Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:11,718 --> 00:04:13,015
Thank God.
2
00:04:23,296 --> 00:04:25,696
So, you know,
there's all this...
3
00:04:25,798 --> 00:04:27,493
excitement, you know.
4
00:04:27,567 --> 00:04:29,501
It's a new beginning, you know.
5
00:04:29,569 --> 00:04:31,662
I mean, there's this place
where the two of you...
6
00:04:31,738 --> 00:04:35,572
are blissfully going to spend
the rest of your lives.
7
00:04:35,675 --> 00:04:40,510
And then you pay
the movers way too much.
8
00:04:40,580 --> 00:04:42,639
You know, and you look around,
suddenly you realize...
9
00:04:42,749 --> 00:04:44,910
that this place is not as big
or as bright or as clean...
10
00:04:45,018 --> 00:04:46,645
as you thought.
11
00:04:46,753 --> 00:04:47,879
And it's not a new beginning.
12
00:04:47,987 --> 00:04:50,387
It's just the same shit
in a different location.
13
00:04:50,490 --> 00:04:51,422
Actually it's worse...
14
00:04:51,524 --> 00:04:53,014
because now you
got to clean it all up...
15
00:04:53,293 --> 00:04:55,955
and make this blank,
cluttered place into a home.
16
00:04:56,062 --> 00:04:57,552
Do you know what I mean?
17
00:05:00,767 --> 00:05:01,665
I'm sorry.
Did you say something?
18
00:05:01,768 --> 00:05:03,065
I was zoning out
there a little bit.
19
00:05:04,937 --> 00:05:06,063
Fuck you.
20
00:05:08,675 --> 00:05:09,733
Expecting someone?
21
00:05:09,842 --> 00:05:11,707
Jake's coming by.
22
00:05:11,778 --> 00:05:12,904
Is he still pissed?
23
00:05:14,047 --> 00:05:15,708
About Andrea?
24
00:05:16,783 --> 00:05:18,444
I don't know.
25
00:05:19,986 --> 00:05:20,975
Hey.
26
00:05:21,087 --> 00:05:23,521
Hey. Jake, you remember Cal.
27
00:05:23,623 --> 00:05:24,715
Yeah.
28
00:05:24,824 --> 00:05:27,349
Last time I saw him,
he fucked my date.
29
00:05:27,460 --> 00:05:28,893
He's still pissed.
30
00:05:28,961 --> 00:05:30,986
It was only three
fucking weeks ago.
31
00:05:31,097 --> 00:05:32,587
And I was crazy about her.
32
00:05:32,665 --> 00:05:34,326
I thought she could
have been the one.
33
00:05:34,434 --> 00:05:36,402
Oh, you poor dumb bastard.
34
00:05:36,469 --> 00:05:38,334
Excuse me?
35
00:05:38,438 --> 00:05:40,872
She fucked me on your date.
36
00:05:40,973 --> 00:05:43,874
She could have been the one?
37
00:05:43,976 --> 00:05:45,307
Hello.
38
00:05:45,411 --> 00:05:47,436
Plus she used too much teeth
when she was giving head...
39
00:05:47,547 --> 00:05:50,015
wouldn't dream of letting me
come on her face.
40
00:05:50,116 --> 00:05:52,016
So unless our standards
are drastically different
41
00:05:52,118 --> 00:05:55,485
from one another, I'd say
I did you a favor, pal.
42
00:06:00,426 --> 00:06:02,587
What?
43
00:06:02,662 --> 00:06:03,822
I'll buy you a drink.
44
00:06:03,930 --> 00:06:06,364
Yeah. That'll make us even.
45
00:06:06,466 --> 00:06:08,434
Barkeep.
46
00:06:08,501 --> 00:06:09,832
Grab me a whisky,
will you, and...
47
00:06:12,038 --> 00:06:13,335
All right.
48
00:06:13,439 --> 00:06:14,770
I'm taking off.
I'll call you.
49
00:06:14,841 --> 00:06:16,138
You got a hot date
with Andrea?
50
00:06:16,376 --> 00:06:19,072
Be good, Jake.
51
00:06:20,680 --> 00:06:23,478
Seriously, he has a hot date
with Andrea, doesn't he?
52
00:06:23,583 --> 00:06:25,073
No.
53
00:06:27,053 --> 00:06:29,112
Fucking funny.
54
00:06:29,389 --> 00:06:30,686
Fucking funny.
55
00:06:30,790 --> 00:06:32,553
Doesn't he have a girlfriend?
56
00:06:32,658 --> 00:06:35,559
For, like, five years now.
57
00:06:35,661 --> 00:06:37,822
And he gets more ass
than a toilet seat.
58
00:06:39,766 --> 00:06:41,996
I got to take a piss.
59
00:07:00,553 --> 00:07:03,750
Oh, Jesus.
60
00:07:03,856 --> 00:07:06,689
-I got this.
-Thanks.
61
00:07:06,759 --> 00:07:08,090
Jesus.
62
00:07:13,900 --> 00:07:16,425
You don't get a lot
of pussy, do you?
63
00:07:17,503 --> 00:07:18,435
What?
64
00:07:20,006 --> 00:07:24,875
I mean...no.
No. I'm married.
65
00:07:24,944 --> 00:07:26,809
What's one got to do
with the other?
66
00:07:28,481 --> 00:07:30,881
I take it you're not.
67
00:07:30,983 --> 00:07:34,180
I don't feel the need
to adhere to the conventions...
68
00:07:34,253 --> 00:07:36,585
of modern society.
69
00:07:38,925 --> 00:07:40,790
I don't know what that means.
70
00:07:42,795 --> 00:07:45,161
It means I like
to keep my options open.
71
00:07:45,264 --> 00:07:47,528
Hey, who doesn't?
72
00:07:47,600 --> 00:07:49,568
Who's your friend?
73
00:07:49,635 --> 00:07:52,570
This is Jake.
He's single.
74
00:07:52,638 --> 00:07:54,606
He says that like
it's a condition.
75
00:07:56,676 --> 00:07:58,007
Oh, this is, uh...
76
00:07:58,110 --> 00:07:59,008
Lily.
77
00:07:59,111 --> 00:08:00,476
Hi.
78
00:08:00,580 --> 00:08:01,808
Dave.
79
00:08:01,914 --> 00:08:03,211
Dave.
80
00:08:03,282 --> 00:08:06,012
Lily, do you want
to have dinner with me?
81
00:08:06,118 --> 00:08:07,642
I don't think so.
82
00:08:07,753 --> 00:08:09,186
Why not?
83
00:08:09,288 --> 00:08:11,051
I just met you.
84
00:08:11,123 --> 00:08:13,114
But I could be a chaperon.
85
00:08:13,226 --> 00:08:15,091
I guarantee a good time.
86
00:08:15,194 --> 00:08:17,822
What about your wife?
87
00:08:17,930 --> 00:08:21,058
I'll take her with us.
88
00:08:21,133 --> 00:08:23,192
We'll make a whole
big night out of it.
89
00:08:34,814 --> 00:08:35,781
Call me.
90
00:08:38,050 --> 00:08:42,544
And it was very nice
to meet you, Jake, Dave.
91
00:08:42,655 --> 00:08:44,680
Lily.
92
00:08:46,726 --> 00:08:47,988
Thank you.
93
00:08:48,094 --> 00:08:50,494
Oh, my God. That was
the easiest date I ever got.
94
00:08:50,596 --> 00:08:51,221
This is going to be great.
95
00:08:57,670 --> 00:08:58,796
There we go.
96
00:09:00,172 --> 00:09:03,198
I don't get no pussy?
What are you talking about?
97
00:09:03,309 --> 00:09:06,244
I get pussy.
I get lots of pussy.
98
00:09:08,180 --> 00:09:10,671
How are you doing?
99
00:09:10,783 --> 00:09:13,809
You finished up in the bedroom?
100
00:09:13,920 --> 00:09:16,218
Not yet.
101
00:09:16,322 --> 00:09:18,153
You've been in there
for, like, two hours.
102
00:09:18,224 --> 00:09:19,782
Well, there's just
too much stuff.
103
00:09:19,892 --> 00:09:21,223
I can't handle it right now.
104
00:09:21,327 --> 00:09:23,659
You know, the dining room table
is coming in on Tuesday.
105
00:09:23,763 --> 00:09:26,095
We decided we were going
to be unpacked by then.
106
00:09:26,198 --> 00:09:27,995
No, you decided.
107
00:09:29,235 --> 00:09:33,604
Have you noticed that the
molding is coming off here?
108
00:09:33,706 --> 00:09:35,674
Was it like that
when we bought the place?
109
00:09:35,775 --> 00:09:37,675
Yes.
110
00:09:37,777 --> 00:09:39,540
Are you sure, or are you
just saying that?
111
00:09:39,645 --> 00:09:42,011
I'm thinking of taking
a class at The New School.
112
00:09:44,183 --> 00:09:46,242
I thought you signed up
for that pottery class...
113
00:09:46,352 --> 00:09:49,150
and the salsa lessons.
114
00:09:49,221 --> 00:09:50,984
I don't know.
I just...
115
00:09:51,057 --> 00:09:52,615
I just need to do something.
116
00:09:55,061 --> 00:09:57,256
Why don't you clear your deck
for Thursday night?
117
00:09:58,331 --> 00:10:00,162
Why? What are we doing?
118
00:10:01,334 --> 00:10:03,359
Well, I promised Jake
that we would, you know...
119
00:10:03,636 --> 00:10:05,126
go out with him and a date.
120
00:10:05,237 --> 00:10:07,171
Who is she?
121
00:10:09,241 --> 00:10:10,731
Just some girl.
122
00:10:18,117 --> 00:10:20,847
Here I am, in court
as lead defense counsel...
123
00:10:20,920 --> 00:10:23,650
for the first time and I'm
going down in flames...
124
00:10:23,756 --> 00:10:24,848
because I can't settle
this stupid case...
125
00:10:24,957 --> 00:10:26,185
that shouldn't have
even made it to court...
126
00:10:26,258 --> 00:10:28,123
but the judge at
the preliminary hearing...
127
00:10:28,227 --> 00:10:29,353
was a jackass.
128
00:10:29,428 --> 00:10:31,623
Our legal system at work, right?
129
00:10:31,731 --> 00:10:34,666
This guy gets his bumper
tapped by a garbage truck...
130
00:10:34,767 --> 00:10:38,066
and he's suing the company
for 12 million dollars.
131
00:10:38,137 --> 00:10:39,866
I hate stuff like that.
132
00:10:39,972 --> 00:10:42,372
So, they get him
up on the stand...
133
00:10:42,441 --> 00:10:44,136
and he's telling
the jury up and down...
134
00:10:44,243 --> 00:10:46,143
all this pain and suffering
he's had to endure...
135
00:10:46,245 --> 00:10:48,406
and I notice that
despite this enormous...
136
00:10:48,681 --> 00:10:51,047
uncomfortable collar
he's got on his neck...
137
00:10:51,150 --> 00:10:52,640
he's checking me out.
138
00:10:52,752 --> 00:10:54,117
He's checking you out?
139
00:10:54,220 --> 00:10:56,381
Can you blame him?
She's a beautiful woman.
140
00:10:56,455 --> 00:11:00,221
You are a very beautiful woman.
141
00:11:00,292 --> 00:11:01,884
And you're sweet.
142
00:11:01,994 --> 00:11:07,057
Anyway, that's when I decided,
I'm gonna get the fucker.
143
00:11:07,166 --> 00:11:08,895
So what did you do?
144
00:11:09,001 --> 00:11:10,662
So, I asked for recess...
145
00:11:10,770 --> 00:11:12,761
I made a couple
of adjustments...
146
00:11:12,872 --> 00:11:15,340
we go back,
the guy takes the stand...
147
00:11:15,441 --> 00:11:17,341
two seconds into
his lawyer's redirect...
148
00:11:17,443 --> 00:11:19,911
damn if the guy didn't
jerk his head my way...
149
00:11:19,979 --> 00:11:22,209
and that's when I stood up
and I shouted...
150
00:11:22,314 --> 00:11:24,908
"Your Honor,
this man's neck is fine!"
151
00:11:25,017 --> 00:11:27,713
How'd you make him look?
152
00:11:27,820 --> 00:11:30,220
Well, see, during the recess...
153
00:11:30,322 --> 00:11:33,689
I took the liberty
of removing my panties...
154
00:11:33,793 --> 00:11:36,762
and when he got
back up on the stand...
155
00:11:36,862 --> 00:11:39,956
it was just a matter of
spreading my thighs just so.
156
00:11:41,400 --> 00:11:44,096
So you pulled a Sharon Stone.
157
00:11:45,471 --> 00:11:48,668
From the movie,
"Basic lnstinct," with the...
158
00:11:48,774 --> 00:11:50,241
I never saw that.
159
00:11:50,342 --> 00:11:52,367
Anyway, the case
got thrown out of court...
160
00:11:52,478 --> 00:11:53,843
right then and there.
161
00:11:55,081 --> 00:11:56,173
You're a very good lawyer.
162
00:11:56,282 --> 00:11:58,944
Hey, I'm all about justice.
163
00:12:01,454 --> 00:12:05,982
So...how did
the two of you meet?
164
00:12:06,092 --> 00:12:08,720
This is a funny story.
165
00:12:08,828 --> 00:12:10,489
What happened was that--
166
00:12:10,730 --> 00:12:12,789
-Actually--
-Dave introduced us.
167
00:12:14,200 --> 00:12:15,792
Really?
168
00:12:15,901 --> 00:12:18,495
Yeah. Yeah.
We were at Mod...
169
00:12:18,771 --> 00:12:20,966
and Jake went
into the bathroom...
170
00:12:21,040 --> 00:12:22,769
and then he came out
of the bathroom...
171
00:12:22,875 --> 00:12:24,866
and I hooked them up.
172
00:12:31,383 --> 00:12:34,079
By the way,
I love your blouse.
173
00:12:36,388 --> 00:12:37,320
Thank you.
174
00:12:37,389 --> 00:12:39,152
Barney's Warehouse.
175
00:12:39,225 --> 00:12:42,456
That color really
brings out your eyes.
176
00:12:44,063 --> 00:12:46,156
Thank you very much.
177
00:12:46,265 --> 00:12:47,391
It's great.
178
00:12:47,500 --> 00:12:48,831
Thank you.
179
00:12:48,934 --> 00:12:50,526
So how long have
you been married?
180
00:12:50,803 --> 00:12:51,827
Two years.
181
00:12:53,105 --> 00:12:55,073
Any kids?
182
00:12:55,174 --> 00:12:56,766
Not yet, but I'd like to.
183
00:12:56,876 --> 00:12:58,207
I want children.
184
00:12:58,310 --> 00:12:59,834
What about Dave?
185
00:13:02,014 --> 00:13:03,481
Well, he worries.
186
00:13:03,582 --> 00:13:05,209
About what?
187
00:13:05,317 --> 00:13:06,807
Everything.
188
00:13:06,919 --> 00:13:08,250
That's not true.
189
00:13:08,354 --> 00:13:11,983
He's afraid our child
will have a fecal fetish.
190
00:13:13,592 --> 00:13:15,253
What? I didn't say that.
191
00:13:15,361 --> 00:13:17,158
-Yes, you did.
-No, I didn't.
192
00:13:17,263 --> 00:13:19,424
I didn't say fecal fetish.
193
00:13:19,532 --> 00:13:22,831
I said weird, stupid, like...
194
00:13:24,537 --> 00:13:26,164
Well, having kids
is a big step...
195
00:13:26,272 --> 00:13:28,900
and maybe Dave just
wants to have his fun.
196
00:13:29,008 --> 00:13:30,373
I like having fun.
197
00:13:30,442 --> 00:13:31,534
I like having fun, too.
198
00:13:31,811 --> 00:13:33,176
Maybe we should
go out together...
199
00:13:33,279 --> 00:13:35,372
you and l, sometime?
Girls night out?
200
00:13:37,049 --> 00:13:37,981
You and me?
201
00:13:39,251 --> 00:13:42,948
Yeah. Sure.
That would be terrific.
202
00:13:43,055 --> 00:13:44,920
That's a great idea.
203
00:13:46,892 --> 00:13:49,258
Yeah, great.
204
00:13:52,131 --> 00:13:54,463
I don't understand why
you had to say that stuff.
205
00:13:54,567 --> 00:13:57,468
I don't know why you're making
such a big deal about it.
206
00:13:57,570 --> 00:13:59,333
Because I don't know
why everybody needs to know...
207
00:13:59,438 --> 00:14:00,962
our personal business,
that's why.
208
00:14:01,073 --> 00:14:02,597
We were all sharing.
209
00:14:02,875 --> 00:14:05,343
All sharing? That's what
you call that, sharing?
210
00:14:05,444 --> 00:14:08,345
The two of you seemed
to hit it off just fine.
211
00:14:08,447 --> 00:14:11,473
You didn't tell me you
introduced the two of them.
212
00:14:11,584 --> 00:14:13,848
It was just one of those things.
213
00:14:19,158 --> 00:14:21,023
She's very attractive.
214
00:14:21,126 --> 00:14:24,994
Yeah. I mean...
I guess so.
215
00:14:26,498 --> 00:14:28,830
What, you don't think
she's a beautiful woman?
216
00:14:31,337 --> 00:14:33,828
Yeah, of course.
217
00:14:33,939 --> 00:14:36,169
Not like you,
if that's what you mean.
218
00:14:36,275 --> 00:14:38,243
I wasn't asking
for validation, Dave.
219
00:14:38,344 --> 00:14:39,276
Why do guys always think...
220
00:14:39,378 --> 00:14:41,505
they have to protect
a woman's ego?
221
00:14:41,614 --> 00:14:44,845
What do you want me to say,
that I want to do her?
222
00:14:44,950 --> 00:14:45,974
Well, do you?
223
00:14:46,085 --> 00:14:50,886
No. No, of course not.
How could you say that?
224
00:14:50,990 --> 00:14:53,288
I just want you
to know that it's OK...
225
00:14:53,359 --> 00:14:55,418
if you think she's attractive.
226
00:14:57,096 --> 00:14:59,030
She's gorgeous.
227
00:15:00,566 --> 00:15:03,034
Then what's she doing with Jake?
228
00:15:15,080 --> 00:15:18,277
Nice...couch.
229
00:15:18,384 --> 00:15:19,681
Thank you.
230
00:15:19,952 --> 00:15:21,544
Oh, I'm sorry. Please.
231
00:15:21,654 --> 00:15:23,053
Thanks.
232
00:15:29,962 --> 00:15:31,486
Well, that was fun tonight.
233
00:15:31,563 --> 00:15:33,087
Yeah, definitely.
234
00:15:33,198 --> 00:15:34,631
Good.
235
00:15:36,969 --> 00:15:38,596
Dave and Greta, they're great.
236
00:15:38,704 --> 00:15:40,399
Yeah. She's a doll.
237
00:15:40,506 --> 00:15:43,168
Oh, yeah. Yeah. Sure.
238
00:15:43,242 --> 00:15:45,176
Cheers.
239
00:15:49,648 --> 00:15:52,048
Jake, I think
you're a terrific guy...
240
00:15:52,151 --> 00:15:54,244
and I like you.
I really do.
241
00:15:54,353 --> 00:15:56,412
I like you, too.
242
00:15:56,522 --> 00:15:59,047
But not in a sexual way.
243
00:16:02,294 --> 00:16:05,422
Listen, I think you're smart
and you're funny...
244
00:16:05,531 --> 00:16:07,260
and you're not
a bad-looking guy...
245
00:16:07,366 --> 00:16:11,359
but you just don't
have your fuck on.
246
00:16:11,470 --> 00:16:12,732
My what?
247
00:16:16,175 --> 00:16:17,699
Do you just want to fuck?
248
00:16:17,977 --> 00:16:19,945
Because we can, if you want.
249
00:16:20,045 --> 00:16:21,637
We can just go
in a bedroom...
250
00:16:21,747 --> 00:16:24,944
and take our clothes off,
and hell, you know what?
251
00:16:25,050 --> 00:16:26,347
We might not even
make it that far.
252
00:16:26,452 --> 00:16:28,215
You can just bend me over
the couch right here...
253
00:16:28,287 --> 00:16:31,688
and hike up my skirt
and rip off my panties...
254
00:16:31,790 --> 00:16:35,954
grab me by the hair,
and fuck me like an animal...
255
00:16:36,061 --> 00:16:38,655
and you will really
enjoy yourself.
256
00:16:38,764 --> 00:16:41,130
But I won't.
257
00:16:42,634 --> 00:16:44,499
Is that what you want?
258
00:16:48,340 --> 00:16:49,466
No.
259
00:16:52,478 --> 00:16:55,276
Cool. Want to watch the game?
260
00:17:08,093 --> 00:17:10,584
Is that good?
261
00:17:12,231 --> 00:17:13,562
You'll smash my head.
262
00:17:13,665 --> 00:17:16,259
Could you move a little bit,
a little bit to the right?
263
00:17:18,370 --> 00:17:19,803
-How's that?
-Better.
264
00:17:27,246 --> 00:17:29,271
Slower. Slow.
265
00:17:34,787 --> 00:17:36,277
Is that good?
266
00:17:38,791 --> 00:17:40,588
Now a little to the left.
267
00:17:40,692 --> 00:17:42,592
Just...
268
00:17:42,694 --> 00:17:44,286
How's this?
269
00:17:44,363 --> 00:17:45,489
That's good.
270
00:17:47,266 --> 00:17:49,291
Hair.
271
00:17:49,401 --> 00:17:50,732
Move your arm.
272
00:17:50,836 --> 00:17:52,428
What?
273
00:17:52,538 --> 00:17:55,439
Here. Is this better?
274
00:17:55,541 --> 00:17:57,600
What's wrong with you?
275
00:17:57,709 --> 00:17:59,836
Well, you seem to
just want to lie here...
276
00:18:00,112 --> 00:18:02,171
and orchestrate
my entire performance.
277
00:18:02,281 --> 00:18:03,179
I mean, I'd like to have...
278
00:18:03,282 --> 00:18:06,308
a little creative
freedom, you know?
279
00:18:06,418 --> 00:18:09,353
I'm sorry. I just...
280
00:18:09,421 --> 00:18:10,752
What?
281
00:18:10,856 --> 00:18:13,222
I guess I'm just tired.
282
00:18:15,294 --> 00:18:17,194
Do you want to stop?
283
00:18:17,296 --> 00:18:18,820
No, no. I want to.
284
00:18:20,566 --> 00:18:22,500
But here.
285
00:18:30,309 --> 00:18:32,072
Is that OK?
286
00:18:32,177 --> 00:18:33,667
It's good.
287
00:19:02,207 --> 00:19:06,109
When you do it with Emily,
is it good?
288
00:19:06,211 --> 00:19:08,372
What? Yeah,
it's great. Why?
289
00:19:08,480 --> 00:19:12,109
Well, lately...
when Greta and I do it...
290
00:19:12,217 --> 00:19:13,684
it's kind of dull.
291
00:19:13,785 --> 00:19:15,514
Well, how often
are you doing it?
292
00:19:17,322 --> 00:19:18,380
I don't know.
293
00:19:18,457 --> 00:19:20,425
A little less than
average, I guess.
294
00:19:20,492 --> 00:19:22,426
I think your idea of average
is different than mine.
295
00:19:22,494 --> 00:19:23,756
Well, maybe once a month.
296
00:19:23,829 --> 00:19:27,663
Once a month? Are you
fucking kidding me?
297
00:19:27,766 --> 00:19:30,667
It's a little slow
right now. Big deal.
298
00:19:30,769 --> 00:19:34,261
This is a big deal.
This is a huge fucking deal.
299
00:19:34,373 --> 00:19:36,671
It's a down cycle or something.
300
00:19:37,843 --> 00:19:40,437
Once a month is reserved
for unpleasant things...
301
00:19:40,546 --> 00:19:42,275
Iike her period or rent.
302
00:19:42,381 --> 00:19:44,645
Banging your wife should not
go into that category.
303
00:19:44,750 --> 00:19:46,411
We've been together
a while, you know.
304
00:19:46,485 --> 00:19:48,544
It's hard to keep things fresh.
305
00:19:48,654 --> 00:19:51,282
Why do you think
I fuck around so much?
306
00:19:51,390 --> 00:19:52,857
What are you talking about?
307
00:19:52,958 --> 00:19:56,155
Infidelity is the truth serum
to any relationship.
308
00:19:56,261 --> 00:19:58,252
Whenever I fuck another girl,
it's not as good as Emily.
309
00:19:58,363 --> 00:19:59,591
I can cross one name
off the list...
310
00:19:59,665 --> 00:20:01,292
and know Emily
really is the one.
311
00:20:02,534 --> 00:20:05,298
So what you're saying is that
cheating on your girlfriend...
312
00:20:05,404 --> 00:20:07,167
makes your relationship
stronger?
313
00:20:07,272 --> 00:20:09,297
Exactly.
314
00:20:09,408 --> 00:20:11,171
Plus, the best sex
I ever have with Emily...
315
00:20:11,276 --> 00:20:13,176
is right after
I fuck someone else.
316
00:20:13,278 --> 00:20:15,178
Unbelievable.
Let me tell you about it.
317
00:20:15,280 --> 00:20:16,872
I can't do what you do.
318
00:20:16,982 --> 00:20:18,449
We're different.
319
00:20:18,517 --> 00:20:19,711
How?
320
00:20:19,818 --> 00:20:20,876
For starters, I'm human.
321
00:20:20,986 --> 00:20:22,544
That doesn't mean
you have to be miserable.
322
00:20:22,654 --> 00:20:24,986
I'm not miserable, I'm married.
There's a difference.
323
00:21:26,485 --> 00:21:29,818
Greta, I thought
you were going to un--
324
00:21:29,921 --> 00:21:32,890
Dave! I...
325
00:21:32,991 --> 00:21:34,356
I thought...
326
00:21:34,459 --> 00:21:37,394
I thought you were
working late tonight.
327
00:21:37,496 --> 00:21:40,795
I got most of it done.
328
00:21:44,936 --> 00:21:46,631
Wait.
329
00:21:47,706 --> 00:21:48,764
Hey, Dave.
330
00:21:49,841 --> 00:21:50,865
What?
331
00:21:54,046 --> 00:21:54,944
Dave, I'm sorry.
332
00:21:55,047 --> 00:21:56,639
Well, I don't think that's
really going to cover it.
333
00:21:56,748 --> 00:21:59,717
Look, I told you I didn't
want to go on that double date.
334
00:21:59,818 --> 00:22:01,547
If I knew it was going to
turn you into a lesbian...
335
00:22:01,620 --> 00:22:02,678
I wouldn't have made you go.
336
00:22:05,390 --> 00:22:06,618
We went for drinks, and...
337
00:22:06,725 --> 00:22:08,955
And what?
You started having sex?
338
00:22:09,061 --> 00:22:11,859
I mean, where the fuck
did you go, Plato's Retreat?
339
00:22:13,098 --> 00:22:15,396
-Dave...
-What?!
340
00:22:17,502 --> 00:22:20,369
I'm having an identity crisis.
341
00:22:22,507 --> 00:22:26,068
Wait. What does that mean?
342
00:22:29,648 --> 00:22:31,639
What does that mean?
343
00:23:23,869 --> 00:23:25,666
Are you OK?
344
00:23:27,038 --> 00:23:28,801
I just threw up.
345
00:23:30,175 --> 00:23:31,608
You threw up?
346
00:23:33,478 --> 00:23:34,911
Cal, give the guy a break.
347
00:23:35,013 --> 00:23:37,447
He just found his wife
in bed with another woman.
348
00:23:37,549 --> 00:23:38,573
What were they doing?
349
00:23:38,683 --> 00:23:41,880
Were they, you know,
actually fucking?
350
00:23:44,055 --> 00:23:45,647
I don't know.
351
00:23:46,892 --> 00:23:50,157
They were in bed...naked.
352
00:23:51,997 --> 00:23:52,964
Jesus.
353
00:23:53,064 --> 00:23:54,622
Tell me about it.
354
00:23:54,733 --> 00:23:55,665
I don't believe it.
355
00:23:57,769 --> 00:23:58,793
It's not like
it's the first time...
356
00:23:58,904 --> 00:24:00,166
someone fucked my date.
357
00:24:02,908 --> 00:24:04,500
Get over it.
358
00:24:04,576 --> 00:24:05,668
I'm just saying
I don't like...
359
00:24:05,744 --> 00:24:07,541
the pattern that's
developing here--
360
00:24:07,646 --> 00:24:09,113
everyone fucking
my dates but me.
361
00:24:09,214 --> 00:24:12,809
Also, I think I'm a little
to blame for this.
362
00:24:14,920 --> 00:24:15,818
Why?
363
00:24:15,921 --> 00:24:18,651
Because if I'd had sex
with Lily...
364
00:24:18,757 --> 00:24:19,815
maybe she wouldn't
have been so eager...
365
00:24:19,925 --> 00:24:21,483
to have sex with Greta.
366
00:24:22,928 --> 00:24:24,691
I think that would
make her more eager.
367
00:24:24,796 --> 00:24:27,094
What is it, do you just
enjoy being an asshole?
368
00:24:27,199 --> 00:24:29,030
Do you just enjoy
being a prick?
369
00:24:29,134 --> 00:24:30,101
I'm not a prick.
And you know what?
370
00:24:30,202 --> 00:24:31,169
Did I tell you
you could smoke in my house?
371
00:24:31,269 --> 00:24:32,497
What, I can't smoke
in here now?
372
00:24:32,604 --> 00:24:33,536
No, you cannot
smoke in my house--
373
00:24:33,638 --> 00:24:35,970
All right,
I'm putting it out.
374
00:24:38,677 --> 00:24:40,508
There is a situation here.
375
00:24:42,214 --> 00:24:43,875
I'm sorry. Sorry.
376
00:24:43,949 --> 00:24:46,509
So, what are you going to do?
377
00:24:48,553 --> 00:24:51,078
I don't know.
378
00:24:51,189 --> 00:24:55,023
Well, have you thought about...
379
00:24:55,126 --> 00:24:57,890
incorporating this
into your love life?
380
00:24:57,996 --> 00:25:00,055
What?
381
00:25:00,131 --> 00:25:02,190
You know, talk about
jazzing things up a little bit.
382
00:25:04,536 --> 00:25:05,560
Yes?
383
00:25:05,670 --> 00:25:07,604
This is not a porn movie.
This is my life.
384
00:25:07,672 --> 00:25:09,469
Yeah, but at this
moment, excuse me...
385
00:25:09,574 --> 00:25:11,474
your life sounds
like a porn movie.
386
00:25:11,576 --> 00:25:13,669
Look at it as a bright side.
387
00:25:13,778 --> 00:25:15,678
A bright side?
388
00:25:15,780 --> 00:25:19,876
Yeah. You guys have to think
outside the box...
389
00:25:19,985 --> 00:25:20,974
so to speak.
390
00:25:21,086 --> 00:25:22,781
Jesus.
391
00:25:22,888 --> 00:25:26,153
Look, it's just a phase.
392
00:25:26,258 --> 00:25:28,920
I mean, she's been acting
a little weird lately...
393
00:25:28,994 --> 00:25:30,484
and this is just part of it.
394
00:25:30,595 --> 00:25:31,653
It's a phase.
395
00:25:31,763 --> 00:25:33,663
Absolutely. A phase.
396
00:25:33,765 --> 00:25:35,756
Yeah. I mean, come on.
She's not a...come on.
397
00:25:35,867 --> 00:25:37,095
A lesbian?
398
00:25:41,306 --> 00:25:43,069
If you want, you can stay here.
399
00:25:43,174 --> 00:25:44,937
You can have my spare bedroom.
400
00:25:45,010 --> 00:25:46,671
Stay as long as you want.
401
00:25:46,778 --> 00:25:48,678
Yeah?
402
00:25:51,750 --> 00:25:53,980
That sounds great.
403
00:26:11,169 --> 00:26:12,329
So we smoke a J, right?
404
00:26:12,604 --> 00:26:13,798
Next thing I know...
405
00:26:13,872 --> 00:26:15,100
I'm doing these hot set
of nudes with her...
406
00:26:15,206 --> 00:26:16,639
tasteful stuff, you know.
407
00:26:16,708 --> 00:26:17,970
Well, mostly tasteful stuff.
408
00:26:18,043 --> 00:26:19,237
Anyway, agent calls me...
409
00:26:19,344 --> 00:26:20,777
all pissed off,
like, you know...
410
00:26:20,879 --> 00:26:24,007
"What are you doing, dude?
She's only 18."
411
00:26:24,115 --> 00:26:27,278
I'm, like, "Guy, I'm an artist,
you know. Back off."
412
00:26:28,653 --> 00:26:30,245
What are you doing?
What's the matter with you?
413
00:26:30,355 --> 00:26:31,583
I'm not up for this.
414
00:26:33,191 --> 00:26:34,681
You know what
you need to do?
415
00:26:34,759 --> 00:26:35,817
You need to go out...
416
00:26:35,927 --> 00:26:37,554
and you need to date
a little bit.
417
00:26:37,662 --> 00:26:39,129
I don't want to date.
418
00:26:39,230 --> 00:26:41,323
That's why I got married
in the first place.
419
00:26:41,399 --> 00:26:43,959
Listen to me.
This is an unbelievable rap.
420
00:26:44,069 --> 00:26:45,696
What are you talking about?
421
00:26:45,804 --> 00:26:49,706
You're a dude who's been
brokenhearted by his wife...
422
00:26:49,808 --> 00:26:52,174
who's become a lesbian.
423
00:26:52,243 --> 00:26:53,676
She's not a lesbian.
424
00:26:53,778 --> 00:26:55,109
I know she's not a lesbian...
425
00:26:55,213 --> 00:26:56,237
but they don't
need to know that.
426
00:26:56,348 --> 00:26:58,282
Appeal to the Florence
Henderson in them.
427
00:26:58,383 --> 00:26:59,907
Let them nurse you
back to health.
428
00:27:00,018 --> 00:27:01,280
Florence Nightingale.
429
00:27:01,386 --> 00:27:03,320
What did I say?
430
00:27:03,421 --> 00:27:04,718
Forget it.
431
00:27:04,823 --> 00:27:06,586
Look, there are
plenty of hot chicks...
432
00:27:06,691 --> 00:27:08,022
in this town, all right?
433
00:27:08,093 --> 00:27:09,390
Here. Perfect example.
Look at that girl right there.
434
00:27:09,661 --> 00:27:13,927
Ask her out. Hello!
This is my friend Dave.
435
00:27:14,032 --> 00:27:15,761
Asshole.
436
00:27:15,867 --> 00:27:18,131
Fuck her. I'm having
a party tonight.
437
00:27:18,236 --> 00:27:19,294
There's going to be
plenty of tail there.
438
00:27:19,404 --> 00:27:21,338
Just make sure you're there.
439
00:27:25,410 --> 00:27:26,775
Heads up.
440
00:27:27,879 --> 00:27:29,210
Sorry.
441
00:27:29,280 --> 00:27:30,747
Sorry. I'm sorry.
442
00:27:30,849 --> 00:27:32,248
Jesus Christ! I think
you broke my nose!
443
00:27:32,350 --> 00:27:35,342
-I thought you were looking.
-I was looking at the girl!
444
00:27:36,421 --> 00:27:37,718
You'll be all right.
445
00:27:37,822 --> 00:27:39,289
Just be at my house
at 10..00 tonight.
446
00:27:39,391 --> 00:27:40,790
Whatever.
447
00:27:42,293 --> 00:27:44,318
Might want to get
some ice on that.
448
00:27:44,429 --> 00:27:46,192
Yeah. Thanks.
449
00:27:46,297 --> 00:27:48,356
I thought you were looking.
450
00:27:49,934 --> 00:27:51,060
Fucking retard.
451
00:28:20,331 --> 00:28:22,231
Glad you could make it.
452
00:28:22,333 --> 00:28:23,800
Hi, Cal.
453
00:28:23,902 --> 00:28:25,369
Miss Samantha.
Good. Good.
454
00:28:25,470 --> 00:28:27,062
Sorry about that.
You all right?
455
00:28:27,172 --> 00:28:28,799
Yeah, I'm fine.
456
00:28:28,907 --> 00:28:30,807
Whoa, man, whoa.
That's my ass. That's my ass.
457
00:28:30,875 --> 00:28:32,467
Come on in.
I got a surprise for you.
458
00:28:32,744 --> 00:28:33,676
Come on.
459
00:28:37,315 --> 00:28:39,215
Come here.
460
00:28:39,317 --> 00:28:41,251
Girls, I'd like you
to meet my friend Dave.
461
00:28:41,352 --> 00:28:43,252
Dave, this is
Molly and Annette.
462
00:28:43,354 --> 00:28:45,117
-Actually, I'm Annette.
-I'm Molly.
463
00:28:45,223 --> 00:28:47,088
Nice to meet you both.
464
00:28:47,192 --> 00:28:48,955
Molly and Annette
are flight attendants.
465
00:28:49,027 --> 00:28:50,824
Oh, so then if this
was the seventies...
466
00:28:50,929 --> 00:28:52,829
we'd go off and have an orgy.
467
00:28:55,533 --> 00:28:57,023
You look like you could
use a fresh one, Molly.
468
00:28:57,135 --> 00:28:58,397
Shall we?
469
00:28:58,503 --> 00:28:59,401
Yes. Come with me.
470
00:28:59,504 --> 00:29:00,493
Go ahead and sit down over here.
471
00:29:00,772 --> 00:29:01,500
I could use a fresh drink.
472
00:29:01,773 --> 00:29:03,035
Go, sit down.
You're all right.
473
00:29:03,141 --> 00:29:06,975
Sit down on the white couch.
She won't bite.
474
00:29:19,524 --> 00:29:22,288
So you're just in
for a few days, I guess.
475
00:29:22,393 --> 00:29:24,156
Yeah. Looking
for a good time...
476
00:29:24,229 --> 00:29:26,754
in the city
that never sleeps.
477
00:29:28,366 --> 00:29:31,130
Do flight attendants
have a certain route...
478
00:29:31,236 --> 00:29:33,170
that they fly?
479
00:29:34,572 --> 00:29:35,937
It must be fantastic...
480
00:29:36,040 --> 00:29:38,167
to travel to such exotic
places like you do.
481
00:29:38,276 --> 00:29:40,870
It can be hectic,
but every now and then...
482
00:29:40,979 --> 00:29:43,447
I get to do
a little adventuring.
483
00:29:45,216 --> 00:29:47,150
What's been your
favorite so far?
484
00:29:47,252 --> 00:29:48,549
I was flying
in and out of Rio...
485
00:29:48,820 --> 00:29:51,220
and I got to spend
some time on the Amazon.
486
00:29:52,524 --> 00:29:54,321
That was incredible.
487
00:29:54,425 --> 00:29:55,756
See, that's my dream.
488
00:29:55,860 --> 00:29:58,226
I would love to just go down
there and shoot full-time.
489
00:29:58,329 --> 00:29:59,887
You're a photographer?
490
00:29:59,998 --> 00:30:01,431
Yeah. I do mainly
fashion photography...
491
00:30:01,533 --> 00:30:04,559
Iike this, but my heart...
492
00:30:04,836 --> 00:30:06,861
my heart is in nature
photography, really.
493
00:30:06,971 --> 00:30:08,438
In fact, I'm talking
to the people...
494
00:30:08,540 --> 00:30:10,098
at "National Geographic"
as we speak.
495
00:30:10,208 --> 00:30:12,301
Really?
496
00:30:12,410 --> 00:30:14,241
I've been to the Amazon...
497
00:30:14,345 --> 00:30:16,813
Iike, I don't know,
three or four times.
498
00:30:16,915 --> 00:30:19,042
You know, to be able
to go down there...
499
00:30:19,117 --> 00:30:21,779
and capture flying fish
just kind of...
500
00:30:21,886 --> 00:30:23,217
Ieaping out of the river...
501
00:30:23,288 --> 00:30:24,880
just to grab a little
nibble of food...
502
00:30:24,989 --> 00:30:29,119
you know, it's...
it's humbling.
503
00:30:31,229 --> 00:30:34,062
Do you like tequila?
504
00:30:34,132 --> 00:30:36,225
I think it's a great
idea to have kids...
505
00:30:36,301 --> 00:30:39,065
but there's so many ways
you could screw it up.
506
00:30:39,170 --> 00:30:41,604
I was having this conversation
with my wife, and--
507
00:30:41,873 --> 00:30:45,001
Wait. You're married?
508
00:30:45,109 --> 00:30:48,374
-Yes, I did.
-No, you did not.
509
00:30:48,479 --> 00:30:51,937
Cal is a photographer,
and he has been telling me...
510
00:30:52,050 --> 00:30:54,211
the most amazing stories
about the Amazon.
511
00:30:54,319 --> 00:30:55,946
To be honest with you,
swimming with piranha...
512
00:30:56,054 --> 00:30:57,817
is not as dangerous
as it sounds.
513
00:30:57,922 --> 00:30:59,253
As long as you
don't have an open wound...
514
00:30:59,324 --> 00:31:01,519
you can just jump right in,
swim right up to them...
515
00:31:01,626 --> 00:31:02,957
pet them if you like.
516
00:31:03,061 --> 00:31:04,255
You can pet them?
517
00:31:04,329 --> 00:31:05,523
You heard me.
518
00:31:05,630 --> 00:31:07,120
That is so amazing.
519
00:31:07,198 --> 00:31:08,256
Totally.
520
00:31:08,333 --> 00:31:09,823
Yeah. Almost unbelievable.
521
00:31:09,934 --> 00:31:11,265
That's great.
522
00:31:11,336 --> 00:31:12,963
Dan was just telling
me about his wife.
523
00:31:13,071 --> 00:31:14,129
Or Dave.
524
00:31:14,239 --> 00:31:15,263
Did he tell you what
happened to her?
525
00:31:15,373 --> 00:31:17,534
-No.
-What happened?
526
00:31:17,642 --> 00:31:18,609
She died.
527
00:31:18,877 --> 00:31:20,174
What?
528
00:31:20,278 --> 00:31:22,371
Oh, my God.
I'm so sorry.
529
00:31:22,480 --> 00:31:25,381
I feel awful.
How did she die?
530
00:31:25,483 --> 00:31:26,415
Mountain climbing.
531
00:31:26,517 --> 00:31:29,008
That is so tragic.
532
00:31:29,120 --> 00:31:31,088
Well, nature has
its savage side.
533
00:31:31,189 --> 00:31:32,486
She's not dead.
534
00:31:32,590 --> 00:31:33,989
He keeps telling
himself that.
535
00:31:34,092 --> 00:31:35,923
He's having a hard time
coming to grips with this.
536
00:31:36,027 --> 00:31:37,426
It must be really difficult.
537
00:31:37,528 --> 00:31:40,258
Wow. You are so brave.
538
00:31:40,365 --> 00:31:41,423
Honestly, ladies,
the strength...
539
00:31:41,532 --> 00:31:44,126
that this man
has exhibited is...
540
00:31:44,235 --> 00:31:46,032
it's awe inspiring.
541
00:31:47,472 --> 00:31:49,940
-lt really is.
-Totally.
542
00:31:50,041 --> 00:31:51,440
All right, I got an idea.
543
00:31:51,542 --> 00:31:53,442
I have this groovy
little rooftop terrace...
544
00:31:53,544 --> 00:31:55,205
with a beautiful
little Jacuzzi.
545
00:31:55,313 --> 00:31:56,280
I say the four of us,
we go up there...
546
00:31:56,381 --> 00:31:57,439
we drink
a little more tequila...
547
00:31:57,548 --> 00:31:59,106
we play some music.
What do you say, girls?
548
00:31:59,217 --> 00:32:00,548
-Sounds great.
-Great!
549
00:32:00,652 --> 00:32:02,381
Oh, we don't have
our suits.
550
00:32:02,487 --> 00:32:03,681
It doesn't matter.
551
00:32:03,955 --> 00:32:05,923
I have a "no suit" rule
in this place.
552
00:32:06,024 --> 00:32:07,889
We don't need them.
Don't need them.
553
00:32:07,992 --> 00:32:09,323
I have some robes over there.
554
00:32:09,394 --> 00:32:10,554
You guys can throw
those things on...
555
00:32:10,662 --> 00:32:11,560
and we'll head upstairs.
556
00:32:11,663 --> 00:32:12,994
OK. Sure.
557
00:32:13,097 --> 00:32:14,029
All right? Good.
558
00:32:14,098 --> 00:32:15,463
It's right there,
that gray door.
559
00:32:17,068 --> 00:32:19,434
How can you make
this stuff up about Greta?
560
00:32:19,537 --> 00:32:21,266
What is this shit
about the Amazon?
561
00:32:21,372 --> 00:32:22,566
You tell them
what they want to hear...
562
00:32:22,674 --> 00:32:23,698
and you speak with passion.
563
00:32:23,975 --> 00:32:24,964
Now, you're coming up, right?
564
00:32:25,076 --> 00:32:26,600
I don't want to do this.
I really don't.
565
00:32:26,711 --> 00:32:28,201
I just want to go home.
566
00:32:29,647 --> 00:32:31,046
You hear that?
567
00:32:31,149 --> 00:32:32,480
That's opportunity knocking, OK?
568
00:32:32,583 --> 00:32:34,141
And unless you answer
the fucking door...
569
00:32:34,252 --> 00:32:36,686
it's going to play
ding-dong ditch.
570
00:32:36,955 --> 00:32:39,617
What the fuck
is ding-dong ditch?
571
00:32:39,724 --> 00:32:40,713
It's when you
ring the doorbell...
572
00:32:40,992 --> 00:32:42,186
and you run before
they answer the door.
573
00:32:42,293 --> 00:32:43,351
Didn't you ever
play that as a kid?
574
00:32:43,461 --> 00:32:44,985
Yeah. We called it
ring and run.
575
00:32:45,096 --> 00:32:47,963
Well, we called it
ding-dong ditch, OK?
576
00:32:48,066 --> 00:32:49,590
All set!
577
00:32:49,701 --> 00:32:51,191
Oh, those are cute.
578
00:32:51,269 --> 00:32:53,032
Thank you.
579
00:32:53,137 --> 00:32:54,695
Ready, Dave?
580
00:32:56,774 --> 00:32:58,241
Unfortunately, girls,
581
00:32:58,309 --> 00:33:01,472
Dave is not going to
make it to Jacuzzi time.
582
00:33:01,579 --> 00:33:05,606
Oh, sure.
We totally understand.
583
00:33:05,717 --> 00:33:08,948
She's in a better place now.
584
00:33:15,626 --> 00:33:18,117
Our condolences.
585
00:33:21,199 --> 00:33:24,657
Fucking meet somebody, OK?
586
00:33:24,769 --> 00:33:27,067
You take care of yourself, baby.
587
00:33:27,171 --> 00:33:28,103
Come on, girls.
588
00:33:28,206 --> 00:33:29,138
All right.
589
00:33:50,028 --> 00:33:51,393
You know, I've been
thinking a lot about this...
590
00:33:51,496 --> 00:33:52,622
and I'm ready to have kids.
591
00:33:54,232 --> 00:33:55,164
What?
592
00:33:55,266 --> 00:33:56,631
Well, isn't that
what you wanted?
593
00:33:56,701 --> 00:33:58,532
Yeah, but because I felt like
there was something missing...
594
00:33:58,636 --> 00:33:59,534
in my life.
595
00:33:59,637 --> 00:34:02,128
You weren't happy?
596
00:34:02,206 --> 00:34:05,733
I haven't been happy
for a long time.
597
00:34:05,843 --> 00:34:10,246
Why don't we just forget
this ever happened?
598
00:34:10,348 --> 00:34:12,782
You think you can just
forget this happened?
599
00:34:13,051 --> 00:34:14,109
Well, not on my own...
600
00:34:14,185 --> 00:34:15,345
but if you hit me
in the head really hard...
601
00:34:15,453 --> 00:34:16,385
maybe we'll get lucky.
602
00:34:17,855 --> 00:34:19,117
Are you in love with her?
603
00:34:21,092 --> 00:34:22,457
I don't know.
604
00:34:22,527 --> 00:34:25,325
Oh, my God.
605
00:34:25,430 --> 00:34:26,795
I'm sorry, Dave,
but unlike you...
606
00:34:26,864 --> 00:34:28,593
I don't carry
around a manual...
607
00:34:28,699 --> 00:34:30,291
that explains what comes next.
608
00:34:30,401 --> 00:34:32,426
So now I'm just
Mr. Boring Guy...
609
00:34:32,537 --> 00:34:33,595
who follows a script.
610
00:34:33,704 --> 00:34:35,171
I can be different.
611
00:34:35,239 --> 00:34:36,228
Is this something...
612
00:34:36,340 --> 00:34:38,365
we could incorporate
into the marriage?
613
00:34:38,476 --> 00:34:40,376
What, like we all
have sex together?
614
00:34:43,648 --> 00:34:45,172
Greta, you are too old
to be doing this.
615
00:34:45,283 --> 00:34:48,184
I mean, if you really wanted
to be...with women, I mean...
616
00:34:48,286 --> 00:34:50,754
shouldn't you have done it
when you were in college...
617
00:34:50,855 --> 00:34:52,447
Iike everyone else?
I mean, come on.
618
00:34:52,557 --> 00:34:54,047
You went to
an all-girls school...
619
00:34:54,158 --> 00:34:55,216
for Christ's sakes!
620
00:34:57,161 --> 00:34:59,061
Greta. Greta, don't--
621
00:34:59,163 --> 00:35:00,721
Greta, wait.
622
00:35:03,734 --> 00:35:06,225
Shit! Damn!
623
00:35:27,358 --> 00:35:28,825
Come in.
624
00:35:30,428 --> 00:35:31,656
David Siegel?
625
00:35:31,762 --> 00:35:33,093
Yeah.
626
00:35:33,197 --> 00:35:34,528
This is for you.
627
00:35:34,599 --> 00:35:35,691
Thanks.
628
00:35:42,740 --> 00:35:44,571
What the fuck?
629
00:35:44,675 --> 00:35:46,199
Hey, Dave, have you seen
the numbers...
630
00:35:46,310 --> 00:35:47,334
on the Wilson account?
631
00:35:47,445 --> 00:35:48,673
This is nuts!
632
00:35:54,452 --> 00:35:55,680
Hey, hold the elevator!
633
00:35:55,786 --> 00:35:57,378
Mister...come on.
634
00:35:57,488 --> 00:36:00,252
I think this is a mistake.
635
00:36:00,358 --> 00:36:02,121
-Are you David Siegel?
-Yeah.
636
00:36:02,226 --> 00:36:03,716
Then there's no mistake.
637
00:36:03,828 --> 00:36:05,386
Yeah, but these are
divorce papers.
638
00:36:05,496 --> 00:36:06,929
I deliver them, pal,
I don't write them.
639
00:36:07,198 --> 00:36:08,893
I mean,
this can't be possible.
640
00:36:09,167 --> 00:36:11,829
I'm sure you two have a real
fairy-tale romance, OK?
641
00:36:11,936 --> 00:36:13,267
No, you don't understand.
642
00:36:13,371 --> 00:36:16,704
See, this is just a phase
that she's going through.
643
00:36:16,807 --> 00:36:20,834
Looks like a pretty permanent
phase to me, buddy.
644
00:36:20,945 --> 00:36:23,345
Fuck you.
You're taking these back.
645
00:36:23,447 --> 00:36:24,573
I'm not taking them back.
646
00:36:24,682 --> 00:36:25,842
Yeah, you are taking them back.
647
00:36:25,950 --> 00:36:28,441
Hey, back off,
you fucking psycho!
648
00:36:31,522 --> 00:36:33,456
No wonder your wife's
divorcing you.
649
00:36:35,493 --> 00:36:37,961
You son of a bitch!
650
00:36:38,229 --> 00:36:39,787
Oh, my God!
651
00:36:39,897 --> 00:36:40,829
Now you're messing
with the bull.
652
00:36:40,932 --> 00:36:43,867
You're gonna get the horns.
I'll kill you!
653
00:36:43,968 --> 00:36:46,232
-I'm gonna kick that guy's ass!
-Do it!
654
00:36:46,337 --> 00:36:48,271
You want to dance?
655
00:36:48,339 --> 00:36:49,931
-You want to?
-So let's do it.
656
00:36:50,007 --> 00:36:53,238
Come on. Relax. Relax.
What's going on?
657
00:36:55,012 --> 00:36:56,479
Run away, Nancy boy.
658
00:36:56,581 --> 00:36:59,175
You're not a nice man.
659
00:36:59,283 --> 00:37:00,841
Yeah. Hey, say hi
to your wife for me.
660
00:37:00,952 --> 00:37:02,613
Fuck you!
661
00:37:06,557 --> 00:37:07,888
Who are you?
662
00:37:07,992 --> 00:37:10,358
Just a guy doing his job.
663
00:37:21,639 --> 00:37:22,571
Taxi!
664
00:37:31,682 --> 00:37:34,242
This is it.
Right here.
665
00:37:37,421 --> 00:37:39,412
You forgot to pay me!
666
00:37:46,564 --> 00:37:47,861
You can't go in there!
667
00:37:47,965 --> 00:37:49,660
You fucking bitch!
668
00:37:49,734 --> 00:37:51,224
I'm sorry.
He just barged right in.
669
00:37:51,335 --> 00:37:53,462
It's OK, Sheila.
670
00:37:53,571 --> 00:37:57,302
Well, Dave, to what
do I owe the pleasure?
671
00:37:57,408 --> 00:37:59,000
Don't play coy.
672
00:37:59,277 --> 00:38:00,801
OK, but I think we
should try our best...
673
00:38:00,911 --> 00:38:01,900
to be civil about this.
674
00:38:02,013 --> 00:38:04,914
You know what?
My wife is divorcing me!
675
00:38:05,016 --> 00:38:07,280
You can shove civil
right up your ass, lady!
676
00:38:07,385 --> 00:38:10,047
All right, fair enough.
Why don't you have a seat?
677
00:38:10,321 --> 00:38:13,256
I don't want to sit down!
God damn it!
678
00:38:13,357 --> 00:38:14,517
OK, stand.
679
00:38:14,625 --> 00:38:16,559
What did you do? You cast
some kind of spell on her?
680
00:38:16,627 --> 00:38:18,959
You some kind of voodoo
queen, is that it?
681
00:38:19,063 --> 00:38:20,894
Actually, I was
raised Catholic.
682
00:38:20,998 --> 00:38:24,399
Fuck you! I mean,
look at this place!
683
00:38:24,502 --> 00:38:28,962
This office! I mean,
it's fucking huge!
684
00:38:29,073 --> 00:38:31,701
You could have anyone,
anyone you want, any man, woman!
685
00:38:31,809 --> 00:38:36,405
You have to pick my wife?
I mean, that's just...Iazy!
686
00:38:36,514 --> 00:38:38,982
Why did it have to be my wife?
687
00:38:39,083 --> 00:38:41,017
Greta is a very
attractive woman.
688
00:38:41,118 --> 00:38:44,451
She's not attractive.
She's my wife.
689
00:38:44,555 --> 00:38:46,648
You seem to take a very
possessive view of this.
690
00:38:46,757 --> 00:38:48,987
Hey, don't try any of
your Jedi mind tricks...
691
00:38:49,093 --> 00:38:50,492
and make this all about me!
692
00:38:50,594 --> 00:38:52,858
All right, Dave,
tell me something.
693
00:38:52,963 --> 00:38:56,091
How...how would you
describe sex with Greta...
694
00:38:56,367 --> 00:38:58,096
prior to the moment...
695
00:38:58,369 --> 00:38:59,996
when you found her
in post-coital bliss...
696
00:39:00,104 --> 00:39:01,036
with another woman?
697
00:39:01,138 --> 00:39:03,868
My wife is not a lesbian!
698
00:39:03,974 --> 00:39:05,566
It's not like
I slipped her a Mickey...
699
00:39:05,676 --> 00:39:06,836
and had my way with her.
700
00:39:06,944 --> 00:39:08,775
I mean, she would have
slept with a woman eventually.
701
00:39:08,879 --> 00:39:10,437
If not me, then someone else.
702
00:39:10,548 --> 00:39:12,311
You're full of shit!
703
00:39:12,416 --> 00:39:14,008
I think that
you should accept...
704
00:39:14,118 --> 00:39:16,882
that Greta has figured out
what she wants...
705
00:39:16,987 --> 00:39:19,888
and maybe it's time
for you to do the same.
706
00:39:19,990 --> 00:39:21,855
I want my wife back!
707
00:39:21,959 --> 00:39:23,324
I don't see that happening.
708
00:39:23,427 --> 00:39:26,328
You are a fucking predator.
That's what you are!
709
00:39:26,430 --> 00:39:27,761
Like a lioness?
710
00:39:27,832 --> 00:39:29,322
Or a cheetah?
711
00:39:29,433 --> 00:39:30,593
Yeah. That's right.
712
00:39:30,701 --> 00:39:31,998
You know, you just
slink into our lives...
713
00:39:32,103 --> 00:39:33,593
with your hot talk and...
714
00:39:33,671 --> 00:39:37,334
oh, your incredible body...
715
00:39:37,441 --> 00:39:38,601
and you slip
your panties off...
716
00:39:38,709 --> 00:39:41,075
and you expect everybody
to drop everything and look!
717
00:39:41,178 --> 00:39:42,736
I'm not wearing any.
718
00:39:42,847 --> 00:39:44,405
-What?
-Panties.
719
00:39:44,515 --> 00:39:45,482
What?
720
00:39:45,583 --> 00:39:48,916
Dave, do you know what you need?
721
00:39:49,019 --> 00:39:51,783
You need to fuck someone.
722
00:39:53,023 --> 00:39:54,650
You're evil.
723
00:39:54,759 --> 00:39:56,750
Is that what you
want me to be?
724
00:39:56,861 --> 00:39:59,159
You are the coldest,
most manipulative woman...
725
00:39:59,430 --> 00:40:00,761
I've ever met in my life!
726
00:40:00,865 --> 00:40:03,959
Talk, talk, talk.
727
00:40:04,034 --> 00:40:05,661
Fuck you!
728
00:40:13,544 --> 00:40:15,637
The woman who seduced your wife?
729
00:40:15,746 --> 00:40:17,771
Shit, dude, you got to
write a porn movie.
730
00:40:17,882 --> 00:40:19,816
I'm telling you, man.
731
00:40:19,884 --> 00:40:21,511
You told me to be out there.
732
00:40:21,619 --> 00:40:23,519
I got out there.
She was amazing.
733
00:40:23,621 --> 00:40:25,088
For the first time
in my life...
734
00:40:25,189 --> 00:40:26,679
I know what it's like
to be you.
735
00:40:26,757 --> 00:40:28,486
Hot blood is pumping
through my veins.
736
00:40:28,559 --> 00:40:29,526
It's liberating!
737
00:40:29,593 --> 00:40:30,787
Quit it. Now you're
starting to creep me out.
738
00:40:30,895 --> 00:40:33,125
I'm sorry, but it just
feels fucking great.
739
00:40:35,599 --> 00:40:37,590
It's a fucking shoe commercial.
740
00:40:39,904 --> 00:40:40,836
Oh, hey, listen,
I need a favor.
741
00:40:40,905 --> 00:40:41,997
What's up?
742
00:40:42,106 --> 00:40:43,733
Emily's coming
to town tomorrow...
743
00:40:43,841 --> 00:40:45,536
and I need, like, an hour.
744
00:40:45,643 --> 00:40:47,110
What's so important?
745
00:40:47,211 --> 00:40:48,838
Her name is Uta.
746
00:40:48,946 --> 00:40:50,777
What are you going
to tell Emily?
747
00:40:50,881 --> 00:40:52,940
I'll tell Emily that
we're doing a photo shoot...
748
00:40:53,050 --> 00:40:54,517
at the apartment
and she can't be there.
749
00:40:55,753 --> 00:40:56,981
What?
750
00:40:57,087 --> 00:40:58,679
Look, I don't have...
751
00:40:58,789 --> 00:41:00,222
the slightest trace
of a conscience, OK?
752
00:41:00,491 --> 00:41:01,583
Is that what you
want to hear?
753
00:41:01,692 --> 00:41:04,820
Are you going to
help me out or not?
754
00:41:04,929 --> 00:41:05,861
I don't know.
755
00:41:05,930 --> 00:41:07,898
What's with
the moral stance here?
756
00:41:07,998 --> 00:41:10,091
Does Greta know about Lily?
757
00:41:10,201 --> 00:41:11,532
I sure as shit hope not.
758
00:41:11,635 --> 00:41:12,829
All right.
So here's what we do.
759
00:41:12,937 --> 00:41:13,995
We're going to tell
Emily that we'll meet...
760
00:41:14,104 --> 00:41:15,571
at the Mod at, like,
8..00 for drinks, OK?
761
00:41:15,673 --> 00:41:17,834
You get there first.
I'll show up a little late...
762
00:41:17,942 --> 00:41:19,705
and just say
the shoot went over.
763
00:41:19,810 --> 00:41:20,834
Sorry.
764
00:41:38,128 --> 00:41:39,459
Andrea.
765
00:41:39,563 --> 00:41:44,626
Jake. Oh, my God. Hey.
766
00:41:46,003 --> 00:41:48,028
What a nice surprise.
767
00:41:48,138 --> 00:41:49,867
Thank you.
768
00:41:49,974 --> 00:41:52,636
Gosh, I haven't
seen you since...
769
00:41:52,743 --> 00:41:54,142
Cal's party.
770
00:41:54,245 --> 00:41:55,769
Right.
771
00:41:55,846 --> 00:41:58,542
I've been meaning
to call you about that.
772
00:41:58,649 --> 00:42:00,617
Oh. Oh, really?
773
00:42:00,718 --> 00:42:02,049
Yeah.
774
00:42:02,152 --> 00:42:04,780
Do you have his phone number?
775
00:42:05,890 --> 00:42:06,982
What?
776
00:42:07,091 --> 00:42:10,618
The poop never called me.
777
00:42:10,728 --> 00:42:13,663
I want to see if he
wants to hook up again.
778
00:42:15,833 --> 00:42:17,596
You're kidding, right?
779
00:42:17,668 --> 00:42:19,761
No.
780
00:42:21,572 --> 00:42:24,097
Andrea, we went
to that party together.
781
00:42:24,208 --> 00:42:26,870
Yeah.
782
00:42:28,279 --> 00:42:30,975
You know, I deserve
an explanation.
783
00:42:31,081 --> 00:42:33,242
Come on.
Please, tell me.
784
00:42:33,350 --> 00:42:37,116
Please, please, please,
please, tell me!
785
00:42:39,757 --> 00:42:42,885
I just liked him
better than you.
786
00:42:51,035 --> 00:42:54,698
I couldn't get this stain out.
787
00:43:19,964 --> 00:43:22,330
Hey, Jake, you know
who wrote "Vanity Fair"?
788
00:43:22,399 --> 00:43:24,128
-Thackeray.
-Thackeray.
789
00:43:24,234 --> 00:43:25,963
Thackeray...
in stereo.
790
00:43:28,072 --> 00:43:29,266
You a fan?
791
00:43:29,373 --> 00:43:32,365
Actually, I prefer
Henry James.
792
00:43:32,643 --> 00:43:35,043
I find James to be
boring and pedantic.
793
00:43:35,145 --> 00:43:37,045
Really?
794
00:43:37,147 --> 00:43:39,138
No. I just always
wanted to say that.
795
00:43:43,921 --> 00:43:47,618
So, can l
buy you a drink?
796
00:43:48,792 --> 00:43:49,850
Sure.
797
00:43:49,960 --> 00:43:51,723
Great. Hey, Mike.
Can I get another round...
798
00:43:51,829 --> 00:43:53,592
and a little something
for the lady?
799
00:43:53,697 --> 00:43:54,857
Grey Goose martini, please.
800
00:43:54,965 --> 00:43:56,262
Thanks.
801
00:43:56,367 --> 00:43:59,029
It's nice to see
someone else drinking alone.
802
00:43:59,136 --> 00:44:01,263
Oh, come on.
803
00:44:01,372 --> 00:44:04,000
You're charming.
You're well read.
804
00:44:04,108 --> 00:44:05,871
I mean, how bad can it be?
805
00:44:05,943 --> 00:44:06,875
You don't want to know.
806
00:44:06,944 --> 00:44:09,344
All right, try me.
Give me an example.
807
00:44:10,848 --> 00:44:12,816
OK. Here's the latest.
808
00:44:12,916 --> 00:44:15,316
I'm dating this girl,
and we're dating for a while...
809
00:44:15,419 --> 00:44:18,183
and I think that, you know,
she might be the one.
810
00:44:18,288 --> 00:44:20,882
And about 3 weeks ago,
I take her to this party...
811
00:44:20,991 --> 00:44:24,017
and she ends up going to bed,
while I'm still there...
812
00:44:24,128 --> 00:44:25,857
with the guy
who threw the party.
813
00:44:28,465 --> 00:44:30,626
And he's got
a girlfriend, to boot.
814
00:44:30,734 --> 00:44:32,964
Oh, what an asshole.
815
00:44:33,070 --> 00:44:35,800
You have no idea.
816
00:44:35,906 --> 00:44:37,635
How did his girlfriend
not know?
817
00:44:37,741 --> 00:44:40,801
Evidently she travels a lot.
818
00:44:40,911 --> 00:44:42,276
Really?
819
00:44:42,346 --> 00:44:44,746
But still...
what kind of idiot...
820
00:44:44,848 --> 00:44:47,817
would she have to be
not to have caught on by now?
821
00:44:47,918 --> 00:44:50,216
Yeah. Well, what does
the boyfriend do?
822
00:44:50,320 --> 00:44:52,083
Fashion photographer.
Can you believe that?
823
00:44:52,156 --> 00:44:53,350
What a cliche.
824
00:44:53,457 --> 00:44:55,652
He's been living with
this girl for, like, 5 years...
825
00:44:55,759 --> 00:44:58,421
and he sleeps with a new model
every night of the week.
826
00:45:02,332 --> 00:45:03,856
What's his name?
827
00:45:03,967 --> 00:45:05,764
Why?
828
00:45:07,371 --> 00:45:08,929
Why? Wait.
What's yours?
829
00:45:09,039 --> 00:45:10,404
Emily!
830
00:45:10,507 --> 00:45:11,940
Hey, sorry I'm late.
831
00:45:12,042 --> 00:45:14,340
I got caught up at work.
Is Cal here yet?
832
00:45:14,445 --> 00:45:15,343
Jake, what are you
doing here?
833
00:45:15,446 --> 00:45:16,708
No, listen, l--
834
00:45:16,814 --> 00:45:19,806
I think your pal here
was just telling me...
835
00:45:19,917 --> 00:45:23,250
how Cal fucked his girlfriend
at a party at my place.
836
00:45:23,353 --> 00:45:25,947
I'm sorry.
What? What?!
837
00:45:26,056 --> 00:45:27,182
I--l--
838
00:45:27,291 --> 00:45:30,089
Dave, has Cal
been cheating on me...
839
00:45:30,194 --> 00:45:32,458
for the last 5 years?
840
00:45:32,529 --> 00:45:34,224
I beg your pardon?
841
00:45:36,900 --> 00:45:38,197
You knew.
842
00:45:41,038 --> 00:45:41,970
What the fuck
just happened here?
843
00:45:42,072 --> 00:45:44,097
Hey, hey, hey!
I--l--l--
844
00:45:44,208 --> 00:45:46,972
Did you tell Emily that
Cal's been cheating on her?
845
00:45:47,077 --> 00:45:49,102
How was I supposed
to know who she was?
846
00:45:49,213 --> 00:45:50,840
What are you doing
here, anyway?
847
00:45:50,948 --> 00:45:52,848
What are you, high?
I'm always here.
848
00:45:52,950 --> 00:45:55,441
This is not good.
849
00:45:58,255 --> 00:46:00,723
Hey. Leave it at the beep.
850
00:46:00,824 --> 00:46:03,156
Cal. Cal, it's Dave. Pick up.
851
00:46:03,227 --> 00:46:05,855
Emily knows.
She's on her way over.
852
00:46:05,963 --> 00:46:08,955
Just call me back.
853
00:46:09,066 --> 00:46:11,296
I don't know what the fuck
you're saying...
854
00:46:11,401 --> 00:46:11,924
but keep going.
855
00:46:18,075 --> 00:46:19,007
Right here.
856
00:46:27,551 --> 00:46:29,018
Hey.
857
00:46:29,119 --> 00:46:30,484
How you doing?
858
00:46:30,587 --> 00:46:33,385
You fucking asshole!
859
00:46:35,125 --> 00:46:36,353
What was that for?
860
00:46:36,460 --> 00:46:37,757
You're an asshole.
861
00:46:37,861 --> 00:46:38,759
What?
862
00:46:38,862 --> 00:46:39,794
Cheating on me.
863
00:46:39,897 --> 00:46:41,330
No, I haven't.
864
00:46:46,103 --> 00:46:47,161
You have somebody
here right now.
865
00:46:47,271 --> 00:46:48,761
No, I don't.
866
00:46:59,016 --> 00:47:00,381
Asshole!
867
00:47:16,033 --> 00:47:17,830
Did she do that to you?
868
00:47:19,036 --> 00:47:20,333
Yeah. She has
a hell of a right.
869
00:47:23,574 --> 00:47:25,371
Dude, what the fuck
happened, man?
870
00:47:25,475 --> 00:47:27,204
You were supposed to
keep her at the bar.
871
00:47:27,311 --> 00:47:29,939
Well, l...I was
a little late...
872
00:47:30,047 --> 00:47:32,242
and she was talking to Jake.
873
00:47:36,486 --> 00:47:38,351
She was talking to Jake?
874
00:47:38,455 --> 00:47:41,515
He...accidentally...
875
00:47:41,625 --> 00:47:44,219
Told her?
That fucker told her?
876
00:47:44,328 --> 00:47:45,386
Oh, fuck!
877
00:47:45,495 --> 00:47:47,258
I'm going to kill
that whiny little prick!
878
00:47:47,364 --> 00:47:49,161
He didn't know
who she was.
879
00:47:49,266 --> 00:47:50,961
I'm going to kill him.
880
00:47:51,068 --> 00:47:54,003
Cal, where are my boots?
881
00:48:02,512 --> 00:48:05,276
Ah, here they are.
882
00:48:11,088 --> 00:48:13,113
Who the fuck was that?
883
00:48:16,526 --> 00:48:18,289
Uta.
884
00:48:22,532 --> 00:48:24,466
What is she still doing here?
885
00:48:24,534 --> 00:48:27,503
I guess the fireworks
kind of turned her on.
886
00:48:27,571 --> 00:48:30,870
So you slept with her again?
887
00:48:30,974 --> 00:48:33,875
Yeah. What was I going to do,
blow my brains out?
888
00:48:44,988 --> 00:48:50,016
You know, you have
this thing with someone...
889
00:48:50,127 --> 00:48:53,255
and you think it's special.
890
00:48:55,999 --> 00:48:59,560
He's the only guy
I've ever slept with.
891
00:48:59,670 --> 00:49:01,934
You've never been
with anybody else?
892
00:49:03,707 --> 00:49:05,038
No.
893
00:49:05,142 --> 00:49:07,633
And you never had any idea?
894
00:49:07,744 --> 00:49:09,302
I mean...yeah...
895
00:49:09,413 --> 00:49:11,176
there was always
models around...
896
00:49:11,281 --> 00:49:14,512
but Cal's a fashion
photographer.
897
00:49:14,618 --> 00:49:16,085
Photographer.
898
00:49:20,190 --> 00:49:22,124
He's still a total shit.
899
00:49:22,225 --> 00:49:24,625
I can't believe
Dave fucking knew.
900
00:49:24,728 --> 00:49:27,219
They're all assholes.
901
00:49:27,331 --> 00:49:29,128
True, true.
902
00:49:30,600 --> 00:49:32,363
Well, don't worry
about a thing, Em.
903
00:49:32,436 --> 00:49:34,199
You can stay here
as long as you need.
904
00:49:58,195 --> 00:49:59,560
Sorry, dude. Emergency.
905
00:50:07,204 --> 00:50:08,671
What's going on, man?
906
00:50:08,772 --> 00:50:10,239
Hey, Jake.
Love your shampoo.
907
00:50:10,340 --> 00:50:12,365
Where did you get it?
908
00:50:16,179 --> 00:50:17,373
Lily's in my shower.
909
00:50:17,481 --> 00:50:19,073
Yeah.
910
00:50:19,182 --> 00:50:22,208
The woman who humiliated me
and destroyed your marriage...
911
00:50:22,319 --> 00:50:24,253
is in my bathroom
taking a shower.
912
00:50:24,354 --> 00:50:26,254
You wouldn't know anything
about that, would you?
913
00:50:26,356 --> 00:50:28,688
Well, you know,
a couple of weeks ago...
914
00:50:28,792 --> 00:50:30,521
when Greta gave me
the divorce papers?
915
00:50:30,627 --> 00:50:32,527
I went to Lily's office
to confront her.
916
00:50:32,629 --> 00:50:33,561
Well, the next thing I know...
917
00:50:33,663 --> 00:50:35,790
we're having sex on her desk.
918
00:50:36,066 --> 00:50:37,260
This is insane!
919
00:50:37,334 --> 00:50:39,302
After everything
that bisexual freak did...
920
00:50:39,369 --> 00:50:40,700
you're diddling her?
921
00:50:40,804 --> 00:50:43,272
She prefers the term
omnisexual.
922
00:50:43,373 --> 00:50:45,807
Who gives a shit?
923
00:50:46,076 --> 00:50:47,805
You know she's in there
using my shampoo?
924
00:50:48,078 --> 00:50:50,273
I don't want to share
my shampoo with that woman!
925
00:50:50,380 --> 00:50:51,711
Wait. What are you doing?
926
00:50:53,250 --> 00:50:56,515
That's my shampoo.
Give me my shampoo!
927
00:50:56,620 --> 00:50:57,814
This! These are mine!
928
00:50:58,088 --> 00:50:59,112
What the hell
are you doing?
929
00:50:59,222 --> 00:51:00,553
She can fucking drip-dry.
930
00:51:00,657 --> 00:51:01,817
I gave you a place to stay...
931
00:51:02,092 --> 00:51:03,286
when you had nowhere else to go.
932
00:51:03,393 --> 00:51:06,453
Is this how you repay me,
by going behind my back?
933
00:51:06,563 --> 00:51:08,656
Jake, you don't understand.
934
00:51:08,765 --> 00:51:12,531
I mean, this woman,
this woman is so porn.
935
00:51:12,636 --> 00:51:13,830
Hey, I've watched porn.
936
00:51:14,104 --> 00:51:15,435
I've seen John Holmes
in action.
937
00:51:15,539 --> 00:51:17,166
Believe me,
you're no John Holmes.
938
00:51:17,274 --> 00:51:18,639
I'm not saying
I'm John Holmes!
939
00:51:18,708 --> 00:51:20,505
You're Cal.
940
00:51:20,610 --> 00:51:22,134
Wait a minute.
What are you talking about?
941
00:51:22,212 --> 00:51:23,179
You want to
be him so badly...
942
00:51:23,280 --> 00:51:24,304
you even fucked my date!
943
00:51:24,414 --> 00:51:25,574
Wake up, Dave,
and while you're at it...
944
00:51:25,682 --> 00:51:26,740
get the fuck
out of my apartment.
945
00:51:26,850 --> 00:51:28,283
-Come on, Jake.
-You heard me.
946
00:51:28,385 --> 00:51:30,512
When I get back, I want you
and that velociraptor gone.
947
00:51:30,620 --> 00:51:32,144
Jake, come on. Jake.
948
00:51:51,875 --> 00:51:53,467
Hello.
949
00:51:53,577 --> 00:51:56,205
Hello. Is this Emily?
950
00:51:56,313 --> 00:51:57,507
Yeah.
951
00:51:57,581 --> 00:51:59,208
Hi. It's Jake.
952
00:51:59,316 --> 00:52:01,477
From the bar.
953
00:52:01,585 --> 00:52:04,884
I spilled the beans about Cal.
954
00:52:05,155 --> 00:52:06,213
What do you want?
955
00:52:06,323 --> 00:52:08,655
I was wondering
if we could talk.
956
00:52:08,758 --> 00:52:10,783
Can I come up?
957
00:52:10,894 --> 00:52:13,362
No. I'll come down.
958
00:52:13,463 --> 00:52:16,364
I'll be the guy
on the stoop.
959
00:52:16,466 --> 00:52:17,831
Hello?
960
00:52:27,611 --> 00:52:28,908
What?
961
00:52:30,547 --> 00:52:31,514
Look, I know we didn't meet...
962
00:52:31,615 --> 00:52:32,775
under the best
of circumstances...
963
00:52:32,883 --> 00:52:34,783
but I just wanted
to let you know...
964
00:52:34,885 --> 00:52:37,445
that I feel like a total
jerk for what happened.
965
00:52:37,554 --> 00:52:39,613
That makes two of us.
966
00:52:39,723 --> 00:52:42,385
Wait. We both think
I'm a jerk...
967
00:52:42,492 --> 00:52:44,187
or we both feel like jerks?
968
00:52:44,294 --> 00:52:47,263
Draw your own conclusion.
969
00:52:47,364 --> 00:52:48,797
Look, it was easy for me...
970
00:52:48,899 --> 00:52:51,595
to think of you in the
abstract as some idiot.
971
00:52:51,701 --> 00:52:55,159
In fact, the only
idiot here is me.
972
00:52:57,774 --> 00:53:01,232
No, you were right.
I was an idiot.
973
00:53:06,383 --> 00:53:08,283
If I could take it back,
I would.
974
00:53:08,385 --> 00:53:10,148
So you're saying
you'd be like Dave...
975
00:53:10,253 --> 00:53:12,847
and just let Cal keep
doing what he was doing?
976
00:53:12,956 --> 00:53:14,423
I'm just saying
I don't know...
977
00:53:14,524 --> 00:53:15,855
if I could say
something like that...
978
00:53:15,959 --> 00:53:18,189
to someone if I knew
it would hurt them.
979
00:53:18,295 --> 00:53:20,957
What are you,
one of these nice guys?
980
00:53:21,231 --> 00:53:23,199
Is that your thing?
981
00:53:24,668 --> 00:53:26,295
Does that work on anyone?
982
00:53:26,403 --> 00:53:29,668
Because it's been monumentally
unsuccessful so far.
983
00:53:31,408 --> 00:53:35,469
Yeah. Well, I guess
I wouldn't know.
984
00:53:36,546 --> 00:53:37,843
I have a theory.
985
00:53:37,948 --> 00:53:39,882
You can be either
one of two things...
986
00:53:39,983 --> 00:53:42,918
in a relationship--
a pig or a chicken.
987
00:53:45,689 --> 00:53:48,283
In a ham and egg breakfast...
988
00:53:48,391 --> 00:53:51,554
the chicken is involved,
but the pig is committed.
989
00:53:51,661 --> 00:53:53,561
So, you didn't do
anything wrong.
990
00:53:53,663 --> 00:53:54,891
It's just that...
991
00:53:54,998 --> 00:53:58,934
you're a pig who got into
a relationship with a chicken.
992
00:54:00,570 --> 00:54:03,403
All right. I get that
whole little story there.
993
00:54:05,308 --> 00:54:08,709
Except for the part
about me being a pig.
994
00:54:10,547 --> 00:54:12,606
OK, yeah, that was
a bad analogy...
995
00:54:12,716 --> 00:54:13,740
and it needs work, but...
996
00:54:15,619 --> 00:54:20,454
But...see, you're a good person
who deserves the best.
997
00:54:22,492 --> 00:54:24,687
In fact...in fact,
say that with me.
998
00:54:26,596 --> 00:54:28,359
I can't hear you.
I want to--
999
00:54:28,465 --> 00:54:30,296
I am a great person...
1000
00:54:30,367 --> 00:54:32,028
I'm a great person.
1001
00:54:32,302 --> 00:54:33,360
Who deserves the best.
1002
00:54:33,470 --> 00:54:34,960
Who deserves the best.
1003
00:54:35,038 --> 00:54:36,232
And I will buy you
a fudgsicle.
1004
00:54:36,339 --> 00:54:39,001
OK. And I will accept.
Thank you.
1005
00:54:39,276 --> 00:54:41,506
No. You are going to
buy me a fudgsicle.
1006
00:54:41,611 --> 00:54:42,839
You're supposed to repeat me.
1007
00:54:42,912 --> 00:54:44,379
Oh, you're really funny.
1008
00:54:44,481 --> 00:54:46,244
Thank you very much.
Did you bring any change?
1009
00:54:46,349 --> 00:54:47,509
No. You're going to buy me one.
1010
00:54:47,617 --> 00:54:48,276
-I'm Not buying you anything.
-Yes, you are.
1011
00:54:55,392 --> 00:54:58,520
My client only has one
simple stipulation.
1012
00:54:58,628 --> 00:55:01,961
Greta Siegel was caught
in flagrante delicto...
1013
00:55:02,065 --> 00:55:03,293
with a woman.
1014
00:55:03,400 --> 00:55:05,698
So this entitles him
to everything?
1015
00:55:05,802 --> 00:55:07,269
So they bought
the apartment together.
1016
00:55:07,370 --> 00:55:08,530
He's supposed to walk away
from the equity?
1017
00:55:08,638 --> 00:55:10,401
Well, if she keeps up
the mortgage payments...
1018
00:55:10,507 --> 00:55:11,701
how will that affect--
1019
00:55:11,808 --> 00:55:13,571
You're dancing around
the issue, counselor.
1020
00:55:13,677 --> 00:55:15,406
Do we really have to
go through all this?
1021
00:55:15,512 --> 00:55:16,843
You tell me.
I'm not the one...
1022
00:55:16,913 --> 00:55:18,278
who walked away
from this marriage.
1023
00:55:18,381 --> 00:55:19,507
Take it easy, Dave.
1024
00:55:19,616 --> 00:55:21,550
Mr. Siegel, have you had
sexual intercourse at all...
1025
00:55:21,618 --> 00:55:23,643
since you moved out
of your apartment?
1026
00:55:23,753 --> 00:55:24,845
What's that got to do
with anything?
1027
00:55:24,954 --> 00:55:25,943
Will you let me
handle this?
1028
00:55:26,056 --> 00:55:27,455
What has that got
to do with anything?
1029
00:55:27,557 --> 00:55:28,546
Just trying to establish...
1030
00:55:28,658 --> 00:55:30,683
if your client is moving on
with his life, and if so...
1031
00:55:30,760 --> 00:55:32,591
I think that does have
a bearing on the situation.
1032
00:55:32,696 --> 00:55:33,993
You do not have to answer that.
1033
00:55:34,097 --> 00:55:36,429
Actually, I would
like to answer that.
1034
00:55:36,533 --> 00:55:37,727
Yes.
1035
00:55:37,834 --> 00:55:40,997
I have slept
with someone since.
1036
00:55:42,672 --> 00:55:43,866
Who?
1037
00:55:43,973 --> 00:55:46,100
Please. Who?
1038
00:55:48,545 --> 00:55:52,413
One Lily Kildear.
1039
00:55:54,751 --> 00:55:55,945
What?
1040
00:55:56,052 --> 00:55:57,314
That's right.
1041
00:55:57,420 --> 00:55:59,718
Wait a minute. Dave,
you slept with Lily Kildear?
1042
00:55:59,789 --> 00:56:02,451
That being the woman
with whom I caught my wife...
1043
00:56:02,559 --> 00:56:04,754
in flagrante de...
whatever.
1044
00:56:04,861 --> 00:56:05,793
Really?
1045
00:56:05,895 --> 00:56:07,385
Dave, why didn't you
tell me this?
1046
00:56:07,464 --> 00:56:08,556
-How long?
-Why?
1047
00:56:08,665 --> 00:56:09,597
What difference does it make?
1048
00:56:09,666 --> 00:56:10,724
She's a lawyer in this firm.
1049
00:56:10,834 --> 00:56:12,028
She's about to
be made a partner.
1050
00:56:12,135 --> 00:56:13,659
How do you think I found
you guys--subway ads?
1051
00:56:13,770 --> 00:56:14,737
How long?
1052
00:56:14,838 --> 00:56:16,135
Holy shit.
1053
00:56:16,406 --> 00:56:18,533
Please strike
my last remark.
1054
00:56:18,641 --> 00:56:19,665
I think you should
leave that in the record.
1055
00:56:19,776 --> 00:56:20,674
What do you mean? You can't
represent me anymore?
1056
00:56:20,777 --> 00:56:22,108
Hey! How long
have you been sleeping...
1057
00:56:22,178 --> 00:56:23,736
with my girlfriend?
1058
00:56:23,847 --> 00:56:25,940
Oh, so now she's
your girlfriend.
1059
00:56:26,049 --> 00:56:27,482
Did you get that?
1060
00:56:27,584 --> 00:56:29,074
I'm going to ask you
to stop talking.
1061
00:56:29,185 --> 00:56:30,618
Not until after you did it,
if that's what you're asking...
1062
00:56:30,687 --> 00:56:32,917
but with great frequency
since then.
1063
00:56:32,989 --> 00:56:34,354
Dave, you don't want
to say things like that.
1064
00:56:34,457 --> 00:56:35,788
I've heard of some pretty
shitty things, Dave...
1065
00:56:35,859 --> 00:56:37,121
but this is a new low.
1066
00:56:37,193 --> 00:56:38,922
Why don't we just
settle this right now?
1067
00:56:38,995 --> 00:56:40,485
What are you talking about?
1068
00:56:40,597 --> 00:56:42,827
This is her firm, right?
1069
00:56:44,734 --> 00:56:47,601
You fucking prick!
1070
00:56:48,772 --> 00:56:50,637
I've been banging
her brains out, Greta.
1071
00:56:50,740 --> 00:56:52,970
She said so herself.
How's your sex been?
1072
00:56:53,042 --> 00:56:54,168
Go fuck yourself.
1073
00:56:54,444 --> 00:56:56,412
Don't need to. Getting
all I can handle from her.
1074
00:56:57,580 --> 00:56:58,512
Did you see that?
1075
00:56:58,615 --> 00:57:00,810
Spousal abuse.
Add that to the list.
1076
00:57:00,917 --> 00:57:02,384
Where's Lily Kildear?
1077
00:57:02,485 --> 00:57:04,077
She's...back there.
1078
00:57:04,187 --> 00:57:05,882
But you can't go back there!
1079
00:57:05,989 --> 00:57:07,889
You can't go in there, sir!
1080
00:57:07,991 --> 00:57:09,390
-Hey, Sheila.
-Hey.
1081
00:57:09,492 --> 00:57:11,392
You can't go back there, folks.
1082
00:57:11,494 --> 00:57:12,552
Thanks.
1083
00:57:12,662 --> 00:57:13,959
Well, absolutely not.
1084
00:57:14,030 --> 00:57:15,691
If he doesn't sign
on the dotted line at 3 p.m.--
1085
00:57:15,799 --> 00:57:16,788
How could you?
1086
00:57:16,900 --> 00:57:18,959
I will call you right back.
1087
00:57:21,504 --> 00:57:23,028
How could I what, Greta?
1088
00:57:23,139 --> 00:57:24,663
How could you
sleep with Dave?
1089
00:57:24,774 --> 00:57:25,934
I thought that we had
something special.
1090
00:57:26,042 --> 00:57:27,839
You thought you had
something special?
1091
00:57:27,911 --> 00:57:29,572
Oh, this is great.
1092
00:57:30,647 --> 00:57:31,545
Hi, Hal.
1093
00:57:31,648 --> 00:57:33,980
Lily.
1094
00:57:34,050 --> 00:57:35,074
What's going on here?
1095
00:57:35,185 --> 00:57:36,675
I'll tell you
what's going on!
1096
00:57:36,786 --> 00:57:38,981
You cheated on me with him.
1097
00:57:39,055 --> 00:57:41,080
Like you did
on him with me?
1098
00:57:41,191 --> 00:57:42,215
Exactly.
1099
00:57:43,927 --> 00:57:45,417
I won't stand for this.
1100
00:57:45,528 --> 00:57:47,553
Why don't you just
make a choice right now?
1101
00:57:47,664 --> 00:57:49,791
Her or...me.
1102
00:57:57,941 --> 00:57:59,431
Neither one of you.
1103
00:58:00,677 --> 00:58:01,735
What?
1104
00:58:01,845 --> 00:58:03,039
I beg your pardon?
1105
00:58:03,146 --> 00:58:04,579
Ever seen one
like this before?
1106
00:58:04,681 --> 00:58:05,841
Prayed for it.
1107
00:58:05,949 --> 00:58:08,213
Wait, wait. Are you...
are you serious?
1108
00:58:08,284 --> 00:58:11,048
I don't understand.
1109
00:58:12,822 --> 00:58:15,848
Listen, Greta, sweetie,
what we had was wonderful...
1110
00:58:15,925 --> 00:58:20,259
but that happily-ever-after
thing really isn't my style.
1111
00:58:21,698 --> 00:58:23,996
I think I'm gonna be sick.
1112
00:58:24,100 --> 00:58:27,035
Look, you both got something
you badly needed...
1113
00:58:27,136 --> 00:58:28,967
and we've had a good time.
1114
00:58:44,287 --> 00:58:46,050
You still find this a...
1115
00:58:46,122 --> 00:58:47,919
conflict of interest?
1116
00:58:47,991 --> 00:58:49,618
Well, it's tricky.
1117
00:58:49,726 --> 00:58:50,920
Good. You're fired.
1118
00:58:55,732 --> 00:58:57,757
You're a piece of work.
1119
00:58:57,867 --> 00:59:00,597
You're not getting
in my pants, Hal.
1120
00:59:01,971 --> 00:59:04,667
Worth a shot, eh?
1121
00:59:14,250 --> 00:59:16,115
All right.
1122
00:59:18,888 --> 00:59:22,119
I'll just...
get the door.
1123
00:59:25,895 --> 00:59:27,055
Good.
1124
00:59:27,163 --> 00:59:28,790
Try your hand up.
1125
00:59:28,898 --> 00:59:30,889
That's it. Good.
1126
00:59:33,903 --> 00:59:35,302
Turn around.
1127
00:59:43,046 --> 00:59:45,640
We'll take a break
for a second.
1128
01:01:26,015 --> 01:01:27,778
Thank you for meeting me.
1129
01:01:27,884 --> 01:01:29,249
What do you want, Cal?
1130
01:01:30,720 --> 01:01:32,347
I just want to talk to you.
1131
01:01:32,455 --> 01:01:33,786
Then talk.
1132
01:01:33,890 --> 01:01:35,221
Can't we walk?
1133
01:01:35,291 --> 01:01:39,227
You want to walk
and talk? Fine.
1134
01:01:41,898 --> 01:01:43,798
I'm really sorry, Emily.
1135
01:01:43,900 --> 01:01:45,663
Great. Is that it?
1136
01:01:45,768 --> 01:01:48,100
No, that's not it.
1137
01:01:48,171 --> 01:01:50,799
You really look great.
1138
01:01:50,907 --> 01:01:53,205
What do you want, Cal?
1139
01:01:53,309 --> 01:01:55,243
You've been hanging out
with Jake a lot, huh?
1140
01:01:55,311 --> 01:01:57,404
Yeah. He's been
really supportive.
1141
01:01:57,513 --> 01:01:59,447
Emily, marry me.
1142
01:01:59,716 --> 01:02:01,081
What?
1143
01:02:01,150 --> 01:02:02,378
Are you crazy?
1144
01:02:02,485 --> 01:02:04,316
I'm ready to make
a commitment.
1145
01:02:04,420 --> 01:02:05,944
Well, I was committed,
but you were too busy...
1146
01:02:06,022 --> 01:02:08,081
screwing your way through
a Victoria's Secret catalog.
1147
01:02:08,157 --> 01:02:09,818
You are the best thing
that ever happened to me...
1148
01:02:09,926 --> 01:02:11,791
and I refuse to let you go
without a fight.
1149
01:02:14,363 --> 01:02:16,831
I just...I need
to think for a second.
1150
01:02:16,933 --> 01:02:21,097
While you're thinking,
take a look at this.
1151
01:02:21,170 --> 01:02:23,070
Oh, my God.
1152
01:02:25,007 --> 01:02:27,100
I swear to you, I am
through with other women.
1153
01:02:27,210 --> 01:02:29,144
I've sown my wild oats,
and statistically speaking...
1154
01:02:29,212 --> 01:02:30,839
I'm less likely
to cheat on you...
1155
01:02:30,947 --> 01:02:32,847
or have a mid-life
crisis at this point.
1156
01:02:32,949 --> 01:02:34,280
Wait a second.
1157
01:02:34,350 --> 01:02:36,750
How do I know that
you're being honest?
1158
01:02:36,853 --> 01:02:40,118
Just because you're
giving me some ring?
1159
01:02:40,189 --> 01:02:44,285
An incredibly gorgeous ring?
1160
01:02:46,095 --> 01:02:47,426
How do I know...
1161
01:02:47,530 --> 01:02:49,088
that you're not going
to betray me again?
1162
01:02:57,240 --> 01:02:59,401
A prenuptial agreement?
1163
01:02:59,509 --> 01:03:01,306
It says here
that if I cheat on you...
1164
01:03:01,377 --> 01:03:03,436
you're entitled to 70%
of everything that I have.
1165
01:03:05,815 --> 01:03:08,978
Well, I thought 70% was fair.
1166
01:03:09,051 --> 01:03:12,145
It is, but it's not about that.
1167
01:03:12,221 --> 01:03:14,155
It's the fact that
you're giving yourself...
1168
01:03:14,223 --> 01:03:16,851
an economic incentive
not to cheat on me.
1169
01:03:16,959 --> 01:03:18,893
I don't think you're seeing
the big picture here.
1170
01:03:18,995 --> 01:03:21,987
I wouldn't do this
if I didn't think that...
1171
01:03:22,098 --> 01:03:23,929
I could do this.
1172
01:03:25,568 --> 01:03:28,162
Emily, I love you so much.
1173
01:03:29,238 --> 01:03:31,206
Emily, please marry me.
1174
01:03:37,914 --> 01:03:39,381
She said yes.
1175
01:03:39,482 --> 01:03:40,414
Who?
1176
01:03:40,516 --> 01:03:42,347
Emily. We're getting married.
1177
01:03:42,418 --> 01:03:43,908
What?
1178
01:03:44,020 --> 01:03:45,885
That's right. I saw her today
and she agreed to marry me.
1179
01:03:45,988 --> 01:03:49,048
Whoa, whoa, whoa, whoa.
That seems awfully drastic, Cal.
1180
01:03:49,158 --> 01:03:50,489
I needed to do
something drastic, David.
1181
01:03:50,593 --> 01:03:51,924
I needed to turn
my life around.
1182
01:03:52,028 --> 01:03:53,359
Yeah, but are you sure
you're ready for this...
1183
01:03:53,429 --> 01:03:54,487
I mean, to be faithful?
1184
01:03:54,597 --> 01:03:56,792
You do know you're going
to have to be faithful, right?
1185
01:03:56,899 --> 01:03:57,888
Yes, yes, I know.
1186
01:03:58,000 --> 01:03:59,934
I'm giving you the best news
of my life here.
1187
01:04:00,036 --> 01:04:01,435
You're supposed
to be happy for me.
1188
01:04:01,537 --> 01:04:03,061
I come into the apartment,
it's like something...
1189
01:04:03,172 --> 01:04:04,503
out of "lnvasion
of the Body Snatchers."
1190
01:04:04,607 --> 01:04:06,575
Where are you hiding the pods?
Where's my friend Cal?
1191
01:04:06,843 --> 01:04:08,606
What are you talking about?
1192
01:04:08,878 --> 01:04:10,072
You can't just change overnight.
1193
01:04:10,179 --> 01:04:11,407
You are who you are.
1194
01:04:11,514 --> 01:04:13,209
You know what?
Fuck you.
1195
01:04:13,316 --> 01:04:15,307
Fuck you,
and fuck your pods.
1196
01:04:15,418 --> 01:04:17,010
Just because your life
is in the toilet...
1197
01:04:17,119 --> 01:04:19,917
doesn't mean everyone else
has to live there, too.
1198
01:04:20,022 --> 01:04:21,819
I don't want everyone
to live in the toilet!
1199
01:04:21,924 --> 01:04:23,255
It's just that--
1200
01:04:23,326 --> 01:04:25,055
Christ, Dave, you know what?
1201
01:04:25,127 --> 01:04:27,391
I ask you over here to see
if you want to be my best man...
1202
01:04:27,463 --> 01:04:29,260
and you're acting like I just
took a dump on your forehead.
1203
01:04:32,068 --> 01:04:33,968
Your best man?
1204
01:04:34,070 --> 01:04:35,970
Yes.
1205
01:04:36,072 --> 01:04:37,437
God.
1206
01:04:39,141 --> 01:04:40,870
Well?
1207
01:04:42,478 --> 01:04:45,038
OK, sure.
I'll be your best man.
1208
01:04:45,147 --> 01:04:47,638
Ah, yes. Thank you.
1209
01:04:47,917 --> 01:04:49,407
I got to tell you,
I've never been more sure...
1210
01:04:49,485 --> 01:04:51,476
of anything
in my whole entire life.
1211
01:04:52,989 --> 01:04:54,183
I could kiss you.
1212
01:04:54,290 --> 01:04:56,019
There. I just did.
1213
01:05:04,100 --> 01:05:05,533
Yep. Come in.
1214
01:05:08,170 --> 01:05:10,434
Hey! What a nice surprise.
1215
01:05:10,506 --> 01:05:12,098
Can I come in?
1216
01:05:31,527 --> 01:05:33,461
Sorry. I thought
you'd be out.
1217
01:05:33,529 --> 01:05:36,020
I just wanted to get
some of my stuff.
1218
01:05:36,132 --> 01:05:37,622
Don't worry about it.
1219
01:05:41,137 --> 01:05:43,401
So, I see you've painted...
1220
01:05:44,507 --> 01:05:47,032
and unpacked.
1221
01:05:47,143 --> 01:05:49,577
Seems like you're
really settling in here.
1222
01:05:49,679 --> 01:05:52,648
Dave, don't make this
more difficult than it is.
1223
01:05:52,748 --> 01:05:54,477
Oh, I'm sorry.
I'm being difficult?
1224
01:05:54,550 --> 01:05:56,142
I'm not the one
who decided to embark...
1225
01:05:56,252 --> 01:05:59,016
on some kind of
lesbian sex odyssey.
1226
01:05:59,121 --> 01:06:00,349
I mean, how the fuck...
1227
01:06:00,423 --> 01:06:02,050
could you do this
all of a sudden?
1228
01:06:02,158 --> 01:06:05,025
It's like the way you drive.
You don't use your signals.
1229
01:06:05,127 --> 01:06:07,152
You've got to give a person
some kind of a warning.
1230
01:06:07,263 --> 01:06:08,992
What are you talking about?
1231
01:06:09,098 --> 01:06:11,157
I'm talking about
giving a person a warning...
1232
01:06:11,267 --> 01:06:13,064
some signals,
not blind-siding somebody.
1233
01:06:13,169 --> 01:06:15,069
You remember that time
we drove out to the beach...
1234
01:06:15,171 --> 01:06:17,071
and you side-swiped
that old guy in the Lincoln?
1235
01:06:17,173 --> 01:06:19,505
I mean, that was because
you weren't using your signals.
1236
01:06:19,575 --> 01:06:21,202
You tried to merge without--
1237
01:06:21,310 --> 01:06:24,006
Shut up!
1238
01:06:31,587 --> 01:06:34,647
I don't think
you have any idea...
1239
01:06:34,757 --> 01:06:37,191
how hard this is on me, too.
1240
01:06:44,333 --> 01:06:48,702
Yeah. Yeah. I mean, l...
1241
01:06:50,339 --> 01:06:53,069
I know this is hard for you...
1242
01:06:53,175 --> 01:06:55,075
and I know...
1243
01:06:55,177 --> 01:06:58,510
we've had our problems, but...
1244
01:06:58,614 --> 01:07:01,242
there was good stuff, too.
1245
01:07:01,350 --> 01:07:05,081
There was.
There was. There is.
1246
01:07:05,187 --> 01:07:07,314
I don't know.
1247
01:07:20,236 --> 01:07:25,173
I'm sorry about the other day
at the lawyer's office.
1248
01:07:25,274 --> 01:07:27,606
I feel horrible about that.
1249
01:07:29,378 --> 01:07:31,539
Me, too.
1250
01:07:34,517 --> 01:07:36,747
I miss you, Greta.
1251
01:07:38,354 --> 01:07:41,187
I miss you, Dave.
1252
01:07:42,658 --> 01:07:46,685
You are the most important
thing in my life...
1253
01:07:46,796 --> 01:07:49,162
and I love you.
1254
01:07:50,833 --> 01:07:52,630
I'm sorry.
1255
01:07:55,137 --> 01:07:58,436
Oh, no, shh.
It's OK.
1256
01:07:58,507 --> 01:07:59,565
I'm sorry, Dave.
1257
01:07:59,675 --> 01:08:01,336
It's OK.
1258
01:08:48,591 --> 01:08:50,115
Wow.
1259
01:08:54,463 --> 01:08:56,090
Holy shit.
1260
01:09:00,202 --> 01:09:02,170
I mean, Jesus, Greta.
1261
01:09:03,906 --> 01:09:05,498
Where the hell did you...
1262
01:09:07,476 --> 01:09:08,875
I mean, Jesus.
1263
01:09:10,946 --> 01:09:13,506
I can't remember the last time
it was this great.
1264
01:09:15,317 --> 01:09:16,409
Can you?
1265
01:09:17,319 --> 01:09:19,685
Oh, my God.
1266
01:09:19,755 --> 01:09:22,690
And it wasn't just me, right?
1267
01:09:22,758 --> 01:09:23,850
This was great.
1268
01:09:27,930 --> 01:09:30,865
Oh, wow. Unreal.
1269
01:09:38,774 --> 01:09:40,366
Yeah, sweetie?
1270
01:09:44,613 --> 01:09:45,602
I'm a lesbian.
1271
01:09:46,649 --> 01:09:48,276
What?
1272
01:09:48,384 --> 01:09:51,410
I'm a lesbian.
1273
01:09:51,520 --> 01:09:53,420
I'm a lesbian!
1274
01:09:53,522 --> 01:09:54,819
Stop saying that.
1275
01:09:54,924 --> 01:09:56,755
I finally figured out
that this is who I am...
1276
01:09:56,825 --> 01:09:58,690
and, Dave, I can't change that.
1277
01:09:58,794 --> 01:09:59,852
Oh, my God!
1278
01:10:01,530 --> 01:10:02,929
I never meant to hurt you.
1279
01:10:03,199 --> 01:10:05,258
You know, what do you think
you're going to do, Greta...
1280
01:10:05,367 --> 01:10:06,391
go back to Lily?
1281
01:10:06,502 --> 01:10:07,434
Because she doesn't want you.
1282
01:10:07,536 --> 01:10:08,867
This has nothing
to do with Lily, Dave.
1283
01:10:08,971 --> 01:10:11,405
This has to do with me.
I'm a lesbian!
1284
01:10:11,473 --> 01:10:12,633
I heard you!
1285
01:10:12,741 --> 01:10:14,675
And stop saying that!
You're a lesbian!
1286
01:10:14,777 --> 01:10:15,835
Can't you be happy for me?
1287
01:10:15,945 --> 01:10:18,311
No, I can't be happy for you.
1288
01:10:18,414 --> 01:10:22,248
I mean, you get to have this
life-affirming revelation...
1289
01:10:22,318 --> 01:10:24,616
after taking me on
this fucking roller coaster!
1290
01:10:24,720 --> 01:10:26,745
And just when I think it's over,
the bottom drops out!
1291
01:10:26,822 --> 01:10:29,188
No, I can't be happy for you!
1292
01:10:29,992 --> 01:10:31,516
My life's a fucking mess!
1293
01:10:31,627 --> 01:10:32,559
Dave, I'm sorry.
1294
01:10:32,661 --> 01:10:34,458
You know what?
Sorry's not good enough.
1295
01:10:34,563 --> 01:10:36,758
You thought
the other day was bad?
1296
01:10:36,832 --> 01:10:38,424
Yeah. Well, this...
1297
01:10:38,534 --> 01:10:39,626
this is going to get ugly.
1298
01:10:40,536 --> 01:10:41,901
Are you all right?
1299
01:10:42,871 --> 01:10:43,895
No, I'm not all right.
1300
01:10:44,006 --> 01:10:46,338
I give my love
and devotion to a woman...
1301
01:10:46,442 --> 01:10:49,434
who turns out to be
an emotional "La Femme Nikita."
1302
01:10:51,447 --> 01:10:53,711
And I think
I just tore my A.C.L.!
1303
01:11:02,458 --> 01:11:03,891
Oh, my God.
1304
01:11:30,352 --> 01:11:31,876
Fuck you!
1305
01:11:38,894 --> 01:11:41,829
People talk about a relationship
enduring the test of time.
1306
01:11:42,898 --> 01:11:44,991
I'm sure everyone wants it...
1307
01:11:45,100 --> 01:11:47,796
but the key is,
how do you get it?
1308
01:11:49,638 --> 01:11:51,503
The Egyptians.
1309
01:11:52,908 --> 01:11:54,375
The Egyptians knew.
1310
01:11:55,411 --> 01:11:56,537
They started the pyramids.
1311
01:11:56,645 --> 01:11:57,873
See, they knew
they were building...
1312
01:11:57,980 --> 01:12:00,881
something that had to
last and last and last.
1313
01:12:02,518 --> 01:12:04,509
Sure, they started
with a strong foundation...
1314
01:12:06,922 --> 01:12:09,288
but the secret is...
1315
01:12:09,391 --> 01:12:13,350
the placement
of that very first stone.
1316
01:12:19,068 --> 01:12:20,433
The pyramids?
1317
01:12:21,770 --> 01:12:24,898
Now, I know we just met,
but this feels like...
1318
01:12:26,542 --> 01:12:29,306
that was what we have
working here, you know?
1319
01:12:31,814 --> 01:12:33,543
First stone...
1320
01:12:37,953 --> 01:12:39,011
I'm Cal Scoppa.
1321
01:12:41,090 --> 01:12:44,719
Cal Scoppa...photographer?
1322
01:12:46,895 --> 01:12:49,022
You're familiar with my work?
1323
01:12:52,968 --> 01:12:57,371
I've heard your name
in certain circles.
1324
01:13:00,576 --> 01:13:01,634
And your name is?
1325
01:13:08,917 --> 01:13:10,817
Wouldn't it make
where we're headed...
1326
01:13:10,919 --> 01:13:12,910
a lot more fun if we
just kept it anonymous?
1327
01:13:15,090 --> 01:13:16,523
No offense...
1328
01:13:16,625 --> 01:13:19,492
but I'm not really into
building anything long-term.
1329
01:13:19,595 --> 01:13:22,428
I would be up
for a good time, though...
1330
01:13:22,498 --> 01:13:25,126
if that was OK with you.
1331
01:13:28,704 --> 01:13:30,035
Fuck the Egyptians.
1332
01:13:33,008 --> 01:13:34,066
Great.
1333
01:13:34,176 --> 01:13:38,010
So, what other kind of
photography do you do?
1334
01:13:43,752 --> 01:13:45,515
Oh, don't stop!
Don't stop!
1335
01:13:45,621 --> 01:13:46,645
OK, stop.
1336
01:14:23,525 --> 01:14:25,015
What the hell do you want?
1337
01:14:25,127 --> 01:14:27,118
Can I come in?
1338
01:14:30,232 --> 01:14:31,699
Please.
1339
01:14:40,042 --> 01:14:42,135
Quit smoking,
what, two years ago?
1340
01:14:42,244 --> 01:14:44,838
Yeah. I quit with you.
1341
01:14:44,913 --> 01:14:47,074
Quite a buzz the first one
gives you, I gotta say.
1342
01:14:48,851 --> 01:14:51,115
What brought this on?
1343
01:14:52,688 --> 01:14:54,087
She doesn't love me.
1344
01:14:55,724 --> 01:14:57,089
Emily?
1345
01:14:57,192 --> 01:14:59,217
No, my mom.
1346
01:14:59,495 --> 01:15:00,723
She called to say she never has.
1347
01:15:00,829 --> 01:15:02,854
Seemed real apologetic, though.
1348
01:15:02,965 --> 01:15:04,262
Yeah, Emily.
1349
01:15:04,533 --> 01:15:05,966
Jake, listen--
1350
01:15:06,068 --> 01:15:08,593
I know what you're
going to say, Dave...
1351
01:15:08,704 --> 01:15:10,638
that I'm the boy
who always cried wolf...
1352
01:15:10,739 --> 01:15:12,604
but this time,
it's the real thing...
1353
01:15:12,708 --> 01:15:15,268
and this real thing is going
to marry someone else, so...
1354
01:15:15,544 --> 01:15:17,034
I thought it was worth...
1355
01:15:17,112 --> 01:15:19,046
throwing two years
of clean lungs out the window.
1356
01:15:19,114 --> 01:15:20,775
You OK with that?
1357
01:15:24,186 --> 01:15:25,915
As long as I can get one.
1358
01:15:28,690 --> 01:15:29,714
Do you mind?
1359
01:15:29,825 --> 01:15:30,883
Not at all.
1360
01:16:29,785 --> 01:16:31,184
You OK?
1361
01:16:31,286 --> 01:16:32,583
It's good.
It's time to grow up.
1362
01:16:32,688 --> 01:16:33,882
I'm doing the right thing here.
1363
01:16:37,359 --> 01:16:38,348
The thought of her
and Jake together...
1364
01:16:38,627 --> 01:16:40,117
just makes my stomach...
1365
01:16:42,197 --> 01:16:44,097
What is that,
that noise you make?
1366
01:16:44,199 --> 01:16:45,257
What?
1367
01:16:45,367 --> 01:16:46,834
"Mmm." You always go "mmm."
1368
01:16:46,935 --> 01:16:48,562
If you don't agree with
someone, you go "mmm."
1369
01:16:48,670 --> 01:16:50,160
It's very passive-aggressive.
1370
01:16:52,107 --> 01:16:53,267
That.
1371
01:16:55,944 --> 01:16:57,138
Dave, right?
1372
01:16:57,212 --> 01:16:59,840
There's someone out front to
see you.
1373
01:16:59,948 --> 01:17:01,074
Who?
1374
01:17:01,183 --> 01:17:02,707
She wouldn't say.
1375
01:17:02,818 --> 01:17:04,149
She?
1376
01:17:04,219 --> 01:17:06,278
Go get it, dog.
1377
01:17:10,692 --> 01:17:11,852
Where?
1378
01:17:11,960 --> 01:17:13,325
There.
1379
01:17:15,831 --> 01:17:17,321
Thank you.
1380
01:17:27,376 --> 01:17:28,741
What are you doing here?
1381
01:17:28,844 --> 01:17:30,004
Are you kidding?
1382
01:17:30,078 --> 01:17:31,272
I wouldn't miss this
for the world.
1383
01:17:31,380 --> 01:17:32,608
Why?
1384
01:17:36,118 --> 01:17:38,052
What is this?
1385
01:17:38,120 --> 01:17:39,246
Have a look.
1386
01:17:46,461 --> 01:17:48,656
This is you and Cal?
1387
01:17:51,867 --> 01:17:53,664
Nice butt, huh?
1388
01:17:57,272 --> 01:17:58,330
Why are you giving this to me?
1389
01:17:58,440 --> 01:18:00,635
What am I supposed
to do with this?
1390
01:18:00,742 --> 01:18:03,233
That, my dear, is
entirely up to you.
1391
01:18:24,466 --> 01:18:25,728
We're ready.
1392
01:18:33,742 --> 01:18:36,108
Dearly beloved,
we are gathered here today...
1393
01:18:36,178 --> 01:18:41,673
to celebrate the love
of two people, Calvin and Emily.
1394
01:18:41,783 --> 01:18:45,378
Marriage is
a sacred institution...
1395
01:18:45,487 --> 01:18:48,217
and one which should not
be entered into lightly...
1396
01:18:48,323 --> 01:18:53,693
but rather consciously,
thoughtfully, and soberly.
1397
01:18:55,330 --> 01:18:57,389
If anyone has reason
why these two...
1398
01:18:57,499 --> 01:19:00,366
should not be joined together
in Holy matrimony...
1399
01:19:00,469 --> 01:19:03,961
speak now
or forever hold your peace.
1400
01:19:08,477 --> 01:19:11,275
Calvin Scoppa,
do you take Emily Davis...
1401
01:19:11,346 --> 01:19:14,247
to be your lawfully
wedded wife...
1402
01:19:14,349 --> 01:19:16,715
to have and to hold...
1403
01:19:16,818 --> 01:19:19,878
for richer, for poorer...
1404
01:19:19,988 --> 01:19:22,513
so long as you both
shall live?
1405
01:19:24,860 --> 01:19:26,259
Hold on.
1406
01:19:27,429 --> 01:19:28,953
Oh, thank God.
1407
01:19:29,064 --> 01:19:30,827
-I have to say this.
-Say what?
1408
01:19:34,836 --> 01:19:37,737
You both are
really, really great...
1409
01:19:37,839 --> 01:19:41,070
and I love you,
but you can't do this.
1410
01:19:44,379 --> 01:19:45,471
You're getting married
because you think...
1411
01:19:45,547 --> 01:19:47,139
you're supposed to,
not because you want to.
1412
01:19:47,249 --> 01:19:49,444
And believe me,
I know what I'm talking about...
1413
01:19:49,551 --> 01:19:51,018
because I've
been playing fiddle...
1414
01:19:51,119 --> 01:19:52,086
while the "Titanic"
is sinking...
1415
01:19:52,187 --> 01:19:54,212
and I've made a lot of mistakes.
1416
01:19:56,224 --> 01:19:57,452
I haven't been
honest with myself...
1417
01:19:57,559 --> 01:20:01,461
or any of you
for a long, long time.
1418
01:20:03,965 --> 01:20:07,560
I knew our marriage was a mess,
but you admitted it first...
1419
01:20:07,836 --> 01:20:10,771
and made me so upset,
I acted like a jerk...
1420
01:20:10,872 --> 01:20:12,339
and I'm sorry for that.
1421
01:20:15,243 --> 01:20:17,211
I can't stand here
and let you two...
1422
01:20:17,312 --> 01:20:19,837
make the same kind
of mistake we did.
1423
01:20:19,915 --> 01:20:24,375
Cal, this is the hardest
thing I've ever had to do...
1424
01:20:24,486 --> 01:20:26,351
and I'm pretty sure--no.
1425
01:20:26,421 --> 01:20:27,888
What's he doing?
1426
01:20:27,989 --> 01:20:32,426
I'm positive...that it's
the right thing to do.
1427
01:20:34,262 --> 01:20:35,593
Don't get married.
1428
01:20:39,000 --> 01:20:40,194
At least...
1429
01:20:40,302 --> 01:20:42,031
not to each other.
1430
01:20:46,041 --> 01:20:47,372
That's it.
1431
01:20:50,579 --> 01:20:52,479
You're completely out
of your mind, man.
1432
01:20:53,315 --> 01:20:56,011
Because I've changed.
I love this woman.
1433
01:20:57,986 --> 01:20:59,214
I love this woman!
1434
01:20:59,287 --> 01:21:00,447
And I'm going to
marry her today.
1435
01:21:00,555 --> 01:21:01,522
Tell them, Emily.
1436
01:21:01,623 --> 01:21:02,590
Wait.
1437
01:21:04,259 --> 01:21:06,022
You're buying into this crap?
1438
01:21:06,127 --> 01:21:08,061
Cal, Dave's right.
1439
01:21:08,163 --> 01:21:10,324
You're going to take
marital advice...
1440
01:21:10,432 --> 01:21:12,366
from a guy who
married a lesbian?
1441
01:21:12,467 --> 01:21:15,436
That wasn't entirely his fault.
It wasn't.
1442
01:21:16,905 --> 01:21:19,533
It wasn't his fault.
1443
01:21:24,145 --> 01:21:25,373
I'm sorry.
1444
01:21:31,019 --> 01:21:32,953
Honey.
1445
01:21:36,191 --> 01:21:38,887
I'm sorry, Cal.
1446
01:21:40,662 --> 01:21:43,324
You son of a bitch.
1447
01:21:48,336 --> 01:21:49,997
How could you do this to me?
1448
01:21:51,506 --> 01:21:55,067
You no-good piece of shit!
1449
01:21:56,311 --> 01:21:57,869
Let go of me!
1450
01:21:58,980 --> 01:21:59,969
I have to get married today!
1451
01:22:00,081 --> 01:22:01,981
I'm getting married today!
1452
01:22:02,050 --> 01:22:03,574
I have to get
married today!
1453
01:22:08,356 --> 01:22:09,414
Are you OK?
1454
01:22:09,524 --> 01:22:10,548
I was hoping
he'd take that...
1455
01:22:10,659 --> 01:22:11,956
a little bit better
than he did.
1456
01:22:14,229 --> 01:22:16,925
Natives are getting
restless, kids.
1457
01:22:25,607 --> 01:22:28,474
Ladies and gentlemen...
1458
01:22:28,543 --> 01:22:31,103
it seems as though there's been
a slight change of plans.
1459
01:22:32,547 --> 01:22:36,415
On behalf of Cal and Emily, we'd
like to thank you for coming...
1460
01:22:36,518 --> 01:22:39,453
and we'll keep you posted.
1461
01:22:40,588 --> 01:22:44,115
Feel free to sign the guest book
on your way out.
1462
01:22:55,503 --> 01:22:58,028
So, this guy's name was Job?
1463
01:22:58,106 --> 01:23:01,166
Yes...my son.
1464
01:23:03,211 --> 01:23:04,644
Poor bastard.
1465
01:23:14,322 --> 01:23:15,653
Padre...
1466
01:23:15,757 --> 01:23:18,123
Ieave us a minute.
1467
01:23:46,221 --> 01:23:47,415
Why'd you do it?
1468
01:23:57,232 --> 01:23:59,393
Where'd you get these?
1469
01:23:59,501 --> 01:24:01,128
Lily.
1470
01:24:01,236 --> 01:24:03,170
Her name is Lil--
1471
01:24:04,806 --> 01:24:06,740
This is your Lily?
1472
01:24:10,211 --> 01:24:11,735
You put her up to this?
1473
01:24:14,783 --> 01:24:17,183
She did it all on her own.
1474
01:24:18,820 --> 01:24:20,014
Why?
1475
01:24:20,121 --> 01:24:21,611
Because she's
a sick, twisted woman.
1476
01:24:23,224 --> 01:24:25,055
You can say that again.
1477
01:24:31,266 --> 01:24:33,427
Cal, I'm sorry.
1478
01:24:33,535 --> 01:24:35,469
I couldn't let you...
1479
01:24:35,537 --> 01:24:37,596
make the biggest
mistake of your life.
1480
01:24:40,508 --> 01:24:42,476
You were right, Dave.
1481
01:24:45,146 --> 01:24:46,738
I was?
1482
01:24:46,848 --> 01:24:48,611
I'm not ready for this.
1483
01:24:50,585 --> 01:24:52,712
I couldn't give Emily
what she needs.
1484
01:24:54,322 --> 01:24:56,756
She deserves a good guy...
1485
01:24:56,858 --> 01:24:58,723
Iike that prick Jake.
1486
01:25:07,235 --> 01:25:09,396
What's going on?
What happened?
1487
01:25:10,672 --> 01:25:12,333
I didn't get married.
1488
01:25:12,440 --> 01:25:14,738
Yeah, I can see that.
1489
01:25:14,843 --> 01:25:18,108
No...I'm not
getting married.
1490
01:25:24,185 --> 01:25:26,745
Do you want to go
grab a fudgsicle?
1491
01:25:26,855 --> 01:25:28,755
I do.
1492
01:25:36,865 --> 01:25:39,629
Emily, sweetheart,
what the hell is going on?
1493
01:25:39,734 --> 01:25:41,361
It's OK. I'm fine.
1494
01:25:41,469 --> 01:25:43,630
This is my friend
Jake Elowitch.
1495
01:25:43,738 --> 01:25:45,228
That's my mom and my dad.
1496
01:25:45,340 --> 01:25:47,331
Nice to meet you,
Mr. and Mrs. Davis.
1497
01:25:47,442 --> 01:25:48,636
You raised a lovely daughter.
1498
01:25:50,211 --> 01:25:51,235
Thank you.
1499
01:25:52,447 --> 01:25:53,505
Where are you going?
1500
01:25:54,749 --> 01:25:56,376
We're going to
go get a fudgsicle.
1501
01:25:56,484 --> 01:25:58,418
A fudgsicle?
1502
01:26:08,763 --> 01:26:10,230
How did it go?
1503
01:26:11,766 --> 01:26:13,393
All right, I guess.
1504
01:26:13,501 --> 01:26:15,196
How's Emily?
1505
01:26:15,303 --> 01:26:17,430
She seemed fine when she
walked out with Jake.
1506
01:26:20,909 --> 01:26:22,274
Where did he come from?
1507
01:26:22,377 --> 01:26:24,402
I called him.
1508
01:26:27,348 --> 01:26:30,545
You called him?
1509
01:26:30,652 --> 01:26:33,450
Emily and Jake
are nice people...
1510
01:26:34,856 --> 01:26:37,916
and they deserve exactly
what's coming to them.
1511
01:27:31,512 --> 01:27:32,479
Where's she going?
1512
01:27:33,681 --> 01:27:37,742
I think she's about to have sex
with Cal in the rectory.
1513
01:27:37,852 --> 01:27:39,717
How did we not
see that coming?
1514
01:27:41,556 --> 01:27:44,923
Thank you for what
you said about us.
1515
01:27:45,026 --> 01:27:47,392
I could have picked
a better forum.
1516
01:27:48,863 --> 01:27:50,626
What you did took
a lot of courage.
1517
01:27:50,732 --> 01:27:52,666
I'm really proud of you.
1518
01:28:01,476 --> 01:28:03,376
I brought you something.
1519
01:28:06,481 --> 01:28:08,813
The divorce papers.
1520
01:28:08,883 --> 01:28:12,375
All signed and ready
for your approval.
1521
01:28:12,487 --> 01:28:14,250
Thank you.
1522
01:28:14,355 --> 01:28:15,822
You're welcome.
1523
01:28:17,392 --> 01:28:20,452
How are you, Dave?
1524
01:28:22,063 --> 01:28:24,531
How am l?
1525
01:28:27,635 --> 01:28:31,833
Aside from my jaw...
1526
01:28:31,906 --> 01:28:34,397
I'm pretty good...
1527
01:28:34,509 --> 01:28:38,411
for the first time
in a long time.
1528
01:28:38,513 --> 01:28:40,538
Pretty good.
1529
01:28:42,383 --> 01:28:44,044
I'm so glad.
1530
01:28:44,319 --> 01:28:45,809
Honestly, Dave, I'm glad.
1531
01:28:45,920 --> 01:28:47,581
Thanks.
1532
01:28:56,798 --> 01:28:57,856
Friends?
1533
01:28:58,933 --> 01:29:00,059
Friends.
1534
01:29:02,570 --> 01:29:04,697
I'm really glad
to hear you say that.
1535
01:29:04,806 --> 01:29:06,467
Why?
1536
01:29:07,942 --> 01:29:10,433
Because it makes what
I'm about to tell you...
1537
01:29:10,545 --> 01:29:12,445
a lot easier to say.
1538
01:29:12,547 --> 01:29:14,481
What's that?
1539
01:29:16,551 --> 01:29:18,678
I'm pregnant.
106269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.