All language subtitles for Innocent S02E02 1080P x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,720 JUDGE: On the charge of murder, 2 00:00:02,760 --> 00:00:06,720 do you find the defendant guilty or not guilty? 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,560 Not guilty. 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,400 He was a child! You dirty bitch, a child! 5 00:00:11,440 --> 00:00:14,560 What is your plan, then? Are you definitely staying? 6 00:00:14,600 --> 00:00:16,360 Of course I'm staying, it's my home. 7 00:00:16,400 --> 00:00:19,200 If she didn't kill him, you divorced her for no reason, 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,640 she's done nothing wrong. 9 00:00:20,680 --> 00:00:23,200 I can't do anything if people still believe 10 00:00:23,240 --> 00:00:24,960 that I abused a 16-year-old. 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,480 So if the police want to speak to us again, 12 00:00:27,520 --> 00:00:28,760 we tell them nothing. 13 00:00:28,800 --> 00:00:30,960 Maybe she didn't kill Matty, but I promise you this, 14 00:00:31,000 --> 00:00:32,440 she's still a very dangerous woman. 15 00:00:32,480 --> 00:00:34,640 I don't know whether you shouldn't reach out to her. 16 00:00:34,680 --> 00:00:37,240 What do you mean, reach out to her? See her, speak to her. 17 00:00:37,280 --> 00:00:40,720 I had a miscarriage three months before the trial. 18 00:00:40,760 --> 00:00:42,320 I was 15 weeks. 19 00:00:42,360 --> 00:00:44,480 He was perfect, Sam. 20 00:00:44,520 --> 00:00:48,240 Why would Anna Stamp have said that she saw them together, in a car, 21 00:00:48,280 --> 00:00:51,320 kissing, if, as Sally claims, that never happened? 22 00:00:51,360 --> 00:00:53,520 I want my job back or I am gonna get 23 00:00:53,560 --> 00:00:55,680 seriously legal on your arse. 24 00:00:56,680 --> 00:00:59,320 You know, I'd always forgive you, don't you? 25 00:00:59,360 --> 00:01:01,960 No matter what you'd done, I'd always forgive you. 26 00:01:28,520 --> 00:01:32,280 Hi, I'm here to interview for the supply teacher post. 27 00:01:32,320 --> 00:01:34,280 Sally Wright. I know. 28 00:01:34,320 --> 00:01:36,480 Take a seat with the others. OK. 29 00:01:42,520 --> 00:01:44,240 'Are you even listening to me?' 30 00:01:44,280 --> 00:01:47,360 Wedding photographer, 3PM, tomorrow. 31 00:01:47,400 --> 00:01:51,600 3:30. 3:30, got it. 32 00:01:51,640 --> 00:01:54,560 {\an8}I still don't understand why you can't just post it to her. 33 00:01:54,600 --> 00:01:56,360 {\an8}Because I'm driving right past her house. 34 00:01:56,400 --> 00:01:58,800 {\an8}Why have you even kept her stuff anyway? 35 00:01:58,840 --> 00:02:02,400 {\an8}Because it's hers, stuff her Mum and Dad gave her. Why? 36 00:02:02,440 --> 00:02:04,880 {\an8}You think I should have just thrown it all away? 37 00:02:04,920 --> 00:02:08,000 She did get the message yesterday, didn't she? 38 00:02:08,040 --> 00:02:09,520 She will leave us alone now? 39 00:02:09,560 --> 00:02:11,920 She's trying to make a new life for herself. 40 00:02:11,960 --> 00:02:14,120 And after everything she's been through, 41 00:02:14,160 --> 00:02:16,320 I think she deserves that, don't you? 42 00:02:16,360 --> 00:02:19,120 Love you. Love you too. 43 00:02:20,600 --> 00:02:22,760 'How many different ways do I say it?' 44 00:02:22,800 --> 00:02:24,400 The answer's "no". 45 00:02:24,440 --> 00:02:26,400 {\an8}I'll work late, apologise to the lads, 46 00:02:26,440 --> 00:02:27,560 {\an8}do whatever I have to. 47 00:02:27,600 --> 00:02:29,920 {\an8}No, no way! You've already cost me a days' work. 48 00:02:29,960 --> 00:02:32,120 Please, Jack, you know what I'm going through. 49 00:02:32,160 --> 00:02:34,120 I need a job. So you turn up stinking of booze?! 50 00:02:34,160 --> 00:02:36,520 What am I supposed to do, John? 51 00:02:39,560 --> 00:02:42,440 Look, I've already hired a new brickie. 52 00:02:42,480 --> 00:02:45,080 I can sort you out with a couple of days graft next week. 53 00:02:45,120 --> 00:02:46,560 It'd be labourer's rates, mind. 54 00:02:48,120 --> 00:02:49,440 Don't bother. 55 00:02:52,960 --> 00:02:55,560 For me, this is about getting back into teaching. 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,160 It was my... 57 00:02:57,200 --> 00:02:59,080 It is my life. 58 00:02:59,120 --> 00:03:03,120 And you're convinced that St Luke's is the right school for you? 59 00:03:03,160 --> 00:03:07,160 Well, I did my probationary period here 60 00:03:07,200 --> 00:03:09,920 and I became Head of Department here. 61 00:03:09,960 --> 00:03:12,080 I know every inch of this school. 62 00:03:12,120 --> 00:03:14,400 And, actually, it's more than that, I know the kids. 63 00:03:14,440 --> 00:03:17,200 I grew up down the road, did my teacher training in Keswick. 64 00:03:17,240 --> 00:03:20,880 I know how they think, how they feel, what inspires them. 65 00:03:20,920 --> 00:03:24,520 When I started at this school it was in Special Measures, 66 00:03:24,560 --> 00:03:27,320 it was a few months away from being closed down. 67 00:03:27,360 --> 00:03:29,560 And I worked nights, and weekends, 68 00:03:29,600 --> 00:03:31,920 and fought to help keep this place open. 69 00:03:31,960 --> 00:03:35,560 It's my passion, teaching is my vocation, 70 00:03:35,600 --> 00:03:38,400 and I had it taken away from me for no good reason. 71 00:03:39,960 --> 00:03:42,640 Jo, I'm sorry, but I'm owed this job. 72 00:03:42,680 --> 00:03:46,560 OK, well, thanks for coming in, Sally. 73 00:03:48,000 --> 00:03:50,200 In the original investigation you testified 74 00:03:50,240 --> 00:03:53,200 that you saw Sally Wright and Matty Taylor 75 00:03:53,240 --> 00:03:56,760 kissing in her car whilst parked up near Heaton Tor. 76 00:03:56,800 --> 00:03:58,000 Yes. 77 00:03:58,040 --> 00:04:00,480 So, five years on, I just want to double check 78 00:04:00,520 --> 00:04:02,440 that you're sure it was them. 100%. 79 00:04:02,480 --> 00:04:04,320 Thank you. 80 00:04:04,360 --> 00:04:07,360 And you said that this encounter took place on April 16th? Yes. 81 00:04:07,400 --> 00:04:09,800 And you knew that for sure because...? 82 00:04:09,840 --> 00:04:11,840 Because it was the first night of the school play. 83 00:04:11,880 --> 00:04:13,040 Much Ado About Nothing. 84 00:04:13,080 --> 00:04:15,240 They'd gone to Heaton Tor after the final rehearsal, 85 00:04:15,280 --> 00:04:16,480 but before the start of the show. 86 00:04:16,520 --> 00:04:18,320 And you're absolutely sure of that timing? 87 00:04:18,360 --> 00:04:21,760 Completely. OK. 88 00:04:25,400 --> 00:04:28,520 So, the track... 89 00:04:29,760 --> 00:04:32,760 ..to Heaton Tor was closed that day. 90 00:04:34,400 --> 00:04:37,320 The council had shut it because they were pollarding the trees. 91 00:04:37,360 --> 00:04:40,080 There was no access for any vehicles. 92 00:04:42,880 --> 00:04:45,200 Maybe it was the second night, then. 93 00:04:45,240 --> 00:04:48,560 The track was closed for two weeks either side of the 16th. 94 00:04:51,240 --> 00:04:53,440 No, you've made a mistake. 95 00:04:53,480 --> 00:04:56,480 We have the council records confirming it. 96 00:05:00,680 --> 00:05:03,000 Actually, it was the week of sports day. 97 00:05:03,040 --> 00:05:05,600 You just told us you were completely convinced 98 00:05:05,640 --> 00:05:08,160 it was during the school play. I was wrong, it was sports day. 99 00:05:08,200 --> 00:05:09,880 I don't believe you, Anna. It's the truth. 100 00:05:09,920 --> 00:05:12,080 I think you fabricated the whole encounter. No. 101 00:05:12,120 --> 00:05:15,000 And if you did... I didn't. ..I have to ask myself why? 102 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 Why would you do that, Anna? 103 00:05:17,840 --> 00:05:19,120 Unless, of course, 104 00:05:19,160 --> 00:05:21,640 you were trying to deflect attention away from yourself. 105 00:05:25,160 --> 00:05:27,720 Where were you when Matthew Taylor was murdered? 106 00:05:27,760 --> 00:05:29,640 I didn't kill him. Where were you? 107 00:05:33,160 --> 00:05:35,480 Leeds. On a school day? 108 00:05:35,520 --> 00:05:37,960 I went to see a band there, left straight after school. 109 00:05:38,000 --> 00:05:40,920 Which band? I can't remember. 110 00:05:40,960 --> 00:05:43,960 But I went with Melanie Benson, she was in my class. Ask her. 111 00:05:44,000 --> 00:05:47,200 And where can we find Melanie? Is she a local girl? I dunno. 112 00:05:47,240 --> 00:05:49,080 But I went with her, I swear. 113 00:05:50,160 --> 00:05:52,120 I never killed him. 114 00:05:53,360 --> 00:05:56,680 So, my guess is Sally Wright and Matthew Taylor 115 00:05:56,720 --> 00:06:00,920 had a perfectly normal pupil-teacher friendship. Agreed. 116 00:06:00,960 --> 00:06:04,600 The only question now is how big a part the rumours of an affair 117 00:06:04,640 --> 00:06:08,120 might have played in his murder? And Stamp? 118 00:06:08,160 --> 00:06:10,160 Well, let's start with fingerprinting, 119 00:06:10,200 --> 00:06:12,760 but let's also get the ball rolling on perjury charges. 120 00:06:12,800 --> 00:06:14,360 Yeah, sure thing. 121 00:06:41,040 --> 00:06:43,400 See you later, love. Bye-bye. 122 00:06:58,240 --> 00:06:59,600 'Emily?' 123 00:06:59,640 --> 00:07:02,760 Emily, was she here to see you? 124 00:07:02,800 --> 00:07:05,360 Myself and others. Why? 125 00:07:05,400 --> 00:07:09,240 She was interviewing for the supply teacher post. 126 00:07:09,280 --> 00:07:10,840 SCHOOL BELL RINGS 127 00:07:10,880 --> 00:07:13,120 Please tell me you're not thinking of giving her the job. 128 00:07:13,160 --> 00:07:14,680 Nothing's been decided yet. 129 00:07:14,720 --> 00:07:16,400 The governors will have to discuss this. 130 00:07:16,440 --> 00:07:20,640 It's a supply position. Even so, Sally Wright? 131 00:07:20,680 --> 00:07:22,960 Sally Wright has got a history of offending. 132 00:07:23,000 --> 00:07:24,800 Look, Karen, can we discuss this... 133 00:07:24,840 --> 00:07:29,400 At an emergency meeting of the governing body, yes. 134 00:07:29,440 --> 00:07:31,040 I'll make the calls. 135 00:07:42,880 --> 00:07:44,680 And here we are. 136 00:07:45,720 --> 00:07:47,280 Number 44. 137 00:07:48,800 --> 00:07:50,400 Thank you. 138 00:07:50,440 --> 00:07:53,280 DOOR CREAKS 139 00:08:25,960 --> 00:08:27,800 HE CHUCKLES 140 00:08:27,840 --> 00:08:30,640 Oh, Sam, thanks so much for keeping all this for me. 141 00:08:30,680 --> 00:08:32,240 How could I not? 142 00:08:34,880 --> 00:08:36,880 Oh, but I can't believe you kept that. 143 00:08:36,920 --> 00:08:39,360 I nearly didn't. Ha! 144 00:08:39,400 --> 00:08:40,480 Whoops! Hey! 145 00:08:40,520 --> 00:08:43,360 HE CHUCKLES Oh, you rotten thing. 146 00:08:49,960 --> 00:08:54,160 Sal? I want you to know, it was... it was hard. 147 00:08:54,200 --> 00:08:58,520 So hard, turning my back on you, on us. 148 00:08:58,560 --> 00:09:01,280 Yeah, you don't need to explain. 149 00:09:01,320 --> 00:09:04,240 It's not something I ever thought I would do. 150 00:09:04,280 --> 00:09:07,040 In fact, when they brought me the divorce papers, 151 00:09:07,080 --> 00:09:08,520 I just wanted to tear them up, 152 00:09:08,560 --> 00:09:10,520 pretend none of this had ever happened. 153 00:09:10,560 --> 00:09:12,320 Yeah, but it had. 154 00:09:12,360 --> 00:09:17,040 I was in prison, a convicted murderer. 155 00:09:17,080 --> 00:09:19,200 But, even then... 156 00:09:22,320 --> 00:09:24,440 ..I didn't want to believe it. 157 00:09:25,440 --> 00:09:28,080 I mean, how could I? 158 00:09:28,120 --> 00:09:34,080 But the police and the lawyers, they all seemed... so sure. 159 00:09:34,120 --> 00:09:36,080 And the press were on my doorstep, 160 00:09:36,120 --> 00:09:37,760 colleagues making jokes, 161 00:09:37,800 --> 00:09:41,440 strangers asking me what you got from a 16-year-old boy 162 00:09:41,480 --> 00:09:43,600 that you weren't getting from me. 163 00:09:43,640 --> 00:09:47,840 And, er, in the end... I let them wear me down. 164 00:09:47,880 --> 00:09:50,920 I let them convince me. Sam, this just... 165 00:09:50,960 --> 00:09:54,680 I gave up on you when you were at your lowest ebb. 166 00:09:54,720 --> 00:09:57,720 This wasn't our fault. We never asked for any of this. 167 00:10:00,560 --> 00:10:02,920 I'm so sorry. 168 00:10:02,960 --> 00:10:04,960 That's all. I know. 169 00:10:12,360 --> 00:10:15,720 So, no fingerprint match for Anna Stamp found 170 00:10:15,760 --> 00:10:18,600 on the remainder of the murder weapon, 171 00:10:18,640 --> 00:10:20,600 but she absolutely remains a suspect. 172 00:10:20,640 --> 00:10:23,480 She lied about Sally and Matthew's relationship, 173 00:10:23,520 --> 00:10:25,520 she stood up in court and deliberately 174 00:10:25,560 --> 00:10:27,720 pointed the finger at an innocent woman. 175 00:10:27,760 --> 00:10:30,080 And I want to know why. 176 00:10:37,520 --> 00:10:39,680 I know it's no consolation, 177 00:10:39,720 --> 00:10:42,840 but the CPS will be charging Anna Stamp with perjury 178 00:10:42,880 --> 00:10:46,120 and conspiracy to pervert the course of justice. 179 00:10:46,160 --> 00:10:49,560 Did you find out why she lied? No. 180 00:10:49,600 --> 00:10:52,680 And I know you will have asked yourself this a million times, 181 00:10:52,720 --> 00:10:54,480 but did you ever come up with any reason 182 00:10:54,520 --> 00:10:56,760 why Anna might have targeted you specifically? 183 00:10:56,800 --> 00:11:00,760 No. No, and trust me, I had a lot of time to think about it. 184 00:11:00,800 --> 00:11:02,520 You never actually taught her, did you? 185 00:11:02,560 --> 00:11:05,280 But you directed the school plays? Yeah. 186 00:11:05,320 --> 00:11:08,000 Did she ever get involved in any of that, 187 00:11:08,040 --> 00:11:09,600 in any drama projects? 188 00:11:09,640 --> 00:11:13,360 I don't remember her being in any of our productions, 189 00:11:13,400 --> 00:11:15,800 but I'll check. Great. 190 00:11:17,720 --> 00:11:21,440 I'm really sorry that this wasn't discovered sooner. 191 00:11:22,680 --> 00:11:24,640 Yeah. 192 00:11:24,680 --> 00:11:26,800 Yeah, so am I. 193 00:11:29,120 --> 00:11:32,360 Look, I'm not the one who has to go through another trial. 194 00:11:32,400 --> 00:11:33,920 I mean, his poor parents. 195 00:11:33,960 --> 00:11:36,120 Can you imagine losing your only child 196 00:11:36,160 --> 00:11:38,160 and then having to dredge this up again? 197 00:11:38,200 --> 00:11:41,960 And we're very sensitive to that, DCI Braithwaite more than most. 198 00:11:43,640 --> 00:11:46,920 So if you do think of anything else, just give us a call. 199 00:11:46,960 --> 00:11:48,600 I will. Thanks. 200 00:11:50,440 --> 00:11:53,520 So, the original investigation detailed that Matthew was briefly 201 00:11:53,560 --> 00:11:55,720 under the care of Keswick Social Services, 202 00:11:55,760 --> 00:12:00,680 following some issues at home. We went through all this last time. 203 00:12:00,720 --> 00:12:04,000 I'm sure you understand that we have to review everything again, 204 00:12:04,040 --> 00:12:05,720 given Sally Wright's acquittal. 205 00:12:05,760 --> 00:12:08,240 It was a fuss over nothing. 206 00:12:09,320 --> 00:12:10,840 The case officer at the time agreed 207 00:12:10,880 --> 00:12:12,560 there was no need for further action. 208 00:12:12,600 --> 00:12:14,840 Matthew was out the house for two nights, no more. 209 00:12:14,880 --> 00:12:16,000 According to the file, 210 00:12:16,040 --> 00:12:18,240 he was found sleeping on a park bench. 211 00:12:18,280 --> 00:12:21,080 A temporary foster home had to be found for him. 212 00:12:21,120 --> 00:12:22,760 We had a falling out, that was all. 213 00:12:24,080 --> 00:12:26,520 I'd had a few issues to do with the army. 214 00:12:26,560 --> 00:12:27,960 I'd recently left. 215 00:12:29,400 --> 00:12:33,080 I had PTSD. I found it hard being back and... 216 00:12:34,920 --> 00:12:37,640 Me and Matty, well... 217 00:12:37,680 --> 00:12:40,520 We argued more than we should have, really. 218 00:12:41,480 --> 00:12:43,120 He was a good lad. 219 00:12:44,720 --> 00:12:47,880 What were these arguments about? 220 00:12:47,920 --> 00:12:50,040 Teenage stuff. 221 00:12:50,080 --> 00:12:53,320 Hormones, attitude. 222 00:12:53,360 --> 00:12:54,760 One night it got a bit out of hand. 223 00:12:54,800 --> 00:12:56,520 I'd had a skinful, 224 00:12:56,560 --> 00:12:59,000 he was acting up, so I threw him out. 225 00:13:00,000 --> 00:13:03,120 I mean, I called him straight after, asked him to come home, but... 226 00:13:04,600 --> 00:13:07,000 It took a few days to sort out. 227 00:13:07,040 --> 00:13:11,000 This was roughly... four months before his death? 228 00:13:12,640 --> 00:13:17,040 So, once Matthew was back home, how were things? 229 00:13:17,080 --> 00:13:18,280 Fine. 230 00:13:18,320 --> 00:13:21,160 No more rows? No.No. 231 00:13:21,200 --> 00:13:23,960 Was there any particular reason why things suddenly improved? 232 00:13:24,000 --> 00:13:27,200 DC Green, I understand why you need to ask these questions, 233 00:13:27,240 --> 00:13:30,560 but, please, don't sit here in our home implying 234 00:13:30,600 --> 00:13:32,760 we had anything to do with our son's death. 235 00:13:34,280 --> 00:13:36,280 We loved him. 236 00:13:36,320 --> 00:13:38,040 We'd never have hurt him. 237 00:13:39,520 --> 00:13:42,480 And you tell us Sally Wright had nothing to do with his death, 238 00:13:42,520 --> 00:13:44,320 well, we'll never believe it. 239 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 It's not about public opinion. 240 00:13:47,880 --> 00:13:51,760 Sally Wright had an inappropriate relationship with a pupil. 241 00:13:51,800 --> 00:13:54,680 You should be aware, Sally Wright rang the school earlier 242 00:13:54,720 --> 00:13:56,600 informing me it's been proven 243 00:13:56,640 --> 00:13:59,080 Anna Stamp made up the rumours about Matthew and Sally. 244 00:13:59,120 --> 00:14:01,320 I wouldn't take anything that woman says on face value. 245 00:14:01,360 --> 00:14:03,680 Of course she'd say that. Which is why I rang the police. 246 00:14:03,720 --> 00:14:06,000 I spoke to the SIO on the investigation 247 00:14:06,040 --> 00:14:08,920 who confirmed they're pursuing charges of perjury 248 00:14:08,960 --> 00:14:10,120 against Anna Stamp. 249 00:14:13,880 --> 00:14:16,960 As I've always said, I was with a probationer, 250 00:14:17,000 --> 00:14:20,640 a lad called Aaron Holmes, at his flat in Castleton. 251 00:14:20,680 --> 00:14:21,840 OK, thank you. 252 00:14:21,880 --> 00:14:24,600 Oh, and if you could just remind me of the timings. 253 00:14:26,080 --> 00:14:30,080 Er, I left Keswick at 5:15, 20 minutes there, 20 minutes back. 254 00:14:30,120 --> 00:14:34,320 I was with Aaron about 15 minutes, so I was gone just under an hour. 255 00:14:34,360 --> 00:14:35,960 And he'll confirm that? 256 00:14:36,000 --> 00:14:38,440 He already confirmed it. 257 00:14:38,480 --> 00:14:42,000 But you're more than welcome to ask him again. 258 00:14:42,040 --> 00:14:45,360 Anyone else present? No, just us. 259 00:14:45,400 --> 00:14:49,680 And this was a regular appointment or a one-off? 260 00:14:49,720 --> 00:14:52,640 Regular. It's all there in my client log, 261 00:14:52,680 --> 00:14:54,840 feel free to take a look. 262 00:14:54,880 --> 00:14:57,960 Did you have any contact with Matty Taylor 263 00:14:58,000 --> 00:15:00,160 on the day he was killed? No. 264 00:15:00,200 --> 00:15:03,040 What about in the days or weeks before his death? 265 00:15:03,080 --> 00:15:06,360 No. But he... he had come to your house? 266 00:15:06,400 --> 00:15:09,480 He turned up a few times when things were bad at home, 267 00:15:09,520 --> 00:15:11,480 but that was to see Sally, not me. Right. 268 00:15:11,520 --> 00:15:17,120 So, can I ask when you became aware of the rumours about him and Sally? 269 00:15:18,520 --> 00:15:20,240 Only after her arrest. 270 00:15:20,280 --> 00:15:23,000 Nothing at all before that? No. 271 00:15:24,240 --> 00:15:25,680 It's just... 272 00:15:25,720 --> 00:15:29,200 we believe that Anna Stamp started those rumours 273 00:15:29,240 --> 00:15:32,000 up to two months before Matty's death. 274 00:15:32,040 --> 00:15:35,680 Well, I hadn't heard them. Right. 275 00:15:35,720 --> 00:15:37,600 And if I had, I wouldn't have believed them. 276 00:15:38,960 --> 00:15:41,800 To be honest, I didn't even believe them during the trial. 277 00:15:41,840 --> 00:15:43,120 And afterwards? 278 00:15:43,160 --> 00:15:46,560 Well, then I didn't have much choice, did I? 279 00:15:49,240 --> 00:15:51,800 Is that, er...? Yeah, that's fine, thank you. 280 00:16:27,320 --> 00:16:29,240 SHE SIGHS 281 00:16:29,280 --> 00:16:31,920 'I have known when there was no music in him 282 00:16:31,960 --> 00:16:33,600 'but the drum and the fife, 283 00:16:33,640 --> 00:16:35,880 'and now he would rather hear the tabour and the pipe...' 284 00:16:39,800 --> 00:16:42,600 'I have known when he would have walked ten mile...' 285 00:17:07,320 --> 00:17:09,320 KNOCK AT DOOR 286 00:17:11,640 --> 00:17:13,400 Sorry to bother you at home, Sal, 287 00:17:13,440 --> 00:17:16,320 but I thought it best we talk away from school. 288 00:17:16,360 --> 00:17:18,640 Yeah, come in. Oh, I can't stay. 289 00:17:18,680 --> 00:17:22,880 I just wanted to let you know that the Board Of Governors 290 00:17:22,920 --> 00:17:25,200 has discussed your application. Hm? 291 00:17:25,240 --> 00:17:27,400 You've got the job. 292 00:17:27,440 --> 00:17:29,600 I thought it was important we told you straightaway. 293 00:17:29,640 --> 00:17:32,080 Perhaps we could go for that pint of pinot sometime? 294 00:17:32,120 --> 00:17:34,120 To celebrate? Yes. 295 00:17:34,160 --> 00:17:35,760 Yes! 296 00:17:35,800 --> 00:17:37,520 Thank you. 297 00:17:37,560 --> 00:17:40,120 OK, I'll call you later. 298 00:18:20,760 --> 00:18:24,360 So, according to the Taylors, it was all just a storm in a teacup. 299 00:18:24,400 --> 00:18:26,280 But you're not convinced? 300 00:18:26,320 --> 00:18:28,720 Maria Taylor was working full-time back then, John wasn't, 301 00:18:28,760 --> 00:18:30,440 so he was the main carer. 302 00:18:30,480 --> 00:18:32,080 Prior to the bust up, he used to help out 303 00:18:32,120 --> 00:18:35,000 at Matthew's football coaching at school, he drove the team bus. 304 00:18:35,040 --> 00:18:38,240 After the bust up, all of that stopped. 305 00:18:38,280 --> 00:18:40,680 Staff had to fill in cos Taylor refused to do it. 306 00:18:40,720 --> 00:18:42,640 Also, I checked with the school about the play. 307 00:18:42,680 --> 00:18:43,960 According to their records, 308 00:18:44,000 --> 00:18:45,720 the Taylors only requested one ticket, 309 00:18:45,760 --> 00:18:47,360 despite Matthew having a lead role. 310 00:18:47,400 --> 00:18:51,720 OK. Er, speak to members of staff, Matthew's old school friends. 311 00:18:51,760 --> 00:18:54,320 Let's see if we can find any concrete evidence 312 00:18:54,360 --> 00:18:56,000 of estrangement within the family. 313 00:18:56,040 --> 00:18:58,880 Also, apply for a warrant to access Taylor's medical record. 314 00:18:58,920 --> 00:19:01,400 Let's see how his PTSD affected him. 315 00:19:01,440 --> 00:19:05,160 Sam Wright? Seems kosher enough. 316 00:19:05,200 --> 00:19:07,480 Exemplary work record, no priors. 317 00:19:07,520 --> 00:19:10,000 He denies seeing Matthew Taylor on the day 318 00:19:10,040 --> 00:19:12,920 and any knowledge of the rumours about the boy and his wife. 319 00:19:12,960 --> 00:19:16,240 His work schedule puts him in Castleton at the time of the murder, 320 00:19:16,280 --> 00:19:19,280 though we have no independent verification of that currently. 321 00:19:19,320 --> 00:19:22,520 We need to speak to his alibi, double-check those timings. 322 00:19:22,560 --> 00:19:26,320 Also, run the rule over site CCTV, vehicle movements, other witnesses. 323 00:19:26,360 --> 00:19:29,520 See if we can definitely place him in Castleton.OK. 324 00:19:29,560 --> 00:19:32,200 And can we speak to the Wrights' former neighbours? 325 00:19:32,240 --> 00:19:35,360 See if they were aware of any tension between Sam and Matthew. 326 00:19:35,400 --> 00:19:37,880 Look, do I buy that he wasn't aware of any rumours? 327 00:19:37,920 --> 00:19:40,440 Yeah, I'm not so sure. 328 00:19:40,480 --> 00:19:43,520 Suzy? Chasing down Anna's alibi. 329 00:19:43,560 --> 00:19:45,720 There was a Melanie Benson at school, 330 00:19:45,760 --> 00:19:47,400 but we're still trying to locate her. 331 00:19:47,440 --> 00:19:50,240 The school confirmed Anna was never formally disciplined by Sally, 332 00:19:50,280 --> 00:19:52,440 no specific flashpoints, but didn't have much else. 333 00:19:52,480 --> 00:19:54,200 What about her relationship with Matthew? 334 00:19:54,240 --> 00:19:55,680 They didn't appear to have one. 335 00:19:55,720 --> 00:19:58,280 I've only done the three months before his death so far, 336 00:19:58,320 --> 00:20:00,800 but no social media contact at all in that timeframe. 337 00:20:00,840 --> 00:20:02,000 Go back further. 338 00:20:02,040 --> 00:20:04,000 Odds on, Anna lied to the police 339 00:20:04,040 --> 00:20:06,200 because she had a thing about Matthew 340 00:20:06,240 --> 00:20:07,840 or a grudge against Sally. 341 00:20:07,880 --> 00:20:10,000 I'd like to know which, OK? 342 00:20:10,040 --> 00:20:15,000 Karen, why are you getting involved? Because I'm the chair of governors. 343 00:20:15,040 --> 00:20:18,400 Because I don't want her teaching my daughter. 344 00:20:18,440 --> 00:20:19,560 Doesn't it bother you, 345 00:20:19,600 --> 00:20:22,800 that Bethany will have to share a classroom with your ex-wife? 346 00:20:22,840 --> 00:20:25,280 I know it's not ideal, but it is what it is. 347 00:20:25,320 --> 00:20:27,800 Or are you more concerned about Sally's well-being? 348 00:20:27,840 --> 00:20:30,120 I think that's unfair. Is it? 349 00:20:30,160 --> 00:20:32,960 Because you seem very concerned about her, all of a sudden. 350 00:20:33,000 --> 00:20:35,680 But what about us? What about your own stepdaughter? 351 00:20:35,720 --> 00:20:38,680 Don't you dare question my commitment to you or to Bethany. 352 00:20:38,720 --> 00:20:41,320 Have I ever let you down, or Beth? 353 00:20:41,360 --> 00:20:44,000 In spite of all the shit that we've had to deal with. 354 00:20:44,040 --> 00:20:45,120 No, of course not. 355 00:20:45,160 --> 00:20:46,840 I've lied to that school numerous times 356 00:20:46,880 --> 00:20:48,480 when Beth hasn't bothered to turn up. 357 00:20:48,520 --> 00:20:51,400 I've ferried her to endless counselling sessions. 358 00:20:51,440 --> 00:20:55,200 And what's been my reward? Hostility and suspicion. 359 00:20:57,240 --> 00:20:59,480 She's never made me feel welcome in this house. 360 00:20:59,520 --> 00:21:00,840 And I want to know why. 361 00:21:00,860 --> 00:21:02,040 Sam, please don't. Others would have walked away, 362 00:21:02,080 --> 00:21:04,560 they'd have run a bloody mile, not me. 363 00:21:04,600 --> 00:21:07,520 No, I stayed. And I'm grateful. We both are. 364 00:21:07,560 --> 00:21:10,320 We both know how lucky we are to have you. 365 00:21:10,360 --> 00:21:12,520 HE SIGHS 366 00:21:14,920 --> 00:21:16,680 I'm sorry. 367 00:21:19,680 --> 00:21:24,280 I completely understand, I just get scared, that's all. 368 00:21:24,320 --> 00:21:26,520 There's nothing to be scared of, love. 369 00:21:26,560 --> 00:21:30,320 Nothing at all, I promise. Thank you. 370 00:22:02,880 --> 00:22:05,480 SHE WHISPERS 371 00:22:10,280 --> 00:22:13,080 Anna! 372 00:22:13,120 --> 00:22:14,640 Hey, sweetheart. 373 00:22:14,680 --> 00:22:17,200 I've been trying to get hold of you for two days. 374 00:22:17,240 --> 00:22:20,120 Oh, my phone's been off. 375 00:22:20,160 --> 00:22:22,280 I spoke to Esther. 376 00:22:23,400 --> 00:22:25,320 And she said that you were... 377 00:22:26,680 --> 00:22:29,240 ..being questioned about Matty Taylor's death? 378 00:22:31,600 --> 00:22:33,480 What was he to you? 379 00:22:33,520 --> 00:22:35,680 SHE SOBS Matty was a dear friend! 380 00:22:35,720 --> 00:22:39,240 He was a dear friend and he was brutally murdered 381 00:22:39,280 --> 00:22:40,920 by that piece of shit! 382 00:22:40,960 --> 00:22:42,920 Hey. How can you ask me that? 383 00:22:42,960 --> 00:22:45,080 Hey, look, come here. 384 00:22:45,120 --> 00:22:46,880 SHE SOBS 385 00:22:50,560 --> 00:22:53,080 Look, whatever has happened, 386 00:22:53,120 --> 00:22:54,520 all right, it's gonna be OK. 387 00:22:56,000 --> 00:22:57,400 Mm. 388 00:23:11,400 --> 00:23:13,040 What are you doing? Come on, come on... 389 00:23:13,080 --> 00:23:14,560 Mark? Mark, get off! 390 00:23:14,600 --> 00:23:16,400 Why won't you let me touch you? Huh? Why? 391 00:23:16,440 --> 00:23:19,160 We've talked about this, I want to wait until we're married. 392 00:23:19,200 --> 00:23:20,880 Yeah, what if I don't want to wait, hm? 393 00:23:20,920 --> 00:23:22,560 What do you mean? 394 00:23:22,600 --> 00:23:25,920 What if I want you, right here, right now? 395 00:23:25,960 --> 00:23:28,760 Well, I just said... We're in a graveyard. 396 00:23:28,800 --> 00:23:30,560 I know. I told you I didn't want to. 397 00:23:41,560 --> 00:23:46,320 DC Green asked me for information about John Taylor's PTSD, 398 00:23:46,360 --> 00:23:49,280 but as I was going through his file, I came across this. 399 00:23:49,320 --> 00:23:53,640 Mr Taylor visited the surgery and consulted one of my colleagues 400 00:23:53,680 --> 00:23:57,200 about a lesion on his right testicle that turned out to be a cyst. 401 00:23:57,240 --> 00:24:00,240 So they ran more tests and that's when they discovered 402 00:24:00,280 --> 00:24:01,680 Mr Taylor was infertile. 403 00:24:01,720 --> 00:24:03,920 Always had been. 404 00:24:05,080 --> 00:24:06,920 Right, so you're saying that there's no way... 405 00:24:06,960 --> 00:24:09,800 That Matthew Taylor could have been his biological son. 406 00:24:17,040 --> 00:24:20,400 Did you know that John wasn't Matty's biological father 407 00:24:20,440 --> 00:24:23,360 prior to his visit to the GP? No. 408 00:24:23,400 --> 00:24:27,000 But obviously you knew there was a possibility. 409 00:24:28,240 --> 00:24:30,080 How did he react? 410 00:24:32,080 --> 00:24:35,160 How did he react to the news? 411 00:24:36,760 --> 00:24:38,880 Must have been hard for him. 412 00:24:40,840 --> 00:24:43,520 Was the father a local man? No. 413 00:24:48,560 --> 00:24:50,680 He was a one night stand. 414 00:24:52,040 --> 00:24:55,840 A drunken mistake on a girl's weekend in Blackpool. 415 00:24:55,880 --> 00:24:57,640 I never even knew his name. 416 00:24:57,680 --> 00:25:00,800 It was just some guy she met one night in Blackpool. 417 00:25:00,840 --> 00:25:04,480 A mistake after we'd rowed. It meant nothing. 418 00:25:04,520 --> 00:25:06,920 She never even knew his name. 419 00:25:08,040 --> 00:25:12,480 Look, John, I understand that you don't want to talk about this, 420 00:25:12,520 --> 00:25:16,400 but if there was somebody else in Matthew's life, 421 00:25:16,440 --> 00:25:18,600 someone who thought he might have a claim on him... 422 00:25:19,520 --> 00:25:21,080 ..we need to know about that. 423 00:25:21,120 --> 00:25:23,840 There was nobody else. 424 00:25:23,880 --> 00:25:26,440 I was Matty's dad, end of. 425 00:25:26,480 --> 00:25:29,600 You son was murdered, Maria. 426 00:25:35,320 --> 00:25:37,960 Stabbed with a broken bottle. 427 00:25:42,360 --> 00:25:45,040 It wasn't premeditated, 428 00:25:45,080 --> 00:25:47,400 it was... messy. 429 00:25:49,680 --> 00:25:51,120 Ugly. 430 00:25:52,640 --> 00:25:54,480 Maybe even accidental. 431 00:25:57,720 --> 00:26:02,120 It was the act of someone who was angry. 432 00:26:04,840 --> 00:26:06,320 Desperate. 433 00:26:08,000 --> 00:26:09,680 Vengeful. 434 00:26:12,720 --> 00:26:16,920 I'm guessing that John was in a bad place at the time, 435 00:26:16,960 --> 00:26:19,440 devastated by the news of Matty's maternity, 436 00:26:19,480 --> 00:26:21,800 drinking too much, angry with you. 437 00:26:21,840 --> 00:26:24,600 Angry with Matty. No. 438 00:26:24,640 --> 00:26:27,440 Well, he'd stopped coaching him, hadn't he? 439 00:26:27,480 --> 00:26:30,520 He refused to go to school plays... John would never have hurt Matty. 440 00:26:31,600 --> 00:26:33,800 Then perhaps his real father did? 441 00:26:36,320 --> 00:26:39,400 Perhaps Matty rejected him. 442 00:26:41,840 --> 00:26:44,280 Or maybe to hurt you. 443 00:26:45,920 --> 00:26:48,240 He killed your boy. No. 444 00:26:48,280 --> 00:26:50,480 Your whole life was a lie. 445 00:26:52,240 --> 00:26:54,640 Because Maria never told you, 446 00:26:54,680 --> 00:26:57,680 because she let you bring up somebody else's kid. 447 00:26:57,720 --> 00:27:01,080 You must have been humiliated, angry. 448 00:27:03,080 --> 00:27:07,880 And I have to ask myself, John, if you took that out on Maria. 449 00:27:07,920 --> 00:27:09,560 On the boy's father? 450 00:27:09,600 --> 00:27:11,400 On Matthew himself? 451 00:27:13,200 --> 00:27:15,120 Like I said, 452 00:27:15,160 --> 00:27:17,360 it didn't mean anything. 453 00:27:18,440 --> 00:27:20,080 Who is he? 454 00:27:21,320 --> 00:27:23,280 Who is Matty's real father? 455 00:27:23,320 --> 00:27:24,880 I said it was a one night stand, 456 00:27:24,920 --> 00:27:26,720 it had nothing to do with Matty's death. 457 00:27:26,760 --> 00:27:29,520 Why are you protecting him? 458 00:27:29,560 --> 00:27:31,560 He had a motive to harm your son. 459 00:27:31,600 --> 00:27:33,240 He didn't, it wasn't like that. 460 00:27:33,280 --> 00:27:35,000 Give me his name. 461 00:27:35,040 --> 00:27:37,960 If I find out that you're deliberately shielding a suspect, 462 00:27:38,000 --> 00:27:39,760 I can, and will, bring charges. 463 00:27:39,800 --> 00:27:41,680 Obstruction, withholding information. 464 00:27:41,720 --> 00:27:44,960 You do what you have to do, Mr Braithwaite. 465 00:27:50,040 --> 00:27:52,160 Interview terminated. 466 00:27:52,200 --> 00:27:53,560 DOOR OPENS 467 00:27:56,800 --> 00:27:58,960 So, that's all you've got to say? 468 00:27:59,000 --> 00:28:01,160 Karen, we reached a collective decision. 469 00:28:01,200 --> 00:28:02,640 Well, the parents are not happy. 470 00:28:02,680 --> 00:28:04,680 I've had dozens of them come up to me today. 471 00:28:04,720 --> 00:28:06,880 Well, send them to me, I'll talk to them. 472 00:28:06,920 --> 00:28:11,480 You know, as chair, I expect my concerns to be addressed 473 00:28:11,520 --> 00:28:13,120 and, if I feel like I'm being ignored, 474 00:28:13,160 --> 00:28:15,560 I'll have no choice but to consider my position. 475 00:28:15,600 --> 00:28:18,200 It would obviously be a shame, but that's a decision for you. 476 00:28:18,240 --> 00:28:20,200 As for Sally Wright, she stays. 477 00:28:21,800 --> 00:28:24,280 When did you grow a fucking backbone? 478 00:28:28,200 --> 00:28:30,440 Anybody? 479 00:28:32,320 --> 00:28:33,800 Anybody at all? 480 00:28:34,760 --> 00:28:36,200 Yes, Hardeep? 481 00:28:36,240 --> 00:28:38,680 Is it about identity? 482 00:28:38,720 --> 00:28:40,520 That's exactly right. 483 00:28:40,560 --> 00:28:44,760 Shakespeare suggests that maleness, femaleness, they're just roles, 484 00:28:44,800 --> 00:28:47,520 qualities that are learned, rather than innate. 485 00:28:47,560 --> 00:28:50,160 I'm sorry. Jack, is it? Ellis? 486 00:28:50,200 --> 00:28:51,760 Can you tell me what's so interesting 487 00:28:51,800 --> 00:28:54,560 that you're prepared to break school rules on phones in class? 488 00:28:56,160 --> 00:28:57,760 Thank you. 489 00:29:02,320 --> 00:29:05,000 This is English, Jack, not biology. 490 00:29:05,040 --> 00:29:08,000 Those idiots wouldn't understand either, Miss. 491 00:29:08,040 --> 00:29:09,480 LAUGHTER Oh, right. 492 00:29:09,520 --> 00:29:11,520 Well, maybe we can educate them. 493 00:29:11,560 --> 00:29:15,840 Ellis, why don't you read the highlighted passage 494 00:29:15,880 --> 00:29:18,320 from act two, scene four, please? 495 00:29:20,320 --> 00:29:24,320 Too old by heaven, let still the woman take 496 00:29:24,360 --> 00:29:26,480 an elder than herself. 497 00:29:26,520 --> 00:29:28,760 So wears she to him, so sways... 498 00:29:29,880 --> 00:29:33,360 You were saying the letters were actually carved into her skin?Yeah. 499 00:29:33,400 --> 00:29:35,840 You saw them clearly, they spelt out Matty's name? 500 00:29:35,880 --> 00:29:37,320 As clear as day. 501 00:29:38,360 --> 00:29:41,160 You and Anna have been dating for nearly two years now. 502 00:29:42,400 --> 00:29:45,960 I only ask because I'm curious as to why you're telling me this, 503 00:29:46,000 --> 00:29:47,960 why you decided to contact us. 504 00:29:50,800 --> 00:29:52,440 Well, it wasn't... 505 00:29:53,560 --> 00:29:55,680 ..an easy decision, but, erm... 506 00:29:57,280 --> 00:29:59,440 ..in the end, I felt like I had to. 507 00:30:18,800 --> 00:30:20,360 Hey, Karen. 508 00:30:22,400 --> 00:30:23,760 Karen? 509 00:30:24,960 --> 00:30:26,440 Hey. 510 00:30:26,480 --> 00:30:27,880 Please. 511 00:30:29,520 --> 00:30:32,600 Look, I do appreciate how difficult this must be for you, 512 00:30:32,640 --> 00:30:34,240 me coming back here, but I promise you, 513 00:30:34,280 --> 00:30:35,840 I'm not here to cause you any trouble. 514 00:30:35,880 --> 00:30:37,000 If... 515 00:30:38,360 --> 00:30:41,360 If you had an ounce of decency, you would NOT have come back here. 516 00:30:54,560 --> 00:30:57,400 I'm coming! APPROACHING FOOTSTEPS 517 00:30:59,160 --> 00:31:01,280 Anna Stamp? 518 00:31:01,320 --> 00:31:03,920 DS Jones. We have a warrant to search your premises. 519 00:31:08,720 --> 00:31:13,360 OK, Gary, you over in that corner, books. 520 00:31:13,400 --> 00:31:15,640 Esha, cabinet, drawers, you know. 521 00:31:33,400 --> 00:31:35,960 Oh, yes, I knew there were problems at home. 522 00:31:36,000 --> 00:31:39,760 I tried to find out the cause but Matty would never discuss it. 523 00:31:39,800 --> 00:31:42,280 It's what we argued about the day he died. 524 00:31:42,320 --> 00:31:45,280 He'd been acting up in class, worse than ever, 525 00:31:45,320 --> 00:31:49,520 so I held him back afterwards and tried to get him to talk about 526 00:31:49,560 --> 00:31:53,000 what was bothering him, to open up, but he wouldn't say a word. 527 00:31:53,040 --> 00:31:55,240 He wanted to leave. 528 00:31:55,280 --> 00:31:58,640 I did try to stop him, just cos I was so worried about him. 529 00:31:58,680 --> 00:32:01,560 And that's when he... 530 00:32:01,600 --> 00:32:03,960 when he lashed out at me and scratched my face and neck 531 00:32:04,000 --> 00:32:06,120 and then he ran off, it was... 532 00:32:07,480 --> 00:32:08,960 It was horrible. 533 00:32:11,960 --> 00:32:14,240 OK, right, well, 534 00:32:14,280 --> 00:32:16,400 thank you for your time, 535 00:32:16,440 --> 00:32:18,920 and definitely for the audition list. 536 00:32:20,240 --> 00:32:23,120 DCI Braithwaite? Oh, call me Mike. 537 00:32:25,600 --> 00:32:27,000 I've just got to say, 538 00:32:27,040 --> 00:32:31,800 I'm so sorry to learn about what happened to your wife and daughter. 539 00:32:31,840 --> 00:32:36,400 How you're even putting one foot in front of another, I've no idea. 540 00:32:36,440 --> 00:32:38,800 You have my deepest sympathy. 541 00:32:39,800 --> 00:32:41,720 Yeah, I'm not... 542 00:32:41,760 --> 00:32:44,680 sure I have a choice, really. 543 00:32:46,440 --> 00:32:51,000 You just have to keep moving forward, don't you? 544 00:32:51,040 --> 00:32:53,240 Yeah. 545 00:32:54,960 --> 00:32:56,720 But, erm, 546 00:32:56,760 --> 00:32:59,600 thank you for saying it, I really appreciate it. 547 00:32:59,640 --> 00:33:01,560 PHONE BUZZES 548 00:33:04,320 --> 00:33:07,120 Sorry, I have to take this. Sure. 549 00:33:07,160 --> 00:33:09,040 Suzy? 550 00:33:09,080 --> 00:33:10,960 'Mike, I've just arrested Anna Stamp.' 551 00:33:12,280 --> 00:33:15,280 We need you back here. 'OK, I'm on my way.' 552 00:33:26,080 --> 00:33:28,200 They will find out, you know. 553 00:33:29,520 --> 00:33:31,200 They'll get his name. 554 00:33:33,720 --> 00:33:36,120 And everyone will know what you did. 555 00:33:44,720 --> 00:33:47,360 BRAITHWAITE: This is a list of pupils who auditioned 556 00:33:47,400 --> 00:33:52,040 to be in Much Ado About Nothing the year Matthew died. 557 00:33:52,080 --> 00:33:56,840 Which, er, unfortunately, you didn't get a part in. 558 00:33:56,880 --> 00:33:59,880 It's a stupid play. Why should I care? 559 00:33:59,920 --> 00:34:03,640 Well, because I think you were obsessed with him. 560 00:34:03,680 --> 00:34:04,680 No, I wasn't. 561 00:34:04,720 --> 00:34:06,640 In fact, the only reason you auditioned 562 00:34:06,680 --> 00:34:09,240 was so you could get close to him. That's not true. 563 00:34:10,800 --> 00:34:13,040 Then why have you got his name carved onto your chest? 564 00:34:18,120 --> 00:34:20,360 Did you do it before... 565 00:34:20,400 --> 00:34:21,800 or after he died? 566 00:34:24,880 --> 00:34:26,280 Before. 567 00:34:28,280 --> 00:34:29,920 Was it Matthew's idea? 568 00:34:29,960 --> 00:34:32,680 No, he never even knew about it. 569 00:34:32,720 --> 00:34:35,360 I'm showing Miss Stamp a series of photos 570 00:34:35,400 --> 00:34:38,520 that were recovered from her flat earlier today. 571 00:34:38,560 --> 00:34:40,400 Tell us about these, Anna. 572 00:34:42,800 --> 00:34:45,440 OK, so we went out for a bit at the start of Year 11, 573 00:34:45,480 --> 00:34:50,080 it was no big deal. Except it was, wasn't it? To you? 574 00:34:50,120 --> 00:34:54,120 I've done a bit of research on you at that time, Anna. 575 00:34:54,160 --> 00:34:56,760 Your dad was away a lot, your mum was working nights. 576 00:34:56,800 --> 00:35:00,760 I'm guessing you spent a lot of time on your own. 577 00:35:00,800 --> 00:35:03,080 At school, you had friends, 578 00:35:03,120 --> 00:35:04,760 not mates. 579 00:35:04,800 --> 00:35:08,360 No crew as such, always on the periphery of things. 580 00:35:08,400 --> 00:35:10,200 And then you bag Matty. 581 00:35:13,040 --> 00:35:14,680 The best looking, 582 00:35:14,720 --> 00:35:18,120 coolest, most desirable kid in your year. 583 00:35:19,160 --> 00:35:21,360 Oh, you must have felt like you were walking on air. 584 00:35:23,600 --> 00:35:25,720 That finally you had something. 585 00:35:25,760 --> 00:35:28,080 Someone. 586 00:35:28,120 --> 00:35:30,000 Except for Matthew... 587 00:35:31,560 --> 00:35:33,160 ..it meant nothing. 588 00:35:33,200 --> 00:35:34,640 Didn't it? 589 00:35:36,000 --> 00:35:38,120 You meant nothing. 590 00:35:40,520 --> 00:35:43,880 He wasn't interested in you, was he? 591 00:35:43,920 --> 00:35:47,280 I've gone over your phone history from that time. 592 00:35:47,320 --> 00:35:50,960 It turns out, you were messaging Matty constantly. 593 00:35:51,000 --> 00:35:54,440 And for a bit, he responded. 594 00:35:54,480 --> 00:35:57,040 But then very quickly, his replies stopped. 595 00:35:58,400 --> 00:36:00,720 By the time of his death, 596 00:36:00,760 --> 00:36:03,240 nearly a year after this, 597 00:36:03,280 --> 00:36:06,960 he'd not contacted you in over nine months. 598 00:36:07,000 --> 00:36:09,600 You'd become completely invisible to him. 599 00:36:09,640 --> 00:36:14,080 We were doing different subjects, we had different interests. 600 00:36:14,120 --> 00:36:16,280 Yeah, he'd got the drama bug, hadn't he? 601 00:36:16,320 --> 00:36:18,000 Got a big part in the school play, 602 00:36:18,040 --> 00:36:20,200 which meant he spent more time with Sally Wright. 603 00:36:20,240 --> 00:36:22,640 Her choice, not his. She was obsessed with him. 604 00:36:22,680 --> 00:36:24,000 Always gave him the best parts, 605 00:36:24,040 --> 00:36:26,040 always doing one-on-one rehearsals with him. 606 00:36:26,080 --> 00:36:29,040 That's why you spread the rumours, isn't it? Because you were jealous. 607 00:36:29,080 --> 00:36:31,240 No, there was something going on, I could see it. 608 00:36:31,280 --> 00:36:33,800 She would keep him back after school so they could be together, 609 00:36:33,840 --> 00:36:35,680 and he went over to her house loads of times. 610 00:36:35,720 --> 00:36:37,240 And you knew that how? 611 00:36:38,400 --> 00:36:40,960 Because you followed him there? I was looking out for him. 612 00:36:41,000 --> 00:36:42,840 You were spying. 613 00:36:42,880 --> 00:36:45,680 On him, yes. I was not. 614 00:36:45,720 --> 00:36:48,000 You were, and because you were angry 615 00:36:48,040 --> 00:36:50,800 and you were hurt and you were lonely, 616 00:36:50,840 --> 00:36:52,360 you decided that she was sleeping... 617 00:36:52,400 --> 00:36:54,640 She WAS sleeping with him! Why else would he ignore me 618 00:36:54,680 --> 00:36:56,680 when it was so obvious we were meant to be together? 619 00:36:56,720 --> 00:37:00,080 To make yourself feel better, you spread lies... 620 00:37:00,120 --> 00:37:02,240 about them, lies which grew... 621 00:37:02,280 --> 00:37:03,400 No. Yes. 622 00:37:03,440 --> 00:37:07,480 ..and grew and ultimately landed Sally Wright in the dock 623 00:37:07,520 --> 00:37:09,120 and you in the witness box. 624 00:37:10,320 --> 00:37:12,760 They were together, I still believe that. 625 00:37:12,800 --> 00:37:14,400 No, you don't. 626 00:37:14,440 --> 00:37:16,720 Anna, look at me. 627 00:37:16,760 --> 00:37:18,080 Look at me. 628 00:37:20,680 --> 00:37:22,440 You don't believe that. 629 00:37:23,600 --> 00:37:25,080 You never did. 630 00:37:29,760 --> 00:37:33,240 KAREN:Why are you taking her side? Why are you always taking her side? 631 00:37:33,280 --> 00:37:35,840 Because she's been wronged, very... 632 00:37:35,880 --> 00:37:38,760 very badly wronged. She brought it on herself. 633 00:37:38,800 --> 00:37:42,080 She's suffered more than you can possibly imagine. 634 00:37:43,280 --> 00:37:45,240 What do you mean? 635 00:37:46,240 --> 00:37:48,400 Oh, nothing. Forget I said anything. 636 00:37:48,440 --> 00:37:50,560 No, what do you mean, Sam? 637 00:37:55,840 --> 00:37:58,120 Sally miscarried... 638 00:37:58,160 --> 00:38:00,720 when she was awaiting trial. 639 00:38:04,040 --> 00:38:06,000 She lost her baby, YOUR baby. 640 00:38:06,040 --> 00:38:07,480 Of course it was my baby. 641 00:38:12,760 --> 00:38:16,280 When did she tell you this? The other night. 642 00:38:16,320 --> 00:38:19,560 When you went round to talk to her. Yeah. 643 00:38:20,920 --> 00:38:23,320 So why on earth didn't you say something afterwards? 644 00:38:23,360 --> 00:38:25,360 I wanted to. 645 00:38:25,400 --> 00:38:28,400 So, the whole time, when we... 646 00:38:29,640 --> 00:38:32,160 You were thinking about that? 647 00:39:43,200 --> 00:39:45,200 Mike. Yeah? 648 00:39:45,240 --> 00:39:48,000 We've found Melanie Benson. And? 649 00:39:48,040 --> 00:39:51,200 She confirmed she was with Anna that afternoon in Leeds 650 00:39:51,240 --> 00:39:52,800 at a Bastille gig. 651 00:39:52,840 --> 00:39:55,560 They left straight after school, got home just before midnight. 652 00:39:55,600 --> 00:39:56,880 And... 653 00:39:58,320 --> 00:40:00,480 ..she kept the ticket stubs as a souvenir. 654 00:40:00,520 --> 00:40:03,840 Just scanned them over. Thank you. 655 00:40:13,240 --> 00:40:14,520 Hey. 656 00:40:24,480 --> 00:40:27,360 It will be OK, Mum, won't it? Of course, love. 657 00:40:27,400 --> 00:40:28,760 Of course. 658 00:40:46,240 --> 00:40:48,360 Come to bed, John. 659 00:40:48,400 --> 00:40:49,960 Please. 660 00:40:50,000 --> 00:40:52,960 Love, this in't gonna help. Don't touch me! 661 00:40:53,000 --> 00:40:57,200 The whole town's gonna know! No, they won't. 662 00:40:57,240 --> 00:41:01,040 All because you couldn't keep your fucking legs together! 663 00:41:01,080 --> 00:41:02,480 John! 664 00:41:02,520 --> 00:41:04,040 John, where are you going? 665 00:41:05,520 --> 00:41:08,040 DOOR SLAMS 666 00:41:21,400 --> 00:41:24,080 Hello. Hi. 667 00:41:24,120 --> 00:41:26,080 Don't worry, I won't keep you. 668 00:41:26,120 --> 00:41:28,520 I just... I had to give you this. 669 00:41:28,560 --> 00:41:31,600 It was with all my stuff, but actually, 670 00:41:31,640 --> 00:41:34,560 this is yours. HE CHUCKLES 671 00:41:34,600 --> 00:41:36,920 I bought you that on our first proper date, remember? 672 00:41:36,960 --> 00:41:39,880 Course I remember. 673 00:41:41,160 --> 00:41:43,000 Don't throw away the past. 674 00:41:54,400 --> 00:41:56,520 DOOR SHUTS 675 00:42:08,080 --> 00:42:09,960 DRAWER SCRAPES 676 00:42:11,600 --> 00:42:14,040 Who was at the door? 677 00:42:14,080 --> 00:42:17,600 Oh, it's just Mel, dropping off some files. 678 00:42:32,960 --> 00:42:34,920 Are you being looked after, Steve? Yeah. 679 00:42:42,320 --> 00:42:45,800 GLASS SMASHES John! John, what you doing? 680 00:43:04,560 --> 00:43:09,120 MUSIC IN BACKGROUND: 'The Night We Met' by Lord Huron 681 00:43:26,760 --> 00:43:28,760 SALLY GASPS Fuck! Karen. 682 00:43:28,800 --> 00:43:30,560 You can't be here. I just want a word. 683 00:43:30,600 --> 00:43:32,080 You need to go. I'll be brief. 684 00:43:32,120 --> 00:43:33,280 Stay away from Sam. 685 00:43:34,920 --> 00:43:37,480 I know what you're doing... and it's gonna stop. 686 00:43:39,320 --> 00:43:41,880 Yeah, and that would suit you down to the ground, wouldn't it? 687 00:43:41,920 --> 00:43:46,120 A man you've mooned over for years and years, 688 00:43:46,160 --> 00:43:48,080 now you've finally got him. 689 00:43:48,120 --> 00:43:50,120 But here's the thing, Karen. 690 00:43:51,680 --> 00:43:53,840 He's not yours. 691 00:43:53,880 --> 00:43:55,880 He never was. 692 00:43:58,240 --> 00:44:00,160 KAREN GASPS 693 00:44:01,480 --> 00:44:04,760 You come near Sam or my family again, 694 00:44:04,800 --> 00:44:07,360 I will destroy you! 695 00:44:21,400 --> 00:44:24,000 She wants to break up our family, Sam, so she can get you back. 696 00:44:24,040 --> 00:44:25,840 She's obsessed with us. 697 00:44:25,880 --> 00:44:29,600 What you went through, the anger you must feel every day 698 00:44:29,640 --> 00:44:31,640 for what you lost. I didn't lose anything! 699 00:44:31,680 --> 00:44:35,320 It was all taken from me, it was fucking stolen! 700 00:44:35,360 --> 00:44:38,520 Why don't you just ask me? Did I kill him? 701 00:44:38,560 --> 00:44:41,160 Both you and your daughter had a very good motive 702 00:44:41,200 --> 00:44:42,680 for actually killing him. 703 00:44:42,720 --> 00:44:44,680 Hey, Sam, it's me. 704 00:44:44,720 --> 00:44:47,360 I'm here to tell you the truth. 71421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.