Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,440 --> 00:02:00,280
Ohm!
2
00:02:00,760 --> 00:02:01,640
Ohm!
3
00:02:02,480 --> 00:02:04,200
Ohm, tolong jangan tinggalkan aku.
4
00:02:04,280 --> 00:02:06,360
EPISODE SEBELUMNYA
5
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot
ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
6
00:02:12,024 --> 00:02:16,524
Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
7
00:02:16,600 --> 00:02:18,280
Mari melihat bulan malam ini.
8
00:02:19,200 --> 00:02:20,480
Beberapa hari dari sekarang,
9
00:02:20,560 --> 00:02:22,640
kita mungkin takkan bertemu lagi.
10
00:02:25,480 --> 00:02:26,720
Aku mencintaimu, Jay.
11
00:02:28,480 --> 00:02:30,320
Aku sudah lama mencintaimu.
12
00:02:32,160 --> 00:02:33,720
Aku mencintaimu, Ohm.
13
00:02:33,800 --> 00:02:34,720
Aku mencintaimu seperti…
14
00:02:39,480 --> 00:02:42,040
Jangan katakan yang sebenarnya sekarang.
15
00:02:43,320 --> 00:02:45,280
Kau keberatan jika kita bicara
secara pribadi?
16
00:02:46,240 --> 00:02:47,520
Akan kumasukkan ini.
17
00:02:59,200 --> 00:03:00,960
Kenapa kau tak bekerja hari ini?
18
00:03:05,440 --> 00:03:07,240
Aku tak mau membuatmu sedih.
19
00:03:09,440 --> 00:03:13,200
Aku tak mau kau melihatku
dan merasa tertekan.
20
00:03:15,000 --> 00:03:16,800
Aku ingin memberimu ruang
21
00:03:17,320 --> 00:03:18,680
agar kau bisa memutuskan.
22
00:03:34,440 --> 00:03:37,240
Bagaimana jika aku memutuskan
untuk melanjutkan hidup tanpamu?
23
00:03:39,480 --> 00:03:40,840
Lalu bagaimana?
24
00:03:52,560 --> 00:03:53,640
Entahlah.
25
00:03:56,440 --> 00:03:57,520
Mungkin bertahan hidup?
26
00:04:07,480 --> 00:04:09,000
Aku ingin ikut denganmu.
27
00:04:09,080 --> 00:04:10,480
Lalu kenapa tidak?
28
00:04:32,480 --> 00:04:34,840
Kau butuh waktu untuk memikirkannya, 'kan?
29
00:04:40,360 --> 00:04:41,440
Baiklah.
30
00:04:45,000 --> 00:04:47,560
Aku akan menunggu sampai menit terakhir.
31
00:04:56,800 --> 00:04:57,640
Baiklah.
32
00:05:01,920 --> 00:05:03,560
Ohm.
33
00:05:14,440 --> 00:05:15,640
Aku…
34
00:05:16,840 --> 00:05:19,120
tak meminta waktu lagi untuk memutuskan.
35
00:05:20,760 --> 00:05:22,280
Namun, aku…
36
00:05:23,520 --> 00:05:25,880
butuh waktu untuk mengatasi semuanya.
37
00:05:28,520 --> 00:05:30,240
Dengan Suchart.
38
00:05:31,720 --> 00:05:33,120
Dengan Ibu.
39
00:05:36,240 --> 00:05:39,480
Kita masih punya kesempatan
untuk berkeluarga, Ohm.
40
00:05:54,720 --> 00:05:55,840
Namun,
41
00:05:57,360 --> 00:06:01,440
Suchart berhak tahu yang sebenarnya.
42
00:06:01,520 --> 00:06:03,480
Jadi, kau akan ikut denganku?
43
00:06:30,080 --> 00:06:31,040
Viva.
44
00:06:31,640 --> 00:06:32,880
Halo, Pak Suchart.
45
00:06:33,760 --> 00:06:36,520
Ikut aku dan beri pengarahan
untuk rapat Pak Lee.
46
00:06:36,600 --> 00:06:37,760
Tentu saja.
47
00:06:38,440 --> 00:06:39,680
Aku permisi.
48
00:06:39,760 --> 00:06:40,720
Baiklah.
49
00:06:42,040 --> 00:06:43,080
Sampai jumpa.
50
00:06:51,440 --> 00:06:52,480
Suchart.
51
00:06:53,400 --> 00:06:54,520
Hei.
52
00:07:03,880 --> 00:07:04,960
Ayo jalan-jalan.
53
00:07:08,040 --> 00:07:09,680
Aku perlu bicara denganmu.
54
00:07:14,960 --> 00:07:18,320
Kita harus bicara jauh-jauh di sini?
Itu pasti hal yang penting.
55
00:07:21,680 --> 00:07:22,560
Ya.
56
00:07:26,600 --> 00:07:28,040
Tolong jangan bilang
57
00:07:29,280 --> 00:07:31,120
kau ingin membatalkan pernikahan kita.
58
00:07:34,520 --> 00:07:36,160
Kenapa kau bilang begitu?
59
00:07:38,680 --> 00:07:41,120
Aku tahu itu bukan masalah kecil.
60
00:07:42,160 --> 00:07:45,520
Meski kuharap tak terlalu buruk
hingga kita harus membatalkan pernikahan.
61
00:07:52,880 --> 00:07:54,240
Jika kita membatalkannya,
62
00:07:55,080 --> 00:07:56,480
aku tak akan bisa menerimanya.
63
00:08:01,240 --> 00:08:02,440
Begitukah?
64
00:08:02,520 --> 00:08:04,240
Bagaimana aku bisa bekerja denganmu?
65
00:08:05,520 --> 00:08:07,040
Setiap kali melihatmu,
66
00:08:07,680 --> 00:08:09,600
aku akan selalu merasa
67
00:08:10,840 --> 00:08:12,400
bahwa kau istriku.
68
00:08:22,800 --> 00:08:26,040
Kau berpikir berlebihan.
69
00:08:28,440 --> 00:08:31,720
Aku mengajakmu berjalan-jalan
agar kau bisa bersantai.
70
00:08:32,520 --> 00:08:36,080
Kudengar dari Jintana kau pergi
ke rapat proyek baru dengan Jay.
71
00:08:37,960 --> 00:08:40,240
Aku tak mau menikah dengan orang
72
00:08:40,320 --> 00:08:42,320
yang alisnya berkerut besok.
73
00:08:51,160 --> 00:08:52,840
Begitukah?
74
00:08:54,720 --> 00:08:56,120
Ya.
75
00:08:57,600 --> 00:08:59,040
Jangan terlalu dipikirkan.
76
00:09:00,120 --> 00:09:03,320
Kita akan menikah beberapa jam lagi.
77
00:09:05,160 --> 00:09:07,800
Tak mungkin aku merusak segalanya.
78
00:09:17,840 --> 00:09:18,680
Ayo.
79
00:09:51,560 --> 00:09:52,960
Akan menyenangkan
80
00:09:54,320 --> 00:09:57,320
jika kita bisa berdoa
dan memutar kembali waktu.
81
00:10:00,800 --> 00:10:02,240
Namun, itu tak akan pernah terjadi,
82
00:10:03,560 --> 00:10:04,960
sekeras apa pun kita berdoa.
83
00:10:08,360 --> 00:10:11,240
Orang yang kita cintai
tak akan pernah kembali.
84
00:10:11,800 --> 00:10:13,760
Sama seperti kita sekarang.
85
00:10:15,960 --> 00:10:18,280
Kita tak bisa memutar kembali waktu.
86
00:10:20,560 --> 00:10:22,840
Kita harus melangkah maju.
87
00:10:24,160 --> 00:10:25,600
Ke jalan yang terpisah.
88
00:10:29,200 --> 00:10:32,200
Apa isi koper ini?
89
00:10:32,280 --> 00:10:33,960
Hei, Ohm.
90
00:10:34,040 --> 00:10:36,280
Apa kau membawa semua barang di rumah ini?
91
00:10:36,360 --> 00:10:39,280
Ada apa denganmu?
Kenapa kau menatap bulan?
92
00:10:39,360 --> 00:10:42,760
Kurasa kau harus makan.
Kau paham maksudku?
93
00:10:42,840 --> 00:10:44,200
Kurasa kau harus makan…
94
00:10:48,360 --> 00:10:49,440
Jay…
95
00:10:50,000 --> 00:10:51,080
Makan apa?
96
00:10:52,000 --> 00:10:53,040
Bu Jay datang.
97
00:11:06,920 --> 00:11:08,360
Aku ingin mengembalikan ini.
98
00:11:11,040 --> 00:11:13,480
Kemeja yang kau berikan
saat aku hampir tenggelam.
99
00:11:14,280 --> 00:11:16,360
Saputangan yang kau berikan kepadaku.
100
00:11:18,120 --> 00:11:19,080
Serta
101
00:11:19,680 --> 00:11:21,120
kemeja semalam
102
00:11:23,640 --> 00:11:27,200
yang kau pakaikan padaku
agar aku tak kedinginan.
103
00:11:34,480 --> 00:11:35,720
Kenapa kau kembalikan?
104
00:11:37,360 --> 00:11:38,440
Simpan saja.
105
00:11:39,640 --> 00:11:41,720
Aku tahu kau akan pergi.
106
00:11:44,960 --> 00:11:45,840
Juga…
107
00:11:47,520 --> 00:11:49,640
kita tak akan bertemu lagi.
108
00:11:51,400 --> 00:11:53,880
Aku ingin melupakan semuanya.
109
00:11:59,520 --> 00:12:01,960
Jika mengembalikan ini
110
00:12:03,400 --> 00:12:05,240
berarti kau bisa melupakan semuanya,
111
00:12:06,920 --> 00:12:08,600
dan jika itu yang kau inginkan…
112
00:12:14,680 --> 00:12:15,840
maka akan kuterima.
113
00:12:24,000 --> 00:12:25,840
Tak ada yang bisa kukembalikan kepadamu.
114
00:12:28,480 --> 00:12:31,160
Aku ingin menyimpan perasaan baik ini
di antara kita.
115
00:12:34,840 --> 00:12:36,840
Jika kau ingin melupakannya, tak apa-apa.
116
00:12:40,800 --> 00:12:43,240
Namun, aku tak akan pernah
melupakanmu, Jay.
117
00:12:53,680 --> 00:12:55,400
Hanya itu alasanku kemari.
118
00:12:57,440 --> 00:12:58,560
Aku akan pergi.
119
00:14:06,360 --> 00:14:08,040
Kau pulang terlambat hari ini.
120
00:14:08,120 --> 00:14:10,200
Kau sudah makan?
121
00:14:11,080 --> 00:14:13,560
Tak apa-apa. Aku tak lapar.
122
00:14:14,280 --> 00:14:15,240
Bagaimana dengan Jee?
123
00:14:15,320 --> 00:14:18,280
Bu Jee sudah tidur.
Pak Suchart belum kembali.
124
00:14:18,360 --> 00:14:20,200
Bu Jee meneleponnya, tapi tak diangkat.
125
00:14:21,360 --> 00:14:23,520
Kau bisa tidur.
126
00:14:24,000 --> 00:14:25,480
Aku akan meneleponnya.
127
00:14:25,560 --> 00:14:26,520
Baiklah.
128
00:14:33,840 --> 00:14:35,080
Halo, Ayah.
129
00:14:37,240 --> 00:14:40,080
Aku harus memberitahumu sesuatu.
130
00:14:40,560 --> 00:14:43,680
Namun, kau harus berjanji
akan tetap tenang.
131
00:14:46,320 --> 00:14:47,320
Kurasa
132
00:14:48,280 --> 00:14:50,320
pernikahan besok harus…
133
00:14:50,400 --> 00:14:53,120
Jangan cemas. Semuanya berjalan lancar.
134
00:14:54,080 --> 00:14:56,560
Ayah menginap di kondominium Meena.
135
00:14:58,960 --> 00:15:00,560
Dia sudah tidur.
136
00:15:02,040 --> 00:15:03,320
Ayah membuatnya tidur lebih awal.
137
00:15:03,400 --> 00:15:05,160
Besok kami harus pergi pukul 04.00.
138
00:15:07,520 --> 00:15:08,480
Jay?
139
00:15:09,480 --> 00:15:10,880
Kau mendengarkan?
140
00:15:13,800 --> 00:15:15,640
Apa ada yang kau pikirkan?
141
00:15:16,120 --> 00:15:17,080
Begini…
142
00:15:18,280 --> 00:15:19,480
Bukan apa-apa.
143
00:15:20,400 --> 00:15:21,680
Bukan apa-apa, Ayah.
144
00:15:21,760 --> 00:15:24,320
Kalau begitu, tidurlah. Ini sudah larut.
145
00:15:25,560 --> 00:15:27,800
Untuk acara besok,
146
00:15:28,320 --> 00:15:31,240
kau akan merias wajahmu sendiri
atau kau mau penata rias?
147
00:15:33,800 --> 00:15:35,040
Tak usah.
148
00:15:35,120 --> 00:15:36,480
Aku sudah menyewanya.
149
00:15:38,840 --> 00:15:40,160
Sampai jumpa besok.
150
00:15:40,800 --> 00:15:41,840
Selamat malam.
151
00:15:42,400 --> 00:15:43,800
Selamat malam.
152
00:16:05,760 --> 00:16:06,880
Ayo, Jee.
153
00:16:06,960 --> 00:16:08,640
Kenapa kita harus datang pagi-pagi sekali?
154
00:16:08,720 --> 00:16:11,240
Resepsi pernikahan
baru dimulai beberapa jam lagi.
155
00:16:11,320 --> 00:16:13,320
Aku ingin melihat dengan mataku sendiri
156
00:16:13,400 --> 00:16:15,280
bahwa pengantin wanitanya ada di sini.
157
00:16:16,200 --> 00:16:17,160
Kenapa tidak?
158
00:16:20,800 --> 00:16:23,680
Semuanya sudah siap.
Para tamu akan datang.
159
00:16:23,760 --> 00:16:25,440
Kau masih ragu?
160
00:16:28,360 --> 00:16:29,960
Aku tak memercayai wanita itu, Jee.
161
00:16:30,680 --> 00:16:33,680
Tidak sampai aku melihatnya
berjalan menuju altar dengan Ayah.
162
00:16:34,160 --> 00:16:36,640
- Ayo. Ayolah.
- Jay, tunggu.
163
00:16:36,720 --> 00:16:37,640
Bisakah kau tenang?
164
00:16:44,880 --> 00:16:47,520
Aku tak akan di sini untuk sementara.
Jaga rumah untukku.
165
00:16:47,600 --> 00:16:49,280
Jangan cemas. Aku akan mengurusnya.
166
00:16:49,360 --> 00:16:51,320
Aku akan mengunjungimu saat ada waktu.
167
00:16:51,400 --> 00:16:54,360
Jangan mengejutkanku saat aku tiba di sana
dengan rumah penuh bayi
168
00:16:54,440 --> 00:16:55,920
sejumlah anggota tim sepak bola.
169
00:16:56,000 --> 00:16:58,640
- Kalau 11 anak?
- Seperti tim futbol? Kau gila.
170
00:16:58,720 --> 00:16:59,920
Astaga.
171
00:17:04,920 --> 00:17:05,839
Apa?
172
00:17:07,160 --> 00:17:08,400
Ada apa, Sayang?
173
00:17:08,480 --> 00:17:10,599
Kenapa kau meneleponku,
Viva-ku yang cantik?
174
00:17:10,680 --> 00:17:12,040
Sifku dimulai pukul 09.00.
175
00:17:12,119 --> 00:17:14,839
Jangan bilang kau merindukanku?
176
00:17:15,440 --> 00:17:18,160
Mobilku mogok.
177
00:17:18,240 --> 00:17:22,119
Apa Ohm naik mobil ke pernikahan
Pak Suchart dan Bu Meena?
178
00:17:22,200 --> 00:17:23,599
Aku ingin menumpang.
179
00:17:26,480 --> 00:17:29,360
Ohm, kau yakin akan pergi ke Chiang Mai?
180
00:17:29,920 --> 00:17:30,760
Kenapa?
181
00:17:30,840 --> 00:17:33,720
Viva bertanya apa kau akan
menghadiri pernikahan itu.
182
00:17:33,800 --> 00:17:36,240
Pernikahannya tak dibatalkan, Ohm.
183
00:17:43,280 --> 00:17:44,120
Hei.
184
00:17:44,200 --> 00:17:46,160
- Selamat pagi, Ayah.
- Selamat pagi.
185
00:17:46,920 --> 00:17:48,680
Jay. Jee.
186
00:17:49,720 --> 00:17:52,480
Kedua putri ayah memesona hari ini.
187
00:17:54,040 --> 00:17:55,800
Di mana pengantin wanita Ayah?
188
00:17:59,480 --> 00:18:01,640
Jay!
189
00:18:11,040 --> 00:18:12,280
Aku di sini.
190
00:18:14,200 --> 00:18:16,040
Ada apa?
191
00:18:18,160 --> 00:18:21,440
Sudah kubilang.
Kenapa dia tak ada di sini?
192
00:18:31,200 --> 00:18:34,240
Halo, Jay dan Jee.
193
00:18:34,320 --> 00:18:36,920
Kalian tampak sangat cantik hari ini.
194
00:18:37,000 --> 00:18:38,800
- Astaga.
- Astaga.
195
00:18:38,880 --> 00:18:42,280
Kau juga terlihat sangat tampan.
196
00:18:43,360 --> 00:18:44,240
Lebah.
197
00:18:51,760 --> 00:18:54,280
Hei. Kau tak bisa menipuku.
198
00:18:54,360 --> 00:18:55,960
Aku tak takut lebah.
199
00:18:56,040 --> 00:18:57,240
Sungguh ada lebah.
200
00:18:58,880 --> 00:19:00,200
Apa maksudmu?
201
00:19:00,840 --> 00:19:04,920
Aku mulai berpikir
kau seperti lebah yang cantik.
202
00:19:15,960 --> 00:19:18,080
Kau ini!
203
00:19:19,200 --> 00:19:21,680
Aku akan mengajak Mark sarapan.
204
00:19:21,760 --> 00:19:23,000
Kalian sudah sarapan?
205
00:19:23,480 --> 00:19:25,520
Jika belum, ikutlah dengan kami.
206
00:19:26,280 --> 00:19:27,160
Baiklah.
207
00:19:28,680 --> 00:19:29,880
Ayo, Mark.
208
00:19:29,960 --> 00:19:31,080
Ayolah.
209
00:19:31,160 --> 00:19:32,360
Tunggu.
210
00:19:35,800 --> 00:19:38,680
Aku sedang diet.
211
00:19:38,760 --> 00:19:41,560
Aku akan menemani pengantin Ayah
selagi dia bersiap.
212
00:19:42,120 --> 00:19:43,320
Terserah kau saja.
213
00:19:44,440 --> 00:19:46,160
Ayo.
214
00:20:11,120 --> 00:20:12,760
Seharusnya kau tak membuang waktumu.
215
00:20:14,800 --> 00:20:15,960
Kau bisa saja menelepon.
216
00:20:17,520 --> 00:20:18,760
Aku ingin melihatmu.
217
00:20:21,680 --> 00:20:25,760
Aku ingin tahu apa kau bisa
menyembunyikan perasaanmu.
218
00:20:44,280 --> 00:20:45,440
Besok,
219
00:20:47,040 --> 00:20:49,480
aku akan membawa Mark ke sini pukul 09.00.
220
00:20:52,560 --> 00:20:54,200
Kita akan ke Chiang Mai bersama.
221
00:21:11,680 --> 00:21:13,040
Itu…
222
00:21:15,000 --> 00:21:16,240
kuanggap sebagai janji.
223
00:21:19,840 --> 00:21:21,560
Aku akan menunggumu, Mink. Pasti.
224
00:22:28,600 --> 00:22:30,440
Sudah kuduga kau di sini, Bos.
225
00:22:31,400 --> 00:22:33,240
Bisa tinggalkan kami sebentar?
226
00:22:33,320 --> 00:22:35,680
Aku harus bicara dengan bosku.
227
00:22:41,160 --> 00:22:43,880
Aku melewati tempat ini
untuk mengabarinya soal proyek itu.
228
00:22:43,960 --> 00:22:45,440
Aku harus pergi.
229
00:23:38,520 --> 00:23:40,560
Kau tak terlihat senang.
230
00:23:40,640 --> 00:23:42,560
Kau tak terlihat seperti calon pengantin.
231
00:23:43,960 --> 00:23:45,520
Banyak yang harus kupikirkan.
232
00:23:46,880 --> 00:23:48,040
Misalnya apa?
233
00:23:51,800 --> 00:23:53,920
Kembali ke mantan pacarmu?
234
00:23:56,480 --> 00:23:58,600
Kau pikir aku tak menyadarinya?
235
00:24:01,040 --> 00:24:03,440
Jika kau bisa memulai kembali dari nol,
silakan saja.
236
00:24:04,440 --> 00:24:05,840
Aku akan memberi tahu Paul.
237
00:24:10,400 --> 00:24:11,680
Kau akan bebas,
238
00:24:14,600 --> 00:24:16,120
tapi tak punya apa-apa lagi.
239
00:24:17,720 --> 00:24:19,920
Jika semua orang di bisnis ini
tahu tentangmu,
240
00:24:20,480 --> 00:24:21,560
dari mana asalmu,
241
00:24:22,400 --> 00:24:24,040
dan kau berpura-pura menjadi siapa,
242
00:24:24,600 --> 00:24:26,840
kau pikir bisa masuk ke bisnis ini
243
00:24:28,200 --> 00:24:29,880
atau kembali menjadi sekretaris,
244
00:24:30,360 --> 00:24:32,920
atau akuntan kecil seperti dahulu?
245
00:24:43,800 --> 00:24:45,440
Besok tinggal beberapa jam lagi.
246
00:24:46,840 --> 00:24:48,280
Pilih.
247
00:24:49,280 --> 00:24:52,120
Kau ingin putramu melanjutkan hidup
dengan nyaman
248
00:24:52,600 --> 00:24:55,720
atau kau ingin dia kesulitan
seperti dahulu?
249
00:24:57,200 --> 00:24:58,280
Terserah padamu.
250
00:25:20,960 --> 00:25:22,640
Mark, kau lebih dahulu.
251
00:25:22,720 --> 00:25:24,160
Kau saja.
252
00:25:24,240 --> 00:25:25,840
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
253
00:25:29,720 --> 00:25:31,640
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
254
00:25:31,720 --> 00:25:33,360
Astaga.
255
00:25:36,840 --> 00:25:41,840
- Cap, cip, cup, kembang kuncup.
- Cap, cip, cup, kembang kuncup.
256
00:25:42,360 --> 00:25:43,880
- Tangkap harimau…
- Tangkap harimau…
257
00:26:29,720 --> 00:26:31,200
Kau tampak cantik sekali.
258
00:26:33,640 --> 00:26:34,800
Terima kasih.
259
00:26:41,280 --> 00:26:44,040
Ibu secantik malaikat.
260
00:26:46,000 --> 00:26:47,360
Terima kasih.
261
00:26:50,880 --> 00:26:52,960
Kita harus ke resepsionis.
262
00:26:53,760 --> 00:26:54,680
Ya.
263
00:26:59,200 --> 00:27:01,960
Ayo, Bu Jay dan Bu Jee.
264
00:27:05,840 --> 00:27:06,800
Baiklah.
265
00:27:16,640 --> 00:27:17,560
Ayo.
266
00:27:47,120 --> 00:27:48,440
Selamat, Pak Suchart.
267
00:27:48,520 --> 00:27:50,440
- Terima kasih.
- Selamat untuk kalian berdua.
268
00:27:50,520 --> 00:27:52,520
- Halo. Terima kasih sudah datang.
- Halo.
269
00:27:52,600 --> 00:27:53,800
- Terima kasih.
- Terima kasih.
270
00:27:53,880 --> 00:27:56,440
- Pengantin yang menawan.
- Terima kasih.
271
00:27:56,520 --> 00:27:58,280
Tolong berfoto dengan kami.
272
00:28:04,720 --> 00:28:07,520
Terima kasih sudah menjaga Mark.
273
00:28:09,840 --> 00:28:12,760
Ayo ambil manisan, Mark.
274
00:28:12,840 --> 00:28:15,760
Aku harus pergi, Jay dan Jee.
275
00:28:15,840 --> 00:28:17,640
- Baiklah.
- Ayo.
276
00:28:27,560 --> 00:28:28,760
Gun.
277
00:28:29,840 --> 00:28:31,000
Kalian cantik hari ini.
278
00:28:33,400 --> 00:28:37,800
Kami sudah secantik ini sejak pukul 05.00.
279
00:28:37,880 --> 00:28:40,160
Aku menunggu partnerku sejak tadi.
280
00:28:40,240 --> 00:28:41,800
Kau melihat Ohm?
281
00:28:42,800 --> 00:28:43,920
Begini…
282
00:28:44,480 --> 00:28:45,640
Begini…
283
00:28:47,040 --> 00:28:48,680
Dia belum datang?
284
00:28:50,000 --> 00:28:53,640
Mungkin dia tak akan datang?
285
00:28:53,720 --> 00:28:55,160
Kau tahu sesuatu?
286
00:28:57,840 --> 00:28:59,360
Dia tak memberitahuku apa pun.
287
00:29:00,040 --> 00:29:02,840
Dia hanya meminta cuti dua hari. Itu saja.
288
00:29:02,920 --> 00:29:06,840
Kenapa dia tak bilang kepadaku
kalau dia tak akan datang?
289
00:29:08,080 --> 00:29:10,520
Dia juga tak menjawab teleponku.
290
00:29:11,240 --> 00:29:13,240
Aku menunggunya untuk menemaniku.
291
00:29:13,320 --> 00:29:15,200
Aku akan segera merajuk.
292
00:29:37,080 --> 00:29:39,280
{\an8}Aku akan menunggu
sampai waktu yang ditentukan.
293
00:29:40,680 --> 00:29:42,800
Kuharap kau menepati janjimu.
294
00:30:02,400 --> 00:30:04,400
PUKUL 09.00
295
00:30:04,480 --> 00:30:05,760
Sudah pukul 09.00.
296
00:30:06,760 --> 00:30:07,640
Astaga.
297
00:30:08,440 --> 00:30:09,960
Semua tamu sudah datang.
298
00:30:10,040 --> 00:30:12,080
Kenapa Ohm belum datang?
299
00:30:13,040 --> 00:30:16,080
Apa ada masalah dengan mobilnya?
300
00:30:16,160 --> 00:30:17,640
Dia tak menjawab teleponku.
301
00:30:18,320 --> 00:30:21,640
Aku menyarankannya memakai setelan
agar kami bisa berfoto bersama.
302
00:30:22,280 --> 00:30:25,440
Dia harus mentraktirku makan
setelah melanggar janji seperti ini.
303
00:30:26,040 --> 00:30:27,240
Astaga.
304
00:30:29,040 --> 00:30:30,040
Permisi.
305
00:30:30,120 --> 00:30:31,600
Permisi, Semuanya.
306
00:30:31,680 --> 00:30:34,520
Kedua mempelai,
silakan bersiap untuk naik ke panggung.
307
00:30:34,600 --> 00:30:35,840
Sudah hampir dimulai.
308
00:30:35,920 --> 00:30:38,160
Dia akan melanjutkan upacaranya.
309
00:30:38,240 --> 00:30:40,760
Pernikahannya akan segera dimulai.
Bersiaplah di sana.
310
00:30:40,840 --> 00:30:43,120
Terima kasih banyak.
311
00:31:23,720 --> 00:31:25,800
Atas nama JS Company,
312
00:31:25,880 --> 00:31:28,920
aku ingin mengucapkan selamat
kepadamu dan Bu Meena.
313
00:31:31,560 --> 00:31:35,560
Semoga kau dan Meena bahagia.
314
00:31:35,640 --> 00:31:37,800
Saling mencintai dan menghargai
untuk waktu yang lama.
315
00:31:40,400 --> 00:31:43,560
Semuanya, bersulang!
316
00:31:43,640 --> 00:31:45,520
- Bersulang!
- Bersulang!
317
00:32:12,440 --> 00:32:17,120
Aku puas dan senang melihat
kita semua berkumpul di sini hari ini.
318
00:32:17,200 --> 00:32:18,800
Kita keluarga besar.
319
00:32:19,320 --> 00:32:23,320
Aku berjanji akan mengurus
keluarga kita sebaik mungkin.
320
00:32:24,640 --> 00:32:29,720
Meena dan aku akan memimpin JS Group
menuju kemajuan baru di masa depan.
321
00:32:29,800 --> 00:32:31,040
Terima kasih banyak.
322
00:32:34,920 --> 00:32:36,400
Maukah kau mencium pengantinmu?
323
00:32:37,400 --> 00:32:38,880
Ciuman di pipi.
324
00:32:39,440 --> 00:32:40,760
Cium pengantinnya.
325
00:32:40,840 --> 00:32:44,440
- Cium pengantinnya.
- Cium pengantinnya.
326
00:32:44,520 --> 00:32:47,800
- Cium pengantinnya.
- Cium pengantinnya.
327
00:32:47,880 --> 00:32:50,080
Cium dia. Hore!
328
00:33:19,600 --> 00:33:22,520
Satu, dua…
329
00:33:22,600 --> 00:33:26,560
- Orang-orang di belakang belum siap.
- Kami siap!
330
00:33:28,120 --> 00:33:32,400
Satu, dua, tiga!
331
00:33:43,040 --> 00:33:44,960
Bu Jee!
332
00:33:45,680 --> 00:33:48,040
Bu Jay mendapatkannya!
333
00:33:48,120 --> 00:33:51,480
Pernikahan berikutnya bisa
menjadi pernikahan Jay dan Gun.
334
00:33:52,640 --> 00:33:55,960
- Jay dan Gun.
- Jay dan Gun.
335
00:33:56,040 --> 00:33:58,880
- Jay dan Gun.
- Jay dan Gun.
336
00:33:58,960 --> 00:34:01,840
- Jay dan Gun.
- Jay dan Gun.
337
00:34:18,520 --> 00:34:20,520
- Bukankah dia tampan?
- Sangat.
338
00:34:26,920 --> 00:34:28,800
Bu Jee, Vin datang.
339
00:34:34,120 --> 00:34:36,199
Vin. Di sebelah sini.
340
00:34:41,320 --> 00:34:42,159
Halo.
341
00:34:42,239 --> 00:34:44,280
- Terima kasih, Semuanya.
- Kenapa kau sendirian?
342
00:34:44,360 --> 00:34:45,239
Di mana Ohm?
343
00:34:45,840 --> 00:34:48,159
Ohm tak bisa datang.
344
00:34:48,239 --> 00:34:52,080
Namun, dia memintaku membawa buket
untuk memberi selamat kepada mempelai.
345
00:34:52,159 --> 00:34:54,040
Begitu rupanya.
346
00:35:00,320 --> 00:35:01,520
Halo.
347
00:35:02,680 --> 00:35:03,640
Permisi.
348
00:35:06,240 --> 00:35:07,960
Ohm ada urusan mendesak.
349
00:35:08,040 --> 00:35:11,960
Jadi, dia memintaku membawakan ini
untuk memberi kalian selamat.
350
00:35:12,040 --> 00:35:14,080
Dia mendoakan kalian berdua
351
00:35:14,720 --> 00:35:16,200
cinta abadi
352
00:35:17,440 --> 00:35:19,720
dan pernikahan yang langgeng.
353
00:35:20,320 --> 00:35:21,600
Selamat.
354
00:35:24,040 --> 00:35:25,160
Terima kasih.
355
00:35:33,320 --> 00:35:35,080
Sampaikan terima kasihku kepada Ohm.
356
00:35:35,160 --> 00:35:36,040
Tentu saja.
357
00:35:36,120 --> 00:35:37,160
Mari berfoto.
358
00:35:37,880 --> 00:35:42,240
Jay. Jee. Gun. Viva. Ayo berfoto.
359
00:35:42,320 --> 00:35:44,680
Segera. Ayo, Bu Jay.
360
00:35:45,200 --> 00:35:47,640
- Hati-hati, Bu Jee.
- Terima kasih.
361
00:35:47,720 --> 00:35:48,720
Silakan masuk ke sana.
362
00:35:49,360 --> 00:35:50,360
Silakan.
363
00:35:51,680 --> 00:35:54,120
- Ini gaun atau tirai?
- Hei, kau.
364
00:35:56,280 --> 00:36:00,640
Kita mulai? Semuanya, senyum.
Bersikaplah paling bahagia.
365
00:36:00,720 --> 00:36:04,120
Satu, dua, tiga. Senyum!
366
00:36:04,200 --> 00:36:06,600
Untuk hari penuh cinta seperti ini,
367
00:36:07,120 --> 00:36:08,120
mari buat simbol hati dengan tangan.
368
00:36:08,200 --> 00:36:10,040
- Dengan tangan atau jari?
- Seperti ini.
369
00:36:10,120 --> 00:36:12,040
- Mari buat hati kecil.
- Baiklah.
370
00:36:12,120 --> 00:36:13,400
Satu, dua, tiga.
371
00:36:15,280 --> 00:36:17,720
Tunjukkan senyum itu.
372
00:36:42,400 --> 00:36:44,200
Hei, Vin.
373
00:36:44,800 --> 00:36:47,960
Ada apa dengan Ohm? Di mana dia?
Kau tahu di mana dia?
374
00:36:48,040 --> 00:36:50,040
Aku juga tak tahu.
375
00:36:50,120 --> 00:36:53,520
Bahkan saat dia menelepon dan menyuruhku
membawa buket untuk pasangan itu,
376
00:36:53,600 --> 00:36:55,200
aku tak tahu di mana dia.
377
00:36:55,280 --> 00:36:56,800
Saat kutelepon, dia tak menjawab.
378
00:36:57,720 --> 00:36:59,440
Mungkin dia ingin sendirian?
379
00:36:59,520 --> 00:37:01,600
- Apa kau melebih-lebihkan?
- Tentu tidak.
380
00:37:03,000 --> 00:37:04,360
Ada telepon masuk.
381
00:37:06,400 --> 00:37:07,840
Ini dari Jee.
382
00:37:11,840 --> 00:37:12,760
Ya, Jee?
383
00:37:12,840 --> 00:37:15,240
Kau bisa menghubungi Ohm?
384
00:37:15,320 --> 00:37:16,200
Belum.
385
00:37:16,280 --> 00:37:18,840
Kau sungguh tak tahu di mana Ohm
386
00:37:18,920 --> 00:37:20,840
atau berusaha menyembunyikannya dariku?
387
00:37:20,920 --> 00:37:21,920
Untuk apa aku begitu?
388
00:37:22,000 --> 00:37:25,880
Aku juga ingin memberitahumu,
tapi aku tak tahu di mana dia.
389
00:37:25,960 --> 00:37:29,280
Kenapa kau membiarkannya
meninggalkan rumah sendirian?
390
00:37:29,360 --> 00:37:30,760
Dia mungkin tak enak badan.
391
00:37:30,840 --> 00:37:31,960
Mungkin dia
392
00:37:32,600 --> 00:37:34,120
sedang banyak pikiran.
393
00:37:34,200 --> 00:37:38,440
Kau harus melupakannya.
Kau sudah menelepon 30 kali.
394
00:37:38,520 --> 00:37:41,200
Jika kau menelepon lagi,
aku akan mengatakan hal yang sama.
395
00:37:41,280 --> 00:37:42,880
Aku sungguh tak tahu di mana dia.
396
00:37:43,720 --> 00:37:45,880
Baiklah. Kini aku mengerti
bahwa kau tak tahu.
397
00:37:45,960 --> 00:37:48,320
Tunggu. Jika kau menelepon lagi,
398
00:37:48,400 --> 00:37:50,520
aku akan menjawabmu dengan rekaman suara.
399
00:37:50,600 --> 00:37:53,240
Baiklah. Aku tak akan mengganggumu lagi.
400
00:37:53,320 --> 00:37:55,040
Aku hanya bercanda. Sampai jumpa.
401
00:37:57,080 --> 00:37:58,800
Bosmu meneleponku lagi.
402
00:37:58,880 --> 00:38:00,320
Tiga puluh telepon?
403
00:38:00,400 --> 00:38:02,320
Benar. Setiap jam.
404
00:38:06,560 --> 00:38:08,280
Ke mana Ohm pergi?
405
00:38:08,360 --> 00:38:10,840
Apa terjadi sesuatu kepadanya?
406
00:38:17,280 --> 00:38:18,680
Halo, Gun.
407
00:38:22,760 --> 00:38:25,840
Tentu saja. Biar aku yang mengurusnya.
408
00:38:29,160 --> 00:38:32,080
Jay. Gun mengajakmu makan malam.
409
00:38:32,160 --> 00:38:33,680
Temui dia, ya?
410
00:38:34,640 --> 00:38:36,360
Kumohon.
411
00:38:36,440 --> 00:38:37,560
Kumohon.
412
00:38:38,960 --> 00:38:39,960
Kumohon, Jay.
413
00:38:41,480 --> 00:38:43,360
{\an8}MELLOW
RESTORAN MAKANAN DAN ANGGUR
414
00:38:48,280 --> 00:38:49,200
Jay.
415
00:39:03,960 --> 00:39:05,560
Apa yang begitu penting?
416
00:39:06,280 --> 00:39:08,040
Kita tak bisa bicara di pernikahan?
417
00:39:09,640 --> 00:39:11,720
Kukira kau sibuk.
418
00:39:12,520 --> 00:39:15,040
Ini juga hari penting bagi Pak Suchart.
419
00:39:15,880 --> 00:39:17,960
Jadi, aku tak mengganggumu saat itu.
420
00:39:21,400 --> 00:39:24,040
Yang akan kukatakan kepadamu
421
00:39:24,840 --> 00:39:26,360
juga penting.
422
00:39:31,520 --> 00:39:32,880
Apa itu?
423
00:39:34,440 --> 00:39:35,560
Kau…
424
00:39:37,920 --> 00:39:40,720
menginginkan jawaban atas pertanyaanmu?
425
00:39:41,920 --> 00:39:43,680
Aku masih…
426
00:39:44,520 --> 00:39:45,680
Aku mengerti, Jay.
427
00:39:46,840 --> 00:39:47,960
Mengenai hal itu,
428
00:39:48,040 --> 00:39:49,880
kau butuh waktu untuk memutuskan.
429
00:39:51,200 --> 00:39:52,680
Aku tak mau mendesakmu.
430
00:39:55,600 --> 00:39:56,600
Hari ini
431
00:39:57,760 --> 00:39:59,520
hari yang penting bagiku.
432
00:40:02,640 --> 00:40:04,560
Aku ingin memberimu sesuatu.
433
00:40:10,480 --> 00:40:11,960
Bertahun-tahun lalu sampai hari ini,
434
00:40:12,760 --> 00:40:14,840
ayahku membawaku ke rumah Pak Suchart.
435
00:40:18,000 --> 00:40:19,960
Kita bertemu untuk kali pertama.
436
00:40:22,880 --> 00:40:24,440
Kau ingat ini?
437
00:40:27,240 --> 00:40:29,080
Tentu saja tidak, Gun.
438
00:40:29,680 --> 00:40:32,400
Usiaku baru sekitar 12 tahun.
439
00:40:32,480 --> 00:40:34,960
Maksimal kelas enam.
440
00:40:37,400 --> 00:40:38,960
Ingatanmu bagus.
441
00:40:39,560 --> 00:40:40,640
Kau menuliskannya?
442
00:40:41,200 --> 00:40:43,360
Benar. Aku menulisnya.
443
00:40:45,000 --> 00:40:46,320
Aku menulisnya di hatiku.
444
00:40:56,880 --> 00:40:58,480
Kita masih sangat muda saat itu.
445
00:40:59,760 --> 00:41:01,240
Entah apa aku bisa menyebutnya
446
00:41:02,160 --> 00:41:03,640
cinta pada pandangan pertama.
447
00:41:05,640 --> 00:41:07,720
Namun, aku tahu
448
00:41:10,320 --> 00:41:13,160
aku menyukaimu sejak kita bertemu.
449
00:41:16,720 --> 00:41:17,960
Selain itu
450
00:41:19,080 --> 00:41:23,000
aku sudah merahasiakan
perasaan itu selama satu dekade.
451
00:41:26,760 --> 00:41:31,280
Aku baru mengumpulkan keberanian untuk
menyatakan perasaanku beberapa hari lalu.
452
00:41:43,040 --> 00:41:44,800
Beri aku waktu, Gun.
453
00:41:48,480 --> 00:41:49,800
Sebentar lagi.
454
00:41:53,240 --> 00:41:54,120
Tentu saja.
455
00:41:55,640 --> 00:41:57,400
Aku sudah menunggu selama satu dekade.
456
00:41:59,040 --> 00:42:00,680
Sedikit lebih lama tak ada salahnya.
457
00:42:26,160 --> 00:42:27,680
Ini bukan cincin pertunangan.
458
00:42:30,400 --> 00:42:32,960
Namun, aku membuat cincin ini
hanya untukmu.
459
00:42:39,640 --> 00:42:41,840
Aku ingin kau memakainya.
460
00:42:43,120 --> 00:42:45,120
Kelak, kau mungkin
akan bertemu orang yang tepat.
461
00:42:47,480 --> 00:42:48,960
Jika dia bukan aku,
462
00:42:52,720 --> 00:42:54,200
kau bisa melepasnya.
463
00:42:56,360 --> 00:42:57,520
Aku akan mengerti.
464
00:43:05,920 --> 00:43:08,160
Namun, untuk hari ini,
boleh kupakaikan cincin ini padamu?
465
00:44:22,280 --> 00:44:24,640
Aku akan menunggu
sampai waktu yang ditentukan.
466
00:44:26,240 --> 00:44:28,160
Kuharap kau menepati janjimu.
467
00:44:49,800 --> 00:44:51,560
Belum tidur?
468
00:44:54,640 --> 00:44:55,680
Apa yang kau pikirkan?
469
00:44:59,920 --> 00:45:01,280
Aku memikirkan hari ini.
470
00:45:02,880 --> 00:45:04,200
Terima kasih
471
00:45:04,800 --> 00:45:06,560
sudah membuat hidupku dan Mark
472
00:45:07,800 --> 00:45:11,040
lengkap dan bahagia lagi.
473
00:45:22,200 --> 00:45:23,840
Jangan khawatir, Meena.
474
00:45:25,760 --> 00:45:26,960
Aku akan mencintai
475
00:45:29,080 --> 00:45:31,120
dan menjagamu dengan segenap hati
476
00:45:31,800 --> 00:45:33,240
dan semua yang kumiliki.
477
00:45:36,400 --> 00:45:37,800
Aku tak akan meminta banyak.
478
00:45:40,080 --> 00:45:42,000
Aku hanya ingin kau mencintaiku
479
00:45:44,160 --> 00:45:45,560
dan tetap bersamaku selamanya.
480
00:46:36,680 --> 00:46:37,560
Aku…
481
00:46:40,000 --> 00:46:41,600
harus ke toilet.
482
00:46:42,960 --> 00:46:44,080
Silakan.
483
00:46:49,560 --> 00:46:50,400
Jay!
484
00:47:31,680 --> 00:47:32,760
Jay.
485
00:47:34,200 --> 00:47:35,400
Jay?
486
00:47:38,680 --> 00:47:39,600
Kau baik-baik saja?
487
00:47:42,760 --> 00:47:43,920
Aku baik-baik saja.
488
00:47:47,120 --> 00:47:50,280
Kalau begitu, biar kuantar pulang.
489
00:47:50,360 --> 00:47:52,720
Tak apa-apa, Gun.
490
00:47:54,320 --> 00:47:55,400
Aku bisa berjalan.
491
00:49:08,840 --> 00:49:09,880
Gun.
492
00:49:10,960 --> 00:49:12,640
Haruskah kita pulang?
493
00:49:13,200 --> 00:49:14,960
Kita sudah keluar berjam-jam.
494
00:49:16,120 --> 00:49:17,640
Jee sendirian dan aku cemas.
495
00:49:19,480 --> 00:49:20,800
Aku sudah minta tagihannya.
496
00:49:28,800 --> 00:49:29,720
Terima kasih.
497
00:49:35,360 --> 00:49:36,480
Ayo.
498
00:49:46,720 --> 00:49:47,880
Biar kuantar pulang.
499
00:49:49,640 --> 00:49:51,160
Tak perlu.
500
00:49:51,920 --> 00:49:54,080
Aku bawa mobil sendiri.
501
00:49:55,320 --> 00:49:57,640
Kalau begitu, ikuti aku.
502
00:49:58,840 --> 00:49:59,720
Baiklah.
503
00:50:01,240 --> 00:50:02,080
Ayo.
504
00:50:20,920 --> 00:50:27,920
MEENA
505
00:50:44,800 --> 00:50:45,720
OHM
506
00:50:54,200 --> 00:50:55,760
OHM
507
00:50:59,320 --> 00:51:00,760
MEENA
508
00:52:08,360 --> 00:52:09,760
Kukira kau sudah pulang.
509
00:52:10,720 --> 00:52:11,720
Memang.
510
00:52:13,320 --> 00:52:15,400
Aku pulang, tapi aku kembali.
511
00:52:18,320 --> 00:52:19,440
Karena kau di sini.
512
00:52:40,960 --> 00:52:42,520
Waktunya pulang.
513
00:52:43,560 --> 00:52:45,080
Kau sudah cuti dua hari.
514
00:52:45,680 --> 00:52:47,920
Aku tak akan membiarkan libur
satu hari lagi.
515
00:52:48,000 --> 00:52:49,040
Mengerti?
516
00:52:52,120 --> 00:52:53,920
Kau tak akan kehilangan profit.
517
00:52:54,600 --> 00:52:56,400
Aku akan bekerja untukmu besok.
518
00:52:57,000 --> 00:52:58,600
Kau harus pulang.
519
00:53:00,080 --> 00:53:01,800
Jangan membuang waktumu denganku.
520
00:53:39,040 --> 00:53:42,040
Jika kau pikir minum-minum
bisa menghilangkan rasa sakitnya,
521
00:53:44,800 --> 00:53:46,320
maka terserah kau saja.
522
00:54:49,960 --> 00:54:52,160
Aku sudah menyuruhmu kembali tidur.
523
00:54:55,800 --> 00:54:57,440
Jangan ganggu aku!
524
00:55:03,840 --> 00:55:04,960
Sayang sekali.
525
00:55:05,040 --> 00:55:07,200
Astaga. Mabuk berat, ya?
526
00:55:07,280 --> 00:55:08,560
Namaku Vin.
527
00:55:09,040 --> 00:55:12,360
Bagaimana bisa aku meninggalkanmu
saat kau mabuk seperti ini di pub?
528
00:55:12,440 --> 00:55:13,360
Ayo pulang.
529
00:55:17,160 --> 00:55:19,160
Bagaimana kau tahu aku di sini?
530
00:55:19,720 --> 00:55:23,280
Jay memintaku menyeretmu pulang.
531
00:55:24,040 --> 00:55:26,160
- Ayo.
- Aku tak mau pergi.
532
00:55:28,200 --> 00:55:31,400
Aku memahamimu. Namun, bisakah kau
menghentikan omong kosong ini?
533
00:55:32,320 --> 00:55:33,240
Begini saja.
534
00:55:33,320 --> 00:55:35,040
Jika kau tak bangun sekarang,
535
00:55:35,120 --> 00:55:38,960
aku akan menelepon Jay
agar datang ke sini dan mengganggumu.
536
00:55:39,040 --> 00:55:40,560
Silakan. Lakukan saja sesukamu.
537
00:55:40,640 --> 00:55:42,200
Aku akan menelepon Jay.
538
00:55:42,280 --> 00:55:43,920
Hei, jangan.
539
00:55:44,480 --> 00:55:47,760
Itu dia. Ayo. Kita pulang.
540
00:55:47,840 --> 00:55:50,280
Bangun. Ayo pulang.
541
00:55:51,280 --> 00:55:52,400
Ayo!
542
00:55:53,000 --> 00:55:54,240
Keluarlah lewat sana.
543
00:55:57,240 --> 00:55:58,560
Astaga.
544
00:55:59,600 --> 00:56:00,840
Sial.
545
00:56:00,920 --> 00:56:01,960
Ayo.
546
00:56:03,080 --> 00:56:04,120
Vin.
547
00:56:04,200 --> 00:56:06,400
Kau tak bisa pulang
dalam kondisi seperti ini.
548
00:56:07,040 --> 00:56:10,200
- Minggir. Aku bisa pulang sendiri.
- Apa lagi sekarang?
549
00:56:10,280 --> 00:56:11,560
Kau tak perlu di sini.
550
00:56:11,640 --> 00:56:12,960
Berhenti.
551
00:56:13,040 --> 00:56:16,000
Aku bisa melakukan ini.
Atau kau bisa membayar taksinya.
552
00:56:16,080 --> 00:56:18,080
Di mana kunci mobilmu?
553
00:56:18,160 --> 00:56:19,760
- Apa?
- Berikan kepadaku.
554
00:56:19,840 --> 00:56:20,920
Jangan!
555
00:56:21,000 --> 00:56:23,600
Kunci mobilnya. Di mana itu?
556
00:56:24,120 --> 00:56:25,240
Ini dia. Dapat.
557
00:56:25,320 --> 00:56:27,320
Ayo. Masuk ke mobil.
558
00:56:28,040 --> 00:56:29,120
Di sana.
559
00:56:30,720 --> 00:56:31,920
Astaga.
560
00:56:32,960 --> 00:56:34,240
- Hei.
- Apa?
561
00:56:34,960 --> 00:56:36,680
Awas kepalamu.
562
00:56:39,840 --> 00:56:40,920
Akhirnya.
563
00:56:42,800 --> 00:56:43,840
Itu melelahkan.
564
00:57:30,440 --> 00:57:34,000
Astaga. Katanya secangkir kopi pertama
untuk menghilangkan mabuk.
565
00:57:34,080 --> 00:57:35,280
Sekarang kau minum yang kedua.
566
00:57:35,360 --> 00:57:38,200
Dengan gelas berikutnya,
jantungmu akan berdebar di lantai.
567
00:57:38,280 --> 00:57:39,560
Aku akan berangkat kerja.
568
00:57:39,640 --> 00:57:42,080
Tidak. Kau hanya memikirkan Jay.
569
00:57:42,160 --> 00:57:44,520
Aku tahu tugasku.
Aku cukup bertanggung jawab.
570
00:57:44,600 --> 00:57:47,720
Aku tak percaya. Namun, itu bagus sekali.
571
00:57:47,800 --> 00:57:49,960
Kau sudah sadar, ya?
572
00:57:50,040 --> 00:57:51,600
Pergi bekerja itu bagus.
573
00:57:51,680 --> 00:57:54,080
Namun, jika kau bertemu Meena,
574
00:57:54,160 --> 00:57:55,920
itu akan buruk untukmu.
575
00:57:56,000 --> 00:57:59,560
Tetap saja, ini bagus. Kau sudah sadar.
Sekarang, bekerjalah. Sadar. Bekerja.
576
00:57:59,640 --> 00:58:01,000
- Di rumah, kau bisa…
- Mabuk.
577
00:58:01,080 --> 00:58:02,360
- Mabuk dan…
- Ya.
578
00:58:02,440 --> 00:58:04,680
Apa? Ada apa denganmu?
579
00:58:04,760 --> 00:58:06,680
Apa kau mendengarkanku?
580
00:58:07,240 --> 00:58:08,760
Ada apa dengan temanku ini?
581
00:58:17,480 --> 00:58:20,320
Aku senang akhirnya kau bisa sadar
dan datang ke kantor.
582
00:58:22,080 --> 00:58:25,560
Sudah kubilang aku pegawai
yang bertanggung jawab.
583
00:58:29,080 --> 00:58:30,000
Bagus.
584
00:58:31,200 --> 00:58:32,600
Terima kasih atas perhatianmu.
585
00:58:37,800 --> 00:58:40,400
Terima kasih sudah menelepon Vin
untuk mengantarku pulang.
586
00:58:44,440 --> 00:58:46,520
Sebenarnya, aku hanya
587
00:58:47,480 --> 00:58:49,520
tak ingin pelayan di restoran
588
00:58:50,120 --> 00:58:52,480
menyeretmu ke jalanan. Itu saja.
589
00:58:53,840 --> 00:58:57,200
Jika terjadi hal buruk,
itu akan buruk bagi perusahaan.
590
00:58:57,800 --> 00:59:01,200
Aku juga tak ingin kau kehilangan otakmu.
591
00:59:01,960 --> 00:59:04,840
Kau sudah lama tak ke lokasi konstruksi.
592
00:59:05,400 --> 00:59:06,480
Aku butuh tim.
593
00:59:07,320 --> 00:59:09,680
Kau hanya perlu masuk timku. Itu saja.
594
00:59:10,160 --> 00:59:11,760
Aku berterima kasih untuk itu.
595
00:59:15,760 --> 00:59:16,920
Jay.
596
00:59:27,240 --> 00:59:28,160
Halo.
597
00:59:28,240 --> 00:59:30,040
Kau sibuk kemarin, Ohm?
598
00:59:31,360 --> 00:59:33,960
Ya. Ada urusan mendesak.
599
00:59:34,640 --> 00:59:37,840
Aku meminta temanku membawakan buket
untuk memberi kalian selamat.
600
00:59:39,200 --> 00:59:41,000
Entah apa kalian sudah menerimanya.
601
00:59:45,600 --> 00:59:48,120
Ya. Buketnya indah sekali.
602
00:59:49,040 --> 00:59:50,280
Terima kasih.
603
00:59:55,200 --> 00:59:56,520
Kau ada waktu luang pagi ini?
604
00:59:56,600 --> 01:00:01,120
Aku ingin membahas sistem listrik
untuk ruang operasi utama.
605
01:00:04,040 --> 01:00:05,320
Tentu saja.
606
01:00:06,640 --> 01:00:08,880
Tepat setelah aku
selesai rapat dengan Jay.
607
01:00:12,360 --> 01:00:14,400
- Rapat?
- Tentang lokasi konstruksi tadi.
608
01:00:16,120 --> 01:00:18,720
Aku punya kabar terbaru untukmu.
Aku sudah bicara dengan teknisi.
609
01:00:18,800 --> 01:00:21,440
Ada banyak kemajuan yang terjadi.
Akan kujelaskan nanti.
610
01:00:21,920 --> 01:00:23,040
Ayo.
611
01:00:23,680 --> 01:00:24,680
Permisi.
612
01:00:34,440 --> 01:00:35,760
- Kita pergi?
- Ya.
613
01:00:37,000 --> 01:00:42,000
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot
ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
614
01:00:42,024 --> 01:00:47,024
Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
615
01:00:49,240 --> 01:00:50,960
Kau memakai namaku
616
01:00:51,720 --> 01:00:55,280
untuk memberi tahu wanita itu
bahwa kau tak peduli padanya
617
01:00:55,360 --> 01:00:56,760
dan bisa melupakannya?
618
01:01:02,680 --> 01:01:03,840
Ya, aku mengakuinya.
619
01:01:05,000 --> 01:01:07,200
Namun, aku juga punya
urusan pekerjaan yang harus dibahas.
620
01:01:09,520 --> 01:01:11,240
Aku hanya ingin bekerja keras.
621
01:01:11,320 --> 01:01:12,960
Aku ingin mengerjakan
proyekmu dengan baik.
622
01:01:13,040 --> 01:01:14,640
Aku ingin menghabiskan setiap detik
623
01:01:15,200 --> 01:01:17,120
bekerja dan menyibukkan diri.
624
01:01:18,040 --> 01:01:19,320
Maukah kau membantuku?
625
01:01:20,040 --> 01:01:23,120
Berikan semua pekerjaannya.
Aku ingin menghabiskan waktu.
626
01:01:24,280 --> 01:01:26,520
Kau sungguh mencintai wanita itu?
627
01:01:30,440 --> 01:01:32,080
Aku berusaha menghapus perasaan itu.
628
01:01:33,360 --> 01:01:34,560
Aku akan melakukannya.
629
01:01:35,720 --> 01:01:37,520
Jika itu sangat menyakitimu,
630
01:01:38,920 --> 01:01:40,920
bagaimana jika kau pergi saja sebentar?
631
01:01:42,640 --> 01:01:44,680
Kau mau bekerja di luar kota?
632
01:01:45,400 --> 01:01:46,640
Aku bisa memberi tahu Ayah.
633
01:01:53,360 --> 01:01:54,520
Tidak.
634
01:01:56,080 --> 01:01:59,640
Satu-satunya cara aku bisa melewati ini
adalah dengan menghadapi kenyataan.
635
01:02:01,840 --> 01:02:03,320
Aku harus melaluinya.
636
01:02:06,520 --> 01:02:08,040
Tak peduli sesakit apa pun itu.
637
01:02:11,520 --> 01:02:12,920
Aku akan terbiasa.
638
01:02:15,120 --> 01:02:16,720
Sampai tak sakit lagi.
639
01:02:37,520 --> 01:02:40,400
Jika Ohm sudah selesai bicara dengan Jay,
suruh dia masuk.
640
01:02:45,400 --> 01:02:47,320
Mari kita mulai misi pertama kita.
641
01:02:47,920 --> 01:02:50,400
Paul bertanya
kapan kau akan berada di rumah itu.
642
01:02:52,160 --> 01:02:53,480
Bagaimana aku bisa masuk ke sana?
643
01:02:54,120 --> 01:02:56,920
Jay meminta ayahnya
untuk tak membawaku ke rumah utama.
644
01:02:57,520 --> 01:02:59,560
Itu sebabnya Suchart membelikanku rumah.
645
01:02:59,640 --> 01:03:02,120
Itu kesepakatan antara ayah dan anak.
646
01:03:02,200 --> 01:03:04,840
Apa kau harus mematuhi
kesepakatan bodoh itu?
647
01:03:06,160 --> 01:03:08,680
Dia memberi tahu dunia bahwa kau istrinya.
648
01:03:10,120 --> 01:03:11,960
Kau harus punya semua hak itu.
649
01:03:13,440 --> 01:03:15,040
Kita juga sudah tahu
650
01:03:15,120 --> 01:03:18,920
akta properti Lamphun
tak ada di brankas perusahaan.
651
01:03:20,920 --> 01:03:24,320
Jika tak ada di sini,
pasti ada di rumah itu.
652
01:03:26,040 --> 01:03:28,160
Kau harus masuk ke sana secepat mungkin.
653
01:03:29,520 --> 01:03:30,640
Jangan memerintahku.
654
01:03:31,160 --> 01:03:32,480
Aku tahu harus bagaimana.
655
01:03:32,560 --> 01:03:33,760
Baguslah.
656
01:03:35,640 --> 01:03:37,120
Bukankah Paul pintar?
657
01:03:38,160 --> 01:03:39,440
Siapa yang menduga
658
01:03:39,920 --> 01:03:42,720
wanita yang hampir dia tabrak
bertahun-tahun lalu
659
01:03:43,320 --> 01:03:45,360
akan menjadi kaki tangannya
660
01:03:46,040 --> 01:03:48,640
yang akan segera mengembalikan
harga dirinya?
661
01:03:52,120 --> 01:03:53,840
Ini demi suami keduamu.
662
01:03:54,520 --> 01:03:56,200
Jadi, kau harus berusaha maksimal.
663
01:03:58,040 --> 01:03:59,080
Jika tidak,
664
01:03:59,560 --> 01:04:02,280
suami ketigamu mungkin mendengar soal ini.
665
01:04:02,840 --> 01:04:04,080
Mengerti?
666
01:04:26,640 --> 01:04:30,440
Sistemnya berkembang 20 persen.
Sistem pipa sedang dalam proses.
667
01:04:30,520 --> 01:04:33,440
Listrik akan digunakan 70 persen.
668
01:04:33,520 --> 01:04:34,520
Ayo ke sana.
669
01:05:01,080 --> 01:05:03,480
Aku mencarimu ke mana-mana.
670
01:05:06,680 --> 01:05:07,880
Kau sedang apa?
671
01:05:08,600 --> 01:05:10,560
Aku sedang mencari ide baru.
672
01:05:10,640 --> 01:05:14,040
Duduk di ruangan yang sama seharian,
sulit memikirkan apa pun.
673
01:05:15,560 --> 01:05:16,720
Mau istirahat minum teh?
674
01:05:18,640 --> 01:05:19,960
Jintana. Di sini.
675
01:05:27,320 --> 01:05:29,560
Aku bisa minum sambil bekerja.
676
01:05:31,760 --> 01:05:34,440
Jadi, bagaimana? Kau mendapat ide baru?
677
01:05:40,840 --> 01:05:44,520
Saat ini, permintaan
dari pasar Tiongkok meningkat.
678
01:05:45,080 --> 01:05:47,640
Penjualan bisnis ekspor makanan
tak pernah menurun.
679
01:05:48,560 --> 01:05:50,960
Aku ingin memulai bisnis buah kering.
680
01:05:51,520 --> 01:05:53,840
Kita bisa memproduksi
dan mengekspornya ke Tiongkok.
681
01:05:53,920 --> 01:05:54,960
Bagaimana menurutmu?
682
01:05:56,560 --> 01:05:58,600
Dahulu aku mengelola bisnis seperti ini.
683
01:05:59,920 --> 01:06:02,440
Benarkah? Di mana itu?
684
01:06:02,520 --> 01:06:03,560
Di Lamphun.
685
01:06:07,880 --> 01:06:10,400
Saat aku memeriksa laporan perusahaan,
686
01:06:10,480 --> 01:06:14,240
aku tak melihat bisnis ini
di daftar JS Group.
687
01:06:14,320 --> 01:06:16,800
Itu sudah ditutup bertahun-tahun lalu.
688
01:06:17,480 --> 01:06:21,240
Aku berniat kembali ke bisnis itu lagi
jika ada kesempatan.
689
01:06:21,720 --> 01:06:23,040
Atau aku mungkin akan menjualnya.
690
01:06:23,920 --> 01:06:27,760
Nilai propertinya seharusnya
meningkat secara eksponensial sekarang.
691
01:06:28,880 --> 01:06:29,920
Begitu rupanya.
692
01:06:31,480 --> 01:06:33,120
Aku memeriksa brankas perusahaan.
693
01:06:33,200 --> 01:06:36,560
Kenapa aku tak melihat
akta tanah untuk pabrik ini?
694
01:06:37,600 --> 01:06:39,440
Itu bukan properti perusahaan.
695
01:06:39,520 --> 01:06:41,360
Itu properti pribadiku.
696
01:06:41,440 --> 01:06:42,840
Jadi, aku menyimpan aktanya di rumah.
697
01:06:47,040 --> 01:06:50,400
Entah kenapa,
aku ingin masuk ke bisnis ini.
698
01:06:50,480 --> 01:06:53,320
Makin kuteliti,
makin aku ingin melakukannya.
699
01:06:54,880 --> 01:06:57,320
Jika kau mau, lakukanlah.
700
01:06:58,520 --> 01:07:00,320
Maukah kau melatihku?
701
01:07:00,840 --> 01:07:02,520
Aku sangat ingin melakukan ini.
702
01:07:03,480 --> 01:07:04,520
Tentu saja.
703
01:07:08,640 --> 01:07:10,000
Lanjutkanlah.
704
01:07:10,080 --> 01:07:11,120
Ya.
705
01:07:11,880 --> 01:07:13,040
- Permisi, Pak.
- Ya?
706
01:07:13,120 --> 01:07:15,200
Sekretaris Pak Lee menelepon.
707
01:07:15,280 --> 01:07:18,000
Dia ingin mengundangmu
untuk memeriksa kontrak malam ini.
708
01:07:18,080 --> 01:07:19,720
Kontraknya bisa ditandatangani hari ini.
709
01:07:19,800 --> 01:07:22,520
Karena Pak Lee akan naik
penerbangan darurat ke Korea
710
01:07:22,600 --> 01:07:24,520
dan tinggal di sana untuk bekerja
selama sebulan.
711
01:07:25,760 --> 01:07:30,000
Baiklah. Telepon dia kembali dan katakan
aku akan menemuinya pukul 16.00.
712
01:07:30,080 --> 01:07:31,000
Baik, Pak.
713
01:07:34,600 --> 01:07:35,840
Namun, sore ini,
714
01:07:35,920 --> 01:07:39,160
kau akan menghadiri rapat
tentang Mixed Use dengan Pak Wada, 'kan?
715
01:07:40,040 --> 01:07:41,240
Kau lupa?
716
01:07:42,480 --> 01:07:43,400
Kau benar.
717
01:07:44,720 --> 01:07:47,600
Haruskah kita minta Jay saja yang pergi?
718
01:07:50,800 --> 01:07:55,280
Bukankah kau memperkenalkan Jay
kepada Pak Lee tempo hari?
719
01:07:55,840 --> 01:07:57,240
Jika mereka
membuat kesepakatan ini berhasil,
720
01:07:57,320 --> 01:07:59,800
ini bagus untuk Jay.
721
01:08:15,040 --> 01:08:16,640
Ada yang bisa kubantu?
722
01:08:18,520 --> 01:08:21,600
Akta untuk pabrik di Lamphun
ada di rumah itu.
723
01:08:22,160 --> 01:08:25,319
Sudah kubilang tak ada di sini.
Pasti ada di rumah mereka.
724
01:08:25,399 --> 01:08:26,840
Aku akan mengambilnya di sana.
725
01:08:27,720 --> 01:08:28,760
Caranya?
726
01:08:29,920 --> 01:08:31,520
Kau tak bisa masuk begitu saja
dan mengambilnya.
727
01:08:34,040 --> 01:08:38,800
Jay dan Jee tak akan pernah memberikan
hadiah kepada ibu tiri mereka begitu saja.
728
01:08:39,359 --> 01:08:42,319
Siapa pun yang menghalangi,
kita akan menyingkirkan mereka.
729
01:08:45,600 --> 01:08:48,000
Aku butuh bantuan dalam hal ini.
730
01:08:48,479 --> 01:08:49,960
Kalau begitu, mari kita lakukan.
731
01:09:20,600 --> 01:09:22,279
Senang bertemu denganmu lagi, Mink.
732
01:09:27,399 --> 01:09:28,279
Paul.
733
01:09:28,760 --> 01:09:30,240
Kau melakukannya dengan baik.
734
01:09:31,279 --> 01:09:34,600
Dalam empat sampai lima tahun,
kau bisa mencapai posisimu ini.
735
01:09:37,840 --> 01:09:40,080
Kau menjadi salah satu
pebisnis baru Thailand
736
01:09:40,640 --> 01:09:43,600
dan istri konglomerat real estat.
737
01:09:44,080 --> 01:09:46,399
Ada yang bisa kubantu hari ini?
738
01:09:46,479 --> 01:09:48,359
Aku bisa sampai di sini
739
01:09:49,120 --> 01:09:51,640
berkat bantuan dan dukunganmu.
740
01:09:52,120 --> 01:09:54,640
Ini saatnya aku membalas budi.
741
01:09:55,120 --> 01:09:56,680
Kau ingin aku melakukan apa?
742
01:10:00,640 --> 01:10:04,920
Buat Suchart kehilangan kepercayaan
kepada putrinya.
743
01:10:05,000 --> 01:10:07,120
Keluarkan Jay dari rumah itu.
744
01:10:08,600 --> 01:10:11,160
Dengan begitu,
aku bisa masuk dan mengambil akta itu.
745
01:10:18,000 --> 01:10:19,720
Kau sangat rapi.
746
01:10:21,120 --> 01:10:22,560
Sepadan dengan waktu latihanku.
747
01:10:24,800 --> 01:10:26,240
Berapa lama aku harus menunggu?
748
01:10:43,240 --> 01:10:44,360
Tidak lama.
749
01:11:02,640 --> 01:11:04,120
Kau wangi seperti biasanya.
750
01:11:15,520 --> 01:11:16,920
Aku ada urusan hari ini.
751
01:11:17,920 --> 01:11:19,200
Aku permisi.
752
01:11:32,880 --> 01:11:35,400
Kuharap aku tak perlu
menunggu terlalu lama.
753
01:11:36,320 --> 01:11:38,760
Makin cepat Jay diusir dari rumah itu,
754
01:11:39,720 --> 01:11:41,240
makin cepat aku bisa masuk.
755
01:11:45,840 --> 01:11:46,800
Permisi.
756
01:12:04,600 --> 01:12:05,440
Silakan.
757
01:12:07,240 --> 01:12:08,320
Ya.
758
01:12:28,960 --> 01:12:31,360
Tak bisakah kau memisahkan
pekerjaan dari masalah pribadi?
759
01:12:33,720 --> 01:12:36,040
Dia bukan Mink yang dahulu kau kenal.
760
01:12:37,000 --> 01:12:40,320
Dia istri presdir JS Group.
761
01:12:40,400 --> 01:12:42,680
Aku tak perlu mengingatkanmu, 'kan?
762
01:12:48,840 --> 01:12:50,040
Itu tak perlu.
763
01:12:51,160 --> 01:12:53,240
Tak ada yang lebih penting darimu.
764
01:13:08,200 --> 01:13:10,840
Apa mereka memakai
kabel nomor enam untuk blok itu?
765
01:13:10,920 --> 01:13:12,960
Tolong periksa.
Kabel nomor enam tak masalah.
766
01:13:13,040 --> 01:13:14,840
Mari kita buat janji.
767
01:13:14,920 --> 01:13:18,160
Saat sistemnya selesai,
kita bisa mencoba menghubungkannya lagi.
768
01:13:18,240 --> 01:13:19,800
- Baiklah.
- Itu saja.
769
01:13:19,880 --> 01:13:21,240
Halo, Ayah.
770
01:13:21,320 --> 01:13:22,720
Di mana kau?
771
01:13:24,000 --> 01:13:26,280
Aku di lokasi konstruksi Pavillion Condo.
772
01:13:26,840 --> 01:13:28,120
Aku di sini bersama Ohm.
773
01:13:28,760 --> 01:13:32,280
Pekerjaan sistem sudah berkembang
menjadi 20 persen.
774
01:13:32,360 --> 01:13:33,880
Aku akan mengatur anggarannya.
775
01:13:34,360 --> 01:13:35,960
Kapan kau akan meninggalkan lokasi?
776
01:13:36,040 --> 01:13:37,880
Aku belum yakin.
777
01:13:37,960 --> 01:13:39,800
Aku menunggu Ohm.
778
01:13:40,360 --> 01:13:42,640
Aku tak yakin
pukul berapa mereka akan selesai.
779
01:13:42,720 --> 01:13:44,480
Aku bahkan belum makan siang.
780
01:13:45,120 --> 01:13:46,720
Pekerjaan di sana bisa menunggu.
781
01:13:47,240 --> 01:13:49,240
Ayah ada rapat dengan Pak Wada.
782
01:13:49,320 --> 01:13:51,680
Kau harus rapat dengan Pak Lee
menggantikan ayah.
783
01:13:52,560 --> 01:13:54,280
Dia ingin memeriksa kontraknya.
784
01:13:54,840 --> 01:13:56,800
Jika tak keberatan,
kita bisa menandatanganinya hari ini.
785
01:13:57,640 --> 01:13:58,840
Ayah setuju dengan mereka.
786
01:13:59,440 --> 01:14:03,920
Jika kita menunggu Pak Lee kembali,
bisa satu atau dua bulan lagi.
787
01:14:04,000 --> 01:14:05,400
Tentu saja.
788
01:14:05,480 --> 01:14:08,720
Untuk dokumen kontrak
dan ketentuan hukumnya,
789
01:14:08,800 --> 01:14:10,200
aku tak berpengalaman.
790
01:14:10,280 --> 01:14:12,120
Ayah harus pergi. Ayah ada rapat.
791
01:14:14,040 --> 01:14:15,040
Apa?
792
01:14:20,160 --> 01:14:22,040
Gun.
793
01:14:23,760 --> 01:14:26,000
Ternyata kau.
794
01:14:26,480 --> 01:14:29,720
Tentu saja,
ini pengacara paling berani di JS.
795
01:14:30,960 --> 01:14:31,880
Kita pergi sekarang?
796
01:14:32,680 --> 01:14:33,880
Baiklah.
797
01:14:37,760 --> 01:14:40,520
Tentu. Kita harus pergi.
798
01:14:41,080 --> 01:14:43,880
Aku memarkir mobilku di sana.
Ambil barangmu dan ayo pergi.
799
01:14:44,440 --> 01:14:45,360
Baiklah.
800
01:14:47,040 --> 01:14:48,160
Biar kubantu.
801
01:14:48,240 --> 01:14:49,360
Terima kasih.
802
01:14:53,680 --> 01:14:54,720
Aom.
803
01:14:55,600 --> 01:15:00,120
Beri tahu Ohm bahwa Gun dan aku
akan menghadiri rapat bisnis.
804
01:15:00,200 --> 01:15:01,200
Aku tak akan kembali.
805
01:15:01,280 --> 01:15:02,680
Tentu saja, Bu Jay.
806
01:15:05,480 --> 01:15:06,520
- Ya?
- Seperti ini?
807
01:15:06,600 --> 01:15:07,640
Benar.
808
01:15:07,720 --> 01:15:09,720
Aku akan menelepon kepala mekanik untukmu.
809
01:15:09,800 --> 01:15:10,880
Baiklah. Tak masalah.
810
01:15:14,560 --> 01:15:15,800
Ohm.
811
01:15:17,040 --> 01:15:18,080
Jee?
812
01:15:21,080 --> 01:15:23,360
- Ini air minumnya.
- Terima kasih.
813
01:15:24,040 --> 01:15:27,200
Kau tak menjawab teleponku,
jadi, aku memutuskan untuk mampir.
814
01:15:27,280 --> 01:15:28,880
Kau tak enak badan?
815
01:15:28,960 --> 01:15:31,280
Kenapa kau tak menghadiri
pernikahan Ayah dan Meena?
816
01:15:31,960 --> 01:15:33,560
Sesuatu terjadi kemarin.
817
01:15:34,320 --> 01:15:39,480
Aku melewatkan kesempatan
untuk memotretmu dengan setelan itu.
818
01:15:39,960 --> 01:15:42,560
Bagaimana jika kusimpan setelan itu
di mobilku
819
01:15:42,640 --> 01:15:45,680
dan mengeluarkannya
kapan pun kau ingin berfoto?
820
01:15:46,600 --> 01:15:48,640
Kau pasti bercanda, Ohm.
821
01:15:48,720 --> 01:15:50,320
Suasana hari itu pas.
822
01:15:50,400 --> 01:15:52,320
Jika aku ingin suasana seperti itu lagi,
823
01:15:53,560 --> 01:15:55,320
itu harus di pernikahan kita.
824
01:15:59,800 --> 01:16:03,400
Kaulah yang pertama membuatku tertawa.
825
01:16:03,960 --> 01:16:05,840
Aku sudah menjadi lucu.
826
01:16:05,920 --> 01:16:08,200
Dengan sedikit lelucon genit dan lucu,
827
01:16:08,280 --> 01:16:10,000
kau mungkin akan menyerah padaku.
828
01:16:10,080 --> 01:16:12,240
Kau sama sekali tak seperti kakakmu.
829
01:16:12,800 --> 01:16:16,560
Dua orang serius di rumahku sudah cukup.
830
01:16:16,640 --> 01:16:20,160
Jika aku juga serius,
rumah itu akan meledak.
831
01:16:20,240 --> 01:16:23,320
Jangan mengubah topik, Ohm.
832
01:16:23,800 --> 01:16:24,840
Kalau begitu,
833
01:16:25,800 --> 01:16:27,320
bisakah kau menyerah sekarang?
834
01:16:27,960 --> 01:16:30,280
Lulus kuliah saja dahulu,
lalu kita bisa bicara.
835
01:16:30,840 --> 01:16:33,480
Tidak, aku tak mau belajar lagi.
836
01:16:33,560 --> 01:16:35,840
Aku mau barbeku daging. Aku mau es krim.
837
01:16:35,920 --> 01:16:38,120
Aku ingin kau mentraktirku makan. Ya?
838
01:16:38,960 --> 01:16:43,040
Saat kau lulus, aku akan menutup bar
dan mengadakan pesta untukmu.
839
01:16:44,000 --> 01:16:46,240
Kau akan segera mengumumkan
pernikahan kita?
840
01:16:46,320 --> 01:16:48,400
Kalau begitu, aku akan belajar sekarang.
841
01:16:48,480 --> 01:16:51,160
Aku akan meraih
kehormatan itu untukmu. Ya?
842
01:16:51,240 --> 01:16:52,320
Kapan?
843
01:16:53,200 --> 01:16:54,760
- Dua bulan lagi.
- Kapan…
844
01:16:54,840 --> 01:16:55,760
Dua bulan lagi.
845
01:16:55,840 --> 01:16:57,840
- Kapan kau akan belajar?
- Hei.
846
01:16:58,760 --> 01:17:00,080
Kau mengerti?
847
01:17:00,960 --> 01:17:02,520
Aku suka orang yang mengerti.
848
01:17:03,480 --> 01:17:04,880
Aku tahu itu.
849
01:17:04,960 --> 01:17:08,960
Belajar? Baiklah. Itu bukan masalah.
850
01:17:09,440 --> 01:17:12,320
Aku akan lulus dalam dua bulan
dan aku akan menagih janji itu.
851
01:17:13,760 --> 01:17:14,600
Baiklah.
852
01:17:16,480 --> 01:17:19,400
Baiklah. Kalau begitu,
kuserahkan ini kepadamu.
853
01:17:21,480 --> 01:17:22,320
Bagaimana cara mengambilnya?
854
01:17:23,120 --> 01:17:24,040
Ini.
855
01:17:25,120 --> 01:17:26,200
Jaga baik-baik.
856
01:17:31,280 --> 01:17:33,640
Aku senang kau baik-baik saja sekarang.
857
01:17:33,720 --> 01:17:35,920
Untuk itulah aku di sini.
858
01:17:36,480 --> 01:17:37,480
Aku harus pergi.
859
01:17:38,160 --> 01:17:39,080
Sampai jumpa.
860
01:17:45,880 --> 01:17:49,760
Aom, aku meminta kotak sambungan
di bawah plafon di lantai G dilepas.
861
01:17:49,840 --> 01:17:52,240
Aku akan memeriksanya besok sore.
862
01:18:10,400 --> 01:18:11,800
Bisa kita bicara di sini?
863
01:18:23,240 --> 01:18:24,120
Ohm.
864
01:18:26,920 --> 01:18:28,440
Aku ingin menjelaskan sesuatu.
865
01:18:33,080 --> 01:18:34,280
Tak perlu.
866
01:18:36,200 --> 01:18:38,200
Tindakanmu lebih berarti
daripada ucapanmu.
867
01:18:42,160 --> 01:18:43,080
Ohm.
868
01:18:43,160 --> 01:18:44,840
- Hari itu, aku…
- Itu kemarin.
869
01:18:44,920 --> 01:18:46,000
Kemarin adalah masa lalu.
870
01:18:46,720 --> 01:18:49,720
Jangan bicarakan masa lalu lagi.
871
01:18:51,080 --> 01:18:52,240
Tak ada gunanya.
872
01:18:58,480 --> 01:18:59,520
Aku tahu
873
01:19:01,280 --> 01:19:03,040
aku membuatmu sangat menderita.
874
01:19:11,160 --> 01:19:12,080
Benar, Mink.
875
01:19:13,480 --> 01:19:14,480
Aku terluka,
876
01:19:16,360 --> 01:19:18,320
tapi aku tak akan mati karena itu.
877
01:19:24,480 --> 01:19:26,320
Kau bisa melupakanku semudah itu?
878
01:19:30,560 --> 01:19:32,040
Tak semua orang sepertimu.
879
01:19:33,520 --> 01:19:35,400
Tak semua orang bisa melupakan cinta,
880
01:19:35,480 --> 01:19:38,080
terutama cinta pertama mereka,
semudah itu.
881
01:19:39,160 --> 01:19:40,440
Aku tak bisa melakukan itu.
882
01:19:42,680 --> 01:19:43,920
Itu menyakitkan.
883
01:19:45,560 --> 01:19:46,760
Seolah-olah aku akan mati.
884
01:19:49,840 --> 01:19:51,440
Kau pernah merasa seperti itu?
885
01:19:54,240 --> 01:19:55,400
Tak pernah.
886
01:20:02,080 --> 01:20:04,080
Tolong jangan merasa seperti ini
terhadapku.
887
01:20:12,960 --> 01:20:14,000
Aku tak bisa.
888
01:20:15,600 --> 01:20:17,800
Karena Mink yang lama sudah mati.
889
01:20:20,280 --> 01:20:21,280
Hanya ada Meena,
890
01:20:22,280 --> 01:20:24,080
istri sang Presdir.
891
01:20:24,880 --> 01:20:26,960
- Ohm.
- Kau yang memilih jalan ini.
892
01:20:28,720 --> 01:20:30,600
Aku hanya menerima keputusanmu.
893
01:20:32,600 --> 01:20:33,760
Itu saja.
894
01:20:33,840 --> 01:20:35,040
Ohm.
895
01:20:36,880 --> 01:20:38,360
Kau tak mencintaiku lagi?
896
01:20:41,600 --> 01:20:44,880
Kau sudah melupakan semua cinta
yang kau miliki untukku?
897
01:20:58,160 --> 01:21:00,280
Karena kau memilih
untuk tak menjadi Mink lagi,
898
01:21:02,160 --> 01:21:03,200
apa lagi maumu?
899
01:21:08,520 --> 01:21:09,720
Ohm.
900
01:21:28,440 --> 01:21:30,880
Bagaimana rapat hari ini? Sukses?
901
01:21:30,960 --> 01:21:32,760
Tentu saja.
902
01:21:32,840 --> 01:21:35,240
Ayah mengirim Gun untuk menemaniku.
903
01:21:36,120 --> 01:21:39,480
Aku sudah membaca kontraknya.
Kupikir itu tampak bagus.
904
01:21:39,560 --> 01:21:40,960
Jadi, aku menandatanganinya.
905
01:21:41,440 --> 01:21:43,160
Mereka mungkin unggul,
906
01:21:43,720 --> 01:21:46,160
tapi kita bisa mengembangkan
bisnis retail kita
907
01:21:46,240 --> 01:21:48,320
setelah berinvestasi bersama mereka.
908
01:21:49,520 --> 01:21:51,720
Aku mengharapkan
keuntungan lebih dari sana.
909
01:21:51,800 --> 01:21:53,040
Bagus.
910
01:21:53,920 --> 01:21:55,960
Kau akan segera membuat
kesepakatan sendiri.
911
01:22:00,080 --> 01:22:03,040
Di mana Ayah sekarang?
912
01:22:03,120 --> 01:22:06,400
Ayah masih di antara rapat.
Ini akan cukup lama.
913
01:22:08,200 --> 01:22:09,320
Sudah dahulu.
914
01:22:10,360 --> 01:22:11,320
Baiklah.
915
01:22:15,320 --> 01:22:16,320
Hore!
916
01:22:31,200 --> 01:22:32,840
PANGGILAN MASUK
917
01:22:38,520 --> 01:22:39,600
Halo?
918
01:22:40,080 --> 01:22:41,520
Aku tak tahu harus bagaimana.
919
01:22:41,600 --> 01:22:42,960
Apa kau punya waktu?
920
01:22:52,400 --> 01:22:53,600
Selamat datang.
921
01:22:57,000 --> 01:22:58,360
Astaga.
922
01:22:59,960 --> 01:23:01,720
JAY
923
01:23:02,760 --> 01:23:04,440
Ada yang bisa kubantu, Jay?
924
01:23:04,520 --> 01:23:06,440
Halo, Vin.
925
01:23:07,240 --> 01:23:09,640
Di mana kau? Kenapa berisik sekali?
926
01:23:10,160 --> 01:23:11,360
Kau bersama Ohm?
927
01:23:11,440 --> 01:23:15,200
Tidak. Viva menutup kafe
untuk adakan pesta untuk teman-temannya.
928
01:23:15,280 --> 01:23:16,600
Mereka sedang berpesta.
929
01:23:16,680 --> 01:23:18,400
Ada yang bisa kubantu, Jay?
930
01:23:18,480 --> 01:23:20,560
Tak apa-apa. Aku akan tutup teleponnya.
931
01:23:31,280 --> 01:23:32,560
Di mana Ohm?
932
01:23:33,160 --> 01:23:34,280
Di sebelah sini.
933
01:23:50,720 --> 01:23:51,720
Ohm.
934
01:23:54,800 --> 01:23:56,120
Ohm!
935
01:23:56,680 --> 01:23:57,840
Siapa yang memanggilku?
936
01:23:59,560 --> 01:24:01,120
Ini aku.
937
01:24:16,120 --> 01:24:17,960
Lihat siapa yang datang.
938
01:24:19,320 --> 01:24:20,360
Jay.
939
01:24:22,960 --> 01:24:24,040
Hei.
940
01:24:25,800 --> 01:24:26,640
Ohm.
941
01:24:27,960 --> 01:24:30,840
Bangun. Kubilang bangun, bukan jatuh.
942
01:24:30,920 --> 01:24:33,320
Bangun.
943
01:24:34,360 --> 01:24:36,960
Ohm, bangun.
944
01:24:37,520 --> 01:24:39,360
- Kau baik-baik saja?
- Ohm.
945
01:24:45,240 --> 01:24:46,360
Mobil yang mana?
946
01:24:47,080 --> 01:24:48,560
Bawa dia ke mobilku.
947
01:24:48,640 --> 01:24:50,440
Tinggalkan mobilnya di sini.
948
01:24:50,520 --> 01:24:51,880
Dia akan mengambilnya besok.
949
01:24:51,960 --> 01:24:53,080
Tentu saja.
950
01:25:05,640 --> 01:25:06,680
Ini.
951
01:25:07,480 --> 01:25:09,480
- Dudukkan dia di kursi depan, Art.
- Baik.
952
01:25:22,320 --> 01:25:24,440
Lanjutkan pekerjaanmu.
Terima kasih banyak.
953
01:25:24,520 --> 01:25:25,600
Tentu saja.
954
01:25:37,720 --> 01:25:38,920
Ohm!
955
01:25:50,680 --> 01:25:51,720
Astaga.
956
01:25:59,720 --> 01:26:00,880
Jay.
957
01:26:02,640 --> 01:26:03,800
Apa?
958
01:26:38,760 --> 01:26:39,600
Astaga.
959
01:26:54,480 --> 01:26:55,440
Ohm.
960
01:26:56,960 --> 01:26:58,280
Ohm.
961
01:27:06,320 --> 01:27:08,080
- Hei.
- Jangan!
962
01:27:08,160 --> 01:27:10,480
Ayo. Keluar.
963
01:27:12,680 --> 01:27:14,840
Kenapa kau harus mabuk berat?
964
01:27:15,400 --> 01:27:16,760
Apa?
965
01:27:18,400 --> 01:27:20,320
Jalan yang benar. Tunggu.
966
01:27:24,320 --> 01:27:25,840
Gerbang rumahnya di sebelah sini.
967
01:27:27,520 --> 01:27:29,440
Hei. Ohm.
968
01:27:29,520 --> 01:27:33,760
Bisakah kau sadar
dan berjalan dengan benar?
969
01:27:35,640 --> 01:27:36,560
Aduh!
970
01:27:37,120 --> 01:27:38,120
Ohm!
971
01:27:40,400 --> 01:27:42,160
Apa kau gila?
972
01:27:43,320 --> 01:27:44,240
Astaga.
973
01:27:45,200 --> 01:27:47,560
Apa yang telah kulakukan
hingga pantas menerima ini?
974
01:28:13,640 --> 01:28:15,640
Ibu memintamu datang untuk ini.
975
01:28:15,720 --> 01:28:18,120
Kau diam saja.
Kukira kau tak bisa menyelesaikannya.
976
01:28:18,200 --> 01:28:21,280
Seseorang seperti Ohm setia pada cintanya.
977
01:28:21,360 --> 01:28:23,040
Tak ada hal buruk yang bisa terjadi.
978
01:28:23,920 --> 01:28:27,160
Sayang sekali jika kau harus
memutuskan hubungan dengannya.
979
01:28:32,800 --> 01:28:33,960
Tidak seperti itu, 'kan?
980
01:28:38,720 --> 01:28:39,880
Entahlah, Ibu.
981
01:28:40,720 --> 01:28:42,000
Kami tak banyak bicara.
982
01:28:42,480 --> 01:28:44,080
Tunggu apa lagi?
983
01:28:45,560 --> 01:28:49,720
Ibu memikirkan Ohm saat membuat
penganan ini. Dia menyukainya.
984
01:28:54,120 --> 01:28:55,120
Ibu.
985
01:28:55,200 --> 01:28:57,960
Boleh kubawa pulang sebagian?
986
01:28:58,040 --> 01:28:59,840
Agar Suchart bisa mencobanya.
987
01:29:23,000 --> 01:29:24,880
Kau tak bisa berjalan lurus?
988
01:29:24,960 --> 01:29:27,360
Kurangi berat badanmu.
Kau sangat besar dan berat.
989
01:29:27,440 --> 01:29:28,560
Hei. Astaga.
990
01:29:29,240 --> 01:29:30,640
Hei.
991
01:29:31,200 --> 01:29:34,200
Jangan berbaring di sini.
992
01:29:34,280 --> 01:29:35,720
Bangun.
993
01:29:35,800 --> 01:29:38,040
Kita tepat di depan rumahmu.
994
01:29:38,120 --> 01:29:40,280
Bangun sekarang, Ohm.
995
01:29:40,360 --> 01:29:44,000
Jika kau tahu kau akan mabuk,
lalu apa gunanya minum?
996
01:29:44,080 --> 01:29:45,120
Untuk melupakan.
997
01:29:46,080 --> 01:29:46,920
Untuk melupakan?
998
01:29:48,960 --> 01:29:51,440
Kau pikir akan melupakan semuanya
saat tak mabuk?
999
01:29:52,040 --> 01:29:53,880
Melupakan semuanya meski hanya semenit
1000
01:29:54,440 --> 01:29:55,800
sudah cukup.
1001
01:30:00,240 --> 01:30:02,040
Kau tak pernah kecewa dalam cinta.
1002
01:30:02,120 --> 01:30:04,200
Kau tak tahu betapa sakitnya itu.
1003
01:30:04,680 --> 01:30:06,840
Apakah cukup menyakitkan
sampai kau ingin mati?
1004
01:30:07,840 --> 01:30:09,040
Katakan!
1005
01:30:11,080 --> 01:30:15,160
Entah kau mati atau hidup,
dia sudah pergi.
1006
01:30:15,240 --> 01:30:17,600
Jangan membicarakan hal
yang tak kau ketahui.
1007
01:30:17,680 --> 01:30:18,920
Bagaimana mungkin aku tak tahu?
1008
01:30:19,440 --> 01:30:22,120
Aku tahu. Aku melihat semuanya.
1009
01:30:23,080 --> 01:30:25,840
Kau hanya pecundang
yang tak bisa menghadapi kenyataan.
1010
01:30:26,880 --> 01:30:28,720
Dia memilih orang lain,
1011
01:30:29,240 --> 01:30:31,280
seseorang yang lebih cocok
dan lebih baik darimu.
1012
01:30:31,360 --> 01:30:33,840
- Sia-sia terus memikirkan masa lalu.
- Jay!
1013
01:30:39,160 --> 01:30:43,320
Jika kau tak bisa menerima
kebahagiaan orang yang kau cintai,
1014
01:30:45,000 --> 01:30:46,720
maka itu bukan cinta.
1015
01:30:46,800 --> 01:30:48,720
Itu hanya keegoisan.
1016
01:30:51,040 --> 01:30:54,600
Silakan tersesat di masa lalu.
1017
01:30:55,920 --> 01:30:57,960
Aku tak mau terlibat
dalam hidupmu mulai sekarang!
1018
01:30:58,040 --> 01:30:59,240
Hei!
1019
01:31:35,480 --> 01:31:36,400
EPISODE BERIKUTNYA
1020
01:31:36,480 --> 01:31:37,800
Ohm, jangan lakukan ini kepadaku.
1021
01:31:37,880 --> 01:31:40,360
Tak ada yang boleh memilikimu.
1022
01:31:41,760 --> 01:31:42,600
Ohm!
1023
01:31:42,680 --> 01:31:43,600
Lewat sini!
1024
01:31:46,920 --> 01:31:49,600
Ohm, apa yang terjadi?
1025
01:31:49,680 --> 01:31:52,760
Berapa kali proyek ini akan gagal?
1026
01:31:52,840 --> 01:31:54,440
Apa lagi sekarang?
1027
01:31:54,520 --> 01:31:57,640
Aku mengusulkan
kita menjual Sanggraloka Junya.
1028
01:31:57,720 --> 01:31:58,960
Tak mungkin.
1029
01:31:59,040 --> 01:32:01,400
Properti itu milik ibuku.
1030
01:32:02,120 --> 01:32:03,800
Aku ingin resolusi rapatnya.
1031
01:32:03,880 --> 01:32:06,720
Aku akan membuat
Sanggraloka Junya berkembang sendiri
1032
01:32:06,800 --> 01:32:08,480
tanpa bantuan JS.
1033
01:32:08,560 --> 01:32:11,400
Bagus. Kalau begitu, kau sendirian.
1034
01:32:11,480 --> 01:32:13,040
Kau tak bisa mengambil siapa pun dari JS.
1035
01:32:13,120 --> 01:32:14,720
Aku bersedia membantu Jay.
1036
01:32:14,800 --> 01:32:17,200
Kau juga pegawai JS, Ohm.
1037
01:32:17,280 --> 01:32:19,200
Kalau begitu, pecat aku.
1038
01:32:24,000 --> 01:32:29,000
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot
ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
1039
01:32:29,024 --> 01:32:34,024
Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
1040
01:33:00,600 --> 01:33:05,600
{\an8}Terjemahan subtitle oleh Vina Melinda
71051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.