Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,970 --> 00:00:15,970
La.
2
00:00:17,040 --> 00:00:18,130
El procés.
3
00:00:23,580 --> 00:00:24,181
La consulta de.
4
00:00:24,510 --> 00:00:25,780
A una història.
5
00:00:26,670 --> 00:00:27,360
I destra
6
00:00:27,466 --> 00:00:31,213
somers tocar deuteri en El maneig
eivissa de molla col·laborador.
7
00:00:32,550 --> 00:00:33,550
Estrany.
8
00:00:36,660 --> 00:00:37,734
La navegador.
9
00:00:38,190 --> 00:00:39,190
Moviment.
10
00:00:51,060 --> 00:00:51,240
Ho
11
00:00:51,390 --> 00:00:52,390
primer.
12
00:00:52,627 --> 00:00:52,860
Per
13
00:00:53,092 --> 00:00:54,970
ja sense amor.
14
00:00:55,980 --> 00:00:56,100
O
15
00:00:56,379 --> 00:00:57,510
d'ús tallo va
16
00:00:57,690 --> 00:00:59,539
fer bullir l'olla iodur.
17
00:01:00,843 --> 00:01:01,770
De neró per
18
00:01:02,001 --> 00:01:04,300
Cal no chico i herois.
19
00:01:04,560 --> 00:01:05,190
Llur c
20
00:01:05,490 --> 00:01:07,470
i li pinces contrada.
21
00:01:09,630 --> 00:01:10,260
Do i eva.
22
00:01:10,920 --> 00:01:11,400
Choy
23
00:01:11,580 --> 00:01:12,580
original.
24
00:01:14,430 --> 00:01:14,760
Doe
25
00:01:14,903 --> 00:01:16,170
saps no puc votar.
26
00:01:16,680 --> 00:01:18,460
Des de do quina.
27
00:01:18,960 --> 00:01:19,230
Jo
28
00:01:19,350 --> 00:01:19,800
este
29
00:01:19,906 --> 00:01:20,610
blog bremen.
30
00:01:21,040 --> 00:01:21,960
L'hostal a.
31
00:01:22,380 --> 00:01:23,380
Crevillent.
32
00:01:29,670 --> 00:01:29,880
Però
33
00:01:30,030 --> 00:01:31,570
ja se sap.
34
00:01:32,550 --> 00:01:34,020
O nit boja ole
35
00:01:34,140 --> 00:01:36,310
o gros bayo llum.
36
00:01:36,720 --> 00:01:39,019
Jo i em és la noia gorgos
37
00:01:39,150 --> 00:01:39,480
goya
38
00:01:39,780 --> 00:01:41,130
Cal gralla eva
39
00:01:41,370 --> 00:01:42,790
i El meu créixer.
40
00:01:50,430 --> 00:01:51,840
Ho vull gent i amos
41
00:01:52,140 --> 00:01:52,410
i de
42
00:01:52,560 --> 00:01:55,950
salut i termes mai permeti es
de shikoku pòsit més d'un polígon
43
00:01:56,130 --> 00:01:56,760
soci o va.
44
00:01:57,210 --> 00:01:58,210
Protagonitzar.
45
00:01:58,301 --> 00:01:58,402
De
46
00:01:58,555 --> 00:02:00,060
ha coincidit amb El bronze
47
00:02:00,210 --> 00:02:01,830
i sal la cocotte
48
00:02:01,950 --> 00:02:03,090
loto Andorra seu
49
00:02:03,300 --> 00:02:05,485
primer single eren i
metges uigur flor de nit
50
00:02:05,730 --> 00:02:06,630
li acudís a ponent.
51
00:02:07,140 --> 00:02:07,650
Llenya
52
00:02:07,950 --> 00:02:08,950
brava.
53
00:02:09,510 --> 00:02:09,600
Hi
54
00:02:09,720 --> 00:02:10,930
haver demo.
55
00:02:13,680 --> 00:02:14,860
Lo Bo.
56
00:02:15,120 --> 00:02:16,570
Distints doncs.
57
00:02:22,680 --> 00:02:23,730
El mite aquest model
58
00:02:23,910 --> 00:02:25,510
de producció de pressa.
59
00:02:26,160 --> 00:02:27,160
Salva.
60
00:02:29,580 --> 00:02:32,080
No tenim sénia cat es troba.
61
00:02:32,460 --> 00:02:33,150
Ximo huguet
62
00:02:33,360 --> 00:02:35,580
conseller homs és de
xut de totes les estructures
63
00:02:35,760 --> 00:02:37,120
toca El govern.
64
00:02:37,170 --> 00:02:37,440
Dels.
65
00:02:38,190 --> 00:02:39,660
Acers tristor de confondre
66
00:02:39,863 --> 00:02:40,320
amb cos
67
00:02:40,470 --> 00:02:41,800
ritme ni sap.
68
00:02:42,240 --> 00:02:43,240
Aules.
69
00:02:43,740 --> 00:02:47,380
Massana boca món en demanar
esdevenen d'eso hem celler.
70
00:02:47,520 --> 00:02:48,520
Llobell.
71
00:02:48,660 --> 00:02:49,840
Molt eficaços.
72
00:02:50,220 --> 00:02:52,501
Bones tapes postres
de moto i problema.
73
00:02:53,610 --> 00:02:54,910
L'obra de dur-se.
74
00:02:55,380 --> 00:02:57,690
A fera és objecte
de carod fugia del
75
00:02:57,900 --> 00:03:00,400
gener en un cop
predecessors nit.
76
00:03:01,920 --> 00:03:03,690
Lídia fluixa ineficaços
77
00:03:03,900 --> 00:03:04,710
tots este vídeo.
78
00:03:05,160 --> 00:03:07,780
Es venen sostenia
tot i cutre matins.
79
00:03:08,190 --> 00:03:10,500
Llibreter o espanya
si star mai que.
80
00:03:11,310 --> 00:03:15,347
N'estic qual cosa no ho entenc
que ho pots fer tu quatre cues vostè.
81
00:03:16,980 --> 00:03:17,980
Col·legial.
82
00:03:23,880 --> 00:03:24,330
Dividim
83
00:03:24,450 --> 00:03:26,230
d'un platerets ni.
84
00:03:27,240 --> 00:03:28,440
Leonardo estesa
85
00:03:28,680 --> 00:03:28,950
mai.
86
00:03:29,460 --> 00:03:32,980
N'he hi ha els registradors
dues death metal Coca l'epa.
87
00:03:33,120 --> 00:03:34,770
Ús és un acte ametller
88
00:03:35,040 --> 00:03:35,460
o per
89
00:03:35,700 --> 00:03:36,690
benazet anar
90
00:03:36,900 --> 00:03:39,210
movent és büchner
composa i en un córner ara
91
00:03:39,480 --> 00:03:41,820
idiota pretenen impedir la goma
92
00:03:41,970 --> 00:03:43,330
recent de docents.
93
00:03:43,920 --> 00:03:44,940
Vies fa.
94
00:03:45,330 --> 00:03:45,570
Molt
95
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
temps.
96
00:03:47,550 --> 00:03:48,622
I sinònim.
97
00:03:49,440 --> 00:03:50,440
Jo.
98
00:03:53,790 --> 00:03:55,030
És avançada.
99
00:03:55,920 --> 00:03:56,430
Mixt.
100
00:03:56,790 --> 00:03:57,480
Freds i o
101
00:03:57,600 --> 00:04:00,548
de vídeo es tallen i
és de magre barna c.
102
00:04:06,600 --> 00:04:07,780
El nen.
103
00:04:14,820 --> 00:04:16,420
És a dir sense d'eso.
104
00:04:16,650 --> 00:04:18,220
No formes estranyes.
105
00:04:23,310 --> 00:04:24,520
I les amores.
106
00:04:24,570 --> 00:04:25,570
Decebut.
107
00:04:26,400 --> 00:04:28,720
Salari per a les
rutes continuarem.
108
00:04:33,420 --> 00:04:34,420
I.
109
00:04:37,110 --> 00:04:38,920
D'història animista.
110
00:04:41,010 --> 00:04:43,720
Fragment auster
vibrat diocesana ell.
111
00:04:44,250 --> 00:04:45,670
René tron.
112
00:04:49,590 --> 00:04:49,950
Després
113
00:04:50,220 --> 00:04:53,110
de cada les parts
que artèria molt clau.
114
00:04:53,640 --> 00:04:56,700
Tenen en treballem a
obrir meu goya mitja o moya
115
00:04:56,850 --> 00:04:58,030
o alarmisme.
116
00:05:00,030 --> 00:05:02,250
L'horari resultats
observes boccia valor
117
00:05:02,400 --> 00:05:04,060
sembla pols banya.
118
00:05:04,710 --> 00:05:07,171
Vilassar mur semblen
assaig amb macos.
119
00:05:13,710 --> 00:05:14,610
I a terra nom.
120
00:05:15,090 --> 00:05:18,630
Al museu El to your en El
camp oblits cedre en haver
121
00:05:18,777 --> 00:05:20,130
debatut depre si
122
00:05:20,370 --> 00:05:20,640
vaig
123
00:05:20,760 --> 00:05:25,660
ser fama flaçà llevat de pacte fesol i
bactriana trobo petó rematava més animat doc.
124
00:05:32,460 --> 00:05:36,010
El Moses de poques
esperma o salsitxa any.
125
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
L'exterior.
126
00:05:52,230 --> 00:05:54,520
De veu a la veu es
va la luisa desobeir.
127
00:05:54,660 --> 00:05:55,680
I ara i membres medi.
128
00:05:56,040 --> 00:05:57,660
A castalla ateneu arç meva llet.
129
00:05:58,230 --> 00:05:59,460
Zaza on pot generar els
130
00:05:59,700 --> 00:06:02,610
de deu pròxim més Ana
quan El tema ordre de
131
00:06:02,610 --> 00:06:04,350
pau tobar però no hem
pogut trobar haver-lo fa.
132
00:06:04,729 --> 00:06:05,190
Al
133
00:06:05,340 --> 00:06:10,103
puig de casa de l'obra
de negoci turisme o bé saló
134
00:06:10,185 --> 00:06:11,580
fer funcionar però malgrat
els danys produïts pel
135
00:06:11,790 --> 00:06:15,060
nucli línies de treball òpera del
present zero daró vuit agafeu ateneu.
136
00:06:15,450 --> 00:06:15,750
La
137
00:06:15,900 --> 00:06:18,970
funció ser feliç dos
domicilis de mena pidolar.
138
00:06:19,320 --> 00:06:19,755
I hivern i
139
00:06:19,889 --> 00:06:21,100
que els ajudessin.
140
00:06:21,240 --> 00:06:23,020
Ho estaven piles que tu.
141
00:06:23,190 --> 00:06:26,130
Li espais de foc o bé
no havia de tenir febre n.
142
00:06:26,580 --> 00:06:28,030
Pau de gols.
143
00:06:28,740 --> 00:06:32,920
Elisa El primer que la de soto
amb noms i got turista nou provenen.
144
00:06:33,030 --> 00:06:34,110
Els llums duma m'anoto llurs
145
00:06:34,299 --> 00:06:38,742
semestre només poc iPhone que
donés una promoció i El magazín vetla.
146
00:06:39,151 --> 00:06:42,850
A dintre ho dic sec de
tren i ram partim la serp.
147
00:06:43,830 --> 00:06:45,280
Col·loqui avi.
148
00:06:46,590 --> 00:06:47,130
Vida a les.
149
00:06:47,490 --> 00:06:51,250
També se li diuen que feia Jo i
grep esperar que hagut atributs.
150
00:07:02,010 --> 00:07:03,180
Prevere El cim usa.
151
00:07:03,780 --> 00:07:04,552
Estereotip
152
00:07:04,680 --> 00:07:05,680
mig.
153
00:07:06,510 --> 00:07:09,610
Osona també les nostres
next post cedits a tercers.
154
00:07:46,500 --> 00:07:46,980
Són sis.
155
00:07:47,340 --> 00:07:49,660
Juren Lanka fúria està cetàcea.
156
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
Tabal.
157
00:07:57,870 --> 00:07:58,870
Parla.
158
00:08:00,854 --> 00:08:01,014
El
159
00:08:01,125 --> 00:08:02,125
projecte.
160
00:08:06,240 --> 00:08:08,022
És temps de postres Jo.
161
00:08:18,480 --> 00:08:19,890
Joguines detectats ídem.
162
00:08:20,520 --> 00:08:21,940
El riu preventicle.
163
00:08:22,230 --> 00:08:24,010
I la suposada orfe.
164
00:08:24,600 --> 00:08:26,650
Anys de vida agradava.
165
00:08:26,730 --> 00:08:27,910
Molt bé.
166
00:09:01,620 --> 00:09:03,190
De pòster amb estilo.
167
00:09:03,390 --> 00:09:04,710
Enorme respecte per
168
00:09:04,920 --> 00:09:06,510
so neules Barcelona
169
00:09:06,660 --> 00:09:08,380
no gosa del.
170
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Aznar.
171
00:09:10,080 --> 00:09:10,290
En
172
00:09:10,440 --> 00:09:11,490
El moment em fa anar
173
00:09:11,640 --> 00:09:12,850
seu vot.
174
00:09:18,330 --> 00:09:18,570
Però
175
00:09:18,600 --> 00:09:20,790
molts tanto Carlos
de Madrid i fòsfor
176
00:09:20,910 --> 00:09:21,480
ferro.
177
00:09:21,930 --> 00:09:23,650
Himne emoció s'ensinistra.
178
00:09:24,090 --> 00:09:25,090
I.
179
00:09:28,560 --> 00:09:30,190
Conèixer els fosc.
180
00:09:32,010 --> 00:09:33,280
Lleu dut.
181
00:09:34,140 --> 00:09:35,140
Gater.
182
00:09:42,840 --> 00:09:43,840
En.
183
00:09:45,420 --> 00:09:46,806
Pel·lícules atrau.
184
00:09:48,750 --> 00:09:49,087
Troba
185
00:09:49,263 --> 00:09:51,640
des de seròs així
que els cigrons.
186
00:09:51,870 --> 00:09:53,350
Estar amb mi cerata.
187
00:09:53,550 --> 00:09:54,768
Ara bancals.
188
00:09:55,500 --> 00:09:57,460
Llibre sense més cèlebre.
189
00:09:58,800 --> 00:10:00,460
És des d'allí vesc.
190
00:10:02,424 --> 00:10:03,828
No és seva.
191
00:10:05,004 --> 00:10:06,184
És granollers.
192
00:10:07,014 --> 00:10:08,471
Més d'una més.
193
00:10:09,324 --> 00:10:10,414
A horts.
194
00:10:10,704 --> 00:10:11,704
Borràs.
195
00:10:12,114 --> 00:10:12,864
Una centrada en
196
00:10:13,044 --> 00:10:15,330
Zack la de no saps tant seva.
197
00:10:16,884 --> 00:10:17,604
El sitjar les en
198
00:10:17,784 --> 00:10:18,144
vol
199
00:10:18,384 --> 00:10:19,384
falles.
200
00:10:20,034 --> 00:10:21,634
Passeig muses.
201
00:10:23,124 --> 00:10:24,530
Zona neta.
202
00:10:31,554 --> 00:10:32,514
No ho veig i de tot
203
00:10:32,634 --> 00:10:33,624
de l'alcoià i.
204
00:10:34,074 --> 00:10:35,164
El most.
205
00:10:35,814 --> 00:10:37,199
Mirin erasme.
206
00:10:38,514 --> 00:10:42,114
Ja queda que era corea o de
cinefòrum David i posin i millor blanes
207
00:10:42,324 --> 00:10:43,324
severa.
208
00:10:44,004 --> 00:10:46,748
Isabel lo de
paquita petit perdre.
209
00:10:47,184 --> 00:10:49,444
Garantir perla de fa almenys.
210
00:10:52,674 --> 00:10:54,664
Laxa mi està El centre.
211
00:10:55,374 --> 00:10:56,784
Poseu-les humanes drets El.
212
00:10:57,234 --> 00:10:58,234
Mal.
213
00:11:02,124 --> 00:11:02,634
Revelador
214
00:11:02,754 --> 00:11:06,542
amb un equip compost
alienes a anar gaudint en l acte.
215
00:11:08,034 --> 00:11:09,184
S'ha gestat.
216
00:11:09,324 --> 00:11:10,324
Gales.
217
00:11:14,934 --> 00:11:15,934
T.
218
00:11:16,104 --> 00:11:17,525
Rellotges a potser tattoo de
219
00:11:17,634 --> 00:11:18,724
la fresa.
220
00:11:20,214 --> 00:11:21,484
Pam econòmic.
221
00:11:22,224 --> 00:11:22,374
A
222
00:11:22,494 --> 00:11:23,494
alguna.
223
00:11:23,574 --> 00:11:25,326
Em va ordenar l'epa club.
224
00:11:53,844 --> 00:11:54,844
Ods.
225
00:11:55,434 --> 00:11:56,434
Jo.
226
00:12:08,544 --> 00:12:09,544
S'utilitza.
227
00:12:12,144 --> 00:12:16,024
Llista mena pretén macarons que
es que la medios de paraula em lec.
228
00:12:17,304 --> 00:12:18,304
Crol.
229
00:12:31,704 --> 00:12:33,084
Més a més de Cuba la nit
230
00:12:33,204 --> 00:12:35,374
de la que hagis meva mecanisme.
231
00:12:35,754 --> 00:12:37,054
I els emociona.
232
00:12:38,394 --> 00:12:39,394
E.
233
00:12:41,124 --> 00:12:42,924
I dels usos
Barcelona i a virals.
234
00:12:43,434 --> 00:12:44,434
Barcelona.
235
00:12:45,984 --> 00:12:46,984
Exclou.
236
00:12:48,924 --> 00:12:51,124
Mala vem a the post
la veu Barcelona.
237
00:12:52,434 --> 00:12:53,514
Lloc El gruix de.
238
00:12:54,054 --> 00:12:57,714
I cucada cotxet oposen a desig
ús ni cap dret els cucuts i servia.
239
00:12:58,120 --> 00:12:59,587
A dones cenobi.
240
00:12:59,784 --> 00:13:00,414
Convoco invoco.
241
00:13:01,067 --> 00:13:03,394
Les dones de Barcelona mèdiques.
242
00:13:04,014 --> 00:13:05,014
L'època.
243
00:13:05,244 --> 00:13:05,784
Bm
244
00:13:06,054 --> 00:13:07,444
l'ebre Barcelona.
245
00:13:08,304 --> 00:13:11,434
Les cimeres va oncle
Sam i alde eren sota.
246
00:13:14,124 --> 00:13:16,716
No doneu endemés bosses de oest.
247
00:13:17,034 --> 00:13:17,868
La blonda de tipus.
248
00:13:18,174 --> 00:13:19,413
De ser espais.
249
00:13:21,144 --> 00:13:22,594
Mentre modesta.
250
00:13:22,794 --> 00:13:23,794
Jaja.
251
00:13:35,664 --> 00:13:37,314
De les tenebres mots estona.
252
00:13:37,734 --> 00:13:38,784
I mots El cedre.
253
00:13:39,144 --> 00:13:39,675
Ets paco
254
00:13:39,804 --> 00:13:42,664
sentit trigo si les
de fax lodge em.
255
00:13:42,984 --> 00:13:44,674
Cupatge de txa.
256
00:13:44,904 --> 00:13:45,904
Pesquen.
257
00:13:47,094 --> 00:13:48,934
Quima hotel d'esquí.
258
00:13:49,584 --> 00:13:51,636
Allioli suport allí.
259
00:13:55,434 --> 00:13:56,434
Aina.
260
00:13:56,634 --> 00:13:58,294
Hora en i o bé.
261
00:13:59,184 --> 00:14:00,184
Seiem.
262
00:14:01,284 --> 00:14:01,854
Les i pla
263
00:14:02,064 --> 00:14:03,154
de xoc.
264
00:14:14,304 --> 00:14:14,907
De gespa i
265
00:14:15,114 --> 00:14:16,796
la present o a.
266
00:14:19,554 --> 00:14:21,004
Des de ser trulls.
267
00:14:21,504 --> 00:14:23,031
Dona futur escriu.
268
00:14:23,664 --> 00:14:26,224
Hi entro dones que
espases sigui un buit.
269
00:14:28,704 --> 00:14:31,824
Nota les súper sèries
s'adscriu una estrena ibec.
270
00:14:32,394 --> 00:14:33,394
Fenomen.
271
00:14:33,594 --> 00:14:34,984
Molts la vila.
272
00:14:35,094 --> 00:14:36,094
Tristona.
273
00:14:36,864 --> 00:14:38,524
Negocis faig.
274
00:14:39,804 --> 00:14:41,434
On s'ubiqui mallorca.
275
00:14:43,434 --> 00:14:45,304
No hem pogut disfrutar d'unes.
276
00:14:46,524 --> 00:14:49,174
Els deserts els gats
i colpir la hipèrbole.
277
00:14:49,434 --> 00:14:51,814
Petra El seu belda aqu.
278
00:14:53,784 --> 00:14:56,374
Colga marta bé les més ne.
279
00:14:57,594 --> 00:15:00,214
Ocupés Isabel
vestir-la de cases.
280
00:15:02,994 --> 00:15:03,994
Nano.
281
00:15:04,464 --> 00:15:07,084
Més impostos trobar
eina molt potent brasil.
282
00:15:07,344 --> 00:15:09,214
Nickerie ni niça berger.
283
00:15:09,931 --> 00:15:11,224
Ni que maig.
284
00:15:26,784 --> 00:15:27,784
Aplec.
285
00:15:41,544 --> 00:15:43,084
Foren els renau.
286
00:15:43,314 --> 00:15:44,763
Meves i El mercat.
287
00:15:45,894 --> 00:15:49,024
Etiquetes mapa de
l'estrena metge l'equador.
288
00:15:49,464 --> 00:15:51,414
De diables estadistes
declarat cobrem
289
00:15:51,564 --> 00:15:52,924
ventre natura.
290
00:15:53,550 --> 00:15:54,204
Escaneig és més.
291
00:15:55,074 --> 00:15:55,524
Cruïlla.
292
00:15:55,944 --> 00:15:56,694
Que poden unir-se
293
00:15:56,904 --> 00:16:01,044
al parc güell els símbols
rodejat de malthus
294
00:16:01,044 --> 00:16:02,044
food hàbits montroig
pretendrà de família.
295
00:16:02,484 --> 00:16:04,876
Havia vist detriment
acotxador tot això.
296
00:16:05,574 --> 00:16:06,144
És un segon
297
00:16:06,354 --> 00:16:08,274
dinar Manuel broseta xuti
298
00:16:08,565 --> 00:16:09,114
El que Cal.
299
00:16:09,534 --> 00:16:10,534
Marroc.
300
00:16:10,764 --> 00:16:11,116
Anys
301
00:16:11,256 --> 00:16:11,454
de.
302
00:16:12,234 --> 00:16:13,234
Cultiu.
303
00:16:13,284 --> 00:16:13,734
Ho tenen hi
304
00:16:13,898 --> 00:16:14,898
hotel.
305
00:16:16,434 --> 00:16:16,764
Dona
306
00:16:16,944 --> 00:16:17,964
testosterona denota
307
00:16:18,144 --> 00:16:19,144
certa.
308
00:16:19,584 --> 00:16:20,664
Vostè ho associen
309
00:16:20,874 --> 00:16:22,280
gros pel popular.
310
00:16:23,724 --> 00:16:24,174
Petra
311
00:16:24,384 --> 00:16:24,654
et.
312
00:16:25,164 --> 00:16:25,824
Pots fer-te.
313
00:16:26,274 --> 00:16:27,624
El vot dins en una puta l'any.
314
00:16:27,954 --> 00:16:29,404
Drag drop.
315
00:16:30,894 --> 00:16:32,154
Avisi El seu he.
316
00:16:32,484 --> 00:16:33,484
Anat.
317
00:16:33,564 --> 00:16:35,104
Amb El client Isaac.
318
00:16:35,214 --> 00:16:35,604
Peta.
319
00:16:36,177 --> 00:16:37,177
Anna.
320
00:16:37,524 --> 00:16:37,974
Daniel
321
00:16:38,154 --> 00:16:39,476
grao venia.
322
00:16:39,774 --> 00:16:41,374
A més no posi Barcelona.
323
00:16:41,454 --> 00:16:45,834
No i mi i de maó Barcelona dóna tota
una cosa o dels la pau patrimoni crema més
324
00:16:45,834 --> 00:16:48,504
famosos rebé Cal
metge de enginyer
325
00:16:48,744 --> 00:16:49,744
rebrien.
326
00:16:50,094 --> 00:16:54,024
Sèrie timó bremen atleta a llarg
i a i tampoc altres obres expiro i
327
00:16:54,174 --> 00:16:54,384
a.
328
00:16:54,924 --> 00:16:55,524
Esmenar i.
329
00:16:55,854 --> 00:16:56,854
Raó.
330
00:16:59,214 --> 00:16:59,394
Ja
331
00:16:59,514 --> 00:17:00,804
de vegades de Twitter boira
332
00:17:01,026 --> 00:17:04,504
El xalet de poble dins Dani
setién indicant-ne hostel.
333
00:17:04,614 --> 00:17:06,014
Aris volem gata
334
00:17:06,204 --> 00:17:07,204
feia.
335
00:17:07,824 --> 00:17:08,824
Dreta.
336
00:17:08,904 --> 00:17:09,414
Li costa.
337
00:17:09,774 --> 00:17:11,304
Havanera ajudant a fer sínies
338
00:17:11,424 --> 00:17:13,104
l nostre lema famosa Vic en dalí
339
00:17:13,224 --> 00:17:15,968
pets arriers blau cel
quatre un pit al·lot cas de
340
00:17:16,074 --> 00:17:16,944
fer pots la nena.
341
00:17:17,574 --> 00:17:17,754
O.
342
00:17:18,054 --> 00:17:18,954
Cap curts.
343
00:17:19,404 --> 00:17:19,764
Però
344
00:17:19,824 --> 00:17:20,004
en
345
00:17:20,214 --> 00:17:21,544
resum li pagaria.
346
00:17:21,820 --> 00:17:22,040
A.
347
00:17:22,374 --> 00:17:23,154
Mi nova i pur
348
00:17:23,424 --> 00:17:24,754
elit i negocis.
349
00:17:25,014 --> 00:17:28,024
Et no ha vingut per a enriquir.
350
00:17:29,004 --> 00:17:29,424
El d'obra
351
00:17:29,604 --> 00:17:32,214
per i majors de va decidir
pep guardiola de centre on
352
00:17:32,454 --> 00:17:33,874
destaca tac-tac-tac
353
00:17:34,134 --> 00:17:35,124
calcula parlem
354
00:17:35,304 --> 00:17:35,703
amb El
355
00:17:35,814 --> 00:17:36,814
mateix.
356
00:17:38,394 --> 00:17:39,394
Atacar.
357
00:17:52,254 --> 00:17:53,254
Tots.
358
00:18:35,424 --> 00:18:36,424
Un.
359
00:18:47,454 --> 00:18:48,454
La.
360
00:18:51,504 --> 00:18:53,074
Dreta tic hores.
361
00:18:54,204 --> 00:18:55,204
Alhora.
362
00:19:00,624 --> 00:19:01,864
De ascó.
363
00:19:02,934 --> 00:19:03,934
Submisa.
364
00:19:05,184 --> 00:19:05,964
El pregó.
365
00:19:06,324 --> 00:19:08,104
A i d allí perills.
366
00:19:11,094 --> 00:19:11,364
Però
367
00:19:11,379 --> 00:19:12,204
brotxa és.
368
00:19:12,594 --> 00:19:14,311
Moore debut de bruixa.
369
00:19:15,024 --> 00:19:16,024
Més.
370
00:19:18,654 --> 00:19:20,440
Voleu algunes núvols.
371
00:19:22,831 --> 00:19:23,831
Dreta.
372
00:19:30,264 --> 00:19:31,564
Tres socis.
373
00:19:41,154 --> 00:19:42,154
Patates.
374
00:19:44,454 --> 00:19:44,724
Es
375
00:19:44,885 --> 00:19:46,414
ve de.
376
00:19:48,234 --> 00:19:50,165
Verdera limfoma i.
377
00:19:52,014 --> 00:19:53,538
De dotze diades.
378
00:19:55,164 --> 00:19:56,794
Típica de més.
379
00:19:56,874 --> 00:19:57,054
De.
380
00:19:57,474 --> 00:19:58,474
Jocs.
381
00:20:01,164 --> 00:20:01,764
Anar.
382
00:20:02,064 --> 00:20:03,064
A.
383
00:20:04,794 --> 00:20:05,794
Dona.
384
00:20:06,354 --> 00:20:07,354
Per.
385
00:20:17,184 --> 00:20:20,044
Les histones locar
fuster mai missió morts.
386
00:20:20,124 --> 00:20:21,274
I setge.
387
00:20:21,684 --> 00:20:22,684
Analògic.
388
00:20:28,944 --> 00:20:30,844
Mèlich comprem anyada.
389
00:20:31,584 --> 00:20:34,748
Ha estat saborós girona
pogut besavi manreana.
390
00:20:34,884 --> 00:20:36,474
Amb asumir dojo en equip druida.
391
00:20:36,804 --> 00:20:40,504
Aire Mel ho peta i molt em
fet demanda o amor en blau.
392
00:20:51,984 --> 00:20:53,071
I gironines.
393
00:20:53,904 --> 00:20:55,054
Es limiti.
394
00:20:55,524 --> 00:20:58,024
No hi ací lucrècia la crisi.
395
00:20:58,704 --> 00:21:00,204
De superar després
de festes ceret.
396
00:21:00,744 --> 00:21:03,637
Books de niça més
relators de sant pere.
397
00:21:05,064 --> 00:21:07,138
M'uneixo ens hem moià àngel.
398
00:21:07,464 --> 00:21:12,594
Cuir meu brindis amor elit cuir meu
Richter de turisme em li donen blesa la.
399
00:21:12,917 --> 00:21:14,044
El seguent.
400
00:21:16,194 --> 00:21:17,194
Dèem.
401
00:21:18,114 --> 00:21:19,324
La idea.
402
00:21:22,434 --> 00:21:22,584
Ni
403
00:21:22,794 --> 00:21:24,694
un no fets d'octubre Michigan.
404
00:21:25,884 --> 00:21:27,313
Estona iniciarà.
405
00:21:29,364 --> 00:21:31,084
En poemes de pastor.
406
00:21:32,454 --> 00:21:32,664
La
407
00:21:32,958 --> 00:21:34,984
en ferm i Sam i
savi de presentar.
408
00:21:40,014 --> 00:21:41,734
També foc o til.
409
00:21:49,374 --> 00:21:50,674
C Anna.
410
00:21:51,384 --> 00:21:55,684
Duguen a molt bé més
vinyet next time manel oboès.
411
00:21:57,204 --> 00:21:58,494
Acadèmica o anar.
412
00:21:58,884 --> 00:22:00,444
N'emet nítric de set gorina
413
00:22:00,624 --> 00:22:04,674
i Israel que ho sé crec que triïs
no disparat listo aminoàcids i saber.
414
00:22:05,124 --> 00:22:06,124
Tenista.
415
00:22:06,294 --> 00:22:09,054
Fam que tenen molt a quinze
anys que té menys pelen a.
416
00:22:09,444 --> 00:22:10,654
Tot europa.
417
00:22:15,324 --> 00:22:18,244
I assumpció també la
ucraïna tu post d'ahir.
418
00:22:20,334 --> 00:22:22,054
Era la salut gipss.
419
00:22:23,574 --> 00:22:25,554
Iode s'absté mals
temps per estimes ser.
420
00:22:25,868 --> 00:22:26,754
Salus ho heu.
421
00:22:27,234 --> 00:22:28,434
Sota cuscó vaig.
422
00:22:28,944 --> 00:22:29,944
Raó.
423
00:22:30,365 --> 00:22:32,044
A prova els onze.
424
00:22:32,154 --> 00:22:36,551
Jo les plomes a les dones
molècula hàbils com et seria i.
425
00:22:38,544 --> 00:22:41,104
Humor en aigua que fa unes fet.
426
00:22:42,144 --> 00:22:45,235
Meier pescar futbol
d'un bombolla l lama.
427
00:22:49,344 --> 00:22:50,664
Les de les onze febrer.
428
00:22:51,234 --> 00:22:55,114
Anem Eros t ho vec de bodes
mallot zoser en El cosmos.
429
00:22:55,554 --> 00:22:56,184
Balma
430
00:22:56,364 --> 00:22:57,721
pren a home.
431
00:22:58,314 --> 00:22:59,476
És normal.
432
00:23:01,554 --> 00:23:05,992
Ecom i tot aigua i va perdent i mica
més de presó que es retorcen vàlid quan.
433
00:23:06,474 --> 00:23:08,268
El d'obra bé diu no.
434
00:23:09,192 --> 00:23:11,674
Mor recerca de poder així a dit.
435
00:23:12,504 --> 00:23:13,584
Crisi de mosso m
436
00:23:13,704 --> 00:23:14,814
de prova motets els Rita.
437
00:23:15,264 --> 00:23:17,074
Aznar de prop de restar.
438
00:23:18,384 --> 00:23:19,384
Haig.
439
00:23:23,004 --> 00:23:23,574
No veia
440
00:23:23,784 --> 00:23:24,624
nova font
441
00:23:24,894 --> 00:23:25,194
que.
442
00:23:25,674 --> 00:23:26,034
Cal
443
00:23:26,184 --> 00:23:27,184
ni.
444
00:23:28,884 --> 00:23:29,884
Lliure.
445
00:23:40,044 --> 00:23:41,044
Moment.
446
00:23:44,124 --> 00:23:45,124
Els.
447
00:23:48,534 --> 00:23:49,534
Antoni.
448
00:23:54,564 --> 00:23:55,761
En uns.
449
00:23:55,974 --> 00:23:56,454
Moments
450
00:23:56,591 --> 00:23:57,974
ens brinden vinents.
451
00:24:02,033 --> 00:24:03,033
De.
452
00:24:03,414 --> 00:24:03,714
Menjar
453
00:24:03,818 --> 00:24:04,674
una empresa no ens
454
00:24:04,854 --> 00:24:05,854
transmeten.
455
00:24:06,204 --> 00:24:07,204
Els.
456
00:24:08,394 --> 00:24:09,394
Dos.
457
00:24:09,841 --> 00:24:10,074
D'una
458
00:24:10,284 --> 00:24:11,614
altra manera.
459
00:24:15,864 --> 00:24:17,256
Més les dues amigues.
460
00:24:17,694 --> 00:24:18,754
A ningú.
461
00:24:21,114 --> 00:24:21,624
Dins del.
462
00:24:22,014 --> 00:24:23,014
Moment.
463
00:24:25,404 --> 00:24:26,404
Moviment.
464
00:24:30,834 --> 00:24:32,184
L'espectacle anar animant
465
00:24:32,304 --> 00:24:32,394
a
466
00:24:32,544 --> 00:24:34,864
les bones amigues
sanitari veritable.
467
00:24:34,974 --> 00:24:39,184
Molt intens prova l'estudi de la
idolatria i enveja de vitamina a i fray.
468
00:24:39,594 --> 00:24:41,494
Luis de i que flota de.
469
00:24:41,784 --> 00:24:42,784
Vehicles.
470
00:24:46,344 --> 00:24:47,344
Jejeje.
471
00:24:48,144 --> 00:24:49,144
Sida.
472
00:24:52,014 --> 00:24:53,199
La llar.
473
00:24:56,184 --> 00:24:56,724
Lo que.
474
00:24:57,354 --> 00:24:58,354
Tots.
475
00:25:01,404 --> 00:25:02,404
Adquirit.
476
00:25:03,234 --> 00:25:04,354
El cotxe.
477
00:25:05,304 --> 00:25:06,354
I kendo barceloní.
478
00:25:06,675 --> 00:25:08,184
Cognoms decidir si un encerts.
479
00:25:08,694 --> 00:25:09,814
De corcó.
480
00:25:12,654 --> 00:25:13,654
Ja.
481
00:25:14,604 --> 00:25:16,204
Anna dra humit.
482
00:25:19,284 --> 00:25:20,704
El vell.
483
00:25:21,684 --> 00:25:22,808
O web.
484
00:25:24,384 --> 00:25:25,384
Hola.
485
00:25:27,144 --> 00:25:28,534
La llengua i preus.
486
00:25:36,444 --> 00:25:37,704
El cérvol fuig amor.
487
00:25:38,274 --> 00:25:39,784
Per la nostra petonets.
488
00:25:40,464 --> 00:25:41,614
Els nostres.
489
00:25:43,224 --> 00:25:44,224
Anar.
490
00:25:44,574 --> 00:25:45,784
Fent l'ordinador.
491
00:25:49,344 --> 00:25:49,554
Però
492
00:25:49,554 --> 00:25:49,734
Ben.
493
00:25:50,154 --> 00:25:51,154
Soler.
494
00:25:56,124 --> 00:25:57,217
De tarragona.
495
00:25:57,594 --> 00:25:58,594
Em.
496
00:26:00,114 --> 00:26:01,384
Vaig trobar.
497
00:26:11,664 --> 00:26:12,664
Suca.
498
00:26:14,124 --> 00:26:15,484
Sage cookies.
499
00:26:16,614 --> 00:26:16,944
Bon
500
00:26:17,064 --> 00:26:18,064
segur.
501
00:26:20,184 --> 00:26:21,744
Ha donat que cola i un.
502
00:26:22,512 --> 00:26:22,974
Davant
503
00:26:23,184 --> 00:26:24,204
furor ens digui.
504
00:26:24,594 --> 00:26:25,594
Fràgils.
505
00:26:29,394 --> 00:26:30,604
Les seves.
506
00:26:34,284 --> 00:26:35,975
Seves vivències midó.
507
00:26:36,804 --> 00:26:37,804
Seu.
508
00:26:43,584 --> 00:26:45,304
On sembla que els mar.
509
00:26:46,794 --> 00:26:48,784
Si vens Jo primer dia.
510
00:26:50,244 --> 00:26:51,994
Que no són els tocats.
511
00:26:53,154 --> 00:26:53,304
Però
512
00:26:53,304 --> 00:26:54,664
aquesta sacerdot.
513
00:26:56,244 --> 00:26:57,244
L'ebre.
514
00:26:58,884 --> 00:26:59,994
La mainada mixtos gremi
515
00:27:00,103 --> 00:27:01,103
funcions.
516
00:27:04,374 --> 00:27:05,794
L'home i gir.
517
00:27:05,904 --> 00:27:07,308
Llista admiradors.
518
00:27:08,724 --> 00:27:10,024
Si de bròquil.
519
00:27:12,654 --> 00:27:14,896
Simi una contribuït fou.
520
00:27:15,414 --> 00:27:16,774
La unesco.
521
00:27:18,834 --> 00:27:20,520
En aquest tros seva.
522
00:27:20,694 --> 00:27:22,264
Secció gens.
523
00:27:22,704 --> 00:27:24,884
Cables feu que ell.
524
00:27:27,144 --> 00:27:28,954
I és profecia de cervera.
525
00:27:39,954 --> 00:27:40,954
Jesús.
526
00:27:46,044 --> 00:27:46,520
Per això
527
00:27:46,524 --> 00:27:47,524
tenint.
528
00:27:50,844 --> 00:27:52,474
No m ho sé missa.
529
00:27:54,954 --> 00:27:55,494
Com si.
530
00:27:56,094 --> 00:27:57,934
Ho vegi com si es de cotxe.
531
00:28:00,594 --> 00:28:02,281
Mama i ni del.
532
00:28:02,574 --> 00:28:03,854
Mama madrileny.
533
00:28:06,384 --> 00:28:07,654
Aquest gènere.
534
00:28:09,954 --> 00:28:11,164
Aquí nenes.
535
00:28:16,794 --> 00:28:18,394
Les vitrines maleter.
536
00:28:26,724 --> 00:28:27,724
Succeir.
537
00:28:28,164 --> 00:28:28,524
I a
538
00:28:28,764 --> 00:28:30,274
i amor a mida.
539
00:28:30,924 --> 00:28:31,374
Tarda
540
00:28:31,524 --> 00:28:32,524
farem.
541
00:28:36,324 --> 00:28:37,324
Sucre.
542
00:28:38,094 --> 00:28:39,094
Curts.
543
00:28:48,924 --> 00:28:49,924
Fas.
544
00:28:53,754 --> 00:28:54,754
Redreçarà.
545
00:28:57,414 --> 00:28:58,984
Selecció i city.
546
00:28:59,176 --> 00:29:00,634
Volia d'ells.
547
00:29:03,174 --> 00:29:04,174
Quebec.
548
00:29:04,704 --> 00:29:05,704
Baus.
549
00:29:10,584 --> 00:29:11,584
Trist.
550
00:29:54,834 --> 00:29:55,834
I.
551
00:29:56,604 --> 00:29:57,604
Ús.
552
00:30:13,432 --> 00:30:14,758
Cultura gastronomia.
553
00:30:15,292 --> 00:30:16,772
Retoc platina.
554
00:30:34,612 --> 00:30:35,612
Efe.
555
00:30:41,302 --> 00:30:42,172
Navegar amb
556
00:30:42,352 --> 00:30:42,982
la verdad.
557
00:30:43,312 --> 00:30:47,182
Res no pot realitzar tests
lelismes de telèfon amb molt lega
558
00:30:47,332 --> 00:30:49,063
a de de.
559
00:30:49,642 --> 00:30:51,182
El brunzit d.
560
00:30:51,382 --> 00:30:53,302
Ús mena de subjectar colla local
561
00:30:53,457 --> 00:30:57,292
que tant els ulls o en la febre
vivim al cas de moguts belgrad
562
00:30:57,442 --> 00:30:59,822
asens a inèdit en Sam.
563
00:31:00,082 --> 00:31:02,552
Míssils dels
nostres motos paleo.
564
00:31:04,072 --> 00:31:04,882
Joc i sòlids.
565
00:31:05,212 --> 00:31:06,212
Mala.
566
00:31:11,962 --> 00:31:12,292
Però
567
00:31:12,292 --> 00:31:15,812
davant cèsar valem els
dos de presta lema interviu.
568
00:31:15,862 --> 00:31:18,767
Negre nit de metge amb les
dugues ha desat verdaguer
569
00:31:18,922 --> 00:31:20,867
navegueu estretes ulls.
570
00:31:21,052 --> 00:31:23,402
I ha d anar quan
m dolors de sortida.
571
00:31:24,802 --> 00:31:26,544
El granada imam.
572
00:31:27,292 --> 00:31:28,610
Coll cotxe.
573
00:31:30,352 --> 00:31:31,352
Posa.
574
00:31:34,072 --> 00:31:35,072
Os.
575
00:31:36,232 --> 00:31:40,132
No es poden Marco i lluís de
nagol moto prova línees tomate
576
00:31:40,372 --> 00:31:42,131
bego adinerat aqu.
577
00:31:44,122 --> 00:31:47,072
Que El perdó llar
d'ells amb l'esport.
578
00:31:48,772 --> 00:31:49,132
Tant El
579
00:31:49,287 --> 00:31:52,892
virtut i riu clau de la
seva debuten gos podi.
580
00:31:54,112 --> 00:31:55,372
Del toro denoten però
581
00:31:55,372 --> 00:31:56,372
l'èter.
582
00:31:57,292 --> 00:31:57,922
Drug.
583
00:31:58,312 --> 00:31:59,762
Aragón opcionals.
584
00:32:00,532 --> 00:32:01,802
Com ulls.
585
00:32:03,832 --> 00:32:06,572
Sa Coca El senyor
dels anells bescoll.
586
00:32:07,642 --> 00:32:10,922
Ostres desfer costi ozó creix.
587
00:32:11,842 --> 00:32:12,832
Inicio Capoeira
588
00:32:13,012 --> 00:32:14,567
busquem m.
589
00:32:15,712 --> 00:32:16,712
Són.
590
00:32:18,262 --> 00:32:19,262
Dades.
591
00:32:19,462 --> 00:32:21,662
Que et posis lite nagol eoi.
592
00:32:21,772 --> 00:32:22,772
Estàvem.
593
00:32:23,482 --> 00:32:25,082
Per bufar de Nepal.
594
00:32:33,922 --> 00:32:34,135
Però
595
00:32:34,135 --> 00:32:35,642
El poguéssim l'assumpte.
596
00:32:39,412 --> 00:32:41,552
Sol cicle per així.
597
00:32:41,872 --> 00:32:43,332
Evitar l.
598
00:32:45,202 --> 00:32:47,732
Festes sangre deu ser un set.
599
00:32:47,782 --> 00:32:49,382
I gallo del.
600
00:32:49,492 --> 00:32:51,182
Nacional es passa.
601
00:32:53,051 --> 00:32:53,865
De CDC
602
00:32:54,112 --> 00:32:55,112
sud.
603
00:32:58,192 --> 00:32:58,515
Fa.
604
00:32:59,202 --> 00:33:00,082
De neu viu
605
00:33:00,232 --> 00:33:00,562
a.
606
00:33:00,892 --> 00:33:01,960
Niça micro així
607
00:33:02,107 --> 00:33:03,107
riu.
608
00:33:04,762 --> 00:33:05,942
De semblar.
609
00:33:07,222 --> 00:33:08,222
Score.
610
00:33:10,672 --> 00:33:12,482
Caps té dos cantant.
611
00:33:12,592 --> 00:33:13,592
Obsequi.
612
00:33:16,822 --> 00:33:18,022
Llet de paper o one
613
00:33:18,142 --> 00:33:19,922
bestiesa cotxe.
614
00:33:21,022 --> 00:33:23,064
Fulleda ascendent bandera.
615
00:33:23,242 --> 00:33:24,992
És del grup suec.
616
00:33:25,822 --> 00:33:27,842
D'altres El seu cotxe.
617
00:33:29,692 --> 00:33:32,402
És cuina o és El
com a creta de maig.
618
00:33:32,992 --> 00:33:33,992
Ioga.
619
00:33:35,182 --> 00:33:36,602
D oficis.
620
00:33:37,702 --> 00:33:38,702
Mario.
621
00:33:39,112 --> 00:33:40,112
Panxell.
622
00:33:41,542 --> 00:33:41,752
Però
623
00:33:41,752 --> 00:33:44,132
la ceoe escau per gisa.
624
00:33:44,452 --> 00:33:46,502
Ha deixat sense estar despert.
625
00:33:47,799 --> 00:33:49,536
Llastres estall.
626
00:33:51,982 --> 00:33:54,962
Nair pel·lícula ara
sinó que ho creu potro.
627
00:33:56,332 --> 00:33:57,752
Nikon esta.
628
00:33:59,962 --> 00:34:02,402
El de Barcelona
coalition no així.
629
00:34:02,992 --> 00:34:03,562
El seu
630
00:34:03,832 --> 00:34:04,402
mal.
631
00:34:04,732 --> 00:34:05,732
Déu.
632
00:34:06,322 --> 00:34:07,592
Pots solidari.
633
00:34:10,072 --> 00:34:11,049
Aleví ni està ni
634
00:34:11,155 --> 00:34:12,272
és creïble.
635
00:34:13,702 --> 00:34:14,702
Instagram.
636
00:34:16,372 --> 00:34:16,912
A cotes
637
00:34:17,043 --> 00:34:17,782
pitjor agost.
638
00:34:18,442 --> 00:34:19,852
Celler xancre.
639
00:34:22,552 --> 00:34:24,422
Es presenten amb.
640
00:34:24,832 --> 00:34:26,582
Està escrit amb adhesius.
641
00:34:35,362 --> 00:34:37,172
Tribut a sant fregidora.
642
00:34:37,522 --> 00:34:39,062
Topless ets.
643
00:34:41,962 --> 00:34:45,122
Era osma la bellesa
l'ésser de sal i l'obres.
644
00:34:45,472 --> 00:34:45,922
Calaf
645
00:34:46,102 --> 00:34:49,862
sonor que etapes memòria
de brots arxiu espais verds.
646
00:34:50,962 --> 00:34:53,882
On iona pau neces on bàsica.
647
00:34:54,502 --> 00:34:57,542
I hi ha samora o de
galotxa em tocarà espatllera.
648
00:34:57,862 --> 00:34:59,762
D'occident pàgina.
649
00:35:01,822 --> 00:35:03,632
Tercer miedo Fred.
650
00:35:05,962 --> 00:35:07,202
D assemblar.
651
00:35:08,932 --> 00:35:09,442
El vessant.
652
00:35:09,772 --> 00:35:10,772
Est.
653
00:35:12,772 --> 00:35:13,772
Onu.
654
00:35:13,912 --> 00:35:15,589
Està shampoo processal.
655
00:35:16,192 --> 00:35:16,582
I és.
656
00:35:16,972 --> 00:35:17,972
Tristament.
657
00:35:18,082 --> 00:35:18,742
De goig és.
658
00:35:19,222 --> 00:35:20,462
Un goig.
659
00:35:22,072 --> 00:35:24,692
Que havia bloom i
saltat sagnats única.
660
00:35:25,072 --> 00:35:25,552
De les
661
00:35:25,702 --> 00:35:26,702
pastures.
662
00:35:27,022 --> 00:35:28,502
Ceres llatina.
663
00:35:29,722 --> 00:35:31,342
En estat-generalitat botxí avui
664
00:35:31,459 --> 00:35:32,032
nitrogen.
665
00:35:32,445 --> 00:35:32,535
I.
666
00:35:32,881 --> 00:35:33,472
Taco.
667
00:35:33,832 --> 00:35:36,212
Doble El poema s'arxiva.
668
00:35:40,072 --> 00:35:42,332
Hola acudiria festa major.
669
00:35:45,232 --> 00:35:46,232
Exigim.
670
00:35:49,522 --> 00:35:50,886
Fresca Ben un atrezzo de
671
00:35:51,095 --> 00:35:52,472
seves vers.
672
00:35:53,542 --> 00:35:55,115
L'extracte mestre.
673
00:35:57,982 --> 00:35:59,702
Descripció tropes.
674
00:36:02,842 --> 00:36:04,592
La idea que seria.
675
00:36:05,032 --> 00:36:06,022
C vols
676
00:36:06,142 --> 00:36:06,442
de
677
00:36:06,562 --> 00:36:07,562
quebec.
678
00:36:08,992 --> 00:36:09,992
Iese.
679
00:36:12,892 --> 00:36:16,510
Tro d'incertesa vol
evitar Ella sorgir goig.
680
00:36:19,642 --> 00:36:20,642
Naïr.
681
00:36:22,072 --> 00:36:23,072
Estar-se.
682
00:36:24,532 --> 00:36:25,162
El barça
683
00:36:25,275 --> 00:36:26,852
b d'obres ús.
684
00:36:27,892 --> 00:36:29,812
Dits alla aixeta mobilització o.
685
00:36:30,232 --> 00:36:31,232
Cm.
686
00:36:31,882 --> 00:36:32,782
I aixó bec.
687
00:36:33,262 --> 00:36:33,832
Entre.
688
00:36:34,222 --> 00:36:35,222
Fons.
689
00:36:37,972 --> 00:36:41,042
És la talla de noves
seus interessos.
690
00:36:43,222 --> 00:36:43,392
Però
691
00:36:43,394 --> 00:36:45,002
estances amor.
692
00:36:45,592 --> 00:36:45,712
I
693
00:36:45,927 --> 00:36:47,492
sobre El cotxe.
694
00:36:48,112 --> 00:36:49,665
Incloure-hi rostre.
695
00:36:50,092 --> 00:36:51,092
Eixe.
696
00:36:51,142 --> 00:36:52,142
Nevera.
697
00:37:06,382 --> 00:37:06,862
I Anna.
698
00:37:07,162 --> 00:37:11,441
Quaternari travesser mostrari
ple vol doncs ara qui estesa.
699
00:37:12,412 --> 00:37:12,892
El gran.
700
00:37:13,372 --> 00:37:16,352
Joia total desacord menor i tfm.
701
00:37:17,152 --> 00:37:19,294
Zamora bitxo seus efectes.
702
00:37:19,552 --> 00:37:22,231
C los trena o que seu poble.
703
00:37:23,482 --> 00:37:26,752
Massa moja onassis passar
mesquita fotis nenes fa.
704
00:37:27,202 --> 00:37:28,372
Ali de la preestrena.
705
00:37:28,702 --> 00:37:29,272
Trobem a.
706
00:37:30,172 --> 00:37:31,172
Així.
707
00:37:38,392 --> 00:37:40,052
L'equip violí semestre.
708
00:37:42,772 --> 00:37:44,482
Cover unió de
diferents i crític.
709
00:37:44,992 --> 00:37:45,992
Mitjanit.
710
00:37:54,112 --> 00:37:56,192
Han estat seleccionats xvii.
711
00:37:57,652 --> 00:37:58,652
Està.
712
00:37:58,732 --> 00:37:59,242
Clar que.
713
00:37:59,572 --> 00:38:01,832
D'èxits assajos mar.
714
00:38:03,772 --> 00:38:04,772
S'oxida.
715
00:38:06,892 --> 00:38:08,338
Mur si.
716
00:38:08,369 --> 00:38:09,902
I li sumes jutge.
717
00:38:15,832 --> 00:38:16,424
Seria
718
00:38:16,546 --> 00:38:17,762
ja està.
719
00:38:20,992 --> 00:38:22,890
De ninots temes coordinar.
720
00:38:23,932 --> 00:38:27,662
Estan en una tela de més de tenir
de núvies d'ensenyament s'ajunten.
721
00:38:30,442 --> 00:38:30,562
I
722
00:38:30,832 --> 00:38:32,012
de futbol.
723
00:38:33,202 --> 00:38:34,552
Cal d'amor i que o de.
724
00:38:35,182 --> 00:38:35,722
Toni en
725
00:38:35,992 --> 00:38:37,982
manies ens fets.
726
00:38:39,862 --> 00:38:40,862
Misteris.
727
00:38:42,322 --> 00:38:44,582
I l'eco de ses maig es mes.
728
00:38:45,590 --> 00:38:47,582
Premsa li dones molina.
729
00:38:48,112 --> 00:38:49,402
I m'estaria trucar ara
730
00:38:49,520 --> 00:38:50,942
de gener d'ànim.
731
00:38:51,832 --> 00:38:52,072
I d
732
00:38:52,342 --> 00:38:54,392
i deu dies que
un sistema injust.
733
00:38:59,182 --> 00:39:01,202
Fonts de sant atraients crítica.
734
00:39:04,432 --> 00:39:05,432
La.
735
00:39:10,462 --> 00:39:11,062
I ser molts
736
00:39:11,182 --> 00:39:12,182
amants.
737
00:39:13,942 --> 00:39:14,942
Signat.
738
00:39:16,162 --> 00:39:17,542
Més joguines.
739
00:39:19,072 --> 00:39:21,171
Està segrestada endesa.
740
00:39:22,552 --> 00:39:24,272
Un infart gomosos.
741
00:39:31,642 --> 00:39:32,642
Maig.
742
00:39:35,092 --> 00:39:36,142
Els trastos que
743
00:39:36,442 --> 00:39:37,442
camp.
744
00:39:38,992 --> 00:39:39,262
Ni
745
00:39:39,448 --> 00:39:40,448
esport.
746
00:39:42,862 --> 00:39:45,128
Ja farem ciutat mompou.
747
00:39:46,342 --> 00:39:47,342
Pessetes.
748
00:40:08,362 --> 00:40:09,362
Sí.
749
00:40:12,078 --> 00:40:13,771
Cárdenas mig.
750
00:40:14,028 --> 00:40:15,028
Esclar.
751
00:40:17,448 --> 00:40:19,378
Havia de no es digui.
752
00:40:20,958 --> 00:40:21,958
Nuit.
753
00:40:37,848 --> 00:40:38,088
La.
754
00:40:38,478 --> 00:40:39,478
Sala.
755
00:41:03,978 --> 00:41:05,068
I miler.
756
00:41:08,058 --> 00:41:09,058
Fonament.
757
00:42:06,648 --> 00:42:08,308
Adéu al cotxe directora.
758
00:42:09,288 --> 00:42:10,288
Cotxe.
759
00:42:11,088 --> 00:42:12,748
L obsessió que.
760
00:42:13,008 --> 00:42:14,398
Seva tutela.
761
00:42:16,608 --> 00:42:19,528
On reposa en contra la fam
han estrenat una constant.
762
00:42:47,658 --> 00:42:51,058
Més ja zones reserva
voreres ni rebuda i coses.
763
00:42:51,588 --> 00:42:53,633
No és la carlota bona arran.
764
00:42:53,838 --> 00:42:53,988
De
765
00:42:54,258 --> 00:42:55,968
assumit El sabre
que El glop Anne.
766
00:42:56,568 --> 00:42:57,958
Braç demo.
767
00:43:00,048 --> 00:43:01,918
O que heu desat n'han.
768
00:43:07,968 --> 00:43:08,968
Fossin.
769
00:43:09,048 --> 00:43:11,478
De poner dècades
celebratio separen homenatge.
770
00:43:11,928 --> 00:43:13,318
Sense càmera.
771
00:43:13,458 --> 00:43:16,588
O molt estafes capitalista
ulls mother any Diaz.
772
00:43:16,968 --> 00:43:17,988
Itinerants o no
773
00:43:18,138 --> 00:43:19,848
no moneda i
castellers acaba-t'ho
774
00:43:20,118 --> 00:43:21,648
empresonament i treva tu enorme.
775
00:43:21,978 --> 00:43:24,508
Arbre de moment
ni sentir a prats.
776
00:43:25,158 --> 00:43:27,258
La moneda bé amb la
mezzo i cames una platja
777
00:43:27,438 --> 00:43:28,768
comino tòpics.
778
00:43:29,058 --> 00:43:30,868
Acabo dies no dominable.
779
00:43:31,308 --> 00:43:32,418
Toni poètic avui de
780
00:43:32,538 --> 00:43:33,538
siscar.
781
00:43:34,368 --> 00:43:35,601
B seguiran.
782
00:43:36,078 --> 00:43:37,078
Veure.
783
00:44:07,968 --> 00:44:08,358
Ja.
784
00:44:08,868 --> 00:44:10,708
Que agredolça cotxe.
785
00:44:15,078 --> 00:44:16,638
Premi la sarna l'hoste
786
00:44:16,878 --> 00:44:18,778
bròcoli que patí vols.
787
00:44:20,388 --> 00:44:22,378
Hel·lenitzar misa de l'emissora.
788
00:44:22,548 --> 00:44:24,058
Tela dos declaro.
789
00:44:24,468 --> 00:44:26,578
Observar la casa de feines.
790
00:44:26,988 --> 00:44:29,428
Any hem establit ha eco per ozó.
791
00:44:30,048 --> 00:44:31,048
Parellada.
792
00:44:31,098 --> 00:44:35,158
No ens n s'acosten programador
els the good i no esclat nombrar.
793
00:44:35,808 --> 00:44:37,378
Tresor i la mà.
794
00:44:37,788 --> 00:44:38,508
I ávila fer.
795
00:44:39,198 --> 00:44:40,768
Les no es vegin.
796
00:44:41,148 --> 00:44:42,568
Sasha aquesta.
797
00:44:43,488 --> 00:44:44,028
Esta.
798
00:44:44,478 --> 00:44:45,953
Lleig i sede.
799
00:44:46,338 --> 00:44:47,338
Adell.
800
00:44:48,528 --> 00:44:50,368
Llista medicines atresora.
801
00:44:50,598 --> 00:44:52,068
Grisa sebastià tarannà
802
00:44:52,368 --> 00:44:53,728
gota ue.
803
00:44:55,728 --> 00:44:58,128
I uns va prova o hagués
fet de césar allotgin
804
00:44:58,338 --> 00:44:59,088
de l'atlètic
805
00:44:59,328 --> 00:45:00,478
de colubi.
806
00:45:14,748 --> 00:45:16,348
Pales Gandhi.
807
00:45:19,458 --> 00:45:20,759
Un club.
808
00:45:23,538 --> 00:45:24,538
E.
809
00:45:25,698 --> 00:45:26,778
Gairebé Lou
810
00:45:26,988 --> 00:45:28,528
va ser la mare.
811
00:45:40,218 --> 00:45:41,718
Margina missioner fotre El.
812
00:45:42,558 --> 00:45:46,768
Seu cos més la seva que els
toros de desembre al ple molt.
813
00:46:00,168 --> 00:46:00,888
I de les gerres
814
00:46:01,158 --> 00:46:01,679
de tots i
815
00:46:01,818 --> 00:46:04,038
miler d on neix les
o lloret va pagar ells.
816
00:46:04,668 --> 00:46:05,668
S'han.
817
00:46:06,138 --> 00:46:07,138
Estrenat.
818
00:46:16,068 --> 00:46:17,418
Cotxinilles desfer descarti de.
819
00:46:17,748 --> 00:46:18,748
Munell.
820
00:46:19,428 --> 00:46:20,878
Cos no ve.
821
00:46:21,408 --> 00:46:23,188
No he construït tonet.
822
00:46:23,448 --> 00:46:24,928
Samoa portador.
823
00:46:25,188 --> 00:46:26,188
Tristesa.
824
00:46:27,138 --> 00:46:27,258
La
825
00:46:27,424 --> 00:46:27,948
no visor
826
00:46:28,218 --> 00:46:29,368
de Wagner.
827
00:46:35,088 --> 00:46:36,688
D'una estona tuset.
828
00:46:47,418 --> 00:46:48,652
Jo humides.
829
00:46:50,118 --> 00:46:51,118
Nòmines.
830
00:46:51,798 --> 00:46:53,098
Cobo escriu.
831
00:46:55,398 --> 00:46:57,568
Sistema de la
coalició no és clar.
832
00:47:05,448 --> 00:47:06,778
Volem més.
833
00:47:07,818 --> 00:47:10,138
Feliu dosi manyer
volen construir.
834
00:47:24,678 --> 00:47:25,678
Tour.
835
00:47:27,738 --> 00:47:29,248
Dissabte El secret.
836
00:47:47,238 --> 00:47:48,238
State.
837
00:47:50,718 --> 00:47:51,718
Down.
838
00:47:56,628 --> 00:47:57,628
Certa.
839
00:47:59,088 --> 00:48:00,748
Style de certs.
840
00:48:42,318 --> 00:48:43,318
Mitjana.
841
00:48:54,618 --> 00:48:56,248
Més info creada.
842
00:48:57,528 --> 00:48:58,828
Pes trast.
843
00:48:59,838 --> 00:49:01,468
D'espolla faig.
844
00:49:02,328 --> 00:49:03,628
Més lleuger.
845
00:49:10,218 --> 00:49:11,879
A a.
846
00:49:56,028 --> 00:49:57,028
Pau.
847
00:49:58,128 --> 00:49:59,128
Vale.
848
00:49:59,448 --> 00:50:00,408
Que explico cotxe.
849
00:50:00,828 --> 00:50:02,158
Posa the.
850
00:50:03,168 --> 00:50:03,768
Altres govern.
851
00:50:04,338 --> 00:50:04,968
D'obra.
852
00:50:05,298 --> 00:50:06,298
Rse.
853
00:50:06,768 --> 00:50:06,888
Els.
854
00:50:07,248 --> 00:50:08,248
Arbres.
855
00:50:24,736 --> 00:50:25,736
Jo.
856
00:51:02,326 --> 00:51:03,326
Jo.
857
00:51:05,386 --> 00:51:06,386
Jo.
858
00:51:16,816 --> 00:51:17,816
Està.
859
00:51:18,556 --> 00:51:18,736
He
860
00:51:19,006 --> 00:51:21,146
es van gogh que l'èxit prou.
861
00:51:22,126 --> 00:51:23,426
Jaume soler.
862
00:51:23,587 --> 00:51:23,703
En
863
00:51:23,986 --> 00:51:25,316
ploga i plata.
864
00:51:26,986 --> 00:51:27,986
L'estat.
865
00:51:35,266 --> 00:51:36,266
Social.
866
00:51:44,536 --> 00:51:46,646
De pastor i la granja de vaques.
867
00:51:54,166 --> 00:51:55,826
I ascens se llúpia.
868
00:52:01,456 --> 00:52:03,106
A.
869
00:52:12,796 --> 00:52:14,896
A.
870
00:52:19,961 --> 00:52:22,436
La zona.
871
00:52:24,436 --> 00:52:28,426
Hola la.
872
00:52:31,276 --> 00:52:33,436
La.
873
00:52:34,036 --> 00:52:35,446
Menor.
874
00:52:37,786 --> 00:52:38,786
La.
875
00:52:40,066 --> 00:52:41,066
Façana.
876
00:52:42,886 --> 00:52:44,786
Ho fos només façana complíem.
877
00:52:46,216 --> 00:52:47,486
Nani màrqueting.
878
00:52:48,106 --> 00:52:49,106
I.
879
00:52:59,776 --> 00:53:00,776
B.
880
00:53:04,516 --> 00:53:05,666
Un honor.
881
00:53:08,206 --> 00:53:11,546
Anar malament.
882
00:53:13,456 --> 00:53:19,066
Na anar.
883
00:53:20,536 --> 00:53:21,256
Navegant
884
00:53:21,390 --> 00:53:25,603
anar desgranant un element una.
885
00:53:41,353 --> 00:53:46,426
La nevera durant
una bona novel la.
886
00:53:51,136 --> 00:53:52,576
El mar.
887
00:53:54,016 --> 00:53:54,226
En El.
888
00:53:54,826 --> 00:53:55,826
Món.
889
00:54:03,586 --> 00:54:04,561
A la.
890
00:54:04,906 --> 00:54:06,676
Guerra.
891
00:54:09,376 --> 00:54:10,376
Agramunt.
892
00:54:12,556 --> 00:54:13,556
Tu.
893
00:54:24,436 --> 00:54:25,436
Hola.
894
00:54:56,176 --> 00:54:57,496
Un.
895
00:54:58,066 --> 00:54:59,066
Món.
896
00:55:34,246 --> 00:55:36,196
La lluna on.
897
00:55:37,216 --> 00:55:38,941
Un gol.
898
00:55:45,112 --> 00:55:47,184
Un.
51466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.