All language subtitles for Lonesome (2022) Full Blu-Ray.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,739 --> 00:03:10,632 Do you need a lift somewhere? 2 00:03:10,875 --> 00:03:12,758 Nah. I'm good. 3 00:03:13,125 --> 00:03:15,092 I got a ride coming. 4 00:06:19,292 --> 00:06:21,300 I like your hat. 5 00:06:22,083 --> 00:06:24,101 I haven't met you. I'm Candice. 6 00:06:24,125 --> 00:06:24,976 Casey. 7 00:06:25,000 --> 00:06:25,768 What? 8 00:06:25,792 --> 00:06:26,434 Casey! 9 00:06:26,458 --> 00:06:27,591 Oh! Casey. 10 00:06:29,667 --> 00:06:31,184 Nice to meet you. 11 00:06:31,208 --> 00:06:33,592 Are you are real cowboy? 12 00:06:38,417 --> 00:06:40,800 Well I like it... anyway... 13 00:06:48,917 --> 00:06:51,217 Who are you here with? 14 00:06:52,917 --> 00:06:54,976 I'm a friend of...hmm... John's. 15 00:06:55,000 --> 00:06:56,101 Oh right yeah. 16 00:06:56,125 --> 00:06:58,439 Yeah I think I met him. Yeah. 17 00:06:59,792 --> 00:07:01,675 Do you know Monica? 18 00:07:03,458 --> 00:07:05,518 Who's party it is. Monica. 19 00:07:05,542 --> 00:07:07,633 Nah. Not really. 20 00:07:09,167 --> 00:07:11,550 She was just here. 21 00:07:17,542 --> 00:07:19,342 So what do you do? 22 00:07:19,792 --> 00:07:21,467 Cowboy. 23 00:07:24,208 --> 00:07:26,800 You're funny. 24 00:07:26,875 --> 00:07:29,675 Oh there she is. Monica! 25 00:07:32,750 --> 00:07:34,309 Who's that? 26 00:07:34,333 --> 00:07:36,601 He's like a cousin of John's or something. 27 00:07:36,625 --> 00:07:38,300 Who's John? 28 00:07:56,917 --> 00:07:58,425 You're joking. 29 00:08:57,542 --> 00:08:58,925 Nice. 30 00:08:59,875 --> 00:09:02,258 They're over there. 31 00:09:20,500 --> 00:09:21,768 Get your gear off man. 32 00:09:21,792 --> 00:09:23,092 Get in here. 33 00:09:50,250 --> 00:09:52,050 Shower's in there. 34 00:10:44,833 --> 00:10:46,258 Oh Fuck. 35 00:11:15,750 --> 00:11:17,425 Have fun boys. 36 00:11:17,875 --> 00:11:19,508 Catch ya. 37 00:11:24,333 --> 00:11:25,883 I'm close. 38 00:12:40,333 --> 00:12:41,925 You snore bro. 39 00:12:41,958 --> 00:12:42,934 Yeah sorry. 40 00:12:42,958 --> 00:12:45,689 I didn't mean to fall asleep on ya. 41 00:12:51,333 --> 00:12:53,717 Is this a usual night for you? 42 00:12:54,708 --> 00:12:56,758 I like to keep it simple. 43 00:12:58,333 --> 00:12:59,518 That dude... 44 00:12:59,542 --> 00:13:01,425 he your boyfriend? 45 00:13:01,958 --> 00:13:03,938 Never met him before. 46 00:13:12,250 --> 00:13:13,601 So are you legit? 47 00:13:13,625 --> 00:13:14,476 Or are you on your way home 48 00:13:14,500 --> 00:13:17,684 from a white-boy country-trade themed party. 49 00:13:17,708 --> 00:13:19,508 I'm not from here. 50 00:13:19,667 --> 00:13:20,634 Figured. 51 00:13:21,500 --> 00:13:23,467 Just got here today. 52 00:13:25,458 --> 00:13:29,358 Didn't take long for you to get your big-smoke slut on. 53 00:13:30,208 --> 00:13:32,434 Looked like you enjoyed yourself. 54 00:13:32,458 --> 00:13:33,842 I did. 55 00:13:54,667 --> 00:13:57,050 What brings you to Sydney? 56 00:14:00,833 --> 00:14:02,939 I've never seen the ocean. 57 00:14:03,917 --> 00:14:04,851 Never? 58 00:14:04,875 --> 00:14:05,675 Nah. 59 00:14:06,042 --> 00:14:07,393 I always wanted to. 60 00:14:07,417 --> 00:14:09,800 Thought I'd come check it out. 61 00:14:10,917 --> 00:14:12,217 Cool. 62 00:14:23,292 --> 00:14:25,018 You live here? 63 00:14:25,042 --> 00:14:29,217 I look after the place and I get a sweet deal on the rent. 64 00:14:47,833 --> 00:14:50,217 You got any food? 65 00:14:55,208 --> 00:14:56,800 What do you do? 66 00:14:58,708 --> 00:14:59,893 What do you mean? 67 00:14:59,917 --> 00:15:01,384 You got a job? 68 00:15:02,125 --> 00:15:04,393 Ah yeah... Right. 69 00:15:04,417 --> 00:15:06,508 I work as an i-Tasker. 70 00:15:06,667 --> 00:15:07,851 What's that? 71 00:15:07,875 --> 00:15:10,258 I have a profile on a site. 72 00:15:10,833 --> 00:15:13,851 People put up posts of things they want done.. 73 00:15:13,875 --> 00:15:15,967 You know... odd jobs.. 74 00:15:16,292 --> 00:15:19,633 Painting, moving furniture, that kind of shit. 75 00:15:19,667 --> 00:15:20,967 That's cool. 76 00:15:21,333 --> 00:15:22,717 It is cool. 77 00:15:23,583 --> 00:15:26,393 I get to pick the jobs I want depending on how I feel. 78 00:15:26,417 --> 00:15:29,078 Work my own hours. Be my own boss. 79 00:15:31,792 --> 00:15:33,467 Good money? 80 00:15:36,208 --> 00:15:37,425 Decent. 81 00:15:38,042 --> 00:15:40,634 I'm saving more than I ever have. 82 00:15:46,500 --> 00:15:47,851 Rice milk... 83 00:15:47,875 --> 00:15:49,559 It's good for you. 84 00:15:49,583 --> 00:15:51,342 Rice milk? 85 00:15:52,250 --> 00:15:54,633 Rice... Milk. 86 00:16:02,458 --> 00:16:04,300 You got a job? 87 00:16:06,500 --> 00:16:08,217 Nah. 88 00:16:10,042 --> 00:16:12,851 Maybe I could give you some work some time... 89 00:16:12,875 --> 00:16:14,476 ...could use some extra hands. 90 00:16:14,500 --> 00:16:15,758 Yep. 91 00:16:15,792 --> 00:16:17,008 Great. 92 00:16:18,708 --> 00:16:21,342 Look I'm probably.. 93 00:16:21,917 --> 00:16:23,059 ...not gonna sleep tonight... 94 00:16:23,083 --> 00:16:24,768 ... I'm still feeling pretty wired. 95 00:16:24,792 --> 00:16:27,453 Do you want to... go to the beach? 96 00:16:27,500 --> 00:16:29,226 I could take you to see the ocean. 97 00:16:29,250 --> 00:16:31,018 Watch the sun come up? 98 00:16:31,042 --> 00:16:32,351 No mate. 99 00:16:32,375 --> 00:16:34,758 I want go on my own. 100 00:16:50,250 --> 00:16:51,967 What's your name? 101 00:16:53,875 --> 00:16:55,425 Tib. 102 00:16:56,000 --> 00:16:57,851 Tib?... 103 00:16:57,875 --> 00:16:59,592 Casey. 104 00:19:36,208 --> 00:19:37,476 Oi dickhead! 105 00:19:37,500 --> 00:19:39,133 Where you going? 106 00:19:59,250 --> 00:20:00,967 Hello? 107 00:20:03,583 --> 00:20:05,258 Casey? 108 00:20:11,458 --> 00:20:14,467 I hope you are safe. 109 00:20:15,417 --> 00:20:18,925 Where ever you are you should stay there.. 110 00:20:21,500 --> 00:20:23,758 ...your father... 111 00:20:25,792 --> 00:20:30,508 ...I wish you didn't do the things you did... 112 00:20:32,417 --> 00:20:34,453 You shouldn't call again. 113 00:21:42,875 --> 00:21:44,300 You got it? 114 00:21:48,542 --> 00:21:49,675 Come on. 115 00:21:53,917 --> 00:21:55,300 Ah fuck. 116 00:22:49,375 --> 00:22:51,967 Seem's a pity not to christen it. 117 00:23:23,833 --> 00:23:26,550 Need me to drop you off anywhere? 118 00:23:27,292 --> 00:23:29,851 I just need to stop by my Dad's and pick up some stuff. 119 00:23:29,875 --> 00:23:31,842 I got nowhere to be. 120 00:23:56,375 --> 00:23:58,092 Yo Josh... 121 00:23:58,833 --> 00:24:00,476 ...is Dad home? 122 00:24:00,500 --> 00:24:02,883 DAAAAAAAAAAAAAAD! 123 00:24:12,292 --> 00:24:14,508 Ah... this is Casey. 124 00:24:14,667 --> 00:24:16,633 We work together. 125 00:24:20,000 --> 00:24:21,967 All signed. 126 00:24:22,708 --> 00:24:24,633 Thanks. 127 00:24:24,958 --> 00:24:26,768 No worries. 128 00:24:26,792 --> 00:24:28,467 Catch ya later. 129 00:24:30,958 --> 00:24:33,480 Clean that shit up, ya dickhead. 130 00:24:37,708 --> 00:24:39,092 Jesus. 131 00:24:46,958 --> 00:24:48,938 So... that's your Dad? 132 00:24:49,208 --> 00:24:52,077 Yeah. Didn't know I was white did ya? 133 00:24:55,000 --> 00:24:57,383 Nah.. he's a cunt. 134 00:24:57,917 --> 00:25:00,976 He slipped out on my mum when I was about Josh's age and... 135 00:25:01,000 --> 00:25:02,809 He's got a new family now and I reckon he 136 00:25:02,833 --> 00:25:05,559 would rather have nothing to do with us at all. 137 00:25:05,583 --> 00:25:07,633 Mum raised me by herself. 138 00:25:09,833 --> 00:25:11,059 Where's your mum? 139 00:25:11,083 --> 00:25:13,744 She got booted out of the country. 140 00:25:16,458 --> 00:25:20,258 She never got married to him so I'm a legit bastard. 141 00:25:20,292 --> 00:25:22,883 I'm trying to help her get back. 142 00:25:23,542 --> 00:25:26,393 She got to apply for a visa and it is fucking expensive... 143 00:25:26,417 --> 00:25:28,893 ...if she doesn't want to wait 40 years to have her case looked at. 144 00:25:28,917 --> 00:25:31,351 So that's what you're saving for? 145 00:25:31,375 --> 00:25:35,275 Yeah... I just needed that cunt to sign some paperwork. 146 00:25:36,542 --> 00:25:38,101 You miss her? 147 00:25:38,125 --> 00:25:39,592 Yeah. 148 00:25:48,000 --> 00:25:50,175 I don't... see mine either. 149 00:25:53,542 --> 00:25:55,550 Something happen? 150 00:25:56,167 --> 00:25:58,967 Some shit went down. 151 00:26:07,542 --> 00:26:09,758 You know. If you want... 152 00:26:10,083 --> 00:26:13,091 ...we could do some more jobs together. 153 00:26:13,958 --> 00:26:15,883 We did good today. 154 00:26:15,917 --> 00:26:20,617 We could take on some better paid shit as a team... get you set up. 155 00:26:20,958 --> 00:26:23,897 You don't have a place to stay do you? 156 00:26:27,250 --> 00:26:30,683 Well... you could crash on my couch if you want. 157 00:26:34,000 --> 00:26:36,508 I'm not asking you to marry me. 158 00:27:46,875 --> 00:27:48,643 You ever cleaned a pool? 159 00:27:48,667 --> 00:27:50,018 You use a net right? 160 00:27:50,042 --> 00:27:51,601 Nah. More to it than that. 161 00:27:51,625 --> 00:27:53,601 Chemicals and PH levels and shit. 162 00:27:53,625 --> 00:27:55,605 PH levels? What's that? 163 00:27:56,083 --> 00:27:57,883 Dunno. 164 00:27:58,750 --> 00:28:01,897 Lawn mowing... I fucken hate lawn mowing. 165 00:28:03,167 --> 00:28:05,828 You should put some cumin in that. 166 00:28:06,292 --> 00:28:08,328 I'll put some cum in you. 167 00:28:17,042 --> 00:28:18,883 Looks good on you. 168 00:28:19,875 --> 00:28:21,018 You like it? 169 00:28:21,042 --> 00:28:22,508 I do like it. 170 00:28:28,000 --> 00:28:30,643 But you really should put some cumin in that. 171 00:28:30,667 --> 00:28:32,601 I know how to cook this. 172 00:28:32,625 --> 00:28:34,842 Okaaay. 173 00:28:35,833 --> 00:28:37,717 Oh this is good... 174 00:28:38,292 --> 00:28:40,476 ...I know this lady. I've done a lot of work for her. 175 00:28:40,500 --> 00:28:42,008 She likes me. 176 00:28:47,083 --> 00:28:48,675 Oh... yes! 177 00:29:03,042 --> 00:29:05,133 You're gonna get smashed. 178 00:29:13,958 --> 00:29:16,633 Damn... 179 00:29:17,333 --> 00:29:19,842 You know... this is good. 180 00:29:20,792 --> 00:29:23,425 My Dad taught me this. 181 00:29:23,625 --> 00:29:26,147 It's the only thing he can cook. 182 00:29:27,792 --> 00:29:29,967 He's a cunt. 183 00:29:30,000 --> 00:29:32,383 Cunt makes a good stew. 184 00:29:37,125 --> 00:29:38,800 To cunt dads. 185 00:29:39,417 --> 00:29:41,050 To cunt dads. 186 00:29:56,375 --> 00:29:58,717 Oh sick... we got a job! 187 00:30:11,333 --> 00:30:13,592 Come on corn fed.. 188 00:30:13,625 --> 00:30:16,008 ...show me how you boot scoot. 189 00:31:09,875 --> 00:31:12,633 Oh shit! 190 00:31:20,250 --> 00:31:22,633 You good? 191 00:34:13,333 --> 00:34:15,633 Get up. 192 00:34:16,042 --> 00:34:17,842 We got work to do. 193 00:34:25,542 --> 00:34:27,893 It's just a bit of general weeding really. 194 00:34:27,917 --> 00:34:30,578 Seems like it's an endless battle. 195 00:34:33,208 --> 00:34:36,476 Tib planted most of this out. You should have seen it when he started. 196 00:34:36,500 --> 00:34:38,893 Oh It was bleak. He's done wonders. 197 00:34:38,917 --> 00:34:41,018 You've looked after it pretty well. 198 00:34:41,042 --> 00:34:42,393 Oh! I don't do anything at all. 199 00:34:42,417 --> 00:34:45,148 I just water it every now and then. 200 00:34:46,750 --> 00:34:49,393 Have you done much gardening Casey? 201 00:34:49,417 --> 00:34:51,268 Casey grew up on a farm. 202 00:34:51,292 --> 00:34:54,092 Is that right? That's lovely. 203 00:34:54,292 --> 00:34:56,851 My family used to farm up around Tully in Queensland... 204 00:34:56,875 --> 00:34:58,342 ...sugar cane. 205 00:34:58,417 --> 00:35:00,661 Mine are out west... cattle. 206 00:35:00,792 --> 00:35:02,893 Sydney must be a change of pace for you then. 207 00:35:02,917 --> 00:35:04,092 Yeah. 208 00:35:08,042 --> 00:35:09,976 Well I like your shorts. 209 00:35:10,000 --> 00:35:11,393 They're Tib's. 210 00:35:11,417 --> 00:35:12,559 I didn't bring much with me. 211 00:35:12,583 --> 00:35:14,592 Oh that's nice. 212 00:35:15,208 --> 00:35:17,768 Oh and there's some fairy lights wrapped around that palm tree. 213 00:35:17,792 --> 00:35:19,518 Do you think you might be able to unravel them? 214 00:35:19,542 --> 00:35:21,143 Oh yeah, Sure thing. 215 00:35:21,167 --> 00:35:22,851 That would be wonderful. I'd love that. 216 00:35:22,875 --> 00:35:24,768 I had a little here gathering a few weeks ago 217 00:35:24,792 --> 00:35:27,018 and I seem to have them all in a bit of a tangle. 218 00:35:27,042 --> 00:35:28,509 Not a problem. 219 00:35:29,167 --> 00:35:31,342 Such a treasure. 220 00:35:31,417 --> 00:35:33,809 I'll bring you out something to drink. 221 00:35:33,833 --> 00:35:35,226 Getting hot out here now. 222 00:35:35,250 --> 00:35:36,684 You know where everything is Tib? 223 00:35:36,708 --> 00:35:38,744 I do. Yeah. Thanks Carol. 224 00:35:40,417 --> 00:35:42,309 See the way she was looking at you? 225 00:35:42,333 --> 00:35:45,566 She wants a piece of that cowboy dick so bad. 226 00:35:50,167 --> 00:35:51,425 C'mon... 227 00:35:52,208 --> 00:35:55,441 ...let's give the lady what she's paying for. 228 00:36:05,167 --> 00:36:06,601 Goodness me. 229 00:36:06,625 --> 00:36:08,143 What would my neighbors say... 230 00:36:08,167 --> 00:36:11,800 ...when they see you two gorgeous men in my garden? 231 00:36:15,708 --> 00:36:18,092 You pop some of this on... 232 00:36:19,208 --> 00:36:21,550 ...you have very fair skin. 233 00:36:30,917 --> 00:36:34,117 That's... ah... that's a great tree Carol. 234 00:36:34,167 --> 00:36:36,226 Oh... Oh yes. Yes. 235 00:36:36,250 --> 00:36:38,758 It throws out a lot of shade. 236 00:36:39,417 --> 00:36:41,800 Here, I'll grab your back bro. 237 00:36:43,042 --> 00:36:45,634 I was going to cut it down but... 238 00:36:45,750 --> 00:36:48,768 ... oh it's so lovely when it flowers and... 239 00:36:48,792 --> 00:36:52,592 ...it just seems to be very very old. 240 00:37:00,625 --> 00:37:02,309 Give me a coo-ee if you need anything... 241 00:37:02,333 --> 00:37:04,313 ...I'll just be inside. 242 00:37:06,000 --> 00:37:08,393 You know what she's having for dinner right? 243 00:37:08,417 --> 00:37:09,633 What? 244 00:37:09,750 --> 00:37:11,342 Spit roast. 245 00:37:12,750 --> 00:37:16,684 Do you have enough sunscreen on that pretty white skin of yours? 246 00:37:16,708 --> 00:37:19,092 Shut up. 247 00:37:19,625 --> 00:37:22,286 Jesus... These are really knotted. 248 00:37:22,833 --> 00:37:24,226 Do you wanna have a go? 249 00:37:24,250 --> 00:37:25,768 Yeah... In a sec... 250 00:37:25,792 --> 00:37:27,759 I gotta take a piss. 251 00:37:29,292 --> 00:37:30,809 Excuse me! 252 00:37:30,833 --> 00:37:32,133 Carol! 253 00:37:32,792 --> 00:37:34,018 Yes dear? 254 00:37:34,042 --> 00:37:35,643 Can I take a piss? 255 00:37:35,667 --> 00:37:37,518 Sorry... Um... Can I use your bathroom? 256 00:37:37,542 --> 00:37:38,809 Yes yes... Of course. 257 00:37:38,833 --> 00:37:40,258 Come on in. 258 00:37:58,417 --> 00:38:00,175 Just in there. 259 00:38:48,458 --> 00:38:50,184 Your hands. 260 00:38:50,208 --> 00:38:52,643 I didn't want to mess up your bathroom. 261 00:38:52,667 --> 00:38:54,217 Don't be silly. 262 00:39:05,792 --> 00:39:07,883 This is wonderful. 263 00:39:08,708 --> 00:39:11,383 It smells like Rosemary. 264 00:39:12,042 --> 00:39:14,092 Smell. 265 00:39:14,292 --> 00:39:15,643 It's nice. 266 00:39:15,667 --> 00:39:17,800 It's like a roast. 267 00:39:26,083 --> 00:39:28,467 You two work well together. 268 00:39:29,542 --> 00:39:31,684 You seem close. 269 00:39:31,708 --> 00:39:34,092 Yeah... I guess we are. 270 00:39:47,167 --> 00:39:48,383 Oh... 271 00:39:49,083 --> 00:39:50,758 No... 272 00:39:51,667 --> 00:39:52,809 Sorry... 273 00:39:52,833 --> 00:39:53,976 I thought... I thought... 274 00:39:54,000 --> 00:39:55,643 No. No. No. 275 00:39:55,667 --> 00:39:57,717 I'm so sorry. 276 00:40:53,708 --> 00:40:55,508 He's a good boy. 277 00:40:56,417 --> 00:40:58,800 He reminds me of my son... 278 00:40:59,667 --> 00:41:01,726 He's cheeky.. 279 00:41:01,750 --> 00:41:03,434 ...and a charmer. 280 00:41:03,458 --> 00:41:05,842 Where is your son? 281 00:41:06,458 --> 00:41:08,842 We don't really speak much... 282 00:41:11,917 --> 00:41:13,300 ...I guess... 283 00:41:14,167 --> 00:41:18,133 ... I wasn't the most supportive mother. 284 00:41:20,083 --> 00:41:23,925 I questioned some of his choices and... 285 00:41:25,375 --> 00:41:27,258 ...things turned... 286 00:41:28,000 --> 00:41:30,467 ...really bad between us. 287 00:41:34,458 --> 00:41:37,658 I think that's why I like having Tib here. 288 00:41:38,375 --> 00:41:40,897 He just reminds me of my Adrian. 289 00:41:48,875 --> 00:41:51,258 I'm sure he loves you. 290 00:41:54,042 --> 00:41:55,675 He'll come good. 291 00:41:55,792 --> 00:41:57,759 Oh. Thank you Casey. 292 00:42:35,833 --> 00:42:37,813 Is it what you imagined? 293 00:42:38,542 --> 00:42:41,411 Feels bigger than I thought it would. 294 00:42:54,250 --> 00:42:57,467 There was this guy I was seeing... 295 00:42:59,958 --> 00:43:01,434 He was married. 296 00:43:01,458 --> 00:43:03,508 Had a young family... 297 00:43:04,917 --> 00:43:06,842 Where I'm from... 298 00:43:07,000 --> 00:43:09,383 it's not like here. 299 00:43:10,875 --> 00:43:13,258 We would meet in his truck... 300 00:43:13,292 --> 00:43:16,992 ...drive out to a paddock where no one was around... 301 00:43:18,125 --> 00:43:20,105 It went on for a while. 302 00:43:25,625 --> 00:43:27,925 Got lazy I guess. 303 00:43:28,417 --> 00:43:30,175 Someone saw us. 304 00:43:30,917 --> 00:43:32,675 His wife... 305 00:43:34,000 --> 00:43:36,383 ...she took off with the kids. 306 00:43:39,583 --> 00:43:41,592 Everyone know about it. 307 00:43:42,167 --> 00:43:44,050 Everyone blamed me. 308 00:43:44,833 --> 00:43:47,217 He blamed me. 309 00:43:50,333 --> 00:43:58,333 He ended up driving his truck head on into a semi-trailer... 310 00:43:59,708 --> 00:44:02,050 ...drunk... 311 00:44:05,000 --> 00:44:07,633 Both drivers were killed. 312 00:44:09,000 --> 00:44:11,800 No one thought it was an accident... 313 00:44:12,750 --> 00:44:15,133 I know it wasn't. 314 00:44:18,583 --> 00:44:21,383 I ended up back in that paddock 315 00:44:23,583 --> 00:44:26,244 with my Dad's shotgun in my mouth. 316 00:44:26,417 --> 00:44:28,008 Fuck. 317 00:44:29,542 --> 00:44:31,758 Weird thing though... 318 00:44:32,417 --> 00:44:34,300 ...sitting there... 319 00:44:35,333 --> 00:44:38,533 ...dead set, ready to blow my brains out... 320 00:44:43,458 --> 00:44:46,008 ...I just kept thinking... 321 00:44:47,250 --> 00:44:49,633 I've never seen the ocean. 322 00:44:56,875 --> 00:44:59,258 I just took off. 323 00:45:22,958 --> 00:45:24,559 There's a swimming pool. 324 00:45:24,583 --> 00:45:25,434 Just there? 325 00:45:25,458 --> 00:45:26,643 Yeah, I used to jump it all the time. 326 00:45:26,667 --> 00:45:29,189 It's fucking like $25 to get in. 327 00:45:29,250 --> 00:45:30,101 You wanna go in? 328 00:45:30,125 --> 00:45:32,105 Come on. Let's do it. 329 00:48:12,958 --> 00:48:14,518 Hi. Can I help you? 330 00:48:14,542 --> 00:48:17,768 Yeah. Casey here needs to get tested so we can get him on prep. 331 00:48:17,792 --> 00:48:20,226 Ok. Have you been here before Casey. 332 00:48:20,250 --> 00:48:21,383 No. 333 00:48:21,583 --> 00:48:24,783 Do you remember last time you were tested? 334 00:48:25,458 --> 00:48:26,893 Have you had a test before? 335 00:48:26,917 --> 00:48:28,258 No. 336 00:48:28,417 --> 00:48:30,726 OK that’s fine. It's super easy. 337 00:48:30,750 --> 00:48:33,559 We just need to know your sexual history. 338 00:48:33,583 --> 00:48:35,383 Oh. Total slut. 339 00:48:35,667 --> 00:48:38,050 Absolute cum pig. 340 00:48:39,167 --> 00:48:41,258 Ok. Great... 341 00:48:41,542 --> 00:48:43,351 We just need you to fill this out... 342 00:48:43,375 --> 00:48:47,742 ...and give it back to me and we can get you in straight away. 343 00:48:48,917 --> 00:48:51,217 Ah... does he... 344 00:48:52,208 --> 00:48:54,383 Does he get the bum swab? 345 00:48:55,000 --> 00:48:56,883 Yes. He does. 346 00:49:01,625 --> 00:49:03,184 Well your boyfriend can wait out here... 347 00:49:03,208 --> 00:49:05,939 ...or he come back in half an hour. 348 00:49:06,542 --> 00:49:08,351 I can take a hint. Yeah. 349 00:49:08,375 --> 00:49:10,550 I'll come back. 350 00:49:11,875 --> 00:49:14,217 Right. Follow me. 351 00:49:34,250 --> 00:49:36,309 How'd you go? How was the bum swab? 352 00:49:36,333 --> 00:49:38,425 Shut up. 353 00:51:44,250 --> 00:51:46,476 Ah...I gotta call my ma in a minute. 354 00:51:46,500 --> 00:51:47,268 Ok. 355 00:51:47,292 --> 00:51:48,893 It's our date... 356 00:51:48,917 --> 00:51:51,309 ...she goes to my Aunty's every week and we talk. 357 00:51:51,333 --> 00:51:52,851 You want me to go for a walk? 358 00:51:52,875 --> 00:51:54,855 Give you some privacy. 359 00:51:55,167 --> 00:51:56,467 That ok? 360 00:51:56,500 --> 00:51:58,059 Yeah no worries. 361 00:51:58,083 --> 00:51:59,184 I'll go for a wander. 362 00:51:59,208 --> 00:52:00,550 Cheers man. 363 00:52:00,625 --> 00:52:02,258 I appreciate it. 364 00:52:07,417 --> 00:52:09,258 Hey Mama... 365 00:53:01,250 --> 00:53:03,633 Hello? 366 00:53:11,917 --> 00:53:12,800 Hello.. 367 00:53:40,708 --> 00:53:41,758 Tib. 368 00:53:50,667 --> 00:53:52,758 Can I do anything? 369 00:55:46,792 --> 00:55:49,314 You wanna go to the beach later? 370 00:55:52,792 --> 00:55:54,851 Bummer Carol isn't here today. 371 00:55:54,875 --> 00:55:56,981 She's never here Tuesdays. 372 00:55:58,708 --> 00:56:00,434 Better when she is. 373 00:56:00,458 --> 00:56:02,393 I get to work here for a bit extra... 374 00:56:02,417 --> 00:56:04,467 ...get those good tips. 375 00:56:06,167 --> 00:56:08,268 You remind her of her son. 376 00:56:08,292 --> 00:56:09,883 What? 377 00:56:10,458 --> 00:56:12,101 She doesn't want to fuck you. 378 00:56:12,125 --> 00:56:16,226 She likes having you here because you remind her of her son. 379 00:56:16,250 --> 00:56:17,476 Who told you that? 380 00:56:17,500 --> 00:56:18,967 She did. 381 00:57:17,083 --> 00:57:19,018 D you want to fuck me? 382 00:57:19,042 --> 00:57:21,425 Nah mate. I'm good. 383 00:59:30,917 --> 00:59:32,518 Hey ah.. Sorry man. 384 00:59:32,542 --> 00:59:34,393 Didn't mean to wake you. 385 00:59:34,417 --> 00:59:35,893 This is... ah... 386 00:59:35,917 --> 00:59:37,217 Paddy. 387 00:59:37,292 --> 00:59:39,342 Yeah... Paddy. 388 00:59:39,417 --> 00:59:40,809 Sorry to wake you dude. 389 00:59:40,833 --> 00:59:42,813 Don't worry about it. 390 01:00:37,708 --> 01:00:39,383 Hey. 391 01:00:39,667 --> 01:00:42,050 You awake? 392 01:00:42,833 --> 01:00:44,800 You wanna come play? 393 01:00:47,417 --> 01:00:49,800 Come on. 394 01:00:51,833 --> 01:00:54,217 Come on. 395 01:01:10,625 --> 01:01:13,133 He fucking loves it. 396 01:01:13,833 --> 01:01:16,633 Fuck yeah. Fuck him! 397 01:01:29,750 --> 01:01:32,300 Yeah fuck him. 398 01:01:37,625 --> 01:01:39,550 My turn. 399 01:01:42,958 --> 01:01:44,675 Oh Shit. 400 01:01:46,667 --> 01:01:48,550 Fuck yeah. 401 01:01:54,417 --> 01:01:55,643 Take it easy mate. 402 01:01:55,667 --> 01:01:57,634 He fucking loves it. 403 01:01:58,000 --> 01:01:59,883 Such a slut... 404 01:02:04,542 --> 01:02:06,217 ...Fucking pig. 405 01:02:08,875 --> 01:02:11,133 Get the fuck out! 406 01:02:12,500 --> 01:02:13,851 Dude what the fuck? 407 01:02:13,875 --> 01:02:16,175 Get. The. Fuck. Out. 408 01:02:17,125 --> 01:02:18,476 OUT! 409 01:02:18,500 --> 01:02:20,883 Maniac fucking psycho! 410 01:02:25,458 --> 01:02:27,059 What the hell are you doing? 411 01:02:27,083 --> 01:02:28,184 He was fucking choking you. 412 01:02:28,208 --> 01:02:29,434 Yeah I was fine. 413 01:02:29,458 --> 01:02:30,684 You didn't look fine. 414 01:02:30,708 --> 01:02:33,967 Jesus. Fuck bro! What the...? 415 01:02:34,917 --> 01:02:37,300 I'm gonna have a shower. 416 01:03:06,083 --> 01:03:07,518 Tib... 417 01:03:07,542 --> 01:03:09,925 Not now man. 418 01:03:14,625 --> 01:03:16,800 You really freaked him out. 419 01:03:25,667 --> 01:03:27,647 You're a fucking animal. 420 01:03:39,250 --> 01:03:41,508 Fuck... he's back. 421 01:03:42,375 --> 01:03:44,425 Just fucking apologize. 422 01:03:47,750 --> 01:03:49,383 Open up. Police! 423 01:03:51,833 --> 01:03:55,018 Go out the back door. You don’t want to be here for this. 424 01:03:55,042 --> 01:03:56,383 Go! 425 01:04:10,417 --> 01:04:12,059 Hey. How can I help you? 426 01:04:12,083 --> 01:04:14,518 We've had a call about a domestic disturbance. 427 01:04:14,542 --> 01:04:15,809 Ah yeah. 428 01:04:15,833 --> 01:04:17,550 Do you live here? 429 01:04:43,292 --> 01:04:45,559 You get in contact with me if you see him again. 430 01:04:45,583 --> 01:04:46,893 Yes sir.. 431 01:04:46,917 --> 01:04:48,643 Make sure you do. 432 01:04:48,667 --> 01:04:50,809 You might think about if it's a good idea to bring 433 01:04:50,833 --> 01:04:53,101 total strangers into your place in the future. 434 01:04:53,125 --> 01:04:54,268 Yep. 435 01:04:54,292 --> 01:04:55,976 Ah... It was a dumb decision... 436 01:04:56,000 --> 01:04:58,883 ...and I just thinking with my dick. 437 01:05:01,708 --> 01:05:03,675 Who's phone is that? 438 01:05:03,750 --> 01:05:05,675 Ah.. It's mine. 439 01:05:05,708 --> 01:05:07,300 Is that him? 440 01:05:07,542 --> 01:05:09,342 No it's ah... 441 01:05:10,208 --> 01:05:11,675 ...it's Mum. 442 01:05:13,917 --> 01:05:16,786 Ok... We'll be keeping an eye on you. 443 01:05:17,250 --> 01:05:19,893 Maybe you should get that and tell your mother what you've been up to. 444 01:05:19,917 --> 01:05:21,633 Yes officer. 445 01:05:34,917 --> 01:05:39,425 Message received today at 2:22 pm... 446 01:05:39,958 --> 01:05:43,550 I know it's late. I haven't been sleeping well... 447 01:05:45,375 --> 01:05:48,092 I just wanted to know you were OK. 448 01:05:54,917 --> 01:05:57,184 Everything's ok here. 449 01:05:57,208 --> 01:06:01,041 We had some rain so your father is in a better mood... 450 01:06:03,167 --> 01:06:04,309 ...but he's still... 451 01:06:04,333 --> 01:06:07,064 ...well you know what he is like... 452 01:06:07,458 --> 01:06:10,258 I should go... 453 01:06:10,708 --> 01:06:13,092 you can't call... 454 01:06:16,000 --> 01:06:19,300 You have one saved message. 455 01:06:20,250 --> 01:06:23,467 Listen. You need to calm the fuck down! 456 01:06:23,875 --> 01:06:26,101 What the fuck were you thinking? 457 01:06:26,125 --> 01:06:27,476 You can't come here... 458 01:06:27,500 --> 01:06:29,383 I love my wife... 459 01:06:30,250 --> 01:06:31,351 Fuck! 460 01:06:31,375 --> 01:06:35,018 I don't know what the fuck you think this is but it's nothing... 461 01:06:35,042 --> 01:06:36,184 You get it? 462 01:06:36,208 --> 01:06:38,643 You're gonna to ruin my fucking life... 463 01:06:38,667 --> 01:06:40,434 Is that what you are trying to do? 464 01:06:40,458 --> 01:06:43,467 Don't. Fucking. Come. Here. Again! 465 01:06:44,750 --> 01:06:46,226 Ah.. Listen... 466 01:06:46,250 --> 01:06:48,633 Why are you listening to that? 467 01:06:49,000 --> 01:06:50,768 I had to stand there and lie my fucking arse off... 468 01:06:50,792 --> 01:06:53,939 and tell them I had no idea who you were. 469 01:06:54,583 --> 01:06:58,809 Cops don't treat people like me the way they treat people like you! 470 01:06:58,833 --> 01:07:00,476 I'll be on their fucking radar now. 471 01:07:00,500 --> 01:07:01,559 I was trying to protect you! 472 01:07:01,583 --> 01:07:02,934 I'm not your fucking boyfriend... 473 01:07:02,958 --> 01:07:05,411 I don't need you to protect me. 474 01:07:05,958 --> 01:07:07,893 You're too fucking needy! 475 01:07:07,917 --> 01:07:10,184 You let these assholes treat you like shit! 476 01:07:10,208 --> 01:07:13,355 You can't even see how fucked up you are. 477 01:07:13,667 --> 01:07:15,768 You'd rather carry around your guilt like a stone... 478 01:07:15,792 --> 01:07:17,351 than face the fact... 479 01:07:17,375 --> 01:07:20,434 that what happened to you wasn't because of you. 480 01:07:20,458 --> 01:07:22,217 Shut up! 481 01:07:22,458 --> 01:07:24,550 It wasn't even real. 482 01:07:24,708 --> 01:07:26,643 You're a fucking whore! 483 01:07:26,667 --> 01:07:28,643 I'd rather be a fucking whore... 484 01:07:28,667 --> 01:07:32,234 ...than be in the ground like your last boyfriend! 485 01:07:39,958 --> 01:07:41,925 Get the fuck off me! 486 01:07:50,208 --> 01:07:51,425 Fuck man! 487 01:07:54,875 --> 01:07:56,092 Get off! 488 01:08:12,917 --> 01:08:15,175 Get the fuck out! 489 01:09:46,917 --> 01:09:48,467 Hey. What's up? 490 01:09:49,542 --> 01:09:51,393 Do you remember me? 491 01:09:51,417 --> 01:09:52,383 Yeah? 492 01:09:53,917 --> 01:09:55,467 I remember you. 493 01:09:57,625 --> 01:09:59,050 What's this? 494 01:10:00,792 --> 01:10:02,509 Something stupid. 495 01:10:03,833 --> 01:10:05,258 I like it. 496 01:10:06,792 --> 01:10:08,772 What else do you like? 497 01:13:10,458 --> 01:13:13,050 This is Tib... Leave a message... 498 01:13:22,042 --> 01:13:23,592 Ah... thanks. 499 01:13:28,417 --> 01:13:30,384 There's a coaster... 500 01:13:32,625 --> 01:13:33,800 Oh sorry. 501 01:13:33,833 --> 01:13:35,342 That's Ok. 502 01:13:35,375 --> 01:13:37,592 It's just it's bespoke. 503 01:13:40,458 --> 01:13:42,383 The table. 504 01:13:42,750 --> 01:13:44,559 Oh... It's really nice. 505 01:13:44,583 --> 01:13:46,758 Yes it's by a local artist. 506 01:13:46,917 --> 01:13:52,084 He re-contextualizes iconography and mythic imagery into everyday objects. 507 01:14:00,167 --> 01:14:02,018 How long you been in Sydney? 508 01:14:02,042 --> 01:14:03,684 Ah... Not long... 509 01:14:03,708 --> 01:14:05,258 ...month or so. 510 01:14:06,750 --> 01:14:08,518 Where are you living now? 511 01:14:08,542 --> 01:14:10,601 Haven't found a place yet. 512 01:14:10,625 --> 01:14:14,458 Been staying with a friend... and moving around a bit. 513 01:14:16,667 --> 01:14:18,143 You're working? 514 01:14:18,167 --> 01:14:20,550 Oh yeah. I do i-Tasking. 515 01:14:20,750 --> 01:14:22,851 Like... odd jobs? 516 01:14:22,875 --> 01:14:23,643 Yeah... 517 01:14:23,667 --> 01:14:24,934 ...I been doing it with a mate... 518 01:14:24,958 --> 01:14:27,897 ...but I'm gonna branch out on my own. 519 01:14:28,042 --> 01:14:29,342 I see. 520 01:14:30,833 --> 01:14:32,518 Is that a fairly regular thing? 521 01:14:32,542 --> 01:14:33,434 Yeah. 522 01:14:33,458 --> 01:14:34,925 It's good. 523 01:14:36,208 --> 01:14:39,601 The last flatmate I had wasn't great with paying bills on time... 524 01:14:39,625 --> 01:14:43,058 I want to make sure you have a regular income... 525 01:14:48,125 --> 01:14:50,578 Look I'll be honest with you... 526 01:14:51,375 --> 01:14:55,008 It looks like you haven't seen a shower in a while. 527 01:14:58,750 --> 01:15:00,143 Sorry... I ... 528 01:15:00,167 --> 01:15:02,147 ...just come from a job. 529 01:15:02,625 --> 01:15:04,809 I thought I'd have time to get cleaned up but... 530 01:15:04,833 --> 01:15:07,216 it went longer than I thought. 531 01:15:45,333 --> 01:15:46,508 Tib! 532 01:17:21,667 --> 01:17:22,592 Oi! 533 01:17:22,833 --> 01:17:24,559 Who the fuck are you? 534 01:17:24,583 --> 01:17:25,684 Do you know where Tib is? 535 01:17:25,708 --> 01:17:26,643 Who? 536 01:17:26,667 --> 01:17:28,647 The guy who lives here. 537 01:17:28,875 --> 01:17:30,268 Wasn't supposed to be living here... 538 01:17:30,292 --> 01:17:31,809 ...some trouble with the cops or some shit. 539 01:17:31,833 --> 01:17:32,726 He got booted. 540 01:17:32,750 --> 01:17:33,851 Now who the fuck are you? 541 01:17:33,875 --> 01:17:35,351 Do you know where he went? 542 01:17:35,375 --> 01:17:37,643 How the fuck am I suppose to know. 543 01:17:37,667 --> 01:17:39,773 Oi. Did you bust the door? 544 01:18:14,833 --> 01:18:15,393 Hey. 545 01:18:15,417 --> 01:18:16,217 Hey. 546 01:18:18,667 --> 01:18:21,476 Hey I'm pretty high is it cool if we don't talk? 547 01:18:21,500 --> 01:18:22,184 Yeah. 548 01:18:22,208 --> 01:18:23,518 Can I charge my phone? 549 01:18:23,542 --> 01:18:24,925 Yeah. Yeah. 550 01:19:55,292 --> 01:19:56,883 Oh good. 551 01:19:57,542 --> 01:19:59,217 You're here. 552 01:20:01,125 --> 01:20:03,092 Come in. 553 01:20:05,417 --> 01:20:06,601 You gonna need to rinse off. 554 01:20:06,625 --> 01:20:08,351 You're a bit fucking ripe. 555 01:20:08,375 --> 01:20:10,050 Yeah sorry. 556 01:20:10,500 --> 01:20:12,883 Shower's through here. 557 01:20:55,167 --> 01:20:57,309 What happened to you? 558 01:20:57,333 --> 01:20:59,313 Got in a bit of a fight. 559 01:20:59,417 --> 01:21:01,939 Brawling like a fucking caveman. 560 01:21:02,208 --> 01:21:04,188 You need sorting out? 561 01:21:05,042 --> 01:21:05,726 I reckon. 562 01:21:05,750 --> 01:21:07,592 Yes sir. 563 01:21:08,125 --> 01:21:09,800 Yes sir. 564 01:21:30,167 --> 01:21:32,518 Use that towel there. Don't use my good towels. 565 01:21:32,542 --> 01:21:33,883 Ok. 566 01:21:34,833 --> 01:21:36,143 Yes sir. 567 01:21:36,167 --> 01:21:37,976 Don't use too much soap. 568 01:21:38,000 --> 01:21:40,244 We don't want you too clean. 569 01:21:40,875 --> 01:21:42,383 Yes sir. 570 01:21:43,583 --> 01:21:44,851 Put that on when you're done. 571 01:21:44,875 --> 01:21:48,075 I'll be in the kitchen. That's your money. 572 01:22:28,917 --> 01:22:31,008 Good timing. Come in. 573 01:22:33,042 --> 01:22:35,925 You can drop your stuff down there. 574 01:22:37,917 --> 01:22:40,786 I'll put it through the wash for you. 575 01:22:42,167 --> 01:22:44,758 You grab that and follow me. 576 01:22:56,833 --> 01:22:58,351 Put that there. 577 01:22:58,375 --> 01:22:59,976 I know nobody's hungry... 578 01:23:00,000 --> 01:23:02,800 ...but help yourselves when you are. 579 01:23:07,333 --> 01:23:09,008 Who's this? 580 01:23:09,708 --> 01:23:11,508 This little pig... 581 01:23:12,125 --> 01:23:14,717 has been fighting in the streets. 582 01:23:14,917 --> 01:23:16,893 He needs some straightening out. 583 01:23:16,917 --> 01:23:19,351 Looks like he's been fucked up already. 584 01:23:19,375 --> 01:23:20,809 Is this true boy? 585 01:23:20,833 --> 01:23:22,559 You been causing trouble? 586 01:23:22,583 --> 01:23:24,050 Yes sir. 587 01:23:24,167 --> 01:23:26,133 Turn him around. 588 01:23:27,583 --> 01:23:29,518 He's got a nice arse. 589 01:23:29,542 --> 01:23:31,559 Blue says you have a nice arse. 590 01:23:31,583 --> 01:23:33,059 What do you say slut? 591 01:23:33,083 --> 01:23:34,717 Thank-you sir. 592 01:23:37,583 --> 01:23:39,466 Spread your cheeks. 593 01:23:58,750 --> 01:24:00,758 On your knees. 594 01:24:02,750 --> 01:24:04,300 Clean my boots. 595 01:24:04,333 --> 01:24:05,883 Clean my boots. 596 01:24:05,917 --> 01:24:07,300 Lick them! 597 01:24:14,250 --> 01:24:15,851 Who's 'right for drinks? 598 01:24:15,875 --> 01:24:17,592 I'm good. 599 01:24:18,792 --> 01:24:21,217 Give me a scotch. 600 01:24:34,333 --> 01:24:36,592 Suck my cock. 601 01:24:54,667 --> 01:24:55,601 Fuck yeah. 602 01:24:55,625 --> 01:24:56,934 That's fucking hot. 603 01:24:56,958 --> 01:24:59,341 He's a good little cocksucker. 604 01:25:01,833 --> 01:25:03,800 Oh fuck yeah. 605 01:25:18,167 --> 01:25:19,592 Oh fuck! 606 01:25:19,792 --> 01:25:22,008 Fucking give it to him. 607 01:25:25,833 --> 01:25:27,175 Fuck! 608 01:25:28,708 --> 01:25:30,342 Oh fuck! 609 01:25:38,958 --> 01:25:40,758 I'm getting close. 610 01:25:55,917 --> 01:25:59,425 Hit me! Hit me! Hit me! 611 01:26:03,208 --> 01:26:04,925 Harder! 612 01:26:54,333 --> 01:26:57,342 There we go. Coffee's almost done. 613 01:26:57,708 --> 01:26:58,476 I can get it. 614 01:26:58,500 --> 01:27:01,300 No no. You sit down. You're a guest. 615 01:27:22,292 --> 01:27:24,226 Didn't know how you took it... 616 01:27:24,250 --> 01:27:27,550 ...but I figured you for a milk and sugar man. 617 01:27:32,250 --> 01:27:34,967 It's great. Thanks. 618 01:27:37,042 --> 01:27:38,842 Hungry. 619 01:27:39,417 --> 01:27:42,268 I'm not surprised. You slept most of the day away. 620 01:27:42,292 --> 01:27:43,925 What time is it? 621 01:27:45,917 --> 01:27:47,518 Almost seven. 622 01:27:47,542 --> 01:27:48,925 Shit. 623 01:27:49,375 --> 01:27:50,758 Sorry. 624 01:27:51,375 --> 01:27:53,101 Didn't mean to crash so hard. 625 01:27:53,125 --> 01:27:55,105 You must have needed it. 626 01:27:56,792 --> 01:27:58,898 I'll get out of your hair. 627 01:28:00,708 --> 01:28:02,744 You have somewhere to be? 628 01:28:03,625 --> 01:28:05,467 Boyfriend? 629 01:28:06,208 --> 01:28:07,383 No. 630 01:28:08,917 --> 01:28:10,592 Girlfriend? 631 01:28:20,542 --> 01:28:22,342 Where do you live? 632 01:28:23,583 --> 01:28:26,133 I'm kind of looking for a place. 633 01:28:26,750 --> 01:28:28,809 Are you staying with friends? 634 01:28:28,833 --> 01:28:31,772 I was.. but... I had to go from there. 635 01:28:33,917 --> 01:28:36,231 So you're just on the street? 636 01:28:37,917 --> 01:28:39,897 Until I find a place. 637 01:28:42,458 --> 01:28:44,675 I know boys like you. 638 01:28:46,333 --> 01:28:48,313 You like it that way... 639 01:28:49,542 --> 01:28:51,522 ...being on your own. 640 01:29:01,833 --> 01:29:04,217 I thought I had something. 641 01:29:06,167 --> 01:29:07,717 Tell me. 642 01:29:08,750 --> 01:29:10,175 A guy... 643 01:29:10,375 --> 01:29:11,643 ...he was married... 644 01:29:11,667 --> 01:29:13,217 ...had kids. 645 01:29:14,167 --> 01:29:15,883 Right. 646 01:29:17,167 --> 01:29:18,633 I just... 647 01:29:18,833 --> 01:29:21,550 ...wanted it to be real. 648 01:29:22,583 --> 01:29:23,934 I thought it mattered... 649 01:29:23,958 --> 01:29:25,425 but.. 650 01:29:28,792 --> 01:29:30,759 I don't think I did. 651 01:29:46,958 --> 01:29:49,480 You enjoyed yourself last night. 652 01:29:52,500 --> 01:29:54,800 Yeah.. Uhh.. 653 01:29:55,250 --> 01:29:56,967 It was good.. 654 01:29:57,292 --> 01:29:59,675 It helps me out. 655 01:30:00,542 --> 01:30:03,175 I could help you out some more... 656 01:30:04,208 --> 01:30:06,244 You need a place to stay? 657 01:30:06,292 --> 01:30:08,675 I got some room here. 658 01:30:08,833 --> 01:30:13,266 I work a lot so you'd have the place to yourself quite a bit... 659 01:30:13,833 --> 01:30:16,911 Course I'd expect some things in return. 660 01:30:17,708 --> 01:30:20,342 I have my little gatherings. 661 01:30:20,875 --> 01:30:22,393 You'd have to do as you are told... 662 01:30:22,417 --> 01:30:24,870 But nothing you wouldn't enjoy. 663 01:30:26,792 --> 01:30:29,342 Yeah that.. that could be good. 664 01:30:33,917 --> 01:30:36,258 Yes sir. 665 01:30:36,958 --> 01:30:39,050 You enjoyed it. 666 01:30:39,542 --> 01:30:41,018 I saw it. 667 01:30:41,042 --> 01:30:43,342 Being treated like shit. 668 01:30:44,625 --> 01:30:46,383 You like that. 669 01:30:46,583 --> 01:30:48,925 You need that. 670 01:30:50,750 --> 01:30:53,717 It would be good for someone like you. 671 01:31:39,042 --> 01:31:42,684 I don't know what the fuck you think this is but it's nothing. 672 01:31:42,708 --> 01:31:43,726 You get it? 673 01:31:43,750 --> 01:31:46,143 You're going to ruin my fucking life. 674 01:31:46,167 --> 01:31:47,934 Is that what you are trying to do? 675 01:31:47,958 --> 01:31:51,175 Don't. Fucking. Come. Here. Again! 676 01:31:53,333 --> 01:31:55,143 ... I will meet you like I said 677 01:31:55,167 --> 01:31:56,976 but it's the last time. 678 01:31:57,000 --> 01:31:58,768 I can't give you want you want. 679 01:31:58,792 --> 01:32:02,008 After this you need to leave me alone. 680 01:32:02,792 --> 01:32:05,550 To delete message press two. 681 01:32:06,375 --> 01:32:09,008 Message deleted. 682 01:32:21,167 --> 01:32:24,008 This is Tib. Leave a message... 683 01:32:24,125 --> 01:32:25,550 Hey... 684 01:32:26,208 --> 01:32:28,592 I ... went by your place. 685 01:32:31,250 --> 01:32:33,133 Anyway... 686 01:32:33,583 --> 01:32:35,967 I just wanted to say... 687 01:32:36,000 --> 01:32:37,883 I'm sorry... 688 01:32:38,125 --> 01:32:40,467 for what I said to you... 689 01:32:42,417 --> 01:32:44,768 I was angry... and ... 690 01:32:44,792 --> 01:32:46,842 ... you were right... 691 01:32:48,583 --> 01:32:51,842 I just hope you're Ok. 692 01:33:27,792 --> 01:33:30,268 Man it smells like shit in here. 693 01:33:30,292 --> 01:33:32,768 You need to give that a clean down. 694 01:33:32,792 --> 01:33:36,692 I usually give it a wipe, roll it up, lean back here... 695 01:33:39,583 --> 01:33:43,816 There's should be some cleaning sprays and cloths back here. 696 01:33:49,708 --> 01:33:52,092 This space needs sorting out. 697 01:33:53,375 --> 01:33:55,758 You can do that yeah? 698 01:33:59,583 --> 01:34:02,383 Here. You'll find something in here. 699 01:34:02,833 --> 01:34:06,066 This couch is pretty comfortable to sleep on. 700 01:34:06,917 --> 01:34:08,559 There's space back there where you can keep your stuff. 701 01:34:08,583 --> 01:34:10,101 I don't wanna see your shit lying around. 702 01:34:10,125 --> 01:34:12,684 I like to keep this room a certain way. 703 01:34:12,708 --> 01:34:15,022 Just clean the place up yeah? 44624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.