All language subtitles for The.Blacklist.S10E20.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,338 Yeah, we're on day eight of the fallout. 2 00:00:04,471 --> 00:00:06,340 For an incident no one's supposed to be talking about, 3 00:00:06,473 --> 00:00:08,808 it seems to be all anyone is talking about with me. 4 00:00:08,943 --> 00:00:12,280 Mmm-hmm. I have an 8:00 a.m. at the White House. 5 00:00:12,412 --> 00:00:14,514 POTUS and his damn progress reports. 6 00:00:14,648 --> 00:00:16,117 You know what, Walter, 7 00:00:16,250 --> 00:00:18,152 I already have an appointment in my office... 8 00:00:18,286 --> 00:00:19,586 even this early. 9 00:00:19,719 --> 00:00:21,122 Their hackles seemed raised. 10 00:00:21,255 --> 00:00:23,790 I'd better see to 'em. 11 00:00:23,925 --> 00:00:26,127 Congressman Hudson, Agent Nixon, 12 00:00:26,260 --> 00:00:27,727 I wasn't kidding about that meeting 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,330 with the President this morning. 14 00:00:29,462 --> 00:00:32,133 The pair of you have 90 seconds of my time. Go. 15 00:00:32,266 --> 00:00:33,867 Well, sir, we're here about an investigation 16 00:00:34,001 --> 00:00:36,770 I've been conducting into a clandestine bureau task force. 17 00:00:36,904 --> 00:00:38,205 What began as my initial look into 18 00:00:38,339 --> 00:00:40,374 what I thought was a misallocation of funds 19 00:00:40,507 --> 00:00:43,077 became a full-on scrutinization of what I presumed 20 00:00:43,210 --> 00:00:44,811 was rogue leadership-- 21 00:00:44,946 --> 00:00:48,815 Hudson, anyone ever tell you not to use four words when two will do? 22 00:00:48,950 --> 00:00:51,618 Arthur brought to me what looked like a rogue task force. 23 00:00:51,751 --> 00:00:53,586 It's gone deeper than that now. 24 00:00:53,720 --> 00:00:57,158 Task force 836. I'm aware of it. 25 00:00:57,291 --> 00:00:59,360 Something thrown together by one of my predecessors. 26 00:00:59,492 --> 00:01:01,395 Showed decent results over the years. 27 00:01:01,528 --> 00:01:04,531 Frankly, the whole thing seems generated above my pay grade. 28 00:01:04,664 --> 00:01:06,100 You're the Attorney General. 29 00:01:06,233 --> 00:01:08,035 Gentlemen, it isn't rogue. 30 00:01:08,169 --> 00:01:09,836 It's sanctioned by good ol' Uncle Sam. 31 00:01:09,971 --> 00:01:11,939 Are we done here? 32 00:01:12,073 --> 00:01:14,808 Um... 33 00:01:14,942 --> 00:01:17,912 Did you know the criminal informant supplying intelligence 34 00:01:18,045 --> 00:01:21,481 to that task force is Raymond Reddington? 35 00:01:21,614 --> 00:01:24,318 That's classified information. 36 00:01:24,452 --> 00:01:28,255 You seem to know more than a congressman should, Mr. Hudson. 37 00:01:28,389 --> 00:01:30,925 Let me further educate you. The US government works 38 00:01:31,058 --> 00:01:33,860 with criminal informants all the time. 39 00:01:33,995 --> 00:01:36,563 Sometimes life is a little less Frank Capra 40 00:01:36,696 --> 00:01:38,265 than you seem to realize. 41 00:01:38,399 --> 00:01:39,866 How about we educate each other. 42 00:01:40,001 --> 00:01:40,935 That meeting you have with the President, 43 00:01:41,068 --> 00:01:42,769 would it have anything to do 44 00:01:42,903 --> 00:01:44,838 with the surveillance breach at the Capitol Building last week 45 00:01:44,972 --> 00:01:47,241 that the entire intelligence community is keeping under wraps? 46 00:01:49,542 --> 00:01:51,112 Jesus, Hudson. 47 00:01:53,546 --> 00:01:57,485 Okay, go on... 48 00:01:57,650 --> 00:02:00,720 That's a transcript of an authorized Justice Department 49 00:02:00,854 --> 00:02:04,258 wiretap of an agent on Task Force 836. 50 00:02:04,392 --> 00:02:06,494 I have the full recordings to back up all my findings. 51 00:02:06,626 --> 00:02:08,195 - I've heard them. They're legit. - Mmm-hmm. 52 00:02:08,329 --> 00:02:10,797 Right now CIA, NSA, pick your initials, 53 00:02:10,931 --> 00:02:12,799 all think we only found out about the breach at the Capitol 54 00:02:12,933 --> 00:02:15,302 because of 836 and their informant. 55 00:02:15,436 --> 00:02:17,905 But no one knows the whole story. 56 00:02:18,039 --> 00:02:19,974 General Stromberg, trust me, 57 00:02:20,107 --> 00:02:22,109 you really want to read this. 58 00:02:23,244 --> 00:02:24,811 Go on. 59 00:02:24,945 --> 00:02:26,180 What about your meeting with the President? 60 00:02:26,313 --> 00:02:28,815 The President can wait. 61 00:02:46,000 --> 00:02:48,135 Ah. 62 00:02:49,736 --> 00:02:51,439 Oh! 63 00:02:51,571 --> 00:02:53,640 Raymond, you scared me to death! 64 00:02:53,773 --> 00:02:55,009 Spring cleaning? 65 00:02:55,142 --> 00:02:56,676 I've been meaning to air out this place 66 00:02:56,810 --> 00:02:58,479 and declutter it for years. 67 00:02:58,611 --> 00:03:00,281 I know the feeling... 68 00:03:00,414 --> 00:03:02,283 airing out and decluttering. 69 00:03:02,416 --> 00:03:04,118 So what are you doing here? 70 00:03:04,251 --> 00:03:06,520 I mean, you haven't tapped me for much lately? 71 00:03:06,653 --> 00:03:09,356 You have something new for me? 72 00:03:09,490 --> 00:03:13,060 Heddie, it is still just the two birds you own, right? 73 00:03:13,194 --> 00:03:14,361 Oh, these? 74 00:03:14,495 --> 00:03:15,930 I... I collect them. 75 00:03:16,063 --> 00:03:18,698 They're just for show, not for function. 76 00:03:18,832 --> 00:03:22,869 I've known a few people in my life you could say that about. 77 00:03:23,003 --> 00:03:24,271 So you didn't answer my question. 78 00:03:24,405 --> 00:03:26,307 -Why the visit? -Well, funny enough, 79 00:03:26,440 --> 00:03:29,876 I was going through some boxes myself recently, 80 00:03:30,010 --> 00:03:33,447 seems spring is in the air for all of us, 81 00:03:33,581 --> 00:03:38,018 and I found something I've had for you for quite awhile. 82 00:03:38,152 --> 00:03:41,621 The bird sanctuary in Costa Rica! 83 00:03:41,754 --> 00:03:44,024 I was the one who told you to go down there, remember? 84 00:03:44,158 --> 00:03:48,728 I do. I finally swung by during my time down in Guatemala 85 00:03:48,862 --> 00:03:52,732 and just loved the place, and I knew you did, too. 86 00:03:52,866 --> 00:03:55,702 And, so, I went ahead and I bought it. 87 00:03:56,703 --> 00:03:58,372 Okay, you did what now? 88 00:03:58,506 --> 00:04:00,707 Well, here's the pickle though. 89 00:04:00,840 --> 00:04:05,012 I make it down there so rarely that, yesterday, 90 00:04:05,146 --> 00:04:08,048 I called an attorney I know in San Jose 91 00:04:08,182 --> 00:04:11,285 and had the deed transferred to your name. 92 00:04:11,418 --> 00:04:15,189 Congratulations. I think you'll do wonders with it. 93 00:04:16,924 --> 00:04:18,392 Raymond... 94 00:04:18,526 --> 00:04:20,294 My God. 95 00:04:20,427 --> 00:04:23,763 No one's ever done anything like that for me before. 96 00:04:23,897 --> 00:04:25,765 Raymond, thank you. 97 00:04:25,899 --> 00:04:28,135 Thank you, Heddie. For everything. 98 00:04:28,269 --> 00:04:29,669 You know what? 99 00:04:29,802 --> 00:04:31,906 I'll give you a chance to repay me. 100 00:04:32,039 --> 00:04:33,407 How could I ever? 101 00:04:33,541 --> 00:04:35,376 Buy me breakfast. 102 00:04:35,509 --> 00:04:38,612 There's a place up the street that has the very best migas. 103 00:04:38,745 --> 00:04:40,680 And I love migas. 104 00:04:40,813 --> 00:04:43,918 I know that you do. 105 00:04:45,586 --> 00:04:47,820 So just what the hell do we think Reddington's up to. 106 00:04:47,955 --> 00:04:49,557 Let's step back. 107 00:04:49,689 --> 00:04:51,791 What's the actual extent of what he's given up? 108 00:04:51,926 --> 00:04:53,860 Well, so far, a shipping empire 109 00:04:53,994 --> 00:04:55,895 and most of his intelligence network. 110 00:04:56,030 --> 00:04:58,399 -You know him best, Dembe. -No one knows Raymond. 111 00:04:58,532 --> 00:04:59,732 Not really. 112 00:04:59,866 --> 00:05:01,302 I spent over 20 years by his side 113 00:05:01,435 --> 00:05:03,437 and never saw the full scope of his operation. 114 00:05:03,571 --> 00:05:06,006 He was always the central clearing house of it all, 115 00:05:06,140 --> 00:05:08,642 and the rest of us were compartmentalized. 116 00:05:08,775 --> 00:05:10,277 Well, he's up to something. 117 00:05:10,411 --> 00:05:11,811 Reddington always has a card up his sleeve, 118 00:05:11,946 --> 00:05:13,380 and we can't underestimate him. 119 00:05:13,514 --> 00:05:17,051 He's so streamlined now, who knows what he's capable of? 120 00:05:17,184 --> 00:05:18,519 This is a fun game, you guys. 121 00:05:18,652 --> 00:05:19,954 It's like throwing darts, in the dark, 122 00:05:20,087 --> 00:05:21,488 on a train going off a cliff. 123 00:05:21,622 --> 00:05:23,890 But I have a question, what does this mean for us? 124 00:05:24,024 --> 00:05:25,659 What do you mean? 125 00:05:25,792 --> 00:05:27,294 Well, for instance, is there still a Blacklist? 126 00:05:27,428 --> 00:05:29,163 And if not, is there still a task force? 127 00:05:29,296 --> 00:05:31,332 I mean, I just got here, you know? 128 00:05:31,465 --> 00:05:33,267 And I finally got my desk set up the way I like. 129 00:05:36,704 --> 00:05:40,074 Sadly, my status within the Bureau was just provisional, 130 00:05:40,207 --> 00:05:42,376 so I need to report back to MI6 131 00:05:42,509 --> 00:05:44,411 if there's nothing more for me to do here. 132 00:05:44,545 --> 00:05:47,014 Now Siya has to go how? This truly sucks. 133 00:05:47,147 --> 00:05:48,716 I'm telling you, we need to be on high alert. 134 00:05:48,848 --> 00:05:51,118 - This thing isn't over yet. Not for us. 135 00:05:53,153 --> 00:05:54,588 Definitely not for Reddington. 136 00:05:57,591 --> 00:06:00,194 Maybe we can find a way to keep the band together? 137 00:06:00,327 --> 00:06:02,463 What do you suggest? Rent a van? 138 00:06:02,596 --> 00:06:04,198 Drive around solving crimes? 139 00:06:04,331 --> 00:06:06,634 I'll be Fred if you'll be Velma. 140 00:06:06,766 --> 00:06:09,836 Raymond told me never to repeat this, but... 141 00:06:09,970 --> 00:06:12,706 what if I happen to know where Jimmy Hoffa is buried? 142 00:06:12,839 --> 00:06:14,942 What? 143 00:06:18,679 --> 00:06:20,347 Agent Ressler, uh, hello. 144 00:06:20,481 --> 00:06:21,814 You and I haven't met, but my name is Jill. 145 00:06:21,949 --> 00:06:23,651 I'm Jonathan Pritchard's wife. 146 00:06:23,783 --> 00:06:25,653 I got this number from Jon a few months ago. 147 00:06:25,785 --> 00:06:28,055 He told me to reach out to you in case of emergencies. 148 00:06:28,188 --> 00:06:29,889 I think this classifies as that. 149 00:06:30,024 --> 00:06:32,426 I haven't seen or heard from him in over two days. 150 00:06:32,559 --> 00:06:34,328 I checked all our credit card statements, 151 00:06:34,461 --> 00:06:36,063 three ATM withdrawals and tabs 152 00:06:36,196 --> 00:06:38,165 at two different bars along K Street. 153 00:06:38,299 --> 00:06:40,668 All recent. I think this is really bad. 154 00:06:40,800 --> 00:06:43,170 Please, call me back at this number as soon as you can. 155 00:06:47,007 --> 00:06:49,410 Right there, if you please. 156 00:06:49,543 --> 00:06:51,679 I'm amazed you have the county clerk records 157 00:06:51,811 --> 00:06:53,580 going back to 1910. 158 00:06:53,714 --> 00:06:56,917 Yes, and I discovered the building was briefly used 159 00:06:57,051 --> 00:07:01,989 as an infirmary during the Spanish Flu outbreak of 1918. 160 00:07:02,122 --> 00:07:03,390 It's riveting stuff. 161 00:07:03,524 --> 00:07:05,326 The Conservation League of New York State 162 00:07:05,459 --> 00:07:06,893 thanks you, Mr. Homan. 163 00:07:07,027 --> 00:07:09,563 And just a reminder, we take ownership at the end of the month. 164 00:07:09,697 --> 00:07:12,066 Please make sure you treat her well, Mr. Tine. 165 00:07:12,199 --> 00:07:14,301 She's a great piece of history. 166 00:07:14,435 --> 00:07:16,136 Can you find your way out? 167 00:07:16,270 --> 00:07:17,571 -Absolutely. -Thank you. 168 00:07:22,076 --> 00:07:23,277 What was that all about? 169 00:07:23,410 --> 00:07:27,114 I wasn't expecting you for another hour. 170 00:07:27,247 --> 00:07:31,118 I was securing a qualified custodian 171 00:07:31,251 --> 00:07:33,754 for this little gem of a building. 172 00:07:33,886 --> 00:07:35,489 Raymond... 173 00:07:35,622 --> 00:07:40,027 if you give this place up, where would you sleep? 174 00:07:40,160 --> 00:07:42,596 Oh, you know me. 175 00:07:42,730 --> 00:07:47,534 I can sleep anywhere, in a hammock, under a tree, 176 00:07:47,668 --> 00:07:52,039 in a cave that I'd share with a colony of bats. 177 00:07:52,172 --> 00:07:55,943 I'm off to chase the moon across the world. 178 00:07:56,076 --> 00:07:58,312 That's why I asked you here. 179 00:07:58,445 --> 00:08:00,814 I want you to come with me... 180 00:08:00,948 --> 00:08:03,050 into the moonlight. 181 00:08:03,183 --> 00:08:05,819 Raymond, what are you doing? 182 00:08:05,953 --> 00:08:07,988 What is this all about? 183 00:08:08,122 --> 00:08:13,160 I guess it's about life being a series of chapters, 184 00:08:13,293 --> 00:08:16,630 and this most recent one of mine 185 00:08:16,764 --> 00:08:21,034 maybe lasted a little longer than it ever should have. 186 00:08:25,706 --> 00:08:27,841 Raymond... 187 00:08:27,975 --> 00:08:29,943 let's say I go with you. 188 00:08:30,077 --> 00:08:31,712 How would we make that work? 189 00:08:31,845 --> 00:08:33,247 Hmm? 190 00:08:33,380 --> 00:08:35,416 We're cut from the same cloth. 191 00:08:35,549 --> 00:08:38,652 We both understand each other. We both love each other. 192 00:08:38,786 --> 00:08:40,654 But we're not going to change. 193 00:08:44,425 --> 00:08:45,959 We'd miss that pump of adrenaline, 194 00:08:46,093 --> 00:08:49,830 that feeling of peril. 195 00:08:49,963 --> 00:08:53,902 How many days before one of us gets restless and moves on? 196 00:08:56,570 --> 00:08:59,573 I don't... I don't have an answer to that. 197 00:08:59,706 --> 00:09:02,042 Maybe you should. 198 00:09:02,176 --> 00:09:07,681 Maybe it's time we both entered a quieter, safer period in our lives. 199 00:09:07,815 --> 00:09:11,285 I have a job, working for Adolfo Santoro. 200 00:09:11,418 --> 00:09:14,121 -Remember? -It's dangerous by his side. 201 00:09:14,254 --> 00:09:16,323 It's just as dangerous by yours. 202 00:09:18,459 --> 00:09:19,893 Then I'll make you a proposition. 203 00:09:20,027 --> 00:09:21,395 Raymond... 204 00:09:21,528 --> 00:09:23,530 I'm going to be at the jet later today. 205 00:09:23,664 --> 00:09:26,600 Meet me there. 206 00:09:26,733 --> 00:09:29,369 Edward and I will be wheels up at 4:00 p.m. 207 00:09:30,637 --> 00:09:34,708 You don't have to make up your mind right now. 208 00:09:34,842 --> 00:09:37,744 But if you're not there by 4:00, 209 00:09:37,878 --> 00:09:40,347 I'll know your decision. 210 00:09:52,526 --> 00:09:54,261 Cynthia, I didn't know you were stopping by today. 211 00:09:54,394 --> 00:09:56,430 Neither did I. We've both been summoned 212 00:09:56,563 --> 00:09:58,432 to the office of the Attorney General. 213 00:09:58,565 --> 00:10:00,434 Stromberg? When? 214 00:10:00,567 --> 00:10:02,135 Now. This morning. 215 00:10:02,269 --> 00:10:03,972 I have a car out front for us. 216 00:10:04,104 --> 00:10:06,773 All right, let me, uh, tell the team I'll be out for awhile. 217 00:10:06,908 --> 00:10:09,276 Harold, I've learned to dread this question more than anything 218 00:10:09,409 --> 00:10:12,212 when I'm asking it to you. 219 00:10:12,346 --> 00:10:14,748 You have any idea what this is about? 220 00:10:14,882 --> 00:10:16,884 What are we walking into? 221 00:10:17,017 --> 00:10:18,752 Please close the door and sit down, Cynthia. 222 00:10:18,886 --> 00:10:20,254 We need to talk. 223 00:10:24,525 --> 00:10:26,393 Mr. Pritchard's room is just down here. 224 00:10:29,096 --> 00:10:31,231 Hey, if you're here, 225 00:10:31,365 --> 00:10:33,166 and the FBI is looking for this dude... 226 00:10:33,300 --> 00:10:34,903 I should let my boss know, right? 227 00:10:35,035 --> 00:10:38,238 No, you should go back to doing your job and let me do mine. 228 00:10:44,111 --> 00:10:45,779 Jon? 229 00:11:17,311 --> 00:11:19,313 Hey. Rough morning, Pritch? 230 00:11:19,446 --> 00:11:21,815 I can't get the bubbles to work. 231 00:11:21,950 --> 00:11:24,151 Yeah, it's a damn shame. Come on. 232 00:11:29,590 --> 00:11:31,960 Watch your step. Watch your step. 233 00:11:32,092 --> 00:11:34,861 Harold, this is insanity. 234 00:11:34,996 --> 00:11:36,363 The Capitol? 235 00:11:36,496 --> 00:11:38,398 I mean, I'd heard whispers around town 236 00:11:38,532 --> 00:11:40,001 like everyone else had this past week, 237 00:11:40,133 --> 00:11:43,004 some kind of data leak they were keeping under wraps. 238 00:11:43,136 --> 00:11:45,505 It's a bit more complicated than that, I'm afraid. 239 00:11:45,639 --> 00:11:47,008 And it wasn't just our government. 240 00:11:47,140 --> 00:11:50,011 I cringe to ask. Who else? 241 00:11:50,143 --> 00:11:51,845 We have evidence of surveillance programs, 242 00:11:51,980 --> 00:11:55,049 wiretapping, bugging ops in major cities across Europe, 243 00:11:55,182 --> 00:11:57,317 Russia, Asia, the southern hemisphere. 244 00:11:57,451 --> 00:11:59,820 I could go on. And it was Reddington? 245 00:11:59,954 --> 00:12:01,321 All of it? 246 00:12:01,455 --> 00:12:03,523 I could answer that question for you Cynthia, 247 00:12:03,657 --> 00:12:05,994 but you don't really need me to, now do you? 248 00:12:06,126 --> 00:12:09,596 Do you have any idea what the fallout would be 249 00:12:09,730 --> 00:12:11,966 if anyone knew that your CI was responsible 250 00:12:12,100 --> 00:12:15,003 for the greatest intelligence breach in US history? 251 00:12:15,135 --> 00:12:17,005 In world history? 252 00:12:17,137 --> 00:12:19,073 I'm not sure that's ever going to happen. 253 00:12:19,206 --> 00:12:20,674 There's more. 254 00:12:20,807 --> 00:12:22,576 I don't know if I can handle more, Harold. 255 00:12:22,709 --> 00:12:24,878 I should check my systolic pressure first. 256 00:12:25,013 --> 00:12:27,048 It was Reddington himself who directed us 257 00:12:27,180 --> 00:12:28,849 to the bugging operation at the Capitol 258 00:12:28,983 --> 00:12:31,085 that then led to the dismantling of his entire network. 259 00:12:31,218 --> 00:12:32,719 Why would he do that? 260 00:12:32,853 --> 00:12:34,655 In all my years with this task force 261 00:12:34,788 --> 00:12:36,223 and all my time with Reddington, 262 00:12:36,356 --> 00:12:38,458 I've never seen anything like this. 263 00:12:38,592 --> 00:12:40,128 It would seem that he's divesting 264 00:12:40,260 --> 00:12:41,929 or maybe he's just downsizing. 265 00:12:42,063 --> 00:12:44,164 But I don't know what that means for the Blacklist. 266 00:12:44,297 --> 00:12:46,733 None of us are entirely sure why he's doing what he's doing. 267 00:12:46,867 --> 00:12:48,903 But he's handing us a lot of different keys 268 00:12:49,037 --> 00:12:51,271 to a lot of different locks, and there's no playbook here. 269 00:12:51,405 --> 00:12:54,075 Has there ever been a playbook? 270 00:12:54,207 --> 00:12:57,045 I used to think that was part of what made us successful. 271 00:12:57,177 --> 00:12:58,745 I'm not sure what to think anymore. 272 00:12:58,879 --> 00:13:01,648 But I can tell you with certainty that room 417 273 00:13:01,782 --> 00:13:03,784 at the US Capitol, along with rooms just like it 274 00:13:03,918 --> 00:13:06,954 across the world, are no more and no longer. 275 00:13:07,088 --> 00:13:08,889 He shut them all down, Cynthia. 276 00:13:09,023 --> 00:13:11,959 Maybe there's a way to keep this under control. 277 00:13:12,093 --> 00:13:13,727 We'll head to the AG's office, 278 00:13:13,860 --> 00:13:16,196 answer whatever questions he has, 279 00:13:16,329 --> 00:13:19,766 but as far as the United States and any future grand jury is concerned, 280 00:13:19,900 --> 00:13:22,269 no one needs to know that Raymond Reddington 281 00:13:22,402 --> 00:13:25,139 was responsible for this intelligence breach. 282 00:13:25,272 --> 00:13:28,875 The two of us can take that information with us to the grave. 283 00:13:29,010 --> 00:13:32,612 As long as we keep Reddington's involvement quiet, 284 00:13:32,746 --> 00:13:34,481 I don't think anyone's grave gets dug today. 285 00:13:37,217 --> 00:13:38,920 Mmm! 286 00:13:39,053 --> 00:13:40,520 I didn't think you'd make ice cream day this week. 287 00:13:40,654 --> 00:13:42,289 Why ever would you think that? 288 00:13:42,422 --> 00:13:44,092 Because of work. 289 00:13:44,224 --> 00:13:46,928 I know you've been really busy. Pops, too. 290 00:13:47,061 --> 00:13:50,297 Nothing is more important than you, sweetheart, to me and Pops. 291 00:13:52,033 --> 00:13:53,600 Well, maybe one thing... 292 00:13:53,734 --> 00:13:55,502 No, Pinky! You picked peppermint stick. 293 00:13:55,635 --> 00:13:56,803 You're stuck with peppermint stick! 294 00:13:56,938 --> 00:13:58,505 Mmm! Wow! 295 00:13:59,941 --> 00:14:02,576 I'm glad you got it. 296 00:14:02,709 --> 00:14:04,611 Actually, there is a reason that today 297 00:14:04,745 --> 00:14:08,983 is a special ice cream day. 298 00:14:09,117 --> 00:14:11,953 I have something for you. 299 00:14:12,086 --> 00:14:16,991 When she was about your age, your mother made a promise to herself 300 00:14:17,125 --> 00:14:20,194 to achieve something important, 301 00:14:20,327 --> 00:14:24,031 something special in her life. 302 00:14:24,966 --> 00:14:26,700 And she grew up, and she did it. 303 00:14:28,702 --> 00:14:32,606 She carried this with pride, 304 00:14:32,739 --> 00:14:35,642 and now I want you to have it. 305 00:14:35,776 --> 00:14:38,012 Whatever you end up doing in your life, 306 00:14:38,146 --> 00:14:40,214 however high you reach, 307 00:14:40,347 --> 00:14:45,153 that will remind you of her effort and determination. 308 00:14:46,620 --> 00:14:49,723 You have all the best parts of her inside you. 309 00:14:51,558 --> 00:14:53,560 But maybe reach for something 310 00:14:53,693 --> 00:14:56,663 - a little more fun than law enforcement. 311 00:14:59,866 --> 00:15:03,037 Pinky, are you going somewhere? 312 00:15:03,171 --> 00:15:04,738 I'd miss you. 313 00:15:07,175 --> 00:15:10,510 Well, I'm always traveling, sweetheart. 314 00:15:10,644 --> 00:15:12,679 But I'll never be too far. 315 00:15:14,648 --> 00:15:17,484 I'll always be right there. 316 00:15:17,617 --> 00:15:19,287 And right in here. 317 00:15:31,565 --> 00:15:32,799 This is what we're gonna do. 318 00:15:32,934 --> 00:15:35,502 We'll wait for you to sober up. 319 00:15:35,635 --> 00:15:38,872 Then, we're gonna get your ass to the first meeting we can find, all right? 320 00:15:39,006 --> 00:15:41,275 I'm not going anywhere... You don't tell me... 321 00:15:41,408 --> 00:15:42,742 It's all right. 322 00:15:42,876 --> 00:15:44,444 I know that's not you talking, Jon. 323 00:15:44,578 --> 00:15:46,413 That's the junk in your bloodstream. 324 00:15:46,546 --> 00:15:48,049 What did you take? Huh? 325 00:15:48,182 --> 00:15:50,017 Did you mix? Do you remember? 326 00:15:50,151 --> 00:15:51,718 He made me... He made me do it... 327 00:15:51,852 --> 00:15:53,921 We'll figure it out, pal, all right? 328 00:15:54,055 --> 00:15:55,488 ...wrong about Don... 329 00:15:55,622 --> 00:15:57,524 He's... He's salt of the earth... 330 00:15:57,657 --> 00:16:00,493 Salt of the earth... It's you phone... Your phone... 331 00:16:00,627 --> 00:16:02,964 My phone? What about my phone? 332 00:16:03,097 --> 00:16:05,266 They were listening... I... I... They made me do it... 333 00:16:05,398 --> 00:16:06,968 Who made you do what? 334 00:16:08,102 --> 00:16:10,104 Hudson... 335 00:16:10,238 --> 00:16:12,306 Your phone... 336 00:16:12,439 --> 00:16:14,275 He's... He's listening, Don... 337 00:16:14,407 --> 00:16:16,743 I'm sorry. 338 00:16:16,877 --> 00:16:18,645 What are the odds we still have jobs 339 00:16:18,778 --> 00:16:20,480 on the other side of this meeting? 340 00:16:20,614 --> 00:16:23,050 If I get cornered, I'm blaming everything on you. 341 00:16:23,184 --> 00:16:25,286 I'm going to take this. 342 00:16:25,418 --> 00:16:27,454 Head inside. I'll be right there. 343 00:16:28,622 --> 00:16:30,091 Who is this? 344 00:16:30,224 --> 00:16:32,159 It's Ressler. I can't talk long. 345 00:16:32,293 --> 00:16:34,262 -What number are you calling me from? -A motel. 346 00:16:34,394 --> 00:16:36,496 I can't use my own phone. But where are you right now? 347 00:16:36,630 --> 00:16:38,132 About to take a meeting with the Attorney General. 348 00:16:38,266 --> 00:16:40,467 Listen to me. That congressman, Hudson? 349 00:16:40,600 --> 00:16:42,869 -What about him? -I have reason to believe that he's tapped my phone. 350 00:16:43,004 --> 00:16:44,972 That he's been listening to my calls. 351 00:16:45,106 --> 00:16:46,840 Maybe for awhile now. But I can't be sure. 352 00:16:46,974 --> 00:16:48,142 He did what? 353 00:16:48,276 --> 00:16:49,876 How do you know this? 354 00:16:50,011 --> 00:16:53,147 Well, let's just call it a semi-reliable source, but if it's true... 355 00:16:53,281 --> 00:16:55,182 There's no way Hudson received authorization for that. 356 00:16:55,316 --> 00:16:57,151 Yeah, but if it is, sir, just think about all the things 357 00:16:57,285 --> 00:17:00,388 that we've been talking about over the phone in the last few weeks. 358 00:17:00,520 --> 00:17:02,390 If you're at the Attorney General's office right now, 359 00:17:02,522 --> 00:17:03,857 you could be walking into a buzz saw. 360 00:17:06,093 --> 00:17:07,694 We stood by and offered him protection 361 00:17:07,827 --> 00:17:09,330 while he built out and strengthened 362 00:17:09,462 --> 00:17:10,463 a vast criminal network. 363 00:17:10,597 --> 00:17:12,366 We've protected him 364 00:17:12,499 --> 00:17:14,368 while he hardwired the US Capitol 365 00:17:14,501 --> 00:17:17,704 and intercepted a decade's worth of state secrets. 366 00:17:17,837 --> 00:17:19,873 In a way, we've been his partners in treason. 367 00:17:22,910 --> 00:17:25,712 Director Cooper, will you have a seat? 368 00:17:31,285 --> 00:17:32,987 Well, it's some seriously invasive software. 369 00:17:33,120 --> 00:17:35,022 We have no way of knowing how long it's been there. 370 00:17:35,156 --> 00:17:36,556 But we used to use stuff like this all the time 371 00:17:36,690 --> 00:17:38,458 when I was with MI6. 372 00:17:38,591 --> 00:17:40,527 Whatever it is, it treated the encryption on your phone 373 00:17:40,660 --> 00:17:41,761 like a flimsy screen door. 374 00:17:41,895 --> 00:17:44,231 It's definitely government. Maybe NSA? 375 00:17:44,365 --> 00:17:46,833 If they're right about this and it is NSA equipment 376 00:17:46,968 --> 00:17:49,403 or something like that, then Hudson had help. 377 00:17:49,536 --> 00:17:50,972 And it means he had a warrant. 378 00:17:51,105 --> 00:17:52,739 If he has a warrant, he's been listening, 379 00:17:52,872 --> 00:17:55,142 he's heard us talk about the Capitol Building and about Reddington. 380 00:17:56,710 --> 00:17:59,213 She can be a little hard to read sometimes. 381 00:17:59,347 --> 00:18:01,349 She says we're alike, but am I like that? 382 00:18:01,481 --> 00:18:02,782 Am I hard to read? 383 00:18:02,917 --> 00:18:06,020 I just want her to at least show up at the jet. 384 00:18:06,153 --> 00:18:08,055 You know? Even if she doesn't want to come along, 385 00:18:08,189 --> 00:18:10,757 I just want to hear it from her. 386 00:18:10,890 --> 00:18:13,427 You know what I mean? What do you think, Teddy? 387 00:18:13,560 --> 00:18:15,795 I barely know this woman. But I gotta tell ya, 388 00:18:15,930 --> 00:18:18,631 I've been married to my wife for 42 years. 389 00:18:18,765 --> 00:18:20,234 I love her with all my heart. 390 00:18:20,368 --> 00:18:22,602 And if it was my plane, I'd take off early. 391 00:18:22,736 --> 00:18:24,405 Oh, my God. Fine. You know what? 392 00:18:24,537 --> 00:18:26,941 Romance clearly is not your area of expertise. 393 00:18:27,074 --> 00:18:28,775 Doesn't sound like yours either. 394 00:18:28,909 --> 00:18:30,643 So, you're going traveling. 395 00:18:30,777 --> 00:18:32,980 - When do you think you'll be back? - -I don't know. 396 00:18:33,114 --> 00:18:34,581 I haven't really given it much thought, actually. 397 00:18:34,714 --> 00:18:35,882 Know what I think? 398 00:18:36,017 --> 00:18:37,584 I think I need to find a new job. 399 00:18:37,717 --> 00:18:39,987 You don't need a job. 400 00:18:40,121 --> 00:18:43,090 You've saved every dollar, millions of them. 401 00:18:43,224 --> 00:18:47,094 You've got your lake here, the rods and the reels. 402 00:18:47,228 --> 00:18:49,729 -You have your family. -Exactly. 403 00:18:49,863 --> 00:18:51,898 I gotta get out of the house, move around, 404 00:18:52,033 --> 00:18:53,600 attach jumper cables to someone. 405 00:18:53,733 --> 00:18:56,703 That is all behind us, Teddy. 406 00:18:56,836 --> 00:18:59,373 Find a new hobby, a new passion. 407 00:18:59,507 --> 00:19:03,477 I don't know, something that involves less screaming, at least. 408 00:19:03,610 --> 00:19:07,281 You remember Smokey and that dog grooming business we had? 409 00:19:07,415 --> 00:19:11,085 He did such a crackerjack job of promoting that place. 410 00:19:11,218 --> 00:19:13,287 What about something like that for you? 411 00:19:13,421 --> 00:19:16,424 Animals? What the hell do I know about animals? 412 00:19:16,556 --> 00:19:17,857 Oh, you're right. 413 00:19:17,992 --> 00:19:20,261 Wherever would I have gotten that idea? 414 00:19:20,394 --> 00:19:23,663 All I'm saying, Teddy, animals shed their fur, 415 00:19:23,797 --> 00:19:26,067 reptiles shed their skin. 416 00:19:26,200 --> 00:19:29,970 Don't be afraid to become something new. I'm not. 417 00:19:30,104 --> 00:19:32,473 - You didn't use to be this much of a fortune cookie, you know? 418 00:19:32,605 --> 00:19:37,111 Or was I always, and now I'm just a sweeter kind of cookie? 419 00:19:37,244 --> 00:19:38,745 Dembe, what a nice surprise. 420 00:19:38,878 --> 00:19:40,448 Hey, send my regards. 421 00:19:40,580 --> 00:19:42,116 Teddy sends his best. 422 00:19:42,249 --> 00:19:44,452 Donald's phone was bugged the last week or two. 423 00:19:44,584 --> 00:19:46,020 There's no telling what was heard. 424 00:19:46,153 --> 00:19:47,488 Bugged? By whom? 425 00:19:47,620 --> 00:19:48,522 That congressman... 426 00:19:48,655 --> 00:19:50,491 Ah, Mr. Hudson. 427 00:19:50,623 --> 00:19:52,892 He's like a dog with a squeaky toy. 428 00:19:53,027 --> 00:19:54,594 Drives you crazy, and he won't give it up. 429 00:19:54,727 --> 00:19:56,163 Cooper was called 430 00:19:56,297 --> 00:19:57,465 to a meeting with the Attorney General today. 431 00:19:57,597 --> 00:19:59,200 He's there now. 432 00:19:59,333 --> 00:20:01,368 -We think-- -Hudson's leading the charge? 433 00:20:01,502 --> 00:20:03,170 Yes, I do, too. 434 00:20:03,304 --> 00:20:05,139 Thank you, Dembe. Keep me posted. 435 00:20:05,272 --> 00:20:06,974 Raym-- 436 00:20:09,310 --> 00:20:12,346 That is your voice on the recording Director Cooper? 437 00:20:12,480 --> 00:20:13,613 Yes, it is, sir. 438 00:20:15,416 --> 00:20:16,951 A scandal like this would stain 439 00:20:17,084 --> 00:20:19,253 the very foundation of our country. 440 00:20:19,386 --> 00:20:20,887 So how do we proceed? 441 00:20:21,021 --> 00:20:22,323 I'll ask the first question. 442 00:20:22,456 --> 00:20:25,025 Director Cooper, uh, at what point did you know 443 00:20:25,159 --> 00:20:26,893 for certain you were collaborating high treason 444 00:20:27,027 --> 00:20:28,162 against the United States? 445 00:20:28,295 --> 00:20:29,896 Hold on one minute! 446 00:20:30,030 --> 00:20:31,165 I'm sitting here listening to you 447 00:20:31,298 --> 00:20:34,101 all make accusations against Harold Cooper, 448 00:20:34,235 --> 00:20:37,905 my friend and colleague who is a patriot to his core. 449 00:20:38,038 --> 00:20:40,574 What you are choosing to conveniently omit, 450 00:20:40,707 --> 00:20:42,977 Mr. Hudson, are all the accomplishments 451 00:20:43,110 --> 00:20:45,012 this task force has made due to actionable intel 452 00:20:45,146 --> 00:20:46,846 provided by Raymond Reddington. 453 00:20:46,981 --> 00:20:49,250 As much as one might want to sit here 454 00:20:49,383 --> 00:20:51,585 and believe the defense of a sitting senator 455 00:20:51,718 --> 00:20:53,120 and an FBI director, 456 00:20:53,254 --> 00:20:56,423 it is my finding that Task Force 836 457 00:20:56,557 --> 00:20:58,559 has reached a point where they are no longer 458 00:20:58,691 --> 00:21:02,530 working with Raymond Reddington, but rather for Reddington. 459 00:21:02,662 --> 00:21:06,634 I truly believe you don't know which way is up anymore. 460 00:21:12,339 --> 00:21:15,543 You know, I've sat in so many of these rooms, 461 00:21:15,675 --> 00:21:18,946 answered so many of these questions. 462 00:21:19,079 --> 00:21:22,149 The revolving door of people asking, 463 00:21:22,283 --> 00:21:25,386 people wagging fingers, pointing fingers, 464 00:21:25,519 --> 00:21:27,922 the people change, but the questions stay the same. 465 00:21:28,923 --> 00:21:32,092 The carpet stays the same. 466 00:21:32,226 --> 00:21:35,129 I stay the same. And you know what? 467 00:21:35,262 --> 00:21:39,133 I... I don't have an excuse left in me. 468 00:21:39,266 --> 00:21:40,767 I'm tired. 469 00:21:41,834 --> 00:21:44,905 I was a caretaker, a night watchman, 470 00:21:45,039 --> 00:21:48,075 to a cause that kept this world a little safer. 471 00:21:49,410 --> 00:21:51,778 It was in danger yesterday. 472 00:21:51,912 --> 00:21:54,847 It'll be in danger tomorrow. 473 00:21:54,982 --> 00:21:57,618 The best I could do was look after it with the bit of time 474 00:21:57,750 --> 00:22:00,321 I was given. 475 00:22:00,454 --> 00:22:03,490 I can't justify the actions of my team any longer 476 00:22:03,624 --> 00:22:07,461 to the very people who sanctioned that team to begin with. 477 00:22:07,595 --> 00:22:10,464 We did our best to look after the charter we were given. 478 00:22:10,598 --> 00:22:12,633 And I can sleep at night. 479 00:22:12,765 --> 00:22:15,603 If you want my badge... 480 00:22:15,735 --> 00:22:18,472 take my badge. 481 00:22:18,606 --> 00:22:20,341 I'm done apologizing. 482 00:22:25,145 --> 00:22:27,481 Hello? Hello? 483 00:22:27,615 --> 00:22:28,881 Is it working? 484 00:22:30,117 --> 00:22:32,319 Y... Okay. 485 00:22:32,453 --> 00:22:34,154 I'm sorry. Excuse me. 486 00:22:34,288 --> 00:22:36,690 I hate to barge in like this. 487 00:22:36,823 --> 00:22:38,726 But may I speak for just a moment? 488 00:22:38,858 --> 00:22:43,130 Because there's a perspective you may not have considered. 489 00:22:43,264 --> 00:22:45,065 - Mine. - I don't believe this. 490 00:22:45,199 --> 00:22:46,833 This is exactly what I've been talking about. 491 00:22:46,967 --> 00:22:48,636 This man has pirated himself 492 00:22:48,768 --> 00:22:50,337 into a closed-door meeting with the Attorney General. 493 00:22:50,471 --> 00:22:52,306 - He's out of control. - Forgive me. 494 00:22:52,439 --> 00:22:55,409 You all can see me, but I can't see you. 495 00:22:55,542 --> 00:22:57,211 Wh-Who is speaking? 496 00:22:57,344 --> 00:22:59,146 Arthur Hudson, Mr. Reddington. 497 00:22:59,280 --> 00:23:00,880 And it's clear to me by this intrusion 498 00:23:01,015 --> 00:23:03,317 that you have more power than any confidential informant ever should. 499 00:23:03,450 --> 00:23:05,686 It's funny. 500 00:23:05,818 --> 00:23:08,389 It seems you have more power than a congressman should. 501 00:23:08,522 --> 00:23:11,558 How is it exactly that you've anointed yourself 502 00:23:11,692 --> 00:23:16,563 the Inspector General of a clandestine FBI task force? 503 00:23:16,697 --> 00:23:18,365 Someone has to stand in your way. 504 00:23:20,434 --> 00:23:24,138 Congressman, your conflict is with me, not the FBI. 505 00:23:24,271 --> 00:23:26,106 Everything we're discussing here, 506 00:23:26,240 --> 00:23:28,676 the ongoing criminal enterprise, 507 00:23:28,808 --> 00:23:32,680 the invasive tactics taken at the Capitol, it's all me. 508 00:23:32,812 --> 00:23:34,548 You need to redirect your fight. 509 00:23:34,682 --> 00:23:36,216 I need to put you behind bars. 510 00:23:36,350 --> 00:23:38,319 I've been, several times. It didn't take. 511 00:23:38,452 --> 00:23:40,020 Gentlemen, enough! 512 00:23:40,154 --> 00:23:42,089 I would like to see the results 513 00:23:42,222 --> 00:23:43,924 836 has provided over the years. 514 00:23:44,058 --> 00:23:45,959 Let's review the case files. 515 00:23:46,093 --> 00:23:47,528 About that. 516 00:23:47,661 --> 00:23:49,430 In the spirit of full-disclosure, 517 00:23:49,563 --> 00:23:51,365 I had every mention of my name deleted 518 00:23:51,498 --> 00:23:54,368 from those files several months ago, so... 519 00:23:54,501 --> 00:23:56,603 Otherwise, they're an exciting read. 520 00:23:56,737 --> 00:23:59,039 Do you see? Do you see the mockery he's made of all this? 521 00:23:59,173 --> 00:24:00,908 I honestly can't believe what I'm hearing. 522 00:24:01,041 --> 00:24:02,376 I have to agree with Hudson here. 523 00:24:02,509 --> 00:24:04,712 Unless someone can convince me otherwise, 524 00:24:04,844 --> 00:24:06,547 I see this informant relationship 525 00:24:06,680 --> 00:24:08,115 as a bureaucratic failure. 526 00:24:08,248 --> 00:24:10,117 That's a bit myopic, don't you think? 527 00:24:10,250 --> 00:24:12,986 How else am I supposed to see your actions 528 00:24:13,120 --> 00:24:14,822 in regards to the Capitol 529 00:24:14,955 --> 00:24:17,057 as anything other than high treason? 530 00:24:17,191 --> 00:24:20,394 You call it whatever the hell you want. That's fine by me. 531 00:24:20,527 --> 00:24:22,629 But leave Harold Cooper and his people out of it. 532 00:24:22,763 --> 00:24:24,965 They don't know the breadth of my operation. 533 00:24:25,099 --> 00:24:27,067 Not a tenth of it, not a hundredth. 534 00:24:27,201 --> 00:24:28,769 Even what we've touched on today 535 00:24:28,902 --> 00:24:32,840 is nominal to what I have set up around the world. 536 00:24:32,973 --> 00:24:36,243 I have more bugs in more rooms than your prosaic little mind 537 00:24:36,377 --> 00:24:37,745 could possibly imagine. 538 00:24:37,877 --> 00:24:39,646 I've forgotten more about 539 00:24:39,780 --> 00:24:41,648 surveillance and black bag ops 540 00:24:41,782 --> 00:24:44,585 than you could ever teach in every classroom 541 00:24:44,718 --> 00:24:46,787 in Langley and Quantico. 542 00:24:46,954 --> 00:24:49,623 But you know what's truly inarguable? 543 00:24:49,757 --> 00:24:53,093 Harold Cooper and his team have lost 544 00:24:53,227 --> 00:24:57,264 and sacrificed, given their lives, 545 00:24:57,398 --> 00:25:01,435 and still delivered to you time and time again. 546 00:25:01,568 --> 00:25:03,871 You want to blame someone, blame yourself 547 00:25:04,004 --> 00:25:05,606 and the others who proceeded you. 548 00:25:05,739 --> 00:25:07,441 Because you want your information 549 00:25:07,574 --> 00:25:08,909 from Raymond Reddington. 550 00:25:09,042 --> 00:25:10,677 You want to solve cases. 551 00:25:10,811 --> 00:25:12,146 You want to save lives. 552 00:25:12,279 --> 00:25:14,314 You want to have an effect. 553 00:25:14,448 --> 00:25:17,017 But you don't want to be guilty of doing business with me, 554 00:25:17,151 --> 00:25:18,619 not in the harsh light of day. 555 00:25:18,752 --> 00:25:20,020 Well, shame on you. 556 00:25:20,154 --> 00:25:22,423 I am what I am. 557 00:25:22,556 --> 00:25:24,258 You made a devil's bargain. 558 00:25:24,391 --> 00:25:27,594 Did you really expect me to stop being the devil? 559 00:25:29,963 --> 00:25:31,532 You know what? 560 00:25:35,335 --> 00:25:38,038 -You know what I think? -Nor do I care. 561 00:25:38,172 --> 00:25:40,774 May I have a moment to think... 562 00:25:40,909 --> 00:25:42,476 please? 563 00:25:57,191 --> 00:25:58,959 What's going on, boss? 564 00:26:03,831 --> 00:26:07,835 As of this moment, Task Force 836 has been shut down. 565 00:26:09,002 --> 00:26:10,905 It no longer exists. 566 00:26:13,307 --> 00:26:16,677 We always wondered when this day might come. 567 00:26:16,810 --> 00:26:19,046 When we would be held to account for everything 568 00:26:19,179 --> 00:26:21,348 we've done with Reddington. 569 00:26:22,249 --> 00:26:23,650 That day is today. 570 00:26:25,619 --> 00:26:27,554 From this moment on, I encourage all of you 571 00:26:27,688 --> 00:26:30,090 to be candid and forthright in your answers. 572 00:26:30,224 --> 00:26:31,758 What answers? 573 00:26:31,892 --> 00:26:32,759 To what? To whom? 574 00:26:35,262 --> 00:26:37,966 Everyone, I need all personnel to step aside, 575 00:26:38,098 --> 00:26:39,566 relinquish your cell phones 576 00:26:39,700 --> 00:26:41,568 and your computers for a full audit of this site. 577 00:26:41,702 --> 00:26:42,904 What the hell is this? 578 00:26:43,036 --> 00:26:44,538 What he means is don't touch anything. 579 00:26:44,671 --> 00:26:45,606 And keep your hands where we can see them. 580 00:26:47,708 --> 00:26:49,076 We're in charge here. 581 00:27:29,349 --> 00:27:31,818 None of you are under arrest... yet. 582 00:27:31,953 --> 00:27:34,388 But I expect your full cooperation from here on out. 583 00:27:34,521 --> 00:27:37,959 So what, we're being punished for spending a decade doing our jobs? 584 00:27:38,091 --> 00:27:40,460 - What is he doing here? - My question exactly. 585 00:27:40,594 --> 00:27:42,563 This is a classified installation. 586 00:27:42,696 --> 00:27:45,599 The AG asked Congressman Hudson to observe this investigation. 587 00:27:45,732 --> 00:27:47,334 Why? So he doesn't blab to the press. 588 00:27:47,467 --> 00:27:49,436 Ooh, the government keeps secrets. 589 00:27:49,570 --> 00:27:51,204 Let me collect my jaw off the floor for that one. 590 00:27:51,338 --> 00:27:53,273 Cool it with the mouth, Hambright. 591 00:27:53,407 --> 00:27:55,009 The Congressman is here just to monitor. 592 00:27:55,142 --> 00:27:57,511 I'm the authority on this site until we complete our objective. 593 00:27:57,644 --> 00:27:59,013 And what is your objective? 594 00:27:59,146 --> 00:28:01,015 We're here to locate and arrest the criminal, 595 00:28:01,148 --> 00:28:02,482 Raymond Reddington. 596 00:28:02,616 --> 00:28:03,850 What my team needs from all of you 597 00:28:03,985 --> 00:28:05,519 is a list of known Reddington safe houses, 598 00:28:05,652 --> 00:28:08,855 modes of transportation, resources, aliases, 599 00:28:08,990 --> 00:28:10,691 associates, anything and everything. 600 00:28:10,824 --> 00:28:13,995 You think we have even a fraction of that information? 601 00:28:14,127 --> 00:28:15,696 Then give us what you do have. 602 00:28:15,829 --> 00:28:18,298 Look, I'm not here to butt heads with anyone. 603 00:28:18,432 --> 00:28:19,466 I just want to get my job done. 604 00:28:19,600 --> 00:28:21,401 And your support is the best chance 605 00:28:21,535 --> 00:28:23,037 we have of intercepting Reddington 606 00:28:23,170 --> 00:28:25,006 before he leaves the country, 607 00:28:25,138 --> 00:28:28,009 and bringing him to justice safely and without incident. 608 00:28:28,141 --> 00:28:31,980 Raymond Reddington doesn't do anything without incident. 609 00:28:32,112 --> 00:28:35,449 What is your operational status with this task force? 610 00:28:35,582 --> 00:28:37,986 It was meant to be temporary. 611 00:28:38,118 --> 00:28:40,821 I sort of hung round. 612 00:28:40,955 --> 00:28:42,656 Was that to continue your work with Reddington? 613 00:28:42,789 --> 00:28:44,291 It was to continue my work 614 00:28:44,424 --> 00:28:46,393 with all these people you're interrogating. 615 00:28:46,526 --> 00:28:47,962 You worked for Reddington. 616 00:28:48,096 --> 00:28:49,663 For years. 617 00:28:49,796 --> 00:28:51,865 How did you even get a job at the Bureau? 618 00:28:52,000 --> 00:28:54,434 I applied for it. I had an interview. 619 00:28:54,568 --> 00:28:56,004 And they hired me. 620 00:28:56,136 --> 00:28:57,537 Have you ever knowingly ever witnessed 621 00:28:57,671 --> 00:28:59,840 Raymond Reddington commit a crime? 622 00:28:59,974 --> 00:29:01,241 Are you for real? 623 00:29:12,185 --> 00:29:14,956 I hate to be a buzzkill, but I really need to leave by 4:00. 624 00:29:15,089 --> 00:29:18,725 Do you have any idea the kind of mess you're in? 625 00:29:18,859 --> 00:29:21,328 Do you have any idea the mess I'll be in if I lose the sitter? 626 00:29:22,796 --> 00:29:24,798 Any other questions? 627 00:29:24,932 --> 00:29:26,767 Yeah, one. If you'd known what 628 00:29:26,900 --> 00:29:28,869 Reddington was up to at the Capitol Building 629 00:29:29,003 --> 00:29:31,838 before he led you there, would you have stopped him? 630 00:29:31,973 --> 00:29:35,242 My oath is to this country, not to Raymond Reddington. 631 00:29:35,375 --> 00:29:37,678 So, that's a yes? You would have stopped it? 632 00:29:37,811 --> 00:29:39,246 If I had to rip out every camera 633 00:29:39,379 --> 00:29:40,814 and microphone by hand myself. 634 00:29:44,451 --> 00:29:46,353 Mind explaining this? 635 00:29:46,486 --> 00:29:49,756 Can you tell me what you were doing on this private plane? 636 00:29:49,890 --> 00:29:52,093 Eating snacks and watching movies. 637 00:29:52,225 --> 00:29:54,261 Enough games. Whose plane was it? 638 00:30:08,042 --> 00:30:09,476 I heard from headquarters. 639 00:30:09,609 --> 00:30:11,112 The signal Reddington used to remote access 640 00:30:11,244 --> 00:30:12,914 Stromberg's office earlier was traced 641 00:30:13,047 --> 00:30:15,782 to a 20-square-mile radius near Deep Creek Lake in Maryland. 642 00:30:15,917 --> 00:30:17,551 They couldn't narrow it down any further for us. 643 00:30:17,684 --> 00:30:18,752 We can work with that. 644 00:30:18,885 --> 00:30:20,487 I had your man here enhance this photo. 645 00:30:20,620 --> 00:30:22,622 We got a clear view of the tail number. 646 00:30:22,756 --> 00:30:24,391 I think that's Reddington's plane 647 00:30:24,524 --> 00:30:25,525 and I want its transponder beacon. 648 00:30:25,659 --> 00:30:27,360 We know he was in Maryland, right? 649 00:30:27,494 --> 00:30:29,429 - Mmm-hmm. - Can't be that far. 650 00:30:29,563 --> 00:30:31,132 If he goes anywhere near that plane, I want him. 651 00:30:31,264 --> 00:30:33,167 He cannot leave US airspace. 652 00:30:33,300 --> 00:30:35,769 Excuse me, Agent... 653 00:30:35,903 --> 00:30:37,138 It's Ishwood, sir. 654 00:30:37,270 --> 00:30:39,506 Agent Ishwood, I have to use the restroom. 655 00:30:39,639 --> 00:30:41,008 I'm sure I need an escort. 656 00:30:42,242 --> 00:30:44,678 Yeah, sure. I'll take you. 657 00:30:48,116 --> 00:30:51,618 Strange day, huh? Babysitting other Feds? 658 00:30:51,752 --> 00:30:53,921 Between you and me? Not what I thought 659 00:30:54,055 --> 00:30:56,890 I'd be doing when I woke up this morning. 660 00:30:57,024 --> 00:30:58,391 No hard feelings. 661 00:30:58,525 --> 00:31:00,360 You all seem like good agents. 662 00:31:00,494 --> 00:31:02,295 You're just doing your job. 663 00:31:13,673 --> 00:31:15,542 They are onto the plane. They are onto you. 664 00:31:15,675 --> 00:31:18,079 If you're not already gone, please, get out now. 665 00:31:39,167 --> 00:31:40,867 We located that transponder you were after. 666 00:31:41,002 --> 00:31:43,436 The plane is sitting on a runway at Brawer County Airfield. 667 00:31:43,570 --> 00:31:46,439 It's a private, rural airstrip between DC and Deep Creek Lake 668 00:31:46,573 --> 00:31:48,408 where we triangulated Reddington's video signal. 669 00:31:48,542 --> 00:31:50,577 I've got the airfield administrator on hold right now. 670 00:31:50,710 --> 00:31:52,412 The jet matches the tail number you found, 671 00:31:52,546 --> 00:31:53,880 and it just finished fueling up. 672 00:31:54,015 --> 00:31:55,482 That jet could be wheels up at any minute. 673 00:31:55,615 --> 00:31:57,317 We need to be there now. Yeah, way ahead of you. 674 00:31:57,450 --> 00:31:59,187 - Brawer, you still with me? - I'm here. 675 00:31:59,319 --> 00:32:01,255 I've just grounded all outbound air traffic on our runway. 676 00:32:01,421 --> 00:32:03,090 Excellent. Continue to refuse clearance 677 00:32:03,224 --> 00:32:04,791 to anyone requesting to take off, 678 00:32:04,926 --> 00:32:07,061 but do not approach the aircraft yourself. 679 00:32:07,195 --> 00:32:09,763 We have HRT en route to you now. 680 00:32:09,896 --> 00:32:11,498 -Ishwood? -Yes, sir. 681 00:32:11,631 --> 00:32:13,433 You stay behind, keep an eye on all our friends here. 682 00:32:13,567 --> 00:32:15,402 - Don't let them touch anything. - Yes, sir. 683 00:32:15,535 --> 00:32:17,305 -What about me? -You stay, too. 684 00:32:17,437 --> 00:32:19,406 You're not a field agent, no matter how much you want to be. 685 00:32:19,539 --> 00:32:21,775 -Look, we'll keep you apprised of anything that happens. -Yeah. 686 00:32:27,747 --> 00:32:29,549 Sir, I'm being told by the tower here 687 00:32:29,683 --> 00:32:32,086 that we're grounded. I believe something is going on. 688 00:32:32,220 --> 00:32:34,821 Then they found the beacon. That was to be expected. 689 00:32:34,956 --> 00:32:36,656 Should we take off anyway? 690 00:32:38,993 --> 00:32:40,694 Let's just wait a few more minutes. 691 00:32:40,827 --> 00:32:42,930 Sir, it's my advice that we take off. 692 00:32:43,064 --> 00:32:45,732 It's too risky to continue sitting here exposed. 693 00:32:46,800 --> 00:32:49,469 I guess she's not coming. 694 00:32:49,603 --> 00:32:51,005 All right, Edward, you know what to do. 695 00:32:51,138 --> 00:32:52,739 Let's go. 696 00:33:10,291 --> 00:33:12,792 Hudson, the plane's already in the air. We missed him. 697 00:33:12,927 --> 00:33:14,996 We're not out of the game. We've got the transponder. 698 00:33:15,129 --> 00:33:17,764 We can track it. That plane can't fly forever. 699 00:33:17,898 --> 00:33:19,699 It has to land somewhere for fuel. 700 00:33:19,833 --> 00:33:22,535 I'll put our airports within a 3,000 mile radius on alert. 701 00:33:22,669 --> 00:33:24,338 And we'll scramble up a couple of jets. 702 00:33:24,471 --> 00:33:27,008 -Is that something we can do? -You bet your ass we can. 703 00:33:27,141 --> 00:33:29,243 The minute Reddington touches the ground, we'll have him. 704 00:33:32,579 --> 00:33:35,383 Oh, my God. 705 00:33:35,515 --> 00:33:38,352 It's Reddington's jet. There's been an explosion. 706 00:33:38,485 --> 00:33:40,520 The jet's going down. 707 00:33:40,654 --> 00:33:43,357 It's going to crash in the wooded area behind the runway. 708 00:33:43,490 --> 00:33:45,359 No. No. No way. 709 00:33:45,492 --> 00:33:47,161 Y-You've got to get over there and see. 710 00:33:47,295 --> 00:33:49,196 Over there? It's an active crash site. 711 00:33:49,330 --> 00:33:50,797 I can see smoke, Hudson. 712 00:33:50,932 --> 00:33:52,832 And I want to see a body. Do you hear me? 713 00:33:52,967 --> 00:33:55,169 I want to know Raymond Reddington's dead. 714 00:33:55,303 --> 00:33:57,338 Have some respect. 715 00:33:57,470 --> 00:33:58,571 Reddington wasn't alone. 716 00:33:58,705 --> 00:34:00,640 There was a pilot on that plane. 717 00:34:00,774 --> 00:34:02,243 These are human beings we're talking about. 718 00:34:15,990 --> 00:34:17,857 I love the fact that you kept me waiting. 719 00:34:17,992 --> 00:34:20,094 I do. You never want to show your hand too early. 720 00:34:20,227 --> 00:34:22,163 But 20 minutes late, Weecha? 721 00:34:22,296 --> 00:34:26,200 I had to know you'd stick around and wait for me. 722 00:34:26,334 --> 00:34:28,235 What would you have done had I not shown up to rescue you? 723 00:34:28,369 --> 00:34:32,239 The same thing. I've had that jet rigged for years. 724 00:34:32,373 --> 00:34:34,641 You're telling me, every time I road on that thing, 725 00:34:34,774 --> 00:34:36,043 there were explosives planted onboard? 726 00:34:36,177 --> 00:34:37,477 Every time. 727 00:34:37,610 --> 00:34:40,014 Fortunately, Edward's an excellent pilot. 728 00:34:40,147 --> 00:34:42,249 Speaking of... 729 00:34:45,119 --> 00:34:47,221 You may want to pop the trunk. 730 00:34:57,530 --> 00:34:59,599 Edward! Unscathed! 731 00:34:59,733 --> 00:35:01,601 -Well done. -Thank you, sir. 732 00:35:01,735 --> 00:35:04,071 That was quite exhilarating. 733 00:35:44,078 --> 00:35:47,248 How much have you been told since the plane crash? 734 00:35:47,381 --> 00:35:49,450 Very little. 735 00:35:49,582 --> 00:35:51,818 The crash site was located. 736 00:35:51,952 --> 00:35:53,753 But there were no bodies found. 737 00:35:53,887 --> 00:35:57,324 Which means Reddington was not on board. 738 00:35:57,458 --> 00:35:59,193 Which means he's still out there. 739 00:36:08,568 --> 00:36:11,638 You wouldn't have anything to drink in here, would you, Harold? 740 00:36:17,912 --> 00:36:20,247 Pour me a finger, and I'm going to tell you what the deal is. 741 00:36:31,825 --> 00:36:34,395 Yes, sir, that's the medicine. 742 00:36:40,633 --> 00:36:42,303 I'm not here to break balls. 743 00:36:42,436 --> 00:36:43,938 We're two old men. 744 00:36:44,071 --> 00:36:45,605 We don't have the time or the patience. 745 00:36:45,738 --> 00:36:49,776 And forget about the pageant in my office earlier today. 746 00:36:53,613 --> 00:36:57,985 I am putting Task Force 836 back on the case. 747 00:36:58,119 --> 00:37:00,521 You'll help track down Reddington. 748 00:37:00,653 --> 00:37:02,089 No one knows him like you do. 749 00:37:02,223 --> 00:37:05,025 I believe you and your team are good agents 750 00:37:05,159 --> 00:37:07,660 who found themselves in an impossible situation. 751 00:37:07,794 --> 00:37:10,064 But good agents nonetheless. 752 00:37:10,197 --> 00:37:11,999 Now I want you to prove that to me. 753 00:37:13,200 --> 00:37:14,535 What about the Congressman? 754 00:37:14,667 --> 00:37:18,372 Hudson is a Boy Scout. 755 00:37:18,506 --> 00:37:19,974 He doesn't have the discretion or the caution 756 00:37:20,107 --> 00:37:21,308 for something like this. 757 00:37:21,442 --> 00:37:23,010 And besides, I gave Hudson and Nixon their chance 758 00:37:23,144 --> 00:37:24,912 and now we've got plane wreckage 759 00:37:25,045 --> 00:37:28,115 scattered across a field in Maryland. 760 00:37:28,249 --> 00:37:30,618 I want this done quietly. 761 00:37:30,750 --> 00:37:34,088 And your people specialize in quiet. 762 00:37:34,221 --> 00:37:35,956 What do you say? 763 00:37:36,090 --> 00:37:38,092 I'm not sure I'm being given a choice in the matter. 764 00:37:38,225 --> 00:37:39,759 I didn't set up this task force. 765 00:37:39,893 --> 00:37:42,762 I don't particularly care about this task force. 766 00:37:42,896 --> 00:37:44,165 But I won't have a scandal. 767 00:37:44,298 --> 00:37:46,400 Someone's gonna take the fall for it. 768 00:37:46,534 --> 00:37:48,002 It won't be me. 769 00:37:48,135 --> 00:37:49,570 It can either be you and your team, 770 00:37:49,702 --> 00:37:51,205 or it can be Reddington. 771 00:37:54,807 --> 00:37:56,610 You care about your team, don't you? 772 00:37:59,513 --> 00:38:00,314 They're family. 773 00:38:08,088 --> 00:38:11,992 I'm gonna go give Hudson some decaf 774 00:38:12,126 --> 00:38:13,760 and buy you and inch of latitude. 775 00:38:13,893 --> 00:38:16,931 You go out there, find your man, and bring him in. 776 00:38:18,365 --> 00:38:20,067 Or I will recommend full prosecutions 777 00:38:20,201 --> 00:38:22,937 for every member of your team. 778 00:38:23,070 --> 00:38:25,072 I don't want to. 779 00:38:25,206 --> 00:38:26,873 But my hands are tied. 780 00:38:37,151 --> 00:38:39,852 I can't believe Stromberg is putting these people 781 00:38:39,987 --> 00:38:41,854 back in their posts. What is he thinking? 782 00:38:41,989 --> 00:38:43,357 About results. 783 00:38:43,490 --> 00:38:44,925 You know what you do when you're fighting 784 00:38:45,059 --> 00:38:46,427 an out-of-control wildfire? 785 00:38:46,560 --> 00:38:49,496 You set smaller fires. Suck away its oxygen. 786 00:38:49,630 --> 00:38:51,465 You let mayhem deal with mayhem. 787 00:38:51,599 --> 00:38:53,601 These people are thick as thieves. 788 00:38:53,733 --> 00:38:55,002 Someone warned Reddington. 789 00:38:55,135 --> 00:38:56,503 They should all be in Federal custody. 790 00:38:56,637 --> 00:38:58,973 Well, Stromberg has the last word and you heard him. 791 00:38:59,106 --> 00:39:00,807 We stand down. 792 00:39:00,941 --> 00:39:03,210 I'm not gonna rest until I know who tipped that bastard off. 793 00:39:03,344 --> 00:39:06,513 Yeah. I don't trust them either. 794 00:39:06,647 --> 00:39:09,516 So we stand down and let them bring in Reddington. 795 00:39:09,650 --> 00:39:11,652 Or they try to help him... 796 00:39:11,784 --> 00:39:13,120 and we bring them all in. 797 00:39:21,794 --> 00:39:23,931 Hey, Don, it's me. I need your help. 798 00:39:24,064 --> 00:39:25,432 Please, Don. I'm sorry. 799 00:39:25,566 --> 00:39:26,967 I don't know if I can hold on alone. 800 00:39:36,843 --> 00:39:38,145 Jon? 801 00:39:55,795 --> 00:39:57,498 Harold, it's Cynthia. 802 00:39:57,631 --> 00:39:59,333 I don't know when you'll get this message. 803 00:39:59,466 --> 00:40:01,502 I'm not sure what the status of your team will be 804 00:40:01,635 --> 00:40:04,104 when you finally do. 805 00:40:04,238 --> 00:40:06,440 I meant every word of what I said today. 806 00:40:06,573 --> 00:40:08,875 Working with you, working with your people, 807 00:40:09,009 --> 00:40:10,911 accomplishing what we have these last years, 808 00:40:11,045 --> 00:40:13,013 has been the honor of my life. 809 00:40:13,147 --> 00:40:15,349 You're more than just a night watchman. 810 00:40:15,482 --> 00:40:18,085 You're a good man. And this might seem small, 811 00:40:18,218 --> 00:40:20,387 but it always made me feel safer 812 00:40:20,521 --> 00:40:21,989 knowing you were out there... 813 00:40:22,122 --> 00:40:24,091 looking out for all of us. 814 00:40:24,224 --> 00:40:25,993 Talk soon. 815 00:40:26,126 --> 00:40:27,860 It's late, Harold. 816 00:40:28,895 --> 00:40:30,664 Almost first light out there. 817 00:40:33,200 --> 00:40:34,435 I thought you'd be long gone. 818 00:40:35,602 --> 00:40:37,404 You're my last stop of the day. 819 00:40:43,944 --> 00:40:45,779 Let me guess, they told you to find me and bring me in... 820 00:40:45,913 --> 00:40:47,581 or else. 821 00:40:47,715 --> 00:40:49,583 They were slightly more specific than that. 822 00:40:49,717 --> 00:40:52,553 The word "prosecution" came up quite a few times. 823 00:40:52,686 --> 00:40:54,188 Technically, an agent named Nixon is in charge, 824 00:40:54,321 --> 00:40:56,123 but it's all hands on deck. 825 00:40:56,256 --> 00:40:57,890 Whose head is on the block? 826 00:40:58,025 --> 00:40:59,892 All of ours. 827 00:41:00,027 --> 00:41:02,763 Or just yours. 828 00:41:02,895 --> 00:41:05,299 It was when I called the Attorney General prosaic, wasn't it? 829 00:41:05,432 --> 00:41:06,467 I got a little carried away. 830 00:41:10,037 --> 00:41:12,272 Don't look so glum. 831 00:41:12,406 --> 00:41:14,441 It's just cops and robbers, Harold. 832 00:41:14,575 --> 00:41:17,010 Always has been all these years. 833 00:41:17,144 --> 00:41:19,879 I'm just glad you're the cop. 834 00:41:20,013 --> 00:41:23,417 I hope Donald's still on the chase, for old times' sake. 835 00:41:23,550 --> 00:41:26,120 Let's have a little fun on the way out. 836 00:41:26,253 --> 00:41:27,654 What would you have me do? 837 00:41:28,789 --> 00:41:30,257 Catch me if you can. 838 00:41:32,960 --> 00:41:34,762 Vaya con dios, my friend. 839 00:41:36,663 --> 00:41:38,832 Pops? Is that you? 840 00:41:38,966 --> 00:41:41,034 Just a minute. I'll be right there, sweetheart. 65895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.