Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,240
Hi. Sam Wright.
DCI Braithwaite.
2
00:00:04,280 --> 00:00:05,880
I had a look at your report card,
Beth,
3
00:00:05,920 --> 00:00:08,760
it's not the first incident like
this in the last few months, is it?
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,360
Are you... suggesting
that a 14-year-old...?
5
00:00:11,400 --> 00:00:13,080
Look, I'm not suggesting anything,
6
00:00:13,120 --> 00:00:15,440
I just wanted to give you
the information.
7
00:00:15,480 --> 00:00:18,600
He had been so horrible to her.
8
00:00:18,640 --> 00:00:21,120
For nearly four months,
she told me afterwards.
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,600
I'd love to have normal day.
10
00:00:22,640 --> 00:00:25,720
It's hard when you have the amount
of shit in your head that I do.
11
00:00:25,760 --> 00:00:27,040
Most of it put there by you!
12
00:00:27,080 --> 00:00:29,360
You need to be honest
with me, Karen. Or I swear,
13
00:00:29,400 --> 00:00:32,120
I am walking out that door
and You'll never see me again.
14
00:00:32,160 --> 00:00:34,120
What would any of us do
to protect our children?
15
00:00:34,160 --> 00:00:37,080
Maybe this was just
a moment of madness.
16
00:00:38,640 --> 00:00:40,600
I never saw him that day.
17
00:00:40,640 --> 00:00:42,360
I don't know what to say any more,
Sally.
18
00:00:42,400 --> 00:00:44,040
I wonder if you can ever forgive me.
19
00:01:07,920 --> 00:01:09,200
Sam?!
20
00:01:10,240 --> 00:01:11,640
KNOCKING ON DOOR
21
00:01:17,640 --> 00:01:18,920
Hello?
22
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
Sam?
23
00:01:25,800 --> 00:01:27,000
Sam?!
24
00:01:33,440 --> 00:01:34,840
SALLY:I never stopped loving you.
25
00:01:35,840 --> 00:01:37,640
Even in the darkest times.
26
00:01:39,480 --> 00:01:41,360
I wanted to hate you.
27
00:01:43,280 --> 00:01:45,200
But when I found out
I was pregnant...
28
00:01:47,520 --> 00:01:50,520
..and then when I lost our baby,
I just wanted you.
29
00:01:53,760 --> 00:01:56,160
Some days, that was the only thing
that kept me going.
30
00:01:57,360 --> 00:02:00,640
The thought that maybe one day
I'd get back here...
31
00:02:00,680 --> 00:02:03,920
and I'd be able to convince you
that I hadn't done anything wrong,
32
00:02:03,960 --> 00:02:06,800
and that it was all right
for you to love me again.
33
00:02:06,840 --> 00:02:10,520
Sal, please.And that's why
this has to be for keeps, Sam.
34
00:02:12,280 --> 00:02:16,560
I don't want you here out of guilt
or pity. I want you here for me.
35
00:02:16,600 --> 00:02:19,360
Of course that's what I want,
it's all I want.
36
00:02:20,680 --> 00:02:22,520
I just wish it could be that simple.
37
00:02:24,920 --> 00:02:29,120
I can't pretend that Karen
wasn't a great support to me,
38
00:02:29,160 --> 00:02:32,640
I owe her so much.
Yeah, OK, I get that. I really do.
39
00:02:32,680 --> 00:02:36,120
But this can't be about Karen,
any more.
40
00:02:36,160 --> 00:02:38,880
I won't be anyone's second best,
Sam.
41
00:02:38,920 --> 00:02:40,760
Least of all yours.
42
00:02:42,360 --> 00:02:44,520
PHONE VIBRATES
43
00:02:47,160 --> 00:02:48,720
Hi, Dave, what's up?
44
00:02:48,760 --> 00:02:52,000
'The results are back from the DNA
test on Matty Taylor's coat,
45
00:02:52,040 --> 00:02:53,040
'we've got a match.'
46
00:02:54,640 --> 00:02:56,080
Great. Thanks. I'll be right there.
47
00:02:57,520 --> 00:02:59,440
PHONE RINGS
48
00:03:01,760 --> 00:03:04,960
Hello?
'Hi, Beth. It's me.'
49
00:03:06,160 --> 00:03:08,320
Mum, what is going on?
Why haven't you called before?
50
00:03:08,360 --> 00:03:10,200
I've been going out of my mind.
51
00:03:10,240 --> 00:03:12,480
I'm just helping the police,
52
00:03:12,520 --> 00:03:14,480
answering a few questions
about Matty.
53
00:03:14,520 --> 00:03:16,480
'It's nothing serious,
nothing to worry about.'
54
00:03:16,520 --> 00:03:18,000
OK, so when are you
going to come home?
55
00:03:23,600 --> 00:03:25,000
'Soon, love. Soon.'
56
00:03:47,040 --> 00:03:51,320
'You have one message.'
MAN:'All right, mate? It's Aaron...
57
00:03:51,360 --> 00:03:54,200
'Holmes. Remember me?
58
00:03:54,240 --> 00:03:57,880
'Listen, fella,
give us a call some time, will ya?
59
00:03:57,920 --> 00:04:00,080
'I think we need to have
a little chat.'
60
00:04:07,160 --> 00:04:09,280
It's a mistake, it has to be.
61
00:04:09,320 --> 00:04:12,440
There's no mistake, Karen.
It's a DNA match.
62
00:04:12,480 --> 00:04:15,080
Your hair, on his coat. So do you
want to tell me how it got there?
63
00:04:15,120 --> 00:04:17,720
I've no idea. Were you
in regular contact with Matthew,
64
00:04:17,760 --> 00:04:20,520
personally or professionally, in
the months leading up to his death?
65
00:04:20,560 --> 00:04:23,440
No, not at all. And we know that
Beth and Matthew weren't friends.
66
00:04:23,480 --> 00:04:25,320
In fact,
I think it's fair enough to say,
67
00:04:25,360 --> 00:04:27,280
that she went out of her way
to avoid him.
68
00:04:27,320 --> 00:04:30,880
So it's unlikely your hair could
have transferred to him via Beth.
69
00:04:30,920 --> 00:04:33,080
Which means we're looking at
direct contact
70
00:04:33,120 --> 00:04:34,560
between you and Matthew Taylor.
71
00:04:34,600 --> 00:04:37,000
We probably just
bumped into each other at school.
72
00:04:37,040 --> 00:04:39,800
Matthew's coat was brand-new,
bought two days before his murder.
73
00:04:39,840 --> 00:04:42,440
Were you in school
on eighth or ninth of June?
74
00:04:42,480 --> 00:04:44,800
I'd have to check,
but it's very likely.
75
00:04:44,840 --> 00:04:48,080
There was a governors' meeting
pencilled in for the 11th,
76
00:04:48,120 --> 00:04:51,400
but nothing for the eight or ninth.
I might have gone in anyway
77
00:04:51,440 --> 00:04:54,520
to speak to the head or to do
a subject assessment.
78
00:04:54,560 --> 00:04:56,280
Meaning you'd have signed in
at reception?
79
00:04:56,320 --> 00:04:58,680
So, if we check school
records for those days,
80
00:04:58,720 --> 00:05:00,880
we'll find confirmation
of your visit?
81
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
Oh, come on, Karen, your fiance's
already told us you confronted him,
82
00:05:05,040 --> 00:05:07,600
and we now have tangible,
physical evidence confirming that.
83
00:05:07,640 --> 00:05:09,440
Yeah, yeah, yeah.
84
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
OK.
85
00:05:21,160 --> 00:05:24,280
OK, I met him that day.
86
00:05:25,720 --> 00:05:26,920
Where?
87
00:05:28,960 --> 00:05:31,800
Er, on the edge of town,
Valerie Close.
88
00:05:31,840 --> 00:05:33,760
What time?
Just after five.
89
00:05:34,840 --> 00:05:37,960
Er, I think quarter past maybe.
90
00:05:41,040 --> 00:05:43,760
In your own words,
can you tell us what happened?
91
00:05:45,600 --> 00:05:49,280
So, I saw him
on the other side of the road,
92
00:05:49,320 --> 00:05:52,440
I wanted to walk past,
but he was abusing me.
93
00:05:57,560 --> 00:06:00,640
Shouting stuff about Beth,
so I responded.
94
00:06:00,680 --> 00:06:02,800
I shouldn't have, but I did.
95
00:06:02,840 --> 00:06:04,280
Responded how?
96
00:06:04,320 --> 00:06:06,320
I just...
97
00:06:08,520 --> 00:06:10,960
..lost it, I'm afraid.
98
00:06:11,000 --> 00:06:13,240
And I grabbed his coat.
99
00:06:16,680 --> 00:06:19,840
I grabbed his coat, and told him to
stay away from my family, or else.
100
00:06:19,880 --> 00:06:21,640
Or else what?
101
00:06:21,680 --> 00:06:24,360
Well, or else nothing.
It's a turn of phrase.
102
00:06:24,400 --> 00:06:26,560
And then what happened?
And then I went home.
103
00:06:31,760 --> 00:06:35,760
So? So, all I'm saying is...
erm, well...
104
00:06:35,800 --> 00:06:36,800
Is what?
105
00:06:39,160 --> 00:06:41,400
Well, it would be hard for you,
wouldn't it,
106
00:06:41,440 --> 00:06:45,720
if I, erm, if I went back to them,
now, the cops,
107
00:06:45,760 --> 00:06:47,360
and said that actually...
108
00:06:47,400 --> 00:06:48,600
you weren't with me that day?
109
00:06:50,760 --> 00:06:52,080
Right.
110
00:06:54,720 --> 00:06:55,720
How much do you want?
111
00:06:57,920 --> 00:07:01,680
I'm not talking a fortune,
Mr Wright.
112
00:07:01,720 --> 00:07:03,440
Erm...
113
00:07:03,480 --> 00:07:07,960
Maybe... 500 now? And the same again
once it's all died down?
114
00:07:10,440 --> 00:07:12,840
Right, and that would be it,
would it?
115
00:07:16,200 --> 00:07:18,440
Absolutely, 100%, that would be it.
116
00:07:20,160 --> 00:07:22,000
You're not getting a penny from me.
117
00:07:24,680 --> 00:07:27,840
And if you threaten me
or my family again,
118
00:07:27,880 --> 00:07:30,280
I will take you down to
the police station myself,
119
00:07:30,320 --> 00:07:33,360
and I will have you charged with
conspiracy to blackmail, extortion,
120
00:07:33,400 --> 00:07:35,360
the whole nine yards.
121
00:07:35,400 --> 00:07:37,560
We can go right now if you like.
My car's just outside.
122
00:07:40,320 --> 00:07:42,800
You ever contact me again,
123
00:07:42,840 --> 00:07:44,680
you'll be back inside
before you can blink.
124
00:07:53,680 --> 00:07:56,320
We've made further enquiries,
125
00:07:56,360 --> 00:07:58,160
trying to get a clearer sense
of what happened
126
00:07:58,200 --> 00:08:01,800
immediately after
Beth's suicide attempt.
127
00:08:01,840 --> 00:08:04,520
We contacted the HR department
at your work,
128
00:08:04,560 --> 00:08:07,080
and according to them, you
were off sick with glandular fever
129
00:08:07,120 --> 00:08:11,320
for a fortnight immediately
after Matthew's murder.
130
00:08:11,360 --> 00:08:13,640
I was.
Except, there's no record of you
131
00:08:13,680 --> 00:08:15,400
having visited your GP,
132
00:08:15,440 --> 00:08:18,280
there's no bank transactions
at pharmacies...Fine.
133
00:08:18,320 --> 00:08:20,000
..or chemists.
Fine.
134
00:08:22,200 --> 00:08:25,760
I wanted to spend time at home
with Beth, OK?
135
00:08:26,720 --> 00:08:28,120
She was in a bad way.
136
00:08:28,160 --> 00:08:30,720
We also spoke to social services
and the school.
137
00:08:30,760 --> 00:08:33,880
Both would have been informed
of Bethany's attempted suicide
138
00:08:33,920 --> 00:08:35,280
by the hospital -
139
00:08:35,320 --> 00:08:37,320
the school secretary remembers
getting the call,
140
00:08:37,360 --> 00:08:39,760
setting up meetings
for you and the head...
141
00:08:39,800 --> 00:08:42,880
a Mr Grant. Yet, weirdly,
there's no record of those meetings,
142
00:08:42,920 --> 00:08:45,720
or of the suicide attempt,
on Beth's school file.
143
00:08:46,880 --> 00:08:50,080
There's also no mention of follow-up
visits from social services.
144
00:08:50,120 --> 00:08:51,720
Can you explain why that might be?
145
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
As chair of governors,
146
00:08:54,840 --> 00:08:57,200
you had access to the school's
computer systems.
147
00:08:57,240 --> 00:09:00,080
And as a social worker,
it would have been very easy for you
148
00:09:00,120 --> 00:09:01,640
to amend
Beth's social services file.
149
00:09:04,400 --> 00:09:05,560
And they were altered...
150
00:09:07,360 --> 00:09:08,840
..the system's log shows that.
151
00:09:11,600 --> 00:09:13,880
Why would you do that? Karen?
152
00:09:13,920 --> 00:09:16,560
Why would you go to all that
trouble...
153
00:09:16,600 --> 00:09:19,640
unless you were trying to hide
something?
154
00:09:26,440 --> 00:09:28,360
You just couldn't wait, could you?
Excuse me?
155
00:09:28,400 --> 00:09:31,120
You were with him last night?
Fucking my stepdad.
156
00:09:31,160 --> 00:09:32,880
Stealing him away from my mum...
Excuse me,
157
00:09:32,920 --> 00:09:35,960
don't talk to me like that,
get out of my classroom.
158
00:09:36,000 --> 00:09:40,200
Not that I'm surprised,
because I know what you are.
159
00:09:40,240 --> 00:09:41,880
And I know who you are.
160
00:09:41,920 --> 00:09:45,040
You're a dirty... little... slut!
161
00:09:45,080 --> 00:09:46,560
SHE SPITS
162
00:09:46,600 --> 00:09:48,600
STUDENTS MURMUR
163
00:09:52,040 --> 00:09:54,000
We need to speak to John Taylor.
164
00:09:54,040 --> 00:09:55,800
We need to find out
165
00:09:55,840 --> 00:09:57,800
the exact timings of his encounter
with Matthew.
166
00:09:57,840 --> 00:10:00,000
And what are your thoughts on Karen?
167
00:10:00,040 --> 00:10:01,760
I don't know.
168
00:10:01,800 --> 00:10:06,000
She's got no record,
no history of violent behaviour,
169
00:10:06,040 --> 00:10:08,640
but she's lied to us, consistently.
170
00:10:08,680 --> 00:10:11,800
And she has a very strong motive.
Yeah, exactly.
171
00:10:13,200 --> 00:10:14,920
If someone had have done that
to my daugh...
172
00:10:17,920 --> 00:10:19,640
I pushed her to the brink, then...
173
00:10:22,040 --> 00:10:24,040
..I think I'd be capable
of anything.
174
00:10:32,240 --> 00:10:36,440
So, Bethany says you started
the confrontation.
175
00:10:36,480 --> 00:10:38,680
Obviously, I didn't.
176
00:10:38,720 --> 00:10:42,120
She claims
you verbally abused her...
177
00:10:42,160 --> 00:10:44,360
manhandled her.
178
00:10:44,400 --> 00:10:47,480
Oh, my goodness,
I never laid a finger on her.
179
00:10:47,520 --> 00:10:51,200
And there's, what, half a dozen
witnesses who can confirm that.
180
00:11:01,880 --> 00:11:04,480
What about her other accusation?
What?
181
00:11:05,920 --> 00:11:08,400
Did you spend the night with him?
What's that got to do with you?
182
00:11:08,440 --> 00:11:10,880
Oh, Sal...
He's my husband.Ex!
183
00:11:10,920 --> 00:11:13,200
Who's now engaged to
one of the school governors.
184
00:11:13,240 --> 00:11:16,200
He's also the stepfather of one
of our students, a very vulnerable,
185
00:11:16,240 --> 00:11:18,040
very troubled student.
186
00:11:18,080 --> 00:11:20,280
This wasn't my doing.
He came to me...
187
00:11:20,320 --> 00:11:21,880
You hopped straight into bed
with him.
188
00:11:21,920 --> 00:11:24,360
Without a thought
for what it might mean for Bethany,
189
00:11:24,400 --> 00:11:26,560
or Karen or for the school.
No, I didn't.
190
00:11:26,600 --> 00:11:28,200
Not that it's any of
your bloody business.
191
00:11:28,240 --> 00:11:30,760
But we just talked,
talked all night,
192
00:11:30,800 --> 00:11:32,520
about Karen and Bethany
and the situation.
193
00:11:32,560 --> 00:11:35,240
And the fact that he still loves me
and I love him.
194
00:11:35,280 --> 00:11:36,920
Well...
195
00:11:38,040 --> 00:11:41,000
..let's see
what the governors have to say.
196
00:11:41,040 --> 00:11:43,240
This was always
what I was afraid of, Sally.
197
00:11:44,280 --> 00:11:45,280
Right.
198
00:11:53,960 --> 00:11:56,720
I just can't believe
you'd do something so stupid.
199
00:11:56,760 --> 00:11:57,960
She had it coming!
200
00:11:58,000 --> 00:12:00,160
You'll be bloody lucky
if a suspension's all you get.
201
00:12:00,200 --> 00:12:01,440
They might not let you back at all.
202
00:12:01,480 --> 00:12:04,560
I'm not taking any lectures
from you.
203
00:12:04,600 --> 00:12:08,000
I know where you were last night.
204
00:12:08,040 --> 00:12:10,400
Yeah, shagging her,
when your wedding is months away.
205
00:12:10,440 --> 00:12:12,360
So are you going to tell Mum
that it's off or am I?
206
00:12:12,400 --> 00:12:14,520
Beth. Beth!
207
00:12:14,560 --> 00:12:16,360
Mothing happened last night.
208
00:12:16,400 --> 00:12:18,640
Beth. We-we just talked.
Oh.
209
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
I swear, that's all.
210
00:12:19,720 --> 00:12:21,720
I know I should have come home,
211
00:12:21,760 --> 00:12:23,400
I know it was thoughtless of me,
212
00:12:23,440 --> 00:12:25,120
and you've every right
to be angry with me.
213
00:12:25,160 --> 00:12:27,360
But I didn't go there to hurt you
or your mum, believe me.
214
00:12:27,400 --> 00:12:28,640
SHE SCOFFS
215
00:12:28,680 --> 00:12:30,800
It is possible...
216
00:12:31,840 --> 00:12:36,640
..to... love two people at the same
time, albeit in different ways.
217
00:12:36,680 --> 00:12:40,600
It doesn't mean those feelings
are any less real...
218
00:12:40,640 --> 00:12:42,960
DOORBELL
219
00:12:43,000 --> 00:12:44,520
..that they are any less genuine.
220
00:12:44,560 --> 00:12:46,160
Bullshit.
221
00:12:46,200 --> 00:12:49,480
Bullshit! You just
wanted to have your cake and eat it!
222
00:12:49,520 --> 00:12:51,880
No, no, Beth, that's not true. Beth.
DOORBELL
223
00:12:51,920 --> 00:12:56,320
No, me and Mum had the chance to be
happy, to have a normal family,
224
00:12:56,360 --> 00:12:59,600
and now you have come along
and you have destroyed it all!
225
00:12:59,640 --> 00:13:00,640
DOOR SLAMS
226
00:13:00,680 --> 00:13:02,680
DOORBELL,
LOUD KNOCKING ON DOOR
227
00:13:03,000 --> 00:13:05,400
For God's Sake
228
00:13:08,160 --> 00:13:09,760
Is Beth in?
229
00:13:09,800 --> 00:13:13,720
You were at home
with your mum and gran
230
00:13:13,760 --> 00:13:14,960
on the day of Matthew's death?
231
00:13:16,520 --> 00:13:19,160
At some point in the afternoon,
your mum popped out. Is that right?
232
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
Mm.
233
00:13:21,760 --> 00:13:23,440
Do you know roughly when?
234
00:13:24,600 --> 00:13:27,800
Erm, would have been around five,
235
00:13:27,840 --> 00:13:32,080
because Pointless had just started
and my gran was a big fan, so...
236
00:13:32,120 --> 00:13:35,240
And how long was she gone for?
Not long.
237
00:13:35,280 --> 00:13:36,600
Specifically?
238
00:13:39,960 --> 00:13:41,760
About... three quarters of an hour.
239
00:13:46,200 --> 00:13:48,720
And how was she when she got back?
240
00:13:48,760 --> 00:13:50,360
Fine.
You spoke to her?
241
00:13:50,400 --> 00:13:52,560
Yeah, yeah, and she was good.
242
00:13:53,680 --> 00:13:55,920
Did she say where she'd been?
No.
243
00:13:55,960 --> 00:13:58,280
Did you know where she'd been?
No.
244
00:13:58,320 --> 00:14:01,280
So, you weren't worried
that she'd gone to find Matthew?
245
00:14:02,360 --> 00:14:07,000
No, because... erm, I hadn't told
her about the bullying by then.
246
00:14:07,040 --> 00:14:09,200
Hmm... but you had.
247
00:14:10,760 --> 00:14:11,920
Your mum's confirmed that.
248
00:14:11,960 --> 00:14:14,360
She even told your stepdad
all about it.
249
00:14:15,440 --> 00:14:18,840
That's why I'm asking you
if you knew where she was going.
250
00:14:22,240 --> 00:14:24,440
No, I didn't.
251
00:14:24,480 --> 00:14:27,960
So, you never had any suspicion that
she was involved in Matthew's death?
252
00:14:28,000 --> 00:14:30,680
No. No fucking way!
253
00:14:30,720 --> 00:14:32,680
Hey, Beth...
No, what is wrong with you people?
254
00:14:32,720 --> 00:14:36,040
My mum is innocent, do you get that?
255
00:14:36,080 --> 00:14:40,080
So why don't you just leave us
all alone and do your fucking job?
256
00:14:42,400 --> 00:14:44,640
FOOTSTEPS RECEDE
257
00:14:44,680 --> 00:14:46,480
DOOR SLAMS
258
00:14:49,440 --> 00:14:50,880
When I was in prison,
259
00:14:50,920 --> 00:14:53,600
I used to dream of being back here,
in Keswick.
260
00:14:54,960 --> 00:14:57,280
I used to think
if I can just get back home,
261
00:14:57,320 --> 00:14:58,480
everything'll be all right.
262
00:14:59,920 --> 00:15:01,840
I'd get my job back,
and I'll see Sam,
263
00:15:01,880 --> 00:15:03,800
and spend loads of time with you.
264
00:15:16,800 --> 00:15:19,120
I just wanted to be home.
265
00:15:23,320 --> 00:15:24,720
I just wanted to be happy.
266
00:15:34,800 --> 00:15:37,240
You're late, Hollins.
Sorry, guv.
267
00:15:40,280 --> 00:15:43,120
OK, heads up.
268
00:15:43,160 --> 00:15:44,760
According to his wife,
269
00:15:44,800 --> 00:15:48,440
John Taylor arrived home at 5.30pm.
270
00:15:48,480 --> 00:15:50,680
Now, we don't have any other
witnesses to confirm that,
271
00:15:50,720 --> 00:15:53,400
but someone did call
Taylor's sister from their landline
272
00:15:53,440 --> 00:15:55,840
at around quarter to six.
Yeah, I've spoken to the sister -
273
00:15:55,880 --> 00:15:58,200
she's confirmed that it was John
that phoned her,
274
00:15:58,240 --> 00:15:59,880
but we've only got her word for it.
275
00:15:59,920 --> 00:16:03,040
OK. Ask her to come in,
make a statement. Karen Moss...
276
00:16:03,080 --> 00:16:05,840
now, she's admitted that she met
Matthew at Valerie Close
277
00:16:05,880 --> 00:16:07,600
at around quarter past five.
278
00:16:07,640 --> 00:16:10,720
From there, it's about
a 15-minute walk to the crime scene
279
00:16:10,760 --> 00:16:14,360
at Amblestone Pass. Bethany Moss
says her mum arrived home
280
00:16:14,400 --> 00:16:16,320
at quarter to six.
281
00:16:16,360 --> 00:16:19,840
Given that a dog walker found
Matthew's body just before six,
282
00:16:19,880 --> 00:16:21,520
it's very likely that Karen Moss
283
00:16:21,560 --> 00:16:24,240
was the last person
to see Matthew Taylor alive.
284
00:16:24,280 --> 00:16:26,440
How would she have made it home
without being clocked?
285
00:16:26,480 --> 00:16:28,960
I mean, there would have been
blood on her clothes, in her hair.
286
00:16:29,000 --> 00:16:31,160
Good question,
look at your maps -
287
00:16:31,200 --> 00:16:32,680
from the crime scene
at Amblestone Pass,
288
00:16:32,720 --> 00:16:35,560
she could easily have made it home
only passing one or two houses,
289
00:16:35,600 --> 00:16:37,520
via this small path...
290
00:16:37,560 --> 00:16:40,200
which drops down,
skirts round some dense woodland,
291
00:16:40,240 --> 00:16:43,240
and eventually
crosses over the river.
292
00:16:43,280 --> 00:16:47,480
Now, I've requested a POLSA team
and an underwater dive unit
293
00:16:47,520 --> 00:16:49,480
to explore this area again.
294
00:16:49,520 --> 00:16:53,320
Guys, the missing bottleneck
remains our best bet for forensics,
295
00:16:53,360 --> 00:16:55,600
given that the clothes Karen Moss
was wearing that day
296
00:16:55,640 --> 00:16:56,920
were probably binned years ago.
297
00:16:56,960 --> 00:16:59,640
But if we want to bring charges,
we need more.
298
00:16:59,680 --> 00:17:03,440
Principally, we need to place
Karen Moss at the crime scene
299
00:17:03,480 --> 00:17:05,640
at around 5.30pm.
300
00:17:07,920 --> 00:17:11,000
Where are we on her phone?
Um. No.
301
00:17:11,040 --> 00:17:13,200
No calls made between 3pm and 7pm,
302
00:17:13,240 --> 00:17:17,920
and triangulation that suggests her
phone was at home during that time.
303
00:17:17,960 --> 00:17:20,280
What about neighbours?
Did anybody see anything unusual?
304
00:17:20,320 --> 00:17:22,760
Nothing so far,
but we'll keep trying.
305
00:17:25,760 --> 00:17:27,440
OK, we go old school on this.
306
00:17:27,480 --> 00:17:30,080
Door to door from Valerie Close
to the crime scene,
307
00:17:30,120 --> 00:17:32,960
and from the crime scene
back to Karen Moss's house.
308
00:17:33,000 --> 00:17:34,600
Now! Come on! Let's rock and roll.
309
00:17:34,640 --> 00:17:36,360
Call me 24/7
when you find something.
310
00:17:36,400 --> 00:17:39,760
And you... you find something, OK?
311
00:17:47,840 --> 00:17:50,840
MUFFLED VOICES:'It was done
very badly from the start.
312
00:17:52,000 --> 00:17:55,400
'I'm sorry, but this is turning us
into a laughing stock.'
313
00:17:55,440 --> 00:17:58,040
'I appreciate what you're saying...
I'm trying to be fair.'
314
00:17:58,080 --> 00:17:59,680
She came with so much baggage.
315
00:17:59,720 --> 00:18:03,920
I do understand, but there are
other things to consider. Look...
316
00:18:05,160 --> 00:18:08,200
Sally, erm, this isn't a great time.
317
00:18:08,240 --> 00:18:10,400
We were just in the middle
of a meeting.
318
00:18:10,440 --> 00:18:13,640
Yes, I know, I heard, and
I'm going to save you the bother.
319
00:18:13,680 --> 00:18:17,160
I resign.Oh, come on, now.
You don't have to do that.
320
00:18:17,200 --> 00:18:19,560
Well, no, I think I do, Emily.
321
00:18:21,640 --> 00:18:24,240
I wanted my job back. Oh, my God,
322
00:18:24,280 --> 00:18:26,920
I wanted it so bloody badly...
323
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
but what's the point?
I don't have a future here.
324
00:18:30,000 --> 00:18:32,240
I'm a curiosity, aren't I?
325
00:18:32,280 --> 00:18:33,640
A distraction.
326
00:18:35,880 --> 00:18:38,640
So, look, I'll...
327
00:18:38,680 --> 00:18:40,240
I'll wait until
you find a replacement,
328
00:18:40,280 --> 00:18:41,760
but after that, I'm gone.
329
00:18:41,800 --> 00:18:43,440
You don't need to worry about me
any more.
330
00:18:52,200 --> 00:18:54,800
Just wondering if you recall
seeing her at all that day?
331
00:18:54,840 --> 00:18:58,680
It would have been late afternoon,
around quarter past five,
332
00:18:58,720 --> 00:19:01,800
do you recall seeing anybody
that looked like this on the day?
333
00:19:01,840 --> 00:19:05,160
Take your time. Just wondering
if the photo rings any bells.
334
00:19:06,920 --> 00:19:10,240
No, sorry.OK, no problem at all,
sorry to have bothered you.
335
00:19:11,400 --> 00:19:15,680
I didn't plan on doing it,
well, certainly not like that.
336
00:19:16,920 --> 00:19:19,880
'But, to be honest, I didn't
really have a choice in the end.
337
00:19:19,920 --> 00:19:22,880
'I'm never going to be accepted
around here, not really.'
338
00:19:22,920 --> 00:19:24,200
So to reward myself,
339
00:19:24,240 --> 00:19:27,760
I have checked into the Derwent
for a couple of nights.
340
00:19:27,800 --> 00:19:31,000
Good for you. 'Give me some time
to think about the next steps.
341
00:19:31,040 --> 00:19:33,520
'To be honest,
it has made things clearer.'
342
00:19:33,560 --> 00:19:35,560
I thought I was coming back here
for my job,
343
00:19:35,600 --> 00:19:38,240
and friends and community,
344
00:19:38,280 --> 00:19:41,600
but, to be honest, I was only
really coming back here for you.
345
00:19:42,760 --> 00:19:45,480
'I'm going to leave,
I'm going to start over,
346
00:19:45,520 --> 00:19:48,320
'find somewhere nice for me
and Mum...'
347
00:19:48,360 --> 00:19:52,040
and I would love it
if you would come with me.
348
00:19:55,560 --> 00:19:58,840
'But, you know,
I do understand if you can't.'
349
00:20:01,600 --> 00:20:03,520
I would love that, Sal,
of course I would...
350
00:20:05,120 --> 00:20:07,640
'Look, I'll come and see you
as soon as I can get away, OK?'
351
00:20:07,680 --> 00:20:08,960
Yeah. OK.
352
00:20:11,360 --> 00:20:12,360
I love you.
353
00:20:16,880 --> 00:20:17,880
I love you, too.
354
00:20:24,480 --> 00:20:26,840
PHONE RINGS
355
00:20:26,880 --> 00:20:29,120
Suzy, give me something good,
please.
356
00:20:29,160 --> 00:20:31,560
So, I spoke to a Mrs Gibbons.
357
00:20:31,600 --> 00:20:33,160
'She says she saw Matty
go past her house
358
00:20:33,200 --> 00:20:35,040
'on his way to Amblestone Pass.'
359
00:20:35,080 --> 00:20:37,640
She often saw him heading that way
on Wednesday afternoons.
360
00:20:37,680 --> 00:20:41,080
Did she see Karen Moss?
'No, sorry.'
361
00:20:41,120 --> 00:20:44,160
And she said she regularly saw him
heading that way out of town?
362
00:20:44,200 --> 00:20:47,720
'Every Wednesday for seven, eight
weeks in the lead up to his death.'
363
00:20:49,280 --> 00:20:50,960
That wouldn't have been
on his route home.
364
00:20:52,760 --> 00:20:55,600
So, what was he doing,
was he meeting someone?
365
00:20:55,640 --> 00:20:57,480
Girlfriend? Mates?
366
00:20:57,520 --> 00:20:59,880
Or was he just trying to get away
from the tensions at home?
367
00:21:01,600 --> 00:21:03,600
Beth! Tea's ready.
368
00:21:13,160 --> 00:21:15,480
Beth?
KNOCKS ON DOOR
369
00:21:15,520 --> 00:21:16,960
Tea's ready.
370
00:21:18,560 --> 00:21:19,920
KNOCKS ON DOOR
371
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Beth?
372
00:21:26,760 --> 00:21:29,720
ALARM BELL
373
00:21:49,360 --> 00:21:52,240
SHATTERING
374
00:21:52,280 --> 00:21:54,600
SHE GRUNTS AND GROANS
375
00:22:08,400 --> 00:22:09,840
Uniform picked her up
late last night
376
00:22:09,880 --> 00:22:12,200
after she tripped the school alarm.
377
00:22:12,240 --> 00:22:15,160
Wouldn't say a word to them,
but asked to see you this morning.
378
00:22:18,960 --> 00:22:19,960
Right.
379
00:22:25,560 --> 00:22:27,360
I killed him.
380
00:22:31,240 --> 00:22:33,360
You killed Matthew Taylor?
381
00:22:35,560 --> 00:22:36,560
Yes.
382
00:22:40,000 --> 00:22:42,640
Yesterday...
383
00:22:42,680 --> 00:22:45,680
you told me that you were at home
that day.
384
00:22:48,080 --> 00:22:50,240
That you were there
when your mum got back.
385
00:22:50,280 --> 00:22:51,800
I was lying.
386
00:22:51,840 --> 00:22:53,320
Right. OK.
387
00:22:55,320 --> 00:22:57,120
I knew where my mum was going
that day.
388
00:22:57,160 --> 00:22:58,320
That's why I went after her.
389
00:22:59,560 --> 00:23:01,360
Why did you go after her?
390
00:23:04,640 --> 00:23:07,680
Because she was in a state
at the hospital.
391
00:23:09,320 --> 00:23:12,600
She was... she was guilty
and crying.
392
00:23:12,640 --> 00:23:14,840
And then when we got back,
I told her what Matty had done,
393
00:23:14,880 --> 00:23:16,680
and that was it, she just...
394
00:23:16,720 --> 00:23:20,400
flipped. She headed out,
she was dead set on finding him,
395
00:23:20,440 --> 00:23:21,760
and then that scared me.
396
00:23:24,760 --> 00:23:27,160
That's why I went after her.
397
00:23:28,520 --> 00:23:31,280
OK. And then what happened?
398
00:23:31,320 --> 00:23:34,640
She went to his house,
but he wasn't there, so...
399
00:23:34,680 --> 00:23:37,760
so she came back to town,
and then she just bumped into him.
400
00:23:37,800 --> 00:23:38,800
Where?
401
00:23:40,080 --> 00:23:42,240
One of the closes
at the edge of town,
402
00:23:42,280 --> 00:23:43,480
I actually don't remember which.
403
00:23:45,400 --> 00:23:46,520
And then?
404
00:23:49,080 --> 00:23:51,680
She'd obviously calmed down, erm...
405
00:23:51,720 --> 00:23:54,720
a lot by this point, because...
406
00:23:56,560 --> 00:24:00,240
..because, actually, I could
see that she wanted to walk away.
407
00:24:00,280 --> 00:24:03,120
But of course, he came up to her
and he was pissed,
408
00:24:03,160 --> 00:24:06,040
and he went for her,
abusing her, abusing me...
409
00:24:06,080 --> 00:24:09,440
so she grabbed him, and she shouted
at him, and he just pushed her away
410
00:24:09,480 --> 00:24:10,680
and then walked off laughing.
411
00:24:13,280 --> 00:24:15,240
So she didn't know what to do,
412
00:24:15,280 --> 00:24:17,600
because she-she just stood there
in shock.
413
00:24:20,600 --> 00:24:23,760
Now, what I should have done...
414
00:24:25,080 --> 00:24:27,440
..is I should have gone to her,
415
00:24:27,480 --> 00:24:29,160
and believe me, I wish I had...
416
00:24:30,960 --> 00:24:31,960
..I do. But...
417
00:24:33,480 --> 00:24:34,480
..but I didn't...
418
00:24:35,760 --> 00:24:36,760
..I went after him.
419
00:24:38,680 --> 00:24:41,040
And after a while, he saw me
and he sped up,
420
00:24:41,080 --> 00:24:43,280
and I thought, "No, no, no, no,
I'm not having that."
421
00:24:43,320 --> 00:24:45,880
So I carried on,
and I caught up with him just, erm,
422
00:24:45,920 --> 00:24:48,320
just past the Amblestone Pass but,
by this point, of course,
423
00:24:48,360 --> 00:24:50,960
he's had enough.
So he turns on me...
424
00:24:52,680 --> 00:24:55,880
..and he chucks the bottle,
and it smashes in front of me.
425
00:24:58,120 --> 00:24:59,720
And then, for a moment...
426
00:25:01,760 --> 00:25:03,600
..I don't know what to do, you know.
427
00:25:05,000 --> 00:25:06,920
But of course,
then he's on the move again,
428
00:25:06,960 --> 00:25:09,240
so I picked up the broken bottle...
429
00:25:09,280 --> 00:25:11,200
and I ran at him
and I hit him with it.
430
00:25:23,840 --> 00:25:25,560
How many times?
431
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
Once.
432
00:25:30,240 --> 00:25:31,320
Where?
433
00:25:33,880 --> 00:25:34,880
His neck.
434
00:25:38,680 --> 00:25:40,840
It must have hit an artery
or something, cos...
435
00:25:40,880 --> 00:25:42,520
blood pissed up in the air.
436
00:25:43,600 --> 00:25:46,520
So, you attacked a 16-year-old boy,
437
00:25:46,560 --> 00:25:49,880
despite the fact that you were,
what, 14 at the time?
438
00:25:49,920 --> 00:25:53,520
I hit him from behind,
so he never had a chance to react.
439
00:25:53,560 --> 00:25:54,840
He went down like a sack of spuds.
440
00:26:02,040 --> 00:26:03,560
So that's how he died.
441
00:26:05,080 --> 00:26:07,560
Flat on his back,
drowning in his own blood.
442
00:26:30,160 --> 00:26:32,960
I don't know why Bethany
would do this,
443
00:26:33,000 --> 00:26:34,560
but I promise you,
we're going to fix it,
444
00:26:34,600 --> 00:26:36,760
we'll have this looking
as good as new.
445
00:26:38,200 --> 00:26:39,640
That's the only copy we have.
446
00:26:40,680 --> 00:26:43,560
I always loved that photo.
Yeah.
447
00:26:43,600 --> 00:26:47,520
But, look,
the damage, it's only superficial.
448
00:26:47,560 --> 00:26:49,920
I will make this right. OK.
449
00:26:51,240 --> 00:26:52,240
Sally...
450
00:26:53,720 --> 00:26:56,680
I'm so sorry
for everything you've been through.
451
00:27:00,600 --> 00:27:02,480
I'm sorry, too.
452
00:27:04,880 --> 00:27:06,800
For all of us.
453
00:27:14,120 --> 00:27:16,360
So... you followed him...
454
00:27:19,200 --> 00:27:20,600
..you attacked him...
455
00:27:23,200 --> 00:27:24,200
..and then what?
456
00:27:26,280 --> 00:27:27,920
I walked home.
457
00:27:29,520 --> 00:27:32,040
I threw the neck of the bottle
in the woods.
458
00:27:32,080 --> 00:27:35,680
Did anyone see you arrive home?
No.
459
00:27:35,720 --> 00:27:37,400
No, I went straight up to my room.
460
00:27:37,440 --> 00:27:39,600
But your gran was there?
And your mum?
461
00:27:41,160 --> 00:27:44,920
Yeah, I-I guess so.
But you'd have to ask them.
462
00:27:44,960 --> 00:27:46,920
And she's never spoke to you
about that day?
463
00:27:46,960 --> 00:27:48,680
Never asked you what happened?
464
00:27:48,720 --> 00:27:51,920
We've never spoken about it. No.
465
00:27:51,960 --> 00:27:54,560
And you've kept this to yourself
all this time?
466
00:27:54,600 --> 00:27:57,200
Despite all the heartache
it's caused?
467
00:27:57,240 --> 00:28:00,200
I didn't feel any pity for Matty,
468
00:28:00,240 --> 00:28:02,800
if that is what you are trying
to ask me,
469
00:28:02,840 --> 00:28:05,000
no, after all he put me through!
470
00:28:05,040 --> 00:28:06,080
So why tell us now?
471
00:28:06,120 --> 00:28:08,440
Because you've got my mum
in for this, and that's not right.
472
00:28:08,480 --> 00:28:11,720
She didn't do anything,
she is not... she's not capable!
473
00:28:13,280 --> 00:28:15,680
But you were prepared to let
Sally Wright take the rap for it?
474
00:28:15,720 --> 00:28:19,280
Yes! That woman has got no morals.
475
00:28:20,760 --> 00:28:23,440
Do you know where she was
last night? Where?
476
00:28:23,480 --> 00:28:25,720
She was with my stepdad.
477
00:28:26,680 --> 00:28:29,520
Yeah... how do you like that?
478
00:28:31,480 --> 00:28:33,840
SAM:Police called me
as soon as they'd picked her up.
479
00:28:33,880 --> 00:28:36,240
I went straight down the station,
but she refused to see me.
480
00:28:36,280 --> 00:28:40,160
Now they're-they're both in there,
being questioned about Matty.
481
00:28:40,200 --> 00:28:42,880
And I...
got no idea what's going on,
482
00:28:42,920 --> 00:28:45,720
much to the annoyance
of your friend, Jenny,
483
00:28:45,760 --> 00:28:50,160
who's camped out on my doorstep.
Oh. I'm sorry, Sam.
484
00:28:50,200 --> 00:28:51,440
Anyway, I, erm...
485
00:28:53,280 --> 00:28:57,480
..packed a few things.
I thought I might stay for a bit...
486
00:28:57,520 --> 00:28:58,960
Mm.
..until things die down. You know.
487
00:28:59,000 --> 00:29:00,200
Yeah, yeah. Of course you can.
488
00:29:02,600 --> 00:29:07,240
And, erm, what about after that,
489
00:29:07,280 --> 00:29:10,760
once you know what's...
what's going on with them?
490
00:29:14,280 --> 00:29:15,520
Well, then, after that, I'm...
491
00:29:17,720 --> 00:29:19,400
..I'm going to come with you.
492
00:29:19,440 --> 00:29:22,160
I've no idea how fucked up
things are gonna get, and...
493
00:29:23,680 --> 00:29:25,520
..whatever I had with Karen, if...
494
00:29:26,840 --> 00:29:30,200
..ever I had anything at all
with Karen, it is...
495
00:29:32,360 --> 00:29:34,240
..done, it's finished, so...
496
00:29:35,880 --> 00:29:38,960
I... I want a new life,
497
00:29:39,000 --> 00:29:40,800
away from this place...
498
00:29:42,560 --> 00:29:44,520
..with you.
499
00:29:44,560 --> 00:29:46,280
If you'll have me.
500
00:30:03,080 --> 00:30:05,680
Beth would never have hurt Matty.
That is insane!
501
00:30:05,720 --> 00:30:07,280
Was she at home when you got back...
Yes.
502
00:30:07,320 --> 00:30:09,160
..from your confrontation
with Matthew?Yes!
503
00:30:09,200 --> 00:30:11,080
And you actually saw her?
In the flesh?No.
504
00:30:12,200 --> 00:30:15,240
Mum was watching TV,
and Beth was up in her room.
505
00:30:15,280 --> 00:30:16,560
Did you go up to her then?
506
00:30:16,600 --> 00:30:19,000
No, not immediately.
I was very shaken
507
00:30:19,040 --> 00:30:21,360
after the argument with Matty
and I needed some time alone.
508
00:30:21,400 --> 00:30:23,840
And Beth?
She came down later.
509
00:30:23,880 --> 00:30:26,640
How much later?
Oh, God, I don't know.
510
00:30:26,680 --> 00:30:27,680
About an hour?
511
00:30:28,800 --> 00:30:31,280
So you've no idea where she was
at the time of Matthew's murder?
512
00:30:31,320 --> 00:30:33,560
Or what she did
immediately afterwards?No.
513
00:30:33,600 --> 00:30:34,640
No.
514
00:30:34,680 --> 00:30:37,520
That's why you deleted any evidence
of her being bullied, isn't it?
515
00:30:39,360 --> 00:30:41,520
Because you suspected
she might have killed him?
516
00:30:43,320 --> 00:30:45,440
Do you think Beth's capable of it?
517
00:30:45,480 --> 00:30:47,960
Honestly, I have no idea.
518
00:30:48,000 --> 00:30:51,480
Maybe she did, or maybe
she's just covering for her mum.
519
00:30:51,520 --> 00:30:54,920
But I'm also wondering
if they might be in it together.
520
00:30:54,960 --> 00:30:57,200
Maybe they both went out that day.
Guv?
521
00:30:57,240 --> 00:31:00,040
Hang on a second.
Maybe it wasn't accidental.
522
00:31:00,080 --> 00:31:02,920
Maybe Matthew's murder
was a calculated,
523
00:31:02,960 --> 00:31:06,440
pre-meditated act of revenge
by two very damaged people.
524
00:31:06,480 --> 00:31:09,440
Sorry, guv... Yeah?
..but you're gonna want to see this.
525
00:31:09,480 --> 00:31:11,800
So, Amazon,
they finally got back to me.
526
00:31:11,840 --> 00:31:14,040
Now, four of the gift cards
given to Matty Taylor
527
00:31:14,080 --> 00:31:17,120
were paid for with cash,
but the fifth one,
528
00:31:17,160 --> 00:31:20,960
the one that wasn't checked,
was paid by debit card.
529
00:31:21,920 --> 00:31:23,400
And we've got a name.
530
00:31:51,800 --> 00:31:53,320
Just answer the question.
531
00:31:54,680 --> 00:31:57,600
Was Sam Wright with you that day
or not?
532
00:32:00,560 --> 00:32:03,720
Look, we had an arrangement,
all right?
533
00:32:05,960 --> 00:32:09,000
He was supposed to be with me
every Wednesday afternoon,
534
00:32:09,040 --> 00:32:11,920
but we made a deal -
535
00:32:11,960 --> 00:32:15,480
that I could go out
doing what I needed to do, and...
536
00:32:18,120 --> 00:32:19,800
..as long as if anyone
ever came asking...
537
00:32:21,320 --> 00:32:23,880
..I'd say that he was with me
as planned.
538
00:32:51,200 --> 00:32:53,400
So, what are we saying?
That Sam Wright and Matty Taylor
539
00:32:53,440 --> 00:32:55,680
were in some kind of relationship?
540
00:32:55,720 --> 00:32:57,880
Matthew had empty condom wrappers
in his coat pocket,
541
00:32:57,920 --> 00:33:00,040
so he was clearly sexually active.
542
00:33:00,080 --> 00:33:02,440
And we now know he was
sneaking off on Wednesday afternoons
543
00:33:02,480 --> 00:33:04,120
to meet someone
up at Amblestone Pass,
544
00:33:04,160 --> 00:33:05,520
at exactly the same time
545
00:33:05,560 --> 00:33:08,240
that Sam Wright
should have been with Aaron Holmes.
546
00:33:08,280 --> 00:33:10,080
Now, why would you do that? Huh?
547
00:33:10,120 --> 00:33:12,360
Why would you meet someone
somewhere so remote,
548
00:33:12,400 --> 00:33:14,640
unless you had something to hide?
549
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
All right, love?
550
00:33:27,480 --> 00:33:30,200
Wasn't expecting to see you back
so...
551
00:33:33,880 --> 00:33:35,080
HE GASPS
552
00:33:35,120 --> 00:33:36,360
Read it.
553
00:33:38,040 --> 00:33:39,400
Read it.
554
00:33:42,240 --> 00:33:46,080
"You said you loved me,
but now you won't speak to me.
555
00:33:46,120 --> 00:33:49,480
"If you don't come, I'll tell Sally.
556
00:33:49,520 --> 00:33:51,240
"I mean it, Sam."
557
00:33:55,360 --> 00:33:56,760
It was you, wasn't it?
558
00:33:58,040 --> 00:33:59,560
EXHALES SHAKILY
559
00:33:59,600 --> 00:34:00,600
It was you.
560
00:34:02,960 --> 00:34:05,160
Mia, where are we at?
No, nothing yet.
561
00:34:06,920 --> 00:34:10,360
Mia, where is he?
Er, so phone signal places him
562
00:34:10,400 --> 00:34:13,320
somewhere near Bretherdale Head.
What the hell's up there?
563
00:34:13,360 --> 00:34:17,280
A whole load of heathland.
Ah, and the Derwent Hotel.
564
00:34:17,320 --> 00:34:19,000
Good work.
565
00:34:19,040 --> 00:34:22,720
OK, so that day, the day Matty died,
when we rowed at the school,
566
00:34:22,760 --> 00:34:27,360
it all started because I asked him
why he was being so weird with me.
567
00:34:27,400 --> 00:34:31,000
After everything I'd done for him,
why he was treating me like that.
568
00:34:31,040 --> 00:34:33,760
And he couldn't even look at me,
Sam. Couldn't meet my eye.
569
00:34:35,680 --> 00:34:37,400
And then he lashed out at me,
570
00:34:37,440 --> 00:34:39,000
he hurt me
rather than tell me the truth.
571
00:34:39,040 --> 00:34:41,880
And now I know why,
because of that.Sal, I...
572
00:34:43,600 --> 00:34:49,640
..I want you to know that I would...
I would never have hurt Matty...
573
00:34:49,680 --> 00:34:50,840
but, yes...
574
00:34:52,720 --> 00:34:54,680
..I have...
575
00:34:54,720 --> 00:34:58,920
I have lied about who I am.
576
00:34:58,960 --> 00:35:01,640
For that, I am so, so ashamed,
my love.
577
00:35:01,680 --> 00:35:04,800
I wanted to be a good husband
to you, I really did. I...
578
00:35:04,840 --> 00:35:07,560
I just... I just... I couldn't.
579
00:35:08,800 --> 00:35:09,960
So, you admit it?
580
00:35:12,520 --> 00:35:14,520
You were with him?
581
00:35:16,360 --> 00:35:17,360
Yeah.
582
00:35:20,760 --> 00:35:22,320
Erm...
583
00:35:28,440 --> 00:35:30,920
And were there others before him?
584
00:35:36,120 --> 00:35:37,480
Were there?
585
00:35:39,680 --> 00:35:40,720
Oh, my God.
586
00:35:44,160 --> 00:35:45,880
When did you know that...?
587
00:35:48,200 --> 00:35:50,160
I think always.
588
00:35:50,200 --> 00:35:52,920
Wha... what?
589
00:35:52,960 --> 00:35:56,960
Like, "always" always? Like,
before we were married, always?
590
00:35:57,000 --> 00:35:58,040
Yeah.
591
00:35:59,720 --> 00:36:02,520
Oh. So what was I, then? Just cover?
No.
592
00:36:02,560 --> 00:36:05,320
No, I loved you, Sal, I-I still do.
Oh, yeah.
593
00:36:05,360 --> 00:36:08,360
You loved me from the minute we met,
you lied to me.
594
00:36:08,400 --> 00:36:11,200
I know, and...
And did your family know?
595
00:36:11,240 --> 00:36:14,400
Are you serious?
No. It would have killed my dad.
596
00:36:14,440 --> 00:36:19,160
Come on, he adored you.No, no, no.
He adored who he thought I was.
597
00:36:19,200 --> 00:36:22,200
You know, his... his "lad",
who loved his rugby,
598
00:36:22,240 --> 00:36:24,800
who always bought the first round
in the pub,
599
00:36:24,840 --> 00:36:27,760
who kept the streets safe. Can you
imagine what he would have felt
600
00:36:27,800 --> 00:36:34,040
if he'd heard that his...
his boy liked having sex with men?
601
00:36:35,320 --> 00:36:38,960
In parks and toilets.
602
00:36:39,000 --> 00:36:41,400
And lay-bys.
603
00:36:41,440 --> 00:36:44,240
You know, my life here
would have been over,
604
00:36:44,280 --> 00:36:46,560
I'd have had to move away
from everything I'd ever known.
605
00:36:46,600 --> 00:36:49,280
So I took the easy way out.
606
00:36:50,800 --> 00:36:53,480
I wanted to be a good husband
to you,
607
00:36:53,520 --> 00:36:55,920
I wanted to be the man
you thought you'd married,
608
00:36:55,960 --> 00:36:59,560
but I had this need.
And every time I did it,
609
00:36:59,600 --> 00:37:00,600
I...
610
00:37:02,800 --> 00:37:05,720
..I hated myself a little bit more,
and then...
611
00:37:08,200 --> 00:37:12,120
..after a while,
it felt like I couldn't carry on...
612
00:37:13,720 --> 00:37:17,320
..that I'd rather kill myself
than... than keep living that life.
613
00:37:19,480 --> 00:37:22,520
I-I had a... I had a plan.
614
00:37:24,760 --> 00:37:28,960
I-I had a date. And I knew
what I'd say to you in the note.
615
00:37:30,560 --> 00:37:33,600
That I'd always loved you, that I'd
always genuinely wanted a family
616
00:37:33,640 --> 00:37:36,640
and I couldn't live this lie
any more.
617
00:37:36,680 --> 00:37:38,280
And then...
618
00:37:42,120 --> 00:37:45,280
..two weeks before I was...
I was gonna do it...
619
00:37:49,480 --> 00:37:52,320
..that's when you brought
Matty home for the first time.
620
00:37:53,920 --> 00:37:56,680
He was a boy.
I know.
621
00:37:56,720 --> 00:37:59,120
A very troubled,
a very vulnerable boy...
622
00:37:59,160 --> 00:38:02,240
Who I fell completely in love with.
623
00:38:05,560 --> 00:38:08,360
He was... he was just
so different from the others.
624
00:38:08,400 --> 00:38:12,680
You know, he was, erm, beautiful,
innocent and funny.
625
00:38:12,720 --> 00:38:16,320
And I never felt ashamed with him,
never.
626
00:38:16,360 --> 00:38:18,680
And everything that I wanted
and everything I believed in -
627
00:38:18,720 --> 00:38:20,960
you were just willing to betray
all that?
628
00:38:21,000 --> 00:38:23,520
No, no, of course not.
629
00:38:23,560 --> 00:38:26,200
That's...
that's why I ended it with him.
630
00:38:27,920 --> 00:38:29,080
You're lying.
631
00:38:31,440 --> 00:38:33,000
I'm not.
You are.
632
00:38:34,320 --> 00:38:36,800
You are,
I know you're lying to me.
633
00:38:36,840 --> 00:38:38,680
SIRENS WAIL IN DISTANCE
Oh, shit.
634
00:38:40,080 --> 00:38:42,440
BREATHES HEAVILY
635
00:38:43,800 --> 00:38:46,600
SIRENS WAIL
636
00:38:52,080 --> 00:38:54,040
I never meant to hurt him.
637
00:38:55,160 --> 00:38:58,800
I'd gone up there to talk,
that's all.
638
00:38:58,840 --> 00:39:01,960
I'd told him that...
639
00:39:02,000 --> 00:39:03,640
I couldn't carry on seeing him,
640
00:39:03,680 --> 00:39:06,200
that I wouldn't throw away
my marriage.
641
00:39:07,400 --> 00:39:09,360
But he wouldn't accept that.
642
00:39:11,200 --> 00:39:13,600
He said I was hurting him,
hurting you...
643
00:39:14,600 --> 00:39:18,560
..hurting myself, living a lie.
644
00:39:18,600 --> 00:39:20,720
I can still hear his voice.
645
00:39:20,760 --> 00:39:24,120
"Why are you so fucking scared
of the truth, Sam?"
646
00:39:25,400 --> 00:39:27,880
It was just...
it was all so simple for him.
647
00:39:27,920 --> 00:39:30,480
You know, I tried to reason
with him, to explain,
648
00:39:30,520 --> 00:39:33,720
but he was... he was...
he was drunk, he was past caring.
649
00:39:33,760 --> 00:39:37,000
He, you know, he accused me of...
650
00:39:37,040 --> 00:39:40,240
of leading him on, of abusing him,
for God's sake.
651
00:39:41,320 --> 00:39:43,080
Then he threw the bottle at me.
652
00:39:44,320 --> 00:39:46,800
He screamed at me that he was
gonna to do it there and then -
653
00:39:46,840 --> 00:39:49,000
that he was gonna go
straight back into town
654
00:39:49,040 --> 00:39:52,880
and tell everyone who I was,
what I was...
655
00:39:58,000 --> 00:39:59,560
Dave, you go round the back.
656
00:39:59,600 --> 00:40:00,600
I...
657
00:40:04,600 --> 00:40:06,920
..I don't...
658
00:40:06,960 --> 00:40:09,520
I don't remember
picking up the bottle...
659
00:40:10,560 --> 00:40:12,000
..or going after him.
660
00:40:14,680 --> 00:40:19,240
And-and I don't even remember
hitting him with it.
661
00:40:22,920 --> 00:40:27,560
Just... just remember the look
of surprise on his face afterwards.
662
00:40:27,600 --> 00:40:29,960
I just wanted to stop him, Sal.
663
00:40:30,000 --> 00:40:32,280
SAM BREATHES HEAVILY
664
00:40:32,320 --> 00:40:34,040
And me?
665
00:40:34,080 --> 00:40:35,080
HE SOBS
666
00:40:37,360 --> 00:40:41,880
When the police questioned me,
and arrested me and charged me,
667
00:40:41,920 --> 00:40:44,120
you were happy to just stay silent?
668
00:40:44,160 --> 00:40:47,600
Oh, no...
Just leave me in prison...
669
00:40:49,400 --> 00:40:54,200
..to let me lose our baby
in that fucking awful place?
670
00:40:54,240 --> 00:40:57,040
SHE SOBS
671
00:40:57,080 --> 00:41:00,400
I don't know how you could do that
to someone.
672
00:41:00,440 --> 00:41:01,440
Because I was scared.
673
00:41:01,480 --> 00:41:05,080
I was scared of being
a probation officer in prison
674
00:41:05,120 --> 00:41:06,960
for killing a teenage boy.
675
00:41:10,560 --> 00:41:13,240
Cos I'm a... I'm a coward.
676
00:41:30,760 --> 00:41:32,720
I came back here for you, Sam.
677
00:41:34,760 --> 00:41:37,080
I wanted our life back.
678
00:41:40,600 --> 00:41:42,200
But there was never anything here
for me.
679
00:41:45,160 --> 00:41:47,440
Sal. I was never even gonna be
second best.
680
00:41:47,480 --> 00:41:49,920
No, Sally, Sally, Sally...
Goodbye, Sam.
681
00:41:49,960 --> 00:41:52,920
Sally, please. Sally, please.
682
00:41:52,960 --> 00:41:54,760
Don't do this, I can't...
683
00:41:57,000 --> 00:41:59,920
Sam Wright, I am arresting you
on suspicion of murder.
684
00:41:59,960 --> 00:42:01,920
You do not have to say anything...
Are you OK?
685
00:43:42,280 --> 00:43:44,720
MIKE: I just came to say goodbye,
and good luck.
686
00:43:45,680 --> 00:43:48,040
You too, Mike.
687
00:43:48,080 --> 00:43:50,880
Thank you.
Thanks... thanks for everything.
688
00:43:57,720 --> 00:44:00,880
So, er, where you headed to?
689
00:44:00,920 --> 00:44:02,600
Oh, just to Ripon.
690
00:44:02,640 --> 00:44:04,840
Yeah, I've found a really nice place
for me and Mum.
691
00:44:06,200 --> 00:44:07,960
And when I'm settled,
692
00:44:08,000 --> 00:44:10,760
I don't suppose you fancy
grabbing that pizza some time?
693
00:44:13,640 --> 00:44:16,000
Yeah, I'd like that very much.
694
00:44:16,040 --> 00:44:18,720
Good.
OK.
695
00:44:18,760 --> 00:44:20,040
See you soon.
696
00:44:20,080 --> 00:44:21,680
Yeah.
697
00:44:42,240 --> 00:44:43,640
Hello.
72791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.