All language subtitles for The.Croods.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,960 --> 00:00:58,670 With every sun comes a new day. A new beginning. 2 00:00:58,840 --> 00:01:02,310 A hope that things will be better today than they were yesterday. 3 00:01:03,520 --> 00:01:06,159 But not for me. My name is Eep. 4 00:01:06,320 --> 00:01:09,437 And this is my family, the Croods. 5 00:01:09,600 --> 00:01:11,591 If you weren't clued in already by the animal skins 6 00:01:11,680 --> 00:01:14,240 and sloping foreheads, we're cavemen. 7 00:01:15,600 --> 00:01:19,991 Most days we spend in our cave, in the dark. 8 00:01:20,160 --> 00:01:24,676 Night after night, day after day. 9 00:01:24,840 --> 00:01:28,879 Yep, home sweet home. 10 00:01:29,040 --> 00:01:33,830 When we did go out, we struggled to find food in a harsh and hostile world. 11 00:01:35,240 --> 00:01:38,789 And I struggled to survive my family. 12 00:01:39,800 --> 00:01:42,951 We were the last ones around. There used to be neighbors. 13 00:01:43,160 --> 00:01:45,674 The Gorts, smashed by a mammoth. 14 00:01:45,840 --> 00:01:48,798 The Horks, swallowed by a sand snake. 15 00:01:49,000 --> 00:01:51,195 The Erfs, mosquito bite. 16 00:01:51,360 --> 00:01:55,035 Throgs, common cold. 17 00:01:55,200 --> 00:01:57,953 And the Croods, that's us. 18 00:01:58,120 --> 00:02:01,795 The Croods made it, because of my dad. 19 00:02:01,960 --> 00:02:05,555 He was strong, and he followed the rules. 20 00:02:05,720 --> 00:02:07,517 The ones painted on the cave walls. 21 00:02:07,680 --> 00:02:10,194 Anything new is bad, curiosity is bad. 22 00:02:10,400 --> 00:02:14,678 Going out at night is bad. Basically, anything fun is bad. 23 00:02:14,840 --> 00:02:16,831 Welcome to my world. 24 00:02:17,000 --> 00:02:22,393 But this is a story about how all that changed in an instant. 25 00:02:22,560 --> 00:02:25,711 Because what we didn't know was that our world.. 26 00:02:25,880 --> 00:02:28,394 was about to come to an end. 27 00:02:28,560 --> 00:02:33,839 And there were no rules on our cave walls to prepare us for that. 28 00:02:53,440 --> 00:02:56,955 You are supposed to wait for my signal. Eep? 29 00:02:59,760 --> 00:03:01,193 Boo. 30 00:03:02,320 --> 00:03:04,595 Ow!! No!! 31 00:03:08,920 --> 00:03:11,957 We've been in that cave forever. 32 00:03:12,120 --> 00:03:14,429 Three days is not forever. 33 00:03:14,600 --> 00:03:16,033 It is with this family. 34 00:03:16,200 --> 00:03:20,591 Eep, would you come down here? You're being so dramatic. 35 00:03:21,840 --> 00:03:24,479 No, Sandy, come back here. 36 00:03:24,680 --> 00:03:28,514 Remember the signal. Good girls wait for the signal. Ugga. 37 00:03:28,680 --> 00:03:31,274 As soon as I get Sandy, I'll go back in, and you can give the signal. 38 00:03:31,480 --> 00:03:33,118 No, I mean, you're already out now. 39 00:03:33,280 --> 00:03:34,952 I'm waiting for the signal, Dad. 40 00:03:35,120 --> 00:03:37,315 Never mind, Thunk. Just come out. 41 00:03:37,480 --> 00:03:41,109 But if you don't give the signal, how do I know you're my dad? 42 00:03:41,320 --> 00:03:42,958 The signal isn't so you know it's me. 43 00:03:43,160 --> 00:03:45,958 It's so you know I wasn't eaten by an animal. 44 00:03:46,160 --> 00:03:50,039 Then why is the signal an animal noise? Doesn't that just confuse things? 45 00:03:50,360 --> 00:03:53,557 I don't know. I'm still waiting for the signal. 46 00:04:12,160 --> 00:04:15,072 Mom, we're ready to leave. 47 00:04:16,000 --> 00:04:17,433 Mom? 48 00:04:19,520 --> 00:04:21,875 Still alive. 49 00:04:22,040 --> 00:04:23,439 It's still early. 50 00:04:23,600 --> 00:04:26,319 And you're still fat. 51 00:04:26,480 --> 00:04:28,630 Breakfast formation!! 52 00:04:29,880 --> 00:04:33,236 I want to see some real caveman action out there. We do this fast. 53 00:04:33,400 --> 00:04:36,073 We do this loud. We do this as a family. 54 00:04:37,480 --> 00:04:39,630 And never not be afraid!! 55 00:04:58,400 --> 00:05:00,436 Yay, breakfast. 56 00:05:16,560 --> 00:05:17,549 Who's up? 57 00:05:18,320 --> 00:05:20,595 We'll flip for it. Call her in the air. 58 00:05:20,760 --> 00:05:22,637 Heads!! 59 00:05:23,440 --> 00:05:26,557 Tails. Thunk is in. Positions. 60 00:05:26,760 --> 00:05:28,830 Okay. Thunk.. 61 00:05:29,000 --> 00:05:30,399 Go. 62 00:05:32,120 --> 00:05:33,235 Come on, Thunk. 63 00:05:39,480 --> 00:05:41,550 Way to go. Take it to the cave. 64 00:05:46,360 --> 00:05:48,032 Release the baby!! 65 00:05:48,520 --> 00:05:50,238 Get them, Sandy!! Go!! 66 00:06:13,440 --> 00:06:14,873 Get them, Mom!! 67 00:06:41,440 --> 00:06:46,275 Old lady down!! Eep, avenge me!! 68 00:06:54,800 --> 00:06:56,028 Thanks. 69 00:07:05,320 --> 00:07:06,514 Eep!! 70 00:07:06,680 --> 00:07:08,398 Heads up!! 71 00:07:46,360 --> 00:07:48,078 Hey Dad, can we eat now? 72 00:07:48,280 --> 00:07:50,271 Just wait till we get home. 73 00:07:50,440 --> 00:07:52,635 Eep, put on the brakes. 74 00:08:14,080 --> 00:08:15,069 Eep!! 75 00:08:35,880 --> 00:08:38,678 - Who is hungry? - All right!! Good one, Dad. 76 00:08:38,840 --> 00:08:41,274 Here you go, Thunk. Drink up. 77 00:08:44,080 --> 00:08:46,435 - Sorry, Dad. - Looks like fast food tonight. 78 00:09:01,800 --> 00:09:04,951 That's all right. I ate last week. 79 00:09:08,160 --> 00:09:10,151 Two knuckle warning!! 80 00:09:10,360 --> 00:09:12,828 Come on, Croods. Go, go. 81 00:09:16,120 --> 00:09:19,112 Come on, come on. Darkness brings death. We know this. 82 00:09:20,000 --> 00:09:22,468 The moon is full. Bath night. 83 00:09:22,640 --> 00:09:25,029 - Run for your life!! - You too, Mom. 84 00:09:25,200 --> 00:09:27,430 I don't want to lose my protective layer. 85 00:09:27,600 --> 00:09:29,192 Mom, you've got ants. 86 00:09:31,000 --> 00:09:33,639 See? Sandy doesn't fuss. 87 00:09:38,160 --> 00:09:39,354 Is she still out there? 88 00:09:39,520 --> 00:09:41,670 You know she hates the cave, Grug. 89 00:10:07,840 --> 00:10:09,239 Please come back tomorrow. 90 00:10:09,400 --> 00:10:12,870 How could she not like the cave? It's so cozy. 91 00:10:13,040 --> 00:10:16,191 It is a little dark, Grug. 92 00:10:16,360 --> 00:10:17,713 It's not that dark. 93 00:10:18,240 --> 00:10:19,229 Eep!! 94 00:10:19,880 --> 00:10:21,108 Eep? 95 00:10:43,960 --> 00:10:47,191 Come on, I have to close the cave. 96 00:10:49,240 --> 00:10:50,229 Eep!! 97 00:10:51,680 --> 00:10:53,352 Okay, okay. 98 00:10:54,520 --> 00:10:56,078 Come on. 99 00:11:02,760 --> 00:11:05,149 Eep!! Come down!! 100 00:11:22,280 --> 00:11:24,840 - That was too close. - I was watching. I was fine. 101 00:11:25,000 --> 00:11:27,230 - What were you doing up there, Eep? - I don't know. 102 00:11:27,400 --> 00:11:29,038 - What were you looking for? - Nothing. 103 00:11:29,200 --> 00:11:30,838 - Then why did you go up there? - I don't know. 104 00:11:31,040 --> 00:11:32,632 Why don't you know? 105 00:11:32,800 --> 00:11:34,358 Stop looking for things. 106 00:11:34,520 --> 00:11:38,479 Fear keeps us alive, Eep. Never not be afraid. 107 00:11:38,920 --> 00:11:41,036 What is the point of all this? 108 00:11:41,600 --> 00:11:42,715 What was that? 109 00:11:42,880 --> 00:11:45,792 Why are we here? What are we doing this for? 110 00:11:49,040 --> 00:11:51,076 No one said survival was fun. 111 00:11:51,240 --> 00:11:52,434 Nothing is fun. 112 00:11:52,720 --> 00:11:54,438 - Would you come down here? - Grug. 113 00:11:54,600 --> 00:11:55,589 - Eep. - Grug. 114 00:11:55,680 --> 00:11:56,669 - Yes. - Off!! 115 00:11:56,760 --> 00:11:58,352 - Yes, I know. Okay, I'm trying to.. - Off. 116 00:11:58,480 --> 00:12:00,675 I just don't see why she needs her own ledge, that's all. 117 00:12:00,840 --> 00:12:02,717 - That's what this is about. - She's working through some things.. 118 00:12:02,880 --> 00:12:03,949 and she needs her own space. 119 00:12:04,040 --> 00:12:06,952 What things? How long is this going to take? 120 00:12:07,160 --> 00:12:09,799 Really? She already doesn't listen to me. Hey!! 121 00:12:09,960 --> 00:12:11,473 See? She's listening. 122 00:12:11,680 --> 00:12:14,194 If she wants to survive, she has to follow our rules. 123 00:12:14,640 --> 00:12:16,631 How about a story? Eep loves those. 124 00:12:16,840 --> 00:12:18,990 That's a good ide.. How about a story, huh? 125 00:12:19,160 --> 00:12:20,832 Yeah, tell us a story. 126 00:12:22,840 --> 00:12:24,990 Okay. Can I borrow that? Thank you. 127 00:12:25,160 --> 00:12:28,038 Eep, your old favorite. 128 00:12:28,200 --> 00:12:30,316 I haven't played with that thing in years. 129 00:12:30,520 --> 00:12:33,159 Tonight we'll hear the story of Krispy Bear. 130 00:12:34,200 --> 00:12:37,351 A long time ago, this little bear was alive. 131 00:12:37,600 --> 00:12:40,353 She was alive because she listened to her father.. 132 00:12:40,520 --> 00:12:43,751 and lived her life in routine and darkness and terror. 133 00:12:43,920 --> 00:12:45,717 So she was happy. 134 00:12:46,280 --> 00:12:50,512 But Krispy had one terrible problem. 135 00:12:50,680 --> 00:12:54,673 She was filled with.. curiosity. 136 00:12:54,840 --> 00:12:56,558 - Grug. - Yes. yes. 137 00:12:56,720 --> 00:12:59,871 And one day, while she was in a tree.. 138 00:13:00,040 --> 00:13:03,794 the curious little bear wanted to climb to the top. 139 00:13:03,960 --> 00:13:06,190 And no sooner than she climbed to the top.. 140 00:13:06,360 --> 00:13:10,194 she saw something new and died!! 141 00:13:10,360 --> 00:13:12,191 - Just like that? - Yes!! 142 00:13:12,360 --> 00:13:16,558 Her last moments of terror still frozen on her face. 143 00:13:16,720 --> 00:13:18,199 Same ending as every day. 144 00:13:18,400 --> 00:13:20,868 I get it, Dad. I will never do anything new or different. 145 00:13:21,040 --> 00:13:22,314 Good man, Thunk. 146 00:13:22,720 --> 00:13:25,553 All right, everyone sharpen your teeth, and let's pile up. 147 00:18:00,160 --> 00:18:01,149 Air. 148 00:18:01,320 --> 00:18:02,799 You talk. 149 00:18:02,960 --> 00:18:04,837 I'm a person, like you. 150 00:18:07,320 --> 00:18:09,515 Sort of like you. 151 00:18:12,520 --> 00:18:13,589 Okay, okay. 152 00:18:13,760 --> 00:18:14,829 Hey, hey, hey!! 153 00:18:15,000 --> 00:18:16,353 Would you mind not.. 154 00:18:19,080 --> 00:18:20,195 That tickles. 155 00:18:20,360 --> 00:18:21,952 Hey, hey, hey!! 156 00:18:24,920 --> 00:18:25,909 Quiet!! 157 00:18:26,040 --> 00:18:28,190 I'm not supposed to be out here. 158 00:18:41,000 --> 00:18:41,989 Eep is gone. 159 00:18:42,160 --> 00:18:43,195 What? Grug!! 160 00:18:43,360 --> 00:18:44,475 Stay in the cave. 161 00:18:55,720 --> 00:18:57,836 Wow. You are really strong. 162 00:19:01,040 --> 00:19:02,473 Hey!! No!! It's mine. 163 00:19:02,640 --> 00:19:04,358 - Please!! Wait. - No!! 164 00:19:04,520 --> 00:19:06,238 - It's dying!! I can fix it!! - No!! I caught it!! 165 00:19:06,400 --> 00:19:07,753 Please!! Please. 166 00:19:07,920 --> 00:19:09,194 I hate the dark. 167 00:19:19,160 --> 00:19:20,957 Come on, come on, come on. 168 00:19:23,200 --> 00:19:25,555 It does what you tell it? 169 00:19:25,720 --> 00:19:28,029 Yeah. Sort of. 170 00:19:28,200 --> 00:19:29,189 The sun? 171 00:19:29,720 --> 00:19:32,109 No, no, no. Fire. 172 00:19:33,440 --> 00:19:35,635 Hi, fire. 173 00:19:38,520 --> 00:19:40,476 It's not alive. 174 00:19:40,640 --> 00:19:42,517 But you said it was dying. 175 00:19:43,440 --> 00:19:44,589 Sorry. 176 00:19:45,280 --> 00:19:46,998 It comes from where you come from? 177 00:19:47,200 --> 00:19:49,236 No. No, I make it. 178 00:19:49,640 --> 00:19:51,039 - Make some for me. - Okay. 179 00:19:51,120 --> 00:19:52,075 Make!! 180 00:19:52,160 --> 00:19:53,229 It doesn't come out of me. 181 00:19:53,400 --> 00:19:55,197 Make!! Make it!! 182 00:19:56,760 --> 00:19:59,194 You do this a lot. 183 00:20:01,040 --> 00:20:02,871 Are you dead? 184 00:20:03,040 --> 00:20:05,110 Can I have your fire if you're dead? 185 00:20:09,320 --> 00:20:10,514 Clear!! 186 00:20:10,880 --> 00:20:12,518 Hey, those are cold!! 187 00:20:12,680 --> 00:20:15,194 You think? Listening shells, activate. 188 00:20:16,200 --> 00:20:17,189 I concur. 189 00:20:17,600 --> 00:20:19,591 Tiger girl, we need to leave immediately. 190 00:20:20,120 --> 00:20:22,031 I don't even know you. 191 00:20:23,680 --> 00:20:24,669 I'm Guy. 192 00:20:24,840 --> 00:20:25,829 Guy? 193 00:20:26,000 --> 00:20:28,594 And this is Belt. Cook, conversationalist, navigator. 194 00:20:29,280 --> 00:20:30,918 Also, keeps my pants up. 195 00:20:31,480 --> 00:20:32,993 What are "pants up"? 196 00:20:33,160 --> 00:20:34,479 Who are you? 197 00:20:35,120 --> 00:20:36,109 Eep. 198 00:20:36,280 --> 00:20:38,350 Let me clarify, Eep. The world is ending. 199 00:20:38,520 --> 00:20:39,509 What? 200 00:20:39,600 --> 00:20:41,830 I'm calling it "The End." 201 00:20:45,120 --> 00:20:46,348 How do you know? 202 00:20:46,520 --> 00:20:47,953 I have seen it. It's coming this way. 203 00:20:48,120 --> 00:20:51,590 First, the ground is going to shake. Then it breaks open. Everything falls in. 204 00:20:51,760 --> 00:20:52,909 Fire. Lava. 205 00:20:53,080 --> 00:20:54,308 I don't mean to sound too dramatic, but.. 206 00:20:56,960 --> 00:21:00,669 Believe me, everything we are standing on will be gone. 207 00:21:00,840 --> 00:21:02,956 We got to get to high ground. I know a mountain, that way. 208 00:21:03,120 --> 00:21:04,792 It's our only chance. 209 00:21:05,520 --> 00:21:06,714 Come with me. 210 00:21:08,960 --> 00:21:11,269 I can't. 211 00:21:11,720 --> 00:21:12,755 Okay. 212 00:21:14,800 --> 00:21:15,949 Here. 213 00:21:20,080 --> 00:21:22,992 If you survive, call me. 214 00:21:28,280 --> 00:21:29,713 Thank you. 215 00:21:30,520 --> 00:21:31,839 Hello? 216 00:21:32,400 --> 00:21:33,628 Hey!! 217 00:21:35,800 --> 00:21:36,789 Dad!! 218 00:21:36,880 --> 00:21:38,518 Are you hurt? What took you? 219 00:21:38,680 --> 00:21:41,035 Nothing. I left on my own. 220 00:21:41,440 --> 00:21:43,476 You what? 221 00:21:43,640 --> 00:21:45,756 Dad, let me explain. 222 00:21:53,120 --> 00:21:54,712 You never let me talk. 223 00:21:54,880 --> 00:21:56,711 You're grounded. 224 00:22:00,440 --> 00:22:01,429 Hey!! 225 00:22:03,440 --> 00:22:04,475 Eep!! 226 00:22:04,640 --> 00:22:05,789 Mom. 227 00:22:06,240 --> 00:22:07,389 Grug!! What happened? 228 00:22:07,560 --> 00:22:10,836 You know what, I am so mad right now that I can't talk to her. 229 00:22:11,120 --> 00:22:12,155 Eep? 230 00:22:12,320 --> 00:22:15,312 You will never believe it. I found something new. 231 00:22:15,400 --> 00:22:16,389 New!! 232 00:22:16,520 --> 00:22:17,669 New is a big problem!! 233 00:22:17,840 --> 00:22:18,829 Wait, wait!! 234 00:22:19,000 --> 00:22:20,718 Eep. Stay inside the family kill circle. 235 00:22:20,880 --> 00:22:22,791 - It wasn't bad. - "New" is always bad. 236 00:22:22,960 --> 00:22:24,359 No. He was nice. 237 00:22:24,520 --> 00:22:26,476 What? Excuse me? He? 238 00:22:26,640 --> 00:22:30,633 I thought he was a warthog, but then he turned into a boy. 239 00:22:30,800 --> 00:22:31,789 Strange. 240 00:22:31,960 --> 00:22:33,837 Usually it's the reverse. 241 00:22:34,040 --> 00:22:36,349 Eep's got a boy hog. Eep's got a boy.. 242 00:22:36,800 --> 00:22:37,994 There was a boy. 243 00:22:38,160 --> 00:22:40,037 Watch. I'm going to call him. 244 00:22:56,720 --> 00:22:59,075 What is wrong with you? 245 00:22:59,240 --> 00:23:00,229 It was dangerous. 246 00:23:00,440 --> 00:23:02,271 It was beautiful!! 247 00:23:02,480 --> 00:23:04,550 You want to see dangerous? Here!! 248 00:23:06,040 --> 00:23:07,109 My sniffer!! 249 00:23:07,320 --> 00:23:08,355 Okay, that's it!! 250 00:23:08,440 --> 00:23:09,839 We're going back to the cave.. 251 00:23:10,000 --> 00:23:12,514 and you're going to stay in there until you're older than.. 252 00:23:14,080 --> 00:23:15,069 her!! 253 00:23:15,160 --> 00:23:16,229 What!! 254 00:23:16,960 --> 00:23:19,713 You can't keep me inside forever!! 255 00:23:31,200 --> 00:23:32,792 He said this would happen. 256 00:23:38,840 --> 00:23:40,398 Get to the cave!! 257 00:23:42,200 --> 00:23:43,269 Go!! 258 00:24:14,040 --> 00:24:15,359 Look out!! 259 00:24:16,680 --> 00:24:17,669 Stop!! 260 00:24:57,120 --> 00:24:58,473 Is everyone okay? 261 00:24:58,680 --> 00:24:59,874 Yes. 262 00:25:00,400 --> 00:25:03,551 Grug, the cave.. 263 00:25:03,720 --> 00:25:05,358 it's gone. 264 00:25:07,600 --> 00:25:08,828 No. 265 00:25:44,640 --> 00:25:47,950 You really need to see this. 266 00:26:04,480 --> 00:26:05,469 We should go there!! 267 00:26:05,640 --> 00:26:08,712 No. No one is going anywhere. 268 00:26:11,600 --> 00:26:13,670 What else did that boy say? 269 00:26:38,520 --> 00:26:39,509 Grug? 270 00:26:40,240 --> 00:26:41,673 Just go!! Just go!! 271 00:26:41,840 --> 00:26:42,875 Go!! 272 00:27:02,240 --> 00:27:06,358 One, two, three, four, five.. 273 00:27:09,760 --> 00:27:11,034 Six. 274 00:27:11,880 --> 00:27:13,791 Where are we? 275 00:27:13,960 --> 00:27:16,110 I don't know. I'm not sure. 276 00:27:16,320 --> 00:27:18,038 Down. 277 00:27:18,240 --> 00:27:20,470 In a lower place. 278 00:27:20,640 --> 00:27:23,916 But one thing is for sure, we can't go back the way we came. 279 00:27:25,360 --> 00:27:27,590 Sandy? What is it? 280 00:27:29,160 --> 00:27:31,390 No, no, no. Wait. Come back, Sandy!! 281 00:27:38,440 --> 00:27:41,034 We can't be out in the open like this. 282 00:27:43,120 --> 00:27:44,917 We need a cave. 283 00:27:45,080 --> 00:27:47,833 Now, step where I step. 284 00:27:48,520 --> 00:27:50,158 Okay. Stay quiet. 285 00:27:50,320 --> 00:27:52,788 Hopefully, nothing big knows we're here yet. 286 00:28:02,640 --> 00:28:03,755 Wait. 287 00:28:05,000 --> 00:28:06,274 Okay. 288 00:28:06,440 --> 00:28:07,475 Wait. 289 00:28:08,240 --> 00:28:09,593 Okay. 290 00:28:09,760 --> 00:28:10,829 Wait!! 291 00:28:16,000 --> 00:28:17,069 Wait. 292 00:28:19,800 --> 00:28:20,949 Okay. 293 00:28:21,120 --> 00:28:22,189 Wait. 294 00:28:26,360 --> 00:28:27,349 Wait. 295 00:28:37,560 --> 00:28:38,595 So, Dad.. 296 00:28:38,960 --> 00:28:42,509 just to be clear, are we looking for the exact same cave? 297 00:28:42,680 --> 00:28:45,148 If it was me.. I'm just throwing this out there.. 298 00:28:45,320 --> 00:28:47,709 if it was me choosing the cave.. 299 00:28:50,440 --> 00:28:53,034 I would go with a smaller cave. 300 00:28:54,560 --> 00:28:55,549 Wait. 301 00:28:59,440 --> 00:29:00,429 Dad? 302 00:29:00,800 --> 00:29:02,438 I'll take care of this. 303 00:29:12,200 --> 00:29:13,679 All right, Dad, get them!! Go get them!! 304 00:29:14,240 --> 00:29:15,593 Now you got them right.. 305 00:29:15,760 --> 00:29:16,875 Man, they're really.. 306 00:29:17,040 --> 00:29:18,393 I'm loving this. 307 00:29:19,360 --> 00:29:20,349 Dad, I got it. 308 00:29:20,520 --> 00:29:22,033 Just stop running into their fists. 309 00:29:23,600 --> 00:29:26,160 Grug, when you're done, we should get going. 310 00:29:31,560 --> 00:29:34,518 That's right. You can't get past this!! 311 00:29:55,000 --> 00:29:56,638 Climb!! Climb!! Climb!! 312 00:30:05,720 --> 00:30:06,675 Cave!! 313 00:30:06,760 --> 00:30:07,954 Go!! Go!! 314 00:30:08,360 --> 00:30:10,715 Come on!! Hurry up. Let's go. 315 00:30:13,040 --> 00:30:15,998 Look!! This cave has a tongue. Awesome!! 316 00:30:32,320 --> 00:30:33,878 Okay. 317 00:30:34,040 --> 00:30:38,113 That's one, two, three, four, five, six. 318 00:30:38,280 --> 00:30:39,998 And seven.. 319 00:30:40,160 --> 00:30:43,470 if we're counting Chunky the Death Cat. 320 00:30:53,960 --> 00:30:56,030 It's scared of the dark. 321 00:30:57,000 --> 00:30:59,639 Wait, we're scared of the dark. 322 00:31:36,560 --> 00:31:37,879 Kill circle!! 323 00:31:48,080 --> 00:31:49,069 Eep!! 324 00:32:09,960 --> 00:32:10,949 Eep!! 325 00:33:10,920 --> 00:33:12,478 - Cavies!! - "Cavies"? 326 00:33:12,640 --> 00:33:15,154 Cavemen!! Stand back!! They're practically animals. 327 00:33:15,320 --> 00:33:17,914 - You see their bony, sloping foreheads? - Yeah. 328 00:33:18,080 --> 00:33:20,594 The huge primitive teeth? 329 00:33:21,040 --> 00:33:22,029 Yeah. 330 00:33:22,200 --> 00:33:23,758 The excessive body hair. 331 00:33:24,160 --> 00:33:25,354 That one has got a tail. 332 00:33:25,480 --> 00:33:26,469 Yeah. 333 00:33:26,560 --> 00:33:29,233 All right. Close your eyes. I'm going to have to take their lives. 334 00:33:29,440 --> 00:33:32,273 No!! It won't help. They're my family. 335 00:33:32,440 --> 00:33:33,429 What? 336 00:33:35,040 --> 00:33:36,359 The sun is in his hands!! 337 00:33:36,520 --> 00:33:38,909 No, no. It's "fire." 338 00:33:39,120 --> 00:33:40,394 Where did it come from? 339 00:33:40,560 --> 00:33:41,913 He made it. 340 00:33:42,120 --> 00:33:43,109 Make some for me!! 341 00:33:43,280 --> 00:33:44,554 It doesn't come out of him. 342 00:33:44,720 --> 00:33:46,199 Make. Make it!! 343 00:33:47,680 --> 00:33:50,114 You're a lot like your daughter. 344 00:33:50,280 --> 00:33:51,793 Great, now he's broken. 345 00:33:51,960 --> 00:33:53,678 It's a baby sun. 346 00:33:54,200 --> 00:33:56,794 Hey, stay back. We don't know what it wants. 347 00:33:56,960 --> 00:33:59,793 Now, we'll all sit here and wait for the sun to come back. 348 00:33:59,960 --> 00:34:02,349 And tomorrow we'll find a new cave.. 349 00:34:02,560 --> 00:34:05,199 and pretend today never happened. 350 00:34:05,360 --> 00:34:06,634 Isn't this fun, Eep? 351 00:34:06,800 --> 00:34:08,074 Eep, don't touch him. 352 00:34:08,240 --> 00:34:09,559 Goodness knows where he's been. 353 00:34:09,720 --> 00:34:11,631 Dad, Sandy is hurting fire. 354 00:34:12,320 --> 00:34:14,629 Sandy, no. Fire is not a plaything. 355 00:34:15,320 --> 00:34:16,799 What a cute little guy. 356 00:34:16,960 --> 00:34:18,757 Hey. Stay back. 357 00:34:20,840 --> 00:34:22,751 No, no, no, wait!! 358 00:34:25,760 --> 00:34:26,954 It likes me. 359 00:34:27,120 --> 00:34:28,473 Hey!! It's biting me!! 360 00:34:30,520 --> 00:34:34,035 Thunk!! Try hiding from it in the tall, dry grass!! 361 00:34:37,640 --> 00:34:39,676 No, stop. Please, I'm only nine. 362 00:34:39,840 --> 00:34:40,829 They're biting me!! 363 00:34:44,440 --> 00:34:45,839 More fire babies. 364 00:34:47,120 --> 00:34:48,109 Hi. 365 00:34:48,200 --> 00:34:50,316 So, your dad, he is trying to kill me. 366 00:34:50,520 --> 00:34:52,272 Yeah. But I won't let him. 367 00:34:54,480 --> 00:34:55,993 Hold on, son. Come back!! 368 00:34:57,560 --> 00:34:58,993 No, stop!! Let me go!! 369 00:35:00,320 --> 00:35:02,356 Get out!! Out!! Out!! 370 00:35:02,520 --> 00:35:04,397 Eat up, babies!! 371 00:35:05,240 --> 00:35:07,071 No, stop touching me!! 372 00:35:08,200 --> 00:35:09,189 Die!! 373 00:35:11,480 --> 00:35:13,232 I win!! 374 00:35:19,920 --> 00:35:22,480 They're not so scary once you get to know them. 375 00:35:24,200 --> 00:35:26,191 Who are you people? 376 00:35:26,360 --> 00:35:27,759 I'm sorry. 377 00:35:27,920 --> 00:35:30,150 We're the Croods!! 378 00:35:30,440 --> 00:35:31,668 And you are? 379 00:35:32,440 --> 00:35:33,429 Guy. 380 00:35:33,520 --> 00:35:34,873 Hi, Guy. 381 00:35:48,440 --> 00:35:49,475 Wow!! 382 00:35:50,080 --> 00:35:51,672 It looks like magic. 383 00:35:51,840 --> 00:35:54,070 And smells like food. 384 00:35:59,880 --> 00:36:02,872 No, don't eat it, it's new. 385 00:36:06,880 --> 00:36:08,279 Still alive!! 386 00:36:08,440 --> 00:36:10,351 Come on, keep eating. 387 00:36:13,960 --> 00:36:15,632 Hey, where is Guy? 388 00:36:22,280 --> 00:36:23,269 No!! 389 00:36:23,440 --> 00:36:24,429 Going somewhere? 390 00:36:24,600 --> 00:36:27,114 The mountain? High ground? End of the world, remember? 391 00:36:27,280 --> 00:36:30,272 That already happened. It destroyed our cave. 392 00:36:30,440 --> 00:36:32,795 No. That was just the beginning of the end. 393 00:36:33,000 --> 00:36:35,434 The end of the end is still coming. 394 00:36:35,600 --> 00:36:37,716 Eep. Drop it. 395 00:36:40,840 --> 00:36:42,432 We can't let him go!! 396 00:36:42,600 --> 00:36:45,797 What if we don't find a cave before sunset? 397 00:36:45,960 --> 00:36:47,678 What if it takes a few days? 398 00:36:48,400 --> 00:36:50,755 What if the birds come back? 399 00:36:52,320 --> 00:36:55,312 We need his fire, dummy!! 400 00:36:56,320 --> 00:36:59,471 Fine. You're staying with us until we find a cave. 401 00:36:59,640 --> 00:37:02,677 What? No, I'm not. Don't make me a part of this!! 402 00:37:03,120 --> 00:37:04,712 Stay here if you want, but let me go. 403 00:37:04,880 --> 00:37:05,995 I've got a dream.. 404 00:37:06,200 --> 00:37:08,236 a mission, a reason to live!! 405 00:37:08,400 --> 00:37:09,515 Not anymore. 406 00:37:09,680 --> 00:37:11,352 I've got an idea. 407 00:37:11,520 --> 00:37:13,476 Let's go to that mountain. 408 00:37:13,640 --> 00:37:14,629 It's too far. 409 00:37:14,800 --> 00:37:17,633 Dad really has his heart set on a cave. 410 00:37:18,840 --> 00:37:21,229 There are caves on that mountain. 411 00:37:21,400 --> 00:37:22,628 Have you been there? 412 00:37:22,840 --> 00:37:23,875 It's a mountain. 413 00:37:24,040 --> 00:37:26,349 Mountains are safe. Mountains have caves. 414 00:37:26,520 --> 00:37:28,511 And water. And sticks. 415 00:37:28,720 --> 00:37:31,234 Mom? Did you hear that? I can get my own stick!! 416 00:37:31,400 --> 00:37:33,834 Yes. Sticks and caves. Caves and sticks. 417 00:37:34,000 --> 00:37:35,149 Crazy sticks. Let's go. 418 00:37:36,000 --> 00:37:37,149 Quiet!! 419 00:37:47,720 --> 00:37:49,119 That thing is weird. 420 00:37:51,200 --> 00:37:53,077 No, no, no. It's okay, Sandy. 421 00:37:53,240 --> 00:37:54,593 That's just Belt. 422 00:37:58,600 --> 00:37:59,919 I've made a decision. 423 00:38:00,080 --> 00:38:02,548 We're going to that mountain. 424 00:38:03,160 --> 00:38:05,230 Don't ask me why. Just a hunch. 425 00:38:05,400 --> 00:38:07,072 Just feels right. 426 00:38:07,240 --> 00:38:10,357 I don't know, Grug. We've never really walked that far. 427 00:38:10,520 --> 00:38:12,556 I don't think my feet can do that. 428 00:38:12,720 --> 00:38:15,359 I'll never live long enough to get there. 429 00:38:16,360 --> 00:38:17,713 Let's do it. 430 00:38:18,560 --> 00:38:20,596 Come on, just think. 431 00:38:20,760 --> 00:38:24,753 Our whole family packed together on a long, slow, trip across country? 432 00:38:24,920 --> 00:38:26,831 Days and nights with just each other. 433 00:38:27,000 --> 00:38:28,718 We'll tell stories. We'll laugh. 434 00:38:30,240 --> 00:38:33,277 We'll become closer as a family. 435 00:38:35,440 --> 00:38:36,429 Get her off!! 436 00:38:36,600 --> 00:38:38,670 If you're not ready to challenge her, then don't look her in the eye. 437 00:38:38,840 --> 00:38:41,877 Could you keep your big giant arms on your side of the trail? 438 00:38:42,360 --> 00:38:45,670 Isn't this fun? We're taking our first trip together. 439 00:38:46,400 --> 00:38:48,072 Stop shoving, or I will pull out your tongue!! 440 00:38:48,240 --> 00:38:50,390 Do you want me to turn this family around? Do you? 441 00:38:50,560 --> 00:38:53,233 Because I will turn this family around so fast!! 442 00:38:53,400 --> 00:38:55,038 Dad, I gotta go!! 443 00:38:55,200 --> 00:38:57,270 - Come on, you can hold it. - I don't think so. 444 00:38:57,480 --> 00:38:58,629 Sandy, take that out of your mouth. 445 00:38:58,800 --> 00:38:59,915 - I'm touching.. - Gran. 446 00:39:00,080 --> 00:39:02,548 Dad, I still gotta go!! 447 00:39:02,720 --> 00:39:05,553 Fine. Just go behind one of those lumpy things and make it fast. 448 00:39:05,960 --> 00:39:07,871 - Something bit me!! - I don't blame it. 449 00:39:08,040 --> 00:39:10,508 Dad, can I take a turn carrying him? 450 00:39:10,600 --> 00:39:11,589 No. 451 00:39:11,680 --> 00:39:13,193 - How about now? - No. 452 00:39:13,320 --> 00:39:14,594 - Now? - No. 453 00:39:14,680 --> 00:39:15,669 Now? 454 00:39:15,760 --> 00:39:17,990 I can do this all day long. 455 00:39:18,160 --> 00:39:21,436 No, no, no and still no. 456 00:39:21,600 --> 00:39:23,750 I'm not dying on an empty stomach. 457 00:39:23,960 --> 00:39:26,269 Grug, we're all pretty tired!! 458 00:39:26,440 --> 00:39:27,793 We'll eat when we get there. 459 00:39:27,960 --> 00:39:29,393 It's taking too long!! 460 00:39:29,560 --> 00:39:31,278 I'm grabbing a snack. 461 00:39:32,120 --> 00:39:33,872 Don't do that. He will cut you. 462 00:39:34,040 --> 00:39:35,951 That's not food, he's a pet. My pet. 463 00:39:36,120 --> 00:39:37,189 What's a pet? 464 00:39:37,360 --> 00:39:39,112 An animal you don't eat. 465 00:39:39,280 --> 00:39:41,271 We call those "children." 466 00:39:42,600 --> 00:39:46,115 No man should have a pet. It's weird and wrong. 467 00:39:46,960 --> 00:39:48,791 - It's food!! - No, please!! 468 00:39:48,960 --> 00:39:50,712 Not that. That!! 469 00:39:52,320 --> 00:39:53,799 Food fixes everything. 470 00:39:53,960 --> 00:39:55,473 Show me your hunting face. 471 00:39:57,960 --> 00:39:59,473 Not you. You're still grounded. 472 00:39:59,640 --> 00:40:00,959 Come on, Thunk. 473 00:40:01,120 --> 00:40:02,758 My feet hurt. 474 00:40:09,160 --> 00:40:10,832 - You look tense. - I'm not tense. 475 00:40:11,400 --> 00:40:14,472 Angry girl wants to be doing what they're doing. 476 00:40:15,280 --> 00:40:16,474 I wasn't ready. 477 00:40:17,760 --> 00:40:19,512 Hang on, Thunk, I'm coming!! 478 00:40:19,800 --> 00:40:21,518 Why are you doing this? 479 00:40:22,800 --> 00:40:23,994 What are they doing? 480 00:40:24,160 --> 00:40:25,354 Hunting. 481 00:40:25,520 --> 00:40:27,511 Get it off!! You stay away from me. 482 00:40:27,680 --> 00:40:28,829 No, seriously, what are they doing? 483 00:40:29,000 --> 00:40:31,992 You've got a ton of eggs. Just make another egg. 484 00:40:47,040 --> 00:40:49,031 Now you're just rubbing it in. 485 00:40:50,360 --> 00:40:53,477 There, who's hungry for scorpion? 486 00:40:55,640 --> 00:40:58,108 What happened to the egg and the bird? 487 00:40:58,720 --> 00:40:59,869 We lost him. 488 00:41:00,040 --> 00:41:02,679 But when the bird stepped on me and pushed me into the ground.. 489 00:41:02,840 --> 00:41:04,910 the scorpion grabbed a hold of me.. 490 00:41:05,080 --> 00:41:07,389 and one thing led to another and here we are eating him. 491 00:41:07,560 --> 00:41:08,595 So, win-win. 492 00:41:08,760 --> 00:41:11,399 Not enough. Not enough!! I need more. 493 00:41:11,560 --> 00:41:14,358 I need more. 494 00:41:14,680 --> 00:41:17,399 Look at that. She's not going to eat me, right? 495 00:41:17,560 --> 00:41:18,549 You're too skinny. 496 00:41:18,720 --> 00:41:20,756 If she was going to eat anyone it would be.. 497 00:41:21,520 --> 00:41:22,555 Mom!! 498 00:41:22,640 --> 00:41:24,232 She's locked her jaw!! 499 00:41:24,400 --> 00:41:26,197 Get a stick!! Get a stick!! 500 00:41:28,040 --> 00:41:29,234 Stay away!! 501 00:41:29,560 --> 00:41:31,198 You sick old monster!! 502 00:41:31,360 --> 00:41:33,157 Hurry!! Put the stick in her mouth!! 503 00:41:34,720 --> 00:41:36,312 Hold her still. Use a rock. 504 00:41:38,160 --> 00:41:40,355 Ugga, would you just hit her legs? 505 00:41:41,480 --> 00:41:42,754 Why are you rolling away? 506 00:41:42,920 --> 00:41:44,911 I just want something to eat. 507 00:41:45,080 --> 00:41:48,231 You have bug for dinner. Plenty of bug!! 508 00:41:48,440 --> 00:41:49,429 Please. 509 00:41:50,400 --> 00:41:51,833 I'll let you help me hunt. 510 00:41:52,000 --> 00:41:53,069 Really? 511 00:41:53,880 --> 00:41:56,348 Don't wait on me. They're all over me. 512 00:41:56,520 --> 00:41:58,033 Tell my story. 513 00:42:04,840 --> 00:42:06,193 Okay. 514 00:42:07,280 --> 00:42:08,349 What do you call this? 515 00:42:08,520 --> 00:42:09,714 A trap. 516 00:42:09,920 --> 00:42:11,035 What does it do? 517 00:42:11,200 --> 00:42:12,189 Well.. 518 00:42:21,080 --> 00:42:23,116 How long have you been alone? 519 00:42:27,040 --> 00:42:29,554 So, what do we do? 520 00:42:30,800 --> 00:42:32,438 How's your acting? 521 00:42:58,120 --> 00:42:59,314 You're good at this. 522 00:43:03,640 --> 00:43:05,119 No. Sorry. 523 00:43:05,280 --> 00:43:06,429 Okay. 524 00:43:06,640 --> 00:43:08,312 - Yeah, that's yours. - Excuse me. 525 00:43:09,680 --> 00:43:10,999 Your other hand.. 526 00:43:11,160 --> 00:43:13,549 - That's my arm. - Okay, I'm moving it. 527 00:43:18,360 --> 00:43:19,713 Going under. 528 00:43:24,360 --> 00:43:27,636 It didn't step in your trapything. 529 00:43:27,800 --> 00:43:30,234 Yeah, I noticed!! 530 00:43:34,520 --> 00:43:35,635 Where's Eep? 531 00:43:42,240 --> 00:43:43,798 She's awesome. 532 00:43:45,120 --> 00:43:46,189 Eep!! 533 00:43:46,920 --> 00:43:47,955 Dad, no!! 534 00:43:59,640 --> 00:44:01,596 It's an avalanche of flavor. 535 00:44:29,520 --> 00:44:31,511 Looks like we won't be having any leftovers. 536 00:44:31,680 --> 00:44:33,591 What are "left overs"? 537 00:44:33,760 --> 00:44:35,910 When you have so much food to eat, you have some left over. 538 00:44:36,440 --> 00:44:38,590 We never have that much food. 539 00:44:51,080 --> 00:44:53,196 Grug, how about a story? 540 00:44:53,360 --> 00:44:55,715 That's a good idea. How about a story? 541 00:44:56,240 --> 00:44:58,151 Yeah, tell us a story!! 542 00:45:00,840 --> 00:45:04,355 Once upon a time, there was a little tiger.. 543 00:45:04,520 --> 00:45:07,080 who lived in a cave with her family. 544 00:45:07,240 --> 00:45:08,434 There were a lot of rules.. 545 00:45:08,640 --> 00:45:13,555 but the big, simple one was to never leave the cave at night. 546 00:45:13,720 --> 00:45:18,510 And the door was so heavy, you'd think it would be easy to remember. 547 00:45:18,680 --> 00:45:19,954 So easy to remember!! 548 00:45:20,120 --> 00:45:21,348 I know. 549 00:45:22,160 --> 00:45:24,435 But, while everyone was asleep.. 550 00:45:24,600 --> 00:45:25,953 she went out anyway. 551 00:45:26,160 --> 00:45:27,593 - No!! - Yes!! 552 00:45:27,760 --> 00:45:30,513 And no sooner than she did, their cave was destroyed.. 553 00:45:30,680 --> 00:45:33,274 and everyone had to go on this long, sucky walk.. 554 00:45:33,440 --> 00:45:35,192 with some weirdo they met.. 555 00:45:35,360 --> 00:45:36,793 and die!! 556 00:45:38,840 --> 00:45:40,034 The end. 557 00:45:41,360 --> 00:45:44,716 I did not see that coming. Twist ending. 558 00:45:44,880 --> 00:45:46,472 My stories never end like that. 559 00:45:46,680 --> 00:45:48,477 Yes!! Two stories in one night!! 560 00:45:57,640 --> 00:46:01,235 Okay. But it won't be as good as Grug's. 561 00:46:05,000 --> 00:46:09,198 Once upon a time, there was a beautiful tiger. 562 00:46:09,360 --> 00:46:12,272 She lived in a cave with the rest of her family. 563 00:46:12,440 --> 00:46:16,194 Her father and mother told her, "You may go anywhere you want.. 564 00:46:16,360 --> 00:46:19,909 "but never go near the cliff, for you could fall." 565 00:46:20,080 --> 00:46:22,640 And die. Good story. 566 00:46:23,280 --> 00:46:25,271 But when no one was looking.. 567 00:46:27,480 --> 00:46:29,789 she'd go near the cliff.. 568 00:46:29,960 --> 00:46:31,871 for the closer she came to the edge.. 569 00:46:32,040 --> 00:46:35,476 the more she could hear, the more she could see.. 570 00:46:35,640 --> 00:46:37,551 the more she could feel. 571 00:46:39,760 --> 00:46:40,954 Finally.. 572 00:46:41,120 --> 00:46:44,317 she stood at the very edge. 573 00:46:44,480 --> 00:46:46,232 She saw a light. 574 00:46:46,400 --> 00:46:49,472 She leaned out to touch it.. 575 00:46:50,040 --> 00:46:51,189 and she slipped. 576 00:46:51,520 --> 00:46:52,873 And she fell. 577 00:46:53,080 --> 00:46:54,957 And she flew. 578 00:46:57,280 --> 00:46:58,679 Where did she fly? 579 00:46:59,120 --> 00:47:00,269 Tomorrow. 580 00:47:00,440 --> 00:47:01,555 Tomorrow? 581 00:47:01,720 --> 00:47:04,598 A place with more suns in the sky than you can count. 582 00:47:04,800 --> 00:47:06,153 It would be so bright. 583 00:47:06,320 --> 00:47:09,073 A place not like today, or yesterday. 584 00:47:09,240 --> 00:47:12,038 A place where things are better. 585 00:47:13,880 --> 00:47:15,677 Tomorrow isn't a place. 586 00:47:16,720 --> 00:47:18,039 You can't see it!! 587 00:47:18,200 --> 00:47:20,077 Yes, it is. 588 00:47:20,760 --> 00:47:22,159 I've seen it. 589 00:47:25,000 --> 00:47:26,877 That's where I'm going. 590 00:47:36,240 --> 00:47:40,233 We are going to shut our eyes and sleep. 591 00:47:40,680 --> 00:47:41,829 And when we wake up.. 592 00:47:42,040 --> 00:47:44,235 we're going to find the place that has everything we want. 593 00:47:44,400 --> 00:47:45,435 Tomorrow? 594 00:47:45,520 --> 00:47:46,839 A cave. 595 00:48:25,920 --> 00:48:27,717 That was too close. It almost caught us. 596 00:48:27,920 --> 00:48:29,672 I was watching. We were fine. 597 00:48:29,880 --> 00:48:30,995 We gotta move faster. 598 00:48:31,160 --> 00:48:34,197 Do you people have any other speed aside from "wander"? 599 00:48:34,360 --> 00:48:36,396 I'll take a shamble at this point. 600 00:48:36,600 --> 00:48:38,397 Hey, do you have a minute? 601 00:48:38,600 --> 00:48:40,397 How did the tiger fly? 602 00:48:40,600 --> 00:48:42,989 I only share when I'm outside the log. 603 00:48:43,160 --> 00:48:44,513 I'm funny that way. 604 00:48:44,680 --> 00:48:47,672 Leave this to me. 605 00:48:48,600 --> 00:48:49,874 Hey, Thunk.. 606 00:48:50,040 --> 00:48:51,996 you have a spider on your face. 607 00:48:54,200 --> 00:48:55,349 Oops. 608 00:48:55,680 --> 00:48:57,113 He's loose!! 609 00:49:01,920 --> 00:49:05,435 Do not step on those weird pointy rocks. 610 00:49:05,600 --> 00:49:06,874 Do you mean these rocks? 611 00:49:08,040 --> 00:49:09,871 Do not step on these rocks!! 612 00:49:10,040 --> 00:49:11,758 Step aside, girls. 613 00:49:14,080 --> 00:49:17,038 Hello? Nobody's listening!! No one is listening. 614 00:49:17,200 --> 00:49:20,033 You cannot walk on those!! 615 00:49:32,920 --> 00:49:34,069 Get back here now!! 616 00:49:34,720 --> 00:49:37,393 There goes our chance for survival. 617 00:49:37,560 --> 00:49:39,391 And our log!! 618 00:49:40,400 --> 00:49:41,389 Okay. 619 00:50:01,600 --> 00:50:04,592 Jumping doesn't help. It does briefly.. 620 00:50:04,760 --> 00:50:06,079 but it doesn't get better. 621 00:50:08,080 --> 00:50:09,399 How about.. 622 00:50:09,560 --> 00:50:12,074 Don't walk on your hands. The hands do not help at all. 623 00:50:19,640 --> 00:50:21,119 Come on. 624 00:50:23,120 --> 00:50:24,439 I can help you.. 625 00:50:24,600 --> 00:50:27,114 but we're going to have to make a few changes around here. 626 00:50:27,280 --> 00:50:29,271 The log ride is over. 627 00:50:29,440 --> 00:50:30,759 Drop the log. 628 00:50:35,160 --> 00:50:37,116 Now, kick it away. 629 00:50:40,280 --> 00:50:41,759 Farther. 630 00:50:46,480 --> 00:50:47,629 Really? 631 00:50:48,320 --> 00:50:51,517 Okay, smart "Guy".. 632 00:50:51,680 --> 00:50:52,954 now what? 633 00:51:07,640 --> 00:51:09,676 Good fish, good fish. 634 00:51:13,200 --> 00:51:15,839 Okay. Now you can look. 635 00:51:20,120 --> 00:51:22,634 I love them!! Where are my feet? 636 00:51:22,800 --> 00:51:23,994 They're still there!! 637 00:51:25,120 --> 00:51:26,109 Okay. 638 00:51:28,480 --> 00:51:29,708 You're really heavy. 639 00:51:29,880 --> 00:51:30,995 Really? 640 00:51:31,160 --> 00:51:32,309 Thank you!! 641 00:51:33,360 --> 00:51:34,998 Hey. Wait!! 642 00:51:38,360 --> 00:51:39,634 Okay. 643 00:51:39,800 --> 00:51:41,518 She's up. We're good. I'm good. 644 00:51:41,680 --> 00:51:45,309 These shoes are great!! Where do you get these ideas? 645 00:51:49,320 --> 00:51:51,390 I'm calling it a "brain." 646 00:51:51,560 --> 00:51:53,869 I'm pretty sure it's where ideas come from. 647 00:51:54,040 --> 00:51:57,077 Dad, I don't have a brain. 648 00:51:57,360 --> 00:52:00,511 We've gotten along just fine without brains until now. 649 00:52:00,720 --> 00:52:03,871 Cavemen don't need brains. We have these. 650 00:52:04,880 --> 00:52:08,316 That's what I'm talking about!! Ideas are for weaklings. 651 00:52:08,520 --> 00:52:10,715 Now, let's get to that mountain!! 652 00:52:13,880 --> 00:52:16,030 Wow!! I love those!! 653 00:52:16,200 --> 00:52:18,395 Good fish. Don't eat my feet. 654 00:52:55,240 --> 00:52:58,038 So, how did the tiger fly? 655 00:52:58,200 --> 00:53:00,031 She jumped on the sun.. 656 00:53:00,200 --> 00:53:01,918 and rode it to Tomorrow. 657 00:53:03,880 --> 00:53:05,871 No, no, no. 658 00:53:38,520 --> 00:53:39,509 Hi, Dad!! 659 00:53:40,840 --> 00:53:42,478 Bye, Dad!! 660 00:53:47,320 --> 00:53:49,834 You've seen rain before, right? 661 00:53:50,000 --> 00:53:52,275 We don't get out much. 662 00:54:13,320 --> 00:54:14,833 Eep, looks dangerous. 663 00:54:15,800 --> 00:54:18,030 Dad, you say that about everything. 664 00:54:18,200 --> 00:54:19,189 Careful. 665 00:54:19,400 --> 00:54:20,674 Really? Okay. 666 00:54:54,880 --> 00:54:57,713 No, no, no. Not cool!! 667 00:55:18,240 --> 00:55:22,074 So, the bear says, "Your cave? I've been dumping my bones here since last week." 668 00:55:22,280 --> 00:55:23,395 Last week!! 669 00:55:24,360 --> 00:55:25,873 That's a funny story!! 670 00:55:26,040 --> 00:55:28,110 It's not a story. It's a joke. 671 00:55:28,280 --> 00:55:29,554 What's a "joke"? 672 00:55:29,760 --> 00:55:32,752 Just making something up to make you laugh. 673 00:55:37,960 --> 00:55:39,109 - One for you. - Thanks. 674 00:55:39,280 --> 00:55:42,238 One for you. And this one's for you. 675 00:55:42,960 --> 00:55:43,949 Okay. 676 00:55:44,120 --> 00:55:45,951 Okay!! That's enough!! 677 00:55:47,440 --> 00:55:49,431 I don't see why the kids need their own shells. 678 00:55:49,600 --> 00:55:51,636 So if anyone gets in trouble, we can call the others. 679 00:55:51,800 --> 00:55:54,598 Wait, you're saying we should split up? 680 00:55:54,760 --> 00:55:57,752 We can try more paths at once. It's the fastest way through. 681 00:55:57,920 --> 00:56:00,434 Croods stick together. Your way isn't safe. 682 00:56:00,600 --> 00:56:01,589 They can handle it. 683 00:56:01,760 --> 00:56:02,988 We can do it, Dad. 684 00:56:03,160 --> 00:56:04,752 No, no, no. 685 00:56:04,960 --> 00:56:06,951 It's my job to keep you safe. 686 00:56:07,120 --> 00:56:10,430 I'm still in charge and we are not splitting up. 687 00:56:11,120 --> 00:56:12,235 Except for you two. 688 00:56:12,960 --> 00:56:14,279 And that's final. 689 00:56:33,960 --> 00:56:35,598 Hello? 690 00:56:35,760 --> 00:56:37,716 Is everyone all right? 691 00:56:37,880 --> 00:56:39,154 We're okay, Grug. 692 00:56:39,320 --> 00:56:41,390 Dad? I'm freaking out a little bit. 693 00:56:41,560 --> 00:56:44,120 Just tell me what to do. What do I do? What do I do right now? 694 00:56:44,280 --> 00:56:46,157 Stay where you are. I'll find you. 695 00:56:46,320 --> 00:56:47,912 No. Too slow. 696 00:56:48,080 --> 00:56:50,992 Everybody, keep moving forward and we'll get out. 697 00:56:51,160 --> 00:56:52,149 Dad? 698 00:56:54,160 --> 00:56:55,673 Yeah. 699 00:56:55,840 --> 00:56:57,193 Okay. 700 00:56:57,360 --> 00:56:59,828 Remember, never not be afraid. 701 00:57:00,000 --> 00:57:01,877 You can do this!! 702 00:57:02,040 --> 00:57:04,190 It's going to be okay, it's going to be okay. 703 00:57:04,360 --> 00:57:06,510 I'm going to pass out. 704 00:57:08,200 --> 00:57:10,111 Sandy. Sandy!! 705 00:58:59,840 --> 00:59:01,432 Give me another one. 706 00:59:05,040 --> 00:59:06,393 You dropped these. 707 00:59:40,040 --> 00:59:41,553 Come with me. 708 00:59:44,480 --> 00:59:46,152 Here, boy!! Catch!! 709 00:59:48,520 --> 00:59:49,919 Yoo- hoo!! 710 00:59:50,080 --> 00:59:51,308 Gran? 711 00:59:53,880 --> 00:59:54,869 Mom? 712 00:59:55,040 --> 00:59:56,519 Wow. 713 00:59:58,040 --> 00:59:59,439 Grug? 714 01:00:07,360 --> 01:00:09,032 I'll go get him. 715 01:00:15,280 --> 01:00:17,510 Good boy!! Who's a good boy? 716 01:00:17,680 --> 01:00:19,716 You are!! Yes, you are!! Look at you!! 717 01:00:19,880 --> 01:00:21,677 You need a name. You want a name? 718 01:00:21,840 --> 01:00:23,512 I'm going to call you Douglas. 719 01:00:23,720 --> 01:00:25,995 Can you do tricks? Roll over. 720 01:00:26,160 --> 01:00:28,037 Come on, Douglas, roll over. 721 01:00:33,040 --> 01:00:35,031 Good boy, Douglas!! 722 01:00:38,720 --> 01:00:40,358 I was in love once. 723 01:00:40,520 --> 01:00:43,353 He was a hunter. I was a gatherer. 724 01:00:43,520 --> 01:00:45,909 It was quite a scandal. 725 01:00:46,720 --> 01:00:50,076 We fed each other berries, we danced. 726 01:00:50,240 --> 01:00:53,550 Then my father smashed him with a rock and traded me to your grandfather. 727 01:00:58,400 --> 01:00:59,958 Croods!! 728 01:01:00,120 --> 01:01:01,394 Get down here. 729 01:01:01,560 --> 01:01:04,358 Grug, they're okay. Guy is with them. 730 01:01:04,920 --> 01:01:07,115 Guy is with them. Okay. 731 01:01:07,640 --> 01:01:08,709 Thank you. 732 01:01:08,880 --> 01:01:12,759 Thank you for bringing me that interesting Guy update. 733 01:01:13,200 --> 01:01:14,872 Okay. I'm going to go up.. 734 01:01:15,040 --> 01:01:19,716 and why don't you join us when you stop being a big drag!! 735 01:01:27,920 --> 01:01:29,478 Sleep pile? 736 01:01:33,720 --> 01:01:35,472 How about a story? 737 01:01:38,120 --> 01:01:39,439 Anyone? 738 01:01:42,000 --> 01:01:46,073 And then Torg said, "Know it? I drew it." 739 01:01:47,800 --> 01:01:49,631 That makes no sense. 740 01:01:51,400 --> 01:01:54,472 I know it was hard for you to bring us along.. 741 01:01:54,640 --> 01:01:57,518 but they had the best day of their lives. 742 01:01:58,840 --> 01:02:01,308 Thank you for that. 743 01:02:23,600 --> 01:02:26,160 I want to show you something. 744 01:03:06,640 --> 01:03:08,870 More suns in the sky than you can count. 745 01:03:09,680 --> 01:03:13,719 Every sun that crosses our sky comes to rest up there. 746 01:03:13,880 --> 01:03:15,711 Tomorrow. 747 01:03:15,880 --> 01:03:17,711 That's where we'll be safe. 748 01:03:18,560 --> 01:03:20,391 I'm going with Guy. 749 01:03:20,720 --> 01:03:23,234 No. Not my little girl. 750 01:03:27,600 --> 01:03:29,352 Come with us. 751 01:03:29,720 --> 01:03:31,233 I can't go without Grug. 752 01:03:31,400 --> 01:03:34,073 That makes one of us. Count me in. 753 01:03:34,240 --> 01:03:35,878 Really, Mom? Now? 754 01:03:36,080 --> 01:03:38,275 Grug has no idea how to protect us. 755 01:03:38,440 --> 01:03:40,556 In fact, he has no ideas at all!! 756 01:03:40,720 --> 01:03:43,712 No, that's not true. What about that one time when he.. 757 01:03:45,920 --> 01:03:47,194 Face it. 758 01:03:47,360 --> 01:03:50,397 If he actually had an idea of his own.. 759 01:03:50,560 --> 01:03:52,755 I'd have a heart attack and die!! 760 01:03:58,240 --> 01:03:59,229 Grug? 761 01:03:59,360 --> 01:04:00,554 - Dad!! - Dad!! 762 01:04:00,720 --> 01:04:03,871 He's a big guy. How could he just disappear like that? 763 01:04:04,040 --> 01:04:07,794 Hey, wait!! Let's ask that ugly lady if she's seen Dad. 764 01:04:08,800 --> 01:04:10,119 Haven't seen him. 765 01:04:11,040 --> 01:04:12,632 What are you doing? 766 01:04:12,800 --> 01:04:13,789 Yeah. 767 01:04:13,880 --> 01:04:17,589 I was up all night, because all these ideas just kept coming to me. 768 01:04:17,760 --> 01:04:19,398 Is that a snake? 769 01:04:19,560 --> 01:04:21,596 Belt, new and improved. 770 01:04:23,480 --> 01:04:26,074 It's even self-tightening!! 771 01:04:27,240 --> 01:04:28,958 What is that on your head? 772 01:04:29,120 --> 01:04:31,076 It's called desperation. 773 01:04:31,240 --> 01:04:33,629 I call it a "rug." Rhymes with "Grug." 774 01:04:33,800 --> 01:04:36,792 And this one, I call it a "ride." 775 01:04:36,960 --> 01:04:38,109 Rhymes with "Grug." 776 01:04:38,280 --> 01:04:39,269 That doesn't rhyme.. 777 01:04:39,440 --> 01:04:41,795 It's going to get us places faster than shoes. 778 01:04:42,600 --> 01:04:44,477 Yeah!! Try to keep up!! 779 01:04:50,640 --> 01:04:52,471 I wish I had a ride. 780 01:04:52,680 --> 01:04:55,194 And painting is a thing of the past. 781 01:04:55,360 --> 01:04:57,794 I call this a "snapshot." 782 01:04:58,960 --> 01:05:01,190 Let's do it again. I think I blinked. 783 01:05:02,480 --> 01:05:04,755 I call them "shades." 784 01:05:04,960 --> 01:05:06,871 The sun doesn't hurt my eyes anymore. 785 01:05:07,040 --> 01:05:08,837 Where do you get these great ideas? 786 01:05:09,000 --> 01:05:10,274 Since I don't have a brain.. 787 01:05:10,440 --> 01:05:12,829 they're coming from my stomach, down deep below.. 788 01:05:13,000 --> 01:05:15,150 and then up again into my mind. 789 01:05:18,000 --> 01:05:19,991 Grug, we have to keep moving. 790 01:05:20,320 --> 01:05:22,959 See, I got ideas. I got thoughts. 791 01:05:23,120 --> 01:05:26,112 Like this. I call it a "mobile home." 792 01:05:26,280 --> 01:05:27,998 Isn't that something? 793 01:05:31,040 --> 01:05:33,634 And I'm calling this one a "lifterator." 794 01:05:33,720 --> 01:05:34,709 Mom? 795 01:05:34,800 --> 01:05:35,949 I know. It's bad. 796 01:05:40,040 --> 01:05:42,156 I almost feel sorry for him. 797 01:05:47,000 --> 01:05:48,513 No, I don't. 798 01:05:49,360 --> 01:05:51,351 What are you trying to do, Grug? 799 01:05:51,520 --> 01:05:55,513 See, I thought if I could have ideas.. 800 01:05:55,840 --> 01:05:57,159 Iike Guy.. 801 01:05:58,040 --> 01:06:00,156 maybe Eep would listen to me. 802 01:06:00,320 --> 01:06:04,029 And maybe she wouldn't want to go with Guy. 803 01:06:04,200 --> 01:06:05,553 Grug. 804 01:06:05,720 --> 01:06:08,188 Is that what this is all about? 805 01:06:11,560 --> 01:06:14,757 And I also thought it would kill your mother. 806 01:06:14,920 --> 01:06:17,388 So win- win. 807 01:06:17,560 --> 01:06:18,993 We're here!! 808 01:06:27,720 --> 01:06:29,278 Wow. 809 01:06:57,600 --> 01:06:58,555 Cave!! 810 01:06:58,640 --> 01:06:59,629 Everyone inside. 811 01:06:59,800 --> 01:07:00,915 Hurry up. Let's go. 812 01:07:01,120 --> 01:07:02,314 Let's go. Go!! 813 01:07:04,600 --> 01:07:05,715 No!! 814 01:07:08,440 --> 01:07:09,953 No more caves, Grug. 815 01:07:10,120 --> 01:07:11,155 What? 816 01:07:11,240 --> 01:07:14,915 We're going to jump on the sun and ride it to Tomorrow with Guy!! 817 01:07:15,080 --> 01:07:17,389 Wait. So you're all going to do this? 818 01:07:19,120 --> 01:07:20,155 Thunk? 819 01:07:21,680 --> 01:07:23,159 Sorry, Dad. 820 01:07:24,960 --> 01:07:27,269 You have to stop worrying for all of us. 821 01:07:27,480 --> 01:07:30,153 It's my job to worry!! It's my job to follow the rules!! 822 01:07:30,320 --> 01:07:32,151 The rules don't work out here!! 823 01:07:32,360 --> 01:07:33,509 They kept us alive!! 824 01:07:33,680 --> 01:07:37,753 That wasn't living!! That was just not dying. 825 01:07:37,920 --> 01:07:39,273 There's a difference. 826 01:07:39,440 --> 01:07:41,954 Ugga, everyone, you have to listen to me. 827 01:07:42,160 --> 01:07:45,197 We would be dead if we listened to you!! 828 01:07:46,760 --> 01:07:48,751 We have to follow Guy now. 829 01:07:53,200 --> 01:07:54,189 Guy. 830 01:07:54,960 --> 01:07:56,359 Guy? Run. 831 01:08:06,160 --> 01:08:07,309 This is pointless!! 832 01:08:07,520 --> 01:08:09,272 We're running out of time. Everything is collapsing. 833 01:08:09,480 --> 01:08:11,516 You're being irrational and counterproductive!! 834 01:08:11,680 --> 01:08:12,999 Big words anger me!! 835 01:08:13,560 --> 01:08:14,709 Keep talking. 836 01:08:14,880 --> 01:08:16,108 Countermeasures!! 837 01:08:18,200 --> 01:08:19,872 You remember how you were this morning? You changed. 838 01:08:20,040 --> 01:08:21,792 Idea man. Modern man. 839 01:08:22,520 --> 01:08:25,512 I am a caveman!! 840 01:08:25,680 --> 01:08:26,874 No, no, no, wait!! 841 01:08:48,240 --> 01:08:49,275 No!! 842 01:08:49,360 --> 01:08:52,352 What is this stuff that saves you from my punches? 843 01:08:53,720 --> 01:08:54,755 Tar. 844 01:08:54,840 --> 01:08:57,195 No. I have to get back to them. 845 01:08:57,920 --> 01:08:59,035 Stop struggling. 846 01:08:59,120 --> 01:09:00,109 No!! 847 01:09:00,240 --> 01:09:01,229 Grug, stop!! 848 01:09:08,200 --> 01:09:10,555 No one gets out of this. 849 01:09:11,600 --> 01:09:13,556 Believe me.. 850 01:09:13,720 --> 01:09:15,199 I know. 851 01:09:16,400 --> 01:09:17,389 Your.. 852 01:09:17,560 --> 01:09:20,233 Family. Yeah. 853 01:09:26,360 --> 01:09:27,952 Sorry. 854 01:09:31,240 --> 01:09:33,754 I was little when it happened. 855 01:09:34,760 --> 01:09:37,194 Last thing my parents told me was.. 856 01:09:37,400 --> 01:09:38,719 "Don't hide. 857 01:09:39,600 --> 01:09:41,079 "Live. 858 01:09:42,920 --> 01:09:45,275 "Follow the sun. 859 01:09:45,440 --> 01:09:47,556 "You'll make it to Tomorrow." 860 01:09:49,920 --> 01:09:51,911 You followed the light. 861 01:09:52,720 --> 01:09:54,711 My daughter is a lot like you. 862 01:09:54,880 --> 01:09:55,915 No. 863 01:09:56,080 --> 01:09:57,593 She's like you. 864 01:09:57,760 --> 01:10:00,797 She loves you, but always forgets to say it. 865 01:10:00,960 --> 01:10:03,474 Just like you forget to tell her. 866 01:10:06,560 --> 01:10:11,680 I guess I was just busy keeping them all alive. 867 01:10:12,080 --> 01:10:15,595 It's okay. That's what dads do. 868 01:10:22,280 --> 01:10:25,078 That's right. 869 01:10:25,280 --> 01:10:27,475 But we can't do that from here. 870 01:10:27,640 --> 01:10:30,313 We need one of your ideas. 871 01:10:33,160 --> 01:10:35,993 Come on. You can do it. 872 01:10:40,320 --> 01:10:43,312 Belt!! Emergency Idea Generator, activate!! 873 01:10:46,000 --> 01:10:47,115 I've got it. 874 01:10:53,240 --> 01:10:54,229 Wow. 875 01:10:54,320 --> 01:10:57,278 Yeah, I know. But he's doing the best with what he has. 876 01:10:57,480 --> 01:10:58,629 Let's go. 877 01:11:04,000 --> 01:11:05,672 There he is. 878 01:11:05,840 --> 01:11:08,559 Belt, I want romance, drama, sincerity. 879 01:11:08,720 --> 01:11:09,709 Move me. 880 01:11:15,840 --> 01:11:17,193 Okay, he sees us. 881 01:11:17,360 --> 01:11:19,669 That's our cue. Now, work it!! 882 01:11:29,000 --> 01:11:30,228 He's not coming over. 883 01:11:30,400 --> 01:11:32,038 I don't think our puppet looks scared enough. 884 01:11:32,200 --> 01:11:34,555 Scared? I'll show you scared. 885 01:11:34,720 --> 01:11:36,312 Hand me those acting sticks!! 886 01:11:52,720 --> 01:11:54,392 Hold on!! 887 01:12:24,120 --> 01:12:26,111 Yes!! You did it. 888 01:12:27,200 --> 01:12:28,189 - Grug!! - Dad!! 889 01:12:28,400 --> 01:12:30,595 Hey!! We're okay!! 890 01:12:33,080 --> 01:12:34,433 Yeah. 891 01:12:35,440 --> 01:12:36,919 We're okay. 892 01:12:48,800 --> 01:12:51,439 Grug, your call. 893 01:12:52,600 --> 01:12:54,556 Take us to Tomorrow. 894 01:13:00,840 --> 01:13:01,955 Hurry!! 895 01:13:02,120 --> 01:13:04,315 Come on!! We're going to make it!! 896 01:13:05,960 --> 01:13:07,518 You were right. 897 01:13:07,680 --> 01:13:10,114 There it is!! The sun!! 898 01:13:10,320 --> 01:13:13,471 We can do it!! We can ride it to Tomorrow!! 899 01:13:37,480 --> 01:13:38,629 Run!! 900 01:14:06,720 --> 01:14:09,029 I don't understand. 901 01:14:09,200 --> 01:14:12,237 The sun was right here. It was right here. 902 01:14:16,880 --> 01:14:18,472 We have to go back to the cave. 903 01:14:18,680 --> 01:14:20,033 Hurry, hurry, hurry. 904 01:14:20,200 --> 01:14:23,351 Stay together. Let's keep moving. Move, move, move. 905 01:14:23,560 --> 01:14:24,993 Everybody, hold my hand. 906 01:14:25,160 --> 01:14:27,754 Thunk, let's go. Go, go, go. Let's stay together. 907 01:14:28,920 --> 01:14:31,036 Grug. What's wrong with you? 908 01:14:31,200 --> 01:14:34,272 Grug, we'll die if we stay here!! 909 01:14:57,920 --> 01:15:00,036 Grug, listen to me. 910 01:15:00,200 --> 01:15:02,873 We've got to get back to that cave. 911 01:15:06,240 --> 01:15:08,196 No more dark. 912 01:15:08,920 --> 01:15:11,115 No more hiding. 913 01:15:11,640 --> 01:15:13,596 No more caves. 914 01:15:15,280 --> 01:15:17,271 What's the point of all this? 915 01:15:21,400 --> 01:15:23,755 To follow the light. 916 01:15:27,440 --> 01:15:29,112 I can't change. 917 01:15:29,280 --> 01:15:31,430 I don't have ideas. 918 01:15:32,280 --> 01:15:34,555 But I have my strength. 919 01:15:34,720 --> 01:15:36,073 And right now.. 920 01:15:36,240 --> 01:15:38,549 that's all you need. 921 01:15:40,280 --> 01:15:42,840 No, we don't know what's over there. Maybe nothing!! 922 01:15:43,000 --> 01:15:44,956 It's too risky!! 923 01:15:47,160 --> 01:15:48,479 It's a chance. 924 01:15:58,120 --> 01:16:00,270 I'll take that chance. 925 01:16:01,680 --> 01:16:05,639 I've wanted to throw you away ever since I met you. 926 01:16:06,760 --> 01:16:08,637 That's a joke, right? 927 01:16:08,800 --> 01:16:10,677 What's a "joke"? 928 01:16:41,040 --> 01:16:42,598 He made it!! 929 01:16:44,360 --> 01:16:46,749 He made it. 930 01:16:49,720 --> 01:16:51,950 Okay, Thunk. Your turn. 931 01:16:52,120 --> 01:16:53,633 You're not coming, are you? 932 01:16:54,160 --> 01:16:56,628 When you make it, so will I. 933 01:17:04,960 --> 01:17:05,949 No!! 934 01:17:14,560 --> 01:17:16,198 You did good. 935 01:17:18,640 --> 01:17:20,039 Dadda!! 936 01:17:32,200 --> 01:17:33,189 Gran.. 937 01:17:33,360 --> 01:17:35,510 No mush. Just throw me. 938 01:17:36,280 --> 01:17:37,429 Wait. 939 01:17:37,600 --> 01:17:40,194 You surprised me today.. 940 01:17:40,360 --> 01:17:41,793 Iunkhead. 941 01:17:47,520 --> 01:17:49,795 Still alive!! 942 01:17:50,760 --> 01:17:52,034 Time to go. 943 01:17:52,200 --> 01:17:53,269 No. 944 01:17:53,480 --> 01:17:55,516 I have too much to say to you. 945 01:17:55,680 --> 01:17:58,114 I need to fix everything, and I don't have time. 946 01:17:58,280 --> 01:17:59,952 I can fix it. 947 01:18:03,720 --> 01:18:05,233 This works good. 948 01:18:06,720 --> 01:18:08,233 What do you call it? 949 01:18:09,080 --> 01:18:12,390 I was thinking of calling it a "hug." 950 01:18:13,520 --> 01:18:15,431 Because it rhymes with "Grug." 951 01:18:17,560 --> 01:18:19,710 But you can change it if you want. 952 01:18:20,680 --> 01:18:23,638 No. I like "hug." 953 01:18:29,520 --> 01:18:30,873 I love you. 954 01:18:34,600 --> 01:18:35,589 I.. 955 01:18:41,200 --> 01:18:42,633 Dad.. 956 01:18:43,440 --> 01:18:45,112 I'm scared. 957 01:18:45,320 --> 01:18:47,754 Never be afraid. 958 01:19:25,400 --> 01:19:26,515 There!! 959 01:19:26,680 --> 01:19:27,954 I see him!! 960 01:20:12,760 --> 01:20:13,749 Hey!! 961 01:20:13,920 --> 01:20:15,319 Hey, I did it!! 962 01:21:37,120 --> 01:21:38,951 Back!! Stay back!! 963 01:21:39,160 --> 01:21:40,991 Stay back!! 964 01:22:25,400 --> 01:22:26,992 They're in trouble. 965 01:22:27,160 --> 01:22:29,469 Hang on, I'm coming!! 966 01:22:29,920 --> 01:22:31,638 How do I get across? 967 01:22:31,840 --> 01:22:34,957 I have to think. What would Guy do? 968 01:22:35,120 --> 01:22:37,839 What would Guy do, what would Guy do? 969 01:22:40,040 --> 01:22:41,951 What would I do? 970 01:22:42,800 --> 01:22:44,279 Hold this. 971 01:22:59,680 --> 01:23:03,116 I have.. 972 01:23:03,360 --> 01:23:07,956 an idea!! 973 01:23:28,520 --> 01:23:29,669 Run!! 974 01:24:10,840 --> 01:24:12,193 Yes!! 975 01:24:19,680 --> 01:24:20,829 Douglas? 976 01:24:21,360 --> 01:24:23,032 Hey, I know that guy. 977 01:24:58,320 --> 01:24:59,912 Hold on!! 978 01:25:42,840 --> 01:25:44,432 It's not safe here. 979 01:25:46,480 --> 01:25:48,118 I'll tell her. 980 01:26:36,280 --> 01:26:38,077 I never got to tell him. 981 01:26:40,120 --> 01:26:43,157 Eep, if your dad were here, he would tell you to.. 982 01:26:43,320 --> 01:26:46,392 Get out of the way!! 983 01:26:46,560 --> 01:26:48,710 Wow. You sound just like him. 984 01:26:48,880 --> 01:26:52,634 Get out of the way!! 985 01:26:52,880 --> 01:26:53,995 Dadda!! 986 01:26:54,160 --> 01:26:55,388 He did it!! 987 01:26:55,600 --> 01:26:56,999 He's riding the sun. 988 01:26:58,400 --> 01:27:00,231 But, not very well. 989 01:27:00,440 --> 01:27:02,556 Everybody out of the way!! 990 01:27:07,800 --> 01:27:09,153 - Dad!! - Grug!! 991 01:27:10,200 --> 01:27:12,156 Where's the danger? Who blew their shell? 992 01:27:13,960 --> 01:27:15,871 I love you, too!! 993 01:27:25,000 --> 01:27:27,878 One, two, three, four.. 994 01:27:28,040 --> 01:27:29,553 five.. 995 01:27:29,760 --> 01:27:30,749 six.. 996 01:27:31,840 --> 01:27:33,910 and seven. 997 01:27:36,520 --> 01:27:37,714 And a half. 998 01:27:39,000 --> 01:27:40,513 And eight. 999 01:27:41,400 --> 01:27:42,389 Nine. 1000 01:27:42,560 --> 01:27:44,676 Douglas!! Dad, you saved him!! 1001 01:27:44,840 --> 01:27:47,274 A boy has to have a pet. 1002 01:27:51,400 --> 01:27:53,834 Turns out I'm a cat person. 1003 01:27:56,400 --> 01:27:57,549 No. 1004 01:28:06,600 --> 01:28:09,876 You really need to see this. 1005 01:28:21,760 --> 01:28:23,432 We should go there. 1006 01:28:23,960 --> 01:28:26,030 Yes!! Coming through!! 1007 01:28:29,560 --> 01:28:30,549 Wait!! 1008 01:28:34,920 --> 01:28:37,878 This is me. My name is Eep. 1009 01:28:38,080 --> 01:28:41,277 And this is my family, the Croods. 1010 01:28:41,440 --> 01:28:43,795 If you weren't clued in by the suntans and pets.. 1011 01:28:44,000 --> 01:28:46,639 we're not exactly cavemen anymore. 1012 01:28:50,000 --> 01:28:52,673 Let's do it again. I think I blinked. 1013 01:28:53,320 --> 01:28:56,232 Our world is still plenty harsh and hostile.. 1014 01:28:57,680 --> 01:28:59,796 but now we know the Croods will make it. 1015 01:28:59,960 --> 01:29:02,758 Because we changed the rules.. 1016 01:29:02,920 --> 01:29:04,751 the ones that kept us in the dark. 1017 01:29:07,760 --> 01:29:11,673 And because of my dad, who taught us that anyone can change. 1018 01:29:11,840 --> 01:29:13,512 Release the baby!! 1019 01:29:18,800 --> 01:29:20,199 Sort of. 1020 01:29:39,000 --> 01:29:42,276 So, from now on, we'll stay out here.. 1021 01:29:42,480 --> 01:29:44,550 a SELVAHEMA presentation 66953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.