All language subtitles for Mayans MC s05e08 Her Blacks Crackle and Drag.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,966 --> 00:00:18,801 Your father took something from me. 2 00:00:20,202 --> 00:00:21,772 If you want it back, 3 00:00:21,804 --> 00:00:25,475 you're gonna have to do something for me. 4 00:00:34,150 --> 00:00:35,818 You heard from Luisa? 5 00:00:35,885 --> 00:00:37,287 No, nothing. 6 00:00:37,321 --> 00:00:39,556 When we get home, she-she'll be there. 7 00:00:39,589 --> 00:00:41,957 Right? 8 00:00:41,991 --> 00:00:43,493 It's fine with "Uncle Gilly," 9 00:00:43,560 --> 00:00:46,330 but you'd have to leave that. 10 00:00:46,330 --> 00:00:48,665 Would you for your son? 11 00:00:48,732 --> 00:00:50,500 He needs his father. 12 00:00:52,602 --> 00:00:55,004 - So, who's the rat? - EZ Reyes. 13 00:00:55,071 --> 00:00:56,005 Is there an update from Creeper? 14 00:00:56,072 --> 00:00:57,139 Says he's close. 15 00:00:57,173 --> 00:00:59,175 Whoever this rat is, we'll get him. 16 00:00:59,175 --> 00:01:00,510 Hank, you got to listen to me, bro. 17 00:01:02,512 --> 00:01:04,581 Hello? 18 00:01:06,182 --> 00:01:07,517 Creep? 19 00:01:11,355 --> 00:01:13,357 Shit was just more simple back then. 20 00:01:13,423 --> 00:01:14,857 That's just 'cause it's in the rearview. 21 00:01:14,857 --> 00:01:16,793 'Cause it was complicated as fuck, real time. 22 00:01:17,927 --> 00:01:19,696 Damn it. 23 00:01:21,864 --> 00:01:23,433 That's for my father, motherfucker. 24 00:01:37,447 --> 00:01:38,715 You think EZ is... 25 00:01:38,715 --> 00:01:42,051 Everybody knows why you did what you did. 26 00:01:42,051 --> 00:01:44,220 It's fucked. 27 00:01:44,287 --> 00:01:46,390 We're fucked. 28 00:01:48,057 --> 00:01:50,226 But we got you. 29 00:01:54,498 --> 00:01:55,965 You knew my pop? 30 00:01:58,234 --> 00:02:00,404 A little bit. 31 00:02:00,404 --> 00:02:02,138 Did you like him? 32 00:02:02,171 --> 00:02:04,374 He was loud. 33 00:02:04,408 --> 00:02:05,809 And I don't know why anyone would want 34 00:02:05,842 --> 00:02:08,645 to lead their kid into this life. 35 00:02:08,678 --> 00:02:12,749 But Ibarra was a down-ass motherfucker. 36 00:02:12,816 --> 00:02:15,985 He got locked up when I was pretty young. 37 00:02:16,919 --> 00:02:19,389 My mom split from him. 38 00:02:20,590 --> 00:02:22,925 -All I ever wanted was-- -What any kid wants. 39 00:02:22,925 --> 00:02:26,028 For our dad to tell us they're proud. 40 00:02:30,267 --> 00:02:33,670 I feel like I was just getting to know him. 41 00:02:33,703 --> 00:02:36,773 And those motherfuckers took him from me again. 42 00:02:36,840 --> 00:02:39,108 Yeah, well... 43 00:02:39,108 --> 00:02:40,710 Look at 'em now. 44 00:02:59,195 --> 00:03:02,198 Goddamn! I think one of them shit themselves. 45 00:03:02,231 --> 00:03:04,233 I thought that was you. 46 00:03:07,203 --> 00:03:08,805 Be careful. 47 00:03:13,810 --> 00:03:15,211 Ow! 48 00:03:15,244 --> 00:03:18,214 Trust me, he didn't feel it. 49 00:03:20,317 --> 00:03:22,786 Have some respect for the dead, man. 50 00:03:33,396 --> 00:03:34,664 Damn. 51 00:03:36,733 --> 00:03:38,000 How fucking weak are you? 52 00:03:38,067 --> 00:03:41,003 Fuck you. Mine's heavier. 53 00:03:41,070 --> 00:03:42,939 -Let's switch. -Are you fucking serious? 54 00:04:19,041 --> 00:04:20,877 Your dad would be proud. 55 00:04:22,479 --> 00:04:24,681 Yeah. 56 00:04:26,148 --> 00:04:27,951 Let's get the fuck out of here. 57 00:04:30,219 --> 00:04:31,555 Hey, how are we gonna make sure the Bastards find 'em 58 00:04:31,621 --> 00:04:34,457 before some fucker pulls up and calls it in? 59 00:04:34,491 --> 00:04:35,892 Ring the buzzer. 60 00:04:35,892 --> 00:04:37,727 What? 61 00:04:37,727 --> 00:04:40,864 You go ring that fucking buzzer. 62 00:04:40,897 --> 00:04:43,232 Let's shoot for it. 63 00:04:43,232 --> 00:04:44,968 Fine. 64 00:04:45,001 --> 00:04:46,803 -Rock, paper, scissors. -Rock, paper, scissors. 65 00:04:46,836 --> 00:04:48,237 Fuck you. 66 00:04:48,305 --> 00:04:49,873 You caused this shit. You're doing it. 67 00:04:49,906 --> 00:04:50,907 Fuck. 68 00:05:02,419 --> 00:05:04,921 Ding-dong ditching motherfucking dead bodies. 69 00:05:09,025 --> 00:05:10,527 Oh, fuck. 70 00:05:13,095 --> 00:05:13,930 What the fuck? 71 00:05:17,199 --> 00:05:18,602 Yo, bro, what the fuck? 72 00:06:40,684 --> 00:06:41,851 Okay. 73 00:06:43,453 --> 00:06:45,021 Hey! 74 00:06:49,526 --> 00:06:51,461 What are you doing? 75 00:06:57,300 --> 00:06:59,035 I-I-I was, um... 76 00:06:59,102 --> 00:07:00,437 I-I was just... 77 00:07:00,470 --> 00:07:02,539 Um... 78 00:07:04,774 --> 00:07:06,509 I know. 79 00:07:06,543 --> 00:07:08,044 It can be weird here at first. 80 00:07:08,111 --> 00:07:11,213 Johnny is always talking in those fucking rhymes 81 00:07:11,281 --> 00:07:12,882 and Chip is mad grumpy. 82 00:07:12,882 --> 00:07:15,685 But it's all love. You're good. 83 00:07:15,719 --> 00:07:17,387 You're safe. 84 00:07:20,290 --> 00:07:22,058 Actually, I-I... 85 00:07:22,058 --> 00:07:23,793 I just really need to pee. 86 00:07:23,827 --> 00:07:25,361 I don't know how y'all do it 87 00:07:25,395 --> 00:07:27,229 with just that one bathroom in the farmhouse. 88 00:07:27,297 --> 00:07:29,799 The world is yours, girl. 89 00:07:29,833 --> 00:07:31,233 Free to pee wherever you want. 90 00:07:32,402 --> 00:07:34,571 But watch out for rattlesnakes. 91 00:07:36,740 --> 00:07:38,708 Ranch is full of sidewinders. 92 00:07:41,311 --> 00:07:43,346 Yeah. 93 00:08:41,304 --> 00:08:43,206 Son? 94 00:08:52,816 --> 00:08:54,818 Give me a minute. 95 00:09:58,481 --> 00:09:59,883 Why are you here? 96 00:09:59,883 --> 00:10:02,752 I want to show you something. 97 00:10:02,819 --> 00:10:04,387 That's funny. 98 00:10:04,454 --> 00:10:06,055 Dad, stop. 99 00:10:06,055 --> 00:10:08,057 What? This is my famous French toast. 100 00:10:08,057 --> 00:10:10,026 -Famous to who? -Me. -Exactly. 101 00:10:14,397 --> 00:10:16,367 Okay, everybody knows about the nutmeg. 102 00:10:16,399 --> 00:10:19,303 But they forget about the vanilla extract. 103 00:10:19,336 --> 00:10:21,905 And a little pinch of salt to make it more sweet. 104 00:10:21,971 --> 00:10:23,706 That makes no sense. 105 00:10:27,477 --> 00:10:29,646 Tessa, you used to love it when you were little. 106 00:10:34,584 --> 00:10:36,252 You gonna get that? 107 00:10:42,859 --> 00:10:44,894 Yeah. 108 00:10:50,500 --> 00:10:54,371 Master Chef, your masterpiece is burning. 109 00:10:56,606 --> 00:10:58,541 Geez. 110 00:11:15,359 --> 00:11:16,793 Really? 111 00:11:29,406 --> 00:11:30,940 What? 112 00:11:54,831 --> 00:11:56,499 She's being so weird. 113 00:11:56,499 --> 00:11:58,835 She won't leave me alone. 114 00:12:09,178 --> 00:12:10,847 Creeper loved you, baby. 115 00:12:12,416 --> 00:12:15,018 He wouldn't want you to punish yourself. 116 00:12:39,476 --> 00:12:40,543 EZ. 117 00:12:44,047 --> 00:12:45,282 That war of yours? 118 00:12:46,549 --> 00:12:48,318 Now it's ours. 119 00:12:49,652 --> 00:12:51,187 Sons think they can intimidate us? 120 00:12:51,220 --> 00:12:53,056 No. 121 00:12:54,624 --> 00:12:56,826 Nobody threatens the Grim Bastards. 122 00:12:59,496 --> 00:13:02,299 Black and Brown unite. 123 00:14:23,480 --> 00:14:25,648 -And what else? -Every-- How the fuck am I supposed to know? 124 00:14:25,715 --> 00:14:28,285 What, do I look like a fucking chemist? 125 00:14:28,318 --> 00:14:30,454 Some drug shit. 126 00:14:30,487 --> 00:14:32,755 And-and making pills or something. 127 00:14:34,491 --> 00:14:37,394 These women, they're trying to do good. 128 00:14:39,829 --> 00:14:41,998 It's not fair. It's the fucking Mayans' fault. 129 00:14:41,998 --> 00:14:45,668 The fairer sex always pay the price of war. 130 00:14:47,670 --> 00:14:50,239 Dragged through a village square, 131 00:14:50,274 --> 00:14:53,176 head shaved for smiling at a German soldier. 132 00:14:55,845 --> 00:14:58,014 Running naked down a... 133 00:15:00,016 --> 00:15:03,019 ...down a village road dripping napalm. 134 00:15:07,757 --> 00:15:09,859 You should have all been born boys. 135 00:15:15,131 --> 00:15:17,767 Is this where my father shot you? 136 00:15:19,969 --> 00:15:22,038 Coco couldn't even do that right. 137 00:15:22,038 --> 00:15:23,873 But someday... 138 00:15:23,873 --> 00:15:26,276 someone will. 139 00:15:29,313 --> 00:15:31,847 Give me Hope. 140 00:15:31,881 --> 00:15:35,051 Where the fuck is she? Bring her out. 141 00:15:40,223 --> 00:15:43,125 Where is Hope? Where the fuck is Hope? 142 00:15:43,159 --> 00:15:45,395 You fucking promised me that you were gonna give me Hope. 143 00:15:45,462 --> 00:15:47,230 I did what you told me to. 144 00:15:47,297 --> 00:15:48,565 I gave you what the fuck the Mayans were doing 145 00:15:48,632 --> 00:15:50,400 with the Broken Saints. 146 00:15:50,467 --> 00:15:53,069 The Broken Saints that took you in, did they feed you? 147 00:15:53,069 --> 00:15:57,240 - Did they tend to your self-inflicted wounds, hmm? 148 00:15:57,307 --> 00:16:00,910 What kind of idiot trusts a liar, hmm? 149 00:16:00,910 --> 00:16:02,479 Give me fucking Hope! I said-- 150 00:16:02,512 --> 00:16:05,582 You chose a sister over the sisterhood. 151 00:16:07,016 --> 00:16:08,418 You should be proud. 152 00:16:09,686 --> 00:16:11,087 You're more like Coco than I thought. 153 00:16:11,087 --> 00:16:12,088 Give me fucking Hope! 154 00:16:12,088 --> 00:16:14,223 Hope! Hope! 155 00:16:14,257 --> 00:16:16,393 Whatever happens next is your fault. 156 00:16:16,426 --> 00:16:17,994 Hope! 157 00:16:23,367 --> 00:16:25,269 Fucking give me Hope! 158 00:16:36,380 --> 00:16:37,780 Help me. 159 00:16:39,616 --> 00:16:41,451 -Please. -I can't. 160 00:16:42,619 --> 00:16:43,886 Someone has to. 161 00:16:46,290 --> 00:16:47,957 You know how he is. 162 00:16:49,792 --> 00:16:52,629 How am I? Hmm? 163 00:16:53,796 --> 00:16:55,565 Great! 164 00:16:57,534 --> 00:16:58,934 Thanks for asking. 165 00:17:00,304 --> 00:17:02,639 Hi... 166 00:17:04,206 --> 00:17:06,476 I told you no food until... 167 00:17:11,715 --> 00:17:15,818 This clarity is ugly on you. 168 00:17:18,821 --> 00:17:20,256 Hmm. 169 00:17:23,327 --> 00:17:25,995 Let's put some Vaseline on the lens. 170 00:17:38,508 --> 00:17:41,511 She's gonna come for me. 171 00:17:43,680 --> 00:17:45,081 Who? 172 00:17:45,114 --> 00:17:46,750 Letty. 173 00:17:48,618 --> 00:17:49,952 She's gonna come for me. 174 00:17:57,527 --> 00:17:59,463 Oh, tiger. 175 00:18:01,197 --> 00:18:04,266 She's long forgotten about you. 176 00:18:05,635 --> 00:18:07,304 She hasn't. 177 00:18:08,638 --> 00:18:09,872 She'll come. 178 00:18:11,140 --> 00:18:12,709 She always does. 179 00:18:18,448 --> 00:18:20,717 If she does... 180 00:18:23,986 --> 00:18:27,724 ...I'll tear off her wings in front of you. 181 00:18:34,498 --> 00:18:37,367 I'll set her on fire 182 00:18:37,401 --> 00:18:40,404 and I'll hold your hair back while you watch. 183 00:18:40,404 --> 00:18:42,305 Hmm? 184 00:18:43,740 --> 00:18:46,208 You can deny gravity, but... 185 00:18:46,242 --> 00:18:49,579 momentum always brings you back to me. 186 00:18:58,755 --> 00:19:01,758 Sweet little Judas wolf. 187 00:19:01,758 --> 00:19:04,728 Whose den will you lead us to next? 188 00:19:04,761 --> 00:19:06,763 Hmm? 189 00:19:13,770 --> 00:19:15,938 The men have business, 190 00:19:16,005 --> 00:19:18,408 and since you two girls like to gossip, 191 00:19:18,442 --> 00:19:22,178 you can stay behind and braid each other's hair. 192 00:19:43,065 --> 00:19:44,768 Oh, for fuck's sake! 193 00:19:44,801 --> 00:19:45,869 What the fuck is wrong with you? 194 00:19:45,902 --> 00:19:47,036 Oh, so it's all my fault? 195 00:19:47,069 --> 00:19:48,438 Just go, Paul. 196 00:19:48,472 --> 00:19:50,607 No, I am not fucking leaving. 197 00:19:50,640 --> 00:19:52,476 Think of what you're doing, you piece of shit. 198 00:19:52,542 --> 00:19:54,143 That's right, I'm the asshole. 199 00:19:54,210 --> 00:19:55,978 - Are you serious? - Oh, come on, just 200 00:19:55,978 --> 00:19:57,647 -give me a break, all right? -You've been fucking drinking, Paul. 201 00:19:57,647 --> 00:19:59,783 You fucking drove drunk with my child! 202 00:19:59,816 --> 00:20:00,983 -He's my child! He's my fucking child, too! -Hey, hey. 203 00:20:00,983 --> 00:20:03,085 Get your fucking hands off me! 204 00:20:03,118 --> 00:20:05,322 You think you can show up and tear my family apart? 205 00:20:05,388 --> 00:20:06,790 I've been his father for 12 years! 206 00:20:06,823 --> 00:20:08,658 For 12 years it's been me! 207 00:20:08,658 --> 00:20:11,495 You gave up your right to be his father! You gave him up! 208 00:20:11,561 --> 00:20:12,662 What's he talking about? 209 00:20:12,662 --> 00:20:13,830 - He's my kid! - Paul, shut up! 210 00:20:13,830 --> 00:20:15,332 Hey. 211 00:20:18,568 --> 00:20:19,836 Dad! 212 00:20:23,239 --> 00:20:25,742 Stop it! Stop! 213 00:20:25,775 --> 00:20:27,844 Stop it! Stop it! 214 00:20:30,914 --> 00:20:32,014 Dad, are you okay? 215 00:20:32,081 --> 00:20:33,950 Talk to me. Are you okay? 216 00:20:44,193 --> 00:20:46,195 This man... 217 00:20:46,262 --> 00:20:47,697 was not perfect. 218 00:20:47,764 --> 00:20:50,032 He was quick to anger. 219 00:20:51,434 --> 00:20:53,035 And the... 220 00:20:53,035 --> 00:20:55,705 charm, the... 221 00:20:55,772 --> 00:20:58,375 gregariousness was... 222 00:21:00,810 --> 00:21:03,713 ...only for the world. 223 00:21:03,713 --> 00:21:06,616 At home, my mother and I got someone more... 224 00:21:06,650 --> 00:21:08,885 complicated. 225 00:21:19,161 --> 00:21:21,230 But he was there. 226 00:21:21,230 --> 00:21:26,201 He held my hand as a young boy. 227 00:21:26,235 --> 00:21:29,039 He read stories, 228 00:21:29,071 --> 00:21:31,575 taught me to get back up when I fell. 229 00:21:31,641 --> 00:21:35,745 He took pride in me. In my accomplishments. 230 00:21:35,812 --> 00:21:39,416 In the man he got to see me become. 231 00:21:41,751 --> 00:21:45,989 Which is thanks... to him. 232 00:21:46,022 --> 00:21:47,591 Not you. 233 00:21:47,591 --> 00:21:49,359 I knew your father. 234 00:21:51,861 --> 00:21:54,431 We were from the same village. 235 00:21:59,002 --> 00:22:00,770 He was a bastard. 236 00:22:02,439 --> 00:22:04,507 I know what he was capable of. 237 00:22:13,283 --> 00:22:16,553 You... 238 00:22:17,954 --> 00:22:20,624 You were his errand boy. 239 00:22:20,690 --> 00:22:24,761 Right? He hired you to protect my mother. 240 00:22:24,794 --> 00:22:26,429 And you betrayed him. 241 00:22:26,463 --> 00:22:29,633 What kind of man does that? 242 00:22:29,699 --> 00:22:31,735 Your mother and I... 243 00:22:35,805 --> 00:22:37,941 You were conceived with love, son. 244 00:22:37,974 --> 00:22:40,944 But I was raised on a lie. 245 00:22:40,977 --> 00:22:43,980 And this man... 246 00:22:43,980 --> 00:22:46,316 had to know. 247 00:22:46,316 --> 00:22:49,786 And still, he treated me like his own. 248 00:22:49,819 --> 00:22:51,921 He earned... 249 00:22:55,091 --> 00:23:00,330 He earned to be called my father. 250 00:23:00,330 --> 00:23:04,501 The only thing a father can ask of his son... 251 00:23:07,437 --> 00:23:09,906 ...is to forgive his mistakes. 252 00:23:13,343 --> 00:23:15,177 I don't forgive you. 253 00:23:25,455 --> 00:23:27,524 I forgive him. 254 00:23:31,428 --> 00:23:35,999 I forgive this "bastard" 255 00:23:36,032 --> 00:23:37,701 who raised your son. 256 00:23:55,885 --> 00:23:58,555 You try replacing the cams? 257 00:23:58,621 --> 00:24:00,023 I tried everything. 258 00:24:00,056 --> 00:24:03,059 Engine kicks like a son of a bitch, 259 00:24:03,126 --> 00:24:05,729 but then, when you hit 60, it dies. 260 00:24:05,729 --> 00:24:07,530 Sounds more spiritual than mechanical. 261 00:24:07,564 --> 00:24:10,567 Brother, you wouldn't know the half of it. 262 00:24:11,801 --> 00:24:14,037 Diaz... 263 00:24:14,070 --> 00:24:17,239 was my brother, ese. My best friend. 264 00:24:17,307 --> 00:24:20,410 And you motherfuckers gunned him down. 265 00:24:22,145 --> 00:24:24,681 I heard about your club's vote. 266 00:24:26,750 --> 00:24:28,351 Couldn't believe it. 267 00:24:29,753 --> 00:24:32,756 Who pulled the trigger? 268 00:24:32,756 --> 00:24:36,493 Put that down, motherfucker, or I'll put him down. 269 00:24:41,998 --> 00:24:44,400 Who did it? Tell me. 270 00:24:44,434 --> 00:24:47,771 I don't know nothing about Diaz. 271 00:24:47,837 --> 00:24:49,773 Oakland and Charming had a truce. 272 00:24:49,839 --> 00:24:52,275 Happy thought the same thing. 273 00:24:52,342 --> 00:24:54,344 Happy? 274 00:24:54,377 --> 00:24:56,946 Reyes brothers shot him down in Twentynine Palms. 275 00:25:00,784 --> 00:25:02,952 Well, unless you want to join him, ese... 276 00:25:03,019 --> 00:25:04,387 I'm gonna need a name. 277 00:25:04,420 --> 00:25:07,357 Try your own backyard. 278 00:25:07,390 --> 00:25:11,361 We're all down for the trip, brother, but you Mayans? 279 00:25:11,394 --> 00:25:14,063 You kill each other more than we kill you. 280 00:25:15,965 --> 00:25:17,801 It wasn't us. 281 00:25:27,310 --> 00:25:30,480 You all want to kill each other so fucking bad? 282 00:25:33,049 --> 00:25:35,151 Fucking go ahead. 283 00:25:42,659 --> 00:25:46,496 Dropping Diaz and Jinx off at the Grim Bastards' gate... 284 00:25:46,496 --> 00:25:47,931 that was a gamble. 285 00:25:49,332 --> 00:25:52,168 It's paid off. 286 00:25:52,235 --> 00:25:54,838 With Lucky on board, we now have all the players. 287 00:25:54,838 --> 00:25:58,174 Whites, Blacks, Iron War. 288 00:25:58,241 --> 00:26:01,278 Puts SAMCRO in a corner they can't get out of. 289 00:26:07,116 --> 00:26:08,852 What happened to Creep can't ever happen 290 00:26:08,852 --> 00:26:10,854 to another brother again. 291 00:26:18,695 --> 00:26:20,597 Don't take it so hard. 292 00:26:21,931 --> 00:26:23,633 Creep went out a warrior. 293 00:26:25,034 --> 00:26:27,036 He went out a Mayan. 294 00:26:43,820 --> 00:26:45,889 What the fuck is this? 295 00:26:59,336 --> 00:27:01,237 I love you... 296 00:27:01,305 --> 00:27:03,973 but I won't let you fuck up this kid's life anymore. 297 00:27:04,007 --> 00:27:08,144 Man, you walked out on your own kid like a fucking coward. 298 00:27:10,847 --> 00:27:13,384 You're a piece of shit. 299 00:27:13,416 --> 00:27:15,386 I am. 300 00:27:15,418 --> 00:27:17,921 That's why I need you to be better. 301 00:27:17,987 --> 00:27:20,757 How do you live with it? 302 00:27:20,757 --> 00:27:23,927 All the shit we did. 303 00:27:23,993 --> 00:27:25,762 Don't you ever think about 'em? 304 00:27:29,666 --> 00:27:32,568 That little girl... 305 00:27:32,602 --> 00:27:34,771 you threw off the roof. 306 00:27:36,373 --> 00:27:38,608 The grandmother, kids in the car. 307 00:27:38,608 --> 00:27:41,278 I don't. 308 00:27:41,278 --> 00:27:42,779 I can't. 309 00:27:45,682 --> 00:27:48,851 I need you to go into that building because I never could. 310 00:27:51,654 --> 00:27:53,623 I need you to be tougher than me. 311 00:27:53,623 --> 00:27:55,892 For Jacob. 312 00:27:59,062 --> 00:28:01,264 I've always been tougher than you. 313 00:28:01,298 --> 00:28:02,799 You still punch like a bitch. 314 00:28:07,136 --> 00:28:10,039 I can tell. The way your nose is hanging off your face. 315 00:28:10,073 --> 00:28:12,041 Sh-Shit. 316 00:28:13,643 --> 00:28:15,878 I was born this way. 317 00:28:33,496 --> 00:28:34,831 Rae... 318 00:28:36,165 --> 00:28:37,667 I wouldn't do that. 319 00:28:37,667 --> 00:28:39,502 Not to a brother. 320 00:28:39,502 --> 00:28:41,237 Nothing happened. 321 00:28:47,010 --> 00:28:48,845 I'll try, man. 322 00:28:52,349 --> 00:28:54,017 I'll try. 323 00:29:20,377 --> 00:29:23,146 Forward... march. 324 00:30:13,196 --> 00:30:15,164 Don't tell anyone where you got that. 325 00:30:32,014 --> 00:30:34,585 -Fucking shoot her! -Come on, Hope, we're leaving! 326 00:30:34,617 --> 00:30:35,586 Come on, Hope! We're fucking leaving! 327 00:30:35,618 --> 00:30:37,287 Oh, you fucking bitch! 328 00:30:46,129 --> 00:30:47,797 Go. 329 00:30:49,799 --> 00:30:51,301 - Come on. - Fuck. 330 00:30:51,301 --> 00:30:54,271 Fuck. Fucking call 911. 331 00:30:54,304 --> 00:30:55,738 Fucking call 91-- 332 00:30:57,474 --> 00:30:58,475 No! 333 00:31:00,310 --> 00:31:03,413 Run, run. Fucking go! Fucking go! 334 00:31:29,839 --> 00:31:32,409 My crazy-ass brother Neron, 335 00:31:32,442 --> 00:31:35,811 or as you all called him, Creeper, was intense. 336 00:31:35,845 --> 00:31:39,849 Sometimes too intense. 337 00:31:39,849 --> 00:31:43,420 But that's because he cared so much about his family. 338 00:31:43,453 --> 00:31:45,355 And about you all. 339 00:31:45,422 --> 00:31:47,624 He and I... 340 00:31:49,293 --> 00:31:52,828 We had to survive the plane crash that was our family. 341 00:31:52,862 --> 00:31:56,699 When our mom was too fucked-up to take care of us... 342 00:32:03,540 --> 00:32:05,708 ...Neron'd make sure that we were fed. 343 00:32:05,775 --> 00:32:09,379 And that we had clothes. 344 00:32:13,483 --> 00:32:17,053 He also scared away every boyfriend I ever tried to have. 345 00:32:17,053 --> 00:32:20,223 But when he met the Mayans, 346 00:32:20,223 --> 00:32:22,058 I was so happy for him. 347 00:32:22,058 --> 00:32:25,228 I'd never seen him so at home. 348 00:32:25,228 --> 00:32:27,897 So at peace. 349 00:32:27,897 --> 00:32:31,167 Like he was when he was with you, his brothers. 350 00:32:32,735 --> 00:32:33,903 Thank you, Hank. 351 00:32:35,505 --> 00:32:37,840 Bishop. Angel. 352 00:32:39,676 --> 00:32:41,911 Y Taza, gracias. 353 00:32:43,580 --> 00:32:46,316 Especially EZ. 354 00:32:46,350 --> 00:32:48,719 You meant the world to my brother. 355 00:32:50,186 --> 00:32:53,423 My brother cared about you so much. 356 00:32:55,825 --> 00:32:59,228 You were all his world, 357 00:32:59,262 --> 00:33:01,764 and I'll forever be thankful for it. 358 00:33:46,643 --> 00:33:48,144 I killed my brother. 359 00:33:51,748 --> 00:33:53,750 I killed Creeper. 360 00:33:56,420 --> 00:33:58,722 It was on my watch. 361 00:34:06,829 --> 00:34:09,466 If I'd... 362 00:34:09,499 --> 00:34:12,336 I'd made different decisions 363 00:34:12,402 --> 00:34:15,505 or acted faster to make alliances, 364 00:34:15,572 --> 00:34:17,973 he'd still be here. 365 00:34:21,077 --> 00:34:22,512 I couldn't protect him. 366 00:34:26,616 --> 00:34:28,984 And I'll never forgive myself for that. 367 00:34:39,862 --> 00:34:42,198 Creeper's old lady. 368 00:34:42,198 --> 00:34:43,600 What's her name again? 369 00:34:44,601 --> 00:34:45,868 Kody. 370 00:35:13,896 --> 00:35:14,865 Okay. 371 00:35:14,897 --> 00:35:16,899 No one's following us. 372 00:35:16,966 --> 00:35:19,736 We're good. 373 00:35:19,736 --> 00:35:22,238 Are you sure you're okay? 374 00:35:22,305 --> 00:35:24,073 They didn't hurt you, right? 375 00:35:24,073 --> 00:35:26,242 Right? Okay. Okay, we're good. 376 00:35:30,414 --> 00:35:31,914 He'll find us. 377 00:35:31,981 --> 00:35:33,417 No, uh-uh, not if we keep moving. 378 00:35:33,417 --> 00:35:36,653 We can go to Ohio. Get jobs. 379 00:35:36,686 --> 00:35:38,087 I told you about Chucky, right? 380 00:35:38,154 --> 00:35:40,256 Yeah? I mean, he'll know what to do. 381 00:35:40,256 --> 00:35:42,692 Fucking Isaac is never gonna find us. 382 00:35:44,761 --> 00:35:46,830 He will. 383 00:35:53,102 --> 00:35:55,605 -Pull over. -What? 384 00:35:55,672 --> 00:35:57,072 Stop the car. 385 00:35:57,106 --> 00:35:58,941 No. What? Hope, we can't. 386 00:35:58,941 --> 00:36:00,410 -Stop. -We can't. 387 00:36:00,444 --> 00:36:03,012 Stop the fucking car, Letty! Stop the fucking car! 388 00:36:03,045 --> 00:36:05,715 -Okay! Okay! I'll stop! -Stop the car! 389 00:36:09,185 --> 00:36:10,787 Hope! Hope! 390 00:36:10,787 --> 00:36:12,923 Hope, what are you doing? 391 00:36:12,955 --> 00:36:15,425 Fuck. Hope. 392 00:36:15,459 --> 00:36:17,294 Hope! 393 00:36:17,360 --> 00:36:19,429 Yo. Hey. 394 00:36:19,463 --> 00:36:21,964 You okay? 395 00:36:21,964 --> 00:36:24,133 Hope. 396 00:36:35,712 --> 00:36:37,547 Hope, what-what's going on? 397 00:36:51,561 --> 00:36:52,562 Thank you. 398 00:36:52,596 --> 00:36:54,498 What? For what? 399 00:36:54,498 --> 00:36:56,333 For giving me a home. 400 00:36:58,067 --> 00:36:59,569 -For being my best friend. -Okay, Hope, 401 00:36:59,603 --> 00:37:01,972 you're kind of freaking me out right now. 402 00:37:02,004 --> 00:37:05,107 These last months have been the best of my life. 403 00:37:06,576 --> 00:37:09,011 And I won't ever let that get ruined. 404 00:37:09,011 --> 00:37:11,848 He's gonna keep coming. 405 00:37:11,848 --> 00:37:15,017 He's gonna keep coming for me. 406 00:37:15,017 --> 00:37:16,753 And he'll hurt you. 407 00:37:16,786 --> 00:37:18,355 What are you talking about? 408 00:37:23,426 --> 00:37:25,261 I love you. 409 00:37:28,932 --> 00:37:30,767 Now I have to set you free. 410 00:37:33,937 --> 00:37:36,038 No, Hope! 411 00:37:36,105 --> 00:37:38,542 No! No! Hope! 412 00:37:38,542 --> 00:37:41,545 Hope! 413 00:37:42,479 --> 00:37:46,683 No. No. 414 00:37:46,716 --> 00:37:48,718 Hope! 415 00:37:50,620 --> 00:37:53,222 Hope! 416 00:40:38,621 --> 00:40:40,523 Hey, where's Cielo? 417 00:40:40,557 --> 00:40:42,525 Jess is a fucking no-show. 418 00:40:42,559 --> 00:40:46,029 And Cielo can't answer a phone call. 419 00:40:46,062 --> 00:40:48,631 It's all right. I'm sure Cielo will turn up. 420 00:40:48,665 --> 00:40:50,232 If she does, it's her fucking funeral. 421 00:41:04,748 --> 00:41:06,583 Sneaking out? 422 00:41:13,089 --> 00:41:15,925 Was hoping no one would notice. 423 00:41:22,031 --> 00:41:25,335 Clubhouse got a fresh coat of paint. 424 00:41:32,342 --> 00:41:35,445 You find what you were looking for out there? 425 00:41:36,946 --> 00:41:40,784 Guess it ain't nowhere to be found. 426 00:41:45,688 --> 00:41:47,724 Guess it ain't. 427 00:41:55,632 --> 00:41:59,035 Coco. Now Creep. 428 00:42:01,137 --> 00:42:03,740 This war's worse than the last one. 429 00:42:04,908 --> 00:42:07,544 Looks like you left just in time. 430 00:42:07,577 --> 00:42:09,746 Didn't have much of a choice. 431 00:42:14,317 --> 00:42:15,819 And now? 432 00:42:16,820 --> 00:42:18,788 You leaving again? 433 00:42:18,822 --> 00:42:19,989 The past-- 434 00:42:19,989 --> 00:42:22,792 Is just that. 435 00:42:22,826 --> 00:42:24,761 It's the fucking past. 436 00:42:40,410 --> 00:42:43,179 What's hell if you can't enjoy it with your friends? 437 00:42:50,687 --> 00:42:53,122 Would be a fucking stupid time to come back. 438 00:42:54,524 --> 00:42:57,694 No one ever said I was particularly smart. 439 00:43:16,813 --> 00:43:18,615 I know your ass didn't think 440 00:43:18,648 --> 00:43:20,717 you're going to Broken Saints without me. 441 00:43:20,717 --> 00:43:22,552 Uh, I wouldn't dream of it. 442 00:43:23,887 --> 00:43:27,056 Then let's go, motherfucker. 443 00:43:48,745 --> 00:43:50,813 -You going? -Yeah. 444 00:43:54,083 --> 00:43:55,251 We asked a lot of you. 445 00:43:57,754 --> 00:43:58,922 I'm sorry. 446 00:44:05,995 --> 00:44:08,332 He's confused. 447 00:44:09,366 --> 00:44:11,768 He'll need time. 448 00:44:11,768 --> 00:44:13,937 We'll need time. 449 00:44:16,039 --> 00:44:17,507 Paul? 450 00:44:17,540 --> 00:44:19,742 He's gonna give it a try. 451 00:44:19,776 --> 00:44:21,210 I think he'll make it work. 452 00:44:25,282 --> 00:44:27,617 We're all so fucked-up. 453 00:44:29,353 --> 00:44:31,388 What did we bring Jacob into? 454 00:44:33,290 --> 00:44:34,958 Thank you. 455 00:44:37,193 --> 00:44:38,362 For being an incredible mother and friend. 456 00:44:40,964 --> 00:44:43,367 We're just surviving. 457 00:44:46,135 --> 00:44:48,871 Ain't nothing more any of us can do. 458 00:44:52,141 --> 00:44:54,043 We're lucky we're even here. 459 00:45:00,817 --> 00:45:02,485 Better than us ain't. 460 00:45:10,493 --> 00:45:12,495 So you should make more of it. 461 00:45:14,497 --> 00:45:16,499 Too far gone. 462 00:45:33,350 --> 00:45:34,784 Bye, Lopez. 463 00:46:04,381 --> 00:46:06,115 Son? 464 00:46:16,493 --> 00:46:19,162 I can't be there anymore, Pops. 465 00:46:20,997 --> 00:46:24,901 Not without her. I just can't. 466 00:46:33,142 --> 00:46:35,312 This has always been your home. 467 00:46:36,579 --> 00:46:38,681 It will always be his home. 468 00:47:16,453 --> 00:47:18,522 Will you talk to me? 469 00:47:20,457 --> 00:47:22,792 What's going on in your head? 470 00:47:29,399 --> 00:47:31,634 You're pulling away. 471 00:47:32,902 --> 00:47:33,970 And... 472 00:47:36,373 --> 00:47:39,142 I'm scared you won't be able to find your way back. 473 00:47:41,578 --> 00:47:44,213 That we won't be able to find our way back. 474 00:47:54,056 --> 00:47:55,825 I'm just tired. 475 00:48:18,448 --> 00:48:20,350 You're losing me. 476 00:48:34,030 --> 00:48:35,932 Bro, come on. 477 00:48:35,965 --> 00:48:38,034 There's no fucking way she's into you. 478 00:48:38,100 --> 00:48:41,538 A girl like that? Nah. Nah. 479 00:48:41,605 --> 00:48:43,340 How do you explain this? 480 00:48:43,373 --> 00:48:45,041 "Need you. Come quick." 481 00:48:47,710 --> 00:48:48,978 I bet you would, prospect. 482 00:48:50,713 --> 00:48:52,449 I didn't for your mom. 483 00:48:53,983 --> 00:48:57,287 I'm literally gonna murder you. 484 00:49:04,394 --> 00:49:07,631 Shit. We need gas. 485 00:49:27,083 --> 00:49:29,419 Get out and pump the gas, prospect. 486 00:49:29,419 --> 00:49:32,154 As soon as I get out, 487 00:49:32,188 --> 00:49:34,123 you're going to drive off without me. 488 00:49:34,190 --> 00:49:37,427 If I get out, you're gonna drive off without me. 489 00:49:42,765 --> 00:49:44,434 Prospect, so help me, 490 00:49:44,434 --> 00:49:45,935 if you don't get out of this motherfucking van... 491 00:49:46,002 --> 00:49:47,437 You'll smash me. 492 00:49:47,504 --> 00:49:49,439 Exactly. 493 00:49:50,607 --> 00:49:53,042 Just like I smashed your mom? 494 00:50:10,126 --> 00:50:13,129 Shit. We're not gonna make it. 495 00:50:13,129 --> 00:50:15,097 It's fine. We'll refill at the ranch. 496 00:50:15,131 --> 00:50:17,967 We're practically there anyway. 497 00:50:27,744 --> 00:50:29,780 Hank's gonna kill me. 498 00:50:29,812 --> 00:50:32,882 I'm gonna kill you if you don't get out and start pushing. 499 00:50:32,915 --> 00:50:34,817 What's that? 500 00:50:34,817 --> 00:50:35,719 I swear to God, if you even think about 501 00:50:35,752 --> 00:50:37,654 saying my mom one more time... 502 00:50:37,721 --> 00:50:40,324 No... the fuck is that? 503 00:50:45,995 --> 00:50:47,631 What the fuck? 504 00:50:47,664 --> 00:50:48,732 Goddamn it! 505 00:50:55,938 --> 00:50:58,174 Goddamn it! 506 00:50:59,071 --> 00:51:59,649 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f5w8c Help other users to choose the best subtitles 507 00:51:59,699 --> 00:52:04,249 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.