Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,580 --> 00:00:11,940
♪I like you, as you're like
the caress of the gentle breeze♪
2
00:00:12,380 --> 00:00:14,860
♪Softly embracing all the little joys♪
3
00:00:14,860 --> 00:00:17,420
♪I've treasured♪
4
00:00:17,540 --> 00:00:20,740
♪The sunset from the backseat♪
5
00:00:21,100 --> 00:00:23,100
♪Becomes precious because of you♪
6
00:00:23,100 --> 00:00:28,460
♪Embodying all my yearnings
for this beautiful day♪
7
00:00:30,340 --> 00:00:32,580
♪Let the kite bear witness♪
8
00:00:32,580 --> 00:00:34,740
♪To our tearful memories♪
9
00:00:34,900 --> 00:00:37,140
♪Let the wind tell you all about♪
10
00:00:37,140 --> 00:00:39,140
♪The sweet nothings that we were afraid to say♪
11
00:00:39,220 --> 00:00:41,300
♪I was once in pursuit of your silhouette♪
12
00:00:41,300 --> 00:00:43,500
♪But held captive by my timid heart♪
13
00:00:43,780 --> 00:00:46,300
♪Allow me one more try♪
14
00:00:46,300 --> 00:00:50,860
♪To courageously lock eyes with you♪
15
00:01:00,420 --> 00:01:03,020
[Adapted from the novel
She's a Little Crazy on jjwxc.net by Zhu Yi]
16
00:01:08,620 --> 00:01:15,820
[When I Fly Towards You]
[Directed by Cattree]
17
00:01:15,820 --> 00:01:20,820
[Episode 17]
[My Wish When I Was 17 Was About You]
18
00:01:26,770 --> 00:01:29,300
[To: Su Zaizai. From: Zhang Luli.]
19
00:01:29,300 --> 00:01:29,900
(Long time no see,)
20
00:01:29,900 --> 00:01:30,620
(Zai.)
21
00:01:31,300 --> 00:01:33,660
(I can't use my phone anymore
as the NCEE is around the corner.)
22
00:01:34,260 --> 00:01:35,700
(I can only write letters instead.)
23
00:01:36,340 --> 00:01:38,500
(I spoke to Lurang on the phone a while back.)
24
00:01:38,580 --> 00:01:39,860
(He's in a good mood)
25
00:01:40,100 --> 00:01:42,060
(and told me a lot about you guys.)
26
00:01:42,500 --> 00:01:44,380
(I don't know anyone else.)
27
00:01:44,660 --> 00:01:46,460
(But judging from the way he talked about them,)
28
00:01:46,700 --> 00:01:48,660
(they must be just as interesting as you.)
29
00:01:49,660 --> 00:01:52,100
(You said Lurang became friends with you)
30
00:01:52,180 --> 00:01:53,660
(because you kept bothering him.)
31
00:01:54,460 --> 00:01:55,700
(Let me tell you in secret.)
32
00:01:55,860 --> 00:01:57,580
(I've seen)
33
00:01:57,580 --> 00:01:59,460
(Lurang play with that doll several times.)
34
00:01:59,860 --> 00:02:03,660
(He must be happy to have you as a friend
but wouldn't admit it.)
35
00:02:03,660 --> 00:02:05,860
(My brother's kind of cute.)
36
00:02:06,380 --> 00:02:09,700
(Oh, by the way,
I talked to my parents once after I got back.)
37
00:02:10,140 --> 00:02:12,260
(I think they're slowly changing.)
38
00:02:13,460 --> 00:02:13,900
(Hmm.)
39
00:02:14,020 --> 00:02:15,980
(I hope things get better.)
40
00:02:16,260 --> 00:02:17,540
(Zai,)
41
00:02:17,540 --> 00:02:18,980
(I wish you all the best too.)
42
00:02:19,700 --> 00:02:20,580
Zai!
43
00:02:20,580 --> 00:02:22,460
You're going to be late for school
if you don't leave now.
44
00:02:22,460 --> 00:02:23,380
Coming!
45
00:02:33,970 --> 00:02:35,660
[The First High School Affiliated
to Jiangyi University]
46
00:02:35,660 --> 00:02:38,500
You used to look forward to your birthday
before it even came.
47
00:02:38,500 --> 00:02:40,260
Why do you not want to
celebrate your birthday this year?
48
00:02:41,900 --> 00:02:45,460
I know there are some things
I can't get away with,
49
00:02:45,460 --> 00:02:50,660
but I can't help but think my birthday
is before the winter break.
50
00:02:50,900 --> 00:02:52,700
After my birthday,
51
00:02:52,700 --> 00:02:54,460
Zhang Lurang will go back to Suyang.
52
00:02:55,060 --> 00:02:56,660
Suddenly I don't feel like celebrating it.
53
00:02:58,380 --> 00:03:00,460
It's exactly because he's leaving
54
00:03:00,460 --> 00:03:04,180
that we must enjoy your birthday
so that it's meaningful.
55
00:03:04,380 --> 00:03:06,140
We must have a good time.
56
00:03:06,300 --> 00:03:07,700
Come on.
57
00:03:11,060 --> 00:03:13,180
This is so difficult.
58
00:03:13,180 --> 00:03:14,820
What's so difficult about buying a gift?
59
00:03:15,100 --> 00:03:16,540
Winter is coming.
60
00:03:16,540 --> 00:03:19,940
You can buy a scarf or gloves.
61
00:03:20,340 --> 00:03:21,340
Or...
62
00:03:22,780 --> 00:03:24,540
Bracelets are good too.
63
00:03:24,540 --> 00:03:26,940
Most girls like pretty things.
64
00:03:28,940 --> 00:03:30,020
Do you like pretty things too?
65
00:03:32,620 --> 00:03:37,340
Are you asking that question...
66
00:03:39,180 --> 00:03:41,940
to taunt me
about not being like most girls out there?
67
00:04:33,740 --> 00:04:34,980
Forget it.
68
00:04:34,980 --> 00:04:37,140
There's no use keeping it after buying it.
69
00:04:38,300 --> 00:04:38,780
Ahem.
70
00:04:40,140 --> 00:04:40,740
Uhh.
71
00:04:40,740 --> 00:04:44,340
I got it from the malatang's raffle event
in the canteen.
72
00:04:44,340 --> 00:04:45,180
There's no use for me keeping it.
73
00:04:45,180 --> 00:04:45,780
You can have it.
74
00:04:46,340 --> 00:04:47,220
No.
75
00:04:47,220 --> 00:04:48,740
Knowing Jiang Jia's personality,
76
00:04:48,740 --> 00:04:50,940
she'll be waiting
at the canteen entrance tomorrow.
77
00:04:52,740 --> 00:04:54,340
I found this on the roadside.
78
00:04:54,340 --> 00:04:55,340
I'm lucky, aren't I?
79
00:04:55,500 --> 00:04:56,340
Ha ha ha...
80
00:04:56,660 --> 00:04:56,980
Ha ha.
81
00:04:57,260 --> 00:04:57,660
Ha ha ha.
82
00:04:59,740 --> 00:05:00,740
That's too fake.
83
00:05:01,900 --> 00:05:02,700
Gu Ran.
84
00:05:05,220 --> 00:05:06,140
Have you done something bad?
85
00:05:06,140 --> 00:05:07,340
You looked scared.
86
00:05:07,340 --> 00:05:08,780
What do you want with me at this hour?
87
00:05:12,340 --> 00:05:13,140
Well...
88
00:05:14,060 --> 00:05:14,940
It's just that...
89
00:05:16,780 --> 00:05:18,540
I just bought
90
00:05:18,540 --> 00:05:19,780
Su Zaizai's birthday gift.
91
00:05:19,780 --> 00:05:21,380
It's one of those carved wooden dolls.
92
00:05:21,660 --> 00:05:23,740
Don't you know her better?
93
00:05:23,740 --> 00:05:24,780
What do you think?
94
00:05:25,180 --> 00:05:25,740
Not bad.
95
00:05:25,740 --> 00:05:26,780
Zai would probably like it.
96
00:05:28,060 --> 00:05:28,980
Is that all?
97
00:05:30,220 --> 00:05:30,940
Yes.
98
00:05:30,940 --> 00:05:32,220
What else could there be?
99
00:05:34,940 --> 00:05:35,740
By the way,
100
00:05:35,740 --> 00:05:37,620
I was just buying the gift in the store.
101
00:05:37,620 --> 00:05:39,540
And they happened to have a promotion.
102
00:05:39,540 --> 00:05:40,460
Buy two and get 20% off.
103
00:05:40,540 --> 00:05:42,060
I was tricked into buying this.
104
00:05:42,060 --> 00:05:42,940
It's no use to me.
105
00:05:42,940 --> 00:05:44,580
So I thought I could give it to you.
106
00:05:45,860 --> 00:05:46,940
If you don't want it...
107
00:05:46,940 --> 00:05:49,140
Why wouldn't I reject something free?
108
00:06:01,740 --> 00:06:04,940
You don't like me, do you?
109
00:06:06,100 --> 00:06:07,420
Ahem.
110
00:06:09,660 --> 00:06:10,540
Who did you say I like?
111
00:06:11,220 --> 00:06:12,220
You?
112
00:06:12,220 --> 00:06:14,420
How is that possible?
113
00:06:14,420 --> 00:06:16,500
What's so good about you?
114
00:06:16,500 --> 00:06:19,260
Besides having big eyes, fair skin, a small face,
115
00:06:19,260 --> 00:06:22,860
curly lashes, and being tall,
what strength do you possess?
116
00:06:29,940 --> 00:06:32,140
Oh, I...
117
00:06:33,500 --> 00:06:34,940
What I meant is that
118
00:06:34,940 --> 00:06:36,900
you're not really my type.
119
00:06:38,340 --> 00:06:39,740
Don't overthink it.
120
00:06:42,180 --> 00:06:43,140
Okay.
121
00:06:45,740 --> 00:06:46,740
That's good.
122
00:06:46,740 --> 00:06:48,860
I thought you had a thing for me.
123
00:06:48,860 --> 00:06:49,740
You scared me.
124
00:06:53,100 --> 00:06:54,340
Don't flatter yourself.
125
00:07:10,700 --> 00:07:13,540
We finally made it to Friday
without the evening self-study class.
126
00:07:13,540 --> 00:07:14,380
We're leaving first.
127
00:07:14,380 --> 00:07:14,980
Bye-bye.
128
00:07:14,980 --> 00:07:15,940
See you next week.
129
00:07:20,140 --> 00:07:20,940
Let's go.
130
00:07:21,020 --> 00:07:22,940
Let's go get Zhang Lurang and the rest.
131
00:07:22,940 --> 00:07:24,020
It's on me today.
132
00:07:24,020 --> 00:07:25,140
I already decided
on which restaurant we're going.
133
00:07:25,740 --> 00:07:28,180
If it's your treat,
be careful we'll make you broke.
134
00:07:28,180 --> 00:07:28,700
Well...
135
00:07:28,860 --> 00:07:30,540
My birthday is a happy event.
136
00:07:32,660 --> 00:07:34,780
Su Zaizai, Mr. Lin wants to see you.
137
00:07:35,380 --> 00:07:35,740
Huh?
138
00:07:37,540 --> 00:07:37,980
Okay.
139
00:07:40,740 --> 00:07:42,340
I wonder what it's about.
140
00:07:42,340 --> 00:07:44,220
Why don't I text you the address?
141
00:07:44,220 --> 00:07:46,380
You guys can head there first.
I'll catch up with you in a minute.
142
00:07:46,380 --> 00:07:47,100
Okay.
143
00:07:47,100 --> 00:07:47,900
Then we'll leave first.
144
00:07:47,900 --> 00:07:48,660
Yeah, okay.
145
00:07:53,500 --> 00:07:54,300
Sir.
146
00:07:55,900 --> 00:07:57,740
Mr. Lin, you wanted to see me?
147
00:07:57,740 --> 00:07:58,820
It's no big deal.
148
00:07:59,060 --> 00:08:02,820
Grade 10 just finished the monthly exam.
They want to get the English results soon.
149
00:08:03,100 --> 00:08:03,700
I don't have enough people
150
00:08:03,700 --> 00:08:04,740
to mark the test papers.
151
00:08:04,740 --> 00:08:06,340
So I thought I could use your help.
152
00:08:06,660 --> 00:08:09,180
Mark the section of multiple choice questions
by referring to this answer sheet.
153
00:08:11,820 --> 00:08:12,940
It won't take long.
154
00:08:12,940 --> 00:08:14,340
Are you
155
00:08:14,340 --> 00:08:14,940
in a hurry to leave?
156
00:08:16,380 --> 00:08:17,540
I'm not.
157
00:08:18,060 --> 00:08:18,860
Okay.
158
00:08:19,660 --> 00:08:22,420
Then sit at the table over there
and mark the papers.
159
00:08:25,180 --> 00:08:26,340
Thank you.
160
00:08:43,100 --> 00:08:43,940
Are you done?
161
00:08:44,420 --> 00:08:46,100
Goodbye, Mr. Lin.
162
00:08:46,100 --> 00:08:47,420
Thank you so much for today.
163
00:08:47,420 --> 00:08:48,420
Be careful on your way home.
164
00:08:48,420 --> 00:08:48,700
Okay.
165
00:08:48,700 --> 00:08:49,060
Goodbye.
166
00:08:57,860 --> 00:08:59,220
(It's late.)
167
00:08:59,220 --> 00:09:00,220
(Why don't you guys go home first?)
168
00:09:02,540 --> 00:09:03,540
(What?)
169
00:09:03,620 --> 00:09:04,860
(I guess we have no choice.)
170
00:09:05,220 --> 00:09:06,940
(We'll celebrate your birthday tomorrow.)
171
00:09:08,860 --> 00:09:09,740
(It's fine.)
172
00:09:09,740 --> 00:09:11,180
(We can do it anytime.)
173
00:09:33,100 --> 00:09:37,900
[Miss Su Zaizai, the challenge starts.
This way, please.]
174
00:09:47,180 --> 00:09:51,260
[Come on. You're almost there.]
175
00:09:58,340 --> 00:09:59,740
[Su Zaizai! Turn around!]
176
00:10:01,780 --> 00:10:17,500
♪Happy birthday to you♪
177
00:10:19,180 --> 00:10:23,540
Happy birthday.
178
00:10:24,740 --> 00:10:26,980
I thought you all left.
179
00:10:28,060 --> 00:10:29,860
Why would we?
180
00:10:29,860 --> 00:10:32,300
Even if they left, I wouldn't.
181
00:10:32,300 --> 00:10:34,500
You've gone too far by belittling others
182
00:10:34,500 --> 00:10:35,500
to make yourself look good.
183
00:10:35,500 --> 00:10:36,940
We're not leaving, okay?
184
00:10:37,100 --> 00:10:38,700
What do you think? My idea's better, right?
185
00:10:38,700 --> 00:10:40,220
I asked Mr. Lin to delay you for a while.
186
00:10:40,220 --> 00:10:40,780
What do you think?
187
00:10:40,780 --> 00:10:42,340
Isn't it great?
188
00:10:43,100 --> 00:10:43,820
Where's the gift?
189
00:10:43,820 --> 00:10:46,140
It grew wings and flew to your room.
190
00:10:46,140 --> 00:10:48,540
It's the most important part now.
191
00:11:04,020 --> 00:11:05,220
Su Zaizai.
192
00:11:05,220 --> 00:11:06,020
Make a wish.
193
00:11:10,060 --> 00:11:11,780
It's the first time Rang
has celebrated someone else's birthday.
194
00:11:11,780 --> 00:11:13,820
He doesn't even celebrate his own birthday.
195
00:11:18,500 --> 00:11:19,980
My wish is simple.
196
00:11:19,980 --> 00:11:22,140
It's not too much if I make two wishes, right?
197
00:11:22,460 --> 00:11:23,340
Firstly,
198
00:11:23,340 --> 00:11:26,940
I hope everyone
can be as happy as today every day.
199
00:11:29,260 --> 00:11:30,540
What about the second wish?
200
00:11:34,180 --> 00:11:35,340
I'm not telling you my second wish.
201
00:11:38,940 --> 00:11:40,780
Su Zaizai, you've changed.
202
00:11:41,900 --> 00:11:42,700
Hey.
203
00:11:42,980 --> 00:11:43,260
Oh.
204
00:11:43,260 --> 00:11:44,260
Be careful.
205
00:11:54,140 --> 00:11:55,140
(My second wish)
206
00:11:55,220 --> 00:11:58,340
(is that I wish I can celebrate
Rang's 18th birthday with him.)
207
00:12:04,940 --> 00:12:05,740
Rang.
208
00:12:05,740 --> 00:12:06,540
Are you
209
00:12:07,780 --> 00:12:09,180
free?
210
00:12:09,540 --> 00:12:10,340
What's the matter?
211
00:12:11,340 --> 00:12:12,860
Can you come downstairs?
212
00:12:13,220 --> 00:12:14,500
I'm downstairs at your house.
213
00:12:14,820 --> 00:12:15,540
I'm free.
214
00:12:15,540 --> 00:12:16,700
I'm coming down right away.
215
00:12:26,860 --> 00:12:27,660
Rang.
216
00:12:28,540 --> 00:12:29,740
You wanted to see me?
217
00:12:30,900 --> 00:12:31,900
Yes.
218
00:12:33,220 --> 00:12:33,580
Yeah?
219
00:12:37,940 --> 00:12:39,580
Happy birthday, Su Zaizai.
220
00:12:45,860 --> 00:12:46,500
Your gift.
221
00:12:54,380 --> 00:12:56,820
I think you'll like it.
222
00:12:58,700 --> 00:13:00,020
Thank you.
223
00:13:00,020 --> 00:13:02,940
This is the happiest birthday I've ever had.
224
00:13:03,500 --> 00:13:05,980
When you get back to Suyang,
225
00:13:05,980 --> 00:13:08,660
I'll take lots of pictures with it
and send them to you.
226
00:13:09,100 --> 00:13:11,340
Can you grant me a wish too?
227
00:13:12,260 --> 00:13:13,060
What is it?
228
00:13:14,500 --> 00:13:17,940
Will you come back when I finish the photo paper?
229
00:13:17,940 --> 00:13:20,900
♪At your finest hour♪
230
00:13:21,220 --> 00:13:21,940
Okay.
231
00:13:24,500 --> 00:13:25,860
You can't go back on your word.
232
00:13:25,860 --> 00:13:27,260
♪You gave me courage and love♪
233
00:13:27,260 --> 00:13:30,460
♪You're the reason I believe in love♪
234
00:13:30,460 --> 00:13:36,500
♪I'm not afraid of having regrets
as long as you're with me♪
235
00:13:38,300 --> 00:13:41,180
♪I'm too afraid of losing you♪
236
00:13:41,180 --> 00:13:42,260
One by one.
237
00:13:42,260 --> 00:13:43,260
Calm down, kids.
238
00:13:44,500 --> 00:13:46,180
Why are there so many people?
239
00:13:48,140 --> 00:13:50,620
Everyone wants to join
the ID photo session organized by the school.
240
00:13:51,340 --> 00:13:51,620
Hey.
241
00:13:51,820 --> 00:13:53,380
What time are you leaving tomorrow?
242
00:13:53,380 --> 00:13:54,100
Nine.
243
00:13:54,540 --> 00:13:56,100
We'll be in class at that time.
244
00:13:56,100 --> 00:13:57,500
We won't be able to see you off.
245
00:13:58,060 --> 00:13:59,100
It's alright.
246
00:13:59,100 --> 00:14:00,820
I'm not going very far anyway.
247
00:14:01,020 --> 00:14:02,660
I can come back during the holidays.
248
00:14:02,660 --> 00:14:03,220
That's right.
249
00:14:03,220 --> 00:14:05,100
We can visit you if you can't come.
250
00:14:06,220 --> 00:14:09,380
Besides, more than a year isn't that long.
251
00:14:09,380 --> 00:14:10,780
It'll be over soon.
252
00:14:11,140 --> 00:14:11,260
Yeah.
253
00:14:13,020 --> 00:14:13,180
Yeah.
254
00:14:13,420 --> 00:14:14,100
Soon.
255
00:14:16,500 --> 00:14:19,020
Then we have a deal to keep in touch.
256
00:14:19,300 --> 00:14:22,180
It's good enough
that you don't harass Zhang Lurang.
257
00:14:22,500 --> 00:14:23,740
Harass?
258
00:14:23,900 --> 00:14:25,180
It's care.
259
00:14:28,660 --> 00:14:31,380
Why hasn't the line gotten any shorter
in a long time?
260
00:14:32,380 --> 00:14:33,380
Sorry, let me through.
261
00:14:33,380 --> 00:14:33,820
Sorry.
262
00:14:33,820 --> 00:14:34,300
Be careful.
263
00:14:41,980 --> 00:14:43,340
Is something wrong?
264
00:14:44,460 --> 00:14:45,660
Kids.
265
00:14:45,660 --> 00:14:47,020
Calm down, kids.
266
00:14:47,020 --> 00:14:49,460
We have some issues with the computer.
We're getting someone to fix it.
267
00:14:49,460 --> 00:14:50,700
It might take a while.
268
00:14:51,380 --> 00:14:52,380
Can I have a look at it?
269
00:14:52,380 --> 00:14:53,460
I know something about computers.
270
00:14:55,020 --> 00:14:55,580
Sure.
271
00:14:55,580 --> 00:14:56,300
Come here.
272
00:15:24,980 --> 00:15:25,540
All right.
273
00:15:26,980 --> 00:15:28,300
This kid is amazing.
274
00:15:28,300 --> 00:15:29,500
He fixed it so quickly.
275
00:15:29,500 --> 00:15:30,820
It's just a hobby.
276
00:15:30,820 --> 00:15:33,020
Gu Ran, you're amazing.
277
00:15:33,220 --> 00:15:34,820
You kept it from us.
278
00:15:35,940 --> 00:15:37,500
I just got lucky today.
279
00:15:38,020 --> 00:15:39,140
Why are you being humble?
280
00:15:39,140 --> 00:15:40,740
You're really good.
281
00:15:41,260 --> 00:15:43,940
I only play computer games and surf the Internet.
282
00:15:43,940 --> 00:15:45,180
Yet you know how to fix computers.
283
00:15:47,460 --> 00:15:49,100
It's not that difficult.
284
00:15:49,100 --> 00:15:49,820
Well...
285
00:15:51,060 --> 00:15:52,340
my talent did most of the job.
286
00:15:54,700 --> 00:15:55,100
All right.
287
00:15:55,100 --> 00:15:56,340
We can proceed.
288
00:15:57,020 --> 00:15:58,980
Are you friends?
289
00:15:59,300 --> 00:15:59,820
Yes.
290
00:15:59,820 --> 00:16:00,900
Best friends.
291
00:16:03,020 --> 00:16:04,140
If it weren't for this boy,
292
00:16:04,140 --> 00:16:05,740
who knows how long we would've to wait?
293
00:16:05,740 --> 00:16:07,420
Why don't we let them take the photos first?
294
00:16:07,820 --> 00:16:08,580
Sure.
295
00:16:08,580 --> 00:16:10,180
Let's take your photos first then.
296
00:16:10,180 --> 00:16:11,420
Really?
297
00:16:11,660 --> 00:16:13,980
Let's get changed
into the outfit for the photo shoot.
298
00:16:15,220 --> 00:16:15,780
It's so cold.
299
00:16:15,780 --> 00:16:17,300
It's good that the air conditioner is on.
300
00:16:18,540 --> 00:16:19,300
Kids.
301
00:16:19,300 --> 00:16:20,220
You go first.
302
00:16:25,500 --> 00:16:26,580
All right, sit tight.
303
00:16:28,220 --> 00:16:29,220
You smile so happily.
304
00:16:29,220 --> 00:16:31,700
Looks like you're in a good mood
after fixing the computer.
305
00:16:33,180 --> 00:16:36,100
All right. Three, two, one.
306
00:16:42,180 --> 00:16:42,540
Okay.
307
00:16:42,540 --> 00:16:43,700
Look at the camera.
308
00:16:45,780 --> 00:16:47,780
Three, two, one.
309
00:16:51,980 --> 00:16:53,620
Tilt your head a little to the left.
310
00:16:54,100 --> 00:16:56,700
Okay. Three, two, one.
311
00:17:01,100 --> 00:17:02,140
Let me see yours.
312
00:17:03,620 --> 00:17:05,020
It looks really good.
313
00:17:05,020 --> 00:17:06,900
Students, take the photos yourselves.
314
00:17:06,900 --> 00:17:07,260
Okay.
315
00:17:08,500 --> 00:17:10,700
Why do I look so creepy?
316
00:17:10,700 --> 00:17:12,260
Let me see.
317
00:17:12,260 --> 00:17:13,340
I want to see it too.
318
00:17:13,500 --> 00:17:15,540
Let me see.
319
00:17:15,540 --> 00:17:16,180
Where's mine?
320
00:17:20,500 --> 00:17:21,020
Hello.
321
00:17:21,740 --> 00:17:23,420
Can we get another photo?
322
00:17:23,700 --> 00:17:26,620
Oh, Guan Fang. Stop it.
323
00:17:27,020 --> 00:17:28,540
I meant a group photo.
324
00:17:28,820 --> 00:17:29,380
Sure.
325
00:17:29,380 --> 00:17:30,100
Go on.
326
00:17:30,100 --> 00:17:31,220
There's no one left anyway.
327
00:17:31,220 --> 00:17:32,460
You don't need instructions from me this time.
328
00:17:32,460 --> 00:17:33,500
You can do whatever makes you look good.
329
00:17:34,220 --> 00:17:34,780
Let's go.
330
00:17:41,220 --> 00:17:42,420
I'm standing here.
331
00:17:42,420 --> 00:17:43,220
Go over.
332
00:17:46,300 --> 00:17:46,540
Here.
333
00:17:46,580 --> 00:17:47,540
Don't move.
334
00:17:47,540 --> 00:17:49,460
♪I like you, as you're like
the caress of the gentle breeze♪
335
00:17:50,860 --> 00:17:52,060
The boy in the middle.
336
00:17:52,060 --> 00:17:53,900
Make yourself at home. Relax and smile.
337
00:17:55,420 --> 00:17:57,100
You look the best when you smile.
338
00:17:57,100 --> 00:17:58,580
♪The sunset from the backseat♪
339
00:17:58,580 --> 00:18:00,660
♪Becomes precious because of you♪
340
00:18:00,980 --> 00:18:02,140
How old are you?
341
00:18:02,580 --> 00:18:03,060
17.
342
00:18:04,300 --> 00:18:05,940
Okay. I'll countdown to one.
343
00:18:05,940 --> 00:18:07,140
You shout "17" together.
344
00:18:07,140 --> 00:18:07,500
Okay.
345
00:18:07,500 --> 00:18:08,100
Come on.
346
00:18:08,100 --> 00:18:09,900
♪Let the kite bear witness♪
347
00:18:09,900 --> 00:18:11,980
Three, two, one.
348
00:18:11,980 --> 00:18:13,140
17.
349
00:18:13,140 --> 00:18:15,220
♪Let the wind tell you all about♪
350
00:18:15,220 --> 00:18:16,980
♪The sweet nothings that we were afraid to say♪
351
00:18:16,980 --> 00:18:19,260
♪I was once in pursuit of your silhouette♪
352
00:18:19,260 --> 00:18:21,700
♪But held captive by my timid heart♪
353
00:18:21,700 --> 00:18:24,380
♪Allow me one more try♪
354
00:18:24,380 --> 00:18:27,780
♪To courageously lock eyes with you♪
355
00:18:32,500 --> 00:18:32,860
Rang.
356
00:18:33,580 --> 00:18:36,220
Don't forget to memorize English words
when you get to Suyang.
357
00:18:38,500 --> 00:18:40,020
Don't forget to correct the math problems
358
00:18:40,500 --> 00:18:41,820
you got wrong.
359
00:18:42,620 --> 00:18:45,220
Drinking a glass of milk before bed
helps you sleep.
360
00:18:47,900 --> 00:18:49,620
Be careful
361
00:18:49,980 --> 00:18:51,340
when you go home alone at night.
362
00:18:53,180 --> 00:18:54,620
Smile more.
363
00:18:54,620 --> 00:18:57,100
Or people will think you're difficult.
364
00:18:57,300 --> 00:18:58,220
No.
365
00:18:58,700 --> 00:19:00,300
You better not smile.
366
00:19:00,900 --> 00:19:04,540
What if everyone finds out
367
00:19:04,540 --> 00:19:05,740
you have a nice smile?
368
00:19:06,220 --> 00:19:07,140
Su Zaizai.
369
00:19:07,940 --> 00:19:08,380
Yes?
370
00:19:13,180 --> 00:19:14,180
Let's go to East China University together.
371
00:19:21,780 --> 00:19:22,820
It's snowing.
372
00:19:24,580 --> 00:19:27,580
That means it's our second winter together.
373
00:19:27,940 --> 00:19:30,420
Rang, happy one-year anniversary.
374
00:19:38,180 --> 00:19:38,980
Let's exchange.
375
00:19:39,300 --> 00:19:43,500
Think of it as proof of what we just talked about.
376
00:19:45,940 --> 00:19:46,460
Okay.
377
00:20:10,060 --> 00:20:10,860
Look.
378
00:20:11,700 --> 00:20:13,700
The snow left a mark.
379
00:20:14,300 --> 00:20:16,900
So you can't go back
on what you've promised someone
380
00:20:16,900 --> 00:20:19,540
during the first snow.
381
00:20:19,780 --> 00:20:22,100
Or there will be serious consequences.
382
00:20:22,580 --> 00:20:23,700
What consequences?
383
00:20:24,340 --> 00:20:26,100
I'll get angry.
384
00:20:32,700 --> 00:20:33,420
Okay.
385
00:20:33,420 --> 00:20:34,380
Very serious.
386
00:20:48,460 --> 00:20:50,420
♪Sunshine arrived late♪
387
00:20:51,140 --> 00:20:51,940
Zai!
388
00:20:51,940 --> 00:20:52,660
[New semester. New atmosphere.]
389
00:20:52,660 --> 00:20:54,060
♪The mark on the uniform♪
390
00:20:54,060 --> 00:20:57,220
♪Butterflies in my stomach♪
391
00:20:57,220 --> 00:21:00,060
♪It's the taste of youth♪
392
00:21:03,260 --> 00:21:05,300
♪The curtains were fluttering lightly♪
393
00:21:06,340 --> 00:21:10,020
(Rang, I heard from Mr. Lin
that you can't use your phone either.)
394
00:21:10,180 --> 00:21:12,420
(So I began writing my first letter.)
395
00:21:12,780 --> 00:21:15,580
(How are you getting used to Suyang
now that school has started?)
396
00:21:15,940 --> 00:21:17,340
(To be honest,)
397
00:21:17,540 --> 00:21:20,580
(I'm not used to taking public transport)
398
00:21:20,620 --> 00:21:21,900
(and going home alone.)
399
00:21:22,500 --> 00:21:24,780
(So I started riding the bicycle again.)
400
00:21:25,180 --> 00:21:26,300
Hello, Mr. Lin.
401
00:21:26,300 --> 00:21:26,900
Su Zaizai.
402
00:21:27,620 --> 00:21:28,060
Su.
403
00:21:28,060 --> 00:21:30,940
(I saw Su downstairs
the last time I passed by your house.)
404
00:21:31,300 --> 00:21:33,580
(It won't pounce at me anymore.)
405
00:21:33,700 --> 00:21:36,020
(I'll work harder to bribe her soon.)
406
00:21:36,460 --> 00:21:37,700
(How are you doing over there?)
407
00:21:37,700 --> 00:21:39,540
♪The graduation message I wrote to you
has been painted black♪
408
00:21:39,540 --> 00:21:41,900
♪Peeking through the sunshine,
I discover you deeper♪
409
00:21:41,900 --> 00:21:42,900
(The new school is great.)
410
00:21:43,340 --> 00:21:44,020
(But)
411
00:21:44,020 --> 00:21:46,140
(the learning progress
is slightly faster than Jiangyi.)
412
00:21:47,060 --> 00:21:48,060
(I've adapted to this place.)
413
00:21:51,100 --> 00:21:54,020
(I scored 122 in English for the monthly exam.)
414
00:21:54,260 --> 00:21:55,260
(I didn't fall behind.)
415
00:21:55,740 --> 00:21:56,980
(You can rest assured.)
416
00:21:57,540 --> 00:21:59,420
(When I went to buy study materials, I found)
417
00:21:59,620 --> 00:22:02,900
(that the supermarket with the flash sale that year
has been converted into a bookstore.)
418
00:22:03,180 --> 00:22:04,940
(You can come and check it out
when you have the chance.)
419
00:22:08,300 --> 00:22:10,980
(Spring comes later in Suyang than in Jiangyi.)
420
00:22:12,580 --> 00:22:14,580
(I heard that the winter jasmine
on Jiangyi's roadside has bloomed.)
421
00:22:15,660 --> 00:22:16,820
(You must be elated.)
422
00:22:17,820 --> 00:22:18,820
(Study hard.)
423
00:22:19,900 --> 00:22:22,620
(Why do you still remember my flash sale?)
424
00:22:22,660 --> 00:22:24,260
(It's so embarrassing.)
425
00:22:25,660 --> 00:22:27,700
(Don't remember these things.)
426
00:22:27,700 --> 00:22:29,220
(Let me tell you something interesting.)
427
00:22:29,500 --> 00:22:30,700
(April Fool's Day this year,)
428
00:22:30,700 --> 00:22:33,180
(Guan Fang and Gu Ran
acted in The Emperor's New Clothes.)
429
00:22:33,380 --> 00:22:34,500
(It's so funny.)
430
00:22:35,300 --> 00:22:37,300
(It's a pity that you didn't see it.)
431
00:22:38,220 --> 00:22:40,300
[Su Zaizai]
(By the way, I'm also studying hard.)
432
00:22:40,900 --> 00:22:41,780
(I signed up)
433
00:22:41,780 --> 00:22:44,380
(for the summer intensive math class
with Jiang Jia.)
434
00:22:44,620 --> 00:22:45,900
(I can't visit you in Suyang.)
435
00:22:46,740 --> 00:22:48,340
♪The fragrance all night♪
436
00:22:48,940 --> 00:22:49,820
[To: Zhang Lurang]
437
00:22:49,820 --> 00:22:51,620
♪The summer♪
438
00:22:51,620 --> 00:22:54,620
♪Belonging to us♪
439
00:22:56,140 --> 00:22:58,020
♪The graduation message I wrote to you
has been painted black♪
440
00:22:58,020 --> 00:23:00,700
(I went south in September
to take part in a competition.)
441
00:23:01,340 --> 00:23:03,700
(It's the furthest place I've ever been to alone.)
442
00:23:05,300 --> 00:23:06,740
(Everything is beautiful there.)
443
00:23:07,900 --> 00:23:09,100
(Standing on the beach,)
444
00:23:09,540 --> 00:23:11,220
(I suddenly wanted to go back to Jiangyi.)
445
00:23:12,540 --> 00:23:14,380
(It would have been different)
446
00:23:14,700 --> 00:23:16,780
(if you guys were there as well.)
447
00:23:17,420 --> 00:23:18,300
(By the way,)
448
00:23:18,300 --> 00:23:19,420
(Luli got into Hua University.)
449
00:23:20,060 --> 00:23:21,940
(Mom and Dad wanted him to study finance.)
450
00:23:21,940 --> 00:23:24,100
(He chose his favorite major, Biology.)
451
00:23:24,500 --> 00:23:25,540
(I envy him.)
452
00:23:27,140 --> 00:23:28,420
(I'm so happy for him.)
453
00:23:28,860 --> 00:23:30,660
(I don't know if it's just me.)
454
00:23:30,660 --> 00:23:32,100
(After entering Grade 12,)
455
00:23:32,100 --> 00:23:34,620
(I feel that I've grown up overnight.)
456
00:23:36,180 --> 00:23:38,140
(I'm exhausted every day.)
457
00:23:38,500 --> 00:23:39,860
(I hope I don't have anything to think about)
458
00:23:39,860 --> 00:23:41,780
(and can sleep for three days and three nights.)
459
00:23:43,140 --> 00:23:45,460
(But every time I see students
in Grade 10 and Grade 11)
460
00:23:45,460 --> 00:23:46,620
(looking...)
461
00:23:47,620 --> 00:23:48,620
(admiringly,)
462
00:23:49,100 --> 00:23:51,460
(yes, looking admiringly at us.)
463
00:23:51,660 --> 00:23:53,740
(I feel that I can hold on a little longer.)
464
00:23:56,140 --> 00:23:57,740
(I had a physical exam today.)
465
00:23:59,020 --> 00:23:59,900
(Oh.)
466
00:23:59,900 --> 00:24:01,500
(I seem to have an irregular heartbeat.)
467
00:24:01,820 --> 00:24:02,900
(I have a rapid heartbeat.)
468
00:24:02,900 --> 00:24:04,180
(It keeps thumping.)
469
00:24:04,420 --> 00:24:05,300
(It's all my fault.)
470
00:24:05,540 --> 00:24:08,020
(I shouldn't have thought of you
during the physical examination.)
471
00:24:09,420 --> 00:24:10,300
(Rang.)
472
00:24:10,660 --> 00:24:12,020
(I miss you so much.)
473
00:24:12,020 --> 00:24:19,020
♪I'm not sad, I'm just sorry I didn't say goodbye♪
474
00:24:21,300 --> 00:24:21,700
Okay.
475
00:24:21,700 --> 00:24:22,940
That's all for today's class.
476
00:24:22,940 --> 00:24:24,780
♪A peek on the school field♪
477
00:24:25,780 --> 00:24:28,100
The school is doing a survey on NCEE,
478
00:24:28,860 --> 00:24:30,740
including your target universities and majors.
479
00:24:30,740 --> 00:24:32,780
Please fill it out as per your situation.
480
00:24:32,780 --> 00:24:35,140
Wang Nan, please distribute the forms.
481
00:24:36,420 --> 00:24:37,420
Thank you.
482
00:24:45,180 --> 00:24:46,860
Zai, where do you want to go?
483
00:24:47,020 --> 00:24:48,020
Hua University.
484
00:24:48,020 --> 00:24:49,780
I've made a deal with Rang.
485
00:24:54,340 --> 00:24:56,620
[My Ideal University and Major]
486
00:25:03,460 --> 00:25:06,580
Guan Fang,
what do you want to study in the future?
487
00:25:07,180 --> 00:25:09,300
I want to study economics.
488
00:25:11,700 --> 00:25:12,980
Hey, what's that look?
489
00:25:13,420 --> 00:25:16,900
I've never been wrong working out
the accounts for my grandma since I was a kid.
490
00:25:16,900 --> 00:25:18,540
I look financially savvy.
491
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
What about you?
492
00:25:22,020 --> 00:25:22,860
Me?
493
00:25:23,700 --> 00:25:24,860
Medicine.
494
00:25:24,860 --> 00:25:27,260
My parents are doctors. I can't lose to them.
495
00:25:28,700 --> 00:25:30,700
Jiang, don't just talk about us.
496
00:25:30,700 --> 00:25:31,540
What about you?
497
00:25:31,540 --> 00:25:32,540
What do you want to study?
498
00:25:33,460 --> 00:25:35,020
I haven't made up my mind yet.
499
00:25:37,100 --> 00:25:39,300
It's okay. Take your time.
500
00:25:39,300 --> 00:25:41,460
It's still early before the deadline
for the university application after the NCEE.
501
00:25:41,460 --> 00:25:42,020
Don't rush it.
502
00:25:49,020 --> 00:25:50,300
Oh, our math papers are released.
503
00:25:51,220 --> 00:25:52,700
I kept it in your desk drawer.
504
00:25:53,540 --> 00:25:54,980
[Math Test Paper]
505
00:26:06,100 --> 00:26:07,820
Do you two have any paper?
506
00:26:08,700 --> 00:26:10,100
I meant tissue paper.
507
00:26:10,820 --> 00:26:12,500
Su Zaizai, do you have any?
508
00:26:12,500 --> 00:26:13,540
Su Zaizai.
509
00:26:15,540 --> 00:26:16,180
Su Zaizai.
510
00:26:16,180 --> 00:26:16,660
Diameter?
(*Tissue and diameter sound similar in Chinse)
511
00:26:16,660 --> 00:26:17,420
Which question?
512
00:26:18,740 --> 00:26:19,940
Are you two okay?
513
00:26:22,340 --> 00:26:25,060
I think they've gone dumb from studying.
514
00:26:25,820 --> 00:26:27,060
Both of them were so distracted.
515
00:26:28,220 --> 00:26:30,940
There's still some time before the NCEE.
516
00:26:31,660 --> 00:26:34,100
Could it be that they are too stressed?
517
00:26:34,780 --> 00:26:36,020
Maybe?
518
00:26:36,300 --> 00:26:37,620
Let's go to your home tomorrow.
519
00:26:37,780 --> 00:26:38,980
I haven't visited your grandma in a long time.
520
00:26:38,980 --> 00:26:40,620
We can take them both to relax.
521
00:26:40,900 --> 00:26:41,780
Sure.
522
00:26:41,780 --> 00:26:42,620
Leave it to me.
523
00:26:46,860 --> 00:26:47,420
Hey.
524
00:26:47,820 --> 00:26:49,300
I left my football on the field. I'll go get it.
525
00:26:49,300 --> 00:26:50,300
Go back first.
526
00:26:53,620 --> 00:26:54,740
How forgetful.
527
00:26:55,260 --> 00:26:57,340
Has he gone dumb from studying too?
528
00:26:59,100 --> 00:27:01,860
Am I the only normal person here?
529
00:27:03,340 --> 00:27:05,100
How good I am.
530
00:27:24,620 --> 00:27:25,900
Why are you sighing?
531
00:27:26,220 --> 00:27:27,820
Haven't you heard a saying?
532
00:27:27,820 --> 00:27:29,540
Everyone's luck is limited.
533
00:27:29,980 --> 00:27:33,140
If you sigh a lot, your luck will slip away.
534
00:27:33,940 --> 00:27:35,140
Why are you here?
535
00:27:36,260 --> 00:27:37,820
I was picking up a ball over there.
536
00:27:37,820 --> 00:27:38,980
I was about to get it,
537
00:27:38,980 --> 00:27:40,340
but a gust of wind blew it away.
538
00:27:40,580 --> 00:27:41,900
I looked up.
539
00:27:41,900 --> 00:27:43,260
Turns out you were sighing.
540
00:27:49,540 --> 00:27:50,660
Tell me.
541
00:27:50,660 --> 00:27:51,740
How are things lately?
542
00:27:59,740 --> 00:28:02,460
Zai's dream is to be a diplomatic translator.
543
00:28:02,940 --> 00:28:04,860
Guan Fang wants to study economics.
544
00:28:05,260 --> 00:28:06,660
You all have dreams.
545
00:28:07,060 --> 00:28:08,260
But I don't.
546
00:28:10,180 --> 00:28:12,740
I've never thought about it.
547
00:28:13,260 --> 00:28:17,300
All I know is that I will go to junior high
after finishing primary school.
548
00:28:17,580 --> 00:28:19,500
After finishing junior high,
I have to go to high school.
549
00:28:20,460 --> 00:28:22,140
But I now realize
550
00:28:22,540 --> 00:28:24,100
there will be no more rules.
551
00:28:24,100 --> 00:28:25,500
I have to proceed on my own.
552
00:28:31,500 --> 00:28:32,540
It's weird, right?
553
00:28:32,940 --> 00:28:34,540
Few people have no dreams.
554
00:28:35,060 --> 00:28:36,460
I don't even have any strengths.
555
00:28:39,060 --> 00:28:40,300
Who says you don't?
556
00:28:41,620 --> 00:28:42,420
Do I have any?
557
00:28:46,220 --> 00:28:47,020
You...
558
00:28:51,060 --> 00:28:53,140
Never mind. I won't give you a hard time.
559
00:28:55,460 --> 00:28:57,340
Come on. It's time
for the evening self-study session.
560
00:28:57,820 --> 00:29:01,620
No matter what, we have to pass NCEE first.
561
00:29:19,740 --> 00:29:21,860
(Hello, long time no see.)
562
00:29:22,100 --> 00:29:25,980
(Today is January 1st, 2015.)
563
00:29:26,260 --> 00:29:28,020
(It's the start of a new year.)
564
00:29:28,380 --> 00:29:30,740
(The second semester of Grade 12 is coming up.)
565
00:29:33,540 --> 00:29:36,940
We only have a one-day holiday.
566
00:29:36,940 --> 00:29:38,940
I'm going back to school tomorrow.
567
00:29:38,940 --> 00:29:40,860
There's nothing special about the holiday.
568
00:29:40,980 --> 00:29:43,180
All I do is study.
569
00:29:44,660 --> 00:29:47,340
(But something made me happy.)
570
00:29:50,260 --> 00:29:52,140
(Rang sent me a letter again.)
571
00:29:52,340 --> 00:29:55,020
(This is the seventh letter.)
572
00:29:56,020 --> 00:29:58,140
(The content)
573
00:29:58,340 --> 00:30:01,180
(is nothing more than to wish me a happy new year)
574
00:30:01,180 --> 00:30:03,340
and sadness and guilt
575
00:30:03,340 --> 00:30:05,740
for not being able to be by my side
576
00:30:05,740 --> 00:30:07,580
for the coming year.
577
00:30:07,820 --> 00:30:09,140
I understand.
578
00:30:09,340 --> 00:30:11,140
I'm very forgiving anyway.
579
00:30:11,140 --> 00:30:13,420
He can make it up later.
580
00:30:17,380 --> 00:30:21,460
(And I've only used three of these photo papers.)
581
00:30:22,140 --> 00:30:23,820
(Don't blame me for being slow.)
582
00:30:24,060 --> 00:30:26,740
(I thought about using them all at once.)
583
00:30:27,060 --> 00:30:30,740
But I think it's too reckless.
584
00:30:31,220 --> 00:30:34,780
Besides, there's no way I'll make Rang
someone who doesn't keep their promises.
585
00:30:35,540 --> 00:30:39,020
So I won't finish them
586
00:30:39,020 --> 00:30:40,500
before I get some decent grades.
587
00:30:41,100 --> 00:30:42,740
All right, I'll stop here.
588
00:30:42,740 --> 00:30:44,140
I'm going to continue studying.
589
00:30:44,140 --> 00:30:44,660
Bye.
590
00:30:45,460 --> 00:30:48,780
(The phrase
"Reading a letter is like talking face to face")
591
00:30:48,780 --> 00:30:53,100
(gives us great courage)
592
00:30:53,100 --> 00:30:55,060
(to go through all difficulties.)
593
00:30:55,220 --> 00:30:59,500
♪Guess I've fallen in love with you♪
594
00:31:00,580 --> 00:31:03,420
♪Without any reason♪
595
00:31:04,420 --> 00:31:07,500
♪It's unexplainable♪
596
00:31:10,140 --> 00:31:14,540
♪I reckon it must be fate's hand♪
597
00:31:15,220 --> 00:31:18,180
♪That brought you into my life♪
598
00:31:18,980 --> 00:31:21,860
♪At your finest hour♪
599
00:31:24,660 --> 00:31:28,260
♪You gave me courage and love♪
600
00:31:28,340 --> 00:31:31,260
♪You're the reason I believe in love♪
601
00:31:31,460 --> 00:31:38,180
♪I'm not afraid of having regrets
as long as you're with me♪
602
00:31:39,460 --> 00:31:42,940
♪I'm too afraid of losing you♪
603
00:31:43,140 --> 00:31:46,060
♪To tell you I love you♪
604
00:31:46,260 --> 00:31:53,540
♪But now, I'll think no more
and hesitate no more♪
40988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.