Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,254 --> 00:02:02,654
They don't look near so high
from the outside.
2
00:02:02,723 --> 00:02:06,056
For a time, we were afraid they
weren't high enough to hold you in.
3
00:02:06,127 --> 00:02:07,151
If you're taking a train,
4
00:02:07,227 --> 00:02:09,695
there's one leaving
Huntsville this afternoon.
5
00:02:11,131 --> 00:02:12,257
Thanks, Chuck.
6
00:02:12,533 --> 00:02:14,467
Good luck, Wes.
Good luck.
7
00:02:14,535 --> 00:02:15,627
Goodbye.
8
00:02:51,770 --> 00:02:53,864
Morning.
What can I do for you?
9
00:02:53,940 --> 00:02:55,134
I'm Wes Hardin.
10
00:02:56,642 --> 00:02:59,304
John Wesley Hardin?
That's right.
11
00:03:00,279 --> 00:03:03,077
I have a story here.
Wrote it myself.
12
00:03:03,515 --> 00:03:04,778
It's about me.
13
00:03:05,818 --> 00:03:07,148
I think it might
interest people.
14
00:03:07,219 --> 00:03:10,655
Well, I'd like to read your story, but...
There's no hurry.
15
00:03:11,290 --> 00:03:13,484
I'm leaving town
on the afternoon train.
16
00:03:14,093 --> 00:03:16,584
If you decide to make a book
of it, I'd be much obliged.
17
00:03:16,962 --> 00:03:17,950
Where can I reach you?
18
00:03:18,029 --> 00:03:20,327
You'll find it in there
on the last page.
19
00:03:30,608 --> 00:03:33,169
WES:
I have been tried for murder
20
00:03:33,244 --> 00:03:35,213
and condemned in a court of law:
21
00:03:36,181 --> 00:03:37,943
I have been tried
by public opinion
22
00:03:38,017 --> 00:03:40,815
and my name connected with
every major crime in Texas
23
00:03:40,886 --> 00:03:43,115
over a period of years:
24
00:03:43,455 --> 00:03:45,081
In the interest
of truth and justice,
25
00:03:45,156 --> 00:03:48,091
I have set down the
unvarnished facts of my life:
26
00:03:48,526 --> 00:03:50,688
My own story in my own words:
27
00:03:51,328 --> 00:03:53,524
Let people judge for themselves:
28
00:03:56,500 --> 00:04:00,494
I was born into a fine family
in Fannin County, Texas,
29
00:04:00,571 --> 00:04:04,302
on the 26th day of May, 1853:
30
00:04:09,580 --> 00:04:11,740
With the outbreak of the
War Between the States,
31
00:04:11,816 --> 00:04:14,682
my childhood came to an end
at the age of seven:
32
00:04:15,787 --> 00:04:18,619
My father raised a company
to fight for Texas:
33
00:04:19,623 --> 00:04:21,954
My brother, Dave,
was killed in Georgia,
34
00:04:22,392 --> 00:04:24,860
my brother, Joe,
was crippled in Mississippi:
35
00:04:25,996 --> 00:04:29,454
The war ended, but peace
didn't come to Texas:
36
00:04:30,500 --> 00:04:34,493
We were a proud people
ruled by a foreign army:
37
00:04:35,271 --> 00:04:37,399
The Army of the United States:
38
00:04:41,644 --> 00:04:44,545
My father, J: G: Hardin,
39
00:04:45,114 --> 00:04:47,082
was a preacher
and a circuit rider:
40
00:04:47,883 --> 00:04:50,318
He was a strong,
God-fearing man,
41
00:04:50,720 --> 00:04:52,746
who carried his Bible
like a six-gun
42
00:04:52,822 --> 00:04:54,915
and fought with the devil
wherever he found him:
43
00:05:30,525 --> 00:05:32,049
Where did you get it, Son?
44
00:05:32,127 --> 00:05:33,685
I bought it.
45
00:05:34,061 --> 00:05:35,585
With gambling money!
46
00:05:43,938 --> 00:05:47,237
Don't back up, Son. Not
when a man's coming at you.
47
00:05:47,542 --> 00:05:50,409
I don't back up from any man
unless he was my pa.
48
00:05:50,545 --> 00:05:53,309
What would you do?
Shoot him with that pistol?
49
00:05:54,015 --> 00:05:56,449
You've grown strong
in the House of the Lord,
50
00:05:56,785 --> 00:05:59,184
yet your strength is
the strength of the devil!
51
00:06:01,222 --> 00:06:04,088
I place your feet
on a path of righteousness,
52
00:06:04,258 --> 00:06:06,783
yet you seek out
the ways of sin.
53
00:06:08,028 --> 00:06:11,828
With the help of the Lord, I may
yet conquer the evil in you.
54
00:06:12,300 --> 00:06:15,201
Pray for forgiveness, for mercy.
55
00:06:16,537 --> 00:06:17,799
For understanding.
56
00:06:24,244 --> 00:06:25,836
I'll pray for you.
57
00:06:33,987 --> 00:06:35,614
WES: Jane Brown was an orphan:
58
00:06:37,156 --> 00:06:39,148
Her family had been lost
in the war
59
00:06:39,359 --> 00:06:40,917
and she had come
to live with us:
60
00:06:41,127 --> 00:06:42,651
We'd grown up together:
61
00:06:43,196 --> 00:06:45,926
Jane was about
the prettiest girl in Texas:
62
00:06:46,533 --> 00:06:47,521
Wes.
63
00:06:49,302 --> 00:06:51,896
Wesley, he beat you again.
64
00:06:51,972 --> 00:06:55,099
Sometimes, it seems like he
enjoys it, whipping and praying.
65
00:06:55,174 --> 00:06:57,938
Seems like the time has to come when
a man doesn't take another whipping,
66
00:06:58,010 --> 00:06:59,443
even from his own Pa.
67
00:06:59,511 --> 00:07:01,639
Even from the preachingest Pa
in Texas!
68
00:07:02,047 --> 00:07:03,947
I tell you, Jane,
I'm going away.
69
00:07:04,417 --> 00:07:06,577
I'm gonna get me some money
so we can get our own land.
70
00:07:06,652 --> 00:07:08,814
A place with green grass,
real grass for horses,
71
00:07:08,887 --> 00:07:12,414
and water that runs... ...runs all
year round and a white painted house.
72
00:07:12,625 --> 00:07:14,115
Yes, I know.
73
00:07:14,193 --> 00:07:15,922
You don't believe me.
74
00:07:16,128 --> 00:07:18,322
Wes, if you'd only
be patient for a while.
75
00:07:18,396 --> 00:07:20,296
Study your law books...
Law books!
76
00:07:20,633 --> 00:07:22,464
There's no more law in Texas.
77
00:07:23,735 --> 00:07:25,566
Only Yankee law!
It won't always be that way.
78
00:07:25,637 --> 00:07:27,071
I'm tired of waiting.
79
00:07:28,007 --> 00:07:31,272
There's a million head of
cattle in Texas, maybe more.
80
00:07:31,576 --> 00:07:33,568
Mavericks running wild
on the range,
81
00:07:33,745 --> 00:07:35,839
belonging to nobody
because of the war.
82
00:07:36,481 --> 00:07:38,142
A man just has to
round up a few cattle
83
00:07:38,216 --> 00:07:39,706
and brand them and drive
them to the railroad.
84
00:07:39,784 --> 00:07:41,149
But there are thousands of men,
85
00:07:41,219 --> 00:07:44,188
older men with money and horses,
that are working these mavericks.
86
00:07:44,256 --> 00:07:47,817
All I need is $200 or $300 for
an outfit and a good cow pony.
87
00:07:47,892 --> 00:07:49,416
I can raise it.
88
00:07:49,661 --> 00:07:51,890
I got a plan, Jane.
I'm going.
89
00:07:51,963 --> 00:07:53,794
Will you come back for me, Wes?
90
00:07:53,998 --> 00:07:55,728
I love you, Jane, I love you.
91
00:08:00,672 --> 00:08:01,660
Jane.
92
00:08:03,207 --> 00:08:04,697
Pa's wanting his dinner.
93
00:08:05,443 --> 00:08:07,171
Wes, I'm sorry he whipped you.
94
00:08:07,378 --> 00:08:08,936
I could hear it in the house.
95
00:08:09,247 --> 00:08:11,147
Your brother's going away, Joe.
96
00:08:11,615 --> 00:08:13,344
It might be best that he does.
97
00:08:14,084 --> 00:08:16,609
I guess it's the only
thing you can do, Wes.
98
00:08:16,687 --> 00:08:18,655
Pa just don't understand you.
99
00:08:18,855 --> 00:08:21,950
PA: Jane! Joe!
Come in the house.
100
00:08:22,760 --> 00:08:24,090
You better go now.
101
00:08:26,763 --> 00:08:27,889
Good luck, Wes.
102
00:08:34,103 --> 00:08:35,900
You didn't answer
my question, Wes.
103
00:08:36,639 --> 00:08:38,005
I'll be back for you, Jane.
104
00:08:38,075 --> 00:08:39,598
I'll be waiting.
105
00:08:41,511 --> 00:08:42,501
PA: Jane!
106
00:08:45,348 --> 00:08:48,317
Goodbye, Wes.
Goodbye.
107
00:08:50,386 --> 00:08:51,376
Goodbye.
108
00:09:26,188 --> 00:09:28,156
Who is it?
Wes Hardin.
109
00:09:30,092 --> 00:09:32,423
Hello, Preacher's Boy.
Evening, Rosie.
110
00:09:32,560 --> 00:09:33,959
Anyone see you come into town?
111
00:09:34,028 --> 00:09:35,358
Nobody.
112
00:09:35,429 --> 00:09:37,192
Sure no Yankee soldiers saw you?
113
00:09:37,264 --> 00:09:39,664
They couldn't see a white barn
if it was in front of them.
114
00:09:39,734 --> 00:09:41,293
Well, if they knew
we were open after dark,
115
00:09:41,369 --> 00:09:42,610
they'd throw a lock on the door.
116
00:09:42,636 --> 00:09:44,866
Hello, Preacher's Boy.
Hi, Gus.
117
00:09:46,141 --> 00:09:48,110
Out after dark
in a place like this?
118
00:09:48,743 --> 00:09:50,802
If the Yankees don't get you,
the devil will.
119
00:09:50,879 --> 00:09:53,403
I reckon I can take good care
of the Yankees, Gus,
120
00:09:53,815 --> 00:09:55,215
but the devil will be
busy with you.
121
00:09:56,284 --> 00:09:58,547
Marv, I'm back again.
Yes?
122
00:09:58,819 --> 00:10:01,413
How much for the law books?
Same as last time.
123
00:10:01,488 --> 00:10:03,218
I don't want a loan,
I want to sell them.
124
00:10:03,290 --> 00:10:04,552
How about $10?
125
00:10:04,759 --> 00:10:07,592
That's a lot of law for $10.
The books are worth 50.
126
00:10:07,661 --> 00:10:09,891
$10.
Give him $30.
127
00:10:11,431 --> 00:10:14,424
Give you $20.
Make it $25, you piker.
128
00:10:14,502 --> 00:10:16,833
You stay on your own side
of the fence.
129
00:10:16,905 --> 00:10:18,337
I'll give you $20.
130
00:10:19,439 --> 00:10:21,339
Sold.
Make yourself a lawyer.
131
00:10:22,208 --> 00:10:23,675
Now that you're
in the law business, Marv,
132
00:10:23,744 --> 00:10:26,507
maybe you can start collecting some
of these bad debts around here.
133
00:10:26,579 --> 00:10:29,104
I sure will, as soon
as I read up on it.
134
00:10:29,550 --> 00:10:31,415
And what are you gonna do, Wes?
135
00:10:31,718 --> 00:10:33,481
Gonna get me a farm,
136
00:10:34,788 --> 00:10:36,051
buy me some stock,
137
00:10:36,757 --> 00:10:38,883
breed the best horses in Texas.
138
00:10:39,292 --> 00:10:41,318
And you figure you can
get it faster this way
139
00:10:41,395 --> 00:10:42,656
if you're lucky.
140
00:10:43,530 --> 00:10:44,655
Maybe I'm lucky.
141
00:10:45,833 --> 00:10:46,821
Who knows?
142
00:10:47,000 --> 00:10:48,024
Sit in.
143
00:10:51,371 --> 00:10:52,463
What are you looking for?
144
00:10:52,538 --> 00:10:54,438
How to collect I.O.U.'s
with interest.
145
00:10:55,075 --> 00:10:56,804
You know what interest means?
146
00:10:56,876 --> 00:10:58,570
Yes and no. It's...
147
00:10:58,644 --> 00:11:00,924
There are a lot of different
kinds of interest, Marv. Yeah?
148
00:11:00,946 --> 00:11:02,676
Yeah, you take me for instance.
149
00:11:02,849 --> 00:11:04,714
Yeah, I got an interest.
150
00:11:04,851 --> 00:11:09,048
I got an interest in somebody that's got
an interest in somebody else, I think.
151
00:11:09,120 --> 00:11:10,145
Ouch.
152
00:11:10,223 --> 00:11:12,191
Now that you're a lawyer, how
would you figure that one out?
153
00:11:12,257 --> 00:11:13,281
Well, I...
154
00:11:14,594 --> 00:11:16,425
Don't forget the kitty, boys.
155
00:11:17,996 --> 00:11:19,259
I'll take one.
156
00:11:29,608 --> 00:11:31,472
I'll buy two and check.
157
00:11:35,248 --> 00:11:37,112
It'll cost you 50 to play.
158
00:11:41,587 --> 00:11:44,020
I got three kings.
They're no good.
159
00:11:44,890 --> 00:11:46,289
I got a flush.
160
00:11:47,291 --> 00:11:49,453
You gave me four clubs going in
161
00:11:49,526 --> 00:11:51,085
and you just gave me this one.
162
00:11:52,464 --> 00:11:53,930
Where'd you get that card?
163
00:11:54,366 --> 00:11:55,628
You gave it to me.
164
00:11:55,967 --> 00:11:58,196
I gave you a heart!
Why, you...
165
00:12:01,706 --> 00:12:03,730
Wes. Look out.
Drop it, Marv!
166
00:12:04,976 --> 00:12:06,465
Put your hands up.
167
00:12:08,345 --> 00:12:10,836
You all saw it.
He drew first.
168
00:12:10,915 --> 00:12:12,712
Get out quick, Wes.
He's got three brothers.
169
00:12:12,782 --> 00:12:14,306
They won't ask who drew first.
170
00:12:14,385 --> 00:12:15,977
Put my money in my hat, Rosie.
171
00:12:18,722 --> 00:12:20,155
Keep your hands up!
172
00:12:21,358 --> 00:12:22,757
Put it in my saddlebag.
173
00:12:23,593 --> 00:12:25,789
First man out this door
gets shot!
174
00:12:26,196 --> 00:12:27,857
Stay put till you hear me ride!
175
00:12:36,172 --> 00:12:37,196
Wes, look out!
176
00:12:39,476 --> 00:12:41,068
Take care of yourself, Rosie.
177
00:12:41,778 --> 00:12:43,747
Take care of yourself,
Preacher's Boy.
178
00:12:43,813 --> 00:12:46,338
MAN 1: There he goes, down the road.
MAN 2: After him!
179
00:12:50,819 --> 00:12:52,185
MAN 3:
He's getting away!
180
00:13:13,943 --> 00:13:16,173
LIEUTENANT: All right, line up!
Come on, move.
181
00:13:16,245 --> 00:13:17,646
Line up against the bar.
All of you.
182
00:13:18,847 --> 00:13:21,146
I tell you it was murder.
Murder in the first degree.
183
00:13:21,216 --> 00:13:23,946
Habeas corpus:
That means he's real dead.
184
00:13:24,019 --> 00:13:25,145
What's the name of the man
who shot him?
185
00:13:25,221 --> 00:13:27,518
Name? Oh, my name is Marv.
Everybody calls me Marv.
186
00:13:27,588 --> 00:13:29,216
I've been tending bar here for...
Not your name.
187
00:13:29,291 --> 00:13:30,588
The name of the man
who did the shooting.
188
00:13:30,659 --> 00:13:32,388
Hey, mister...
I mean, Lieutenant.
189
00:13:32,461 --> 00:13:34,622
I don't think he saw it.
He couldn't see that far.
190
00:13:34,696 --> 00:13:37,290
You seem to see plenty
around here. You see it?
191
00:13:37,599 --> 00:13:40,158
No, no, but he did.
192
00:13:40,335 --> 00:13:41,360
Did you see the shooting?
193
00:13:41,436 --> 00:13:42,801
I see nothing.
194
00:13:42,870 --> 00:13:46,272
Ain't seen my wife in a week.
What time is it?
195
00:13:46,341 --> 00:13:48,968
Everybody's gone blind and dumb
around here at the same time.
196
00:13:49,043 --> 00:13:50,533
Who runs this riding academy?
197
00:13:56,484 --> 00:13:58,679
Who shot him? Wes Hardin,
the preacher's boy.
198
00:13:58,753 --> 00:14:00,721
LIEUTENANT: Who are you?
Ben Hanley.
199
00:14:01,222 --> 00:14:02,484
This is my brother.
200
00:14:02,690 --> 00:14:03,782
Who are these two?
201
00:14:04,592 --> 00:14:05,581
We're all brothers.
202
00:14:05,660 --> 00:14:07,820
Corporal, report to
headquarters, on the double.
203
00:14:07,894 --> 00:14:10,159
Tell them to alert all
patrols for a Wes Hardin.
204
00:14:10,731 --> 00:14:12,756
You, miss, you. We'll
need you as witnesses.
205
00:14:12,834 --> 00:14:13,959
Mister,
206
00:14:14,869 --> 00:14:16,769
you ain't gonna need
no witnesses
207
00:14:17,505 --> 00:14:19,234
'cause there ain't
gonna be no trial.
208
00:14:25,446 --> 00:14:26,538
Uncle John!
209
00:14:27,547 --> 00:14:28,809
It's Wes Hardin.
210
00:14:31,084 --> 00:14:35,145
Well, hello, Wes.
Step down. Come on in.
211
00:14:35,455 --> 00:14:37,582
Maybe I shouldn't.
I'm in trouble.
212
00:14:37,857 --> 00:14:40,053
Well, if you're in trouble,
you've come to the right house.
213
00:14:40,127 --> 00:14:41,807
Step down, come on in
and tell me about it.
214
00:14:42,962 --> 00:14:44,623
Put his horse in the barn, Gyp.
215
00:14:50,236 --> 00:14:51,260
Howdy, Aunt Em.
216
00:14:51,337 --> 00:14:52,565
Morning, Wes.
Jim. Joe.
217
00:14:52,673 --> 00:14:54,640
Wes. Sit down, Wes.
Have some breakfast.
218
00:14:57,277 --> 00:14:58,869
What kind of trouble
you in, Wes?
219
00:15:00,846 --> 00:15:02,542
I shot Gus Hanley.
220
00:15:03,015 --> 00:15:05,848
Gus Hanley?
You killed him?
221
00:15:06,318 --> 00:15:07,546
Holy smoke!
222
00:15:07,619 --> 00:15:09,884
You started up with that brood,
you should have got them all!
223
00:15:09,955 --> 00:15:12,389
He'll get his chance at the rest of
them as soon as they come a-running.
224
00:15:12,459 --> 00:15:15,291
Especially Dirk. He's cut
five notches already.
225
00:15:15,360 --> 00:15:16,452
Wes, what I say is...
226
00:15:16,528 --> 00:15:18,689
You don't say nothing
till you're spoken to.
227
00:15:18,764 --> 00:15:20,355
There's something else.
228
00:15:20,933 --> 00:15:23,799
I think maybe I shot a couple
of Yankees getting out of town.
229
00:15:24,136 --> 00:15:25,228
Yankees!
230
00:15:25,437 --> 00:15:26,995
What are you trying to do, boy?
231
00:15:27,072 --> 00:15:28,767
Start the war all over again?
232
00:15:28,841 --> 00:15:31,503
JOE: The Yankees don't count.
But the Hanleys do.
233
00:15:32,177 --> 00:15:33,974
Does your pa
know about all this?
234
00:15:34,046 --> 00:15:35,911
I expect he's heard
about it by now.
235
00:15:37,082 --> 00:15:39,811
JOHN: Joe, go saddle a horse
and go on over to Bonham
236
00:15:39,884 --> 00:15:42,149
and tell old Jehovah
that Wes is with us.
237
00:15:42,221 --> 00:15:44,849
John, that ain't a nice way
to talk about your brother.
238
00:15:45,123 --> 00:15:46,351
Half-brother!
239
00:15:47,092 --> 00:15:48,456
Pa don't have to know
where I am.
240
00:15:49,394 --> 00:15:50,621
I expect he don't care.
241
00:15:50,695 --> 00:15:52,789
I cut loose from him
before all this.
242
00:15:52,865 --> 00:15:54,627
Joe, do as I say.
243
00:15:54,899 --> 00:15:58,062
Keep off the roads. There'll be
patrols out looking for Wes.
244
00:15:58,436 --> 00:16:02,270
Joe, when you see Jane,
tell her not to worry.
245
00:16:03,373 --> 00:16:05,341
Tell her I'll be back for her
like I said.
246
00:16:05,477 --> 00:16:08,808
You ain't going to Bonham, not for
a long time, unless it's in a box.
247
00:16:08,879 --> 00:16:11,178
When I'm ready
I'm going back for Jane.
248
00:16:11,381 --> 00:16:12,815
We got plans, Uncle John.
249
00:16:13,484 --> 00:16:16,715
Don't matter about the Hanleys
or the Yankees or Pa.
250
00:16:17,087 --> 00:16:19,989
Well, let the Yankees look for you.
Let them all look
251
00:16:20,290 --> 00:16:21,622
'cause we won't be here.
252
00:16:21,992 --> 00:16:24,756
We'll be trailing a herd to
Abilene, and you'll be with us.
253
00:16:24,828 --> 00:16:26,125
So, you're ready
to make a drive?
254
00:16:26,196 --> 00:16:28,460
We can be ready tomorrow morning.
Can't we, boys?
255
00:16:28,532 --> 00:16:30,864
We can be ready sooner
than that if you say so, Pa.
256
00:16:30,968 --> 00:16:33,298
Joe? Sure, Pa, we'll be ready.
257
00:16:33,737 --> 00:16:36,035
Good. Get back
as soon as you can.
258
00:16:36,106 --> 00:16:38,904
Hey, Wes, what about Gus?
Did he draw first?
259
00:16:39,643 --> 00:16:40,701
You beat him, huh?
260
00:16:41,512 --> 00:16:44,241
Well, what do you think?
He's here, ain't he?
261
00:16:57,493 --> 00:16:59,655
The fastest horse in Texas.
Yes, sir.
262
00:16:59,729 --> 00:17:01,059
Howdy, Uncle John, Bart.
Hi.
263
00:17:01,130 --> 00:17:03,860
Well, if it ain't old Wes Hardin
sitting out here big as life
264
00:17:03,934 --> 00:17:05,525
with half of Texas
looking for him.
265
00:17:05,601 --> 00:17:07,570
You're a real unpopular boy.
266
00:17:07,637 --> 00:17:10,104
Got the three Hanley brothers
looking for him in one direction,
267
00:17:10,171 --> 00:17:11,412
promising to shoot him on sight,
268
00:17:11,440 --> 00:17:13,601
got half the Yankee Army looking
for him in the other direction,
269
00:17:13,676 --> 00:17:14,837
making the same promise.
270
00:17:14,911 --> 00:17:16,274
Hey, Zeke.
271
00:17:16,612 --> 00:17:18,478
That's a real good-Iooking
pony you got.
272
00:17:19,114 --> 00:17:20,240
Must have cost you plenty.
273
00:17:20,316 --> 00:17:21,907
Nah, didn't cost me nothing.
274
00:17:21,984 --> 00:17:23,815
That fool Yankee Major
down at the fort,
275
00:17:23,886 --> 00:17:26,650
he confiscated this horse from
a ranch up near Nacogdoches
276
00:17:26,721 --> 00:17:28,552
and all I done
was confiscate him back.
277
00:17:28,623 --> 00:17:29,682
You mean you stole him?
278
00:17:29,857 --> 00:17:31,849
Well, no, not exactly.
279
00:17:31,927 --> 00:17:35,987
You see, the Major wanted to play a little
poker with old Zeke, so I obliged him.
280
00:17:36,198 --> 00:17:38,222
He got more cards off the
bottom than he did off the top
281
00:17:38,300 --> 00:17:40,028
and I got Rondo,
I said I got Rondo.
282
00:17:41,203 --> 00:17:42,760
Hello, Zeke.
Oh, howdy, Joe.
283
00:17:42,837 --> 00:17:44,395
Got the road brand
on the last of them, Pa.
284
00:17:44,472 --> 00:17:45,564
We're ready to go
whenever you are.
285
00:17:45,640 --> 00:17:48,040
Well, let's stop talking.
Take them to Abilene, boys.
286
00:17:48,109 --> 00:17:49,337
Run them along, Gyp.
287
00:17:49,410 --> 00:17:51,401
Jim, send one of the boys
back for the wagon.
288
00:18:21,041 --> 00:18:23,908
That pony of Zeke's got a good rein.
Quick as a cat.
289
00:18:28,148 --> 00:18:31,015
Well, here comes old Chick Noonan.
Wonder what he wants.
290
00:18:31,084 --> 00:18:33,848
JOHN: Probably looking for
a place to bury his money.
291
00:18:34,121 --> 00:18:35,986
Hi, John. Hi, Wes.
292
00:18:36,290 --> 00:18:37,689
What are you doing on the trail?
293
00:18:37,758 --> 00:18:39,726
Trying to pick up
a little stray business?
294
00:18:39,792 --> 00:18:42,387
I pick up business
anyplace I can find it.
295
00:18:42,595 --> 00:18:44,256
Business was good in Abilene.
296
00:18:44,330 --> 00:18:47,732
I had a special embalming and
burying job on The Durango Kid.
297
00:18:47,800 --> 00:18:49,359
And if I do say so myself,
298
00:18:49,435 --> 00:18:52,097
when he was laid out, his own
wife didn't even know him.
299
00:18:52,171 --> 00:18:54,605
She thought he was a stranger
asleep in the parlor.
300
00:18:58,378 --> 00:19:00,538
Been any recent deaths
in Bonham?
301
00:19:01,714 --> 00:19:04,182
No, not that I know of.
302
00:19:05,151 --> 00:19:06,982
Not to change the subject, John,
303
00:19:07,053 --> 00:19:10,079
did you ever buy that new black
suit you said you was going to?
304
00:19:10,356 --> 00:19:11,914
No. Why?
305
00:19:12,191 --> 00:19:15,523
You never can tell.
They come in handy sometimes.
306
00:19:26,539 --> 00:19:28,939
Yes, sir, Rosie,
I've buried them in Abilene
307
00:19:29,274 --> 00:19:31,072
and I've buried them in Santa Fe
308
00:19:31,143 --> 00:19:33,076
and I've buried them
in old Mexico,
309
00:19:33,144 --> 00:19:37,081
but I always like to get back to
Bonham to take care of my friends.
310
00:19:37,149 --> 00:19:39,639
Sorry I missed planting
Gus Hanley.
311
00:19:40,317 --> 00:19:42,218
And to think, Rosie,
only three days ago,
312
00:19:42,287 --> 00:19:45,119
I was as close to Wes Hardin
as I am to you right now.
313
00:19:45,190 --> 00:19:46,748
Chick, you're getting
too sentimental. Now...
314
00:19:46,825 --> 00:19:48,053
Where did you see Wes Hardin?
315
00:19:48,126 --> 00:19:52,756
Why, four or five days ago,
out on the trail to Abilene.
316
00:19:53,665 --> 00:19:55,496
He's with the Clements' outfit.
317
00:20:01,138 --> 00:20:02,799
Poor Wes Hardin.
318
00:20:04,075 --> 00:20:06,168
I wonder if he's got
a black suit.
319
00:20:07,945 --> 00:20:08,935
Then what do you do?
320
00:20:09,013 --> 00:20:11,947
Well, then I give him
a real nice hand.
321
00:20:12,049 --> 00:20:13,074
And then what?
322
00:20:13,150 --> 00:20:15,674
Well, then I give myself
a little bit better hand.
323
00:20:15,820 --> 00:20:18,254
Yes, that's how come
I'm riding Rondo.
324
00:20:19,957 --> 00:20:21,152
What do you do, son?
325
00:20:22,826 --> 00:20:24,158
I'll open for $200.
326
00:20:24,895 --> 00:20:28,058
Two hundred! Why, there ain't that much
money in the whole State of Texas.
327
00:20:28,132 --> 00:20:30,362
Yes, there is, Zeke.
Right in my saddle bag.
328
00:20:31,168 --> 00:20:32,225
I'll get it.
329
00:20:32,302 --> 00:20:35,135
No, no, no need.
I only got me but $20.
330
00:20:37,508 --> 00:20:38,735
You got Rondo.
331
00:20:44,514 --> 00:20:46,175
You've got yourself a bet, son.
332
00:20:48,184 --> 00:20:49,674
How many cards you want?
333
00:20:49,819 --> 00:20:50,877
Two.
334
00:20:56,024 --> 00:20:58,891
Well, I guess
I'll only need one.
335
00:21:03,465 --> 00:21:06,525
Well, looks like a showdown,
Wes. What you got?
336
00:21:10,840 --> 00:21:13,967
Four aces! What...
I never gave you no aces.
337
00:21:14,243 --> 00:21:16,541
Yes, you did, Zeke.
You gave me two on the deal.
338
00:21:16,645 --> 00:21:18,738
I give you a pair of...
339
00:21:21,884 --> 00:21:24,785
Looks like you've
lost yourself a horse.
340
00:21:24,853 --> 00:21:27,754
Well, I'll be a full brother
to a ringtail baboon!
341
00:21:27,824 --> 00:21:29,984
I'm through playing cards.
My luck's against me.
342
00:21:30,058 --> 00:21:33,027
Your luck's all right, Zeke. You
just need to practice up a little.
343
00:21:33,094 --> 00:21:34,652
Well, I just need a new deck!
344
00:21:59,687 --> 00:22:01,417
Clements' outfit hit town yet?
345
00:22:01,490 --> 00:22:02,547
Not yet.
346
00:22:02,623 --> 00:22:04,591
I hear they're due here
this afternoon.
347
00:22:04,658 --> 00:22:05,921
Clements boys hang out in here?
348
00:22:05,993 --> 00:22:09,394
Well, we're just about official
headquarters for all the Texas outfits.
349
00:22:09,463 --> 00:22:11,954
Of course, this hour in the
morning, it's kind of quiet.
350
00:22:12,233 --> 00:22:13,257
What'll it be?
351
00:22:13,334 --> 00:22:14,699
We'll be back.
352
00:22:17,905 --> 00:22:19,634
BARTENDER:
Hey, Charlie.
353
00:22:22,943 --> 00:22:24,808
Run over to
Marshall Hickok's office.
354
00:22:24,879 --> 00:22:27,210
Tell him Dirk Hanley and
his brothers are in town.
355
00:22:27,281 --> 00:22:28,770
You tell him yourself.
356
00:22:29,083 --> 00:22:32,381
I ain't messing with Dirk
Hanley or any of his kin.
357
00:22:40,895 --> 00:22:44,558
First thing we get into Abilene,
I'm gonna get me a nice cold beer.
358
00:22:44,631 --> 00:22:45,723
Scoops of them.
359
00:22:46,199 --> 00:22:47,962
Corn liquor for a chaser.
360
00:22:48,869 --> 00:22:53,465
Then I'm gonna get me one of them
nice, great, big 25-cent steaks.
361
00:22:54,107 --> 00:22:56,667
Then I'm gonna jump into
a nice, hot tub
362
00:22:56,743 --> 00:22:59,906
and wallow around like an
old sow in the mud hole.
363
00:22:59,979 --> 00:23:02,971
Yeah, well, the first thing I'm
gonna do is call on Madam Lucy,
364
00:23:03,250 --> 00:23:04,807
the French dressmaker,
365
00:23:05,151 --> 00:23:08,848
and buy Jane the fanciest wedding
dress ever been seen in Texas.
366
00:23:08,922 --> 00:23:11,253
Long white veil and big plumes.
367
00:23:11,790 --> 00:23:15,351
Well, if your poker luck holds out, you
can buy a half-interest in the bank.
368
00:23:15,427 --> 00:23:17,293
I don't want any bank.
369
00:23:17,529 --> 00:23:21,090
All I want is enough money to buy
that horse farm for me and Jane.
370
00:23:53,364 --> 00:23:54,922
Zeke.
Yeah. Hmm? Oh.
371
00:23:54,999 --> 00:23:56,830
Thought you and Wes was coming
over to the bath house.
372
00:23:56,901 --> 00:23:58,698
I tried to get him
over there, John,
373
00:23:58,769 --> 00:24:01,101
but he just couldn't wait
to get into a poker game.
374
00:24:01,172 --> 00:24:02,332
You been here ever since?
375
00:24:02,406 --> 00:24:06,308
No, no. We went over to that dressmaker's
and he ordered a fancy wedding dress.
376
00:24:06,377 --> 00:24:09,642
All satin and lace.
Cost almost $300.
377
00:24:09,814 --> 00:24:11,247
Why'd you let him
come back here?
378
00:24:11,315 --> 00:24:12,748
Well, I couldn't stop him.
379
00:24:12,817 --> 00:24:15,445
"Oh, just a couple of
hands," he says. Yeah.
380
00:24:15,519 --> 00:24:18,010
He's almost lost
all of his money right now.
381
00:24:18,089 --> 00:24:20,023
He ain't got enough left
to pay for that dress.
382
00:24:20,091 --> 00:24:22,855
Look, if he
gambles away Rondo, I...
383
00:24:22,927 --> 00:24:28,126
I'll tell you
all about our Nelly
384
00:24:28,199 --> 00:24:32,499
Nelly, the flower of womankind
385
00:24:34,738 --> 00:24:36,262
Which one of you is Wes Hardin?
386
00:24:38,642 --> 00:24:39,870
Who wants to know?
387
00:24:40,377 --> 00:24:42,241
Got word for him
from Dirk Hanley.
388
00:24:42,312 --> 00:24:45,076
Well, you can tell him
we got word for him.
389
00:24:45,148 --> 00:24:47,673
If the Hanleys have come to Abilene
looking for trouble with Wes,
390
00:24:47,851 --> 00:24:49,045
they're gonna get it.
391
00:24:49,119 --> 00:24:52,680
JOHN: Take it easy, Son. Wes is big
enough to take care of his own quarrels.
392
00:24:53,256 --> 00:24:54,314
I'm Wes Hardin.
393
00:24:54,824 --> 00:24:57,451
Dirk Hanley says you
murdered his brother, Gus.
394
00:24:57,526 --> 00:24:59,119
Says he's gonna kill you.
395
00:24:59,195 --> 00:25:01,527
Says he's waiting outside
the Beaux Belles Saloon.
396
00:25:03,166 --> 00:25:04,394
Well, what will I tell him?
397
00:25:05,735 --> 00:25:07,965
I got no quarrel
with Dirk Hanley.
398
00:25:08,270 --> 00:25:09,635
Tell him I'm not coming.
399
00:25:10,139 --> 00:25:14,542
But tell him I'll be waiting outside
if he wants to come and see me.
400
00:25:16,680 --> 00:25:20,046
If loudmouth over there is finished
with his private conversation,
401
00:25:20,115 --> 00:25:22,050
maybe I can get on with my song.
402
00:25:22,151 --> 00:25:25,211
I'm all through, ma'am. It was
real polite of you to wait.
403
00:25:25,554 --> 00:25:27,351
I was running into
bad luck anyway.
404
00:25:30,526 --> 00:25:33,188
Uncle John, did you get
good money for the herd?
405
00:25:33,262 --> 00:25:35,103
I'm going to need some
to pay for Jane's dress.
406
00:25:35,130 --> 00:25:36,970
This is no time to be
thinking about any dress.
407
00:25:36,998 --> 00:25:38,796
What are you gonna do?
Like I said.
408
00:25:38,867 --> 00:25:43,099
Listen, Wes, when he comes to
you, stand still, wait him out.
409
00:25:43,304 --> 00:25:45,272
He'll stop before he draws.
410
00:25:48,643 --> 00:25:50,077
You see him?
I seen him.
411
00:25:50,145 --> 00:25:51,702
He says for you to come to him.
412
00:25:51,780 --> 00:25:53,110
He'll be waiting for you.
413
00:25:53,449 --> 00:25:55,075
That's what I figured he'd say.
414
00:25:55,316 --> 00:25:57,375
All right.
You know what to do.
415
00:26:42,162 --> 00:26:43,993
Going somewhere, Ben?
416
00:26:47,234 --> 00:26:48,222
Hold it!
417
00:27:24,236 --> 00:27:25,600
How much money do I have
coming, Uncle John?
418
00:27:25,671 --> 00:27:28,196
Just about enough to pay
for Jane's wedding dress.
419
00:27:28,274 --> 00:27:29,536
Lend me $10, will you?
420
00:27:33,778 --> 00:27:34,837
I feel lucky again.
421
00:27:46,258 --> 00:27:48,021
Told you I was feeling lucky.
422
00:27:49,327 --> 00:27:51,625
You're way ahead now.
Why not let it go at that?
423
00:27:51,730 --> 00:27:53,526
I haven't started yet.
424
00:27:54,232 --> 00:27:55,823
MAN: Hardin,
you're under arrest!
425
00:27:56,501 --> 00:27:57,694
Hand over your gun!
426
00:27:58,502 --> 00:27:59,527
Who are you?
427
00:27:59,604 --> 00:28:02,630
The name is Hickok,
so hand over your gun.
428
00:28:13,350 --> 00:28:15,716
There's two other Hanleys
in Abilene, Marshall,
429
00:28:16,621 --> 00:28:18,417
so I'll be needing my gun.
430
00:28:21,159 --> 00:28:23,922
I was planning to offer you
safe escort out of town.
431
00:28:23,994 --> 00:28:25,585
Thanks just the same.
432
00:28:26,697 --> 00:28:29,894
You're a brave boy, Hardin. I
wouldn't like to have to kill you.
433
00:28:31,335 --> 00:28:33,803
You can have one hour to get
out of town on your own.
434
00:28:34,972 --> 00:28:36,131
By that clock.
435
00:28:47,083 --> 00:28:49,551
Gunned down Dirk Hanley
and backed up Wild Bill
436
00:28:49,620 --> 00:28:51,644
all in the same five minutes!
437
00:28:52,288 --> 00:28:55,554
I wouldn't be surprised, Wes
Hardin, if you lived to see 21.
438
00:28:56,627 --> 00:28:57,615
Well, let's get out of here.
439
00:28:57,694 --> 00:28:59,490
Not me.
440
00:28:59,762 --> 00:29:01,525
You're pushing your luck, Wes.
441
00:29:01,596 --> 00:29:02,621
No, I'm not.
442
00:29:03,666 --> 00:29:06,295
I'm not going till I get
Jane's wedding dress.
443
00:29:07,904 --> 00:29:09,201
When will that dress be ready?
444
00:29:09,272 --> 00:29:10,900
Well, tomorrow morning,
they said.
445
00:29:11,207 --> 00:29:13,004
Gyp, you and Joe
go over there with Zeke
446
00:29:13,075 --> 00:29:14,542
and tell them that dress has
to be ready in one hour.
447
00:29:14,611 --> 00:29:15,599
Well, John, we can't...
448
00:29:15,678 --> 00:29:18,476
Go on! I want a wedding dress
back here before 6:00!
449
00:29:18,981 --> 00:29:20,141
Come on, fellers, come on.
450
00:29:23,685 --> 00:29:26,586
Jim, how about buying your dad a drink?
I need one.
451
00:29:29,224 --> 00:29:31,420
TRIXIE:
Ere morn's gushing light
452
00:29:31,494 --> 00:29:34,588
Tips the hue with its ray
453
00:29:34,663 --> 00:29:36,324
Please, Mr. Texas,
454
00:29:36,398 --> 00:29:38,628
you got to get out of my place.
455
00:29:38,867 --> 00:29:41,358
Wild Bill, he will
be back soon, huh?
456
00:29:41,436 --> 00:29:44,065
You go someplace.
Go home.
457
00:29:44,139 --> 00:29:47,074
It's getting late. Go home
and sleep, huh? You tired?
458
00:29:47,142 --> 00:29:50,476
Forget it. Have the girl sing it again.
Give her this.
459
00:29:57,152 --> 00:29:58,414
Hey, Trixie!
460
00:29:58,486 --> 00:30:01,250
That big boy from Texas, he
wants you to sing it again.
461
00:30:01,323 --> 00:30:03,416
Again? What's the matter?
Is he hard of hearing?
462
00:30:03,491 --> 00:30:05,390
Here, he's paying you for it.
463
00:30:05,659 --> 00:30:08,025
I'll sing as long as
these keep rolling in.
464
00:30:08,095 --> 00:30:10,586
Play, play, play.
Sing loud. Sing loud.
465
00:30:12,633 --> 00:30:16,865
Open-eyed laddies
love listening to me
466
00:30:16,937 --> 00:30:19,406
In the voyage of life
467
00:30:19,473 --> 00:30:21,941
Come on. Wes, here it is!
Here's the dress.
468
00:30:22,276 --> 00:30:24,107
Now, lookit.
Now, let's go.
469
00:30:25,413 --> 00:30:26,401
Happy?
470
00:30:28,349 --> 00:30:29,679
How do I know
it's gonna fit her?
471
00:30:29,749 --> 00:30:31,810
What do you want me to do?
Put it on?
472
00:30:31,885 --> 00:30:33,648
Let's get somebody, Joe...
Sylvester.
473
00:30:33,721 --> 00:30:35,279
What's the matter?
What's the matter?
474
00:30:35,356 --> 00:30:37,050
Let one of the girls
try this on.
475
00:30:37,124 --> 00:30:39,354
Put on the dress?
Look at the time.
476
00:30:39,426 --> 00:30:41,291
We want to get him out of here.
He wants to see how it looks.
477
00:30:41,362 --> 00:30:43,693
Oh, si, si: Emma, come here, come here.
Emma. Come here.
478
00:30:43,763 --> 00:30:45,732
Lola, Lola, come here!
Come here.
479
00:30:45,799 --> 00:30:47,096
Josephine, come over here!
480
00:30:47,167 --> 00:30:48,963
Hold it up there.
Hold it up.
481
00:30:49,035 --> 00:30:51,868
Wes, lookit. You like this
'cause this is a nice girl, huh?
482
00:30:51,938 --> 00:30:54,237
You like that?
Nope. Her eyes are too black.
483
00:30:54,308 --> 00:30:56,469
Too black! Lola!
Try it on to Lola.
484
00:30:56,576 --> 00:30:58,204
Lola. She's a
nice girl, too, huh?
485
00:30:58,277 --> 00:30:59,643
Eh? Eh?
486
00:30:59,712 --> 00:31:01,476
No, she don't look like a bride.
487
00:31:01,548 --> 00:31:03,412
Who then? Me? Me?
488
00:31:03,483 --> 00:31:05,610
JOHN: Wes, look at this.
489
00:31:05,685 --> 00:31:07,676
Perfect! Perfect!
That's nice, huh?
490
00:31:08,086 --> 00:31:10,179
Let's see your feet.
Feet.
491
00:31:10,889 --> 00:31:12,255
No, too big.
492
00:31:13,559 --> 00:31:15,355
Look at the time,
493
00:31:18,497 --> 00:31:21,592
I figure it'll take just about
one minute to fix that clock.
494
00:31:23,702 --> 00:31:28,469
Marshall, in one minute I'm gonna
be as far away from here as I can.
495
00:31:29,975 --> 00:31:31,203
Pick up my money, Uncle John.
496
00:31:48,659 --> 00:31:49,853
JANE: Wes.
497
00:32:20,191 --> 00:32:21,658
Oh, Wes, you shouldn't be here.
498
00:32:21,726 --> 00:32:24,286
I told you I'd be back.
Your father will hear us.
499
00:32:24,362 --> 00:32:26,852
Never mind. I've come
back to marry you.
500
00:32:27,298 --> 00:32:31,324
Look, Jane, we've got enough
money to buy that farm,
501
00:32:31,401 --> 00:32:32,926
just like I promised you.
502
00:32:33,337 --> 00:32:35,237
Lots of pasture and trees.
503
00:32:35,872 --> 00:32:38,068
Wait till you see what I've
brought you from Abilene.
504
00:32:38,141 --> 00:32:39,335
Look, Jane.
505
00:32:39,844 --> 00:32:41,140
Oh, a wedding dress.
506
00:32:41,211 --> 00:32:42,235
Try it on.
507
00:32:42,313 --> 00:32:44,678
No! It's bad luck.
I want you to now.
508
00:32:45,148 --> 00:32:46,581
It's so beautiful.
509
00:32:47,284 --> 00:32:50,548
But where did you get
all that money, Wes?
510
00:32:51,388 --> 00:32:52,979
I didn't steal it.
511
00:32:53,390 --> 00:32:54,720
I didn't mean that.
512
00:32:56,458 --> 00:32:57,517
I'm lucky, Jane,
513
00:32:58,460 --> 00:33:00,088
luckier than a man
has a right to be.
514
00:33:01,865 --> 00:33:04,265
You mean like
when you killed Dirk Hanley?
515
00:33:05,735 --> 00:33:06,895
I heard.
516
00:33:07,804 --> 00:33:09,533
The Hanleys came looking for me.
517
00:33:11,608 --> 00:33:13,969
Oh, come on, Jane, let's get out
of here and never come back.
518
00:33:14,043 --> 00:33:16,135
I got a bad feeling
about this place.
519
00:33:16,312 --> 00:33:18,575
But we can't go now, Wes.
Why not?
520
00:33:18,914 --> 00:33:22,873
Because I promised your pa
he'd be the one to marry us.
521
00:33:23,052 --> 00:33:24,279
What'd you do that for?
522
00:33:24,353 --> 00:33:25,719
Shh. Wes, be quiet.
523
00:33:26,155 --> 00:33:28,646
Wes! Wait! I've got other plans.
I'm gonna go talk to him.
524
00:33:28,724 --> 00:33:30,658
Wes. Wait, Wes.
525
00:33:31,659 --> 00:33:33,891
He gave me a home. He has a right.
I know.
526
00:33:35,264 --> 00:33:37,289
But I just have a feeling it's
gonna be a funeral service
527
00:33:37,366 --> 00:33:39,561
Pa says over me,
not a wedding service.
528
00:33:39,635 --> 00:33:43,264
If you go to an early grave, John
Wesley, it won't be my doing,
529
00:33:43,639 --> 00:33:44,969
it'll be God's will.
530
00:33:45,073 --> 00:33:47,506
Then I guess it's God's will
I'm still here.
531
00:33:47,775 --> 00:33:49,107
He's had plenty of chances.
532
00:33:50,645 --> 00:33:53,136
Jane, get into
some decent clothes.
533
00:33:55,750 --> 00:33:58,810
I'm not marrying you to Jane
until you're free of the law.
534
00:33:58,921 --> 00:34:01,514
If I turn myself in, they'll hang me.
Is that what you want?
535
00:34:01,590 --> 00:34:02,613
Hear me out.
536
00:34:03,991 --> 00:34:07,392
The Yankees are leaving, more every day.
The curfew has been lifted.
537
00:34:08,329 --> 00:34:10,849
The only charge that will be brought
is the murder of Gus Hanley.
538
00:34:10,898 --> 00:34:12,091
It wasn't murder.
539
00:34:13,066 --> 00:34:14,090
He drew first!
540
00:34:14,869 --> 00:34:17,133
Then you'll get off, if
you have a fair trial.
541
00:34:18,706 --> 00:34:21,231
I'm going to send for Judge Ames,
the best lawyer in the county.
542
00:34:22,743 --> 00:34:23,801
What if you're wrong?
543
00:34:24,645 --> 00:34:26,202
What if I don't get
a fair trial?
544
00:34:27,215 --> 00:34:31,777
If I'm wrong, I'll take up
the gun and get you free.
545
00:34:34,921 --> 00:34:36,219
I believe you would.
546
00:34:36,958 --> 00:34:40,257
We're going to need the finest
legal advice that money can buy.
547
00:34:40,961 --> 00:34:43,863
Now, I plan to bring Foster
and Pratt down from Dallas.
548
00:34:44,799 --> 00:34:47,039
Of course, my boy, that's gonna
cost a good deal of money.
549
00:34:47,467 --> 00:34:49,230
More money than you have,
I'm afraid.
550
00:34:49,436 --> 00:34:50,528
How much, Judge?
551
00:34:52,072 --> 00:34:53,198
How much you got?
552
00:34:54,441 --> 00:34:55,999
I got $1,200.
553
00:34:57,811 --> 00:35:01,576
Well, you're at least
$700 or maybe $800 shy.
554
00:35:02,148 --> 00:35:03,843
I'm very sorry, my boy,
555
00:35:03,917 --> 00:35:07,113
but the scales of justice hang
in a very delicate balance.
556
00:35:07,687 --> 00:35:10,587
There's nothing like money
to tilt it our way.
557
00:35:11,258 --> 00:35:14,021
Now, you be at Sheriff Webb's
office Monday morning.
558
00:35:14,226 --> 00:35:16,854
We'll be waiting there
for you. Good day.
559
00:35:18,265 --> 00:35:19,856
There goes our farm, Jane.
560
00:35:20,199 --> 00:35:22,760
And he's not even sure
he can get me a fair trial.
561
00:35:22,902 --> 00:35:25,062
You got to raise more
money, Wes, to make sure.
562
00:35:25,170 --> 00:35:26,467
You got any ideas?
563
00:35:26,538 --> 00:35:28,870
I got one. I don't
know if it's any good.
564
00:35:29,441 --> 00:35:31,465
That horse of yours,
you said he was fast?
565
00:35:32,077 --> 00:35:34,511
They're holding some races over
in Collin County this week.
566
00:35:34,580 --> 00:35:38,538
I was thinking they wouldn't know
about Rondo. If you're lucky...
567
00:35:38,616 --> 00:35:40,209
I don't think
you should go, Wes.
568
00:35:40,552 --> 00:35:44,282
There'll be drinking,
painted women, gambling.
569
00:35:45,224 --> 00:35:46,815
And there'll be trouble.
570
00:35:55,400 --> 00:35:56,697
Wes.
571
00:35:58,703 --> 00:35:59,727
Please don't go.
572
00:35:59,804 --> 00:36:01,285
I'm not looking
for any trouble, Jane.
573
00:36:02,207 --> 00:36:04,697
The way you wear that gun,
you won't have to look for it.
574
00:36:04,976 --> 00:36:06,204
You'd be safer here.
575
00:36:06,978 --> 00:36:09,242
All right, I'll go
without my gun.
576
00:36:10,180 --> 00:36:12,615
I'll ask Uncle John
and the boys to come along.
577
00:36:13,051 --> 00:36:14,780
There won't be any trouble.
578
00:36:16,054 --> 00:36:17,783
I'm sorry to keep
picking on you.
579
00:36:18,423 --> 00:36:20,323
I know you've had to
give up all your money,
580
00:36:20,591 --> 00:36:22,115
all your plans, because of me.
581
00:36:22,292 --> 00:36:23,554
We need that money, Jane.
582
00:36:24,962 --> 00:36:28,192
And when I get back, Sunday, I want
you to be wearing that wedding dress.
583
00:36:43,080 --> 00:36:45,240
MAN 1: All right, folks, the
third race is a sweepstake,
584
00:36:45,314 --> 00:36:46,748
winner takes all.
585
00:36:46,883 --> 00:36:49,545
All right, boys, let's get
them up to the starting line.
586
00:36:49,720 --> 00:36:51,620
Come on, come on,
let's get them up there.
587
00:36:51,955 --> 00:36:53,752
All right, line
those horses up here, boys.
588
00:36:53,824 --> 00:36:56,292
Get in line, a straight line.
MAN 2: Yes, sir.
589
00:36:56,360 --> 00:36:58,487
Turn them around,
get in a straight line.
590
00:36:58,628 --> 00:37:01,468
We're not gonna start this race until
all of them are in a straight line.
591
00:37:01,631 --> 00:37:05,122
Get those horses in a line. I won't start
this race till the horses... Clem, get back!
592
00:37:05,201 --> 00:37:06,635
Get set, go!
593
00:37:39,201 --> 00:37:40,793
Come on, Wes! Wes!
594
00:37:44,806 --> 00:37:45,932
Wes!
595
00:37:47,108 --> 00:37:49,873
Judge, how much is in
the pot for the winner?
596
00:37:49,944 --> 00:37:51,036
How much, Charlie?
597
00:37:51,111 --> 00:37:54,639
Let's see.
That's $385.
598
00:37:55,984 --> 00:37:58,680
Aw, and to think I had to lose
that horse in a crooked deal.
599
00:38:03,490 --> 00:38:05,857
Don't forget, folks, all
bets will be paid off
600
00:38:05,927 --> 00:38:08,224
at Jack Martin's saloon
after the last race.
601
00:38:08,296 --> 00:38:13,165
Hey, you! I'll bet you $500 against the
$385 you can't outrun my buckskin.
602
00:38:14,102 --> 00:38:15,262
You got yourself a bet.
603
00:38:15,570 --> 00:38:16,559
So have you.
604
00:38:16,638 --> 00:38:19,003
Gyp, cool him out.
605
00:38:20,741 --> 00:38:24,437
Hey, Wes, $385 is a lot of money.
You better be...
606
00:38:24,511 --> 00:38:25,910
Put up your money, mister.
607
00:38:28,916 --> 00:38:30,611
Easy come, easy go.
608
00:38:30,683 --> 00:38:33,620
Wes, have a drink on the hearse?
609
00:38:33,687 --> 00:38:34,676
Thanks, Chick.
610
00:38:37,124 --> 00:38:38,216
Hey, Wes.
611
00:38:39,259 --> 00:38:40,520
Well, Rosie.
612
00:38:41,829 --> 00:38:43,261
You come up here by yourself?
613
00:38:43,329 --> 00:38:46,356
No. No, quite a few of us came
up from Bonham today. Oh, yeah?
614
00:38:46,432 --> 00:38:48,457
Including Ike Hanley
and Sheriff Webb.
615
00:38:49,203 --> 00:38:50,999
That's why Chick Noonan
brought along his hearse.
616
00:38:51,104 --> 00:38:53,094
Aw, Sheriff Webb's got
no cause to make trouble.
617
00:38:53,172 --> 00:38:56,040
But Ike Hanley has, and you're
walking around without a gun.
618
00:38:56,676 --> 00:39:00,373
Ah, you're wrong, Rosie. I'm going
back to Bonham and give myself up,
619
00:39:00,514 --> 00:39:02,482
after I get married
to Jane on Sunday.
620
00:39:03,583 --> 00:39:06,984
Yes, you're gonna buy a farm and
settle down and raise horses, huh?
621
00:39:07,487 --> 00:39:10,786
That's right, but there'll always
be a place at the table for you.
622
00:39:11,089 --> 00:39:14,992
You'll make a fine farmer. And
you'll make Jane very happy,
623
00:39:15,293 --> 00:39:17,318
wondering every day when
you're gonna get killed.
624
00:39:17,697 --> 00:39:18,721
Don't worry about it.
625
00:39:19,699 --> 00:39:21,859
I don't know why
I should care about you.
626
00:39:22,934 --> 00:39:23,959
Why do you?
627
00:39:25,470 --> 00:39:27,961
Maybe it's because you and
me are both the same kind.
628
00:39:28,307 --> 00:39:31,742
Living high on the hog today because we
don't believe tomorrow's gonna come.
629
00:39:33,712 --> 00:39:35,908
All right, Preacher's Boy,
have it your way.
630
00:39:37,517 --> 00:39:38,847
Goodbye, Rosie.
631
00:39:45,057 --> 00:39:46,045
Wes.
632
00:39:47,626 --> 00:39:48,650
Yeah?
633
00:39:48,927 --> 00:39:50,155
Take care of yourself.
634
00:39:51,229 --> 00:39:52,321
I aim to, Rosie.
635
00:39:57,968 --> 00:39:58,957
Who's that peacock?
636
00:39:59,336 --> 00:40:01,236
That's Rosie McCoy,
a friend of mine.
637
00:40:01,306 --> 00:40:02,329
Where's she from?
638
00:40:03,474 --> 00:40:05,909
Bonham. She works
for the Hanleys.
639
00:40:06,711 --> 00:40:08,338
You say she's a friend of yours?
640
00:40:08,512 --> 00:40:10,845
The best friend I have,
excepting you.
641
00:40:13,752 --> 00:40:15,514
Hey, what's going on
there, mister?
642
00:40:15,586 --> 00:40:16,747
Just shedding a little weight.
643
00:40:16,754 --> 00:40:19,587
Well, then, I guess we'll shed a
little weight, too. Take her off, Gyp.
644
00:40:20,091 --> 00:40:21,771
Hey, mister, if you're
gonna ride bareback,
645
00:40:21,826 --> 00:40:23,487
you better put some glue on
the seat of your britches.
646
00:40:23,562 --> 00:40:25,859
I'll be all right.
You better get some for him.
647
00:40:26,163 --> 00:40:28,290
He can ride frontward,
backward, sideways,
648
00:40:28,364 --> 00:40:30,195
standing up
and without a bridle.
649
00:40:30,266 --> 00:40:31,757
What's going on here?
650
00:40:31,835 --> 00:40:33,462
This feller fancies
himself a rider.
651
00:40:33,537 --> 00:40:35,937
Yeah, wants to ride
without a saddle.
652
00:40:36,006 --> 00:40:37,530
Oh.
It's all right by me.
653
00:40:37,607 --> 00:40:39,405
Fancy feller, huh?
Yeah.
654
00:40:40,443 --> 00:40:41,433
Okay.
655
00:40:43,780 --> 00:40:44,769
Yeah.
656
00:40:44,914 --> 00:40:47,348
Here. Here's a hundred and a quarter.
How much money you got?
657
00:40:47,417 --> 00:40:48,976
Hundred and a quarter.
On Rondo.
658
00:40:49,452 --> 00:40:51,920
MAN 1: All right, boys, let's get
them up to the starting line.
659
00:40:51,988 --> 00:40:53,684
Get them even, boys.
660
00:40:53,923 --> 00:40:57,359
I want them even.
Steady, get set, go!
661
00:41:05,902 --> 00:41:07,267
Come on.
Come on, Wes.
662
00:41:11,141 --> 00:41:12,539
Come on, Wes!
Come on, Wes!
663
00:41:22,852 --> 00:41:24,012
Come on, Wes!
664
00:41:28,824 --> 00:41:30,452
Come on, Wes.
Come on, Wes.
665
00:41:45,841 --> 00:41:48,139
$885.
666
00:41:50,479 --> 00:41:52,003
We'll take our money now, judge!
667
00:41:52,079 --> 00:41:54,878
You'll take your money at Jack
Martin's saloon like everybody else
668
00:41:54,949 --> 00:41:56,075
at the end of racing.
669
00:41:56,151 --> 00:41:57,243
Well, well.
670
00:41:57,351 --> 00:41:58,580
We'll get it, anyway.
671
00:41:59,921 --> 00:42:02,184
I tell you I can't
go through with it, Ike.
672
00:42:02,390 --> 00:42:03,857
I've known that boy
all his life.
673
00:42:05,193 --> 00:42:06,490
What you mean is you're scared.
674
00:42:06,761 --> 00:42:09,355
Why not? He's the
fastest draw in Texas.
675
00:42:09,430 --> 00:42:11,070
But he ain't looking
for trouble from you.
676
00:42:11,532 --> 00:42:13,013
Now just handle it
the way I told you.
677
00:42:13,099 --> 00:42:14,124
Yeah.
678
00:42:14,202 --> 00:42:16,227
Suppose he doesn't try
to resist arrest?
679
00:42:17,571 --> 00:42:19,129
Here's $500 that says he does.
680
00:42:24,111 --> 00:42:25,169
Come here.
681
00:42:27,248 --> 00:42:28,236
Take a look.
682
00:42:30,718 --> 00:42:32,185
He ain't even wearing a gun.
683
00:42:34,287 --> 00:42:36,722
Won't be a minute, boys.
Be right out.
684
00:42:47,868 --> 00:42:49,960
Where do we get paid off?
MAN: Over here.
685
00:42:54,441 --> 00:42:55,429
Over here.
686
00:43:00,814 --> 00:43:02,111
Let me see your tabs.
687
00:43:22,501 --> 00:43:24,298
MAN: Want to count it?
688
00:43:24,370 --> 00:43:26,064
Count it, Uncle John.
689
00:43:28,041 --> 00:43:29,133
JOHN: She's all there.
690
00:43:29,808 --> 00:43:31,173
Got your money, Wes?
691
00:43:32,479 --> 00:43:33,673
I've got it, Sheriff.
692
00:43:33,746 --> 00:43:34,974
Then start walking.
693
00:43:35,848 --> 00:43:38,908
You're under arrest
for killing Gus Hanley.
694
00:43:41,286 --> 00:43:43,516
You're a bit out of your
territory, ain't you, Charlie?
695
00:43:43,856 --> 00:43:46,154
It's legal.
I'm making a lawful arrest.
696
00:43:47,292 --> 00:43:48,759
John, you keep out of this.
697
00:43:49,228 --> 00:43:51,161
Keep your hands
where I can see them.
698
00:43:51,630 --> 00:43:53,756
There's no sense in your
arresting me today, Charlie.
699
00:43:54,465 --> 00:43:56,695
You must've talked to Judge Ames.
Ike knows about it.
700
00:43:57,069 --> 00:43:58,161
Never mind the talk.
701
00:43:58,236 --> 00:44:00,636
I'm not looking for any
trouble here, Charlie.
702
00:44:00,738 --> 00:44:02,467
Jane and me are
getting married tomorrow.
703
00:44:03,441 --> 00:44:05,909
I'm not turning myself in
till Monday, like I agreed.
704
00:44:06,644 --> 00:44:07,873
And I'm keeping my word.
705
00:44:08,514 --> 00:44:09,673
Come on, Uncle John.
706
00:44:11,682 --> 00:44:13,206
You're resisting arrest.
707
00:44:23,393 --> 00:44:24,383
Whoa.
708
00:44:34,571 --> 00:44:35,766
Let's get out of here.
709
00:44:36,006 --> 00:44:37,337
We been here long enough!
710
00:44:37,574 --> 00:44:38,871
Where do you think you're going?
711
00:44:38,942 --> 00:44:40,432
I'm going back to Bonham,
like I said.
712
00:44:40,510 --> 00:44:42,137
That's the first place
they'll look for you.
713
00:44:42,212 --> 00:44:43,372
I'm going home to get Jane.
714
00:44:43,446 --> 00:44:45,174
Aw, Wes, why don't you
stop talking like a fool?
715
00:44:45,247 --> 00:44:46,681
You ain't going back
to get nobody.
716
00:44:46,750 --> 00:44:49,275
You're heading right for the Rio Grande,
right now. Ain't that so, John?
717
00:44:49,353 --> 00:44:51,411
Well, if he says he's going
back for Jane, he's going back.
718
00:44:51,488 --> 00:44:53,456
And I'm going with him
to see that he gets there.
719
00:44:53,523 --> 00:44:56,117
It's only a short piece, Uncle John.
I can make it myself.
720
00:44:56,360 --> 00:44:58,418
Boys, go on back to the ranch.
721
00:44:59,563 --> 00:45:02,293
And if a posse comes along, keep
them talking as long as you can
722
00:45:02,431 --> 00:45:05,299
and then send them on the wrong road.
You understand?
723
00:45:27,523 --> 00:45:28,684
Wes, you're hurt!
I'm all right.
724
00:45:28,758 --> 00:45:30,748
What happened? Charlie Webb
tried to shoot me down.
725
00:45:30,826 --> 00:45:31,951
Ike Hanley put him up to it.
726
00:45:32,595 --> 00:45:35,563
I told him I'd turn myself in after
the wedding like I promised,
727
00:45:35,730 --> 00:45:36,720
but he wouldn't listen.
728
00:45:36,832 --> 00:45:37,890
So you killed him?
729
00:45:37,967 --> 00:45:40,958
Yes, I killed him
and Ike Hanley, too.
730
00:45:42,138 --> 00:45:44,730
You're a plague on the
earth, John Wesley.
731
00:45:44,806 --> 00:45:47,241
Sure, lots of people think that.
732
00:45:47,543 --> 00:45:49,669
There's a whole posse of
them after me right now.
733
00:45:49,911 --> 00:45:53,177
But don't start praying for
my eternal soul, not yet.
734
00:45:53,681 --> 00:45:56,411
I'm getting out of here,
clear out of Texas,
735
00:45:56,484 --> 00:45:57,543
Jane and me.
736
00:45:59,355 --> 00:46:02,916
We'll get that farm, Jane, just
like I promised you. Then we'II...
737
00:46:02,992 --> 00:46:05,672
Sure, I know, the place with the
white painted fence, the green grass
738
00:46:05,727 --> 00:46:07,217
and the water all year round.
739
00:46:07,295 --> 00:46:09,195
I don't believe that
anymore, Wes.
740
00:46:09,265 --> 00:46:11,027
I don't think you believe it.
741
00:46:11,099 --> 00:46:14,034
No. You'll never have
that place. Not now.
742
00:46:14,102 --> 00:46:16,570
You'll never have more than six
feet of ground. Jane, listen.
743
00:46:16,671 --> 00:46:18,035
Because you'll never
stop killing.
744
00:46:18,105 --> 00:46:20,199
I never killed a man
except in self-defense.
745
00:46:20,407 --> 00:46:21,898
Why did you kill Gus Hanley?
746
00:46:22,010 --> 00:46:24,706
I told you! He tried to kill me first!
And Dirk Hanley?
747
00:46:24,878 --> 00:46:26,243
He came looking for me.
748
00:46:26,980 --> 00:46:28,312
Jane, we haven't got time.
749
00:46:28,383 --> 00:46:30,408
Uncle John's waiting on the
other side of the crick.
750
00:46:30,484 --> 00:46:34,648
What are you trying to prove? That
you're above the laws of man and God?
751
00:46:35,889 --> 00:46:38,882
Not God, not his laws.
752
00:46:39,493 --> 00:46:41,289
Your laws, your whip.
753
00:46:42,296 --> 00:46:44,161
But you never made me crawl.
754
00:46:44,231 --> 00:46:46,461
I was never afraid
of you or any man.
755
00:46:46,533 --> 00:46:48,866
No, you're not afraid of anyone
so long as you have a gun,
756
00:46:48,937 --> 00:46:50,130
so long as you can kill!
757
00:46:50,269 --> 00:46:51,635
You talk like him.
758
00:46:51,705 --> 00:46:53,798
If you'd come away with me when I
wanted, if he hadn't interfered,
759
00:46:53,874 --> 00:46:55,171
there wouldn't have been
any more killing.
760
00:46:55,242 --> 00:46:59,736
There'll always be more, Wes, because you'll
always have to prove you're not afraid.
761
00:46:59,813 --> 00:47:01,245
You'll always have
to kill to prove it.
762
00:47:01,314 --> 00:47:02,576
Ah, you're talking crazy.
763
00:47:02,648 --> 00:47:04,377
How do you feel when you kill?
764
00:47:04,450 --> 00:47:07,180
Do you feel bad
or do you feel good?
765
00:47:07,386 --> 00:47:10,447
Do you feel good, Wes?
Tell me. Tell me!
766
00:47:15,328 --> 00:47:16,852
I stayed too long.
767
00:47:17,463 --> 00:47:18,862
JENKINS: Wes Hardin.
768
00:47:19,433 --> 00:47:20,797
Don't open that door.
769
00:47:22,568 --> 00:47:25,196
What would you do?
Shoot me down, too?
770
00:47:26,839 --> 00:47:27,965
Who is it?
771
00:47:28,039 --> 00:47:30,031
Bud Jenkins.
I'm the Marshall.
772
00:47:30,910 --> 00:47:34,310
Sheriff Webb's been killed. We've
got a posse around the place.
773
00:47:34,780 --> 00:47:37,141
We want Wes Hardin to come out
or we're coming in after him.
774
00:47:37,616 --> 00:47:39,606
Get away from the door.
775
00:47:43,288 --> 00:47:44,916
Don't, Wes. Don't.
776
00:47:52,464 --> 00:47:54,729
Put up your hands,
Hardin, and come toward us.
777
00:47:55,066 --> 00:47:56,466
I'm staying right here.
778
00:47:57,370 --> 00:48:00,167
I killed Ike Hanley and
Charlie Webb in self-defense
779
00:48:00,238 --> 00:48:01,296
and you all know it.
780
00:48:01,873 --> 00:48:04,740
You killed an officer of the law
during the performance of his duty.
781
00:48:04,876 --> 00:48:06,571
You killed him
while resisting arrest.
782
00:48:11,049 --> 00:48:12,038
What are you gonna do, Wes?
783
00:48:12,117 --> 00:48:14,050
If they catch me, they'll
string me up without a prayer.
784
00:48:14,119 --> 00:48:15,160
I'll try to make the crick.
785
00:48:15,220 --> 00:48:17,051
I'll cover for you.
786
00:48:17,855 --> 00:48:21,382
Go on upstairs, Joe. I'll try and
make it through the back door.
787
00:48:55,224 --> 00:48:56,214
Pa! Pa!
788
00:50:25,613 --> 00:50:27,205
I heard the shots, Wes.
789
00:50:27,281 --> 00:50:31,684
Sure looks like you stopped some of them.
Let's get over here.
790
00:50:36,924 --> 00:50:40,154
If I tied you on the saddle, you'd
bleed to death before we went a mile.
791
00:50:43,264 --> 00:50:45,424
Over here. That's it.
792
00:50:48,134 --> 00:50:50,160
Get down there. There.
793
00:51:00,380 --> 00:51:01,369
Here's his horse.
794
00:51:14,326 --> 00:51:18,354
I'll be right back as soon as I can, Wes.
You'll be all right, boy.
795
00:51:22,302 --> 00:51:26,238
Tell Jane I'm all right.
796
00:51:39,618 --> 00:51:43,144
He's not around here.
He must've taken to the hills.
797
00:53:25,221 --> 00:53:27,688
Hang on, Wes,
this is gonna bite.
798
00:53:42,238 --> 00:53:43,226
Where are we?
799
00:53:43,605 --> 00:53:45,733
We're in the Territory
heading for Kansas.
800
00:53:46,975 --> 00:53:47,964
No.
801
00:53:49,645 --> 00:53:51,237
No, we're going to Bonham.
802
00:53:52,915 --> 00:53:55,405
I told Jane
I was coming back for her.
803
00:53:55,483 --> 00:53:57,246
You can't go back
to Bonham, Wes.
804
00:53:59,187 --> 00:54:01,122
I told you I was
going back to get her.
805
00:54:01,190 --> 00:54:03,031
No, Wes, no. There's no
need for you to go back.
806
00:54:04,225 --> 00:54:05,750
Jane's dead.
807
00:54:10,298 --> 00:54:11,765
They killed her.
808
00:54:14,267 --> 00:54:18,295
They couldn't get me
so they killed her.
809
00:54:18,374 --> 00:54:20,898
Yeah, and if you go back,
they'll get you.
810
00:55:20,666 --> 00:55:22,133
Morning, gentlemen.
Good morning, Captain.
811
00:55:22,202 --> 00:55:23,691
Sorry to keep you waiting.
812
00:55:23,769 --> 00:55:25,896
Captain, our readers want to
know how, in actual practice,
813
00:55:25,971 --> 00:55:27,962
the Rangers can succeed
in enforcing the law
814
00:55:28,040 --> 00:55:30,031
where the present
sheriffs and marshals fail.
815
00:55:30,109 --> 00:55:31,576
Well, in a practical sense,
816
00:55:31,644 --> 00:55:36,047
the importance of a police agency like
the Rangers can best be illustrated
817
00:55:36,115 --> 00:55:37,412
by this man Wes Hardin.
818
00:55:37,850 --> 00:55:41,615
This notorious killer has escaped
apprehension for six years
819
00:55:41,686 --> 00:55:44,053
simply by hopping
from county to county.
820
00:55:44,322 --> 00:55:47,723
But with the Rangers, they can pursue
him anywhere on a statewide basis
821
00:55:48,059 --> 00:55:50,221
and, with a little help
from the Governor's Office,
822
00:55:50,296 --> 00:55:54,095
can go beyond the boundaries of Texas
and bring this man to justice.
823
00:55:54,799 --> 00:55:55,959
Yes, Duncan?
824
00:56:04,042 --> 00:56:06,977
Gentlemen, you can tell your
readers we'll bring in Wes Hardin.
825
00:56:07,045 --> 00:56:09,139
Sure, Captain, but when?
826
00:56:09,214 --> 00:56:11,775
When? They'll read about it
in the papers.
827
00:56:18,156 --> 00:56:19,144
Rosie?
828
00:56:20,859 --> 00:56:21,848
Rosie.
829
00:56:28,198 --> 00:56:31,929
What is it? Where's my boot?
I can't find my boot.
830
00:56:35,372 --> 00:56:36,396
Here it is.
831
00:56:36,473 --> 00:56:38,270
Maybe you better hang it on
your watch chain.
832
00:56:38,342 --> 00:56:39,775
Yeah. Guess I'll have to.
833
00:56:40,978 --> 00:56:43,469
Going out to look for a card game?
Mmm-hmm.
834
00:56:43,547 --> 00:56:45,845
Saloon on the corner
seems lively enough.
835
00:56:46,250 --> 00:56:47,511
Where's my money?
836
00:56:54,992 --> 00:56:57,084
Pretty thin bankroll.
Yeah.
837
00:56:57,895 --> 00:56:59,987
Well, it won't always
be like this, honey.
838
00:57:00,596 --> 00:57:02,791
Running all the time,
living with riffraff.
839
00:57:02,865 --> 00:57:04,834
Rich in the morning,
poor at night.
840
00:57:04,902 --> 00:57:07,165
Someday were gonna have that farm.
Sure, Wes, the farm.
841
00:57:07,804 --> 00:57:09,635
With green grass
and white painted house
842
00:57:09,705 --> 00:57:11,502
and water that runs
all year round.
843
00:57:13,042 --> 00:57:15,671
You wouldn't take that farm if
somebody put it in your lap
844
00:57:15,846 --> 00:57:17,073
tied up in ribbons.
845
00:57:17,246 --> 00:57:18,407
Why wouldn't I?
846
00:57:19,015 --> 00:57:21,812
How many times have you had
enough to buy a farm twice over?
847
00:57:22,151 --> 00:57:24,813
We had $3,000 in Waco.
848
00:57:24,887 --> 00:57:27,378
And there was a time in Houston
when you were 8,000 ahead.
849
00:57:27,657 --> 00:57:29,420
But did you ever even
look at a farm, Wes?
850
00:57:29,492 --> 00:57:30,572
What are you trying to say?
851
00:57:33,528 --> 00:57:36,156
I'm trying to say I don't
like your fancy dream.
852
00:57:36,432 --> 00:57:40,300
You hang on to it because it makes you feel
better than the gamblers, the riffraff.
853
00:57:41,369 --> 00:57:43,098
Maybe even better than me.
854
00:57:43,873 --> 00:57:45,793
And I don't want you
to feel better than me, Wes,
855
00:57:46,275 --> 00:57:49,107
'cause I love you the way you
are, the way you really are.
856
00:57:50,011 --> 00:57:52,206
One of these days,
I'm gonna surprise you, Rosie.
857
00:57:52,682 --> 00:57:55,616
I'm gonna win me a wagonload of money.
Then we'll settle down.
858
00:57:56,152 --> 00:57:58,278
Might even do it tonight.
Feeling lucky.
859
00:57:58,854 --> 00:58:00,878
Good. You might win enough
to pay for dinner.
860
00:58:01,489 --> 00:58:02,616
And if I don't?
861
00:58:05,794 --> 00:58:06,818
We'll eat anyway.
862
00:58:07,929 --> 00:58:09,829
Grandma, what would
I do without you?
863
00:58:12,434 --> 00:58:14,924
Oh! Why, you pig.
864
00:58:15,003 --> 00:58:15,993
I'll be back for supper.
865
00:58:24,112 --> 00:58:25,703
When did
Mr. Swain check in?
866
00:58:25,779 --> 00:58:27,041
Last night.
Thank you.
867
00:58:32,152 --> 00:58:33,414
Who was the nosy Parker?
868
00:58:33,487 --> 00:58:35,955
From the sound of him,
I'd say he came from Texas.
869
00:58:36,255 --> 00:58:37,314
What did he want to know?
870
00:58:37,391 --> 00:58:39,325
All about you and your brother.
871
00:58:40,394 --> 00:58:42,123
He's probably a business
friend of my brother's.
872
00:58:42,196 --> 00:58:45,097
Then your brother must be doing
business with the Texas Rangers.
873
00:58:45,164 --> 00:58:47,064
I saw a star under his coat.
874
00:58:54,675 --> 00:58:57,109
Raise 200.
I'll call.
875
00:58:57,176 --> 00:59:00,009
Wes. Oh, Wes, a man just
stole my diamond ring.
876
00:59:00,381 --> 00:59:02,678
He's still at the hotel.
Hurry, before he gets away.
877
00:59:03,583 --> 00:59:04,572
Sorry, gentlemen.
878
00:59:05,118 --> 00:59:08,486
I hate to leave in the middle of a
game, especially when I'm ahead.
879
00:59:09,023 --> 00:59:11,856
Oh, wait a minute,
I've got three kings.
880
00:59:11,924 --> 00:59:13,688
I'm sorry, three aces.
881
00:59:13,761 --> 00:59:17,161
Wes, Wes, never mind
the money. My ring. My ring.
882
00:59:17,829 --> 00:59:19,229
I'll be back, gentlemen.
883
00:59:27,140 --> 00:59:28,129
What is it?
884
00:59:28,206 --> 00:59:29,834
Wes, the Rangers, they're here!
885
00:59:29,909 --> 00:59:31,375
What would the Rangers
be doing in Kansas?
886
00:59:31,443 --> 00:59:34,044
I don't know, but there's one of
them at the hotel looking for you.
887
00:59:38,483 --> 00:59:41,248
Get out of here, Rosie. There's
gonna be some shooting.
888
00:59:41,586 --> 00:59:42,610
No, Wes, no.
889
00:59:42,689 --> 00:59:44,156
Go back to the hotel.
890
01:01:21,751 --> 01:01:23,082
What is it, Rosie?
891
01:01:24,521 --> 01:01:27,318
All the time we've been here and
you won't even bother to unpack.
892
01:01:27,757 --> 01:01:29,520
Or hang up the curtains.
893
01:01:32,228 --> 01:01:33,922
Complaining about
your housekeeper again?
894
01:01:33,997 --> 01:01:34,985
Yes.
895
01:01:35,999 --> 01:01:38,832
Listen, Wes,
I was born on a farm.
896
01:01:39,803 --> 01:01:41,963
My father marched away
from a farm,
897
01:01:42,037 --> 01:01:44,062
tall and brave in
a fine new uniform.
898
01:01:44,908 --> 01:01:45,896
I never saw him again.
899
01:01:47,276 --> 01:01:50,474
My mother died on a farm,
giving birth to his son.
900
01:01:51,281 --> 01:01:53,305
I saw plenty of farms
after that, too.
901
01:01:53,382 --> 01:01:55,509
People sweating and digging
their lives away.
902
01:01:55,984 --> 01:01:59,750
I saw them slaving so they could save
up a few pennies for that rainy day.
903
01:02:00,355 --> 01:02:03,016
It never rains, Wes, it pours.
904
01:02:03,192 --> 01:02:04,784
It doesn't have to be that way.
905
01:02:05,159 --> 01:02:06,491
Well, that's how it is.
906
01:02:07,094 --> 01:02:10,757
If the weather doesn't get you, the
grasshoppers do, the taxes or the mortgage.
907
01:02:11,265 --> 01:02:13,825
Or the State of Alabama starts a
war with the State of Georgia,
908
01:02:14,435 --> 01:02:16,869
and you get killed by some fool
bullet meant for a general.
909
01:02:17,103 --> 01:02:20,335
So you never hope and you never plan
because someday you might get hurt?
910
01:02:20,541 --> 01:02:21,701
If that's the way
you want to say it.
911
01:02:21,777 --> 01:02:23,368
Well, I know a card game, too.
912
01:02:24,312 --> 01:02:26,712
I know that if you want to win,
you've got to take a chance.
913
01:02:26,781 --> 01:02:28,180
You gotta add something
to the pot.
914
01:02:28,249 --> 01:02:31,047
Yeah, but you can't win, Wes, if
you're holding my kind of cards.
915
01:02:31,117 --> 01:02:32,141
How do you mean?
916
01:02:32,220 --> 01:02:33,744
I mean you, Wes.
917
01:02:33,821 --> 01:02:36,722
Now you have to sweat from sunup
to sundown every day for a year
918
01:02:36,791 --> 01:02:39,453
to earn $1,000, if you're lucky.
919
01:02:39,527 --> 01:02:41,494
You used to be the kind of man
who would sit in a card game
920
01:02:41,562 --> 01:02:43,553
and win that much money
in one night.
921
01:02:45,199 --> 01:02:46,631
Haven't you been
thinking about that, Wes?
922
01:02:46,701 --> 01:02:49,794
Sure, I've thought all about that,
but this farm is what I want.
923
01:02:49,871 --> 01:02:52,498
Yeah, yeah, you want it now.
It's new, it's a toy.
924
01:02:52,572 --> 01:02:55,269
And when you get tired of it, you're
gonna wander into town, pick up a hand,
925
01:02:55,343 --> 01:02:56,935
and have to shoot your way
out of town again.
926
01:02:57,078 --> 01:02:59,102
A man can change, can't he?
927
01:03:00,347 --> 01:03:02,373
Prove it to me, Wes.
Prove it.
928
01:03:05,253 --> 01:03:07,880
Because you got no right
to ask me to change
929
01:03:08,388 --> 01:03:09,719
until you can prove it.
930
01:03:20,467 --> 01:03:21,455
Rosie!
931
01:03:24,004 --> 01:03:26,267
Rosie! Come here, quick.
932
01:03:31,144 --> 01:03:32,906
What is it?
933
01:03:32,978 --> 01:03:33,968
Wes.
934
01:03:35,814 --> 01:03:36,803
What is it?
935
01:03:52,430 --> 01:03:54,729
Come in, Parson.
Come in. Come in.
936
01:03:59,505 --> 01:04:00,937
PARSON: Is this the bride?
937
01:04:05,209 --> 01:04:06,403
WES: It sure is.
938
01:04:16,422 --> 01:04:20,289
My, what a pretty dress.
And such a lovely bride!
939
01:04:23,329 --> 01:04:27,661
"Dearly beloved, we are gathered
together here in the sight of God..."
940
01:04:28,266 --> 01:04:31,394
No trace of Hardin since you let him
get away from you in Kansas City?
941
01:04:31,469 --> 01:04:33,030
No, sir, and I don't
think he's in Texas.
942
01:04:33,103 --> 01:04:34,094
Why?
943
01:04:34,172 --> 01:04:36,162
Well, these recent killings
don't fit his pattern.
944
01:04:36,239 --> 01:04:38,606
He's never been a thief
or a bandit or a bully.
945
01:04:39,010 --> 01:04:41,876
I think the local officers just charge
every unsolved shooting to Hardin.
946
01:04:42,412 --> 01:04:44,539
He's a killer all right,
but he's brave and...
947
01:04:44,614 --> 01:04:48,915
John Wesley Hardin has made the name of
Texas stink in the nostrils of justice,
948
01:04:49,286 --> 01:04:52,255
and I want him brought in
here no matter where he is.
949
01:04:52,489 --> 01:04:53,479
Yes, sir.
950
01:04:53,724 --> 01:04:55,589
His brother and uncle still live
up near Bonham, don't they?
951
01:04:55,659 --> 01:04:56,648
Yes, sir.
952
01:04:56,728 --> 01:04:59,457
Well, he's bound to get in touch with
them or drop in on them sooner or later.
953
01:04:59,529 --> 01:05:02,725
Yes, sir. We have a man staked out,
checking every move and watching the mail.
954
01:05:02,899 --> 01:05:04,700
I'd like to take a run
down there myself, sir.
955
01:05:04,768 --> 01:05:08,066
Good. Don't get
too fond of him, Duncan.
956
01:05:08,270 --> 01:05:09,635
If you want to sing his praises,
957
01:05:09,705 --> 01:05:12,367
we'll give you a chance to
recite a eulogy over his grave
958
01:05:12,508 --> 01:05:13,874
after we hang him.
959
01:05:14,343 --> 01:05:15,571
Yes, sir.
That's all.
960
01:05:16,213 --> 01:05:17,874
Yes, sir.
We'll bring him in, sir.
961
01:05:18,382 --> 01:05:21,215
All right, bring him in alive,
if you can.
962
01:05:28,392 --> 01:05:30,883
Hi, honey.
I'm hungrier than a bear.
963
01:05:30,961 --> 01:05:32,894
Well, you ought to be. Your
food's been waiting an hour.
964
01:05:33,030 --> 01:05:34,497
Now it's all cold.
965
01:05:34,563 --> 01:05:35,587
Well, I'm sorry.
966
01:05:36,333 --> 01:05:38,095
The buckskin mare's
been having a little trouble.
967
01:05:38,167 --> 01:05:40,965
And your corn pudding's
all burned.
968
01:05:41,037 --> 01:05:44,029
I always promised myself I'd
never try to tie you down,
969
01:05:44,205 --> 01:05:46,299
tell you when to come
and when to go.
970
01:05:46,375 --> 01:05:48,240
I act like a nagging old wife!
971
01:05:48,911 --> 01:05:51,504
Well, now, what's the matter?
972
01:05:51,714 --> 01:05:53,704
The corn pudding's
not that important.
973
01:05:54,182 --> 01:05:55,649
The mare's about
to have her foal.
974
01:05:57,253 --> 01:06:00,086
Well, horses aren't the only thing
born on a farm, Wes Hardin.
975
01:06:03,793 --> 01:06:05,090
Rosie!
976
01:06:06,095 --> 01:06:08,358
You mean you? Us?
977
01:06:09,230 --> 01:06:11,164
If it'd been a mare, you'd
have known weeks ago.
978
01:06:14,002 --> 01:06:15,594
Wes! Wes!
979
01:06:15,970 --> 01:06:17,699
Wes! Wes.
980
01:06:43,865 --> 01:06:47,264
"...and we expect the baby
around the end of October.
981
01:06:47,334 --> 01:06:51,270
"I am sure it will be a boy and
I'm going to name him after you."
982
01:06:52,506 --> 01:06:53,494
Women.
983
01:06:54,174 --> 01:06:56,198
Since when is
the Good Lord letting on
984
01:06:56,275 --> 01:06:58,676
whether it's boys or girls
coming into this world?
985
01:06:59,346 --> 01:07:01,472
"We have a real fine farm here
986
01:07:01,547 --> 01:07:06,177
"and we both wish that you and Joe
could come for a visit sometime soon."
987
01:07:07,086 --> 01:07:08,849
Maybe we could, Pa.
988
01:07:09,822 --> 01:07:12,348
Maybe next winter
after the boy is born.
989
01:07:16,062 --> 01:07:18,394
I'll be back
day after tomorrow, Rosie.
990
01:07:19,098 --> 01:07:20,998
Will you be all right?
Sure, Wes.
991
01:07:24,837 --> 01:07:26,327
Oh, Wes...
992
01:07:26,405 --> 01:07:28,305
Aw, there won't be
any trouble, Rosie.
993
01:07:28,976 --> 01:07:30,374
I've been to
horse auctions before.
994
01:07:30,443 --> 01:07:32,934
No. No, no,
it's not that, Wes.
995
01:07:33,679 --> 01:07:36,614
It's something I've been wanting
to say to you for a long time.
996
01:07:38,416 --> 01:07:41,078
You remember
when I was being stubborn,
997
01:07:41,187 --> 01:07:43,382
when I said I didn't think
you could ever change any?
998
01:07:43,656 --> 01:07:44,645
Yeah?
999
01:07:44,891 --> 01:07:46,653
Well, I was wrong.
1000
01:07:46,826 --> 01:07:49,350
I know what's happened to me.
1001
01:07:49,427 --> 01:07:52,328
Nothing's gonna change me back
to the way I was, Wes, nothing.
1002
01:07:54,399 --> 01:07:56,924
I guess all a person needs
is half a chance.
1003
01:07:57,837 --> 01:08:00,930
I feel safe here, Wes,
and settled.
1004
01:08:01,506 --> 01:08:04,532
And I don't care if I never see to
the other side of the next mountain
1005
01:08:04,844 --> 01:08:07,869
because this is where I
want to be, with you.
1006
01:08:08,245 --> 01:08:09,611
Sure, honey.
1007
01:08:10,348 --> 01:08:13,977
I always heard women get nervous
and fidgety around this time.
1008
01:08:14,419 --> 01:08:17,149
They get their heads
full of queer ideas.
1009
01:08:17,656 --> 01:08:19,453
Well, you go right on talking.
1010
01:08:35,005 --> 01:08:36,870
Wes, hurry home.
1011
01:08:59,295 --> 01:09:00,387
Oh, Dan?
1012
01:09:01,065 --> 01:09:03,225
Will you do me a favor and take
him over to the livery stable.
1013
01:09:03,400 --> 01:09:04,957
Tell them I'll be back
in a couple of days.
1014
01:09:05,034 --> 01:09:06,934
Mr. Swain, I'll do that.
1015
01:09:10,808 --> 01:09:11,796
That's him.
1016
01:09:17,982 --> 01:09:19,608
Round-trip ticket
to Pensacola, please.
1017
01:09:19,682 --> 01:09:21,047
Pensacola?
1018
01:09:22,852 --> 01:09:24,285
Where's Dick Taylor today?
1019
01:09:24,487 --> 01:09:27,651
He took the day off for himself.
I'm filling in for him, Wes.
1020
01:09:28,024 --> 01:09:30,150
Put your hands up, Hardin.
You're under arrest.
1021
01:09:31,294 --> 01:09:34,524
You're making a mistake, mister.
My name's Swain. Who are you?
1022
01:09:34,631 --> 01:09:36,861
A Texas Ranger and I said
put your hands up!
1023
01:09:39,769 --> 01:09:42,032
MAN: Don't shoot!
I want him alive.
1024
01:09:53,547 --> 01:09:55,140
Get his gun?
He hasn't got one.
1025
01:09:55,685 --> 01:09:57,618
All right, take him along.
1026
01:10:15,369 --> 01:10:16,961
John Wesley Hardin,
1027
01:10:17,306 --> 01:10:21,571
the jury having found you guilty of
the murder of Sheriff Charles Webb,
1028
01:10:21,777 --> 01:10:24,803
it now becomes my duty
to pronounce sentence.
1029
01:10:24,880 --> 01:10:28,508
Frankly, there's no doubt in my mind
as to what punishment you deserve,
1030
01:10:29,818 --> 01:10:34,049
but this court, jealously guarding
the traditions of American justice,
1031
01:10:34,555 --> 01:10:38,890
refuses to sentence you in accordance
with the demands of popular opinion.
1032
01:10:39,960 --> 01:10:42,485
And, again, we refuse to
sentence you for other crimes
1033
01:10:42,563 --> 01:10:45,087
which you are alleged
to have committed,
1034
01:10:45,433 --> 01:10:47,094
but for which you
have not been tried.
1035
01:10:49,402 --> 01:10:52,566
In the matter of the murder
of Sheriff Webb,
1036
01:10:52,640 --> 01:10:55,870
the prosecution has failed
to bring forth any witnesses
1037
01:10:56,077 --> 01:10:59,375
who saw the actual commission
of this particular crime.
1038
01:10:59,779 --> 01:11:02,305
Some of the alleged
witnesses are dead.
1039
01:11:02,383 --> 01:11:04,350
Others have failed
to come forward.
1040
01:11:06,020 --> 01:11:08,715
Therefore, it is the sentence
of this court,
1041
01:11:09,889 --> 01:11:12,914
that you be confined
at hard labor
1042
01:11:13,526 --> 01:11:16,791
for a period of 25 years in the
State Prison at Huntsville.
1043
01:11:16,863 --> 01:11:18,623
WOMAN: Twenty-five years
in the State Prison!
1044
01:11:26,372 --> 01:11:28,203
Has the prisoner
anything to say?
1045
01:11:31,810 --> 01:11:33,300
Yes, I have, Your Honor.
1046
01:11:35,582 --> 01:11:38,982
If you and the jury weren't
afraid of public opinion,
1047
01:11:40,452 --> 01:11:42,579
I never would have
been convicted
1048
01:11:43,522 --> 01:11:46,980
because I shot Charlie Webb in
self-defense and you all know it.
1049
01:11:49,094 --> 01:11:50,618
Maybe I did wrong,
1050
01:11:51,296 --> 01:11:53,161
maybe I deserve to be punished,
1051
01:11:54,501 --> 01:11:55,831
but I'm not a murderer.
1052
01:11:57,269 --> 01:11:59,931
I never killed a man who
didn't try to kill me first.
1053
01:12:01,572 --> 01:12:02,801
Take him away.
1054
01:12:16,455 --> 01:12:19,548
Keep the place, Rosie,
no matter what.
1055
01:12:19,792 --> 01:12:21,588
I will, Wes.
I promise.
1056
01:12:24,562 --> 01:12:26,190
The little fellow, Rosie,
1057
01:12:27,265 --> 01:12:28,892
tell him.
Tell him I never...
1058
01:12:28,966 --> 01:12:31,400
I will, Wes.
I will.
1059
01:12:31,469 --> 01:12:34,597
Wes. Wes.
1060
01:12:36,974 --> 01:12:40,432
Wes. Wes. Wes.
1061
01:12:41,179 --> 01:12:45,376
Wes! Wes! Wes!
1062
01:12:52,956 --> 01:12:54,480
WES: Twenty-five years!
1063
01:12:55,293 --> 01:12:57,726
Time enough for
a child to grow up,
1064
01:12:58,628 --> 01:13:00,789
time enough for a man to think,
1065
01:13:01,665 --> 01:13:02,927
time enough to die:
1066
01:13:06,703 --> 01:13:10,639
Today, on
the 20th of March, 1894,
1067
01:13:10,973 --> 01:13:13,567
in the 16th year
of my imprisonment,
1068
01:13:13,642 --> 01:13:17,511
I have received a full pardon
from Governor J: S: Hogg:
1069
01:13:17,746 --> 01:13:22,240
I append the document as an appropriate
note on which to end this narrative:
1070
01:13:30,227 --> 01:13:31,215
WOMAN: Henry Johnson.
1071
01:13:31,728 --> 01:13:34,526
I've warmed your dinner
for the last time tonight.
1072
01:13:35,532 --> 01:13:36,896
What's keeping you?
1073
01:13:38,033 --> 01:13:41,264
I was reading a story,
Amy, a true story.
1074
01:13:41,837 --> 01:13:43,235
What kind of a story is it?
1075
01:13:44,240 --> 01:13:45,832
I don't know yet, Amy,
1076
01:13:46,176 --> 01:13:49,269
because I don't rightly know how
this story is going to end.
1077
01:14:51,371 --> 01:14:52,360
Wes!
1078
01:14:53,573 --> 01:14:54,564
Wes!
1079
01:14:57,644 --> 01:14:58,633
Wes!
1080
01:15:09,289 --> 01:15:11,347
Why didn't you tell us
you were coming?
1081
01:15:12,959 --> 01:15:14,621
I wanted to come home
this way, Rosie.
1082
01:15:17,097 --> 01:15:21,193
Kind of like I was just coming back
from that horse auction at Pensacola,
1083
01:15:22,101 --> 01:15:23,693
a long time ago.
1084
01:15:27,174 --> 01:15:28,640
The place looks fine, Rosie.
1085
01:15:30,911 --> 01:15:32,342
You're looking so pretty.
1086
01:15:33,579 --> 01:15:34,739
Prettier than I remembered.
1087
01:15:38,819 --> 01:15:40,547
Dreamt of you, Rosie,
1088
01:15:41,420 --> 01:15:44,013
every night and every day
for all these years.
1089
01:15:45,658 --> 01:15:47,990
I dreamed of you
for so hard that
1090
01:15:48,461 --> 01:15:51,156
I couldn't rightly remember
what you looked like anymore.
1091
01:15:52,331 --> 01:15:54,771
I nearly went crazy trying to
draw a picture of you in my mind.
1092
01:15:54,799 --> 01:15:58,291
I know, Wes. I know.
A woman dreams, too.
1093
01:16:08,514 --> 01:16:12,574
We tried to keep the place together, Wes.
We got some good horses.
1094
01:16:16,054 --> 01:16:20,820
We whitewashed the stables every spring
and we tried to get the house painted.
1095
01:16:27,298 --> 01:16:28,697
Is that him?
1096
01:16:30,969 --> 01:16:32,027
Yes.
1097
01:16:34,539 --> 01:16:36,267
What sort of a boy is he, Rosie?
1098
01:16:37,641 --> 01:16:41,634
John's almost a man now. He's
worked like one since he was 12.
1099
01:16:44,248 --> 01:16:47,116
He's been waiting
a long time for this day.
1100
01:16:49,087 --> 01:16:50,553
We both have.
1101
01:17:14,278 --> 01:17:15,643
Hello, Son.
1102
01:17:17,613 --> 01:17:19,103
You must be...
1103
01:17:19,683 --> 01:17:20,672
Yep.
1104
01:17:22,418 --> 01:17:26,912
Your ma said you were grown-up,
but I didn't expect to see a man.
1105
01:17:27,557 --> 01:17:30,958
Ma says if I keep on growing,
I'll be as tall as you.
1106
01:17:32,728 --> 01:17:34,788
You're strong, too.
1107
01:17:35,697 --> 01:17:37,325
You've worked hard,
haven't you, Son?
1108
01:17:38,201 --> 01:17:39,997
I don't mind working.
1109
01:17:40,870 --> 01:17:45,898
Well, now that there's two of us, maybe you'll
have time for some fun once in a while.
1110
01:17:49,811 --> 01:17:52,906
Nice pony. Is he yours?
1111
01:17:53,082 --> 01:17:55,050
I guess he's rightly yours, now.
1112
01:17:55,852 --> 01:17:57,284
Well, you worked the place, Son.
1113
01:17:58,119 --> 01:18:01,214
I figure everything here belongs
as much to you as to...
1114
01:18:02,225 --> 01:18:04,887
You ought to remember this, Pa.
It's yours.
1115
01:18:05,627 --> 01:18:09,893
Sometimes people come out here asking
to see it. I keep it loaded, too.
1116
01:18:12,300 --> 01:18:14,291
Is this how you
used to do it, Pa?
1117
01:18:15,704 --> 01:18:17,763
How come you never put
any notches on your gun?
1118
01:19:03,117 --> 01:19:05,176
John, did you see your father?
1119
01:19:05,585 --> 01:19:07,212
Where are you going?
1120
01:19:16,130 --> 01:19:20,328
Wes. What is it? What's wrong?
What did you say to him?
1121
01:19:20,401 --> 01:19:23,028
I hit him, Rosie.
I hit him.
1122
01:19:24,337 --> 01:19:25,600
Why? Why?
1123
01:19:26,507 --> 01:19:27,973
That gun!
1124
01:19:30,008 --> 01:19:32,534
He put it on
and it was me, 20 years ago.
1125
01:19:33,179 --> 01:19:35,272
Thinking I could
lick the world with a gun!
1126
01:19:36,649 --> 01:19:38,115
I went crazy and I hit him.
1127
01:19:38,183 --> 01:19:40,982
It'll be all right, Wes. You'll explain
it to him. It'll be all right.
1128
01:19:41,054 --> 01:19:44,512
I don't think it will, Rosie.
He'll be out looking for trouble.
1129
01:19:44,691 --> 01:19:46,282
Don't say that.
He's a good boy.
1130
01:19:46,359 --> 01:19:47,848
He'll be out
looking for trouble!
1131
01:19:47,926 --> 01:19:49,553
What do you mean?
1132
01:19:49,661 --> 01:19:52,391
It's happened before. It's happened to me.
I remember.
1133
01:19:52,464 --> 01:19:54,523
My pa and me!
1134
01:19:54,601 --> 01:19:57,126
I'm going after him.
I'm gonna bring him home.
1135
01:20:03,075 --> 01:20:04,940
Hello, John.
What can I do for you?
1136
01:20:05,010 --> 01:20:06,204
Whisky.
1137
01:20:06,678 --> 01:20:09,203
I didn't know
you'd started drinking.
1138
01:20:10,115 --> 01:20:11,810
You seen your Pa?
1139
01:20:11,917 --> 01:20:14,818
The boys said they seen him coming
through town a little while ago.
1140
01:20:14,886 --> 01:20:17,787
Look, I came in here for a drink, not
to answer a lot of dumb questions.
1141
01:20:17,856 --> 01:20:19,720
All right, all right.
1142
01:20:19,791 --> 01:20:21,815
Whisky. What makes you
so tough today, Hardin?
1143
01:20:21,893 --> 01:20:23,690
'Cause your old man is home?
1144
01:20:23,829 --> 01:20:25,455
Figures the old man will
back him up.
1145
01:20:25,529 --> 01:20:26,996
Why don't you shut up!
1146
01:20:27,064 --> 01:20:29,761
Think you're man enough? Why
don't you make me shut up?
1147
01:20:29,835 --> 01:20:33,031
Maybe he'll show us his pa's famous
trick of carrying a gun under his vest
1148
01:20:33,104 --> 01:20:35,072
so he can shoot a man in the
back when he ain't looking.
1149
01:20:35,139 --> 01:20:38,302
You better go on home, son. No sense
in starting anything with him.
1150
01:20:38,376 --> 01:20:41,140
You know... You know,
if I was Wes Hardin,
1151
01:20:41,212 --> 01:20:44,147
and came home from the pen after
16 years, first thing I'd do
1152
01:20:44,215 --> 01:20:47,946
is un-limber my six-gun and start
banging away at the nearest target.
1153
01:20:49,286 --> 01:20:53,655
Especially if I was coming home to a
swell-Iooking woman like Mrs. Hardin.
1154
01:20:53,723 --> 01:20:55,692
Easy, Son, easy.
1155
01:20:55,793 --> 01:20:57,657
You stay out of this.
It's my fight.
1156
01:20:57,728 --> 01:20:59,593
There's not gonna be any fight.
1157
01:21:00,531 --> 01:21:02,692
Here's his gun. Keep it.
1158
01:21:04,000 --> 01:21:07,368
All right, the boy's not
armed now, and neither am I,
1159
01:21:08,339 --> 01:21:11,603
so see that you don't shoot
off anything but your mouth.
1160
01:21:11,674 --> 01:21:14,974
I'll take care of you another
time with a horse-whip. Come on.
1161
01:21:15,046 --> 01:21:16,206
I ain't afraid of you, Hardin,
1162
01:21:16,246 --> 01:21:18,806
even if you have got a gun under
your coat, so draw and fire.
1163
01:21:22,352 --> 01:21:24,377
What did I tell you?
Didn't you see him reach?
1164
01:21:24,453 --> 01:21:25,512
Give me my gun!
1165
01:21:25,588 --> 01:21:27,579
No. Don't give it
to him.
1166
01:21:27,824 --> 01:21:29,792
Somebody get Doc Barker.
1167
01:21:32,996 --> 01:21:34,554
I thought you said he had a gun.
1168
01:21:35,130 --> 01:21:37,621
He reached, I tell you.
You all saw it.
1169
01:21:37,700 --> 01:21:39,362
He was wearing a gun under arm
when he killed Webb.
1170
01:21:39,436 --> 01:21:40,628
Don't try anything.
1171
01:21:45,073 --> 01:21:46,098
I'll get him for this.
1172
01:21:46,209 --> 01:21:50,304
No, you're not gonna live
the way I lived
1173
01:21:50,579 --> 01:21:53,241
and end up like this
on a dirty floor.
1174
01:21:53,982 --> 01:21:57,680
It'd be my fault, Son.
Don't you understand?
1175
01:21:59,054 --> 01:22:00,248
Leave it alone.
1176
01:22:01,223 --> 01:22:04,555
He'll get his,
but you leave it alone.
1177
01:22:05,828 --> 01:22:07,125
Swear it to me.
1178
01:22:07,863 --> 01:22:09,990
I swear it, Pa.
I swear it.
1179
01:22:12,267 --> 01:22:15,463
Keep him quiet for a couple of weeks, Mrs.
Hardin, and he'll be all right.
1180
01:22:15,536 --> 01:22:17,401
I'll come out and have another
look at him this evening.
1181
01:22:17,473 --> 01:22:18,872
Thank you, Doctor.
1182
01:22:18,941 --> 01:22:20,408
Now, John, you drive real slow.
1183
01:22:20,476 --> 01:22:21,806
Sure, Ma.
1184
01:22:22,111 --> 01:22:26,342
Remember the last time we rode in
a wagon, Rosie? A long time ago.
1185
01:22:26,546 --> 01:22:29,277
Yeah, but this time
is different, Wes.
1186
01:22:29,350 --> 01:22:30,977
This time we know
where we're going.
1187
01:22:31,918 --> 01:22:32,943
John?
1188
01:22:33,021 --> 01:22:34,181
Yes, Pa?
1189
01:22:34,255 --> 01:22:35,779
Let's go home.
86299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.