All language subtitles for Suzume.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]BH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,292 --> 00:01:22,250 Mama? 4 00:01:24,500 --> 00:01:25,958 Mama? 5 00:01:27,625 --> 00:01:30,542 Mama, mana awak? 6 00:02:23,125 --> 00:02:24,833 Mak? 7 00:02:27,583 --> 00:02:30,250 Suzume, awak sudah bangun? 8 00:02:32,417 --> 00:02:33,833 Ya. 9 00:02:36,083 --> 00:02:37,708 Sistem tekanan tinggi dilihat di Kyushu... 10 00:02:38,125 --> 00:02:39,208 - Kami mengharapkan langit biru dan... - Nampak sedap! 11 00:02:39,917 --> 00:02:42,667 Jangan lupa makan tengahari awak hari ini. 12 00:02:42,792 --> 00:02:43,792 Baiklah. 13 00:02:43,917 --> 00:02:45,375 Oh, dan Suzume... 14 00:02:45,500 --> 00:02:47,250 Saya akan balik lewat malam ini, 15 00:02:47,375 --> 00:02:49,083 jadi masak makan malam sendiri. 16 00:02:49,208 --> 00:02:50,875 Awak ada temu janji, Tamaki? 17 00:02:51,000 --> 00:02:52,333 Jadi, ambil masa sepanjang malam! 18 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 Bekerja lebih masa. 19 00:02:53,625 --> 00:02:55,708 Persediaan acara "Pengalaman Nelayan". 20 00:03:01,167 --> 00:03:02,375 Jumpa lagi. 21 00:03:36,417 --> 00:03:37,208 Cantik... 22 00:03:53,417 --> 00:03:54,375 Hei... 23 00:03:54,875 --> 00:03:55,917 awak. 24 00:04:01,042 --> 00:04:03,750 Awak tahu tak tentang runtuhan di kawasan ini? 25 00:04:03,875 --> 00:04:05,208 Runtuhan...? 26 00:04:05,417 --> 00:04:07,167 Saya sedang mencari pintu. 27 00:04:09,458 --> 00:04:11,792 Rasanya, ada bandar yang terbiar 28 00:04:11,917 --> 00:04:14,000 dekat gunung di sana... 29 00:04:14,125 --> 00:04:14,875 Saya faham. 30 00:04:15,375 --> 00:04:16,458 Terima kasih. 31 00:04:19,750 --> 00:04:20,791 Hah? 32 00:04:23,333 --> 00:04:25,625 Awak tengok tak strim langsung semalam? 33 00:04:25,750 --> 00:04:27,708 Sangat hebat! 34 00:04:27,875 --> 00:04:28,917 Suzume! 35 00:04:29,042 --> 00:04:29,708 Selamat pagi. 36 00:04:29,833 --> 00:04:31,125 Selamat pagi, Aya. 37 00:04:31,500 --> 00:04:35,000 Kenapa muka awak merah? 38 00:04:35,125 --> 00:04:36,708 Betul ke!? Serius? 39 00:04:36,833 --> 00:04:37,625 Ya. 40 00:04:43,208 --> 00:04:44,667 Kenapa? 41 00:04:45,750 --> 00:04:46,833 Saya terlupa sesuatu! 42 00:04:46,958 --> 00:04:49,125 Apa!? Awak akan terlambat... 43 00:04:51,833 --> 00:04:53,000 Kenapa... 44 00:04:54,542 --> 00:04:56,000 saya...? 45 00:04:58,667 --> 00:05:00,375 [PANDUAN PELAWAT RESORT TONAMI] 46 00:05:02,917 --> 00:05:05,125 [DILARANG MASUK] 47 00:05:15,458 --> 00:05:16,625 Ini dia, betul? 48 00:05:17,708 --> 00:05:20,167 Saya tak tahu pula tentang "runtuhan" lain. 49 00:05:30,500 --> 00:05:33,625 Maafkan saya? 50 00:05:34,042 --> 00:05:36,000 Helo? 51 00:05:36,708 --> 00:05:39,083 Encik? 52 00:05:45,375 --> 00:05:46,625 Saya rasa seperti... 53 00:05:47,000 --> 00:05:51,333 kami pernah berjumpa. 54 00:05:52,625 --> 00:05:55,125 Adakah saya mengintai dia sekarang? 55 00:05:55,542 --> 00:05:57,125 Saya patut balik. 56 00:06:15,292 --> 00:06:18,375 Dia bercakap tentang sebuah pintu. 57 00:06:38,500 --> 00:06:39,292 Hah? 58 00:06:47,417 --> 00:06:48,833 Apakah ini? 59 00:06:52,042 --> 00:06:53,042 Apa!? 60 00:06:58,792 --> 00:07:00,083 Kenapa...? 61 00:07:03,125 --> 00:07:04,083 Hah? 62 00:07:17,292 --> 00:07:18,333 Apa? 63 00:07:36,875 --> 00:07:38,083 Sejuk. 64 00:07:49,333 --> 00:07:51,417 Apa yang sedang berlaku!? 65 00:07:51,917 --> 00:07:53,000 Menyeramkan! 66 00:08:02,542 --> 00:08:03,583 Itu pun awak. 67 00:08:03,708 --> 00:08:06,583 Lambat pula awak datang? 68 00:08:08,458 --> 00:08:10,167 Makan tengahari dari makcik? 69 00:08:10,292 --> 00:08:11,917 Saya boleh merasai cinta dari sini. 70 00:08:12,042 --> 00:08:13,292 Betul... 71 00:08:13,917 --> 00:08:16,417 Hei, awak tahu tak tentang runtuhan di Kaminoura? 72 00:08:16,542 --> 00:08:18,667 Daerah rumah mandian lama. 73 00:08:19,333 --> 00:08:20,375 Betul ke? 74 00:08:20,750 --> 00:08:22,667 Saya ingat runtuhan berada di pergunungan, betul? 75 00:08:23,292 --> 00:08:24,750 Kenapa pula? 76 00:08:24,875 --> 00:08:26,125 Ada pintu... 77 00:08:27,833 --> 00:08:28,500 Tak ada apa-apa. 78 00:08:28,625 --> 00:08:29,417 Memang!? 79 00:08:29,542 --> 00:08:31,417 - Awak akan biarkan kami tergantung? - Cerita, cepat! 80 00:08:33,957 --> 00:08:36,207 Hei, ada api ke di sana? 81 00:08:36,332 --> 00:08:37,375 Di mana? 82 00:08:37,500 --> 00:08:38,457 Di tepi gunung. 83 00:08:38,582 --> 00:08:39,542 Hah? Di mana? 84 00:08:39,667 --> 00:08:41,207 Tengok asap! 85 00:08:41,332 --> 00:08:43,167 Apa awak cakap ni? 86 00:08:43,457 --> 00:08:44,667 Awak nampak apa-apa tak, Aya? 87 00:08:44,792 --> 00:08:45,500 Tak. 88 00:08:45,625 --> 00:08:46,167 Tetapi... 89 00:08:46,292 --> 00:08:47,375 Dari ladang ke? 90 00:08:47,500 --> 00:08:49,000 Ada di sana. 91 00:08:52,792 --> 00:08:53,292 A-Apa!? 92 00:08:53,375 --> 00:08:54,500 [AMARAN GEMPA BUMI] 93 00:08:54,583 --> 00:08:55,250 Gempa bumi? 94 00:08:55,333 --> 00:08:56,250 Intensiti 4.0! 95 00:08:56,292 --> 00:08:57,625 Awak rasa tak? 96 00:09:01,292 --> 00:09:02,417 Ya, memang... 97 00:09:02,667 --> 00:09:04,167 Oh, menggegar. 98 00:09:04,625 --> 00:09:05,458 Hei, gempa bumi. 99 00:09:05,583 --> 00:09:06,167 Betul ke? 100 00:09:06,542 --> 00:09:07,542 Bagi saya di sini! 101 00:09:07,667 --> 00:09:08,625 Mari pergi! 102 00:09:09,875 --> 00:09:11,458 Apa yang berlaku? 103 00:09:11,583 --> 00:09:13,083 Saya rasa kami tak apa-apa. 104 00:09:13,208 --> 00:09:14,667 Sudah berakhir ke? 105 00:09:14,792 --> 00:09:16,417 Bukannya teruk sangat. 106 00:09:16,917 --> 00:09:19,042 Menakutkan sedikit. 107 00:09:19,167 --> 00:09:20,958 Amaran agak melampau. 108 00:09:21,083 --> 00:09:22,167 Hei... 109 00:09:23,292 --> 00:09:24,500 Tengok... 110 00:09:25,208 --> 00:09:26,333 di sana. 111 00:09:34,250 --> 00:09:36,458 Awak cakap tentang apa? 112 00:09:36,708 --> 00:09:40,167 Suzume, awak okey? 113 00:09:40,917 --> 00:09:42,167 Mereka tak nampak...? 114 00:09:44,125 --> 00:09:45,667 Hei, Suzume! 115 00:09:52,542 --> 00:09:53,875 Ayah! 116 00:09:54,917 --> 00:09:56,375 Kenapa sesiapa tak boleh...? 117 00:09:57,500 --> 00:09:59,000 Apa BENDA itu? 118 00:10:06,917 --> 00:10:07,667 Jangan beritahu saya... 119 00:10:09,000 --> 00:10:09,750 Tak mungkin! 120 00:10:11,292 --> 00:10:12,542 Memang tak mungkin! 121 00:10:19,250 --> 00:10:20,500 Pintu tadi! 122 00:10:26,750 --> 00:10:28,000 Memang dia! 123 00:10:36,750 --> 00:10:37,500 Awak buat apa!? 124 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 Pergi dari sini! 125 00:10:52,083 --> 00:10:54,292 Awak tak apa-apa? 126 00:10:59,333 --> 00:11:00,333 Apa pula, sekarang? 127 00:11:00,583 --> 00:11:01,833 Ini... 128 00:11:02,042 --> 00:11:03,083 ...tak bagus. 129 00:11:37,000 --> 00:11:38,333 [Amaran gempa bumi] - Aduh! 130 00:11:40,167 --> 00:11:41,208 Hati-hati! 131 00:11:43,792 --> 00:11:45,375 Pergi dari sini! 132 00:11:56,292 --> 00:11:57,375 Tak guna... 133 00:11:59,083 --> 00:12:02,417 [Amaran gempa bumi] 134 00:12:15,875 --> 00:12:16,583 Kenapa--? 135 00:12:17,000 --> 00:12:19,375 Awak perlu tutup ini, betul? 136 00:12:28,500 --> 00:12:30,583 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 137 00:12:30,708 --> 00:12:32,333 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 138 00:12:32,625 --> 00:12:34,958 Gunung dan sungaimu... 139 00:12:35,083 --> 00:12:36,875 - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... - (Ayah! Mari, cepat!) 140 00:12:36,875 --> 00:12:38,167 - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... - (Dekat sini!) 141 00:12:38,292 --> 00:12:38,833 Apa...!? 142 00:12:38,958 --> 00:12:40,417 (Sudah lama kami tak pergi ke rumah mandian.) 143 00:12:40,542 --> 00:12:43,000 (Mak, mari mandi lagi!) 144 00:12:44,125 --> 00:12:46,042 (Sayang, awak minum lagi ke?) 145 00:12:46,167 --> 00:12:49,458 (Jom datang lagi tahun depan. Percutian keluarga!) 146 00:12:51,833 --> 00:12:52,458 Sudah tutup! 147 00:12:52,583 --> 00:12:54,125 Aku kembali kepadamu! 148 00:13:23,000 --> 00:13:24,875 Apa yang terjadi? 149 00:13:25,000 --> 00:13:27,708 Batu Kunci sepatutnya memastikan tempat ini ditutup. 150 00:13:28,417 --> 00:13:30,375 Kenapa awak datang ke sini? 151 00:13:30,500 --> 00:13:32,042 Bagaimana awak boleh nampak cacing? 152 00:13:32,167 --> 00:13:34,000 Mana Batu Kunci!? 153 00:13:34,167 --> 00:13:35,250 Cacing? 154 00:13:35,375 --> 00:13:36,500 Batu...? 155 00:13:36,792 --> 00:13:38,042 Awak cakap tentang apa? 156 00:13:42,625 --> 00:13:44,792 Tempat ini menjadi Pintu. 157 00:13:45,750 --> 00:13:48,292 Cacing datang melalui Pintu. 158 00:13:49,375 --> 00:13:51,542 Terima kasih kerana membantu saya. 159 00:13:51,792 --> 00:13:55,042 Sekarang, lupakan semua yang awak nampak di sini dan balik rumah. 160 00:13:56,583 --> 00:13:57,542 Tetapi... 161 00:13:57,958 --> 00:13:59,500 Tunggu! Lengan awak! 162 00:14:00,833 --> 00:14:02,792 [SIARAN MIYAZAKI] 163 00:14:04,875 --> 00:14:06,333 Gempa bumi yang agak kuat. 164 00:14:06,458 --> 00:14:08,292 Cuba tengok sirap ini... 165 00:14:08,417 --> 00:14:10,750 Saya rasa kita bernasib baik. 166 00:14:18,875 --> 00:14:19,917 Tolong pergi ke atas. 167 00:14:20,042 --> 00:14:21,125 Saya akan ambil peti pertolongan cemas. 168 00:14:21,250 --> 00:14:22,208 Memang tak perlu-- 169 00:14:22,333 --> 00:14:23,583 Kalau awak tak nak pergi ke hospital, 170 00:14:23,708 --> 00:14:25,333 sekurang-kurangnya bagi saya membalutnya. 171 00:14:25,542 --> 00:14:27,458 Dia seorang lelaki macam budak kecil ke? 172 00:14:46,833 --> 00:14:49,333 [CARA MENJADI JURURAWAT] 173 00:14:53,625 --> 00:14:55,042 Kerusi kanak-kanak. 174 00:15:10,083 --> 00:15:12,292 Lebih kurang jam 1.20 tengah hari 175 00:15:12,542 --> 00:15:14,542 gempa bumi menyerang Miyazaki 176 00:15:14,667 --> 00:15:18,083 dengan magnitud 6.3 yang direkodkan. 177 00:15:18,208 --> 00:15:20,917 Tiada risiko tsunami pada masa kini. 178 00:15:21,417 --> 00:15:25,667 Kami tidak mempunyai sebarang maklumat mengenai kecederaan-- 179 00:15:27,833 --> 00:15:29,250 Awak pandai juga. 180 00:15:29,375 --> 00:15:31,375 Mak saya seorang jururawat. 181 00:15:31,500 --> 00:15:32,250 Tetapi, pertama sekali... 182 00:15:32,375 --> 00:15:34,167 Saya ada banyak soalan. 183 00:15:34,292 --> 00:15:35,667 Saya faham. 184 00:15:36,458 --> 00:15:39,167 Awak cakap "cacing." Apa maksud awak? 185 00:15:39,292 --> 00:15:43,167 Cacing adalah kuasa gergasi yang tinggal di bawah kepulauan Jepun. 186 00:15:43,375 --> 00:15:44,750 Cacing ini tiada irama atau sebab. 187 00:15:44,875 --> 00:15:47,583 Tetapi, Cacing ini memberontak dan menggegar bumi apabila dikacau. 188 00:15:47,708 --> 00:15:50,125 Tapi awak berjaya menewaskannya, betul? 189 00:15:50,250 --> 00:15:52,250 Saya hanya melumpuhkan Cacing sekejap. 190 00:15:52,375 --> 00:15:56,292 Kalau kita tak dapat menutup dengan Batu Kunci, cacing akan muncul semula. 191 00:15:57,125 --> 00:15:59,167 Maksud awak, gempa bumi akan berlaku lagi? 192 00:15:59,333 --> 00:16:02,042 Tugas saya untuk menghalangnya daripada berlaku. 193 00:16:02,167 --> 00:16:03,417 Tugas awak... 194 00:16:05,750 --> 00:16:07,375 Hei, awak siapa sebenarny-- 195 00:16:07,500 --> 00:16:09,667 Terima kasih kerana mengubati saya. 196 00:16:10,500 --> 00:16:12,875 Nama saya Souta Munakata. 197 00:16:13,000 --> 00:16:16,083 S-saya Suzume Iwato. 198 00:16:19,042 --> 00:16:20,042 Kucing...? 199 00:16:20,167 --> 00:16:22,833 Ya ampun, anak kucing ini kurus kering. 200 00:16:23,708 --> 00:16:25,125 Sekejap. 201 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 Kau mesti lapar. 202 00:16:37,125 --> 00:16:39,167 Gempa bumi menakutkan, ya? 203 00:16:41,458 --> 00:16:42,500 Sangat comel. 204 00:16:42,625 --> 00:16:44,250 Nak jadi kucing saya? 205 00:16:44,375 --> 00:16:45,333 Ya. 206 00:16:48,333 --> 00:16:50,542 Suzume...baik hati. 207 00:16:50,667 --> 00:16:51,917 Aku suka kau. 208 00:16:53,917 --> 00:16:55,750 Kau...menghalang jalan. 209 00:17:00,625 --> 00:17:03,458 A-A-Apaaa--!? 210 00:17:03,583 --> 00:17:05,500 Souta? Awak di mana? 211 00:17:14,708 --> 00:17:15,916 Apa yang... 212 00:17:16,041 --> 00:17:17,125 ... berlaku!? 213 00:17:17,250 --> 00:17:18,583 Apaaaaa--!? 214 00:17:18,708 --> 00:17:20,416 S-Souta? 215 00:17:20,541 --> 00:17:22,333 Suzume... 216 00:17:22,625 --> 00:17:23,791 Apa yang sedang berlaku? 217 00:17:26,166 --> 00:17:27,708 Kau yang buat ke!? 218 00:17:27,833 --> 00:17:28,625 Datang balik sini! 219 00:17:29,875 --> 00:17:31,042 Tak guna...! 220 00:17:39,750 --> 00:17:41,292 Apa yang--!? 221 00:17:41,667 --> 00:17:43,042 Tak mungkin! 222 00:17:47,292 --> 00:17:48,250 Tidak, tidak, tidak, tidak! 223 00:17:48,375 --> 00:17:49,250 Oh, Suzume. 224 00:17:49,375 --> 00:17:50,042 Tamaki! 225 00:17:50,333 --> 00:17:51,500 Maaf, saya keluar dulu! 226 00:17:51,625 --> 00:17:53,042 Awak nak pergi mana? 227 00:17:53,500 --> 00:17:55,958 Saya balik awal, risaukan awak. 228 00:17:56,083 --> 00:17:56,917 Gempa bumi!? 229 00:17:57,042 --> 00:17:58,542 Awak tak angkat telefon. 230 00:17:58,667 --> 00:17:59,958 Maaf! Saya terlepas. 231 00:18:00,083 --> 00:18:00,875 Tapi, saya tak apa. 232 00:18:01,000 --> 00:18:02,042 H-Hei... 233 00:18:02,167 --> 00:18:04,417 Suzume! Jawab soalan saya! 234 00:18:07,667 --> 00:18:08,917 Hei, anak kucing! 235 00:18:19,875 --> 00:18:21,042 Apakah ITU? 236 00:18:21,167 --> 00:18:22,375 Maafkan saya! 237 00:18:24,125 --> 00:18:26,667 Apa yang sedang berlaku sekarang? 238 00:18:35,500 --> 00:18:38,333 Hei, Suzume! 239 00:18:39,250 --> 00:18:40,500 HEI! 240 00:18:40,833 --> 00:18:41,750 Di mana... 241 00:18:41,875 --> 00:18:43,167 …awak nak pergi!? 242 00:18:43,708 --> 00:18:45,000 Apa yang--!? 243 00:18:50,000 --> 00:18:51,500 Ack! 244 00:18:52,375 --> 00:18:54,792 Saya minta maaf BANYAK-BANYAK! 245 00:18:56,833 --> 00:18:59,083 Terima kasih atas kesabaran anda. 246 00:18:59,833 --> 00:19:02,042 Kami telah diberi kebenaran untuk berlepas. 247 00:19:02,167 --> 00:19:04,500 Kini, kami akan berlepas dari dok. 248 00:19:07,042 --> 00:19:08,000 Hei, awak nampak tak tadi? 249 00:19:08,125 --> 00:19:09,542 - Ya, saya nampak. - Apa benda itu? 250 00:19:09,667 --> 00:19:10,250 Mainan? 251 00:19:10,375 --> 00:19:11,292 [HAIWAN DILARANG MASUK] Kau nampak kerusi tu? 252 00:19:11,292 --> 00:19:12,333 [HAIWAN DILARANG MASUK] Sangat menarik. 253 00:19:12,792 --> 00:19:13,583 Di mana... 254 00:19:13,708 --> 00:19:14,583 awak pergi!? 255 00:19:14,792 --> 00:19:16,583 Aduh...! 256 00:19:22,792 --> 00:19:24,167 Kenapa awak lari!? 257 00:19:24,583 --> 00:19:26,333 Apa yang kau buat pada aku!? 258 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 Kau sebenarnya apa!? 259 00:19:28,375 --> 00:19:29,667 Jawab soalan aku! 260 00:19:35,000 --> 00:19:35,750 Oh tidak! 261 00:19:37,000 --> 00:19:37,750 Suzume! 262 00:19:38,667 --> 00:19:39,667 Jumpa lagi. 263 00:19:44,458 --> 00:19:45,917 Apaaaaa!? 264 00:19:53,500 --> 00:19:54,792 Seperti yang saya cakap... 265 00:19:54,917 --> 00:19:56,417 Saya tidur di rumah Aya. 266 00:19:57,792 --> 00:19:58,542 Saya minta maaf. 267 00:19:58,667 --> 00:19:59,875 Saya akan pulang esok. 268 00:20:00,000 --> 00:20:01,917 Tunggu sekejap, Suzume. 269 00:20:02,250 --> 00:20:04,667 Awak boleh tidur sana, 270 00:20:04,833 --> 00:20:07,125 tapi kenapa peti pertolongan cemas dalam bilik awak? 271 00:20:07,250 --> 00:20:09,167 Awak jemput kawan ke? 272 00:20:09,750 --> 00:20:12,500 Saya tak nak fikir pun, tapi... 273 00:20:13,083 --> 00:20:14,583 Awak sedang bercinta dengan budak tak guna--! 274 00:20:14,708 --> 00:20:15,208 TIDAK! 275 00:20:15,333 --> 00:20:16,833 Mana ada teman lelaki! Saya pergi sekarang! 276 00:20:23,250 --> 00:20:25,750 Cik adik, awak nampak tak kerusi yang berlari tadi? 277 00:20:25,875 --> 00:20:26,667 Tidak. 278 00:20:36,875 --> 00:20:37,833 Souta. 279 00:20:37,958 --> 00:20:40,167 Kapal ini akan sampai ke Ehime pagi nanti. 280 00:20:40,750 --> 00:20:43,333 Nampaknya kapal kucing pun sedang menuju ke sana. 281 00:20:43,458 --> 00:20:44,500 Saya faham. 282 00:20:44,917 --> 00:20:46,583 Saya ada roti. 283 00:20:46,750 --> 00:20:47,750 Terima kasih. 284 00:20:47,875 --> 00:20:50,208 Tetapi saya tak lapar. 285 00:20:50,333 --> 00:20:51,333 Baiklah. 286 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 Um, kenapa awak jadi kerusi? 287 00:21:00,458 --> 00:21:03,250 Nampaknya, si, kucing menyumpah saya. 288 00:21:03,375 --> 00:21:04,625 Sumpahan!? 289 00:21:04,750 --> 00:21:05,417 Awak tak apa? 290 00:21:05,542 --> 00:21:07,667 Sakit tak? 291 00:21:07,792 --> 00:21:09,292 Saya tak apa. 292 00:21:10,500 --> 00:21:11,875 Awak berasa panas. 293 00:21:12,000 --> 00:21:15,042 Tapi, saya perlu meneyesaikan isu ini. 294 00:21:15,500 --> 00:21:20,333 Souta, ada sesuatu yang mengganggu saya. 295 00:21:21,458 --> 00:21:23,000 Peninggalan di runtuhan...? 296 00:21:23,125 --> 00:21:24,417 Ini Batu Kunci! 297 00:21:24,542 --> 00:21:25,542 Awak mencabutnya? 298 00:21:25,667 --> 00:21:27,708 Mencabut...? 299 00:21:27,958 --> 00:21:28,750 Patutlah... 300 00:21:28,875 --> 00:21:30,750 Si Kucing ialah Batu Kunci! 301 00:21:30,875 --> 00:21:32,875 Berani dia meninggalkan tempatnya. 302 00:21:33,000 --> 00:21:34,458 Apa maksud awak? 303 00:21:34,583 --> 00:21:38,083 Awak membebaskan Batu Kunci, dan sekarang saya yang disumpah. 304 00:21:38,208 --> 00:21:39,333 Oh tidak... 305 00:21:39,458 --> 00:21:41,167 Saya minta maaf, saya... 306 00:21:41,917 --> 00:21:43,458 Apa yang sata patut buat? 307 00:21:46,125 --> 00:21:47,167 Tidak. 308 00:21:47,375 --> 00:21:50,625 Salah saya sebab tak jumpa pintu lebih awal. 309 00:21:50,792 --> 00:21:51,875 Bukan salah awak. 310 00:21:52,000 --> 00:21:52,667 Tetapi... 311 00:21:52,792 --> 00:21:55,375 Suzume, saya seorang Penutup. 312 00:21:55,500 --> 00:21:56,667 "Penutup"? 313 00:21:57,125 --> 00:22:01,250 Saya menutup pintu yang terbuka supaya bencana tak akan merebak. 314 00:22:01,458 --> 00:22:04,083 Saya mengembara ke seluruh Jepun untuk melakukannya. 315 00:22:04,792 --> 00:22:07,917 Ini tugas kami sebagai Penutup. 316 00:22:08,667 --> 00:22:10,000 Awak lapar, betul? 317 00:22:10,125 --> 00:22:11,375 Makanlah. 318 00:22:16,375 --> 00:22:19,958 Kami mesti mesti kembalikan Batu Kunci dan menghalau si cacing. 319 00:22:20,083 --> 00:22:23,625 Selepas itu, saya mesti dapat kembali ke badan saya. 320 00:22:23,833 --> 00:22:26,917 Jadi, jangan risau. 321 00:22:27,667 --> 00:22:30,667 Esok, awak akan pulang. 322 00:22:42,292 --> 00:22:43,667 Mama? 323 00:22:45,917 --> 00:22:47,583 Mama! 324 00:22:49,208 --> 00:22:50,542 Mama!! 325 00:22:50,667 --> 00:22:52,250 Awak di mana!? 326 00:23:14,125 --> 00:23:15,833 Souta? 327 00:23:16,542 --> 00:23:18,417 Awak selalu tidur macam ini ke? 328 00:23:32,625 --> 00:23:34,125 Hati saya berdebar-debar. 329 00:23:35,333 --> 00:23:37,917 Terima kasih kerana menaiki Feri Oren Shikoku hari ini. 330 00:23:38,000 --> 00:23:39,667 - Aduh, panasnya. - Akhirnya! 331 00:23:39,708 --> 00:23:41,542 - Awak pergi ke Osaka? - Sudah lama. 332 00:23:41,625 --> 00:23:43,708 Ya, tapi saya akan cari tempat untuk bermalam. 333 00:23:43,792 --> 00:23:46,625 Bagi pihak seluruh kru, kami harap kami semua akan berjumpa lagi. 334 00:23:46,708 --> 00:23:47,917 Suzume? 335 00:23:49,792 --> 00:23:51,750 Akhirnya, awak sudah bangun! 336 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 Awak tak nak bangun, 337 00:23:54,375 --> 00:23:57,292 Saya mula rasakan yang ini semua mimpi. 338 00:23:57,417 --> 00:23:59,458 Saya terlena? 339 00:23:59,583 --> 00:24:01,208 Tak apa. 340 00:24:01,333 --> 00:24:03,542 Sekarang, bagaimana kita boleh cari si kucing? 341 00:24:03,667 --> 00:24:05,750 Kita patut tanya di kawasan pelabuhan dahulu. 342 00:24:06,292 --> 00:24:07,500 Tetapi, kita berada di mana? 343 00:24:07,625 --> 00:24:08,750 Hei, awak! 344 00:24:08,917 --> 00:24:10,292 Nampak seperti... 345 00:24:10,417 --> 00:24:11,583 pinggir Ehime? 346 00:24:11,708 --> 00:24:13,083 Wah, jauhnya kami pergi. 347 00:24:13,208 --> 00:24:16,667 Pergi naik feri seterusnya, dan awak dapat balik rumah malam ini. 348 00:24:16,792 --> 00:24:18,125 - Awak patut-- - Oh tidak! 349 00:24:18,250 --> 00:24:18,750 Apa terjadi!? 350 00:24:18,875 --> 00:24:21,833 [OH! AKU RASA SEPERTI DALAM "BISIKAN HATI"] 351 00:24:22,458 --> 00:24:23,583 Hei, kucing putih. 352 00:24:23,792 --> 00:24:25,083 Sangat comel! 353 00:24:25,375 --> 00:24:26,500 Anak kucing? 354 00:24:26,625 --> 00:24:27,500 Apa nama kau? 355 00:24:27,625 --> 00:24:28,583 Siapa kau? 356 00:24:28,750 --> 00:24:29,750 Dan kau ialah? 357 00:24:29,875 --> 00:24:30,750 Mungkin "Daijin"? 358 00:24:30,875 --> 00:24:31,583 Daijin? 359 00:24:31,750 --> 00:24:33,333 Awak memang nampak kaya pun. 360 00:24:38,667 --> 00:24:40,375 [COMELNYA... DUDUK SEBELAH SAYA.] [#BersamaDaijin] 361 00:24:40,500 --> 00:24:40,958 [DISIAR] 362 00:24:41,083 --> 00:24:41,625 [TWEET] 363 00:24:41,750 --> 00:24:42,625 [POS DIMUAT NAIK] 364 00:24:43,125 --> 00:24:44,750 MEMANG dia, betul? 365 00:24:44,875 --> 00:24:45,792 Macam mana boleh pula... 366 00:24:45,917 --> 00:24:46,500 [CUBA TENGOK SAYA JUMPA SIAPA] 367 00:24:46,708 --> 00:24:47,625 [TURUN DARI KERETAPI] 368 00:24:47,917 --> 00:24:48,917 [SEBAGAI KONDUKTOR!] 369 00:24:49,042 --> 00:24:49,750 [MASA SNEK] 370 00:24:49,875 --> 00:24:50,500 [MASUK INSTAGRAM] 371 00:24:50,583 --> 00:24:52,125 [NAMPAK HEBAT...!!] "Daijin"? 372 00:24:52,833 --> 00:24:55,208 Maksud saya, dia memang... 373 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 Dia bergerak dengan kereta api. 374 00:24:56,708 --> 00:24:57,625 Saya perlu kejar dia. 375 00:24:58,208 --> 00:24:59,875 Terima kasih untuk segala-galanya, Suzume. 376 00:25:00,000 --> 00:25:01,458 Saya mengucapkan selamat tinggal. 377 00:25:01,583 --> 00:25:03,167 Balik rumah dengan selamat. 378 00:25:06,958 --> 00:25:08,083 Umm... 379 00:25:08,917 --> 00:25:11,625 Keluarga awak akan risau kalau awak tak pulang ke rumah. 380 00:25:11,750 --> 00:25:13,875 Tak apa. Mereka benarkan saya buat pilihan saya sendiri. 381 00:25:17,083 --> 00:25:18,500 Ini mungkin sangat bahaya. 382 00:25:18,625 --> 00:25:20,500 Tak selamat kalau awak ikut saya. 383 00:25:20,625 --> 00:25:22,792 Saya rasa awak ada masalah yang lebih besar sekarang. 384 00:25:22,917 --> 00:25:24,125 Tengok. [SAYA BARU NAMPAK SESUATU YANG GILA!] 385 00:25:24,375 --> 00:25:25,208 [SAYA NAMPAK JUGA!] 386 00:25:25,458 --> 00:25:26,292 [GADIS MISTERI DAN KERUSI BERGERAK] 387 00:25:26,625 --> 00:25:27,125 [ROBOT BARU DARI BOST*N DYNAMICS...!?] 388 00:25:27,417 --> 00:25:28,375 [HANTARKAN MAKLUMAT PADA SAYA!] 389 00:25:28,750 --> 00:25:29,708 Oh tidak... 390 00:25:29,833 --> 00:25:32,375 Bahaya untuk awak berjalan di tempat awam. 391 00:25:32,750 --> 00:25:36,125 Seseorang akan menangkap awak sebelum awak dapat menangkap si kucing. 392 00:25:37,833 --> 00:25:39,375 Rasanya saya tak ada pilihan... 393 00:25:39,833 --> 00:25:41,167 Suzume... 394 00:25:41,292 --> 00:25:42,875 Sehingga kita jumpa Batu Kunci... 395 00:25:43,458 --> 00:25:44,917 Saya perlukan bantuan awak. 396 00:25:45,125 --> 00:25:46,292 Dengan senang hati. 397 00:25:54,417 --> 00:25:57,500 [DAIJIN MUNCUL DI KEBUN TANGERINE #BersamaDaijin] 398 00:26:07,792 --> 00:26:08,958 Souta. 399 00:26:24,792 --> 00:26:25,958 Oh, tidak! 400 00:26:26,917 --> 00:26:28,333 Apaaa--!? 401 00:26:33,375 --> 00:26:34,333 Pegang bahagian sana. 402 00:26:34,458 --> 00:26:35,750 Oh, betul. 403 00:26:41,167 --> 00:26:42,250 Tak mungkin... 404 00:26:45,792 --> 00:26:47,750 Awak memang penyelamat! 405 00:26:47,875 --> 00:26:48,917 Terima kasih banyak-banyak! 406 00:26:49,042 --> 00:26:50,083 Tak susah pun. 407 00:26:50,208 --> 00:26:52,083 Awak seperti ahli sihir. 408 00:26:52,208 --> 00:26:53,583 Macam mana awak buat? 409 00:26:54,083 --> 00:26:56,792 Badan saya bertindak sebelum saya boleh berfikir... rasanya? 410 00:26:57,625 --> 00:26:59,167 Baik, sangat hebat. 411 00:26:59,667 --> 00:27:01,417 Saya Chika. Seorang junior di sekolah menengah. 412 00:27:01,625 --> 00:27:02,917 Saya juga! 413 00:27:03,042 --> 00:27:03,917 Saya Suzume. 414 00:27:04,208 --> 00:27:07,958 Uniform awak... Awak bukan dari sini, betul? 415 00:27:08,083 --> 00:27:09,167 Oh, betul. 416 00:27:09,625 --> 00:27:12,417 Awak datang jauh dari Kyushu untuk mencari seekor kucing!? 417 00:27:12,542 --> 00:27:13,375 Ya. 418 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 Kucing awak ke? 419 00:27:14,917 --> 00:27:17,208 Bukan begitu. 420 00:27:17,417 --> 00:27:19,125 Hei, foto ini... 421 00:27:19,250 --> 00:27:21,167 Saya rasa dekat sini. 422 00:27:26,042 --> 00:27:27,333 Apa masalahnya? 423 00:27:28,542 --> 00:27:29,750 Suzume? 424 00:27:37,083 --> 00:27:39,583 Maaf, saya baru teringat sesuatu. 425 00:27:41,542 --> 00:27:42,583 Hei, apa maksud awak? 426 00:27:42,708 --> 00:27:43,917 Suzume!? 427 00:27:46,958 --> 00:27:48,667 Cacing itu boleh muncul di mana saja? 428 00:27:48,792 --> 00:27:50,667 Pintu di kawasan ini telah dibuka. 429 00:27:50,792 --> 00:27:52,042 Kita perlu menutupnya dengan cepat. 430 00:27:52,167 --> 00:27:54,167 Pada kelajuan ini, kami tak akan berjaya. 431 00:27:54,292 --> 00:27:54,958 Oh tidak!! 432 00:27:55,083 --> 00:27:55,917 HEI! 433 00:27:56,250 --> 00:27:57,792 Suzume! 434 00:27:58,417 --> 00:27:59,417 Chika? 435 00:27:59,583 --> 00:28:01,708 Saya tak tahu apa yang berlaku, tapi awak tergesa-gesa, ya? 436 00:28:02,042 --> 00:28:02,708 Naik! 437 00:28:04,083 --> 00:28:05,708 Awak pasti ini jalannya? 438 00:28:06,042 --> 00:28:07,792 Beberapa tahun lalu, tanah runtuh telah berlaku. 439 00:28:07,917 --> 00:28:09,208 Tiada apa yang ada selepas sini. 440 00:28:09,500 --> 00:28:10,500 Tempat ini ketinggalan? 441 00:28:10,625 --> 00:28:12,458 Sempurna. Teruskan! 442 00:28:12,833 --> 00:28:14,125 Ada gempa bumi lagi ke nanti? 443 00:28:14,250 --> 00:28:17,958 Kita mesti menutup pintu sebelum cacing jatuh ke bumi. 444 00:28:18,083 --> 00:28:19,542 Kalau tak...! 445 00:28:21,500 --> 00:28:22,958 [DILARANG MASUK] 446 00:28:23,917 --> 00:28:25,083 Di sini saja! 447 00:28:25,542 --> 00:28:26,958 Terima kasih, Chika! 448 00:28:27,292 --> 00:28:28,958 Hah? S-Suzume...? 449 00:28:30,000 --> 00:28:32,708 Suzume, cukup. 450 00:28:33,583 --> 00:28:34,750 Hei tunggu--! Souta! 451 00:28:34,875 --> 00:28:35,875 Terlalu bahaya. 452 00:28:36,000 --> 00:28:37,250 Balik dengan gadis tadi. 453 00:28:37,375 --> 00:28:40,083 Awak tak boleh pergi dengan badan ini! 454 00:28:41,250 --> 00:28:42,833 Saya perlu. 455 00:28:47,125 --> 00:28:49,583 [SEKOLAH MENENGAH RENDAH KASUGA] 456 00:28:50,542 --> 00:28:52,083 Sekolah telah menjadi Pintu. 457 00:29:11,292 --> 00:29:12,167 Tak guna. 458 00:29:12,292 --> 00:29:14,417 Saya pun tak boleh...! 459 00:29:15,667 --> 00:29:16,792 Tidak! 460 00:29:25,292 --> 00:29:26,417 Ia jatuh. 461 00:29:34,667 --> 00:29:35,792 Souta! 462 00:29:36,083 --> 00:29:37,083 Suzume!? 463 00:29:40,167 --> 00:29:42,625 Awak tak takut mati ke!? 464 00:29:42,917 --> 00:29:43,875 Saya tak takut! 465 00:29:45,792 --> 00:29:46,667 Suzume? 466 00:29:46,917 --> 00:29:48,208 Awak kunci pintu. 467 00:29:48,833 --> 00:29:51,792 Pejamkan mata dan fikirkan tentang orang yang tinggal di sini. 468 00:29:51,917 --> 00:29:53,125 Lubang kunci akan muncul. 469 00:29:53,833 --> 00:29:54,958 Awak beritahu saya sekarang!? 470 00:29:55,083 --> 00:29:57,125 Tolonglah! Saya tak boleh buat! 471 00:29:58,042 --> 00:29:59,167 Pejamkan mata! 472 00:29:59,292 --> 00:30:02,958 Sekarang rasakan semua emosi yang sepatutnya berada di sini. 473 00:30:03,083 --> 00:30:04,625 Dengarkan suara mereka. 474 00:30:07,042 --> 00:30:08,333 (Selamat pagi'!) 475 00:30:08,458 --> 00:30:09,125 (Pagi.) 476 00:30:09,250 --> 00:30:11,042 (Saya ada peperiksaan esok.) 477 00:30:11,167 --> 00:30:12,125 (Aduh, panasnya!) 478 00:30:12,250 --> 00:30:14,000 (Kami tak boleh kalah perlawanan seterusnya!) 479 00:30:14,125 --> 00:30:17,375 (Mari lepak selepas awak habis belajar.) 480 00:30:17,542 --> 00:30:19,875 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 481 00:30:20,500 --> 00:30:22,708 Kau telah lama melindungi kami selama bergenerasi... 482 00:30:22,833 --> 00:30:25,875 Gunung dan sungaimu... 483 00:30:26,125 --> 00:30:29,625 yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 484 00:30:30,250 --> 00:30:31,042 Sekarang! 485 00:30:31,208 --> 00:30:32,958 Aku kembali kepadamu! 486 00:30:55,875 --> 00:30:57,667 Kami berjaya, Suzume. 487 00:30:58,167 --> 00:31:00,833 Awak berjaya menghalang gempa bumi daripada berlaku. 488 00:31:01,292 --> 00:31:02,500 Betul ke? 489 00:31:02,792 --> 00:31:04,125 Saya tak percaya... 490 00:31:04,333 --> 00:31:05,958 Saya berjaya! 491 00:31:06,083 --> 00:31:08,333 Kami adalah pasukan yang hebat! 492 00:31:08,458 --> 00:31:10,167 Suzume, awak hebat. 493 00:31:12,708 --> 00:31:15,167 Satu lagi Pintu akan dibuka. 494 00:31:15,417 --> 00:31:16,458 Batu Kunci. 495 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 Tunggu! 496 00:31:21,875 --> 00:31:23,750 Dia buka pintu ke? 497 00:31:29,833 --> 00:31:31,250 Awak berada di Ehime? 498 00:31:32,792 --> 00:31:38,250 Suzume, awak cakap awak tidur di rumah Aya semalam. 499 00:31:39,625 --> 00:31:40,917 "Pergi bercuti"...? 500 00:31:41,042 --> 00:31:43,417 Tak kelakar langsung. 501 00:31:43,750 --> 00:31:45,792 Pastikan saya jumpa awak di rumah esok. 502 00:31:45,917 --> 00:31:49,375 - Awak tidur di mana malam ini? - Minoru, kami dapat meja. 503 00:31:49,500 --> 00:31:51,375 Pergi dulu. Nanti saya ikut. 504 00:31:51,500 --> 00:31:53,250 Saya akan jemput Tamaki. 505 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 Saya BUKAN cakap tentang itu! 506 00:31:55,708 --> 00:31:57,000 Bagaimana dengan sekolah? 507 00:31:57,375 --> 00:32:00,250 Suzume sedang mengalami fasa memberontak? 508 00:32:00,542 --> 00:32:01,333 Tetapi! 509 00:32:01,458 --> 00:32:03,125 Beritahu saya di mana awak tidur malam ini. 510 00:32:03,250 --> 00:32:06,292 Dan, saya harap awak seorang saja, cik adik.. 511 00:32:09,875 --> 00:32:11,000 Minoru... 512 00:32:11,125 --> 00:32:12,167 Sesuatu di muka saya? 513 00:32:12,292 --> 00:32:15,042 Oh, Shige membuat tempahan... 514 00:32:15,167 --> 00:32:16,500 Hah? Di mana--!? 515 00:32:16,833 --> 00:32:18,583 Sejujurnya… 516 00:32:18,792 --> 00:32:20,000 [MAAF KERANA MELETAKKAN TELEFON] 517 00:32:25,042 --> 00:32:25,458 [SAYA BAIK SAJA!] 518 00:32:25,583 --> 00:32:26,083 [SAYA BERJANJI AKAN PULANG DENGAN SELAMAT!] 519 00:32:26,208 --> 00:32:27,750 [TOLONG JANGAN RISAU!] 520 00:32:27,875 --> 00:32:29,250 [*TUNDUK*] 521 00:32:29,500 --> 00:32:30,500 [BACA] 522 00:32:34,625 --> 00:32:35,250 Ya? 523 00:32:35,375 --> 00:32:37,417 Saya bawa makan malam untuk awak. 524 00:32:37,875 --> 00:32:39,583 Wah, terima kasih! 525 00:32:40,125 --> 00:32:42,667 Boleh saya duduk bersama awak, Suzume? 526 00:32:42,792 --> 00:32:43,875 Boleh! 527 00:32:44,000 --> 00:32:45,750 Boleh awak tunggu saya sekejap? 528 00:32:48,292 --> 00:32:49,000 Apa yang kita patut buat? 529 00:32:49,375 --> 00:32:50,875 Awak berdua berseronoklah. 530 00:32:51,000 --> 00:32:53,667 Nampaknya badan ini tak lapar. 531 00:32:56,042 --> 00:32:57,833 [INN - AMABE] 532 00:32:57,917 --> 00:32:59,333 Mari makan! 533 00:33:09,208 --> 00:33:11,083 Rasa sangat sedap... 534 00:33:11,375 --> 00:33:13,875 Um, awak menangis ke? 535 00:33:14,000 --> 00:33:16,042 Rasanya sangat sedap. 536 00:33:16,167 --> 00:33:18,417 Awak mesti sangat lapar. 537 00:33:19,000 --> 00:33:21,500 Tak tahu kenapa, kami ada ramai pelanggan hari ini. 538 00:33:21,708 --> 00:33:23,167 Maaf kerana buat awak menunggu. 539 00:33:23,417 --> 00:33:24,917 Tidak, tidak sama sekali! 540 00:33:25,083 --> 00:33:27,333 Awak yang menjaga saya malam ini. 541 00:33:27,458 --> 00:33:29,167 Dengan mandian, yukata, dan makanan! 542 00:33:29,542 --> 00:33:30,417 [MESEJ BARU] 543 00:33:31,750 --> 00:33:32,417 Ugh. 544 00:33:32,750 --> 00:33:33,792 Siapakah itu? 545 00:33:34,042 --> 00:33:34,917 Mak cik saya. 546 00:33:35,833 --> 00:33:38,333 Alamak... 547 00:33:42,125 --> 00:33:45,250 Dia memang perlu bercinta. 548 00:33:45,375 --> 00:33:46,625 Mak cik awak bujang? 549 00:33:46,750 --> 00:33:47,625 Berapa umur dia? 550 00:33:47,750 --> 00:33:49,167 Kira-kira 40, saya rasa? 551 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 Tapi, dia sangat cantik. 552 00:33:52,125 --> 00:33:53,625 Kami berdua sahaja. 553 00:33:53,750 --> 00:33:55,167 Dia penjaga saya. 554 00:33:55,667 --> 00:33:57,292 Dengar macam rumit. 555 00:33:57,417 --> 00:33:57,917 Tak juga. 556 00:33:58,500 --> 00:33:59,708 Tetapi kadangkala... 557 00:33:59,833 --> 00:34:03,333 Saya rasa saya telah mencuri tahun-tahun dia yang paling berharga. 558 00:34:03,625 --> 00:34:05,208 Lebih lagi, sejak baru-baru ini. 559 00:34:06,417 --> 00:34:08,167 Awak bunyi macam bekas teman lelaki dia. 560 00:34:08,375 --> 00:34:09,667 Aduh! 561 00:34:11,500 --> 00:34:13,917 Saya harap dia akan meninggalkan rumah nanti. 562 00:34:16,208 --> 00:34:17,417 Bercakap tentang bekas teman lelaki... 563 00:34:18,000 --> 00:34:20,667 Suzume, awak pernah bercinta dengan sesiapa? 564 00:34:20,917 --> 00:34:22,208 Saya? Tak pernah... 565 00:34:22,333 --> 00:34:24,417 Mmm-hmm, bagus untuk awak. 566 00:34:24,542 --> 00:34:27,458 Tiada apa yang baik, datang dari bercinta. 567 00:34:28,000 --> 00:34:29,667 Awak pernah bercinta ke, Chika? 568 00:34:30,083 --> 00:34:30,708 Awak nak dengar? 569 00:34:30,833 --> 00:34:32,583 - Tak nak lagi sekali! - Tak nak lagi sekali! 570 00:34:33,292 --> 00:34:35,167 Apa kata awak bersihkan tempat mandi pula? 571 00:34:36,000 --> 00:34:37,292 Awak bergurau! 572 00:34:37,417 --> 00:34:38,583 Dia TIDAK...! 573 00:34:38,708 --> 00:34:39,583 Oh, betul. 574 00:34:39,708 --> 00:34:40,417 Bukan itu saja... 575 00:34:40,750 --> 00:34:42,417 Apaaa--!? Betul ke? 576 00:34:42,542 --> 00:34:45,125 Kan? Budak lelaki bodoh. 577 00:34:49,000 --> 00:34:52,667 Saya dapat pergi ke sana lagi hari ini, terima kasih kepada awak. 578 00:34:53,625 --> 00:34:56,917 Sekolah menengah rendah saya di sana. 579 00:34:57,375 --> 00:35:01,750 Selepas tanah runtuh beberapa tahun lalu mereka meninggalkan seluruh kawasan itu. 580 00:35:02,542 --> 00:35:03,792 Hei, Suzume. 581 00:35:04,083 --> 00:35:05,917 Apa yang awak buat di sana? 582 00:35:06,042 --> 00:35:07,417 Berlumuran lumpur dan semua… 583 00:35:08,125 --> 00:35:10,042 Dan kenapa dengan kerusi itu? 584 00:35:10,708 --> 00:35:13,667 Siapa awak, sebenarnya? 585 00:35:15,208 --> 00:35:18,542 Kerusi itu...adalah memori daripada mak saya. 586 00:35:18,875 --> 00:35:20,208 Tapi sekarang... 587 00:35:20,875 --> 00:35:23,333 Maaf, susah nak cerita. 588 00:35:24,208 --> 00:35:26,708 Suzume, awak macam ahli sihir. 589 00:35:26,875 --> 00:35:28,583 Penuh dengan rahsia. 590 00:35:29,583 --> 00:35:31,417 Tapi kenapa saya rasa macam... 591 00:35:31,542 --> 00:35:35,042 awak sedang buat sesuatu yang sangat penting? 592 00:35:36,958 --> 00:35:38,375 Terima kasih, Chika! 593 00:35:38,500 --> 00:35:42,375 Ya, saya rasa saya sedang buat sesuatu yang penting juga! 594 00:35:43,458 --> 00:35:45,167 Awak memang tak tahu malu? 595 00:36:04,042 --> 00:36:06,208 Ada orang memang tak nak bangun pagi. 596 00:36:06,708 --> 00:36:08,208 Siapa? BF awak? 597 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 Saya tak ada teman lelaki! 598 00:36:09,625 --> 00:36:10,917 Maksud saya, secara umum. 599 00:36:11,125 --> 00:36:12,958 Kalau mereka tak nak bangun... 600 00:36:15,708 --> 00:36:17,083 cuba cium mereka. 601 00:36:17,208 --> 00:36:17,958 Apa--!? 602 00:36:18,625 --> 00:36:20,708 Saya dengar awak nak balik rumah? 603 00:36:21,208 --> 00:36:22,000 Ya, betul! 604 00:36:22,125 --> 00:36:23,417 Terima kasih untuk segalanya. 605 00:36:23,542 --> 00:36:25,417 Awak boleh datang sini bila-bila masa, faham? 606 00:36:25,542 --> 00:36:26,042 Terima kasih! 607 00:36:26,167 --> 00:36:26,958 Hei, cuba tengok! 608 00:36:27,458 --> 00:36:29,042 Dia hebat sangat! 609 00:36:29,875 --> 00:36:32,083 Tak pasti dari mana datangnya kucing ini, 610 00:36:32,208 --> 00:36:34,583 tetapi dia sedang melintasi kabel jambatan gantung. 611 00:36:35,667 --> 00:36:36,917 Uhhh... 612 00:36:37,042 --> 00:36:38,208 Hebat, betul? 613 00:36:39,917 --> 00:36:42,042 Hei, Souta! 614 00:36:43,000 --> 00:36:45,917 Bangun sekarang! 615 00:36:47,458 --> 00:36:48,708 Ugh. 616 00:36:58,500 --> 00:36:59,583 Sekejap. 617 00:37:00,167 --> 00:37:01,708 Mana mulut awak? 618 00:37:02,625 --> 00:37:04,000 Suzume...? 619 00:37:05,625 --> 00:37:06,417 Selamat pagi. 620 00:37:06,542 --> 00:37:07,542 Kenapa? 621 00:37:07,708 --> 00:37:09,083 Jangan "Kenapa" saya! 622 00:37:09,417 --> 00:37:10,792 - Tengok, si Daijin. - Kucing ini sangat popular... 623 00:37:10,792 --> 00:37:12,375 - Apa yang dia cuba buat? - Kucing ini sangat popular... 624 00:37:12,875 --> 00:37:15,000 Dewa mengikuti kehendak mereka sendiri, jadi... 625 00:37:15,417 --> 00:37:16,042 Dewa? 626 00:37:16,167 --> 00:37:18,208 Jambatan ini menghala ke Kobe. 627 00:37:18,417 --> 00:37:19,458 Kita perlu--! 628 00:37:19,583 --> 00:37:20,167 Suzume. 629 00:37:20,292 --> 00:37:21,875 Awak sudah nak pergi, betul? 630 00:37:22,875 --> 00:37:24,292 Ya, saya baru nak pakai baju. 631 00:37:24,417 --> 00:37:25,833 Bagus. 632 00:37:25,958 --> 00:37:27,625 Guna ini, kalau awak nak. 633 00:37:28,958 --> 00:37:31,125 Ya. Lebih sesuai dengan awak. 634 00:37:31,792 --> 00:37:34,917 Awak nampak pelik dalam pakaian seragam dengan kerusi itu. 635 00:37:35,208 --> 00:37:35,875 Chika... 636 00:37:36,458 --> 00:37:38,583 Bagaimana saya boleh membalas budi awak? 637 00:37:38,708 --> 00:37:40,292 Jangan risau. 638 00:37:40,417 --> 00:37:41,875 Datang melawat nanti? 639 00:37:42,000 --> 00:37:42,708 Ya. 640 00:37:42,833 --> 00:37:44,083 Saya janji. 641 00:37:59,208 --> 00:38:00,208 [KE KOBE] 642 00:38:00,292 --> 00:38:01,250 Suzume... 643 00:38:01,375 --> 00:38:03,375 Awak perlu lebih jelas tentang apa yang awak nak. 644 00:38:03,792 --> 00:38:05,792 Seperti melambai tangan atau sesuatu. 645 00:38:05,917 --> 00:38:08,792 AWAK buat dan orang lain akan terkejut dan berhenti. 646 00:38:08,917 --> 00:38:10,667 Kerusi tak sepatutnya bergerak. 647 00:38:10,792 --> 00:38:12,208 Nasib baik. 648 00:38:12,333 --> 00:38:13,542 Awak MEMANG faham. 649 00:38:22,792 --> 00:38:24,125 Boleh kita pergi menaiki bas? 650 00:38:25,958 --> 00:38:28,125 Bas seterusnya enam jam dari sekarang. 651 00:38:30,292 --> 00:38:31,625 Suzume. 652 00:38:31,917 --> 00:38:35,125 Awak kata kerusi ini adalah memori daripada mak awak? 653 00:38:35,250 --> 00:38:36,667 Ya. 654 00:38:36,917 --> 00:38:39,292 Kenapa ada tiga kaki saja? 655 00:38:40,042 --> 00:38:43,208 Saya masih kecil, saya tak ingat. 656 00:38:43,333 --> 00:38:45,375 Tapi, saya pernah hilang kerusi ini sekali. 657 00:38:46,875 --> 00:38:49,625 Apabila saya jumpa balik, satu kaki hilang. 658 00:39:04,000 --> 00:39:05,833 Awak pergi ke mana? 659 00:39:05,958 --> 00:39:07,375 Bas lama lagi akan datang. 660 00:39:09,542 --> 00:39:10,542 Bunyi macam seronok. 661 00:39:10,667 --> 00:39:12,500 Sedang menyelami jiwa sendiri? 662 00:39:13,250 --> 00:39:14,583 Pergi ke pusat bandar Kobe? 663 00:39:14,708 --> 00:39:16,083 Mesti hebat.. 664 00:39:16,208 --> 00:39:17,083 Faham. 665 00:39:17,250 --> 00:39:22,208 Kami melawat nenek mereka dan dalam perjalanan pulang ke Kobe. 666 00:39:22,333 --> 00:39:23,750 Awak memang bernasib baik. 667 00:39:25,083 --> 00:39:28,500 - Mak, cuba tengok! - Apa dia? 668 00:39:28,625 --> 00:39:30,708 Berhenti sentuh barang dia! 669 00:39:30,833 --> 00:39:31,625 Okeeeey. 670 00:39:31,750 --> 00:39:32,250 Maaf. 671 00:39:32,375 --> 00:39:34,125 Tak apa. 672 00:39:36,042 --> 00:39:39,792 Kenapa mereka merenung barang awak...? 673 00:39:39,917 --> 00:39:42,750 Hanya sebuah kerusi. 674 00:39:42,917 --> 00:39:44,542 Saya faham. 675 00:39:45,042 --> 00:39:46,375 Masih merenung... 676 00:39:52,583 --> 00:39:53,375 [EHIME] 677 00:39:53,583 --> 00:39:54,375 [TOKUSHIMA] 678 00:40:01,083 --> 00:40:04,625 [KOBE] 679 00:40:17,542 --> 00:40:18,250 Hati-hati! 680 00:40:18,375 --> 00:40:19,625 Jangan tumpahkan apa-apa. 681 00:40:20,458 --> 00:40:21,500 Pastikan kerusi dia elok dan bersih. 682 00:40:21,625 --> 00:40:22,875 - Saya tahu! - Memang pun! 683 00:40:38,500 --> 00:40:41,458 Tak sangka boleh nampak dari sini... 684 00:40:41,583 --> 00:40:42,625 Taman hiburan. 685 00:40:42,750 --> 00:40:44,792 Taman hiburan? 686 00:40:45,208 --> 00:40:46,458 Di sana, di atas gunung. 687 00:40:47,417 --> 00:40:49,958 Mak ayah saya dulu selalu bawa saya ke sana semasa saya kecil. 688 00:40:50,625 --> 00:40:52,542 Tetapi keadaan semakin merosot. 689 00:40:52,667 --> 00:40:56,208 Sekarang, mereka tak ada duit untuk meruntuhkan pun. 690 00:40:56,958 --> 00:40:59,958 Ada banyak tempat sunyi seperti itu, sekarang. 691 00:41:03,000 --> 00:41:05,208 Saya tak percaya... 692 00:41:06,083 --> 00:41:08,333 Tadika kanak-kanak baru hantar mesej 693 00:41:08,458 --> 00:41:10,458 cakap mereka terpaksa tutup hari ini. 694 00:41:10,750 --> 00:41:12,042 Hei, berhenti! 695 00:41:12,875 --> 00:41:16,125 Ugh, saya perlu buka kedai nanti. 696 00:41:16,333 --> 00:41:17,792 Kena cari seseorang... 697 00:41:18,000 --> 00:41:18,708 Oh! 698 00:41:18,833 --> 00:41:19,625 Hm? 699 00:41:19,750 --> 00:41:20,667 Huuuuuh!? 700 00:41:20,833 --> 00:41:21,958 [PUSAT BELI-BELAH KUNOMIYA SUJI] 701 00:41:22,042 --> 00:41:23,625 Umm... 702 00:41:23,833 --> 00:41:25,625 Apa yang awak nak main? 703 00:41:25,750 --> 00:41:26,417 Rumah! 704 00:41:26,542 --> 00:41:27,042 Jom buat kari! 705 00:41:27,167 --> 00:41:28,250 Bersedia... 706 00:41:28,375 --> 00:41:28,958 PERGI! 707 00:41:29,083 --> 00:41:31,042 Apaaa--!? 708 00:41:31,833 --> 00:41:33,042 Jangan makan! 709 00:41:33,167 --> 00:41:34,958 Sesiapa yang kosongkan dulu, menang. 710 00:41:35,083 --> 00:41:36,667 Bersedia? MULA! 711 00:41:36,792 --> 00:41:38,542 Berhenti! 712 00:41:40,417 --> 00:41:42,042 Awak Gunung Fuji, ok? 713 00:41:42,167 --> 00:41:43,750 Bersedia? MULA! 714 00:41:50,000 --> 00:41:50,792 Saya tak rasa... 715 00:41:51,500 --> 00:41:53,458 ... Saya bersedia untuk kanak-kanak. 716 00:41:54,125 --> 00:41:55,583 Awak perlukan bantuan... 717 00:41:59,625 --> 00:42:01,750 Apa yang--!? 718 00:42:02,958 --> 00:42:05,292 Heeeeei! Hebat tak? 719 00:42:05,417 --> 00:42:07,625 Mainan yang sangat hebat. 720 00:42:12,333 --> 00:42:14,250 [BAR HARBOR] Whoooooa! 721 00:42:14,333 --> 00:42:14,833 Waaaahh! 722 00:42:15,042 --> 00:42:16,792 Saya juga! Saya juga! 723 00:42:20,500 --> 00:42:21,792 Giliran saya lepas ini! 724 00:42:21,917 --> 00:42:23,208 Bukan awak. 725 00:42:23,333 --> 00:42:24,125 Ia bercakap! 726 00:42:25,250 --> 00:42:26,417 Hebat, betul? 727 00:42:26,542 --> 00:42:29,417 Robot berbentuk kerusi...dengan AI terbina dalam? 728 00:42:29,542 --> 00:42:30,792 Apa nama dia? 729 00:42:31,708 --> 00:42:32,542 Souta. 730 00:42:32,667 --> 00:42:33,792 Souta, bagaimana cuaca esok!? 731 00:42:33,917 --> 00:42:34,833 Souta, main muzik! 732 00:42:34,958 --> 00:42:35,708 Souta, permainan kata! 733 00:42:35,833 --> 00:42:37,208 Souta, bagaimana saham hari ini!? 734 00:42:37,333 --> 00:42:38,667 Souta bukannya pandai sangat, jadi... 735 00:42:38,792 --> 00:42:40,125 Apa, Suzume? 736 00:42:40,250 --> 00:42:41,917 Ia bercakap lagi! 737 00:42:44,458 --> 00:42:45,875 Lari dari rumah? 738 00:42:47,958 --> 00:42:51,292 Maksud saya, saya juga buat semasa saya remaja. 739 00:42:51,542 --> 00:42:53,208 Apabila awak berada pada umur ini, 740 00:42:53,333 --> 00:42:57,125 bandar, mak ayah awak... menyesakkan. 741 00:42:57,750 --> 00:42:58,167 Jadi-- 742 00:42:58,292 --> 00:43:00,375 Kami bukan bercakap tentang awak. 743 00:43:01,792 --> 00:43:02,708 Betul. 744 00:43:04,375 --> 00:43:06,750 Dia pergi ke mana? 745 00:43:06,875 --> 00:43:08,208 Apa salah saya? 746 00:43:08,333 --> 00:43:10,500 Dia asyik menolak saya. 747 00:43:10,625 --> 00:43:12,625 Tak beritahu saya pun di mana dia tidur malam ini. 748 00:43:13,583 --> 00:43:15,625 Bagaimana dengan GPS telefon dia? 749 00:43:15,750 --> 00:43:17,042 Saya tak ada akses. 750 00:43:17,167 --> 00:43:19,667 Bagaimana dengan akaun bank dia? 751 00:43:20,000 --> 00:43:22,042 Dipautkan ke telefon dia tak? 752 00:43:26,292 --> 00:43:27,333 Mana dia? 753 00:43:27,458 --> 00:43:29,417 Dia di Kobe... 754 00:43:29,542 --> 00:43:30,375 Kobe? 755 00:43:30,417 --> 00:43:33,625 [SEJARAH TRANSAKSI] Sangat jauh dari rumah. 756 00:43:34,125 --> 00:43:35,833 Saya tak boleh biarkan dia bersendirian lagi… 757 00:43:35,958 --> 00:43:37,458 Um, Tamaki? 758 00:43:37,583 --> 00:43:39,417 Kalau ada apa-apa lagi yang saya boleh buat-- 759 00:43:39,542 --> 00:43:40,500 Minoru. 760 00:43:40,792 --> 00:43:43,083 Saya ambil cuti esok. 761 00:43:43,208 --> 00:43:44,250 Apa? 762 00:43:44,542 --> 00:43:46,000 Jadi, saya ambil cuti juga. 763 00:43:46,125 --> 00:43:48,625 Kenapa? Awak kena kerja. 764 00:43:49,208 --> 00:43:50,625 Betul... 765 00:43:51,750 --> 00:43:52,917 Suzume. 766 00:43:53,042 --> 00:43:54,375 Awak boleh turun tak? 767 00:43:54,500 --> 00:43:55,833 Baik! 768 00:43:58,625 --> 00:43:59,250 Wah! 769 00:43:59,375 --> 00:44:00,917 Rumi, awak nampak cantik. 770 00:44:01,042 --> 00:44:03,125 Macam orang lain, ya? 771 00:44:03,250 --> 00:44:04,208 Anak-anak semua tak apa? 772 00:44:04,333 --> 00:44:06,417 Ya. Sudah tidur nyenyak. 773 00:44:06,542 --> 00:44:08,625 Jadi, awak boleh tolong saya di sini. 774 00:44:08,875 --> 00:44:11,542 Tak pernah sibuk macam ini... 775 00:44:19,250 --> 00:44:20,458 Puan. 776 00:44:20,583 --> 00:44:21,708 Dia yang akan membantu? 777 00:44:21,833 --> 00:44:22,250 Ya! 778 00:44:22,375 --> 00:44:22,917 Apa!? 779 00:44:23,042 --> 00:44:25,042 Selamat datang! 780 00:44:25,167 --> 00:44:26,833 Awak tak perlu bekerja melayan tetamu. 781 00:44:26,958 --> 00:44:27,500 Faham. 782 00:44:30,042 --> 00:44:32,417 - Basuh semua. Cepat. - O-Okey. 783 00:44:32,542 --> 00:44:33,333 - Tolong ambil ais! - Saya datang! 784 00:44:33,458 --> 00:44:35,333 - Dua gelas wain. - Hah? 785 00:44:35,458 --> 00:44:37,333 - Bukan, di sebelah. - Baiklah. 786 00:44:37,458 --> 00:44:38,875 [KERJA PENYAMBUT TETAMU] Selamat datang! 787 00:44:39,167 --> 00:44:41,125 Suzume, tiga tuala panas. 788 00:44:41,250 --> 00:44:41,708 Okey! 789 00:44:41,833 --> 00:44:42,375 Ow! 790 00:44:42,667 --> 00:44:43,792 Mana botol? 791 00:44:43,917 --> 00:44:45,542 - Untuk Sasaki. - B-Betul... 792 00:44:45,667 --> 00:44:50,583 ♪ Aku minum terlalu banyak. Dan semua salahmu... 793 00:44:51,125 --> 00:44:53,708 ♪ Betapa memikat hati daripada gadis lemah lembut... 794 00:44:54,000 --> 00:44:56,375 Kau sangat muda, betul? 795 00:44:56,583 --> 00:44:58,042 Mari minum dengan seorang perempuan tua. 796 00:44:58,167 --> 00:44:59,375 Apa kata kami nyanyi duet? 797 00:44:59,500 --> 00:45:01,292 Betul ke? Jadi kau memang suka gadis muda, betul? 798 00:45:01,417 --> 00:45:04,333 Oh, terima kasih! 799 00:45:04,625 --> 00:45:06,208 Miki? Ini semua salah kau. 800 00:45:06,333 --> 00:45:07,042 Oh, tak apa. 801 00:45:07,542 --> 00:45:08,167 Apa yang awak maksudkan, "Oh, tak apa"? 802 00:45:08,292 --> 00:45:09,792 Hei, Daijin! 803 00:45:10,000 --> 00:45:11,417 Satu gelas lagi! 804 00:45:12,708 --> 00:45:13,375 Apa--!? 805 00:45:13,500 --> 00:45:14,917 Daijin, kau memang suka berbelanja besar. 806 00:45:15,042 --> 00:45:16,417 Kau pergi! 807 00:45:16,958 --> 00:45:18,792 Ini tak mungkin berlaku... 808 00:45:19,208 --> 00:45:21,125 U-Umm... Kerusi di sebelah sana. 809 00:45:21,250 --> 00:45:24,375 Hm? Oh, dia pelanggan kali pertama. 810 00:45:24,875 --> 00:45:25,542 P-Pelanggan-- 811 00:45:25,667 --> 00:45:29,375 Dia pendiam tetapi dia sudah bergaul dengan pelanggan tetap. 812 00:45:29,542 --> 00:45:32,833 Eh, tapi bukankah dia nampak... 813 00:45:33,042 --> 00:45:34,333 ...seperti kucing? 814 00:45:34,458 --> 00:45:35,583 Kau rasa begitu? 815 00:45:35,875 --> 00:45:37,375 Aku rasa dia nampak agak beradab. 816 00:45:37,500 --> 00:45:38,708 Serius!? 817 00:45:42,375 --> 00:45:43,792 Oh, selamat datang! 818 00:45:43,917 --> 00:45:46,833 Maaf, tapi saya kena pergi! 819 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 Souta! 820 00:45:51,625 --> 00:45:52,833 Daijin--! 821 00:45:59,375 --> 00:46:01,625 Hei, apa yang awak--!? 822 00:46:02,833 --> 00:46:04,583 Suzume. Apa khabar'? 823 00:46:04,958 --> 00:46:05,833 Apa? 824 00:46:07,875 --> 00:46:08,542 Tengok. 825 00:46:08,667 --> 00:46:09,792 Di sana. 826 00:46:10,750 --> 00:46:12,083 Cacing. 827 00:46:16,000 --> 00:46:16,833 Daijin! 828 00:46:18,417 --> 00:46:19,167 Suzume! 829 00:46:19,292 --> 00:46:20,042 Kita perlu pergi. 830 00:46:20,167 --> 00:46:21,000 Ya! 831 00:46:26,208 --> 00:46:27,875 Gempa bumi ke? 832 00:46:28,083 --> 00:46:29,292 Hah? Betul ke? 833 00:46:29,417 --> 00:46:32,250 Hei, Miki. Mana Suzume? 834 00:46:33,875 --> 00:46:35,500 Di taman hiburan! 835 00:46:38,375 --> 00:46:39,792 [NOTIS PENUTUPAN] 836 00:46:39,917 --> 00:46:41,833 [TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG HEBAT] 837 00:46:48,000 --> 00:46:49,083 Roda Ferris! 838 00:46:49,208 --> 00:46:50,583 Telah menjadi Pintu! 839 00:46:54,125 --> 00:46:55,333 Souta, tengok! 840 00:46:58,875 --> 00:47:00,000 Daijin. 841 00:47:01,042 --> 00:47:04,417 Saya akan tangkap Daijin dan tukarkan dia kembali menjadi Batu Kunci! 842 00:47:04,542 --> 00:47:06,125 Semasa saya buat ini, awak... 843 00:47:06,250 --> 00:47:06,792 Ya. 844 00:47:06,917 --> 00:47:08,750 Tutup pintu dan kunci. 845 00:47:09,125 --> 00:47:10,292 Saya boleh buat. 846 00:47:17,000 --> 00:47:17,875 Tutup pintu! 847 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Baik! 848 00:47:26,125 --> 00:47:26,917 Saya boleh buat! 849 00:47:32,125 --> 00:47:33,042 Badan saya... 850 00:47:33,167 --> 00:47:34,250 Saya memang boleh bergerak! 851 00:47:34,375 --> 00:47:35,667 Saya sudah terbiasa dengan badan ini! 852 00:47:36,292 --> 00:47:37,667 Saya tak akan gagal lagi. 853 00:47:54,833 --> 00:47:55,625 Suzume. 854 00:47:55,750 --> 00:47:56,917 Awak bagus saja! 855 00:48:00,458 --> 00:48:01,208 Daijin...! 856 00:48:05,417 --> 00:48:09,083 Hari ini, awak akan tukarkan saya balik! 857 00:48:23,750 --> 00:48:24,958 Tengok! Lampu menyala. 858 00:48:25,208 --> 00:48:26,333 Kenapa? 859 00:48:26,500 --> 00:48:28,125 Bukan ke tempat itu sudah lama ditinggalkan? 860 00:48:30,792 --> 00:48:31,833 Apa? 861 00:48:34,625 --> 00:48:36,042 Oh-Oh-Oh--! 862 00:48:36,958 --> 00:48:37,875 Tunggu! 863 00:48:41,708 --> 00:48:42,458 Serius ke!? 864 00:49:04,000 --> 00:49:05,250 Mak...? 865 00:49:09,333 --> 00:49:11,750 Jadi Batu Kunci, dan tutup cacing itu! 866 00:49:12,375 --> 00:49:14,875 Tiang Timur saja tak akan bertahan. 867 00:49:15,000 --> 00:49:15,458 Tak boleh... 868 00:49:15,583 --> 00:49:16,333 Kenapa!? 869 00:49:16,458 --> 00:49:18,500 Aku amanahkan tugas ini kepada kau. 870 00:49:18,625 --> 00:49:20,083 Apa maksudnya? 871 00:49:20,208 --> 00:49:21,500 Kau pergi. 872 00:49:22,083 --> 00:49:24,250 Daijin akan bermain dengan Suzume. 873 00:49:24,583 --> 00:49:26,083 Dengan Suzume? 874 00:49:30,542 --> 00:49:31,500 Suzume! 875 00:49:31,917 --> 00:49:33,500 Apa yang berlaku, Suzume!? 876 00:49:34,250 --> 00:49:35,000 Apa terjadi? 877 00:49:35,375 --> 00:49:36,750 Apa yang awak nampak? 878 00:49:39,292 --> 00:49:41,083 Suzume!? Datang balik. 879 00:49:41,208 --> 00:49:42,250 Awak tak boleh masuk! 880 00:49:43,125 --> 00:49:44,250 Suzume! 881 00:49:53,250 --> 00:49:56,208 Suzume, awak berada di dalam roda Ferris! 882 00:49:57,000 --> 00:50:00,208 Bangun! Awak akan jatuh! 883 00:50:00,458 --> 00:50:01,375 Aduh. 884 00:50:01,667 --> 00:50:03,667 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 885 00:50:06,667 --> 00:50:09,250 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 886 00:50:10,333 --> 00:50:13,292 Gunung dan sungaimu... 887 00:50:13,417 --> 00:50:15,292 yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 888 00:50:15,375 --> 00:50:16,958 - (Wah, sangat tinggi!) - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 889 00:50:16,958 --> 00:50:17,625 - (Hebat!) - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 890 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 (Jangan terlalu seronok.) 891 00:50:19,292 --> 00:50:20,750 (Kami kena datang ke sini lagi, bersama-sama!) 892 00:50:21,625 --> 00:50:23,708 (Hari ini ulang tahun kita. Jom datang balik.) 893 00:50:23,833 --> 00:50:27,542 (Taman hiburan pada temu janji pertama kami sangat biasa!) 894 00:50:28,833 --> 00:50:31,458 (Ayah, mari kita datang balik!) 895 00:50:33,958 --> 00:50:36,000 Suzume! Mari sini! 896 00:50:36,583 --> 00:50:37,750 Souta? 897 00:50:50,167 --> 00:50:52,792 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 898 00:50:52,917 --> 00:50:55,167 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 899 00:50:55,542 --> 00:50:58,250 Gunung dan sungaimu... 900 00:50:59,125 --> 00:51:03,500 yang telah lama disebut sebagai milik kami... 901 00:51:03,667 --> 00:51:04,500 Sekarang! 902 00:51:04,708 --> 00:51:06,333 Aku kembali kepadamu! 903 00:51:17,708 --> 00:51:19,000 Mana Daijin? 904 00:51:19,417 --> 00:51:21,000 Hilang. Sekali lagi. 905 00:51:25,083 --> 00:51:26,042 Jom masuk ke dalam. 906 00:51:29,625 --> 00:51:30,750 Kenapa? 907 00:51:31,000 --> 00:51:33,208 Saya sangat takut! 908 00:51:35,625 --> 00:51:37,125 Awak sangat hebat. 909 00:51:37,250 --> 00:51:38,500 Terima kasih. 910 00:51:42,375 --> 00:51:43,500 Suzume... 911 00:51:43,625 --> 00:51:46,625 Apa yang awak nampak, di seberang Pintu? 912 00:51:48,458 --> 00:51:51,875 Langit malam yang terang dipenuhi bintang dan padang... 913 00:51:52,000 --> 00:51:53,417 Alam Abadi. 914 00:51:53,542 --> 00:51:55,458 Jadi awak boleh melihatnya...!? 915 00:51:55,875 --> 00:51:56,708 "Alam Abadi"? 916 00:51:56,833 --> 00:51:59,542 Tempat dunia ini yang satu lagi, di mana si cacing tinggal. 917 00:51:59,667 --> 00:52:02,167 Dan, di mana semua masa wujud serentak. 918 00:52:02,333 --> 00:52:04,208 Saya dapat melihatnya, tetapi saya tak dapat masuk. 919 00:52:04,875 --> 00:52:07,958 Alam Abadi adalah tempat semua roh berehat. 920 00:52:09,167 --> 00:52:12,125 Bukan tempat yang boleh dilawat oleh yang masih hidup. 921 00:52:12,708 --> 00:52:14,917 Bukan tempat yang kita patut pergi. 922 00:52:16,708 --> 00:52:18,750 Si masalah kecil sudah kembali. 923 00:52:19,458 --> 00:52:21,792 Suzume, awak pergi ke mana!? 924 00:52:21,917 --> 00:52:23,708 Oh, um... Saya minta maaf. 925 00:52:23,833 --> 00:52:26,417 Awak buat saya risau! Berlari pada waktu malam. 926 00:52:26,542 --> 00:52:28,250 Dia baik-baik saja, betul? 927 00:52:28,375 --> 00:52:29,625 Tapi--! 928 00:52:29,750 --> 00:52:32,167 Berapa kali kami pernah lari dari rumah? 929 00:52:36,292 --> 00:52:38,625 Apa kata kami makan sekarang. 930 00:52:38,750 --> 00:52:40,083 Maaf... 931 00:52:40,875 --> 00:52:42,167 Bagaimana dengan udon goreng? 932 00:52:42,292 --> 00:52:44,042 Ya! Dengan telur mata di atas. 933 00:52:44,167 --> 00:52:45,250 Dan tuna-mayo! 934 00:52:45,375 --> 00:52:45,792 Ya. 935 00:52:45,917 --> 00:52:46,875 Dan awak, Suzume? 936 00:52:47,000 --> 00:52:48,958 Kami sebenarnya letak salad kentang di atas. 937 00:52:49,083 --> 00:52:50,958 - Apa? - Pada udon goreng? 938 00:52:52,500 --> 00:52:54,083 OH TUHAN. 939 00:52:55,000 --> 00:52:56,875 Fikirkan tentang kalori. 940 00:52:57,000 --> 00:52:58,458 Lapar sangat. 941 00:52:58,958 --> 00:53:00,208 Terima kasih untuk makan malam! 942 00:53:04,208 --> 00:53:05,625 Sedap! 943 00:53:05,750 --> 00:53:06,792 Berat badan saya akan bertambah. 944 00:53:06,917 --> 00:53:07,708 Perlu bir! 945 00:53:08,042 --> 00:53:08,708 Kami patut ke? 946 00:53:09,208 --> 00:53:10,792 Selepas minum sepanjang malam? 947 00:53:11,083 --> 00:53:11,958 Ya, kenapa tak boleh pula? 948 00:53:12,125 --> 00:53:13,625 Makan dengan kami, Souta. 949 00:53:13,750 --> 00:53:15,708 Tak sangka salad kentang sedap pula. 950 00:53:15,833 --> 00:53:17,083 - H-Hei! - Saya akan masakkan untuk teman lelaki saya. 951 00:53:17,250 --> 00:53:18,708 Teman lelaki siapa? 952 00:53:18,833 --> 00:53:20,208 Saya mesti akan ada teman lelaki nanti. 953 00:53:20,500 --> 00:53:21,917 Kenapa dengan kerusi itu? 954 00:53:22,042 --> 00:53:23,083 Comel. 955 00:53:23,208 --> 00:53:24,083 Kerusi kanak-kanak? 956 00:53:24,208 --> 00:53:25,542 Kenapa awak duduk di atasnya? 957 00:53:25,667 --> 00:53:26,750 Cenderahati Kobe...? 958 00:53:26,875 --> 00:53:28,458 Awak tak masuk akal. 959 00:53:34,375 --> 00:53:36,208 Mereka mesti rasa yang awak pelik. 960 00:53:36,458 --> 00:53:37,792 Betul ke? 961 00:53:37,958 --> 00:53:41,208 Awak selalu mengembara macam ini ke? 962 00:53:41,708 --> 00:53:42,708 Bukan selalu. 963 00:53:42,917 --> 00:53:44,292 Saya ada flat di Tokyo. 964 00:53:45,167 --> 00:53:48,375 Selepas kolej, saya bercadang untuk menjadi guru. 965 00:53:49,583 --> 00:53:51,458 Apa!? Awak pelajar universiti? 966 00:53:51,708 --> 00:53:52,458 Ya? 967 00:53:52,708 --> 00:53:53,500 Dan...kerja!? 968 00:53:53,625 --> 00:53:54,875 Bagaimana dengan kerja INI!? 969 00:53:55,000 --> 00:53:58,250 Menjadi Penutup telah berada dalam keluarga saya selama generasi lamanya. 970 00:53:58,375 --> 00:53:59,583 Saya akan teruskan. 971 00:54:00,417 --> 00:54:02,333 Tapi kerja ini tak mampu menyara hidup. 972 00:54:02,458 --> 00:54:03,750 Saya faham... 973 00:54:04,375 --> 00:54:05,708 Tetapi ia memang kerja yang penting. 974 00:54:06,167 --> 00:54:09,833 Kerja yang paling penting, orang tak sepatutnya nampak. 975 00:54:10,375 --> 00:54:12,458 Saya perlu kembali ke badan saya sendiri. 976 00:54:12,750 --> 00:54:15,625 Supaya saya boleh meneruskan kerja ini dan menjadi guru. 977 00:54:20,167 --> 00:54:21,792 Tapi... saya sudah... 978 00:54:27,667 --> 00:54:29,042 Mungkin, saya... 979 00:54:30,083 --> 00:54:32,500 sudah... 980 00:54:39,458 --> 00:54:41,292 Semakin jauh. 981 00:54:41,750 --> 00:54:43,542 Cahaya semakin malap. 982 00:54:43,750 --> 00:54:45,417 Dan suara-suara juga. 983 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 Badan saya... 984 00:54:47,750 --> 00:54:49,208 Minda saya... 985 00:54:50,958 --> 00:54:52,125 Sangat... 986 00:54:52,375 --> 00:54:53,292 Sejuk. 987 00:54:53,625 --> 00:54:54,583 Saya sangat sejuk. 988 00:54:54,708 --> 00:54:57,250 Sejuk... 989 00:55:12,750 --> 00:55:13,792 Adakah saya... 990 00:55:25,833 --> 00:55:27,167 Adakah di sini... 991 00:55:27,375 --> 00:55:28,917 Saya menemui penghujung nyawa? 992 00:55:37,958 --> 00:55:39,375 Souta? 993 00:55:40,333 --> 00:55:41,667 Souta!? 994 00:55:48,083 --> 00:55:48,875 Selamat Pagi. 995 00:55:49,042 --> 00:55:50,375 Awak memang mengambil masa yang lama. 996 00:55:50,542 --> 00:55:53,458 Hei, ada satu lagi foto Daijin. 997 00:55:54,208 --> 00:55:55,250 Nampak? 998 00:55:56,208 --> 00:55:57,375 Suzume. 999 00:55:58,417 --> 00:55:59,125 Adakah... 1000 00:55:59,583 --> 00:56:01,250 Adakah awak buat sesuatu pada saya? 1001 00:56:01,708 --> 00:56:02,750 Tidak. 1002 00:56:03,833 --> 00:56:08,458 - Lebuhraya Chugoku selatan ke arah Okayama... - Saya harap awak boleh membantu saya di bar malam ini juga. 1003 00:56:09,792 --> 00:56:11,667 Ambil ini, untuk awak. 1004 00:56:12,458 --> 00:56:15,292 Awak nampak lebih seperti remaja yang lari dari rumah sekarang. 1005 00:56:16,167 --> 00:56:18,792 Rumi, terima kasih untuk segalanya. 1006 00:56:19,250 --> 00:56:20,208 Mmhmm. 1007 00:56:20,750 --> 00:56:23,458 Pastikan awak telefon penjaga awak. 1008 00:56:23,583 --> 00:56:24,417 Baiklah. 1009 00:56:24,792 --> 00:56:25,458 Ah, alamak! 1010 00:56:25,625 --> 00:56:27,458 Saya memang lupa tentang Tamaki. 1011 00:56:27,958 --> 00:56:28,958 55...mesej belum dibaca? 1012 00:56:29,375 --> 00:56:30,625 Dia akan datang menjemput saya? 1013 00:56:30,750 --> 00:56:32,708 Suzume, awak sempat mengejar kereta api seterusnya. 1014 00:56:32,833 --> 00:56:34,708 Beli tiket. Cepat! 1015 00:56:34,917 --> 00:56:36,750 Kereta api peluru? 1016 00:56:36,875 --> 00:56:39,708 Kami tahu Daijin di mana, jadi... 1017 00:56:39,917 --> 00:56:41,500 Ini cara yang paling cepat, betul? 1018 00:56:41,625 --> 00:56:42,875 Tapi, ke Tokyo? 1019 00:56:43,000 --> 00:56:44,708 Saya terpaksa gunakan semua duit simpanan saya. 1020 00:56:45,042 --> 00:56:47,625 Pastikan awak bayar saya balik, Encik Kolej. 1021 00:56:47,792 --> 00:56:49,125 Saya akan. 1022 00:56:50,208 --> 00:56:51,958 Souta, tengok! 1023 00:56:52,292 --> 00:56:53,125 Apa dia? 1024 00:56:53,792 --> 00:56:55,583 Kereta api ini SANGAT laju. 1025 00:56:55,875 --> 00:56:57,042 Hebat! 1026 00:56:57,167 --> 00:56:58,292 Ya…memang laju. 1027 00:56:58,542 --> 00:57:01,542 Kami akan tiba di Atami sebentar lagi. Pintu di... 1028 00:57:02,708 --> 00:57:04,708 Souta, kita... 1029 00:57:04,833 --> 00:57:05,750 Apa berlaku? 1030 00:57:05,875 --> 00:57:09,167 Kita terlepas Gunung Fuji ke? 1031 00:57:09,292 --> 00:57:10,042 Tengok! 1032 00:57:10,583 --> 00:57:12,833 Kenapa awak tak cakap apa-apa!? 1033 00:57:12,958 --> 00:57:14,542 Ahh, betul... 1034 00:57:15,125 --> 00:57:16,708 Saya ingin melihatnya... 1035 00:57:16,958 --> 00:57:18,042 Maaf... 1036 00:57:18,708 --> 00:57:21,542 Kami akan tiba di Tokyo sebentar lagi. 1037 00:57:23,292 --> 00:57:26,417 Tokyo. Ini adalah perhentian terakhir. 1038 00:57:26,542 --> 00:57:28,208 Pergi sana, Suzume. 1039 00:57:28,333 --> 00:57:28,875 Baik! 1040 00:57:29,000 --> 00:57:29,625 Kanan. 1041 00:57:29,750 --> 00:57:30,292 Kiri. 1042 00:57:30,625 --> 00:57:31,458 Naik atas. 1043 00:57:31,958 --> 00:57:33,833 Kereta api di sebelah kiri. 1044 00:57:33,958 --> 00:57:34,792 Lari! 1045 00:57:37,417 --> 00:57:38,042 Turun, perhentian seterusnya. 1046 00:57:38,167 --> 00:57:38,917 Apa--!? 1047 00:57:43,125 --> 00:57:45,417 Kenapa saya rasa seperti kuda awak? 1048 00:57:46,000 --> 00:57:48,292 Sebelum Daijin, ada satu tempat yang saya nak pergi. 1049 00:57:49,250 --> 00:57:50,958 Boleh awak buat panggilan? 1050 00:57:58,458 --> 00:57:59,542 Selamat datang! 1051 00:58:04,000 --> 00:58:06,667 Um, nama saya Iwato. 1052 00:58:07,125 --> 00:58:09,333 Saya yang telefon tadi... 1053 00:58:10,500 --> 00:58:11,792 Oh, betul. 1054 00:58:11,917 --> 00:58:13,667 Saudara Souta. 1055 00:58:13,792 --> 00:58:15,417 Saya tahu tentang awak. 1056 00:58:15,833 --> 00:58:17,917 Ini kunci bilik dia. 1057 00:58:18,333 --> 00:58:20,333 Bilik 301. 1058 00:58:20,708 --> 00:58:21,792 Tak perlu terburu-buru. 1059 00:58:24,458 --> 00:58:27,125 Wah, Souta memang sangat popular, betul? 1060 00:58:28,125 --> 00:58:30,583 Bila dia akan balik dari perjalanannya? 1061 00:58:30,708 --> 00:58:32,542 Agak sunyi tanpa dia. 1062 00:58:32,667 --> 00:58:34,458 "Dia sangat manis dan comel!" 1063 00:58:34,583 --> 00:58:35,917 Dan kacak. 1064 00:58:36,542 --> 00:58:38,083 Jangan ambil serius dengan mereka... 1065 00:58:38,208 --> 00:58:39,167 Betul ke...? 1066 00:58:41,792 --> 00:58:42,875 Selamat datang. 1067 00:58:44,458 --> 00:58:45,833 Maafkan saya... 1068 00:58:54,042 --> 00:58:55,667 Saya nak mencari sesuatu. 1069 00:58:56,875 --> 00:58:59,167 Nampak kotak kadbod di atas rak? 1070 00:58:59,708 --> 00:59:00,625 Ambil untuk saya. 1071 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 Baiklah. 1072 00:59:04,708 --> 00:59:05,792 Oof... 1073 00:59:14,125 --> 00:59:15,708 Souta, boleh saya pijak awak? 1074 00:59:16,042 --> 00:59:17,417 Tanya saya SEBELUM awak buat! 1075 00:59:22,958 --> 00:59:24,750 [SENI RAHSIA SANG PENUTUP VOL.1] 1076 00:59:27,667 --> 00:59:28,417 Adakah ini... 1077 00:59:29,125 --> 00:59:30,875 cacing? 1078 00:59:33,375 --> 00:59:34,333 Ya. 1079 00:59:34,625 --> 00:59:36,167 Dan ini ialah Batu Kunci. 1080 00:59:36,833 --> 00:59:38,125 Tiang Barat. 1081 00:59:38,250 --> 00:59:39,417 Dan Tiang Timur. 1082 00:59:39,542 --> 00:59:40,958 Jadi, adakah ini bermakna... 1083 00:59:41,083 --> 00:59:42,292 ... ada dua Batu Kunci. 1084 00:59:44,458 --> 00:59:47,375 Bencana yang tak mampu dibendung dengan menutup Pintu 1085 00:59:47,500 --> 00:59:49,417 telah dimeterai menggunakan Batu Kunci. 1086 00:59:50,333 --> 00:59:50,917 Jadi... 1087 00:59:51,167 --> 00:59:53,042 Lokasi bertukar dari era ke era. 1088 00:59:55,792 --> 00:59:59,500 Batu Kunci dari Kyushu kini berkeliaran sebagai Daijin. 1089 00:59:59,625 --> 01:00:00,292 Ya. 1090 01:00:00,417 --> 01:00:02,333 Batu Kunci satu lagi berada di sini. 1091 01:00:02,583 --> 01:00:03,708 Di Tokyo. 1092 01:00:03,833 --> 01:00:05,667 Menjaga kepala cacing. 1093 01:00:06,625 --> 01:00:09,167 Apa yang saya nak tahu ialah di mana... 1094 01:00:09,542 --> 01:00:11,208 Di mana ia berada di Tokyo. 1095 01:00:11,333 --> 01:00:13,667 Rupa-rupanya, ada Pintu besar juga di situ. 1096 01:00:14,333 --> 01:00:18,458 Pintu ini dibuka 100 tahun lalu dan memusnahkan wilayah Kanto. 1097 01:00:18,625 --> 01:00:21,083 Dan telah ditutup oleh Sang Penutup pada masa itu. 1098 01:00:21,208 --> 01:00:22,667 Pintu Tokyo. 1099 01:00:22,708 --> 01:00:23,583 [DIARI SANG PENUTUP] 1100 01:00:23,625 --> 01:00:27,417 Mungkin Daijin cuba membuka pintu itu sekali lagi. 1101 01:00:34,250 --> 01:00:35,500 Tak guna... 1102 01:00:35,625 --> 01:00:38,625 Maklumat telah dipadamkan. 1103 01:00:38,833 --> 01:00:39,625 Kenapa? 1104 01:00:39,750 --> 01:00:40,917 Adakah lokasi rahsia? 1105 01:00:41,292 --> 01:00:42,917 Saya kena tanya Datuk saya. 1106 01:00:43,042 --> 01:00:44,333 Datuk? 1107 01:00:44,458 --> 01:00:46,042 Dia yang membesarkan saya. 1108 01:00:46,167 --> 01:00:47,708 Dia berada di hospital berdekatan. 1109 01:00:48,375 --> 01:00:50,458 Saya tak mahu kecewakan dia... 1110 01:00:50,708 --> 01:00:51,917 dalam badan ini. 1111 01:00:54,125 --> 01:00:55,875 Souta, kau ada di dalam? 1112 01:00:56,000 --> 01:00:56,917 Aku tahu kau berada di dalam. 1113 01:00:57,292 --> 01:00:59,125 - Tingkap kau terbuka. - Serizawa di sana. 1114 01:00:59,250 --> 01:01:00,500 Dalam banyak-banyak masa... 1115 01:01:00,625 --> 01:01:01,708 S-Siapa? 1116 01:01:01,833 --> 01:01:02,542 Seseorang yang saya kenali. 1117 01:01:02,667 --> 01:01:04,000 Pastikan dia pergi. 1118 01:01:04,125 --> 01:01:05,875 Souta! Aku akan buka pintu sekarang. 1119 01:01:06,000 --> 01:01:06,417 Aku akan masuk. 1120 01:01:06,667 --> 01:01:07,417 Aku sudah memberi amaran. 1121 01:01:07,667 --> 01:01:09,167 Dia seorang lelaki yang baik. 1122 01:01:11,500 --> 01:01:12,625 Helo. 1123 01:01:13,000 --> 01:01:14,917 Um, dan siapa awak? 1124 01:01:15,083 --> 01:01:16,375 Adik perempuan dia. 1125 01:01:16,667 --> 01:01:17,917 Dia ada adik? 1126 01:01:18,042 --> 01:01:20,625 Jadi... Sepupu yang MACAM adik. 1127 01:01:20,750 --> 01:01:21,333 Apa? 1128 01:01:21,458 --> 01:01:22,125 Umm... 1129 01:01:22,250 --> 01:01:24,333 Awak Serizawa, betul? 1130 01:01:25,833 --> 01:01:27,917 Peperiksaan pekerjaan guru? 1131 01:01:28,250 --> 01:01:28,833 Ya. 1132 01:01:28,958 --> 01:01:33,167 Semalam ujian kedua, tetapi dia tak datang. 1133 01:01:33,667 --> 01:01:35,417 Dia ada ujian semalam? 1134 01:01:36,250 --> 01:01:37,875 Bodoh betul... 1135 01:01:38,000 --> 01:01:40,417 [PERSEDIAAN PEPERIKSAAN PEKERJAAN GURU] Rugi empat tahun. 1136 01:01:40,875 --> 01:01:44,042 Saya sangat terganggu, sampai saya pun tak dapat fokus pada ujian. 1137 01:01:44,792 --> 01:01:45,417 Jadi, awak... 1138 01:01:45,833 --> 01:01:46,917 Suzume, betul? 1139 01:01:47,375 --> 01:01:48,917 Bila awak dapat cakap dengan Souta, 1140 01:01:49,042 --> 01:01:52,000 beritahu dia yang saya marah, dan kami bukan berkawan lagi. 1141 01:01:52,125 --> 01:01:53,375 Ah, tunggu. 1142 01:01:53,500 --> 01:01:54,917 Dia hutang saya 20,000 yen. 1143 01:01:55,042 --> 01:01:56,333 Saya nak hutang saya dulu. 1144 01:01:56,833 --> 01:02:00,167 Saya dengar perniagaan keluarga dia sedang bermasalah... 1145 01:02:00,542 --> 01:02:02,958 Tetapi, dia tak jaga dirinya dengan bagus. 1146 01:02:03,083 --> 01:02:04,333 Buat saya marah. 1147 01:02:05,917 --> 01:02:07,000 Jumpa lagi. 1148 01:02:10,208 --> 01:02:11,375 [AMARAN GEMPA BUMI] 1149 01:02:11,583 --> 01:02:12,875 Gempa bumi akan berlaku ke? 1150 01:02:13,292 --> 01:02:14,417 Hei, apa awak--? 1151 01:02:15,292 --> 01:02:16,792 Sudah berhenti... 1152 01:02:17,917 --> 01:02:18,917 Awak tak apa? 1153 01:02:20,958 --> 01:02:21,917 Sangat dekat. 1154 01:02:26,375 --> 01:02:28,167 Wah, banyaknya burung. 1155 01:02:28,292 --> 01:02:28,917 Mari pergi. 1156 01:02:29,208 --> 01:02:29,667 Ya. 1157 01:02:30,875 --> 01:02:32,667 Hei, awak nak pergi mana? 1158 01:02:34,208 --> 01:02:35,875 Saya tak tahu. 1159 01:02:36,000 --> 01:02:37,167 Tentang ujian awak! 1160 01:02:37,583 --> 01:02:38,208 Apa yang kita patut buat? 1161 01:02:38,333 --> 01:02:39,417 Ini bukan salah awak! 1162 01:02:39,542 --> 01:02:41,500 Tetapi ini semua sebab saya yang membebaskan Batu Kunci! 1163 01:02:41,625 --> 01:02:42,958 Semua akan berakhir hari ini. 1164 01:02:43,083 --> 01:02:46,958 Kita akan pulangkan kucing ke Batu Kunci, dan saya akan menjadi manusia semula. 1165 01:02:50,042 --> 01:02:50,792 Apa yang sedang berlaku? 1166 01:02:50,917 --> 01:02:51,667 Banyak sangat burung! 1167 01:02:52,500 --> 01:02:53,917 Kerana gempa bumi? 1168 01:02:58,292 --> 01:02:59,917 Hei, di mana Pintu!? 1169 01:03:00,042 --> 01:03:00,667 Ya. 1170 01:03:01,083 --> 01:03:03,292 Nampaknya di hilir sungai. 1171 01:03:07,250 --> 01:03:08,250 Aduh. 1172 01:03:08,792 --> 01:03:09,667 Kucing? 1173 01:03:12,125 --> 01:03:12,917 Suzume! 1174 01:03:13,625 --> 01:03:14,375 Mari bermain. 1175 01:03:14,708 --> 01:03:15,167 Daijin! 1176 01:03:15,292 --> 01:03:16,167 H-Hei--! 1177 01:03:18,208 --> 01:03:19,208 Apa tadi? 1178 01:03:19,333 --> 01:03:19,917 Kerusi!? 1179 01:03:30,000 --> 01:03:31,417 - Kau nampak tak? - Apa yang berlaku? 1180 01:03:32,458 --> 01:03:33,167 Apa? 1181 01:03:33,792 --> 01:03:34,750 Daijin! 1182 01:03:35,042 --> 01:03:36,417 Kembali ke Batu Kunci! 1183 01:03:36,875 --> 01:03:38,417 Satu tak cukup! 1184 01:03:38,708 --> 01:03:39,292 Tidak. 1185 01:03:39,417 --> 01:03:40,167 Kenapa!? 1186 01:03:40,500 --> 01:03:42,667 Kau masih tidak faham? 1187 01:03:46,833 --> 01:03:47,958 Kau pergi ke mana!? 1188 01:03:49,042 --> 01:03:50,125 Souta? 1189 01:04:00,583 --> 01:04:01,917 Pintu Tokyo... 1190 01:04:02,667 --> 01:04:03,667 di bawah sana? 1191 01:04:04,292 --> 01:04:06,167 Bagaimana kita akan pergi ke sana!? 1192 01:04:26,625 --> 01:04:27,625 Ia berhenti? 1193 01:04:28,208 --> 01:04:29,250 Tidak. 1194 01:04:33,333 --> 01:04:34,417 Apa...? 1195 01:04:39,625 --> 01:04:40,875 Tak guna... 1196 01:04:50,333 --> 01:04:53,750 [Amaran gempa bumi] 1197 01:04:53,958 --> 01:04:54,500 [AMARAN GEMPA BUMI] 1198 01:04:55,500 --> 01:04:56,417 Amaran berhenti. 1199 01:04:56,542 --> 01:04:57,875 Apa yang sedang berlaku? 1200 01:04:58,083 --> 01:04:59,500 Batu Kunci kedua... 1201 01:05:00,167 --> 01:05:02,125 Tak dapat menahannya. 1202 01:05:07,208 --> 01:05:08,417 Seluruh badannya keluar! 1203 01:05:11,208 --> 01:05:12,417 Daijin!? 1204 01:05:12,750 --> 01:05:14,625 Kami AKAN menghalang gempa bumi besar. 1205 01:05:14,917 --> 01:05:16,000 Suzume. 1206 01:05:16,125 --> 01:05:17,333 Saya akan pergi. 1207 01:05:17,958 --> 01:05:19,167 Jangan cakap awak serius! 1208 01:05:19,417 --> 01:05:20,417 Souta! 1209 01:05:29,333 --> 01:05:30,083 Hei, adakah itu...? 1210 01:05:30,958 --> 01:05:31,583 Tunggu! 1211 01:05:31,792 --> 01:05:32,333 Apa--!? 1212 01:05:33,667 --> 01:05:35,083 Suzume!? 1213 01:05:38,792 --> 01:05:40,167 Apa yang sedang berlaku? 1214 01:05:42,375 --> 01:05:43,042 Apa itu? 1215 01:05:43,167 --> 01:05:44,333 Sesuatu yang pelik... 1216 01:05:49,292 --> 01:05:51,250 Awak gila ke!? 1217 01:05:51,375 --> 01:05:52,250 Tapi... 1218 01:05:54,292 --> 01:05:55,417 Suzume!! 1219 01:06:02,792 --> 01:06:03,917 Saya datang! 1220 01:06:10,542 --> 01:06:11,375 Souta? 1221 01:06:11,625 --> 01:06:13,417 Permukaan tidak stabil. 1222 01:06:13,583 --> 01:06:14,625 Jangan lepaskan. 1223 01:06:15,333 --> 01:06:16,167 Baik. 1224 01:06:33,167 --> 01:06:37,875 [PUSAT GEMPA BUMI 23 DAERAH] 1225 01:07:12,542 --> 01:07:13,292 Cacing... 1226 01:07:14,250 --> 01:07:15,792 sedang meliputi bandar. 1227 01:07:20,375 --> 01:07:21,333 Souta! 1228 01:07:21,458 --> 01:07:22,042 Saya tahu! 1229 01:07:22,333 --> 01:07:24,417 Kita perlu menusuk cacing dengan Batu Kunci... 1230 01:07:24,583 --> 01:07:25,208 dengan Daijin. 1231 01:07:25,333 --> 01:07:26,458 Suzume! 1232 01:07:28,292 --> 01:07:30,042 Bila cacing jatuh... 1233 01:07:30,417 --> 01:07:32,042 bumi akan pecah. 1234 01:07:32,333 --> 01:07:33,292 Daijin! 1235 01:07:36,500 --> 01:07:37,417 Souta? 1236 01:07:38,667 --> 01:07:39,875 Kenapa? 1237 01:07:41,042 --> 01:07:42,542 Ramai orang... 1238 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 hampir mati. 1239 01:07:44,125 --> 01:07:45,792 Kenapa kau biarkan semua ini berlaku!? 1240 01:07:46,292 --> 01:07:47,625 Jadi Batu Kunci sekali lagi! 1241 01:07:48,208 --> 01:07:49,000 Tak boleh. 1242 01:07:49,125 --> 01:07:51,625 Aku bukan Batu Kunci lagi. 1243 01:07:56,000 --> 01:07:57,625 Kau Batu Kunci sekarang. 1244 01:07:57,750 --> 01:07:58,792 Hei! 1245 01:08:03,375 --> 01:08:04,958 Apa yang perlu kita patut buat, Souta? 1246 01:08:05,542 --> 01:08:06,625 Souta? 1247 01:08:06,792 --> 01:08:09,417 Suzume... saya minta maaf. 1248 01:08:10,708 --> 01:08:12,083 Akhirnya, saya faham. 1249 01:08:12,292 --> 01:08:13,875 Saya tak sedar... 1250 01:08:14,375 --> 01:08:16,042 atau mungkin tak mahu. 1251 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 Um, Souta? 1252 01:08:17,457 --> 01:08:18,292 Badan awak... 1253 01:08:18,417 --> 01:08:18,957 Sekarang... 1254 01:08:19,082 --> 01:08:20,375 Sejuk beku! 1255 01:08:21,250 --> 01:08:21,875 Saya ialah... 1256 01:08:22,332 --> 01:08:24,082 Batu Kunci. 1257 01:08:24,750 --> 01:08:26,207 Saat saya menjadi kerusi, 1258 01:08:26,667 --> 01:08:29,625 peranan Batu Kunci telah diturunkan kepada saya. 1259 01:08:30,832 --> 01:08:31,917 Tak mungkin... 1260 01:08:32,542 --> 01:08:34,792 Sudah tiba masanya... 1261 01:08:35,125 --> 01:08:36,375 Penghujung saya di sini? 1262 01:08:36,832 --> 01:08:37,832 Souta? 1263 01:08:37,957 --> 01:08:40,832 Tapi, saya dapat jumpa awak. 1264 01:08:42,500 --> 01:08:45,042 Souta? Souta!? 1265 01:08:45,167 --> 01:08:46,457 Hei! Souta! 1266 01:08:47,832 --> 01:08:49,332 SOUTA!? 1267 01:08:50,542 --> 01:08:52,207 Dia bukan Souta lagi. 1268 01:08:52,500 --> 01:08:53,667 Daijin... 1269 01:08:53,792 --> 01:08:54,457 Berani kau--! 1270 01:08:54,625 --> 01:08:57,000 Adakah awak akan menyucuk cacing dengannya? 1271 01:08:57,625 --> 01:08:58,457 Bagaimana saya sanggup!? 1272 01:08:58,707 --> 01:09:00,957 Cacing akan jatuh. 1273 01:09:01,250 --> 01:09:02,957 Bumi akan retak. 1274 01:09:11,375 --> 01:09:12,957 Ia jatuh... 1275 01:09:13,082 --> 01:09:13,875 Souta! 1276 01:09:14,042 --> 01:09:15,582 Tolong, bangun! 1277 01:09:15,707 --> 01:09:16,457 Souta! 1278 01:09:16,625 --> 01:09:18,957 Dia bukan Souta lagi! 1279 01:09:19,625 --> 01:09:21,207 Souta, bangun! 1280 01:09:21,707 --> 01:09:23,542 Apa yang saya patut buat? 1281 01:09:23,832 --> 01:09:24,957 Souta!? 1282 01:09:25,082 --> 01:09:25,957 SOUTA! 1283 01:09:26,332 --> 01:09:27,957 Ramai orang akan mati. 1284 01:09:29,042 --> 01:09:30,500 Sejarah akan berulang... 1285 01:09:49,667 --> 01:09:50,750 Saya tak... 1286 01:09:51,667 --> 01:09:53,542 Saya tak pernah mahukan semua ini... 1287 01:09:53,667 --> 01:09:55,333 Macam mana...!? 1288 01:10:16,583 --> 01:10:17,375 Hei, tengok di sana! 1289 01:10:17,500 --> 01:10:18,583 Wah! 1290 01:10:18,708 --> 01:10:19,208 Aurora? 1291 01:10:19,333 --> 01:10:20,458 Pelangi pada waktu malam? 1292 01:10:20,583 --> 01:10:21,917 Cantik... 1293 01:11:08,208 --> 01:11:09,042 Mama! 1294 01:11:09,167 --> 01:11:09,958 Sudah siap ke belum? 1295 01:11:10,083 --> 01:11:11,583 Belum. 1296 01:11:20,000 --> 01:11:20,792 Sekarang? 1297 01:11:21,125 --> 01:11:22,083 Belum lagi. 1298 01:11:29,417 --> 01:11:30,167 Sekarang? 1299 01:11:30,375 --> 01:11:32,375 Hmm, hampir? 1300 01:11:35,208 --> 01:11:36,750 Sekarang!? 1301 01:11:36,875 --> 01:11:38,417 Cuba tengok... 1302 01:11:40,792 --> 01:11:42,083 Ini untuk awak! 1303 01:11:42,625 --> 01:11:44,583 Selamat hari jadi, Suzume. 1304 01:11:44,708 --> 01:11:46,208 Whoooa. 1305 01:11:46,583 --> 01:11:49,125 Hei, muka dia di sini ke? 1306 01:11:49,292 --> 01:11:49,917 Apa? 1307 01:11:50,042 --> 01:11:50,917 Ini sebuah kerusi. 1308 01:11:51,042 --> 01:11:52,167 Hanya untuk awak. 1309 01:11:56,583 --> 01:11:58,083 Bagaimana? 1310 01:12:02,000 --> 01:12:04,042 Kerusi untuk saya! 1311 01:12:04,167 --> 01:12:06,500 Terima kasih, Mama! 1312 01:12:07,708 --> 01:12:09,083 Saya akan simpan 1313 01:12:09,208 --> 01:12:10,458 selama-lamanya! 1314 01:12:10,583 --> 01:12:12,042 Selamanya? 1315 01:12:12,375 --> 01:12:15,250 Jadi, nasib baik saya membinanya untuk awak. 1316 01:12:15,292 --> 01:12:18,917 [24 MEI: HARI INI MAK MEMBINA SAYA KERUSI...] 1317 01:12:19,458 --> 01:12:21,167 Berapa lama... 1318 01:12:21,833 --> 01:12:24,167 saya betul-betul menjaganya? 1319 01:12:33,708 --> 01:12:35,083 Di mana... 1320 01:12:37,708 --> 01:12:38,958 ...saya sekarang? 1321 01:12:43,792 --> 01:12:45,500 Souta? 1322 01:12:54,750 --> 01:12:56,083 Adakah ini...? 1323 01:12:58,917 --> 01:13:00,542 Pintu Tokyo!? 1324 01:13:11,333 --> 01:13:12,542 Souta!? 1325 01:13:25,417 --> 01:13:26,292 Saya tak boleh masuk. 1326 01:13:27,458 --> 01:13:29,250 Dia berada di Alam Abadi. 1327 01:13:29,417 --> 01:13:30,708 Souta. 1328 01:13:30,833 --> 01:13:31,750 Souta? 1329 01:13:31,875 --> 01:13:33,042 Souta! 1330 01:13:33,375 --> 01:13:35,000 SOUTA! 1331 01:13:37,792 --> 01:13:38,542 Suzume? 1332 01:13:43,792 --> 01:13:45,542 Akhirnya, hanya kami berdua! 1333 01:13:46,333 --> 01:13:48,417 Ini semua salah kau! 1334 01:13:48,542 --> 01:13:49,792 Pualngkan Souta kepada aku! 1335 01:13:49,917 --> 01:13:50,625 Tak boleh. 1336 01:13:50,750 --> 01:13:51,500 Kenapa? 1337 01:13:51,625 --> 01:13:53,500 Dia bukan manusia lagi. 1338 01:13:56,000 --> 01:13:57,583 Jadi, tukarkan dia balik menjadi manusia! 1339 01:13:57,708 --> 01:13:59,292 Suzume, sakitlah. 1340 01:13:59,417 --> 01:14:00,250 PULANGKAN dia! 1341 01:14:00,375 --> 01:14:02,167 Aku cakap aku rasa sakit! 1342 01:14:02,292 --> 01:14:03,542 Kau--! 1343 01:14:04,167 --> 01:14:06,500 Kau tak sayang aku? 1344 01:14:06,625 --> 01:14:07,792 Bagaimana aku boleh--!? 1345 01:14:07,917 --> 01:14:08,958 Kau sayang aku, betul? 1346 01:14:09,083 --> 01:14:10,042 AKU BENCI--! 1347 01:14:20,333 --> 01:14:21,542 Pergi. 1348 01:14:22,792 --> 01:14:24,792 Jangan cakap dengan aku lagi. 1349 01:14:25,667 --> 01:14:29,042 Suzume tak sayang aku... 1350 01:14:43,500 --> 01:14:45,833 Saya berjanji, saya akan selamatkan awak. 1351 01:14:46,833 --> 01:14:48,500 Saya kembali kepadamu... 1352 01:15:13,500 --> 01:15:14,250 Apa--!? 1353 01:15:30,708 --> 01:15:32,500 Hei, tengok gadis itu. 1354 01:15:32,750 --> 01:15:34,000 Dia tak pakai kasut. 1355 01:15:34,208 --> 01:15:36,250 Betul cakap awak. Ew. 1356 01:15:41,958 --> 01:15:43,500 Tengok pakaian dia. 1357 01:15:43,750 --> 01:15:44,833 Gadis di sana. 1358 01:15:44,958 --> 01:15:45,708 Dia berkaki ayam ke? 1359 01:15:45,833 --> 01:15:46,750 Betul ke? 1360 01:15:49,000 --> 01:15:51,042 Keadaan Munakata sudah stabil. 1361 01:15:51,167 --> 01:15:54,167 Ya, semalam agak teruk. 1362 01:15:54,208 --> 01:15:56,000 [HITSUJIRO MUNAKATA] Souta... 1363 01:16:09,208 --> 01:16:12,333 Souta telah gagal, betul? 1364 01:16:12,458 --> 01:16:13,667 S-saya minta maaf kerana menerjah masuk… 1365 01:16:13,792 --> 01:16:18,250 Saya terdengar dari Souta yang awak berada di hospital. 1366 01:16:21,875 --> 01:16:24,750 Dia mengheret kau masuk ke dalam masalah ini? 1367 01:16:25,542 --> 01:16:28,458 Bagaimana nasib cucu aku? 1368 01:16:29,875 --> 01:16:32,583 Dia menjadi Batu Kunci dan pergi ke Alam Abadi... 1369 01:16:33,000 --> 01:16:34,750 Aku faham. 1370 01:16:35,458 --> 01:16:39,250 Aku ternampak cacing dari tingkap semalam. 1371 01:16:39,875 --> 01:16:42,625 Aku memang teringin nak pergi sendiri... 1372 01:16:42,750 --> 01:16:46,875 tetapi badan tua ini tak nak dengar. 1373 01:16:47,000 --> 01:16:51,333 Sebab itu saya nak tahu macam mana saya boleh masuk ke Alam Abadi 1374 01:16:53,500 --> 01:16:54,500 Kenapa? 1375 01:16:54,792 --> 01:16:56,958 Hah? Kerana... kami perlu selamatkan Souta! 1376 01:16:57,083 --> 01:16:58,917 Tak perlu. 1377 01:16:59,042 --> 01:16:59,958 Apa? 1378 01:17:00,083 --> 01:17:03,458 Souta akan habiskan masa berdekad-dekad sekarang 1379 01:17:03,583 --> 01:17:07,125 sebagai Batu Kunci yang menjaga para dewa. 1380 01:17:07,250 --> 01:17:10,750 Dia bukan dari alam kami lagi. 1381 01:17:10,958 --> 01:17:12,208 Bagaimana boleh... 1382 01:17:12,333 --> 01:17:13,500 Tetapi mesti ada cara untuk-- 1383 01:17:13,625 --> 01:17:17,500 Kau cuba mensia-siakan pengorbanan cucu aku ke? 1384 01:17:17,625 --> 01:17:18,458 Apa? 1385 01:17:18,583 --> 01:17:21,417 Siapa yang menusuk cacing? 1386 01:17:21,667 --> 01:17:23,833 Kau yang buat ke, menggunakan Souta? 1387 01:17:23,958 --> 01:17:24,667 Tetapi sebenarnya... 1388 01:17:24,792 --> 01:17:26,000 JAWAB SOALAN AKU! 1389 01:17:26,125 --> 01:17:27,000 Memang saya! 1390 01:17:27,375 --> 01:17:28,667 Aku faham. 1391 01:17:28,792 --> 01:17:30,417 Tak apa! 1392 01:17:30,542 --> 01:17:33,833 Kalau kau tak buat, berjuta-juta akan mati! 1393 01:17:33,958 --> 01:17:36,958 Rasa bangga dengan perbuatan kau, tutup mulut, 1394 01:17:37,083 --> 01:17:39,875 dan pulang ke rumah kau! 1395 01:17:45,250 --> 01:17:49,583 Dunia ini bukan untuk yang biasa. 1396 01:17:49,750 --> 01:17:52,708 Lupakan semua yang berlaku. 1397 01:17:53,458 --> 01:17:55,375 Bagaimana saya boleh lupa? 1398 01:17:55,500 --> 01:17:58,292 Saya akan membuka Pintu bawah tanah sekali lagi. 1399 01:17:58,417 --> 01:18:00,625 Apa!? Kau cakap apa? 1400 01:18:00,750 --> 01:18:02,250 Saya perlu masuk! 1401 01:18:02,375 --> 01:18:03,208 Mustahil. 1402 01:18:03,333 --> 01:18:04,958 Kau tak boleh masuk dari sana! 1403 01:18:05,083 --> 01:18:07,208 Kau tak boleh membuka Pintu! 1404 01:18:07,333 --> 01:18:08,458 Tunggu! 1405 01:18:20,542 --> 01:18:23,000 Alam Abadi adalah tempat yang indah. 1406 01:18:23,125 --> 01:18:25,125 Tetapi tempat ini adalah domain arwah. 1407 01:18:25,417 --> 01:18:28,375 Kau tak takut ke? 1408 01:18:28,708 --> 01:18:30,208 Tak. 1409 01:18:30,500 --> 01:18:33,250 Sama ada hidup atau mati, bergantung pada nasib. 1410 01:18:33,375 --> 01:18:35,000 Saya selalu rasa begitu. 1411 01:18:35,458 --> 01:18:36,250 Tetapi... 1412 01:18:37,000 --> 01:18:40,542 Saya takut dengan dunia tanpa Souta. 1413 01:18:49,000 --> 01:18:54,208 Hanya ada satu Pintu di mana orang boleh melintasi sepanjang hayat mereka. 1414 01:18:54,583 --> 01:18:57,250 Kau pernah pergi ke Alam Abadi, betul? 1415 01:18:57,667 --> 01:19:00,125 Apa yang kau nampak di sana? 1416 01:19:00,625 --> 01:19:02,000 Itu adalah... 1417 01:19:02,250 --> 01:19:04,000 Versi muda diri saya. 1418 01:19:04,500 --> 01:19:07,667 Dan, mak saya...yang telah meninggal dunia. 1419 01:19:08,083 --> 01:19:14,250 Aku rasa kau tersesat dalam Alam Abadi semasa kau kecil. 1420 01:19:20,417 --> 01:19:24,750 Kau mesti mencari Pintu SAMA. Yang dari dulu. 1421 01:19:35,250 --> 01:19:37,792 Sudah terlalu lama. 1422 01:19:38,292 --> 01:19:41,667 Nampaknya kau sudah dilepaskan, akhirnya. 1423 01:19:43,875 --> 01:19:46,958 Kau nak ikut gadis itu? 1424 01:19:47,375 --> 01:19:50,292 Aku serahkan semuanya kepada kau. 1425 01:20:29,167 --> 01:20:32,042 Saya pinjam kasut awak, Souta. 1426 01:20:45,625 --> 01:20:46,500 Hei! 1427 01:20:46,625 --> 01:20:48,458 Hei, awak! 1428 01:20:48,833 --> 01:20:50,250 Suzume! 1429 01:20:51,583 --> 01:20:53,292 Serizawa? 1430 01:20:53,417 --> 01:20:54,458 Awak nak pergi mana? 1431 01:20:54,958 --> 01:20:56,292 Mencari Souta? 1432 01:20:57,333 --> 01:20:58,708 Mencari pintu. 1433 01:20:58,833 --> 01:20:59,542 Apa? 1434 01:20:59,667 --> 01:21:01,042 Maaf, saya sudah terlambat. 1435 01:21:01,167 --> 01:21:03,125 Hei, saya mencari awak di merata tempat! 1436 01:21:03,250 --> 01:21:03,750 Apa yang-- 1437 01:21:03,875 --> 01:21:05,167 Awak menipu tentang hubungan saudara, betul? 1438 01:21:05,292 --> 01:21:06,208 Jadi, kenapa pula? 1439 01:21:06,542 --> 01:21:07,458 - Masuk. - Apa? 1440 01:21:07,792 --> 01:21:09,083 Awak mencari Souta, betul? 1441 01:21:09,208 --> 01:21:11,125 Jadi, saya akan membawa awak. 1442 01:21:11,458 --> 01:21:12,542 Kenapa awak sanggup--!? 1443 01:21:12,667 --> 01:21:14,708 Saya risau tentang kawan saya, okey!? 1444 01:21:15,042 --> 01:21:16,458 - Apa yang berlaku? - Pergaduhan? 1445 01:21:16,583 --> 01:21:17,250 Jumpa pun awak! 1446 01:21:17,375 --> 01:21:18,542 Suzume!! 1447 01:21:18,667 --> 01:21:20,583 A-Apa? Tamaki? 1448 01:21:20,708 --> 01:21:23,792 Awak tahu tak BETAPA risaunya saya!? 1449 01:21:23,958 --> 01:21:26,208 Dan awak! Jangan dekati dia. 1450 01:21:26,333 --> 01:21:27,458 Atau saya akan hubungi polis. 1451 01:21:27,583 --> 01:21:28,292 Awak siapa? 1452 01:21:28,500 --> 01:21:30,125 Ini ke lelaki yang datang ke rumah kami? 1453 01:21:30,250 --> 01:21:32,167 Apa sahaja yang dia beritahu awak, adalah pembohongan. 1454 01:21:32,333 --> 01:21:33,542 Kami akan pergi. 1455 01:21:33,792 --> 01:21:35,250 Saya minta maaf, tapi saya masih belum boleh balik. 1456 01:21:35,375 --> 01:21:36,625 Suzume! 1457 01:21:37,000 --> 01:21:38,417 Serizawa, mari kita pergi. 1458 01:21:38,542 --> 01:21:39,875 O-Okey. 1459 01:21:41,958 --> 01:21:42,708 H-Hei! 1460 01:21:42,833 --> 01:21:43,458 Suzume! 1461 01:21:43,583 --> 01:21:45,000 Apa masalah awak!? 1462 01:21:45,125 --> 01:21:46,667 Saya tak boleh biarkan awak pergi seorang diri. 1463 01:21:46,792 --> 01:21:48,958 - Tamaki, keluar. - Mari sini, Suzume. 1464 01:21:49,083 --> 01:21:50,792 Kereta ini ada dua pintu! 1465 01:21:50,917 --> 01:21:52,333 Dia curang ke? 1466 01:21:52,458 --> 01:21:53,542 Lelaki memang tak guna. 1467 01:21:53,667 --> 01:21:55,833 - Ya, dan kau abaikan mereka! - Mari semua bertena-- 1468 01:21:55,958 --> 01:21:56,542 Kamu semua... 1469 01:21:56,833 --> 01:21:57,958 sudah selesai? 1470 01:22:00,667 --> 01:22:02,708 - Daijin? - Kucing bercakap!? 1471 01:22:02,833 --> 01:22:04,292 Apa? Sudah tentu tak... 1472 01:22:04,875 --> 01:22:06,583 Ya, betul cakap awak. 1473 01:22:06,750 --> 01:22:09,208 Sudah tentu, kucing mana boleh bercakap. 1474 01:22:09,333 --> 01:22:10,792 Lebih penting... 1475 01:22:11,417 --> 01:22:14,542 [Destinasi disahkan.] - Serizawa, boleh awak bawa kami ke sini? 1476 01:22:14,708 --> 01:22:16,292 A-Apa!? Ini sangat jauh! 1477 01:22:16,417 --> 01:22:18,125 Suzume, bukan ke ini...? 1478 01:22:18,250 --> 01:22:20,542 Awak kata awak akan bawa saya, betul? 1479 01:22:21,250 --> 01:22:23,708 Tolong, saya perlu pergi ke sana. 1480 01:22:28,500 --> 01:22:30,042 Serius...? 1481 01:22:30,875 --> 01:22:33,042 Nampaknya, kami tak akan balik malam ini... 1482 01:22:37,875 --> 01:22:40,292 Apa masalah awak? 1483 01:22:50,833 --> 01:22:55,583 ♪ Untuk melihat mak dia... 1484 01:22:56,958 --> 01:23:01,792 ♪ Aku naik kereta api sendiri! 1485 01:23:02,333 --> 01:23:09,042 ♪ ...pemandangan senja di bandar dan kereta yang memandu lalu 1486 01:23:09,167 --> 01:23:14,000 ♪ Aku lihat dari hujung mata. 1487 01:23:14,125 --> 01:23:15,625 Boleh tukar tak? 1488 01:23:15,750 --> 01:23:18,542 Apa? Ini lagu perjalanan yang sempurna. 1489 01:23:18,667 --> 01:23:20,458 Dan kami ada seekor kucing... 1490 01:23:20,583 --> 01:23:22,542 Suzume tak dengar. 1491 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 Dia sedang tidur. 1492 01:23:25,083 --> 01:23:27,292 Hei, itu kucing dia ke? 1493 01:23:27,500 --> 01:23:29,750 Kami tak ada kucing. 1494 01:23:29,875 --> 01:23:31,292 Serizawa... 1495 01:23:31,542 --> 01:23:33,333 Awak sedang berlatih menjadi guru? 1496 01:23:33,458 --> 01:23:34,292 Um, ya... 1497 01:23:34,417 --> 01:23:35,792 Saya ingin menjadi guru. 1498 01:23:38,375 --> 01:23:40,000 Kereta ini bagus ke? 1499 01:23:40,125 --> 01:23:42,375 Kereta lama. Saya beli dengan harga murah. 1500 01:23:42,500 --> 01:23:43,542 Hebat, betul? 1501 01:23:43,875 --> 01:23:46,083 Awak pasti awak nak pandu? 1502 01:23:46,208 --> 01:23:48,542 Lebih daripada tujuh jam sehala. 1503 01:23:48,917 --> 01:23:52,167 Bukan anak awak seorang sahaja yang sedang mencari Souta. 1504 01:23:52,792 --> 01:23:54,292 Dia bukan anak saya... 1505 01:23:54,875 --> 01:23:56,917 Dia anak saudara saya. 1506 01:23:57,458 --> 01:23:59,792 Kakak saya meninggal dunia, jadi saya membesarkan dia. 1507 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 Dia seorang ibu tunggal. 1508 01:24:02,125 --> 01:24:02,792 Saya faham. 1509 01:24:03,208 --> 01:24:06,292 Pada masa itu, Suzume hanya empat tahun. 1510 01:24:06,458 --> 01:24:09,583 Dia tak dapat memproses mak dia hilang begitu sahaja... 1511 01:24:09,708 --> 01:24:12,542 dan dia tersesat cuba mencari dia. 1512 01:24:12,667 --> 01:24:13,875 Suzume! 1513 01:24:14,000 --> 01:24:15,792 Suzume, awak kat mana? 1514 01:24:16,417 --> 01:24:18,125 Suzume!! 1515 01:24:20,875 --> 01:24:23,917 - Mak cik? - Semuanya tak apa sekarang. 1516 01:24:24,042 --> 01:24:27,458 Saya minta maaf kerana saya lambat mencari awak. 1517 01:24:27,667 --> 01:24:30,708 Mulai hari ini, awak anak saya, okey? 1518 01:24:33,250 --> 01:24:35,333 Sudah 12 tahun sejak hari itu. 1519 01:24:35,458 --> 01:24:38,958 Saya membawa dia bersama saya ke Kyushu, dan sejak itu kami tinggal bersama. 1520 01:24:43,875 --> 01:24:45,542 Oh, tak apa ke kalau ada asap? 1521 01:24:46,750 --> 01:24:48,542 Ini kereta awak. 1522 01:24:48,958 --> 01:24:52,083 Jadi, kami akan ke kampung Suzume? 1523 01:24:52,208 --> 01:24:54,042 Souta memang akan berada di sana ke? 1524 01:24:54,167 --> 01:24:55,042 Saya tak tahu... 1525 01:24:55,167 --> 01:24:58,042 Tetapi tiada apa yang tinggal di sana. 1526 01:24:58,458 --> 01:25:01,042 Apa kata, kami kembali ke Tokyo sahaja? 1527 01:25:01,500 --> 01:25:03,542 Ini akan memaksa dia untuk putus asa. 1528 01:25:03,667 --> 01:25:07,083 Souta berhutang dengan saya, dan saya nak duit saya balik. 1529 01:25:08,417 --> 01:25:11,375 Jadi awak seorang peminjam haram sekarang? 1530 01:25:12,083 --> 01:25:17,792 ♪ Dan dia berasa sangat marah padamu, sayangku! 1531 01:25:23,083 --> 01:25:24,208 [TANAH TERCEMAR] 1532 01:25:25,542 --> 01:25:26,792 [ZON PEMINDAHAN DI HADAPAN] 1533 01:25:30,083 --> 01:25:36,292 ♪ Saya rasa kesakitan yang kembalikan kenangan 1534 01:25:37,125 --> 01:25:41,542 ♪ Semua yang saya sangka sudah mati dan tiada 1535 01:25:42,125 --> 01:25:44,083 Awak ada rasa gegaran tak? 1536 01:25:44,208 --> 01:25:46,083 Tengok siapa sudah bangun. 1537 01:25:46,333 --> 01:25:47,958 Sekarang makcik awak pula tidur. 1538 01:25:48,167 --> 01:25:50,292 Keluarga awak tak tahu cara untuk tidur ke? 1539 01:25:50,875 --> 01:25:52,333 [INTENSITI AMARAN GEMPA BUMI 3.0] 1540 01:25:52,375 --> 01:25:53,958 Betul cakap awak. Saya tak sedar. 1541 01:25:54,083 --> 01:25:54,792 Berhenti! 1542 01:26:01,083 --> 01:26:02,375 Hei, apa--! 1543 01:26:02,500 --> 01:26:03,792 Suzume! 1544 01:26:24,417 --> 01:26:25,375 Ia tak muncul. 1545 01:26:26,500 --> 01:26:28,667 Souta mesti sedang mengawalnya. 1546 01:26:30,792 --> 01:26:31,875 Daijin... 1547 01:26:32,250 --> 01:26:34,125 Apa yang awak cuba buat? 1548 01:26:35,125 --> 01:26:36,917 Kenapa awak tak cakap apa-apa? 1549 01:26:37,458 --> 01:26:39,583 Hei, sesiapa boleh... 1550 01:26:40,000 --> 01:26:41,333 menjadi Batu Kunci ke? 1551 01:26:42,167 --> 01:26:43,875 Bukan sahaja seorang Penutup? 1552 01:26:44,042 --> 01:26:44,875 Heeei! 1553 01:26:45,875 --> 01:26:47,375 Suzume. 1554 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 Kenapa dengan awak? 1555 01:26:51,500 --> 01:26:53,625 Maaf, tak ada apa-apa. 1556 01:26:53,958 --> 01:26:55,292 Kena cepat. 1557 01:26:58,000 --> 01:27:00,250 Kami sudah separuh jalan sekarang. 1558 01:27:15,250 --> 01:27:18,875 Saya tak sangka kawasan ini sangat indah. 1559 01:27:19,667 --> 01:27:22,208 Tempat ini…indah? 1560 01:27:28,083 --> 01:27:30,542 Maaf, kami kena pergi sekarang. 1561 01:27:39,250 --> 01:27:39,917 Hei. 1562 01:27:40,042 --> 01:27:40,625 Hei, awak... 1563 01:27:41,042 --> 01:27:42,542 Kucing! 1564 01:27:43,458 --> 01:27:44,125 Aduh... 1565 01:27:44,708 --> 01:27:47,042 Keluarga awak ada masalah serius... 1566 01:27:53,583 --> 01:27:56,750 ♪ Apa yang kau cari? 1567 01:27:56,875 --> 01:27:59,917 ♪ Sesuatu yang susah dicari? 1568 01:28:00,042 --> 01:28:02,875 ♪ Dalam begmu, dalam mejamu 1569 01:28:03,167 --> 01:28:06,208 ♪ Kau cari tetapi masih tak jumpa. 1570 01:28:06,375 --> 01:28:09,125 ♪ Kau masih mahu terus mencari? 1571 01:28:09,292 --> 01:28:12,458 ♪ Apa kata kau menari sahaja denganku? 1572 01:28:12,583 --> 01:28:15,875 ♪ Ke dalam mimpi kami, ke dalam mimpi kami. 1573 01:28:16,000 --> 01:28:19,458 ♪ Bukan kau lebih suka mengembara? 1574 01:28:21,083 --> 01:28:21,708 Hujan? 1575 01:28:22,125 --> 01:28:23,708 Serius? 1576 01:28:23,833 --> 01:28:25,375 Aduh, tak bagus... 1577 01:28:25,708 --> 01:28:27,625 Kenapa? Kau ada bumbung, betul? 1578 01:28:27,750 --> 01:28:29,083 Tutup sahaja. 1579 01:28:30,167 --> 01:28:31,875 Mari mencuba. 1580 01:28:49,750 --> 01:28:51,000 Hei... 1581 01:28:51,208 --> 01:28:52,667 Ya, masih rosak. 1582 01:28:52,792 --> 01:28:53,625 Haha. 1583 01:28:53,750 --> 01:28:55,042 Jangan "Haha" saya! 1584 01:28:55,167 --> 01:28:56,208 Bagaimana awak akan baikinya!? 1585 01:28:56,333 --> 01:28:57,125 Jangan risau. 1586 01:28:57,250 --> 01:28:59,375 Kami hampir ke perhentian rehat seterusnya. 1587 01:28:59,500 --> 01:29:02,833 [Lebih kurang 40km ke destinasi anda. ETA 35 minit.] 1588 01:29:02,958 --> 01:29:04,917 Sangat jauh lagi! 1589 01:29:06,250 --> 01:29:09,208 [OYA KAIGAN - PERHENTIAN REHAT] Jam menunjukkan pukul 3.30 petang. 1590 01:29:10,500 --> 01:29:11,708 Terima kasih untuk makanan! 1591 01:29:15,250 --> 01:29:15,708 Apa? 1592 01:29:15,833 --> 01:29:17,750 Awak bersama lelaki gatal? 1593 01:29:17,875 --> 01:29:21,833 Jadi, dia lebih macam peniaga diskaun, 1594 01:29:22,000 --> 01:29:24,750 tapi saya rasa dia bukannya bahaya pun. 1595 01:29:24,917 --> 01:29:26,792 Sangat bahaya! 1596 01:29:27,125 --> 01:29:29,000 Kamu berdua perempuan. 1597 01:29:29,125 --> 01:29:30,333 Kereta tertutup bahaya! 1598 01:29:30,458 --> 01:29:32,292 Jadi, ini kereta berhud. 1599 01:29:32,542 --> 01:29:33,542 Lagi teruk! 1600 01:29:33,750 --> 01:29:37,083 - Tamaki, awak di kawasan mana dalam Miyagi? - Tamaki lagi? 1601 01:29:37,458 --> 01:29:39,792 - Tunggu sekejap. - Minoru memang tak putus asa, betul? 1602 01:29:40,708 --> 01:29:44,667 Ada bas di perhentian rehat yang menuju ke Tokyo. 1603 01:29:44,958 --> 01:29:46,583 Dan ada tempat duduk kosong. 1604 01:29:46,792 --> 01:29:48,125 Saya boleh menempah sekarang. 1605 01:29:48,250 --> 01:29:49,917 Tunggu sekejap, Minoru. 1606 01:29:50,292 --> 01:29:52,167 Kami sudah jauh berjalan... 1607 01:29:52,292 --> 01:29:53,708 Saya tak rasa... 1608 01:29:59,000 --> 01:30:00,167 [INTENSITI AMARAN GEMPA BUMI 3.0] 1609 01:30:07,375 --> 01:30:08,708 Souta. 1610 01:30:08,833 --> 01:30:09,708 Souta. 1611 01:30:09,833 --> 01:30:10,583 Souta. 1612 01:30:10,708 --> 01:30:12,083 Souta... 1613 01:30:13,583 --> 01:30:15,833 Suzume, bumi bergegar lagi, huh? 1614 01:30:16,167 --> 01:30:18,125 Banyak sangat gempa bumi sekarang. 1615 01:30:20,083 --> 01:30:22,667 Hei, awak pasti awak tak nak makan apa-apa? 1616 01:30:23,250 --> 01:30:24,292 Ya. 1617 01:30:27,333 --> 01:30:28,667 Suzume... 1618 01:30:28,792 --> 01:30:31,667 Boleh awak beritahu saya? 1619 01:30:31,792 --> 01:30:32,583 Apa? 1620 01:30:33,333 --> 01:30:36,208 Kenapa awak nak sangat pulang ke rumah? 1621 01:30:36,750 --> 01:30:38,125 Pintu... 1622 01:30:38,708 --> 01:30:40,417 Maaf, susah untuk dijelaskan. 1623 01:30:41,083 --> 01:30:42,167 Apa maksud awak? 1624 01:30:42,500 --> 01:30:44,625 Selepas semua masalah yang awak buat! 1625 01:30:44,750 --> 01:30:45,958 Masalah? 1626 01:30:46,292 --> 01:30:49,167 Awak tak akan faham, Tamaki. 1627 01:30:50,750 --> 01:30:52,750 Sudah. Kami akan pulang dengan bas. 1628 01:30:52,875 --> 01:30:54,250 Awak tak nak beritahu saya apa-apa. 1629 01:30:54,375 --> 01:30:55,417 Awak nampak tertekan. 1630 01:30:55,542 --> 01:30:56,708 Awak tak nak makan. 1631 01:30:56,833 --> 01:30:57,292 Lepaskan saya! 1632 01:30:57,417 --> 01:30:58,208 Suzume! 1633 01:30:58,333 --> 01:31:00,042 Awak balik saja, Tamaki! 1634 01:31:00,292 --> 01:31:01,917 Saya tak pernah minta awak untuk kejar saya! 1635 01:31:02,458 --> 01:31:03,667 Awak tahu tak!? 1636 01:31:04,125 --> 01:31:05,958 Saya bimbang sampai sakit! 1637 01:31:06,083 --> 01:31:08,167 Itulah sebabnya saya sesak nafas! 1638 01:31:17,875 --> 01:31:20,417 Saya tak boleh ... tahan lagi. 1639 01:31:21,917 --> 01:31:24,500 Saya terpaksa menjaga awak. 1640 01:31:24,625 --> 01:31:27,333 Saya mengabdikan 10 tahun terakhir untuk awak. 1641 01:31:27,583 --> 01:31:29,417 Saya sangat bodoh... 1642 01:31:30,542 --> 01:31:31,917 Setiap hari saya rasa cemas. 1643 01:31:32,333 --> 01:31:34,458 Anak yang kehilangan mak dia? 1644 01:31:34,792 --> 01:31:37,625 Saya tak boleh mengajak sesiapa datang ke rumah kerana awak. 1645 01:31:37,833 --> 01:31:40,792 Dan siapa yang akan berkahwin dengan seseorang yang macam sudah ada anak? 1646 01:31:40,917 --> 01:31:44,917 Walaupun dengan duit kakak saya, skala tak seimbang langsung. 1647 01:31:46,667 --> 01:31:48,417 Adakah...? 1648 01:31:50,708 --> 01:31:51,917 Tapi saya pun bukan... 1649 01:31:52,042 --> 01:31:53,417 "Maaf saya lambat sangat…" 1650 01:31:53,833 --> 01:31:55,542 ada pilihan pun. 1651 01:31:55,958 --> 01:31:57,083 "Awak anak saya…" 1652 01:31:58,500 --> 01:32:01,417 Awak yang cakap, "Awak anak saya"! 1653 01:32:01,625 --> 01:32:03,375 Saya tak ingat langsung. 1654 01:32:03,708 --> 01:32:05,917 Keluar dari rumah saya. 1655 01:32:06,208 --> 01:32:08,500 Kembalikan hidup saya! 1656 01:32:12,708 --> 01:32:15,000 Siapa... awak? 1657 01:32:16,000 --> 01:32:17,500 Sadaijin. 1658 01:32:19,583 --> 01:32:20,917 Sadaijin...? 1659 01:32:28,208 --> 01:32:30,375 H-Hei, Tamaki? 1660 01:32:33,167 --> 01:32:34,667 Apa yang berlaku!? 1661 01:32:51,167 --> 01:32:52,958 Awak tak apa-apa? 1662 01:32:53,333 --> 01:32:54,875 Apa yang saya...? 1663 01:32:55,208 --> 01:32:57,417 Maaf, saya terpaksa--! 1664 01:33:00,958 --> 01:33:02,333 Serizawa. 1665 01:33:02,458 --> 01:33:03,250 Ya? 1666 01:33:03,875 --> 01:33:07,000 Saya rasa saya menjadi gila... 1667 01:33:08,083 --> 01:33:11,792 Kenapa saya cakap begitu? 1668 01:33:11,917 --> 01:33:13,250 Eh... 1669 01:33:13,375 --> 01:33:15,375 Hei, hei, hei! 1670 01:33:16,125 --> 01:33:17,875 Awak okey tak? 1671 01:33:22,500 --> 01:33:24,417 Ya... Memang isu besar. 1672 01:33:25,542 --> 01:33:27,667 ♪ Saya mengambil butang pada pakaianku... 1673 01:33:27,792 --> 01:33:29,083 Tidak. 1674 01:33:29,208 --> 01:33:30,625 ♪ Ciuman hari Valentine! 1675 01:33:30,750 --> 01:33:31,417 Bukan ini. 1676 01:33:31,542 --> 01:33:32,250 [BERHENTI BERGADUH] 1677 01:33:32,375 --> 01:33:33,250 Baiklah. 1678 01:33:33,375 --> 01:33:39,125 ♪ Tolong berhenti bergaduh, kau berdua... 1679 01:33:39,250 --> 01:33:45,958 ♪ Aku tak nak kau berdua... bergaduh keranaku 1680 01:33:46,708 --> 01:33:49,250 Kereta ini hebat apabila cuaca cerah, betul? 1681 01:33:49,625 --> 01:33:51,083 Umm... Boleh saya? 1682 01:33:51,375 --> 01:33:52,042 Hah? 1683 01:33:52,167 --> 01:33:54,667 Saya memilih lagu yang sesuai dengan penonton saya. 1684 01:33:54,917 --> 01:33:57,583 Awak menghargai lagu lama, betul tak, Suzume? 1685 01:34:00,667 --> 01:34:02,250 Rasanya hujan belum reda... 1686 01:34:02,375 --> 01:34:03,333 Betul, pendatang baru? 1687 01:34:03,958 --> 01:34:06,042 Bagaimana kami dapat seekor lagi kucing? 1688 01:34:06,542 --> 01:34:08,083 Dan yang besar pulak. 1689 01:34:08,792 --> 01:34:10,083 Hei, pelangi. 1690 01:34:10,208 --> 01:34:12,000 Ini memang petanda baik. 1691 01:34:14,875 --> 01:34:15,708 Aduh. 1692 01:34:15,833 --> 01:34:18,083 Susah betul. 1693 01:34:20,792 --> 01:34:24,708 Suzume, kucing tak akan ikut seseorang tanpa sebab. 1694 01:34:25,000 --> 01:34:26,583 Bukan seperti anjing. 1695 01:34:27,417 --> 01:34:28,833 Kucing hitam putih ini... 1696 01:34:29,208 --> 01:34:32,208 mesti nak sesuatu daripada awak. 1697 01:34:32,333 --> 01:34:33,458 Tepat sekali. 1698 01:34:33,583 --> 01:34:34,333 Apa--!? 1699 01:34:34,667 --> 01:34:37,333 Kembalikan segala-galanya dalam keadaan asal, dengan tangan manusia. 1700 01:34:40,125 --> 01:34:41,333 Kucing bercakap! 1701 01:34:44,167 --> 01:34:46,708 Ah...hei, hei, dia-- 1702 01:34:47,583 --> 01:34:49,000 Awak mesti bergurau... 1703 01:35:00,333 --> 01:35:01,833 Hei, sudah dibaiki. 1704 01:35:06,125 --> 01:35:07,333 Oh, tolonglah! 1705 01:35:08,042 --> 01:35:09,833 Kemalangan ini mungkin lebih teruk. 1706 01:35:10,167 --> 01:35:13,375 Tak kisahlah. Kucing-kucing itu bercakap ke? 1707 01:35:13,500 --> 01:35:16,792 M-Mereka memang bercakap, betul? 1708 01:35:17,042 --> 01:35:17,875 Apa yang sedang berlaku? 1709 01:35:18,000 --> 01:35:18,792 Perkara alam ghaib? 1710 01:35:18,917 --> 01:35:20,542 Tak mungkin. 1711 01:35:20,667 --> 01:35:22,083 Maafkan saya! 1712 01:35:22,792 --> 01:35:24,000 Mereka tak akan berhenti. 1713 01:35:25,500 --> 01:35:26,583 Serizawa! 1714 01:35:26,708 --> 01:35:28,583 Kami ada lebih kurang 10km lagi, betul? 1715 01:35:28,917 --> 01:35:31,708 [Kira-kira 20km ke destinasi anda.] 1716 01:35:31,875 --> 01:35:33,375 Lebih kurang 20. 1717 01:35:33,500 --> 01:35:34,875 Masih agak jauh. 1718 01:35:34,917 --> 01:35:36,083 [Kembali ke jalan yang ditetapkan.] 1719 01:35:36,125 --> 01:35:36,958 SAYA TAHU! 1720 01:35:37,042 --> 01:35:38,333 Saya akan berlari sahaja. 1721 01:35:39,208 --> 01:35:41,250 Terima kasih, Serizawa! 1722 01:35:41,375 --> 01:35:42,542 Awak juga, Tamaki! 1723 01:35:52,750 --> 01:35:54,792 Saya akan pergi juga. 1724 01:35:55,125 --> 01:35:57,917 Terima kasih kerana membawa kami sejauh ini. 1725 01:36:00,458 --> 01:36:04,125 Saya rasa awak memang boleh menjadi guru yang hebat... 1726 01:36:05,667 --> 01:36:08,333 H-Hei, kamu berdua...! 1727 01:36:10,292 --> 01:36:12,833 Apa masalah mereka? 1728 01:36:17,958 --> 01:36:20,792 Aduh, saya cemburu dengan awak, Souta. 1729 01:36:34,250 --> 01:36:35,542 Tamaki? 1730 01:36:36,292 --> 01:36:37,708 Saya berputus asa. 1731 01:36:39,208 --> 01:36:43,375 Ini tentang mengejar seseorang yang awak cintakan, betul? 1732 01:36:44,625 --> 01:36:46,333 I-Ini bukan tentang cinta. 1733 01:36:50,083 --> 01:36:51,125 Hei, Suzume... 1734 01:36:51,333 --> 01:36:52,917 Siapakah mereka? 1735 01:36:53,042 --> 01:36:54,583 Mereka sepatutnya dewa? 1736 01:36:54,792 --> 01:36:55,875 Dewa!? 1737 01:36:59,792 --> 01:37:02,375 Apa yang saya cakap, di tempat letak kereta... 1738 01:37:03,250 --> 01:37:05,500 Sudah tentu, saya pernah rasa macam itu ... 1739 01:37:05,625 --> 01:37:07,917 Tetapi bukan itu sahaja yang saya rasa. 1740 01:37:08,250 --> 01:37:08,875 Ya. 1741 01:37:09,458 --> 01:37:12,208 Awak faham, bukan ini sahaja... 1742 01:37:13,667 --> 01:37:14,792 Saya juga. 1743 01:37:15,917 --> 01:37:17,625 Saya minta maaf, Tamaki. 1744 01:37:19,292 --> 01:37:22,667 Kali pertama awak pulang dalam masa 12 tahun. 1745 01:37:35,250 --> 01:37:37,708 Saya sudah pulang, mama! 1746 01:37:41,625 --> 01:37:44,208 Saya sudah pulang, mak. 1747 01:37:46,583 --> 01:37:49,625 Tengok Kak, dia sudah besar. 1748 01:37:50,667 --> 01:37:54,375 Saya tak tahu apa yang dia akan buat. 1749 01:38:01,250 --> 01:38:02,792 Jumpa pun. 1750 01:38:07,917 --> 01:38:13,625 [BENDA PENTING SUZUME] 1751 01:38:14,583 --> 01:38:16,125 Sebuah diari? 1752 01:38:16,417 --> 01:38:17,167 Ya. 1753 01:38:17,292 --> 01:38:19,875 Saya tak ingat apa yang berlaku pada masa itu. 1754 01:38:20,000 --> 01:38:22,958 Tapi, saya masih ingat, saya merayau masuk pintu... 1755 01:38:27,917 --> 01:38:36,375 [11 MAC] 1756 01:38:37,625 --> 01:38:41,208 [Amaran tsunami.] 1757 01:38:42,667 --> 01:38:47,875 [Mereka yang berhampiran dengan laut, sila pindah ke kawasan tinggi dengan segera.] 1758 01:38:49,542 --> 01:38:50,542 Awak nampak mama saya tak? 1759 01:38:50,583 --> 01:38:52,917 - Awak seorang diri? - Dia bekerja di hospital. 1760 01:38:53,000 --> 01:38:54,042 Awak nampak mama saya tak? 1761 01:38:54,083 --> 01:38:57,542 - Mereka tak jumpa Tsubame? - Si kecil itu masih mencari hari ini. 1762 01:38:57,583 --> 01:38:59,292 Awak tahu di mana mama saya? 1763 01:38:59,333 --> 01:39:01,333 - Dia baru empat tahun... - Mak dia mungkin-- 1764 01:39:01,375 --> 01:39:03,250 - Kesian dia. - Awak nampak mama saya tak ...? 1765 01:39:03,292 --> 01:39:04,208 Dia keseorangan. 1766 01:39:04,250 --> 01:39:06,833 - Saya minta maaf, Suzume. - Mama saya...! 1767 01:39:06,958 --> 01:39:08,333 Maaf. 1768 01:39:08,458 --> 01:39:09,708 Mama...! 1769 01:39:09,833 --> 01:39:11,708 Awak di mana? 1770 01:39:15,583 --> 01:39:18,000 Ini bukan...mimpi. 1771 01:39:18,833 --> 01:39:21,125 Betul, bulan penuh pada malam itu. 1772 01:39:21,542 --> 01:39:23,917 Memang dekat tiang telefon di sana. 1773 01:39:24,792 --> 01:39:25,833 Apa? 1774 01:39:25,958 --> 01:39:27,500 Awak sedang mencari pintu ini? 1775 01:39:27,625 --> 01:39:29,875 Hei, Suzume! 1776 01:39:30,208 --> 01:39:33,708 Sudah 12 tahun! Runtuhan mungkin sudah lama hilang! 1777 01:39:38,792 --> 01:39:39,833 Di mana...? 1778 01:39:42,708 --> 01:39:43,708 Suzume. 1779 01:39:45,042 --> 01:39:46,042 Daijin? 1780 01:39:49,208 --> 01:39:50,958 Hei, apa...? 1781 01:40:06,958 --> 01:40:09,458 Daijin, awak...? 1782 01:40:09,792 --> 01:40:13,458 Awak sebenarnya yang membimbing kami ke pintu terbuka selama ini? 1783 01:40:14,458 --> 01:40:15,625 Sepanjang masa... 1784 01:40:21,542 --> 01:40:22,917 Wah...! 1785 01:40:23,542 --> 01:40:25,292 Terima kasih, Daijin! 1786 01:40:27,917 --> 01:40:29,208 Jom, Suzume! 1787 01:40:31,208 --> 01:40:32,708 Suzume! 1788 01:40:33,000 --> 01:40:33,875 Tamaki. 1789 01:40:34,000 --> 01:40:35,375 Saya pergi dulu! 1790 01:40:35,500 --> 01:40:36,958 Pergi ke mana? 1791 01:40:37,125 --> 01:40:38,458 Pergi berjumpa dengan orang tercinta! 1792 01:40:46,000 --> 01:40:47,208 Suzume...? 1793 01:40:59,333 --> 01:41:01,083 Tanah terbakar. 1794 01:41:04,417 --> 01:41:05,208 Itu… 1795 01:41:05,750 --> 01:41:06,917 Cacing! 1796 01:41:11,750 --> 01:41:13,583 Cacing menuju ke Pintu! 1797 01:41:24,708 --> 01:41:25,708 Sadaijin? 1798 01:41:41,958 --> 01:41:42,958 Itu adalah...? 1799 01:41:43,583 --> 01:41:44,458 Souta!? 1800 01:42:03,875 --> 01:42:04,958 Daijin, kau...! 1801 01:42:07,417 --> 01:42:09,208 Suzume, kau tak apa-apa? 1802 01:42:11,917 --> 01:42:13,458 Apakah tempat ini? 1803 01:42:14,458 --> 01:42:16,417 Adalah ini Alam Abadi? 1804 01:42:18,000 --> 01:42:19,042 Ini Souta! 1805 01:43:07,125 --> 01:43:07,875 Souta! 1806 01:43:08,250 --> 01:43:09,333 Souta!! 1807 01:43:09,458 --> 01:43:10,125 SOUTA! 1808 01:43:17,208 --> 01:43:17,875 Suzume. 1809 01:43:18,458 --> 01:43:19,708 Kalau awak menarik keluar Batu Kunci, 1810 01:43:19,833 --> 01:43:21,583 cacing akan terlepas. 1811 01:43:21,708 --> 01:43:23,375 Saya akan jadi Batu Kunci! 1812 01:43:24,833 --> 01:43:26,208 Jadi, tolonglah... 1813 01:43:27,250 --> 01:43:30,417 Bangun, Souta! 1814 01:43:33,500 --> 01:43:34,250 Awak... 1815 01:43:47,500 --> 01:43:48,542 Souta! 1816 01:43:48,667 --> 01:43:51,500 Saya datang dari jauh! 1817 01:43:52,167 --> 01:43:54,083 Tolonglah, jawab saya! 1818 01:43:54,917 --> 01:43:56,083 Souta! 1819 01:43:56,208 --> 01:43:57,833 Bagi saya dengar suara awak. 1820 01:43:58,042 --> 01:43:59,458 SOUTA! 1821 01:43:59,833 --> 01:44:01,333 SOUTA!!! 1822 01:44:07,625 --> 01:44:09,208 Hei, awak... 1823 01:44:11,500 --> 01:44:13,708 Awak tahu tak kalau ada runtuhan di kawasan ini? 1824 01:44:14,125 --> 01:44:15,083 Runtuhan...? 1825 01:44:17,667 --> 01:44:20,417 Awak tak takut mati ke!? 1826 01:44:20,542 --> 01:44:21,333 Saya tak takut! 1827 01:44:21,458 --> 01:44:23,208 Kami adalah pasukan yang hebat! 1828 01:44:23,333 --> 01:44:25,333 Saya rasa saya sedang buat sesuatu yang penting! 1829 01:44:25,583 --> 01:44:26,667 Makan dengan kami. 1830 01:44:26,917 --> 01:44:29,333 Jadi, awak memang sangat popular, Souta? 1831 01:44:29,500 --> 01:44:30,708 Tunggu! 1832 01:44:31,083 --> 01:44:32,208 Adakah ini...? 1833 01:44:32,333 --> 01:44:33,208 Ya. 1834 01:44:33,417 --> 01:44:35,958 Inilah dia... 1835 01:44:36,375 --> 01:44:38,083 Saya akan berakhir di sini? 1836 01:44:38,375 --> 01:44:40,667 Kenangan Souta? 1837 01:44:41,500 --> 01:44:43,917 - Souta? - Tapi, saya dapat jumpa awak. 1838 01:44:43,917 --> 01:44:44,750 - Souta! - Tapi, saya dapat jumpa awak. 1839 01:44:44,917 --> 01:44:46,250 Hei! Souta! 1840 01:44:47,000 --> 01:44:48,333 Akhirnya saya bertemu dengan awak! 1841 01:44:48,458 --> 01:44:49,417 SOUTA! 1842 01:44:49,708 --> 01:44:50,917 Saya tak nak hilang. 1843 01:44:51,042 --> 01:44:52,167 Saya mahu hidup! 1844 01:44:52,375 --> 01:44:53,417 Saya mahu terus hidup! 1845 01:44:53,542 --> 01:44:55,083 Saya takut mati! 1846 01:44:55,625 --> 01:44:56,458 Saya mahu hidup. 1847 01:44:56,583 --> 01:44:57,583 Untuk hidup... 1848 01:44:57,708 --> 01:44:58,583 Untuk hidup. 1849 01:44:58,958 --> 01:45:00,250 Lagi! 1850 01:45:02,250 --> 01:45:04,042 Saya juga! 1851 01:45:04,708 --> 01:45:06,792 Saya mahu hidup lagi... 1852 01:45:07,083 --> 01:45:08,333 Saya mahu dengar suara awak. 1853 01:45:08,542 --> 01:45:09,958 Saya tak mahu bersendirian. 1854 01:45:10,083 --> 01:45:12,042 Saya takut mati. 1855 01:45:12,167 --> 01:45:13,375 Souta... 1856 01:45:51,167 --> 01:45:52,375 Souta...? 1857 01:45:54,333 --> 01:45:55,875 Suzume? 1858 01:45:58,167 --> 01:45:59,458 Apa yang saya...? 1859 01:46:02,292 --> 01:46:03,542 Daijin? 1860 01:46:04,500 --> 01:46:05,542 Apa terjadi? 1861 01:46:06,208 --> 01:46:07,417 Awak tak apa-apa? 1862 01:46:09,667 --> 01:46:11,125 Aku... 1863 01:46:11,500 --> 01:46:14,875 tak boleh jadi kucing kau, Suzume. 1864 01:46:15,625 --> 01:46:17,917 Kembalikan aku... 1865 01:46:18,208 --> 01:46:20,125 ... dengan tanganmu. 1866 01:46:24,792 --> 01:46:26,167 Daijin... 1867 01:46:35,500 --> 01:46:37,167 Batu Kunci kedua...! 1868 01:46:38,250 --> 01:46:40,292 Cacing akan lari dari Pintu! 1869 01:47:03,750 --> 01:47:04,500 Suzume! 1870 01:47:04,625 --> 01:47:05,583 Saya baik saja. 1871 01:47:06,208 --> 01:47:07,083 Sekarang, macam mana? 1872 01:47:07,208 --> 01:47:09,083 Dengar suara mereka, dan mereka akan mendengar kita. 1873 01:47:09,708 --> 01:47:10,750 Ikut saya! 1874 01:47:20,333 --> 01:47:22,750 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 1875 01:47:23,875 --> 01:47:26,250 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 1876 01:47:27,167 --> 01:47:30,167 Gunung dan sungaimu yang lama kami sebut sebagai milik kami... 1877 01:47:30,625 --> 01:47:35,000 Kami dengan hormatnya kembali kepadamu! 1878 01:47:39,875 --> 01:47:40,625 "Pagi!" 1879 01:47:40,750 --> 01:47:43,292 "Selamat Pagi!" 1880 01:47:43,417 --> 01:47:44,083 "Selamat menjamu selera!" 1881 01:47:44,208 --> 01:47:45,583 "Terima kasih untuk makanan." 1882 01:47:45,708 --> 01:47:47,750 "Saya akan jumpa awak nanti!" 1883 01:47:47,875 --> 01:47:49,750 "Jumpa lagi." 1884 01:47:49,958 --> 01:47:50,750 "Cepat balik.". 1885 01:47:50,875 --> 01:47:52,000 - "Jumpa lagi!" - "Cepat pulang." 1886 01:47:52,125 --> 01:47:53,167 - "Jumpa lagi!" - "Jumpa nanti." 1887 01:47:53,292 --> 01:47:54,583 - "Saya pergi dulu." - "Jaga diri." 1888 01:47:54,708 --> 01:47:55,917 - "Jumpa lagi." - "Balik cepat." 1889 01:47:56,042 --> 01:47:57,417 - "Jangan lewat sangat." - "Jumpa nanti." 1890 01:47:57,542 --> 01:47:59,083 - "Jaga diri!" - "Jumpa nanti." 1891 01:47:59,208 --> 01:48:00,542 "Jumpa lagi." 1892 01:48:01,667 --> 01:48:04,417 Saya tahu bahawa hidup ini sekelip mata. 1893 01:48:04,833 --> 01:48:07,667 Kita hidup berjiran dengan maut. 1894 01:48:08,667 --> 01:48:10,167 Dan itupun... 1895 01:48:10,500 --> 01:48:11,917 sekali lagi... 1896 01:48:12,125 --> 01:48:13,917 walaupun untuk satu saat lagi 1897 01:48:14,333 --> 01:48:16,167 kami ingin hidup! 1898 01:48:17,167 --> 01:48:18,833 Wahai dewa...! 1899 01:48:19,333 --> 01:48:21,458 Tolonglah… Tolonglah! 1900 01:48:21,708 --> 01:48:23,167 Aku merayu padamu! 1901 01:48:29,583 --> 01:48:30,458 Tak apa. 1902 01:48:30,583 --> 01:48:31,708 Percayakan diri sendiri. 1903 01:48:53,750 --> 01:48:55,000 Aku kembali kepadamu!! 1904 01:49:42,833 --> 01:49:44,208 Suzume... 1905 01:50:02,417 --> 01:50:04,542 Suzume, ada seseorang di sini... 1906 01:50:05,625 --> 01:50:06,542 Seorang kanak-kanak? 1907 01:50:07,583 --> 01:50:08,542 Si kecil itu... 1908 01:50:08,792 --> 01:50:11,042 Saya...perlu pergi! 1909 01:50:11,375 --> 01:50:12,750 Suzume? 1910 01:50:22,208 --> 01:50:23,292 Saya faham... 1911 01:50:24,125 --> 01:50:25,708 Betul. 1912 01:50:27,208 --> 01:50:29,000 Akhirnya saya faham! 1913 01:50:37,792 --> 01:50:39,042 Suzume. 1914 01:50:40,458 --> 01:50:41,667 Suzume! 1915 01:50:47,333 --> 01:50:48,292 Mama? 1916 01:50:50,833 --> 01:50:52,042 Bukan... 1917 01:50:53,667 --> 01:50:55,917 Awak tahu di mana mama saya? 1918 01:50:56,042 --> 01:50:57,958 Saya tahu dia sedang mencari saya juga! 1919 01:50:58,083 --> 01:50:59,792 Dan dia mesti sangat risau! 1920 01:51:00,000 --> 01:51:02,250 Saya perlu pergi ke mana dia berada! 1921 01:51:02,375 --> 01:51:03,542 Suzume, awak... 1922 01:51:03,667 --> 01:51:06,292 Mak saya bekerja di hospital, 1923 01:51:06,458 --> 01:51:08,917 dan dia pandai masak dan membuat barang kayu. 1924 01:51:09,750 --> 01:51:10,792 Dia boleh membuat apa sahaja! 1925 01:51:10,917 --> 01:51:11,875 Suzume--! 1926 01:51:12,000 --> 01:51:13,250 Dan rumah saya... 1927 01:51:13,583 --> 01:51:15,875 Sudah hilang, jadi... 1928 01:51:16,708 --> 01:51:18,042 Mama... 1929 01:51:19,000 --> 01:51:22,583 Dia tak tahu di mana untuk mencari saya, jadi...! 1930 01:51:22,750 --> 01:51:24,375 Cukup!! 1931 01:51:26,417 --> 01:51:30,000 Jauh di lubuk hati, saya sudah tahu... 1932 01:51:30,667 --> 01:51:31,500 Kenapa? 1933 01:51:31,625 --> 01:51:35,000 Mama masih di luar sana! Dia mencari saya! 1934 01:51:35,125 --> 01:51:35,875 Suzume! 1935 01:51:36,000 --> 01:51:38,458 Mama, awak kat mana? 1936 01:51:41,083 --> 01:51:43,250 MAMA!! 1937 01:51:46,833 --> 01:51:48,417 Mak... 1938 01:51:50,875 --> 01:51:52,792 Apa yang saya patut buat? 1939 01:52:01,583 --> 01:52:03,583 Suzume, tengok. 1940 01:52:03,875 --> 01:52:05,708 Nampak? 1941 01:52:06,542 --> 01:52:08,250 Ini kerusi saya. 1942 01:52:09,125 --> 01:52:10,250 Hah? 1943 01:52:10,375 --> 01:52:12,250 Macam mana saya boleh jelaskan... 1944 01:52:13,292 --> 01:52:15,083 Dengar sini, Suzume... 1945 01:52:15,333 --> 01:52:17,583 Tak kira betapa sedih awak rasa sekarang, 1946 01:52:18,125 --> 01:52:21,083 awak akan membesar. 1947 01:52:24,042 --> 01:52:26,000 Jadi, jangan risau. 1948 01:52:26,125 --> 01:52:28,083 Masa depan bukan menakutkan sangat. 1949 01:52:29,042 --> 01:52:31,917 Awak akan bertemu dengan ramai orang yang awak sayangi... 1950 01:52:32,208 --> 01:52:36,167 Dan awak akan bertemu dengan ramai orang yang mengambil berat tentang awak juga. 1951 01:52:36,583 --> 01:52:39,417 Malam mungkin terasa sangat lama sekarang 1952 01:52:39,708 --> 01:52:41,958 tetapi suatu hari, pagi akan datang. 1953 01:52:42,208 --> 01:52:45,042 Awak akan membesar dihujani dengan cahaya pagi. 1954 01:52:45,667 --> 01:52:47,500 Saya sangat yakin. 1955 01:52:47,667 --> 01:52:50,500 Sudah tertulis dalam bintang. 1956 01:52:52,875 --> 01:52:54,000 Cik... 1957 01:52:54,125 --> 01:52:55,167 awak siapa? 1958 01:52:57,458 --> 01:52:58,708 Saya... 1959 01:53:00,375 --> 01:53:03,083 keesokan hari awak. 1960 01:53:25,917 --> 01:53:27,750 Saya memang terlupa. 1961 01:53:29,583 --> 01:53:34,208 Saya telah diberikan segala yang penting sejak dahulu lagi. 1962 01:53:38,458 --> 01:53:39,667 Okey, saya pergi dulu! 1963 01:53:41,625 --> 01:53:46,917 ♪ Maksud cinta, sentuhan, 1964 01:53:47,042 --> 01:53:52,042 ♪ teori relativiti 1965 01:53:53,125 --> 01:53:58,833 ♪ Semuanya seakan tidak benar bagi saya, 1966 01:53:59,083 --> 01:54:00,125 - Suzume...! ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1967 01:54:00,125 --> 01:54:01,625 - Hei! ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1968 01:54:01,625 --> 01:54:02,792 - Tamaki! ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1969 01:54:02,792 --> 01:54:04,125 - Serizawa? ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1970 01:54:05,125 --> 01:54:11,000 ♪ Apabila saya dewasa, 1971 01:54:11,167 --> 01:54:15,958 - Eh, awak dapat duit awak balik daripada Souta, tak? ♪ kami akan bertemu ke? 1972 01:54:16,333 --> 01:54:17,958 Oh, itu... satu penipuan. 1973 01:54:18,000 --> 01:54:21,833 - Saya sebenarnya berhutang dengan Souta. ♪ Pada masa itu, adakah saya akan tahu maksud 1974 01:54:21,917 --> 01:54:23,458 Nampaknya dia terlupa, jadi... 1975 01:54:23,500 --> 01:54:27,000 - Awak boleh simpan rahsia tak? ♪ beribu-ribu lagu cinta? 1976 01:54:27,042 --> 01:54:28,375 Awak memang tak boleh diharap. 1977 01:54:28,500 --> 01:54:33,458 ♪ Tetapi cinta bukanlah revolusi atau kekecewaan atau malapetaka 1978 01:54:33,500 --> 01:54:35,458 Apa kata awak balik bersama kami? 1979 01:54:35,708 --> 01:54:39,208 - Beban perasaan manusia sebenarnya membendung tanah. ♪ Cinta ialah dirimu 1980 01:54:39,375 --> 01:54:43,208 Masih ada tempat di mana perasaan sudah hilang, menyebabkan Pintu terbuka. 1981 01:54:43,750 --> 01:54:46,958 Saya akan menutupnya apabila saya kembali ke Tokyo. 1982 01:54:47,542 --> 01:54:52,083 ♪ Cara kau ketawa menyerupai kesunyian 1983 01:54:52,125 --> 01:54:53,458 Souta! Um... 1984 01:54:53,500 --> 01:54:58,583 ♪ Cara kau menyanyi mengingatkan saya tentang cahaya di langit pagi 1985 01:54:59,542 --> 01:55:03,042 - Terima kasih kerana selamatkan saya. ♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang 1986 01:55:03,042 --> 01:55:04,708 - Saya akan datang jumpa awak. Saya berjanji. ♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang 1987 01:55:05,542 --> 01:55:10,917 ♪ Aku suka melihat dirimu ketawa dengan muka yang belum dikenali sesiapa 1988 01:55:11,875 --> 01:55:17,083 ♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan 1989 01:55:17,917 --> 01:55:23,083 ♪ Kau mencipta diriku 1990 01:55:23,708 --> 01:55:29,333 ♪ Kau akan ketawa apabila aku katakan begini, bukan? 1991 01:55:29,750 --> 01:55:35,417 ♪ Aku mahu melihat wajahmu 1992 01:55:35,875 --> 01:55:41,292 ♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan 1993 01:55:42,125 --> 01:55:46,958 ♪ Dan kepada siapa dunia menyanyikan pujian 1994 01:55:59,542 --> 01:56:02,458 ♪ "Kalaulah kau di sini" 1995 01:56:02,500 --> 01:56:05,125 [CARA MENJADI JURURAWAT] ♪ "Kalaulah kau di sini" 1996 01:56:05,250 --> 01:56:14,208 ♪ Tak kira betapa menakutkan kata-kata berikut 1997 01:56:14,333 --> 01:56:20,042 ♪ Aku akan merangkul kata-kata dalam pelukan 1998 01:56:20,292 --> 01:56:30,750 ♪ Kedukaan yang dilihat bersamamu akan bersinar lebih daripada harapan tanpamu 1999 01:56:36,708 --> 01:56:37,833 Selamat kembali. 2000 01:56:38,583 --> 01:56:44,000 ♪ Cara kau ketawa menyerupai kelembutan 2001 01:56:44,500 --> 01:56:49,750 ♪ Cara kau menyanyi bagaikan hujan petang hari ini 2002 01:56:50,375 --> 01:56:56,042 ♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang 2003 01:56:56,417 --> 01:57:01,667 ♪ Aku suka melihat dirimu ketawa dengan muka yang belum dikenali sesiapa 2004 01:57:02,917 --> 01:57:08,333 ♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan 2005 01:57:08,875 --> 01:57:14,000 ♪ Kau mencipta diriku 2006 01:57:14,917 --> 01:57:20,167 ♪ Kalau aku memanggil namamu sehingga suaraku hilang 2007 01:57:20,875 --> 01:57:27,208 ♪ Dan kalau ini yang diperlukan untuk mencapaimu, akan aku telefon sekarang 2008 01:58:06,167 --> 01:58:11,833 ♪ Garis merah, garis biru yang kau pikul di dalam 2009 01:58:12,250 --> 01:58:18,000 ♪ Bebenang akan bertemu di tengah hatimu 2010 01:58:18,583 --> 01:58:24,083 ♪ Dengan suara yang menahan angin 2011 01:58:24,708 --> 01:58:30,208 ♪ Aku membawa kata-kata untuk disampaikan 2012 01:58:30,375 --> 01:58:36,042 ♪ Masa bagaikan tidur, angin si kulit lembut, 2013 01:58:36,208 --> 01:58:43,042 ♪ bintang adalah buaian, manusia adalah fatamorgana 2014 01:58:43,208 --> 01:58:49,250 ♪ Kalau air mata menjawab soalanmu tentang tangisanku 2015 01:58:49,375 --> 01:58:55,167 ♪ Tidak setanding dengan maksud kami bersama 2016 01:58:55,333 --> 01:59:01,333 ♪ Laungan bahawa badan ini sahaja tidak mencukupi 2017 01:59:01,583 --> 01:59:07,667 ♪ Menemui hati yang berdegup hanya apabila aku menyentuh tanganmu 2018 01:59:07,792 --> 01:59:13,625 ♪ Berapa banyak makna yang kami perlukan untuk sampai ke sana? 2019 01:59:13,750 --> 01:59:19,792 ♪ Boleh jadi kebodohan, boleh jadi keburukan, 2020 01:59:19,958 --> 01:59:27,875 ♪ di luar apa yang betul, aku mahu berpegangan tangan denganmu 2021 01:59:38,208 --> 01:59:44,042 ♪ Kenangan berharga yang aku tak ingat 2022 01:59:44,250 --> 01:59:50,000 ♪ Pemikiran yang tak mampu diungkapkan dengan kata-kata 2023 01:59:50,458 --> 01:59:56,292 ♪ Mungkin, hanya mungkin 2024 01:59:56,542 --> 02:00:02,417 ♪ Hati ini dicipta dengan kesemua ini sahaja 2025 02:00:02,792 --> 02:00:08,458 ♪ Mungkin, hanya mungkin 2026 02:00:08,917 --> 02:00:14,750 ♪ Jantungmu masih berdegup 2027 02:00:15,125 --> 02:00:18,042 ♪ Aku ingin kau "melihatku" 2028 02:00:32,375 --> 02:00:38,458 ♪ Kalau air mata menjawab soalanmu tentang tangisanku 2029 02:00:38,583 --> 02:00:44,500 ♪ Tidak setanding dengan maksud kami bersama 2030 02:00:44,625 --> 02:00:50,542 ♪ Laungan bahawa badan ini sahaja tidak mencukupi 2031 02:00:50,833 --> 02:00:56,833 ♪ Menemui hati yang berdegup hanya apabila aku menyentuh tanganmu 2032 02:00:56,958 --> 02:01:02,917 ♪ Berapa banyak makna yang kami perlukan untuk sampai ke sana? 2033 02:01:03,042 --> 02:01:08,958 ♪ Boleh jadi kebodohan, boleh jadi keburukan, 2034 02:01:09,125 --> 02:01:16,875 ♪ di luar apa yang betul, aku mahu hidup denganmu 123062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.