All language subtitles for NCIS_ Los Angeles - 14x17 - Maybe Today.ION10+ELEANOR+NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,251 --> 00:00:19,700 My fellow Americans, 2 00:00:19,724 --> 00:00:23,424 major combat operations in Iraq have ended. 3 00:00:23,448 --> 00:00:26,355 In the battle of Iraq, the United States 4 00:00:26,379 --> 00:00:29,497 and our allies have prevailed. 5 00:01:18,689 --> 00:01:22,251 Help! Someone help! 6 00:01:22,275 --> 00:01:25,793 Help! Someone! Help! 7 00:01:46,172 --> 00:01:48,044 Stop. 8 00:01:55,203 --> 00:01:56,662 Hey. 9 00:01:56,687 --> 00:01:58,854 Yeah, it's hers, all right. 10 00:02:01,679 --> 00:02:04,507 Who's your best team in the area? 11 00:02:05,517 --> 00:02:07,241 Great. 12 00:02:21,729 --> 00:02:29,729 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 13 00:02:30,724 --> 00:02:32,148 I don't know what to tell you, 14 00:02:32,172 --> 00:02:35,319 but Rosa needs extracurriculars, for her college applications. 15 00:02:35,343 --> 00:02:36,562 Yeah, but since when does Yale care 16 00:02:36,586 --> 00:02:38,160 if their law students can twirl a baton? 17 00:02:38,184 --> 00:02:39,887 - What? - The courtroom is no place 18 00:02:39,911 --> 00:02:41,575 - for gymnastics, my dear. - No, no, no. 19 00:02:41,599 --> 00:02:42,596 They care about well-rounded students. 20 00:02:42,620 --> 00:02:45,384 But also, baton twirling? Color Guard, not gymnastics. 21 00:02:45,457 --> 00:02:46,915 Yeah, but it can be super dangerous. 22 00:02:46,939 --> 00:02:48,177 She could fall off the balance beam, 23 00:02:48,201 --> 00:02:49,235 she could hit her head, she could get a concussion, 24 00:02:49,259 --> 00:02:50,607 or she could breathe in the chalk dust. 25 00:02:50,631 --> 00:02:51,941 I bet that's not good for her. 26 00:02:51,965 --> 00:02:55,010 Okay, Mr. Safety, why don't you tell me 27 00:02:55,034 --> 00:02:56,631 what you would like your daughter to do. 28 00:02:56,655 --> 00:02:58,355 - Track? - Shin splints. 29 00:02:58,379 --> 00:03:01,562 - Water polo? - Uh, chlorine poisoning, obviously. 30 00:03:01,586 --> 00:03:03,252 - AV Club? - Electrocution. 31 00:03:03,276 --> 00:03:05,079 - Stop. - I know, I know. 32 00:03:05,103 --> 00:03:07,631 I know, I'm sorry. I'm only half-joking. 33 00:03:07,655 --> 00:03:09,976 Sweetie, I want Rosa to be safe, too, 34 00:03:10,000 --> 00:03:12,424 but she cannot spend her life covered in bubble wrap. 35 00:03:12,448 --> 00:03:14,286 You're right. You're right. 36 00:03:14,310 --> 00:03:15,976 I was just thinking maybe we could just do 37 00:03:16,000 --> 00:03:18,665 a light to medium layer of packing peanuts? 38 00:03:18,689 --> 00:03:19,872 I'm gonna go solve cases. 39 00:03:19,896 --> 00:03:22,114 - I'm gonna go solve cases. - Yeah. 40 00:03:23,020 --> 00:03:25,734 - Hey. We got a new case? - Not exactly. 41 00:03:25,758 --> 00:03:27,217 So, there's not a case? 42 00:03:27,241 --> 00:03:28,700 We do, it's just not new. 43 00:03:28,724 --> 00:03:30,079 It's from 2003. 44 00:03:30,103 --> 00:03:31,769 Uh, okay, we don't work cold cases. 45 00:03:31,793 --> 00:03:33,458 So why are we handling this one? 46 00:03:33,482 --> 00:03:36,941 We've been asked to assist NCIS's Cold Case Homicide Unit. 47 00:03:36,965 --> 00:03:38,941 New evidence was just uncovered in a case 48 00:03:38,965 --> 00:03:41,217 involving a missing Navy petty officer 49 00:03:41,241 --> 00:03:42,734 named Britney Perez. 50 00:03:42,758 --> 00:03:44,700 Britney Perez. Why-why does that sound familiar? 51 00:03:44,724 --> 00:03:46,907 Well, Britney's case was the subject of a docuseries 52 00:03:46,931 --> 00:03:48,700 - that came out last year. - That's right. 53 00:03:48,724 --> 00:03:50,148 Okay, so they found her? 54 00:03:50,172 --> 00:03:51,562 No. Just her car. 55 00:03:51,586 --> 00:03:53,838 A hiker spotted it at Castaic Lake yesterday. 56 00:03:53,862 --> 00:03:55,803 Well, technically, they found it inthe lake. 57 00:03:55,827 --> 00:03:58,769 But water levels are so low that you could see it from a trail. 58 00:03:58,793 --> 00:04:00,493 I can't believe I'm about to say this, 59 00:04:00,517 --> 00:04:02,700 but thank God for climate change. 60 00:04:02,724 --> 00:04:03,872 Nope, that still feels wrong. 61 00:04:03,896 --> 00:04:06,114 Uh, should we alert Kilbride? 62 00:04:06,138 --> 00:04:09,045 No. Let's let that man spend some time with his son. 63 00:04:09,069 --> 00:04:10,872 We can handle this. Where's, uh, Sam and Callen? 64 00:04:10,896 --> 00:04:12,355 They're on their way to the crime scene. 65 00:04:12,379 --> 00:04:14,907 And MCRT has a team down there combing the lake. 66 00:04:14,931 --> 00:04:16,665 Does she have any family close by? 67 00:04:16,689 --> 00:04:18,838 Yes, her mother. 68 00:04:18,862 --> 00:04:20,562 And it looks like she hasn't been informed yet. 69 00:04:21,123 --> 00:04:24,010 I can't imagine losing a child and not knowing what happened. 70 00:04:24,034 --> 00:04:25,872 Yeah, we'll go talk to the mom. 71 00:04:25,896 --> 00:04:28,665 If nothing else, maybe we can give her some answers. 72 00:04:28,689 --> 00:04:29,961 Okay. 73 00:04:39,344 --> 00:04:40,527 Hey, Dad. 74 00:04:41,098 --> 00:04:42,758 Alex. 75 00:04:43,896 --> 00:04:45,907 Uh, it's just temporary. 76 00:04:45,931 --> 00:04:49,793 Deb and I are still trying to work things out. 77 00:04:52,517 --> 00:04:54,355 Uh... 78 00:04:54,379 --> 00:04:56,838 - I-I made some coffee. - Where can I hang my...? 79 00:04:56,862 --> 00:04:59,241 Anywhere. Anywhere's fine. 80 00:05:08,241 --> 00:05:10,168 So... 81 00:05:10,482 --> 00:05:12,355 How are things at the firm? 82 00:05:12,796 --> 00:05:14,355 Uh, yeah, great. 83 00:05:14,379 --> 00:05:16,045 I just got a new client. 84 00:05:16,069 --> 00:05:20,034 It's a tech company working on a cryptocurrency exchange. 85 00:05:22,103 --> 00:05:24,276 I think it's gonna be really good. 86 00:05:27,413 --> 00:05:29,000 Uh... 87 00:05:45,069 --> 00:05:46,769 All I'm saying is: give it a shot. 88 00:05:46,793 --> 00:05:49,217 What do you got to lose? 89 00:05:49,241 --> 00:05:50,320 Famous last words. 90 00:05:50,344 --> 00:05:52,010 I'd say you're being a tad dramatic. 91 00:05:52,034 --> 00:05:53,700 Can I tell Anna it's a yes? 92 00:05:53,724 --> 00:05:55,976 Absolutely not. And can we please stop talking about Anna? 93 00:05:56,000 --> 00:05:58,045 We're not talking about Anna. We're talking about Stacy. 94 00:05:58,069 --> 00:05:59,355 No, you're talking about Stacy. 95 00:05:59,379 --> 00:06:00,907 I don't even know who this person is. 96 00:06:00,931 --> 00:06:02,424 Okay, she's Anna's maid of honor. 97 00:06:02,448 --> 00:06:04,458 Which is why this is so perfect. You're my best man... 98 00:06:04,482 --> 00:06:06,114 - For now. - Again with the drama. 99 00:06:06,138 --> 00:06:08,493 Look, can we just drop it? Or there will be drama. 100 00:06:08,517 --> 00:06:09,700 All right? 101 00:06:09,724 --> 00:06:10,907 Okay, so you'll think about it? 102 00:06:11,354 --> 00:06:13,355 Special Agent Van Zant? 103 00:06:13,379 --> 00:06:14,941 Give us a second. 104 00:06:16,758 --> 00:06:18,562 Special Agent Van Zant was my father. 105 00:06:18,586 --> 00:06:19,838 You can call me Daisy. 106 00:06:19,862 --> 00:06:21,424 Okay, Daisy. I'm Callen, this is Sam. 107 00:06:21,448 --> 00:06:22,803 How can we help? 108 00:06:22,827 --> 00:06:25,183 Stay close by. Try not to get in the way. 109 00:06:25,207 --> 00:06:26,596 First cold case? 110 00:06:26,620 --> 00:06:27,872 Yeah. 111 00:06:27,896 --> 00:06:29,740 Couple of virgins. This'll be fun. 112 00:06:29,764 --> 00:06:31,114 I've been working cases since '04. 113 00:06:31,138 --> 00:06:34,045 Solved more of them than the next two agents combined. 114 00:06:34,069 --> 00:06:35,631 I like your modesty. 115 00:06:35,655 --> 00:06:36,976 Confidence in a woman 116 00:06:37,000 --> 00:06:38,596 make you uncomfortable, Agent Callen? 117 00:06:38,620 --> 00:06:40,355 Well, if it did, then I'm about to marry the wrong woman. 118 00:06:40,379 --> 00:06:42,114 Congratulations on the wedding. 119 00:06:42,138 --> 00:06:44,079 Like I said, I'm the best we've got, 120 00:06:44,103 --> 00:06:45,493 but this one's had my number. 121 00:06:45,517 --> 00:06:46,493 And why is that? 122 00:06:46,517 --> 00:06:47,734 In a word, evidence. 123 00:06:47,758 --> 00:06:49,631 - There wasn't any. Until now. - Mm-hmm. 124 00:06:50,352 --> 00:06:51,941 Daisy. 125 00:06:51,965 --> 00:06:53,758 - Hmm. - Stay close. 126 00:07:07,965 --> 00:07:10,172 Welcome to Cold Case, gentleman. 127 00:07:19,103 --> 00:07:21,700 Hey. Coroner just identified the body 128 00:07:21,724 --> 00:07:23,276 as Petty Officer Perez. 129 00:07:24,382 --> 00:07:25,831 Good luck. 130 00:07:26,758 --> 00:07:29,458 Kensi and Deeks are about to meet with Britney's mom. 131 00:07:29,482 --> 00:07:30,976 They'll inform her. 132 00:07:31,000 --> 00:07:32,941 No easy way to deliver that news. 133 00:07:33,520 --> 00:07:35,620 Well, at least it's coming from us and not... 134 00:07:36,344 --> 00:07:39,045 So who were the agents on the original investigation? 135 00:07:39,069 --> 00:07:40,700 Couple of guys from the local field office, 136 00:07:40,724 --> 00:07:42,665 Walker and Haskins. 137 00:07:42,689 --> 00:07:44,562 Both retired before I got here. 138 00:07:44,586 --> 00:07:45,838 I think Walker moved to Florida 139 00:07:45,862 --> 00:07:47,183 and Haskins died some years back. 140 00:07:47,207 --> 00:07:49,217 - What's your take? - Put it this way: 141 00:07:49,241 --> 00:07:50,907 There's good work, there's sloppy work, 142 00:07:50,931 --> 00:07:52,941 and then there's whatever the hell this was. 143 00:07:52,965 --> 00:07:54,907 It's no wonder the case ended up with us. 144 00:07:54,931 --> 00:07:56,769 Did they identify any suspects? 145 00:07:56,793 --> 00:08:00,148 One. Petty Officer Aaron Baker. 146 00:08:00,172 --> 00:08:02,217 The night before Britney went missing, 147 00:08:02,241 --> 00:08:04,838 a witness saw the two of them arguing outside a bar. 148 00:08:04,862 --> 00:08:07,010 And Aaron must've said something to her 149 00:08:07,034 --> 00:08:08,665 because apparently she gave him a good slap. 150 00:08:08,689 --> 00:08:09,976 What was the argument about? 151 00:08:10,000 --> 00:08:12,458 I don't know. And neither does Aaron. 152 00:08:12,482 --> 00:08:14,217 Claims he was too drunk to remember, 153 00:08:14,241 --> 00:08:16,433 and Walker and Haskins didn't push him any further. 154 00:08:16,457 --> 00:08:17,728 Wow. 155 00:08:17,752 --> 00:08:19,665 Yeah, life's good when you're third generation Navy. 156 00:08:19,689 --> 00:08:20,838 What was the alibi? 157 00:08:20,862 --> 00:08:22,217 His bunkmate. 158 00:08:22,241 --> 00:08:24,024 Name escapes me, but it's in the file. 159 00:08:24,048 --> 00:08:25,421 Aaron said they were playing video games 160 00:08:25,445 --> 00:08:26,744 and watching movies all night. 161 00:08:26,768 --> 00:08:28,424 So he wasn't too drunk to remember that. 162 00:08:28,448 --> 00:08:30,976 I'm guessing the, uh, bunkmate's story matches? 163 00:08:31,000 --> 00:08:32,562 To a T. Aaron was cleared, 164 00:08:32,586 --> 00:08:34,527 the case has been cold ever since. 165 00:08:34,551 --> 00:08:35,596 Can I have a vial? 166 00:08:35,620 --> 00:08:36,940 What do you got? 167 00:08:36,964 --> 00:08:39,412 Something. Thank you. 168 00:08:45,277 --> 00:08:46,415 Huh. 169 00:08:48,138 --> 00:08:49,311 It's a tooth. 170 00:08:49,896 --> 00:08:52,379 It's not hers. Looks like she has a full set. 171 00:08:52,403 --> 00:08:55,665 Well, maybe Britney took part of the killer with her. 172 00:08:55,689 --> 00:08:57,793 She kept fighting until the end. 173 00:08:59,034 --> 00:09:00,320 You think you can pull DNA from this? 174 00:09:00,344 --> 00:09:02,286 Teeth and bone are the most reliable. 175 00:09:02,310 --> 00:09:03,700 But 20 years under water? 176 00:09:03,724 --> 00:09:05,838 You'd have more luck keeping flies off manure. 177 00:09:05,862 --> 00:09:06,907 Well, good luck. 178 00:09:06,931 --> 00:09:08,355 I'll see what we can do. 179 00:09:08,379 --> 00:09:10,183 Yeah, well, we'll pay this, uh, Aaron a visit. 180 00:09:10,207 --> 00:09:12,803 See if we can jog his memory about any other details. 181 00:09:13,107 --> 00:09:14,314 Thank you, Daisy. 182 00:09:16,000 --> 00:09:18,734 Anything else we can get you, Mrs. Perez? 183 00:09:18,758 --> 00:09:20,631 No, I'm fine, thank you. 184 00:09:20,655 --> 00:09:22,217 Oh, she's beautiful. 185 00:09:22,241 --> 00:09:23,505 She was. 186 00:09:23,530 --> 00:09:25,974 And smart. And funny. 187 00:09:25,999 --> 00:09:27,319 Mm. 188 00:09:27,344 --> 00:09:29,838 We're incredibly sorry for your loss. 189 00:09:30,054 --> 00:09:31,812 Thank you. 190 00:09:33,896 --> 00:09:35,114 I'm a single parent. 191 00:09:35,138 --> 00:09:37,227 You know, we only had... each other. 192 00:09:37,252 --> 00:09:38,701 Always. 193 00:09:40,388 --> 00:09:42,571 That's why, uh... 194 00:09:42,689 --> 00:09:44,413 I never believed them. 195 00:09:45,789 --> 00:09:46,972 Believed who? 196 00:09:47,349 --> 00:09:49,522 The investigators. 197 00:09:50,551 --> 00:09:54,424 They thought that Britney had gone AWOL, 198 00:09:54,448 --> 00:09:57,010 that she couldn't handle the pressure of the Navy, 199 00:09:57,580 --> 00:09:59,148 the thought of deployment. 200 00:09:59,172 --> 00:10:01,252 Did she express or articulate 201 00:10:01,276 --> 00:10:02,872 any of those feelings to you? 202 00:10:03,253 --> 00:10:04,629 No. 203 00:10:05,069 --> 00:10:07,966 No, no, she loved the Navy. 204 00:10:08,551 --> 00:10:09,976 I would know, 205 00:10:10,000 --> 00:10:12,079 we spoke all the time. 206 00:10:12,689 --> 00:10:14,803 She would never keep something like that from me, 207 00:10:15,365 --> 00:10:17,286 and leave without saying goodbye? 208 00:10:17,310 --> 00:10:18,941 No. 209 00:10:18,965 --> 00:10:22,079 The-the last time you spoke to her, how did she seem to you? 210 00:10:22,103 --> 00:10:24,862 Did she mention anything unusual, or...? 211 00:10:26,586 --> 00:10:27,700 She... 212 00:10:27,724 --> 00:10:29,838 She was upset. 213 00:10:29,862 --> 00:10:31,976 And-and frazzled, and... 214 00:10:32,000 --> 00:10:34,276 just not her usual happy self. 215 00:10:35,724 --> 00:10:38,010 Something to do, um... 216 00:10:38,034 --> 00:10:40,114 with her roommate, Jen. 217 00:10:40,138 --> 00:10:42,459 It-it was a bad situation, 218 00:10:42,827 --> 00:10:44,711 but she just... 219 00:10:45,379 --> 00:10:47,114 She wouldn't tell me the whole story. 220 00:10:47,138 --> 00:10:49,344 Why? Why wouldn't she tell you that? 221 00:10:50,448 --> 00:10:51,665 I-I... 222 00:10:51,689 --> 00:10:53,720 I think she was trying to protect me. 223 00:10:55,034 --> 00:10:57,138 That was Britney. 224 00:10:58,413 --> 00:11:00,562 Always, always looking out for others. 225 00:11:00,586 --> 00:11:03,838 She sounds like she was a really wonderful person. 226 00:11:03,862 --> 00:11:05,190 Yeah. 227 00:11:05,724 --> 00:11:07,700 I've been waiting for this day for... 228 00:11:07,724 --> 00:11:09,079 for 20 years. 229 00:11:09,103 --> 00:11:10,570 Hoping... 230 00:11:12,138 --> 00:11:13,823 ...that someone would find her. 231 00:11:15,344 --> 00:11:18,217 And now that it's here, I-I would give anything, 232 00:11:18,241 --> 00:11:20,148 absolutely anything, 233 00:11:20,413 --> 00:11:21,769 to go back. 234 00:11:21,793 --> 00:11:25,517 You know? To just have one more day of not knowing. 235 00:11:26,793 --> 00:11:29,769 One more day of not thinking how someone... 236 00:11:36,793 --> 00:11:40,482 Promise me that you won't give up on her this time. 237 00:11:45,758 --> 00:11:47,107 I promise. 238 00:11:49,241 --> 00:11:50,700 Where were you? 239 00:11:50,724 --> 00:11:52,217 Digging into Aaron Baker. 240 00:11:52,241 --> 00:11:53,488 Check it out. 241 00:11:54,793 --> 00:11:56,389 Okay, so when he was 18, 242 00:11:56,413 --> 00:11:58,458 he was arrested for assault and battery. 243 00:11:58,482 --> 00:12:00,631 Which he pled down to a misdemeanor, 244 00:12:00,655 --> 00:12:03,286 struck a deal with the DA and got off easy. 245 00:12:03,310 --> 00:12:05,114 Okay, so, this is a good thing, right? 246 00:12:05,138 --> 00:12:06,389 It means he had a history of violence. 247 00:12:06,413 --> 00:12:08,252 Yeah, that and this means 248 00:12:08,276 --> 00:12:10,665 that his DNA is gonna be on file in CODIS. 249 00:12:10,689 --> 00:12:12,527 So if the tooth that Callen and Sam found 250 00:12:12,551 --> 00:12:14,389 in the trunk of Britney's car was Aaron's, 251 00:12:14,413 --> 00:12:17,010 then it'll show up when they run it through the database. 252 00:12:17,034 --> 00:12:18,527 - Bingo. - Bam. 253 00:12:18,551 --> 00:12:20,183 What's up with the case files we're waiting for? 254 00:12:20,207 --> 00:12:21,769 I don't know, they've been "on the way" 255 00:12:21,793 --> 00:12:23,286 for like two hours. 256 00:12:23,310 --> 00:12:25,700 How long does it take to upload a digital file? 257 00:12:28,019 --> 00:12:29,467 Who's this? 258 00:12:30,724 --> 00:12:32,941 This is the roommate that Britney's mom was talking about. 259 00:12:32,965 --> 00:12:34,493 Petty Officer Jen Anderson. 260 00:12:34,517 --> 00:12:37,631 In her Navy profile, it says that she went "UA" 261 00:12:37,655 --> 00:12:39,562 just days before Britney went missing. 262 00:12:39,586 --> 00:12:41,803 So she dropped out. Does it say why? 263 00:12:41,827 --> 00:12:44,344 I'm sure it does in the files. 264 00:12:46,069 --> 00:12:48,458 Which we just received. 265 00:12:48,482 --> 00:12:51,079 What? I didn't see anything come in. 266 00:12:51,103 --> 00:12:53,689 Daisy says they're downstairs. 267 00:12:55,207 --> 00:12:58,000 These can't be the case files. 268 00:12:59,793 --> 00:13:02,596 "Sorry, kids, this is how we did things in the old days. 269 00:13:02,620 --> 00:13:03,838 Good luck. Daisy." 270 00:13:04,082 --> 00:13:06,737 How can they be both charred and moist? 271 00:13:08,034 --> 00:13:09,562 "P.S. Don't mind the soot. 272 00:13:09,586 --> 00:13:11,148 Wildfire got them in '09, 273 00:13:11,172 --> 00:13:13,734 flood in '15, you get the idea." 274 00:13:15,379 --> 00:13:18,631 Ah, well, so... uh, you got this, right? 275 00:13:18,655 --> 00:13:20,276 Uh... 276 00:13:23,448 --> 00:13:24,493 Ugh. 277 00:13:25,944 --> 00:13:27,358 Aaron Baker? 278 00:13:28,241 --> 00:13:30,010 Oh, you flatter me. 279 00:13:30,034 --> 00:13:32,527 I'm Aaron's father, Jack. Can I help you gentleman? 280 00:13:33,087 --> 00:13:35,734 NCIS. We were hoping to speak with your son. 281 00:13:35,758 --> 00:13:37,389 I understand he's working from home today. 282 00:13:37,413 --> 00:13:39,114 This is his house, right? 283 00:13:39,138 --> 00:13:41,803 Yeah. He and Melissa have been kind enough to let me move in 284 00:13:41,827 --> 00:13:45,551 since my house burned down in the Bell Canyon fires. 285 00:13:45,575 --> 00:13:48,114 We're sorry to hear about that. Is Aaron inside? 286 00:13:48,138 --> 00:13:49,665 You just missed him. 287 00:13:49,689 --> 00:13:52,187 But I'll tell him you stopped by. What's it about? 288 00:13:52,211 --> 00:13:54,080 We're following up on a cold case from 2003. 289 00:13:54,104 --> 00:13:56,217 It's kind of important we speak with him. 290 00:13:56,241 --> 00:13:57,803 Can you tell us where he is? 291 00:13:57,827 --> 00:13:59,079 Do you have any idea 292 00:13:59,103 --> 00:14:01,219 the problems this investigation has caused 293 00:14:01,243 --> 00:14:03,319 with that damn docuseries? 294 00:14:03,343 --> 00:14:04,728 Late night phone calls, 295 00:14:04,752 --> 00:14:06,838 people just coming up to the house. 296 00:14:06,862 --> 00:14:07,997 Death threats. 297 00:14:08,054 --> 00:14:09,682 I'm sorry your family had to go through that. 298 00:14:10,833 --> 00:14:12,758 Yeah. I'll pass along the message. 299 00:14:16,241 --> 00:14:18,132 First rule of seamanship: 300 00:14:19,717 --> 00:14:21,803 Always keep the lines taut. 301 00:14:22,026 --> 00:14:23,244 Were you Navy? 302 00:14:23,269 --> 00:14:25,476 Senior Chief, Special Warfare. 303 00:14:26,207 --> 00:14:29,793 Look, we only want to speak with him. 304 00:14:31,758 --> 00:14:35,320 Well, Aaron and Melissa went to go get some more shellac. 305 00:14:35,344 --> 00:14:37,562 They'll come back soon. 306 00:14:37,586 --> 00:14:39,276 You want to come inside and wait? 307 00:14:44,344 --> 00:14:46,458 I piloted that in Desert Storm. 308 00:14:46,482 --> 00:14:48,803 I was a Chief Petty Officer back then, 309 00:14:48,827 --> 00:14:50,045 ran a Beachmasters unit. 310 00:14:50,069 --> 00:14:51,769 Toughest son of a bitches you ever met. 311 00:14:52,083 --> 00:14:54,596 You look like you may have seen some combat time. 312 00:14:54,620 --> 00:14:56,759 Enough to know I never want to see it again. 313 00:14:56,783 --> 00:14:58,241 Hmm. 314 00:14:59,517 --> 00:15:00,885 Hey. 315 00:15:00,909 --> 00:15:02,079 What's going on? 316 00:15:02,103 --> 00:15:04,079 Aaron, we're NCIS. 317 00:15:04,103 --> 00:15:05,527 We just wanted to ask you a few questions 318 00:15:05,551 --> 00:15:07,769 about Petty Officer Britney Perez. 319 00:15:07,793 --> 00:15:10,493 No. You can't keep putting us through this. 320 00:15:11,352 --> 00:15:13,276 Her body was found this morning. 321 00:15:15,189 --> 00:15:16,700 The sooner we have answers, 322 00:15:16,724 --> 00:15:18,965 the sooner this is over for everyone. 323 00:15:20,306 --> 00:15:22,409 They're just doing their job. 324 00:15:24,965 --> 00:15:26,183 Yeah. 325 00:15:26,207 --> 00:15:27,896 It's fine. 326 00:15:32,517 --> 00:15:33,769 What do you want to know? 327 00:15:34,167 --> 00:15:35,769 Why don't you start by telling us 328 00:15:35,793 --> 00:15:38,872 what you Britney were arguing about before she disappeared? 329 00:15:39,672 --> 00:15:41,872 I wish I could. 330 00:15:41,896 --> 00:15:43,355 But I don't remember. 331 00:15:43,718 --> 00:15:45,769 And that's because you were too drunk at the time? 332 00:15:46,429 --> 00:15:48,562 Look, guys, remember it was 20 years ago. 333 00:15:49,098 --> 00:15:50,941 All right, what about your bunkmate? 334 00:15:50,965 --> 00:15:52,551 Do you remember his name? 335 00:15:53,551 --> 00:15:55,458 Yeah. Kevin. Kevin Philips. 336 00:15:55,482 --> 00:15:56,976 You two were pretty close at the time? 337 00:15:57,398 --> 00:15:58,631 Sure, you could say that. 338 00:15:58,655 --> 00:16:00,551 When's the last time you talked to him? 339 00:16:02,655 --> 00:16:05,458 A decade, maybe longer. 340 00:16:05,782 --> 00:16:07,183 We slowly lost touch. 341 00:16:07,207 --> 00:16:10,045 Look, I know you guys are looking for clear answers, 342 00:16:10,069 --> 00:16:12,148 but... 343 00:16:12,172 --> 00:16:13,527 ...it's been 20 years. 344 00:16:13,551 --> 00:16:16,562 I get it. Uh, just one more thing. 345 00:16:16,586 --> 00:16:18,803 Would you be willing to turn over your dental records? 346 00:16:18,827 --> 00:16:21,045 I'm sorry, no, 347 00:16:21,069 --> 00:16:22,665 but this is harassment. 348 00:16:22,689 --> 00:16:24,904 My husband's been cleared and you're... 349 00:16:24,928 --> 00:16:26,286 asking about his teeth? 350 00:16:26,552 --> 00:16:28,638 It's related to the case. 351 00:16:29,276 --> 00:16:30,941 New evidence was discovered. 352 00:16:31,766 --> 00:16:34,252 Then if you want his records, you need a warrant. 353 00:16:34,276 --> 00:16:35,976 I'm calling our lawyer. 354 00:16:36,000 --> 00:16:37,413 We're done talking. 355 00:16:40,586 --> 00:16:42,527 I think Aaron remembers more than he's telling us. 356 00:16:42,551 --> 00:16:44,252 And Melissa knows it. 357 00:16:44,276 --> 00:16:46,148 I don't think we're getting anything else out of those two. 358 00:16:46,172 --> 00:16:47,907 I have Rountree tracking down Kevin Philips. 359 00:16:47,931 --> 00:16:50,148 Maybe we'll find out if this alibi is true. 360 00:16:50,172 --> 00:16:51,631 - Hmm. - What? 361 00:16:52,491 --> 00:16:54,252 Looks like Daisy was able to extract 362 00:16:54,276 --> 00:16:56,355 usable DNA from the tooth. 363 00:16:56,379 --> 00:16:57,872 She's sending it to CODIS now. 364 00:16:57,896 --> 00:16:59,838 Then we don't need Aaron's dental records. 365 00:16:59,862 --> 00:17:01,010 We have his DNA. 366 00:17:01,034 --> 00:17:03,114 And if he did kill Britney... 367 00:17:03,138 --> 00:17:04,999 we'll know soon. 368 00:17:14,207 --> 00:17:17,493 Oh, damn. Looks like an episode of Hoarders down here. 369 00:17:17,517 --> 00:17:18,895 How's it going? 370 00:17:19,826 --> 00:17:22,907 Well, half of these files don't even belong to our case 371 00:17:22,931 --> 00:17:24,040 and the other half 372 00:17:24,064 --> 00:17:26,010 are moldy, burnt, or chewed. 373 00:17:26,034 --> 00:17:28,739 And I'm pretty sure something is living in that one. 374 00:17:30,517 --> 00:17:32,700 What about you? Any good news? 375 00:17:32,724 --> 00:17:36,045 Yeah, I found Jen Anderson, Britney's roommate. 376 00:17:36,069 --> 00:17:38,389 She was arrested five years ago for drug possession. 377 00:17:38,413 --> 00:17:41,114 She's currently out on parole right now living in Sun Valley. 378 00:17:41,138 --> 00:17:43,838 Kensi and Deeks are on their way there now. 379 00:17:43,862 --> 00:17:46,493 Hey, take a look at these. 380 00:17:46,517 --> 00:17:48,596 Aaron Baker, Carmen Perez... 381 00:17:48,620 --> 00:17:50,355 These must be the recorded interviews 382 00:17:50,379 --> 00:17:51,700 from the initial investigation. 383 00:17:52,388 --> 00:17:54,424 Cassette tapes in '03? 384 00:17:54,448 --> 00:17:56,458 Yeah, I'm starting to get the sense 385 00:17:56,482 --> 00:17:58,838 that tech wasn't exactly this department's thing. 386 00:17:58,862 --> 00:18:01,458 Yeah. But where the hell are we supposed to find something 387 00:18:01,482 --> 00:18:03,941 old enough to play these? 388 00:18:03,965 --> 00:18:05,803 Kilbride's truck is in the carport. 389 00:18:05,827 --> 00:18:07,769 You don't think he'd mind if we... 390 00:18:07,793 --> 00:18:10,320 - borrowed it for a few hours? - No. 391 00:18:10,344 --> 00:18:12,114 It's for the investigation. 392 00:18:12,138 --> 00:18:14,045 Plus, he's on vacation. 393 00:18:14,069 --> 00:18:16,320 He's probably having the time of his life right now. 394 00:18:19,103 --> 00:18:20,596 Great coffee, huh? 395 00:18:20,620 --> 00:18:23,941 This is some grade-A primo java straight from Guatemala. 396 00:18:23,965 --> 00:18:26,527 I get it from a guy who sells it at the farmers' market down... 397 00:18:26,551 --> 00:18:28,174 Ah, I'm good, thanks. 398 00:18:31,000 --> 00:18:32,551 More for me. 399 00:18:37,793 --> 00:18:40,482 Alex, you know why I'm here. 400 00:18:43,172 --> 00:18:44,631 I've got a handle on it. 401 00:18:44,655 --> 00:18:45,941 I'm back in rehab. 402 00:18:45,965 --> 00:18:47,724 And this time I'm sticking with it. 403 00:18:48,551 --> 00:18:50,320 So I've been told. 404 00:18:50,344 --> 00:18:51,862 Happy to hear it. 405 00:18:57,517 --> 00:18:59,000 This is so weird. 406 00:19:00,379 --> 00:19:02,148 Would you prefer that we... 407 00:19:02,172 --> 00:19:04,665 simply pick up where we left off? 408 00:19:04,689 --> 00:19:07,241 I don't know. At least you were being yourself. 409 00:19:09,758 --> 00:19:11,872 This isn't easy for me, either. 410 00:19:11,897 --> 00:19:14,069 Then what are you even doing here? 411 00:19:16,344 --> 00:19:18,099 Mom asked you to come, right? 412 00:19:19,034 --> 00:19:20,769 She could... 413 00:19:20,793 --> 00:19:22,965 Of course she did. I knew it. 414 00:19:23,965 --> 00:19:26,252 Mom could never leave well enough alone. 415 00:19:26,276 --> 00:19:28,148 If it were "well enough," she wouldn't have asked. 416 00:19:28,172 --> 00:19:29,976 Yeah, well, nothing ever is, is it? 417 00:19:30,000 --> 00:19:32,320 Oh, hell. Don't give me that crap. 418 00:19:32,344 --> 00:19:33,803 This is not about me. 419 00:19:33,827 --> 00:19:36,700 We gave you every advantage a kid could want. 420 00:19:36,724 --> 00:19:38,114 You could've done anything. 421 00:19:38,138 --> 00:19:39,976 Been anything. 422 00:19:40,000 --> 00:19:42,689 You chose... this. 423 00:19:43,655 --> 00:19:45,631 I didn't choose this, Dad. 424 00:19:45,655 --> 00:19:47,286 You didn't say no to it, did you? 425 00:19:47,310 --> 00:19:48,872 You know, maybe the difference between us is 426 00:19:48,896 --> 00:19:51,183 I wasn't born ready to take on the world, 427 00:19:51,207 --> 00:19:52,596 like you. 428 00:19:52,620 --> 00:19:54,114 No, no, the only difference between us is 429 00:19:54,138 --> 00:19:56,252 I didn't fold up like a cheap suit 430 00:19:56,276 --> 00:19:58,069 every time life got hard! 431 00:20:00,965 --> 00:20:03,562 "Suck it up." "Tough it out." 432 00:20:03,586 --> 00:20:05,803 "Walk it off." "Bite the bullet." 433 00:20:05,827 --> 00:20:08,148 And "take it like a man." That about cover it? 434 00:20:08,592 --> 00:20:11,247 Did I miss one, Dad? 435 00:20:18,103 --> 00:20:20,424 I am here to help, Alex. 436 00:20:20,448 --> 00:20:23,596 Awfully late for that. 437 00:20:23,620 --> 00:20:26,620 Awfully late. By about 40 years. 438 00:20:28,551 --> 00:20:30,207 I don't want your help. 439 00:20:31,517 --> 00:20:33,389 So just go. 440 00:20:33,413 --> 00:20:34,803 Just go. 441 00:20:34,827 --> 00:20:35,976 I'm sure you've got lots of important work 442 00:20:36,000 --> 00:20:37,762 you need to get back to. 443 00:20:42,000 --> 00:20:43,758 Go. 444 00:21:16,620 --> 00:21:18,803 I got it. Emily. 445 00:21:18,827 --> 00:21:19,907 And who is Emily? 446 00:21:19,931 --> 00:21:21,045 Your plus-one for the wedding. 447 00:21:21,069 --> 00:21:22,872 You two would be perfect together. 448 00:21:22,896 --> 00:21:24,769 Isn't that the same thing you said about Stacy? 449 00:21:24,793 --> 00:21:26,665 No, no, no, I've moved on from Stacy. 450 00:21:26,689 --> 00:21:29,010 You and Emily are a much better fit. 451 00:21:29,034 --> 00:21:31,217 You know, G, if you don't drop this idea, 452 00:21:31,241 --> 00:21:33,010 you're going to be the next thing they find in a lake. 453 00:21:33,034 --> 00:21:34,596 You need time to think about it 454 00:21:34,620 --> 00:21:35,734 and I can respect that. 455 00:21:36,278 --> 00:21:38,493 Sorry, boys. No dice. 456 00:21:38,517 --> 00:21:40,389 Results came back inconclusive. 457 00:21:40,866 --> 00:21:42,734 So what are you saying? It's not Aaron's tooth? 458 00:21:42,758 --> 00:21:44,620 Not according to CODIS. 459 00:21:45,276 --> 00:21:47,734 Some days you're the pigeon, some days you're the statue. 460 00:21:47,758 --> 00:21:49,252 We're still only dealing with a database 461 00:21:49,276 --> 00:21:51,424 full of violent offenders, missing persons, 462 00:21:51,448 --> 00:21:53,389 and forensic samples collected from crime scenes. 463 00:21:53,413 --> 00:21:55,803 Oh, great, so our pool of potential suspects 464 00:21:55,827 --> 00:21:57,389 is basically anyone else 465 00:21:57,413 --> 00:21:59,734 that was living in Los Angeles in 2003? 466 00:21:59,758 --> 00:22:01,596 Anyone else except Aaron Baker. 467 00:22:01,620 --> 00:22:03,424 What about forensic genealogy? 468 00:22:03,448 --> 00:22:05,114 Isn't that how they found the Golden State Killer? 469 00:22:05,138 --> 00:22:07,355 It's not as easy as the media makes it seem. 470 00:22:07,379 --> 00:22:09,079 First, we'd have to build out a family tree. 471 00:22:09,103 --> 00:22:10,424 That takes time. 472 00:22:10,448 --> 00:22:12,252 And then, well, we have to pray the killer 473 00:22:12,276 --> 00:22:14,803 had some relative who wanted to see how Scottish they were. 474 00:22:15,401 --> 00:22:17,620 I'll get my team started on it. 475 00:22:20,413 --> 00:22:21,741 I like her. 476 00:22:22,207 --> 00:22:25,953 - In a plus-one kind of way? - Stop. 477 00:22:26,620 --> 00:22:27,700 Hey, guys. 478 00:22:27,724 --> 00:22:29,631 Yeah, Rountree, what do you got? 479 00:22:30,207 --> 00:22:32,252 I located Kevin Philips. 480 00:22:32,276 --> 00:22:34,320 He's working for a masonry contractor 481 00:22:34,344 --> 00:22:35,838 down in Manhattan Beach. 482 00:22:35,862 --> 00:22:38,079 Well, at least he has for the past two years. 483 00:22:38,103 --> 00:22:39,286 And before that? 484 00:22:39,310 --> 00:22:41,148 Twin Towers Correctional Facility. 485 00:22:41,172 --> 00:22:44,079 Busted on wire fraud and falsifying records. 486 00:22:44,103 --> 00:22:45,734 Aaron's alibi is a convicted liar, 487 00:22:45,758 --> 00:22:47,286 so the alibi itself could be a lie. 488 00:22:47,310 --> 00:22:50,252 Well, what if the alibi wasn't just for Aaron? 489 00:22:50,276 --> 00:22:52,114 What if Kevin was covering for himself too? 490 00:22:52,138 --> 00:22:54,252 They worked together to kill Britney? 491 00:22:54,648 --> 00:22:57,320 Nonviolent criminals wouldn't have their DNA in CODIS. 492 00:22:57,344 --> 00:22:59,931 That tooth we found could be Kevin's. 493 00:23:01,207 --> 00:23:02,907 - Rountree? - Yeah? 494 00:23:02,931 --> 00:23:04,803 Have Castor pick up Kevin and bring him to the boatshed. 495 00:23:04,827 --> 00:23:06,577 All right, I'm on it. 496 00:23:07,758 --> 00:23:10,769 This is just a classic case of he said/she said. 497 00:23:10,793 --> 00:23:13,276 Admiral, you're back so soon. 498 00:23:14,862 --> 00:23:16,976 Very funny. 499 00:23:17,000 --> 00:23:18,850 Thought you might like that one. 500 00:23:18,874 --> 00:23:20,562 Where'd you find the keys to this bad boy? 501 00:23:20,586 --> 00:23:22,941 - Who said I used keys? - Oh. 502 00:23:23,385 --> 00:23:25,310 Don't worry, it was unlocked. 503 00:23:26,979 --> 00:23:29,148 Ah. Find anything? 504 00:23:29,172 --> 00:23:32,424 Well, apparently Britney met with her commanding officer 505 00:23:32,448 --> 00:23:33,458 before she went missing. 506 00:23:33,482 --> 00:23:34,458 About what? 507 00:23:34,482 --> 00:23:36,976 To report Aaron Baker. 508 00:23:37,000 --> 00:23:39,045 This is her CO talking about it. 509 00:23:39,069 --> 00:23:41,010 He wasn't even involved in the alleged assault. 510 00:23:41,034 --> 00:23:42,596 And no one else stepped forward. 511 00:23:42,620 --> 00:23:46,458 If we investigated every unsubstantiated emotional claim 512 00:23:46,482 --> 00:23:48,252 some girl makes against our POs, 513 00:23:48,276 --> 00:23:50,320 well, NCIS would stop taking our calls. 514 00:23:51,827 --> 00:23:54,010 - Wow. - Yeah. 515 00:23:54,034 --> 00:23:56,114 I mean, no wonder Britney confronted Aaron. 516 00:23:56,138 --> 00:23:58,010 Her CO brushed her off. 517 00:23:58,034 --> 00:24:00,045 Forced her to take matters into her own hands. 518 00:24:00,381 --> 00:24:03,458 But then what's the motive to kill Britney? 519 00:24:03,482 --> 00:24:06,148 I mean, there's no need to keep her from reporting it. 520 00:24:06,172 --> 00:24:07,734 She did and nothing happened. 521 00:24:07,758 --> 00:24:09,458 Maybe she didn't stop there. 522 00:24:09,482 --> 00:24:11,458 Threatened to take the claim further. 523 00:24:11,482 --> 00:24:12,931 How far you thinking? 524 00:24:13,931 --> 00:24:16,146 Far enough to cost Britney her life. 525 00:24:16,413 --> 00:24:20,320 So, no Girl Scouts, no academic decathlon, 526 00:24:20,344 --> 00:24:22,838 uh, no choir, and, um... the other one? 527 00:24:22,862 --> 00:24:24,320 - Ceramics. - Ceramics, yes. 528 00:24:24,344 --> 00:24:25,976 What the heck is wrong with ceramics? 529 00:24:26,000 --> 00:24:28,941 What kind of maniac lets minors use a kiln? 530 00:24:28,965 --> 00:24:31,862 You are unbelievable, you know that? 531 00:24:32,931 --> 00:24:34,803 Jen Anderson. 532 00:24:34,827 --> 00:24:36,252 NCIS. 533 00:24:36,276 --> 00:24:38,631 Just need to speak with you for a second. 534 00:24:38,655 --> 00:24:40,310 Deeks. 535 00:24:41,586 --> 00:24:42,803 Jen? 536 00:24:42,827 --> 00:24:43,838 Deeks! 537 00:24:46,793 --> 00:24:47,769 Fatima, we got shots fired. 538 00:24:47,793 --> 00:24:48,941 I'll take the back! 539 00:24:48,965 --> 00:24:51,172 I'll cover the front. Son of a bitch. 540 00:25:11,793 --> 00:25:13,034 Kens! 541 00:25:17,620 --> 00:25:18,827 Stay down! 542 00:25:19,551 --> 00:25:20,734 No. 543 00:25:20,758 --> 00:25:22,517 Kensi. 544 00:25:24,493 --> 00:25:26,079 Come out with your hands up. 545 00:25:26,103 --> 00:25:27,551 Now! 546 00:25:31,827 --> 00:25:33,103 Jen Anderson? 547 00:25:34,000 --> 00:25:35,826 I know why you're here. 548 00:25:46,620 --> 00:25:48,700 Tried to tell him you weren't here to arrest him, 549 00:25:48,724 --> 00:25:51,872 but Marcus is a narcissistic idiot. 550 00:25:51,896 --> 00:25:53,458 - What's going to happen to him? - Well... 551 00:25:53,482 --> 00:25:55,114 LAPD found a bunch of drugs on him 552 00:25:55,138 --> 00:25:56,424 and shooting at federal agents 553 00:25:56,448 --> 00:25:58,769 isn't exactly a misdemeanor, so, uh... 554 00:25:58,793 --> 00:26:02,103 - So he's going to prison. - Yeah, most likely, for a long time. 555 00:26:03,689 --> 00:26:05,320 Jen, we need to know about Aaron Baker. 556 00:26:05,798 --> 00:26:08,045 His relationship with you and with Britney. 557 00:26:08,069 --> 00:26:10,493 We know they got in a fight the day before she disappeared. 558 00:26:10,517 --> 00:26:12,389 Aaron couldn't remember all the details, 559 00:26:12,413 --> 00:26:14,769 but he did say the fight was about you, so... 560 00:26:14,793 --> 00:26:16,225 Wait, uh... 561 00:26:16,973 --> 00:26:18,594 You spoke to him about it? 562 00:26:19,724 --> 00:26:21,103 Yeah, we did. 563 00:26:26,862 --> 00:26:29,010 - I'm gonna go finish up with... - Yeah. 564 00:26:29,034 --> 00:26:31,172 - Thank you. - Uh-huh. 565 00:26:40,916 --> 00:26:42,907 Did something happen... 566 00:26:42,931 --> 00:26:44,795 between you and Aaron? 567 00:26:51,931 --> 00:26:54,888 Look, Jen, I know this is really difficult. 568 00:26:56,207 --> 00:26:59,241 But we can't solve Britney's case without you. 569 00:27:00,448 --> 00:27:03,069 So if there's anything that you can tell me right now... 570 00:27:04,862 --> 00:27:06,734 One night on base... 571 00:27:07,517 --> 00:27:08,902 Aaron... 572 00:27:09,931 --> 00:27:11,739 assaulted me. 573 00:27:15,276 --> 00:27:16,631 Took my life from me. 574 00:27:17,578 --> 00:27:20,414 Not with his, like nothing ever happened. 575 00:27:22,650 --> 00:27:24,418 Is that why you left the Navy? 576 00:27:26,276 --> 00:27:27,344 Mm. 577 00:27:28,965 --> 00:27:30,286 Britney knew about this? 578 00:27:31,050 --> 00:27:34,000 She was the only person I told. 579 00:27:37,103 --> 00:27:38,838 Britney was a good friend, 580 00:27:38,862 --> 00:27:40,642 she wouldn't stand for it. 581 00:27:41,517 --> 00:27:44,010 She couldn't let me give up on my career 582 00:27:44,034 --> 00:27:47,114 while that dirtbag walked around free. 583 00:27:47,608 --> 00:27:49,976 She reported it the day she went missing. 584 00:27:50,000 --> 00:27:53,148 I begged her not to, 585 00:27:53,172 --> 00:27:55,310 but she didn't listen. 586 00:27:57,379 --> 00:27:59,912 I was so scared I left that day. 587 00:28:01,517 --> 00:28:03,624 Never spoke to her again. 588 00:28:06,015 --> 00:28:09,463 A few days later, I saw she went missing on the news. 589 00:28:12,103 --> 00:28:14,517 Is that why you never spoke to investigators? 590 00:28:16,896 --> 00:28:18,514 Why would they believe me? 591 00:28:19,218 --> 00:28:21,252 They didn't believe her. 592 00:28:23,724 --> 00:28:25,183 Well, your criminal record 593 00:28:25,207 --> 00:28:27,252 doesn't make you the world's most credible witness. 594 00:28:27,276 --> 00:28:28,596 Aaron was my best friend, 595 00:28:28,620 --> 00:28:30,424 but that doesn't mean I'd lie to protect him. 596 00:28:30,448 --> 00:28:32,907 Maybe you're lying to protect yourself. 597 00:28:32,931 --> 00:28:34,114 Did you help him kill Britney? 598 00:28:34,138 --> 00:28:36,527 No. I had no reason to kill her. 599 00:28:36,551 --> 00:28:38,493 But Aaron did. 600 00:28:38,517 --> 00:28:40,689 She accused him of sexual assault. 601 00:28:41,551 --> 00:28:44,320 You couldn't let your best friend's career get ruined. 602 00:28:44,344 --> 00:28:46,148 Coming from a Navy family, 603 00:28:46,524 --> 00:28:48,455 you knew what that would do to him. 604 00:28:50,132 --> 00:28:51,408 Look... 605 00:28:52,413 --> 00:28:53,769 I don't know what else to tell you. 606 00:28:53,793 --> 00:28:56,596 Aaron didn't kill Britney and neither did I. 607 00:28:56,620 --> 00:28:58,079 You willing to prove it? 608 00:28:58,103 --> 00:29:00,010 - Prove it? - Yeah. Give us a DNA sample. 609 00:29:00,034 --> 00:29:01,769 We'll test it against the evidence. 610 00:29:01,793 --> 00:29:03,665 If you're telling the truth, you have nothing to worry about. 611 00:29:03,689 --> 00:29:07,034 I have nothing to worry about. I didn't kill her. 612 00:29:09,027 --> 00:29:10,314 Fine. 613 00:29:10,339 --> 00:29:11,694 But can you make it quick? 614 00:29:11,719 --> 00:29:13,650 I have to get back to work. 615 00:29:17,103 --> 00:29:18,665 Fatima? 616 00:29:18,689 --> 00:29:20,769 - Can you get me Daisy? - Yeah, you got it. 617 00:29:21,827 --> 00:29:23,252 What was that response for 618 00:29:23,276 --> 00:29:25,482 when I asked you about, uh, Aaron's family? 619 00:29:26,827 --> 00:29:29,527 How serious was he about the Navy? 620 00:29:29,551 --> 00:29:33,976 I mean, he loved that it helped him to get girls. 621 00:29:34,000 --> 00:29:35,389 If that tells you anything. 622 00:29:35,413 --> 00:29:37,562 Oh, yeah, that tells me a lot. 623 00:29:37,968 --> 00:29:40,482 Maybe it wasn't his decision to enlist, huh? 624 00:29:42,379 --> 00:29:44,079 Did he ever talk about his father? 625 00:29:44,103 --> 00:29:45,493 Yeah. 626 00:29:45,517 --> 00:29:47,769 Pretty much any time he got blackout drunk. 627 00:29:47,793 --> 00:29:49,976 Which was pretty much all the time. 628 00:29:50,731 --> 00:29:52,079 I think his dad 629 00:29:52,103 --> 00:29:53,872 was the reason he drank so much. 630 00:29:54,568 --> 00:29:57,803 Like family pressures and impossible expectations? 631 00:29:57,827 --> 00:29:59,114 Yeah. 632 00:29:59,138 --> 00:30:01,493 And how anytime he would screw up, 633 00:30:01,517 --> 00:30:03,389 his dad would yell at him, 634 00:30:03,413 --> 00:30:05,896 say how Aaron was embarrassing to him. 635 00:30:06,862 --> 00:30:08,872 I think he had it a lot harder than most. 636 00:30:08,896 --> 00:30:10,424 You think Aaron would tell his father 637 00:30:10,448 --> 00:30:12,286 about the argument with Britney? 638 00:30:12,310 --> 00:30:14,458 Well, yeah. 639 00:30:14,482 --> 00:30:16,448 She threatened to go to the media. 640 00:30:19,241 --> 00:30:21,458 Britney was gonna blow it up. 641 00:30:21,482 --> 00:30:23,320 - Agent Callen. - So, Aaron's bunkmate 642 00:30:23,344 --> 00:30:24,596 is gonna give us a DNA sample. 643 00:30:24,620 --> 00:30:26,252 Do you have someone from your team 644 00:30:26,276 --> 00:30:27,183 - that can come down and get it? - Forget it. 645 00:30:27,207 --> 00:30:28,320 It's not him. 646 00:30:28,344 --> 00:30:29,769 We ran the DNA from the tooth 647 00:30:29,793 --> 00:30:32,252 against the results of a genealogy search, 648 00:30:32,276 --> 00:30:35,010 and got a match to Aaron Baker. 649 00:30:35,776 --> 00:30:38,045 Hold on, I thought we already ruled him out through CODIS. 650 00:30:38,069 --> 00:30:39,286 Would you let me finish? 651 00:30:39,310 --> 00:30:41,183 It's a partial match. 652 00:30:41,740 --> 00:30:43,344 Is it 50%? 653 00:30:45,965 --> 00:30:47,493 It's his father Jack. 654 00:30:47,517 --> 00:30:50,310 I'll need a DNA sample to confirm. 655 00:30:51,413 --> 00:30:54,034 We have just the guy for that. 656 00:30:55,103 --> 00:30:57,803 Oh, my God, I think there's something alive in there. 657 00:30:57,827 --> 00:31:00,355 Well, good thing today is trash day. 658 00:31:00,379 --> 00:31:02,562 Yeah, it'd be a shame if we had to collect the DNA 659 00:31:02,586 --> 00:31:04,872 from something that was not disgusting, covered in... 660 00:31:04,896 --> 00:31:06,355 God-knows-what. 661 00:31:06,379 --> 00:31:08,838 Hey, guys, are we sure this is totally legal? 662 00:31:08,862 --> 00:31:10,458 Yeah. With the Abandoned DNA Act, 663 00:31:10,482 --> 00:31:12,424 once genetic material's on public property, 664 00:31:12,448 --> 00:31:14,665 we can do whatever we want with it. 665 00:31:14,689 --> 00:31:16,079 Mm. Lucky us. 666 00:31:16,103 --> 00:31:18,976 More specifically, lucky, lucky me. 667 00:31:19,000 --> 00:31:20,148 Okay, so anything 668 00:31:20,172 --> 00:31:22,424 on the curb lane is public property. 669 00:31:22,448 --> 00:31:24,769 So, we can just grab a tissue out of his trash can 670 00:31:24,793 --> 00:31:25,734 and call it a day? 671 00:31:25,758 --> 00:31:27,183 Well, no, it's not that simple. 672 00:31:27,207 --> 00:31:29,045 I mean, we need a clean sample. 673 00:31:29,069 --> 00:31:31,389 And a photograph to prove that the DNA is coming from, 674 00:31:31,413 --> 00:31:33,734 or most likely, out of the suspect. 675 00:31:34,435 --> 00:31:36,217 Oh, I love my job. 676 00:31:36,241 --> 00:31:38,183 I love my job. I have a law degree. 677 00:31:38,207 --> 00:31:39,734 I love my job. 678 00:31:39,758 --> 00:31:41,216 Heads up. 679 00:31:45,655 --> 00:31:48,413 Looks like he's been working on some kind of paint job. 680 00:31:49,931 --> 00:31:52,734 Oh, and he's putting it in the recycling bin. 681 00:31:52,758 --> 00:31:54,493 Wow, this guy really is a monster. 682 00:31:54,517 --> 00:31:56,320 Okay, do you see anything on him? 683 00:31:56,344 --> 00:31:59,596 Uh, tissues, paper towels, anything like that? 684 00:31:59,620 --> 00:32:01,424 I've got disposable gloves. 685 00:32:01,448 --> 00:32:02,907 Yeah, that'll do it. 686 00:32:02,931 --> 00:32:04,562 Uh, those gloves will have enough skin cells inside 687 00:32:04,586 --> 00:32:06,183 that we can test with the other sample. 688 00:32:06,207 --> 00:32:07,458 All right, sweetheart, you're up. 689 00:32:07,482 --> 00:32:09,931 All right. 690 00:32:17,502 --> 00:32:18,907 Let's get it on. 691 00:32:18,931 --> 00:32:20,803 Hey, what are you doing? 692 00:32:20,827 --> 00:32:22,132 What? 693 00:32:22,543 --> 00:32:24,139 Ahh! My trash! 694 00:32:24,344 --> 00:32:25,872 Get out of here! I'll call the cops! 695 00:32:25,896 --> 00:32:26,872 You hear me? 696 00:32:26,896 --> 00:32:29,217 I am Spartacus! 697 00:32:29,241 --> 00:32:30,758 Did he get them? 698 00:32:37,069 --> 00:32:38,907 Yeah... 699 00:32:38,931 --> 00:32:40,079 he got 'em all right. 700 00:32:40,103 --> 00:32:41,079 Ha! 701 00:32:41,103 --> 00:32:42,148 Okay. 702 00:32:43,344 --> 00:32:44,655 Rough trip, huh? 703 00:32:45,724 --> 00:32:47,320 Well, nothing that a hot shower 704 00:32:47,344 --> 00:32:49,596 and a good night's sleep won't fix. 705 00:32:49,620 --> 00:32:52,896 Wake up tomorrow, have forgotten all about it. 706 00:33:02,277 --> 00:33:03,357 Dad. 707 00:33:03,382 --> 00:33:05,010 What are you doing here? 708 00:33:05,307 --> 00:33:07,790 What I should've done years ago. 709 00:33:13,642 --> 00:33:15,286 It's a match. 710 00:33:15,310 --> 00:33:16,734 Really? We got him? 711 00:33:16,758 --> 00:33:18,355 We got him. 712 00:33:18,379 --> 00:33:20,079 I'm so glad I didn't touch all that garbage for nothing. 713 00:33:20,103 --> 00:33:21,769 Wow. 714 00:33:21,793 --> 00:33:24,941 Hey, guys? We have a confirmed match to Jack Baker. 715 00:33:24,965 --> 00:33:26,665 We are heading back to Aaron's house. 716 00:33:26,689 --> 00:33:28,198 Slight problem. 717 00:33:28,862 --> 00:33:31,252 No, no. No, no, no problem. 718 00:33:31,276 --> 00:33:32,527 We lost Jack. 719 00:33:32,551 --> 00:33:34,114 Look, our LAPD stakeout team tailed him 720 00:33:34,138 --> 00:33:36,596 to a hardware store, but he gave them the slip. 721 00:33:36,620 --> 00:33:38,631 We're tracking him now using the GPS from his truck. 722 00:33:38,655 --> 00:33:40,217 Okay, so where is he now? 723 00:33:40,241 --> 00:33:42,769 Looks like he just left a storage facility in Van Nuys. 724 00:33:42,793 --> 00:33:44,079 What was he doing there? 725 00:33:44,103 --> 00:33:45,424 Something not good. 726 00:33:45,448 --> 00:33:46,527 Security cameras caught him 727 00:33:46,551 --> 00:33:48,596 loading a rifle into his truck. 728 00:33:49,689 --> 00:33:51,389 He knows we're coming for him. 729 00:33:51,413 --> 00:33:53,689 And that's definitely not good. 730 00:34:01,793 --> 00:34:02,941 We're coming up on the 5 freeway. 731 00:34:02,965 --> 00:34:04,355 Which way is Jack headed? 732 00:34:04,379 --> 00:34:06,320 North. He just passed through Santa Clarita. 733 00:34:06,344 --> 00:34:07,562 That's where we were this morning. 734 00:34:07,586 --> 00:34:09,286 He could be headed to Castaic Lake. 735 00:34:09,310 --> 00:34:10,527 Why would he go there if he knows 736 00:34:10,551 --> 00:34:11,596 that's where we found the body? 737 00:34:11,620 --> 00:34:13,148 Kens, what's your 20? 738 00:34:13,172 --> 00:34:14,424 We're 15 minutes behind you. 739 00:34:14,448 --> 00:34:15,907 Guys, we just got a report 740 00:34:15,931 --> 00:34:18,768 of a hit and run two blocks from Aaron Baker's house. 741 00:34:18,792 --> 00:34:20,424 The car description matches Aaron's BMW. 742 00:34:20,448 --> 00:34:21,803 We're tracking it now. 743 00:34:21,827 --> 00:34:23,217 He may be on the way to meet up with his dad. 744 00:34:23,241 --> 00:34:24,940 Or he could be making a run for it. 745 00:34:24,964 --> 00:34:27,217 You two intercept Aaron. We'll stay with Jack. 746 00:34:27,241 --> 00:34:28,620 Copy that. 747 00:34:36,861 --> 00:34:38,009 He took his rifle. 748 00:34:38,033 --> 00:34:39,586 Let's move. 749 00:34:43,344 --> 00:34:44,320 That's him. 750 00:34:48,000 --> 00:34:50,217 Aaron Baker, out of the car! Hands on your head! 751 00:34:50,241 --> 00:34:52,217 Nice and easy! 752 00:34:52,616 --> 00:34:54,699 I don't have time for this. 753 00:34:54,723 --> 00:34:56,286 I have to talk to my dad. 754 00:34:56,310 --> 00:34:57,320 What for? 755 00:34:57,913 --> 00:35:00,114 I think he's gonna hurt himself. 756 00:35:00,138 --> 00:35:01,252 Or worse. 757 00:35:01,276 --> 00:35:04,310 Tell us exactly what he said. 758 00:35:13,965 --> 00:35:15,562 Callan, Sam, we have Aaron. 759 00:35:16,181 --> 00:35:17,941 Jack may be on a suicide mission. 760 00:35:19,976 --> 00:35:22,458 Then he's aiming at the wrong person. 761 00:35:23,271 --> 00:35:25,551 He wants us to do it for him. 762 00:35:31,276 --> 00:35:33,793 I got eyes on Jack. 763 00:35:35,448 --> 00:35:37,344 It's over, Jack. 764 00:35:40,651 --> 00:35:42,872 That bitch was gonna ruin Aaron's life. 765 00:35:42,896 --> 00:35:43,900 No. 766 00:35:43,924 --> 00:35:45,045 Aaron ruined his life 767 00:35:45,069 --> 00:35:46,665 when he assaulted a female petty officer. 768 00:35:46,689 --> 00:35:49,596 I did what any father would do, I protected my son! 769 00:35:49,620 --> 00:35:51,010 You murdered someone 770 00:35:51,034 --> 00:35:53,093 who was just trying to do the right thing. 771 00:35:59,551 --> 00:36:01,527 I'm not dying in prison. 772 00:36:01,843 --> 00:36:04,016 Put down the gun, Jack. 773 00:36:06,282 --> 00:36:08,489 It doesn't have to end like this, Jack. 774 00:36:11,136 --> 00:36:12,526 I'm sorry. 775 00:36:12,551 --> 00:36:13,758 Jack! 776 00:36:31,172 --> 00:36:32,896 He put the safety on. 777 00:36:45,689 --> 00:36:48,320 Great. I miss all the fun. 778 00:36:50,551 --> 00:36:52,907 What? I like to see how the story ends. 779 00:36:52,931 --> 00:36:54,217 So does this mean you can now 780 00:36:54,241 --> 00:36:56,183 take back all those old case files? 781 00:36:56,207 --> 00:36:57,596 Oh, you heard about the boxes? 782 00:36:57,620 --> 00:36:59,898 - Yeah. - Oh, we heard about the boxes. 783 00:36:59,922 --> 00:37:01,769 So now what? 784 00:37:01,793 --> 00:37:03,493 Back to the lab. On to the next. 785 00:37:03,517 --> 00:37:05,562 Rinse and repeat until the queue is empty. 786 00:37:05,586 --> 00:37:06,562 How many are there? 787 00:37:07,083 --> 00:37:08,769 I stopped keeping count. 788 00:37:08,793 --> 00:37:10,941 You know, if you ever want a change, 789 00:37:10,965 --> 00:37:13,700 we could always use more bodies in the Cold Case Unit. 790 00:37:13,724 --> 00:37:15,631 - No pun intended. - Mm-hmm. 791 00:37:15,655 --> 00:37:17,148 Maybe someday, huh? 792 00:37:17,172 --> 00:37:18,586 I got nothing but time. 793 00:37:20,310 --> 00:37:22,114 Ooh. 794 00:37:22,138 --> 00:37:25,148 - Stacy met a guy. - Hmm. 795 00:37:25,172 --> 00:37:27,437 But Emily is looking for a plus-one. 796 00:37:28,482 --> 00:37:30,562 I'm sure she won't have any trouble finding someone. 797 00:37:31,862 --> 00:37:33,286 Trust me, you're blowing this. 798 00:37:33,310 --> 00:37:35,976 Emily? Emily is beautiful, she's intelligent, 799 00:37:36,000 --> 00:37:38,734 she's outdoorsy, she makes incredible guacamole... 800 00:37:38,758 --> 00:37:40,803 Okay. Okay. 801 00:37:40,827 --> 00:37:42,734 - You're serious? - Sure. 802 00:37:42,758 --> 00:37:43,995 She sounds lovely. 803 00:37:44,019 --> 00:37:46,045 But I don't take being a plus-one lightly. 804 00:37:46,069 --> 00:37:47,803 So I'm going to have to get to know Emily before the wedding. 805 00:37:47,827 --> 00:37:50,320 Done. We, uh, we can have dinner Friday night. 806 00:37:50,344 --> 00:37:51,596 Your treat? 807 00:37:51,620 --> 00:37:53,148 - Thank you. - Okay. 808 00:37:53,172 --> 00:37:54,355 And next week, 809 00:37:54,379 --> 00:37:55,527 we can go to that sushi place 810 00:37:55,551 --> 00:37:56,838 with the Michelin star chef. 811 00:37:56,862 --> 00:37:59,527 Well, t-that's probably overkill, but... 812 00:37:59,551 --> 00:38:01,734 Don't you want me to get along with Emily at the wedding? 813 00:38:01,758 --> 00:38:03,458 I want you to get along, but I... 814 00:38:03,482 --> 00:38:05,850 And I know about this private chef, they come to your house. 815 00:38:06,620 --> 00:38:07,803 Where you going? 816 00:38:07,827 --> 00:38:09,045 I'm walking home. 817 00:38:09,069 --> 00:38:10,665 Come on, G. I'm your best man. 818 00:38:10,689 --> 00:38:12,758 Uh, for now. 819 00:38:14,827 --> 00:38:16,596 Won't hear about that no more. 820 00:38:41,724 --> 00:38:43,680 Jen just texted me. 821 00:38:44,413 --> 00:38:46,015 What'd she say? 822 00:38:47,758 --> 00:38:50,061 She's gonna come forward with her story. 823 00:38:51,172 --> 00:38:53,424 She wants to encourage other victims to speak out. 824 00:39:50,276 --> 00:39:52,700 One down, hundreds to go. 825 00:39:58,344 --> 00:40:01,655 And that's the last thing she said to me. 826 00:40:04,586 --> 00:40:06,896 Alex, I am... 827 00:40:07,965 --> 00:40:10,493 - I'm so sorry. - Nah. 828 00:40:10,517 --> 00:40:12,252 It's for the best. 829 00:40:12,276 --> 00:40:14,241 Anything I can do? 830 00:40:16,379 --> 00:40:17,976 Talking helps. 831 00:40:18,526 --> 00:40:19,901 Yeah. 832 00:40:22,310 --> 00:40:24,276 Also, uh... 833 00:40:26,793 --> 00:40:29,034 I don't have a new client. 834 00:40:30,241 --> 00:40:31,689 The firm let me go. 835 00:40:32,517 --> 00:40:33,862 I know. 836 00:40:40,276 --> 00:40:41,872 Well... 837 00:40:41,896 --> 00:40:44,689 This, this was, um... 838 00:40:46,448 --> 00:40:47,631 ...nice. 839 00:40:47,655 --> 00:40:49,389 Yeah. 840 00:40:49,413 --> 00:40:51,276 I, um... 841 00:40:52,758 --> 00:40:54,734 It's okay, Dad. 842 00:40:54,758 --> 00:40:56,286 Rome wasn't built in a day. 843 00:40:56,310 --> 00:40:57,896 Yeah. 844 00:40:58,896 --> 00:41:00,320 Guess like everything else, 845 00:41:00,344 --> 00:41:02,389 it was built one brick at a time. 846 00:41:02,413 --> 00:41:04,069 Yeah. 847 00:41:05,103 --> 00:41:07,114 Uh, well, you better get going 848 00:41:07,138 --> 00:41:09,045 or you're gonna miss your flight. 849 00:41:09,069 --> 00:41:12,172 You got all that important work to get back to, yeah? 850 00:41:13,758 --> 00:41:15,665 No, no, Dad, really, your flight... 851 00:41:15,689 --> 00:41:17,793 Left about an hour ago. 852 00:41:20,793 --> 00:41:23,034 How comfortable is that sofa? 853 00:41:25,241 --> 00:41:26,655 For sleeping? 854 00:41:27,655 --> 00:41:29,012 Very. 855 00:41:29,620 --> 00:41:31,355 I... 856 00:41:31,379 --> 00:41:33,079 I'll get you a pillow. 857 00:41:33,391 --> 00:41:35,045 Well, while you're at it, you could get me 858 00:41:35,069 --> 00:41:37,320 another cup of that, um, 859 00:41:37,344 --> 00:41:40,034 grade-A primo java. 60705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.