All language subtitles for DWFBXN.2023.EP17.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,580 --> 00:00:11,940 ♪I like you, as you're like the caress of the gentle breeze♪ 2 00:00:12,380 --> 00:00:14,860 ♪Softly embracing all the little joys♪ 3 00:00:14,860 --> 00:00:17,420 ♪I've treasured♪ 4 00:00:17,540 --> 00:00:20,740 ♪The sunset from the backseat♪ 5 00:00:21,100 --> 00:00:23,100 ♪Becomes precious because of you♪ 6 00:00:23,100 --> 00:00:28,460 ♪Embodying all my yearnings for this beautiful day♪ 7 00:00:30,340 --> 00:00:32,580 ♪Let the kite bear witness♪ 8 00:00:32,580 --> 00:00:34,740 ♪To our tearful memories♪ 9 00:00:34,900 --> 00:00:37,140 ♪Let the wind tell you all about♪ 10 00:00:37,140 --> 00:00:39,140 ♪The sweet nothings that we were afraid to say♪ 11 00:00:39,220 --> 00:00:41,300 ♪I was once in pursuit of your silhouette♪ 12 00:00:41,300 --> 00:00:43,500 ♪But held captive by my timid heart♪ 13 00:00:43,780 --> 00:00:46,300 ♪Allow me one more try♪ 14 00:00:46,300 --> 00:00:50,860 ♪To courageously lock eyes with you♪ 15 00:01:00,420 --> 00:01:03,020 [Adapted from the novel She's a Little Crazy on jjwxc.net by Zhu Yi] 16 00:01:08,620 --> 00:01:15,820 [When I Fly Towards You] [Directed by Cattree] 17 00:01:15,820 --> 00:01:20,820 [Episode 17] [My Wish When I Was 17 Was About You] 18 00:01:26,770 --> 00:01:29,300 [To: Su Zaizai. From: Zhang Luli.] 19 00:01:29,300 --> 00:01:29,900 (Long time no see,) 20 00:01:29,900 --> 00:01:30,620 (Zai.) 21 00:01:31,300 --> 00:01:33,660 (I can't use my phone anymore as the NCEE is around the corner.) 22 00:01:34,260 --> 00:01:35,700 (I can only write letters instead.) 23 00:01:36,340 --> 00:01:38,500 (I spoke to Lurang on the phone a while back.) 24 00:01:38,580 --> 00:01:39,860 (He's in a good mood) 25 00:01:40,100 --> 00:01:42,060 (and told me a lot about you guys.) 26 00:01:42,500 --> 00:01:44,380 (I don't know anyone else.) 27 00:01:44,660 --> 00:01:46,460 (But judging from the way he talked about them,) 28 00:01:46,700 --> 00:01:48,660 (they must be just as interesting as you.) 29 00:01:49,660 --> 00:01:52,100 (You said Lurang became friends with you) 30 00:01:52,180 --> 00:01:53,660 (because you kept bothering him.) 31 00:01:54,460 --> 00:01:55,700 (Let me tell you in secret.) 32 00:01:55,860 --> 00:01:57,580 (I've seen) 33 00:01:57,580 --> 00:01:59,460 (Lurang play with that doll several times.) 34 00:01:59,860 --> 00:02:03,660 (He must be happy to have you as a friend but wouldn't admit it.) 35 00:02:03,660 --> 00:02:05,860 (My brother's kind of cute.) 36 00:02:06,380 --> 00:02:09,700 (Oh, by the way, I talked to my parents once after I got back.) 37 00:02:10,140 --> 00:02:12,260 (I think they're slowly changing.) 38 00:02:13,460 --> 00:02:13,900 (Hmm.) 39 00:02:14,020 --> 00:02:15,980 (I hope things get better.) 40 00:02:16,260 --> 00:02:17,540 (Zai,) 41 00:02:17,540 --> 00:02:18,980 (I wish you all the best too.) 42 00:02:19,700 --> 00:02:20,580 Zai! 43 00:02:20,580 --> 00:02:22,460 You're going to be late for school if you don't leave now. 44 00:02:22,460 --> 00:02:23,380 Coming! 45 00:02:33,970 --> 00:02:35,660 [The First High School Affiliated to Jiangyi University] 46 00:02:35,660 --> 00:02:38,500 You used to look forward to your birthday before it even came. 47 00:02:38,500 --> 00:02:40,260 Why do you not want to celebrate your birthday this year? 48 00:02:41,900 --> 00:02:45,460 I know there are some things I can't get away with, 49 00:02:45,460 --> 00:02:50,660 but I can't help but think my birthday is before the winter break. 50 00:02:50,900 --> 00:02:52,700 After my birthday, 51 00:02:52,700 --> 00:02:54,460 Zhang Lurang will go back to Suyang. 52 00:02:55,060 --> 00:02:56,660 Suddenly I don't feel like celebrating it. 53 00:02:58,380 --> 00:03:00,460 It's exactly because he's leaving 54 00:03:00,460 --> 00:03:04,180 that we must enjoy your birthday so that it's meaningful. 55 00:03:04,380 --> 00:03:06,140 We must have a good time. 56 00:03:06,300 --> 00:03:07,700 Come on. 57 00:03:11,060 --> 00:03:13,180 This is so difficult. 58 00:03:13,180 --> 00:03:14,820 What's so difficult about buying a gift? 59 00:03:15,100 --> 00:03:16,540 Winter is coming. 60 00:03:16,540 --> 00:03:19,940 You can buy a scarf or gloves. 61 00:03:20,340 --> 00:03:21,340 Or... 62 00:03:22,780 --> 00:03:24,540 Bracelets are good too. 63 00:03:24,540 --> 00:03:26,940 Most girls like pretty things. 64 00:03:28,940 --> 00:03:30,020 Do you like pretty things too? 65 00:03:32,620 --> 00:03:37,340 Are you asking that question... 66 00:03:39,180 --> 00:03:41,940 to taunt me about not being like most girls out there? 67 00:04:33,740 --> 00:04:34,980 Forget it. 68 00:04:34,980 --> 00:04:37,140 There's no use keeping it after buying it. 69 00:04:38,300 --> 00:04:38,780 Ahem. 70 00:04:40,140 --> 00:04:40,740 Uhh. 71 00:04:40,740 --> 00:04:44,340 I got it from the malatang's raffle event in the canteen. 72 00:04:44,340 --> 00:04:45,180 There's no use for me keeping it. 73 00:04:45,180 --> 00:04:45,780 You can have it. 74 00:04:46,340 --> 00:04:47,220 No. 75 00:04:47,220 --> 00:04:48,740 Knowing Jiang Jia's personality, 76 00:04:48,740 --> 00:04:50,940 she'll be waiting at the canteen entrance tomorrow. 77 00:04:52,740 --> 00:04:54,340 I found this on the roadside. 78 00:04:54,340 --> 00:04:55,340 I'm lucky, aren't I? 79 00:04:55,500 --> 00:04:56,340 Ha ha ha... 80 00:04:56,660 --> 00:04:56,980 Ha ha. 81 00:04:57,260 --> 00:04:57,660 Ha ha ha. 82 00:04:59,740 --> 00:05:00,740 That's too fake. 83 00:05:01,900 --> 00:05:02,700 Gu Ran. 84 00:05:05,220 --> 00:05:06,140 Have you done something bad? 85 00:05:06,140 --> 00:05:07,340 You looked scared. 86 00:05:07,340 --> 00:05:08,780 What do you want with me at this hour? 87 00:05:12,340 --> 00:05:13,140 Well... 88 00:05:14,060 --> 00:05:14,940 It's just that... 89 00:05:16,780 --> 00:05:18,540 I just bought 90 00:05:18,540 --> 00:05:19,780 Su Zaizai's birthday gift. 91 00:05:19,780 --> 00:05:21,380 It's one of those carved wooden dolls. 92 00:05:21,660 --> 00:05:23,740 Don't you know her better? 93 00:05:23,740 --> 00:05:24,780 What do you think? 94 00:05:25,180 --> 00:05:25,740 Not bad. 95 00:05:25,740 --> 00:05:26,780 Zai would probably like it. 96 00:05:28,060 --> 00:05:28,980 Is that all? 97 00:05:30,220 --> 00:05:30,940 Yes. 98 00:05:30,940 --> 00:05:32,220 What else could there be? 99 00:05:34,940 --> 00:05:35,740 By the way, 100 00:05:35,740 --> 00:05:37,620 I was just buying the gift in the store. 101 00:05:37,620 --> 00:05:39,540 And they happened to have a promotion. 102 00:05:39,540 --> 00:05:40,460 Buy two and get 20% off. 103 00:05:40,540 --> 00:05:42,060 I was tricked into buying this. 104 00:05:42,060 --> 00:05:42,940 It's no use to me. 105 00:05:42,940 --> 00:05:44,580 So I thought I could give it to you. 106 00:05:45,860 --> 00:05:46,940 If you don't want it... 107 00:05:46,940 --> 00:05:49,140 Why wouldn't I reject something free? 108 00:06:01,740 --> 00:06:04,940 You don't like me, do you? 109 00:06:06,100 --> 00:06:07,420 Ahem. 110 00:06:09,660 --> 00:06:10,540 Who did you say I like? 111 00:06:11,220 --> 00:06:12,220 You? 112 00:06:12,220 --> 00:06:14,420 How is that possible? 113 00:06:14,420 --> 00:06:16,500 What's so good about you? 114 00:06:16,500 --> 00:06:19,260 Besides having big eyes, fair skin, a small face, 115 00:06:19,260 --> 00:06:22,860 curly lashes, and being tall, what strength do you possess? 116 00:06:29,940 --> 00:06:32,140 Oh, I... 117 00:06:33,500 --> 00:06:34,940 What I meant is that 118 00:06:34,940 --> 00:06:36,900 you're not really my type. 119 00:06:38,340 --> 00:06:39,740 Don't overthink it. 120 00:06:42,180 --> 00:06:43,140 Okay. 121 00:06:45,740 --> 00:06:46,740 That's good. 122 00:06:46,740 --> 00:06:48,860 I thought you had a thing for me. 123 00:06:48,860 --> 00:06:49,740 You scared me. 124 00:06:53,100 --> 00:06:54,340 Don't flatter yourself. 125 00:07:10,700 --> 00:07:13,540 We finally made it to Friday without the evening self-study class. 126 00:07:13,540 --> 00:07:14,380 We're leaving first. 127 00:07:14,380 --> 00:07:14,980 Bye-bye. 128 00:07:14,980 --> 00:07:15,940 See you next week. 129 00:07:20,140 --> 00:07:20,940 Let's go. 130 00:07:21,020 --> 00:07:22,940 Let's go get Zhang Lurang and the rest. 131 00:07:22,940 --> 00:07:24,020 It's on me today. 132 00:07:24,020 --> 00:07:25,140 I already decided on which restaurant we're going. 133 00:07:25,740 --> 00:07:28,180 If it's your treat, be careful we'll make you broke. 134 00:07:28,180 --> 00:07:28,700 Well... 135 00:07:28,860 --> 00:07:30,540 My birthday is a happy event. 136 00:07:32,660 --> 00:07:34,780 Su Zaizai, Mr. Lin wants to see you. 137 00:07:35,380 --> 00:07:35,740 Huh? 138 00:07:37,540 --> 00:07:37,980 Okay. 139 00:07:40,740 --> 00:07:42,340 I wonder what it's about. 140 00:07:42,340 --> 00:07:44,220 Why don't I text you the address? 141 00:07:44,220 --> 00:07:46,380 You guys can head there first. I'll catch up with you in a minute. 142 00:07:46,380 --> 00:07:47,100 Okay. 143 00:07:47,100 --> 00:07:47,900 Then we'll leave first. 144 00:07:47,900 --> 00:07:48,660 Yeah, okay. 145 00:07:53,500 --> 00:07:54,300 Sir. 146 00:07:55,900 --> 00:07:57,740 Mr. Lin, you wanted to see me? 147 00:07:57,740 --> 00:07:58,820 It's no big deal. 148 00:07:59,060 --> 00:08:02,820 Grade 10 just finished the monthly exam. They want to get the English results soon. 149 00:08:03,100 --> 00:08:03,700 I don't have enough people 150 00:08:03,700 --> 00:08:04,740 to mark the test papers. 151 00:08:04,740 --> 00:08:06,340 So I thought I could use your help. 152 00:08:06,660 --> 00:08:09,180 Mark the section of multiple choice questions by referring to this answer sheet. 153 00:08:11,820 --> 00:08:12,940 It won't take long. 154 00:08:12,940 --> 00:08:14,340 Are you 155 00:08:14,340 --> 00:08:14,940 in a hurry to leave? 156 00:08:16,380 --> 00:08:17,540 I'm not. 157 00:08:18,060 --> 00:08:18,860 Okay. 158 00:08:19,660 --> 00:08:22,420 Then sit at the table over there and mark the papers. 159 00:08:25,180 --> 00:08:26,340 Thank you. 160 00:08:43,100 --> 00:08:43,940 Are you done? 161 00:08:44,420 --> 00:08:46,100 Goodbye, Mr. Lin. 162 00:08:46,100 --> 00:08:47,420 Thank you so much for today. 163 00:08:47,420 --> 00:08:48,420 Be careful on your way home. 164 00:08:48,420 --> 00:08:48,700 Okay. 165 00:08:48,700 --> 00:08:49,060 Goodbye. 166 00:08:57,860 --> 00:08:59,220 (It's late.) 167 00:08:59,220 --> 00:09:00,220 (Why don't you guys go home first?) 168 00:09:02,540 --> 00:09:03,540 (What?) 169 00:09:03,620 --> 00:09:04,860 (I guess we have no choice.) 170 00:09:05,220 --> 00:09:06,940 (We'll celebrate your birthday tomorrow.) 171 00:09:08,860 --> 00:09:09,740 (It's fine.) 172 00:09:09,740 --> 00:09:11,180 (We can do it anytime.) 173 00:09:33,100 --> 00:09:37,900 [Miss Su Zaizai, the challenge starts. This way, please.] 174 00:09:47,180 --> 00:09:51,260 [Come on. You're almost there.] 175 00:09:58,340 --> 00:09:59,740 [Su Zaizai! Turn around!] 176 00:10:01,780 --> 00:10:17,500 ♪Happy birthday to you♪ 177 00:10:19,180 --> 00:10:23,540 Happy birthday. 178 00:10:24,740 --> 00:10:26,980 I thought you all left. 179 00:10:28,060 --> 00:10:29,860 Why would we? 180 00:10:29,860 --> 00:10:32,300 Even if they left, I wouldn't. 181 00:10:32,300 --> 00:10:34,500 You've gone too far by belittling others 182 00:10:34,500 --> 00:10:35,500 to make yourself look good. 183 00:10:35,500 --> 00:10:36,940 We're not leaving, okay? 184 00:10:37,100 --> 00:10:38,700 What do you think? My idea's better, right? 185 00:10:38,700 --> 00:10:40,220 I asked Mr. Lin to delay you for a while. 186 00:10:40,220 --> 00:10:40,780 What do you think? 187 00:10:40,780 --> 00:10:42,340 Isn't it great? 188 00:10:43,100 --> 00:10:43,820 Where's the gift? 189 00:10:43,820 --> 00:10:46,140 It grew wings and flew to your room. 190 00:10:46,140 --> 00:10:48,540 It's the most important part now. 191 00:11:04,020 --> 00:11:05,220 Su Zaizai. 192 00:11:05,220 --> 00:11:06,020 Make a wish. 193 00:11:10,060 --> 00:11:11,780 It's the first time Rang has celebrated someone else's birthday. 194 00:11:11,780 --> 00:11:13,820 He doesn't even celebrate his own birthday. 195 00:11:18,500 --> 00:11:19,980 My wish is simple. 196 00:11:19,980 --> 00:11:22,140 It's not too much if I make two wishes, right? 197 00:11:22,460 --> 00:11:23,340 Firstly, 198 00:11:23,340 --> 00:11:26,940 I hope everyone can be as happy as today every day. 199 00:11:29,260 --> 00:11:30,540 What about the second wish? 200 00:11:34,180 --> 00:11:35,340 I'm not telling you my second wish. 201 00:11:38,940 --> 00:11:40,780 Su Zaizai, you've changed. 202 00:11:41,900 --> 00:11:42,700 Hey. 203 00:11:42,980 --> 00:11:43,260 Oh. 204 00:11:43,260 --> 00:11:44,260 Be careful. 205 00:11:54,140 --> 00:11:55,140 (My second wish) 206 00:11:55,220 --> 00:11:58,340 (is that I wish I can celebrate Rang's 18th birthday with him.) 207 00:12:04,940 --> 00:12:05,740 Rang. 208 00:12:05,740 --> 00:12:06,540 Are you 209 00:12:07,780 --> 00:12:09,180 free? 210 00:12:09,540 --> 00:12:10,340 What's the matter? 211 00:12:11,340 --> 00:12:12,860 Can you come downstairs? 212 00:12:13,220 --> 00:12:14,500 I'm downstairs at your house. 213 00:12:14,820 --> 00:12:15,540 I'm free. 214 00:12:15,540 --> 00:12:16,700 I'm coming down right away. 215 00:12:26,860 --> 00:12:27,660 Rang. 216 00:12:28,540 --> 00:12:29,740 You wanted to see me? 217 00:12:30,900 --> 00:12:31,900 Yes. 218 00:12:33,220 --> 00:12:33,580 Yeah? 219 00:12:37,940 --> 00:12:39,580 Happy birthday, Su Zaizai. 220 00:12:45,860 --> 00:12:46,500 Your gift. 221 00:12:54,380 --> 00:12:56,820 I think you'll like it. 222 00:12:58,700 --> 00:13:00,020 Thank you. 223 00:13:00,020 --> 00:13:02,940 This is the happiest birthday I've ever had. 224 00:13:03,500 --> 00:13:05,980 When you get back to Suyang, 225 00:13:05,980 --> 00:13:08,660 I'll take lots of pictures with it and send them to you. 226 00:13:09,100 --> 00:13:11,340 Can you grant me a wish too? 227 00:13:12,260 --> 00:13:13,060 What is it? 228 00:13:14,500 --> 00:13:17,940 Will you come back when I finish the photo paper? 229 00:13:17,940 --> 00:13:20,900 ♪At your finest hour♪ 230 00:13:21,220 --> 00:13:21,940 Okay. 231 00:13:24,500 --> 00:13:25,860 You can't go back on your word. 232 00:13:25,860 --> 00:13:27,260 ♪You gave me courage and love♪ 233 00:13:27,260 --> 00:13:30,460 ♪You're the reason I believe in love♪ 234 00:13:30,460 --> 00:13:36,500 ♪I'm not afraid of having regrets as long as you're with me♪ 235 00:13:38,300 --> 00:13:41,180 ♪I'm too afraid of losing you♪ 236 00:13:41,180 --> 00:13:42,260 One by one. 237 00:13:42,260 --> 00:13:43,260 Calm down, kids. 238 00:13:44,500 --> 00:13:46,180 Why are there so many people? 239 00:13:48,140 --> 00:13:50,620 Everyone wants to join the ID photo session organized by the school. 240 00:13:51,340 --> 00:13:51,620 Hey. 241 00:13:51,820 --> 00:13:53,380 What time are you leaving tomorrow? 242 00:13:53,380 --> 00:13:54,100 Nine. 243 00:13:54,540 --> 00:13:56,100 We'll be in class at that time. 244 00:13:56,100 --> 00:13:57,500 We won't be able to see you off. 245 00:13:58,060 --> 00:13:59,100 It's alright. 246 00:13:59,100 --> 00:14:00,820 I'm not going very far anyway. 247 00:14:01,020 --> 00:14:02,660 I can come back during the holidays. 248 00:14:02,660 --> 00:14:03,220 That's right. 249 00:14:03,220 --> 00:14:05,100 We can visit you if you can't come. 250 00:14:06,220 --> 00:14:09,380 Besides, more than a year isn't that long. 251 00:14:09,380 --> 00:14:10,780 It'll be over soon. 252 00:14:11,140 --> 00:14:11,260 Yeah. 253 00:14:13,020 --> 00:14:13,180 Yeah. 254 00:14:13,420 --> 00:14:14,100 Soon. 255 00:14:16,500 --> 00:14:19,020 Then we have a deal to keep in touch. 256 00:14:19,300 --> 00:14:22,180 It's good enough that you don't harass Zhang Lurang. 257 00:14:22,500 --> 00:14:23,740 Harass? 258 00:14:23,900 --> 00:14:25,180 It's care. 259 00:14:28,660 --> 00:14:31,380 Why hasn't the line gotten any shorter in a long time? 260 00:14:32,380 --> 00:14:33,380 Sorry, let me through. 261 00:14:33,380 --> 00:14:33,820 Sorry. 262 00:14:33,820 --> 00:14:34,300 Be careful. 263 00:14:41,980 --> 00:14:43,340 Is something wrong? 264 00:14:44,460 --> 00:14:45,660 Kids. 265 00:14:45,660 --> 00:14:47,020 Calm down, kids. 266 00:14:47,020 --> 00:14:49,460 We have some issues with the computer. We're getting someone to fix it. 267 00:14:49,460 --> 00:14:50,700 It might take a while. 268 00:14:51,380 --> 00:14:52,380 Can I have a look at it? 269 00:14:52,380 --> 00:14:53,460 I know something about computers. 270 00:14:55,020 --> 00:14:55,580 Sure. 271 00:14:55,580 --> 00:14:56,300 Come here. 272 00:15:24,980 --> 00:15:25,540 All right. 273 00:15:26,980 --> 00:15:28,300 This kid is amazing. 274 00:15:28,300 --> 00:15:29,500 He fixed it so quickly. 275 00:15:29,500 --> 00:15:30,820 It's just a hobby. 276 00:15:30,820 --> 00:15:33,020 Gu Ran, you're amazing. 277 00:15:33,220 --> 00:15:34,820 You kept it from us. 278 00:15:35,940 --> 00:15:37,500 I just got lucky today. 279 00:15:38,020 --> 00:15:39,140 Why are you being humble? 280 00:15:39,140 --> 00:15:40,740 You're really good. 281 00:15:41,260 --> 00:15:43,940 I only play computer games and surf the Internet. 282 00:15:43,940 --> 00:15:45,180 Yet you know how to fix computers. 283 00:15:47,460 --> 00:15:49,100 It's not that difficult. 284 00:15:49,100 --> 00:15:49,820 Well... 285 00:15:51,060 --> 00:15:52,340 my talent did most of the job. 286 00:15:54,700 --> 00:15:55,100 All right. 287 00:15:55,100 --> 00:15:56,340 We can proceed. 288 00:15:57,020 --> 00:15:58,980 Are you friends? 289 00:15:59,300 --> 00:15:59,820 Yes. 290 00:15:59,820 --> 00:16:00,900 Best friends. 291 00:16:03,020 --> 00:16:04,140 If it weren't for this boy, 292 00:16:04,140 --> 00:16:05,740 who knows how long we would've to wait? 293 00:16:05,740 --> 00:16:07,420 Why don't we let them take the photos first? 294 00:16:07,820 --> 00:16:08,580 Sure. 295 00:16:08,580 --> 00:16:10,180 Let's take your photos first then. 296 00:16:10,180 --> 00:16:11,420 Really? 297 00:16:11,660 --> 00:16:13,980 Let's get changed into the outfit for the photo shoot. 298 00:16:15,220 --> 00:16:15,780 It's so cold. 299 00:16:15,780 --> 00:16:17,300 It's good that the air conditioner is on. 300 00:16:18,540 --> 00:16:19,300 Kids. 301 00:16:19,300 --> 00:16:20,220 You go first. 302 00:16:25,500 --> 00:16:26,580 All right, sit tight. 303 00:16:28,220 --> 00:16:29,220 You smile so happily. 304 00:16:29,220 --> 00:16:31,700 Looks like you're in a good mood after fixing the computer. 305 00:16:33,180 --> 00:16:36,100 All right. Three, two, one. 306 00:16:42,180 --> 00:16:42,540 Okay. 307 00:16:42,540 --> 00:16:43,700 Look at the camera. 308 00:16:45,780 --> 00:16:47,780 Three, two, one. 309 00:16:51,980 --> 00:16:53,620 Tilt your head a little to the left. 310 00:16:54,100 --> 00:16:56,700 Okay. Three, two, one. 311 00:17:01,100 --> 00:17:02,140 Let me see yours. 312 00:17:03,620 --> 00:17:05,020 It looks really good. 313 00:17:05,020 --> 00:17:06,900 Students, take the photos yourselves. 314 00:17:06,900 --> 00:17:07,260 Okay. 315 00:17:08,500 --> 00:17:10,700 Why do I look so creepy? 316 00:17:10,700 --> 00:17:12,260 Let me see. 317 00:17:12,260 --> 00:17:13,340 I want to see it too. 318 00:17:13,500 --> 00:17:15,540 Let me see. 319 00:17:15,540 --> 00:17:16,180 Where's mine? 320 00:17:20,500 --> 00:17:21,020 Hello. 321 00:17:21,740 --> 00:17:23,420 Can we get another photo? 322 00:17:23,700 --> 00:17:26,620 Oh, Guan Fang. Stop it. 323 00:17:27,020 --> 00:17:28,540 I meant a group photo. 324 00:17:28,820 --> 00:17:29,380 Sure. 325 00:17:29,380 --> 00:17:30,100 Go on. 326 00:17:30,100 --> 00:17:31,220 There's no one left anyway. 327 00:17:31,220 --> 00:17:32,460 You don't need instructions from me this time. 328 00:17:32,460 --> 00:17:33,500 You can do whatever makes you look good. 329 00:17:34,220 --> 00:17:34,780 Let's go. 330 00:17:41,220 --> 00:17:42,420 I'm standing here. 331 00:17:42,420 --> 00:17:43,220 Go over. 332 00:17:46,300 --> 00:17:46,540 Here. 333 00:17:46,580 --> 00:17:47,540 Don't move. 334 00:17:47,540 --> 00:17:49,460 ♪I like you, as you're like the caress of the gentle breeze♪ 335 00:17:50,860 --> 00:17:52,060 The boy in the middle. 336 00:17:52,060 --> 00:17:53,900 Make yourself at home. Relax and smile. 337 00:17:55,420 --> 00:17:57,100 You look the best when you smile. 338 00:17:57,100 --> 00:17:58,580 ♪The sunset from the backseat♪ 339 00:17:58,580 --> 00:18:00,660 ♪Becomes precious because of you♪ 340 00:18:00,980 --> 00:18:02,140 How old are you? 341 00:18:02,580 --> 00:18:03,060 17. 342 00:18:04,300 --> 00:18:05,940 Okay. I'll countdown to one. 343 00:18:05,940 --> 00:18:07,140 You shout "17" together. 344 00:18:07,140 --> 00:18:07,500 Okay. 345 00:18:07,500 --> 00:18:08,100 Come on. 346 00:18:08,100 --> 00:18:09,900 ♪Let the kite bear witness♪ 347 00:18:09,900 --> 00:18:11,980 Three, two, one. 348 00:18:11,980 --> 00:18:13,140 17. 349 00:18:13,140 --> 00:18:15,220 ♪Let the wind tell you all about♪ 350 00:18:15,220 --> 00:18:16,980 ♪The sweet nothings that we were afraid to say♪ 351 00:18:16,980 --> 00:18:19,260 ♪I was once in pursuit of your silhouette♪ 352 00:18:19,260 --> 00:18:21,700 ♪But held captive by my timid heart♪ 353 00:18:21,700 --> 00:18:24,380 ♪Allow me one more try♪ 354 00:18:24,380 --> 00:18:27,780 ♪To courageously lock eyes with you♪ 355 00:18:32,500 --> 00:18:32,860 Rang. 356 00:18:33,580 --> 00:18:36,220 Don't forget to memorize English words when you get to Suyang. 357 00:18:38,500 --> 00:18:40,020 Don't forget to correct the math problems 358 00:18:40,500 --> 00:18:41,820 you got wrong. 359 00:18:42,620 --> 00:18:45,220 Drinking a glass of milk before bed helps you sleep. 360 00:18:47,900 --> 00:18:49,620 Be careful 361 00:18:49,980 --> 00:18:51,340 when you go home alone at night. 362 00:18:53,180 --> 00:18:54,620 Smile more. 363 00:18:54,620 --> 00:18:57,100 Or people will think you're difficult. 364 00:18:57,300 --> 00:18:58,220 No. 365 00:18:58,700 --> 00:19:00,300 You better not smile. 366 00:19:00,900 --> 00:19:04,540 What if everyone finds out 367 00:19:04,540 --> 00:19:05,740 you have a nice smile? 368 00:19:06,220 --> 00:19:07,140 Su Zaizai. 369 00:19:07,940 --> 00:19:08,380 Yes? 370 00:19:13,180 --> 00:19:14,180 Let's go to East China University together. 371 00:19:21,780 --> 00:19:22,820 It's snowing. 372 00:19:24,580 --> 00:19:27,580 That means it's our second winter together. 373 00:19:27,940 --> 00:19:30,420 Rang, happy one-year anniversary. 374 00:19:38,180 --> 00:19:38,980 Let's exchange. 375 00:19:39,300 --> 00:19:43,500 Think of it as proof of what we just talked about. 376 00:19:45,940 --> 00:19:46,460 Okay. 377 00:20:10,060 --> 00:20:10,860 Look. 378 00:20:11,700 --> 00:20:13,700 The snow left a mark. 379 00:20:14,300 --> 00:20:16,900 So you can't go back on what you've promised someone 380 00:20:16,900 --> 00:20:19,540 during the first snow. 381 00:20:19,780 --> 00:20:22,100 Or there will be serious consequences. 382 00:20:22,580 --> 00:20:23,700 What consequences? 383 00:20:24,340 --> 00:20:26,100 I'll get angry. 384 00:20:32,700 --> 00:20:33,420 Okay. 385 00:20:33,420 --> 00:20:34,380 Very serious. 386 00:20:48,460 --> 00:20:50,420 ♪Sunshine arrived late♪ 387 00:20:51,140 --> 00:20:51,940 Zai! 388 00:20:51,940 --> 00:20:52,660 [New semester. New atmosphere.] 389 00:20:52,660 --> 00:20:54,060 ♪The mark on the uniform♪ 390 00:20:54,060 --> 00:20:57,220 ♪Butterflies in my stomach♪ 391 00:20:57,220 --> 00:21:00,060 ♪It's the taste of youth♪ 392 00:21:03,260 --> 00:21:05,300 ♪The curtains were fluttering lightly♪ 393 00:21:06,340 --> 00:21:10,020 (Rang, I heard from Mr. Lin that you can't use your phone either.) 394 00:21:10,180 --> 00:21:12,420 (So I began writing my first letter.) 395 00:21:12,780 --> 00:21:15,580 (How are you getting used to Suyang now that school has started?) 396 00:21:15,940 --> 00:21:17,340 (To be honest,) 397 00:21:17,540 --> 00:21:20,580 (I'm not used to taking public transport) 398 00:21:20,620 --> 00:21:21,900 (and going home alone.) 399 00:21:22,500 --> 00:21:24,780 (So I started riding the bicycle again.) 400 00:21:25,180 --> 00:21:26,300 Hello, Mr. Lin. 401 00:21:26,300 --> 00:21:26,900 Su Zaizai. 402 00:21:27,620 --> 00:21:28,060 Su. 403 00:21:28,060 --> 00:21:30,940 (I saw Su downstairs the last time I passed by your house.) 404 00:21:31,300 --> 00:21:33,580 (It won't pounce at me anymore.) 405 00:21:33,700 --> 00:21:36,020 (I'll work harder to bribe her soon.) 406 00:21:36,460 --> 00:21:37,700 (How are you doing over there?) 407 00:21:37,700 --> 00:21:39,540 ♪The graduation message I wrote to you has been painted black♪ 408 00:21:39,540 --> 00:21:41,900 ♪Peeking through the sunshine, I discover you deeper♪ 409 00:21:41,900 --> 00:21:42,900 (The new school is great.) 410 00:21:43,340 --> 00:21:44,020 (But) 411 00:21:44,020 --> 00:21:46,140 (the learning progress is slightly faster than Jiangyi.) 412 00:21:47,060 --> 00:21:48,060 (I've adapted to this place.) 413 00:21:51,100 --> 00:21:54,020 (I scored 122 in English for the monthly exam.) 414 00:21:54,260 --> 00:21:55,260 (I didn't fall behind.) 415 00:21:55,740 --> 00:21:56,980 (You can rest assured.) 416 00:21:57,540 --> 00:21:59,420 (When I went to buy study materials, I found) 417 00:21:59,620 --> 00:22:02,900 (that the supermarket with the flash sale that year has been converted into a bookstore.) 418 00:22:03,180 --> 00:22:04,940 (You can come and check it out when you have the chance.) 419 00:22:08,300 --> 00:22:10,980 (Spring comes later in Suyang than in Jiangyi.) 420 00:22:12,580 --> 00:22:14,580 (I heard that the winter jasmine on Jiangyi's roadside has bloomed.) 421 00:22:15,660 --> 00:22:16,820 (You must be elated.) 422 00:22:17,820 --> 00:22:18,820 (Study hard.) 423 00:22:19,900 --> 00:22:22,620 (Why do you still remember my flash sale?) 424 00:22:22,660 --> 00:22:24,260 (It's so embarrassing.) 425 00:22:25,660 --> 00:22:27,700 (Don't remember these things.) 426 00:22:27,700 --> 00:22:29,220 (Let me tell you something interesting.) 427 00:22:29,500 --> 00:22:30,700 (April Fool's Day this year,) 428 00:22:30,700 --> 00:22:33,180 (Guan Fang and Gu Ran acted in The Emperor's New Clothes.) 429 00:22:33,380 --> 00:22:34,500 (It's so funny.) 430 00:22:35,300 --> 00:22:37,300 (It's a pity that you didn't see it.) 431 00:22:38,220 --> 00:22:40,300 [Su Zaizai] (By the way, I'm also studying hard.) 432 00:22:40,900 --> 00:22:41,780 (I signed up) 433 00:22:41,780 --> 00:22:44,380 (for the summer intensive math class with Jiang Jia.) 434 00:22:44,620 --> 00:22:45,900 (I can't visit you in Suyang.) 435 00:22:46,740 --> 00:22:48,340 ♪The fragrance all night♪ 436 00:22:48,940 --> 00:22:49,820 [To: Zhang Lurang] 437 00:22:49,820 --> 00:22:51,620 ♪The summer♪ 438 00:22:51,620 --> 00:22:54,620 ♪Belonging to us♪ 439 00:22:56,140 --> 00:22:58,020 ♪The graduation message I wrote to you has been painted black♪ 440 00:22:58,020 --> 00:23:00,700 (I went south in September to take part in a competition.) 441 00:23:01,340 --> 00:23:03,700 (It's the furthest place I've ever been to alone.) 442 00:23:05,300 --> 00:23:06,740 (Everything is beautiful there.) 443 00:23:07,900 --> 00:23:09,100 (Standing on the beach,) 444 00:23:09,540 --> 00:23:11,220 (I suddenly wanted to go back to Jiangyi.) 445 00:23:12,540 --> 00:23:14,380 (It would have been different) 446 00:23:14,700 --> 00:23:16,780 (if you guys were there as well.) 447 00:23:17,420 --> 00:23:18,300 (By the way,) 448 00:23:18,300 --> 00:23:19,420 (Luli got into Hua University.) 449 00:23:20,060 --> 00:23:21,940 (Mom and Dad wanted him to study finance.) 450 00:23:21,940 --> 00:23:24,100 (He chose his favorite major, Biology.) 451 00:23:24,500 --> 00:23:25,540 (I envy him.) 452 00:23:27,140 --> 00:23:28,420 (I'm so happy for him.) 453 00:23:28,860 --> 00:23:30,660 (I don't know if it's just me.) 454 00:23:30,660 --> 00:23:32,100 (After entering Grade 12,) 455 00:23:32,100 --> 00:23:34,620 (I feel that I've grown up overnight.) 456 00:23:36,180 --> 00:23:38,140 (I'm exhausted every day.) 457 00:23:38,500 --> 00:23:39,860 (I hope I don't have anything to think about) 458 00:23:39,860 --> 00:23:41,780 (and can sleep for three days and three nights.) 459 00:23:43,140 --> 00:23:45,460 (But every time I see students in Grade 10 and Grade 11) 460 00:23:45,460 --> 00:23:46,620 (looking...) 461 00:23:47,620 --> 00:23:48,620 (admiringly,) 462 00:23:49,100 --> 00:23:51,460 (yes, looking admiringly at us.) 463 00:23:51,660 --> 00:23:53,740 (I feel that I can hold on a little longer.) 464 00:23:56,140 --> 00:23:57,740 (I had a physical exam today.) 465 00:23:59,020 --> 00:23:59,900 (Oh.) 466 00:23:59,900 --> 00:24:01,500 (I seem to have an irregular heartbeat.) 467 00:24:01,820 --> 00:24:02,900 (I have a rapid heartbeat.) 468 00:24:02,900 --> 00:24:04,180 (It keeps thumping.) 469 00:24:04,420 --> 00:24:05,300 (It's all my fault.) 470 00:24:05,540 --> 00:24:08,020 (I shouldn't have thought of you during the physical examination.) 471 00:24:09,420 --> 00:24:10,300 (Rang.) 472 00:24:10,660 --> 00:24:12,020 (I miss you so much.) 473 00:24:12,020 --> 00:24:19,020 ♪I'm not sad, I'm just sorry I didn't say goodbye♪ 474 00:24:21,300 --> 00:24:21,700 Okay. 475 00:24:21,700 --> 00:24:22,940 That's all for today's class. 476 00:24:22,940 --> 00:24:24,780 ♪A peek on the school field♪ 477 00:24:25,780 --> 00:24:28,100 The school is doing a survey on NCEE, 478 00:24:28,860 --> 00:24:30,740 including your target universities and majors. 479 00:24:30,740 --> 00:24:32,780 Please fill it out as per your situation. 480 00:24:32,780 --> 00:24:35,140 Wang Nan, please distribute the forms. 481 00:24:36,420 --> 00:24:37,420 Thank you. 482 00:24:45,180 --> 00:24:46,860 Zai, where do you want to go? 483 00:24:47,020 --> 00:24:48,020 Hua University. 484 00:24:48,020 --> 00:24:49,780 I've made a deal with Rang. 485 00:24:54,340 --> 00:24:56,620 [My Ideal University and Major] 486 00:25:03,460 --> 00:25:06,580 Guan Fang, what do you want to study in the future? 487 00:25:07,180 --> 00:25:09,300 I want to study economics. 488 00:25:11,700 --> 00:25:12,980 Hey, what's that look? 489 00:25:13,420 --> 00:25:16,900 I've never been wrong working out the accounts for my grandma since I was a kid. 490 00:25:16,900 --> 00:25:18,540 I look financially savvy. 491 00:25:20,500 --> 00:25:21,500 What about you? 492 00:25:22,020 --> 00:25:22,860 Me? 493 00:25:23,700 --> 00:25:24,860 Medicine. 494 00:25:24,860 --> 00:25:27,260 My parents are doctors. I can't lose to them. 495 00:25:28,700 --> 00:25:30,700 Jiang, don't just talk about us. 496 00:25:30,700 --> 00:25:31,540 What about you? 497 00:25:31,540 --> 00:25:32,540 What do you want to study? 498 00:25:33,460 --> 00:25:35,020 I haven't made up my mind yet. 499 00:25:37,100 --> 00:25:39,300 It's okay. Take your time. 500 00:25:39,300 --> 00:25:41,460 It's still early before the deadline for the university application after the NCEE. 501 00:25:41,460 --> 00:25:42,020 Don't rush it. 502 00:25:49,020 --> 00:25:50,300 Oh, our math papers are released. 503 00:25:51,220 --> 00:25:52,700 I kept it in your desk drawer. 504 00:25:53,540 --> 00:25:54,980 [Math Test Paper] 505 00:26:06,100 --> 00:26:07,820 Do you two have any paper? 506 00:26:08,700 --> 00:26:10,100 I meant tissue paper. 507 00:26:10,820 --> 00:26:12,500 Su Zaizai, do you have any? 508 00:26:12,500 --> 00:26:13,540 Su Zaizai. 509 00:26:15,540 --> 00:26:16,180 Su Zaizai. 510 00:26:16,180 --> 00:26:16,660 Diameter? (*Tissue and diameter sound similar in Chinse) 511 00:26:16,660 --> 00:26:17,420 Which question? 512 00:26:18,740 --> 00:26:19,940 Are you two okay? 513 00:26:22,340 --> 00:26:25,060 I think they've gone dumb from studying. 514 00:26:25,820 --> 00:26:27,060 Both of them were so distracted. 515 00:26:28,220 --> 00:26:30,940 There's still some time before the NCEE. 516 00:26:31,660 --> 00:26:34,100 Could it be that they are too stressed? 517 00:26:34,780 --> 00:26:36,020 Maybe? 518 00:26:36,300 --> 00:26:37,620 Let's go to your home tomorrow. 519 00:26:37,780 --> 00:26:38,980 I haven't visited your grandma in a long time. 520 00:26:38,980 --> 00:26:40,620 We can take them both to relax. 521 00:26:40,900 --> 00:26:41,780 Sure. 522 00:26:41,780 --> 00:26:42,620 Leave it to me. 523 00:26:46,860 --> 00:26:47,420 Hey. 524 00:26:47,820 --> 00:26:49,300 I left my football on the field. I'll go get it. 525 00:26:49,300 --> 00:26:50,300 Go back first. 526 00:26:53,620 --> 00:26:54,740 How forgetful. 527 00:26:55,260 --> 00:26:57,340 Has he gone dumb from studying too? 528 00:26:59,100 --> 00:27:01,860 Am I the only normal person here? 529 00:27:03,340 --> 00:27:05,100 How good I am. 530 00:27:24,620 --> 00:27:25,900 Why are you sighing? 531 00:27:26,220 --> 00:27:27,820 Haven't you heard a saying? 532 00:27:27,820 --> 00:27:29,540 Everyone's luck is limited. 533 00:27:29,980 --> 00:27:33,140 If you sigh a lot, your luck will slip away. 534 00:27:33,940 --> 00:27:35,140 Why are you here? 535 00:27:36,260 --> 00:27:37,820 I was picking up a ball over there. 536 00:27:37,820 --> 00:27:38,980 I was about to get it, 537 00:27:38,980 --> 00:27:40,340 but a gust of wind blew it away. 538 00:27:40,580 --> 00:27:41,900 I looked up. 539 00:27:41,900 --> 00:27:43,260 Turns out you were sighing. 540 00:27:49,540 --> 00:27:50,660 Tell me. 541 00:27:50,660 --> 00:27:51,740 How are things lately? 542 00:27:59,740 --> 00:28:02,460 Zai's dream is to be a diplomatic translator. 543 00:28:02,940 --> 00:28:04,860 Guan Fang wants to study economics. 544 00:28:05,260 --> 00:28:06,660 You all have dreams. 545 00:28:07,060 --> 00:28:08,260 But I don't. 546 00:28:10,180 --> 00:28:12,740 I've never thought about it. 547 00:28:13,260 --> 00:28:17,300 All I know is that I will go to junior high after finishing primary school. 548 00:28:17,580 --> 00:28:19,500 After finishing junior high, I have to go to high school. 549 00:28:20,460 --> 00:28:22,140 But I now realize 550 00:28:22,540 --> 00:28:24,100 there will be no more rules. 551 00:28:24,100 --> 00:28:25,500 I have to proceed on my own. 552 00:28:31,500 --> 00:28:32,540 It's weird, right? 553 00:28:32,940 --> 00:28:34,540 Few people have no dreams. 554 00:28:35,060 --> 00:28:36,460 I don't even have any strengths. 555 00:28:39,060 --> 00:28:40,300 Who says you don't? 556 00:28:41,620 --> 00:28:42,420 Do I have any? 557 00:28:46,220 --> 00:28:47,020 You... 558 00:28:51,060 --> 00:28:53,140 Never mind. I won't give you a hard time. 559 00:28:55,460 --> 00:28:57,340 Come on. It's time for the evening self-study session. 560 00:28:57,820 --> 00:29:01,620 No matter what, we have to pass NCEE first. 561 00:29:19,740 --> 00:29:21,860 (Hello, long time no see.) 562 00:29:22,100 --> 00:29:25,980 (Today is January 1st, 2015.) 563 00:29:26,260 --> 00:29:28,020 (It's the start of a new year.) 564 00:29:28,380 --> 00:29:30,740 (The second semester of Grade 12 is coming up.) 565 00:29:33,540 --> 00:29:36,940 We only have a one-day holiday. 566 00:29:36,940 --> 00:29:38,940 I'm going back to school tomorrow. 567 00:29:38,940 --> 00:29:40,860 There's nothing special about the holiday. 568 00:29:40,980 --> 00:29:43,180 All I do is study. 569 00:29:44,660 --> 00:29:47,340 (But something made me happy.) 570 00:29:50,260 --> 00:29:52,140 (Rang sent me a letter again.) 571 00:29:52,340 --> 00:29:55,020 (This is the seventh letter.) 572 00:29:56,020 --> 00:29:58,140 (The content) 573 00:29:58,340 --> 00:30:01,180 (is nothing more than to wish me a happy new year) 574 00:30:01,180 --> 00:30:03,340 and sadness and guilt 575 00:30:03,340 --> 00:30:05,740 for not being able to be by my side 576 00:30:05,740 --> 00:30:07,580 for the coming year. 577 00:30:07,820 --> 00:30:09,140 I understand. 578 00:30:09,340 --> 00:30:11,140 I'm very forgiving anyway. 579 00:30:11,140 --> 00:30:13,420 He can make it up later. 580 00:30:17,380 --> 00:30:21,460 (And I've only used three of these photo papers.) 581 00:30:22,140 --> 00:30:23,820 (Don't blame me for being slow.) 582 00:30:24,060 --> 00:30:26,740 (I thought about using them all at once.) 583 00:30:27,060 --> 00:30:30,740 But I think it's too reckless. 584 00:30:31,220 --> 00:30:34,780 Besides, there's no way I'll make Rang someone who doesn't keep their promises. 585 00:30:35,540 --> 00:30:39,020 So I won't finish them 586 00:30:39,020 --> 00:30:40,500 before I get some decent grades. 587 00:30:41,100 --> 00:30:42,740 All right, I'll stop here. 588 00:30:42,740 --> 00:30:44,140 I'm going to continue studying. 589 00:30:44,140 --> 00:30:44,660 Bye. 590 00:30:45,460 --> 00:30:48,780 (The phrase "Reading a letter is like talking face to face") 591 00:30:48,780 --> 00:30:53,100 (gives us great courage) 592 00:30:53,100 --> 00:30:55,060 (to go through all difficulties.) 593 00:30:55,220 --> 00:30:59,500 ♪Guess I've fallen in love with you♪ 594 00:31:00,580 --> 00:31:03,420 ♪Without any reason♪ 595 00:31:04,420 --> 00:31:07,500 ♪It's unexplainable♪ 596 00:31:10,140 --> 00:31:14,540 ♪I reckon it must be fate's hand♪ 597 00:31:15,220 --> 00:31:18,180 ♪That brought you into my life♪ 598 00:31:18,980 --> 00:31:21,860 ♪At your finest hour♪ 599 00:31:24,660 --> 00:31:28,260 ♪You gave me courage and love♪ 600 00:31:28,340 --> 00:31:31,260 ♪You're the reason I believe in love♪ 601 00:31:31,460 --> 00:31:38,180 ♪I'm not afraid of having regrets as long as you're with me♪ 602 00:31:39,460 --> 00:31:42,940 ♪I'm too afraid of losing you♪ 603 00:31:43,140 --> 00:31:46,060 ♪To tell you I love you♪ 604 00:31:46,260 --> 00:31:53,540 ♪But now, I'll think no more and hesitate no more♪ 40988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.