All language subtitles for Cruel Summer - 02x05 - All I Want for Christmas.ETHEL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,933 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:01,944 --> 00:00:03,946 You would be okay if I hooked up with Luke? 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,575 MEGAN: Yeah, go for it. 4 00:00:06,586 --> 00:00:08,463 Being a computer nerd has its advantages. 5 00:00:08,580 --> 00:00:10,202 - (JEFF LAUGHS) - _ 6 00:00:10,213 --> 00:00:11,547 (CLEARS THROAT) 7 00:00:12,667 --> 00:00:15,432 In boarding school, your friends become like your family. 8 00:00:15,665 --> 00:00:17,041 At least Lisa did. 9 00:00:17,254 --> 00:00:18,727 Cuba Libre, please? 10 00:00:18,727 --> 00:00:20,646 It was the first drink I had with Lisa, 11 00:00:20,646 --> 00:00:22,079 and she's my best friend. 12 00:00:22,090 --> 00:00:23,925 - What happened? - Old pipes. 13 00:00:23,936 --> 00:00:25,210 Guess they just gave out. 14 00:00:25,221 --> 00:00:27,564 - It's $5,000. - But we can't take it. 15 00:00:28,004 --> 00:00:29,363 You should have taken my money. 16 00:00:29,363 --> 00:00:31,092 MEGAN: She just whipped it out like it was no big deal, 17 00:00:31,103 --> 00:00:32,521 like it was nothing to her. 18 00:00:32,532 --> 00:00:34,102 Yeah, I get it. 19 00:00:34,213 --> 00:00:36,907 How? A window gets smashed here and it's 20 00:00:36,918 --> 00:00:38,372 fixed overnight, like nothing happened. 21 00:00:38,372 --> 00:00:39,519 I mean, it's the same for Isabella, 22 00:00:39,530 --> 00:00:42,741 if something goes wrong, then somebody just writes a check. 23 00:00:43,330 --> 00:00:44,873 DEBBIE: Anything good? 24 00:00:44,884 --> 00:00:47,107 MEGAN: Uh, no, no, just junk mail. 25 00:00:48,068 --> 00:00:51,042 Why don't we just claim diplomatic immunity and get on a plane? 26 00:00:51,053 --> 00:00:54,015 I'm afraid that would look very bad. 27 00:00:54,096 --> 00:00:57,182 Especially after what happened in St. Barts last winter. 28 00:01:00,980 --> 00:01:02,626 Luke was the love of your life, 29 00:01:02,637 --> 00:01:04,857 but your relationship was never the same 30 00:01:04,868 --> 00:01:06,870 when you found out you were pregnant. 31 00:01:06,881 --> 00:01:10,593 He rejected the idea of a baby with you. 32 00:01:10,815 --> 00:01:11,942 So you killed him. 33 00:01:19,538 --> 00:01:21,164 (KEYBOARD RATTLES) 34 00:01:36,847 --> 00:01:38,640 (GOO GOO DOLLS PLAYING "SLIDE") 35 00:01:42,974 --> 00:01:46,978 ISABELLA: "Hey, Lisa. I'm having the most epic summer. 36 00:01:47,399 --> 00:01:49,735 The Landrys are incredible, 37 00:01:49,735 --> 00:01:52,446 all I could ever want in a family. 38 00:01:52,446 --> 00:01:54,779 Megan and I are getting so close. 39 00:01:54,790 --> 00:01:56,500 If the three of us were together, 40 00:01:57,198 --> 00:01:59,682 it'd be out of control. 41 00:02:00,027 --> 00:02:04,623 Luke's sweet... a real American boy. 42 00:02:04,979 --> 00:02:08,194 Today we're all going to 'Christmas in July'. 43 00:02:08,405 --> 00:02:12,701 You'd make fun of it with me if you were here. 44 00:02:13,004 --> 00:02:14,297 I wish you were." 45 00:02:18,223 --> 00:02:19,891 (COMPUTER CHIRPS) 46 00:02:20,018 --> 00:02:23,814 ♪ Yeah, we're gonna let it slide ♪ 47 00:02:28,058 --> 00:02:31,395 WOMAN: ♪ Christmas time is here... ♪ 48 00:02:33,360 --> 00:02:35,061 This is amazing. 49 00:02:35,441 --> 00:02:37,151 I remember that one. 50 00:02:38,809 --> 00:02:40,120 Thanks so much. 51 00:02:40,131 --> 00:02:42,049 It's not fancy or anything, but... 52 00:02:42,060 --> 00:02:44,062 No, it's... it's perfect. 53 00:02:47,857 --> 00:02:50,144 (SIGHS) Santa left yours behind the chair. 54 00:03:05,647 --> 00:03:07,177 Whoa. 55 00:03:08,119 --> 00:03:11,430 They said that it was the latest hi-res LCD screen or something. 56 00:03:11,441 --> 00:03:13,068 It looks so professional. 57 00:03:15,806 --> 00:03:18,851 Wait, um... is it... is it the wrong kind? 58 00:03:18,965 --> 00:03:21,593 The geeks at Circuit City, like, promised that this was... 59 00:03:21,604 --> 00:03:23,697 No, no, it's great. Really. 60 00:03:23,768 --> 00:03:25,645 It's... 61 00:03:25,762 --> 00:03:27,369 It's just so expensive. 62 00:03:27,380 --> 00:03:29,480 Well, yeah, I... 63 00:03:30,085 --> 00:03:32,004 I wanted to get you something amazing. 64 00:03:32,290 --> 00:03:33,875 It is. Thank you. 65 00:03:35,649 --> 00:03:38,860 Uh... I'm gonna go set it up. 66 00:03:49,075 --> 00:03:51,615 _ 67 00:03:54,647 --> 00:03:56,983 You said you'd talk to me before you told anyone! 68 00:03:57,143 --> 00:04:00,480 I had to strike back after they found your money in the cabin. 69 00:04:00,491 --> 00:04:02,079 That was a huge blow. 70 00:04:02,090 --> 00:04:04,467 I told you, someone planted it there. 71 00:04:04,924 --> 00:04:06,746 Isabella... 72 00:04:06,746 --> 00:04:08,723 It's the truth. 73 00:04:09,790 --> 00:04:12,817 The money and the bag were both still in the Airstream 74 00:04:12,828 --> 00:04:14,330 before they found Luke's body. 75 00:04:14,360 --> 00:04:16,362 Then they just... 76 00:04:16,669 --> 00:04:18,254 disappeared. 77 00:04:19,904 --> 00:04:22,262 Someone's trying to frame me, 78 00:04:22,521 --> 00:04:24,306 to make me look guilty. 79 00:04:24,468 --> 00:04:28,143 All the more reason for me to stay one step ahead of them. 80 00:04:28,393 --> 00:04:30,479 We both know you have a lot to hide. 81 00:04:30,479 --> 00:04:32,397 (INTENSE MUSIC PLAYING) 82 00:04:34,858 --> 00:04:36,610 (ELECTRONIC WARBLING, SQUELCHING) 83 00:04:36,749 --> 00:04:41,250 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 84 00:04:41,615 --> 00:04:43,408 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 85 00:04:46,196 --> 00:04:48,323 Okay, Ned, three fish sandwiches to go 86 00:04:48,334 --> 00:04:51,421 and four extra containers of mustard. 87 00:04:51,432 --> 00:04:53,722 You asked for two but you always end up wanting more. 88 00:04:53,733 --> 00:04:54,943 (SCOFFS) 89 00:04:56,551 --> 00:04:58,095 You know me too well. 90 00:05:03,553 --> 00:05:05,257 Don't know what I'd do without you. 91 00:05:14,481 --> 00:05:16,650 Did Captain Cray Cray just hit on you? 92 00:05:17,134 --> 00:05:18,485 No. God, no. 93 00:05:18,485 --> 00:05:21,112 He's just lonely. Needs someone to talk to. 94 00:05:21,208 --> 00:05:23,401 Hmm. Maybe you're his special someone. 95 00:05:23,412 --> 00:05:25,644 More like I'm the only one with the patience to deal with him. 96 00:05:25,655 --> 00:05:27,849 And now he won't let anyone else serve him. 97 00:05:27,860 --> 00:05:31,698 First Jeff, now him... you are on fire, girl. 98 00:05:32,245 --> 00:05:34,406 You're such a dork. (LAUGHS) 99 00:05:34,417 --> 00:05:35,627 (COMPUTER BEEPS) 100 00:05:53,191 --> 00:05:54,237 Hey. 101 00:05:57,707 --> 00:06:00,068 The monitor's amazing. It's so clear. 102 00:06:01,308 --> 00:06:03,355 It's too much. 103 00:06:03,472 --> 00:06:04,932 I get it. 104 00:06:04,948 --> 00:06:07,046 But, like, you deserve it. 105 00:06:07,465 --> 00:06:10,093 I... I can't compete with that. 106 00:06:10,156 --> 00:06:12,867 We just have very different budgets. 107 00:06:13,110 --> 00:06:14,756 I know, but... 108 00:06:15,452 --> 00:06:16,745 you don't have to. 109 00:06:21,947 --> 00:06:23,949 Oh, is, uh... is Luke coming over? 110 00:06:24,694 --> 00:06:26,595 Uh, we never really made a plan. 111 00:06:26,947 --> 00:06:27,954 Hmm. 112 00:06:28,972 --> 00:06:31,349 Things are good between the two of you, though, right? 113 00:06:31,479 --> 00:06:33,838 I mean, they've been better. 114 00:06:34,097 --> 00:06:36,683 Wanna check out the Christmas lights in the town? 115 00:06:37,033 --> 00:06:38,815 Uh, actually I have to work. 116 00:06:38,815 --> 00:06:41,176 But it's... it's Christmas. 117 00:06:41,922 --> 00:06:43,919 I-I thought we were gonna spend the day together. 118 00:06:43,930 --> 00:06:46,516 I know, I told Jerry I'd pick up a shift. 119 00:06:46,607 --> 00:06:49,701 - I need the money. - Cool. Raincheck then. 120 00:06:49,787 --> 00:06:50,871 Count on it. 121 00:07:10,442 --> 00:07:11,860 ISABELLA: I'm sorry. 122 00:07:14,125 --> 00:07:15,627 How'd you find out? 123 00:07:15,727 --> 00:07:18,183 I saw the test in your bathroom... 124 00:07:19,539 --> 00:07:21,092 on New Year's. 125 00:07:21,103 --> 00:07:22,355 Wow. 126 00:07:22,366 --> 00:07:25,707 Didn't know "ride or die" included digging through my trash. 127 00:07:26,961 --> 00:07:28,796 We were in a bad place, 128 00:07:29,237 --> 00:07:31,159 I wanted to know why. 129 00:07:31,805 --> 00:07:33,203 To understand. 130 00:07:33,203 --> 00:07:34,962 Pretty convenient that the news took the heat 131 00:07:34,972 --> 00:07:37,464 off of your money being found at the cabin. 132 00:07:37,475 --> 00:07:41,354 That was my lawyer's move, not mine. 133 00:07:41,365 --> 00:07:43,492 You really expect me to believe that? 134 00:07:43,919 --> 00:07:45,926 It's the truth. 135 00:07:46,565 --> 00:07:48,984 That's a line that I wouldn't have crossed. 136 00:07:49,056 --> 00:07:51,554 Because of what, girl code? 137 00:07:51,554 --> 00:07:53,890 "Ride or die" still means something to me. 138 00:07:53,890 --> 00:07:55,350 Bullshit. 139 00:07:55,502 --> 00:08:00,103 You can blame me or hate me all you want... 140 00:08:01,565 --> 00:08:03,651 but we're tied in this together. 141 00:08:06,478 --> 00:08:08,146 The more that they find out about you 142 00:08:08,157 --> 00:08:10,618 on the night that Luke disappeared, 143 00:08:10,766 --> 00:08:12,518 the more that they find out about me. 144 00:08:14,786 --> 00:08:17,038 I haven't given up on our friendship. 145 00:08:17,317 --> 00:08:19,861 You're completely delusional. 146 00:08:21,080 --> 00:08:23,541 Our friendship died a long time ago. 147 00:08:23,822 --> 00:08:26,616 And there's nothing you can do or say to resuscitate it. 148 00:08:38,142 --> 00:08:39,978 Is Jeff meeting us later? 149 00:08:39,989 --> 00:08:42,866 No, he's spending the day with his family on Whidbey Island. 150 00:08:43,014 --> 00:08:44,212 Hmm. 151 00:08:44,582 --> 00:08:47,126 You guys have been seeing each other a lot lately. 152 00:08:47,466 --> 00:08:49,746 Have you made it official? 153 00:08:49,821 --> 00:08:53,199 What, you mean, like, is he my boyfriend? 154 00:08:53,246 --> 00:08:54,706 Among other things. 155 00:08:55,058 --> 00:08:58,654 - (GIGGLES) - Uh... I don't know. 156 00:09:00,279 --> 00:09:01,614 Trouble in paradise? 157 00:09:01,625 --> 00:09:03,115 Not at all, I mean... 158 00:09:03,126 --> 00:09:06,402 he's cute and nice and smart. 159 00:09:06,667 --> 00:09:08,083 But... 160 00:09:08,947 --> 00:09:10,597 I'm having fun, I just... 161 00:09:10,608 --> 00:09:12,902 I don't think he's my soulmate or anything. 162 00:09:12,969 --> 00:09:15,638 (SIGHS) Yeah, Luke definitely does not like 163 00:09:15,638 --> 00:09:17,223 seeing the two of you together. 164 00:09:17,579 --> 00:09:18,818 What? 165 00:09:18,829 --> 00:09:20,549 It's written all over his face. 166 00:09:20,560 --> 00:09:22,061 I think you're seeing things. 167 00:09:22,072 --> 00:09:23,854 I don't think so. 168 00:09:24,564 --> 00:09:26,900 Are you sure there's nothing between you two? 169 00:09:27,067 --> 00:09:28,997 Oh, my God, no, no, for the hundredth time. 170 00:09:29,008 --> 00:09:31,224 It's not like that with us. 171 00:09:32,167 --> 00:09:35,706 Okay. It just feels like there's more of a vibe between you two 172 00:09:35,717 --> 00:09:38,720 than me and him or you and Jeff. 173 00:09:43,434 --> 00:09:45,199 We're old friends. 174 00:09:45,210 --> 00:09:46,577 That's all. 175 00:09:46,806 --> 00:09:49,886 Seriously, if you're picking up on anything, it's just history. 176 00:09:49,897 --> 00:09:51,371 Okay. 177 00:09:52,429 --> 00:09:55,614 But you could tell me if you did... 178 00:09:56,221 --> 00:09:57,533 have feelings. 179 00:09:57,544 --> 00:10:00,452 I know. But I don't. 180 00:10:01,643 --> 00:10:02,811 Okay. 181 00:10:05,386 --> 00:10:06,554 MEGAN: Who's that? 182 00:10:10,848 --> 00:10:13,042 Thank you for saying so. Oh, here they are. 183 00:10:13,065 --> 00:10:16,193 Isabella, honey, you've got a visitor! 184 00:10:16,288 --> 00:10:17,622 Surprise. 185 00:10:21,916 --> 00:10:23,209 Trevor? 186 00:10:23,609 --> 00:10:25,068 Izz. 187 00:10:29,998 --> 00:10:32,125 I had a layover in Seattle. 188 00:10:32,136 --> 00:10:34,889 I only had your address, so I couldn't call. 189 00:10:35,076 --> 00:10:36,202 Hmm. 190 00:10:38,634 --> 00:10:40,483 I can't believe you're here. 191 00:10:40,494 --> 00:10:42,923 Trevor was telling me you know each other from Switzerland? 192 00:10:42,934 --> 00:10:45,854 Yeah. Yeah, he's, uh, he's Lisa's older brother. 193 00:10:46,018 --> 00:10:47,355 Oh. 194 00:10:47,355 --> 00:10:49,023 Hey, I'm Megan. 195 00:10:49,540 --> 00:10:51,232 Um... Trevor. 196 00:10:51,243 --> 00:10:52,870 - Nice to meet you. - Yeah. 197 00:10:52,910 --> 00:10:55,121 You should stay for lunch. 198 00:10:56,003 --> 00:10:57,615 Yeah. That'd be great. 199 00:10:57,615 --> 00:10:59,659 Oh, I don't want to bother you, Debbie... 200 00:10:59,659 --> 00:11:00,816 It's no bother! 201 00:11:00,827 --> 00:11:02,662 You guys must have a lot to catch up on. 202 00:11:02,698 --> 00:11:04,320 And we can all get to know Trevor. 203 00:11:06,702 --> 00:11:07,703 Yeah. 204 00:11:09,404 --> 00:11:12,198 But, I mean, he also came all the way here, 205 00:11:12,209 --> 00:11:13,711 he should see Chatham, right? 206 00:11:14,007 --> 00:11:16,050 Bring him to Christmas in July! 207 00:11:16,050 --> 00:11:17,852 I'm not sure that, like, cheesy Americana 208 00:11:17,862 --> 00:11:19,554 is really Trevor's thing, though. 209 00:11:19,554 --> 00:11:21,066 Yeah, well, a year ago, 210 00:11:21,077 --> 00:11:23,066 I would've said the same thing about you. 211 00:11:25,111 --> 00:11:26,895 But, yeah, that'd be great. 212 00:11:27,337 --> 00:11:29,292 You sure you have time before your flight? 213 00:11:29,303 --> 00:11:33,140 For you? I've got plenty of time. 214 00:11:33,401 --> 00:11:35,020 (CHUCKLES) 215 00:11:35,786 --> 00:11:37,250 Great. 216 00:11:37,643 --> 00:11:39,020 Let's do it. 217 00:11:48,864 --> 00:11:51,158 You and Megan going ice skating today? 218 00:11:51,169 --> 00:11:54,172 No, she has work. 219 00:11:54,348 --> 00:11:57,532 Her shifts aren't too long. You can do something fun later. 220 00:11:57,543 --> 00:11:59,336 I guess. (SIGHS) 221 00:11:59,347 --> 00:12:01,099 Any word from Steve? 222 00:12:01,110 --> 00:12:05,030 We agreed to take time apart, so that is what we're doing. 223 00:12:06,759 --> 00:12:08,761 Want to give it a shot? 224 00:12:08,801 --> 00:12:10,219 It's surprisingly therapeutic. 225 00:12:13,868 --> 00:12:15,119 See you later. 226 00:12:15,299 --> 00:12:16,550 DEBBIE: Bye. 227 00:12:19,635 --> 00:12:21,220 - You know what? - (DOOR CLOSES) 228 00:12:21,339 --> 00:12:25,427 Actually, I'm gonna go check out the Christmas lights today. 229 00:12:27,574 --> 00:12:29,143 Can I borrow your car? 230 00:12:29,154 --> 00:12:30,291 Sure. 231 00:12:30,851 --> 00:12:33,753 Thanks. (SIGHS) 232 00:12:33,753 --> 00:12:36,756 (UPBEAT CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 233 00:12:42,178 --> 00:12:44,473 VENDOR: Cookies, candy canes! 234 00:12:44,484 --> 00:12:47,236 (GIGGLES) You did not need to see that much of Chatham. 235 00:12:50,050 --> 00:12:52,761 Izz, remember that nude beach we went to in Santorini? 236 00:12:52,772 --> 00:12:54,385 You went to a nude beach?! 237 00:12:54,396 --> 00:12:57,107 Yeah. Nude beaches sound great, but they're filled with people 238 00:12:57,118 --> 00:12:59,075 that you don't want to see naked, trust me. 239 00:12:59,086 --> 00:13:00,287 - Eww! - Right? 240 00:13:00,298 --> 00:13:02,091 I didn't even think of that. 241 00:13:02,124 --> 00:13:03,249 So, where do you live now? 242 00:13:03,260 --> 00:13:05,457 Uh, London. I'm at university there. 243 00:13:05,468 --> 00:13:07,614 Oh, man, you guys are so lucky. 244 00:13:07,625 --> 00:13:10,241 You've been everywhere. I haven't even left Washington. 245 00:13:10,252 --> 00:13:13,448 You will. Even if I have to cram you into my suitcase. 246 00:13:13,459 --> 00:13:14,836 (MEGAN GIGGLES) 247 00:13:14,916 --> 00:13:17,752 Oh, there's Luke! Hey! 248 00:13:20,087 --> 00:13:21,589 What are you doing here? 249 00:13:21,600 --> 00:13:24,311 I've been searching for you for months. 250 00:13:24,322 --> 00:13:26,013 But clearly I should have looked in the mall. 251 00:13:26,024 --> 00:13:27,606 What is this, Abercrombie? 252 00:13:29,326 --> 00:13:30,535 Yeah. 253 00:13:30,546 --> 00:13:32,423 It's a long way from Milan. 254 00:13:34,312 --> 00:13:36,898 Were you ever gonna call me? 255 00:13:36,909 --> 00:13:38,285 (MEGAN LAUGHS) 256 00:13:39,040 --> 00:13:41,501 - Hey, sorry I'm late. - Hey. 257 00:13:44,581 --> 00:13:46,785 Uh, Izz, are you gonna introduce us? 258 00:13:47,901 --> 00:13:50,195 ISABELLA: Um... Luke, 259 00:13:50,496 --> 00:13:52,074 this is Trevor. 260 00:13:52,085 --> 00:13:54,087 He's an old... 261 00:13:54,388 --> 00:13:55,460 friend. 262 00:13:55,775 --> 00:13:57,460 Cool. Nice to meet you. 263 00:13:57,471 --> 00:13:59,015 - You too. - Yeah. 264 00:14:02,869 --> 00:14:04,538 Was this a planned visit? 265 00:14:04,549 --> 00:14:05,803 Nope. 266 00:14:06,070 --> 00:14:07,572 Total surprise. 267 00:14:07,906 --> 00:14:09,278 Yeah. Just, uh... 268 00:14:09,289 --> 00:14:10,999 wanted to see my girl. 269 00:14:13,052 --> 00:14:15,012 It's a long way to come. 270 00:14:15,325 --> 00:14:17,077 Yeah, she's worth the trip. 271 00:14:18,278 --> 00:14:19,863 I couldn't agree more. 272 00:14:23,466 --> 00:14:25,217 ♪ Dashing through the snow ♪ 273 00:14:25,228 --> 00:14:28,106 ♪ In a one-horse open sleigh... ♪ 274 00:14:28,423 --> 00:14:30,745 So you and Luke, huh? 275 00:14:30,870 --> 00:14:33,026 He's not your usual type. 276 00:14:33,037 --> 00:14:34,872 Well, maybe I'm trying to grow. 277 00:14:35,153 --> 00:14:36,918 Learn from my mistakes. 278 00:14:36,918 --> 00:14:38,753 MEGAN: Hoo, what? That was epic! 279 00:14:38,753 --> 00:14:40,546 I know, it was like the best day ever. 280 00:14:40,546 --> 00:14:42,507 Totally worth all the punishment. 281 00:14:42,507 --> 00:14:43,719 - Hi. - Hey, guys. 282 00:14:43,730 --> 00:14:47,192 Hey! Yeah. Have a Yule Log. It's a Chatham specialty. 283 00:14:47,649 --> 00:14:50,932 It is, yeah. Megan once ate six of these on a dare. 284 00:14:50,932 --> 00:14:53,518 Okay, he ate seven, but then he barfed so it didn't count. 285 00:14:53,518 --> 00:14:54,811 - I did. - Try one. 286 00:14:55,031 --> 00:14:56,604 They're fantastic. 287 00:14:56,604 --> 00:14:59,246 What happened to you being a vegetarian? 288 00:14:59,502 --> 00:15:01,921 You know, not eating anything with a face? 289 00:15:02,598 --> 00:15:03,820 Changed my mind. 290 00:15:03,820 --> 00:15:06,486 Yeah, I guess, um... I guess we inspired her. 291 00:15:06,497 --> 00:15:08,290 Isn't that what traveling's all about, 292 00:15:08,301 --> 00:15:10,445 opening up to new experiences? 293 00:15:10,540 --> 00:15:12,918 Also, I'm not really sure corn dogs have a face. 294 00:15:12,929 --> 00:15:14,031 (GIRLS GIGGLE) 295 00:15:14,042 --> 00:15:16,958 ♪ Deck my balls with thongs and glitter ♪ 296 00:15:16,969 --> 00:15:19,638 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 297 00:15:19,688 --> 00:15:22,232 Whoa. Who's this bowl of yum? 298 00:15:22,296 --> 00:15:24,674 Hi. I'm Trevor, Isabella's friend. 299 00:15:24,727 --> 00:15:25,794 Hi. 300 00:15:25,805 --> 00:15:29,058 You know, why don't you guys join us? 301 00:15:29,470 --> 00:15:31,389 The more the merrier, right, Izz? 302 00:15:33,562 --> 00:15:34,772 Of course. 303 00:15:34,938 --> 00:15:36,227 (AMY SQUEALING, GIGGLING) 304 00:15:36,508 --> 00:15:38,271 Wait, can I have corn dogs? 305 00:15:38,271 --> 00:15:40,022 (LAUGHTER) 306 00:15:58,672 --> 00:16:00,716 What are you doing, Megan? 307 00:16:10,486 --> 00:16:12,863 You need to tell Isabella to leave. 308 00:16:13,070 --> 00:16:16,026 I can't stand to be around her anymore. 309 00:16:17,011 --> 00:16:18,211 Where will she go? 310 00:16:18,222 --> 00:16:19,473 Um, anywhere else. 311 00:16:19,484 --> 00:16:21,595 A hotel. A bus station. I don't care. 312 00:16:21,606 --> 00:16:22,982 Is Isabella the one who...? 313 00:16:22,993 --> 00:16:24,078 Yes. 314 00:16:24,192 --> 00:16:25,693 So it's true. 315 00:16:25,752 --> 00:16:28,463 You were... pregnant? 316 00:16:29,818 --> 00:16:32,487 - I wish you would have told me. - I didn't need any help. 317 00:16:32,959 --> 00:16:34,505 How did it... 318 00:16:35,232 --> 00:16:37,900 - resolve? - Just don't. Okay? Not right now. 319 00:16:37,972 --> 00:16:40,057 I'm always here for you, baby. 320 00:16:40,124 --> 00:16:41,792 Are you? 321 00:16:42,106 --> 00:16:43,830 - Of course. - I don't know, 322 00:16:43,841 --> 00:16:46,594 'cause lately it seems like you're so worried about staying neutral 323 00:16:46,605 --> 00:16:49,566 that I think you forget sometimes there really are sides 324 00:16:50,146 --> 00:16:51,439 and you have to pick one. 325 00:16:51,450 --> 00:16:54,495 Megan, you know I'd do anything for you. 326 00:16:54,649 --> 00:16:56,317 If that's true, then pick mine. 327 00:17:05,094 --> 00:17:08,078 Hey, so, uh... when was the last time that you guys saw each other? 328 00:17:08,089 --> 00:17:09,924 Uh, five months ago. 329 00:17:09,935 --> 00:17:12,771 Huh. That's not a long time. 330 00:17:12,933 --> 00:17:14,325 MEGAN: He's Lisa's brother. 331 00:17:14,325 --> 00:17:16,019 Oh, yeah? How'd you all meet? 332 00:17:16,030 --> 00:17:18,992 Um, I met Lisa at boarding school in Switzerland. 333 00:17:19,212 --> 00:17:22,298 We ditched together, like, five minutes later. 334 00:17:22,458 --> 00:17:24,001 MEGAN: You're such a badass. 335 00:17:24,001 --> 00:17:25,611 I feel guilty if I skip gym. 336 00:17:25,622 --> 00:17:27,374 Yeah, Izz and Lisa came home 337 00:17:27,385 --> 00:17:29,416 for fall break together that year. 338 00:17:29,903 --> 00:17:33,990 Anyways, I started planning Ditch Day for school this year. 339 00:17:34,178 --> 00:17:35,431 Who's coming with me 340 00:17:35,442 --> 00:17:38,278 to see the Backstreet Boys in Seattle in October? 341 00:17:38,289 --> 00:17:39,697 - Oh, my God. - Me! 342 00:17:39,708 --> 00:17:41,334 Oh, my God, yes. 343 00:17:41,345 --> 00:17:42,687 - Yeah, hard pass. - Perfect. 344 00:17:42,698 --> 00:17:45,048 - That music will give me boobs. - Booyah! Double D's! 345 00:17:45,059 --> 00:17:48,395 You know, I thought that you were more Moby than boy bands. 346 00:17:48,880 --> 00:17:50,651 Well, it's a woman's prerogative to change her mind. 347 00:17:50,662 --> 00:17:53,248 And yours apparently just changes with the wind now. 348 00:17:53,329 --> 00:17:55,405 Yeah, or maybe her taste just improved. 349 00:17:59,876 --> 00:18:01,028 TREVOR: Wait... 350 00:18:01,675 --> 00:18:04,261 How long have you even been here? 351 00:18:04,272 --> 00:18:07,400 I mean, I don't remember when you left, since... 352 00:18:07,662 --> 00:18:09,622 you didn't even say goodbye. 353 00:18:12,656 --> 00:18:15,450 You know my parents don't give me a say when it's time to move. 354 00:18:36,490 --> 00:18:37,908 (BIRDS CHIRPING) 355 00:18:42,997 --> 00:18:45,207 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 356 00:19:17,531 --> 00:19:18,699 - Hey. - Hi. 357 00:19:18,710 --> 00:19:19,869 (MEGAN GIGGLES) 358 00:19:20,003 --> 00:19:22,422 (INDISTINCT CHATTER) 359 00:19:25,091 --> 00:19:26,797 What the hell. 360 00:19:26,808 --> 00:19:29,811 - Just a little... - You didn't have to do that. 361 00:19:30,127 --> 00:19:33,547 (INDISTINCT CHATTER) 362 00:19:35,132 --> 00:19:36,676 Look at that. 363 00:19:36,676 --> 00:19:38,678 (BOTH LAUGHING) 364 00:19:38,678 --> 00:19:40,429 NED: That's wonderful. 365 00:19:40,429 --> 00:19:42,765 - Some hot chocolate? - Okay. 366 00:19:45,518 --> 00:19:46,602 (DOOR CLOSES) 367 00:19:50,830 --> 00:19:53,541 - Hey! - Ooh, what's that? 368 00:19:53,800 --> 00:19:55,338 Uh, iced hot chocolate. 369 00:19:55,349 --> 00:19:57,393 So, basically, overpriced chocolate milk. 370 00:19:57,404 --> 00:19:59,322 Got it. Can we spike it? 371 00:19:59,528 --> 00:20:01,318 - Yes. - Duh. 372 00:20:01,542 --> 00:20:03,836 Wait, you still drink after last winter? 373 00:20:05,751 --> 00:20:07,670 What happened last winter? 374 00:20:07,681 --> 00:20:10,684 (CHRISTMAS POP MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) 375 00:20:10,906 --> 00:20:12,160 Holy shit. 376 00:20:12,730 --> 00:20:14,293 They have no idea. 377 00:20:14,304 --> 00:20:16,090 MEGAN: What's he talking about? 378 00:20:16,474 --> 00:20:18,094 Um... 379 00:20:18,426 --> 00:20:20,877 It's actually so embarrassing, but... 380 00:20:21,210 --> 00:20:22,680 I... 381 00:20:22,720 --> 00:20:26,040 once got too drunk at a club in Ibiza 382 00:20:26,219 --> 00:20:29,723 and got arrested for public intoxication... 383 00:20:32,189 --> 00:20:34,024 and urination. 384 00:20:34,184 --> 00:20:35,471 In a park. 385 00:20:35,482 --> 00:20:37,150 Trevor had to bail me out. 386 00:20:37,236 --> 00:20:39,071 I got kicked out of school, 387 00:20:39,071 --> 00:20:41,735 and that's the real reason why I had to leave Europe. 388 00:20:41,746 --> 00:20:45,291 - No way! That's hilarious. - (FRIENDS LAUGHING) 389 00:20:45,302 --> 00:20:47,012 KELLIE: I would die. 390 00:20:47,048 --> 00:20:48,549 MEGAN: Trevor, is that true? 391 00:20:48,711 --> 00:20:50,624 Uh, yeah. Yeah. 392 00:20:50,624 --> 00:20:52,877 I mean, you know Izz. 393 00:20:53,504 --> 00:20:56,715 She's capable of absolutely anything. 394 00:20:59,622 --> 00:21:00,732 (SIGHS) 395 00:21:00,743 --> 00:21:02,996 We... we need to talk. 396 00:21:03,312 --> 00:21:04,563 Of course. 397 00:21:05,780 --> 00:21:07,115 (CLEARS THROAT) 398 00:21:07,379 --> 00:21:10,132 We are gonna go grab sodas. 399 00:21:17,467 --> 00:21:20,053 They have no idea, do they? 400 00:21:20,064 --> 00:21:22,566 It wasn't the right time. 401 00:21:22,637 --> 00:21:24,908 So what was your plan, to move here 402 00:21:24,919 --> 00:21:27,171 and start a new life and pretend nothing happened? 403 00:21:27,347 --> 00:21:29,205 Your parents wouldn't even tell me where you were. 404 00:21:29,205 --> 00:21:30,873 I was starting to think that, you know, 405 00:21:30,873 --> 00:21:32,374 maybe you were... 406 00:21:32,374 --> 00:21:34,174 maybe you were hiding from me. 407 00:21:34,185 --> 00:21:38,648 Trust me, you're the only person I wanted to talk to. 408 00:21:42,069 --> 00:21:43,403 I missed you. 409 00:21:43,508 --> 00:21:44,570 Yeah. 410 00:21:44,811 --> 00:21:47,306 So much you replaced me with that Luke guy. 411 00:21:47,950 --> 00:21:49,350 A guy your best friend's close with. 412 00:21:49,350 --> 00:21:50,851 Yeah, I've seen that movie before. 413 00:21:50,851 --> 00:21:53,020 - Trevor... - You've been here a minute, 414 00:21:53,020 --> 00:21:55,523 and you're acting as if these are your best friends in the world. 415 00:21:55,523 --> 00:21:56,565 Megan is. 416 00:21:58,526 --> 00:22:01,587 I know I haven't known her very long, but... 417 00:22:02,071 --> 00:22:04,032 she means a lot to me. 418 00:22:04,441 --> 00:22:05,801 I can be myself with her. 419 00:22:05,812 --> 00:22:08,732 You and I both know that that's not really possible. 420 00:22:08,746 --> 00:22:10,289 You're wrong. 421 00:22:10,715 --> 00:22:12,832 I can trust her. 422 00:22:12,915 --> 00:22:14,319 And Luke? 423 00:22:14,467 --> 00:22:16,595 You don't get to tell me who I can and can't like. 424 00:22:19,538 --> 00:22:20,873 You shouldn't have come. 425 00:22:22,633 --> 00:22:24,009 I'm glad I did. 426 00:22:26,267 --> 00:22:28,186 Helps to see what really matters to you. 427 00:22:30,663 --> 00:22:32,206 Last winter... 428 00:22:34,070 --> 00:22:36,656 things got out of hand. 429 00:22:36,836 --> 00:22:38,755 We shouldn't have kept it from Lisa. 430 00:22:40,227 --> 00:22:42,020 I wish we could go back. 431 00:22:43,768 --> 00:22:45,895 I'd give anything to do it differently. 432 00:22:46,529 --> 00:22:48,114 Me too. 433 00:22:52,079 --> 00:22:54,707 The police had so many questions about that night. 434 00:22:55,086 --> 00:22:57,418 There've been rumors too. 435 00:22:57,501 --> 00:22:58,954 You don't believe them, do you? 436 00:22:58,965 --> 00:23:00,926 What am I supposed to think? 437 00:23:00,937 --> 00:23:03,648 - You left. - My parents didn't give me a choice. 438 00:23:03,935 --> 00:23:06,886 Yeah, but you never even called. 439 00:23:07,008 --> 00:23:08,971 Look, I needed you, Izz. 440 00:23:09,526 --> 00:23:11,720 I'm sorry. 441 00:23:12,081 --> 00:23:14,876 I'm really, really sorry. 442 00:23:15,728 --> 00:23:17,521 I never meant to hurt you. 443 00:23:18,984 --> 00:23:20,152 I love you. 444 00:23:42,989 --> 00:23:44,240 (DOORBELL RINGS) 445 00:23:47,463 --> 00:23:49,299 - Hey. - Hey. 446 00:23:54,818 --> 00:23:55,884 Thanks for coming. 447 00:23:55,895 --> 00:23:57,211 Yeah, of course. 448 00:23:57,222 --> 00:23:59,969 Trust me, I was glad to get out of the house. 449 00:23:59,980 --> 00:24:01,161 (ISABELLA CHUCKLES) 450 00:24:01,347 --> 00:24:03,734 Ever since that Northland deal fell through, 451 00:24:03,734 --> 00:24:05,444 my dad's been at Defcon 2. 452 00:24:07,068 --> 00:24:08,152 Where is everybody? 453 00:24:08,166 --> 00:24:09,365 Um... 454 00:24:09,376 --> 00:24:11,932 Debbie and Lily went to a cookie exchange. 455 00:24:12,952 --> 00:24:14,119 Megan... 456 00:24:15,888 --> 00:24:17,280 Well, that's why I called you. 457 00:24:17,291 --> 00:24:18,667 What's going on? 458 00:24:18,832 --> 00:24:20,876 Luke, something's wrong. 459 00:24:20,876 --> 00:24:23,462 I mean, she used to tell me everything, 460 00:24:25,227 --> 00:24:29,064 but lately it's like she's hiding things from me, 461 00:24:29,677 --> 00:24:31,304 shutting me out. 462 00:24:33,122 --> 00:24:34,748 Things have been so strained with us 463 00:24:34,759 --> 00:24:36,219 ever since that night at your house. 464 00:24:36,288 --> 00:24:38,457 Yeah, me too. 465 00:24:38,616 --> 00:24:40,158 There's been, like... 466 00:24:40,208 --> 00:24:41,501 this arctic chill. 467 00:24:43,592 --> 00:24:46,220 Then, earlier, she snuck out. 468 00:24:46,300 --> 00:24:47,927 At first, I thought to see you. 469 00:24:48,535 --> 00:24:49,925 No. 470 00:24:50,183 --> 00:24:51,768 Yeah, I know, I... 471 00:24:53,051 --> 00:24:55,262 She was acting strange, 472 00:24:55,569 --> 00:24:57,204 like she had a secret. 473 00:24:57,417 --> 00:24:59,419 So... 474 00:24:59,473 --> 00:25:01,600 (SIGHS) ... I followed her. 475 00:25:05,682 --> 00:25:06,808 No. 476 00:25:08,904 --> 00:25:11,573 No, "I love you" isn't gonna cut it this time. 477 00:25:11,584 --> 00:25:14,754 - Trevor... - I came here for an answer. 478 00:25:15,031 --> 00:25:17,564 You've already made up your mind. 479 00:25:17,943 --> 00:25:20,097 So it doesn't matter what I say. 480 00:25:20,538 --> 00:25:22,081 You need to go. 481 00:25:24,732 --> 00:25:26,359 You're unbelievable. 482 00:25:28,033 --> 00:25:29,075 Goodbye. 483 00:25:39,129 --> 00:25:41,965 DEBBIE: I'll do those later. 484 00:25:42,011 --> 00:25:43,554 We should chat. 485 00:25:46,835 --> 00:25:49,212 I didn't mean for the news to get out. 486 00:25:49,419 --> 00:25:50,963 My lawyer went rogue. 487 00:25:52,515 --> 00:25:53,933 It's the talk of the town. 488 00:25:56,708 --> 00:26:01,018 I've told you many times that this is your home. 489 00:26:01,121 --> 00:26:03,062 I meant it. 490 00:26:03,315 --> 00:26:04,941 And I still do. 491 00:26:06,579 --> 00:26:08,388 But I think it's best if you stay somewhere else 492 00:26:08,399 --> 00:26:09,677 while this all plays out. 493 00:26:13,235 --> 00:26:14,236 Yeah. 494 00:26:15,614 --> 00:26:18,158 I had the same thought. 495 00:26:18,258 --> 00:26:20,677 I'm already packed, Parker's on her way to pick me up. 496 00:26:20,897 --> 00:26:22,477 This doesn't have to be permanent... 497 00:26:22,488 --> 00:26:24,697 Debbie, there's something under my bed 498 00:26:24,708 --> 00:26:26,168 that Megan wanted to get rid of. 499 00:26:28,493 --> 00:26:30,078 You should ask her why. 500 00:26:42,017 --> 00:26:43,185 (SOBBING SOFTLY) 501 00:26:57,765 --> 00:26:59,535 LUKE: I can't believe this. 502 00:26:59,535 --> 00:27:02,496 It gets worse. She went into his house. 503 00:27:02,496 --> 00:27:04,540 Like, willingly? 504 00:27:04,540 --> 00:27:06,458 Mm-hmm. I wanted to get closer, 505 00:27:06,458 --> 00:27:08,544 but I was just scared that they would see me. 506 00:27:08,638 --> 00:27:10,344 Holy shit. What do you think they're doing? 507 00:27:10,355 --> 00:27:14,067 I don't know; ever since that dinner at your house, 508 00:27:14,299 --> 00:27:15,926 it's like she's jealous. 509 00:27:16,634 --> 00:27:17,761 Of us. 510 00:27:17,953 --> 00:27:19,513 That's crazy. 511 00:27:19,513 --> 00:27:20,764 ISABELLA: I know. 512 00:27:20,953 --> 00:27:23,183 I really miss her. 513 00:27:23,440 --> 00:27:25,129 She'll come around, she always does. 514 00:27:25,140 --> 00:27:26,213 (DOOR OPENS) 515 00:27:28,512 --> 00:27:29,623 Hey. 516 00:27:30,841 --> 00:27:32,593 Merry Christmas. 517 00:27:33,099 --> 00:27:34,907 - Thanks. - Of course. 518 00:27:38,591 --> 00:27:40,134 Am I interrupting something? 519 00:27:41,900 --> 00:27:43,193 LUKE: No. 520 00:27:43,204 --> 00:27:44,956 Just waiting for you to get home. 521 00:27:44,986 --> 00:27:46,320 How was your shift? 522 00:27:46,643 --> 00:27:48,500 Uh, it was pretty good. 523 00:27:48,758 --> 00:27:51,371 People pity-tip on holidays. 524 00:27:51,382 --> 00:27:53,801 I'll trade my self-esteem for cold, hard cash any day. 525 00:27:53,925 --> 00:27:55,445 Well, I'm just glad you're back. 526 00:27:55,456 --> 00:27:57,672 Um, I'll see you guys later. 527 00:28:09,292 --> 00:28:11,253 MEGAN: Hey. 528 00:28:11,500 --> 00:28:13,877 - Megan! - What was that? 529 00:28:16,008 --> 00:28:17,593 (SIGHS) 530 00:28:17,757 --> 00:28:22,024 I was trying to say goodbye, and he just made it more. 531 00:28:22,035 --> 00:28:23,547 Didn't seem like you were complaining. 532 00:28:23,558 --> 00:28:26,654 - Looked like you were into it. - I swear, it was a slip-up. 533 00:28:26,665 --> 00:28:27,995 Are things not over between you two, 534 00:28:28,006 --> 00:28:29,290 is that why you never told me about him? 535 00:28:29,301 --> 00:28:32,810 No. No, trust me, Trevor and I are done for good. 536 00:28:34,377 --> 00:28:35,490 Hey. 537 00:28:36,824 --> 00:28:39,593 Where is, uh, Trevor? Did he leave? 538 00:28:39,593 --> 00:28:40,677 Yeah. 539 00:28:42,280 --> 00:28:45,061 (SIGHS) That guy's... intense. 540 00:28:45,072 --> 00:28:46,518 - (LAUGHS) - ISABELLA: Yeah. 541 00:28:46,529 --> 00:28:47,865 You okay? 542 00:28:47,876 --> 00:28:49,335 Never better. 543 00:28:49,371 --> 00:28:50,956 Good. Um... 544 00:28:50,967 --> 00:28:52,481 This place is kinda beat. 545 00:28:52,492 --> 00:28:53,827 You wanna get out of here? 546 00:28:54,066 --> 00:28:55,651 Maybe head to the cabin? 547 00:28:56,263 --> 00:28:57,734 Um... 548 00:28:58,082 --> 00:28:59,934 It's cool. You guys go. 549 00:28:59,945 --> 00:29:01,947 I'll get a ride with Kellie or Amy. 550 00:29:02,074 --> 00:29:03,345 You sure? 551 00:29:03,356 --> 00:29:04,951 - Yeah. - Okay. 552 00:29:06,817 --> 00:29:10,696 Uh, we're still on to hang out tonight, right? 553 00:29:11,222 --> 00:29:13,188 - Sure. - Okay. 554 00:29:13,829 --> 00:29:15,372 Bye. 555 00:29:26,723 --> 00:29:28,850 (POP BALLAD PLAYING IN BACKGROUND) 556 00:29:31,373 --> 00:29:34,334 Wait. I'm sorry. 557 00:29:34,776 --> 00:29:35,975 About Trevor. 558 00:29:35,986 --> 00:29:38,330 Don't worry, there's nothing to worry about. 559 00:29:38,776 --> 00:29:40,483 No, I just... 560 00:29:41,582 --> 00:29:44,167 I want you to know that he's not gonna be a part of my life anymore. 561 00:29:45,051 --> 00:29:46,770 Look, I get it. If I was him, 562 00:29:46,781 --> 00:29:49,716 I wouldn't want to see you with another guy either, but... 563 00:29:50,022 --> 00:29:51,690 he's not gonna be a problem for you, is he? 564 00:29:52,010 --> 00:29:53,110 No. 565 00:29:54,105 --> 00:29:56,482 No, I... made my feelings clear. 566 00:29:58,088 --> 00:29:59,381 He won't be back. 567 00:29:59,740 --> 00:30:01,033 Good. 568 00:30:08,265 --> 00:30:09,349 Um... 569 00:30:11,636 --> 00:30:14,096 No pressure, but... 570 00:30:14,476 --> 00:30:16,436 I thought maybe, if you're ready... 571 00:30:16,529 --> 00:30:17,989 Yeah. 572 00:30:25,297 --> 00:30:26,757 (SIGHING) 573 00:30:39,162 --> 00:30:40,822 _ 574 00:30:40,930 --> 00:30:42,564 _ 575 00:30:42,610 --> 00:30:44,150 _ 576 00:30:50,265 --> 00:30:51,475 Debbie. 577 00:30:52,014 --> 00:30:53,122 Hi. 578 00:30:53,133 --> 00:30:56,428 Sorry, I was just putting some laundry away. 579 00:30:58,374 --> 00:31:00,209 Why haven't you sent these? 580 00:31:00,342 --> 00:31:02,149 Lisa's sailing the Caribbean. 581 00:31:02,160 --> 00:31:04,871 I'm sending them in a few weeks when she docks in St. Barts. 582 00:31:06,912 --> 00:31:10,040 Yeah, it's what we do when the other one's traveling, so... 583 00:31:10,541 --> 00:31:12,768 Oh. That's... smart. 584 00:31:12,779 --> 00:31:15,281 Yeah. Yeah, I read them all at once when I get them. 585 00:31:15,292 --> 00:31:16,835 But Lisa's hella patient, 586 00:31:16,911 --> 00:31:19,033 she doles them out, like, one day at a time. 587 00:31:19,044 --> 00:31:22,840 (LAUGHS) I'd be the same way. Make it last. 588 00:31:23,066 --> 00:31:25,593 I haven't seen you get any letters from her. 589 00:31:25,604 --> 00:31:26,963 Oh, I have. 590 00:31:26,983 --> 00:31:29,068 Yeah, I must've just beaten you to the mailbox. 591 00:31:33,892 --> 00:31:35,163 (SIGHS) 592 00:31:35,543 --> 00:31:37,336 You know, I, um... 593 00:31:39,184 --> 00:31:41,686 I never thought that I would have another friend like Lisa. 594 00:31:43,492 --> 00:31:45,702 Megan's become practically like a sister. 595 00:31:47,729 --> 00:31:50,815 The past few days, it feels like something changed, though. 596 00:31:51,145 --> 00:31:52,730 She's pulling away. 597 00:31:52,741 --> 00:31:54,913 Have you talked to her about it? 598 00:31:55,171 --> 00:31:56,706 I tried. 599 00:31:57,319 --> 00:31:59,161 Didn't really get anywhere. 600 00:31:59,172 --> 00:32:01,545 Just let Megan know that you're there for her. 601 00:32:01,769 --> 00:32:03,449 She'll come around. 602 00:32:03,460 --> 00:32:05,504 She always does. 603 00:32:10,732 --> 00:32:12,245 Hey, sleepy head. 604 00:32:12,725 --> 00:32:13,845 Hey. 605 00:32:14,153 --> 00:32:15,572 Sorry. 606 00:32:15,715 --> 00:32:17,769 I didn't realize that I fell asleep. 607 00:32:17,769 --> 00:32:19,479 Hmm, you weren't out long. 608 00:32:21,401 --> 00:32:24,070 That was, um... 609 00:32:24,197 --> 00:32:26,060 (LAUGHS) That was incredible. 610 00:32:28,700 --> 00:32:29,993 Was it for you? 611 00:32:30,266 --> 00:32:31,768 Totally. 612 00:32:34,506 --> 00:32:36,497 My first time, and all I can think about is... 613 00:32:36,508 --> 00:32:38,646 When your next time is gonna be? 614 00:32:38,988 --> 00:32:40,686 Look, this... 615 00:32:41,817 --> 00:32:44,068 this might not be a huge deal for you. 616 00:32:44,079 --> 00:32:46,874 It's not not a huge deal. 617 00:32:48,486 --> 00:32:51,054 I haven't exactly been with that many people. 618 00:32:55,775 --> 00:32:57,273 It's like... 619 00:32:57,705 --> 00:33:00,814 I don't know, ever since you got to town, it's like I've been... 620 00:33:00,825 --> 00:33:03,411 living in the Matrix before. 621 00:33:03,422 --> 00:33:05,674 But now... 622 00:33:05,685 --> 00:33:07,353 it's like I took the red pill. 623 00:33:07,696 --> 00:33:09,529 That's sweet. 624 00:33:09,857 --> 00:33:12,266 - I think. - Trust me, it is. 625 00:33:14,836 --> 00:33:17,171 Megan's obsessed with that movie. 626 00:33:17,245 --> 00:33:19,206 She's watched it like five times. 627 00:33:23,931 --> 00:33:24,991 All right. 628 00:33:26,681 --> 00:33:28,057 Hey. 629 00:33:28,265 --> 00:33:29,507 Where are you going? 630 00:33:29,586 --> 00:33:30,904 I have to go. 631 00:33:30,915 --> 00:33:34,124 But I, uh, promised Megan that we'd hang out later. 632 00:33:37,682 --> 00:33:39,476 Raincheck for next time? 633 00:33:39,676 --> 00:33:41,302 You can count on it. 634 00:33:53,073 --> 00:33:54,908 You and your mystery novels... 635 00:33:55,059 --> 00:33:57,118 If I ever need to bury a body, 636 00:33:57,118 --> 00:33:58,536 I'm gonna call you for help. 637 00:34:00,160 --> 00:34:02,745 Just get a shovel and some lye. 638 00:34:03,066 --> 00:34:05,079 - What's lye? - It's a chemical. 639 00:34:05,090 --> 00:34:06,883 I think it speeds up decomposition. 640 00:34:07,256 --> 00:34:09,050 Exactly why I'd call you. 641 00:34:10,460 --> 00:34:13,933 I'm sorry about the monitor. 642 00:34:14,830 --> 00:34:17,416 I get now how it was way too much. 643 00:34:17,746 --> 00:34:19,140 - It's okay. - But it's... 644 00:34:19,140 --> 00:34:20,422 it's not, though. 645 00:34:21,036 --> 00:34:22,269 I didn't even think about 646 00:34:22,269 --> 00:34:24,635 how it might make you feel uncomfortable. 647 00:34:24,840 --> 00:34:26,761 Instead of making it about you, 648 00:34:26,772 --> 00:34:28,389 the person who was getting the gift, 649 00:34:28,400 --> 00:34:30,568 I made it all about me. 650 00:34:30,956 --> 00:34:32,917 I know you meant well. 651 00:34:33,689 --> 00:34:35,024 Um... 652 00:34:37,258 --> 00:34:39,344 I will let you get back to your book. 653 00:34:44,124 --> 00:34:45,417 Good night. 654 00:34:47,382 --> 00:34:48,508 (SIGHS) 655 00:34:55,777 --> 00:34:57,445 What's wrong? 656 00:34:57,538 --> 00:34:59,665 You have that look on your face. 657 00:34:59,729 --> 00:35:01,182 I hate that look. 658 00:35:01,182 --> 00:35:03,018 That was the Paris office. 659 00:35:04,537 --> 00:35:06,998 The sheriff has been digging around, 660 00:35:07,051 --> 00:35:09,804 asking a lot of questions about St. Barts. 661 00:35:11,869 --> 00:35:13,980 You can contain it though, right? 662 00:35:15,094 --> 00:35:16,178 That's your job. 663 00:35:18,067 --> 00:35:19,901 I'm trying. 664 00:35:20,214 --> 00:35:22,615 And I've succeeded for the last year. 665 00:35:23,056 --> 00:35:25,969 (SIGHS) But sooner or later, someone's going to talk. 666 00:35:27,334 --> 00:35:29,002 It's only a matter of time. 667 00:35:40,966 --> 00:35:42,009 (COMPUTER CHIMING) 668 00:35:42,500 --> 00:35:44,444 _ 669 00:35:44,476 --> 00:35:46,186 (KEYING) 670 00:35:47,147 --> 00:35:49,506 _ 671 00:35:55,593 --> 00:35:58,207 _ 672 00:36:01,714 --> 00:36:03,060 _ 673 00:36:03,071 --> 00:36:06,720 _ 674 00:36:11,075 --> 00:36:13,411 I figured you'd be all cocoa'd out. 675 00:36:14,957 --> 00:36:16,918 My kryptonite. Thanks. 676 00:36:21,164 --> 00:36:24,376 So, um, you and Luke at the cabin. 677 00:36:24,816 --> 00:36:26,442 Did you guys have fun? 678 00:36:26,519 --> 00:36:28,645 Yeah, we did. 679 00:36:28,645 --> 00:36:29,729 Cool. 680 00:36:32,648 --> 00:36:34,358 Um... 681 00:36:34,721 --> 00:36:36,976 when you saw me with Trevor earlier... 682 00:36:36,987 --> 00:36:38,256 I wasn't cheating on Luke. 683 00:36:38,267 --> 00:36:40,978 I was just trying to be a good friend to him. 684 00:36:41,488 --> 00:36:42,697 MEGAN: I know. 685 00:36:42,806 --> 00:36:44,041 You do? 686 00:36:44,052 --> 00:36:46,955 You're one of the best friends I've ever had, so, yeah, I know. 687 00:36:52,408 --> 00:36:53,826 Are you okay? 688 00:36:57,225 --> 00:36:58,810 Um... 689 00:37:03,606 --> 00:37:05,274 Okay, um... 690 00:37:05,285 --> 00:37:07,074 You know earlier, 691 00:37:07,527 --> 00:37:10,218 when you asked me if I had feelings for Luke? 692 00:37:10,415 --> 00:37:11,438 Yeah. 693 00:37:11,438 --> 00:37:13,273 Well... 694 00:37:13,392 --> 00:37:15,968 when I saw you and Trevor together, 695 00:37:16,297 --> 00:37:19,408 I thought, um, like, maybe just for a second, 696 00:37:19,419 --> 00:37:21,808 that things weren't over between you two. 697 00:37:22,319 --> 00:37:23,333 And... 698 00:37:23,580 --> 00:37:25,415 I was kind of... 699 00:37:26,108 --> 00:37:27,442 happy. 700 00:37:28,830 --> 00:37:31,165 I don't understand... 701 00:37:31,176 --> 00:37:35,514 Because it meant that maybe you aren't that into Luke. 702 00:37:35,939 --> 00:37:37,547 That would be a good thing because...? 703 00:37:37,547 --> 00:37:39,883 Because I think I am. 704 00:37:40,355 --> 00:37:41,731 Oh. 705 00:37:43,485 --> 00:37:44,611 Wow. 706 00:37:45,163 --> 00:37:48,648 I'm sorry. I... I don't even know why I said that. 707 00:37:48,659 --> 00:37:51,161 - I shouldn't have... - No. No, no. You had to. 708 00:37:51,725 --> 00:37:54,225 - No secrets. - But... it's stupid. 709 00:37:54,236 --> 00:37:56,826 You guys are together, it's, like, it's going so well. 710 00:37:56,837 --> 00:37:58,194 Why would I... 711 00:37:58,498 --> 00:38:01,835 Oh, can we just pretend that didn't happen, 712 00:38:01,846 --> 00:38:03,473 just do a brain wipe, please? 713 00:38:03,484 --> 00:38:05,486 - Megan, are you sure? - Positive. 714 00:38:05,576 --> 00:38:06,827 Yeah. 715 00:38:06,868 --> 00:38:09,120 Chalk it up to too much sugar. 716 00:38:09,212 --> 00:38:11,464 There's a reason Christmas only comes once a year. 717 00:38:13,792 --> 00:38:16,377 (BLINK-182 PLAYING "ALL THE SMALL THINGS") 718 00:38:22,168 --> 00:38:26,028 ♪ All the small things ♪ 719 00:38:26,039 --> 00:38:29,958 ♪ True care, truth brings ♪ 720 00:38:29,969 --> 00:38:33,639 ♪ I'll take one lift ♪ 721 00:38:33,860 --> 00:38:37,572 ♪ Your ride, the best trip ♪ 722 00:38:37,899 --> 00:38:41,699 ♪ Always I know ♪ 723 00:38:41,710 --> 00:38:43,503 ♪ You'll be at my... ♪ 724 00:38:43,796 --> 00:38:45,131 As if. 725 00:38:45,564 --> 00:38:46,982 Can't take just one. 726 00:38:49,224 --> 00:38:50,392 Truth. 727 00:38:53,581 --> 00:38:55,375 The monitor is kind of incredible. 728 00:38:56,931 --> 00:38:58,057 I'm glad. 729 00:38:59,942 --> 00:39:03,080 The photo album's one of the best gifts I've ever received. 730 00:39:03,502 --> 00:39:04,781 Seriously. 731 00:39:05,277 --> 00:39:08,655 I don't even know when you found time to make it. 732 00:39:08,666 --> 00:39:11,127 I have excellent time management skills. 733 00:39:11,535 --> 00:39:12,995 And I'm pretty sneaky. 734 00:39:15,718 --> 00:39:17,344 (SIGHS) Well... 735 00:39:18,770 --> 00:39:19,969 good night. 736 00:39:21,390 --> 00:39:23,350 Good night. Merry Christmas. 737 00:39:25,978 --> 00:39:27,146 You too. 738 00:39:27,157 --> 00:39:28,784 ♪ Come home ♪ 739 00:39:28,956 --> 00:39:32,787 ♪ Work sucks, I know ♪ 740 00:39:32,787 --> 00:39:37,876 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 741 00:39:37,876 --> 00:39:42,005 ♪ Surprises let me know she cares ♪ 742 00:39:42,154 --> 00:39:43,501 You're up late. 743 00:39:44,128 --> 00:39:47,059 Yeah. I couldn't sleep. 744 00:39:47,932 --> 00:39:49,744 I kept thinking about what you said. 745 00:39:49,755 --> 00:39:52,883 Wha... I thought we were taking the blue pill. 746 00:39:53,004 --> 00:39:54,004 What? 747 00:39:54,015 --> 00:39:56,380 You know, pretending that never happened. 748 00:39:56,391 --> 00:39:58,768 It's from The Matrix. 749 00:39:58,779 --> 00:40:00,239 Of course it is. 750 00:40:02,411 --> 00:40:04,830 You know, um... 751 00:40:05,111 --> 00:40:07,071 Luke's fun and all, but... 752 00:40:07,071 --> 00:40:09,699 I'm not really interested in a relationship right now. 753 00:40:11,958 --> 00:40:14,419 Oh. Are... are you sure? 754 00:40:14,525 --> 00:40:15,709 Positive. 755 00:40:16,438 --> 00:40:18,565 Seeing Trevor again reminded me of that. 756 00:40:20,043 --> 00:40:21,544 But you two? 757 00:40:21,998 --> 00:40:24,145 That's soulmate territory. 758 00:40:24,914 --> 00:40:26,123 Meant to be. 759 00:40:34,057 --> 00:40:35,266 (DOOR CLATTERS SHUT) 760 00:40:37,278 --> 00:40:38,853 Hmm... 761 00:40:39,006 --> 00:40:40,153 Hmm! 762 00:40:40,164 --> 00:40:41,583 You got a letter. 763 00:40:41,734 --> 00:40:42,735 From London. 764 00:40:46,785 --> 00:40:48,152 It's from Trevor. 765 00:40:48,163 --> 00:40:49,664 Isabella's friend? 766 00:40:54,623 --> 00:40:57,579 "Dear Megan, when I heard that Luke drowned, 767 00:40:57,590 --> 00:40:59,582 I knew I had to contact you. 768 00:40:59,582 --> 00:41:00,950 When I was in Chatham last summer, 769 00:41:00,961 --> 00:41:03,086 I realized you didn't know the full picture. 770 00:41:03,086 --> 00:41:05,401 I'm sorry I didn't fill you in sooner. 771 00:41:06,122 --> 00:41:07,194 Trevor." 772 00:41:15,371 --> 00:41:19,611 _ 773 00:41:20,310 --> 00:41:21,728 Oh, my God. 774 00:41:30,530 --> 00:41:33,157 (THEME SONG PLAYING) 775 00:41:33,779 --> 00:41:38,779 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 52624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.