All language subtitles for The Devil Judge S01E07 (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,586 --> 00:01:05,895 (This drama is set in an imaginary dystopian Korea,) 2 00:01:05,956 --> 00:01:08,195 (and all people, organizations, and incidents are fictitious.) 3 00:01:10,995 --> 00:01:12,035 (A new leap for the people,) 4 00:01:12,035 --> 00:01:13,635 (The hopeful Dream Home Village becomes a reality.) 5 00:01:14,035 --> 00:01:17,105 The Social Responsibility Foundation is accepting donations... 6 00:01:17,166 --> 00:01:19,436 for their Dream Home Village project. 7 00:01:20,105 --> 00:01:25,776 But I received a tip that the money is being used elsewhere. 8 00:01:25,976 --> 00:01:28,615 These are the people running the project. 9 00:01:30,645 --> 00:01:33,086 (Social Responsibility Foundation) 10 00:01:41,626 --> 00:01:44,296 Where the donations are being used, 11 00:01:44,836 --> 00:01:47,336 and what the real purpose of this project is. 12 00:01:47,336 --> 00:01:48,766 To anyone who gives us a tip, 13 00:01:49,035 --> 00:01:51,675 I will compensate you with my own money. 14 00:01:52,005 --> 00:01:53,435 That's my promise to you. 15 00:01:53,635 --> 00:01:54,645 Thank you. 16 00:02:04,386 --> 00:02:06,016 Kang Yo Han, that punk. 17 00:02:06,886 --> 00:02:10,025 Did he just put a bounty on the head of state? 18 00:02:11,225 --> 00:02:12,956 My own TV station broadcasted my face... 19 00:02:13,096 --> 00:02:14,126 because of something like this? 20 00:02:14,296 --> 00:02:16,225 Chairman Park, that's not the issue here. 21 00:02:16,296 --> 00:02:19,035 He just declared war against his country. 22 00:02:19,096 --> 00:02:21,665 This is a rebellion. It's civil war! 23 00:02:21,736 --> 00:02:23,266 He slandered his head of state? 24 00:02:23,335 --> 00:02:25,835 Did we take the working class' hard-earned money? 25 00:02:25,906 --> 00:02:27,576 That doesn't make sense. 26 00:02:27,645 --> 00:02:29,805 In order to save the poor, 27 00:02:29,805 --> 00:02:32,246 I donated my precious money. 28 00:02:32,246 --> 00:02:34,846 And this is what I get for being nice? 29 00:02:34,846 --> 00:02:36,986 What's with Kang Yo Han? Is he a communist? 30 00:02:37,115 --> 00:02:39,016 What's Mr. Seo doing? 31 00:02:39,016 --> 00:02:40,686 He just sent his secretary here. 32 00:02:40,686 --> 00:02:43,456 What is he going to do about this? 33 00:02:44,395 --> 00:02:46,296 With all due respect, 34 00:02:46,695 --> 00:02:49,165 I think you're too infuriated. 35 00:02:49,266 --> 00:02:51,365 It's a groundless accusation, right? 36 00:02:53,136 --> 00:02:54,236 Am I wrong? 37 00:02:57,436 --> 00:02:59,905 Of course, it's groundless. 38 00:03:00,006 --> 00:03:01,775 There's a bite in your words. 39 00:03:01,946 --> 00:03:03,145 Watch it. 40 00:03:04,546 --> 00:03:06,576 How could he think we would do that? 41 00:03:06,645 --> 00:03:09,486 Right. We wouldn't dare to touch that money. 42 00:03:22,495 --> 00:03:24,296 You kidnapped Jang Ki Young, didn't you? 43 00:03:24,965 --> 00:03:26,335 I had to talk to him. 44 00:03:26,536 --> 00:03:28,905 "We should put up a show in front of the whole nation." 45 00:03:28,965 --> 00:03:31,835 "Or you'll be in trouble, too." Is this what you told him? 46 00:03:32,435 --> 00:03:33,706 You should talk nicely. 47 00:03:34,036 --> 00:03:36,446 I explained it differently but it was the gist. 48 00:03:38,745 --> 00:03:39,946 Differently? 49 00:03:40,715 --> 00:03:43,916 Did you really help him because you felt so sorry for him? 50 00:03:44,256 --> 00:03:46,016 You told him you'd pay him afterward... 51 00:03:46,016 --> 00:03:47,925 if he testifies as you wanted, didn't you? 52 00:03:48,555 --> 00:03:51,895 It's possible I felt bad for him from the beginning. 53 00:03:52,155 --> 00:03:53,826 So don't jump to a quick conclusion. 54 00:03:56,095 --> 00:03:59,296 Then you weren't the one who attacked Soo Hyun. 55 00:04:00,236 --> 00:04:01,566 Can you believe it now... 56 00:04:01,905 --> 00:04:03,465 that I'm not that kind of person. 57 00:04:05,675 --> 00:04:07,606 I think you are that kind of person. 58 00:04:08,046 --> 00:04:11,076 - But I guess you didn't have to. - I didn't have to? 59 00:04:11,145 --> 00:04:13,345 You figured out Cha Kyung Hee got the account details. 60 00:04:13,416 --> 00:04:15,316 So you kidnapped Jang Ki Young in a hurry. 61 00:04:15,615 --> 00:04:19,215 And it didn't matter if Soo Hyun takes the bankbook or not. 62 00:04:19,555 --> 00:04:21,356 That's why you didn't touch her. 63 00:04:21,986 --> 00:04:25,356 You're such a smart guy... 64 00:04:25,456 --> 00:04:28,066 so why were you so furious that day? 65 00:04:29,595 --> 00:04:31,435 I only took Elijah out for a moment. 66 00:04:31,435 --> 00:04:33,095 And you went furious too. 67 00:04:33,095 --> 00:04:35,036 So I don't think it's your place to judge me. 68 00:04:40,435 --> 00:04:42,375 Then who attacked Soo Hyun? 69 00:04:43,606 --> 00:04:47,375 At the least, it wouldn't be someone who favors me. 70 00:04:56,125 --> 00:04:59,756 What do you think Chief Kang is up to? 71 00:05:02,895 --> 00:05:05,595 Isn't the foundation one of the good guys? 72 00:05:05,666 --> 00:05:07,566 They help the poor and do volunteer work. 73 00:05:10,866 --> 00:05:14,605 Judge Oh, there's something I forgot to tell you. 74 00:05:15,306 --> 00:05:16,405 What? 75 00:05:17,345 --> 00:05:19,676 How could you not take me with you? 76 00:05:20,676 --> 00:05:23,016 A secret party with the key members of the foundation? 77 00:05:23,116 --> 00:05:26,215 You two went to a party like that without me? 78 00:05:26,386 --> 00:05:29,785 Chief Kang even got me a nice dress for that charity event. 79 00:05:29,956 --> 00:05:31,225 I'm really sorry. 80 00:05:31,525 --> 00:05:35,025 Is that the only thing you're mad about among all the other things? 81 00:05:35,025 --> 00:05:37,426 Of course, interfering with the trial... 82 00:05:37,496 --> 00:05:38,665 is very inappropriate. 83 00:05:38,665 --> 00:05:40,465 Should we just release it to the press? 84 00:05:40,595 --> 00:05:42,105 There's a reporter I know well. 85 00:05:42,105 --> 00:05:43,105 A reporter? 86 00:05:43,105 --> 00:05:45,706 Yes, she works for a fashion magazine called "Bling Bling". 87 00:05:49,105 --> 00:05:50,176 No, never mind. 88 00:05:52,715 --> 00:05:55,845 Okay. Let's calm down and think about this. 89 00:05:56,045 --> 00:05:59,616 So you're saying the president and the rich people were there... 90 00:05:59,616 --> 00:06:01,785 trying to interfere with Lee Young Min's trial, right? 91 00:06:01,855 --> 00:06:04,025 And it seemed they were sharing information for profit. 92 00:06:04,256 --> 00:06:05,355 Yes. 93 00:06:07,196 --> 00:06:09,866 - I'm sorry I didn't tell... - What about Chief Kang? 94 00:06:10,126 --> 00:06:12,595 - What? - What did he say to them? 95 00:06:13,095 --> 00:06:15,366 Do you think he's with them? 96 00:06:16,035 --> 00:06:17,905 Why aren't you saying anything about Chief Kang? 97 00:06:21,306 --> 00:06:22,475 I can't be sure. 98 00:06:22,545 --> 00:06:24,446 He didn't say anything at the party. 99 00:06:24,545 --> 00:06:27,376 But considering how he declared war against them... 100 00:06:28,215 --> 00:06:29,285 I don't know... 101 00:06:29,545 --> 00:06:31,886 if he's really cool or if he's trying to look cool. 102 00:06:32,155 --> 00:06:34,256 It's true that he gave money to the witness. 103 00:06:34,316 --> 00:06:35,556 How can a judge do that? 104 00:06:35,556 --> 00:06:37,795 He was just putting on a show in front of the reporters. 105 00:06:37,926 --> 00:06:39,956 Then he suddenly asked people to vote on whether they trust him. 106 00:06:41,626 --> 00:06:43,766 It feels like he's deceiving people. 107 00:06:47,165 --> 00:06:50,105 I was a really big fan of his. 108 00:06:50,535 --> 00:06:52,576 He was confident and righteous. 109 00:06:53,105 --> 00:06:54,975 And he seemed so shinny to me. 110 00:06:58,975 --> 00:07:00,775 But I'm not sure he still does. 111 00:07:06,386 --> 00:07:07,616 You should be ambitious. 112 00:07:07,886 --> 00:07:10,186 On the live court show that I watched, 113 00:07:10,485 --> 00:07:12,756 you were the biggest star. 114 00:07:12,756 --> 00:07:14,965 Twinkle, twinkle. 115 00:07:28,446 --> 00:07:32,676 If you want a bright star shining in the sky... 116 00:07:34,785 --> 00:07:37,715 If you desperately... 117 00:07:37,886 --> 00:07:39,186 want it, 118 00:07:41,285 --> 00:07:45,196 you should change yourself first. 119 00:07:48,566 --> 00:07:51,295 In order to reach the star, 120 00:07:53,936 --> 00:07:55,465 become a bigger... 121 00:07:56,465 --> 00:07:57,766 person. 122 00:08:32,676 --> 00:08:34,076 I'm perfect. 123 00:08:35,006 --> 00:08:37,376 - Sun Ah. - Yes. 124 00:08:38,576 --> 00:08:41,045 Your skin is gorgeous today. 125 00:08:41,446 --> 00:08:44,316 A compliment coming from you? What a surprise? 126 00:08:44,316 --> 00:08:46,056 Is it because you have a guilty conscience? 127 00:08:47,215 --> 00:08:48,855 It's because I'm jealous. 128 00:08:49,926 --> 00:08:52,155 By the way, what should I do with this? 129 00:08:52,626 --> 00:08:54,295 It's the bankbook I took from Yoon Soo Hyun. 130 00:08:55,025 --> 00:08:56,766 Oh, the bankbook? 131 00:08:57,866 --> 00:08:58,895 Get rid of it. 132 00:08:59,266 --> 00:09:02,035 Gosh, you're such a nasty witch. 133 00:09:02,405 --> 00:09:04,266 Why would you make me take it if you don't need it? 134 00:09:04,266 --> 00:09:05,706 Who says I don't need it? 135 00:09:05,835 --> 00:09:08,845 I needed it to create a story. 136 00:09:09,176 --> 00:09:10,275 A story? 137 00:09:12,345 --> 00:09:13,616 Enough of that. 138 00:09:15,946 --> 00:09:17,686 What comes next is more important. 139 00:09:18,056 --> 00:09:20,585 Watch every move of the old guys from the foundation. 140 00:09:20,585 --> 00:09:21,826 Not Kang Yo Han? 141 00:09:22,926 --> 00:09:26,396 Unexpectedly, the wolf broke into the ranch... 142 00:09:26,396 --> 00:09:29,526 in a very violent way. 143 00:09:30,265 --> 00:09:33,436 The sheep will get scared and go violent too. 144 00:09:33,666 --> 00:09:34,806 Okay. 145 00:09:35,166 --> 00:09:36,406 Oh, by the way. 146 00:09:36,635 --> 00:09:38,735 I think you'll be giving the Healing Mentor Lecture... 147 00:09:38,735 --> 00:09:40,036 that will be posted on the website. 148 00:09:41,845 --> 00:09:42,946 Me? 149 00:09:43,046 --> 00:09:46,475 Kang Yo Han put Mr. Seo's face on the screen... 150 00:09:46,546 --> 00:09:49,646 saying he embezzled the donations for the people. 151 00:09:49,816 --> 00:09:53,316 If he gives the lecture, it'll only draw the reporters' attention. 152 00:09:53,715 --> 00:09:57,826 Gosh, I feel awkward to give a cheesy lecture. 153 00:10:00,326 --> 00:10:01,526 Jae Hee. 154 00:10:02,326 --> 00:10:03,365 Yes? 155 00:10:05,166 --> 00:10:09,566 If you were a little faster, we would've taken Jang Ki Young. 156 00:10:11,005 --> 00:10:12,105 Right? 157 00:10:14,176 --> 00:10:15,245 I'm sorry. 158 00:10:15,875 --> 00:10:18,715 I didn't know the judge was going to take him. 159 00:10:35,595 --> 00:10:36,765 Do it right. 160 00:10:38,666 --> 00:10:39,965 You can, can't you? 161 00:10:43,306 --> 00:10:44,365 Yes. 162 00:10:44,776 --> 00:10:46,235 I won't make a mistake. 163 00:10:50,306 --> 00:10:52,646 We are almost done. 164 00:10:53,615 --> 00:10:54,686 You know that, right? 165 00:11:04,186 --> 00:11:07,326 If I see you dozing off while Mr. Seo gives the lecture, 166 00:11:07,456 --> 00:11:08,796 you'll be in trouble. 167 00:11:09,125 --> 00:11:10,196 Yes, ma'am. 168 00:11:10,196 --> 00:11:12,465 Gosh, I'm sick and tired of you girls. 169 00:11:12,465 --> 00:11:13,936 Hello, Director. 170 00:11:14,965 --> 00:11:16,735 Are you from the foundation? 171 00:11:16,806 --> 00:11:19,135 Why is Mr. Seo so late? 172 00:11:20,005 --> 00:11:23,446 Hello, I came here on behalf of Mr. Seo today. 173 00:11:23,576 --> 00:11:25,615 She is Jung Sun Ah, the executive director of the foundation. 174 00:11:26,046 --> 00:11:27,715 Oh, she is? 175 00:11:27,875 --> 00:11:29,245 It's a pleasure to meet you, ma'am. 176 00:11:32,015 --> 00:11:34,316 You're so pretty. 177 00:11:34,316 --> 00:11:35,456 How old are you? 178 00:11:36,625 --> 00:11:38,495 I'm 18 years old. 179 00:11:39,995 --> 00:11:41,326 She is pretty, isn't she? 180 00:11:41,666 --> 00:11:42,826 Go up now. 181 00:11:43,125 --> 00:11:44,495 Come on. Go. 182 00:11:44,566 --> 00:11:45,965 Excuse me, ma'am. 183 00:11:48,806 --> 00:11:51,436 They're all orphans or teenage runaways. 184 00:11:51,436 --> 00:11:53,105 So they're troubled kids. 185 00:11:53,406 --> 00:11:56,906 Be careful when you get closer. They might steal your valuables. 186 00:11:59,475 --> 00:12:01,316 They're troubled kids? 187 00:12:03,215 --> 00:12:04,245 Excuse me? 188 00:12:08,125 --> 00:12:10,585 You must go through a lot. 189 00:12:10,855 --> 00:12:13,826 Not really. Shall we go upstairs? 190 00:12:16,225 --> 00:12:18,635 (Social Responsibility Foundation Healing Mentor Lecture) 191 00:12:18,696 --> 00:12:21,465 (Sun) 192 00:12:31,375 --> 00:12:33,816 Gosh, I have no idea. 193 00:12:39,485 --> 00:12:41,885 (Sun Ah) 194 00:12:42,526 --> 00:12:43,885 That's my name. 195 00:12:43,956 --> 00:12:46,026 "Sun" means "good", and "Ah" means a "child". 196 00:12:46,456 --> 00:12:49,166 I'm a grown-up, but I still have to be a good child. 197 00:12:51,225 --> 00:12:53,835 My mom must've hoped... 198 00:12:54,135 --> 00:12:57,135 that I'd grow up to be an ordinary, good person. 199 00:13:00,906 --> 00:13:02,546 Then why did she do that to me? 200 00:13:02,946 --> 00:13:05,446 If that was her wish, why did she beat me up... 201 00:13:05,875 --> 00:13:08,286 every time she was drunk? 202 00:13:15,885 --> 00:13:16,885 I'm sorry, guys. 203 00:13:17,456 --> 00:13:20,956 Seeing you guys brings back memories. 204 00:13:20,956 --> 00:13:22,125 But I should stop being silly. 205 00:13:22,326 --> 00:13:24,396 My mom did that too. 206 00:13:24,835 --> 00:13:25,835 She did? 207 00:13:27,796 --> 00:13:30,265 Usually, she was nice like an angel. 208 00:13:30,335 --> 00:13:32,735 But she changed completely when she was drunk. 209 00:13:33,436 --> 00:13:34,576 She'd start crying and... 210 00:13:37,676 --> 00:13:39,015 It must've been tough for her. 211 00:13:39,215 --> 00:13:41,046 She must've been going through a lot. 212 00:13:41,816 --> 00:13:45,515 I didn't understand back then, I do now. 213 00:13:46,816 --> 00:13:49,326 Her husband abandoned his wife and children. 214 00:13:49,385 --> 00:13:52,625 She had to work her bottom off to make ends meet. 215 00:13:53,855 --> 00:13:56,426 Still, she shouldn't have done that. 216 00:13:57,196 --> 00:14:00,796 She shouldn't have treated her child that way no matter what. 217 00:14:01,666 --> 00:14:03,936 I believed my mom hated me... 218 00:14:04,005 --> 00:14:06,676 because I was a bad kid. 219 00:14:07,436 --> 00:14:08,906 I swore, got in fights, 220 00:14:08,975 --> 00:14:10,906 and got in trouble for stealing. 221 00:14:10,975 --> 00:14:13,446 But I had no choice back then. 222 00:14:13,676 --> 00:14:16,686 Everyone around me insulted, 223 00:14:16,745 --> 00:14:19,115 teased, and beat me. 224 00:14:21,355 --> 00:14:24,956 And I was always hungry. 225 00:14:27,526 --> 00:14:28,796 But the thing is, 226 00:14:29,765 --> 00:14:31,526 when I was 12, 227 00:14:31,835 --> 00:14:34,635 I started working for a wealthy family. 228 00:14:36,765 --> 00:14:40,906 The boys in that house were so adorable and nice. 229 00:14:41,776 --> 00:14:44,745 They smelled good and never swore. 230 00:14:44,806 --> 00:14:46,615 They glowed from head to toe. 231 00:14:48,615 --> 00:14:50,885 If I'd been as good as them, 232 00:14:51,316 --> 00:14:53,515 would my mom not have beaten me? 233 00:14:54,385 --> 00:14:56,286 Would she have loved me? 234 00:15:03,296 --> 00:15:05,635 Well, anyway, 235 00:15:08,906 --> 00:15:12,206 what can you do to be a good child then? 236 00:15:16,276 --> 00:15:17,845 You have to become rich. 237 00:15:18,146 --> 00:15:20,646 You can only be nice if you can make ends meet. 238 00:15:20,715 --> 00:15:22,186 The world is a jungle. 239 00:15:22,245 --> 00:15:25,385 When you have to prey on others to survive, 240 00:15:25,456 --> 00:15:27,355 how can you possibly be nice? 241 00:15:28,426 --> 00:15:31,956 First, survive by all means. 242 00:15:32,196 --> 00:15:33,495 If others hit you, bite them. 243 00:15:33,556 --> 00:15:35,196 If you need something, steal it. 244 00:15:36,265 --> 00:15:37,625 In addition, 245 00:15:37,995 --> 00:15:41,595 the world is a tougher place for lonely girls like you. 246 00:15:42,566 --> 00:15:45,276 Beasts are everywhere. 247 00:15:45,335 --> 00:15:47,306 No matter how educated and respected they are, 248 00:15:47,375 --> 00:15:49,576 all men are the same. 249 00:15:53,715 --> 00:15:56,446 When those scumbags come on to you, 250 00:15:56,515 --> 00:15:57,845 what are you supposed to do? 251 00:15:58,286 --> 00:16:00,755 Report to the police. 252 00:16:01,215 --> 00:16:04,456 Wrong answer. Take advantage of it. 253 00:16:07,026 --> 00:16:11,125 The law is never on our side. 254 00:16:11,196 --> 00:16:12,696 So secure evidence by all means. 255 00:16:12,796 --> 00:16:14,566 Record it if you can. 256 00:16:19,406 --> 00:16:20,505 And then... 257 00:16:21,745 --> 00:16:24,676 torment him until the day he dies. 258 00:16:25,146 --> 00:16:28,416 Threaten to destroy everything he has... 259 00:16:28,585 --> 00:16:32,115 until he becomes as tame as a dog. 260 00:16:38,595 --> 00:16:39,595 Do you understand? 261 00:16:39,696 --> 00:16:40,926 - Yes. - Yes. 262 00:16:44,495 --> 00:16:45,765 (Social Responsibility Foundation Healing Mentor Lecture) 263 00:16:45,835 --> 00:16:47,095 Yes, go ahead. 264 00:16:47,465 --> 00:16:51,265 You've become such a great person. 265 00:16:51,436 --> 00:16:56,076 Does your mom love you now? 266 00:16:58,875 --> 00:17:01,316 She passed away when I was 12. 267 00:17:01,375 --> 00:17:02,985 She got completely drunk... 268 00:17:03,046 --> 00:17:05,056 and fell down some stairs in the neighborhood. 269 00:17:05,985 --> 00:17:07,115 I'm sorry. 270 00:17:07,656 --> 00:17:11,085 It's okay. It's all in the past now. 271 00:17:13,696 --> 00:17:17,326 Your lecture was so refreshing and realistic. 272 00:17:17,926 --> 00:17:20,095 It really touched me, Ms. Jung. 273 00:17:21,465 --> 00:17:24,936 I haven't given many lectures. 274 00:17:25,076 --> 00:17:26,436 I'm sure it showed. 275 00:17:26,505 --> 00:17:30,245 Not at all. You were amazing. 276 00:17:30,306 --> 00:17:35,146 Speaking of which, please give another touching lecture soon. 277 00:17:35,345 --> 00:17:36,345 Sure. 278 00:17:37,385 --> 00:17:41,215 I'd love the opportunity. 279 00:17:41,286 --> 00:17:42,985 Of course. 280 00:18:21,156 --> 00:18:23,065 How did you find me? 281 00:18:23,366 --> 00:18:25,396 Did you put a tracker on me or something? 282 00:18:28,965 --> 00:18:31,136 I know you already found it. Why are you even asking? 283 00:18:35,406 --> 00:18:39,116 I get to decide where I go and who I meet. 284 00:18:39,176 --> 00:18:41,045 Who gives you the right? 285 00:18:41,116 --> 00:18:43,215 I'm your guardian whether you like it or not. 286 00:18:44,146 --> 00:18:46,715 A guardian? You treat me like some animal you keep. 287 00:18:47,186 --> 00:18:49,186 Haven't you learned a lesson yet? 288 00:18:49,255 --> 00:18:51,856 No one approaches a person without a motive. 289 00:18:52,926 --> 00:18:54,055 Aren't you tired yet? 290 00:18:54,126 --> 00:18:55,896 You always act like you're the smartest one, 291 00:18:55,965 --> 00:18:58,196 but you follow anyone who shows the slightest kindness... 292 00:18:58,265 --> 00:19:00,465 and end up being used and even kidnapped. You're such a fool. 293 00:19:00,535 --> 00:19:01,535 Stop it. 294 00:19:11,545 --> 00:19:13,146 Is it her fault to feel lonely? 295 00:19:13,775 --> 00:19:15,386 You shouldn't talk to her like that. 296 00:19:17,285 --> 00:19:20,156 Are you teaching me how to talk? 297 00:19:20,356 --> 00:19:21,956 She's under my protection. 298 00:19:22,025 --> 00:19:25,055 Exactly. You're the only one she has. 299 00:19:29,426 --> 00:19:31,666 Can you be a little more honest? 300 00:19:37,936 --> 00:19:39,106 This is funny. 301 00:19:42,706 --> 00:19:44,275 How long have you even been here? 302 00:19:44,346 --> 00:19:45,515 Stop talking like you know everything. 303 00:19:47,575 --> 00:19:49,186 I apologize if I was out of line. 304 00:19:54,086 --> 00:19:55,086 Let's go. 305 00:20:17,406 --> 00:20:18,406 Secretary. 306 00:20:18,676 --> 00:20:19,846 Yes, sir. 307 00:20:27,656 --> 00:20:31,325 How am I supposed to talk to a teenage girl? 308 00:20:31,386 --> 00:20:32,396 Let me see. 309 00:20:32,555 --> 00:20:36,465 Experts say you should listen from the other person's perspective. 310 00:20:36,525 --> 00:20:39,696 Also, use positive language to improve the self-esteem of... 311 00:20:39,765 --> 00:20:40,765 Forget it. 312 00:20:44,366 --> 00:20:46,836 Just order some books on the subject for me. 313 00:20:46,975 --> 00:20:48,176 Yes, sir. 314 00:21:08,965 --> 00:21:13,265 You asked me why I was a restaurant owner's son for 16 years, 315 00:21:13,336 --> 00:21:14,336 remember? 316 00:21:17,505 --> 00:21:19,475 That's when my parents... 317 00:21:20,406 --> 00:21:21,575 passed away. 318 00:21:22,446 --> 00:21:23,876 When I was 16. 319 00:21:24,545 --> 00:21:26,876 Oh, is that right? 320 00:21:29,285 --> 00:21:32,116 Why? Did they have an accident? 321 00:21:34,255 --> 00:21:36,656 They got conned by a horrible con artist... 322 00:21:36,725 --> 00:21:38,225 and lost everything they had. 323 00:21:38,995 --> 00:21:41,255 My father took his own life. 324 00:21:41,896 --> 00:21:44,525 My mom collapsed from the shock and eventually... 325 00:21:45,866 --> 00:21:46,866 I see. 326 00:21:48,295 --> 00:21:51,336 I'm sorry. I didn't know. 327 00:21:51,465 --> 00:21:54,336 I don't know what to say in a situation like this. 328 00:21:55,035 --> 00:21:57,176 It's okay. It's been a long time. 329 00:21:59,646 --> 00:22:02,116 But it's not something you can forget easily. 330 00:22:03,616 --> 00:22:04,886 You're right. 331 00:22:11,285 --> 00:22:12,396 It was very hard, wasn't it? 332 00:22:12,755 --> 00:22:13,856 It was the same for me. 333 00:22:14,295 --> 00:22:16,096 I hated being home alone. 334 00:22:16,166 --> 00:22:18,525 So I slept anywhere and hung out with anyone. 335 00:22:19,035 --> 00:22:20,136 I was lonely. 336 00:22:20,535 --> 00:22:21,696 Like some stray dog. 337 00:22:28,475 --> 00:22:30,346 You're strong, Elijah. 338 00:22:33,446 --> 00:22:35,245 - I am? - Of course. 339 00:22:35,346 --> 00:22:37,715 You endured everything alone in this big house. 340 00:22:40,485 --> 00:22:41,755 You're an incredible person. 341 00:22:44,686 --> 00:22:45,755 What are you saying? 342 00:22:45,755 --> 00:22:47,755 It doesn't suit you to say such cringy things. 343 00:22:47,825 --> 00:22:49,666 Aren't you usually cynical? 344 00:22:50,225 --> 00:22:51,295 Was it obvious? 345 00:22:52,495 --> 00:22:55,765 It's not easy to say things I don't mean. 346 00:22:57,805 --> 00:22:58,936 Do you want to die? 347 00:23:01,206 --> 00:23:02,706 You pack a hard punch. 348 00:23:02,946 --> 00:23:04,146 I wonder who you take after. 349 00:23:04,475 --> 00:23:05,575 Good night. 350 00:23:24,751 --> 00:23:27,551 "Smile when you speak, and they'll be less stubborn." 351 00:23:40,100 --> 00:23:43,001 ("How to Speak with Your Adolescent Child") 352 00:23:45,241 --> 00:23:46,940 I have to smile while I speak. 353 00:23:47,241 --> 00:23:48,711 I'm going to smile while I talk to her. 354 00:23:51,811 --> 00:23:52,880 Smile. 355 00:23:58,521 --> 00:24:00,180 What is this? It was you? 356 00:24:00,880 --> 00:24:02,150 What's with that face? 357 00:24:03,690 --> 00:24:04,991 What do you want? 358 00:24:07,521 --> 00:24:08,791 I have to smile while I speak. 359 00:24:09,831 --> 00:24:11,190 - Well... - If you're not here for a reason... 360 00:24:18,430 --> 00:24:20,870 - How was your day? - What? 361 00:24:23,011 --> 00:24:25,511 So did you have a good day? 362 00:24:26,241 --> 00:24:28,410 Or did you have a bad day? 363 00:24:28,711 --> 00:24:32,481 Is there anything you want to discuss with me? 364 00:24:41,321 --> 00:24:44,430 Well... So... 365 00:24:44,991 --> 00:24:46,061 What is it? 366 00:24:46,430 --> 00:24:49,600 Who is the evil jerk who conned... 367 00:24:49,600 --> 00:24:50,971 Ga On's parents? 368 00:24:52,100 --> 00:24:53,271 You want to talk about Ga On again? 369 00:24:54,301 --> 00:24:57,110 Right. I have to smile while I talk. 370 00:25:00,281 --> 00:25:02,011 He scammed poor people out... 371 00:25:02,011 --> 00:25:04,110 of hundreds of millions of dollars through a pyramid scheme. 372 00:25:04,380 --> 00:25:06,551 There were over ten victims who committed suicide from it. 373 00:25:06,551 --> 00:25:08,380 - Really? - Yes. 374 00:25:10,090 --> 00:25:11,150 I see. 375 00:25:11,390 --> 00:25:12,961 Right, so... 376 00:25:14,461 --> 00:25:17,531 My gosh. Secretary! 377 00:25:17,930 --> 00:25:19,660 Secretary. Are you playing with me right now? 378 00:25:20,561 --> 00:25:22,301 All I need to do is follow what the book says? 379 00:25:22,301 --> 00:25:25,670 Sir. Stress is bad for your health. 380 00:25:25,870 --> 00:25:27,041 In the kitchen... 381 00:25:27,041 --> 00:25:30,440 - What are you talking about? - Make sure you take one pill a day. 382 00:25:30,541 --> 00:25:33,281 You must take care of yourself at your age. 383 00:25:33,440 --> 00:25:34,880 Forget it. Get lost. 384 00:25:42,950 --> 00:25:46,190 (Multivitamins) 385 00:25:58,271 --> 00:26:00,100 (Blue House) 386 00:26:00,100 --> 00:26:01,900 I will get started now. 387 00:26:02,241 --> 00:26:04,311 Regarding the unexpected remark... 388 00:26:04,311 --> 00:26:07,211 that Judge Kang Yo Han made during the last live court show, 389 00:26:07,211 --> 00:26:09,581 we are carefully looking into it from all perspectives... 390 00:26:09,581 --> 00:26:11,211 It's fake news! 391 00:26:14,821 --> 00:26:16,721 Hello. I, Heo Joong Se, 392 00:26:16,721 --> 00:26:19,620 overcame all sorts of slanderous tricks to get to this position. 393 00:26:19,620 --> 00:26:23,461 Now, a judge is spreading false rumors about me. 394 00:26:23,531 --> 00:26:25,400 How can our country run like this? 395 00:26:25,501 --> 00:26:28,771 Can Kang Yo Han, a man who spreads wild rumors during difficult times, 396 00:26:28,771 --> 00:26:33,100 truly call himself a citizen of our great nation, Korea? 397 00:26:34,971 --> 00:26:36,211 To be honest, 398 00:26:36,511 --> 00:26:40,440 I have been receiving a lot of reports about Judge Kang. 399 00:26:40,610 --> 00:26:41,610 I was told that Judge Kang... 400 00:26:41,610 --> 00:26:44,051 is conspiring with a foreign nation to put our society in disarray. 401 00:26:44,110 --> 00:26:45,950 That he's not a pure-blooded Korean. 402 00:26:46,021 --> 00:26:48,120 In other words, he's different from us. 403 00:26:48,120 --> 00:26:49,890 On top of that, I received reports... 404 00:26:49,890 --> 00:26:53,521 that Judge Kang has been receiving funds from foreign countries. 405 00:26:54,690 --> 00:26:57,261 For the sake of national security, if anyone gives us... 406 00:26:57,331 --> 00:26:59,660 any information about Judge Kang Yo Han, 407 00:26:59,660 --> 00:27:01,061 depending on the quality of the tip, 408 00:27:01,061 --> 00:27:04,001 we will provide you with a significant reward. 409 00:27:04,231 --> 00:27:07,370 We'll be sure to reward you heavily. 410 00:27:07,471 --> 00:27:09,870 Will the reward come out of your own pocket? 411 00:27:09,870 --> 00:27:11,571 - That is all. - Please answer our questions. 412 00:27:11,771 --> 00:27:13,741 He's going to go that far to get information on Judge Kang? 413 00:27:13,981 --> 00:27:17,211 We will organize the contents of his speech and announce it later. 414 00:27:20,781 --> 00:27:22,420 Are you sure you're not going too far? 415 00:27:22,590 --> 00:27:24,390 It's not like politics is a comedy. 416 00:27:24,620 --> 00:27:26,061 People will have something to say about it. 417 00:27:26,120 --> 00:27:28,120 The more comedic it is, the better. 418 00:27:28,261 --> 00:27:30,630 - What? - If they get used to... 419 00:27:30,630 --> 00:27:32,061 the comedy and competition, 420 00:27:32,061 --> 00:27:34,001 they won't see the complicated things in front of them. 421 00:27:35,031 --> 00:27:38,200 Remember how I said that I would reward depending on quality? 422 00:27:38,430 --> 00:27:41,340 That's creating competition. 423 00:27:41,670 --> 00:27:45,610 I'm just adding entertainment to it and moving forward. 424 00:27:45,781 --> 00:27:48,850 My gosh. Who can stop you? 425 00:27:49,850 --> 00:27:52,281 I'm going to get them, so they can't come to their senses. 426 00:27:53,350 --> 00:27:54,481 Will it be okay? 427 00:27:55,551 --> 00:27:56,650 What? 428 00:27:56,751 --> 00:27:59,690 Ten years ago, he was a famous actor who was known for his blunt remarks, 429 00:27:59,761 --> 00:28:00,991 but now he's the president. 430 00:28:00,991 --> 00:28:02,231 Yes, that's right. 431 00:28:02,231 --> 00:28:05,261 Now it's the president, Minister of Justice, media, and conglomerates. 432 00:28:05,360 --> 00:28:07,261 That's pretty much all of Korea. 433 00:28:07,860 --> 00:28:10,700 Right. You just picked a fight with the country. 434 00:28:10,900 --> 00:28:12,031 Are you okay with that? 435 00:28:12,301 --> 00:28:14,840 Do you know how they ended up gaining their power? 436 00:28:16,311 --> 00:28:18,440 Through hypocrisy. 437 00:28:18,541 --> 00:28:20,781 (Your help will create a happy Korea.) 438 00:28:20,781 --> 00:28:24,011 When in trouble, people are moved by the smallest kindness. 439 00:28:24,211 --> 00:28:27,950 After the pandemic, the foundation began expanding its charity. 440 00:28:29,190 --> 00:28:33,190 But they didn't spend the most money on disaster relief. 441 00:28:34,061 --> 00:28:35,160 What did they spend it on? 442 00:28:36,130 --> 00:28:37,190 Advertisement. 443 00:28:37,831 --> 00:28:41,231 They used all sorts of media outlets to advertise and exaggerate. 444 00:28:42,200 --> 00:28:43,870 Noblesse oblige. 445 00:28:44,130 --> 00:28:46,971 They created an image of the wealthy taking social responsibility. 446 00:28:47,340 --> 00:28:49,311 They used that as a weapon to take over the administration. 447 00:28:49,311 --> 00:28:51,140 What do you think they can do now? 448 00:28:51,741 --> 00:28:52,910 Collect their capital. 449 00:28:53,041 --> 00:28:54,340 No, it goes beyond that. 450 00:28:55,241 --> 00:28:58,211 The Dream Home Village that they've been working extensively on... 451 00:28:58,350 --> 00:29:01,751 is just a means of creating a large asylum using citizens' donations... 452 00:29:01,981 --> 00:29:04,850 to put the homeless, the poor, and those with social discontent... 453 00:29:04,850 --> 00:29:07,860 all in one place and get them out of sight. After that... 454 00:29:10,261 --> 00:29:12,930 they will start a widespread redevelopment of the city. 455 00:29:13,660 --> 00:29:17,071 I bet they purchased the land for it for cheap under a borrowed land. 456 00:29:18,940 --> 00:29:20,870 Did you get your hands on definitive evidence? 457 00:29:21,370 --> 00:29:22,910 You know that isn't easy. 458 00:29:22,910 --> 00:29:26,311 Those people would easily blow up my judge's chambers without hesitation. 459 00:29:26,311 --> 00:29:30,180 And yet you blew up the issue in front of the entire nation? 460 00:29:30,180 --> 00:29:32,150 - It's fun. - What? 461 00:29:32,581 --> 00:29:34,721 It should at least be fun... 462 00:29:34,950 --> 00:29:36,350 if I'm standing at the edge. 463 00:29:40,761 --> 00:29:41,961 Is this fun for you? 464 00:29:41,961 --> 00:29:43,261 (It will be realized now.) 465 00:29:44,360 --> 00:29:46,031 Don't you think it's irresponsible? 466 00:29:47,061 --> 00:29:48,130 What about Elijah? 467 00:29:50,100 --> 00:29:52,100 Did you even think about her? 468 00:29:55,771 --> 00:29:56,940 Always. 469 00:29:58,711 --> 00:29:59,940 Constantly. 470 00:30:06,281 --> 00:30:09,491 Give me all the information you have on the foundation. 471 00:30:09,491 --> 00:30:10,690 Are you going to help me? 472 00:30:12,461 --> 00:30:14,061 Just promise me one thing. 473 00:30:14,321 --> 00:30:15,390 What is it? 474 00:30:15,461 --> 00:30:18,231 Subornation of perjury, abduction, blackmail, 475 00:30:18,331 --> 00:30:21,001 and making of a fool of good citizens with your lies. 476 00:30:21,660 --> 00:30:24,400 I can't become a shady law-breaker. 477 00:30:26,001 --> 00:30:29,140 Not in front of my parents who died because of a conman, 478 00:30:30,471 --> 00:30:31,610 nor in front of Soo Hyun. 479 00:30:34,481 --> 00:30:35,551 A judge... 480 00:30:35,551 --> 00:30:36,811 (It will be realized now. A just Korea.) 481 00:30:38,551 --> 00:30:41,581 has the most power when they do what the law says, sir. 482 00:30:43,690 --> 00:30:46,620 "You can't become a shady law-breaker." 483 00:30:48,160 --> 00:30:50,061 "A judge has the most power when they do..." 484 00:30:50,590 --> 00:30:52,360 "what the law says." 485 00:30:55,461 --> 00:30:56,630 Okay then. 486 00:30:57,001 --> 00:30:58,870 (It will be realized now. A just Korea) 487 00:31:00,640 --> 00:31:02,811 You gained the public's interest by raising doubt, 488 00:31:02,910 --> 00:31:04,140 so what's your next plan? 489 00:31:07,410 --> 00:31:08,440 Division. 490 00:31:08,440 --> 00:31:11,081 (Minbo Group) 491 00:31:15,850 --> 00:31:18,991 There's nothing we can do if those who have power stick together. 492 00:31:19,461 --> 00:31:20,920 We need to shake them up. 493 00:31:24,831 --> 00:31:27,400 Can't we start with something like this? 494 00:31:38,670 --> 00:31:41,380 (Minbo Group) 495 00:31:41,440 --> 00:31:44,711 (Lowest income, extra work, Minbo Group is evil) 496 00:31:58,061 --> 00:31:59,660 (Min Yong Shik must resign!) 497 00:32:03,370 --> 00:32:05,301 Okay, I understand. Bye. 498 00:32:08,571 --> 00:32:09,910 What floor is the chairman's office? 499 00:32:11,541 --> 00:32:12,541 Judge Kang? 500 00:32:13,581 --> 00:32:14,680 It's the 20th floor. 501 00:32:20,850 --> 00:32:22,690 (Lowest income, extra work. They kill you.) 502 00:32:22,821 --> 00:32:24,090 This is the first floor. 503 00:32:24,620 --> 00:32:26,291 Judge Kang Yo Han suddenly... 504 00:32:32,031 --> 00:32:35,360 Sir. The chairman is in a meeting. 505 00:32:35,430 --> 00:32:38,100 - I'll wait. - Oh, will you? 506 00:32:38,170 --> 00:32:40,041 Then come this way. 507 00:32:47,110 --> 00:32:49,410 - You can return to your work. - Thank you. 508 00:33:15,301 --> 00:33:17,041 Seven minutes and 30 seconds. 509 00:33:24,211 --> 00:33:25,920 You're leaving, sir? 510 00:33:25,981 --> 00:33:27,850 - I got what I needed. - I see. 511 00:33:35,190 --> 00:33:37,561 (Minbo, 297-6 Namsandae-ro, Jung-gu, Seoul) 512 00:33:44,831 --> 00:33:46,001 Goodbye. 513 00:33:58,651 --> 00:34:01,381 You told me to call if something happened. 514 00:34:09,631 --> 00:34:10,631 (Min Yong Shik must resign!) 515 00:34:20,271 --> 00:34:22,541 Five, four, 516 00:34:23,111 --> 00:34:25,881 three, two, one. 517 00:34:26,740 --> 00:34:29,811 And a half, and a quarter. 518 00:34:31,611 --> 00:34:33,921 (HMBN Chairman Park Du Man) 519 00:34:33,981 --> 00:34:35,320 Hello, sir. 520 00:34:39,191 --> 00:34:41,361 Come on, talk to me, Judge Kang. 521 00:34:45,061 --> 00:34:46,631 Is there something I don't know? 522 00:34:48,760 --> 00:34:51,030 You know I'm always on your side, right? 523 00:34:52,470 --> 00:34:55,271 That thing about buying witnesses. 524 00:34:55,910 --> 00:34:57,010 It was Cha Kyung Hee's idea. 525 00:35:07,720 --> 00:35:09,120 Can you handle this? 526 00:35:09,390 --> 00:35:11,651 You made an enemy out of the foundation. 527 00:35:14,191 --> 00:35:15,521 Do you have any questions for me? 528 00:35:15,591 --> 00:35:17,591 I can tell you everything I know. 529 00:35:25,771 --> 00:35:27,441 You're sucking your fingers. 530 00:35:30,771 --> 00:35:32,140 You're hungry, aren't you? 531 00:35:32,441 --> 00:35:35,081 I was inconsiderate. Get something nice to eat. 532 00:35:35,910 --> 00:35:36,910 Get out! 533 00:35:37,381 --> 00:35:38,581 Eat something expensive! 534 00:35:41,850 --> 00:35:43,751 We all work for a living, don't we? 535 00:35:44,091 --> 00:35:45,591 You can go ahead. 536 00:35:50,890 --> 00:35:51,890 It's me. 537 00:35:52,291 --> 00:35:54,631 My chairman is with someone. 538 00:35:55,100 --> 00:35:56,100 So, 539 00:35:57,370 --> 00:35:59,470 everything you talked about with Park Du Man. 540 00:35:59,541 --> 00:36:02,970 Everything he said is best to assume is a lie. 541 00:36:03,041 --> 00:36:05,881 Whatever he gave you, it's fake. 542 00:36:05,941 --> 00:36:07,711 He opens his mouth to lie. 543 00:36:07,941 --> 00:36:09,581 Anything he says is a lie. 544 00:36:09,651 --> 00:36:10,910 Since he was a kid... 545 00:36:10,981 --> 00:36:14,251 All day long, he'd think of ways to beat me. 546 00:36:14,320 --> 00:36:15,990 This happened in middle school. 547 00:36:16,050 --> 00:36:19,361 When he was in middle school, he told people he was in college. 548 00:36:19,421 --> 00:36:20,921 Think about it. 549 00:36:21,320 --> 00:36:24,890 Why would I have to spend the foundation's money? 550 00:36:25,091 --> 00:36:28,831 If anyone in the world did that, it would be Min Yong Shik. 551 00:36:29,231 --> 00:36:31,570 Do you know how he nabbed his wife? 552 00:36:31,600 --> 00:36:33,171 Ms. Pi. 553 00:36:33,240 --> 00:36:36,671 He took her to a club, got her drunk, and then... 554 00:36:36,740 --> 00:36:38,211 Minbo Group right now... 555 00:36:38,910 --> 00:36:40,811 has a huge financial problem. 556 00:36:50,791 --> 00:36:52,890 I'll get you the foundation's financial documents. 557 00:36:52,961 --> 00:36:55,421 I have it prepared already. 558 00:36:55,490 --> 00:36:58,131 You don't have to worry. Everything is ready. 559 00:36:58,191 --> 00:37:00,160 I'll give it all to you. 560 00:37:00,231 --> 00:37:04,070 Whatever Min Yong Shik gave you, you need to know they're fake. 561 00:37:04,470 --> 00:37:05,731 Don't fall for it. 562 00:37:08,941 --> 00:37:10,640 - Should I not? - No. 563 00:37:13,341 --> 00:37:15,740 Eat up. Let's talk as we eat. 564 00:37:15,811 --> 00:37:17,611 Try this. The food here's good. 565 00:37:20,180 --> 00:37:22,320 (Standard Subcontractor Contract for Construction Industry) 566 00:37:22,381 --> 00:37:24,950 (Land Purchase Agreement) 567 00:37:25,021 --> 00:37:27,160 (Construction Business Plan) 568 00:38:24,180 --> 00:38:26,320 Judge Kang, can you come with us? 569 00:38:26,381 --> 00:38:28,180 The VIP wishes to see you. 570 00:39:03,390 --> 00:39:04,890 I'm surprised, Mr. President. 571 00:39:07,921 --> 00:39:08,921 About what? 572 00:39:09,430 --> 00:39:11,691 I didn't think you'd invite me in that manner. 573 00:39:12,961 --> 00:39:14,200 It was scary. 574 00:39:14,300 --> 00:39:16,570 They acted like they could've buried me. 575 00:39:16,631 --> 00:39:18,430 Why would you say that? 576 00:39:18,501 --> 00:39:22,140 You put my photo up for the world to see... 577 00:39:22,200 --> 00:39:23,910 and ruined my reputation. 578 00:39:23,970 --> 00:39:26,611 It would be too hard to do something to you. 579 00:39:29,180 --> 00:39:30,510 But the thing is, 580 00:39:31,481 --> 00:39:32,950 that is why... 581 00:39:34,251 --> 00:39:37,490 people would think there's no way I'd touch you. 582 00:39:37,550 --> 00:39:40,061 Would the head of state... 583 00:39:40,120 --> 00:39:42,490 take action during an uproar? 584 00:39:42,561 --> 00:39:44,091 Wouldn't that be fun? 585 00:39:44,160 --> 00:39:47,200 While people wonder, time will pass. 586 00:39:47,800 --> 00:39:50,870 If I were to release a few celebrity scandals, 587 00:39:50,930 --> 00:39:53,370 people will forget about it in no time. 588 00:39:53,441 --> 00:39:54,901 Like goldfish. 589 00:39:56,211 --> 00:39:57,811 It's a reasonable scenario. 590 00:40:06,350 --> 00:40:08,050 You're nervous. 591 00:40:08,120 --> 00:40:10,620 The great Judge Kang Yo Han. 592 00:40:11,691 --> 00:40:13,061 You look good in a suit. 593 00:40:13,320 --> 00:40:14,961 You seem to be busy these days, 594 00:40:15,021 --> 00:40:17,260 meeting this fool and that. 595 00:40:17,331 --> 00:40:19,361 I am. Just like right now. 596 00:40:24,401 --> 00:40:26,941 This fool and that fool. 597 00:40:27,501 --> 00:40:30,470 What on earth did they give you? 598 00:40:34,081 --> 00:40:36,111 The scenario I just mentioned. 599 00:40:36,381 --> 00:40:37,680 Doesn't it sound fun? 600 00:40:37,751 --> 00:40:41,950 I could make that scenario happen right this moment. 601 00:40:45,691 --> 00:40:46,861 If that's the case... 602 00:40:51,091 --> 00:40:52,291 (Heo Joong Sae's How Refreshing) 603 00:40:53,131 --> 00:40:55,100 Oh? What... 604 00:40:55,700 --> 00:40:59,100 Greetings, subscribers of Heo Joong Sae's How Refreshing. 605 00:41:00,240 --> 00:41:03,211 It's a pleasure to meet you. Today, Mr. President invited me. 606 00:41:03,271 --> 00:41:04,541 - Thank you, Mr. President. - Is this live? 607 00:41:04,941 --> 00:41:08,081 Wow, so many people joined and we just got started. 608 00:41:08,140 --> 00:41:10,510 We're getting lots of comments too. 609 00:41:10,850 --> 00:41:13,350 Yes, I am Kang Yo Han the judge. 610 00:41:13,981 --> 00:41:16,620 Thank you, Mr. President, for changing your mind. 611 00:41:16,691 --> 00:41:19,791 You promise to take a close look into the foundation's corruption? 612 00:41:20,390 --> 00:41:22,890 He invited me to the Blue House... 613 00:41:22,961 --> 00:41:25,660 and suggested we give a joint statement. 614 00:41:26,200 --> 00:41:28,901 - I appreciate it, Mr. President. - Well, Judge Kang... 615 00:41:29,331 --> 00:41:32,700 Mr. President and I will find out... 616 00:41:32,700 --> 00:41:35,600 how every dollar of your donations is being used. 617 00:41:36,171 --> 00:41:37,541 That's it for today. 618 00:41:37,611 --> 00:41:39,070 Let's shout the slogan together. 619 00:41:39,070 --> 00:41:41,240 - A total change of Korea! - Korea. 620 00:41:41,240 --> 00:41:43,350 - Heo Joong Sae's How Refreshing. - Refreshing. 621 00:41:43,350 --> 00:41:46,180 If you love our country, subscribe, comment, and like. 622 00:41:46,180 --> 00:41:49,021 - Also, turn on notifications. - Notifications. 623 00:41:49,651 --> 00:41:50,950 Wave at the camera. 624 00:41:51,591 --> 00:41:52,620 Put on a smile. 625 00:41:55,021 --> 00:41:56,120 A big smile. 626 00:42:09,041 --> 00:42:11,811 Wow, is your analysis already over? 627 00:42:11,811 --> 00:42:14,240 - Impressive. - It looked complicated at first, 628 00:42:14,381 --> 00:42:16,550 - but I've found a weak spot. - A weak spot? 629 00:42:16,751 --> 00:42:19,050 PR. They've been doing too much PR. 630 00:42:19,050 --> 00:42:22,381 They've been pouring out articles saying the foundation has donated... 631 00:42:22,381 --> 00:42:24,720 10, 20 million dollars to the Dream Home project, 632 00:42:25,191 --> 00:42:26,390 but the amount is just too big. 633 00:42:26,820 --> 00:42:29,990 The project should be able to be covered... 634 00:42:29,990 --> 00:42:31,791 solely by the donations from the public so far. 635 00:42:31,890 --> 00:42:33,731 They've been advertising about their donations... 636 00:42:33,731 --> 00:42:35,930 while the project is covered by donations from the public? 637 00:42:37,100 --> 00:42:38,401 It's just my suspicion. 638 00:42:38,501 --> 00:42:41,001 We'll need the foundation's financial data to be sure. 639 00:42:41,240 --> 00:42:43,341 The data from Park Du Man and Min Yong Shik... 640 00:42:43,841 --> 00:42:45,070 are fake, aren't they? 641 00:42:45,771 --> 00:42:47,140 Yes, they both fabricated the data... 642 00:42:47,140 --> 00:42:48,780 so it'd look like the other embezzled money. 643 00:42:49,410 --> 00:42:52,251 I didn't expect those sly dogs to give up data easily anyway. 644 00:42:52,711 --> 00:42:53,950 Did we get any tip-offs? 645 00:42:54,481 --> 00:42:55,651 Nothing useful. 646 00:42:55,651 --> 00:42:58,620 They were all pranks or lies from people who are after the reward. 647 00:42:59,450 --> 00:43:01,061 We should still pay them. 648 00:43:01,191 --> 00:43:02,720 - Pardon? - I mean the reward. 649 00:43:02,961 --> 00:43:04,990 Why should we? 650 00:43:05,390 --> 00:43:07,300 What's important is the number, not the content. 651 00:43:08,300 --> 00:43:10,901 Put up the number of tip-offs all over the Internet. 652 00:43:11,070 --> 00:43:14,200 Make it look like something huge is going on. 653 00:43:15,640 --> 00:43:18,111 Do you know what you need to fool someone? 654 00:43:18,611 --> 00:43:21,780 Confidence. You should remain confident at all times. 655 00:43:21,981 --> 00:43:24,151 People usually fall for it. 656 00:43:24,510 --> 00:43:27,921 You sound like an experienced con artist. 657 00:43:35,120 --> 00:43:36,220 It slipped my mind. 658 00:43:37,561 --> 00:43:39,260 You've been personally affected by a con artist. 659 00:43:44,930 --> 00:43:46,401 But isn't this a little different? 660 00:43:47,401 --> 00:43:50,640 Have you ever seen a con artist who saves the world with his own money? 661 00:44:19,771 --> 00:44:23,441 An 800-million-dollar fraud! Punish Doh Young Choon! 662 00:44:23,441 --> 00:44:24,570 - Punish him! - Punish him! 663 00:44:25,640 --> 00:44:29,881 He caused my family member to die! Punish Doh Young Choon! 664 00:45:11,450 --> 00:45:14,990 (Yoon Soo Hyun) 665 00:45:22,731 --> 00:45:25,001 (Yoon Soo Hyun) 666 00:45:37,410 --> 00:45:39,481 - Punish him! - Punish him! 667 00:45:39,481 --> 00:45:40,751 - Punish him! - Punish him! 668 00:45:40,751 --> 00:45:42,581 He caused my family member to die! 669 00:45:42,651 --> 00:45:44,490 Execute Doh Young Choon! 670 00:45:44,550 --> 00:45:46,521 - Execute him! - Execute him! 671 00:45:46,521 --> 00:45:48,591 Punish Doh Young Choon! 672 00:45:48,591 --> 00:45:50,760 - Punish him! - Punish him! 673 00:45:50,831 --> 00:45:52,791 Execute Doh Young Choon! 674 00:45:52,791 --> 00:45:54,800 - Execute him! - Execute him! 675 00:45:54,861 --> 00:45:57,001 Punish Doh Young Choon! 676 00:45:58,731 --> 00:46:00,941 Execute Doh Young Choon! 677 00:46:00,941 --> 00:46:02,700 - Execute him! - Execute him! 678 00:46:02,800 --> 00:46:04,811 Punish Doh Young Choon! 679 00:46:04,811 --> 00:46:06,881 - Punish him! - Punish him! 680 00:46:06,941 --> 00:46:08,881 Execute Doh Young Choon! 681 00:46:10,311 --> 00:46:11,381 Here he comes! 682 00:46:11,550 --> 00:46:12,981 - He's here! - Let's go! 683 00:46:13,081 --> 00:46:14,120 He's here! 684 00:46:20,390 --> 00:46:21,861 Doh Young Choon is coming out! 685 00:46:24,660 --> 00:46:26,131 He's coming out! 686 00:47:21,550 --> 00:47:22,620 Don't do it. 687 00:47:23,850 --> 00:47:26,021 Don't ruin your life over a crook like him. 688 00:47:26,890 --> 00:47:28,660 He's not worth it, Ga On. 689 00:48:17,140 --> 00:48:19,111 - Thank you. - Thank you. 690 00:48:21,541 --> 00:48:24,510 I'm being discharged soon. You don't have to come every day. 691 00:48:24,510 --> 00:48:26,050 It's a hassle. 692 00:48:26,211 --> 00:48:30,291 Weren't you complaining all morning that he wasn't here? 693 00:48:30,791 --> 00:48:34,521 Shouldn't you protect a patient's privacy? 694 00:48:34,591 --> 00:48:35,890 Maybe it was someone else. 695 00:48:38,390 --> 00:48:39,490 You did that? 696 00:48:41,501 --> 00:48:45,600 Anyway, what on earth is Kang Yo Han up to? 697 00:48:46,171 --> 00:48:48,001 This looks like a total fraud to me. 698 00:48:51,240 --> 00:48:52,311 What? 699 00:48:52,541 --> 00:48:53,740 You should rest up. 700 00:48:53,841 --> 00:48:54,881 Your recovery is more important. 701 00:48:54,881 --> 00:48:57,481 How can I rest up? I've got so much digging to do. 702 00:48:57,651 --> 00:48:58,910 The false testimony, 703 00:48:58,981 --> 00:49:00,620 the church fire, 704 00:49:00,881 --> 00:49:03,280 and Elijah. Is she doing okay? 705 00:49:06,421 --> 00:49:07,921 It must've been too much to deal with... 706 00:49:08,620 --> 00:49:09,961 at such a young age. 707 00:49:12,361 --> 00:49:14,461 Did she remind you of me when I was little? 708 00:49:16,771 --> 00:49:18,131 You're shameless. 709 00:49:18,300 --> 00:49:20,171 How could you compare yourself to that adorable girl? 710 00:49:20,171 --> 00:49:22,700 Can't you look at yourself more objectively? 711 00:49:22,700 --> 00:49:23,711 Yes, ma'am. 712 00:49:24,041 --> 00:49:25,740 You're obviously fine. I'll get going. 713 00:49:27,510 --> 00:49:29,841 I can't stand you, but you're still my guest. 714 00:49:29,941 --> 00:49:31,211 Do you want some apples? 715 00:49:33,180 --> 00:49:35,180 I can't believe you, Soo Hyun. 716 00:49:36,550 --> 00:49:38,820 Show me how well you can peel an apple. 717 00:49:41,390 --> 00:49:43,890 All right. Let's see here. 718 00:49:52,331 --> 00:49:53,401 What's wrong? 719 00:50:14,961 --> 00:50:17,091 - Soo Hyun. - Yes? 720 00:50:20,361 --> 00:50:21,501 I'll do it. 721 00:50:22,061 --> 00:50:23,771 If you peel it, there won't be anything left to eat. 722 00:50:27,070 --> 00:50:28,541 Gosh, you're one cold punk. 723 00:50:45,845 --> 00:50:47,414 Judge Kang Yo Han has received... 724 00:50:47,485 --> 00:50:49,744 over 20 tips regarding the corruption... 725 00:50:49,814 --> 00:50:52,314 of Social Responsibility Foundation. 726 00:50:52,354 --> 00:50:55,454 Other than stating that they are all false, 727 00:50:55,525 --> 00:50:58,425 the foundation has not released any other official statements. 728 00:50:58,494 --> 00:51:01,195 Over 100,000 petitions to reveal the truth have been submitted... 729 00:51:01,264 --> 00:51:02,825 to the Blue House National Petition. 730 00:51:03,934 --> 00:51:05,664 Don't get distracted and get back to work. 731 00:51:12,704 --> 00:51:15,474 I heard you can say anything, and they'll give you money. 732 00:51:16,474 --> 00:51:18,275 I heard it's a lot of money too. 733 00:51:18,345 --> 00:51:19,374 It's true. 734 00:51:20,284 --> 00:51:22,445 I have a lot of expenses next month, should I try it too? 735 00:51:23,144 --> 00:51:24,885 No way. What if you get caught? 736 00:51:27,184 --> 00:51:31,025 They actively support Kang Yo Han? Those jerks in the opposition party. 737 00:51:32,124 --> 00:51:34,525 "The live court show was a means to distract the citizens." 738 00:51:34,564 --> 00:51:36,564 "It could violate human rights." 739 00:51:36,624 --> 00:51:39,494 That's what they said as they tried to act so high and mighty. 740 00:51:39,564 --> 00:51:41,564 That's what politics is like. 741 00:51:41,834 --> 00:51:43,405 The enemy of your enemies is an ally. 742 00:51:43,534 --> 00:51:44,604 More importantly, 743 00:51:45,675 --> 00:51:49,644 what did you two give Kang Yo Han? 744 00:51:52,014 --> 00:51:53,814 It's nothing. It really isn't. 745 00:51:53,885 --> 00:51:56,144 I gave him something to mess with him and confuse him. 746 00:51:56,385 --> 00:51:57,814 While you're at it, were you hoping it messed with me too? 747 00:51:57,885 --> 00:52:00,055 Gosh, what do you take me for? 748 00:52:00,454 --> 00:52:01,985 In any case, Kang Yo Han... 749 00:52:01,985 --> 00:52:03,525 will just dig himself into a deeper hole by looking into it. 750 00:52:03,954 --> 00:52:06,025 What about you, Chairman Min? What did you give him? 751 00:52:06,095 --> 00:52:07,965 Are you planning on getting into the broadcasting business with me gone? 752 00:52:08,025 --> 00:52:09,264 That's a good idea. 753 00:52:10,064 --> 00:52:12,595 - You punk. What are you saying? - Let go. 754 00:52:12,664 --> 00:52:14,005 Who do you think... 755 00:52:15,434 --> 00:52:17,675 would like what's going on here? 756 00:52:20,644 --> 00:52:23,305 The walls of a castle are broken from the inside out. 757 00:52:23,374 --> 00:52:25,414 Fix it before it gets too late. 758 00:52:25,474 --> 00:52:28,784 Kang Yo Han will keep going without giving you a chance to breathe. 759 00:52:35,724 --> 00:52:37,795 (Sir, Judge Kang is holding a press conference and airing it live.) 760 00:52:39,095 --> 00:52:40,095 What is this? 761 00:52:40,595 --> 00:52:41,595 (Live Court Show Press Conference, Will They Reveal the Corruption?) 762 00:52:43,124 --> 00:52:45,795 (Number of informants) 763 00:52:50,374 --> 00:52:51,905 We keep getting tips. 764 00:52:52,974 --> 00:52:55,045 Many people are being courageous and stepping up... 765 00:52:55,144 --> 00:52:57,014 to help reveal the truth. 766 00:52:57,045 --> 00:52:58,974 Thanks to the courageous informants, 767 00:52:59,045 --> 00:53:00,885 the behavior of the foundation is changing too. 768 00:53:01,244 --> 00:53:03,414 Did you all watch the president's YouTube video? 769 00:53:03,485 --> 00:53:05,084 Korea's Total Change. 770 00:53:05,155 --> 00:53:08,025 - Heo Joong Sae's How Refreshing. - How refreshing! 771 00:53:11,325 --> 00:53:13,394 There's something that's even more surprising. 772 00:53:17,795 --> 00:53:20,635 Two executive directors of the foundation gave me something... 773 00:53:20,704 --> 00:53:22,034 and said it was their financial records. 774 00:53:24,275 --> 00:53:26,104 - What is that? - What did he give him? 775 00:53:26,175 --> 00:53:27,805 - What's in the envelopes? - What could it be? 776 00:53:50,124 --> 00:53:52,664 - What is that? - He gave him something too? 777 00:54:02,445 --> 00:54:03,575 It's very interesting. 778 00:54:04,075 --> 00:54:06,474 They gave a subcontract to a company run by a family member, 779 00:54:06,744 --> 00:54:09,014 and they bought a site for a future business venture in advance. 780 00:54:10,014 --> 00:54:13,655 As it happens, the documents they gave me had opposing information, 781 00:54:13,784 --> 00:54:15,724 so I need to look into it further. 782 00:54:16,155 --> 00:54:18,994 However, this isn't the only problem. Let's have a look. 783 00:54:19,055 --> 00:54:21,525 (Social Responsibility Foundation Dream Home Village Donations) 784 00:54:21,595 --> 00:54:23,394 (Donations: 64,970,048 dollars) 785 00:54:23,465 --> 00:54:25,894 (Status of Donations) 786 00:54:28,834 --> 00:54:32,275 Where is all of the money that the directors have donated... 787 00:54:32,604 --> 00:54:33,905 being used? 788 00:54:36,704 --> 00:54:38,874 (Status of Donations) 789 00:54:39,814 --> 00:54:41,914 According to Judge Kim Ga On, 790 00:54:41,985 --> 00:54:45,354 who has gone through all of the foundation's financial records, 791 00:54:45,985 --> 00:54:47,425 the amount that they claimed to have donated, 792 00:54:47,425 --> 00:54:49,284 and the amount that was received by the foundation... 793 00:54:49,425 --> 00:54:50,695 don't add up. 794 00:54:57,135 --> 00:55:00,064 Did you really get your hands on the foundation's financial records? 795 00:55:01,834 --> 00:55:02,834 Yes. 796 00:55:03,465 --> 00:55:05,874 A courageous person on the inside sent it to us. 797 00:55:06,934 --> 00:55:08,474 If the amounts don't add up, 798 00:55:08,545 --> 00:55:10,144 does that mean someone embezzled that money? 799 00:55:10,414 --> 00:55:11,545 If they didn't embezzle it, 800 00:55:11,615 --> 00:55:13,314 then they never donated anything from the beginning. 801 00:55:13,845 --> 00:55:15,414 (Live Court Show Press Conference, Will They Reveal the Corruption?) 802 00:55:19,454 --> 00:55:23,124 Did Judge Kim Ga On participate in revealing this as well? 803 00:55:27,394 --> 00:55:28,494 Yes, that's right. 804 00:55:30,465 --> 00:55:31,934 As you may all know, 805 00:55:32,295 --> 00:55:33,295 (I am against it.) 806 00:55:34,735 --> 00:55:38,604 Judge Kim Ga On is known as an uptight man of principle. 807 00:55:39,534 --> 00:55:42,275 But I'm sure you were unaware of this. 808 00:55:43,144 --> 00:55:44,275 Oh, my. 809 00:55:44,744 --> 00:55:45,744 What? 810 00:55:45,814 --> 00:55:48,284 ("We Just Wanted to Help... Couple Dies After Being Conned") 811 00:55:52,615 --> 00:55:56,084 This article is about Judge Kim Ga On's family. 812 00:56:00,195 --> 00:56:02,825 ("We Just Wanted to Help... Couple Dies After Being Conned") 813 00:56:16,545 --> 00:56:19,144 Judge Kim overcame such hardship. 814 00:56:19,514 --> 00:56:22,184 That's why he couldn't stand by and watch... 815 00:56:22,244 --> 00:56:25,255 the nation get fooled by such hypocrisy. 816 00:56:31,454 --> 00:56:34,224 After we take all measures to protect the people who sent us tips, 817 00:56:34,965 --> 00:56:38,095 we will reveal all of the contents of the reports we received. 818 00:56:38,465 --> 00:56:41,104 It'll take place in one week right here. 819 00:56:41,164 --> 00:56:42,164 Thank you, 820 00:56:52,575 --> 00:56:54,084 Do you have an informant from the foundation? 821 00:56:54,144 --> 00:56:55,514 Do you know the informant? 822 00:56:55,584 --> 00:56:57,684 Judge Kim. Is that article really about your parents? 823 00:56:57,755 --> 00:56:59,555 - Could you tell us more? - Is it true? 824 00:56:59,615 --> 00:57:01,624 - Would you like to add anything? - Please give us a statement. 825 00:57:01,684 --> 00:57:02,684 Judge Kim. 826 00:57:04,124 --> 00:57:07,095 - Could you tell us your position? - Can you tell us about the records? 827 00:57:07,164 --> 00:57:09,865 - Judge Kim? - Judge Kim! 828 00:57:09,925 --> 00:57:11,394 - Judge Kim. - Excuse me. 829 00:57:11,494 --> 00:57:15,064 - Hold on. Wait a second. - Do you know the informant? 830 00:57:15,135 --> 00:57:16,834 - Can you tell us more? - Hold on. 831 00:57:16,905 --> 00:57:18,974 - Judge Kim! - Judge Kim! 832 00:57:25,514 --> 00:57:26,675 Was this your plan all along? 833 00:57:27,945 --> 00:57:29,845 Was I just a tool for your scheme? 834 00:57:30,414 --> 00:57:31,954 How are you any different from them? 835 00:57:32,014 --> 00:57:34,624 Is it okay to use whatever you want to achieve your goal? 836 00:57:35,124 --> 00:57:37,755 "You can't become a shady law-breaker." 837 00:57:37,825 --> 00:57:41,025 "A judge has the most power when they do what the law says." 838 00:57:42,865 --> 00:57:45,465 Don't you think you're being a bit naive? 839 00:57:45,534 --> 00:57:47,164 This is a war. 840 00:57:48,534 --> 00:57:50,434 What are you going to reveal next week? 841 00:57:50,735 --> 00:57:53,374 The financial records you perjured? The tips that don't exist? 842 00:57:53,775 --> 00:57:55,744 Even if it takes time and is hard, 843 00:57:56,175 --> 00:57:58,945 we should punish them properly according to the law. 844 00:57:59,474 --> 00:58:01,985 Really? I guess you were satisfied. 845 00:58:02,514 --> 00:58:06,014 I guess you were really moved by the strict punishment... 846 00:58:06,084 --> 00:58:08,155 the fraud who killed your parents received. 847 00:58:09,055 --> 00:58:10,454 - Shut your mouth. - Just like you said, 848 00:58:10,525 --> 00:58:12,954 they followed all the principles and processes... 849 00:58:13,025 --> 00:58:15,764 and endured the tricks laid out by the expensive lawyers. 850 00:58:15,825 --> 00:58:17,795 They endured the trial as it got drawn out, 851 00:58:17,865 --> 00:58:19,934 and the sentence he received was 17 years in prison. 852 00:58:19,994 --> 00:58:23,204 Is that it? Is that what justice is to you? 853 00:58:23,264 --> 00:58:25,005 Don't talk like that! 854 00:58:29,474 --> 00:58:32,045 Ordinary citizens like my parents... 855 00:58:32,814 --> 00:58:35,644 were a part of the jury and they contemplated it for a long time. 856 00:58:36,644 --> 00:58:38,454 Despite all the tricks, 857 00:58:38,514 --> 00:58:41,124 they came to a conclusion in accordance with the law. 858 00:58:41,854 --> 00:58:43,124 That's the system. 859 00:58:44,095 --> 00:58:46,525 Even if we hate it, that's the system. 860 00:58:49,095 --> 00:58:51,795 Is that what you had to believe in order to live? 861 00:58:54,334 --> 00:58:55,934 Is that what Yoon Soo Hyun and Min Jung Ho... 862 00:58:56,005 --> 00:58:59,405 the two people you have left in your life told you? 863 00:59:00,505 --> 00:59:03,744 Did you suppress your desire to stab and kill him and end your life... 864 00:59:03,805 --> 00:59:06,014 by holding onto that belief? 865 00:59:09,014 --> 00:59:10,684 Is that it? Is it? 866 00:59:13,414 --> 00:59:14,724 Don't come to your own conclusions. 867 00:59:16,985 --> 00:59:17,994 Who do you think you are? 868 00:59:22,195 --> 00:59:23,525 Who do you think you are? 869 00:59:37,715 --> 00:59:39,575 There's something I want to show you. 870 00:59:46,184 --> 00:59:49,985 What... What happened? What is going on? 871 00:59:50,485 --> 00:59:51,695 That's impossible. 872 00:59:52,095 --> 00:59:54,025 It's impossible to take out the financial records. 873 00:59:54,695 --> 00:59:57,264 Chairman Min. Can you take responsibility for this? 874 00:59:57,735 --> 00:59:59,994 What if all of this is true? 875 01:00:00,334 --> 01:00:02,564 He said he'd reveal it in a week. 876 01:00:02,635 --> 01:00:05,575 The entire nation will be watching. What are you going to do? 877 01:00:05,905 --> 01:00:08,305 The viewership ratings will be off the charts. 878 01:00:10,505 --> 01:00:11,644 That's enough! 879 01:00:11,744 --> 01:00:13,215 My gosh, you punk! 880 01:00:15,014 --> 01:00:16,845 I'm pretty good at playing cards, 881 01:00:17,045 --> 01:00:18,954 and I can tell Kang Yo Han is bluffing. 882 01:00:19,014 --> 01:00:21,025 He doesn't have anything, so he's coming out stronger. 883 01:00:23,485 --> 01:00:25,454 Excuse me. 884 01:00:27,095 --> 01:00:28,595 (Social Responsibility Foundation) 885 01:00:28,595 --> 01:00:32,635 Kang Yo Han is capable of making cards if he doesn't have any. 886 01:00:32,735 --> 01:00:34,805 Without batting an eyelid. 887 01:00:34,965 --> 01:00:36,664 Then we must cut off his hands! 888 01:00:36,664 --> 01:00:39,135 It's a huge game and the whole nation's watching. 889 01:00:39,204 --> 01:00:41,775 You three voluntarily upped the stakes. 890 01:00:42,445 --> 01:00:45,115 To reveal that Kang Yo Han is bluffing, 891 01:00:45,445 --> 01:00:47,584 you must show your hands. 892 01:00:48,584 --> 01:00:49,985 Are you okay with that? 893 01:00:51,014 --> 01:00:53,755 Your trumped up donations aren't the only problem. 894 01:00:53,854 --> 01:00:56,885 Every detail on how the Dream Home project funds were spent. 895 01:00:56,954 --> 01:00:59,525 Future spending plans and... 896 01:01:01,425 --> 01:01:04,135 the project's real purpose. 897 01:01:05,064 --> 01:01:06,164 Ms. Jung. 898 01:01:06,994 --> 01:01:08,104 I apologize. 899 01:01:08,465 --> 01:01:11,075 I spoke out of line. 900 01:01:11,604 --> 01:01:14,974 So what? What are you saying? 901 01:01:15,204 --> 01:01:16,744 What will you do about this? 902 01:01:18,644 --> 01:01:19,874 We have... 903 01:01:21,414 --> 01:01:23,914 Mr. Seo, don't we? 904 01:01:40,905 --> 01:01:44,405 (Fasting and Praying for Korea, Do Not Enter) 905 01:01:58,255 --> 01:02:00,925 Thanks to Kang Yo Han, 906 01:02:01,255 --> 01:02:05,595 will I get the chance to get back up? 907 01:03:01,545 --> 01:03:02,615 He's here. 908 01:03:05,914 --> 01:03:07,684 - Mr. Seo. - Mr. Seo. 909 01:03:11,095 --> 01:03:14,825 There's no way to meet you when you're in prayer. 910 01:03:15,025 --> 01:03:17,494 It can't have been easy to join us. 911 01:03:17,795 --> 01:03:20,334 You all look dreadful. 912 01:03:21,965 --> 01:03:23,034 Why? 913 01:03:23,905 --> 01:03:27,545 Is this issue getting you worked up? 914 01:03:28,675 --> 01:03:31,414 Yes. It's such a mess. 915 01:03:32,175 --> 01:03:34,244 We must sort it out before it's too late. 916 01:03:34,345 --> 01:03:36,814 I have employees who are getting ideas. 917 01:03:38,655 --> 01:03:40,414 I will deal with it. 918 01:03:44,124 --> 01:03:46,325 If you were to help us, 919 01:03:46,325 --> 01:03:48,264 we'd have nothing to worry about. 920 01:03:48,325 --> 01:03:50,595 That's right. Mr. Seo, in our country, 921 01:03:50,595 --> 01:03:54,604 you are the only person who can sort this out. 922 01:03:54,764 --> 01:03:57,005 Yes. You're the only one. 923 01:03:57,164 --> 01:04:00,034 The last remaining true teacher. 924 01:04:00,905 --> 01:04:01,974 An elder of society. 925 01:04:01,974 --> 01:04:03,474 You're going too far. 926 01:04:03,974 --> 01:04:05,075 Anyway, 927 01:04:05,615 --> 01:04:07,644 if I were to speak, 928 01:04:07,845 --> 01:04:12,485 the public will awaken from Kang Yo Han's trickery... 929 01:04:12,485 --> 01:04:13,814 and come around. 930 01:04:14,485 --> 01:04:18,025 There is no reason to react to every small allegation. 931 01:04:18,124 --> 01:04:19,655 You are right. 932 01:04:19,655 --> 01:04:22,295 Once we gain control of the media, 933 01:04:22,295 --> 01:04:25,564 we can turn the flow and ride it out. 934 01:04:25,564 --> 01:04:26,894 I'm so impressed. 935 01:04:26,894 --> 01:04:28,434 You hit the nail on the head. 936 01:04:28,434 --> 01:04:30,235 Still, we need... 937 01:04:31,034 --> 01:04:32,974 something to toss them. 938 01:04:37,775 --> 01:04:39,474 Something to toss? 939 01:04:39,474 --> 01:04:42,485 The people need something like a bone... 940 01:04:42,485 --> 01:04:43,945 to keep them quiet. 941 01:04:44,184 --> 01:04:47,385 Something to bite and chew on. 942 01:04:48,925 --> 01:04:51,255 If you were to name someone, 943 01:04:51,454 --> 01:04:52,724 who would it be? 944 01:04:52,724 --> 01:04:53,894 Come on now. 945 01:04:54,124 --> 01:04:57,295 Don't we all know someone ideal? 946 01:04:58,235 --> 01:05:01,905 While I remained in my room praying for our country, 947 01:05:03,235 --> 01:05:07,104 someone has been handling all the foundation's business. 948 01:05:07,805 --> 01:05:09,644 Do you mean Ms. Jung? 949 01:05:11,374 --> 01:05:15,545 Ms. Jung does her job so carefully and thoroughly. 950 01:05:15,545 --> 01:05:16,814 Doesn't she? 951 01:05:16,914 --> 01:05:18,615 She's still a mere slave. 952 01:05:19,084 --> 01:05:22,184 Didn't we groom her up to use her at a time like this? 953 01:05:25,425 --> 01:05:27,795 How do you think we should... 954 01:05:28,095 --> 01:05:29,925 put her to good use, then? 955 01:05:30,195 --> 01:05:34,064 She's not the type to stay quiet if we frame her for something. 956 01:05:34,604 --> 01:05:36,005 First, 957 01:05:36,604 --> 01:05:40,775 we must make sure that she doesn't talk. 958 01:05:40,934 --> 01:05:43,075 - Right? - Of course. 959 01:05:44,615 --> 01:05:45,775 Forever. 960 01:05:46,914 --> 01:05:49,144 Silence her so she'll take the fall. 961 01:05:49,845 --> 01:05:50,945 Do you understand? 962 01:05:56,854 --> 01:05:58,095 I understand. 963 01:05:58,954 --> 01:06:00,095 Forever. 964 01:06:25,354 --> 01:06:29,055 (True correction, a bright future) 965 01:06:30,755 --> 01:06:31,994 What are you doing? 966 01:06:32,095 --> 01:06:33,195 Get out. 967 01:06:40,795 --> 01:06:42,204 (Corrections) 968 01:07:16,635 --> 01:07:19,074 We're huge fans, Judge Kang. 969 01:07:21,244 --> 01:07:22,244 We are... 970 01:07:22,244 --> 01:07:23,345 - We are... - We are... 971 01:07:23,345 --> 01:07:24,374 power! 972 01:07:24,444 --> 01:07:25,614 - power! - power! 973 01:07:29,145 --> 01:07:30,584 You have our respect. 974 01:07:38,454 --> 01:07:40,624 - We are... - We are... 975 01:07:40,624 --> 01:07:42,694 - power! - power! 976 01:07:42,795 --> 01:07:44,694 - We are... - We are... 977 01:07:44,694 --> 01:07:46,795 - power! - power! 978 01:07:46,935 --> 01:07:48,704 - We are... - We are... 979 01:07:48,805 --> 01:07:49,904 power! 980 01:07:49,904 --> 01:07:51,605 (Advanced correction brings on the future) 981 01:07:51,675 --> 01:07:55,874 (Silence) 982 01:08:01,584 --> 01:08:03,545 (You can start over if you have a dream.) 983 01:08:03,715 --> 01:08:05,984 (Advanced correction brings on the future) 984 01:08:11,024 --> 01:08:13,194 Inmate number 70618, 985 01:08:13,324 --> 01:08:15,765 Doh Young Choon. Visiting Room Seven. 986 01:08:23,204 --> 01:08:25,135 Do you want me to lose my mind? 987 01:08:26,074 --> 01:08:28,444 Do you want to see me strangle him? 988 01:08:31,675 --> 01:08:32,845 You scumbag. 989 01:08:46,425 --> 01:08:48,994 Inmate number 70618, 990 01:08:48,994 --> 01:08:50,265 Doh Young Choon. 991 01:09:25,265 --> 01:09:26,295 No. 992 01:09:26,834 --> 01:09:28,204 He's not Doh Young Choon. 993 01:09:28,704 --> 01:09:30,704 He's someone else. Something's wrong. 994 01:09:31,574 --> 01:09:34,105 Inmate number 70618, he is Doh Young Choon. 995 01:09:35,005 --> 01:09:36,105 He's not. 996 01:09:36,774 --> 01:09:38,274 He's not Doh Young Choon. 997 01:09:38,545 --> 01:09:40,045 This is impossible. 998 01:09:41,145 --> 01:09:42,484 It's someone else. 999 01:09:42,484 --> 01:09:45,755 He got additional charges for economic crimes... 1000 01:09:45,954 --> 01:09:47,255 and was sentenced to 17 years. 1001 01:09:47,454 --> 01:09:49,555 Name, Doh Young Choon. 1002 01:09:52,095 --> 01:09:54,664 (Doh Young Choon, factory worker, high school dropout) 1003 01:09:59,494 --> 01:10:02,364 I don't know what your story is, 1004 01:10:02,534 --> 01:10:05,704 but his inmate and ID number, date of imprisonment, 1005 01:10:05,834 --> 01:10:07,135 they all match up. 1006 01:10:13,815 --> 01:10:14,914 Never once, 1007 01:10:17,114 --> 01:10:19,815 not even for a single day have I forgotten his face. 1008 01:10:24,484 --> 01:10:26,755 It's not him. It's another person. 1009 01:10:27,855 --> 01:10:29,864 Sir, why are you in there? 1010 01:10:30,765 --> 01:10:31,765 Sir. 1011 01:10:32,065 --> 01:10:34,295 Why are you in there? Come out. 1012 01:10:34,635 --> 01:10:35,635 Sir! 1013 01:11:00,755 --> 01:11:01,765 Let's go. 1014 01:11:39,194 --> 01:11:45,834 (Establishment of order, promotion of morality) 1015 01:11:50,274 --> 01:11:52,015 The only thing that can be thoroughly manipulated... 1016 01:11:52,074 --> 01:11:53,675 is the system itself. 1017 01:11:54,345 --> 01:11:55,545 This is the system. 1018 01:11:56,685 --> 01:11:58,914 A system has no chance against power. 1019 01:12:00,114 --> 01:12:03,984 Power can control a system however it likes. 1020 01:12:17,005 --> 01:12:20,605 (Morality) 1021 01:14:10,185 --> 01:14:12,555 - Oh... - Have you been somewhere? 1022 01:14:13,055 --> 01:14:14,055 No. 1023 01:14:15,425 --> 01:14:17,685 I just stepped out for some air. 1024 01:14:18,454 --> 01:14:19,654 That's not good. 1025 01:14:20,324 --> 01:14:23,624 The air is too cold for an old man like you. 1026 01:14:24,164 --> 01:14:25,834 Your knees must be freezing. 1027 01:14:25,895 --> 01:14:28,265 No, I'm fine. 1028 01:14:44,484 --> 01:14:46,185 You've aged. 1029 01:14:49,555 --> 01:14:50,654 Is it because of me? 1030 01:14:51,895 --> 01:14:53,954 Because I have something on you... 1031 01:14:54,024 --> 01:14:55,664 and have been bullying you? 1032 01:14:55,925 --> 01:14:58,565 No, not at all. 1033 01:14:59,565 --> 01:15:01,465 It's all my fault. 1034 01:15:03,334 --> 01:15:05,904 I'm not in the position to blame anyone. 1035 01:15:08,204 --> 01:15:09,274 Are you sure? 1036 01:15:12,614 --> 01:15:15,244 Wow, I'm impressed. 1037 01:15:15,315 --> 01:15:17,444 I'd blame me. 1038 01:15:18,515 --> 01:15:21,084 I guess all the meditating paid off. 1039 01:15:26,124 --> 01:15:27,194 Remember? 1040 01:15:27,954 --> 01:15:31,795 When I first came here to work for you, 1041 01:15:32,895 --> 01:15:35,605 I was still pretty young. 1042 01:15:36,904 --> 01:15:37,904 Yes, 1043 01:15:39,005 --> 01:15:40,105 you were. 1044 01:15:41,904 --> 01:15:43,244 Why did you do that? 1045 01:15:45,874 --> 01:15:47,444 Why? 1046 01:15:49,545 --> 01:15:51,584 I was just a little girl who had nowhere else to go. 1047 01:16:09,435 --> 01:16:12,334 Stop crying. Why are you crying? 1048 01:16:12,774 --> 01:16:15,005 I never got the chance to cry once. 1049 01:16:25,855 --> 01:16:26,855 Stand up. 1050 01:16:58,385 --> 01:17:00,284 Let's put an end to this. 1051 01:17:02,425 --> 01:17:03,824 I forgive you. 1052 01:17:05,694 --> 01:17:06,694 Pardon? 1053 01:17:08,095 --> 01:17:11,524 I do. You're an important person. 1054 01:17:11,595 --> 01:17:13,595 It's your responsibility to save this country. 1055 01:17:14,834 --> 01:17:16,904 Everything's already been discussed. 1056 01:17:31,284 --> 01:17:34,715 It's okay. Everything will be all right. 1057 01:17:36,824 --> 01:17:41,095 You'll die an honorable death as the respected Chairman Seo. 1058 01:17:42,194 --> 01:17:43,425 It's more than you deserve. 1059 01:17:44,425 --> 01:17:46,565 It's a lot more... 1060 01:17:47,765 --> 01:17:51,105 than a pig like you deserves. 1061 01:18:29,845 --> 01:18:33,574 Chairman Seo Jeong Hak of Social Responsibility Foundation passed on. 1062 01:18:33,645 --> 01:18:35,484 It's been reported that he took his own life... 1063 01:18:35,545 --> 01:18:37,784 as a way to take responsibility... 1064 01:18:37,845 --> 01:18:39,885 for the recent donation embezzlement allegations. 1065 01:18:39,984 --> 01:18:42,225 All the employees involved in the embezzlement... 1066 01:18:42,284 --> 01:18:44,524 have destroyed all evidence and fled. 1067 01:18:44,584 --> 01:18:46,994 It seems that the deceased was devastated by this... 1068 01:18:47,055 --> 01:18:49,024 and decided to bear his cross. 1069 01:18:49,095 --> 01:18:51,194 Overcoming many hardships, he devoted his life... 1070 01:18:51,265 --> 01:18:54,494 to helping those in need and promoting the national spirit. 1071 01:18:54,565 --> 01:18:57,465 His death has left the entire country in grief. 1072 01:18:57,534 --> 01:18:58,805 (Seo Jeong Hak) 1073 01:19:02,105 --> 01:19:05,414 Please welcome the new board chairwoman... 1074 01:19:05,475 --> 01:19:09,045 of Social Responsibility Foundation, Ms. Jung Sun Ah. 1075 01:19:09,114 --> 01:19:10,984 (Jung Sun Ah, the new board chairwoman) 1076 01:19:39,114 --> 01:19:44,045 (Social Responsibility Foundation) 1077 01:20:04,734 --> 01:20:08,074 (Jung Sun Ah, the new board chairwoman) 1078 01:20:14,774 --> 01:20:18,145 (Jung Sun Ah, the new board chairwoman) 1079 01:20:41,274 --> 01:20:46,345 (The Devil Judge) 1080 01:21:13,635 --> 01:21:16,005 I lived on so I could go back there. 1081 01:21:17,175 --> 01:21:20,614 As the master of the world you kicked me out of. 1082 01:21:20,614 --> 01:21:22,815 A monster who releases their brakes... 1083 01:21:22,815 --> 01:21:24,515 never stops when it's best. 1084 01:21:24,584 --> 01:21:25,715 What are you doing? 1085 01:21:26,755 --> 01:21:27,914 The show must go on. 1086 01:21:27,914 --> 01:21:30,154 The public's support is our only weapon. 1087 01:21:30,225 --> 01:21:31,755 What is Kang Yo Han's intention? 1088 01:21:31,755 --> 01:21:35,095 You want me to see you enjoy life so I will lose my mind! 1089 01:21:35,194 --> 01:21:37,664 I told you before. Any elements of risk... 1090 01:21:37,895 --> 01:21:40,334 You are a lot like me in this aspect. 1091 01:21:40,694 --> 01:21:42,034 Is that why you like me? 1092 01:21:45,384 --> 01:21:47,384 Dramaday.net 75705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.