Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,735
(OPENING THEME PLAYING)
2
00:00:28,895 --> 00:00:31,897
-What up, my mans and womans?
-(ALL EXCLAIM)
3
00:00:31,899 --> 00:00:33,766
Ugh! (EXCLAIMS IN DISGUST)
4
00:00:33,768 --> 00:00:37,603
What is this horrible odor?
5
00:00:37,605 --> 00:00:40,172
(SNIFFING)
I don't smell anything.
6
00:00:40,174 --> 00:00:42,841
Don't smell it? I can see it!
7
00:00:42,843 --> 00:00:44,843
It's thick enough
to cut through!
8
00:00:44,845 --> 00:00:46,111
(WHIRRING)
9
00:00:47,614 --> 00:00:49,214
It's really not that bad.
10
00:00:49,216 --> 00:00:51,417
We're not going down
without a fight.
11
00:00:51,419 --> 00:00:52,451
Titans, go!
12
00:00:52,453 --> 00:00:54,053
(ALL GRUNTING)
13
00:00:55,255 --> 00:00:56,989
(ALL EXCLAIMING)
14
00:01:00,860 --> 00:01:02,861
(SNIFFS) I don't smell it.
15
00:01:03,530 --> 00:01:05,197
(TWITCHING)
16
00:01:07,434 --> 00:01:08,700
(STRUGGLING)
17
00:01:08,702 --> 00:01:10,269
(MECHANICAL WHIRRING)
18
00:01:14,074 --> 00:01:16,742
(INHALES) Finally!
19
00:01:16,744 --> 00:01:18,510
Relief!
20
00:01:18,512 --> 00:01:22,281
This is indeed preferable
to breathing that
into my nose.
21
00:01:22,283 --> 00:01:25,417
I refuse to be killed
by a malicious odor.
22
00:01:25,419 --> 00:01:27,686
We are going to live!
23
00:01:27,688 --> 00:01:29,721
(SIGHS) Do we have to?
24
00:01:29,723 --> 00:01:30,789
Yes! Yeah!
25
00:01:30,791 --> 00:01:32,691
-Resurrection punch!
-Ah!
26
00:01:32,693 --> 00:01:34,493
Kick of life! (YELLS)
27
00:01:34,495 --> 00:01:37,429
Spirit slam! (GRUNTING)
28
00:01:37,431 --> 00:01:40,699
Huh, I thought you were
really dead forever this time.
29
00:01:40,701 --> 00:01:44,636
Why is not Beast Boy affected
by this noxious aroma.
30
00:01:44,638 --> 00:01:45,871
(FLIES BUZZING)
31
00:01:45,873 --> 00:01:48,974
Because the smell is coming
from his room.
32
00:01:54,948 --> 00:01:56,949
(FLIES BUZZING)
33
00:01:56,951 --> 00:01:58,317
Son, that's disgusting.
34
00:01:58,319 --> 00:02:00,853
Someone could get lost
in this mess.
35
00:02:00,855 --> 00:02:03,489
This place
is a pigsty, Beast Boy.
36
00:02:03,491 --> 00:02:05,958
Well, where else are the pigs
supposed to go?
37
00:02:05,960 --> 00:02:07,259
(OINKING)
38
00:02:07,261 --> 00:02:08,894
Oh! Piggies!
39
00:02:08,896 --> 00:02:11,663
Piggie, piggie,
piggie, pigs.
40
00:02:11,665 --> 00:02:13,599
(OINKING)
41
00:02:13,601 --> 00:02:16,568
It may look messy, but I know
where everything is.
42
00:02:16,570 --> 00:02:19,571
That's the garbage tree
where the possums live.
43
00:02:19,573 --> 00:02:22,040
That's where I keep
my mold collection.
44
00:02:22,042 --> 00:02:24,910
And that's Sticky Joe.
Hey, Sticky Joe.
45
00:02:25,712 --> 00:02:27,546
Howdy!
46
00:02:28,915 --> 00:02:30,449
Unacceptable, Beast Boy!
47
00:02:30,451 --> 00:02:32,951
ROBIN: Garbage trees,mold, Sticky Joe?
48
00:02:32,953 --> 00:02:34,086
Howdy.
49
00:02:34,088 --> 00:02:35,554
This is no way to live.
50
00:02:35,556 --> 00:02:38,123
You are way too comfortable
in this mess.
51
00:02:38,125 --> 00:02:40,425
Why do you
not discard the garbage?
52
00:02:40,427 --> 00:02:43,795
Garbage? You're talking about
my favorite pile of dirt!
53
00:02:43,797 --> 00:02:45,697
-(MUSIC PLAYS)
-(DENTURES CHATTER)
54
00:02:45,699 --> 00:02:47,099
(MUSIC STOPS)
55
00:02:47,101 --> 00:02:49,935
Each stain, each sticky lump
in this room
56
00:02:49,937 --> 00:02:51,970
is a memory
to be cherished.
57
00:02:51,972 --> 00:02:54,606
As your best bro,
I have to tell you...
58
00:02:54,608 --> 00:02:56,909
(WHISPERS) You need help.
59
00:02:58,378 --> 00:02:59,578
Maybe I do.
60
00:02:59,580 --> 00:03:01,613
But no one has ever taught me
how to clean!
61
00:03:01,615 --> 00:03:04,583
While we deal with this,
Raven can help you.
62
00:03:04,585 --> 00:03:05,851
Sweet.
63
00:03:05,853 --> 00:03:07,252
I'll try it then.
64
00:03:07,254 --> 00:03:09,454
Please don't throw away
my scab collection.
65
00:03:11,891 --> 00:03:13,425
(ALL SCREAMING)
66
00:03:13,427 --> 00:03:14,493
(SHUDDERS)
67
00:03:14,495 --> 00:03:16,295
Understood, Beast Boy.
68
00:03:21,267 --> 00:03:23,635
Begin with the scabs.
69
00:03:26,806 --> 00:03:28,140
Let's start simple.
70
00:03:28,142 --> 00:03:30,776
Here's some garbage,
here's a trashcan.
71
00:03:30,778 --> 00:03:32,110
What do you do?
72
00:03:32,112 --> 00:03:35,180
No problem, mama!
Easy-peasy!
73
00:03:37,450 --> 00:03:38,884
(GIBBERING)
74
00:03:38,886 --> 00:03:40,485
No!
75
00:03:40,487 --> 00:03:41,587
What am I doing?
76
00:03:41,589 --> 00:03:43,689
That was a perfectly good
banana peel.
77
00:03:45,024 --> 00:03:47,025
There you are! (SIGHS)
78
00:03:47,027 --> 00:03:49,861
Hey! Who threw away
this greasy napkin?
79
00:03:49,863 --> 00:03:51,129
Oh, man!
80
00:03:51,131 --> 00:03:53,065
Look at all this
good stuff in here.
81
00:03:59,906 --> 00:04:02,608
-CYBORG: Shoo! Scat!
-(ALL SQUAWKING)
82
00:04:02,610 --> 00:04:04,910
(SCREAMING)
83
00:04:04,912 --> 00:04:06,878
The garbage, the garbage,
84
00:04:06,880 --> 00:04:09,648
the garbage, and the garbage.
85
00:04:10,250 --> 00:04:11,350
(SPITS)
86
00:04:14,053 --> 00:04:17,155
Okay, you can only keep
one of these items.
87
00:04:19,025 --> 00:04:20,092
Which one is it?
88
00:04:20,094 --> 00:04:21,960
Oh, this one is easy.
89
00:04:21,962 --> 00:04:23,829
This... No, this!
90
00:04:23,831 --> 00:04:26,465
Wait, no, this! No...
91
00:04:26,467 --> 00:04:29,401
Wait, they're all so great.
(CRIES)
92
00:04:30,536 --> 00:04:33,272
I can't decide!
93
00:04:33,274 --> 00:04:35,874
(YELLS) I can't decide!
94
00:04:35,876 --> 00:04:37,776
-(ROBIN GRUNTING)
-(CLANKING)
95
00:04:43,383 --> 00:04:44,583
(GRUNTS)
96
00:04:44,585 --> 00:04:45,984
Beat it, Sticky Joe!
97
00:04:45,986 --> 00:04:48,353
And don't come back!
98
00:04:53,726 --> 00:04:55,127
(GROWLS)
99
00:04:57,630 --> 00:04:59,498
You are a trash magnet!
100
00:04:59,500 --> 00:05:02,067
Where did you learn
it was okay to live
in garbage?
101
00:05:02,069 --> 00:05:03,635
From my hero!
102
00:05:03,637 --> 00:05:06,705
Another cool green dude
who liked to break the rules.
103
00:05:06,707 --> 00:05:10,642
Now remember, kids,always be filthy.
104
00:05:10,644 --> 00:05:13,578
-Love your garbageand it will love you back!
-(TOY SQUEAKS)
105
00:05:13,580 --> 00:05:18,116
Now, let's sing
The Dookie in a Jar song.
106
00:05:18,584 --> 00:05:20,085
(CHUCKLING)
107
00:05:20,087 --> 00:05:21,920
He was the best!
108
00:05:21,922 --> 00:05:24,323
You know what?
I love my mess.
109
00:05:24,325 --> 00:05:27,159
And I'm not gonna let
anyone take it from me!
110
00:05:30,263 --> 00:05:32,731
Stop throwing my stuff away!
111
00:05:32,733 --> 00:05:34,199
I know all you see is junk,
112
00:05:34,201 --> 00:05:36,301
but these are
my most prized possessions.
113
00:05:36,303 --> 00:05:39,538
I love my garbage
and my garbage loves me back!
114
00:05:39,540 --> 00:05:42,974
I'm never cleaning this mess!
Ever!
115
00:05:42,976 --> 00:05:48,280
Beast Boy, if you
don't clean this room,
we will make you.
116
00:05:48,282 --> 00:05:51,550
You're forgetting...
This is my room, bro.
117
00:05:51,552 --> 00:05:53,285
(LAUGHS)
118
00:05:53,287 --> 00:05:55,554
You think we can't
find you under there?
119
00:05:59,058 --> 00:06:00,959
I do not see him anywhere.
120
00:06:00,961 --> 00:06:02,294
Out of the way!
121
00:06:04,897 --> 00:06:07,366
(GASPS) Whoa!
122
00:06:07,368 --> 00:06:09,267
You guys have got to see this.
123
00:06:11,170 --> 00:06:12,671
-(GASPING)
-Whoa!
124
00:06:12,673 --> 00:06:16,375
CYBORG:
This is a lot of garbage!
(ECHOES)
125
00:06:16,377 --> 00:06:18,710
How will we find
the Beast Boy in here?
126
00:06:18,712 --> 00:06:20,212
Old fashioned tracking.
127
00:06:20,214 --> 00:06:22,781
We pick up a scent!
Now come on, smell!
128
00:06:22,783 --> 00:06:24,316
(SNIFFING)
129
00:06:26,686 --> 00:06:28,253
Oh! (GAGGING)
130
00:06:29,255 --> 00:06:32,557
Ugh, all I smell
is butt and fish!
131
00:06:32,559 --> 00:06:34,393
You're not smelling
hard enough!
132
00:06:34,395 --> 00:06:37,195
Somewhere under
all that butt and fish
133
00:06:37,197 --> 00:06:38,463
is Beast Boy's scent!
134
00:06:38,465 --> 00:06:40,332
Now, smell!
(STRAINED GRUNTS)
135
00:06:42,201 --> 00:06:44,703
Guys, I found some footprints.
136
00:06:44,705 --> 00:06:48,140
Forget the footprints! Smell!
(SNIFFING)
137
00:06:48,142 --> 00:06:49,808
They lead in this direction.
138
00:06:49,810 --> 00:06:52,010
I think I have something.
(SNIFFS)
139
00:06:52,012 --> 00:06:53,478
(RETCHES)
140
00:06:53,480 --> 00:06:55,680
Somewhere in between
these notes of rancid milk
141
00:06:55,682 --> 00:06:59,184
and wet dog,
I found his scent... Guys?
142
00:07:01,421 --> 00:07:04,523
(SIGHS) I cannot
take this heat.
143
00:07:04,525 --> 00:07:06,858
This is some hot garbage.
144
00:07:08,995 --> 00:07:10,829
Guys, do you feel that?
145
00:07:10,831 --> 00:07:13,298
It's raining. (CHUCKLES)
It's raining!
146
00:07:13,300 --> 00:07:14,399
(ALL CHEERING)
147
00:07:14,401 --> 00:07:16,635
This feels so good!
148
00:07:17,303 --> 00:07:19,671
Ah! So very refreshing.
149
00:07:19,673 --> 00:07:22,407
-Whoo!
-Oh, yeah! (CHUCKLES)
150
00:07:22,409 --> 00:07:25,710
Wait! How is it raining
in Beast Boy's room?
151
00:07:25,712 --> 00:07:28,713
Aren't we under his pile
of sweaty shirts?
152
00:07:29,348 --> 00:07:30,816
ROBIN: No...
153
00:07:30,818 --> 00:07:33,251
It's a sweaty rain!
It's a sweaty rain! (CRIES)
154
00:07:33,253 --> 00:07:34,920
(ALL EXCLAIM IN DISGUST)
155
00:07:37,490 --> 00:07:39,391
Ugh!
Let me under that umbrella!
156
00:07:39,393 --> 00:07:40,559
Let me under that umbrella!
157
00:07:40,561 --> 00:07:41,927
There is not enough room.
158
00:07:41,929 --> 00:07:43,929
Just do the squeezing in!
159
00:07:46,299 --> 00:07:47,365
(ALL GASP)
160
00:07:47,367 --> 00:07:48,800
(EXCLAIMING IN DISGUST)
161
00:07:50,536 --> 00:07:52,537
We can't track him in here.
162
00:07:52,539 --> 00:07:55,640
-Our only chance is
to clean the room ourselves.
-(CHUCKLES IN DISTANCE)
163
00:07:55,642 --> 00:07:57,008
What was that?
164
00:07:57,010 --> 00:07:58,477
(CHUCKLING CONTINUES)
165
00:07:58,479 --> 00:08:01,346
I think we're being tracked.
166
00:08:01,348 --> 00:08:03,281
-(ALL SCREAMING)
-It's the garbage monster!
167
00:08:04,283 --> 00:08:05,484
Hey, guys!
168
00:08:05,486 --> 00:08:07,285
You've really lost it,
Beast Boy.
169
00:08:07,287 --> 00:08:10,288
Living in this filth
has driven you mad.
170
00:08:10,290 --> 00:08:11,723
You're the crazy ones.
171
00:08:11,725 --> 00:08:14,426
You can't see the beauty
in this mess.
172
00:08:16,395 --> 00:08:18,797
Beauty?
Are you serious?
173
00:08:18,799 --> 00:08:20,499
I want to show you something.
(SNAPS FINGERS)
174
00:08:20,501 --> 00:08:23,468
Let me take you all
on a magical carpet ride.
175
00:08:23,470 --> 00:08:25,570
Where did you acquire
the magic carpet?
176
00:08:25,572 --> 00:08:28,139
I told you,
I have everything in here
177
00:08:28,141 --> 00:08:30,141
and you guys
wanna throw it away!
178
00:08:30,143 --> 00:08:31,409
Come on.
179
00:08:35,081 --> 00:08:36,982
Let me show you my world!
180
00:08:42,788 --> 00:08:43,688
Glistening!
181
00:08:43,690 --> 00:08:45,991
-Glimmering.
-Gorgeous!
182
00:08:45,993 --> 00:08:47,993
A great new world!
183
00:08:50,663 --> 00:08:51,997
(SNIFFING)
184
00:08:55,167 --> 00:08:56,801
(CARPET SQUEALING)
185
00:08:56,803 --> 00:08:58,303
(CRASHING)
186
00:08:58,305 --> 00:09:00,038
Now do you understand
why I can't throw
all this away?
187
00:09:00,040 --> 00:09:03,475
No. This is trash
and I'm going to take it out.
188
00:09:04,343 --> 00:09:06,611
(GRUNTING)
189
00:09:09,282 --> 00:09:10,882
(RUMBLING)
190
00:09:10,884 --> 00:09:13,785
Dude! That was a structural
support bearing apple core.
191
00:09:13,787 --> 00:09:16,021
We're going
to be buried alive!
192
00:09:16,023 --> 00:09:17,589
Don't worry, I've got this.
193
00:09:17,591 --> 00:09:21,192
All I need are possums,
socks and Sticky Joe.
194
00:09:21,194 --> 00:09:23,361
Uh, I already threw
that stuff out.
195
00:09:23,363 --> 00:09:24,896
(SHRIEKS) You did what?
196
00:09:24,898 --> 00:09:26,932
Why would you
throw away garbage?
197
00:09:28,067 --> 00:09:29,334
Through that hole!
198
00:09:36,175 --> 00:09:37,442
(SCREAMING)
199
00:09:41,247 --> 00:09:42,514
(TIRES SCREECH)
200
00:09:43,883 --> 00:09:45,216
Howdy!
201
00:09:45,218 --> 00:09:47,052
CHILDREN: Sticky Joe!
202
00:09:49,088 --> 00:09:50,355
(SCREECHING)
203
00:09:54,760 --> 00:09:57,195
I was wrong about you,
Sticky Joe.
204
00:09:57,197 --> 00:09:59,631
(SNIFFLES)
I'll never forget you.
205
00:09:59,633 --> 00:10:00,699
Howdy.
206
00:10:03,502 --> 00:10:05,036
BEAST BOY:
(SNIFFS) Mmm.
207
00:10:05,038 --> 00:10:07,272
Now do you understand
why I keep my room like this?
208
00:10:07,274 --> 00:10:11,409
Garbage isn't just
a bunch of garbage
to be thrown away.
209
00:10:11,411 --> 00:10:14,079
Love your garbage
and it will love you back.
210
00:10:14,081 --> 00:10:17,115
You have enlightened us
on the ways of the filth.
211
00:10:17,117 --> 00:10:18,316
Thank you, Beast Boy.
212
00:10:18,318 --> 00:10:19,918
That's right,
I'm the dirtiest.
213
00:10:19,920 --> 00:10:22,520
Now let's sing
The Dookie in a Jar song.
14490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.