Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,720
JUDGE: On the charge of murder,
2
00:00:02,760 --> 00:00:06,720
do you find the defendant
guilty or not guilty?
3
00:00:06,760 --> 00:00:08,560
Not guilty.
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
He was a child!
You dirty bitch, a child!
5
00:00:11,440 --> 00:00:14,560
What is your plan, then?
Are you definitely staying?
6
00:00:14,600 --> 00:00:16,360
Of course I'm staying,
it's my home.
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,200
If she didn't kill him,
you divorced her for no reason,
8
00:00:19,240 --> 00:00:20,640
she's done nothing wrong.
9
00:00:20,680 --> 00:00:23,200
I can't do anything
if people still believe
10
00:00:23,240 --> 00:00:24,960
that I abused a 16-year-old.
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,480
So if the police want
to speak to us again,
12
00:00:27,520 --> 00:00:28,760
we tell them nothing.
13
00:00:28,800 --> 00:00:30,960
Maybe she didn't kill Matty,
but I promise you this,
14
00:00:31,000 --> 00:00:32,440
she's still a very dangerous woman.
15
00:00:32,480 --> 00:00:34,640
I don't know whether you
shouldn't reach out to her.
16
00:00:34,680 --> 00:00:37,240
What do you mean, reach out to her?
See her, speak to her.
17
00:00:37,280 --> 00:00:40,720
I had a miscarriage three months
before the trial.
18
00:00:40,760 --> 00:00:42,320
I was 15 weeks.
19
00:00:42,360 --> 00:00:44,480
He was perfect, Sam.
20
00:00:44,520 --> 00:00:48,240
Why would Anna Stamp have said that
she saw them together, in a car,
21
00:00:48,280 --> 00:00:51,320
kissing, if, as Sally claims,
that never happened?
22
00:00:51,360 --> 00:00:53,520
I want my job back
or I am gonna get
23
00:00:53,560 --> 00:00:55,680
seriously legal on your arse.
24
00:00:56,680 --> 00:00:59,320
You know, I'd always forgive you,
don't you?
25
00:00:59,360 --> 00:01:01,960
No matter what you'd done,
I'd always forgive you.
26
00:01:28,520 --> 00:01:32,280
Hi, I'm here to interview
for the supply teacher post.
27
00:01:32,320 --> 00:01:34,280
Sally Wright.
I know.
28
00:01:34,320 --> 00:01:36,480
Take a seat with the others.
OK.
29
00:01:42,520 --> 00:01:44,240
'Are you even listening to me?'
30
00:01:44,280 --> 00:01:47,360
Wedding photographer, 3PM, tomorrow.
31
00:01:47,400 --> 00:01:51,600
3:30.
3:30, got it.
32
00:01:51,640 --> 00:01:54,560
{\an8}I still don't understand why you
can't just post it to her.
33
00:01:54,600 --> 00:01:56,360
{\an8}Because I'm driving
right past her house.
34
00:01:56,400 --> 00:01:58,800
{\an8}Why have you even
kept her stuff anyway?
35
00:01:58,840 --> 00:02:02,400
{\an8}Because it's hers,
stuff her Mum and Dad gave her. Why?
36
00:02:02,440 --> 00:02:04,880
{\an8}You think I should have
just thrown it all away?
37
00:02:04,920 --> 00:02:08,000
She did get the message yesterday,
didn't she?
38
00:02:08,040 --> 00:02:09,520
She will leave us alone now?
39
00:02:09,560 --> 00:02:11,920
She's trying to make
a new life for herself.
40
00:02:11,960 --> 00:02:14,120
And after everything
she's been through,
41
00:02:14,160 --> 00:02:16,320
I think she deserves that,
don't you?
42
00:02:16,360 --> 00:02:19,120
Love you.
Love you too.
43
00:02:20,600 --> 00:02:22,760
'How many different ways
do I say it?'
44
00:02:22,800 --> 00:02:24,400
The answer's "no".
45
00:02:24,440 --> 00:02:26,400
{\an8}I'll work late,
apologise to the lads,
46
00:02:26,440 --> 00:02:27,560
{\an8}do whatever I have to.
47
00:02:27,600 --> 00:02:29,920
{\an8}No, no way!
You've already cost me a days' work.
48
00:02:29,960 --> 00:02:32,120
Please, Jack,
you know what I'm going through.
49
00:02:32,160 --> 00:02:34,120
I need a job.
So you turn up stinking of booze?!
50
00:02:34,160 --> 00:02:36,520
What am I supposed to do, John?
51
00:02:39,560 --> 00:02:42,440
Look, I've already hired
a new brickie.
52
00:02:42,480 --> 00:02:45,080
I can sort you out with a couple
of days graft next week.
53
00:02:45,120 --> 00:02:46,560
It'd be labourer's rates, mind.
54
00:02:48,120 --> 00:02:49,440
Don't bother.
55
00:02:52,960 --> 00:02:55,560
For me, this is about getting
back into teaching.
56
00:02:55,600 --> 00:02:57,160
It was my...
57
00:02:57,200 --> 00:02:59,080
It is my life.
58
00:02:59,120 --> 00:03:03,120
And you're convinced that St Luke's
is the right school for you?
59
00:03:03,160 --> 00:03:07,160
Well, I did my
probationary period here
60
00:03:07,200 --> 00:03:09,920
and I became
Head of Department here.
61
00:03:09,960 --> 00:03:12,080
I know every inch of this school.
62
00:03:12,120 --> 00:03:14,400
And, actually, it's more than that,
I know the kids.
63
00:03:14,440 --> 00:03:17,200
I grew up down the road,
did my teacher training in Keswick.
64
00:03:17,240 --> 00:03:20,880
I know how they think,
how they feel, what inspires them.
65
00:03:20,920 --> 00:03:24,520
When I started at this school
it was in Special Measures,
66
00:03:24,560 --> 00:03:27,320
it was a few months away
from being closed down.
67
00:03:27,360 --> 00:03:29,560
And I worked nights, and weekends,
68
00:03:29,600 --> 00:03:31,920
and fought to help
keep this place open.
69
00:03:31,960 --> 00:03:35,560
It's my passion,
teaching is my vocation,
70
00:03:35,600 --> 00:03:38,400
and I had it taken away from me
for no good reason.
71
00:03:39,960 --> 00:03:42,640
Jo, I'm sorry,
but I'm owed this job.
72
00:03:42,680 --> 00:03:46,560
OK, well,
thanks for coming in, Sally.
73
00:03:48,000 --> 00:03:50,200
In the original investigation
you testified
74
00:03:50,240 --> 00:03:53,200
that you saw Sally Wright
and Matty Taylor
75
00:03:53,240 --> 00:03:56,760
kissing in her car
whilst parked up near Heaton Tor.
76
00:03:56,800 --> 00:03:58,000
Yes.
77
00:03:58,040 --> 00:04:00,480
So, five years on,
I just want to double check
78
00:04:00,520 --> 00:04:02,440
that you're sure it was them.
100%.
79
00:04:02,480 --> 00:04:04,320
Thank you.
80
00:04:04,360 --> 00:04:07,360
And you said that this encounter
took place on April 16th? Yes.
81
00:04:07,400 --> 00:04:09,800
And you knew that
for sure because...?
82
00:04:09,840 --> 00:04:11,840
Because it was the first
night of the school play.
83
00:04:11,880 --> 00:04:13,040
Much Ado About Nothing.
84
00:04:13,080 --> 00:04:15,240
They'd gone to Heaton Tor
after the final rehearsal,
85
00:04:15,280 --> 00:04:16,480
but before the start of the show.
86
00:04:16,520 --> 00:04:18,320
And you're absolutely
sure of that timing?
87
00:04:18,360 --> 00:04:21,760
Completely.
OK.
88
00:04:25,400 --> 00:04:28,520
So, the track...
89
00:04:29,760 --> 00:04:32,760
..to Heaton Tor
was closed that day.
90
00:04:34,400 --> 00:04:37,320
The council had shut it because
they were pollarding the trees.
91
00:04:37,360 --> 00:04:40,080
There was no access
for any vehicles.
92
00:04:42,880 --> 00:04:45,200
Maybe it was the second night, then.
93
00:04:45,240 --> 00:04:48,560
The track was closed for two weeks
either side of the 16th.
94
00:04:51,240 --> 00:04:53,440
No, you've made a mistake.
95
00:04:53,480 --> 00:04:56,480
We have the council records
confirming it.
96
00:05:00,680 --> 00:05:03,000
Actually, it was the week
of sports day.
97
00:05:03,040 --> 00:05:05,600
You just told us you were
completely convinced
98
00:05:05,640 --> 00:05:08,160
it was during the school play.
I was wrong, it was sports day.
99
00:05:08,200 --> 00:05:09,880
I don't believe you, Anna.
It's the truth.
100
00:05:09,920 --> 00:05:12,080
I think you fabricated
the whole encounter. No.
101
00:05:12,120 --> 00:05:15,000
And if you did... I didn't.
..I have to ask myself why?
102
00:05:16,320 --> 00:05:17,800
Why would you do that, Anna?
103
00:05:17,840 --> 00:05:19,120
Unless, of course,
104
00:05:19,160 --> 00:05:21,640
you were trying to deflect
attention away from yourself.
105
00:05:25,160 --> 00:05:27,720
Where were you when Matthew Taylor
was murdered?
106
00:05:27,760 --> 00:05:29,640
I didn't kill him.
Where were you?
107
00:05:33,160 --> 00:05:35,480
Leeds.
On a school day?
108
00:05:35,520 --> 00:05:37,960
I went to see a band there,
left straight after school.
109
00:05:38,000 --> 00:05:40,920
Which band?
I can't remember.
110
00:05:40,960 --> 00:05:43,960
But I went with Melanie Benson,
she was in my class. Ask her.
111
00:05:44,000 --> 00:05:47,200
And where can we find Melanie?
Is she a local girl? I dunno.
112
00:05:47,240 --> 00:05:49,080
But I went with her, I swear.
113
00:05:50,160 --> 00:05:52,120
I never killed him.
114
00:05:53,360 --> 00:05:56,680
So, my guess is Sally Wright
and Matthew Taylor
115
00:05:56,720 --> 00:06:00,920
had a perfectly normal
pupil-teacher friendship. Agreed.
116
00:06:00,960 --> 00:06:04,600
The only question now is how big
a part the rumours of an affair
117
00:06:04,640 --> 00:06:08,120
might have played in his murder?
And Stamp?
118
00:06:08,160 --> 00:06:10,160
Well, let's start
with fingerprinting,
119
00:06:10,200 --> 00:06:12,760
but let's also get the ball rolling
on perjury charges.
120
00:06:12,800 --> 00:06:14,360
Yeah, sure thing.
121
00:06:41,040 --> 00:06:43,400
See you later, love. Bye-bye.
122
00:06:58,240 --> 00:06:59,600
'Emily?'
123
00:06:59,640 --> 00:07:02,760
Emily, was she here to see you?
124
00:07:02,800 --> 00:07:05,360
Myself and others.
Why?
125
00:07:05,400 --> 00:07:09,240
She was interviewing
for the supply teacher post.
126
00:07:09,280 --> 00:07:10,840
SCHOOL BELL RINGS
127
00:07:10,880 --> 00:07:13,120
Please tell me you're not thinking
of giving her the job.
128
00:07:13,160 --> 00:07:14,680
Nothing's been decided yet.
129
00:07:14,720 --> 00:07:16,400
The governors will
have to discuss this.
130
00:07:16,440 --> 00:07:20,640
It's a supply position.
Even so, Sally Wright?
131
00:07:20,680 --> 00:07:22,960
Sally Wright has got
a history of offending.
132
00:07:23,000 --> 00:07:24,800
Look, Karen, can we discuss this...
133
00:07:24,840 --> 00:07:29,400
At an emergency meeting
of the governing body, yes.
134
00:07:29,440 --> 00:07:31,040
I'll make the calls.
135
00:07:42,880 --> 00:07:44,680
And here we are.
136
00:07:45,720 --> 00:07:47,280
Number 44.
137
00:07:48,800 --> 00:07:50,400
Thank you.
138
00:07:50,440 --> 00:07:53,280
DOOR CREAKS
139
00:08:25,960 --> 00:08:27,800
HE CHUCKLES
140
00:08:27,840 --> 00:08:30,640
Oh, Sam, thanks so much
for keeping all this for me.
141
00:08:30,680 --> 00:08:32,240
How could I not?
142
00:08:34,880 --> 00:08:36,880
Oh, but I can't believe
you kept that.
143
00:08:36,920 --> 00:08:39,360
I nearly didn't.
Ha!
144
00:08:39,400 --> 00:08:40,480
Whoops!
Hey!
145
00:08:40,520 --> 00:08:43,360
HE CHUCKLES
Oh, you rotten thing.
146
00:08:49,960 --> 00:08:54,160
Sal? I want you to know, it was...
it was hard.
147
00:08:54,200 --> 00:08:58,520
So hard, turning my back on you,
on us.
148
00:08:58,560 --> 00:09:01,280
Yeah, you don't need to explain.
149
00:09:01,320 --> 00:09:04,240
It's not something
I ever thought I would do.
150
00:09:04,280 --> 00:09:07,040
In fact, when they brought me
the divorce papers,
151
00:09:07,080 --> 00:09:08,520
I just wanted to tear them up,
152
00:09:08,560 --> 00:09:10,520
pretend none of this
had ever happened.
153
00:09:10,560 --> 00:09:12,320
Yeah, but it had.
154
00:09:12,360 --> 00:09:17,040
I was in prison,
a convicted murderer.
155
00:09:17,080 --> 00:09:19,200
But, even then...
156
00:09:22,320 --> 00:09:24,440
..I didn't want to believe it.
157
00:09:25,440 --> 00:09:28,080
I mean, how could I?
158
00:09:28,120 --> 00:09:34,080
But the police and the lawyers,
they all seemed... so sure.
159
00:09:34,120 --> 00:09:36,080
And the press were
on my doorstep,
160
00:09:36,120 --> 00:09:37,760
colleagues making jokes,
161
00:09:37,800 --> 00:09:41,440
strangers asking me what you
got from a 16-year-old boy
162
00:09:41,480 --> 00:09:43,600
that you weren't getting from me.
163
00:09:43,640 --> 00:09:47,840
And, er, in the end...
I let them wear me down.
164
00:09:47,880 --> 00:09:50,920
I let them convince me.
Sam, this just...
165
00:09:50,960 --> 00:09:54,680
I gave up on you
when you were at your lowest ebb.
166
00:09:54,720 --> 00:09:57,720
This wasn't our fault.
We never asked for any of this.
167
00:10:00,560 --> 00:10:02,920
I'm so sorry.
168
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
That's all.
I know.
169
00:10:12,360 --> 00:10:15,720
So, no fingerprint match
for Anna Stamp found
170
00:10:15,760 --> 00:10:18,600
on the remainder
of the murder weapon,
171
00:10:18,640 --> 00:10:20,600
but she absolutely
remains a suspect.
172
00:10:20,640 --> 00:10:23,480
She lied about Sally
and Matthew's relationship,
173
00:10:23,520 --> 00:10:25,520
she stood up in court
and deliberately
174
00:10:25,560 --> 00:10:27,720
pointed the finger
at an innocent woman.
175
00:10:27,760 --> 00:10:30,080
And I want to know why.
176
00:10:37,520 --> 00:10:39,680
I know it's no consolation,
177
00:10:39,720 --> 00:10:42,840
but the CPS will be charging
Anna Stamp with perjury
178
00:10:42,880 --> 00:10:46,120
and conspiracy to pervert
the course of justice.
179
00:10:46,160 --> 00:10:49,560
Did you find out why she lied?
No.
180
00:10:49,600 --> 00:10:52,680
And I know you will have asked
yourself this a million times,
181
00:10:52,720 --> 00:10:54,480
but did you ever come up
with any reason
182
00:10:54,520 --> 00:10:56,760
why Anna might have
targeted you specifically?
183
00:10:56,800 --> 00:11:00,760
No. No, and trust me, I had a lot
of time to think about it.
184
00:11:00,800 --> 00:11:02,520
You never actually taught her,
did you?
185
00:11:02,560 --> 00:11:05,280
But you directed the school plays?
Yeah.
186
00:11:05,320 --> 00:11:08,000
Did she ever get involved
in any of that,
187
00:11:08,040 --> 00:11:09,600
in any drama projects?
188
00:11:09,640 --> 00:11:13,360
I don't remember her being
in any of our productions,
189
00:11:13,400 --> 00:11:15,800
but I'll check.
Great.
190
00:11:17,720 --> 00:11:21,440
I'm really sorry that this
wasn't discovered sooner.
191
00:11:22,680 --> 00:11:24,640
Yeah.
192
00:11:24,680 --> 00:11:26,800
Yeah, so am I.
193
00:11:29,120 --> 00:11:32,360
Look, I'm not the one who has
to go through another trial.
194
00:11:32,400 --> 00:11:33,920
I mean, his poor parents.
195
00:11:33,960 --> 00:11:36,120
Can you imagine losing
your only child
196
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
and then having to dredge
this up again?
197
00:11:38,200 --> 00:11:41,960
And we're very sensitive to that,
DCI Braithwaite more than most.
198
00:11:43,640 --> 00:11:46,920
So if you do think of anything else,
just give us a call.
199
00:11:46,960 --> 00:11:48,600
I will.
Thanks.
200
00:11:50,440 --> 00:11:53,520
So, the original investigation
detailed that Matthew was briefly
201
00:11:53,560 --> 00:11:55,720
under the care
of Keswick Social Services,
202
00:11:55,760 --> 00:12:00,680
following some issues at home.
We went through all this last time.
203
00:12:00,720 --> 00:12:04,000
I'm sure you understand that we have
to review everything again,
204
00:12:04,040 --> 00:12:05,720
given Sally Wright's acquittal.
205
00:12:05,760 --> 00:12:08,240
It was a fuss over nothing.
206
00:12:09,320 --> 00:12:10,840
The case officer at the time agreed
207
00:12:10,880 --> 00:12:12,560
there was no need
for further action.
208
00:12:12,600 --> 00:12:14,840
Matthew was out the house
for two nights, no more.
209
00:12:14,880 --> 00:12:16,000
According to the file,
210
00:12:16,040 --> 00:12:18,240
he was found sleeping
on a park bench.
211
00:12:18,280 --> 00:12:21,080
A temporary foster home
had to be found for him.
212
00:12:21,120 --> 00:12:22,760
We had a falling out, that was all.
213
00:12:24,080 --> 00:12:26,520
I'd had a few issues
to do with the army.
214
00:12:26,560 --> 00:12:27,960
I'd recently left.
215
00:12:29,400 --> 00:12:33,080
I had PTSD.
I found it hard being back and...
216
00:12:34,920 --> 00:12:37,640
Me and Matty, well...
217
00:12:37,680 --> 00:12:40,520
We argued more than
we should have, really.
218
00:12:41,480 --> 00:12:43,120
He was a good lad.
219
00:12:44,720 --> 00:12:47,880
What were these arguments about?
220
00:12:47,920 --> 00:12:50,040
Teenage stuff.
221
00:12:50,080 --> 00:12:53,320
Hormones, attitude.
222
00:12:53,360 --> 00:12:54,760
One night it got a bit out of hand.
223
00:12:54,800 --> 00:12:56,520
I'd had a skinful,
224
00:12:56,560 --> 00:12:59,000
he was acting up,
so I threw him out.
225
00:13:00,000 --> 00:13:03,120
I mean, I called him straight after,
asked him to come home, but...
226
00:13:04,600 --> 00:13:07,000
It took a few days to sort out.
227
00:13:07,040 --> 00:13:11,000
This was roughly...
four months before his death?
228
00:13:12,640 --> 00:13:17,040
So, once Matthew was back home,
how were things?
229
00:13:17,080 --> 00:13:18,280
Fine.
230
00:13:18,320 --> 00:13:21,160
No more rows?
No.No.
231
00:13:21,200 --> 00:13:23,960
Was there any particular reason
why things suddenly improved?
232
00:13:24,000 --> 00:13:27,200
DC Green, I understand why
you need to ask these questions,
233
00:13:27,240 --> 00:13:30,560
but, please,
don't sit here in our home implying
234
00:13:30,600 --> 00:13:32,760
we had anything to do
with our son's death.
235
00:13:34,280 --> 00:13:36,280
We loved him.
236
00:13:36,320 --> 00:13:38,040
We'd never have hurt him.
237
00:13:39,520 --> 00:13:42,480
And you tell us Sally Wright
had nothing to do with his death,
238
00:13:42,520 --> 00:13:44,320
well, we'll never believe it.
239
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
It's not about public opinion.
240
00:13:47,880 --> 00:13:51,760
Sally Wright had an inappropriate
relationship with a pupil.
241
00:13:51,800 --> 00:13:54,680
You should be aware,
Sally Wright rang the school earlier
242
00:13:54,720 --> 00:13:56,600
informing me it's been proven
243
00:13:56,640 --> 00:13:59,080
Anna Stamp made up the rumours
about Matthew and Sally.
244
00:13:59,120 --> 00:14:01,320
I wouldn't take anything
that woman says on face value.
245
00:14:01,360 --> 00:14:03,680
Of course she'd say that.
Which is why I rang the police.
246
00:14:03,720 --> 00:14:06,000
I spoke to the SIO
on the investigation
247
00:14:06,040 --> 00:14:08,920
who confirmed they're pursuing
charges of perjury
248
00:14:08,960 --> 00:14:10,120
against Anna Stamp.
249
00:14:13,880 --> 00:14:16,960
As I've always said,
I was with a probationer,
250
00:14:17,000 --> 00:14:20,640
a lad called Aaron Holmes,
at his flat in Castleton.
251
00:14:20,680 --> 00:14:21,840
OK, thank you.
252
00:14:21,880 --> 00:14:24,600
Oh, and if you could just remind
me of the timings.
253
00:14:26,080 --> 00:14:30,080
Er, I left Keswick at 5:15,
20 minutes there, 20 minutes back.
254
00:14:30,120 --> 00:14:34,320
I was with Aaron about 15 minutes,
so I was gone just under an hour.
255
00:14:34,360 --> 00:14:35,960
And he'll confirm that?
256
00:14:36,000 --> 00:14:38,440
He already confirmed it.
257
00:14:38,480 --> 00:14:42,000
But you're more than welcome
to ask him again.
258
00:14:42,040 --> 00:14:45,360
Anyone else present?
No, just us.
259
00:14:45,400 --> 00:14:49,680
And this was a regular appointment
or a one-off?
260
00:14:49,720 --> 00:14:52,640
Regular. It's all there
in my client log,
261
00:14:52,680 --> 00:14:54,840
feel free to take a look.
262
00:14:54,880 --> 00:14:57,960
Did you have any contact
with Matty Taylor
263
00:14:58,000 --> 00:15:00,160
on the day he was killed?
No.
264
00:15:00,200 --> 00:15:03,040
What about in the days
or weeks before his death?
265
00:15:03,080 --> 00:15:06,360
No.
But he... he had come to your house?
266
00:15:06,400 --> 00:15:09,480
He turned up a few times
when things were bad at home,
267
00:15:09,520 --> 00:15:11,480
but that was to see Sally, not me.
Right.
268
00:15:11,520 --> 00:15:17,120
So, can I ask when you became aware
of the rumours about him and Sally?
269
00:15:18,520 --> 00:15:20,240
Only after her arrest.
270
00:15:20,280 --> 00:15:23,000
Nothing at all before that?
No.
271
00:15:24,240 --> 00:15:25,680
It's just...
272
00:15:25,720 --> 00:15:29,200
we believe that Anna Stamp
started those rumours
273
00:15:29,240 --> 00:15:32,000
up to two months before
Matty's death.
274
00:15:32,040 --> 00:15:35,680
Well, I hadn't heard them.
Right.
275
00:15:35,720 --> 00:15:37,600
And if I had,
I wouldn't have believed them.
276
00:15:38,960 --> 00:15:41,800
To be honest, I didn't even
believe them during the trial.
277
00:15:41,840 --> 00:15:43,120
And afterwards?
278
00:15:43,160 --> 00:15:46,560
Well, then I didn't have
much choice, did I?
279
00:15:49,240 --> 00:15:51,800
Is that, er...?
Yeah, that's fine, thank you.
280
00:16:27,320 --> 00:16:29,240
SHE SIGHS
281
00:16:29,280 --> 00:16:31,920
'I have known when there
was no music in him
282
00:16:31,960 --> 00:16:33,600
'but the drum and the fife,
283
00:16:33,640 --> 00:16:35,880
'and now he would rather hear
the tabour and the pipe...'
284
00:16:39,800 --> 00:16:42,600
'I have known when he would
have walked ten mile...'
285
00:17:07,320 --> 00:17:09,320
KNOCK AT DOOR
286
00:17:11,640 --> 00:17:13,400
Sorry to bother you at home, Sal,
287
00:17:13,440 --> 00:17:16,320
but I thought it best
we talk away from school.
288
00:17:16,360 --> 00:17:18,640
Yeah, come in.
Oh, I can't stay.
289
00:17:18,680 --> 00:17:22,880
I just wanted to let you know
that the Board Of Governors
290
00:17:22,920 --> 00:17:25,200
has discussed your application.
Hm?
291
00:17:25,240 --> 00:17:27,400
You've got the job.
292
00:17:27,440 --> 00:17:29,600
I thought it was important
we told you straightaway.
293
00:17:29,640 --> 00:17:32,080
Perhaps we could go for that
pint of pinot sometime?
294
00:17:32,120 --> 00:17:34,120
To celebrate?
Yes.
295
00:17:34,160 --> 00:17:35,760
Yes!
296
00:17:35,800 --> 00:17:37,520
Thank you.
297
00:17:37,560 --> 00:17:40,120
OK, I'll call you later.
298
00:18:20,760 --> 00:18:24,360
So, according to the Taylors,
it was all just a storm in a teacup.
299
00:18:24,400 --> 00:18:26,280
But you're not convinced?
300
00:18:26,320 --> 00:18:28,720
Maria Taylor was working
full-time back then, John wasn't,
301
00:18:28,760 --> 00:18:30,440
so he was the main carer.
302
00:18:30,480 --> 00:18:32,080
Prior to the bust up,
he used to help out
303
00:18:32,120 --> 00:18:35,000
at Matthew's football coaching
at school, he drove the team bus.
304
00:18:35,040 --> 00:18:38,240
After the bust up,
all of that stopped.
305
00:18:38,280 --> 00:18:40,680
Staff had to fill in
cos Taylor refused to do it.
306
00:18:40,720 --> 00:18:42,640
Also, I checked with the school
about the play.
307
00:18:42,680 --> 00:18:43,960
According to their records,
308
00:18:44,000 --> 00:18:45,720
the Taylors only
requested one ticket,
309
00:18:45,760 --> 00:18:47,360
despite Matthew having
a lead role.
310
00:18:47,400 --> 00:18:51,720
OK. Er, speak to members of staff,
Matthew's old school friends.
311
00:18:51,760 --> 00:18:54,320
Let's see if we can find
any concrete evidence
312
00:18:54,360 --> 00:18:56,000
of estrangement within the family.
313
00:18:56,040 --> 00:18:58,880
Also, apply for a warrant to access
Taylor's medical record.
314
00:18:58,920 --> 00:19:01,400
Let's see how his PTSD affected him.
315
00:19:01,440 --> 00:19:05,160
Sam Wright?
Seems kosher enough.
316
00:19:05,200 --> 00:19:07,480
Exemplary work record, no priors.
317
00:19:07,520 --> 00:19:10,000
He denies seeing Matthew Taylor
on the day
318
00:19:10,040 --> 00:19:12,920
and any knowledge of the rumours
about the boy and his wife.
319
00:19:12,960 --> 00:19:16,240
His work schedule puts him in
Castleton at the time of the murder,
320
00:19:16,280 --> 00:19:19,280
though we have no independent
verification of that currently.
321
00:19:19,320 --> 00:19:22,520
We need to speak to his alibi,
double-check those timings.
322
00:19:22,560 --> 00:19:26,320
Also, run the rule over site CCTV,
vehicle movements, other witnesses.
323
00:19:26,360 --> 00:19:29,520
See if we can definitely
place him in Castleton.OK.
324
00:19:29,560 --> 00:19:32,200
And can we speak to the Wrights'
former neighbours?
325
00:19:32,240 --> 00:19:35,360
See if they were aware of any
tension between Sam and Matthew.
326
00:19:35,400 --> 00:19:37,880
Look, do I buy that he wasn't
aware of any rumours?
327
00:19:37,920 --> 00:19:40,440
Yeah, I'm not so sure.
328
00:19:40,480 --> 00:19:43,520
Suzy?
Chasing down Anna's alibi.
329
00:19:43,560 --> 00:19:45,720
There was a Melanie Benson
at school,
330
00:19:45,760 --> 00:19:47,400
but we're still trying
to locate her.
331
00:19:47,440 --> 00:19:50,240
The school confirmed Anna was
never formally disciplined by Sally,
332
00:19:50,280 --> 00:19:52,440
no specific flashpoints,
but didn't have much else.
333
00:19:52,480 --> 00:19:54,200
What about her relationship
with Matthew?
334
00:19:54,240 --> 00:19:55,680
They didn't appear to have one.
335
00:19:55,720 --> 00:19:58,280
I've only done the three months
before his death so far,
336
00:19:58,320 --> 00:20:00,800
but no social media contact
at all in that timeframe.
337
00:20:00,840 --> 00:20:02,000
Go back further.
338
00:20:02,040 --> 00:20:04,000
Odds on, Anna lied to the police
339
00:20:04,040 --> 00:20:06,200
because she had
a thing about Matthew
340
00:20:06,240 --> 00:20:07,840
or a grudge against Sally.
341
00:20:07,880 --> 00:20:10,000
I'd like to know which, OK?
342
00:20:10,040 --> 00:20:15,000
Karen, why are you getting involved?
Because I'm the chair of governors.
343
00:20:15,040 --> 00:20:18,400
Because I don't want her
teaching my daughter.
344
00:20:18,440 --> 00:20:19,560
Doesn't it bother you,
345
00:20:19,600 --> 00:20:22,800
that Bethany will have to share
a classroom with your ex-wife?
346
00:20:22,840 --> 00:20:25,280
I know it's not ideal,
but it is what it is.
347
00:20:25,320 --> 00:20:27,800
Or are you more concerned
about Sally's well-being?
348
00:20:27,840 --> 00:20:30,120
I think that's unfair.
Is it?
349
00:20:30,160 --> 00:20:32,960
Because you seem very concerned
about her, all of a sudden.
350
00:20:33,000 --> 00:20:35,680
But what about us?
What about your own stepdaughter?
351
00:20:35,720 --> 00:20:38,680
Don't you dare question
my commitment to you or to Bethany.
352
00:20:38,720 --> 00:20:41,320
Have I ever let you down, or Beth?
353
00:20:41,360 --> 00:20:44,000
In spite of all the shit
that we've had to deal with.
354
00:20:44,040 --> 00:20:45,120
No, of course not.
355
00:20:45,160 --> 00:20:46,840
I've lied to that school
numerous times
356
00:20:46,880 --> 00:20:48,480
when Beth hasn't bothered
to turn up.
357
00:20:48,520 --> 00:20:51,400
I've ferried her to endless
counselling sessions.
358
00:20:51,440 --> 00:20:55,200
And what's been my reward?
Hostility and suspicion.
359
00:20:57,240 --> 00:20:59,480
She's never made me feel
welcome in this house.
360
00:20:59,520 --> 00:21:00,840
And I want to know why.
361
00:21:00,860 --> 00:21:02,040
Sam, please don't.
Others would have walked away,
362
00:21:02,080 --> 00:21:04,560
they'd have run a bloody mile,
not me.
363
00:21:04,600 --> 00:21:07,520
No, I stayed.
And I'm grateful. We both are.
364
00:21:07,560 --> 00:21:10,320
We both know how lucky
we are to have you.
365
00:21:10,360 --> 00:21:12,520
HE SIGHS
366
00:21:14,920 --> 00:21:16,680
I'm sorry.
367
00:21:19,680 --> 00:21:24,280
I completely understand,
I just get scared, that's all.
368
00:21:24,320 --> 00:21:26,520
There's nothing to be scared of,
love.
369
00:21:26,560 --> 00:21:30,320
Nothing at all, I promise.
Thank you.
370
00:22:02,880 --> 00:22:05,480
SHE WHISPERS
371
00:22:10,280 --> 00:22:13,080
Anna!
372
00:22:13,120 --> 00:22:14,640
Hey, sweetheart.
373
00:22:14,680 --> 00:22:17,200
I've been trying to get
hold of you for two days.
374
00:22:17,240 --> 00:22:20,120
Oh, my phone's been off.
375
00:22:20,160 --> 00:22:22,280
I spoke to Esther.
376
00:22:23,400 --> 00:22:25,320
And she said that you were...
377
00:22:26,680 --> 00:22:29,240
..being questioned about
Matty Taylor's death?
378
00:22:31,600 --> 00:22:33,480
What was he to you?
379
00:22:33,520 --> 00:22:35,680
SHE SOBS
Matty was a dear friend!
380
00:22:35,720 --> 00:22:39,240
He was a dear friend
and he was brutally murdered
381
00:22:39,280 --> 00:22:40,920
by that piece of shit!
382
00:22:40,960 --> 00:22:42,920
Hey.
How can you ask me that?
383
00:22:42,960 --> 00:22:45,080
Hey, look, come here.
384
00:22:45,120 --> 00:22:46,880
SHE SOBS
385
00:22:50,560 --> 00:22:53,080
Look, whatever has happened,
386
00:22:53,120 --> 00:22:54,520
all right, it's gonna be OK.
387
00:22:56,000 --> 00:22:57,400
Mm.
388
00:23:11,400 --> 00:23:13,040
What are you doing?
Come on, come on...
389
00:23:13,080 --> 00:23:14,560
Mark? Mark, get off!
390
00:23:14,600 --> 00:23:16,400
Why won't you let me touch you?
Huh? Why?
391
00:23:16,440 --> 00:23:19,160
We've talked about this,
I want to wait until we're married.
392
00:23:19,200 --> 00:23:20,880
Yeah, what if I don't want
to wait, hm?
393
00:23:20,920 --> 00:23:22,560
What do you mean?
394
00:23:22,600 --> 00:23:25,920
What if I want you,
right here, right now?
395
00:23:25,960 --> 00:23:28,760
Well, I just said...
We're in a graveyard.
396
00:23:28,800 --> 00:23:30,560
I know.
I told you I didn't want to.
397
00:23:41,560 --> 00:23:46,320
DC Green asked me for information
about John Taylor's PTSD,
398
00:23:46,360 --> 00:23:49,280
but as I was going through
his file, I came across this.
399
00:23:49,320 --> 00:23:53,640
Mr Taylor visited the surgery
and consulted one of my colleagues
400
00:23:53,680 --> 00:23:57,200
about a lesion on his right testicle
that turned out to be a cyst.
401
00:23:57,240 --> 00:24:00,240
So they ran more tests
and that's when they discovered
402
00:24:00,280 --> 00:24:01,680
Mr Taylor was infertile.
403
00:24:01,720 --> 00:24:03,920
Always had been.
404
00:24:05,080 --> 00:24:06,920
Right, so you're saying
that there's no way...
405
00:24:06,960 --> 00:24:09,800
That Matthew Taylor could
have been his biological son.
406
00:24:17,040 --> 00:24:20,400
Did you know that John wasn't
Matty's biological father
407
00:24:20,440 --> 00:24:23,360
prior to his visit to the GP?
No.
408
00:24:23,400 --> 00:24:27,000
But obviously you knew
there was a possibility.
409
00:24:28,240 --> 00:24:30,080
How did he react?
410
00:24:32,080 --> 00:24:35,160
How did he react to the news?
411
00:24:36,760 --> 00:24:38,880
Must have been hard for him.
412
00:24:40,840 --> 00:24:43,520
Was the father a local man?
No.
413
00:24:48,560 --> 00:24:50,680
He was a one night stand.
414
00:24:52,040 --> 00:24:55,840
A drunken mistake on a girl's
weekend in Blackpool.
415
00:24:55,880 --> 00:24:57,640
I never even knew his name.
416
00:24:57,680 --> 00:25:00,800
It was just some guy she met
one night in Blackpool.
417
00:25:00,840 --> 00:25:04,480
A mistake after we'd rowed.
It meant nothing.
418
00:25:04,520 --> 00:25:06,920
She never even knew his name.
419
00:25:08,040 --> 00:25:12,480
Look, John, I understand that you
don't want to talk about this,
420
00:25:12,520 --> 00:25:16,400
but if there was somebody else
in Matthew's life,
421
00:25:16,440 --> 00:25:18,600
someone who thought he might
have a claim on him...
422
00:25:19,520 --> 00:25:21,080
..we need to know about that.
423
00:25:21,120 --> 00:25:23,840
There was nobody else.
424
00:25:23,880 --> 00:25:26,440
I was Matty's dad, end of.
425
00:25:26,480 --> 00:25:29,600
You son was murdered, Maria.
426
00:25:35,320 --> 00:25:37,960
Stabbed with a broken bottle.
427
00:25:42,360 --> 00:25:45,040
It wasn't premeditated,
428
00:25:45,080 --> 00:25:47,400
it was... messy.
429
00:25:49,680 --> 00:25:51,120
Ugly.
430
00:25:52,640 --> 00:25:54,480
Maybe even accidental.
431
00:25:57,720 --> 00:26:02,120
It was the act of someone
who was angry.
432
00:26:04,840 --> 00:26:06,320
Desperate.
433
00:26:08,000 --> 00:26:09,680
Vengeful.
434
00:26:12,720 --> 00:26:16,920
I'm guessing that John
was in a bad place at the time,
435
00:26:16,960 --> 00:26:19,440
devastated by the news
of Matty's maternity,
436
00:26:19,480 --> 00:26:21,800
drinking too much,
angry with you.
437
00:26:21,840 --> 00:26:24,600
Angry with Matty.
No.
438
00:26:24,640 --> 00:26:27,440
Well, he'd stopped coaching him,
hadn't he?
439
00:26:27,480 --> 00:26:30,520
He refused to go to school plays...
John would never have hurt Matty.
440
00:26:31,600 --> 00:26:33,800
Then perhaps his real father did?
441
00:26:36,320 --> 00:26:39,400
Perhaps Matty rejected him.
442
00:26:41,840 --> 00:26:44,280
Or maybe to hurt you.
443
00:26:45,920 --> 00:26:48,240
He killed your boy.
No.
444
00:26:48,280 --> 00:26:50,480
Your whole life was a lie.
445
00:26:52,240 --> 00:26:54,640
Because Maria never told you,
446
00:26:54,680 --> 00:26:57,680
because she let you bring up
somebody else's kid.
447
00:26:57,720 --> 00:27:01,080
You must have been
humiliated, angry.
448
00:27:03,080 --> 00:27:07,880
And I have to ask myself, John,
if you took that out on Maria.
449
00:27:07,920 --> 00:27:09,560
On the boy's father?
450
00:27:09,600 --> 00:27:11,400
On Matthew himself?
451
00:27:13,200 --> 00:27:15,120
Like I said,
452
00:27:15,160 --> 00:27:17,360
it didn't mean anything.
453
00:27:18,440 --> 00:27:20,080
Who is he?
454
00:27:21,320 --> 00:27:23,280
Who is Matty's real father?
455
00:27:23,320 --> 00:27:24,880
I said it was a one night stand,
456
00:27:24,920 --> 00:27:26,720
it had nothing to do
with Matty's death.
457
00:27:26,760 --> 00:27:29,520
Why are you protecting him?
458
00:27:29,560 --> 00:27:31,560
He had a motive to harm your son.
459
00:27:31,600 --> 00:27:33,240
He didn't, it wasn't like that.
460
00:27:33,280 --> 00:27:35,000
Give me his name.
461
00:27:35,040 --> 00:27:37,960
If I find out that you're
deliberately shielding a suspect,
462
00:27:38,000 --> 00:27:39,760
I can, and will, bring charges.
463
00:27:39,800 --> 00:27:41,680
Obstruction,
withholding information.
464
00:27:41,720 --> 00:27:44,960
You do what you have to do,
Mr Braithwaite.
465
00:27:50,040 --> 00:27:52,160
Interview terminated.
466
00:27:52,200 --> 00:27:53,560
DOOR OPENS
467
00:27:56,800 --> 00:27:58,960
So, that's all you've got to say?
468
00:27:59,000 --> 00:28:01,160
Karen, we reached
a collective decision.
469
00:28:01,200 --> 00:28:02,640
Well, the parents are not happy.
470
00:28:02,680 --> 00:28:04,680
I've had dozens of them
come up to me today.
471
00:28:04,720 --> 00:28:06,880
Well, send them to me,
I'll talk to them.
472
00:28:06,920 --> 00:28:11,480
You know, as chair,
I expect my concerns to be addressed
473
00:28:11,520 --> 00:28:13,120
and, if I feel like
I'm being ignored,
474
00:28:13,160 --> 00:28:15,560
I'll have no choice
but to consider my position.
475
00:28:15,600 --> 00:28:18,200
It would obviously be a shame,
but that's a decision for you.
476
00:28:18,240 --> 00:28:20,200
As for Sally Wright, she stays.
477
00:28:21,800 --> 00:28:24,280
When did you grow
a fucking backbone?
478
00:28:28,200 --> 00:28:30,440
Anybody?
479
00:28:32,320 --> 00:28:33,800
Anybody at all?
480
00:28:34,760 --> 00:28:36,200
Yes, Hardeep?
481
00:28:36,240 --> 00:28:38,680
Is it about identity?
482
00:28:38,720 --> 00:28:40,520
That's exactly right.
483
00:28:40,560 --> 00:28:44,760
Shakespeare suggests that maleness,
femaleness, they're just roles,
484
00:28:44,800 --> 00:28:47,520
qualities that are learned,
rather than innate.
485
00:28:47,560 --> 00:28:50,160
I'm sorry. Jack, is it? Ellis?
486
00:28:50,200 --> 00:28:51,760
Can you tell me what's
so interesting
487
00:28:51,800 --> 00:28:54,560
that you're prepared to break
school rules on phones in class?
488
00:28:56,160 --> 00:28:57,760
Thank you.
489
00:29:02,320 --> 00:29:05,000
This is English,
Jack, not biology.
490
00:29:05,040 --> 00:29:08,000
Those idiots wouldn't
understand either, Miss.
491
00:29:08,040 --> 00:29:09,480
LAUGHTER
Oh, right.
492
00:29:09,520 --> 00:29:11,520
Well, maybe we can educate them.
493
00:29:11,560 --> 00:29:15,840
Ellis, why don't you read
the highlighted passage
494
00:29:15,880 --> 00:29:18,320
from act two, scene four, please?
495
00:29:20,320 --> 00:29:24,320
Too old by heaven,
let still the woman take
496
00:29:24,360 --> 00:29:26,480
an elder than herself.
497
00:29:26,520 --> 00:29:28,760
So wears she to him, so sways...
498
00:29:29,880 --> 00:29:33,360
You were saying the letters were
actually carved into her skin?Yeah.
499
00:29:33,400 --> 00:29:35,840
You saw them clearly,
they spelt out Matty's name?
500
00:29:35,880 --> 00:29:37,320
As clear as day.
501
00:29:38,360 --> 00:29:41,160
You and Anna have been dating
for nearly two years now.
502
00:29:42,400 --> 00:29:45,960
I only ask because I'm curious
as to why you're telling me this,
503
00:29:46,000 --> 00:29:47,960
why you decided to contact us.
504
00:29:50,800 --> 00:29:52,440
Well, it wasn't...
505
00:29:53,560 --> 00:29:55,680
..an easy decision, but, erm...
506
00:29:57,280 --> 00:29:59,440
..in the end, I felt like I had to.
507
00:30:18,800 --> 00:30:20,360
Hey, Karen.
508
00:30:22,400 --> 00:30:23,760
Karen?
509
00:30:24,960 --> 00:30:26,440
Hey.
510
00:30:26,480 --> 00:30:27,880
Please.
511
00:30:29,520 --> 00:30:32,600
Look, I do appreciate how
difficult this must be for you,
512
00:30:32,640 --> 00:30:34,240
me coming back here,
but I promise you,
513
00:30:34,280 --> 00:30:35,840
I'm not here to cause you
any trouble.
514
00:30:35,880 --> 00:30:37,000
If...
515
00:30:38,360 --> 00:30:41,360
If you had an ounce of decency,
you would NOT have come back here.
516
00:30:54,560 --> 00:30:57,400
I'm coming!
APPROACHING FOOTSTEPS
517
00:30:59,160 --> 00:31:01,280
Anna Stamp?
518
00:31:01,320 --> 00:31:03,920
DS Jones. We have a warrant
to search your premises.
519
00:31:08,720 --> 00:31:13,360
OK, Gary,
you over in that corner, books.
520
00:31:13,400 --> 00:31:15,640
Esha, cabinet, drawers, you know.
521
00:31:33,400 --> 00:31:35,960
Oh, yes, I knew there
were problems at home.
522
00:31:36,000 --> 00:31:39,760
I tried to find out the cause
but Matty would never discuss it.
523
00:31:39,800 --> 00:31:42,280
It's what we argued about
the day he died.
524
00:31:42,320 --> 00:31:45,280
He'd been acting up in class,
worse than ever,
525
00:31:45,320 --> 00:31:49,520
so I held him back afterwards
and tried to get him to talk about
526
00:31:49,560 --> 00:31:53,000
what was bothering him, to open up,
but he wouldn't say a word.
527
00:31:53,040 --> 00:31:55,240
He wanted to leave.
528
00:31:55,280 --> 00:31:58,640
I did try to stop him,
just cos I was so worried about him.
529
00:31:58,680 --> 00:32:01,560
And that's when he...
530
00:32:01,600 --> 00:32:03,960
when he lashed out at me
and scratched my face and neck
531
00:32:04,000 --> 00:32:06,120
and then he ran off, it was...
532
00:32:07,480 --> 00:32:08,960
It was horrible.
533
00:32:11,960 --> 00:32:14,240
OK, right, well,
534
00:32:14,280 --> 00:32:16,400
thank you for your time,
535
00:32:16,440 --> 00:32:18,920
and definitely
for the audition list.
536
00:32:20,240 --> 00:32:23,120
DCI Braithwaite?
Oh, call me Mike.
537
00:32:25,600 --> 00:32:27,000
I've just got to say,
538
00:32:27,040 --> 00:32:31,800
I'm so sorry to learn about what
happened to your wife and daughter.
539
00:32:31,840 --> 00:32:36,400
How you're even putting one foot
in front of another, I've no idea.
540
00:32:36,440 --> 00:32:38,800
You have my deepest sympathy.
541
00:32:39,800 --> 00:32:41,720
Yeah, I'm not...
542
00:32:41,760 --> 00:32:44,680
sure I have a choice, really.
543
00:32:46,440 --> 00:32:51,000
You just have to keep
moving forward, don't you?
544
00:32:51,040 --> 00:32:53,240
Yeah.
545
00:32:54,960 --> 00:32:56,720
But, erm,
546
00:32:56,760 --> 00:32:59,600
thank you for saying it,
I really appreciate it.
547
00:32:59,640 --> 00:33:01,560
PHONE BUZZES
548
00:33:04,320 --> 00:33:07,120
Sorry, I have to take this.
Sure.
549
00:33:07,160 --> 00:33:09,040
Suzy?
550
00:33:09,080 --> 00:33:10,960
'Mike, I've just arrested
Anna Stamp.'
551
00:33:12,280 --> 00:33:15,280
We need you back here.
'OK, I'm on my way.'
552
00:33:26,080 --> 00:33:28,200
They will find out, you know.
553
00:33:29,520 --> 00:33:31,200
They'll get his name.
554
00:33:33,720 --> 00:33:36,120
And everyone will know what you did.
555
00:33:44,720 --> 00:33:47,360
BRAITHWAITE: This is a list
of pupils who auditioned
556
00:33:47,400 --> 00:33:52,040
to be in Much Ado About Nothing
the year Matthew died.
557
00:33:52,080 --> 00:33:56,840
Which, er, unfortunately,
you didn't get a part in.
558
00:33:56,880 --> 00:33:59,880
It's a stupid play.
Why should I care?
559
00:33:59,920 --> 00:34:03,640
Well, because I think you
were obsessed with him.
560
00:34:03,680 --> 00:34:04,680
No, I wasn't.
561
00:34:04,720 --> 00:34:06,640
In fact, the only reason
you auditioned
562
00:34:06,680 --> 00:34:09,240
was so you could get close to him.
That's not true.
563
00:34:10,800 --> 00:34:13,040
Then why have you got his name
carved onto your chest?
564
00:34:18,120 --> 00:34:20,360
Did you do it before...
565
00:34:20,400 --> 00:34:21,800
or after he died?
566
00:34:24,880 --> 00:34:26,280
Before.
567
00:34:28,280 --> 00:34:29,920
Was it Matthew's idea?
568
00:34:29,960 --> 00:34:32,680
No, he never even knew about it.
569
00:34:32,720 --> 00:34:35,360
I'm showing Miss Stamp
a series of photos
570
00:34:35,400 --> 00:34:38,520
that were recovered from
her flat earlier today.
571
00:34:38,560 --> 00:34:40,400
Tell us about these, Anna.
572
00:34:42,800 --> 00:34:45,440
OK, so we went out for a bit
at the start of Year 11,
573
00:34:45,480 --> 00:34:50,080
it was no big deal.
Except it was, wasn't it? To you?
574
00:34:50,120 --> 00:34:54,120
I've done a bit of research
on you at that time, Anna.
575
00:34:54,160 --> 00:34:56,760
Your dad was away a lot,
your mum was working nights.
576
00:34:56,800 --> 00:35:00,760
I'm guessing you spent
a lot of time on your own.
577
00:35:00,800 --> 00:35:03,080
At school, you had friends,
578
00:35:03,120 --> 00:35:04,760
not mates.
579
00:35:04,800 --> 00:35:08,360
No crew as such,
always on the periphery of things.
580
00:35:08,400 --> 00:35:10,200
And then you bag Matty.
581
00:35:13,040 --> 00:35:14,680
The best looking,
582
00:35:14,720 --> 00:35:18,120
coolest, most desirable kid
in your year.
583
00:35:19,160 --> 00:35:21,360
Oh, you must have felt like
you were walking on air.
584
00:35:23,600 --> 00:35:25,720
That finally you had something.
585
00:35:25,760 --> 00:35:28,080
Someone.
586
00:35:28,120 --> 00:35:30,000
Except for Matthew...
587
00:35:31,560 --> 00:35:33,160
..it meant nothing.
588
00:35:33,200 --> 00:35:34,640
Didn't it?
589
00:35:36,000 --> 00:35:38,120
You meant nothing.
590
00:35:40,520 --> 00:35:43,880
He wasn't interested in you, was he?
591
00:35:43,920 --> 00:35:47,280
I've gone over your phone history
from that time.
592
00:35:47,320 --> 00:35:50,960
It turns out,
you were messaging Matty constantly.
593
00:35:51,000 --> 00:35:54,440
And for a bit, he responded.
594
00:35:54,480 --> 00:35:57,040
But then very quickly,
his replies stopped.
595
00:35:58,400 --> 00:36:00,720
By the time of his death,
596
00:36:00,760 --> 00:36:03,240
nearly a year after this,
597
00:36:03,280 --> 00:36:06,960
he'd not contacted you
in over nine months.
598
00:36:07,000 --> 00:36:09,600
You'd become completely
invisible to him.
599
00:36:09,640 --> 00:36:14,080
We were doing different subjects,
we had different interests.
600
00:36:14,120 --> 00:36:16,280
Yeah, he'd got the drama bug,
hadn't he?
601
00:36:16,320 --> 00:36:18,000
Got a big part in the school play,
602
00:36:18,040 --> 00:36:20,200
which meant he spent more time
with Sally Wright.
603
00:36:20,240 --> 00:36:22,640
Her choice, not his.
She was obsessed with him.
604
00:36:22,680 --> 00:36:24,000
Always gave him the best parts,
605
00:36:24,040 --> 00:36:26,040
always doing one-on-one
rehearsals with him.
606
00:36:26,080 --> 00:36:29,040
That's why you spread the rumours,
isn't it? Because you were jealous.
607
00:36:29,080 --> 00:36:31,240
No, there was something going on,
I could see it.
608
00:36:31,280 --> 00:36:33,800
She would keep him back after school
so they could be together,
609
00:36:33,840 --> 00:36:35,680
and he went over to her house
loads of times.
610
00:36:35,720 --> 00:36:37,240
And you knew that how?
611
00:36:38,400 --> 00:36:40,960
Because you followed him there?
I was looking out for him.
612
00:36:41,000 --> 00:36:42,840
You were spying.
613
00:36:42,880 --> 00:36:45,680
On him, yes.
I was not.
614
00:36:45,720 --> 00:36:48,000
You were,
and because you were angry
615
00:36:48,040 --> 00:36:50,800
and you were hurt
and you were lonely,
616
00:36:50,840 --> 00:36:52,360
you decided that she was sleeping...
617
00:36:52,400 --> 00:36:54,640
She WAS sleeping with him!
Why else would he ignore me
618
00:36:54,680 --> 00:36:56,680
when it was so obvious
we were meant to be together?
619
00:36:56,720 --> 00:37:00,080
To make yourself feel better,
you spread lies...
620
00:37:00,120 --> 00:37:02,240
about them, lies which grew...
621
00:37:02,280 --> 00:37:03,400
No.
Yes.
622
00:37:03,440 --> 00:37:07,480
..and grew and ultimately
landed Sally Wright in the dock
623
00:37:07,520 --> 00:37:09,120
and you in the witness box.
624
00:37:10,320 --> 00:37:12,760
They were together,
I still believe that.
625
00:37:12,800 --> 00:37:14,400
No, you don't.
626
00:37:14,440 --> 00:37:16,720
Anna, look at me.
627
00:37:16,760 --> 00:37:18,080
Look at me.
628
00:37:20,680 --> 00:37:22,440
You don't believe that.
629
00:37:23,600 --> 00:37:25,080
You never did.
630
00:37:29,760 --> 00:37:33,240
KAREN:Why are you taking her side?
Why are you always taking her side?
631
00:37:33,280 --> 00:37:35,840
Because she's been wronged, very...
632
00:37:35,880 --> 00:37:38,760
very badly wronged.
She brought it on herself.
633
00:37:38,800 --> 00:37:42,080
She's suffered more than
you can possibly imagine.
634
00:37:43,280 --> 00:37:45,240
What do you mean?
635
00:37:46,240 --> 00:37:48,400
Oh, nothing.
Forget I said anything.
636
00:37:48,440 --> 00:37:50,560
No, what do you mean, Sam?
637
00:37:55,840 --> 00:37:58,120
Sally miscarried...
638
00:37:58,160 --> 00:38:00,720
when she was awaiting trial.
639
00:38:04,040 --> 00:38:06,000
She lost her baby, YOUR baby.
640
00:38:06,040 --> 00:38:07,480
Of course it was my baby.
641
00:38:12,760 --> 00:38:16,280
When did she tell you this?
The other night.
642
00:38:16,320 --> 00:38:19,560
When you went round to talk to her.
Yeah.
643
00:38:20,920 --> 00:38:23,320
So why on earth didn't you
say something afterwards?
644
00:38:23,360 --> 00:38:25,360
I wanted to.
645
00:38:25,400 --> 00:38:28,400
So, the whole time, when we...
646
00:38:29,640 --> 00:38:32,160
You were thinking about that?
647
00:39:43,200 --> 00:39:45,200
Mike.
Yeah?
648
00:39:45,240 --> 00:39:48,000
We've found Melanie Benson.
And?
649
00:39:48,040 --> 00:39:51,200
She confirmed she was with Anna
that afternoon in Leeds
650
00:39:51,240 --> 00:39:52,800
at a Bastille gig.
651
00:39:52,840 --> 00:39:55,560
They left straight after school,
got home just before midnight.
652
00:39:55,600 --> 00:39:56,880
And...
653
00:39:58,320 --> 00:40:00,480
..she kept the ticket stubs
as a souvenir.
654
00:40:00,520 --> 00:40:03,840
Just scanned them over.
Thank you.
655
00:40:13,240 --> 00:40:14,520
Hey.
656
00:40:24,480 --> 00:40:27,360
It will be OK, Mum, won't it?
Of course, love.
657
00:40:27,400 --> 00:40:28,760
Of course.
658
00:40:46,240 --> 00:40:48,360
Come to bed, John.
659
00:40:48,400 --> 00:40:49,960
Please.
660
00:40:50,000 --> 00:40:52,960
Love, this in't gonna help.
Don't touch me!
661
00:40:53,000 --> 00:40:57,200
The whole town's gonna know!
No, they won't.
662
00:40:57,240 --> 00:41:01,040
All because you couldn't keep
your fucking legs together!
663
00:41:01,080 --> 00:41:02,480
John!
664
00:41:02,520 --> 00:41:04,040
John, where are you going?
665
00:41:05,520 --> 00:41:08,040
DOOR SLAMS
666
00:41:21,400 --> 00:41:24,080
Hello.
Hi.
667
00:41:24,120 --> 00:41:26,080
Don't worry, I won't keep you.
668
00:41:26,120 --> 00:41:28,520
I just... I had to give you this.
669
00:41:28,560 --> 00:41:31,600
It was with all my stuff,
but actually,
670
00:41:31,640 --> 00:41:34,560
this is yours.
HE CHUCKLES
671
00:41:34,600 --> 00:41:36,920
I bought you that on our
first proper date, remember?
672
00:41:36,960 --> 00:41:39,880
Course I remember.
673
00:41:41,160 --> 00:41:43,000
Don't throw away the past.
674
00:41:54,400 --> 00:41:56,520
DOOR SHUTS
675
00:42:08,080 --> 00:42:09,960
DRAWER SCRAPES
676
00:42:11,600 --> 00:42:14,040
Who was at the door?
677
00:42:14,080 --> 00:42:17,600
Oh, it's just Mel,
dropping off some files.
678
00:42:32,960 --> 00:42:34,920
Are you being looked after, Steve?
Yeah.
679
00:42:42,320 --> 00:42:45,800
GLASS SMASHES
John! John, what you doing?
680
00:43:04,560 --> 00:43:09,120
MUSIC IN BACKGROUND:
'The Night We Met' by Lord Huron
681
00:43:26,760 --> 00:43:28,760
SALLY GASPS
Fuck! Karen.
682
00:43:28,800 --> 00:43:30,560
You can't be here.
I just want a word.
683
00:43:30,600 --> 00:43:32,080
You need to go.
I'll be brief.
684
00:43:32,120 --> 00:43:33,280
Stay away from Sam.
685
00:43:34,920 --> 00:43:37,480
I know what you're doing...
and it's gonna stop.
686
00:43:39,320 --> 00:43:41,880
Yeah, and that would suit you
down to the ground, wouldn't it?
687
00:43:41,920 --> 00:43:46,120
A man you've mooned over
for years and years,
688
00:43:46,160 --> 00:43:48,080
now you've finally got him.
689
00:43:48,120 --> 00:43:50,120
But here's the thing, Karen.
690
00:43:51,680 --> 00:43:53,840
He's not yours.
691
00:43:53,880 --> 00:43:55,880
He never was.
692
00:43:58,240 --> 00:44:00,160
KAREN GASPS
693
00:44:01,480 --> 00:44:04,760
You come near Sam
or my family again,
694
00:44:04,800 --> 00:44:07,360
I will destroy you!
695
00:44:21,400 --> 00:44:24,000
She wants to break up our family,
Sam, so she can get you back.
696
00:44:24,040 --> 00:44:25,840
She's obsessed with us.
697
00:44:25,880 --> 00:44:29,600
What you went through,
the anger you must feel every day
698
00:44:29,640 --> 00:44:31,640
for what you lost.
I didn't lose anything!
699
00:44:31,680 --> 00:44:35,320
It was all taken from me,
it was fucking stolen!
700
00:44:35,360 --> 00:44:38,520
Why don't you just ask me?
Did I kill him?
701
00:44:38,560 --> 00:44:41,160
Both you and your daughter
had a very good motive
702
00:44:41,200 --> 00:44:42,680
for actually killing him.
703
00:44:42,720 --> 00:44:44,680
Hey, Sam, it's me.
704
00:44:44,720 --> 00:44:47,360
I'm here to tell you the truth.
71421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.