Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:20,292 --> 00:01:22,250
Mama?
4
00:01:24,500 --> 00:01:25,958
Mama?
5
00:01:27,625 --> 00:01:30,542
Mama, mana awak?
6
00:02:23,125 --> 00:02:24,833
Mak?
7
00:02:27,583 --> 00:02:30,250
Suzume, awak sudah bangun?
8
00:02:32,417 --> 00:02:33,833
Ya.
9
00:02:36,083 --> 00:02:37,708
Sistem tekanan tinggi dilihat di Kyushu...
10
00:02:38,125 --> 00:02:39,208
- Kami mengharapkan langit biru dan...
- Nampak sedap!
11
00:02:39,917 --> 00:02:42,667
Jangan lupa makan tengahari awak hari ini.
12
00:02:42,792 --> 00:02:43,792
Baiklah.
13
00:02:43,917 --> 00:02:45,375
Oh, dan Suzume...
14
00:02:45,500 --> 00:02:47,250
Saya akan balik lewat malam ini,
15
00:02:47,375 --> 00:02:49,083
jadi masak makan malam sendiri.
16
00:02:49,208 --> 00:02:50,875
Awak ada temu janji, Tamaki?
17
00:02:51,000 --> 00:02:52,333
Jadi, ambil masa sepanjang malam!
18
00:02:52,458 --> 00:02:53,500
Bekerja lebih masa.
19
00:02:53,625 --> 00:02:55,708
Persediaan acara "Pengalaman Nelayan".
20
00:03:01,167 --> 00:03:02,375
Jumpa lagi.
21
00:03:36,417 --> 00:03:37,208
Cantik...
22
00:03:53,417 --> 00:03:54,375
Hei...
23
00:03:54,875 --> 00:03:55,917
awak.
24
00:04:01,042 --> 00:04:03,750
Awak tahu tak tentang runtuhan di kawasan ini?
25
00:04:03,875 --> 00:04:05,208
Runtuhan...?
26
00:04:05,417 --> 00:04:07,167
Saya sedang mencari pintu.
27
00:04:09,458 --> 00:04:11,792
Rasanya, ada bandar yang terbiar
28
00:04:11,917 --> 00:04:14,000
dekat gunung di sana...
29
00:04:14,125 --> 00:04:14,875
Saya faham.
30
00:04:15,375 --> 00:04:16,458
Terima kasih.
31
00:04:19,750 --> 00:04:20,791
Hah?
32
00:04:23,333 --> 00:04:25,625
Awak tengok tak strim langsung semalam?
33
00:04:25,750 --> 00:04:27,708
Sangat hebat!
34
00:04:27,875 --> 00:04:28,917
Suzume!
35
00:04:29,042 --> 00:04:29,708
Selamat pagi.
36
00:04:29,833 --> 00:04:31,125
Selamat pagi, Aya.
37
00:04:31,500 --> 00:04:35,000
Kenapa muka awak merah?
38
00:04:35,125 --> 00:04:36,708
Betul ke!? Serius?
39
00:04:36,833 --> 00:04:37,625
Ya.
40
00:04:43,208 --> 00:04:44,667
Kenapa?
41
00:04:45,750 --> 00:04:46,833
Saya terlupa sesuatu!
42
00:04:46,958 --> 00:04:49,125
Apa!? Awak akan terlambat...
43
00:04:51,833 --> 00:04:53,000
Kenapa...
44
00:04:54,542 --> 00:04:56,000
saya...?
45
00:04:58,667 --> 00:05:00,375
[PANDUAN PELAWAT RESORT TONAMI]
46
00:05:02,917 --> 00:05:05,125
[DILARANG MASUK]
47
00:05:15,458 --> 00:05:16,625
Ini dia, betul?
48
00:05:17,708 --> 00:05:20,167
Saya tak tahu pula tentang "runtuhan" lain.
49
00:05:30,500 --> 00:05:33,625
Maafkan saya?
50
00:05:34,042 --> 00:05:36,000
Helo?
51
00:05:36,708 --> 00:05:39,083
Encik?
52
00:05:45,375 --> 00:05:46,625
Saya rasa seperti...
53
00:05:47,000 --> 00:05:51,333
kami pernah berjumpa.
54
00:05:52,625 --> 00:05:55,125
Adakah saya mengintai dia sekarang?
55
00:05:55,542 --> 00:05:57,125
Saya patut balik.
56
00:06:15,292 --> 00:06:18,375
Dia bercakap tentang sebuah pintu.
57
00:06:38,500 --> 00:06:39,292
Hah?
58
00:06:47,417 --> 00:06:48,833
Apakah ini?
59
00:06:52,042 --> 00:06:53,042
Apa!?
60
00:06:58,792 --> 00:07:00,083
Kenapa...?
61
00:07:03,125 --> 00:07:04,083
Hah?
62
00:07:17,292 --> 00:07:18,333
Apa?
63
00:07:36,875 --> 00:07:38,083
Sejuk.
64
00:07:49,333 --> 00:07:51,417
Apa yang sedang berlaku!?
65
00:07:51,917 --> 00:07:53,000
Menyeramkan!
66
00:08:02,542 --> 00:08:03,583
Itu pun awak.
67
00:08:03,708 --> 00:08:06,583
Lambat pula awak datang?
68
00:08:08,458 --> 00:08:10,167
Makan tengahari dari makcik?
69
00:08:10,292 --> 00:08:11,917
Saya boleh merasai cinta dari sini.
70
00:08:12,042 --> 00:08:13,292
Betul...
71
00:08:13,917 --> 00:08:16,417
Hei, awak tahu tak tentang runtuhan di Kaminoura?
72
00:08:16,542 --> 00:08:18,667
Daerah rumah mandian lama.
73
00:08:19,333 --> 00:08:20,375
Betul ke?
74
00:08:20,750 --> 00:08:22,667
Saya ingat runtuhan berada di pergunungan, betul?
75
00:08:23,292 --> 00:08:24,750
Kenapa pula?
76
00:08:24,875 --> 00:08:26,125
Ada pintu...
77
00:08:27,833 --> 00:08:28,500
Tak ada apa-apa.
78
00:08:28,625 --> 00:08:29,417
Memang!?
79
00:08:29,542 --> 00:08:31,417
- Awak akan biarkan kami tergantung?
- Cerita, cepat!
80
00:08:33,957 --> 00:08:36,207
Hei, ada api ke di sana?
81
00:08:36,332 --> 00:08:37,375
Di mana?
82
00:08:37,500 --> 00:08:38,457
Di tepi gunung.
83
00:08:38,582 --> 00:08:39,542
Hah? Di mana?
84
00:08:39,667 --> 00:08:41,207
Tengok asap!
85
00:08:41,332 --> 00:08:43,167
Apa awak cakap ni?
86
00:08:43,457 --> 00:08:44,667
Awak nampak apa-apa tak, Aya?
87
00:08:44,792 --> 00:08:45,500
Tak.
88
00:08:45,625 --> 00:08:46,167
Tetapi...
89
00:08:46,292 --> 00:08:47,375
Dari ladang ke?
90
00:08:47,500 --> 00:08:49,000
Ada di sana.
91
00:08:52,792 --> 00:08:53,292
A-Apa!?
92
00:08:53,375 --> 00:08:54,500
[AMARAN GEMPA BUMI]
93
00:08:54,583 --> 00:08:55,250
Gempa bumi?
94
00:08:55,333 --> 00:08:56,250
Intensiti 4.0!
95
00:08:56,292 --> 00:08:57,625
Awak rasa tak?
96
00:09:01,292 --> 00:09:02,417
Ya, memang...
97
00:09:02,667 --> 00:09:04,167
Oh, menggegar.
98
00:09:04,625 --> 00:09:05,458
Hei, gempa bumi.
99
00:09:05,583 --> 00:09:06,167
Betul ke?
100
00:09:06,542 --> 00:09:07,542
Bagi saya di sini!
101
00:09:07,667 --> 00:09:08,625
Mari pergi!
102
00:09:09,875 --> 00:09:11,458
Apa yang berlaku?
103
00:09:11,583 --> 00:09:13,083
Saya rasa kami tak apa-apa.
104
00:09:13,208 --> 00:09:14,667
Sudah berakhir ke?
105
00:09:14,792 --> 00:09:16,417
Bukannya teruk sangat.
106
00:09:16,917 --> 00:09:19,042
Menakutkan sedikit.
107
00:09:19,167 --> 00:09:20,958
Amaran agak melampau.
108
00:09:21,083 --> 00:09:22,167
Hei...
109
00:09:23,292 --> 00:09:24,500
Tengok...
110
00:09:25,208 --> 00:09:26,333
di sana.
111
00:09:34,250 --> 00:09:36,458
Awak cakap tentang apa?
112
00:09:36,708 --> 00:09:40,167
Suzume, awak okey?
113
00:09:40,917 --> 00:09:42,167
Mereka tak nampak...?
114
00:09:44,125 --> 00:09:45,667
Hei, Suzume!
115
00:09:52,542 --> 00:09:53,875
Ayah!
116
00:09:54,917 --> 00:09:56,375
Kenapa sesiapa tak boleh...?
117
00:09:57,500 --> 00:09:59,000
Apa BENDA itu?
118
00:10:06,917 --> 00:10:07,667
Jangan beritahu saya...
119
00:10:09,000 --> 00:10:09,750
Tak mungkin!
120
00:10:11,292 --> 00:10:12,542
Memang tak mungkin!
121
00:10:19,250 --> 00:10:20,500
Pintu tadi!
122
00:10:26,750 --> 00:10:28,000
Memang dia!
123
00:10:36,750 --> 00:10:37,500
Awak buat apa!?
124
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Pergi dari sini!
125
00:10:52,083 --> 00:10:54,292
Awak tak apa-apa?
126
00:10:59,333 --> 00:11:00,333
Apa pula, sekarang?
127
00:11:00,583 --> 00:11:01,833
Ini...
128
00:11:02,042 --> 00:11:03,083
...tak bagus.
129
00:11:37,000 --> 00:11:38,333
[Amaran gempa bumi]
- Aduh!
130
00:11:40,167 --> 00:11:41,208
Hati-hati!
131
00:11:43,792 --> 00:11:45,375
Pergi dari sini!
132
00:11:56,292 --> 00:11:57,375
Tak guna...
133
00:11:59,083 --> 00:12:02,417
[Amaran gempa bumi]
134
00:12:15,875 --> 00:12:16,583
Kenapa--?
135
00:12:17,000 --> 00:12:19,375
Awak perlu tutup ini, betul?
136
00:12:28,500 --> 00:12:30,583
Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah...
137
00:12:30,708 --> 00:12:32,333
Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi...
138
00:12:32,625 --> 00:12:34,958
Gunung dan sungaimu...
139
00:12:35,083 --> 00:12:36,875
- yang sudah lama disebut sebagai milik kami...
- (Ayah! Mari, cepat!)
140
00:12:36,875 --> 00:12:38,167
- yang sudah lama disebut sebagai milik kami...
- (Dekat sini!)
141
00:12:38,292 --> 00:12:38,833
Apa...!?
142
00:12:38,958 --> 00:12:40,417
(Sudah lama kami tak pergi ke rumah mandian.)
143
00:12:40,542 --> 00:12:43,000
(Mak, mari mandi lagi!)
144
00:12:44,125 --> 00:12:46,042
(Sayang, awak minum lagi ke?)
145
00:12:46,167 --> 00:12:49,458
(Jom datang lagi tahun depan. Percutian keluarga!)
146
00:12:51,833 --> 00:12:52,458
Sudah tutup!
147
00:12:52,583 --> 00:12:54,125
Aku kembali kepadamu!
148
00:13:23,000 --> 00:13:24,875
Apa yang terjadi?
149
00:13:25,000 --> 00:13:27,708
Batu Kunci sepatutnya memastikan tempat ini ditutup.
150
00:13:28,417 --> 00:13:30,375
Kenapa awak datang ke sini?
151
00:13:30,500 --> 00:13:32,042
Bagaimana awak boleh nampak cacing?
152
00:13:32,167 --> 00:13:34,000
Mana Batu Kunci!?
153
00:13:34,167 --> 00:13:35,250
Cacing?
154
00:13:35,375 --> 00:13:36,500
Batu...?
155
00:13:36,792 --> 00:13:38,042
Awak cakap tentang apa?
156
00:13:42,625 --> 00:13:44,792
Tempat ini menjadi Pintu.
157
00:13:45,750 --> 00:13:48,292
Cacing datang melalui Pintu.
158
00:13:49,375 --> 00:13:51,542
Terima kasih kerana membantu saya.
159
00:13:51,792 --> 00:13:55,042
Sekarang, lupakan semua yang awak nampak di sini dan balik rumah.
160
00:13:56,583 --> 00:13:57,542
Tetapi...
161
00:13:57,958 --> 00:13:59,500
Tunggu! Lengan awak!
162
00:14:00,833 --> 00:14:02,792
[SIARAN MIYAZAKI]
163
00:14:04,875 --> 00:14:06,333
Gempa bumi yang agak kuat.
164
00:14:06,458 --> 00:14:08,292
Cuba tengok sirap ini...
165
00:14:08,417 --> 00:14:10,750
Saya rasa kita bernasib baik.
166
00:14:18,875 --> 00:14:19,917
Tolong pergi ke atas.
167
00:14:20,042 --> 00:14:21,125
Saya akan ambil peti pertolongan cemas.
168
00:14:21,250 --> 00:14:22,208
Memang tak perlu--
169
00:14:22,333 --> 00:14:23,583
Kalau awak tak nak pergi ke hospital,
170
00:14:23,708 --> 00:14:25,333
sekurang-kurangnya bagi saya membalutnya.
171
00:14:25,542 --> 00:14:27,458
Dia seorang lelaki macam budak kecil ke?
172
00:14:46,833 --> 00:14:49,333
[CARA MENJADI JURURAWAT]
173
00:14:53,625 --> 00:14:55,042
Kerusi kanak-kanak.
174
00:15:10,083 --> 00:15:12,292
Lebih kurang jam 1.20 tengah hari
175
00:15:12,542 --> 00:15:14,542
gempa bumi menyerang Miyazaki
176
00:15:14,667 --> 00:15:18,083
dengan magnitud 6.3 yang direkodkan.
177
00:15:18,208 --> 00:15:20,917
Tiada risiko tsunami pada masa kini.
178
00:15:21,417 --> 00:15:25,667
Kami tidak mempunyai sebarang maklumat
mengenai kecederaan--
179
00:15:27,833 --> 00:15:29,250
Awak pandai juga.
180
00:15:29,375 --> 00:15:31,375
Mak saya seorang jururawat.
181
00:15:31,500 --> 00:15:32,250
Tetapi, pertama sekali...
182
00:15:32,375 --> 00:15:34,167
Saya ada banyak soalan.
183
00:15:34,292 --> 00:15:35,667
Saya faham.
184
00:15:36,458 --> 00:15:39,167
Awak cakap "cacing." Apa maksud awak?
185
00:15:39,292 --> 00:15:43,167
Cacing adalah kuasa gergasi yang tinggal
di bawah kepulauan Jepun.
186
00:15:43,375 --> 00:15:44,750
Cacing ini tiada irama atau sebab.
187
00:15:44,875 --> 00:15:47,583
Tetapi, Cacing ini memberontak dan menggegar bumi apabila dikacau.
188
00:15:47,708 --> 00:15:50,125
Tapi awak berjaya menewaskannya, betul?
189
00:15:50,250 --> 00:15:52,250
Saya hanya melumpuhkan Cacing sekejap.
190
00:15:52,375 --> 00:15:56,292
Kalau kita tak dapat menutup dengan Batu Kunci, cacing akan muncul semula.
191
00:15:57,125 --> 00:15:59,167
Maksud awak, gempa bumi akan berlaku lagi?
192
00:15:59,333 --> 00:16:02,042
Tugas saya untuk menghalangnya daripada berlaku.
193
00:16:02,167 --> 00:16:03,417
Tugas awak...
194
00:16:05,750 --> 00:16:07,375
Hei, awak siapa sebenarny--
195
00:16:07,500 --> 00:16:09,667
Terima kasih kerana mengubati saya.
196
00:16:10,500 --> 00:16:12,875
Nama saya Souta Munakata.
197
00:16:13,000 --> 00:16:16,083
S-saya Suzume Iwato.
198
00:16:19,042 --> 00:16:20,042
Kucing...?
199
00:16:20,167 --> 00:16:22,833
Ya ampun, anak kucing ini kurus kering.
200
00:16:23,708 --> 00:16:25,125
Sekejap.
201
00:16:34,875 --> 00:16:36,875
Kau mesti lapar.
202
00:16:37,125 --> 00:16:39,167
Gempa bumi menakutkan, ya?
203
00:16:41,458 --> 00:16:42,500
Sangat comel.
204
00:16:42,625 --> 00:16:44,250
Nak jadi kucing saya?
205
00:16:44,375 --> 00:16:45,333
Ya.
206
00:16:48,333 --> 00:16:50,542
Suzume...baik hati.
207
00:16:50,667 --> 00:16:51,917
Aku suka kau.
208
00:16:53,917 --> 00:16:55,750
Kau...menghalang jalan.
209
00:17:00,625 --> 00:17:03,458
A-A-Apaaa--!?
210
00:17:03,583 --> 00:17:05,500
Souta? Awak di mana?
211
00:17:14,708 --> 00:17:15,916
Apa yang...
212
00:17:16,041 --> 00:17:17,125
... berlaku!?
213
00:17:17,250 --> 00:17:18,583
Apaaaaa--!?
214
00:17:18,708 --> 00:17:20,416
S-Souta?
215
00:17:20,541 --> 00:17:22,333
Suzume...
216
00:17:22,625 --> 00:17:23,791
Apa yang sedang berlaku?
217
00:17:26,166 --> 00:17:27,708
Kau yang buat ke!?
218
00:17:27,833 --> 00:17:28,625
Datang balik sini!
219
00:17:29,875 --> 00:17:31,042
Tak guna...!
220
00:17:39,750 --> 00:17:41,292
Apa yang--!?
221
00:17:41,667 --> 00:17:43,042
Tak mungkin!
222
00:17:47,292 --> 00:17:48,250
Tidak, tidak, tidak, tidak!
223
00:17:48,375 --> 00:17:49,250
Oh, Suzume.
224
00:17:49,375 --> 00:17:50,042
Tamaki!
225
00:17:50,333 --> 00:17:51,500
Maaf, saya keluar dulu!
226
00:17:51,625 --> 00:17:53,042
Awak nak pergi mana?
227
00:17:53,500 --> 00:17:55,958
Saya balik awal, risaukan awak.
228
00:17:56,083 --> 00:17:56,917
Gempa bumi!?
229
00:17:57,042 --> 00:17:58,542
Awak tak angkat telefon.
230
00:17:58,667 --> 00:17:59,958
Maaf! Saya terlepas.
231
00:18:00,083 --> 00:18:00,875
Tapi, saya tak apa.
232
00:18:01,000 --> 00:18:02,042
H-Hei...
233
00:18:02,167 --> 00:18:04,417
Suzume! Jawab soalan saya!
234
00:18:07,667 --> 00:18:08,917
Hei, anak kucing!
235
00:18:19,875 --> 00:18:21,042
Apakah ITU?
236
00:18:21,167 --> 00:18:22,375
Maafkan saya!
237
00:18:24,125 --> 00:18:26,667
Apa yang sedang berlaku sekarang?
238
00:18:35,500 --> 00:18:38,333
Hei, Suzume!
239
00:18:39,250 --> 00:18:40,500
HEI!
240
00:18:40,833 --> 00:18:41,750
Di mana...
241
00:18:41,875 --> 00:18:43,167
…awak nak pergi!?
242
00:18:43,708 --> 00:18:45,000
Apa yang--!?
243
00:18:50,000 --> 00:18:51,500
Ack!
244
00:18:52,375 --> 00:18:54,792
Saya minta maaf BANYAK-BANYAK!
245
00:18:56,833 --> 00:18:59,083
Terima kasih atas kesabaran anda.
246
00:18:59,833 --> 00:19:02,042
Kami telah diberi kebenaran untuk berlepas.
247
00:19:02,167 --> 00:19:04,500
Kini, kami akan berlepas dari dok.
248
00:19:07,042 --> 00:19:08,000
Hei, awak nampak tak tadi?
249
00:19:08,125 --> 00:19:09,542
- Ya, saya nampak.
- Apa benda itu?
250
00:19:09,667 --> 00:19:10,250
Mainan?
251
00:19:10,375 --> 00:19:11,292
[HAIWAN DILARANG MASUK]
Kau nampak kerusi tu?
252
00:19:11,292 --> 00:19:12,333
[HAIWAN DILARANG MASUK]
Sangat menarik.
253
00:19:12,792 --> 00:19:13,583
Di mana...
254
00:19:13,708 --> 00:19:14,583
awak pergi!?
255
00:19:14,792 --> 00:19:16,583
Aduh...!
256
00:19:22,792 --> 00:19:24,167
Kenapa awak lari!?
257
00:19:24,583 --> 00:19:26,333
Apa yang kau buat pada aku!?
258
00:19:26,500 --> 00:19:28,083
Kau sebenarnya apa!?
259
00:19:28,375 --> 00:19:29,667
Jawab soalan aku!
260
00:19:35,000 --> 00:19:35,750
Oh tidak!
261
00:19:37,000 --> 00:19:37,750
Suzume!
262
00:19:38,667 --> 00:19:39,667
Jumpa lagi.
263
00:19:44,458 --> 00:19:45,917
Apaaaaa!?
264
00:19:53,500 --> 00:19:54,792
Seperti yang saya cakap...
265
00:19:54,917 --> 00:19:56,417
Saya tidur di rumah Aya.
266
00:19:57,792 --> 00:19:58,542
Saya minta maaf.
267
00:19:58,667 --> 00:19:59,875
Saya akan pulang esok.
268
00:20:00,000 --> 00:20:01,917
Tunggu sekejap, Suzume.
269
00:20:02,250 --> 00:20:04,667
Awak boleh tidur sana,
270
00:20:04,833 --> 00:20:07,125
tapi kenapa peti pertolongan cemas dalam bilik awak?
271
00:20:07,250 --> 00:20:09,167
Awak jemput kawan ke?
272
00:20:09,750 --> 00:20:12,500
Saya tak nak fikir pun, tapi...
273
00:20:13,083 --> 00:20:14,583
Awak sedang bercinta dengan budak tak guna--!
274
00:20:14,708 --> 00:20:15,208
TIDAK!
275
00:20:15,333 --> 00:20:16,833
Mana ada teman lelaki! Saya pergi sekarang!
276
00:20:23,250 --> 00:20:25,750
Cik adik, awak nampak tak kerusi yang berlari tadi?
277
00:20:25,875 --> 00:20:26,667
Tidak.
278
00:20:36,875 --> 00:20:37,833
Souta.
279
00:20:37,958 --> 00:20:40,167
Kapal ini akan sampai ke Ehime pagi nanti.
280
00:20:40,750 --> 00:20:43,333
Nampaknya kapal kucing pun sedang menuju ke sana.
281
00:20:43,458 --> 00:20:44,500
Saya faham.
282
00:20:44,917 --> 00:20:46,583
Saya ada roti.
283
00:20:46,750 --> 00:20:47,750
Terima kasih.
284
00:20:47,875 --> 00:20:50,208
Tetapi saya tak lapar.
285
00:20:50,333 --> 00:20:51,333
Baiklah.
286
00:20:57,583 --> 00:20:59,833
Um, kenapa awak jadi kerusi?
287
00:21:00,458 --> 00:21:03,250
Nampaknya, si, kucing menyumpah saya.
288
00:21:03,375 --> 00:21:04,625
Sumpahan!?
289
00:21:04,750 --> 00:21:05,417
Awak tak apa?
290
00:21:05,542 --> 00:21:07,667
Sakit tak?
291
00:21:07,792 --> 00:21:09,292
Saya tak apa.
292
00:21:10,500 --> 00:21:11,875
Awak berasa panas.
293
00:21:12,000 --> 00:21:15,042
Tapi, saya perlu meneyesaikan isu ini.
294
00:21:15,500 --> 00:21:20,333
Souta, ada sesuatu yang mengganggu saya.
295
00:21:21,458 --> 00:21:23,000
Peninggalan di runtuhan...?
296
00:21:23,125 --> 00:21:24,417
Ini Batu Kunci!
297
00:21:24,542 --> 00:21:25,542
Awak mencabutnya?
298
00:21:25,667 --> 00:21:27,708
Mencabut...?
299
00:21:27,958 --> 00:21:28,750
Patutlah...
300
00:21:28,875 --> 00:21:30,750
Si Kucing ialah Batu Kunci!
301
00:21:30,875 --> 00:21:32,875
Berani dia meninggalkan tempatnya.
302
00:21:33,000 --> 00:21:34,458
Apa maksud awak?
303
00:21:34,583 --> 00:21:38,083
Awak membebaskan Batu Kunci, dan sekarang saya yang disumpah.
304
00:21:38,208 --> 00:21:39,333
Oh tidak...
305
00:21:39,458 --> 00:21:41,167
Saya minta maaf, saya...
306
00:21:41,917 --> 00:21:43,458
Apa yang sata patut buat?
307
00:21:46,125 --> 00:21:47,167
Tidak.
308
00:21:47,375 --> 00:21:50,625
Salah saya sebab tak jumpa pintu lebih awal.
309
00:21:50,792 --> 00:21:51,875
Bukan salah awak.
310
00:21:52,000 --> 00:21:52,667
Tetapi...
311
00:21:52,792 --> 00:21:55,375
Suzume, saya seorang Penutup.
312
00:21:55,500 --> 00:21:56,667
"Penutup"?
313
00:21:57,125 --> 00:22:01,250
Saya menutup pintu yang terbuka supaya bencana tak akan merebak.
314
00:22:01,458 --> 00:22:04,083
Saya mengembara ke seluruh Jepun untuk melakukannya.
315
00:22:04,792 --> 00:22:07,917
Ini tugas kami sebagai Penutup.
316
00:22:08,667 --> 00:22:10,000
Awak lapar, betul?
317
00:22:10,125 --> 00:22:11,375
Makanlah.
318
00:22:16,375 --> 00:22:19,958
Kami mesti mesti kembalikan Batu Kunci dan menghalau si cacing.
319
00:22:20,083 --> 00:22:23,625
Selepas itu, saya mesti dapat kembali ke badan saya.
320
00:22:23,833 --> 00:22:26,917
Jadi, jangan risau.
321
00:22:27,667 --> 00:22:30,667
Esok, awak akan pulang.
322
00:22:42,292 --> 00:22:43,667
Mama?
323
00:22:45,917 --> 00:22:47,583
Mama!
324
00:22:49,208 --> 00:22:50,542
Mama!!
325
00:22:50,667 --> 00:22:52,250
Awak di mana!?
326
00:23:14,125 --> 00:23:15,833
Souta?
327
00:23:16,542 --> 00:23:18,417
Awak selalu tidur macam ini ke?
328
00:23:32,625 --> 00:23:34,125
Hati saya berdebar-debar.
329
00:23:35,333 --> 00:23:37,917
Terima kasih kerana menaiki Feri Oren Shikoku hari ini.
330
00:23:38,000 --> 00:23:39,667
- Aduh, panasnya.
- Akhirnya!
331
00:23:39,708 --> 00:23:41,542
- Awak pergi ke Osaka?
- Sudah lama.
332
00:23:41,625 --> 00:23:43,708
Ya, tapi saya akan cari tempat untuk bermalam.
333
00:23:43,792 --> 00:23:46,625
Bagi pihak seluruh kru, kami harap kami semua akan berjumpa lagi.
334
00:23:46,708 --> 00:23:47,917
Suzume?
335
00:23:49,792 --> 00:23:51,750
Akhirnya, awak sudah bangun!
336
00:23:52,250 --> 00:23:54,250
Awak tak nak bangun,
337
00:23:54,375 --> 00:23:57,292
Saya mula rasakan yang ini semua mimpi.
338
00:23:57,417 --> 00:23:59,458
Saya terlena?
339
00:23:59,583 --> 00:24:01,208
Tak apa.
340
00:24:01,333 --> 00:24:03,542
Sekarang, bagaimana kita boleh cari si kucing?
341
00:24:03,667 --> 00:24:05,750
Kita patut tanya di kawasan pelabuhan dahulu.
342
00:24:06,292 --> 00:24:07,500
Tetapi, kita berada di mana?
343
00:24:07,625 --> 00:24:08,750
Hei, awak!
344
00:24:08,917 --> 00:24:10,292
Nampak seperti...
345
00:24:10,417 --> 00:24:11,583
pinggir Ehime?
346
00:24:11,708 --> 00:24:13,083
Wah, jauhnya kami pergi.
347
00:24:13,208 --> 00:24:16,667
Pergi naik feri seterusnya, dan awak dapat balik rumah malam ini.
348
00:24:16,792 --> 00:24:18,125
- Awak patut--
- Oh tidak!
349
00:24:18,250 --> 00:24:18,750
Apa terjadi!?
350
00:24:18,875 --> 00:24:21,833
[OH! AKU RASA SEPERTI DALAM "BISIKAN HATI"]
351
00:24:22,458 --> 00:24:23,583
Hei, kucing putih.
352
00:24:23,792 --> 00:24:25,083
Sangat comel!
353
00:24:25,375 --> 00:24:26,500
Anak kucing?
354
00:24:26,625 --> 00:24:27,500
Apa nama kau?
355
00:24:27,625 --> 00:24:28,583
Siapa kau?
356
00:24:28,750 --> 00:24:29,750
Dan kau ialah?
357
00:24:29,875 --> 00:24:30,750
Mungkin "Daijin"?
358
00:24:30,875 --> 00:24:31,583
Daijin?
359
00:24:31,750 --> 00:24:33,333
Awak memang nampak kaya pun.
360
00:24:38,667 --> 00:24:40,375
[COMELNYA... DUDUK SEBELAH SAYA.]
[#BersamaDaijin]
361
00:24:40,500 --> 00:24:40,958
[DISIAR]
362
00:24:41,083 --> 00:24:41,625
[TWEET]
363
00:24:41,750 --> 00:24:42,625
[POS DIMUAT NAIK]
364
00:24:43,125 --> 00:24:44,750
MEMANG dia, betul?
365
00:24:44,875 --> 00:24:45,792
Macam mana boleh pula...
366
00:24:45,917 --> 00:24:46,500
[CUBA TENGOK SAYA JUMPA SIAPA]
367
00:24:46,708 --> 00:24:47,625
[TURUN DARI KERETAPI]
368
00:24:47,917 --> 00:24:48,917
[SEBAGAI KONDUKTOR!]
369
00:24:49,042 --> 00:24:49,750
[MASA SNEK]
370
00:24:49,875 --> 00:24:50,500
[MASUK INSTAGRAM]
371
00:24:50,583 --> 00:24:52,125
[NAMPAK HEBAT...!!]
"Daijin"?
372
00:24:52,833 --> 00:24:55,208
Maksud saya, dia memang...
373
00:24:55,333 --> 00:24:56,583
Dia bergerak dengan kereta api.
374
00:24:56,708 --> 00:24:57,625
Saya perlu kejar dia.
375
00:24:58,208 --> 00:24:59,875
Terima kasih untuk segala-galanya, Suzume.
376
00:25:00,000 --> 00:25:01,458
Saya mengucapkan selamat tinggal.
377
00:25:01,583 --> 00:25:03,167
Balik rumah dengan selamat.
378
00:25:06,958 --> 00:25:08,083
Umm...
379
00:25:08,917 --> 00:25:11,625
Keluarga awak akan risau kalau awak tak pulang ke rumah.
380
00:25:11,750 --> 00:25:13,875
Tak apa. Mereka benarkan saya buat pilihan saya sendiri.
381
00:25:17,083 --> 00:25:18,500
Ini mungkin sangat bahaya.
382
00:25:18,625 --> 00:25:20,500
Tak selamat kalau awak ikut saya.
383
00:25:20,625 --> 00:25:22,792
Saya rasa awak ada masalah yang lebih besar sekarang.
384
00:25:22,917 --> 00:25:24,125
Tengok.
[SAYA BARU NAMPAK SESUATU YANG GILA!]
385
00:25:24,375 --> 00:25:25,208
[SAYA NAMPAK JUGA!]
386
00:25:25,458 --> 00:25:26,292
[GADIS MISTERI DAN KERUSI BERGERAK]
387
00:25:26,625 --> 00:25:27,125
[ROBOT BARU DARI BOST*N DYNAMICS...!?]
388
00:25:27,417 --> 00:25:28,375
[HANTARKAN MAKLUMAT PADA SAYA!]
389
00:25:28,750 --> 00:25:29,708
Oh tidak...
390
00:25:29,833 --> 00:25:32,375
Bahaya untuk awak berjalan di tempat awam.
391
00:25:32,750 --> 00:25:36,125
Seseorang akan menangkap awak sebelum awak dapat menangkap si kucing.
392
00:25:37,833 --> 00:25:39,375
Rasanya saya tak ada pilihan...
393
00:25:39,833 --> 00:25:41,167
Suzume...
394
00:25:41,292 --> 00:25:42,875
Sehingga kita jumpa Batu Kunci...
395
00:25:43,458 --> 00:25:44,917
Saya perlukan bantuan awak.
396
00:25:45,125 --> 00:25:46,292
Dengan senang hati.
397
00:25:54,417 --> 00:25:57,500
[DAIJIN MUNCUL DI KEBUN TANGERINE
#BersamaDaijin]
398
00:26:07,792 --> 00:26:08,958
Souta.
399
00:26:24,792 --> 00:26:25,958
Oh, tidak!
400
00:26:26,917 --> 00:26:28,333
Apaaa--!?
401
00:26:33,375 --> 00:26:34,333
Pegang bahagian sana.
402
00:26:34,458 --> 00:26:35,750
Oh, betul.
403
00:26:41,167 --> 00:26:42,250
Tak mungkin...
404
00:26:45,792 --> 00:26:47,750
Awak memang penyelamat!
405
00:26:47,875 --> 00:26:48,917
Terima kasih banyak-banyak!
406
00:26:49,042 --> 00:26:50,083
Tak susah pun.
407
00:26:50,208 --> 00:26:52,083
Awak seperti ahli sihir.
408
00:26:52,208 --> 00:26:53,583
Macam mana awak buat?
409
00:26:54,083 --> 00:26:56,792
Badan saya bertindak sebelum saya boleh berfikir... rasanya?
410
00:26:57,625 --> 00:26:59,167
Baik, sangat hebat.
411
00:26:59,667 --> 00:27:01,417
Saya Chika. Seorang junior di sekolah menengah.
412
00:27:01,625 --> 00:27:02,917
Saya juga!
413
00:27:03,042 --> 00:27:03,917
Saya Suzume.
414
00:27:04,208 --> 00:27:07,958
Uniform awak... Awak bukan dari sini, betul?
415
00:27:08,083 --> 00:27:09,167
Oh, betul.
416
00:27:09,625 --> 00:27:12,417
Awak datang jauh dari Kyushu untuk mencari seekor kucing!?
417
00:27:12,542 --> 00:27:13,375
Ya.
418
00:27:13,500 --> 00:27:14,792
Kucing awak ke?
419
00:27:14,917 --> 00:27:17,208
Bukan begitu.
420
00:27:17,417 --> 00:27:19,125
Hei, foto ini...
421
00:27:19,250 --> 00:27:21,167
Saya rasa dekat sini.
422
00:27:26,042 --> 00:27:27,333
Apa masalahnya?
423
00:27:28,542 --> 00:27:29,750
Suzume?
424
00:27:37,083 --> 00:27:39,583
Maaf, saya baru teringat sesuatu.
425
00:27:41,542 --> 00:27:42,583
Hei, apa maksud awak?
426
00:27:42,708 --> 00:27:43,917
Suzume!?
427
00:27:46,958 --> 00:27:48,667
Cacing itu boleh muncul di mana saja?
428
00:27:48,792 --> 00:27:50,667
Pintu di kawasan ini telah dibuka.
429
00:27:50,792 --> 00:27:52,042
Kita perlu menutupnya dengan cepat.
430
00:27:52,167 --> 00:27:54,167
Pada kelajuan ini, kami tak akan berjaya.
431
00:27:54,292 --> 00:27:54,958
Oh tidak!!
432
00:27:55,083 --> 00:27:55,917
HEI!
433
00:27:56,250 --> 00:27:57,792
Suzume!
434
00:27:58,417 --> 00:27:59,417
Chika?
435
00:27:59,583 --> 00:28:01,708
Saya tak tahu apa yang berlaku, tapi awak tergesa-gesa, ya?
436
00:28:02,042 --> 00:28:02,708
Naik!
437
00:28:04,083 --> 00:28:05,708
Awak pasti ini jalannya?
438
00:28:06,042 --> 00:28:07,792
Beberapa tahun lalu, tanah runtuh telah berlaku.
439
00:28:07,917 --> 00:28:09,208
Tiada apa yang ada selepas sini.
440
00:28:09,500 --> 00:28:10,500
Tempat ini ketinggalan?
441
00:28:10,625 --> 00:28:12,458
Sempurna. Teruskan!
442
00:28:12,833 --> 00:28:14,125
Ada gempa bumi lagi ke nanti?
443
00:28:14,250 --> 00:28:17,958
Kita mesti menutup pintu sebelum cacing jatuh ke bumi.
444
00:28:18,083 --> 00:28:19,542
Kalau tak...!
445
00:28:21,500 --> 00:28:22,958
[DILARANG MASUK]
446
00:28:23,917 --> 00:28:25,083
Di sini saja!
447
00:28:25,542 --> 00:28:26,958
Terima kasih, Chika!
448
00:28:27,292 --> 00:28:28,958
Hah? S-Suzume...?
449
00:28:30,000 --> 00:28:32,708
Suzume, cukup.
450
00:28:33,583 --> 00:28:34,750
Hei tunggu--! Souta!
451
00:28:34,875 --> 00:28:35,875
Terlalu bahaya.
452
00:28:36,000 --> 00:28:37,250
Balik dengan gadis tadi.
453
00:28:37,375 --> 00:28:40,083
Awak tak boleh pergi dengan badan ini!
454
00:28:41,250 --> 00:28:42,833
Saya perlu.
455
00:28:47,125 --> 00:28:49,583
[SEKOLAH MENENGAH RENDAH KASUGA]
456
00:28:50,542 --> 00:28:52,083
Sekolah telah menjadi Pintu.
457
00:29:11,292 --> 00:29:12,167
Tak guna.
458
00:29:12,292 --> 00:29:14,417
Saya pun tak boleh...!
459
00:29:15,667 --> 00:29:16,792
Tidak!
460
00:29:25,292 --> 00:29:26,417
Ia jatuh.
461
00:29:34,667 --> 00:29:35,792
Souta!
462
00:29:36,083 --> 00:29:37,083
Suzume!?
463
00:29:40,167 --> 00:29:42,625
Awak tak takut mati ke!?
464
00:29:42,917 --> 00:29:43,875
Saya tak takut!
465
00:29:45,792 --> 00:29:46,667
Suzume?
466
00:29:46,917 --> 00:29:48,208
Awak kunci pintu.
467
00:29:48,833 --> 00:29:51,792
Pejamkan mata dan fikirkan tentang orang yang tinggal di sini.
468
00:29:51,917 --> 00:29:53,125
Lubang kunci akan muncul.
469
00:29:53,833 --> 00:29:54,958
Awak beritahu saya sekarang!?
470
00:29:55,083 --> 00:29:57,125
Tolonglah! Saya tak boleh buat!
471
00:29:58,042 --> 00:29:59,167
Pejamkan mata!
472
00:29:59,292 --> 00:30:02,958
Sekarang rasakan semua emosi yang sepatutnya berada di sini.
473
00:30:03,083 --> 00:30:04,625
Dengarkan suara mereka.
474
00:30:07,042 --> 00:30:08,333
(Selamat pagi'!)
475
00:30:08,458 --> 00:30:09,125
(Pagi.)
476
00:30:09,250 --> 00:30:11,042
(Saya ada peperiksaan esok.)
477
00:30:11,167 --> 00:30:12,125
(Aduh, panasnya!)
478
00:30:12,250 --> 00:30:14,000
(Kami tak boleh kalah perlawanan seterusnya!)
479
00:30:14,125 --> 00:30:17,375
(Mari lepak selepas awak habis belajar.)
480
00:30:17,542 --> 00:30:19,875
Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah...
481
00:30:20,500 --> 00:30:22,708
Kau telah lama melindungi kami selama bergenerasi...
482
00:30:22,833 --> 00:30:25,875
Gunung dan sungaimu...
483
00:30:26,125 --> 00:30:29,625
yang sudah lama disebut sebagai milik kami...
484
00:30:30,250 --> 00:30:31,042
Sekarang!
485
00:30:31,208 --> 00:30:32,958
Aku kembali kepadamu!
486
00:30:55,875 --> 00:30:57,667
Kami berjaya, Suzume.
487
00:30:58,167 --> 00:31:00,833
Awak berjaya menghalang gempa bumi daripada berlaku.
488
00:31:01,292 --> 00:31:02,500
Betul ke?
489
00:31:02,792 --> 00:31:04,125
Saya tak percaya...
490
00:31:04,333 --> 00:31:05,958
Saya berjaya!
491
00:31:06,083 --> 00:31:08,333
Kami adalah pasukan yang hebat!
492
00:31:08,458 --> 00:31:10,167
Suzume, awak hebat.
493
00:31:12,708 --> 00:31:15,167
Satu lagi Pintu akan dibuka.
494
00:31:15,417 --> 00:31:16,458
Batu Kunci.
495
00:31:16,583 --> 00:31:17,583
Tunggu!
496
00:31:21,875 --> 00:31:23,750
Dia buka pintu ke?
497
00:31:29,833 --> 00:31:31,250
Awak berada di Ehime?
498
00:31:32,792 --> 00:31:38,250
Suzume, awak cakap awak tidur di rumah Aya semalam.
499
00:31:39,625 --> 00:31:40,917
"Pergi bercuti"...?
500
00:31:41,042 --> 00:31:43,417
Tak kelakar langsung.
501
00:31:43,750 --> 00:31:45,792
Pastikan saya jumpa awak di rumah esok.
502
00:31:45,917 --> 00:31:49,375
- Awak tidur di mana malam ini?
- Minoru, kami dapat meja.
503
00:31:49,500 --> 00:31:51,375
Pergi dulu. Nanti saya ikut.
504
00:31:51,500 --> 00:31:53,250
Saya akan jemput Tamaki.
505
00:31:53,750 --> 00:31:55,583
Saya BUKAN cakap tentang itu!
506
00:31:55,708 --> 00:31:57,000
Bagaimana dengan sekolah?
507
00:31:57,375 --> 00:32:00,250
Suzume sedang mengalami fasa memberontak?
508
00:32:00,542 --> 00:32:01,333
Tetapi!
509
00:32:01,458 --> 00:32:03,125
Beritahu saya di mana awak tidur malam ini.
510
00:32:03,250 --> 00:32:06,292
Dan, saya harap awak seorang saja, cik adik..
511
00:32:09,875 --> 00:32:11,000
Minoru...
512
00:32:11,125 --> 00:32:12,167
Sesuatu di muka saya?
513
00:32:12,292 --> 00:32:15,042
Oh, Shige membuat tempahan...
514
00:32:15,167 --> 00:32:16,500
Hah? Di mana--!?
515
00:32:16,833 --> 00:32:18,583
Sejujurnya…
516
00:32:18,792 --> 00:32:20,000
[MAAF KERANA MELETAKKAN TELEFON]
517
00:32:25,042 --> 00:32:25,458
[SAYA BAIK SAJA!]
518
00:32:25,583 --> 00:32:26,083
[SAYA BERJANJI AKAN PULANG DENGAN SELAMAT!]
519
00:32:26,208 --> 00:32:27,750
[TOLONG JANGAN RISAU!]
520
00:32:27,875 --> 00:32:29,250
[*TUNDUK*]
521
00:32:29,500 --> 00:32:30,500
[BACA]
522
00:32:34,625 --> 00:32:35,250
Ya?
523
00:32:35,375 --> 00:32:37,417
Saya bawa makan malam untuk awak.
524
00:32:37,875 --> 00:32:39,583
Wah, terima kasih!
525
00:32:40,125 --> 00:32:42,667
Boleh saya duduk bersama awak, Suzume?
526
00:32:42,792 --> 00:32:43,875
Boleh!
527
00:32:44,000 --> 00:32:45,750
Boleh awak tunggu saya sekejap?
528
00:32:48,292 --> 00:32:49,000
Apa yang kita patut buat?
529
00:32:49,375 --> 00:32:50,875
Awak berdua berseronoklah.
530
00:32:51,000 --> 00:32:53,667
Nampaknya badan ini tak lapar.
531
00:32:56,042 --> 00:32:57,833
[INN - AMABE]
532
00:32:57,917 --> 00:32:59,333
Mari makan!
533
00:33:09,208 --> 00:33:11,083
Rasa sangat sedap...
534
00:33:11,375 --> 00:33:13,875
Um, awak menangis ke?
535
00:33:14,000 --> 00:33:16,042
Rasanya sangat sedap.
536
00:33:16,167 --> 00:33:18,417
Awak mesti sangat lapar.
537
00:33:19,000 --> 00:33:21,500
Tak tahu kenapa, kami ada ramai pelanggan hari ini.
538
00:33:21,708 --> 00:33:23,167
Maaf kerana buat awak menunggu.
539
00:33:23,417 --> 00:33:24,917
Tidak, tidak sama sekali!
540
00:33:25,083 --> 00:33:27,333
Awak yang menjaga saya malam ini.
541
00:33:27,458 --> 00:33:29,167
Dengan mandian, yukata, dan makanan!
542
00:33:29,542 --> 00:33:30,417
[MESEJ BARU]
543
00:33:31,750 --> 00:33:32,417
Ugh.
544
00:33:32,750 --> 00:33:33,792
Siapakah itu?
545
00:33:34,042 --> 00:33:34,917
Mak cik saya.
546
00:33:35,833 --> 00:33:38,333
Alamak...
547
00:33:42,125 --> 00:33:45,250
Dia memang perlu bercinta.
548
00:33:45,375 --> 00:33:46,625
Mak cik awak bujang?
549
00:33:46,750 --> 00:33:47,625
Berapa umur dia?
550
00:33:47,750 --> 00:33:49,167
Kira-kira 40, saya rasa?
551
00:33:50,125 --> 00:33:52,000
Tapi, dia sangat cantik.
552
00:33:52,125 --> 00:33:53,625
Kami berdua sahaja.
553
00:33:53,750 --> 00:33:55,167
Dia penjaga saya.
554
00:33:55,667 --> 00:33:57,292
Dengar macam rumit.
555
00:33:57,417 --> 00:33:57,917
Tak juga.
556
00:33:58,500 --> 00:33:59,708
Tetapi kadangkala...
557
00:33:59,833 --> 00:34:03,333
Saya rasa saya telah mencuri tahun-tahun dia yang paling berharga.
558
00:34:03,625 --> 00:34:05,208
Lebih lagi, sejak baru-baru ini.
559
00:34:06,417 --> 00:34:08,167
Awak bunyi macam bekas teman lelaki dia.
560
00:34:08,375 --> 00:34:09,667
Aduh!
561
00:34:11,500 --> 00:34:13,917
Saya harap dia akan meninggalkan rumah nanti.
562
00:34:16,208 --> 00:34:17,417
Bercakap tentang bekas teman lelaki...
563
00:34:18,000 --> 00:34:20,667
Suzume, awak pernah bercinta dengan sesiapa?
564
00:34:20,917 --> 00:34:22,208
Saya? Tak pernah...
565
00:34:22,333 --> 00:34:24,417
Mmm-hmm, bagus untuk awak.
566
00:34:24,542 --> 00:34:27,458
Tiada apa yang baik, datang dari bercinta.
567
00:34:28,000 --> 00:34:29,667
Awak pernah bercinta ke, Chika?
568
00:34:30,083 --> 00:34:30,708
Awak nak dengar?
569
00:34:30,833 --> 00:34:32,583
- Tak nak lagi sekali!
- Tak nak lagi sekali!
570
00:34:33,292 --> 00:34:35,167
Apa kata awak bersihkan tempat mandi pula?
571
00:34:36,000 --> 00:34:37,292
Awak bergurau!
572
00:34:37,417 --> 00:34:38,583
Dia TIDAK...!
573
00:34:38,708 --> 00:34:39,583
Oh, betul.
574
00:34:39,708 --> 00:34:40,417
Bukan itu saja...
575
00:34:40,750 --> 00:34:42,417
Apaaa--!? Betul ke?
576
00:34:42,542 --> 00:34:45,125
Kan? Budak lelaki bodoh.
577
00:34:49,000 --> 00:34:52,667
Saya dapat pergi ke sana lagi hari ini, terima kasih kepada awak.
578
00:34:53,625 --> 00:34:56,917
Sekolah menengah rendah saya di sana.
579
00:34:57,375 --> 00:35:01,750
Selepas tanah runtuh beberapa tahun lalu
mereka meninggalkan seluruh kawasan itu.
580
00:35:02,542 --> 00:35:03,792
Hei, Suzume.
581
00:35:04,083 --> 00:35:05,917
Apa yang awak buat di sana?
582
00:35:06,042 --> 00:35:07,417
Berlumuran lumpur dan semua…
583
00:35:08,125 --> 00:35:10,042
Dan kenapa dengan kerusi itu?
584
00:35:10,708 --> 00:35:13,667
Siapa awak, sebenarnya?
585
00:35:15,208 --> 00:35:18,542
Kerusi itu...adalah memori daripada mak saya.
586
00:35:18,875 --> 00:35:20,208
Tapi sekarang...
587
00:35:20,875 --> 00:35:23,333
Maaf, susah nak cerita.
588
00:35:24,208 --> 00:35:26,708
Suzume, awak macam ahli sihir.
589
00:35:26,875 --> 00:35:28,583
Penuh dengan rahsia.
590
00:35:29,583 --> 00:35:31,417
Tapi kenapa saya rasa macam...
591
00:35:31,542 --> 00:35:35,042
awak sedang buat sesuatu yang sangat penting?
592
00:35:36,958 --> 00:35:38,375
Terima kasih, Chika!
593
00:35:38,500 --> 00:35:42,375
Ya, saya rasa saya sedang buat sesuatu yang penting juga!
594
00:35:43,458 --> 00:35:45,167
Awak memang tak tahu malu?
595
00:36:04,042 --> 00:36:06,208
Ada orang memang tak nak bangun pagi.
596
00:36:06,708 --> 00:36:08,208
Siapa? BF awak?
597
00:36:08,500 --> 00:36:09,500
Saya tak ada teman lelaki!
598
00:36:09,625 --> 00:36:10,917
Maksud saya, secara umum.
599
00:36:11,125 --> 00:36:12,958
Kalau mereka tak nak bangun...
600
00:36:15,708 --> 00:36:17,083
cuba cium mereka.
601
00:36:17,208 --> 00:36:17,958
Apa--!?
602
00:36:18,625 --> 00:36:20,708
Saya dengar awak nak balik rumah?
603
00:36:21,208 --> 00:36:22,000
Ya, betul!
604
00:36:22,125 --> 00:36:23,417
Terima kasih untuk segalanya.
605
00:36:23,542 --> 00:36:25,417
Awak boleh datang sini bila-bila masa, faham?
606
00:36:25,542 --> 00:36:26,042
Terima kasih!
607
00:36:26,167 --> 00:36:26,958
Hei, cuba tengok!
608
00:36:27,458 --> 00:36:29,042
Dia hebat sangat!
609
00:36:29,875 --> 00:36:32,083
Tak pasti dari mana datangnya kucing ini,
610
00:36:32,208 --> 00:36:34,583
tetapi dia sedang melintasi kabel jambatan gantung.
611
00:36:35,667 --> 00:36:36,917
Uhhh...
612
00:36:37,042 --> 00:36:38,208
Hebat, betul?
613
00:36:39,917 --> 00:36:42,042
Hei, Souta!
614
00:36:43,000 --> 00:36:45,917
Bangun sekarang!
615
00:36:47,458 --> 00:36:48,708
Ugh.
616
00:36:58,500 --> 00:36:59,583
Sekejap.
617
00:37:00,167 --> 00:37:01,708
Mana mulut awak?
618
00:37:02,625 --> 00:37:04,000
Suzume...?
619
00:37:05,625 --> 00:37:06,417
Selamat pagi.
620
00:37:06,542 --> 00:37:07,542
Kenapa?
621
00:37:07,708 --> 00:37:09,083
Jangan "Kenapa" saya!
622
00:37:09,417 --> 00:37:10,792
- Tengok, si Daijin.
- Kucing ini sangat popular...
623
00:37:10,792 --> 00:37:12,375
- Apa yang dia cuba buat?
- Kucing ini sangat popular...
624
00:37:12,875 --> 00:37:15,000
Dewa mengikuti kehendak mereka sendiri, jadi...
625
00:37:15,417 --> 00:37:16,042
Dewa?
626
00:37:16,167 --> 00:37:18,208
Jambatan ini menghala ke Kobe.
627
00:37:18,417 --> 00:37:19,458
Kita perlu--!
628
00:37:19,583 --> 00:37:20,167
Suzume.
629
00:37:20,292 --> 00:37:21,875
Awak sudah nak pergi, betul?
630
00:37:22,875 --> 00:37:24,292
Ya, saya baru nak pakai baju.
631
00:37:24,417 --> 00:37:25,833
Bagus.
632
00:37:25,958 --> 00:37:27,625
Guna ini, kalau awak nak.
633
00:37:28,958 --> 00:37:31,125
Ya. Lebih sesuai dengan awak.
634
00:37:31,792 --> 00:37:34,917
Awak nampak pelik dalam pakaian seragam dengan kerusi itu.
635
00:37:35,208 --> 00:37:35,875
Chika...
636
00:37:36,458 --> 00:37:38,583
Bagaimana saya boleh membalas budi awak?
637
00:37:38,708 --> 00:37:40,292
Jangan risau.
638
00:37:40,417 --> 00:37:41,875
Datang melawat nanti?
639
00:37:42,000 --> 00:37:42,708
Ya.
640
00:37:42,833 --> 00:37:44,083
Saya janji.
641
00:37:59,208 --> 00:38:00,208
[KE KOBE]
642
00:38:00,292 --> 00:38:01,250
Suzume...
643
00:38:01,375 --> 00:38:03,375
Awak perlu lebih jelas tentang apa yang awak nak.
644
00:38:03,792 --> 00:38:05,792
Seperti melambai tangan atau sesuatu.
645
00:38:05,917 --> 00:38:08,792
AWAK buat dan orang lain akan terkejut dan berhenti.
646
00:38:08,917 --> 00:38:10,667
Kerusi tak sepatutnya bergerak.
647
00:38:10,792 --> 00:38:12,208
Nasib baik.
648
00:38:12,333 --> 00:38:13,542
Awak MEMANG faham.
649
00:38:22,792 --> 00:38:24,125
Boleh kita pergi menaiki bas?
650
00:38:25,958 --> 00:38:28,125
Bas seterusnya enam jam dari sekarang.
651
00:38:30,292 --> 00:38:31,625
Suzume.
652
00:38:31,917 --> 00:38:35,125
Awak kata kerusi ini adalah memori daripada mak awak?
653
00:38:35,250 --> 00:38:36,667
Ya.
654
00:38:36,917 --> 00:38:39,292
Kenapa ada tiga kaki saja?
655
00:38:40,042 --> 00:38:43,208
Saya masih kecil, saya tak ingat.
656
00:38:43,333 --> 00:38:45,375
Tapi, saya pernah hilang kerusi ini sekali.
657
00:38:46,875 --> 00:38:49,625
Apabila saya jumpa balik, satu kaki hilang.
658
00:39:04,000 --> 00:39:05,833
Awak pergi ke mana?
659
00:39:05,958 --> 00:39:07,375
Bas lama lagi akan datang.
660
00:39:09,542 --> 00:39:10,542
Bunyi macam seronok.
661
00:39:10,667 --> 00:39:12,500
Sedang menyelami jiwa sendiri?
662
00:39:13,250 --> 00:39:14,583
Pergi ke pusat bandar Kobe?
663
00:39:14,708 --> 00:39:16,083
Mesti hebat..
664
00:39:16,208 --> 00:39:17,083
Faham.
665
00:39:17,250 --> 00:39:22,208
Kami melawat nenek mereka
dan dalam perjalanan pulang ke Kobe.
666
00:39:22,333 --> 00:39:23,750
Awak memang bernasib baik.
667
00:39:25,083 --> 00:39:28,500
- Mak, cuba tengok!
- Apa dia?
668
00:39:28,625 --> 00:39:30,708
Berhenti sentuh barang dia!
669
00:39:30,833 --> 00:39:31,625
Okeeeey.
670
00:39:31,750 --> 00:39:32,250
Maaf.
671
00:39:32,375 --> 00:39:34,125
Tak apa.
672
00:39:36,042 --> 00:39:39,792
Kenapa mereka merenung barang awak...?
673
00:39:39,917 --> 00:39:42,750
Hanya sebuah kerusi.
674
00:39:42,917 --> 00:39:44,542
Saya faham.
675
00:39:45,042 --> 00:39:46,375
Masih merenung...
676
00:39:52,583 --> 00:39:53,375
[EHIME]
677
00:39:53,583 --> 00:39:54,375
[TOKUSHIMA]
678
00:40:01,083 --> 00:40:04,625
[KOBE]
679
00:40:17,542 --> 00:40:18,250
Hati-hati!
680
00:40:18,375 --> 00:40:19,625
Jangan tumpahkan apa-apa.
681
00:40:20,458 --> 00:40:21,500
Pastikan kerusi dia elok dan bersih.
682
00:40:21,625 --> 00:40:22,875
- Saya tahu!
- Memang pun!
683
00:40:38,500 --> 00:40:41,458
Tak sangka boleh nampak dari sini...
684
00:40:41,583 --> 00:40:42,625
Taman hiburan.
685
00:40:42,750 --> 00:40:44,792
Taman hiburan?
686
00:40:45,208 --> 00:40:46,458
Di sana, di atas gunung.
687
00:40:47,417 --> 00:40:49,958
Mak ayah saya dulu selalu bawa saya ke sana semasa saya kecil.
688
00:40:50,625 --> 00:40:52,542
Tetapi keadaan semakin merosot.
689
00:40:52,667 --> 00:40:56,208
Sekarang, mereka tak ada duit untuk meruntuhkan pun.
690
00:40:56,958 --> 00:40:59,958
Ada banyak tempat sunyi seperti itu, sekarang.
691
00:41:03,000 --> 00:41:05,208
Saya tak percaya...
692
00:41:06,083 --> 00:41:08,333
Tadika kanak-kanak baru hantar mesej
693
00:41:08,458 --> 00:41:10,458
cakap mereka terpaksa tutup hari ini.
694
00:41:10,750 --> 00:41:12,042
Hei, berhenti!
695
00:41:12,875 --> 00:41:16,125
Ugh, saya perlu buka kedai nanti.
696
00:41:16,333 --> 00:41:17,792
Kena cari seseorang...
697
00:41:18,000 --> 00:41:18,708
Oh!
698
00:41:18,833 --> 00:41:19,625
Hm?
699
00:41:19,750 --> 00:41:20,667
Huuuuuh!?
700
00:41:20,833 --> 00:41:21,958
[PUSAT BELI-BELAH KUNOMIYA SUJI]
701
00:41:22,042 --> 00:41:23,625
Umm...
702
00:41:23,833 --> 00:41:25,625
Apa yang awak nak main?
703
00:41:25,750 --> 00:41:26,417
Rumah!
704
00:41:26,542 --> 00:41:27,042
Jom buat kari!
705
00:41:27,167 --> 00:41:28,250
Bersedia...
706
00:41:28,375 --> 00:41:28,958
PERGI!
707
00:41:29,083 --> 00:41:31,042
Apaaa--!?
708
00:41:31,833 --> 00:41:33,042
Jangan makan!
709
00:41:33,167 --> 00:41:34,958
Sesiapa yang kosongkan dulu, menang.
710
00:41:35,083 --> 00:41:36,667
Bersedia? MULA!
711
00:41:36,792 --> 00:41:38,542
Berhenti!
712
00:41:40,417 --> 00:41:42,042
Awak Gunung Fuji, ok?
713
00:41:42,167 --> 00:41:43,750
Bersedia? MULA!
714
00:41:50,000 --> 00:41:50,792
Saya tak rasa...
715
00:41:51,500 --> 00:41:53,458
... Saya bersedia untuk kanak-kanak.
716
00:41:54,125 --> 00:41:55,583
Awak perlukan bantuan...
717
00:41:59,625 --> 00:42:01,750
Apa yang--!?
718
00:42:02,958 --> 00:42:05,292
Heeeeei! Hebat tak?
719
00:42:05,417 --> 00:42:07,625
Mainan yang sangat hebat.
720
00:42:12,333 --> 00:42:14,250
[BAR HARBOR]
Whoooooa!
721
00:42:14,333 --> 00:42:14,833
Waaaahh!
722
00:42:15,042 --> 00:42:16,792
Saya juga! Saya juga!
723
00:42:20,500 --> 00:42:21,792
Giliran saya lepas ini!
724
00:42:21,917 --> 00:42:23,208
Bukan awak.
725
00:42:23,333 --> 00:42:24,125
Ia bercakap!
726
00:42:25,250 --> 00:42:26,417
Hebat, betul?
727
00:42:26,542 --> 00:42:29,417
Robot berbentuk kerusi...dengan AI terbina dalam?
728
00:42:29,542 --> 00:42:30,792
Apa nama dia?
729
00:42:31,708 --> 00:42:32,542
Souta.
730
00:42:32,667 --> 00:42:33,792
Souta, bagaimana cuaca esok!?
731
00:42:33,917 --> 00:42:34,833
Souta, main muzik!
732
00:42:34,958 --> 00:42:35,708
Souta, permainan kata!
733
00:42:35,833 --> 00:42:37,208
Souta, bagaimana saham hari ini!?
734
00:42:37,333 --> 00:42:38,667
Souta bukannya pandai sangat, jadi...
735
00:42:38,792 --> 00:42:40,125
Apa, Suzume?
736
00:42:40,250 --> 00:42:41,917
Ia bercakap lagi!
737
00:42:44,458 --> 00:42:45,875
Lari dari rumah?
738
00:42:47,958 --> 00:42:51,292
Maksud saya, saya juga buat semasa saya remaja.
739
00:42:51,542 --> 00:42:53,208
Apabila awak berada pada umur ini,
740
00:42:53,333 --> 00:42:57,125
bandar, mak ayah awak... menyesakkan.
741
00:42:57,750 --> 00:42:58,167
Jadi--
742
00:42:58,292 --> 00:43:00,375
Kami bukan bercakap tentang awak.
743
00:43:01,792 --> 00:43:02,708
Betul.
744
00:43:04,375 --> 00:43:06,750
Dia pergi ke mana?
745
00:43:06,875 --> 00:43:08,208
Apa salah saya?
746
00:43:08,333 --> 00:43:10,500
Dia asyik menolak saya.
747
00:43:10,625 --> 00:43:12,625
Tak beritahu saya pun di mana dia tidur malam ini.
748
00:43:13,583 --> 00:43:15,625
Bagaimana dengan GPS telefon dia?
749
00:43:15,750 --> 00:43:17,042
Saya tak ada akses.
750
00:43:17,167 --> 00:43:19,667
Bagaimana dengan akaun bank dia?
751
00:43:20,000 --> 00:43:22,042
Dipautkan ke telefon dia tak?
752
00:43:26,292 --> 00:43:27,333
Mana dia?
753
00:43:27,458 --> 00:43:29,417
Dia di Kobe...
754
00:43:29,542 --> 00:43:30,375
Kobe?
755
00:43:30,417 --> 00:43:33,625
[SEJARAH TRANSAKSI]
Sangat jauh dari rumah.
756
00:43:34,125 --> 00:43:35,833
Saya tak boleh biarkan dia bersendirian lagi…
757
00:43:35,958 --> 00:43:37,458
Um, Tamaki?
758
00:43:37,583 --> 00:43:39,417
Kalau ada apa-apa lagi yang saya boleh buat--
759
00:43:39,542 --> 00:43:40,500
Minoru.
760
00:43:40,792 --> 00:43:43,083
Saya ambil cuti esok.
761
00:43:43,208 --> 00:43:44,250
Apa?
762
00:43:44,542 --> 00:43:46,000
Jadi, saya ambil cuti juga.
763
00:43:46,125 --> 00:43:48,625
Kenapa? Awak kena kerja.
764
00:43:49,208 --> 00:43:50,625
Betul...
765
00:43:51,750 --> 00:43:52,917
Suzume.
766
00:43:53,042 --> 00:43:54,375
Awak boleh turun tak?
767
00:43:54,500 --> 00:43:55,833
Baik!
768
00:43:58,625 --> 00:43:59,250
Wah!
769
00:43:59,375 --> 00:44:00,917
Rumi, awak nampak cantik.
770
00:44:01,042 --> 00:44:03,125
Macam orang lain, ya?
771
00:44:03,250 --> 00:44:04,208
Anak-anak semua tak apa?
772
00:44:04,333 --> 00:44:06,417
Ya. Sudah tidur nyenyak.
773
00:44:06,542 --> 00:44:08,625
Jadi, awak boleh tolong saya di sini.
774
00:44:08,875 --> 00:44:11,542
Tak pernah sibuk macam ini...
775
00:44:19,250 --> 00:44:20,458
Puan.
776
00:44:20,583 --> 00:44:21,708
Dia yang akan membantu?
777
00:44:21,833 --> 00:44:22,250
Ya!
778
00:44:22,375 --> 00:44:22,917
Apa!?
779
00:44:23,042 --> 00:44:25,042
Selamat datang!
780
00:44:25,167 --> 00:44:26,833
Awak tak perlu bekerja melayan tetamu.
781
00:44:26,958 --> 00:44:27,500
Faham.
782
00:44:30,042 --> 00:44:32,417
- Basuh semua. Cepat.
- O-Okey.
783
00:44:32,542 --> 00:44:33,333
- Tolong ambil ais!
- Saya datang!
784
00:44:33,458 --> 00:44:35,333
- Dua gelas wain.
- Hah?
785
00:44:35,458 --> 00:44:37,333
- Bukan, di sebelah.
- Baiklah.
786
00:44:37,458 --> 00:44:38,875
[KERJA PENYAMBUT TETAMU]
Selamat datang!
787
00:44:39,167 --> 00:44:41,125
Suzume, tiga tuala panas.
788
00:44:41,250 --> 00:44:41,708
Okey!
789
00:44:41,833 --> 00:44:42,375
Ow!
790
00:44:42,667 --> 00:44:43,792
Mana botol?
791
00:44:43,917 --> 00:44:45,542
- Untuk Sasaki.
- B-Betul...
792
00:44:45,667 --> 00:44:50,583
♪ Aku minum terlalu banyak. Dan semua salahmu...
793
00:44:51,125 --> 00:44:53,708
♪ Betapa memikat hati daripada gadis lemah lembut...
794
00:44:54,000 --> 00:44:56,375
Kau sangat muda, betul?
795
00:44:56,583 --> 00:44:58,042
Mari minum dengan seorang perempuan tua.
796
00:44:58,167 --> 00:44:59,375
Apa kata kami nyanyi duet?
797
00:44:59,500 --> 00:45:01,292
Betul ke? Jadi kau memang suka gadis muda, betul?
798
00:45:01,417 --> 00:45:04,333
Oh, terima kasih!
799
00:45:04,625 --> 00:45:06,208
Miki? Ini semua salah kau.
800
00:45:06,333 --> 00:45:07,042
Oh, tak apa.
801
00:45:07,542 --> 00:45:08,167
Apa yang awak maksudkan, "Oh, tak apa"?
802
00:45:08,292 --> 00:45:09,792
Hei, Daijin!
803
00:45:10,000 --> 00:45:11,417
Satu gelas lagi!
804
00:45:12,708 --> 00:45:13,375
Apa--!?
805
00:45:13,500 --> 00:45:14,917
Daijin, kau memang suka berbelanja besar.
806
00:45:15,042 --> 00:45:16,417
Kau pergi!
807
00:45:16,958 --> 00:45:18,792
Ini tak mungkin berlaku...
808
00:45:19,208 --> 00:45:21,125
U-Umm... Kerusi di sebelah sana.
809
00:45:21,250 --> 00:45:24,375
Hm? Oh, dia pelanggan kali pertama.
810
00:45:24,875 --> 00:45:25,542
P-Pelanggan--
811
00:45:25,667 --> 00:45:29,375
Dia pendiam tetapi dia sudah bergaul dengan pelanggan tetap.
812
00:45:29,542 --> 00:45:32,833
Eh, tapi bukankah dia nampak...
813
00:45:33,042 --> 00:45:34,333
...seperti kucing?
814
00:45:34,458 --> 00:45:35,583
Kau rasa begitu?
815
00:45:35,875 --> 00:45:37,375
Aku rasa dia nampak agak beradab.
816
00:45:37,500 --> 00:45:38,708
Serius!?
817
00:45:42,375 --> 00:45:43,792
Oh, selamat datang!
818
00:45:43,917 --> 00:45:46,833
Maaf, tapi saya kena pergi!
819
00:45:50,500 --> 00:45:51,500
Souta!
820
00:45:51,625 --> 00:45:52,833
Daijin--!
821
00:45:59,375 --> 00:46:01,625
Hei, apa yang awak--!?
822
00:46:02,833 --> 00:46:04,583
Suzume. Apa khabar'?
823
00:46:04,958 --> 00:46:05,833
Apa?
824
00:46:07,875 --> 00:46:08,542
Tengok.
825
00:46:08,667 --> 00:46:09,792
Di sana.
826
00:46:10,750 --> 00:46:12,083
Cacing.
827
00:46:16,000 --> 00:46:16,833
Daijin!
828
00:46:18,417 --> 00:46:19,167
Suzume!
829
00:46:19,292 --> 00:46:20,042
Kita perlu pergi.
830
00:46:20,167 --> 00:46:21,000
Ya!
831
00:46:26,208 --> 00:46:27,875
Gempa bumi ke?
832
00:46:28,083 --> 00:46:29,292
Hah? Betul ke?
833
00:46:29,417 --> 00:46:32,250
Hei, Miki. Mana Suzume?
834
00:46:33,875 --> 00:46:35,500
Di taman hiburan!
835
00:46:38,375 --> 00:46:39,792
[NOTIS PENUTUPAN]
836
00:46:39,917 --> 00:46:41,833
[TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG HEBAT]
837
00:46:48,000 --> 00:46:49,083
Roda Ferris!
838
00:46:49,208 --> 00:46:50,583
Telah menjadi Pintu!
839
00:46:54,125 --> 00:46:55,333
Souta, tengok!
840
00:46:58,875 --> 00:47:00,000
Daijin.
841
00:47:01,042 --> 00:47:04,417
Saya akan tangkap Daijin dan tukarkan dia kembali menjadi Batu Kunci!
842
00:47:04,542 --> 00:47:06,125
Semasa saya buat ini, awak...
843
00:47:06,250 --> 00:47:06,792
Ya.
844
00:47:06,917 --> 00:47:08,750
Tutup pintu dan kunci.
845
00:47:09,125 --> 00:47:10,292
Saya boleh buat.
846
00:47:17,000 --> 00:47:17,875
Tutup pintu!
847
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Baik!
848
00:47:26,125 --> 00:47:26,917
Saya boleh buat!
849
00:47:32,125 --> 00:47:33,042
Badan saya...
850
00:47:33,167 --> 00:47:34,250
Saya memang boleh bergerak!
851
00:47:34,375 --> 00:47:35,667
Saya sudah terbiasa dengan badan ini!
852
00:47:36,292 --> 00:47:37,667
Saya tak akan gagal lagi.
853
00:47:54,833 --> 00:47:55,625
Suzume.
854
00:47:55,750 --> 00:47:56,917
Awak bagus saja!
855
00:48:00,458 --> 00:48:01,208
Daijin...!
856
00:48:05,417 --> 00:48:09,083
Hari ini, awak akan tukarkan saya balik!
857
00:48:23,750 --> 00:48:24,958
Tengok! Lampu menyala.
858
00:48:25,208 --> 00:48:26,333
Kenapa?
859
00:48:26,500 --> 00:48:28,125
Bukan ke tempat itu sudah lama ditinggalkan?
860
00:48:30,792 --> 00:48:31,833
Apa?
861
00:48:34,625 --> 00:48:36,042
Oh-Oh-Oh--!
862
00:48:36,958 --> 00:48:37,875
Tunggu!
863
00:48:41,708 --> 00:48:42,458
Serius ke!?
864
00:49:04,000 --> 00:49:05,250
Mak...?
865
00:49:09,333 --> 00:49:11,750
Jadi Batu Kunci, dan tutup cacing itu!
866
00:49:12,375 --> 00:49:14,875
Tiang Timur saja tak akan bertahan.
867
00:49:15,000 --> 00:49:15,458
Tak boleh...
868
00:49:15,583 --> 00:49:16,333
Kenapa!?
869
00:49:16,458 --> 00:49:18,500
Aku amanahkan tugas ini kepada kau.
870
00:49:18,625 --> 00:49:20,083
Apa maksudnya?
871
00:49:20,208 --> 00:49:21,500
Kau pergi.
872
00:49:22,083 --> 00:49:24,250
Daijin akan bermain dengan Suzume.
873
00:49:24,583 --> 00:49:26,083
Dengan Suzume?
874
00:49:30,542 --> 00:49:31,500
Suzume!
875
00:49:31,917 --> 00:49:33,500
Apa yang berlaku, Suzume!?
876
00:49:34,250 --> 00:49:35,000
Apa terjadi?
877
00:49:35,375 --> 00:49:36,750
Apa yang awak nampak?
878
00:49:39,292 --> 00:49:41,083
Suzume!? Datang balik.
879
00:49:41,208 --> 00:49:42,250
Awak tak boleh masuk!
880
00:49:43,125 --> 00:49:44,250
Suzume!
881
00:49:53,250 --> 00:49:56,208
Suzume, awak berada di dalam roda Ferris!
882
00:49:57,000 --> 00:50:00,208
Bangun! Awak akan jatuh!
883
00:50:00,458 --> 00:50:01,375
Aduh.
884
00:50:01,667 --> 00:50:03,667
Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah...
885
00:50:06,667 --> 00:50:09,250
Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi...
886
00:50:10,333 --> 00:50:13,292
Gunung dan sungaimu...
887
00:50:13,417 --> 00:50:15,292
yang sudah lama disebut sebagai milik kami...
888
00:50:15,375 --> 00:50:16,958
- (Wah, sangat tinggi!)
- yang sudah lama disebut sebagai milik kami...
889
00:50:16,958 --> 00:50:17,625
- (Hebat!)
- yang sudah lama disebut sebagai milik kami...
890
00:50:18,042 --> 00:50:19,167
(Jangan terlalu seronok.)
891
00:50:19,292 --> 00:50:20,750
(Kami kena datang ke sini lagi, bersama-sama!)
892
00:50:21,625 --> 00:50:23,708
(Hari ini ulang tahun kita. Jom datang balik.)
893
00:50:23,833 --> 00:50:27,542
(Taman hiburan pada temu janji pertama kami sangat biasa!)
894
00:50:28,833 --> 00:50:31,458
(Ayah, mari kita datang balik!)
895
00:50:33,958 --> 00:50:36,000
Suzume! Mari sini!
896
00:50:36,583 --> 00:50:37,750
Souta?
897
00:50:50,167 --> 00:50:52,792
Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah...
898
00:50:52,917 --> 00:50:55,167
Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi...
899
00:50:55,542 --> 00:50:58,250
Gunung dan sungaimu...
900
00:50:59,125 --> 00:51:03,500
yang telah lama disebut sebagai milik kami...
901
00:51:03,667 --> 00:51:04,500
Sekarang!
902
00:51:04,708 --> 00:51:06,333
Aku kembali kepadamu!
903
00:51:17,708 --> 00:51:19,000
Mana Daijin?
904
00:51:19,417 --> 00:51:21,000
Hilang. Sekali lagi.
905
00:51:25,083 --> 00:51:26,042
Jom masuk ke dalam.
906
00:51:29,625 --> 00:51:30,750
Kenapa?
907
00:51:31,000 --> 00:51:33,208
Saya sangat takut!
908
00:51:35,625 --> 00:51:37,125
Awak sangat hebat.
909
00:51:37,250 --> 00:51:38,500
Terima kasih.
910
00:51:42,375 --> 00:51:43,500
Suzume...
911
00:51:43,625 --> 00:51:46,625
Apa yang awak nampak, di seberang Pintu?
912
00:51:48,458 --> 00:51:51,875
Langit malam yang terang dipenuhi bintang dan padang...
913
00:51:52,000 --> 00:51:53,417
Alam Abadi.
914
00:51:53,542 --> 00:51:55,458
Jadi awak boleh melihatnya...!?
915
00:51:55,875 --> 00:51:56,708
"Alam Abadi"?
916
00:51:56,833 --> 00:51:59,542
Tempat dunia ini yang satu lagi, di mana si cacing tinggal.
917
00:51:59,667 --> 00:52:02,167
Dan, di mana semua masa wujud serentak.
918
00:52:02,333 --> 00:52:04,208
Saya dapat melihatnya, tetapi saya tak dapat masuk.
919
00:52:04,875 --> 00:52:07,958
Alam Abadi adalah tempat semua roh berehat.
920
00:52:09,167 --> 00:52:12,125
Bukan tempat yang boleh dilawat oleh yang masih hidup.
921
00:52:12,708 --> 00:52:14,917
Bukan tempat yang kita patut pergi.
922
00:52:16,708 --> 00:52:18,750
Si masalah kecil sudah kembali.
923
00:52:19,458 --> 00:52:21,792
Suzume, awak pergi ke mana!?
924
00:52:21,917 --> 00:52:23,708
Oh, um... Saya minta maaf.
925
00:52:23,833 --> 00:52:26,417
Awak buat saya risau! Berlari pada waktu malam.
926
00:52:26,542 --> 00:52:28,250
Dia baik-baik saja, betul?
927
00:52:28,375 --> 00:52:29,625
Tapi--!
928
00:52:29,750 --> 00:52:32,167
Berapa kali kami pernah lari dari rumah?
929
00:52:36,292 --> 00:52:38,625
Apa kata kami makan sekarang.
930
00:52:38,750 --> 00:52:40,083
Maaf...
931
00:52:40,875 --> 00:52:42,167
Bagaimana dengan udon goreng?
932
00:52:42,292 --> 00:52:44,042
Ya! Dengan telur mata di atas.
933
00:52:44,167 --> 00:52:45,250
Dan tuna-mayo!
934
00:52:45,375 --> 00:52:45,792
Ya.
935
00:52:45,917 --> 00:52:46,875
Dan awak, Suzume?
936
00:52:47,000 --> 00:52:48,958
Kami sebenarnya letak salad kentang di atas.
937
00:52:49,083 --> 00:52:50,958
- Apa?
- Pada udon goreng?
938
00:52:52,500 --> 00:52:54,083
OH TUHAN.
939
00:52:55,000 --> 00:52:56,875
Fikirkan tentang kalori.
940
00:52:57,000 --> 00:52:58,458
Lapar sangat.
941
00:52:58,958 --> 00:53:00,208
Terima kasih untuk makan malam!
942
00:53:04,208 --> 00:53:05,625
Sedap!
943
00:53:05,750 --> 00:53:06,792
Berat badan saya akan bertambah.
944
00:53:06,917 --> 00:53:07,708
Perlu bir!
945
00:53:08,042 --> 00:53:08,708
Kami patut ke?
946
00:53:09,208 --> 00:53:10,792
Selepas minum sepanjang malam?
947
00:53:11,083 --> 00:53:11,958
Ya, kenapa tak boleh pula?
948
00:53:12,125 --> 00:53:13,625
Makan dengan kami, Souta.
949
00:53:13,750 --> 00:53:15,708
Tak sangka salad kentang sedap pula.
950
00:53:15,833 --> 00:53:17,083
- H-Hei!
- Saya akan masakkan untuk teman lelaki saya.
951
00:53:17,250 --> 00:53:18,708
Teman lelaki siapa?
952
00:53:18,833 --> 00:53:20,208
Saya mesti akan ada teman lelaki nanti.
953
00:53:20,500 --> 00:53:21,917
Kenapa dengan kerusi itu?
954
00:53:22,042 --> 00:53:23,083
Comel.
955
00:53:23,208 --> 00:53:24,083
Kerusi kanak-kanak?
956
00:53:24,208 --> 00:53:25,542
Kenapa awak duduk di atasnya?
957
00:53:25,667 --> 00:53:26,750
Cenderahati Kobe...?
958
00:53:26,875 --> 00:53:28,458
Awak tak masuk akal.
959
00:53:34,375 --> 00:53:36,208
Mereka mesti rasa yang awak pelik.
960
00:53:36,458 --> 00:53:37,792
Betul ke?
961
00:53:37,958 --> 00:53:41,208
Awak selalu mengembara macam ini ke?
962
00:53:41,708 --> 00:53:42,708
Bukan selalu.
963
00:53:42,917 --> 00:53:44,292
Saya ada flat di Tokyo.
964
00:53:45,167 --> 00:53:48,375
Selepas kolej, saya bercadang untuk menjadi guru.
965
00:53:49,583 --> 00:53:51,458
Apa!? Awak pelajar universiti?
966
00:53:51,708 --> 00:53:52,458
Ya?
967
00:53:52,708 --> 00:53:53,500
Dan...kerja!?
968
00:53:53,625 --> 00:53:54,875
Bagaimana dengan kerja INI!?
969
00:53:55,000 --> 00:53:58,250
Menjadi Penutup telah berada dalam keluarga saya selama generasi lamanya.
970
00:53:58,375 --> 00:53:59,583
Saya akan teruskan.
971
00:54:00,417 --> 00:54:02,333
Tapi kerja ini tak mampu menyara hidup.
972
00:54:02,458 --> 00:54:03,750
Saya faham...
973
00:54:04,375 --> 00:54:05,708
Tetapi ia memang kerja yang penting.
974
00:54:06,167 --> 00:54:09,833
Kerja yang paling penting, orang tak sepatutnya nampak.
975
00:54:10,375 --> 00:54:12,458
Saya perlu kembali ke badan saya sendiri.
976
00:54:12,750 --> 00:54:15,625
Supaya saya boleh meneruskan kerja ini dan menjadi guru.
977
00:54:20,167 --> 00:54:21,792
Tapi... saya sudah...
978
00:54:27,667 --> 00:54:29,042
Mungkin, saya...
979
00:54:30,083 --> 00:54:32,500
sudah...
980
00:54:39,458 --> 00:54:41,292
Semakin jauh.
981
00:54:41,750 --> 00:54:43,542
Cahaya semakin malap.
982
00:54:43,750 --> 00:54:45,417
Dan suara-suara juga.
983
00:54:45,708 --> 00:54:47,333
Badan saya...
984
00:54:47,750 --> 00:54:49,208
Minda saya...
985
00:54:50,958 --> 00:54:52,125
Sangat...
986
00:54:52,375 --> 00:54:53,292
Sejuk.
987
00:54:53,625 --> 00:54:54,583
Saya sangat sejuk.
988
00:54:54,708 --> 00:54:57,250
Sejuk...
989
00:55:12,750 --> 00:55:13,792
Adakah saya...
990
00:55:25,833 --> 00:55:27,167
Adakah di sini...
991
00:55:27,375 --> 00:55:28,917
Saya menemui penghujung nyawa?
992
00:55:37,958 --> 00:55:39,375
Souta?
993
00:55:40,333 --> 00:55:41,667
Souta!?
994
00:55:48,083 --> 00:55:48,875
Selamat Pagi.
995
00:55:49,042 --> 00:55:50,375
Awak memang mengambil masa yang lama.
996
00:55:50,542 --> 00:55:53,458
Hei, ada satu lagi foto Daijin.
997
00:55:54,208 --> 00:55:55,250
Nampak?
998
00:55:56,208 --> 00:55:57,375
Suzume.
999
00:55:58,417 --> 00:55:59,125
Adakah...
1000
00:55:59,583 --> 00:56:01,250
Adakah awak buat sesuatu pada saya?
1001
00:56:01,708 --> 00:56:02,750
Tidak.
1002
00:56:03,833 --> 00:56:08,458
- Lebuhraya Chugoku selatan ke arah Okayama...
- Saya harap awak boleh membantu saya di bar malam ini juga.
1003
00:56:09,792 --> 00:56:11,667
Ambil ini, untuk awak.
1004
00:56:12,458 --> 00:56:15,292
Awak nampak lebih seperti remaja yang lari dari rumah sekarang.
1005
00:56:16,167 --> 00:56:18,792
Rumi, terima kasih untuk segalanya.
1006
00:56:19,250 --> 00:56:20,208
Mmhmm.
1007
00:56:20,750 --> 00:56:23,458
Pastikan awak telefon penjaga awak.
1008
00:56:23,583 --> 00:56:24,417
Baiklah.
1009
00:56:24,792 --> 00:56:25,458
Ah, alamak!
1010
00:56:25,625 --> 00:56:27,458
Saya memang lupa tentang Tamaki.
1011
00:56:27,958 --> 00:56:28,958
55...mesej belum dibaca?
1012
00:56:29,375 --> 00:56:30,625
Dia akan datang menjemput saya?
1013
00:56:30,750 --> 00:56:32,708
Suzume, awak sempat mengejar kereta api seterusnya.
1014
00:56:32,833 --> 00:56:34,708
Beli tiket. Cepat!
1015
00:56:34,917 --> 00:56:36,750
Kereta api peluru?
1016
00:56:36,875 --> 00:56:39,708
Kami tahu Daijin di mana, jadi...
1017
00:56:39,917 --> 00:56:41,500
Ini cara yang paling cepat, betul?
1018
00:56:41,625 --> 00:56:42,875
Tapi, ke Tokyo?
1019
00:56:43,000 --> 00:56:44,708
Saya terpaksa gunakan semua duit simpanan saya.
1020
00:56:45,042 --> 00:56:47,625
Pastikan awak bayar saya balik, Encik Kolej.
1021
00:56:47,792 --> 00:56:49,125
Saya akan.
1022
00:56:50,208 --> 00:56:51,958
Souta, tengok!
1023
00:56:52,292 --> 00:56:53,125
Apa dia?
1024
00:56:53,792 --> 00:56:55,583
Kereta api ini SANGAT laju.
1025
00:56:55,875 --> 00:56:57,042
Hebat!
1026
00:56:57,167 --> 00:56:58,292
Ya…memang laju.
1027
00:56:58,542 --> 00:57:01,542
Kami akan tiba di Atami sebentar lagi. Pintu di...
1028
00:57:02,708 --> 00:57:04,708
Souta, kita...
1029
00:57:04,833 --> 00:57:05,750
Apa berlaku?
1030
00:57:05,875 --> 00:57:09,167
Kita terlepas Gunung Fuji ke?
1031
00:57:09,292 --> 00:57:10,042
Tengok!
1032
00:57:10,583 --> 00:57:12,833
Kenapa awak tak cakap apa-apa!?
1033
00:57:12,958 --> 00:57:14,542
Ahh, betul...
1034
00:57:15,125 --> 00:57:16,708
Saya ingin melihatnya...
1035
00:57:16,958 --> 00:57:18,042
Maaf...
1036
00:57:18,708 --> 00:57:21,542
Kami akan tiba di Tokyo sebentar lagi.
1037
00:57:23,292 --> 00:57:26,417
Tokyo. Ini adalah perhentian terakhir.
1038
00:57:26,542 --> 00:57:28,208
Pergi sana, Suzume.
1039
00:57:28,333 --> 00:57:28,875
Baik!
1040
00:57:29,000 --> 00:57:29,625
Kanan.
1041
00:57:29,750 --> 00:57:30,292
Kiri.
1042
00:57:30,625 --> 00:57:31,458
Naik atas.
1043
00:57:31,958 --> 00:57:33,833
Kereta api di sebelah kiri.
1044
00:57:33,958 --> 00:57:34,792
Lari!
1045
00:57:37,417 --> 00:57:38,042
Turun, perhentian seterusnya.
1046
00:57:38,167 --> 00:57:38,917
Apa--!?
1047
00:57:43,125 --> 00:57:45,417
Kenapa saya rasa seperti kuda awak?
1048
00:57:46,000 --> 00:57:48,292
Sebelum Daijin, ada satu tempat yang saya nak pergi.
1049
00:57:49,250 --> 00:57:50,958
Boleh awak buat panggilan?
1050
00:57:58,458 --> 00:57:59,542
Selamat datang!
1051
00:58:04,000 --> 00:58:06,667
Um, nama saya Iwato.
1052
00:58:07,125 --> 00:58:09,333
Saya yang telefon tadi...
1053
00:58:10,500 --> 00:58:11,792
Oh, betul.
1054
00:58:11,917 --> 00:58:13,667
Saudara Souta.
1055
00:58:13,792 --> 00:58:15,417
Saya tahu tentang awak.
1056
00:58:15,833 --> 00:58:17,917
Ini kunci bilik dia.
1057
00:58:18,333 --> 00:58:20,333
Bilik 301.
1058
00:58:20,708 --> 00:58:21,792
Tak perlu terburu-buru.
1059
00:58:24,458 --> 00:58:27,125
Wah, Souta memang sangat popular, betul?
1060
00:58:28,125 --> 00:58:30,583
Bila dia akan balik dari perjalanannya?
1061
00:58:30,708 --> 00:58:32,542
Agak sunyi tanpa dia.
1062
00:58:32,667 --> 00:58:34,458
"Dia sangat manis dan comel!"
1063
00:58:34,583 --> 00:58:35,917
Dan kacak.
1064
00:58:36,542 --> 00:58:38,083
Jangan ambil serius dengan mereka...
1065
00:58:38,208 --> 00:58:39,167
Betul ke...?
1066
00:58:41,792 --> 00:58:42,875
Selamat datang.
1067
00:58:44,458 --> 00:58:45,833
Maafkan saya...
1068
00:58:54,042 --> 00:58:55,667
Saya nak mencari sesuatu.
1069
00:58:56,875 --> 00:58:59,167
Nampak kotak kadbod di atas rak?
1070
00:58:59,708 --> 00:59:00,625
Ambil untuk saya.
1071
00:59:00,750 --> 00:59:01,625
Baiklah.
1072
00:59:04,708 --> 00:59:05,792
Oof...
1073
00:59:14,125 --> 00:59:15,708
Souta, boleh saya pijak awak?
1074
00:59:16,042 --> 00:59:17,417
Tanya saya SEBELUM awak buat!
1075
00:59:22,958 --> 00:59:24,750
[SENI RAHSIA SANG PENUTUP VOL.1]
1076
00:59:27,667 --> 00:59:28,417
Adakah ini...
1077
00:59:29,125 --> 00:59:30,875
cacing?
1078
00:59:33,375 --> 00:59:34,333
Ya.
1079
00:59:34,625 --> 00:59:36,167
Dan ini ialah Batu Kunci.
1080
00:59:36,833 --> 00:59:38,125
Tiang Barat.
1081
00:59:38,250 --> 00:59:39,417
Dan Tiang Timur.
1082
00:59:39,542 --> 00:59:40,958
Jadi, adakah ini bermakna...
1083
00:59:41,083 --> 00:59:42,292
... ada dua Batu Kunci.
1084
00:59:44,458 --> 00:59:47,375
Bencana yang tak mampu dibendung dengan menutup Pintu
1085
00:59:47,500 --> 00:59:49,417
telah dimeterai menggunakan Batu Kunci.
1086
00:59:50,333 --> 00:59:50,917
Jadi...
1087
00:59:51,167 --> 00:59:53,042
Lokasi bertukar dari era ke era.
1088
00:59:55,792 --> 00:59:59,500
Batu Kunci dari Kyushu kini berkeliaran sebagai Daijin.
1089
00:59:59,625 --> 01:00:00,292
Ya.
1090
01:00:00,417 --> 01:00:02,333
Batu Kunci satu lagi berada di sini.
1091
01:00:02,583 --> 01:00:03,708
Di Tokyo.
1092
01:00:03,833 --> 01:00:05,667
Menjaga kepala cacing.
1093
01:00:06,625 --> 01:00:09,167
Apa yang saya nak tahu ialah di mana...
1094
01:00:09,542 --> 01:00:11,208
Di mana ia berada di Tokyo.
1095
01:00:11,333 --> 01:00:13,667
Rupa-rupanya, ada Pintu besar juga di situ.
1096
01:00:14,333 --> 01:00:18,458
Pintu ini dibuka 100 tahun lalu dan memusnahkan wilayah Kanto.
1097
01:00:18,625 --> 01:00:21,083
Dan telah ditutup oleh Sang Penutup pada masa itu.
1098
01:00:21,208 --> 01:00:22,667
Pintu Tokyo.
1099
01:00:22,708 --> 01:00:23,583
[DIARI SANG PENUTUP]
1100
01:00:23,625 --> 01:00:27,417
Mungkin Daijin cuba membuka pintu itu sekali lagi.
1101
01:00:34,250 --> 01:00:35,500
Tak guna...
1102
01:00:35,625 --> 01:00:38,625
Maklumat telah dipadamkan.
1103
01:00:38,833 --> 01:00:39,625
Kenapa?
1104
01:00:39,750 --> 01:00:40,917
Adakah lokasi rahsia?
1105
01:00:41,292 --> 01:00:42,917
Saya kena tanya Datuk saya.
1106
01:00:43,042 --> 01:00:44,333
Datuk?
1107
01:00:44,458 --> 01:00:46,042
Dia yang membesarkan saya.
1108
01:00:46,167 --> 01:00:47,708
Dia berada di hospital berdekatan.
1109
01:00:48,375 --> 01:00:50,458
Saya tak mahu kecewakan dia...
1110
01:00:50,708 --> 01:00:51,917
dalam badan ini.
1111
01:00:54,125 --> 01:00:55,875
Souta, kau ada di dalam?
1112
01:00:56,000 --> 01:00:56,917
Aku tahu kau berada di dalam.
1113
01:00:57,292 --> 01:00:59,125
- Tingkap kau terbuka.
- Serizawa di sana.
1114
01:00:59,250 --> 01:01:00,500
Dalam banyak-banyak masa...
1115
01:01:00,625 --> 01:01:01,708
S-Siapa?
1116
01:01:01,833 --> 01:01:02,542
Seseorang yang saya kenali.
1117
01:01:02,667 --> 01:01:04,000
Pastikan dia pergi.
1118
01:01:04,125 --> 01:01:05,875
Souta! Aku akan buka pintu sekarang.
1119
01:01:06,000 --> 01:01:06,417
Aku akan masuk.
1120
01:01:06,667 --> 01:01:07,417
Aku sudah memberi amaran.
1121
01:01:07,667 --> 01:01:09,167
Dia seorang lelaki yang baik.
1122
01:01:11,500 --> 01:01:12,625
Helo.
1123
01:01:13,000 --> 01:01:14,917
Um, dan siapa awak?
1124
01:01:15,083 --> 01:01:16,375
Adik perempuan dia.
1125
01:01:16,667 --> 01:01:17,917
Dia ada adik?
1126
01:01:18,042 --> 01:01:20,625
Jadi... Sepupu yang MACAM adik.
1127
01:01:20,750 --> 01:01:21,333
Apa?
1128
01:01:21,458 --> 01:01:22,125
Umm...
1129
01:01:22,250 --> 01:01:24,333
Awak Serizawa, betul?
1130
01:01:25,833 --> 01:01:27,917
Peperiksaan pekerjaan guru?
1131
01:01:28,250 --> 01:01:28,833
Ya.
1132
01:01:28,958 --> 01:01:33,167
Semalam ujian kedua, tetapi dia tak datang.
1133
01:01:33,667 --> 01:01:35,417
Dia ada ujian semalam?
1134
01:01:36,250 --> 01:01:37,875
Bodoh betul...
1135
01:01:38,000 --> 01:01:40,417
[PERSEDIAAN PEPERIKSAAN PEKERJAAN GURU]
Rugi empat tahun.
1136
01:01:40,875 --> 01:01:44,042
Saya sangat terganggu, sampai saya pun tak dapat fokus pada ujian.
1137
01:01:44,792 --> 01:01:45,417
Jadi, awak...
1138
01:01:45,833 --> 01:01:46,917
Suzume, betul?
1139
01:01:47,375 --> 01:01:48,917
Bila awak dapat cakap dengan Souta,
1140
01:01:49,042 --> 01:01:52,000
beritahu dia yang saya marah, dan kami bukan berkawan lagi.
1141
01:01:52,125 --> 01:01:53,375
Ah, tunggu.
1142
01:01:53,500 --> 01:01:54,917
Dia hutang saya 20,000 yen.
1143
01:01:55,042 --> 01:01:56,333
Saya nak hutang saya dulu.
1144
01:01:56,833 --> 01:02:00,167
Saya dengar perniagaan keluarga dia sedang bermasalah...
1145
01:02:00,542 --> 01:02:02,958
Tetapi, dia tak jaga dirinya dengan bagus.
1146
01:02:03,083 --> 01:02:04,333
Buat saya marah.
1147
01:02:05,917 --> 01:02:07,000
Jumpa lagi.
1148
01:02:10,208 --> 01:02:11,375
[AMARAN GEMPA BUMI]
1149
01:02:11,583 --> 01:02:12,875
Gempa bumi akan berlaku ke?
1150
01:02:13,292 --> 01:02:14,417
Hei, apa awak--?
1151
01:02:15,292 --> 01:02:16,792
Sudah berhenti...
1152
01:02:17,917 --> 01:02:18,917
Awak tak apa?
1153
01:02:20,958 --> 01:02:21,917
Sangat dekat.
1154
01:02:26,375 --> 01:02:28,167
Wah, banyaknya burung.
1155
01:02:28,292 --> 01:02:28,917
Mari pergi.
1156
01:02:29,208 --> 01:02:29,667
Ya.
1157
01:02:30,875 --> 01:02:32,667
Hei, awak nak pergi mana?
1158
01:02:34,208 --> 01:02:35,875
Saya tak tahu.
1159
01:02:36,000 --> 01:02:37,167
Tentang ujian awak!
1160
01:02:37,583 --> 01:02:38,208
Apa yang kita patut buat?
1161
01:02:38,333 --> 01:02:39,417
Ini bukan salah awak!
1162
01:02:39,542 --> 01:02:41,500
Tetapi ini semua sebab saya yang membebaskan Batu Kunci!
1163
01:02:41,625 --> 01:02:42,958
Semua akan berakhir hari ini.
1164
01:02:43,083 --> 01:02:46,958
Kita akan pulangkan kucing ke Batu Kunci, dan saya akan menjadi manusia semula.
1165
01:02:50,042 --> 01:02:50,792
Apa yang sedang berlaku?
1166
01:02:50,917 --> 01:02:51,667
Banyak sangat burung!
1167
01:02:52,500 --> 01:02:53,917
Kerana gempa bumi?
1168
01:02:58,292 --> 01:02:59,917
Hei, di mana Pintu!?
1169
01:03:00,042 --> 01:03:00,667
Ya.
1170
01:03:01,083 --> 01:03:03,292
Nampaknya di hilir sungai.
1171
01:03:07,250 --> 01:03:08,250
Aduh.
1172
01:03:08,792 --> 01:03:09,667
Kucing?
1173
01:03:12,125 --> 01:03:12,917
Suzume!
1174
01:03:13,625 --> 01:03:14,375
Mari bermain.
1175
01:03:14,708 --> 01:03:15,167
Daijin!
1176
01:03:15,292 --> 01:03:16,167
H-Hei--!
1177
01:03:18,208 --> 01:03:19,208
Apa tadi?
1178
01:03:19,333 --> 01:03:19,917
Kerusi!?
1179
01:03:30,000 --> 01:03:31,417
- Kau nampak tak?
- Apa yang berlaku?
1180
01:03:32,458 --> 01:03:33,167
Apa?
1181
01:03:33,792 --> 01:03:34,750
Daijin!
1182
01:03:35,042 --> 01:03:36,417
Kembali ke Batu Kunci!
1183
01:03:36,875 --> 01:03:38,417
Satu tak cukup!
1184
01:03:38,708 --> 01:03:39,292
Tidak.
1185
01:03:39,417 --> 01:03:40,167
Kenapa!?
1186
01:03:40,500 --> 01:03:42,667
Kau masih tidak faham?
1187
01:03:46,833 --> 01:03:47,958
Kau pergi ke mana!?
1188
01:03:49,042 --> 01:03:50,125
Souta?
1189
01:04:00,583 --> 01:04:01,917
Pintu Tokyo...
1190
01:04:02,667 --> 01:04:03,667
di bawah sana?
1191
01:04:04,292 --> 01:04:06,167
Bagaimana kita akan pergi ke sana!?
1192
01:04:26,625 --> 01:04:27,625
Ia berhenti?
1193
01:04:28,208 --> 01:04:29,250
Tidak.
1194
01:04:33,333 --> 01:04:34,417
Apa...?
1195
01:04:39,625 --> 01:04:40,875
Tak guna...
1196
01:04:50,333 --> 01:04:53,750
[Amaran gempa bumi]
1197
01:04:53,958 --> 01:04:54,500
[AMARAN GEMPA BUMI]
1198
01:04:55,500 --> 01:04:56,417
Amaran berhenti.
1199
01:04:56,542 --> 01:04:57,875
Apa yang sedang berlaku?
1200
01:04:58,083 --> 01:04:59,500
Batu Kunci kedua...
1201
01:05:00,167 --> 01:05:02,125
Tak dapat menahannya.
1202
01:05:07,208 --> 01:05:08,417
Seluruh badannya keluar!
1203
01:05:11,208 --> 01:05:12,417
Daijin!?
1204
01:05:12,750 --> 01:05:14,625
Kami AKAN menghalang gempa bumi besar.
1205
01:05:14,917 --> 01:05:16,000
Suzume.
1206
01:05:16,125 --> 01:05:17,333
Saya akan pergi.
1207
01:05:17,958 --> 01:05:19,167
Jangan cakap awak serius!
1208
01:05:19,417 --> 01:05:20,417
Souta!
1209
01:05:29,333 --> 01:05:30,083
Hei, adakah itu...?
1210
01:05:30,958 --> 01:05:31,583
Tunggu!
1211
01:05:31,792 --> 01:05:32,333
Apa--!?
1212
01:05:33,667 --> 01:05:35,083
Suzume!?
1213
01:05:38,792 --> 01:05:40,167
Apa yang sedang berlaku?
1214
01:05:42,375 --> 01:05:43,042
Apa itu?
1215
01:05:43,167 --> 01:05:44,333
Sesuatu yang pelik...
1216
01:05:49,292 --> 01:05:51,250
Awak gila ke!?
1217
01:05:51,375 --> 01:05:52,250
Tapi...
1218
01:05:54,292 --> 01:05:55,417
Suzume!!
1219
01:06:02,792 --> 01:06:03,917
Saya datang!
1220
01:06:10,542 --> 01:06:11,375
Souta?
1221
01:06:11,625 --> 01:06:13,417
Permukaan tidak stabil.
1222
01:06:13,583 --> 01:06:14,625
Jangan lepaskan.
1223
01:06:15,333 --> 01:06:16,167
Baik.
1224
01:06:33,167 --> 01:06:37,875
[PUSAT GEMPA BUMI 23 DAERAH]
1225
01:07:12,542 --> 01:07:13,292
Cacing...
1226
01:07:14,250 --> 01:07:15,792
sedang meliputi bandar.
1227
01:07:20,375 --> 01:07:21,333
Souta!
1228
01:07:21,458 --> 01:07:22,042
Saya tahu!
1229
01:07:22,333 --> 01:07:24,417
Kita perlu menusuk cacing dengan Batu Kunci...
1230
01:07:24,583 --> 01:07:25,208
dengan Daijin.
1231
01:07:25,333 --> 01:07:26,458
Suzume!
1232
01:07:28,292 --> 01:07:30,042
Bila cacing jatuh...
1233
01:07:30,417 --> 01:07:32,042
bumi akan pecah.
1234
01:07:32,333 --> 01:07:33,292
Daijin!
1235
01:07:36,500 --> 01:07:37,417
Souta?
1236
01:07:38,667 --> 01:07:39,875
Kenapa?
1237
01:07:41,042 --> 01:07:42,542
Ramai orang...
1238
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
hampir mati.
1239
01:07:44,125 --> 01:07:45,792
Kenapa kau biarkan semua ini berlaku!?
1240
01:07:46,292 --> 01:07:47,625
Jadi Batu Kunci sekali lagi!
1241
01:07:48,208 --> 01:07:49,000
Tak boleh.
1242
01:07:49,125 --> 01:07:51,625
Aku bukan Batu Kunci lagi.
1243
01:07:56,000 --> 01:07:57,625
Kau Batu Kunci sekarang.
1244
01:07:57,750 --> 01:07:58,792
Hei!
1245
01:08:03,375 --> 01:08:04,958
Apa yang perlu kita patut buat, Souta?
1246
01:08:05,542 --> 01:08:06,625
Souta?
1247
01:08:06,792 --> 01:08:09,417
Suzume... saya minta maaf.
1248
01:08:10,708 --> 01:08:12,083
Akhirnya, saya faham.
1249
01:08:12,292 --> 01:08:13,875
Saya tak sedar...
1250
01:08:14,375 --> 01:08:16,042
atau mungkin tak mahu.
1251
01:08:16,167 --> 01:08:17,292
Um, Souta?
1252
01:08:17,457 --> 01:08:18,292
Badan awak...
1253
01:08:18,417 --> 01:08:18,957
Sekarang...
1254
01:08:19,082 --> 01:08:20,375
Sejuk beku!
1255
01:08:21,250 --> 01:08:21,875
Saya ialah...
1256
01:08:22,332 --> 01:08:24,082
Batu Kunci.
1257
01:08:24,750 --> 01:08:26,207
Saat saya menjadi kerusi,
1258
01:08:26,667 --> 01:08:29,625
peranan Batu Kunci telah diturunkan kepada saya.
1259
01:08:30,832 --> 01:08:31,917
Tak mungkin...
1260
01:08:32,542 --> 01:08:34,792
Sudah tiba masanya...
1261
01:08:35,125 --> 01:08:36,375
Penghujung saya di sini?
1262
01:08:36,832 --> 01:08:37,832
Souta?
1263
01:08:37,957 --> 01:08:40,832
Tapi, saya dapat jumpa awak.
1264
01:08:42,500 --> 01:08:45,042
Souta? Souta!?
1265
01:08:45,167 --> 01:08:46,457
Hei! Souta!
1266
01:08:47,832 --> 01:08:49,332
SOUTA!?
1267
01:08:50,542 --> 01:08:52,207
Dia bukan Souta lagi.
1268
01:08:52,500 --> 01:08:53,667
Daijin...
1269
01:08:53,792 --> 01:08:54,457
Berani kau--!
1270
01:08:54,625 --> 01:08:57,000
Adakah awak akan menyucuk cacing dengannya?
1271
01:08:57,625 --> 01:08:58,457
Bagaimana saya sanggup!?
1272
01:08:58,707 --> 01:09:00,957
Cacing akan jatuh.
1273
01:09:01,250 --> 01:09:02,957
Bumi akan retak.
1274
01:09:11,375 --> 01:09:12,957
Ia jatuh...
1275
01:09:13,082 --> 01:09:13,875
Souta!
1276
01:09:14,042 --> 01:09:15,582
Tolong, bangun!
1277
01:09:15,707 --> 01:09:16,457
Souta!
1278
01:09:16,625 --> 01:09:18,957
Dia bukan Souta lagi!
1279
01:09:19,625 --> 01:09:21,207
Souta, bangun!
1280
01:09:21,707 --> 01:09:23,542
Apa yang saya patut buat?
1281
01:09:23,832 --> 01:09:24,957
Souta!?
1282
01:09:25,082 --> 01:09:25,957
SOUTA!
1283
01:09:26,332 --> 01:09:27,957
Ramai orang akan mati.
1284
01:09:29,042 --> 01:09:30,500
Sejarah akan berulang...
1285
01:09:49,667 --> 01:09:50,750
Saya tak...
1286
01:09:51,667 --> 01:09:53,542
Saya tak pernah mahukan semua ini...
1287
01:09:53,667 --> 01:09:55,333
Macam mana...!?
1288
01:10:16,583 --> 01:10:17,375
Hei, tengok di sana!
1289
01:10:17,500 --> 01:10:18,583
Wah!
1290
01:10:18,708 --> 01:10:19,208
Aurora?
1291
01:10:19,333 --> 01:10:20,458
Pelangi pada waktu malam?
1292
01:10:20,583 --> 01:10:21,917
Cantik...
1293
01:11:08,208 --> 01:11:09,042
Mama!
1294
01:11:09,167 --> 01:11:09,958
Sudah siap ke belum?
1295
01:11:10,083 --> 01:11:11,583
Belum.
1296
01:11:20,000 --> 01:11:20,792
Sekarang?
1297
01:11:21,125 --> 01:11:22,083
Belum lagi.
1298
01:11:29,417 --> 01:11:30,167
Sekarang?
1299
01:11:30,375 --> 01:11:32,375
Hmm, hampir?
1300
01:11:35,208 --> 01:11:36,750
Sekarang!?
1301
01:11:36,875 --> 01:11:38,417
Cuba tengok...
1302
01:11:40,792 --> 01:11:42,083
Ini untuk awak!
1303
01:11:42,625 --> 01:11:44,583
Selamat hari jadi, Suzume.
1304
01:11:44,708 --> 01:11:46,208
Whoooa.
1305
01:11:46,583 --> 01:11:49,125
Hei, muka dia di sini ke?
1306
01:11:49,292 --> 01:11:49,917
Apa?
1307
01:11:50,042 --> 01:11:50,917
Ini sebuah kerusi.
1308
01:11:51,042 --> 01:11:52,167
Hanya untuk awak.
1309
01:11:56,583 --> 01:11:58,083
Bagaimana?
1310
01:12:02,000 --> 01:12:04,042
Kerusi untuk saya!
1311
01:12:04,167 --> 01:12:06,500
Terima kasih, Mama!
1312
01:12:07,708 --> 01:12:09,083
Saya akan simpan
1313
01:12:09,208 --> 01:12:10,458
selama-lamanya!
1314
01:12:10,583 --> 01:12:12,042
Selamanya?
1315
01:12:12,375 --> 01:12:15,250
Jadi, nasib baik saya membinanya untuk awak.
1316
01:12:15,292 --> 01:12:18,917
[24 MEI: HARI INI MAK MEMBINA SAYA KERUSI...]
1317
01:12:19,458 --> 01:12:21,167
Berapa lama...
1318
01:12:21,833 --> 01:12:24,167
saya betul-betul menjaganya?
1319
01:12:33,708 --> 01:12:35,083
Di mana...
1320
01:12:37,708 --> 01:12:38,958
...saya sekarang?
1321
01:12:43,792 --> 01:12:45,500
Souta?
1322
01:12:54,750 --> 01:12:56,083
Adakah ini...?
1323
01:12:58,917 --> 01:13:00,542
Pintu Tokyo!?
1324
01:13:11,333 --> 01:13:12,542
Souta!?
1325
01:13:25,417 --> 01:13:26,292
Saya tak boleh masuk.
1326
01:13:27,458 --> 01:13:29,250
Dia berada di Alam Abadi.
1327
01:13:29,417 --> 01:13:30,708
Souta.
1328
01:13:30,833 --> 01:13:31,750
Souta?
1329
01:13:31,875 --> 01:13:33,042
Souta!
1330
01:13:33,375 --> 01:13:35,000
SOUTA!
1331
01:13:37,792 --> 01:13:38,542
Suzume?
1332
01:13:43,792 --> 01:13:45,542
Akhirnya, hanya kami berdua!
1333
01:13:46,333 --> 01:13:48,417
Ini semua salah kau!
1334
01:13:48,542 --> 01:13:49,792
Pualngkan Souta kepada aku!
1335
01:13:49,917 --> 01:13:50,625
Tak boleh.
1336
01:13:50,750 --> 01:13:51,500
Kenapa?
1337
01:13:51,625 --> 01:13:53,500
Dia bukan manusia lagi.
1338
01:13:56,000 --> 01:13:57,583
Jadi, tukarkan dia balik menjadi manusia!
1339
01:13:57,708 --> 01:13:59,292
Suzume, sakitlah.
1340
01:13:59,417 --> 01:14:00,250
PULANGKAN dia!
1341
01:14:00,375 --> 01:14:02,167
Aku cakap aku rasa sakit!
1342
01:14:02,292 --> 01:14:03,542
Kau--!
1343
01:14:04,167 --> 01:14:06,500
Kau tak sayang aku?
1344
01:14:06,625 --> 01:14:07,792
Bagaimana aku boleh--!?
1345
01:14:07,917 --> 01:14:08,958
Kau sayang aku, betul?
1346
01:14:09,083 --> 01:14:10,042
AKU BENCI--!
1347
01:14:20,333 --> 01:14:21,542
Pergi.
1348
01:14:22,792 --> 01:14:24,792
Jangan cakap dengan aku lagi.
1349
01:14:25,667 --> 01:14:29,042
Suzume tak sayang aku...
1350
01:14:43,500 --> 01:14:45,833
Saya berjanji, saya akan selamatkan awak.
1351
01:14:46,833 --> 01:14:48,500
Saya kembali kepadamu...
1352
01:15:13,500 --> 01:15:14,250
Apa--!?
1353
01:15:30,708 --> 01:15:32,500
Hei, tengok gadis itu.
1354
01:15:32,750 --> 01:15:34,000
Dia tak pakai kasut.
1355
01:15:34,208 --> 01:15:36,250
Betul cakap awak. Ew.
1356
01:15:41,958 --> 01:15:43,500
Tengok pakaian dia.
1357
01:15:43,750 --> 01:15:44,833
Gadis di sana.
1358
01:15:44,958 --> 01:15:45,708
Dia berkaki ayam ke?
1359
01:15:45,833 --> 01:15:46,750
Betul ke?
1360
01:15:49,000 --> 01:15:51,042
Keadaan Munakata sudah stabil.
1361
01:15:51,167 --> 01:15:54,167
Ya, semalam agak teruk.
1362
01:15:54,208 --> 01:15:56,000
[HITSUJIRO MUNAKATA]
Souta...
1363
01:16:09,208 --> 01:16:12,333
Souta telah gagal, betul?
1364
01:16:12,458 --> 01:16:13,667
S-saya minta maaf kerana menerjah masuk…
1365
01:16:13,792 --> 01:16:18,250
Saya terdengar dari Souta yang awak berada di hospital.
1366
01:16:21,875 --> 01:16:24,750
Dia mengheret kau masuk ke dalam masalah ini?
1367
01:16:25,542 --> 01:16:28,458
Bagaimana nasib cucu aku?
1368
01:16:29,875 --> 01:16:32,583
Dia menjadi Batu Kunci dan pergi ke Alam Abadi...
1369
01:16:33,000 --> 01:16:34,750
Aku faham.
1370
01:16:35,458 --> 01:16:39,250
Aku ternampak cacing dari tingkap semalam.
1371
01:16:39,875 --> 01:16:42,625
Aku memang teringin nak pergi sendiri...
1372
01:16:42,750 --> 01:16:46,875
tetapi badan tua ini tak nak dengar.
1373
01:16:47,000 --> 01:16:51,333
Sebab itu saya nak tahu macam mana saya boleh masuk ke Alam Abadi
1374
01:16:53,500 --> 01:16:54,500
Kenapa?
1375
01:16:54,792 --> 01:16:56,958
Hah? Kerana... kami perlu selamatkan Souta!
1376
01:16:57,083 --> 01:16:58,917
Tak perlu.
1377
01:16:59,042 --> 01:16:59,958
Apa?
1378
01:17:00,083 --> 01:17:03,458
Souta akan habiskan masa berdekad-dekad sekarang
1379
01:17:03,583 --> 01:17:07,125
sebagai Batu Kunci yang menjaga para dewa.
1380
01:17:07,250 --> 01:17:10,750
Dia bukan dari alam kami lagi.
1381
01:17:10,958 --> 01:17:12,208
Bagaimana boleh...
1382
01:17:12,333 --> 01:17:13,500
Tetapi mesti ada cara untuk--
1383
01:17:13,625 --> 01:17:17,500
Kau cuba mensia-siakan pengorbanan cucu aku ke?
1384
01:17:17,625 --> 01:17:18,458
Apa?
1385
01:17:18,583 --> 01:17:21,417
Siapa yang menusuk cacing?
1386
01:17:21,667 --> 01:17:23,833
Kau yang buat ke, menggunakan Souta?
1387
01:17:23,958 --> 01:17:24,667
Tetapi sebenarnya...
1388
01:17:24,792 --> 01:17:26,000
JAWAB SOALAN AKU!
1389
01:17:26,125 --> 01:17:27,000
Memang saya!
1390
01:17:27,375 --> 01:17:28,667
Aku faham.
1391
01:17:28,792 --> 01:17:30,417
Tak apa!
1392
01:17:30,542 --> 01:17:33,833
Kalau kau tak buat, berjuta-juta akan mati!
1393
01:17:33,958 --> 01:17:36,958
Rasa bangga dengan perbuatan kau, tutup mulut,
1394
01:17:37,083 --> 01:17:39,875
dan pulang ke rumah kau!
1395
01:17:45,250 --> 01:17:49,583
Dunia ini bukan untuk yang biasa.
1396
01:17:49,750 --> 01:17:52,708
Lupakan semua yang berlaku.
1397
01:17:53,458 --> 01:17:55,375
Bagaimana saya boleh lupa?
1398
01:17:55,500 --> 01:17:58,292
Saya akan membuka Pintu bawah tanah sekali lagi.
1399
01:17:58,417 --> 01:18:00,625
Apa!? Kau cakap apa?
1400
01:18:00,750 --> 01:18:02,250
Saya perlu masuk!
1401
01:18:02,375 --> 01:18:03,208
Mustahil.
1402
01:18:03,333 --> 01:18:04,958
Kau tak boleh masuk dari sana!
1403
01:18:05,083 --> 01:18:07,208
Kau tak boleh membuka Pintu!
1404
01:18:07,333 --> 01:18:08,458
Tunggu!
1405
01:18:20,542 --> 01:18:23,000
Alam Abadi adalah tempat yang indah.
1406
01:18:23,125 --> 01:18:25,125
Tetapi tempat ini adalah domain arwah.
1407
01:18:25,417 --> 01:18:28,375
Kau tak takut ke?
1408
01:18:28,708 --> 01:18:30,208
Tak.
1409
01:18:30,500 --> 01:18:33,250
Sama ada hidup atau mati, bergantung pada nasib.
1410
01:18:33,375 --> 01:18:35,000
Saya selalu rasa begitu.
1411
01:18:35,458 --> 01:18:36,250
Tetapi...
1412
01:18:37,000 --> 01:18:40,542
Saya takut dengan dunia tanpa Souta.
1413
01:18:49,000 --> 01:18:54,208
Hanya ada satu Pintu di mana
orang boleh melintasi sepanjang hayat mereka.
1414
01:18:54,583 --> 01:18:57,250
Kau pernah pergi ke Alam Abadi, betul?
1415
01:18:57,667 --> 01:19:00,125
Apa yang kau nampak di sana?
1416
01:19:00,625 --> 01:19:02,000
Itu adalah...
1417
01:19:02,250 --> 01:19:04,000
Versi muda diri saya.
1418
01:19:04,500 --> 01:19:07,667
Dan, mak saya...yang telah meninggal dunia.
1419
01:19:08,083 --> 01:19:14,250
Aku rasa kau tersesat dalam Alam Abadi semasa kau kecil.
1420
01:19:20,417 --> 01:19:24,750
Kau mesti mencari Pintu SAMA. Yang dari dulu.
1421
01:19:35,250 --> 01:19:37,792
Sudah terlalu lama.
1422
01:19:38,292 --> 01:19:41,667
Nampaknya kau sudah dilepaskan, akhirnya.
1423
01:19:43,875 --> 01:19:46,958
Kau nak ikut gadis itu?
1424
01:19:47,375 --> 01:19:50,292
Aku serahkan semuanya kepada kau.
1425
01:20:29,167 --> 01:20:32,042
Saya pinjam kasut awak, Souta.
1426
01:20:45,625 --> 01:20:46,500
Hei!
1427
01:20:46,625 --> 01:20:48,458
Hei, awak!
1428
01:20:48,833 --> 01:20:50,250
Suzume!
1429
01:20:51,583 --> 01:20:53,292
Serizawa?
1430
01:20:53,417 --> 01:20:54,458
Awak nak pergi mana?
1431
01:20:54,958 --> 01:20:56,292
Mencari Souta?
1432
01:20:57,333 --> 01:20:58,708
Mencari pintu.
1433
01:20:58,833 --> 01:20:59,542
Apa?
1434
01:20:59,667 --> 01:21:01,042
Maaf, saya sudah terlambat.
1435
01:21:01,167 --> 01:21:03,125
Hei, saya mencari awak di merata tempat!
1436
01:21:03,250 --> 01:21:03,750
Apa yang--
1437
01:21:03,875 --> 01:21:05,167
Awak menipu tentang hubungan saudara, betul?
1438
01:21:05,292 --> 01:21:06,208
Jadi, kenapa pula?
1439
01:21:06,542 --> 01:21:07,458
- Masuk.
- Apa?
1440
01:21:07,792 --> 01:21:09,083
Awak mencari Souta, betul?
1441
01:21:09,208 --> 01:21:11,125
Jadi, saya akan membawa awak.
1442
01:21:11,458 --> 01:21:12,542
Kenapa awak sanggup--!?
1443
01:21:12,667 --> 01:21:14,708
Saya risau tentang kawan saya, okey!?
1444
01:21:15,042 --> 01:21:16,458
- Apa yang berlaku?
- Pergaduhan?
1445
01:21:16,583 --> 01:21:17,250
Jumpa pun awak!
1446
01:21:17,375 --> 01:21:18,542
Suzume!!
1447
01:21:18,667 --> 01:21:20,583
A-Apa? Tamaki?
1448
01:21:20,708 --> 01:21:23,792
Awak tahu tak BETAPA risaunya saya!?
1449
01:21:23,958 --> 01:21:26,208
Dan awak! Jangan dekati dia.
1450
01:21:26,333 --> 01:21:27,458
Atau saya akan hubungi polis.
1451
01:21:27,583 --> 01:21:28,292
Awak siapa?
1452
01:21:28,500 --> 01:21:30,125
Ini ke lelaki yang datang ke rumah kami?
1453
01:21:30,250 --> 01:21:32,167
Apa sahaja yang dia beritahu awak, adalah pembohongan.
1454
01:21:32,333 --> 01:21:33,542
Kami akan pergi.
1455
01:21:33,792 --> 01:21:35,250
Saya minta maaf, tapi saya masih belum boleh balik.
1456
01:21:35,375 --> 01:21:36,625
Suzume!
1457
01:21:37,000 --> 01:21:38,417
Serizawa, mari kita pergi.
1458
01:21:38,542 --> 01:21:39,875
O-Okey.
1459
01:21:41,958 --> 01:21:42,708
H-Hei!
1460
01:21:42,833 --> 01:21:43,458
Suzume!
1461
01:21:43,583 --> 01:21:45,000
Apa masalah awak!?
1462
01:21:45,125 --> 01:21:46,667
Saya tak boleh biarkan awak pergi seorang diri.
1463
01:21:46,792 --> 01:21:48,958
- Tamaki, keluar.
- Mari sini, Suzume.
1464
01:21:49,083 --> 01:21:50,792
Kereta ini ada dua pintu!
1465
01:21:50,917 --> 01:21:52,333
Dia curang ke?
1466
01:21:52,458 --> 01:21:53,542
Lelaki memang tak guna.
1467
01:21:53,667 --> 01:21:55,833
- Ya, dan kau abaikan mereka!
- Mari semua bertena--
1468
01:21:55,958 --> 01:21:56,542
Kamu semua...
1469
01:21:56,833 --> 01:21:57,958
sudah selesai?
1470
01:22:00,667 --> 01:22:02,708
- Daijin?
- Kucing bercakap!?
1471
01:22:02,833 --> 01:22:04,292
Apa? Sudah tentu tak...
1472
01:22:04,875 --> 01:22:06,583
Ya, betul cakap awak.
1473
01:22:06,750 --> 01:22:09,208
Sudah tentu, kucing mana boleh bercakap.
1474
01:22:09,333 --> 01:22:10,792
Lebih penting...
1475
01:22:11,417 --> 01:22:14,542
[Destinasi disahkan.]
- Serizawa, boleh awak bawa kami ke sini?
1476
01:22:14,708 --> 01:22:16,292
A-Apa!? Ini sangat jauh!
1477
01:22:16,417 --> 01:22:18,125
Suzume, bukan ke ini...?
1478
01:22:18,250 --> 01:22:20,542
Awak kata awak akan bawa saya, betul?
1479
01:22:21,250 --> 01:22:23,708
Tolong, saya perlu pergi ke sana.
1480
01:22:28,500 --> 01:22:30,042
Serius...?
1481
01:22:30,875 --> 01:22:33,042
Nampaknya, kami tak akan balik malam ini...
1482
01:22:37,875 --> 01:22:40,292
Apa masalah awak?
1483
01:22:50,833 --> 01:22:55,583
♪ Untuk melihat mak dia...
1484
01:22:56,958 --> 01:23:01,792
♪ Aku naik kereta api sendiri!
1485
01:23:02,333 --> 01:23:09,042
♪ ...pemandangan senja di bandar dan kereta yang memandu lalu
1486
01:23:09,167 --> 01:23:14,000
♪ Aku lihat dari hujung mata.
1487
01:23:14,125 --> 01:23:15,625
Boleh tukar tak?
1488
01:23:15,750 --> 01:23:18,542
Apa? Ini lagu perjalanan yang sempurna.
1489
01:23:18,667 --> 01:23:20,458
Dan kami ada seekor kucing...
1490
01:23:20,583 --> 01:23:22,542
Suzume tak dengar.
1491
01:23:22,708 --> 01:23:24,375
Dia sedang tidur.
1492
01:23:25,083 --> 01:23:27,292
Hei, itu kucing dia ke?
1493
01:23:27,500 --> 01:23:29,750
Kami tak ada kucing.
1494
01:23:29,875 --> 01:23:31,292
Serizawa...
1495
01:23:31,542 --> 01:23:33,333
Awak sedang berlatih menjadi guru?
1496
01:23:33,458 --> 01:23:34,292
Um, ya...
1497
01:23:34,417 --> 01:23:35,792
Saya ingin menjadi guru.
1498
01:23:38,375 --> 01:23:40,000
Kereta ini bagus ke?
1499
01:23:40,125 --> 01:23:42,375
Kereta lama. Saya beli dengan harga murah.
1500
01:23:42,500 --> 01:23:43,542
Hebat, betul?
1501
01:23:43,875 --> 01:23:46,083
Awak pasti awak nak pandu?
1502
01:23:46,208 --> 01:23:48,542
Lebih daripada tujuh jam sehala.
1503
01:23:48,917 --> 01:23:52,167
Bukan anak awak seorang sahaja yang sedang mencari Souta.
1504
01:23:52,792 --> 01:23:54,292
Dia bukan anak saya...
1505
01:23:54,875 --> 01:23:56,917
Dia anak saudara saya.
1506
01:23:57,458 --> 01:23:59,792
Kakak saya meninggal dunia, jadi saya membesarkan dia.
1507
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
Dia seorang ibu tunggal.
1508
01:24:02,125 --> 01:24:02,792
Saya faham.
1509
01:24:03,208 --> 01:24:06,292
Pada masa itu, Suzume hanya empat tahun.
1510
01:24:06,458 --> 01:24:09,583
Dia tak dapat memproses mak dia hilang begitu sahaja...
1511
01:24:09,708 --> 01:24:12,542
dan dia tersesat cuba mencari dia.
1512
01:24:12,667 --> 01:24:13,875
Suzume!
1513
01:24:14,000 --> 01:24:15,792
Suzume, awak kat mana?
1514
01:24:16,417 --> 01:24:18,125
Suzume!!
1515
01:24:20,875 --> 01:24:23,917
- Mak cik?
- Semuanya tak apa sekarang.
1516
01:24:24,042 --> 01:24:27,458
Saya minta maaf kerana saya lambat mencari awak.
1517
01:24:27,667 --> 01:24:30,708
Mulai hari ini, awak anak saya, okey?
1518
01:24:33,250 --> 01:24:35,333
Sudah 12 tahun sejak hari itu.
1519
01:24:35,458 --> 01:24:38,958
Saya membawa dia bersama saya ke Kyushu,
dan sejak itu kami tinggal bersama.
1520
01:24:43,875 --> 01:24:45,542
Oh, tak apa ke kalau ada asap?
1521
01:24:46,750 --> 01:24:48,542
Ini kereta awak.
1522
01:24:48,958 --> 01:24:52,083
Jadi, kami akan ke kampung Suzume?
1523
01:24:52,208 --> 01:24:54,042
Souta memang akan berada di sana ke?
1524
01:24:54,167 --> 01:24:55,042
Saya tak tahu...
1525
01:24:55,167 --> 01:24:58,042
Tetapi tiada apa yang tinggal di sana.
1526
01:24:58,458 --> 01:25:01,042
Apa kata, kami kembali ke Tokyo sahaja?
1527
01:25:01,500 --> 01:25:03,542
Ini akan memaksa dia untuk putus asa.
1528
01:25:03,667 --> 01:25:07,083
Souta berhutang dengan saya, dan saya nak duit saya balik.
1529
01:25:08,417 --> 01:25:11,375
Jadi awak seorang peminjam haram sekarang?
1530
01:25:12,083 --> 01:25:17,792
♪ Dan dia berasa sangat marah padamu, sayangku!
1531
01:25:23,083 --> 01:25:24,208
[TANAH TERCEMAR]
1532
01:25:25,542 --> 01:25:26,792
[ZON PEMINDAHAN DI HADAPAN]
1533
01:25:30,083 --> 01:25:36,292
♪ Saya rasa kesakitan yang kembalikan kenangan
1534
01:25:37,125 --> 01:25:41,542
♪ Semua yang saya sangka sudah mati dan tiada
1535
01:25:42,125 --> 01:25:44,083
Awak ada rasa gegaran tak?
1536
01:25:44,208 --> 01:25:46,083
Tengok siapa sudah bangun.
1537
01:25:46,333 --> 01:25:47,958
Sekarang makcik awak pula tidur.
1538
01:25:48,167 --> 01:25:50,292
Keluarga awak tak tahu cara untuk tidur ke?
1539
01:25:50,875 --> 01:25:52,333
[INTENSITI AMARAN GEMPA BUMI 3.0]
1540
01:25:52,375 --> 01:25:53,958
Betul cakap awak. Saya tak sedar.
1541
01:25:54,083 --> 01:25:54,792
Berhenti!
1542
01:26:01,083 --> 01:26:02,375
Hei, apa--!
1543
01:26:02,500 --> 01:26:03,792
Suzume!
1544
01:26:24,417 --> 01:26:25,375
Ia tak muncul.
1545
01:26:26,500 --> 01:26:28,667
Souta mesti sedang mengawalnya.
1546
01:26:30,792 --> 01:26:31,875
Daijin...
1547
01:26:32,250 --> 01:26:34,125
Apa yang awak cuba buat?
1548
01:26:35,125 --> 01:26:36,917
Kenapa awak tak cakap apa-apa?
1549
01:26:37,458 --> 01:26:39,583
Hei, sesiapa boleh...
1550
01:26:40,000 --> 01:26:41,333
menjadi Batu Kunci ke?
1551
01:26:42,167 --> 01:26:43,875
Bukan sahaja seorang Penutup?
1552
01:26:44,042 --> 01:26:44,875
Heeei!
1553
01:26:45,875 --> 01:26:47,375
Suzume.
1554
01:26:49,750 --> 01:26:51,375
Kenapa dengan awak?
1555
01:26:51,500 --> 01:26:53,625
Maaf, tak ada apa-apa.
1556
01:26:53,958 --> 01:26:55,292
Kena cepat.
1557
01:26:58,000 --> 01:27:00,250
Kami sudah separuh jalan sekarang.
1558
01:27:15,250 --> 01:27:18,875
Saya tak sangka kawasan ini sangat indah.
1559
01:27:19,667 --> 01:27:22,208
Tempat ini…indah?
1560
01:27:28,083 --> 01:27:30,542
Maaf, kami kena pergi sekarang.
1561
01:27:39,250 --> 01:27:39,917
Hei.
1562
01:27:40,042 --> 01:27:40,625
Hei, awak...
1563
01:27:41,042 --> 01:27:42,542
Kucing!
1564
01:27:43,458 --> 01:27:44,125
Aduh...
1565
01:27:44,708 --> 01:27:47,042
Keluarga awak ada masalah serius...
1566
01:27:53,583 --> 01:27:56,750
♪ Apa yang kau cari?
1567
01:27:56,875 --> 01:27:59,917
♪ Sesuatu yang susah dicari?
1568
01:28:00,042 --> 01:28:02,875
♪ Dalam begmu, dalam mejamu
1569
01:28:03,167 --> 01:28:06,208
♪ Kau cari tetapi masih tak jumpa.
1570
01:28:06,375 --> 01:28:09,125
♪ Kau masih mahu terus mencari?
1571
01:28:09,292 --> 01:28:12,458
♪ Apa kata kau menari sahaja denganku?
1572
01:28:12,583 --> 01:28:15,875
♪ Ke dalam mimpi kami, ke dalam mimpi kami.
1573
01:28:16,000 --> 01:28:19,458
♪ Bukan kau lebih suka mengembara?
1574
01:28:21,083 --> 01:28:21,708
Hujan?
1575
01:28:22,125 --> 01:28:23,708
Serius?
1576
01:28:23,833 --> 01:28:25,375
Aduh, tak bagus...
1577
01:28:25,708 --> 01:28:27,625
Kenapa? Kau ada bumbung, betul?
1578
01:28:27,750 --> 01:28:29,083
Tutup sahaja.
1579
01:28:30,167 --> 01:28:31,875
Mari mencuba.
1580
01:28:49,750 --> 01:28:51,000
Hei...
1581
01:28:51,208 --> 01:28:52,667
Ya, masih rosak.
1582
01:28:52,792 --> 01:28:53,625
Haha.
1583
01:28:53,750 --> 01:28:55,042
Jangan "Haha" saya!
1584
01:28:55,167 --> 01:28:56,208
Bagaimana awak akan baikinya!?
1585
01:28:56,333 --> 01:28:57,125
Jangan risau.
1586
01:28:57,250 --> 01:28:59,375
Kami hampir ke perhentian rehat seterusnya.
1587
01:28:59,500 --> 01:29:02,833
[Lebih kurang 40km ke destinasi anda. ETA 35 minit.]
1588
01:29:02,958 --> 01:29:04,917
Sangat jauh lagi!
1589
01:29:06,250 --> 01:29:09,208
[OYA KAIGAN - PERHENTIAN REHAT]
Jam menunjukkan pukul 3.30 petang.
1590
01:29:10,500 --> 01:29:11,708
Terima kasih untuk makanan!
1591
01:29:15,250 --> 01:29:15,708
Apa?
1592
01:29:15,833 --> 01:29:17,750
Awak bersama lelaki gatal?
1593
01:29:17,875 --> 01:29:21,833
Jadi, dia lebih macam peniaga diskaun,
1594
01:29:22,000 --> 01:29:24,750
tapi saya rasa dia bukannya bahaya pun.
1595
01:29:24,917 --> 01:29:26,792
Sangat bahaya!
1596
01:29:27,125 --> 01:29:29,000
Kamu berdua perempuan.
1597
01:29:29,125 --> 01:29:30,333
Kereta tertutup bahaya!
1598
01:29:30,458 --> 01:29:32,292
Jadi, ini kereta berhud.
1599
01:29:32,542 --> 01:29:33,542
Lagi teruk!
1600
01:29:33,750 --> 01:29:37,083
- Tamaki, awak di kawasan mana dalam Miyagi?
- Tamaki lagi?
1601
01:29:37,458 --> 01:29:39,792
- Tunggu sekejap.
- Minoru memang tak putus asa, betul?
1602
01:29:40,708 --> 01:29:44,667
Ada bas di perhentian rehat yang menuju ke Tokyo.
1603
01:29:44,958 --> 01:29:46,583
Dan ada tempat duduk kosong.
1604
01:29:46,792 --> 01:29:48,125
Saya boleh menempah sekarang.
1605
01:29:48,250 --> 01:29:49,917
Tunggu sekejap, Minoru.
1606
01:29:50,292 --> 01:29:52,167
Kami sudah jauh berjalan...
1607
01:29:52,292 --> 01:29:53,708
Saya tak rasa...
1608
01:29:59,000 --> 01:30:00,167
[INTENSITI AMARAN GEMPA BUMI 3.0]
1609
01:30:07,375 --> 01:30:08,708
Souta.
1610
01:30:08,833 --> 01:30:09,708
Souta.
1611
01:30:09,833 --> 01:30:10,583
Souta.
1612
01:30:10,708 --> 01:30:12,083
Souta...
1613
01:30:13,583 --> 01:30:15,833
Suzume, bumi bergegar lagi, huh?
1614
01:30:16,167 --> 01:30:18,125
Banyak sangat gempa bumi sekarang.
1615
01:30:20,083 --> 01:30:22,667
Hei, awak pasti awak tak nak makan apa-apa?
1616
01:30:23,250 --> 01:30:24,292
Ya.
1617
01:30:27,333 --> 01:30:28,667
Suzume...
1618
01:30:28,792 --> 01:30:31,667
Boleh awak beritahu saya?
1619
01:30:31,792 --> 01:30:32,583
Apa?
1620
01:30:33,333 --> 01:30:36,208
Kenapa awak nak sangat pulang ke rumah?
1621
01:30:36,750 --> 01:30:38,125
Pintu...
1622
01:30:38,708 --> 01:30:40,417
Maaf, susah untuk dijelaskan.
1623
01:30:41,083 --> 01:30:42,167
Apa maksud awak?
1624
01:30:42,500 --> 01:30:44,625
Selepas semua masalah yang awak buat!
1625
01:30:44,750 --> 01:30:45,958
Masalah?
1626
01:30:46,292 --> 01:30:49,167
Awak tak akan faham, Tamaki.
1627
01:30:50,750 --> 01:30:52,750
Sudah. Kami akan pulang dengan bas.
1628
01:30:52,875 --> 01:30:54,250
Awak tak nak beritahu saya apa-apa.
1629
01:30:54,375 --> 01:30:55,417
Awak nampak tertekan.
1630
01:30:55,542 --> 01:30:56,708
Awak tak nak makan.
1631
01:30:56,833 --> 01:30:57,292
Lepaskan saya!
1632
01:30:57,417 --> 01:30:58,208
Suzume!
1633
01:30:58,333 --> 01:31:00,042
Awak balik saja, Tamaki!
1634
01:31:00,292 --> 01:31:01,917
Saya tak pernah minta awak untuk kejar saya!
1635
01:31:02,458 --> 01:31:03,667
Awak tahu tak!?
1636
01:31:04,125 --> 01:31:05,958
Saya bimbang sampai sakit!
1637
01:31:06,083 --> 01:31:08,167
Itulah sebabnya saya sesak nafas!
1638
01:31:17,875 --> 01:31:20,417
Saya tak boleh ... tahan lagi.
1639
01:31:21,917 --> 01:31:24,500
Saya terpaksa menjaga awak.
1640
01:31:24,625 --> 01:31:27,333
Saya mengabdikan 10 tahun terakhir untuk awak.
1641
01:31:27,583 --> 01:31:29,417
Saya sangat bodoh...
1642
01:31:30,542 --> 01:31:31,917
Setiap hari saya rasa cemas.
1643
01:31:32,333 --> 01:31:34,458
Anak yang kehilangan mak dia?
1644
01:31:34,792 --> 01:31:37,625
Saya tak boleh mengajak sesiapa datang ke rumah kerana awak.
1645
01:31:37,833 --> 01:31:40,792
Dan siapa yang akan berkahwin dengan seseorang yang macam sudah ada anak?
1646
01:31:40,917 --> 01:31:44,917
Walaupun dengan duit kakak saya, skala tak seimbang langsung.
1647
01:31:46,667 --> 01:31:48,417
Adakah...?
1648
01:31:50,708 --> 01:31:51,917
Tapi saya pun bukan...
1649
01:31:52,042 --> 01:31:53,417
"Maaf saya lambat sangat…"
1650
01:31:53,833 --> 01:31:55,542
ada pilihan pun.
1651
01:31:55,958 --> 01:31:57,083
"Awak anak saya…"
1652
01:31:58,500 --> 01:32:01,417
Awak yang cakap, "Awak anak saya"!
1653
01:32:01,625 --> 01:32:03,375
Saya tak ingat langsung.
1654
01:32:03,708 --> 01:32:05,917
Keluar dari rumah saya.
1655
01:32:06,208 --> 01:32:08,500
Kembalikan hidup saya!
1656
01:32:12,708 --> 01:32:15,000
Siapa... awak?
1657
01:32:16,000 --> 01:32:17,500
Sadaijin.
1658
01:32:19,583 --> 01:32:20,917
Sadaijin...?
1659
01:32:28,208 --> 01:32:30,375
H-Hei, Tamaki?
1660
01:32:33,167 --> 01:32:34,667
Apa yang berlaku!?
1661
01:32:51,167 --> 01:32:52,958
Awak tak apa-apa?
1662
01:32:53,333 --> 01:32:54,875
Apa yang saya...?
1663
01:32:55,208 --> 01:32:57,417
Maaf, saya terpaksa--!
1664
01:33:00,958 --> 01:33:02,333
Serizawa.
1665
01:33:02,458 --> 01:33:03,250
Ya?
1666
01:33:03,875 --> 01:33:07,000
Saya rasa saya menjadi gila...
1667
01:33:08,083 --> 01:33:11,792
Kenapa saya cakap begitu?
1668
01:33:11,917 --> 01:33:13,250
Eh...
1669
01:33:13,375 --> 01:33:15,375
Hei, hei, hei!
1670
01:33:16,125 --> 01:33:17,875
Awak okey tak?
1671
01:33:22,500 --> 01:33:24,417
Ya... Memang isu besar.
1672
01:33:25,542 --> 01:33:27,667
♪ Saya mengambil butang pada pakaianku...
1673
01:33:27,792 --> 01:33:29,083
Tidak.
1674
01:33:29,208 --> 01:33:30,625
♪ Ciuman hari Valentine!
1675
01:33:30,750 --> 01:33:31,417
Bukan ini.
1676
01:33:31,542 --> 01:33:32,250
[BERHENTI BERGADUH]
1677
01:33:32,375 --> 01:33:33,250
Baiklah.
1678
01:33:33,375 --> 01:33:39,125
♪ Tolong berhenti bergaduh, kau berdua...
1679
01:33:39,250 --> 01:33:45,958
♪ Aku tak nak kau berdua... bergaduh keranaku
1680
01:33:46,708 --> 01:33:49,250
Kereta ini hebat apabila cuaca cerah, betul?
1681
01:33:49,625 --> 01:33:51,083
Umm... Boleh saya?
1682
01:33:51,375 --> 01:33:52,042
Hah?
1683
01:33:52,167 --> 01:33:54,667
Saya memilih lagu yang sesuai dengan penonton saya.
1684
01:33:54,917 --> 01:33:57,583
Awak menghargai lagu lama, betul tak, Suzume?
1685
01:34:00,667 --> 01:34:02,250
Rasanya hujan belum reda...
1686
01:34:02,375 --> 01:34:03,333
Betul, pendatang baru?
1687
01:34:03,958 --> 01:34:06,042
Bagaimana kami dapat seekor lagi kucing?
1688
01:34:06,542 --> 01:34:08,083
Dan yang besar pulak.
1689
01:34:08,792 --> 01:34:10,083
Hei, pelangi.
1690
01:34:10,208 --> 01:34:12,000
Ini memang petanda baik.
1691
01:34:14,875 --> 01:34:15,708
Aduh.
1692
01:34:15,833 --> 01:34:18,083
Susah betul.
1693
01:34:20,792 --> 01:34:24,708
Suzume, kucing tak akan ikut seseorang tanpa sebab.
1694
01:34:25,000 --> 01:34:26,583
Bukan seperti anjing.
1695
01:34:27,417 --> 01:34:28,833
Kucing hitam putih ini...
1696
01:34:29,208 --> 01:34:32,208
mesti nak sesuatu daripada awak.
1697
01:34:32,333 --> 01:34:33,458
Tepat sekali.
1698
01:34:33,583 --> 01:34:34,333
Apa--!?
1699
01:34:34,667 --> 01:34:37,333
Kembalikan segala-galanya dalam keadaan asal, dengan tangan manusia.
1700
01:34:40,125 --> 01:34:41,333
Kucing bercakap!
1701
01:34:44,167 --> 01:34:46,708
Ah...hei, hei, dia--
1702
01:34:47,583 --> 01:34:49,000
Awak mesti bergurau...
1703
01:35:00,333 --> 01:35:01,833
Hei, sudah dibaiki.
1704
01:35:06,125 --> 01:35:07,333
Oh, tolonglah!
1705
01:35:08,042 --> 01:35:09,833
Kemalangan ini mungkin lebih teruk.
1706
01:35:10,167 --> 01:35:13,375
Tak kisahlah. Kucing-kucing itu bercakap ke?
1707
01:35:13,500 --> 01:35:16,792
M-Mereka memang bercakap, betul?
1708
01:35:17,042 --> 01:35:17,875
Apa yang sedang berlaku?
1709
01:35:18,000 --> 01:35:18,792
Perkara alam ghaib?
1710
01:35:18,917 --> 01:35:20,542
Tak mungkin.
1711
01:35:20,667 --> 01:35:22,083
Maafkan saya!
1712
01:35:22,792 --> 01:35:24,000
Mereka tak akan berhenti.
1713
01:35:25,500 --> 01:35:26,583
Serizawa!
1714
01:35:26,708 --> 01:35:28,583
Kami ada lebih kurang 10km lagi, betul?
1715
01:35:28,917 --> 01:35:31,708
[Kira-kira 20km ke destinasi anda.]
1716
01:35:31,875 --> 01:35:33,375
Lebih kurang 20.
1717
01:35:33,500 --> 01:35:34,875
Masih agak jauh.
1718
01:35:34,917 --> 01:35:36,083
[Kembali ke jalan yang ditetapkan.]
1719
01:35:36,125 --> 01:35:36,958
SAYA TAHU!
1720
01:35:37,042 --> 01:35:38,333
Saya akan berlari sahaja.
1721
01:35:39,208 --> 01:35:41,250
Terima kasih, Serizawa!
1722
01:35:41,375 --> 01:35:42,542
Awak juga, Tamaki!
1723
01:35:52,750 --> 01:35:54,792
Saya akan pergi juga.
1724
01:35:55,125 --> 01:35:57,917
Terima kasih kerana membawa kami sejauh ini.
1725
01:36:00,458 --> 01:36:04,125
Saya rasa awak memang boleh menjadi guru yang hebat...
1726
01:36:05,667 --> 01:36:08,333
H-Hei, kamu berdua...!
1727
01:36:10,292 --> 01:36:12,833
Apa masalah mereka?
1728
01:36:17,958 --> 01:36:20,792
Aduh, saya cemburu dengan awak, Souta.
1729
01:36:34,250 --> 01:36:35,542
Tamaki?
1730
01:36:36,292 --> 01:36:37,708
Saya berputus asa.
1731
01:36:39,208 --> 01:36:43,375
Ini tentang mengejar seseorang yang awak cintakan, betul?
1732
01:36:44,625 --> 01:36:46,333
I-Ini bukan tentang cinta.
1733
01:36:50,083 --> 01:36:51,125
Hei, Suzume...
1734
01:36:51,333 --> 01:36:52,917
Siapakah mereka?
1735
01:36:53,042 --> 01:36:54,583
Mereka sepatutnya dewa?
1736
01:36:54,792 --> 01:36:55,875
Dewa!?
1737
01:36:59,792 --> 01:37:02,375
Apa yang saya cakap, di tempat letak kereta...
1738
01:37:03,250 --> 01:37:05,500
Sudah tentu, saya pernah rasa macam itu ...
1739
01:37:05,625 --> 01:37:07,917
Tetapi bukan itu sahaja yang saya rasa.
1740
01:37:08,250 --> 01:37:08,875
Ya.
1741
01:37:09,458 --> 01:37:12,208
Awak faham, bukan ini sahaja...
1742
01:37:13,667 --> 01:37:14,792
Saya juga.
1743
01:37:15,917 --> 01:37:17,625
Saya minta maaf, Tamaki.
1744
01:37:19,292 --> 01:37:22,667
Kali pertama awak pulang dalam masa 12 tahun.
1745
01:37:35,250 --> 01:37:37,708
Saya sudah pulang, mama!
1746
01:37:41,625 --> 01:37:44,208
Saya sudah pulang, mak.
1747
01:37:46,583 --> 01:37:49,625
Tengok Kak, dia sudah besar.
1748
01:37:50,667 --> 01:37:54,375
Saya tak tahu apa yang dia akan buat.
1749
01:38:01,250 --> 01:38:02,792
Jumpa pun.
1750
01:38:07,917 --> 01:38:13,625
[BENDA PENTING SUZUME]
1751
01:38:14,583 --> 01:38:16,125
Sebuah diari?
1752
01:38:16,417 --> 01:38:17,167
Ya.
1753
01:38:17,292 --> 01:38:19,875
Saya tak ingat apa yang berlaku pada masa itu.
1754
01:38:20,000 --> 01:38:22,958
Tapi, saya masih ingat, saya merayau masuk pintu...
1755
01:38:27,917 --> 01:38:36,375
[11 MAC]
1756
01:38:37,625 --> 01:38:41,208
[Amaran tsunami.]
1757
01:38:42,667 --> 01:38:47,875
[Mereka yang berhampiran dengan laut,
sila pindah ke kawasan tinggi dengan segera.]
1758
01:38:49,542 --> 01:38:50,542
Awak nampak mama saya tak?
1759
01:38:50,583 --> 01:38:52,917
- Awak seorang diri?
- Dia bekerja di hospital.
1760
01:38:53,000 --> 01:38:54,042
Awak nampak mama saya tak?
1761
01:38:54,083 --> 01:38:57,542
- Mereka tak jumpa Tsubame?
- Si kecil itu masih mencari hari ini.
1762
01:38:57,583 --> 01:38:59,292
Awak tahu di mana mama saya?
1763
01:38:59,333 --> 01:39:01,333
- Dia baru empat tahun...
- Mak dia mungkin--
1764
01:39:01,375 --> 01:39:03,250
- Kesian dia.
- Awak nampak mama saya tak ...?
1765
01:39:03,292 --> 01:39:04,208
Dia keseorangan.
1766
01:39:04,250 --> 01:39:06,833
- Saya minta maaf, Suzume.
- Mama saya...!
1767
01:39:06,958 --> 01:39:08,333
Maaf.
1768
01:39:08,458 --> 01:39:09,708
Mama...!
1769
01:39:09,833 --> 01:39:11,708
Awak di mana?
1770
01:39:15,583 --> 01:39:18,000
Ini bukan...mimpi.
1771
01:39:18,833 --> 01:39:21,125
Betul, bulan penuh pada malam itu.
1772
01:39:21,542 --> 01:39:23,917
Memang dekat tiang telefon di sana.
1773
01:39:24,792 --> 01:39:25,833
Apa?
1774
01:39:25,958 --> 01:39:27,500
Awak sedang mencari pintu ini?
1775
01:39:27,625 --> 01:39:29,875
Hei, Suzume!
1776
01:39:30,208 --> 01:39:33,708
Sudah 12 tahun! Runtuhan mungkin sudah lama hilang!
1777
01:39:38,792 --> 01:39:39,833
Di mana...?
1778
01:39:42,708 --> 01:39:43,708
Suzume.
1779
01:39:45,042 --> 01:39:46,042
Daijin?
1780
01:39:49,208 --> 01:39:50,958
Hei, apa...?
1781
01:40:06,958 --> 01:40:09,458
Daijin, awak...?
1782
01:40:09,792 --> 01:40:13,458
Awak sebenarnya yang membimbing kami ke pintu terbuka selama ini?
1783
01:40:14,458 --> 01:40:15,625
Sepanjang masa...
1784
01:40:21,542 --> 01:40:22,917
Wah...!
1785
01:40:23,542 --> 01:40:25,292
Terima kasih, Daijin!
1786
01:40:27,917 --> 01:40:29,208
Jom, Suzume!
1787
01:40:31,208 --> 01:40:32,708
Suzume!
1788
01:40:33,000 --> 01:40:33,875
Tamaki.
1789
01:40:34,000 --> 01:40:35,375
Saya pergi dulu!
1790
01:40:35,500 --> 01:40:36,958
Pergi ke mana?
1791
01:40:37,125 --> 01:40:38,458
Pergi berjumpa dengan orang tercinta!
1792
01:40:46,000 --> 01:40:47,208
Suzume...?
1793
01:40:59,333 --> 01:41:01,083
Tanah terbakar.
1794
01:41:04,417 --> 01:41:05,208
Itu…
1795
01:41:05,750 --> 01:41:06,917
Cacing!
1796
01:41:11,750 --> 01:41:13,583
Cacing menuju ke Pintu!
1797
01:41:24,708 --> 01:41:25,708
Sadaijin?
1798
01:41:41,958 --> 01:41:42,958
Itu adalah...?
1799
01:41:43,583 --> 01:41:44,458
Souta!?
1800
01:42:03,875 --> 01:42:04,958
Daijin, kau...!
1801
01:42:07,417 --> 01:42:09,208
Suzume, kau tak apa-apa?
1802
01:42:11,917 --> 01:42:13,458
Apakah tempat ini?
1803
01:42:14,458 --> 01:42:16,417
Adalah ini Alam Abadi?
1804
01:42:18,000 --> 01:42:19,042
Ini Souta!
1805
01:43:07,125 --> 01:43:07,875
Souta!
1806
01:43:08,250 --> 01:43:09,333
Souta!!
1807
01:43:09,458 --> 01:43:10,125
SOUTA!
1808
01:43:17,208 --> 01:43:17,875
Suzume.
1809
01:43:18,458 --> 01:43:19,708
Kalau awak menarik keluar Batu Kunci,
1810
01:43:19,833 --> 01:43:21,583
cacing akan terlepas.
1811
01:43:21,708 --> 01:43:23,375
Saya akan jadi Batu Kunci!
1812
01:43:24,833 --> 01:43:26,208
Jadi, tolonglah...
1813
01:43:27,250 --> 01:43:30,417
Bangun, Souta!
1814
01:43:33,500 --> 01:43:34,250
Awak...
1815
01:43:47,500 --> 01:43:48,542
Souta!
1816
01:43:48,667 --> 01:43:51,500
Saya datang dari jauh!
1817
01:43:52,167 --> 01:43:54,083
Tolonglah, jawab saya!
1818
01:43:54,917 --> 01:43:56,083
Souta!
1819
01:43:56,208 --> 01:43:57,833
Bagi saya dengar suara awak.
1820
01:43:58,042 --> 01:43:59,458
SOUTA!
1821
01:43:59,833 --> 01:44:01,333
SOUTA!!!
1822
01:44:07,625 --> 01:44:09,208
Hei, awak...
1823
01:44:11,500 --> 01:44:13,708
Awak tahu tak kalau ada runtuhan di kawasan ini?
1824
01:44:14,125 --> 01:44:15,083
Runtuhan...?
1825
01:44:17,667 --> 01:44:20,417
Awak tak takut mati ke!?
1826
01:44:20,542 --> 01:44:21,333
Saya tak takut!
1827
01:44:21,458 --> 01:44:23,208
Kami adalah pasukan yang hebat!
1828
01:44:23,333 --> 01:44:25,333
Saya rasa saya sedang buat sesuatu yang penting!
1829
01:44:25,583 --> 01:44:26,667
Makan dengan kami.
1830
01:44:26,917 --> 01:44:29,333
Jadi, awak memang sangat popular, Souta?
1831
01:44:29,500 --> 01:44:30,708
Tunggu!
1832
01:44:31,083 --> 01:44:32,208
Adakah ini...?
1833
01:44:32,333 --> 01:44:33,208
Ya.
1834
01:44:33,417 --> 01:44:35,958
Inilah dia...
1835
01:44:36,375 --> 01:44:38,083
Saya akan berakhir di sini?
1836
01:44:38,375 --> 01:44:40,667
Kenangan Souta?
1837
01:44:41,500 --> 01:44:43,917
- Souta?
- Tapi, saya dapat jumpa awak.
1838
01:44:43,917 --> 01:44:44,750
- Souta!
- Tapi, saya dapat jumpa awak.
1839
01:44:44,917 --> 01:44:46,250
Hei! Souta!
1840
01:44:47,000 --> 01:44:48,333
Akhirnya saya bertemu dengan awak!
1841
01:44:48,458 --> 01:44:49,417
SOUTA!
1842
01:44:49,708 --> 01:44:50,917
Saya tak nak hilang.
1843
01:44:51,042 --> 01:44:52,167
Saya mahu hidup!
1844
01:44:52,375 --> 01:44:53,417
Saya mahu terus hidup!
1845
01:44:53,542 --> 01:44:55,083
Saya takut mati!
1846
01:44:55,625 --> 01:44:56,458
Saya mahu hidup.
1847
01:44:56,583 --> 01:44:57,583
Untuk hidup...
1848
01:44:57,708 --> 01:44:58,583
Untuk hidup.
1849
01:44:58,958 --> 01:45:00,250
Lagi!
1850
01:45:02,250 --> 01:45:04,042
Saya juga!
1851
01:45:04,708 --> 01:45:06,792
Saya mahu hidup lagi...
1852
01:45:07,083 --> 01:45:08,333
Saya mahu dengar suara awak.
1853
01:45:08,542 --> 01:45:09,958
Saya tak mahu bersendirian.
1854
01:45:10,083 --> 01:45:12,042
Saya takut mati.
1855
01:45:12,167 --> 01:45:13,375
Souta...
1856
01:45:51,167 --> 01:45:52,375
Souta...?
1857
01:45:54,333 --> 01:45:55,875
Suzume?
1858
01:45:58,167 --> 01:45:59,458
Apa yang saya...?
1859
01:46:02,292 --> 01:46:03,542
Daijin?
1860
01:46:04,500 --> 01:46:05,542
Apa terjadi?
1861
01:46:06,208 --> 01:46:07,417
Awak tak apa-apa?
1862
01:46:09,667 --> 01:46:11,125
Aku...
1863
01:46:11,500 --> 01:46:14,875
tak boleh jadi kucing kau, Suzume.
1864
01:46:15,625 --> 01:46:17,917
Kembalikan aku...
1865
01:46:18,208 --> 01:46:20,125
... dengan tanganmu.
1866
01:46:24,792 --> 01:46:26,167
Daijin...
1867
01:46:35,500 --> 01:46:37,167
Batu Kunci kedua...!
1868
01:46:38,250 --> 01:46:40,292
Cacing akan lari dari Pintu!
1869
01:47:03,750 --> 01:47:04,500
Suzume!
1870
01:47:04,625 --> 01:47:05,583
Saya baik saja.
1871
01:47:06,208 --> 01:47:07,083
Sekarang, macam mana?
1872
01:47:07,208 --> 01:47:09,083
Dengar suara mereka, dan mereka akan mendengar kita.
1873
01:47:09,708 --> 01:47:10,750
Ikut saya!
1874
01:47:20,333 --> 01:47:22,750
Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah...
1875
01:47:23,875 --> 01:47:26,250
Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi...
1876
01:47:27,167 --> 01:47:30,167
Gunung dan sungaimu yang lama kami sebut sebagai milik kami...
1877
01:47:30,625 --> 01:47:35,000
Kami dengan hormatnya kembali kepadamu!
1878
01:47:39,875 --> 01:47:40,625
"Pagi!"
1879
01:47:40,750 --> 01:47:43,292
"Selamat Pagi!"
1880
01:47:43,417 --> 01:47:44,083
"Selamat menjamu selera!"
1881
01:47:44,208 --> 01:47:45,583
"Terima kasih untuk makanan."
1882
01:47:45,708 --> 01:47:47,750
"Saya akan jumpa awak nanti!"
1883
01:47:47,875 --> 01:47:49,750
"Jumpa lagi."
1884
01:47:49,958 --> 01:47:50,750
"Cepat balik.".
1885
01:47:50,875 --> 01:47:52,000
- "Jumpa lagi!"
- "Cepat pulang."
1886
01:47:52,125 --> 01:47:53,167
- "Jumpa lagi!"
- "Jumpa nanti."
1887
01:47:53,292 --> 01:47:54,583
- "Saya pergi dulu."
- "Jaga diri."
1888
01:47:54,708 --> 01:47:55,917
- "Jumpa lagi."
- "Balik cepat."
1889
01:47:56,042 --> 01:47:57,417
- "Jangan lewat sangat."
- "Jumpa nanti."
1890
01:47:57,542 --> 01:47:59,083
- "Jaga diri!"
- "Jumpa nanti."
1891
01:47:59,208 --> 01:48:00,542
"Jumpa lagi."
1892
01:48:01,667 --> 01:48:04,417
Saya tahu bahawa hidup ini sekelip mata.
1893
01:48:04,833 --> 01:48:07,667
Kita hidup berjiran dengan maut.
1894
01:48:08,667 --> 01:48:10,167
Dan itupun...
1895
01:48:10,500 --> 01:48:11,917
sekali lagi...
1896
01:48:12,125 --> 01:48:13,917
walaupun untuk satu saat lagi
1897
01:48:14,333 --> 01:48:16,167
kami ingin hidup!
1898
01:48:17,167 --> 01:48:18,833
Wahai dewa...!
1899
01:48:19,333 --> 01:48:21,458
Tolonglah… Tolonglah!
1900
01:48:21,708 --> 01:48:23,167
Aku merayu padamu!
1901
01:48:29,583 --> 01:48:30,458
Tak apa.
1902
01:48:30,583 --> 01:48:31,708
Percayakan diri sendiri.
1903
01:48:53,750 --> 01:48:55,000
Aku kembali kepadamu!!
1904
01:49:42,833 --> 01:49:44,208
Suzume...
1905
01:50:02,417 --> 01:50:04,542
Suzume, ada seseorang di sini...
1906
01:50:05,625 --> 01:50:06,542
Seorang kanak-kanak?
1907
01:50:07,583 --> 01:50:08,542
Si kecil itu...
1908
01:50:08,792 --> 01:50:11,042
Saya...perlu pergi!
1909
01:50:11,375 --> 01:50:12,750
Suzume?
1910
01:50:22,208 --> 01:50:23,292
Saya faham...
1911
01:50:24,125 --> 01:50:25,708
Betul.
1912
01:50:27,208 --> 01:50:29,000
Akhirnya saya faham!
1913
01:50:37,792 --> 01:50:39,042
Suzume.
1914
01:50:40,458 --> 01:50:41,667
Suzume!
1915
01:50:47,333 --> 01:50:48,292
Mama?
1916
01:50:50,833 --> 01:50:52,042
Bukan...
1917
01:50:53,667 --> 01:50:55,917
Awak tahu di mana mama saya?
1918
01:50:56,042 --> 01:50:57,958
Saya tahu dia sedang mencari saya juga!
1919
01:50:58,083 --> 01:50:59,792
Dan dia mesti sangat risau!
1920
01:51:00,000 --> 01:51:02,250
Saya perlu pergi ke mana dia berada!
1921
01:51:02,375 --> 01:51:03,542
Suzume, awak...
1922
01:51:03,667 --> 01:51:06,292
Mak saya bekerja di hospital,
1923
01:51:06,458 --> 01:51:08,917
dan dia pandai masak dan membuat barang kayu.
1924
01:51:09,750 --> 01:51:10,792
Dia boleh membuat apa sahaja!
1925
01:51:10,917 --> 01:51:11,875
Suzume--!
1926
01:51:12,000 --> 01:51:13,250
Dan rumah saya...
1927
01:51:13,583 --> 01:51:15,875
Sudah hilang, jadi...
1928
01:51:16,708 --> 01:51:18,042
Mama...
1929
01:51:19,000 --> 01:51:22,583
Dia tak tahu di mana untuk mencari saya, jadi...!
1930
01:51:22,750 --> 01:51:24,375
Cukup!!
1931
01:51:26,417 --> 01:51:30,000
Jauh di lubuk hati, saya sudah tahu...
1932
01:51:30,667 --> 01:51:31,500
Kenapa?
1933
01:51:31,625 --> 01:51:35,000
Mama masih di luar sana! Dia mencari saya!
1934
01:51:35,125 --> 01:51:35,875
Suzume!
1935
01:51:36,000 --> 01:51:38,458
Mama, awak kat mana?
1936
01:51:41,083 --> 01:51:43,250
MAMA!!
1937
01:51:46,833 --> 01:51:48,417
Mak...
1938
01:51:50,875 --> 01:51:52,792
Apa yang saya patut buat?
1939
01:52:01,583 --> 01:52:03,583
Suzume, tengok.
1940
01:52:03,875 --> 01:52:05,708
Nampak?
1941
01:52:06,542 --> 01:52:08,250
Ini kerusi saya.
1942
01:52:09,125 --> 01:52:10,250
Hah?
1943
01:52:10,375 --> 01:52:12,250
Macam mana saya boleh jelaskan...
1944
01:52:13,292 --> 01:52:15,083
Dengar sini, Suzume...
1945
01:52:15,333 --> 01:52:17,583
Tak kira betapa sedih awak rasa sekarang,
1946
01:52:18,125 --> 01:52:21,083
awak akan membesar.
1947
01:52:24,042 --> 01:52:26,000
Jadi, jangan risau.
1948
01:52:26,125 --> 01:52:28,083
Masa depan bukan menakutkan sangat.
1949
01:52:29,042 --> 01:52:31,917
Awak akan bertemu dengan ramai orang yang awak sayangi...
1950
01:52:32,208 --> 01:52:36,167
Dan awak akan bertemu dengan ramai orang yang mengambil berat tentang awak juga.
1951
01:52:36,583 --> 01:52:39,417
Malam mungkin terasa sangat lama sekarang
1952
01:52:39,708 --> 01:52:41,958
tetapi suatu hari, pagi akan datang.
1953
01:52:42,208 --> 01:52:45,042
Awak akan membesar dihujani dengan cahaya pagi.
1954
01:52:45,667 --> 01:52:47,500
Saya sangat yakin.
1955
01:52:47,667 --> 01:52:50,500
Sudah tertulis dalam bintang.
1956
01:52:52,875 --> 01:52:54,000
Cik...
1957
01:52:54,125 --> 01:52:55,167
awak siapa?
1958
01:52:57,458 --> 01:52:58,708
Saya...
1959
01:53:00,375 --> 01:53:03,083
keesokan hari awak.
1960
01:53:25,917 --> 01:53:27,750
Saya memang terlupa.
1961
01:53:29,583 --> 01:53:34,208
Saya telah diberikan segala yang penting sejak dahulu lagi.
1962
01:53:38,458 --> 01:53:39,667
Okey, saya pergi dulu!
1963
01:53:41,625 --> 01:53:46,917
♪ Maksud cinta, sentuhan,
1964
01:53:47,042 --> 01:53:52,042
♪ teori relativiti
1965
01:53:53,125 --> 01:53:58,833
♪ Semuanya seakan tidak benar bagi saya,
1966
01:53:59,083 --> 01:54:00,125
- Suzume...!
♪ seperti mimpi dalam fikiran saya
1967
01:54:00,125 --> 01:54:01,625
- Hei!
♪ seperti mimpi dalam fikiran saya
1968
01:54:01,625 --> 01:54:02,792
- Tamaki!
♪ seperti mimpi dalam fikiran saya
1969
01:54:02,792 --> 01:54:04,125
- Serizawa?
♪ seperti mimpi dalam fikiran saya
1970
01:54:05,125 --> 01:54:11,000
♪ Apabila saya dewasa,
1971
01:54:11,167 --> 01:54:15,958
- Eh, awak dapat duit awak balik daripada Souta, tak?
♪ kami akan bertemu ke?
1972
01:54:16,333 --> 01:54:17,958
Oh, itu... satu penipuan.
1973
01:54:18,000 --> 01:54:21,833
- Saya sebenarnya berhutang dengan Souta.
♪ Pada masa itu, adakah saya akan tahu maksud
1974
01:54:21,917 --> 01:54:23,458
Nampaknya dia terlupa, jadi...
1975
01:54:23,500 --> 01:54:27,000
- Awak boleh simpan rahsia tak?
♪ beribu-ribu lagu cinta?
1976
01:54:27,042 --> 01:54:28,375
Awak memang tak boleh diharap.
1977
01:54:28,500 --> 01:54:33,458
♪ Tetapi cinta bukanlah revolusi atau kekecewaan atau malapetaka
1978
01:54:33,500 --> 01:54:35,458
Apa kata awak balik bersama kami?
1979
01:54:35,708 --> 01:54:39,208
- Beban perasaan manusia sebenarnya membendung tanah.
♪ Cinta ialah dirimu
1980
01:54:39,375 --> 01:54:43,208
Masih ada tempat di mana perasaan sudah hilang,
menyebabkan Pintu terbuka.
1981
01:54:43,750 --> 01:54:46,958
Saya akan menutupnya apabila saya kembali ke Tokyo.
1982
01:54:47,542 --> 01:54:52,083
♪ Cara kau ketawa menyerupai kesunyian
1983
01:54:52,125 --> 01:54:53,458
Souta! Um...
1984
01:54:53,500 --> 01:54:58,583
♪ Cara kau menyanyi mengingatkan saya tentang cahaya di langit pagi
1985
01:54:59,542 --> 01:55:03,042
- Terima kasih kerana selamatkan saya.
♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang
1986
01:55:03,042 --> 01:55:04,708
- Saya akan datang jumpa awak. Saya berjanji.
♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang
1987
01:55:05,542 --> 01:55:10,917
♪ Aku suka melihat dirimu ketawa dengan muka yang belum dikenali sesiapa
1988
01:55:11,875 --> 01:55:17,083
♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan
1989
01:55:17,917 --> 01:55:23,083
♪ Kau mencipta diriku
1990
01:55:23,708 --> 01:55:29,333
♪ Kau akan ketawa apabila aku katakan begini, bukan?
1991
01:55:29,750 --> 01:55:35,417
♪ Aku mahu melihat wajahmu
1992
01:55:35,875 --> 01:55:41,292
♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan
1993
01:55:42,125 --> 01:55:46,958
♪ Dan kepada siapa dunia menyanyikan pujian
1994
01:55:59,542 --> 01:56:02,458
♪ "Kalaulah kau di sini"
1995
01:56:02,500 --> 01:56:05,125
[CARA MENJADI JURURAWAT]
♪ "Kalaulah kau di sini"
1996
01:56:05,250 --> 01:56:14,208
♪ Tak kira betapa menakutkan kata-kata berikut
1997
01:56:14,333 --> 01:56:20,042
♪ Aku akan merangkul kata-kata dalam pelukan
1998
01:56:20,292 --> 01:56:30,750
♪ Kedukaan yang dilihat bersamamu akan bersinar
lebih daripada harapan tanpamu
1999
01:56:36,708 --> 01:56:37,833
Selamat kembali.
2000
01:56:38,583 --> 01:56:44,000
♪ Cara kau ketawa menyerupai kelembutan
2001
01:56:44,500 --> 01:56:49,750
♪ Cara kau menyanyi bagaikan hujan petang hari ini
2002
01:56:50,375 --> 01:56:56,042
♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang
2003
01:56:56,417 --> 01:57:01,667
♪ Aku suka melihat dirimu ketawa dengan muka yang belum dikenali sesiapa
2004
01:57:02,917 --> 01:57:08,333
♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan
2005
01:57:08,875 --> 01:57:14,000
♪ Kau mencipta diriku
2006
01:57:14,917 --> 01:57:20,167
♪ Kalau aku memanggil namamu sehingga suaraku hilang
2007
01:57:20,875 --> 01:57:27,208
♪ Dan kalau ini yang diperlukan untuk mencapaimu,
akan aku telefon sekarang
2008
01:58:06,167 --> 01:58:11,833
♪ Garis merah, garis biru yang kau pikul di dalam
2009
01:58:12,250 --> 01:58:18,000
♪ Bebenang akan bertemu di tengah hatimu
2010
01:58:18,583 --> 01:58:24,083
♪ Dengan suara yang menahan angin
2011
01:58:24,708 --> 01:58:30,208
♪ Aku membawa kata-kata untuk disampaikan
2012
01:58:30,375 --> 01:58:36,042
♪ Masa bagaikan tidur, angin si kulit lembut,
2013
01:58:36,208 --> 01:58:43,042
♪ bintang adalah buaian, manusia adalah fatamorgana
2014
01:58:43,208 --> 01:58:49,250
♪ Kalau air mata menjawab soalanmu tentang tangisanku
2015
01:58:49,375 --> 01:58:55,167
♪ Tidak setanding dengan maksud kami bersama
2016
01:58:55,333 --> 01:59:01,333
♪ Laungan bahawa badan ini sahaja tidak mencukupi
2017
01:59:01,583 --> 01:59:07,667
♪ Menemui hati yang berdegup hanya apabila aku menyentuh tanganmu
2018
01:59:07,792 --> 01:59:13,625
♪ Berapa banyak makna yang kami perlukan untuk sampai ke sana?
2019
01:59:13,750 --> 01:59:19,792
♪ Boleh jadi kebodohan, boleh jadi keburukan,
2020
01:59:19,958 --> 01:59:27,875
♪ di luar apa yang betul, aku mahu berpegangan tangan denganmu
2021
01:59:38,208 --> 01:59:44,042
♪ Kenangan berharga yang aku tak ingat
2022
01:59:44,250 --> 01:59:50,000
♪ Pemikiran yang tak mampu diungkapkan dengan kata-kata
2023
01:59:50,458 --> 01:59:56,292
♪ Mungkin, hanya mungkin
2024
01:59:56,542 --> 02:00:02,417
♪ Hati ini dicipta dengan kesemua ini sahaja
2025
02:00:02,792 --> 02:00:08,458
♪ Mungkin, hanya mungkin
2026
02:00:08,917 --> 02:00:14,750
♪ Jantungmu masih berdegup
2027
02:00:15,125 --> 02:00:18,042
♪ Aku ingin kau "melihatku"
2028
02:00:32,375 --> 02:00:38,458
♪ Kalau air mata menjawab soalanmu tentang tangisanku
2029
02:00:38,583 --> 02:00:44,500
♪ Tidak setanding dengan maksud kami bersama
2030
02:00:44,625 --> 02:00:50,542
♪ Laungan bahawa badan ini sahaja tidak mencukupi
2031
02:00:50,833 --> 02:00:56,833
♪ Menemui hati yang berdegup hanya apabila aku menyentuh tanganmu
2032
02:00:56,958 --> 02:01:02,917
♪ Berapa banyak makna yang kami perlukan untuk sampai ke sana?
2033
02:01:03,042 --> 02:01:08,958
♪ Boleh jadi kebodohan, boleh jadi keburukan,
2034
02:01:09,125 --> 02:01:16,875
♪ di luar apa yang betul, aku mahu hidup denganmu
123062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.