All language subtitles for Joe Pickett s02e07 Fair Chase.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,465 --> 00:00:03,353 [GRUNTS] 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,728 VERN: You're the endangered species, Joe. 3 00:00:07,167 --> 00:00:09,430 Vern. I didn't want it to come to this. 4 00:00:09,956 --> 00:00:11,174 [SCREAMS] Ow! 5 00:00:11,414 --> 00:00:12,371 [GROANS] 6 00:00:13,349 --> 00:00:14,525 I miss my daughter. 7 00:00:14,550 --> 00:00:16,813 Please help me find her. 8 00:00:16,838 --> 00:00:19,440 This is not a diversion for me. Then what is it? 9 00:00:19,465 --> 00:00:20,659 MARYBETH: I lost a child. 10 00:00:20,684 --> 00:00:23,774 And the pain of that loss has been constant. 11 00:00:23,799 --> 00:00:25,098 I found this. 12 00:00:25,123 --> 00:00:27,908 This is a hitlist. Cricket Ludlow. 13 00:00:27,933 --> 00:00:31,153 Someone up there in those mountains has hunted a hunter. 14 00:00:31,251 --> 00:00:33,517 SHANNON: Celebrating the killing of a local? 15 00:00:33,542 --> 00:00:35,456 Are you sure you want to exploit this? 16 00:00:35,481 --> 00:00:36,525 KLAMATH: This is war. 17 00:00:43,769 --> 00:00:46,076 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 18 00:00:46,101 --> 00:00:48,495 VERN: Joe Pickett. 19 00:00:48,582 --> 00:00:49,888 What took you so long? 20 00:00:52,009 --> 00:00:53,170 How you been, Joe? 21 00:00:54,910 --> 00:00:57,652 How have I been? Terrible. Thanks for asking. 22 00:00:57,783 --> 00:01:00,481 Do you know what it's like to be a former peace officer 23 00:01:00,612 --> 00:01:02,068 in a state prison, Pickett? It's shit! 24 00:01:02,092 --> 00:01:03,332 Like I told you on the phone... 25 00:01:03,397 --> 00:01:05,419 I've been in that H pod more times than I can count. 26 00:01:05,443 --> 00:01:07,358 I know every nurse in there by name, 27 00:01:07,488 --> 00:01:09,553 and not a pretty one in the bunch, either. Like I told you... 28 00:01:09,577 --> 00:01:14,408 And worst of all are these goddamn rubber shoes. 29 00:01:14,539 --> 00:01:15,496 [SHOE THUDS] 30 00:01:18,282 --> 00:01:20,110 I heard you took in that Keeley girl. 31 00:01:21,285 --> 00:01:23,287 Glad to hear it. 32 00:01:23,417 --> 00:01:25,854 How her mother could run off like that... 33 00:01:25,985 --> 00:01:27,856 After y'all killed her husband. 34 00:01:27,987 --> 00:01:28,988 That what you mean? 35 00:01:29,119 --> 00:01:30,139 I'm not going to tell you again. 36 00:01:30,163 --> 00:01:31,532 I didn't have anything to do with that. 37 00:01:31,556 --> 00:01:32,774 Right. 38 00:01:32,905 --> 00:01:35,255 Look, things just got out of hand. 39 00:01:35,386 --> 00:01:37,518 Had I known what a loose cannon Wacey was... 40 00:01:37,649 --> 00:01:39,085 I'm here 41 00:01:39,216 --> 00:01:40,478 to talk about Randy Pope. 42 00:01:41,869 --> 00:01:44,960 Oh, we both are, Joe. You first. 43 00:01:45,091 --> 00:01:47,789 Well, Barnum's got him locked up for these murders. 44 00:01:47,920 --> 00:01:49,593 Now, we've tied Randy to Frank Urman's body, 45 00:01:49,617 --> 00:01:50,897 but I don't believe he did this. 46 00:01:50,966 --> 00:01:51,924 Mmm-hmm. 47 00:01:53,969 --> 00:01:56,146 Randy, Hank Scarlett, plus all the murder victims 48 00:01:56,276 --> 00:01:57,886 on some hunting trip this year. 49 00:01:59,627 --> 00:02:01,020 I remember you telling me 50 00:02:01,151 --> 00:02:03,071 something about Randy being on this hunting trip, 51 00:02:03,196 --> 00:02:05,459 coming across some kind of trouble. 52 00:02:05,590 --> 00:02:07,679 I want to know what that was about. 53 00:02:07,809 --> 00:02:09,526 I think it's got something to do with this case. 54 00:02:09,550 --> 00:02:11,770 [CHUCKLES] Well, shit, Joe. That is the case. 55 00:02:12,249 --> 00:02:14,338 [SIGHS] 56 00:02:14,468 --> 00:02:18,037 Now, when I heard about Frank Urman and Dan Garrett 57 00:02:18,168 --> 00:02:20,647 and Wally Conway, I had my suspicions. 58 00:02:20,779 --> 00:02:22,302 But once Randy got arrested? 59 00:02:22,433 --> 00:02:25,914 Oh, I knew I was right on the money. 60 00:02:26,045 --> 00:02:29,004 This story you're looking for will explain the whole thing. 61 00:02:29,135 --> 00:02:31,094 Why this killer's picking these men off. 62 00:02:32,791 --> 00:02:34,009 Okay, let's hear it. 63 00:02:35,098 --> 00:02:37,230 [EXHALES] I... 64 00:02:37,361 --> 00:02:39,928 I'm... I'm having trouble remembering 65 00:02:40,059 --> 00:02:42,366 due to these stressful conditions. 66 00:02:42,496 --> 00:02:44,056 I think I might remember a little better 67 00:02:44,150 --> 00:02:46,631 under the sun, outside these prison walls. 68 00:02:47,675 --> 00:02:48,676 I want a deal. 69 00:02:50,548 --> 00:02:52,830 I'll tell you everything I know in exchange for early release, 70 00:02:52,854 --> 00:02:54,856 and I want it signed by the governor. 71 00:02:55,944 --> 00:02:57,337 It's not that I don't trust you. 72 00:02:57,468 --> 00:03:00,340 I'm just from the Ronald Reagan school of "Trust, yet verify." 73 00:03:00,471 --> 00:03:01,646 You're not getting a deal. 74 00:03:01,776 --> 00:03:04,953 Five years is a bargain for what you did. 75 00:03:05,084 --> 00:03:06,781 Now, right now, you've got a choice. 76 00:03:06,912 --> 00:03:08,479 You either tell me what you know, 77 00:03:08,609 --> 00:03:10,350 and we can put this guy behind bars. 78 00:03:10,481 --> 00:03:11,656 Or you stay quiet, 79 00:03:11,786 --> 00:03:13,745 and another innocent person's gonna die. 80 00:03:14,789 --> 00:03:16,139 Well, who said they were innocent? 81 00:03:18,663 --> 00:03:20,665 You could solve this whole thing, Joe. 82 00:03:20,795 --> 00:03:22,710 But you got to put your feelings to the side, 83 00:03:22,841 --> 00:03:24,495 and do what's right for the case. 84 00:03:24,625 --> 00:03:25,670 Remember, 85 00:03:25,800 --> 00:03:27,585 you're trying to catch a murderer. 86 00:03:27,715 --> 00:03:29,476 This ain't got nothing to do with what happened to Marybeth. 87 00:03:29,500 --> 00:03:31,328 [BANGS TABLE]Don't you say her name! 88 00:03:34,331 --> 00:03:35,245 You know what? 89 00:03:36,463 --> 00:03:38,030 I can find this some other way. 90 00:03:38,552 --> 00:03:39,597 Whoa, hold on. 91 00:03:40,728 --> 00:03:41,860 Enjoy the rubber shoes. 92 00:03:43,000 --> 00:03:49,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 93 00:03:55,917 --> 00:03:56,875 [GRUNTS SOFTLY] 94 00:03:59,921 --> 00:04:00,879 [EXHALES] 95 00:04:02,272 --> 00:04:03,273 Three. 96 00:04:04,622 --> 00:04:05,971 Two. 97 00:04:06,101 --> 00:04:09,888 [BREATHES DEEPLY] One. 98 00:04:10,018 --> 00:04:12,238 [BREATHING HEAVILY] 99 00:04:15,546 --> 00:04:16,546 Ah! 100 00:04:28,689 --> 00:04:29,603 [ENGINE STARTS] 101 00:04:52,539 --> 00:04:54,324 [DOG BARKS IN DISTANCE] 102 00:05:10,644 --> 00:05:11,863 [KNOCKS] 103 00:05:11,993 --> 00:05:12,994 [EXHALES] 104 00:05:43,938 --> 00:05:45,025 Hey. Hmm? 105 00:05:45,157 --> 00:05:46,201 You okay? 106 00:05:47,725 --> 00:05:48,726 Yeah. 107 00:05:51,772 --> 00:05:53,121 You having second thoughts? 108 00:05:54,732 --> 00:05:56,037 No. 109 00:05:56,168 --> 00:05:57,778 I feel great, actually. 110 00:05:59,389 --> 00:06:00,477 That's the problem. 111 00:06:01,869 --> 00:06:02,870 Why is that? 112 00:06:04,002 --> 00:06:06,831 'Cause I have to go back to work. 113 00:06:06,961 --> 00:06:09,137 I mean, how am I going to do my job if I'm questioning 114 00:06:09,268 --> 00:06:10,704 every law I'm enforcing? 115 00:06:11,705 --> 00:06:13,272 Well, now, 116 00:06:13,403 --> 00:06:14,708 you're gonna do it better. 117 00:06:16,275 --> 00:06:17,581 Yeah. 118 00:06:17,711 --> 00:06:20,540 Assuming I'm not murdered by a sleeper agent first. 119 00:06:20,671 --> 00:06:21,933 [CHUCKLES] 120 00:06:22,063 --> 00:06:24,327 Well, if there is a Mark V agent in Saddlestring, 121 00:06:24,979 --> 00:06:25,937 we'll find them. 122 00:06:27,504 --> 00:06:29,375 How can you be so certain? 123 00:06:29,506 --> 00:06:31,551 Because I have you helping me. 124 00:06:31,682 --> 00:06:34,337 And, it turns out, you're a badass. 125 00:06:34,467 --> 00:06:35,947 [CHUCKLES] 126 00:06:36,077 --> 00:06:37,644 I'd hate for you to come looking for me. 127 00:06:39,385 --> 00:06:41,822 Yeah, well, don't go anywhere, and I won't have to. 128 00:06:46,349 --> 00:06:48,089 And I am kind of a badass. 129 00:06:48,220 --> 00:06:49,221 [CHUCKLES SOFTLY] 130 00:07:07,065 --> 00:07:08,022 You didn't hear? 131 00:07:08,806 --> 00:07:10,024 Hunting's suspended. 132 00:07:10,155 --> 00:07:11,112 [CHUCKLES] 133 00:07:13,593 --> 00:07:16,335 Why? Are you gonna write me a ticket or something? 134 00:07:16,466 --> 00:07:18,903 Why? Are you doing something illegal? 135 00:07:19,033 --> 00:07:20,687 Hell, I guess I'm on Scarlett property. 136 00:07:20,818 --> 00:07:23,124 That's like asking a bookstore if they sell books. 137 00:07:23,255 --> 00:07:24,517 You are on Scarlett property. 138 00:07:24,648 --> 00:07:26,040 And if I remember right, 139 00:07:26,171 --> 00:07:28,826 last time you were here didn't go so well for you. 140 00:07:29,696 --> 00:07:31,176 So now's your chance to leave. 141 00:07:37,704 --> 00:07:39,445 Listen, man, I'm not through yet. 142 00:07:39,576 --> 00:07:40,490 Well, I am. 143 00:07:41,360 --> 00:07:42,796 Four of these men are dead. 144 00:07:42,927 --> 00:07:44,015 One's in jail. 145 00:07:44,145 --> 00:07:45,146 And one's you. 146 00:07:45,277 --> 00:07:46,496 Where'd you get that? 147 00:07:46,626 --> 00:07:47,845 I know Randy didn't do it. 148 00:07:47,975 --> 00:07:49,281 Oh, you think I did? No. 149 00:07:49,412 --> 00:07:51,041 But I know you guys did something. Something bad. 150 00:07:51,065 --> 00:07:52,415 Something worth killing over. 151 00:07:53,590 --> 00:07:55,592 I'd be careful what you say next. 152 00:07:55,722 --> 00:07:56,897 Tell me what you did. 153 00:07:57,028 --> 00:07:58,092 I don't want to bust you for it. 154 00:07:58,116 --> 00:07:59,310 I just want to catch this killer. 155 00:07:59,334 --> 00:08:00,727 I didn't do shit! 156 00:08:00,858 --> 00:08:02,599 Hey.[GRUNTS] Get the hell off me! 157 00:08:03,295 --> 00:08:05,210 You're next, okay? 158 00:08:05,340 --> 00:08:08,058 He'll... He'll take your head. He'll string you up just like he did Frank. 159 00:08:08,082 --> 00:08:09,475 Unless you help me.[SIGHS] 160 00:08:13,914 --> 00:08:15,438 Okay, easy. 161 00:08:17,309 --> 00:08:18,571 I can look after myself. 162 00:08:18,702 --> 00:08:19,703 Okay. 163 00:08:26,666 --> 00:08:28,506 Maybe you should be the one watching your back. 164 00:08:31,279 --> 00:08:32,280 [DOOR CLOSES] 165 00:08:32,410 --> 00:08:33,847 [ENGINE STARTS] 166 00:08:33,977 --> 00:08:34,891 [TIRES SCREECH] 167 00:08:46,817 --> 00:08:48,558 How does this keep happening to me? 168 00:08:51,299 --> 00:08:53,214 Lucy, get off! You're gonna let the air out. 169 00:08:53,345 --> 00:08:54,955 Fine! I'll give it back. 170 00:08:55,086 --> 00:08:56,608 [BLOWING] 171 00:08:56,740 --> 00:08:59,177 Was the dog mattress not available? 172 00:08:59,307 --> 00:09:02,789 Mom, I said you could stay here till you get back on your feet. 173 00:09:02,920 --> 00:09:05,836 But you have to be nice, okay? We're giving you Joe's office. 174 00:09:05,966 --> 00:09:07,185 SHERIDAN: Here, open the door. 175 00:09:07,315 --> 00:09:09,056 [SIGHS] I'm sorry, honey. 176 00:09:09,187 --> 00:09:11,668 It's just that things were finally turning a corner. 177 00:09:11,798 --> 00:09:14,845 And I was single and employed and sober. 178 00:09:17,500 --> 00:09:19,023 Okay, mostly sober. 179 00:09:19,937 --> 00:09:21,155 But look at me now. 180 00:09:21,286 --> 00:09:24,202 I'm too broke to even rent a cheap motel room. 181 00:09:24,332 --> 00:09:27,161 And yet again, I am entangled with a man 182 00:09:27,292 --> 00:09:30,338 with whom there is no future. [SIGHS] 183 00:09:31,688 --> 00:09:33,864 You talking about Mr. Longbrake? We like him. 184 00:09:33,994 --> 00:09:35,126 I like his big hat. 185 00:09:35,256 --> 00:09:36,823 APRIL: Yeah, he's nice. 186 00:09:36,954 --> 00:09:39,347 Well, don't get attached, girls. I have to break it off. 187 00:09:40,087 --> 00:09:41,045 Come. 188 00:09:43,047 --> 00:09:45,440 Remember this. 189 00:09:45,571 --> 00:09:48,574 No amount of good looks can fill up an empty bank account. 190 00:09:49,793 --> 00:09:51,621 And I tried to teach your mother that, 191 00:09:51,751 --> 00:09:54,014 but you can at least learn from her mistakes. 192 00:09:54,406 --> 00:09:55,712 Mom. 193 00:09:55,842 --> 00:09:57,931 LUCY: Don't worry, Missy. I don't need a husband. 194 00:09:58,062 --> 00:10:00,673 I'll be famous on TikTok for my eyebrows. 195 00:10:02,283 --> 00:10:03,415 What does that even mean? 196 00:10:03,546 --> 00:10:05,156 [GIRLS CHUCKLE]SHERIDAN: Missy. 197 00:10:07,071 --> 00:10:09,900 See what they're teaching them in that public school? 198 00:10:10,030 --> 00:10:12,555 Mom, you got a really funny way of saying thank you. 199 00:10:12,685 --> 00:10:15,601 Which I know is what you're trying to say, so, you're welcome. 200 00:10:23,217 --> 00:10:24,218 JOE: Who's hungry? 201 00:10:24,915 --> 00:10:25,829 Dad! 202 00:10:27,657 --> 00:10:29,006 [GRUNTS AFFECTIONATELY] 203 00:10:29,136 --> 00:10:30,268 Girls. 204 00:10:30,398 --> 00:10:31,661 LUCY: [SINGSONG] Fried chicken. 205 00:10:31,791 --> 00:10:32,836 JOE: Yum. 206 00:10:32,966 --> 00:10:34,315 Missy. 207 00:10:34,446 --> 00:10:36,056 Go ahead and say it. 208 00:10:36,187 --> 00:10:37,754 Just whatever it is. 209 00:10:37,884 --> 00:10:40,191 Whatever joke you want to make. 210 00:10:40,321 --> 00:10:41,758 I got you extra biscuits. 211 00:10:42,933 --> 00:10:44,674 Oh. 212 00:10:44,804 --> 00:10:47,502 Well, at least one good thing happened today. 213 00:10:47,633 --> 00:10:49,156 Hey, girls? GIRLS: Yeah? 214 00:10:49,287 --> 00:10:52,072 You wanna ask Grandma Missy to help you set the table? 215 00:10:52,203 --> 00:10:53,770 All right, ladies. 216 00:10:53,900 --> 00:10:55,467 Let's set the tablescape. 217 00:10:55,946 --> 00:10:56,860 [CHUCKLES] 218 00:11:02,039 --> 00:11:03,214 How'd it go? 219 00:11:03,344 --> 00:11:04,824 [DOOR CREAKING] 220 00:11:07,261 --> 00:11:08,959 [SIGHS] So, Vern wants a deal, huh? 221 00:11:09,089 --> 00:11:11,396 And he's not going to say a word till he gets one. 222 00:11:12,789 --> 00:11:15,748 You couldn't glean anything from Hank? 223 00:11:15,879 --> 00:11:19,056 I think he's hiding something, but that doesn't tell us much. 224 00:11:20,666 --> 00:11:22,363 [SMACKS LIPS] What about Randy Pope? 225 00:11:22,494 --> 00:11:24,148 Randy Pope. 226 00:11:24,278 --> 00:11:25,453 Well, I can't talk to him. 227 00:11:25,584 --> 00:11:27,717 Sheriff won't let me in the station right now. 228 00:11:29,283 --> 00:11:30,241 [CLEARS THROAT] 229 00:11:30,371 --> 00:11:31,764 So Vern's our only lead. 230 00:11:31,895 --> 00:11:33,723 Mmm-hmm. [SNIFFLES] 231 00:11:35,115 --> 00:11:37,901 You think he really knows who did this? 232 00:11:38,031 --> 00:11:39,922 Well, if his info doesn't help us catch the killer, 233 00:11:39,946 --> 00:11:41,687 he goes straight back to prison. 234 00:11:41,818 --> 00:11:42,906 He knows that, so... 235 00:11:43,950 --> 00:11:45,125 He must have something. 236 00:11:47,127 --> 00:11:48,389 So are you going to do it? 237 00:11:49,913 --> 00:11:52,306 I don't know. It's a big ask for the governor. 238 00:11:52,437 --> 00:11:55,048 Big deal for him, locking up Vern. 239 00:11:55,179 --> 00:11:57,529 Not as big of a deal as stopping this killer. 240 00:11:57,660 --> 00:12:00,619 I mean... The governor's gotta reopen hunting season 241 00:12:00,750 --> 00:12:02,534 or he's gonna lose the next election. 242 00:12:03,840 --> 00:12:04,754 You know, I... 243 00:12:05,842 --> 00:12:08,322 I think he would let Vern out 244 00:12:08,453 --> 00:12:10,498 if you believe that could help solve this. 245 00:12:11,021 --> 00:12:11,978 [SCOFFS] 246 00:12:16,417 --> 00:12:17,375 I trusted him. 247 00:12:19,159 --> 00:12:20,813 He's a charming guy, Joe. 248 00:12:21,335 --> 00:12:22,772 [EXHALES] 249 00:12:22,902 --> 00:12:24,425 Most dangerous men are. 250 00:12:26,906 --> 00:12:28,299 When I was in there today, 251 00:12:32,651 --> 00:12:33,739 I wanted to kill him. 252 00:12:35,480 --> 00:12:38,526 And the idea of letting him back out in the world, 253 00:12:38,657 --> 00:12:40,920 seeing him around any corner, 254 00:12:41,051 --> 00:12:43,009 running into him at the grocery store? 255 00:12:44,097 --> 00:12:45,490 I will do something to him. 256 00:12:46,534 --> 00:12:47,492 I know I will. 257 00:12:47,622 --> 00:12:49,102 You have control over that. 258 00:12:49,233 --> 00:12:50,364 No, I don't. 259 00:12:50,495 --> 00:12:52,062 Not after what he did to Sheridan. 260 00:12:52,192 --> 00:12:54,717 What kind of father would that make me? 261 00:12:56,108 --> 00:12:57,458 The same kind you are now. 262 00:12:58,155 --> 00:12:59,112 A great one. 263 00:13:00,810 --> 00:13:02,463 People are getting killed, Joe. 264 00:13:04,422 --> 00:13:05,858 And if Vern 265 00:13:05,989 --> 00:13:07,468 could help stop that, 266 00:13:08,556 --> 00:13:10,907 I... I think it's worth considering. 267 00:13:12,343 --> 00:13:13,648 You think I should do this? 268 00:13:13,779 --> 00:13:15,346 Even after what happened to you? 269 00:13:16,956 --> 00:13:18,044 It happened to you, too. 270 00:13:21,395 --> 00:13:23,354 You don't need my permission to do this. 271 00:13:23,484 --> 00:13:25,660 And I'm not going to give it to you. 272 00:13:25,791 --> 00:13:27,575 Because it's not about me. 273 00:13:27,706 --> 00:13:29,621 It's not about Sheridan. 274 00:13:29,752 --> 00:13:31,405 It's not about doing what's right. 275 00:13:32,406 --> 00:13:33,364 This is about you. 276 00:13:34,931 --> 00:13:36,367 And how you feel. 277 00:13:37,542 --> 00:13:39,762 And you can't hide from it anymore. 278 00:13:43,853 --> 00:13:46,769 And you're going to have to decide if your hatred for Vern 279 00:13:47,813 --> 00:13:50,250 is worth more people dying. 280 00:13:51,991 --> 00:13:53,253 And I won't blame you, 281 00:13:54,646 --> 00:13:56,909 if it is. 282 00:13:57,040 --> 00:13:59,520 But you're the only one that can make that decision. 283 00:14:01,653 --> 00:14:03,916 And you're the only one who has to live with it. 284 00:14:16,407 --> 00:14:17,451 [PRISON DOOR BUZZING] 285 00:14:37,036 --> 00:14:37,994 [BREATHES DEEPLY] 286 00:14:43,826 --> 00:14:47,003 Ooh-whee! 287 00:14:47,133 --> 00:14:51,964 It feels good to be out of those rubber shoes. 288 00:14:54,140 --> 00:14:56,316 Hello, old friends. 289 00:14:58,144 --> 00:14:59,276 And new friend. 290 00:15:00,581 --> 00:15:01,800 All right. You're free. 291 00:15:03,236 --> 00:15:04,237 Talk. 292 00:15:04,368 --> 00:15:05,499 Whoa. 293 00:15:05,630 --> 00:15:06,674 Whoa. 294 00:15:06,805 --> 00:15:08,546 I just got out of prison. 295 00:15:08,676 --> 00:15:10,591 Can't a man have a little taste first? 296 00:15:14,508 --> 00:15:15,509 [ENGINE STARTS] 297 00:15:17,424 --> 00:15:18,382 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 298 00:15:28,827 --> 00:15:31,221 It's funny what you miss in prison. 299 00:15:31,351 --> 00:15:36,704 I used to go to bed every night dreaming of a nice cold scoop. 300 00:15:39,925 --> 00:15:41,100 Nothing beats that. 301 00:15:44,799 --> 00:15:46,279 Well, almost nothing. 302 00:15:48,542 --> 00:15:50,457 Let's stop by Stockman's on the way back. 303 00:15:50,588 --> 00:15:51,894 I'm feeling parched. 304 00:15:54,897 --> 00:15:56,507 You're out on a conditional release. 305 00:15:57,682 --> 00:15:59,162 Which means until we catch this guy, 306 00:15:59,292 --> 00:16:01,512 I can throw you back in prison whenever I want. 307 00:16:01,642 --> 00:16:03,035 I know the terms of my deal. 308 00:16:03,166 --> 00:16:04,254 Can I have conditions? 309 00:16:04,384 --> 00:16:05,951 Start talking! Start talking. 310 00:16:06,082 --> 00:16:09,172 Okay, okay. Relax. Start talking. 311 00:16:11,783 --> 00:16:13,872 Around 10 years ago, 312 00:16:14,003 --> 00:16:16,179 I was having lunch with this young deputy 313 00:16:16,309 --> 00:16:18,659 over at the Burg-O-Pardner, 314 00:16:18,790 --> 00:16:21,445 just trying to help him get the lay of the land. 315 00:16:21,575 --> 00:16:23,447 Before we even made it to the apple pie, 316 00:16:23,577 --> 00:16:25,840 and you know how much I love my apple pie, 317 00:16:25,971 --> 00:16:27,842 this young girl from the reservation 318 00:16:27,973 --> 00:16:30,367 walks into the restaurant just in a fit. 319 00:16:30,497 --> 00:16:32,412 [CHUCKLES] I mean, she's making a scene. 320 00:16:32,543 --> 00:16:35,720 She walks over to our table. She starts talking at the deputy. 321 00:16:35,850 --> 00:16:38,157 And she was hysterical. 322 00:16:38,288 --> 00:16:40,812 She said some hunters hired her to be their camp cook, 323 00:16:40,943 --> 00:16:42,814 and they drugged her and raped her. 324 00:16:42,945 --> 00:16:44,642 And what did the deputy do? 325 00:16:44,772 --> 00:16:47,123 He calmed her down. Said he'd look into it. 326 00:16:47,253 --> 00:16:48,254 Did he? 327 00:16:48,385 --> 00:16:49,952 Spoke to every one of the hunters. 328 00:16:50,082 --> 00:16:52,476 All upstanding members of the community. 329 00:16:52,606 --> 00:16:54,478 They said they didn't do anything wrong. 330 00:16:57,350 --> 00:16:58,873 And so what? He just left it at that? 331 00:16:59,918 --> 00:17:01,093 Well... [SIGHS] 332 00:17:01,224 --> 00:17:03,095 They said the girl liked to party. 333 00:17:03,226 --> 00:17:05,184 And that she was coming on to them. 334 00:17:05,315 --> 00:17:09,145 Mmm. Quite a few of them were married and wanted to keep this thing quiet, you know. 335 00:17:09,275 --> 00:17:12,147 Well, sure, they felt embarrassed by it. 336 00:17:12,278 --> 00:17:13,671 But they were just having fun. 337 00:17:13,801 --> 00:17:14,759 Hunting. 338 00:17:14,888 --> 00:17:16,108 Playing poker. 339 00:17:16,239 --> 00:17:17,153 Poker? 340 00:17:19,285 --> 00:17:20,895 So nothing happened to them? 341 00:17:21,026 --> 00:17:23,768 Well, the police had to look at the greater good. 342 00:17:23,897 --> 00:17:28,077 I mean, this was one girl's word versus six men's reputations. 343 00:17:28,206 --> 00:17:30,079 Then she shows up at the police station, 344 00:17:30,209 --> 00:17:32,298 harassing the deputy, acting all crazy. 345 00:17:32,429 --> 00:17:33,996 He thought she was high on drugs, 346 00:17:34,126 --> 00:17:36,737 so he arrested her for public intoxication.[SCOFFS] 347 00:17:36,868 --> 00:17:38,739 And Barnum just let it happen. 348 00:17:38,870 --> 00:17:40,306 Barnum was on vacation. 349 00:17:40,437 --> 00:17:42,874 By the time he came back, she was out of jail. 350 00:17:43,005 --> 00:17:45,311 And because the DA never charged the girl, 351 00:17:45,442 --> 00:17:46,878 well, that was the end of it. 352 00:17:50,925 --> 00:17:52,753 Until these hunters started showing up dead. 353 00:17:53,406 --> 00:17:55,321 Bingo. 354 00:17:55,452 --> 00:17:57,323 You should have done something. 355 00:17:57,454 --> 00:17:58,518 [CHUCKLES]You should have helped her. 356 00:17:58,542 --> 00:18:00,022 [CHUCKLING] 357 00:18:01,632 --> 00:18:04,287 You have not changed a bit, Pickett. 358 00:18:04,417 --> 00:18:07,725 [EXHALES] You are still the same Dudley Do-Right you were 359 00:18:07,855 --> 00:18:10,989 when you came to me fresh out of the academy. 360 00:18:11,120 --> 00:18:14,036 I was never in this to save Bambi. 361 00:18:14,166 --> 00:18:16,125 It was always business for me. 362 00:18:16,255 --> 00:18:17,996 And messing with those men? 363 00:18:18,127 --> 00:18:19,171 That's bad business. 364 00:18:20,216 --> 00:18:21,608 What was her name? 365 00:18:21,739 --> 00:18:23,760 [CLICKS TONGUE] I don't know. That was a long time ago. 366 00:18:23,784 --> 00:18:25,264 I don't remember her name. 367 00:18:25,395 --> 00:18:27,595 All I need is this girl's name and then we can part ways. 368 00:18:27,701 --> 00:18:29,442 What is the rush? 369 00:18:29,573 --> 00:18:32,271 I thought we were just a couple old friends catching up. 370 00:18:32,402 --> 00:18:33,751 What was the girl's name, Vern? 371 00:18:34,795 --> 00:18:35,883 She was a cute girl. 372 00:18:36,493 --> 00:18:37,755 Hey! 373 00:18:37,885 --> 00:18:38,843 Hey! Come here. 374 00:18:38,973 --> 00:18:40,540 Wait a minute, man... [GRUNTS] 375 00:18:41,541 --> 00:18:42,542 Whoa! 376 00:18:44,501 --> 00:18:45,545 What's her name? 377 00:18:45,676 --> 00:18:47,547 What's her name? Shenandoah. 378 00:18:47,678 --> 00:18:48,722 She have a last name? 379 00:18:48,853 --> 00:18:50,202 I don't know her last name. 380 00:18:50,333 --> 00:18:52,813 [EXHALES]Get up! 381 00:18:52,944 --> 00:18:57,383 [GRUNTS] She was a... A senior at Blue Sky High School. 382 00:18:57,514 --> 00:18:58,776 She shouldn't be hard to find. 383 00:18:59,472 --> 00:19:00,430 Come on. 384 00:19:01,953 --> 00:19:03,346 I'm a free man. 385 00:19:03,476 --> 00:19:05,783 I can come and go... You're not free until I say you are. 386 00:19:05,913 --> 00:19:08,177 Oh, I don't like the tone in your voice, Joe. 387 00:19:08,307 --> 00:19:10,222 Nobody told you to respect your elders? 388 00:19:10,353 --> 00:19:13,138 Elders in my life have all been assholes. Get in the truck. 389 00:19:24,497 --> 00:19:26,456 VERN: You got a pencil in here somewhere? 390 00:19:27,500 --> 00:19:29,546 'Cause I will tell you, 391 00:19:30,982 --> 00:19:33,637 this thing is a discomfort. 392 00:19:35,160 --> 00:19:38,076 One day, they finally take the rubber shoes off, 393 00:19:38,207 --> 00:19:40,513 then they put this stupid thing on me. 394 00:19:40,644 --> 00:19:42,863 It's like some twisted cosmic joke. 395 00:19:42,994 --> 00:19:44,343 Can we just ride in silence? 396 00:19:46,258 --> 00:19:48,347 You're the one that insisted on my presence. 397 00:19:48,478 --> 00:19:51,045 I just want to check your info's right. 398 00:19:51,176 --> 00:19:53,526 And then I will be done with you as fast as I can. 399 00:19:56,703 --> 00:19:58,792 Well, I have to admit, that hurt a little. 400 00:20:01,273 --> 00:20:02,231 Look. 401 00:20:04,798 --> 00:20:06,931 I, uh, regret what happened, Joe. 402 00:20:08,193 --> 00:20:10,108 It didn't happen, Vern. 403 00:20:10,804 --> 00:20:11,762 You did it. 404 00:20:12,763 --> 00:20:14,025 You took something from me, 405 00:20:14,156 --> 00:20:15,853 from my kids, from my wife. 406 00:20:15,983 --> 00:20:18,812 And I don't expect you to understand that. 407 00:20:18,943 --> 00:20:20,466 Because as far as I can tell, 408 00:20:20,597 --> 00:20:22,294 there's not a soul alive 409 00:20:22,425 --> 00:20:24,035 that even gives a shit about you. 410 00:20:25,515 --> 00:20:27,517 But understand this. 411 00:20:27,647 --> 00:20:30,955 If you come near my family, if you think about my family, 412 00:20:31,085 --> 00:20:33,566 you will beg me to throw you in prison. 413 00:20:33,697 --> 00:20:35,568 You'll dream about your time in H pod. 414 00:20:40,443 --> 00:20:42,096 VERN: What are you doing? 415 00:20:42,227 --> 00:20:44,055 Wait. Joe, Joe. Joe. 416 00:20:44,490 --> 00:20:45,535 Joe! 417 00:20:45,665 --> 00:20:47,450 I can go with you, man. I can help. 418 00:20:47,580 --> 00:20:48,755 So I know where you are. 419 00:20:49,495 --> 00:20:50,540 Joe! 420 00:20:52,498 --> 00:20:53,412 Joe! 421 00:20:54,587 --> 00:20:55,632 [SIGHS] 422 00:21:06,947 --> 00:21:10,516 [SIGHS] I bet these tile floors are heated, too. 423 00:21:10,647 --> 00:21:11,735 [KNOCKING] 424 00:21:11,865 --> 00:21:13,258 Hello?[MAXINE BARKS] 425 00:21:13,389 --> 00:21:14,433 Missy? 426 00:21:15,739 --> 00:21:16,696 Hi. 427 00:21:22,267 --> 00:21:23,225 Oh. 428 00:21:24,051 --> 00:21:25,052 Um... 429 00:21:26,358 --> 00:21:27,640 What brings you around these parts? 430 00:21:27,664 --> 00:21:29,100 [BOTH CHUCKLE] 431 00:21:29,231 --> 00:21:31,189 Oh, I thought you could use a little... 432 00:21:31,320 --> 00:21:33,409 A little housewarming present.[SIGHS SOFTLY] 433 00:21:34,932 --> 00:21:36,238 Carnations. 434 00:21:37,282 --> 00:21:38,501 Oh. 435 00:21:38,631 --> 00:21:41,112 I, uh... I saw them at the Shop 'n Save 436 00:21:41,243 --> 00:21:44,507 and, uh, the color reminded me of your hair. 437 00:21:46,248 --> 00:21:47,249 [CHUCKLES] 438 00:21:48,119 --> 00:21:49,338 Derek. 439 00:21:50,904 --> 00:21:52,079 Thank you. 440 00:21:52,210 --> 00:21:53,994 These... It's a very, very nice gesture. 441 00:21:56,083 --> 00:21:57,084 [INHALES SHARPLY] 442 00:21:57,215 --> 00:21:58,260 But I can't do this. 443 00:22:00,131 --> 00:22:02,481 I like you. I really like you. 444 00:22:03,047 --> 00:22:04,527 But... 445 00:22:04,657 --> 00:22:06,093 As much as I like you, 446 00:22:08,008 --> 00:22:09,227 I like nice things more. 447 00:22:10,620 --> 00:22:12,491 And I wish it wasn't the case, but it is. 448 00:22:13,710 --> 00:22:15,451 And I can't change for you. 449 00:22:17,583 --> 00:22:20,064 'Cause I'm not carnations, Derek. 450 00:22:21,631 --> 00:22:22,545 I'm lilies. 451 00:22:23,502 --> 00:22:24,460 I'm roses. 452 00:22:25,199 --> 00:22:27,158 Missy... [SIGHS]Shh. 453 00:22:29,943 --> 00:22:30,901 Bye. 454 00:22:45,524 --> 00:22:46,525 Those are pretty, Mom. 455 00:22:48,135 --> 00:22:50,050 Well, if you go for that sort of thing. 456 00:22:50,181 --> 00:22:51,138 [CHUCKLES] 457 00:22:51,269 --> 00:22:52,349 They do smell nice, though. 458 00:22:52,401 --> 00:22:53,837 Mom, come on. 459 00:22:53,967 --> 00:22:56,013 Please be careful. This stuff's important. 460 00:22:57,057 --> 00:22:58,102 [SIGHS] 461 00:22:58,232 --> 00:23:00,060 Well, I don't know why you have pictures 462 00:23:00,191 --> 00:23:03,150 of dead weirdos in your kitchen, anyway. It's morbid. 463 00:23:03,281 --> 00:23:04,761 What makes you say they're weirdos? 464 00:23:04,891 --> 00:23:07,894 What kind of hunter carries a pink backpack? 465 00:23:17,600 --> 00:23:18,731 [SOFTLY] Oh, my God. 466 00:23:29,742 --> 00:23:32,266 Pink camo backpack with a Yellow National Park badge. 467 00:23:35,182 --> 00:23:36,183 Oh, my God. 468 00:23:36,314 --> 00:23:37,271 Uh, Mom? 469 00:23:37,750 --> 00:23:39,448 I, um... 470 00:23:39,578 --> 00:23:41,600 I need you to watch the girls, okay? There's somebody I gotta see. 471 00:23:41,624 --> 00:23:43,277 I'll be back. What is it? 472 00:23:45,845 --> 00:23:46,846 [SIGHS] 473 00:23:50,589 --> 00:23:52,199 [ENGINE STARTS]I may... 474 00:23:52,330 --> 00:23:53,331 Might need a drink. 475 00:23:55,594 --> 00:23:57,434 [PHONE RINGING][PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 476 00:24:00,077 --> 00:24:01,600 [KNOCKING ON DOOR] 477 00:24:01,731 --> 00:24:04,603 Ah, if it isn't my favorite student. 478 00:24:04,734 --> 00:24:06,014 You know, a couple more sessions, 479 00:24:06,126 --> 00:24:07,930 I'll let you pick out a Slumberkin to take home. 480 00:24:07,954 --> 00:24:09,173 [CHUCKLES] 481 00:24:09,303 --> 00:24:10,566 Um... 482 00:24:10,696 --> 00:24:14,657 I came here in a more official capacity today. May I? 483 00:24:14,787 --> 00:24:15,832 Of course.Thanks. 484 00:24:17,442 --> 00:24:18,400 Um... 485 00:24:21,751 --> 00:24:23,840 Did you use to work at Blue Sky High School, 486 00:24:23,970 --> 00:24:25,232 back in the day? 487 00:24:25,363 --> 00:24:28,279 [CHUCKLES SOFTLY] Years ago, yeah. 488 00:24:28,410 --> 00:24:30,673 Do you recall a student named Shenandoah? 489 00:24:31,804 --> 00:24:33,240 Yellowcalf. 490 00:24:33,371 --> 00:24:34,451 Oh, you knew her?[CHUCKLES] 491 00:24:34,503 --> 00:24:36,156 Oh, everyone knew Shenandoah. 492 00:24:37,331 --> 00:24:40,204 She was an amazing basketball player. 493 00:24:40,334 --> 00:24:42,119 She was the pride of Blue Sky High. 494 00:24:42,249 --> 00:24:43,729 She scored 62 points 495 00:24:43,860 --> 00:24:45,514 in the regional championship game. 496 00:24:45,644 --> 00:24:47,211 Wow. 497 00:24:47,341 --> 00:24:50,432 I'm guessing she got a scholarship somewhere? 498 00:24:50,562 --> 00:24:51,563 She got offers. 499 00:24:51,694 --> 00:24:53,260 And there were some great schools. 500 00:24:53,391 --> 00:24:55,437 But she never ended up going. 501 00:24:56,960 --> 00:25:00,354 After graduation, something changed in her. 502 00:25:00,485 --> 00:25:03,923 Whatever it was, her bright future just faded away. 503 00:25:04,054 --> 00:25:05,098 Hmm. 504 00:25:05,229 --> 00:25:06,709 She had trouble keeping a job, 505 00:25:06,839 --> 00:25:09,320 some substance abuse issues, 506 00:25:09,451 --> 00:25:11,583 and eventually, she left the reservation. 507 00:25:11,714 --> 00:25:13,455 Just moved out of state. 508 00:25:13,585 --> 00:25:15,108 [SMACKS LIPS] That's awful. 509 00:25:15,239 --> 00:25:17,589 Um, you know what? I... I may have a photo for you. 510 00:25:27,991 --> 00:25:29,296 That's her there. 511 00:25:29,427 --> 00:25:30,863 She always had a great smile. 512 00:25:36,216 --> 00:25:38,262 It's Klamath Moore's wife. 513 00:25:38,392 --> 00:25:40,090 Yeah, goes by the name Shannon now. 514 00:25:41,918 --> 00:25:43,310 Shenandoah Yellowcalf 515 00:25:45,225 --> 00:25:46,749 is Shannon Moore? 516 00:25:47,401 --> 00:25:48,402 [SCHOOL BELL RINGS] 517 00:25:48,925 --> 00:25:49,882 I gotta go. 518 00:25:52,276 --> 00:25:53,277 Thanks. 519 00:26:01,198 --> 00:26:02,155 It's Klamath. 520 00:26:04,070 --> 00:26:05,028 It's Klamath. 521 00:26:09,902 --> 00:26:11,121 Damn it, Vern! 522 00:26:18,563 --> 00:26:19,521 RORY: Klamath. 523 00:26:43,675 --> 00:26:46,896 We can't let them reopen hunting season. 524 00:26:49,202 --> 00:26:51,683 We've worked too hard. 525 00:26:51,814 --> 00:26:54,033 Well, try Pickett again 'cause I want to talk to him. 526 00:26:55,339 --> 00:26:57,123 Hey! 527 00:26:57,254 --> 00:26:59,256 Why the hell haven't you been calling me back? 528 00:26:59,386 --> 00:27:00,344 I've been busy. 529 00:27:00,474 --> 00:27:01,737 Oh, I know. 530 00:27:01,867 --> 00:27:03,227 Going over my head to the governor? 531 00:27:03,260 --> 00:27:04,914 Getting Vern Dunnegan out of prison? 532 00:27:06,132 --> 00:27:07,481 So where the hell is he? 533 00:27:07,612 --> 00:27:08,700 I lost him. 534 00:27:08,831 --> 00:27:10,441 What do you mean, you lost him? 535 00:27:10,572 --> 00:27:12,443 He's only been out for two hours. 536 00:27:12,574 --> 00:27:14,140 Oh, he took my steering wheel. 537 00:27:16,055 --> 00:27:17,927 [CHUCKLES] 538 00:27:18,057 --> 00:27:21,278 You know, sometimes I wonder if I'm the only competent man in Wyoming. 539 00:27:21,408 --> 00:27:23,889 Yeah, well, I just solved your goddamn case. 540 00:27:25,021 --> 00:27:26,413 And I brought it to you, 541 00:27:26,544 --> 00:27:27,806 assuming you want to hear it. 542 00:27:34,900 --> 00:27:36,510 JOE: We were right. 543 00:27:36,641 --> 00:27:39,339 He's killing for justice, but not for animals. 544 00:27:39,470 --> 00:27:41,124 It's justice for his wife. 545 00:27:41,254 --> 00:27:42,691 And this whole time, 546 00:27:42,821 --> 00:27:44,736 his rallies, his speeches at school, 547 00:27:44,867 --> 00:27:46,608 that was, what, a distraction? 548 00:27:48,174 --> 00:27:49,611 Distracted us, didn't it? 549 00:27:50,568 --> 00:27:52,396 Yeah, it did. [EXHALES] 550 00:27:52,526 --> 00:27:54,398 Look, if we arrest Klamath, 551 00:27:54,528 --> 00:27:55,810 he's gonna have an army of lawyers here 552 00:27:55,834 --> 00:27:57,662 before we can even get the cuffs off. 553 00:27:57,793 --> 00:27:59,751 And it's all still just circumstantial. 554 00:27:59,882 --> 00:28:02,667 Yeah. You're not wrong. 555 00:28:02,798 --> 00:28:04,626 We're gonna need hard proof. 556 00:28:04,756 --> 00:28:06,845 We... We need to catch him in the act. 557 00:28:06,976 --> 00:28:08,934 And how do you plan on doing that? 558 00:28:09,631 --> 00:28:10,632 I have an idea. 559 00:28:11,763 --> 00:28:13,156 I'm going to need your help. 560 00:28:14,853 --> 00:28:18,117 RANDY: That is total and complete bullshit. 561 00:28:18,248 --> 00:28:21,251 I didn't do anything to that girl. 562 00:28:21,381 --> 00:28:23,645 Well, lucky for you, we're not looking for a confession. 563 00:28:25,647 --> 00:28:27,300 We just want to catch this killer. 564 00:28:30,042 --> 00:28:32,523 So why the hell are you coming after me? 565 00:28:32,654 --> 00:28:33,655 JOE: Well... 566 00:28:35,526 --> 00:28:37,006 We're going to use you as bait. 567 00:28:37,702 --> 00:28:39,051 Excuse me? 568 00:28:39,182 --> 00:28:41,488 Klamath Moore wants you dead. 569 00:28:41,619 --> 00:28:44,840 Getting arrested, safe behind these bars wasn't part of his plan. 570 00:28:46,363 --> 00:28:48,713 JOE: So we're going to give him a chance to kill you. 571 00:28:49,888 --> 00:28:51,629 To finish his business. 572 00:28:52,891 --> 00:28:54,390 And then we're gonna catch him in the act. 573 00:28:54,414 --> 00:28:55,633 Of killing me. 574 00:28:55,764 --> 00:28:57,548 Look, Randy, I know it's not ideal. 575 00:28:57,679 --> 00:28:59,289 No, no way. 576 00:28:59,419 --> 00:29:00,377 [SIGHS] 577 00:29:03,641 --> 00:29:04,598 Okay. 578 00:29:05,904 --> 00:29:06,862 Well... 579 00:29:09,212 --> 00:29:10,452 You're free to go, then. [SIGHS] 580 00:29:11,605 --> 00:29:13,042 But... 581 00:29:13,172 --> 00:29:14,826 You said Klamath Moore wants to kill me. 582 00:29:14,957 --> 00:29:16,437 Are you gonna send protection with me? 583 00:29:16,523 --> 00:29:17,699 BARNUM: Mmm-mmm. 584 00:29:17,829 --> 00:29:19,149 It's not really how the law works. 585 00:29:19,222 --> 00:29:21,398 We don't really prevent crimes from happening. 586 00:29:21,528 --> 00:29:24,488 We solve them after they do happen, but I'll tell you what. 587 00:29:24,618 --> 00:29:27,317 How about you come on back in after Klamath Moore's murdered you, 588 00:29:27,447 --> 00:29:29,885 and then we will definitely arrest him for that crime. 589 00:29:30,015 --> 00:29:31,016 What? 590 00:29:31,843 --> 00:29:33,453 That is ridiculous! 591 00:29:33,584 --> 00:29:35,542 JOE: Randy, the way that I see it, 592 00:29:36,630 --> 00:29:38,807 you don't really have a better option. 593 00:29:38,937 --> 00:29:41,810 So if you don't help us catch Klamath now, 594 00:29:42,419 --> 00:29:44,073 it could be tonight, 595 00:29:44,203 --> 00:29:45,944 two weeks from now, next year... 596 00:29:47,424 --> 00:29:49,252 But eventually, he will track you down, 597 00:29:49,382 --> 00:29:51,689 he'll cut you open and he'll take your head. 598 00:29:54,213 --> 00:29:56,259 Or you work with us. 599 00:29:56,389 --> 00:29:59,697 We'll go on a little field trip somewhere where Klamath knows. 600 00:29:59,828 --> 00:30:02,569 We make sure Klamath hears our plan and we reel him in. 601 00:30:06,051 --> 00:30:07,749 How will you do that? 602 00:30:07,879 --> 00:30:08,924 Police scanner. 603 00:30:09,838 --> 00:30:11,013 I mean, 604 00:30:11,143 --> 00:30:13,183 we've reason to believe that he's been listening in. 605 00:30:13,276 --> 00:30:15,365 We just got to tell him where we're taking you, when. 606 00:30:15,495 --> 00:30:18,281 Then we believe he'll make his move and we close the trap. 607 00:30:18,411 --> 00:30:19,412 The best option. 608 00:30:25,897 --> 00:30:27,203 I know where we should go. 609 00:30:27,986 --> 00:30:28,900 Where? 610 00:30:30,641 --> 00:30:31,642 Bull Grove. 611 00:30:39,519 --> 00:30:42,174 JOE: Randy's not wrong to be scared. 612 00:30:42,305 --> 00:30:45,308 Klamath, he killed these men with stealth and brutality. 613 00:30:45,438 --> 00:30:48,267 We're gonna need more than Kyle McLanahan to take him down. 614 00:30:48,398 --> 00:30:49,921 McLANAHAN: I heard that, Pickett. 615 00:30:50,661 --> 00:30:52,358 And I take offense. 616 00:30:52,489 --> 00:30:54,926 I'll have you know that I've been practicing my shot 617 00:30:55,057 --> 00:30:56,928 down at the Twelve Sleep Gun Club 618 00:30:57,059 --> 00:30:58,147 every Saturday. 619 00:31:00,062 --> 00:31:02,891 I mean, is that really a guy who you want covering your ass? 620 00:31:03,021 --> 00:31:04,936 Because I don't want him covering mine. 621 00:31:05,067 --> 00:31:06,546 What are you suggesting? 622 00:31:08,418 --> 00:31:09,985 We need Nate Romanowski. 623 00:31:12,683 --> 00:31:16,208 You mean fugitive from the law, Nate Romanowski? 624 00:31:16,339 --> 00:31:19,081 Are you admitting to me that you've been in contact with him, Pickett? 625 00:31:19,211 --> 00:31:22,214 Because I can have you arrested for aiding and abetting. 626 00:31:22,345 --> 00:31:26,044 We both know he was wrongfully accused by this office. 627 00:31:26,175 --> 00:31:28,175 And the only reason he ran is because he's innocent 628 00:31:28,264 --> 00:31:30,005 and someone was coming after him. 629 00:31:30,135 --> 00:31:31,136 Now, respectfully, 630 00:31:31,267 --> 00:31:32,964 assuming that I can convince him 631 00:31:33,095 --> 00:31:35,967 to come and help the men that tried to lock him up for life, 632 00:31:36,098 --> 00:31:37,621 I would be saying, "Thank you." 633 00:31:39,101 --> 00:31:42,408 Well, I'm saying no. 634 00:31:42,539 --> 00:31:44,497 Well, I'm bringing him either way. 635 00:31:44,628 --> 00:31:46,064 You want to try to arrest him? 636 00:31:46,195 --> 00:31:47,152 Have a go at it. 637 00:31:47,283 --> 00:31:48,588 See how that works out for you. 638 00:32:09,653 --> 00:32:10,872 I know. 639 00:32:11,002 --> 00:32:12,602 You made it clear you don't want my help. 640 00:32:12,699 --> 00:32:13,831 I understand that. 641 00:32:15,311 --> 00:32:16,486 But I couldn't not come. 642 00:32:19,532 --> 00:32:20,794 Is this Marissa's backpack? 643 00:32:27,671 --> 00:32:28,802 Where did you get this? 644 00:32:29,673 --> 00:32:30,935 Charlie, can I come in? 645 00:32:32,502 --> 00:32:33,807 I've got some new information. 646 00:32:35,635 --> 00:32:36,680 So do I. 647 00:32:38,290 --> 00:32:39,248 Marybeth, 648 00:32:41,598 --> 00:32:42,555 this is Gloria. 649 00:33:07,232 --> 00:33:09,321 [SIREN WAILING] 650 00:33:25,163 --> 00:33:26,883 RANDY: What did you do to my steering wheel? 651 00:33:27,861 --> 00:33:29,141 It's the state's steering wheel. 652 00:33:30,212 --> 00:33:33,084 It got stolen, so I replaced it. 653 00:33:33,215 --> 00:33:34,564 [SIGHS] 654 00:33:34,694 --> 00:33:37,349 How do you even know Klamath's listening? 655 00:33:37,480 --> 00:33:40,918 Uh, he knew about Frank, Conway and the protest practically in real time. 656 00:33:41,832 --> 00:33:43,225 He's listening. 657 00:33:43,355 --> 00:33:44,854 BARNUM OVER RADIO: Pickett, let me know 658 00:33:44,878 --> 00:33:47,272 when you arrive at Bull Grove Campground with Pope. 659 00:33:47,403 --> 00:33:49,318 If he's right and there's evidence to collect, 660 00:33:49,448 --> 00:33:51,015 I will send a crime scene tech. 661 00:33:51,146 --> 00:33:52,060 JOE: Copy that. 662 00:33:53,235 --> 00:33:54,845 I'll let you know when we arrive. 663 00:34:00,590 --> 00:34:03,288 JOE: ETA 15 minutes. 664 00:34:03,419 --> 00:34:06,161 Pope and I will be covering the ground west of the creek. 665 00:34:25,702 --> 00:34:27,530 BARNUM: Hey. 666 00:34:27,660 --> 00:34:31,012 So, McLanahan parked the department vehicles other side of the hill. 667 00:34:31,142 --> 00:34:32,796 The rest of the deputies are standing by. 668 00:34:32,926 --> 00:34:34,580 On my orders, mind you. 669 00:34:36,756 --> 00:34:39,368 So when Klamath pulls up, he'll see your truck. 670 00:34:39,497 --> 00:34:40,847 Are you sure he knows this place? 671 00:34:40,977 --> 00:34:43,589 This is where we camped with the girl. I'm sure he knows. 672 00:34:43,720 --> 00:34:47,245 Good. Should follow your tracks right up to Bull Grove. 673 00:34:47,376 --> 00:34:49,552 Are we sure we shouldn't be doing this at night? 674 00:34:49,682 --> 00:34:51,467 Last time I was tracking Klamath at night, 675 00:34:51,597 --> 00:34:52,816 he killed Wally Conway. 676 00:34:53,686 --> 00:34:55,645 He'll find us either way. 677 00:34:55,774 --> 00:34:57,951 At least in the light, we can see him coming. 678 00:35:02,478 --> 00:35:03,479 Jesus. 679 00:35:05,524 --> 00:35:07,483 What was that about seeing people coming? 680 00:35:08,527 --> 00:35:09,441 Who the hell are you? 681 00:35:10,834 --> 00:35:13,141 The guy covering your ass. 682 00:35:13,271 --> 00:35:15,317 You better know what you're doing here. 683 00:35:15,447 --> 00:35:16,405 [JOE SCOFFS] 684 00:35:17,536 --> 00:35:20,235 JOE: Thanks for coming. Appreciate it. 685 00:35:20,365 --> 00:35:22,672 NATE: I had an opening in my schedule, so... 686 00:35:22,802 --> 00:35:25,936 Well, one day we're going to meet under different circumstances. 687 00:35:26,067 --> 00:35:27,914 Oh, you mean something that doesn't have to do with me 688 00:35:27,938 --> 00:35:29,461 bringing an extra clip of ammo? 689 00:35:29,592 --> 00:35:31,202 I'm thinking something like dinner. 690 00:35:32,247 --> 00:35:34,336 Yeah, I'd like that. 691 00:35:34,466 --> 00:35:36,227 But I'll probably still bring an extra clip of ammo. 692 00:35:36,251 --> 00:35:39,123 [CHUCKLES] Hmm. 693 00:35:39,254 --> 00:35:42,344 NATE: You know, it's hard for me to blame Klamath for wanting to kill this guy. 694 00:35:42,474 --> 00:35:45,564 You can't just murder people. It's revenge, not justice. 695 00:35:45,956 --> 00:35:47,610 Mmm-mmm. 696 00:35:47,740 --> 00:35:50,221 Guys like Randy don't deserve justice. 697 00:35:50,352 --> 00:35:52,310 Not the kind you mean, anyway. 698 00:35:52,441 --> 00:35:55,792 Yeah, he gave up that right as soon as he hurt that girl. 699 00:35:55,922 --> 00:35:57,842 Yeah, well, right now, we're here to get Klamath. 700 00:35:58,751 --> 00:36:00,144 And once that's over, 701 00:36:01,580 --> 00:36:04,061 he and Randy are both gonna get what they paid for. 702 00:36:04,192 --> 00:36:06,542 All right, let's get back in position. 703 00:36:07,108 --> 00:36:08,631 And remember, 704 00:36:08,761 --> 00:36:11,329 we want Klamath alive, so no cowboy stuff. 705 00:36:13,114 --> 00:36:14,463 [CHUCKLES] 706 00:36:14,593 --> 00:36:16,508 Oh, you think I'm going to shoot him, huh? 707 00:36:16,639 --> 00:36:17,857 I think you're a criminal. 708 00:36:19,859 --> 00:36:21,859 Well, let's hope this criminal's fingers don't slip. 709 00:36:25,038 --> 00:36:26,039 JOE: Let's go. 710 00:36:38,661 --> 00:36:40,184 Okay, listen up. 711 00:36:40,315 --> 00:36:41,620 When Klamath heads up the hill, 712 00:36:41,751 --> 00:36:44,188 me and McLanahan will tail him from a distance. 713 00:36:44,319 --> 00:36:46,234 Romanowski, you'll be our eyes in the sky. 714 00:36:47,452 --> 00:36:48,845 [OVER RADIO] You'll be covering us. 715 00:36:48,975 --> 00:36:52,501 Give us Klamath's movements as he approaches Joe and Randy. 716 00:36:52,631 --> 00:36:55,330 Joe and Randy, don't get spooked. 717 00:36:55,460 --> 00:36:58,246 Remember, we need to catch him in the act. 718 00:36:58,376 --> 00:37:01,162 As soon as he draws his weapon, we pounce. 719 00:37:01,292 --> 00:37:03,729 Now, get into it. Stay alert. 720 00:37:03,860 --> 00:37:05,140 Klamath could be here any second. 721 00:37:06,863 --> 00:37:07,951 RANDY: Well, here we are. 722 00:37:09,387 --> 00:37:10,301 That's the fire pit. 723 00:37:11,650 --> 00:37:13,913 And those are the logs we sat on. 724 00:37:14,044 --> 00:37:15,437 That's the tree we'd piss on. 725 00:37:16,394 --> 00:37:17,352 And that's the shed. 726 00:37:32,889 --> 00:37:34,282 This where you guys had your fun? 727 00:37:34,412 --> 00:37:35,892 [SCOFFS] 728 00:37:36,022 --> 00:37:38,460 Come on. You weren't there. 729 00:37:38,590 --> 00:37:41,332 You don't know what the hell you're talking about. 730 00:37:41,463 --> 00:37:43,029 I know what happened. 731 00:37:43,160 --> 00:37:46,250 I didn't do anything to that girl that she wasn't asking for. 732 00:37:47,469 --> 00:37:48,861 She partied too hard. 733 00:37:48,992 --> 00:37:50,950 She woke up embarrassed. That's all it was. 734 00:37:51,081 --> 00:37:52,343 You had her arrested? 735 00:37:52,474 --> 00:37:53,518 We had wives. 736 00:37:54,040 --> 00:37:54,998 Families. 737 00:37:56,521 --> 00:37:57,740 It would have ruined us. 738 00:37:59,785 --> 00:38:00,960 Did you think about her? 739 00:38:02,397 --> 00:38:04,050 What you did to her? 740 00:38:04,181 --> 00:38:07,184 The people that love her? What you took from her? 741 00:38:07,315 --> 00:38:08,533 Did you think about her? 742 00:38:10,753 --> 00:38:12,189 Jeez, Pickett. 743 00:38:13,234 --> 00:38:14,713 Whose side are you on? Not yours. 744 00:38:16,280 --> 00:38:17,238 [EXHALES] 745 00:38:26,247 --> 00:38:28,510 NATE: I've got a vehicle pulling off the outer road. 746 00:38:30,599 --> 00:38:31,513 A black Tahoe. 747 00:38:43,220 --> 00:38:45,353 That's him. He's on foot, headed up the hill. 748 00:38:48,921 --> 00:38:50,575 [OVER RADIO] Barnum, McLanahan, 749 00:38:50,706 --> 00:38:52,360 he's 300 meters out. Over. 750 00:38:53,186 --> 00:38:54,884 Okay, I'll take him. 751 00:38:55,014 --> 00:38:56,146 You stay here and cover. 752 00:38:57,582 --> 00:38:59,715 NATE: Barnum, he's out in front of you. 753 00:39:04,807 --> 00:39:07,113 Joe, he'll be to you shortly. 754 00:39:07,244 --> 00:39:09,551 We are goddamn sitting ducks. This is bullshit! 755 00:39:09,681 --> 00:39:10,639 You're fine. 756 00:39:39,929 --> 00:39:40,969 All right, I'm in pursuit. 757 00:40:07,130 --> 00:40:08,087 Shit. 758 00:40:13,876 --> 00:40:14,833 Ah! 759 00:40:18,620 --> 00:40:22,928 Barnum, I've got trees blocking my vantage this next stretch. 760 00:40:24,103 --> 00:40:25,583 Barnum, you're on your own. Copy? 761 00:40:29,413 --> 00:40:30,501 Hey. 762 00:40:38,640 --> 00:40:40,337 RANDY: He's gonna shoot you, too, you know. 763 00:40:41,077 --> 00:40:42,470 Stop moving. 764 00:40:42,600 --> 00:40:43,906 You're gonna spook him. 765 00:40:47,039 --> 00:40:48,737 RANDY: This was a mistake. 766 00:40:48,867 --> 00:40:49,931 Why the hell did I agree to this? 767 00:40:49,955 --> 00:40:51,130 Randy, please shut up. 768 00:41:05,318 --> 00:41:06,494 [TWIG SNAPS] 769 00:41:08,104 --> 00:41:09,671 Hey! Hey! 770 00:41:09,801 --> 00:41:11,324 Sheriff's Department! Stop! 771 00:41:11,455 --> 00:41:12,413 Hey! 772 00:41:14,197 --> 00:41:15,348 [OVER RADIO] Shit, he saw me. 773 00:41:15,372 --> 00:41:16,808 He's on the move. He's running. 774 00:41:18,636 --> 00:41:19,942 Barnum, where are you? 775 00:41:20,072 --> 00:41:21,073 [PANTING] 776 00:41:22,031 --> 00:41:23,075 [BARNUM GRUNTS] 777 00:41:24,250 --> 00:41:25,730 Hey! Stop! 778 00:41:28,820 --> 00:41:31,475 JOE: Nate, do you have eyes on Klamath? 779 00:41:31,606 --> 00:41:33,286 NATE: Negative, he's still out of my sight. 780 00:41:34,347 --> 00:41:35,348 Hands in the air. 781 00:41:41,006 --> 00:41:41,964 Drop your weapon. 782 00:41:46,969 --> 00:41:47,970 [GUN FIRES] 783 00:41:52,322 --> 00:41:53,932 I told you! 784 00:41:54,063 --> 00:41:56,195 BARNUM: Suspect down. Suspect down. West of the creek. 785 00:42:07,337 --> 00:42:09,121 [BREATHING HEAVILY] 786 00:42:10,383 --> 00:42:12,124 McLANAHAN: Damn, boss. 787 00:42:12,255 --> 00:42:14,605 So much for no cowboy stuff, huh? 788 00:42:14,736 --> 00:42:17,260 Well, he was reaching for his gun. He almost shot me. 789 00:42:28,140 --> 00:42:29,490 It was his phone. 790 00:42:29,620 --> 00:42:30,752 I thought it was a gun. 791 00:42:32,275 --> 00:42:33,537 Why didn't he bring a gun? 792 00:42:38,499 --> 00:42:39,935 [CELL PHONE RINGING] 793 00:42:43,025 --> 00:42:44,766 Hey, hon. 794 00:42:44,896 --> 00:42:47,179 I can't... MARYBETH: Hey, Joe, you need to listen to me, all right? 795 00:42:47,203 --> 00:42:49,858 Are you okay? Yeah, I'm fine. Look, uh... 796 00:42:49,988 --> 00:42:52,164 This is bigger than we ever thought. 797 00:42:52,295 --> 00:42:54,471 Joe, it's not just Shenandoah. 798 00:42:54,602 --> 00:42:56,125 It's been going on for years. 799 00:42:56,255 --> 00:42:57,605 The hunting trips, the assaults. 800 00:42:58,170 --> 00:42:59,998 There... [SIGHS] 801 00:43:00,129 --> 00:43:03,349 There are other women, Joe. Other victims, a lot of them. 802 00:43:03,828 --> 00:43:04,786 Jesus. 803 00:43:05,395 --> 00:43:06,396 Yeah. 804 00:43:07,179 --> 00:43:08,441 Did you get Klamath? 805 00:43:09,181 --> 00:43:10,182 Uh... 806 00:43:11,183 --> 00:43:12,445 Klamath is dead. 807 00:43:13,316 --> 00:43:14,447 What? 808 00:43:14,578 --> 00:43:15,884 Barnum just shot him. 809 00:43:16,928 --> 00:43:19,365 Except he didn't have a gun. 810 00:43:19,496 --> 00:43:21,324 It seems like he was looking for something. 811 00:43:22,455 --> 00:43:23,761 [GROANS][GRUNTS] 812 00:43:23,892 --> 00:43:26,155 [RANDY GROANS] 813 00:43:26,285 --> 00:43:27,567 McLANAHAN: Drop it right now. Easy, easy. 814 00:43:27,591 --> 00:43:28,897 Drop the knife! 815 00:43:29,027 --> 00:43:30,265 I am Shenandoah... BARNUM: Drop it! 816 00:43:30,289 --> 00:43:31,552 Killer of rapists. 817 00:43:32,161 --> 00:43:33,379 [GROANS][GRUNTS] 818 00:43:35,860 --> 00:43:37,098 McLANAHAN: Drop the knife! Drop the knife! 819 00:43:37,122 --> 00:43:38,360 Drop the knife! Drop it! JOE: Drop the knife! 820 00:43:38,384 --> 00:43:39,429 Drop it now! 821 00:43:39,560 --> 00:43:40,517 JOE: Drop it now! 822 00:43:40,567 --> 00:43:45,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.