Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,681 --> 00:00:15,849
Ich ruf dich an,
2
00:00:16,933 --> 00:00:18,476
um Tschüss zu sagen.
3
00:00:19,936 --> 00:00:21,938
Was redest du
für eine Scheiße?
4
00:00:28,695 --> 00:00:29,738
Benni...
5
00:00:33,032 --> 00:00:34,659
Ich kann
nicht mehr zurück.
6
00:00:36,578 --> 00:00:38,621
Die stecken mich
ins Gefängnis.
7
00:00:39,456 --> 00:00:41,916
Wir kriegen das hin.
- Es geht nicht.
8
00:00:41,958 --> 00:00:41,800
Ich kümmer mich. Doch.
- Hörst du mir zu?
9
00:00:42,000 --> 00:00:44,586
Ich kümmer mich. Doch.
- Hörst du mir zu?
10
00:00:44,753 --> 00:00:46,504
Kannst du in den Wald?
11
00:00:56,973 --> 00:00:57,974
Benni?
12
00:01:02,854 --> 00:01:03,813
Ja.
13
00:01:04,355 --> 00:01:05,800
Gut, ich...
Gib mir ein paar Stunden.
14
00:01:06,000 --> 00:01:06,858
Gut, ich...
Gib mir ein paar Stunden.
15
00:01:08,318 --> 00:01:09,068
Warte auf mich.
16
00:01:09,694 --> 00:01:10,653
Ja?
17
00:01:13,740 --> 00:01:14,657
Okay.
18
00:01:16,868 --> 00:01:17,869
Anna?
19
00:01:18,620 --> 00:01:19,537
Ja?
20
00:01:20,789 --> 00:01:21,706
Danke.
21
00:01:59,661 --> 00:02:00,578
Benni!
22
00:02:01,120 --> 00:02:03,790
Was machst du hier?
- Geh wieder ins Bett.
23
00:02:03,873 --> 00:02:05,800
Was ist los? Alle suchen dich.
- Geh!
24
00:02:06,000 --> 00:02:06,417
Was ist los? Alle suchen dich.
- Geh!
25
00:02:09,670 --> 00:02:10,588
Benni!
26
00:02:12,048 --> 00:02:13,007
Benjamina!
27
00:02:13,466 --> 00:02:17,387
Benjamina. Hat Christoph sich
meinen scheiß Namen ausgedacht?
28
00:02:18,638 --> 00:02:19,931
Einen er und einen ihr?
29
00:02:20,765 --> 00:02:21,683
Was?
30
00:02:24,394 --> 00:02:25,562
Warte...
- Lass mich!
31
00:02:28,565 --> 00:02:29,800
Frag,
was du wissen willst.
32
00:02:30,000 --> 00:02:30,400
Frag,
was du wissen willst.
33
00:02:31,734 --> 00:02:32,735
Na los!
34
00:02:35,071 --> 00:02:36,573
Ist Christoph unser Vater?
35
00:02:43,621 --> 00:02:45,123
Warum hast du
nie was gesagt?
36
00:02:49,043 --> 00:02:51,170
Marlene hatte
einen Deal mit Christoph.
37
00:02:54,674 --> 00:02:56,926
Du hattest damit
natürlich nichts zu tun.
38
00:03:01,556 --> 00:03:04,100
Dominique und er
können doch keine Kinder kriegen.
39
00:03:05,101 --> 00:03:06,102
Ja und?
40
00:03:07,687 --> 00:03:09,772
Christoph hatte Angst.
Er dachte,
41
00:03:11,441 --> 00:03:12,775
wenn Dominique
das erfährt,
42
00:03:14,444 --> 00:03:15,820
bricht ihr das
das Herz.
43
00:03:16,613 --> 00:03:20,199
Wir mussten es ihm versprechen.
- Ihr hättet es doch uns sagen können!
44
00:03:25,121 --> 00:03:27,123
Aber er wollte es nicht.
45
00:03:28,166 --> 00:03:29,800
Marlene auch nicht.
Sie sagte:
46
00:03:30,000 --> 00:03:30,209
Marlene auch nicht.
Sie sagte:
47
00:03:33,671 --> 00:03:35,798
"Wir sind die Eltern.
Und das reicht."
48
00:03:36,466 --> 00:03:39,719
"Die Kinder
brauchen keinen Vater."
49
00:03:40,136 --> 00:03:43,514
Nur hat dann irgendein Irrer
Mama den Schädel eingeschlagen
50
00:03:43,640 --> 00:03:45,224
und sie war
nicht mehr da.
51
00:03:46,935 --> 00:03:47,800
Sie war nicht mehr da!
52
00:03:48,000 --> 00:03:48,853
Sie war nicht mehr da!
53
00:04:04,077 --> 00:04:07,705
Es war die Vereinbarung.
- Jetzt hör mal auf mit der Scheiße!
54
00:04:07,789 --> 00:04:11,584
Warum hast du uns angelogen?
Warum hast du das gemacht?
55
00:04:14,504 --> 00:04:18,132
Weil ich Angst hatte.
Ich hatte Angst, euch zu verlieren.
56
00:04:18,548 --> 00:04:19,676
Ohne Marlene.
57
00:04:27,100 --> 00:04:28,101
Benni!
58
00:04:29,727 --> 00:04:30,603
Benni!
59
00:05:31,080 --> 00:05:34,208
Ich musste kurzfristig weg. Ich...
60
00:05:36,878 --> 00:05:38,755
Du wirst nichts mehr
von mir hören.
61
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
Wären die Umstände
anders gewesen, dann wer weiß...
62
00:05:48,681 --> 00:05:51,350
Ich mag den Mond,
weil er auf der anderen Seite steht.
63
00:05:53,352 --> 00:05:55,938
Menschen wissen ihn
nicht zu schätzen, weißt du?
64
00:05:59,025 --> 00:06:00,234
Mach's gut, Simon.
65
00:06:02,779 --> 00:06:03,613
Tschüss.
66
00:06:23,382 --> 00:06:24,383
Hallo.
67
00:06:31,182 --> 00:06:33,309
Ihr Besucherausweis.
- Danke.
68
00:06:49,951 --> 00:06:51,369
Kann ich kurz
mit dir reden?
69
00:07:06,467 --> 00:07:08,136
Ich wollte mich
entschuldigen.
70
00:07:12,265 --> 00:07:14,142
Hättest mir auch
schreiben können.
71
00:07:16,936 --> 00:07:18,354
Ich bin nicht gut
in so was.
72
00:07:18,855 --> 00:07:20,022
Merk schon.
73
00:07:24,193 --> 00:07:25,069
Entschuldigung.
74
00:07:27,071 --> 00:07:28,072
Okay.
75
00:07:30,032 --> 00:07:31,033
Stella.
76
00:07:43,045 --> 00:07:44,714
Es tut mir wirklich leid.
77
00:07:55,391 --> 00:07:57,059
Ich muss wieder rein.
78
00:08:01,314 --> 00:08:03,065
Ich melde mich später.
79
00:08:39,227 --> 00:08:41,800
Hast du schon eine Mail
zu Kleins Handy, Datenauswertung?
80
00:08:42,000 --> 00:08:42,897
Hast du schon eine Mail
zu Kleins Handy, Datenauswertung?
81
00:08:43,898 --> 00:08:44,899
Nein.
82
00:08:45,149 --> 00:08:46,567
Okay. Ciao.
83
00:08:47,109 --> 00:08:48,110
Ciao, Bijan.
84
00:09:20,309 --> 00:09:22,228
Ja, hier Zentrale?
- Hallo?
85
00:09:22,311 --> 00:09:23,562
Wie kann ich
Ihnen helfen?
86
00:09:23,813 --> 00:09:25,439
Cybercrime, Stella Rahn.
87
00:09:26,148 --> 00:09:28,567
Mein Transponder ist weg,
sperren Sie ihn bitte?
88
00:09:45,584 --> 00:09:46,919
Achtung!
89
00:09:47,169 --> 00:09:49,005
Es folgt
eine wichtige Durchsage.
90
00:09:49,839 --> 00:09:51,841
Bitte räumen Sie
sofort das Gebäude.
91
00:09:52,174 --> 00:09:55,136
Folgen Sie
den Flucht- und Rettungswegen.
92
00:09:55,928 --> 00:09:57,471
Benutzen Sie
keine Fahrstühle.
93
00:14:23,862 --> 00:14:23,800
Adam Kleins Handy.
94
00:14:24,000 --> 00:14:25,322
Adam Kleins Handy.
95
00:14:27,408 --> 00:14:28,867
Ich hab euer Foto gelöscht.
96
00:14:33,205 --> 00:14:34,665
Es gibt keine Beweise mehr.
97
00:15:17,708 --> 00:15:19,501
Lemmerz kriegt das durch.
98
00:15:29,470 --> 00:15:30,471
Komm mit nach Hause.
99
00:15:34,350 --> 00:15:36,268
Die haben
nichts mehr gegen dich.
100
00:15:40,189 --> 00:15:41,190
Benni.
101
00:15:44,360 --> 00:15:45,611
Benni,
hörst du mir zu?
102
00:15:46,362 --> 00:15:47,529
Da war ein Hase.
103
00:16:05,673 --> 00:16:05,800
Ich mag den Mond,
weil er auf der anderen Seite steht.
104
00:16:06,000 --> 00:16:08,926
Ich mag den Mond,
weil er auf der anderen Seite steht.
105
00:16:11,887 --> 00:16:14,723
Menschen wissen ihn
nicht zu schätzen, weißt du?
106
00:16:17,935 --> 00:16:19,269
Mach's gut, Simon.
107
00:16:21,397 --> 00:16:22,815
Tschüss.
108
00:16:33,033 --> 00:16:34,952
Ich musste kurzfristig weg.
109
00:16:35,744 --> 00:16:36,704
Ich...
110
00:16:38,831 --> 00:16:40,833
Du wirst nichts mehr
von mir hören.
111
00:16:50,718 --> 00:16:53,929
Was ist, gehen wir rein?
- Sein Anwalt ist noch nicht da.
112
00:16:55,055 --> 00:16:57,933
Er war doch schon da.
- Er hat einen neuen verlangt.
113
00:17:10,445 --> 00:17:11,405
Alles in Ordnung?
114
00:17:13,281 --> 00:17:15,325
Klar.
- Hm.
115
00:17:21,330 --> 00:17:23,083
Sind Sie der Anwalt
von Adam Klein?
116
00:17:24,752 --> 00:17:26,545
Ja.
- Na, dann los.
117
00:17:40,434 --> 00:17:41,560
Wo ist der Rest?
118
00:17:43,812 --> 00:17:44,688
Welcher Rest?
119
00:17:45,898 --> 00:17:47,483
Vom "Letzten Widerstand".
120
00:17:50,444 --> 00:17:51,904
Kenn ich
aus den Nachrichten.
121
00:17:54,364 --> 00:17:55,657
Benjamina Krohn?
122
00:17:59,787 --> 00:17:59,800
Benjamina Krohn!
123
00:18:00,000 --> 00:18:01,038
Benjamina Krohn!
124
00:18:02,706 --> 00:18:03,832
Kenn ich nicht.
125
00:18:06,794 --> 00:18:08,378
Ihr Nick ist cr0wngirl.
126
00:18:10,005 --> 00:18:10,923
Ja.
127
00:18:11,381 --> 00:18:12,382
Sagt mir nichts.
128
00:18:16,553 --> 00:18:17,638
Keine Ahnung.
129
00:18:20,516 --> 00:18:22,559
Mit wem hatten Sie
denn Kontakt?
130
00:18:24,561 --> 00:18:25,771
In Bezug auf was?
131
00:18:27,981 --> 00:18:29,358
Ich rede mit vielen.
132
00:18:30,901 --> 00:18:31,902
Ach, ist das so?
133
00:18:32,986 --> 00:18:35,364
Ja. Ist so.
134
00:18:36,657 --> 00:18:39,660
Bei Yell wissen die Wenigsten,
dass Sie dort arbeiten.
135
00:18:40,118 --> 00:18:41,578
Äh, was soll das?
136
00:18:44,373 --> 00:18:48,043
Selbst Ihre Eltern sagen, sie hätten
seit Jahren nichts von Ihnen gehört,
137
00:18:48,377 --> 00:18:51,672
würden sich nicht wundern,
wenn Sie tot oder im Gefängnis wären.
138
00:18:51,713 --> 00:18:53,590
Verunsichern Sie ihn nicht.
139
00:18:55,551 --> 00:18:57,010
Im Internet
kennt man mich.
140
00:18:58,595 --> 00:18:59,805
Als Rainman?
141
00:19:01,598 --> 00:19:03,809
Mein Mandant
bestreitet dies.
142
00:19:04,143 --> 00:19:06,019
Aber wer ist dann Rainman?
143
00:19:07,604 --> 00:19:10,691
Und warum haben Sie
seinen Account gelöscht?
144
00:19:13,402 --> 00:19:17,614
Frau Al-Badri bestreitet,
Ihnen den Auftrag gegeben zu haben.
145
00:19:20,492 --> 00:19:21,952
Du hast uns angelogen.
146
00:19:22,828 --> 00:19:24,496
Das ist eine Straftat.
147
00:19:25,163 --> 00:19:26,748
Ist dir das bewusst?
148
00:19:28,917 --> 00:19:31,962
Mein Mandant möchte sich
nicht weiter zur Sache äußern.
149
00:19:34,423 --> 00:19:35,800
Er muss sich nicht selbst
belasten. Er verweigert die Aussage.
150
00:19:36,000 --> 00:19:38,594
Er muss sich nicht selbst
belasten. Er verweigert die Aussage.
151
00:19:41,930 --> 00:19:42,931
Gut.
152
00:20:30,604 --> 00:20:32,147
Lass ihn laufen, Benni.
153
00:20:37,527 --> 00:20:38,528
Warum?
154
00:20:40,614 --> 00:20:41,823
Lass es einfach.
155
00:21:10,018 --> 00:21:11,800
Hast du ein Messer
zum Ausnehmen?
156
00:21:12,000 --> 00:21:12,187
Hast du ein Messer
zum Ausnehmen?
157
00:21:12,854 --> 00:21:15,899
Sonst nehme ich einen Stein.
Wird dann aber eine Sauerei.
158
00:21:22,698 --> 00:21:23,699
Anna!
159
00:21:26,576 --> 00:21:27,577
Anna!
160
00:22:03,739 --> 00:22:05,157
Nichts verschwenden, hm?
161
00:22:08,952 --> 00:22:10,954
Mam isst das
auch nicht mehr.
162
00:22:13,248 --> 00:22:15,167
Wann haben wir das
zuletzt gemacht?
163
00:22:17,252 --> 00:22:18,754
Mit zwölf oder so?
164
00:22:31,058 --> 00:22:33,101
Hättest mir mal die Leber
aufheben können.
165
00:22:37,105 --> 00:22:38,774
Du bist so eklig!
166
00:22:40,317 --> 00:22:41,318
Ich wusste es!
167
00:22:46,281 --> 00:22:47,908
Komm,
ich mach dich sauber.
168
00:23:55,308 --> 00:23:56,852
Komm rein,
du Schisser!
169
00:24:00,188 --> 00:24:01,439
Selber Schisser.
170
00:24:54,743 --> 00:24:55,952
Spinnst du?
171
00:25:32,781 --> 00:25:35,158
Na, kommst du mit?
Was futtern?
172
00:25:36,368 --> 00:25:37,369
Keinen Hunger.
173
00:25:44,584 --> 00:25:46,294
Was ist denn los?
- Nichts.
174
00:25:47,837 --> 00:25:48,964
Gibt's wieder Stress?
175
00:25:49,297 --> 00:25:50,173
Ach!
176
00:25:52,509 --> 00:25:53,969
Jetzt erzähl doch mal.
177
00:25:54,261 --> 00:25:55,136
Hä?
178
00:25:58,848 --> 00:25:59,849
Bist verliebt?
179
00:26:01,142 --> 00:26:02,978
Oh wow!
180
00:26:05,480 --> 00:26:05,800
Du bist verliebt!
- Spinner. Hör auf.
181
00:26:06,000 --> 00:26:07,983
Du bist verliebt!
- Spinner. Hör auf.
182
00:26:08,066 --> 00:26:09,818
Ist doch schön!
Hey!
183
00:26:10,318 --> 00:26:12,153
Hm, tut weh?
Ist schlimm?
184
00:26:15,949 --> 00:26:17,075
Du hast verkackt?
185
00:26:18,201 --> 00:26:19,160
Oh!
186
00:26:19,202 --> 00:26:20,203
Ich weiß nicht...
187
00:26:21,162 --> 00:26:22,330
Du hast verkackt.
188
00:26:25,417 --> 00:26:27,419
Essen wir was
und du erzählst es mir.
189
00:26:27,502 --> 00:26:29,087
Auf geht's.
190
00:26:31,006 --> 00:26:32,007
Christoph.
191
00:26:32,966 --> 00:26:33,883
Ja?
192
00:26:36,344 --> 00:26:37,345
Ja, ich komm.
193
00:26:52,527 --> 00:26:53,570
Was ist passiert?
194
00:26:54,571 --> 00:26:56,239
Er will jetzt doch aussagen.
195
00:26:57,907 --> 00:26:58,867
Hm.
196
00:27:11,379 --> 00:27:13,465
War das bisschen U-Haft
schon zu viel?
197
00:27:14,132 --> 00:27:17,800
Wir machen Angabe zur Sache
und lassen uns ein,
198
00:27:18,000 --> 00:27:18,053
Wir machen Angabe zur Sache
und lassen uns ein,
199
00:27:19,554 --> 00:27:21,097
mit folgenden Bedingungen:
200
00:27:21,181 --> 00:27:24,100
Mein Mandant wird umgehend
aus der U-Haft entlassen,
201
00:27:24,225 --> 00:27:27,103
sämtliche Ermittlungen gegen ihn
werden eingestellt,
202
00:27:27,312 --> 00:27:29,898
mit Zusicherung
der Generalbundesanwaltschaft
203
00:27:30,899 --> 00:27:33,902
und mit Feststellung der Straflosigkeit...
- Moment!
204
00:27:34,069 --> 00:27:35,528
Lassen Sie mich
bitte ausreden.
205
00:27:35,570 --> 00:27:38,990
Ferner wird mein Mandant ins
Zeugenschutzprogramm aufgenommen.
206
00:27:39,074 --> 00:27:39,908
Warum das denn?
207
00:27:41,576 --> 00:27:46,664
Er kennt die bürgerlichen Namen
der Mitglieder des "Letzten Widerstands".
208
00:27:47,916 --> 00:27:52,128
Außerdem hat man ihm in letzter Zeit
Gewalt angedroht, sollte er auspacken.
209
00:27:52,212 --> 00:27:53,254
Er packt aus,
210
00:27:54,089 --> 00:27:55,548
wenn Sie ihm
Schutz anbieten.
211
00:28:11,481 --> 00:28:12,607
Einen Moment, bitte.
212
00:28:15,568 --> 00:28:18,446
Vielen Dank, Frau Staatsanwältin.
Wiederhören.
213
00:28:19,447 --> 00:28:21,616
Willst du da
etwa drauf eingehen?
214
00:28:22,117 --> 00:28:23,118
Ja.
215
00:28:35,171 --> 00:28:36,131
Gut.
216
00:28:38,174 --> 00:28:39,175
Also.
217
00:28:39,634 --> 00:28:40,718
Raus damit!
218
00:28:43,721 --> 00:28:45,974
Es ist
ein weiterer Anschlag geplant.
219
00:28:47,600 --> 00:28:49,519
Wer ist das Ziel?
Wann?
220
00:28:52,480 --> 00:28:56,526
Es kann jede Sekunde passieren.
Es ist jedenfalls jemand von der Liste.
221
00:28:58,153 --> 00:28:59,529
Es sollte Hubrecht sein.
222
00:29:01,406 --> 00:29:03,992
Aber sie haben sicher
einen Neuen ausgesucht.
223
00:29:07,162 --> 00:29:08,204
Na dann.
224
00:29:08,621 --> 00:29:10,081
Geben Sie uns
die Namen.
225
00:29:13,168 --> 00:29:14,752
Geben Sie uns
die scheiß Namen!
226
00:29:16,754 --> 00:29:17,755
Hey.
227
00:29:21,176 --> 00:29:22,343
Susi Keupas
228
00:29:28,683 --> 00:29:30,018
und Benjamina Krohn.
229
00:30:09,516 --> 00:30:11,100
Warum bist du
abgehauen?
230
00:30:17,524 --> 00:30:19,067
Ich hab
eine SMS gekriegt.
231
00:30:21,569 --> 00:30:22,570
Anonym.
232
00:30:24,405 --> 00:30:25,740
Dass die Bullen kommen.
233
00:30:27,867 --> 00:30:30,411
Ich konnte nichts machen.
Die waren schon da.
234
00:30:31,663 --> 00:30:33,540
Ich hab gleich
Lemmerz geschrieben.
235
00:30:35,416 --> 00:30:37,669
Ich dachte,
sie müssten dich gehen lassen.
236
00:30:42,215 --> 00:30:44,133
Aber dich nicht?
Oder was?
237
00:30:54,602 --> 00:30:56,771
Ich hab Rainman
deinen Exploit gegeben.
238
00:30:58,815 --> 00:31:02,360
Er hat die Aktion im Ministerium gemacht.
Mit deinem Code.
239
00:31:04,904 --> 00:31:06,823
Tut mir leid.
Aber es war richtig.
240
00:31:09,909 --> 00:31:13,496
Du hast mich verraten, Benni.
- Und du mich. Mit climate.leaks.
241
00:31:19,711 --> 00:31:20,837
Bleib hier.
242
00:31:40,398 --> 00:31:41,524
Ist Adam Rainman?
243
00:31:47,822 --> 00:31:48,823
Nein.
244
00:31:53,828 --> 00:31:55,246
Gehörst du zu denen?
245
00:32:00,793 --> 00:32:02,712
Was machst du,
wenn ich ja sage?
246
00:32:14,265 --> 00:32:16,476
Was denken die,
was du hier gerade machst?
247
00:32:20,855 --> 00:32:22,523
Die denken,
ich hacke dich.
248
00:32:23,858 --> 00:32:25,610
Um an BKA-Infos
zu kommen.
249
00:32:28,196 --> 00:32:29,405
Ich hab dich gesehen.
250
00:32:30,281 --> 00:32:31,532
In der Raffinerie.
251
00:32:32,367 --> 00:32:33,868
Mit Christoph
und den anderen.
252
00:32:36,412 --> 00:32:37,830
Bist du jetzt
auch im Club?
253
00:32:40,375 --> 00:32:41,751
Ich war im Gefängnis.
254
00:32:44,504 --> 00:32:46,839
Ich musste was machen,
um dir zu helfen!
255
00:32:47,298 --> 00:32:48,633
Und was hast du
gemacht?
256
00:32:49,217 --> 00:32:49,967
Mich verraten?
257
00:32:50,760 --> 00:32:51,844
Ja, klar, Benni.
258
00:32:53,388 --> 00:32:54,389
Klar.
259
00:32:54,847 --> 00:32:58,434
Ich hab dich verraten. Was sonst?
- Was hast du denen erzählt?
260
00:32:58,976 --> 00:33:02,772
Hörst du zu? Ich war für dich im Knast!
- Was hast du denen erzählt?
261
00:33:02,897 --> 00:33:04,649
Du hast mich
alleine gelassen!
262
00:33:28,423 --> 00:33:29,674
Was hast du
da gemacht?
263
00:33:33,010 --> 00:33:34,429
Was hast du
da gemacht?
264
00:33:35,763 --> 00:33:38,891
Hacken und Sachen in die Luft
sprengen. Hast du doch gesehen.
265
00:33:40,560 --> 00:33:41,936
Und das
findest du richtig?
266
00:33:44,605 --> 00:33:45,565
Ja.
267
00:33:45,898 --> 00:33:48,818
Menschen zu töten?
- Einen Menschen. Ohne Kinder.
268
00:33:49,026 --> 00:33:50,903
Damit die anderen handeln.
269
00:33:56,951 --> 00:33:58,619
Was ist los mit dir?
270
00:34:00,621 --> 00:34:02,498
Was wir machen,
ist Notwehr.
271
00:34:05,042 --> 00:34:07,462
Nee, Benni.
Gezielt einen Menschen töten
272
00:34:07,587 --> 00:34:09,380
ist nicht Notwehr.
- Nein?
273
00:34:09,505 --> 00:34:12,007
Weil die Bedrohung
noch nicht vor unserer Tür steht?
274
00:34:12,091 --> 00:34:14,886
Weil wir es wegdrücken können?
- Du machst keinen Sinn!
275
00:34:15,011 --> 00:34:18,473
Klar ist das Notwehr! Leute sterben!
- Das steht dir nicht zu!
276
00:34:22,435 --> 00:34:24,645
Du und Christoph seid
vom gleichen Schlag.
277
00:34:26,773 --> 00:34:28,565
Was soll das jetzt?
278
00:34:29,442 --> 00:34:29,800
Du hast keine Ahnung.
279
00:34:30,000 --> 00:34:31,027
Du hast keine Ahnung.
280
00:34:35,031 --> 00:34:37,909
Was soll passieren,
wenn ich mit nach Hause komme?
281
00:34:37,992 --> 00:34:40,786
Wir machen ein paar Leaks
und hoffen auf genug Leser?
282
00:34:40,828 --> 00:34:43,371
Trennen Müll,
waschen unser Gewissen rein?
283
00:34:43,498 --> 00:34:46,833
Wir müssen diesen Schritt gehen,
sonst gelingt kein Systemwandel!
284
00:34:46,918 --> 00:34:49,712
Dein Aktivismus ist zu langsam!
Merkst du das nicht?
285
00:35:01,474 --> 00:35:02,475
Doch.
286
00:35:08,689 --> 00:35:10,358
Dann komm doch
mit mir, Anna.
287
00:35:12,819 --> 00:35:14,529
Lass uns das
zusammen machen.
288
00:35:15,404 --> 00:35:17,698
Lern Rainman kennen
und wir reden drüber.
289
00:35:27,625 --> 00:35:29,877
Ich hab auch kurz gebraucht,
es zu kapieren.
290
00:35:53,067 --> 00:35:54,777
Ich leg mich
ein bisschen hin.
291
00:36:27,768 --> 00:36:29,937
Was wissen wir über Keupas?
292
00:36:30,521 --> 00:36:31,731
Susi Keupas,
293
00:36:32,857 --> 00:36:36,861
ausgebildete Scharfschützin
beim deutsch-niederländischen Corps,
294
00:36:37,945 --> 00:36:40,656
wegen gesundheitlicher Defizite
ausgeschieden.
295
00:36:43,451 --> 00:36:46,078
Personalakte?
- Ist angefordert.
296
00:36:46,120 --> 00:36:48,748
Wir haben Kontakt
zum Bundesnachrichtendienst.
297
00:36:48,998 --> 00:36:51,459
Sie war seit Jahren
nicht an ihren Konten.
298
00:36:51,542 --> 00:36:52,793
Es gibt nichts über sie.
299
00:36:53,669 --> 00:36:53,800
Ich verstehe das nicht.
300
00:36:54,000 --> 00:36:55,463
Ich verstehe das nicht.
301
00:36:55,546 --> 00:36:58,466
Eine Soldatin als Anführerin
einer Klimaterrorgruppe.
302
00:36:59,216 --> 00:37:00,217
Wie geht das?
303
00:37:02,011 --> 00:37:04,764
Finden wir sie.
Und fragen wir sie.
304
00:37:04,889 --> 00:37:05,800
Sind dabei. Das Foto wird mit
Überwachungskamerabildern verglichen.
305
00:37:06,000 --> 00:37:09,143
Sind dabei. Das Foto wird mit
Überwachungskamerabildern verglichen.
306
00:37:09,560 --> 00:37:10,561
Gut.
307
00:37:11,771 --> 00:37:13,105
Christoph?
- Ja?
308
00:37:15,983 --> 00:37:17,902
Kann ich dich kurz
draußen sprechen?
309
00:37:39,257 --> 00:37:40,675
Hast du eine
für mich?
310
00:37:53,145 --> 00:37:53,800
Was ist los?
311
00:37:54,000 --> 00:37:54,605
Was ist los?
312
00:37:58,275 --> 00:37:59,277
Ich kenne die.
313
00:37:59,527 --> 00:38:00,945
Wen?
- Keupas.
314
00:38:03,155 --> 00:38:04,156
Woher?
315
00:38:07,159 --> 00:38:08,703
Wir hatten ein Verhältnis.
316
00:38:17,086 --> 00:38:17,962
Wann?
317
00:38:22,091 --> 00:38:23,175
Vor Kurzem erst.
318
00:38:37,773 --> 00:38:38,983
Tut mir leid.
319
00:38:45,614 --> 00:38:47,033
Na ja, dann...
320
00:38:47,908 --> 00:38:50,244
Komm, dann nehmen wir
deine Aussage auf.
321
00:38:50,828 --> 00:38:52,288
Dann fahr ich dich
nach Hause.
322
00:40:32,847 --> 00:40:34,056
Wir fahren jetzt.
323
00:40:35,266 --> 00:40:36,350
Wohin?
324
00:40:38,686 --> 00:40:40,020
Wir fahren zu Lemmerz.
325
00:40:52,032 --> 00:40:53,033
Setz dich erst.
326
00:40:59,373 --> 00:41:01,375
Warum?
- Ich muss dir noch was sagen.
327
00:41:02,126 --> 00:41:03,127
Setz dich.
328
00:41:20,811 --> 00:41:23,147
Weißt du, was mir
gestern aufgefallen ist?
329
00:41:29,904 --> 00:41:31,739
Ich hab dich
gar nicht vermisst.
330
00:41:41,749 --> 00:41:43,250
Warum sagst du
das jetzt?
331
00:41:45,961 --> 00:41:47,838
Weil es so ist.
332
00:41:52,927 --> 00:41:55,304
Hätte ich nie gedacht.
Ich brauche dich nicht.
333
00:42:04,104 --> 00:42:05,314
Ich glaube dir nicht.
334
00:42:09,109 --> 00:42:10,319
Es ist aber so.
335
00:42:22,122 --> 00:42:23,082
Ich gehe.
336
00:42:27,086 --> 00:42:28,128
Benni.
337
00:42:29,004 --> 00:42:30,881
Du musst das nicht machen!
- Doch.
338
00:42:30,965 --> 00:42:33,133
Sonst macht es keiner,
kapierst du das?
339
00:42:34,343 --> 00:42:35,800
Die kriegen mich, ich weiß.
Ich schmeiß mein Leben weg. Egal!
340
00:42:36,000 --> 00:42:38,305
Die kriegen mich, ich weiß.
Ich schmeiß mein Leben weg. Egal!
341
00:42:41,100 --> 00:42:42,559
Vielleicht
passiert ja was.
342
00:43:02,162 --> 00:43:03,163
Benni!
23295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.