All language subtitles for The.Deadly.Affair.S01E13-NF-WEBRip-WEBDL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,440 --> 00:02:00,280 Ohm! 2 00:02:00,760 --> 00:02:01,640 Ohm! 3 00:02:02,480 --> 00:02:04,200 Ohm, tolong jangan tinggalkan aku. 4 00:02:04,280 --> 00:02:06,360 EPISODE SEBELUMNYA 5 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 6 00:02:12,024 --> 00:02:16,524 Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 7 00:02:16,600 --> 00:02:18,280 Mari melihat bulan malam ini. 8 00:02:19,200 --> 00:02:20,480 Beberapa hari dari sekarang, 9 00:02:20,560 --> 00:02:22,640 kita mungkin takkan bertemu lagi. 10 00:02:25,480 --> 00:02:26,720 Aku mencintaimu, Jay. 11 00:02:28,480 --> 00:02:30,320 Aku sudah lama mencintaimu. 12 00:02:32,160 --> 00:02:33,720 Aku mencintaimu, Ohm. 13 00:02:33,800 --> 00:02:34,720 Aku mencintaimu seperti… 14 00:02:39,480 --> 00:02:42,040 Jangan katakan yang sebenarnya sekarang. 15 00:02:43,320 --> 00:02:45,280 Kau keberatan jika kita bicara secara pribadi? 16 00:02:46,240 --> 00:02:47,520 Akan kumasukkan ini. 17 00:02:59,200 --> 00:03:00,960 Kenapa kau tak bekerja hari ini? 18 00:03:05,440 --> 00:03:07,240 Aku tak mau membuatmu sedih. 19 00:03:09,440 --> 00:03:13,200 Aku tak mau kau melihatku dan merasa tertekan. 20 00:03:15,000 --> 00:03:16,800 Aku ingin memberimu ruang 21 00:03:17,320 --> 00:03:18,680 agar kau bisa memutuskan. 22 00:03:34,440 --> 00:03:37,240 Bagaimana jika aku memutuskan untuk melanjutkan hidup tanpamu? 23 00:03:39,480 --> 00:03:40,840 Lalu bagaimana? 24 00:03:52,560 --> 00:03:53,640 Entahlah. 25 00:03:56,440 --> 00:03:57,520 Mungkin bertahan hidup? 26 00:04:07,480 --> 00:04:09,000 Aku ingin ikut denganmu. 27 00:04:09,080 --> 00:04:10,480 Lalu kenapa tidak? 28 00:04:32,480 --> 00:04:34,840 Kau butuh waktu untuk memikirkannya, 'kan? 29 00:04:40,360 --> 00:04:41,440 Baiklah. 30 00:04:45,000 --> 00:04:47,560 Aku akan menunggu sampai menit terakhir. 31 00:04:56,800 --> 00:04:57,640 Baiklah. 32 00:05:01,920 --> 00:05:03,560 Ohm. 33 00:05:14,440 --> 00:05:15,640 Aku… 34 00:05:16,840 --> 00:05:19,120 tak meminta waktu lagi untuk memutuskan. 35 00:05:20,760 --> 00:05:22,280 Namun, aku… 36 00:05:23,520 --> 00:05:25,880 butuh waktu untuk mengatasi semuanya. 37 00:05:28,520 --> 00:05:30,240 Dengan Suchart. 38 00:05:31,720 --> 00:05:33,120 Dengan Ibu. 39 00:05:36,240 --> 00:05:39,480 Kita masih punya kesempatan untuk berkeluarga, Ohm. 40 00:05:54,720 --> 00:05:55,840 Namun, 41 00:05:57,360 --> 00:06:01,440 Suchart berhak tahu yang sebenarnya. 42 00:06:01,520 --> 00:06:03,480 Jadi, kau akan ikut denganku? 43 00:06:30,080 --> 00:06:31,040 Viva. 44 00:06:31,640 --> 00:06:32,880 Halo, Pak Suchart. 45 00:06:33,760 --> 00:06:36,520 Ikut aku dan beri pengarahan untuk rapat Pak Lee. 46 00:06:36,600 --> 00:06:37,760 Tentu saja. 47 00:06:38,440 --> 00:06:39,680 Aku permisi. 48 00:06:39,760 --> 00:06:40,720 Baiklah. 49 00:06:42,040 --> 00:06:43,080 Sampai jumpa. 50 00:06:51,440 --> 00:06:52,480 Suchart. 51 00:06:53,400 --> 00:06:54,520 Hei. 52 00:07:03,880 --> 00:07:04,960 Ayo jalan-jalan. 53 00:07:08,040 --> 00:07:09,680 Aku perlu bicara denganmu. 54 00:07:14,960 --> 00:07:18,320 Kita harus bicara jauh-jauh di sini? Itu pasti hal yang penting. 55 00:07:21,680 --> 00:07:22,560 Ya. 56 00:07:26,600 --> 00:07:28,040 Tolong jangan bilang 57 00:07:29,280 --> 00:07:31,120 kau ingin membatalkan pernikahan kita. 58 00:07:34,520 --> 00:07:36,160 Kenapa kau bilang begitu? 59 00:07:38,680 --> 00:07:41,120 Aku tahu itu bukan masalah kecil. 60 00:07:42,160 --> 00:07:45,520 Meski kuharap tak terlalu buruk hingga kita harus membatalkan pernikahan. 61 00:07:52,880 --> 00:07:54,240 Jika kita membatalkannya, 62 00:07:55,080 --> 00:07:56,480 aku tak akan bisa menerimanya. 63 00:08:01,240 --> 00:08:02,440 Begitukah? 64 00:08:02,520 --> 00:08:04,240 Bagaimana aku bisa bekerja denganmu? 65 00:08:05,520 --> 00:08:07,040 Setiap kali melihatmu, 66 00:08:07,680 --> 00:08:09,600 aku akan selalu merasa 67 00:08:10,840 --> 00:08:12,400 bahwa kau istriku. 68 00:08:22,800 --> 00:08:26,040 Kau berpikir berlebihan. 69 00:08:28,440 --> 00:08:31,720 Aku mengajakmu berjalan-jalan agar kau bisa bersantai. 70 00:08:32,520 --> 00:08:36,080 Kudengar dari Jintana kau pergi ke rapat proyek baru dengan Jay. 71 00:08:37,960 --> 00:08:40,240 Aku tak mau menikah dengan orang 72 00:08:40,320 --> 00:08:42,320 yang alisnya berkerut besok. 73 00:08:51,160 --> 00:08:52,840 Begitukah? 74 00:08:54,720 --> 00:08:56,120 Ya. 75 00:08:57,600 --> 00:08:59,040 Jangan terlalu dipikirkan. 76 00:09:00,120 --> 00:09:03,320 Kita akan menikah beberapa jam lagi. 77 00:09:05,160 --> 00:09:07,800 Tak mungkin aku merusak segalanya. 78 00:09:17,840 --> 00:09:18,680 Ayo. 79 00:09:51,560 --> 00:09:52,960 Akan menyenangkan 80 00:09:54,320 --> 00:09:57,320 jika kita bisa berdoa dan memutar kembali waktu. 81 00:10:00,800 --> 00:10:02,240 Namun, itu tak akan pernah terjadi, 82 00:10:03,560 --> 00:10:04,960 sekeras apa pun kita berdoa. 83 00:10:08,360 --> 00:10:11,240 Orang yang kita cintai tak akan pernah kembali. 84 00:10:11,800 --> 00:10:13,760 Sama seperti kita sekarang. 85 00:10:15,960 --> 00:10:18,280 Kita tak bisa memutar kembali waktu. 86 00:10:20,560 --> 00:10:22,840 Kita harus melangkah maju. 87 00:10:24,160 --> 00:10:25,600 Ke jalan yang terpisah. 88 00:10:29,200 --> 00:10:32,200 Apa isi koper ini? 89 00:10:32,280 --> 00:10:33,960 Hei, Ohm. 90 00:10:34,040 --> 00:10:36,280 Apa kau membawa semua barang di rumah ini? 91 00:10:36,360 --> 00:10:39,280 Ada apa denganmu? Kenapa kau menatap bulan? 92 00:10:39,360 --> 00:10:42,760 Kurasa kau harus makan. Kau paham maksudku? 93 00:10:42,840 --> 00:10:44,200 Kurasa kau harus makan… 94 00:10:48,360 --> 00:10:49,440 Jay… 95 00:10:50,000 --> 00:10:51,080 Makan apa? 96 00:10:52,000 --> 00:10:53,040 Bu Jay datang. 97 00:11:06,920 --> 00:11:08,360 Aku ingin mengembalikan ini. 98 00:11:11,040 --> 00:11:13,480 Kemeja yang kau berikan saat aku hampir tenggelam. 99 00:11:14,280 --> 00:11:16,360 Saputangan yang kau berikan kepadaku. 100 00:11:18,120 --> 00:11:19,080 Serta 101 00:11:19,680 --> 00:11:21,120 kemeja semalam 102 00:11:23,640 --> 00:11:27,200 yang kau pakaikan padaku agar aku tak kedinginan. 103 00:11:34,480 --> 00:11:35,720 Kenapa kau kembalikan? 104 00:11:37,360 --> 00:11:38,440 Simpan saja. 105 00:11:39,640 --> 00:11:41,720 Aku tahu kau akan pergi. 106 00:11:44,960 --> 00:11:45,840 Juga… 107 00:11:47,520 --> 00:11:49,640 kita tak akan bertemu lagi. 108 00:11:51,400 --> 00:11:53,880 Aku ingin melupakan semuanya. 109 00:11:59,520 --> 00:12:01,960 Jika mengembalikan ini 110 00:12:03,400 --> 00:12:05,240 berarti kau bisa melupakan semuanya, 111 00:12:06,920 --> 00:12:08,600 dan jika itu yang kau inginkan… 112 00:12:14,680 --> 00:12:15,840 maka akan kuterima. 113 00:12:24,000 --> 00:12:25,840 Tak ada yang bisa kukembalikan kepadamu. 114 00:12:28,480 --> 00:12:31,160 Aku ingin menyimpan perasaan baik ini di antara kita. 115 00:12:34,840 --> 00:12:36,840 Jika kau ingin melupakannya, tak apa-apa. 116 00:12:40,800 --> 00:12:43,240 Namun, aku tak akan pernah melupakanmu, Jay. 117 00:12:53,680 --> 00:12:55,400 Hanya itu alasanku kemari. 118 00:12:57,440 --> 00:12:58,560 Aku akan pergi. 119 00:14:06,360 --> 00:14:08,040 Kau pulang terlambat hari ini. 120 00:14:08,120 --> 00:14:10,200 Kau sudah makan? 121 00:14:11,080 --> 00:14:13,560 Tak apa-apa. Aku tak lapar. 122 00:14:14,280 --> 00:14:15,240 Bagaimana dengan Jee? 123 00:14:15,320 --> 00:14:18,280 Bu Jee sudah tidur. Pak Suchart belum kembali. 124 00:14:18,360 --> 00:14:20,200 Bu Jee meneleponnya, tapi tak diangkat. 125 00:14:21,360 --> 00:14:23,520 Kau bisa tidur. 126 00:14:24,000 --> 00:14:25,480 Aku akan meneleponnya. 127 00:14:25,560 --> 00:14:26,520 Baiklah. 128 00:14:33,840 --> 00:14:35,080 Halo, Ayah. 129 00:14:37,240 --> 00:14:40,080 Aku harus memberitahumu sesuatu. 130 00:14:40,560 --> 00:14:43,680 Namun, kau harus berjanji akan tetap tenang. 131 00:14:46,320 --> 00:14:47,320 Kurasa 132 00:14:48,280 --> 00:14:50,320 pernikahan besok harus… 133 00:14:50,400 --> 00:14:53,120 Jangan cemas. Semuanya berjalan lancar. 134 00:14:54,080 --> 00:14:56,560 Ayah menginap di kondominium Meena. 135 00:14:58,960 --> 00:15:00,560 Dia sudah tidur. 136 00:15:02,040 --> 00:15:03,320 Ayah membuatnya tidur lebih awal. 137 00:15:03,400 --> 00:15:05,160 Besok kami harus pergi pukul 04.00. 138 00:15:07,520 --> 00:15:08,480 Jay? 139 00:15:09,480 --> 00:15:10,880 Kau mendengarkan? 140 00:15:13,800 --> 00:15:15,640 Apa ada yang kau pikirkan? 141 00:15:16,120 --> 00:15:17,080 Begini… 142 00:15:18,280 --> 00:15:19,480 Bukan apa-apa. 143 00:15:20,400 --> 00:15:21,680 Bukan apa-apa, Ayah. 144 00:15:21,760 --> 00:15:24,320 Kalau begitu, tidurlah. Ini sudah larut. 145 00:15:25,560 --> 00:15:27,800 Untuk acara besok, 146 00:15:28,320 --> 00:15:31,240 kau akan merias wajahmu sendiri atau kau mau penata rias? 147 00:15:33,800 --> 00:15:35,040 Tak usah. 148 00:15:35,120 --> 00:15:36,480 Aku sudah menyewanya. 149 00:15:38,840 --> 00:15:40,160 Sampai jumpa besok. 150 00:15:40,800 --> 00:15:41,840 Selamat malam. 151 00:15:42,400 --> 00:15:43,800 Selamat malam. 152 00:16:05,760 --> 00:16:06,880 Ayo, Jee. 153 00:16:06,960 --> 00:16:08,640 Kenapa kita harus datang pagi-pagi sekali? 154 00:16:08,720 --> 00:16:11,240 Resepsi pernikahan baru dimulai beberapa jam lagi. 155 00:16:11,320 --> 00:16:13,320 Aku ingin melihat dengan mataku sendiri 156 00:16:13,400 --> 00:16:15,280 bahwa pengantin wanitanya ada di sini. 157 00:16:16,200 --> 00:16:17,160 Kenapa tidak? 158 00:16:20,800 --> 00:16:23,680 Semuanya sudah siap. Para tamu akan datang. 159 00:16:23,760 --> 00:16:25,440 Kau masih ragu? 160 00:16:28,360 --> 00:16:29,960 Aku tak memercayai wanita itu, Jee. 161 00:16:30,680 --> 00:16:33,680 Tidak sampai aku melihatnya berjalan menuju altar dengan Ayah. 162 00:16:34,160 --> 00:16:36,640 - Ayo. Ayolah. - Jay, tunggu. 163 00:16:36,720 --> 00:16:37,640 Bisakah kau tenang? 164 00:16:44,880 --> 00:16:47,520 Aku tak akan di sini untuk sementara. Jaga rumah untukku. 165 00:16:47,600 --> 00:16:49,280 Jangan cemas. Aku akan mengurusnya. 166 00:16:49,360 --> 00:16:51,320 Aku akan mengunjungimu saat ada waktu. 167 00:16:51,400 --> 00:16:54,360 Jangan mengejutkanku saat aku tiba di sana dengan rumah penuh bayi 168 00:16:54,440 --> 00:16:55,920 sejumlah anggota tim sepak bola. 169 00:16:56,000 --> 00:16:58,640 - Kalau 11 anak? - Seperti tim futbol? Kau gila. 170 00:16:58,720 --> 00:16:59,920 Astaga. 171 00:17:04,920 --> 00:17:05,839 Apa? 172 00:17:07,160 --> 00:17:08,400 Ada apa, Sayang? 173 00:17:08,480 --> 00:17:10,599 Kenapa kau meneleponku, Viva-ku yang cantik? 174 00:17:10,680 --> 00:17:12,040 Sifku dimulai pukul 09.00. 175 00:17:12,119 --> 00:17:14,839 Jangan bilang kau merindukanku? 176 00:17:15,440 --> 00:17:18,160 Mobilku mogok. 177 00:17:18,240 --> 00:17:22,119 Apa Ohm naik mobil ke pernikahan Pak Suchart dan Bu Meena? 178 00:17:22,200 --> 00:17:23,599 Aku ingin menumpang. 179 00:17:26,480 --> 00:17:29,360 Ohm, kau yakin akan pergi ke Chiang Mai? 180 00:17:29,920 --> 00:17:30,760 Kenapa? 181 00:17:30,840 --> 00:17:33,720 Viva bertanya apa kau akan menghadiri pernikahan itu. 182 00:17:33,800 --> 00:17:36,240 Pernikahannya tak dibatalkan, Ohm. 183 00:17:43,280 --> 00:17:44,120 Hei. 184 00:17:44,200 --> 00:17:46,160 - Selamat pagi, Ayah. - Selamat pagi. 185 00:17:46,920 --> 00:17:48,680 Jay. Jee. 186 00:17:49,720 --> 00:17:52,480 Kedua putri ayah memesona hari ini. 187 00:17:54,040 --> 00:17:55,800 Di mana pengantin wanita Ayah? 188 00:17:59,480 --> 00:18:01,640 Jay! 189 00:18:11,040 --> 00:18:12,280 Aku di sini. 190 00:18:14,200 --> 00:18:16,040 Ada apa? 191 00:18:18,160 --> 00:18:21,440 Sudah kubilang. Kenapa dia tak ada di sini? 192 00:18:31,200 --> 00:18:34,240 Halo, Jay dan Jee. 193 00:18:34,320 --> 00:18:36,920 Kalian tampak sangat cantik hari ini. 194 00:18:37,000 --> 00:18:38,800 - Astaga. - Astaga. 195 00:18:38,880 --> 00:18:42,280 Kau juga terlihat sangat tampan. 196 00:18:43,360 --> 00:18:44,240 Lebah. 197 00:18:51,760 --> 00:18:54,280 Hei. Kau tak bisa menipuku. 198 00:18:54,360 --> 00:18:55,960 Aku tak takut lebah. 199 00:18:56,040 --> 00:18:57,240 Sungguh ada lebah. 200 00:18:58,880 --> 00:19:00,200 Apa maksudmu? 201 00:19:00,840 --> 00:19:04,920 Aku mulai berpikir kau seperti lebah yang cantik. 202 00:19:15,960 --> 00:19:18,080 Kau ini! 203 00:19:19,200 --> 00:19:21,680 Aku akan mengajak Mark sarapan. 204 00:19:21,760 --> 00:19:23,000 Kalian sudah sarapan? 205 00:19:23,480 --> 00:19:25,520 Jika belum, ikutlah dengan kami. 206 00:19:26,280 --> 00:19:27,160 Baiklah. 207 00:19:28,680 --> 00:19:29,880 Ayo, Mark. 208 00:19:29,960 --> 00:19:31,080 Ayolah. 209 00:19:31,160 --> 00:19:32,360 Tunggu. 210 00:19:35,800 --> 00:19:38,680 Aku sedang diet. 211 00:19:38,760 --> 00:19:41,560 Aku akan menemani pengantin Ayah selagi dia bersiap. 212 00:19:42,120 --> 00:19:43,320 Terserah kau saja. 213 00:19:44,440 --> 00:19:46,160 Ayo. 214 00:20:11,120 --> 00:20:12,760 Seharusnya kau tak membuang waktumu. 215 00:20:14,800 --> 00:20:15,960 Kau bisa saja menelepon. 216 00:20:17,520 --> 00:20:18,760 Aku ingin melihatmu. 217 00:20:21,680 --> 00:20:25,760 Aku ingin tahu apa kau bisa menyembunyikan perasaanmu. 218 00:20:44,280 --> 00:20:45,440 Besok, 219 00:20:47,040 --> 00:20:49,480 aku akan membawa Mark ke sini pukul 09.00. 220 00:20:52,560 --> 00:20:54,200 Kita akan ke Chiang Mai bersama. 221 00:21:11,680 --> 00:21:13,040 Itu… 222 00:21:15,000 --> 00:21:16,240 kuanggap sebagai janji. 223 00:21:19,840 --> 00:21:21,560 Aku akan menunggumu, Mink. Pasti. 224 00:22:28,600 --> 00:22:30,440 Sudah kuduga kau di sini, Bos. 225 00:22:31,400 --> 00:22:33,240 Bisa tinggalkan kami sebentar? 226 00:22:33,320 --> 00:22:35,680 Aku harus bicara dengan bosku. 227 00:22:41,160 --> 00:22:43,880 Aku melewati tempat ini untuk mengabarinya soal proyek itu. 228 00:22:43,960 --> 00:22:45,440 Aku harus pergi. 229 00:23:38,520 --> 00:23:40,560 Kau tak terlihat senang. 230 00:23:40,640 --> 00:23:42,560 Kau tak terlihat seperti calon pengantin. 231 00:23:43,960 --> 00:23:45,520 Banyak yang harus kupikirkan. 232 00:23:46,880 --> 00:23:48,040 Misalnya apa? 233 00:23:51,800 --> 00:23:53,920 Kembali ke mantan pacarmu? 234 00:23:56,480 --> 00:23:58,600 Kau pikir aku tak menyadarinya? 235 00:24:01,040 --> 00:24:03,440 Jika kau bisa memulai kembali dari nol, silakan saja. 236 00:24:04,440 --> 00:24:05,840 Aku akan memberi tahu Paul. 237 00:24:10,400 --> 00:24:11,680 Kau akan bebas, 238 00:24:14,600 --> 00:24:16,120 tapi tak punya apa-apa lagi. 239 00:24:17,720 --> 00:24:19,920 Jika semua orang di bisnis ini tahu tentangmu, 240 00:24:20,480 --> 00:24:21,560 dari mana asalmu, 241 00:24:22,400 --> 00:24:24,040 dan kau berpura-pura menjadi siapa, 242 00:24:24,600 --> 00:24:26,840 kau pikir bisa masuk ke bisnis ini 243 00:24:28,200 --> 00:24:29,880 atau kembali menjadi sekretaris, 244 00:24:30,360 --> 00:24:32,920 atau akuntan kecil seperti dahulu? 245 00:24:43,800 --> 00:24:45,440 Besok tinggal beberapa jam lagi. 246 00:24:46,840 --> 00:24:48,280 Pilih. 247 00:24:49,280 --> 00:24:52,120 Kau ingin putramu melanjutkan hidup dengan nyaman 248 00:24:52,600 --> 00:24:55,720 atau kau ingin dia kesulitan seperti dahulu? 249 00:24:57,200 --> 00:24:58,280 Terserah padamu. 250 00:25:20,960 --> 00:25:22,640 Mark, kau lebih dahulu. 251 00:25:22,720 --> 00:25:24,160 Kau saja. 252 00:25:24,240 --> 00:25:25,840 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 253 00:25:29,720 --> 00:25:31,640 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 254 00:25:31,720 --> 00:25:33,360 Astaga. 255 00:25:36,840 --> 00:25:41,840 - Cap, cip, cup, kembang kuncup. - Cap, cip, cup, kembang kuncup. 256 00:25:42,360 --> 00:25:43,880 - Tangkap harimau… - Tangkap harimau… 257 00:26:29,720 --> 00:26:31,200 Kau tampak cantik sekali. 258 00:26:33,640 --> 00:26:34,800 Terima kasih. 259 00:26:41,280 --> 00:26:44,040 Ibu secantik malaikat. 260 00:26:46,000 --> 00:26:47,360 Terima kasih. 261 00:26:50,880 --> 00:26:52,960 Kita harus ke resepsionis. 262 00:26:53,760 --> 00:26:54,680 Ya. 263 00:26:59,200 --> 00:27:01,960 Ayo, Bu Jay dan Bu Jee. 264 00:27:05,840 --> 00:27:06,800 Baiklah. 265 00:27:16,640 --> 00:27:17,560 Ayo. 266 00:27:47,120 --> 00:27:48,440 Selamat, Pak Suchart. 267 00:27:48,520 --> 00:27:50,440 - Terima kasih. - Selamat untuk kalian berdua. 268 00:27:50,520 --> 00:27:52,520 - Halo. Terima kasih sudah datang. - Halo. 269 00:27:52,600 --> 00:27:53,800 - Terima kasih. - Terima kasih. 270 00:27:53,880 --> 00:27:56,440 - Pengantin yang menawan. - Terima kasih. 271 00:27:56,520 --> 00:27:58,280 Tolong berfoto dengan kami. 272 00:28:04,720 --> 00:28:07,520 Terima kasih sudah menjaga Mark. 273 00:28:09,840 --> 00:28:12,760 Ayo ambil manisan, Mark. 274 00:28:12,840 --> 00:28:15,760 Aku harus pergi, Jay dan Jee. 275 00:28:15,840 --> 00:28:17,640 - Baiklah. - Ayo. 276 00:28:27,560 --> 00:28:28,760 Gun. 277 00:28:29,840 --> 00:28:31,000 Kalian cantik hari ini. 278 00:28:33,400 --> 00:28:37,800 Kami sudah secantik ini sejak pukul 05.00. 279 00:28:37,880 --> 00:28:40,160 Aku menunggu partnerku sejak tadi. 280 00:28:40,240 --> 00:28:41,800 Kau melihat Ohm? 281 00:28:42,800 --> 00:28:43,920 Begini… 282 00:28:44,480 --> 00:28:45,640 Begini… 283 00:28:47,040 --> 00:28:48,680 Dia belum datang? 284 00:28:50,000 --> 00:28:53,640 Mungkin dia tak akan datang? 285 00:28:53,720 --> 00:28:55,160 Kau tahu sesuatu? 286 00:28:57,840 --> 00:28:59,360 Dia tak memberitahuku apa pun. 287 00:29:00,040 --> 00:29:02,840 Dia hanya meminta cuti dua hari. Itu saja. 288 00:29:02,920 --> 00:29:06,840 Kenapa dia tak bilang kepadaku kalau dia tak akan datang? 289 00:29:08,080 --> 00:29:10,520 Dia juga tak menjawab teleponku. 290 00:29:11,240 --> 00:29:13,240 Aku menunggunya untuk menemaniku. 291 00:29:13,320 --> 00:29:15,200 Aku akan segera merajuk. 292 00:29:37,080 --> 00:29:39,280 {\an8}Aku akan menunggu sampai waktu yang ditentukan. 293 00:29:40,680 --> 00:29:42,800 Kuharap kau menepati janjimu. 294 00:30:02,400 --> 00:30:04,400 PUKUL 09.00 295 00:30:04,480 --> 00:30:05,760 Sudah pukul 09.00. 296 00:30:06,760 --> 00:30:07,640 Astaga. 297 00:30:08,440 --> 00:30:09,960 Semua tamu sudah datang. 298 00:30:10,040 --> 00:30:12,080 Kenapa Ohm belum datang? 299 00:30:13,040 --> 00:30:16,080 Apa ada masalah dengan mobilnya? 300 00:30:16,160 --> 00:30:17,640 Dia tak menjawab teleponku. 301 00:30:18,320 --> 00:30:21,640 Aku menyarankannya memakai setelan agar kami bisa berfoto bersama. 302 00:30:22,280 --> 00:30:25,440 Dia harus mentraktirku makan setelah melanggar janji seperti ini. 303 00:30:26,040 --> 00:30:27,240 Astaga. 304 00:30:29,040 --> 00:30:30,040 Permisi. 305 00:30:30,120 --> 00:30:31,600 Permisi, Semuanya. 306 00:30:31,680 --> 00:30:34,520 Kedua mempelai, silakan bersiap untuk naik ke panggung. 307 00:30:34,600 --> 00:30:35,840 Sudah hampir dimulai. 308 00:30:35,920 --> 00:30:38,160 Dia akan melanjutkan upacaranya. 309 00:30:38,240 --> 00:30:40,760 Pernikahannya akan segera dimulai. Bersiaplah di sana. 310 00:30:40,840 --> 00:30:43,120 Terima kasih banyak. 311 00:31:23,720 --> 00:31:25,800 Atas nama JS Company, 312 00:31:25,880 --> 00:31:28,920 aku ingin mengucapkan selamat kepadamu dan Bu Meena. 313 00:31:31,560 --> 00:31:35,560 Semoga kau dan Meena bahagia. 314 00:31:35,640 --> 00:31:37,800 Saling mencintai dan menghargai untuk waktu yang lama. 315 00:31:40,400 --> 00:31:43,560 Semuanya, bersulang! 316 00:31:43,640 --> 00:31:45,520 - Bersulang! - Bersulang! 317 00:32:12,440 --> 00:32:17,120 Aku puas dan senang melihat kita semua berkumpul di sini hari ini. 318 00:32:17,200 --> 00:32:18,800 Kita keluarga besar. 319 00:32:19,320 --> 00:32:23,320 Aku berjanji akan mengurus keluarga kita sebaik mungkin. 320 00:32:24,640 --> 00:32:29,720 Meena dan aku akan memimpin JS Group menuju kemajuan baru di masa depan. 321 00:32:29,800 --> 00:32:31,040 Terima kasih banyak. 322 00:32:34,920 --> 00:32:36,400 Maukah kau mencium pengantinmu? 323 00:32:37,400 --> 00:32:38,880 Ciuman di pipi. 324 00:32:39,440 --> 00:32:40,760 Cium pengantinnya. 325 00:32:40,840 --> 00:32:44,440 - Cium pengantinnya. - Cium pengantinnya. 326 00:32:44,520 --> 00:32:47,800 - Cium pengantinnya. - Cium pengantinnya. 327 00:32:47,880 --> 00:32:50,080 Cium dia. Hore! 328 00:33:19,600 --> 00:33:22,520 Satu, dua… 329 00:33:22,600 --> 00:33:26,560 - Orang-orang di belakang belum siap. - Kami siap! 330 00:33:28,120 --> 00:33:32,400 Satu, dua, tiga! 331 00:33:43,040 --> 00:33:44,960 Bu Jee! 332 00:33:45,680 --> 00:33:48,040 Bu Jay mendapatkannya! 333 00:33:48,120 --> 00:33:51,480 Pernikahan berikutnya bisa menjadi pernikahan Jay dan Gun. 334 00:33:52,640 --> 00:33:55,960 - Jay dan Gun. - Jay dan Gun. 335 00:33:56,040 --> 00:33:58,880 - Jay dan Gun. - Jay dan Gun. 336 00:33:58,960 --> 00:34:01,840 - Jay dan Gun. - Jay dan Gun. 337 00:34:18,520 --> 00:34:20,520 - Bukankah dia tampan? - Sangat. 338 00:34:26,920 --> 00:34:28,800 Bu Jee, Vin datang. 339 00:34:34,120 --> 00:34:36,199 Vin. Di sebelah sini. 340 00:34:41,320 --> 00:34:42,159 Halo. 341 00:34:42,239 --> 00:34:44,280 - Terima kasih, Semuanya. - Kenapa kau sendirian? 342 00:34:44,360 --> 00:34:45,239 Di mana Ohm? 343 00:34:45,840 --> 00:34:48,159 Ohm tak bisa datang. 344 00:34:48,239 --> 00:34:52,080 Namun, dia memintaku membawa buket untuk memberi selamat kepada mempelai. 345 00:34:52,159 --> 00:34:54,040 Begitu rupanya. 346 00:35:00,320 --> 00:35:01,520 Halo. 347 00:35:02,680 --> 00:35:03,640 Permisi. 348 00:35:06,240 --> 00:35:07,960 Ohm ada urusan mendesak. 349 00:35:08,040 --> 00:35:11,960 Jadi, dia memintaku membawakan ini untuk memberi kalian selamat. 350 00:35:12,040 --> 00:35:14,080 Dia mendoakan kalian berdua 351 00:35:14,720 --> 00:35:16,200 cinta abadi 352 00:35:17,440 --> 00:35:19,720 dan pernikahan yang langgeng. 353 00:35:20,320 --> 00:35:21,600 Selamat. 354 00:35:24,040 --> 00:35:25,160 Terima kasih. 355 00:35:33,320 --> 00:35:35,080 Sampaikan terima kasihku kepada Ohm. 356 00:35:35,160 --> 00:35:36,040 Tentu saja. 357 00:35:36,120 --> 00:35:37,160 Mari berfoto. 358 00:35:37,880 --> 00:35:42,240 Jay. Jee. Gun. Viva. Ayo berfoto. 359 00:35:42,320 --> 00:35:44,680 Segera. Ayo, Bu Jay. 360 00:35:45,200 --> 00:35:47,640 - Hati-hati, Bu Jee. - Terima kasih. 361 00:35:47,720 --> 00:35:48,720 Silakan masuk ke sana. 362 00:35:49,360 --> 00:35:50,360 Silakan. 363 00:35:51,680 --> 00:35:54,120 - Ini gaun atau tirai? - Hei, kau. 364 00:35:56,280 --> 00:36:00,640 Kita mulai? Semuanya, senyum. Bersikaplah paling bahagia. 365 00:36:00,720 --> 00:36:04,120 Satu, dua, tiga. Senyum! 366 00:36:04,200 --> 00:36:06,600 Untuk hari penuh cinta seperti ini, 367 00:36:07,120 --> 00:36:08,120 mari buat simbol hati dengan tangan. 368 00:36:08,200 --> 00:36:10,040 - Dengan tangan atau jari? - Seperti ini. 369 00:36:10,120 --> 00:36:12,040 - Mari buat hati kecil. - Baiklah. 370 00:36:12,120 --> 00:36:13,400 Satu, dua, tiga. 371 00:36:15,280 --> 00:36:17,720 Tunjukkan senyum itu. 372 00:36:42,400 --> 00:36:44,200 Hei, Vin. 373 00:36:44,800 --> 00:36:47,960 Ada apa dengan Ohm? Di mana dia? Kau tahu di mana dia? 374 00:36:48,040 --> 00:36:50,040 Aku juga tak tahu. 375 00:36:50,120 --> 00:36:53,520 Bahkan saat dia menelepon dan menyuruhku membawa buket untuk pasangan itu, 376 00:36:53,600 --> 00:36:55,200 aku tak tahu di mana dia. 377 00:36:55,280 --> 00:36:56,800 Saat kutelepon, dia tak menjawab. 378 00:36:57,720 --> 00:36:59,440 Mungkin dia ingin sendirian? 379 00:36:59,520 --> 00:37:01,600 - Apa kau melebih-lebihkan? - Tentu tidak. 380 00:37:03,000 --> 00:37:04,360 Ada telepon masuk. 381 00:37:06,400 --> 00:37:07,840 Ini dari Jee. 382 00:37:11,840 --> 00:37:12,760 Ya, Jee? 383 00:37:12,840 --> 00:37:15,240 Kau bisa menghubungi Ohm? 384 00:37:15,320 --> 00:37:16,200 Belum. 385 00:37:16,280 --> 00:37:18,840 Kau sungguh tak tahu di mana Ohm 386 00:37:18,920 --> 00:37:20,840 atau berusaha menyembunyikannya dariku? 387 00:37:20,920 --> 00:37:21,920 Untuk apa aku begitu? 388 00:37:22,000 --> 00:37:25,880 Aku juga ingin memberitahumu, tapi aku tak tahu di mana dia. 389 00:37:25,960 --> 00:37:29,280 Kenapa kau membiarkannya meninggalkan rumah sendirian? 390 00:37:29,360 --> 00:37:30,760 Dia mungkin tak enak badan. 391 00:37:30,840 --> 00:37:31,960 Mungkin dia 392 00:37:32,600 --> 00:37:34,120 sedang banyak pikiran. 393 00:37:34,200 --> 00:37:38,440 Kau harus melupakannya. Kau sudah menelepon 30 kali. 394 00:37:38,520 --> 00:37:41,200 Jika kau menelepon lagi, aku akan mengatakan hal yang sama. 395 00:37:41,280 --> 00:37:42,880 Aku sungguh tak tahu di mana dia. 396 00:37:43,720 --> 00:37:45,880 Baiklah. Kini aku mengerti bahwa kau tak tahu. 397 00:37:45,960 --> 00:37:48,320 Tunggu. Jika kau menelepon lagi, 398 00:37:48,400 --> 00:37:50,520 aku akan menjawabmu dengan rekaman suara. 399 00:37:50,600 --> 00:37:53,240 Baiklah. Aku tak akan mengganggumu lagi. 400 00:37:53,320 --> 00:37:55,040 Aku hanya bercanda. Sampai jumpa. 401 00:37:57,080 --> 00:37:58,800 Bosmu meneleponku lagi. 402 00:37:58,880 --> 00:38:00,320 Tiga puluh telepon? 403 00:38:00,400 --> 00:38:02,320 Benar. Setiap jam. 404 00:38:06,560 --> 00:38:08,280 Ke mana Ohm pergi? 405 00:38:08,360 --> 00:38:10,840 Apa terjadi sesuatu kepadanya? 406 00:38:17,280 --> 00:38:18,680 Halo, Gun. 407 00:38:22,760 --> 00:38:25,840 Tentu saja. Biar aku yang mengurusnya. 408 00:38:29,160 --> 00:38:32,080 Jay. Gun mengajakmu makan malam. 409 00:38:32,160 --> 00:38:33,680 Temui dia, ya? 410 00:38:34,640 --> 00:38:36,360 Kumohon. 411 00:38:36,440 --> 00:38:37,560 Kumohon. 412 00:38:38,960 --> 00:38:39,960 Kumohon, Jay. 413 00:38:41,480 --> 00:38:43,360 {\an8}MELLOW RESTORAN MAKANAN DAN ANGGUR 414 00:38:48,280 --> 00:38:49,200 Jay. 415 00:39:03,960 --> 00:39:05,560 Apa yang begitu penting? 416 00:39:06,280 --> 00:39:08,040 Kita tak bisa bicara di pernikahan? 417 00:39:09,640 --> 00:39:11,720 Kukira kau sibuk. 418 00:39:12,520 --> 00:39:15,040 Ini juga hari penting bagi Pak Suchart. 419 00:39:15,880 --> 00:39:17,960 Jadi, aku tak mengganggumu saat itu. 420 00:39:21,400 --> 00:39:24,040 Yang akan kukatakan kepadamu 421 00:39:24,840 --> 00:39:26,360 juga penting. 422 00:39:31,520 --> 00:39:32,880 Apa itu? 423 00:39:34,440 --> 00:39:35,560 Kau… 424 00:39:37,920 --> 00:39:40,720 menginginkan jawaban atas pertanyaanmu? 425 00:39:41,920 --> 00:39:43,680 Aku masih… 426 00:39:44,520 --> 00:39:45,680 Aku mengerti, Jay. 427 00:39:46,840 --> 00:39:47,960 Mengenai hal itu, 428 00:39:48,040 --> 00:39:49,880 kau butuh waktu untuk memutuskan. 429 00:39:51,200 --> 00:39:52,680 Aku tak mau mendesakmu. 430 00:39:55,600 --> 00:39:56,600 Hari ini 431 00:39:57,760 --> 00:39:59,520 hari yang penting bagiku. 432 00:40:02,640 --> 00:40:04,560 Aku ingin memberimu sesuatu. 433 00:40:10,480 --> 00:40:11,960 Bertahun-tahun lalu sampai hari ini, 434 00:40:12,760 --> 00:40:14,840 ayahku membawaku ke rumah Pak Suchart. 435 00:40:18,000 --> 00:40:19,960 Kita bertemu untuk kali pertama. 436 00:40:22,880 --> 00:40:24,440 Kau ingat ini? 437 00:40:27,240 --> 00:40:29,080 Tentu saja tidak, Gun. 438 00:40:29,680 --> 00:40:32,400 Usiaku baru sekitar 12 tahun. 439 00:40:32,480 --> 00:40:34,960 Maksimal kelas enam. 440 00:40:37,400 --> 00:40:38,960 Ingatanmu bagus. 441 00:40:39,560 --> 00:40:40,640 Kau menuliskannya? 442 00:40:41,200 --> 00:40:43,360 Benar. Aku menulisnya. 443 00:40:45,000 --> 00:40:46,320 Aku menulisnya di hatiku. 444 00:40:56,880 --> 00:40:58,480 Kita masih sangat muda saat itu. 445 00:40:59,760 --> 00:41:01,240 Entah apa aku bisa menyebutnya 446 00:41:02,160 --> 00:41:03,640 cinta pada pandangan pertama. 447 00:41:05,640 --> 00:41:07,720 Namun, aku tahu 448 00:41:10,320 --> 00:41:13,160 aku menyukaimu sejak kita bertemu. 449 00:41:16,720 --> 00:41:17,960 Selain itu 450 00:41:19,080 --> 00:41:23,000 aku sudah merahasiakan perasaan itu selama satu dekade. 451 00:41:26,760 --> 00:41:31,280 Aku baru mengumpulkan keberanian untuk menyatakan perasaanku beberapa hari lalu. 452 00:41:43,040 --> 00:41:44,800 Beri aku waktu, Gun. 453 00:41:48,480 --> 00:41:49,800 Sebentar lagi. 454 00:41:53,240 --> 00:41:54,120 Tentu saja. 455 00:41:55,640 --> 00:41:57,400 Aku sudah menunggu selama satu dekade. 456 00:41:59,040 --> 00:42:00,680 Sedikit lebih lama tak ada salahnya. 457 00:42:26,160 --> 00:42:27,680 Ini bukan cincin pertunangan. 458 00:42:30,400 --> 00:42:32,960 Namun, aku membuat cincin ini hanya untukmu. 459 00:42:39,640 --> 00:42:41,840 Aku ingin kau memakainya. 460 00:42:43,120 --> 00:42:45,120 Kelak, kau mungkin akan bertemu orang yang tepat. 461 00:42:47,480 --> 00:42:48,960 Jika dia bukan aku, 462 00:42:52,720 --> 00:42:54,200 kau bisa melepasnya. 463 00:42:56,360 --> 00:42:57,520 Aku akan mengerti. 464 00:43:05,920 --> 00:43:08,160 Namun, untuk hari ini, boleh kupakaikan cincin ini padamu? 465 00:44:22,280 --> 00:44:24,640 Aku akan menunggu sampai waktu yang ditentukan. 466 00:44:26,240 --> 00:44:28,160 Kuharap kau menepati janjimu. 467 00:44:49,800 --> 00:44:51,560 Belum tidur? 468 00:44:54,640 --> 00:44:55,680 Apa yang kau pikirkan? 469 00:44:59,920 --> 00:45:01,280 Aku memikirkan hari ini. 470 00:45:02,880 --> 00:45:04,200 Terima kasih 471 00:45:04,800 --> 00:45:06,560 sudah membuat hidupku dan Mark 472 00:45:07,800 --> 00:45:11,040 lengkap dan bahagia lagi. 473 00:45:22,200 --> 00:45:23,840 Jangan khawatir, Meena. 474 00:45:25,760 --> 00:45:26,960 Aku akan mencintai 475 00:45:29,080 --> 00:45:31,120 dan menjagamu dengan segenap hati 476 00:45:31,800 --> 00:45:33,240 dan semua yang kumiliki. 477 00:45:36,400 --> 00:45:37,800 Aku tak akan meminta banyak. 478 00:45:40,080 --> 00:45:42,000 Aku hanya ingin kau mencintaiku 479 00:45:44,160 --> 00:45:45,560 dan tetap bersamaku selamanya. 480 00:46:36,680 --> 00:46:37,560 Aku… 481 00:46:40,000 --> 00:46:41,600 harus ke toilet. 482 00:46:42,960 --> 00:46:44,080 Silakan. 483 00:46:49,560 --> 00:46:50,400 Jay! 484 00:47:31,680 --> 00:47:32,760 Jay. 485 00:47:34,200 --> 00:47:35,400 Jay? 486 00:47:38,680 --> 00:47:39,600 Kau baik-baik saja? 487 00:47:42,760 --> 00:47:43,920 Aku baik-baik saja. 488 00:47:47,120 --> 00:47:50,280 Kalau begitu, biar kuantar pulang. 489 00:47:50,360 --> 00:47:52,720 Tak apa-apa, Gun. 490 00:47:54,320 --> 00:47:55,400 Aku bisa berjalan. 491 00:49:08,840 --> 00:49:09,880 Gun. 492 00:49:10,960 --> 00:49:12,640 Haruskah kita pulang? 493 00:49:13,200 --> 00:49:14,960 Kita sudah keluar berjam-jam. 494 00:49:16,120 --> 00:49:17,640 Jee sendirian dan aku cemas. 495 00:49:19,480 --> 00:49:20,800 Aku sudah minta tagihannya. 496 00:49:28,800 --> 00:49:29,720 Terima kasih. 497 00:49:35,360 --> 00:49:36,480 Ayo. 498 00:49:46,720 --> 00:49:47,880 Biar kuantar pulang. 499 00:49:49,640 --> 00:49:51,160 Tak perlu. 500 00:49:51,920 --> 00:49:54,080 Aku bawa mobil sendiri. 501 00:49:55,320 --> 00:49:57,640 Kalau begitu, ikuti aku. 502 00:49:58,840 --> 00:49:59,720 Baiklah. 503 00:50:01,240 --> 00:50:02,080 Ayo. 504 00:50:20,920 --> 00:50:27,920 MEENA 505 00:50:44,800 --> 00:50:45,720 OHM 506 00:50:54,200 --> 00:50:55,760 OHM 507 00:50:59,320 --> 00:51:00,760 MEENA 508 00:52:08,360 --> 00:52:09,760 Kukira kau sudah pulang. 509 00:52:10,720 --> 00:52:11,720 Memang. 510 00:52:13,320 --> 00:52:15,400 Aku pulang, tapi aku kembali. 511 00:52:18,320 --> 00:52:19,440 Karena kau di sini. 512 00:52:40,960 --> 00:52:42,520 Waktunya pulang. 513 00:52:43,560 --> 00:52:45,080 Kau sudah cuti dua hari. 514 00:52:45,680 --> 00:52:47,920 Aku tak akan membiarkan libur satu hari lagi. 515 00:52:48,000 --> 00:52:49,040 Mengerti? 516 00:52:52,120 --> 00:52:53,920 Kau tak akan kehilangan profit. 517 00:52:54,600 --> 00:52:56,400 Aku akan bekerja untukmu besok. 518 00:52:57,000 --> 00:52:58,600 Kau harus pulang. 519 00:53:00,080 --> 00:53:01,800 Jangan membuang waktumu denganku. 520 00:53:39,040 --> 00:53:42,040 Jika kau pikir minum-minum bisa menghilangkan rasa sakitnya, 521 00:53:44,800 --> 00:53:46,320 maka terserah kau saja. 522 00:54:49,960 --> 00:54:52,160 Aku sudah menyuruhmu kembali tidur. 523 00:54:55,800 --> 00:54:57,440 Jangan ganggu aku! 524 00:55:03,840 --> 00:55:04,960 Sayang sekali. 525 00:55:05,040 --> 00:55:07,200 Astaga. Mabuk berat, ya? 526 00:55:07,280 --> 00:55:08,560 Namaku Vin. 527 00:55:09,040 --> 00:55:12,360 Bagaimana bisa aku meninggalkanmu saat kau mabuk seperti ini di pub? 528 00:55:12,440 --> 00:55:13,360 Ayo pulang. 529 00:55:17,160 --> 00:55:19,160 Bagaimana kau tahu aku di sini? 530 00:55:19,720 --> 00:55:23,280 Jay memintaku menyeretmu pulang. 531 00:55:24,040 --> 00:55:26,160 - Ayo. - Aku tak mau pergi. 532 00:55:28,200 --> 00:55:31,400 Aku memahamimu. Namun, bisakah kau menghentikan omong kosong ini? 533 00:55:32,320 --> 00:55:33,240 Begini saja. 534 00:55:33,320 --> 00:55:35,040 Jika kau tak bangun sekarang, 535 00:55:35,120 --> 00:55:38,960 aku akan menelepon Jay agar datang ke sini dan mengganggumu. 536 00:55:39,040 --> 00:55:40,560 Silakan. Lakukan saja sesukamu. 537 00:55:40,640 --> 00:55:42,200 Aku akan menelepon Jay. 538 00:55:42,280 --> 00:55:43,920 Hei, jangan. 539 00:55:44,480 --> 00:55:47,760 Itu dia. Ayo. Kita pulang. 540 00:55:47,840 --> 00:55:50,280 Bangun. Ayo pulang. 541 00:55:51,280 --> 00:55:52,400 Ayo! 542 00:55:53,000 --> 00:55:54,240 Keluarlah lewat sana. 543 00:55:57,240 --> 00:55:58,560 Astaga. 544 00:55:59,600 --> 00:56:00,840 Sial. 545 00:56:00,920 --> 00:56:01,960 Ayo. 546 00:56:03,080 --> 00:56:04,120 Vin. 547 00:56:04,200 --> 00:56:06,400 Kau tak bisa pulang dalam kondisi seperti ini. 548 00:56:07,040 --> 00:56:10,200 - Minggir. Aku bisa pulang sendiri. - Apa lagi sekarang? 549 00:56:10,280 --> 00:56:11,560 Kau tak perlu di sini. 550 00:56:11,640 --> 00:56:12,960 Berhenti. 551 00:56:13,040 --> 00:56:16,000 Aku bisa melakukan ini. Atau kau bisa membayar taksinya. 552 00:56:16,080 --> 00:56:18,080 Di mana kunci mobilmu? 553 00:56:18,160 --> 00:56:19,760 - Apa? - Berikan kepadaku. 554 00:56:19,840 --> 00:56:20,920 Jangan! 555 00:56:21,000 --> 00:56:23,600 Kunci mobilnya. Di mana itu? 556 00:56:24,120 --> 00:56:25,240 Ini dia. Dapat. 557 00:56:25,320 --> 00:56:27,320 Ayo. Masuk ke mobil. 558 00:56:28,040 --> 00:56:29,120 Di sana. 559 00:56:30,720 --> 00:56:31,920 Astaga. 560 00:56:32,960 --> 00:56:34,240 - Hei. - Apa? 561 00:56:34,960 --> 00:56:36,680 Awas kepalamu. 562 00:56:39,840 --> 00:56:40,920 Akhirnya. 563 00:56:42,800 --> 00:56:43,840 Itu melelahkan. 564 00:57:30,440 --> 00:57:34,000 Astaga. Katanya secangkir kopi pertama untuk menghilangkan mabuk. 565 00:57:34,080 --> 00:57:35,280 Sekarang kau minum yang kedua. 566 00:57:35,360 --> 00:57:38,200 Dengan gelas berikutnya, jantungmu akan berdebar di lantai. 567 00:57:38,280 --> 00:57:39,560 Aku akan berangkat kerja. 568 00:57:39,640 --> 00:57:42,080 Tidak. Kau hanya memikirkan Jay. 569 00:57:42,160 --> 00:57:44,520 Aku tahu tugasku. Aku cukup bertanggung jawab. 570 00:57:44,600 --> 00:57:47,720 Aku tak percaya. Namun, itu bagus sekali. 571 00:57:47,800 --> 00:57:49,960 Kau sudah sadar, ya? 572 00:57:50,040 --> 00:57:51,600 Pergi bekerja itu bagus. 573 00:57:51,680 --> 00:57:54,080 Namun, jika kau bertemu Meena, 574 00:57:54,160 --> 00:57:55,920 itu akan buruk untukmu. 575 00:57:56,000 --> 00:57:59,560 Tetap saja, ini bagus. Kau sudah sadar. Sekarang, bekerjalah. Sadar. Bekerja. 576 00:57:59,640 --> 00:58:01,000 - Di rumah, kau bisa… - Mabuk. 577 00:58:01,080 --> 00:58:02,360 - Mabuk dan… - Ya. 578 00:58:02,440 --> 00:58:04,680 Apa? Ada apa denganmu? 579 00:58:04,760 --> 00:58:06,680 Apa kau mendengarkanku? 580 00:58:07,240 --> 00:58:08,760 Ada apa dengan temanku ini? 581 00:58:17,480 --> 00:58:20,320 Aku senang akhirnya kau bisa sadar dan datang ke kantor. 582 00:58:22,080 --> 00:58:25,560 Sudah kubilang aku pegawai yang bertanggung jawab. 583 00:58:29,080 --> 00:58:30,000 Bagus. 584 00:58:31,200 --> 00:58:32,600 Terima kasih atas perhatianmu. 585 00:58:37,800 --> 00:58:40,400 Terima kasih sudah menelepon Vin untuk mengantarku pulang. 586 00:58:44,440 --> 00:58:46,520 Sebenarnya, aku hanya 587 00:58:47,480 --> 00:58:49,520 tak ingin pelayan di restoran 588 00:58:50,120 --> 00:58:52,480 menyeretmu ke jalanan. Itu saja. 589 00:58:53,840 --> 00:58:57,200 Jika terjadi hal buruk, itu akan buruk bagi perusahaan. 590 00:58:57,800 --> 00:59:01,200 Aku juga tak ingin kau kehilangan otakmu. 591 00:59:01,960 --> 00:59:04,840 Kau sudah lama tak ke lokasi konstruksi. 592 00:59:05,400 --> 00:59:06,480 Aku butuh tim. 593 00:59:07,320 --> 00:59:09,680 Kau hanya perlu masuk timku. Itu saja. 594 00:59:10,160 --> 00:59:11,760 Aku berterima kasih untuk itu. 595 00:59:15,760 --> 00:59:16,920 Jay. 596 00:59:27,240 --> 00:59:28,160 Halo. 597 00:59:28,240 --> 00:59:30,040 Kau sibuk kemarin, Ohm? 598 00:59:31,360 --> 00:59:33,960 Ya. Ada urusan mendesak. 599 00:59:34,640 --> 00:59:37,840 Aku meminta temanku membawakan buket untuk memberi kalian selamat. 600 00:59:39,200 --> 00:59:41,000 Entah apa kalian sudah menerimanya. 601 00:59:45,600 --> 00:59:48,120 Ya. Buketnya indah sekali. 602 00:59:49,040 --> 00:59:50,280 Terima kasih. 603 00:59:55,200 --> 00:59:56,520 Kau ada waktu luang pagi ini? 604 00:59:56,600 --> 01:00:01,120 Aku ingin membahas sistem listrik untuk ruang operasi utama. 605 01:00:04,040 --> 01:00:05,320 Tentu saja. 606 01:00:06,640 --> 01:00:08,880 Tepat setelah aku selesai rapat dengan Jay. 607 01:00:12,360 --> 01:00:14,400 - Rapat? - Tentang lokasi konstruksi tadi. 608 01:00:16,120 --> 01:00:18,720 Aku punya kabar terbaru untukmu. Aku sudah bicara dengan teknisi. 609 01:00:18,800 --> 01:00:21,440 Ada banyak kemajuan yang terjadi. Akan kujelaskan nanti. 610 01:00:21,920 --> 01:00:23,040 Ayo. 611 01:00:23,680 --> 01:00:24,680 Permisi. 612 01:00:34,440 --> 01:00:35,760 - Kita pergi? - Ya. 613 01:00:37,000 --> 01:00:42,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 614 01:00:42,024 --> 01:00:47,024 Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 615 01:00:49,240 --> 01:00:50,960 Kau memakai namaku 616 01:00:51,720 --> 01:00:55,280 untuk memberi tahu wanita itu bahwa kau tak peduli padanya 617 01:00:55,360 --> 01:00:56,760 dan bisa melupakannya? 618 01:01:02,680 --> 01:01:03,840 Ya, aku mengakuinya. 619 01:01:05,000 --> 01:01:07,200 Namun, aku juga punya urusan pekerjaan yang harus dibahas. 620 01:01:09,520 --> 01:01:11,240 Aku hanya ingin bekerja keras. 621 01:01:11,320 --> 01:01:12,960 Aku ingin mengerjakan proyekmu dengan baik. 622 01:01:13,040 --> 01:01:14,640 Aku ingin menghabiskan setiap detik 623 01:01:15,200 --> 01:01:17,120 bekerja dan menyibukkan diri. 624 01:01:18,040 --> 01:01:19,320 Maukah kau membantuku? 625 01:01:20,040 --> 01:01:23,120 Berikan semua pekerjaannya. Aku ingin menghabiskan waktu. 626 01:01:24,280 --> 01:01:26,520 Kau sungguh mencintai wanita itu? 627 01:01:30,440 --> 01:01:32,080 Aku berusaha menghapus perasaan itu. 628 01:01:33,360 --> 01:01:34,560 Aku akan melakukannya. 629 01:01:35,720 --> 01:01:37,520 Jika itu sangat menyakitimu, 630 01:01:38,920 --> 01:01:40,920 bagaimana jika kau pergi saja sebentar? 631 01:01:42,640 --> 01:01:44,680 Kau mau bekerja di luar kota? 632 01:01:45,400 --> 01:01:46,640 Aku bisa memberi tahu Ayah. 633 01:01:53,360 --> 01:01:54,520 Tidak. 634 01:01:56,080 --> 01:01:59,640 Satu-satunya cara aku bisa melewati ini adalah dengan menghadapi kenyataan. 635 01:02:01,840 --> 01:02:03,320 Aku harus melaluinya. 636 01:02:06,520 --> 01:02:08,040 Tak peduli sesakit apa pun itu. 637 01:02:11,520 --> 01:02:12,920 Aku akan terbiasa. 638 01:02:15,120 --> 01:02:16,720 Sampai tak sakit lagi. 639 01:02:37,520 --> 01:02:40,400 Jika Ohm sudah selesai bicara dengan Jay, suruh dia masuk. 640 01:02:45,400 --> 01:02:47,320 Mari kita mulai misi pertama kita. 641 01:02:47,920 --> 01:02:50,400 Paul bertanya kapan kau akan berada di rumah itu. 642 01:02:52,160 --> 01:02:53,480 Bagaimana aku bisa masuk ke sana? 643 01:02:54,120 --> 01:02:56,920 Jay meminta ayahnya untuk tak membawaku ke rumah utama. 644 01:02:57,520 --> 01:02:59,560 Itu sebabnya Suchart membelikanku rumah. 645 01:02:59,640 --> 01:03:02,120 Itu kesepakatan antara ayah dan anak. 646 01:03:02,200 --> 01:03:04,840 Apa kau harus mematuhi kesepakatan bodoh itu? 647 01:03:06,160 --> 01:03:08,680 Dia memberi tahu dunia bahwa kau istrinya. 648 01:03:10,120 --> 01:03:11,960 Kau harus punya semua hak itu. 649 01:03:13,440 --> 01:03:15,040 Kita juga sudah tahu 650 01:03:15,120 --> 01:03:18,920 akta properti Lamphun tak ada di brankas perusahaan. 651 01:03:20,920 --> 01:03:24,320 Jika tak ada di sini, pasti ada di rumah itu. 652 01:03:26,040 --> 01:03:28,160 Kau harus masuk ke sana secepat mungkin. 653 01:03:29,520 --> 01:03:30,640 Jangan memerintahku. 654 01:03:31,160 --> 01:03:32,480 Aku tahu harus bagaimana. 655 01:03:32,560 --> 01:03:33,760 Baguslah. 656 01:03:35,640 --> 01:03:37,120 Bukankah Paul pintar? 657 01:03:38,160 --> 01:03:39,440 Siapa yang menduga 658 01:03:39,920 --> 01:03:42,720 wanita yang hampir dia tabrak bertahun-tahun lalu 659 01:03:43,320 --> 01:03:45,360 akan menjadi kaki tangannya 660 01:03:46,040 --> 01:03:48,640 yang akan segera mengembalikan harga dirinya? 661 01:03:52,120 --> 01:03:53,840 Ini demi suami keduamu. 662 01:03:54,520 --> 01:03:56,200 Jadi, kau harus berusaha maksimal. 663 01:03:58,040 --> 01:03:59,080 Jika tidak, 664 01:03:59,560 --> 01:04:02,280 suami ketigamu mungkin mendengar soal ini. 665 01:04:02,840 --> 01:04:04,080 Mengerti? 666 01:04:26,640 --> 01:04:30,440 Sistemnya berkembang 20 persen. Sistem pipa sedang dalam proses. 667 01:04:30,520 --> 01:04:33,440 Listrik akan digunakan 70 persen. 668 01:04:33,520 --> 01:04:34,520 Ayo ke sana. 669 01:05:01,080 --> 01:05:03,480 Aku mencarimu ke mana-mana. 670 01:05:06,680 --> 01:05:07,880 Kau sedang apa? 671 01:05:08,600 --> 01:05:10,560 Aku sedang mencari ide baru. 672 01:05:10,640 --> 01:05:14,040 Duduk di ruangan yang sama seharian, sulit memikirkan apa pun. 673 01:05:15,560 --> 01:05:16,720 Mau istirahat minum teh? 674 01:05:18,640 --> 01:05:19,960 Jintana. Di sini. 675 01:05:27,320 --> 01:05:29,560 Aku bisa minum sambil bekerja. 676 01:05:31,760 --> 01:05:34,440 Jadi, bagaimana? Kau mendapat ide baru? 677 01:05:40,840 --> 01:05:44,520 Saat ini, permintaan dari pasar Tiongkok meningkat. 678 01:05:45,080 --> 01:05:47,640 Penjualan bisnis ekspor makanan tak pernah menurun. 679 01:05:48,560 --> 01:05:50,960 Aku ingin memulai bisnis buah kering. 680 01:05:51,520 --> 01:05:53,840 Kita bisa memproduksi dan mengekspornya ke Tiongkok. 681 01:05:53,920 --> 01:05:54,960 Bagaimana menurutmu? 682 01:05:56,560 --> 01:05:58,600 Dahulu aku mengelola bisnis seperti ini. 683 01:05:59,920 --> 01:06:02,440 Benarkah? Di mana itu? 684 01:06:02,520 --> 01:06:03,560 Di Lamphun. 685 01:06:07,880 --> 01:06:10,400 Saat aku memeriksa laporan perusahaan, 686 01:06:10,480 --> 01:06:14,240 aku tak melihat bisnis ini di daftar JS Group. 687 01:06:14,320 --> 01:06:16,800 Itu sudah ditutup bertahun-tahun lalu. 688 01:06:17,480 --> 01:06:21,240 Aku berniat kembali ke bisnis itu lagi jika ada kesempatan. 689 01:06:21,720 --> 01:06:23,040 Atau aku mungkin akan menjualnya. 690 01:06:23,920 --> 01:06:27,760 Nilai propertinya seharusnya meningkat secara eksponensial sekarang. 691 01:06:28,880 --> 01:06:29,920 Begitu rupanya. 692 01:06:31,480 --> 01:06:33,120 Aku memeriksa brankas perusahaan. 693 01:06:33,200 --> 01:06:36,560 Kenapa aku tak melihat akta tanah untuk pabrik ini? 694 01:06:37,600 --> 01:06:39,440 Itu bukan properti perusahaan. 695 01:06:39,520 --> 01:06:41,360 Itu properti pribadiku. 696 01:06:41,440 --> 01:06:42,840 Jadi, aku menyimpan aktanya di rumah. 697 01:06:47,040 --> 01:06:50,400 Entah kenapa, aku ingin masuk ke bisnis ini. 698 01:06:50,480 --> 01:06:53,320 Makin kuteliti, makin aku ingin melakukannya. 699 01:06:54,880 --> 01:06:57,320 Jika kau mau, lakukanlah. 700 01:06:58,520 --> 01:07:00,320 Maukah kau melatihku? 701 01:07:00,840 --> 01:07:02,520 Aku sangat ingin melakukan ini. 702 01:07:03,480 --> 01:07:04,520 Tentu saja. 703 01:07:08,640 --> 01:07:10,000 Lanjutkanlah. 704 01:07:10,080 --> 01:07:11,120 Ya. 705 01:07:11,880 --> 01:07:13,040 - Permisi, Pak. - Ya? 706 01:07:13,120 --> 01:07:15,200 Sekretaris Pak Lee menelepon. 707 01:07:15,280 --> 01:07:18,000 Dia ingin mengundangmu untuk memeriksa kontrak malam ini. 708 01:07:18,080 --> 01:07:19,720 Kontraknya bisa ditandatangani hari ini. 709 01:07:19,800 --> 01:07:22,520 Karena Pak Lee akan naik penerbangan darurat ke Korea 710 01:07:22,600 --> 01:07:24,520 dan tinggal di sana untuk bekerja selama sebulan. 711 01:07:25,760 --> 01:07:30,000 Baiklah. Telepon dia kembali dan katakan aku akan menemuinya pukul 16.00. 712 01:07:30,080 --> 01:07:31,000 Baik, Pak. 713 01:07:34,600 --> 01:07:35,840 Namun, sore ini, 714 01:07:35,920 --> 01:07:39,160 kau akan menghadiri rapat tentang Mixed Use dengan Pak Wada, 'kan? 715 01:07:40,040 --> 01:07:41,240 Kau lupa? 716 01:07:42,480 --> 01:07:43,400 Kau benar. 717 01:07:44,720 --> 01:07:47,600 Haruskah kita minta Jay saja yang pergi? 718 01:07:50,800 --> 01:07:55,280 Bukankah kau memperkenalkan Jay kepada Pak Lee tempo hari? 719 01:07:55,840 --> 01:07:57,240 Jika mereka membuat kesepakatan ini berhasil, 720 01:07:57,320 --> 01:07:59,800 ini bagus untuk Jay. 721 01:08:15,040 --> 01:08:16,640 Ada yang bisa kubantu? 722 01:08:18,520 --> 01:08:21,600 Akta untuk pabrik di Lamphun ada di rumah itu. 723 01:08:22,160 --> 01:08:25,319 Sudah kubilang tak ada di sini. Pasti ada di rumah mereka. 724 01:08:25,399 --> 01:08:26,840 Aku akan mengambilnya di sana. 725 01:08:27,720 --> 01:08:28,760 Caranya? 726 01:08:29,920 --> 01:08:31,520 Kau tak bisa masuk begitu saja dan mengambilnya. 727 01:08:34,040 --> 01:08:38,800 Jay dan Jee tak akan pernah memberikan hadiah kepada ibu tiri mereka begitu saja. 728 01:08:39,359 --> 01:08:42,319 Siapa pun yang menghalangi, kita akan menyingkirkan mereka. 729 01:08:45,600 --> 01:08:48,000 Aku butuh bantuan dalam hal ini. 730 01:08:48,479 --> 01:08:49,960 Kalau begitu, mari kita lakukan. 731 01:09:20,600 --> 01:09:22,279 Senang bertemu denganmu lagi, Mink. 732 01:09:27,399 --> 01:09:28,279 Paul. 733 01:09:28,760 --> 01:09:30,240 Kau melakukannya dengan baik. 734 01:09:31,279 --> 01:09:34,600 Dalam empat sampai lima tahun, kau bisa mencapai posisimu ini. 735 01:09:37,840 --> 01:09:40,080 Kau menjadi salah satu pebisnis baru Thailand 736 01:09:40,640 --> 01:09:43,600 dan istri konglomerat real estat. 737 01:09:44,080 --> 01:09:46,399 Ada yang bisa kubantu hari ini? 738 01:09:46,479 --> 01:09:48,359 Aku bisa sampai di sini 739 01:09:49,120 --> 01:09:51,640 berkat bantuan dan dukunganmu. 740 01:09:52,120 --> 01:09:54,640 Ini saatnya aku membalas budi. 741 01:09:55,120 --> 01:09:56,680 Kau ingin aku melakukan apa? 742 01:10:00,640 --> 01:10:04,920 Buat Suchart kehilangan kepercayaan kepada putrinya. 743 01:10:05,000 --> 01:10:07,120 Keluarkan Jay dari rumah itu. 744 01:10:08,600 --> 01:10:11,160 Dengan begitu, aku bisa masuk dan mengambil akta itu. 745 01:10:18,000 --> 01:10:19,720 Kau sangat rapi. 746 01:10:21,120 --> 01:10:22,560 Sepadan dengan waktu latihanku. 747 01:10:24,800 --> 01:10:26,240 Berapa lama aku harus menunggu? 748 01:10:43,240 --> 01:10:44,360 Tidak lama. 749 01:11:02,640 --> 01:11:04,120 Kau wangi seperti biasanya. 750 01:11:15,520 --> 01:11:16,920 Aku ada urusan hari ini. 751 01:11:17,920 --> 01:11:19,200 Aku permisi. 752 01:11:32,880 --> 01:11:35,400 Kuharap aku tak perlu menunggu terlalu lama. 753 01:11:36,320 --> 01:11:38,760 Makin cepat Jay diusir dari rumah itu, 754 01:11:39,720 --> 01:11:41,240 makin cepat aku bisa masuk. 755 01:11:45,840 --> 01:11:46,800 Permisi. 756 01:12:04,600 --> 01:12:05,440 Silakan. 757 01:12:07,240 --> 01:12:08,320 Ya. 758 01:12:28,960 --> 01:12:31,360 Tak bisakah kau memisahkan pekerjaan dari masalah pribadi? 759 01:12:33,720 --> 01:12:36,040 Dia bukan Mink yang dahulu kau kenal. 760 01:12:37,000 --> 01:12:40,320 Dia istri presdir JS Group. 761 01:12:40,400 --> 01:12:42,680 Aku tak perlu mengingatkanmu, 'kan? 762 01:12:48,840 --> 01:12:50,040 Itu tak perlu. 763 01:12:51,160 --> 01:12:53,240 Tak ada yang lebih penting darimu. 764 01:13:08,200 --> 01:13:10,840 Apa mereka memakai kabel nomor enam untuk blok itu? 765 01:13:10,920 --> 01:13:12,960 Tolong periksa. Kabel nomor enam tak masalah. 766 01:13:13,040 --> 01:13:14,840 Mari kita buat janji. 767 01:13:14,920 --> 01:13:18,160 Saat sistemnya selesai, kita bisa mencoba menghubungkannya lagi. 768 01:13:18,240 --> 01:13:19,800 - Baiklah. - Itu saja. 769 01:13:19,880 --> 01:13:21,240 Halo, Ayah. 770 01:13:21,320 --> 01:13:22,720 Di mana kau? 771 01:13:24,000 --> 01:13:26,280 Aku di lokasi konstruksi Pavillion Condo. 772 01:13:26,840 --> 01:13:28,120 Aku di sini bersama Ohm. 773 01:13:28,760 --> 01:13:32,280 Pekerjaan sistem sudah berkembang menjadi 20 persen. 774 01:13:32,360 --> 01:13:33,880 Aku akan mengatur anggarannya. 775 01:13:34,360 --> 01:13:35,960 Kapan kau akan meninggalkan lokasi? 776 01:13:36,040 --> 01:13:37,880 Aku belum yakin. 777 01:13:37,960 --> 01:13:39,800 Aku menunggu Ohm. 778 01:13:40,360 --> 01:13:42,640 Aku tak yakin pukul berapa mereka akan selesai. 779 01:13:42,720 --> 01:13:44,480 Aku bahkan belum makan siang. 780 01:13:45,120 --> 01:13:46,720 Pekerjaan di sana bisa menunggu. 781 01:13:47,240 --> 01:13:49,240 Ayah ada rapat dengan Pak Wada. 782 01:13:49,320 --> 01:13:51,680 Kau harus rapat dengan Pak Lee menggantikan ayah. 783 01:13:52,560 --> 01:13:54,280 Dia ingin memeriksa kontraknya. 784 01:13:54,840 --> 01:13:56,800 Jika tak keberatan, kita bisa menandatanganinya hari ini. 785 01:13:57,640 --> 01:13:58,840 Ayah setuju dengan mereka. 786 01:13:59,440 --> 01:14:03,920 Jika kita menunggu Pak Lee kembali, bisa satu atau dua bulan lagi. 787 01:14:04,000 --> 01:14:05,400 Tentu saja. 788 01:14:05,480 --> 01:14:08,720 Untuk dokumen kontrak dan ketentuan hukumnya, 789 01:14:08,800 --> 01:14:10,200 aku tak berpengalaman. 790 01:14:10,280 --> 01:14:12,120 Ayah harus pergi. Ayah ada rapat. 791 01:14:14,040 --> 01:14:15,040 Apa? 792 01:14:20,160 --> 01:14:22,040 Gun. 793 01:14:23,760 --> 01:14:26,000 Ternyata kau. 794 01:14:26,480 --> 01:14:29,720 Tentu saja, ini pengacara paling berani di JS. 795 01:14:30,960 --> 01:14:31,880 Kita pergi sekarang? 796 01:14:32,680 --> 01:14:33,880 Baiklah. 797 01:14:37,760 --> 01:14:40,520 Tentu. Kita harus pergi. 798 01:14:41,080 --> 01:14:43,880 Aku memarkir mobilku di sana. Ambil barangmu dan ayo pergi. 799 01:14:44,440 --> 01:14:45,360 Baiklah. 800 01:14:47,040 --> 01:14:48,160 Biar kubantu. 801 01:14:48,240 --> 01:14:49,360 Terima kasih. 802 01:14:53,680 --> 01:14:54,720 Aom. 803 01:14:55,600 --> 01:15:00,120 Beri tahu Ohm bahwa Gun dan aku akan menghadiri rapat bisnis. 804 01:15:00,200 --> 01:15:01,200 Aku tak akan kembali. 805 01:15:01,280 --> 01:15:02,680 Tentu saja, Bu Jay. 806 01:15:05,480 --> 01:15:06,520 - Ya? - Seperti ini? 807 01:15:06,600 --> 01:15:07,640 Benar. 808 01:15:07,720 --> 01:15:09,720 Aku akan menelepon kepala mekanik untukmu. 809 01:15:09,800 --> 01:15:10,880 Baiklah. Tak masalah. 810 01:15:14,560 --> 01:15:15,800 Ohm. 811 01:15:17,040 --> 01:15:18,080 Jee? 812 01:15:21,080 --> 01:15:23,360 - Ini air minumnya. - Terima kasih. 813 01:15:24,040 --> 01:15:27,200 Kau tak menjawab teleponku, jadi, aku memutuskan untuk mampir. 814 01:15:27,280 --> 01:15:28,880 Kau tak enak badan? 815 01:15:28,960 --> 01:15:31,280 Kenapa kau tak menghadiri pernikahan Ayah dan Meena? 816 01:15:31,960 --> 01:15:33,560 Sesuatu terjadi kemarin. 817 01:15:34,320 --> 01:15:39,480 Aku melewatkan kesempatan untuk memotretmu dengan setelan itu. 818 01:15:39,960 --> 01:15:42,560 Bagaimana jika kusimpan setelan itu di mobilku 819 01:15:42,640 --> 01:15:45,680 dan mengeluarkannya kapan pun kau ingin berfoto? 820 01:15:46,600 --> 01:15:48,640 Kau pasti bercanda, Ohm. 821 01:15:48,720 --> 01:15:50,320 Suasana hari itu pas. 822 01:15:50,400 --> 01:15:52,320 Jika aku ingin suasana seperti itu lagi, 823 01:15:53,560 --> 01:15:55,320 itu harus di pernikahan kita. 824 01:15:59,800 --> 01:16:03,400 Kaulah yang pertama membuatku tertawa. 825 01:16:03,960 --> 01:16:05,840 Aku sudah menjadi lucu. 826 01:16:05,920 --> 01:16:08,200 Dengan sedikit lelucon genit dan lucu, 827 01:16:08,280 --> 01:16:10,000 kau mungkin akan menyerah padaku. 828 01:16:10,080 --> 01:16:12,240 Kau sama sekali tak seperti kakakmu. 829 01:16:12,800 --> 01:16:16,560 Dua orang serius di rumahku sudah cukup. 830 01:16:16,640 --> 01:16:20,160 Jika aku juga serius, rumah itu akan meledak. 831 01:16:20,240 --> 01:16:23,320 Jangan mengubah topik, Ohm. 832 01:16:23,800 --> 01:16:24,840 Kalau begitu, 833 01:16:25,800 --> 01:16:27,320 bisakah kau menyerah sekarang? 834 01:16:27,960 --> 01:16:30,280 Lulus kuliah saja dahulu, lalu kita bisa bicara. 835 01:16:30,840 --> 01:16:33,480 Tidak, aku tak mau belajar lagi. 836 01:16:33,560 --> 01:16:35,840 Aku mau barbeku daging. Aku mau es krim. 837 01:16:35,920 --> 01:16:38,120 Aku ingin kau mentraktirku makan. Ya? 838 01:16:38,960 --> 01:16:43,040 Saat kau lulus, aku akan menutup bar dan mengadakan pesta untukmu. 839 01:16:44,000 --> 01:16:46,240 Kau akan segera mengumumkan pernikahan kita? 840 01:16:46,320 --> 01:16:48,400 Kalau begitu, aku akan belajar sekarang. 841 01:16:48,480 --> 01:16:51,160 Aku akan meraih kehormatan itu untukmu. Ya? 842 01:16:51,240 --> 01:16:52,320 Kapan? 843 01:16:53,200 --> 01:16:54,760 - Dua bulan lagi. - Kapan… 844 01:16:54,840 --> 01:16:55,760 Dua bulan lagi. 845 01:16:55,840 --> 01:16:57,840 - Kapan kau akan belajar? - Hei. 846 01:16:58,760 --> 01:17:00,080 Kau mengerti? 847 01:17:00,960 --> 01:17:02,520 Aku suka orang yang mengerti. 848 01:17:03,480 --> 01:17:04,880 Aku tahu itu. 849 01:17:04,960 --> 01:17:08,960 Belajar? Baiklah. Itu bukan masalah. 850 01:17:09,440 --> 01:17:12,320 Aku akan lulus dalam dua bulan dan aku akan menagih janji itu. 851 01:17:13,760 --> 01:17:14,600 Baiklah. 852 01:17:16,480 --> 01:17:19,400 Baiklah. Kalau begitu, kuserahkan ini kepadamu. 853 01:17:21,480 --> 01:17:22,320 Bagaimana cara mengambilnya? 854 01:17:23,120 --> 01:17:24,040 Ini. 855 01:17:25,120 --> 01:17:26,200 Jaga baik-baik. 856 01:17:31,280 --> 01:17:33,640 Aku senang kau baik-baik saja sekarang. 857 01:17:33,720 --> 01:17:35,920 Untuk itulah aku di sini. 858 01:17:36,480 --> 01:17:37,480 Aku harus pergi. 859 01:17:38,160 --> 01:17:39,080 Sampai jumpa. 860 01:17:45,880 --> 01:17:49,760 Aom, aku meminta kotak sambungan di bawah plafon di lantai G dilepas. 861 01:17:49,840 --> 01:17:52,240 Aku akan memeriksanya besok sore. 862 01:18:10,400 --> 01:18:11,800 Bisa kita bicara di sini? 863 01:18:23,240 --> 01:18:24,120 Ohm. 864 01:18:26,920 --> 01:18:28,440 Aku ingin menjelaskan sesuatu. 865 01:18:33,080 --> 01:18:34,280 Tak perlu. 866 01:18:36,200 --> 01:18:38,200 Tindakanmu lebih berarti daripada ucapanmu. 867 01:18:42,160 --> 01:18:43,080 Ohm. 868 01:18:43,160 --> 01:18:44,840 - Hari itu, aku… - Itu kemarin. 869 01:18:44,920 --> 01:18:46,000 Kemarin adalah masa lalu. 870 01:18:46,720 --> 01:18:49,720 Jangan bicarakan masa lalu lagi. 871 01:18:51,080 --> 01:18:52,240 Tak ada gunanya. 872 01:18:58,480 --> 01:18:59,520 Aku tahu 873 01:19:01,280 --> 01:19:03,040 aku membuatmu sangat menderita. 874 01:19:11,160 --> 01:19:12,080 Benar, Mink. 875 01:19:13,480 --> 01:19:14,480 Aku terluka, 876 01:19:16,360 --> 01:19:18,320 tapi aku tak akan mati karena itu. 877 01:19:24,480 --> 01:19:26,320 Kau bisa melupakanku semudah itu? 878 01:19:30,560 --> 01:19:32,040 Tak semua orang sepertimu. 879 01:19:33,520 --> 01:19:35,400 Tak semua orang bisa melupakan cinta, 880 01:19:35,480 --> 01:19:38,080 terutama cinta pertama mereka, semudah itu. 881 01:19:39,160 --> 01:19:40,440 Aku tak bisa melakukan itu. 882 01:19:42,680 --> 01:19:43,920 Itu menyakitkan. 883 01:19:45,560 --> 01:19:46,760 Seolah-olah aku akan mati. 884 01:19:49,840 --> 01:19:51,440 Kau pernah merasa seperti itu? 885 01:19:54,240 --> 01:19:55,400 Tak pernah. 886 01:20:02,080 --> 01:20:04,080 Tolong jangan merasa seperti ini terhadapku. 887 01:20:12,960 --> 01:20:14,000 Aku tak bisa. 888 01:20:15,600 --> 01:20:17,800 Karena Mink yang lama sudah mati. 889 01:20:20,280 --> 01:20:21,280 Hanya ada Meena, 890 01:20:22,280 --> 01:20:24,080 istri sang Presdir. 891 01:20:24,880 --> 01:20:26,960 - Ohm. - Kau yang memilih jalan ini. 892 01:20:28,720 --> 01:20:30,600 Aku hanya menerima keputusanmu. 893 01:20:32,600 --> 01:20:33,760 Itu saja. 894 01:20:33,840 --> 01:20:35,040 Ohm. 895 01:20:36,880 --> 01:20:38,360 Kau tak mencintaiku lagi? 896 01:20:41,600 --> 01:20:44,880 Kau sudah melupakan semua cinta yang kau miliki untukku? 897 01:20:58,160 --> 01:21:00,280 Karena kau memilih untuk tak menjadi Mink lagi, 898 01:21:02,160 --> 01:21:03,200 apa lagi maumu? 899 01:21:08,520 --> 01:21:09,720 Ohm. 900 01:21:28,440 --> 01:21:30,880 Bagaimana rapat hari ini? Sukses? 901 01:21:30,960 --> 01:21:32,760 Tentu saja. 902 01:21:32,840 --> 01:21:35,240 Ayah mengirim Gun untuk menemaniku. 903 01:21:36,120 --> 01:21:39,480 Aku sudah membaca kontraknya. Kupikir itu tampak bagus. 904 01:21:39,560 --> 01:21:40,960 Jadi, aku menandatanganinya. 905 01:21:41,440 --> 01:21:43,160 Mereka mungkin unggul, 906 01:21:43,720 --> 01:21:46,160 tapi kita bisa mengembangkan bisnis retail kita 907 01:21:46,240 --> 01:21:48,320 setelah berinvestasi bersama mereka. 908 01:21:49,520 --> 01:21:51,720 Aku mengharapkan keuntungan lebih dari sana. 909 01:21:51,800 --> 01:21:53,040 Bagus. 910 01:21:53,920 --> 01:21:55,960 Kau akan segera membuat kesepakatan sendiri. 911 01:22:00,080 --> 01:22:03,040 Di mana Ayah sekarang? 912 01:22:03,120 --> 01:22:06,400 Ayah masih di antara rapat. Ini akan cukup lama. 913 01:22:08,200 --> 01:22:09,320 Sudah dahulu. 914 01:22:10,360 --> 01:22:11,320 Baiklah. 915 01:22:15,320 --> 01:22:16,320 Hore! 916 01:22:31,200 --> 01:22:32,840 PANGGILAN MASUK 917 01:22:38,520 --> 01:22:39,600 Halo? 918 01:22:40,080 --> 01:22:41,520 Aku tak tahu harus bagaimana. 919 01:22:41,600 --> 01:22:42,960 Apa kau punya waktu? 920 01:22:52,400 --> 01:22:53,600 Selamat datang. 921 01:22:57,000 --> 01:22:58,360 Astaga. 922 01:22:59,960 --> 01:23:01,720 JAY 923 01:23:02,760 --> 01:23:04,440 Ada yang bisa kubantu, Jay? 924 01:23:04,520 --> 01:23:06,440 Halo, Vin. 925 01:23:07,240 --> 01:23:09,640 Di mana kau? Kenapa berisik sekali? 926 01:23:10,160 --> 01:23:11,360 Kau bersama Ohm? 927 01:23:11,440 --> 01:23:15,200 Tidak. Viva menutup kafe untuk adakan pesta untuk teman-temannya. 928 01:23:15,280 --> 01:23:16,600 Mereka sedang berpesta. 929 01:23:16,680 --> 01:23:18,400 Ada yang bisa kubantu, Jay? 930 01:23:18,480 --> 01:23:20,560 Tak apa-apa. Aku akan tutup teleponnya. 931 01:23:31,280 --> 01:23:32,560 Di mana Ohm? 932 01:23:33,160 --> 01:23:34,280 Di sebelah sini. 933 01:23:50,720 --> 01:23:51,720 Ohm. 934 01:23:54,800 --> 01:23:56,120 Ohm! 935 01:23:56,680 --> 01:23:57,840 Siapa yang memanggilku? 936 01:23:59,560 --> 01:24:01,120 Ini aku. 937 01:24:16,120 --> 01:24:17,960 Lihat siapa yang datang. 938 01:24:19,320 --> 01:24:20,360 Jay. 939 01:24:22,960 --> 01:24:24,040 Hei. 940 01:24:25,800 --> 01:24:26,640 Ohm. 941 01:24:27,960 --> 01:24:30,840 Bangun. Kubilang bangun, bukan jatuh. 942 01:24:30,920 --> 01:24:33,320 Bangun. 943 01:24:34,360 --> 01:24:36,960 Ohm, bangun. 944 01:24:37,520 --> 01:24:39,360 - Kau baik-baik saja? - Ohm. 945 01:24:45,240 --> 01:24:46,360 Mobil yang mana? 946 01:24:47,080 --> 01:24:48,560 Bawa dia ke mobilku. 947 01:24:48,640 --> 01:24:50,440 Tinggalkan mobilnya di sini. 948 01:24:50,520 --> 01:24:51,880 Dia akan mengambilnya besok. 949 01:24:51,960 --> 01:24:53,080 Tentu saja. 950 01:25:05,640 --> 01:25:06,680 Ini. 951 01:25:07,480 --> 01:25:09,480 - Dudukkan dia di kursi depan, Art. - Baik. 952 01:25:22,320 --> 01:25:24,440 Lanjutkan pekerjaanmu. Terima kasih banyak. 953 01:25:24,520 --> 01:25:25,600 Tentu saja. 954 01:25:37,720 --> 01:25:38,920 Ohm! 955 01:25:50,680 --> 01:25:51,720 Astaga. 956 01:25:59,720 --> 01:26:00,880 Jay. 957 01:26:02,640 --> 01:26:03,800 Apa? 958 01:26:38,760 --> 01:26:39,600 Astaga. 959 01:26:54,480 --> 01:26:55,440 Ohm. 960 01:26:56,960 --> 01:26:58,280 Ohm. 961 01:27:06,320 --> 01:27:08,080 - Hei. - Jangan! 962 01:27:08,160 --> 01:27:10,480 Ayo. Keluar. 963 01:27:12,680 --> 01:27:14,840 Kenapa kau harus mabuk berat? 964 01:27:15,400 --> 01:27:16,760 Apa? 965 01:27:18,400 --> 01:27:20,320 Jalan yang benar. Tunggu. 966 01:27:24,320 --> 01:27:25,840 Gerbang rumahnya di sebelah sini. 967 01:27:27,520 --> 01:27:29,440 Hei. Ohm. 968 01:27:29,520 --> 01:27:33,760 Bisakah kau sadar dan berjalan dengan benar? 969 01:27:35,640 --> 01:27:36,560 Aduh! 970 01:27:37,120 --> 01:27:38,120 Ohm! 971 01:27:40,400 --> 01:27:42,160 Apa kau gila? 972 01:27:43,320 --> 01:27:44,240 Astaga. 973 01:27:45,200 --> 01:27:47,560 Apa yang telah kulakukan hingga pantas menerima ini? 974 01:28:13,640 --> 01:28:15,640 Ibu memintamu datang untuk ini. 975 01:28:15,720 --> 01:28:18,120 Kau diam saja. Kukira kau tak bisa menyelesaikannya. 976 01:28:18,200 --> 01:28:21,280 Seseorang seperti Ohm setia pada cintanya. 977 01:28:21,360 --> 01:28:23,040 Tak ada hal buruk yang bisa terjadi. 978 01:28:23,920 --> 01:28:27,160 Sayang sekali jika kau harus memutuskan hubungan dengannya. 979 01:28:32,800 --> 01:28:33,960 Tidak seperti itu, 'kan? 980 01:28:38,720 --> 01:28:39,880 Entahlah, Ibu. 981 01:28:40,720 --> 01:28:42,000 Kami tak banyak bicara. 982 01:28:42,480 --> 01:28:44,080 Tunggu apa lagi? 983 01:28:45,560 --> 01:28:49,720 Ibu memikirkan Ohm saat membuat penganan ini. Dia menyukainya. 984 01:28:54,120 --> 01:28:55,120 Ibu. 985 01:28:55,200 --> 01:28:57,960 Boleh kubawa pulang sebagian? 986 01:28:58,040 --> 01:28:59,840 Agar Suchart bisa mencobanya. 987 01:29:23,000 --> 01:29:24,880 Kau tak bisa berjalan lurus? 988 01:29:24,960 --> 01:29:27,360 Kurangi berat badanmu. Kau sangat besar dan berat. 989 01:29:27,440 --> 01:29:28,560 Hei. Astaga. 990 01:29:29,240 --> 01:29:30,640 Hei. 991 01:29:31,200 --> 01:29:34,200 Jangan berbaring di sini. 992 01:29:34,280 --> 01:29:35,720 Bangun. 993 01:29:35,800 --> 01:29:38,040 Kita tepat di depan rumahmu. 994 01:29:38,120 --> 01:29:40,280 Bangun sekarang, Ohm. 995 01:29:40,360 --> 01:29:44,000 Jika kau tahu kau akan mabuk, lalu apa gunanya minum? 996 01:29:44,080 --> 01:29:45,120 Untuk melupakan. 997 01:29:46,080 --> 01:29:46,920 Untuk melupakan? 998 01:29:48,960 --> 01:29:51,440 Kau pikir akan melupakan semuanya saat tak mabuk? 999 01:29:52,040 --> 01:29:53,880 Melupakan semuanya meski hanya semenit 1000 01:29:54,440 --> 01:29:55,800 sudah cukup. 1001 01:30:00,240 --> 01:30:02,040 Kau tak pernah kecewa dalam cinta. 1002 01:30:02,120 --> 01:30:04,200 Kau tak tahu betapa sakitnya itu. 1003 01:30:04,680 --> 01:30:06,840 Apakah cukup menyakitkan sampai kau ingin mati? 1004 01:30:07,840 --> 01:30:09,040 Katakan! 1005 01:30:11,080 --> 01:30:15,160 Entah kau mati atau hidup, dia sudah pergi. 1006 01:30:15,240 --> 01:30:17,600 Jangan membicarakan hal yang tak kau ketahui. 1007 01:30:17,680 --> 01:30:18,920 Bagaimana mungkin aku tak tahu? 1008 01:30:19,440 --> 01:30:22,120 Aku tahu. Aku melihat semuanya. 1009 01:30:23,080 --> 01:30:25,840 Kau hanya pecundang yang tak bisa menghadapi kenyataan. 1010 01:30:26,880 --> 01:30:28,720 Dia memilih orang lain, 1011 01:30:29,240 --> 01:30:31,280 seseorang yang lebih cocok dan lebih baik darimu. 1012 01:30:31,360 --> 01:30:33,840 - Sia-sia terus memikirkan masa lalu. - Jay! 1013 01:30:39,160 --> 01:30:43,320 Jika kau tak bisa menerima kebahagiaan orang yang kau cintai, 1014 01:30:45,000 --> 01:30:46,720 maka itu bukan cinta. 1015 01:30:46,800 --> 01:30:48,720 Itu hanya keegoisan. 1016 01:30:51,040 --> 01:30:54,600 Silakan tersesat di masa lalu. 1017 01:30:55,920 --> 01:30:57,960 Aku tak mau terlibat dalam hidupmu mulai sekarang! 1018 01:30:58,040 --> 01:30:59,240 Hei! 1019 01:31:35,480 --> 01:31:36,400 EPISODE BERIKUTNYA 1020 01:31:36,480 --> 01:31:37,800 Ohm, jangan lakukan ini kepadaku. 1021 01:31:37,880 --> 01:31:40,360 Tak ada yang boleh memilikimu. 1022 01:31:41,760 --> 01:31:42,600 Ohm! 1023 01:31:42,680 --> 01:31:43,600 Lewat sini! 1024 01:31:46,920 --> 01:31:49,600 Ohm, apa yang terjadi? 1025 01:31:49,680 --> 01:31:52,760 Berapa kali proyek ini akan gagal? 1026 01:31:52,840 --> 01:31:54,440 Apa lagi sekarang? 1027 01:31:54,520 --> 01:31:57,640 Aku mengusulkan kita menjual Sanggraloka Junya. 1028 01:31:57,720 --> 01:31:58,960 Tak mungkin. 1029 01:31:59,040 --> 01:32:01,400 Properti itu milik ibuku. 1030 01:32:02,120 --> 01:32:03,800 Aku ingin resolusi rapatnya. 1031 01:32:03,880 --> 01:32:06,720 Aku akan membuat Sanggraloka Junya berkembang sendiri 1032 01:32:06,800 --> 01:32:08,480 tanpa bantuan JS. 1033 01:32:08,560 --> 01:32:11,400 Bagus. Kalau begitu, kau sendirian. 1034 01:32:11,480 --> 01:32:13,040 Kau tak bisa mengambil siapa pun dari JS. 1035 01:32:13,120 --> 01:32:14,720 Aku bersedia membantu Jay. 1036 01:32:14,800 --> 01:32:17,200 Kau juga pegawai JS, Ohm. 1037 01:32:17,280 --> 01:32:19,200 Kalau begitu, pecat aku. 1038 01:32:24,000 --> 01:32:29,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 1039 01:32:29,024 --> 01:32:34,024 Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 1040 01:33:00,600 --> 01:33:05,600 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Vina Melinda 71051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.