Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,280 --> 00:01:02,280
Loneliness
2
00:02:00,160 --> 00:02:02,680
Blast it. Who's got the vinegar?
3
00:02:02,720 --> 00:02:05,000
Yep. Well, I need something.
4
00:02:05,040 --> 00:02:07,880
It's really stinging.
You should wee on it.
5
00:02:07,920 --> 00:02:10,640
I don't think I
could manage the angle.
6
00:02:10,680 --> 00:02:13,680
I could. No,
thanks. It's fine.
7
00:02:13,720 --> 00:02:17,200
Oh, go on, give us a shot. I
don't want you to wee on me.
8
00:02:19,600 --> 00:02:22,000
So, what do you want
for your birthday?
9
00:02:22,040 --> 00:02:24,240
To not be having
another birthday.
10
00:02:24,280 --> 00:02:26,520
All right, gotta go. I've
got to be at work by eight.
11
00:02:26,560 --> 00:02:28,936
Oh, I thought you had the day
off today. Yeah, that turned into
12
00:02:28,960 --> 00:02:31,120
a half day off.
Happy birthday me!
13
00:02:32,160 --> 00:02:34,560
Mm. Bye. Bye.
14
00:02:39,320 --> 00:02:41,320
Do you think she
suspects anything?
15
00:02:52,680 --> 00:02:55,280
Happy
birthday, Mum. Thanks.
16
00:02:55,320 --> 00:02:57,680
So you're old enough
to retire now, right?
17
00:02:57,720 --> 00:02:59,880
Ha-ha, Chloe.
18
00:02:59,920 --> 00:03:03,440
There's no way they can cope without
me. I can't even get a full day off.
19
00:03:03,480 --> 00:03:05,560
And is Dad spoiling you?
20
00:03:05,600 --> 00:03:09,240
Oh, he will, don't you worry. Oh,
it's just started snowing here.
21
00:03:09,280 --> 00:03:11,560
London is so amazing.
I can't believe I had
22
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
to grow up in
Australia. Thanks, Dad.
23
00:03:14,440 --> 00:03:18,400
Oh, Mum, hey, sorry, I've got to
go. Oh. But have a great birthday.
24
00:03:18,440 --> 00:03:20,640
Already? Oh. Love you.
25
00:03:20,680 --> 00:03:22,800
Bye, Dad. Bye, honey.
26
00:03:22,840 --> 00:03:26,120
She seems happy. I hope that doesn't mean
she's gonna stay. Of course she's happy.
27
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
She's having a great time
ignoring her studies.
28
00:03:28,240 --> 00:03:30,240
Just stop that, please.
29
00:03:30,280 --> 00:03:33,240
I love this stuff! Oh.
30
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
Lack of food waste,
high nutrition profile
31
00:03:35,520 --> 00:03:37,920
and portion control.
32
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
It's so good you're doing it.
33
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
Wanna open that?
34
00:03:50,800 --> 00:03:53,160
Go on, spoil yourself.
Happy birthday.
35
00:03:54,520 --> 00:03:56,560
Lovely. Now, can we go?
36
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
I've got court first thing.
37
00:04:06,480 --> 00:04:08,600
Sorry.
38
00:04:19,360 --> 00:04:21,896
Hey, I hope you don't mind, but
I've just very quickly separated out
39
00:04:21,920 --> 00:04:24,120
the ones that don't qualify
for business recovery.
40
00:04:24,160 --> 00:04:26,200
Dina!
41
00:04:27,520 --> 00:04:29,520
Thanks.
42
00:04:30,800 --> 00:04:32,800
I'm under the pump
on that, um...
43
00:04:32,840 --> 00:04:34,920
removers there.
"Pleased To Move You."
44
00:04:34,960 --> 00:04:37,160
We need to file for
insolvency like yesterday.
45
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
Got it.
46
00:04:39,240 --> 00:04:41,880
Where's the rest of it?
Er, left it on-site.
47
00:04:41,920 --> 00:04:43,960
So could you...
48
00:04:44,000 --> 00:04:47,440
I'm really busy right now. I was
due to finish at lunch time today,
49
00:04:47,480 --> 00:04:49,480
and I do have a client
report to finalise.
50
00:04:49,520 --> 00:04:51,560
It will only take you a minute.
51
00:04:54,400 --> 00:04:56,640
Gina? Thanks.
52
00:04:56,680 --> 00:04:58,680
I - that's - yeah.
53
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
Hello?
54
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
Hello?
55
00:05:47,040 --> 00:05:49,840
Whoa! Hey, hey, Ben! Sorry.
56
00:05:49,880 --> 00:05:52,920
Ben, watch where you're going.
Did you get your driver's licence
57
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
on the dark net?
58
00:05:57,760 --> 00:06:00,000
You're really gonna have to
learn how to reverse in here.
59
00:06:00,040 --> 00:06:02,560
I don't like reversing. It's
easy. It's like going forwards,
60
00:06:02,600 --> 00:06:04,800
except backwards.
Can't even do that.
61
00:06:04,840 --> 00:06:07,920
We've been waiting for
someone to show up.
62
00:06:07,960 --> 00:06:11,360
I just came to get a file
that my colleague left behind.
63
00:06:12,720 --> 00:06:14,720
Tea? Biscuit?
64
00:06:14,760 --> 00:06:17,400
Oh, er, well, no. I'm
actually on a bit of a -
65
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
well, it's a diet box.
66
00:06:19,480 --> 00:06:22,280
He makes his own ginger snaps.
Kinda chewy in the middle,
67
00:06:22,320 --> 00:06:24,520
but just the right amount
of bite in the bite.
68
00:06:26,000 --> 00:06:28,160
If you don't mind, I'll
just collect the paperwork.
69
00:06:28,200 --> 00:06:30,480
You have no idea what
you're missing out on.
70
00:06:30,520 --> 00:06:32,560
I don't know what file
you're talking about.
71
00:06:34,880 --> 00:06:36,960
Well, I can see it. It's
just - Oh, you're the one
72
00:06:37,000 --> 00:06:39,080
that's gonna shut us down.
73
00:06:39,120 --> 00:06:41,160
Oh, no. I just do the organising
74
00:06:41,200 --> 00:06:43,200
and the things that
other people forget to do
75
00:06:43,240 --> 00:06:46,200
like bringing such paperwork
back to the office.
76
00:06:46,240 --> 00:06:49,320
You know, if you file
that today, we're all out.
77
00:06:49,360 --> 00:06:51,800
Boys are owed money.
Will see none of it.
78
00:06:53,480 --> 00:06:56,400
I'm really not the person
who makes those decision.
79
00:06:56,440 --> 00:06:58,760
I just need the paperwork.
Well, you can't have it.
80
00:06:59,840 --> 00:07:01,880
If you don't let me
have the paperwork,
81
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
I can't tell if
we're able to help.
82
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
What, you can help us?
83
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
I love a good spreadsheet.
84
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
Well...
85
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
you won't like this one.
86
00:07:19,720 --> 00:07:22,080
I wonder what she means
by loving a spreadsheet.
87
00:07:57,520 --> 00:07:59,520
Gina.
88
00:07:59,560 --> 00:08:01,560
I think you must
have the wrong Gina.
89
00:08:01,600 --> 00:08:04,120
Er, Gina Henderson?
90
00:08:04,160 --> 00:08:06,640
Yes. Um...
91
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
Happy birthday.
92
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Er, stop that.
93
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
Now, please.
94
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Please.
95
00:08:32,520 --> 00:08:34,520
Don't you like it?
96
00:08:34,560 --> 00:08:36,960
Oh, no, you're
very good. Just...
97
00:08:39,920 --> 00:08:41,920
Please.
98
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Are you sure you
want me to stop?
99
00:08:50,960 --> 00:08:53,520
I-I'm sorry. Um...
100
00:08:53,560 --> 00:08:56,440
I don't think you understand.
I'm your birthday present.
101
00:09:00,400 --> 00:09:02,520
Well, could you put
that back on, please?
102
00:09:02,560 --> 00:09:04,560
And re-buckle your belt.
103
00:09:05,760 --> 00:09:07,840
Well, you've got
me for two hours.
104
00:09:09,960 --> 00:09:12,000
Two hours?
105
00:09:14,520 --> 00:09:17,560
How long does it take
you to get undressed?
106
00:09:17,600 --> 00:09:20,680
Well, I undress the way
you want me to undress.
107
00:09:20,720 --> 00:09:23,160
And then I'll do anything
that you want me to do.
108
00:09:23,200 --> 00:09:25,200
Anything.
109
00:09:25,240 --> 00:09:27,320
I'm very open-minded.
110
00:09:27,360 --> 00:09:29,440
Anything?
111
00:09:29,480 --> 00:09:31,520
Totally.
112
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
Really?
113
00:09:36,960 --> 00:09:39,000
Completely.
114
00:09:43,720 --> 00:09:45,800
Do you think you
could clean my house?
115
00:09:47,040 --> 00:09:49,480
What? Well, you said...
116
00:09:49,520 --> 00:09:51,920
anything.
117
00:09:51,960 --> 00:09:55,600
Yeah, not that. You said
you'd do whatever I wanted.
118
00:09:56,880 --> 00:10:00,880
No way, man. This is a
prepaid service, right?
119
00:10:00,920 --> 00:10:03,840
So I think that's a
contract in sales terms.
120
00:10:08,680 --> 00:10:10,680
Come on. Are you sure
you wouldn't just...
121
00:10:10,720 --> 00:10:13,320
rather I just take my
clothes off? I'm married.
122
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
It doesn't stop most people.
123
00:10:16,880 --> 00:10:19,440
Could you start by
doing the floor?
124
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
Pony
125
00:10:45,440 --> 00:10:47,760
You're enjoying this.
126
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
I'm not.
127
00:10:51,880 --> 00:10:53,880
It's not illegal
to look, you know?
128
00:11:24,400 --> 00:11:26,600
Here, let me show you. You
can't just rub away at it
129
00:11:26,640 --> 00:11:29,200
and hope for the
best. You have to...
130
00:11:29,240 --> 00:11:31,960
be gentle. Yeah.
131
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
So-so go in circles.
132
00:11:36,720 --> 00:11:38,880
Not so fast. Slowly.
133
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
Start gently.
134
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
Circles.
135
00:11:58,040 --> 00:12:00,040
That's your two hours.
136
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
Yep. Thanks.
137
00:12:02,880 --> 00:12:05,360
Um, it was, er, so
not my pleasure.
138
00:12:07,440 --> 00:12:09,480
Happy birthday. Oh, yep.
139
00:12:09,520 --> 00:12:11,600
I'll, um... I'll let myself out.
140
00:12:11,640 --> 00:12:13,640
Yeah.
141
00:12:31,840 --> 00:12:34,040
They want me to
be equity partner.
142
00:12:35,960 --> 00:12:38,440
Why didn't you say?
143
00:12:38,480 --> 00:12:40,800
I'm telling you now.
144
00:12:40,840 --> 00:12:43,400
Didn't wanna jinx
it. That's fantastic.
145
00:12:43,440 --> 00:12:45,960
You've worked so hard.
You'll be perfect.
146
00:12:47,440 --> 00:12:49,920
I've never slept with a
senior partner before.
147
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
Honey...
148
00:12:57,560 --> 00:12:59,560
I've got a bit of a headache.
149
00:13:03,280 --> 00:13:05,320
Can you get the light?
150
00:13:05,360 --> 00:13:07,360
Good night.
151
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
So...
152
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
was he gorgeous?
153
00:13:29,240 --> 00:13:31,600
Thank you very much,
everyone, for the sex worker
154
00:13:31,640 --> 00:13:33,800
you sent to my home address.
155
00:13:33,840 --> 00:13:36,600
Come on, you sly dog.
156
00:13:36,640 --> 00:13:39,640
No, no, I-I paid for
the premium version.
157
00:13:39,680 --> 00:13:42,160
They said if you get that, you
can have anything you want. I...
158
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
Oh, my God.
159
00:13:44,240 --> 00:13:46,640
So, what did you ask for?
160
00:13:47,880 --> 00:13:49,880
I asked him to clean my house.
161
00:13:49,920 --> 00:13:52,320
What?
162
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
What was I supposed to do?
163
00:13:56,400 --> 00:13:59,400
Thank you for thinking of me,
but if I want that I'll find it
164
00:13:59,440 --> 00:14:01,840
in my own marriage.
165
00:14:01,880 --> 00:14:04,360
Farley was fantastic for
that, I'll have you know.
166
00:14:04,400 --> 00:14:07,800
Farley was over a year ago. Some
things happen in their own time.
167
00:14:07,840 --> 00:14:10,336
Yeah, no, I mean, she's right, guys.
It's not like any of us singles
168
00:14:10,360 --> 00:14:13,240
are getting any. Apart from
you, of course, Hayley.
169
00:14:13,280 --> 00:14:15,600
It does. It sounds
amazing, actually,
170
00:14:15,640 --> 00:14:17,880
having a man clean your house.
171
00:14:21,400 --> 00:14:23,440
Did he have a six-pack?
172
00:14:24,640 --> 00:14:27,280
Oh, please tell me he at least
took his shirt off. Did he?
173
00:14:29,760 --> 00:14:31,760
It was a four-pack.
174
00:14:33,560 --> 00:14:36,680
Oh, yes! Yes, Gina!
175
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
Whoo!
176
00:14:43,480 --> 00:14:46,760
Brett, I was looking at
those removals figures
177
00:14:46,800 --> 00:14:48,920
and I think we're
missing a bit of, um...
178
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
It's just fatty tissue.
179
00:14:54,280 --> 00:14:56,880
Sorry. So, um, I thought...
180
00:14:58,040 --> 00:15:01,960
Oh. You know you haven't remembered
my birthday for five years.
181
00:15:05,680 --> 00:15:07,680
There was a restructure.
182
00:15:07,720 --> 00:15:09,720
My hands were tied.
183
00:15:09,760 --> 00:15:11,760
I'm sorry.
184
00:15:11,800 --> 00:15:13,840
You'll get picked
up straight away.
185
00:15:15,480 --> 00:15:17,600
There will be some
sort of package.
186
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
Who else did you let go?
187
00:15:22,760 --> 00:15:24,760
Just yourself at present.
188
00:15:26,880 --> 00:15:30,440
Here's your copies. Now I'm
almost done reconfiguring
189
00:15:30,480 --> 00:15:34,560
the report system, and you need
to get a social strategist.
190
00:15:34,600 --> 00:15:36,720
Can I get you something, Gina?
191
00:15:36,760 --> 00:15:38,856
Yeah, you can take your double
D cups and you can piss off
192
00:15:38,880 --> 00:15:41,280
back to your own department.
193
00:15:41,320 --> 00:15:43,360
I'm sorry. I'm sorry.
194
00:15:43,400 --> 00:15:45,680
Do you think she's OK?
195
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
OK. I've got you a
little cheer up present.
196
00:16:28,960 --> 00:16:31,520
Oh... Now, it is a
remote-controlled
197
00:16:31,560 --> 00:16:33,680
internal vibrator.
198
00:16:33,720 --> 00:16:35,720
So you wear it
inside. Oh, I...
199
00:16:35,760 --> 00:16:38,680
No. It's movement controlled,
Bluetooth enabled.
200
00:16:38,720 --> 00:16:40,760
It's amazing. I... No, no, no.
201
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
I've got one. It was a
buy one, get one free
202
00:16:42,840 --> 00:16:44,880
so this is for you.
203
00:16:44,920 --> 00:16:47,920
Well, that-that is so lovely
of you to think of me.
204
00:16:47,960 --> 00:16:50,296
No, I didn't think of you. I was
gonna give it to one of the others,
205
00:16:50,320 --> 00:16:52,320
but clearly it has to
be you. Why? Why me?
206
00:16:52,360 --> 00:16:54,641
Because you're gonna be stuck
at home by yourself all day,
207
00:16:54,680 --> 00:16:56,800
so got to have
something to do. OK.
208
00:17:25,240 --> 00:17:28,000
Uh, hi. I think I
left the speaker.
209
00:17:28,040 --> 00:17:30,760
The bastards wanna charge me
200 bucks for what's like a...
210
00:17:30,800 --> 00:17:33,080
50-dollar speaker, so...
211
00:17:33,120 --> 00:17:36,040
Do you mind if
I...? No, come in.
212
00:17:36,080 --> 00:17:38,080
Thanks.
213
00:17:42,640 --> 00:17:45,000
Nah. I was a shit stripper.
214
00:17:45,040 --> 00:17:48,120
Didn't even make it past my trial
week. I thought you were great.
215
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
You don't recognise me, do
you? From the moving company.
216
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
You're from 'Please
To Move You'?
217
00:17:55,080 --> 00:17:58,120
Well, no, not anymore.
No. Now we're folding.
218
00:17:58,160 --> 00:18:00,480
So that's two jobs
I've lost in one week.
219
00:18:00,520 --> 00:18:02,640
But I read the file.
That's not necessary.
220
00:18:02,680 --> 00:18:04,680
There are things you can
do to turn that around.
221
00:18:04,720 --> 00:18:08,000
Well, tell that to the dickheads
who decided we're not worth saving.
222
00:18:08,040 --> 00:18:10,080
Oh, sorry.
223
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
Ah!
224
00:18:12,160 --> 00:18:14,200
Ah.
225
00:18:16,840 --> 00:18:19,560
200 bucks right
there - that's...
226
00:18:19,600 --> 00:18:22,880
What I could - I mean,
have you thought about
227
00:18:22,920 --> 00:18:25,040
doing other work? Yeah.
228
00:18:25,080 --> 00:18:27,280
Cleaning? Cleaning?
229
00:18:27,320 --> 00:18:29,320
No, I can't.
230
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
Ah, so you'll take your
clothes off for strangers,
231
00:18:31,400 --> 00:18:33,560
but God forbid if you have
to clean a woman's house.
232
00:18:33,600 --> 00:18:36,480
I've just got to get back and help
fix the truck so they can sell it.
233
00:18:36,520 --> 00:18:39,296
Ah. Yeah, I'm not the only one out of
work. You know, there's four of us.
234
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Ah. But thanks.
235
00:19:08,160 --> 00:19:11,200
House cleaners? I've never
cleaned a house before.
236
00:19:11,240 --> 00:19:14,760
It's gross. Possibly
shirtless cleaning.
237
00:19:14,800 --> 00:19:17,720
If-if that's what
the clients want.
238
00:19:17,760 --> 00:19:20,840
Uh, I don't think that's gonna
work out so well for all of us.
239
00:19:21,800 --> 00:19:24,040
What about the removals?
Oh, we'll do them.
240
00:19:24,080 --> 00:19:26,640
Just if you don't get
enough removals bookings,
241
00:19:26,680 --> 00:19:28,960
you'll have to clean.
242
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
And what about the
shirt business?
243
00:19:31,080 --> 00:19:33,040
Optional extra, billable.
244
00:19:33,080 --> 00:19:35,576
Tom, what do you have to say about
your experience as a stripper?
245
00:19:35,600 --> 00:19:37,600
Mate, you stripped?
246
00:19:37,640 --> 00:19:39,680
Yeah, I only did it
for a little bit.
247
00:19:39,720 --> 00:19:43,120
Did you feel
exploited? I loved it.
248
00:19:43,160 --> 00:19:45,640
You must
have been pretty shit.
249
00:19:45,680 --> 00:19:48,960
Fuck off, I was all
right.
250
00:19:49,000 --> 00:19:51,040
How do you know about
him being a stripper?
251
00:19:51,080 --> 00:19:53,080
Oh, er, my friends
252
00:19:53,120 --> 00:19:55,240
booked him as a surprise...
253
00:19:55,280 --> 00:19:57,320
surprise, uh, present.
254
00:19:57,360 --> 00:20:00,520
I just think there are a lot of women
who really like the thought of a man
255
00:20:00,560 --> 00:20:03,480
cleaning their house,
shirtless on request.
256
00:20:03,520 --> 00:20:05,600
And I think they'll pay for it.
257
00:20:06,680 --> 00:20:08,720
Is that all right with everyone?
258
00:20:11,800 --> 00:20:14,200
Gina.
259
00:20:15,360 --> 00:20:17,720
I would like to make an
offer on the removals company
260
00:20:17,760 --> 00:20:20,480
'Pleased To Move You'.
We closed them down.
261
00:20:20,520 --> 00:20:22,520
We do offer counselling,
you know that.
262
00:20:22,560 --> 00:20:24,680
You didn't close them. I did.
263
00:20:24,720 --> 00:20:27,720
Only, um, I didn't.
264
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
I decided they qualify
for business recovery.
265
00:20:29,840 --> 00:20:31,840
Gina, that place is history.
266
00:20:31,880 --> 00:20:35,000
And you can smell it on them
and the manager's like... 50.
267
00:20:41,440 --> 00:20:45,240
I can't give you a company. Yes,
you can if it's not worth anything.
268
00:20:45,280 --> 00:20:47,360
Hm, it's not that
it's worth nothing.
269
00:20:47,400 --> 00:20:50,320
The company has assets - you know,
client base, corporate knowledge.
270
00:20:50,360 --> 00:20:53,320
Truck, if I recall. But I
don't have any money yet.
271
00:20:53,360 --> 00:20:55,360
Not on my own.
272
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
The creditors need 10% of assets
273
00:20:57,920 --> 00:21:00,520
so if you can find a way
to come up with that,
274
00:21:00,560 --> 00:21:02,600
it could be yours.
275
00:21:03,640 --> 00:21:05,680
Could I pay in instalments?
276
00:21:07,480 --> 00:21:09,520
I'd need a commission.
277
00:21:18,280 --> 00:21:20,680
Gina, that is so brave.
278
00:21:20,720 --> 00:21:22,720
True god.
279
00:21:22,760 --> 00:21:25,720
You frickin' nailed it.
Where'd you find your cleaners?
280
00:21:27,160 --> 00:21:30,440
Actually it's the, uh, stripper
281
00:21:30,480 --> 00:21:32,480
you got me for my birthday.
282
00:21:32,520 --> 00:21:35,240
The one with the
four-pack? The very same.
283
00:21:45,080 --> 00:21:47,120
Hm. You still here?
284
00:21:48,600 --> 00:21:51,080
Brett let me go.
285
00:21:51,120 --> 00:21:53,240
There was a
restructure. He had to.
286
00:21:55,440 --> 00:21:58,160
Were you the only one? Yep.
287
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
That's not a restructure.
288
00:22:00,240 --> 00:22:02,880
That's age discrimination. That's
a problem. We can pursue that.
289
00:22:02,920 --> 00:22:05,800
I wouldn't worry about it. I'm
setting up a different business.
290
00:22:07,240 --> 00:22:09,280
What kind of business?
291
00:22:13,440 --> 00:22:16,480
Removals. Removals?
292
00:22:16,520 --> 00:22:18,720
Gina, do you know
what you're getting into?
293
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
It's fine. We already have the -
294
00:22:20,800 --> 00:22:23,496
Is this some kind of scheme? Cos you
know this pyramid selling business -
295
00:22:23,520 --> 00:22:26,440
some of them are just a
scam. It's perfectly fine.
296
00:22:26,480 --> 00:22:29,200
I'm just helping them
diversify their service base.
297
00:22:29,240 --> 00:22:31,280
Into what? What? What?
298
00:22:31,320 --> 00:22:33,920
Listen, it's the first
day and I'm-I'm-I'm late.
299
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
Yeah, just gotta, mm, run.
300
00:22:40,520 --> 00:22:43,040
You remember how to
clean with a microfibre?
301
00:22:44,160 --> 00:22:46,480
S shape. What's a
microfibre again?
302
00:22:48,120 --> 00:22:50,760
OK, just ask her how she'd
like her house cleaned.
303
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
I'm sure she'll tell you.
304
00:22:52,840 --> 00:22:55,200
Can I ask you, what did you
like when I was cleaning?
305
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Cos I didn't know what
I was doing, so...
306
00:22:57,280 --> 00:22:59,280
any pointers would
be great. Uh...
307
00:22:59,320 --> 00:23:01,360
Well, you were good at
the skirting boards.
308
00:23:02,320 --> 00:23:04,560
No, no, like...
309
00:23:04,600 --> 00:23:06,960
what did you like? Oh!
310
00:23:08,640 --> 00:23:12,000
Er, do you remember what
you did with your shirt?
311
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
I took it off. Yeah. And?
312
00:23:14,680 --> 00:23:16,680
You put it in your back pocket.
313
00:23:16,720 --> 00:23:18,720
Yeah, you could maybe
try that again. Oh.
314
00:23:18,760 --> 00:23:20,840
Um, and, you know,
leave it there.
315
00:23:20,880 --> 00:23:22,920
Yeah, no problem.
316
00:23:24,080 --> 00:23:26,496
Should I do the introductions
for you? No, no, no, I've got it,
317
00:23:26,520 --> 00:23:28,760
I've got it. Yeah, I'm just
gonna stay here. All right.
318
00:23:28,800 --> 00:23:30,800
All right. OK.
319
00:23:30,840 --> 00:23:32,880
Elbow grease. Yeah.
320
00:23:44,760 --> 00:23:47,080
I've come to clean
your house. Good.
321
00:23:47,120 --> 00:23:49,120
Great.
322
00:23:51,240 --> 00:23:53,280
Um, do you wanna start in here?
323
00:24:13,720 --> 00:24:15,720
Sorry.
324
00:24:15,760 --> 00:24:18,160
You're gonna have to tell
me how to do some of this.
325
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
Oh.
326
00:24:20,240 --> 00:24:22,240
Oh.
327
00:24:31,000 --> 00:24:33,560
So, uh, where next?
328
00:24:35,360 --> 00:24:37,840
Kitchen. Yeah.
329
00:24:43,680 --> 00:24:45,680
Just...
330
00:24:47,040 --> 00:24:50,000
Thomas? Yeah. Sorry,
can I call you Tom?
331
00:24:50,040 --> 00:24:53,160
Yeah. Tom, would you mind
taking your boots off, please?
332
00:24:54,360 --> 00:24:56,360
Yes. Sorry.
333
00:25:01,560 --> 00:25:03,560
Whoo.
334
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
That is not
happening ever again.
335
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
Sure thing, boss.
336
00:26:55,440 --> 00:26:58,040
Tom. I got a promotion.
337
00:26:58,080 --> 00:27:01,240
I have a boyfriend.
I brought ice cream.
338
00:27:01,280 --> 00:27:03,280
I'm off dairy, Tom.
339
00:27:03,320 --> 00:27:06,360
Oh. Um, are you off...
340
00:27:06,400 --> 00:27:08,400
Chocolate Obsession?
341
00:27:09,760 --> 00:27:12,160
Damn you.
342
00:27:15,040 --> 00:27:18,040
So, um... is
everything going OK?
343
00:27:18,080 --> 00:27:20,080
With the - with the
baby? Is it going OK?
344
00:27:20,120 --> 00:27:22,600
He is fine. Kicking
like a bastard.
345
00:27:22,640 --> 00:27:24,720
He? Yeah.
346
00:27:29,400 --> 00:27:32,000
Bye, Tom. Yeah.
347
00:27:32,040 --> 00:27:34,040
Bye.
348
00:27:35,680 --> 00:27:37,680
He.
349
00:27:54,560 --> 00:27:56,600
Hello?
350
00:27:56,640 --> 00:27:58,640
Hi, I was wondering if
I could make a booking
351
00:27:58,680 --> 00:28:00,680
for one of those house
cleaners, please?
352
00:28:00,720 --> 00:28:04,400
Yes. Yes. I'm sorry,
it's so noisy in here.
353
00:28:04,440 --> 00:28:06,440
When would you like?
354
00:28:06,480 --> 00:28:08,600
Sometime on Thursday. OK.
355
00:28:08,640 --> 00:28:11,560
Sorry, can - I - can
you say that again?
356
00:28:11,600 --> 00:28:13,800
Um, hi.
357
00:28:13,840 --> 00:28:15,840
Oh. Excuse me.
358
00:28:17,080 --> 00:28:19,080
Are you the one
with the service?
359
00:28:19,120 --> 00:28:21,560
Yes, I am. Can you just
give me a couple of minutes?
360
00:28:21,600 --> 00:28:24,560
I'm just taking a booking. I
must have this house cleaner.
361
00:28:24,600 --> 00:28:26,640
Oh. I've heard it's very good.
362
00:28:26,680 --> 00:28:29,160
I hear he leaves no
surface untouched,
363
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
gets into every crevice.
364
00:28:31,240 --> 00:28:34,120
So I was wondering if you had
any availability on Thursday.
365
00:28:34,160 --> 00:28:36,200
Excuse me. No,
I'll take Thursday.
366
00:28:38,480 --> 00:28:40,840
You did so good!
367
00:28:40,880 --> 00:28:43,080
You know it's just
for cleaning, right?
368
00:28:45,000 --> 00:28:48,960
I want what she had. Yeah, sorry,
but cleaning is just a cover.
369
00:28:53,240 --> 00:28:56,560
That was a mistake. That-That
is not gonna happen again.
370
00:28:59,000 --> 00:29:01,920
Would anyone like to book
a straight-up cleaning job?
371
00:29:06,200 --> 00:29:08,560
Wanna get drunk? I have vodka.
372
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
No.
373
00:29:10,640 --> 00:29:12,720
You'll get another job.
It won't be that hard.
374
00:29:12,760 --> 00:29:14,760
Don't lie to me.
375
00:29:14,800 --> 00:29:17,560
OK, because you're over 50
it's gonna be very hard.
376
00:29:17,600 --> 00:29:19,640
I know.
377
00:29:22,080 --> 00:29:24,120
Oh, I'm not gonna do it.
378
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
Why not?
379
00:29:27,920 --> 00:29:31,120
I couldn't ask those men to do that.
Actually, I think he was the one
380
00:29:31,160 --> 00:29:33,160
who offered. I just couldn't.
381
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
Oh, God.
382
00:29:35,240 --> 00:29:37,280
You're so... British.
383
00:29:37,320 --> 00:29:39,640
What does that mean?
This is a very good idea.
384
00:29:39,680 --> 00:29:41,680
You're being so uptight.
385
00:29:42,840 --> 00:29:44,880
Sorry.
386
00:30:17,640 --> 00:30:20,240
Shh-shh.
387
00:30:23,920 --> 00:30:25,960
Does anyone still want
to make a booking?
388
00:30:28,280 --> 00:30:30,320
Well, for cleaning or for sex?
389
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
Both.
390
00:30:49,400 --> 00:30:52,440
Obviously you don't have
to if you don't want to.
391
00:30:52,480 --> 00:30:56,720
And, um, I have prepared
a whole redundancy package
392
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
for each of you.
393
00:30:58,800 --> 00:31:01,640
That perhaps is
the other option.
394
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
And if we want to?
395
00:31:06,640 --> 00:31:09,000
Well, then, you
just go right ahead.
396
00:31:11,960 --> 00:31:14,536
And you just ask your client if she'd
prefer to have her house cleaned
397
00:31:14,560 --> 00:31:17,160
before or after.
398
00:31:17,200 --> 00:31:19,720
Oh.
399
00:31:19,760 --> 00:31:22,280
Don't look at me.
400
00:31:22,320 --> 00:31:25,120
Well, then you could
just do the housework.
401
00:31:26,120 --> 00:31:28,120
Business as usual.
402
00:31:29,440 --> 00:31:31,920
Well, uh, so...
403
00:31:31,960 --> 00:31:34,000
right, so, um...
404
00:31:34,040 --> 00:31:36,800
quality control. Um,
obviously the cleaning
405
00:31:36,840 --> 00:31:40,120
must be effective, and there
must be a minimum of one orgasm.
406
00:31:40,160 --> 00:31:43,240
You've
thought of everything.
407
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
Do we count our own?
408
00:31:45,320 --> 00:31:48,640
If we count hers and mine,
409
00:31:48,680 --> 00:31:51,160
that's two, right?
That's a multiple?
410
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
Yours is irrelevant.
411
00:31:55,600 --> 00:31:57,760
Is she serious?
I think she is.
412
00:31:59,080 --> 00:32:01,520
I'm down for it. It will
be like career enhancement.
413
00:32:01,560 --> 00:32:03,720
Dude, you can't hold down
a job to save your life.
414
00:32:03,760 --> 00:32:05,800
You can't even keep
a driver's license.
415
00:32:05,840 --> 00:32:07,840
It wasn't my fault.
It's never your fault.
416
00:32:07,880 --> 00:32:09,960
What if you don't
like her? Your client?
417
00:32:10,000 --> 00:32:12,496
Gina was pretty clear. If you don't
like anything about the session,
418
00:32:12,520 --> 00:32:15,480
you can leave it. Or what
if she doesn't like us?
419
00:32:15,520 --> 00:32:17,576
When I did my stripping
week, that was the worst bit.
420
00:32:17,600 --> 00:32:19,656
You can be like really
well-built. If you're a stripper,
421
00:32:19,680 --> 00:32:21,840
you can't just be a bit
hot. You have to be smoking.
422
00:32:23,440 --> 00:32:25,440
If we're gonna
sleep with people,
423
00:32:25,480 --> 00:32:27,520
we'll have to be sex gods.
424
00:32:28,800 --> 00:32:30,800
Sounds good.
425
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
I'm in.
426
00:32:36,440 --> 00:32:38,440
Are you kidding? I'm in.
427
00:32:43,840 --> 00:32:46,360
Steve?
428
00:32:46,400 --> 00:32:49,920
I'll be your IT department,
at least to get you started.
429
00:32:49,960 --> 00:32:52,320
I found this site. Oh.
430
00:32:53,840 --> 00:32:56,000
Jesus. Is that
shit even legal?
431
00:32:56,040 --> 00:32:58,040
Yeah, that stripper joint
I worked for did that,
432
00:32:58,080 --> 00:33:00,080
but they had some kind
of a special licence.
433
00:33:00,120 --> 00:33:02,136
Apparently took them ages
to get it. Yeah, I've heard,
434
00:33:02,160 --> 00:33:04,560
but we need to get started. So
if we did a website like this,
435
00:33:04,600 --> 00:33:07,096
could we make the site owner
anonymous? Yeah, but you still need
436
00:33:07,120 --> 00:33:09,440
search engine optimisation
with the right search words.
437
00:33:10,440 --> 00:33:12,680
So, housecleaning.
438
00:33:12,720 --> 00:33:14,720
Sex.
439
00:33:14,760 --> 00:33:16,760
Pleasure.
440
00:33:16,800 --> 00:33:18,840
You should be jotting this down.
441
00:33:18,880 --> 00:33:21,200
Escorts who love your home.
442
00:33:23,800 --> 00:33:26,160
Um, integrity, safety.
443
00:33:26,200 --> 00:33:28,200
Discretion. Rock-solid.
444
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
Best ever root
you'll get all year.
445
00:33:36,560 --> 00:33:39,040
I thought we were all going
round. Yeah, integrity's good.
446
00:33:52,320 --> 00:33:54,400
Hi. Hi.
447
00:33:54,440 --> 00:33:56,440
Come in. Thank you.
448
00:34:05,880 --> 00:34:08,240
Right on time.
449
00:34:16,120 --> 00:34:18,120
Foto Viva.
450
00:34:22,880 --> 00:34:25,120
Tom?
451
00:34:25,160 --> 00:34:27,600
Would you like to dance?
452
00:34:27,640 --> 00:34:29,720
Yeah. Sure thing.
453
00:34:48,480 --> 00:34:51,040
Just stop that. It's fine.
454
00:35:21,160 --> 00:35:23,160
Ah.
455
00:36:15,960 --> 00:36:18,520
Um, so I've been thinking.
456
00:36:18,560 --> 00:36:20,960
And...
457
00:36:21,000 --> 00:36:23,600
You see, I'm just
not exactly sure
458
00:36:23,640 --> 00:36:26,000
that I can reliably
say that I know
459
00:36:26,040 --> 00:36:29,520
how to please... a woman.
460
00:36:32,800 --> 00:36:34,800
Well...
461
00:36:34,840 --> 00:36:37,000
if you can say that...
462
00:36:38,240 --> 00:36:40,280
..you're a better man than most.
463
00:36:44,680 --> 00:36:46,680
Good.
464
00:36:49,960 --> 00:36:52,160
What, Anthony? So-So he's big.
465
00:36:53,320 --> 00:36:55,640
A jackhammer?
466
00:36:55,680 --> 00:36:58,560
Oh. Oh, I am...
467
00:36:58,600 --> 00:37:00,600
very sorry.
468
00:37:00,640 --> 00:37:03,200
Yes, of course, I
completely understand.
469
00:37:03,240 --> 00:37:06,600
Can we make it up to you in
some way?
470
00:37:06,640 --> 00:37:10,000
Very sorry once again. Back
to cleaning and removals, bro.
471
00:37:10,040 --> 00:37:12,520
On my hot mother, I
swear.
472
00:37:12,560 --> 00:37:14,640
Pleased to Move You.
473
00:37:18,760 --> 00:37:21,080
Really? Oh, that's just basic.
474
00:37:21,120 --> 00:37:23,600
What else did he miss? Dude.
475
00:37:24,640 --> 00:37:26,640
Oh, he'll be back.
476
00:37:27,480 --> 00:37:30,080
I understand. No charge.
477
00:37:32,320 --> 00:37:36,160
Come on, fellas. Don't feel
bad. We all make mistakes.
478
00:37:36,200 --> 00:37:38,280
Let's look at the
positives here.
479
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
At least you're
both in the shit.
480
00:37:40,360 --> 00:37:42,520
I mean, it's not like
you're gonna sack them.
481
00:37:48,200 --> 00:37:50,200
One of my members of staff is...
482
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
How shall I put
this? He's, um...
483
00:37:53,320 --> 00:37:56,120
very... well...
484
00:37:56,160 --> 00:37:58,200
Endowed?
485
00:37:58,240 --> 00:38:00,240
Oh, God. God's gift.
486
00:38:00,280 --> 00:38:02,680
Yeah, he needs help from
someone who knows more than him.
487
00:38:02,720 --> 00:38:04,760
Someone very...
488
00:38:04,800 --> 00:38:06,840
very experienced.
489
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Guys.
490
00:38:24,440 --> 00:38:26,440
Just be cool.
491
00:38:29,320 --> 00:38:31,320
Just be cool.
492
00:38:38,960 --> 00:38:41,600
Could you teach him
to clean everything?
493
00:38:41,640 --> 00:38:43,720
Nothing sexy.
Just-just cleaning.
494
00:38:44,600 --> 00:38:46,600
Everything. Thoroughly.
495
00:38:46,640 --> 00:38:49,680
Uh, because I am chairing
a board meeting at three.
496
00:38:49,720 --> 00:38:52,200
Oh, yeah. He will
so be done by then.
497
00:38:52,240 --> 00:38:56,000
It's just your place - it's
the perfect training ground.
498
00:38:56,040 --> 00:38:58,080
Mm. OK.
499
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
Keep your clothes on.
500
00:39:22,680 --> 00:39:25,160
Are you sure it will
be good? The cleaning?
501
00:39:25,200 --> 00:39:27,200
The sex.
502
00:39:27,240 --> 00:39:29,440
Of course.
503
00:39:29,480 --> 00:39:31,560
What if he doesn't like me?
504
00:39:33,440 --> 00:39:35,480
Why do you think
he would like you?
505
00:39:36,800 --> 00:39:39,080
It's been a little
while since I've, um...
506
00:39:41,360 --> 00:39:43,400
Ah.
507
00:39:43,440 --> 00:39:46,120
Now like quite a few years.
508
00:39:46,160 --> 00:39:48,600
That happens.
509
00:39:48,640 --> 00:39:50,640
Quite a few.
510
00:40:02,680 --> 00:40:04,840
Can we just stop? Stop. OK.
511
00:40:07,240 --> 00:40:09,800
Did you learn everything
you know from watching porn?
512
00:40:12,480 --> 00:40:15,960
Porn is the exact opposite of what
good sex feels like for women.
513
00:40:17,280 --> 00:40:19,880
Has no one ever
told you that? No.
514
00:40:19,920 --> 00:40:22,040
Oh, God. Um...
515
00:40:22,080 --> 00:40:24,160
Uh, you just tell me
what I'm doing wrong
516
00:40:24,200 --> 00:40:26,200
and I will listen.
517
00:40:27,680 --> 00:40:30,320
You don't just listen
with your ears.
518
00:40:30,360 --> 00:40:32,360
You listen with your body.
519
00:40:32,400 --> 00:40:34,600
Now, every woman's
body is different.
520
00:40:34,640 --> 00:40:36,680
So even if I teach
you a technique,
521
00:40:36,720 --> 00:40:38,800
you still have to
listen each time. Mm.
522
00:40:40,160 --> 00:40:42,200
What do you have to
do every single time?
523
00:40:42,240 --> 00:40:44,560
Have to, um, listen
524
00:40:44,600 --> 00:40:46,680
to your body with my body.
525
00:40:49,280 --> 00:40:51,760
So I'm pretty
successful at work,
526
00:40:51,800 --> 00:40:53,880
in pretty much
everything in life,
527
00:40:53,920 --> 00:40:56,600
except one thing.
Let me guess.
528
00:40:56,640 --> 00:40:58,840
Yeah, well, let's just say that
529
00:40:58,880 --> 00:41:01,560
not all of my sexual experiences
530
00:41:01,600 --> 00:41:03,600
have been enjoyable.
531
00:41:05,520 --> 00:41:07,720
You don't have to do this
if you don't want to.
532
00:41:07,760 --> 00:41:09,760
No, I've thought about it a lot.
533
00:41:09,800 --> 00:41:12,040
I don't want a relationship
and I don't like the idea
534
00:41:12,080 --> 00:41:14,920
of an online hook-up,
and I've realised that
535
00:41:14,960 --> 00:41:17,920
I don't wanna give up on sex
forever, so...
536
00:41:19,600 --> 00:41:22,560
Well, you can take it gently.
You could, like, start with...
537
00:41:23,440 --> 00:41:26,960
..a foot rub, and then
move onto a little massage,
538
00:41:27,000 --> 00:41:29,560
and then just see if you
want to take it any further.
539
00:41:29,600 --> 00:41:31,960
Can we do that? Sure.
540
00:41:32,000 --> 00:41:35,160
Glass of wine? W-What
do you like to drink?
541
00:41:35,200 --> 00:41:38,600
Gin. I might have
to slam a few first
542
00:41:38,640 --> 00:41:40,720
to forget myself to get started.
543
00:41:40,760 --> 00:41:43,280
You know, I think you are
here to remember yourself.
544
00:41:44,440 --> 00:41:46,520
Yeah. Thanks.
545
00:41:56,480 --> 00:41:58,520
You know what?
546
00:41:58,560 --> 00:42:00,560
Yeah, I'll just do it.
547
00:42:00,600 --> 00:42:02,600
Oh.
548
00:42:02,640 --> 00:42:05,480
Not very good at letting other
people do things for you, are you?
549
00:42:05,520 --> 00:42:07,560
Er, we need a different cloth.
550
00:42:07,600 --> 00:42:09,920
Yep, I'll get it.
No, no, it's fine.
551
00:42:12,920 --> 00:42:14,920
What does your husband do?
552
00:42:14,960 --> 00:42:17,520
Er, did you mean to
ask what do I do?
553
00:42:17,560 --> 00:42:19,560
I'm a corporate lawyer.
554
00:42:20,720 --> 00:42:22,720
He is a surgeon.
555
00:42:22,760 --> 00:42:24,760
Good with his hands?
556
00:42:24,800 --> 00:42:26,800
He used to be.
557
00:42:26,840 --> 00:42:28,840
I'm sorry. I didn't
realise he's not around.
558
00:42:28,880 --> 00:42:31,760
Oh, no, no, no. He is around.
It's just that we don't...
559
00:42:31,800 --> 00:42:33,880
Oh. ..you know, kind of...
560
00:42:38,280 --> 00:42:40,520
Um, you can start on the bath.
561
00:42:40,560 --> 00:42:42,640
Yeah. Yeah.
562
00:42:42,680 --> 00:42:44,760
It's OK. The same
with my girlfriend,
563
00:42:44,800 --> 00:42:47,040
or my ex. We stopped, as well.
564
00:42:53,480 --> 00:42:57,360
Was that just because
it wasn't very good?
565
00:42:57,400 --> 00:42:59,840
Oh, no, no, it was great.
But it was always up to me.
566
00:42:59,880 --> 00:43:02,280
I always had to initiate.
The thing is, um...
567
00:43:03,520 --> 00:43:06,040
Well, we are having a baby.
568
00:43:06,080 --> 00:43:08,080
Congratulations. Yeah.
569
00:43:08,120 --> 00:43:10,840
Well, she's having
a baby without me.
570
00:43:10,880 --> 00:43:13,080
Little man. Oh.
571
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
Yeah.
572
00:43:15,160 --> 00:43:17,560
Yeah, I wish she'd let me
be the dad. I am the dad.
573
00:43:17,600 --> 00:43:19,600
I just really wanna be the dad.
574
00:43:20,640 --> 00:43:22,640
I think I have to grow up a bit.
575
00:43:22,680 --> 00:43:24,800
I need to get my shit together.
576
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
I'm sure you will.
577
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
You'll get there. Yeah.
578
00:43:40,320 --> 00:43:42,840
If I am paying for it, I
don't want ordinary orgasm.
579
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
I can sort one of
those out for myself.
580
00:43:44,920 --> 00:43:47,720
And I don't one of those naughty
ones that sneak up on you
581
00:43:47,760 --> 00:43:49,760
and then fizzle out.
582
00:43:49,800 --> 00:43:52,520
I want orgasm with
lots of edging.
583
00:43:52,560 --> 00:43:54,600
Eased towards it...
584
00:43:54,640 --> 00:43:56,680
then back off.
585
00:43:56,720 --> 00:43:58,760
Ease up to it again...
586
00:43:59,760 --> 00:44:02,080
..then back off. You know.
587
00:44:02,120 --> 00:44:04,120
A big...
588
00:44:04,160 --> 00:44:06,240
delicious lead up, and then...
589
00:44:09,640 --> 00:44:11,640
..total annihilation.
590
00:44:17,840 --> 00:44:19,960
OK.
591
00:44:20,000 --> 00:44:22,040
And anything else?
592
00:44:22,080 --> 00:44:24,880
Snow angel. My all-time
go to favourite.
593
00:44:27,880 --> 00:44:30,320
That can't be
comfortable. I don't know.
594
00:44:30,360 --> 00:44:32,360
Looks all right for her.
595
00:44:32,400 --> 00:44:35,320
Bloke's got quite a hard job,
though. She is upside down.
596
00:44:35,360 --> 00:44:38,200
No, she's just lying back. He's
the one doing all the holding.
597
00:44:38,240 --> 00:44:40,760
No, no, that is
definitely upside down.
598
00:44:40,800 --> 00:44:42,840
She can't even move.
599
00:44:48,560 --> 00:44:51,640
Stop looking. I was
just going to do the...
600
00:44:51,680 --> 00:44:54,400
license...
..application.
601
00:45:07,880 --> 00:45:10,760
Women are quite tricky
to please.
602
00:45:11,840 --> 00:45:14,680
They all seem to say
completely different things.
603
00:45:14,720 --> 00:45:17,160
It's very inconsistent.
604
00:45:17,200 --> 00:45:19,240
You're terrible for you.
605
00:45:27,080 --> 00:45:29,200
I'm really not sure
I'm cut out for this.
606
00:45:32,760 --> 00:45:34,760
Close your eyes.
607
00:45:37,840 --> 00:45:39,960
That's silly.
No, no, trust me.
608
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Just close your eyes
609
00:45:42,040 --> 00:45:44,400
and imagine you're a woman
about to contact this business.
610
00:45:44,440 --> 00:45:46,600
Come on, come on. All right.
611
00:45:46,640 --> 00:45:49,040
You heard about the company...
Mm-hm... and you're intrigued.
612
00:45:49,080 --> 00:45:51,400
Why are you so interested?
613
00:45:51,440 --> 00:45:53,960
I, uh...
614
00:45:54,000 --> 00:45:56,880
I don't know why. I
just am. Can't help it.
615
00:45:56,920 --> 00:45:58,920
I don't even want to be.
616
00:45:58,960 --> 00:46:01,160
So what do you do about
it? I look it up...
617
00:46:02,400 --> 00:46:04,400
..secretly. And?
618
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
I need to know I'm
talking to a woman.
619
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
I don't want to speak to
a man about this. Good.
620
00:46:12,080 --> 00:46:14,080
So you call up, you get a woman
621
00:46:14,120 --> 00:46:16,520
and she asks you what you want.
622
00:46:16,560 --> 00:46:18,560
What you really want.
623
00:46:22,320 --> 00:46:24,360
Maybe she just
wants to be touched.
624
00:46:40,120 --> 00:46:42,120
Feel this.
625
00:46:43,400 --> 00:46:45,440
What does it tell you?
626
00:46:46,760 --> 00:46:48,760
You're trying to
teach me something.
627
00:46:50,400 --> 00:46:52,680
That's
what my words are saying.
628
00:46:52,720 --> 00:46:54,720
Feel my hand.
629
00:46:54,760 --> 00:46:56,760
What's it telling you?
630
00:47:02,280 --> 00:47:04,280
It's warm.
631
00:47:05,280 --> 00:47:07,440
Go on. It's like...
632
00:47:08,600 --> 00:47:11,360
It's like you're
inviting me some.
633
00:47:12,760 --> 00:47:14,760
Pleased to see me.
634
00:47:16,280 --> 00:47:18,280
Good.
635
00:47:19,760 --> 00:47:21,760
Good.
636
00:47:25,880 --> 00:47:27,880
Now we can start.
637
00:47:34,560 --> 00:47:37,840
So, what did you mean by,
638
00:47:37,880 --> 00:47:40,000
you know, it was
always up to you?
639
00:47:40,040 --> 00:47:42,040
Oh, yeah.
640
00:47:42,080 --> 00:47:44,480
Well, even before we broke
up we'd stopped having sex.
641
00:47:44,520 --> 00:47:47,080
I really love it when
a woman initiates,
642
00:47:47,120 --> 00:47:49,120
and she never would.
643
00:47:49,160 --> 00:47:51,280
It's so hot when a woman
asks me for something.
644
00:47:57,600 --> 00:48:00,040
Could you get that dark
blue cloth, please?
645
00:48:02,680 --> 00:48:04,680
OK, sure.
646
00:48:21,440 --> 00:48:23,600
So...
647
00:48:23,640 --> 00:48:25,680
..what would you like
to do for dinner?
648
00:48:27,360 --> 00:48:29,400
I would like you to take me out.
649
00:48:30,800 --> 00:48:32,920
Mm. And after that...
650
00:48:34,160 --> 00:48:36,200
..I'd like to skip dessert.
651
00:48:36,240 --> 00:48:39,080
I think that we should
come straight home...
652
00:48:39,120 --> 00:48:41,160
and have a nude swim.
653
00:48:42,120 --> 00:48:44,160
And then...
654
00:48:45,200 --> 00:48:48,840
..I would like to lie down on
one of the sun lounges and...
655
00:48:48,880 --> 00:48:50,880
I would like you
to go down on me.
656
00:48:54,400 --> 00:48:56,440
And if you like...
657
00:48:58,480 --> 00:49:00,480
..I could return the favour.
658
00:49:03,720 --> 00:49:05,720
Could we skip dinner?
659
00:49:07,960 --> 00:49:10,160
Yeah, nah.
660
00:49:10,200 --> 00:49:12,200
I wanna be taken out first.
661
00:50:27,440 --> 00:50:29,440
Gina?
662
00:50:39,600 --> 00:50:41,600
Gina?
663
00:50:41,640 --> 00:50:43,640
What's the occasion?
664
00:50:58,280 --> 00:51:00,560
I'll make us some pasta.
665
00:51:28,160 --> 00:51:30,160
You said I never helped
with the housework.
666
00:51:30,200 --> 00:51:32,200
Tom, no. Well,
I can do it now.
667
00:51:32,240 --> 00:51:34,280
Top to bottom. Let me
show you. No, it's OK.
668
00:51:36,200 --> 00:51:38,200
You must be Tom. I'm Gary.
669
00:51:42,680 --> 00:51:44,680
How's the little man?
670
00:51:44,720 --> 00:51:46,720
Growing.
671
00:51:47,720 --> 00:51:49,760
Um... Nice to meet you, mate.
672
00:51:52,840 --> 00:51:54,840
We're fine.
673
00:51:56,320 --> 00:51:58,320
Don't worry. I'll call you.
674
00:52:00,240 --> 00:52:02,840
See ya. Bye, Tom.
675
00:52:13,920 --> 00:52:15,920
Dorian
676
00:53:41,640 --> 00:53:44,240
Hi. Wait. Wait.
677
00:53:45,280 --> 00:53:47,560
Wait. I-I know how to clean
your place properly now.
678
00:53:47,600 --> 00:53:50,920
From top to bottom. And if you
don't let me in and let me do it,
679
00:53:50,960 --> 00:53:53,000
I might lose my job.
680
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Please, please, please.
681
00:53:56,040 --> 00:53:58,640
Please let me come in and clean.
682
00:53:58,680 --> 00:54:01,800
I couldn't quite hear that last
bit. Could you just repeat that?
683
00:54:01,840 --> 00:54:03,840
(CHUCKLES
684
00:54:03,880 --> 00:54:07,640
Please, please, please let me
come in and clean your house.
685
00:54:14,280 --> 00:54:16,280
Thank you.
686
00:54:20,560 --> 00:54:23,240
Are they? I had actually
forgotten...
687
00:54:23,280 --> 00:54:25,960
..how good my body can
feel. Hang on, Sandra.
688
00:54:26,000 --> 00:54:28,800
I'm pleased for you
689
00:54:28,840 --> 00:54:31,160
because this business...
Pleased To Move You.
690
00:54:31,200 --> 00:54:33,200
Could you please hold?
691
00:54:36,720 --> 00:54:39,840
Sometimes you just need several
great Chads to get your mojo back.
692
00:54:43,240 --> 00:54:45,520
I can't remember ever
feeling this good.
693
00:54:51,760 --> 00:54:54,160
Hello. This is Steve.
694
00:54:55,160 --> 00:54:57,680
I don't usually answer
these phones. Um...
695
00:54:57,720 --> 00:54:59,720
so please be gentle with me.
696
00:54:59,760 --> 00:55:01,920
It's just unbelievable. Mm.
697
00:55:04,000 --> 00:55:06,800
Gina, I cannot recommend
it highly enough.
698
00:55:06,840 --> 00:55:09,600
I just... I feel so alive.
699
00:55:10,560 --> 00:55:12,760
Are you there?
700
00:55:12,800 --> 00:55:15,280
Um, yeah, we can do that.
701
00:55:15,320 --> 00:55:18,520
Would you mind if I called you
back? No, no, it's OK, it's OK.
702
00:55:18,560 --> 00:55:21,120
I'll, uh, just check
the, uh, the bookings.
703
00:55:21,160 --> 00:55:24,080
Um, yeah, just tell you me a
little bit more about yourself.
704
00:55:34,880 --> 00:55:36,880
Lovely spot.
705
00:55:40,720 --> 00:55:43,200
Look, I-I don't think I
should be doing the phones.
706
00:55:46,360 --> 00:55:49,080
Did she make a booking?
707
00:55:49,120 --> 00:55:51,520
Yep.
708
00:55:51,560 --> 00:55:53,560
Who did you match her up with?
709
00:55:55,120 --> 00:55:57,120
Actually it was me.
710
00:56:00,520 --> 00:56:03,080
Well, I tried to talk her into
someone else, but she wanted
711
00:56:03,120 --> 00:56:05,840
someone her own age and she liked
the sound of my voice, so...
712
00:56:05,880 --> 00:56:07,880
You're married.
713
00:56:07,920 --> 00:56:10,320
Ah, yeah, um... about that.
714
00:56:13,640 --> 00:56:16,040
It's, um... it's real.
715
00:56:16,080 --> 00:56:18,160
I...
716
00:56:18,200 --> 00:56:21,840
I just kept thinking
she'd come back, so...
717
00:56:21,880 --> 00:56:23,920
so I waited.
718
00:56:23,960 --> 00:56:25,960
Are you still waiting?
719
00:56:29,040 --> 00:56:31,040
No.
720
00:56:33,520 --> 00:56:35,920
But you're still wearing
the ring.
721
00:56:37,840 --> 00:56:40,440
Yeah, well, look, imagine this.
722
00:56:40,480 --> 00:56:43,016
You're moving furniture one moment,
trying to get some money together
723
00:56:43,040 --> 00:56:45,560
and get on with your life,
and the next moment...
724
00:56:45,600 --> 00:56:48,600
the entire team has been
converted into sexy cleaners.
725
00:56:53,960 --> 00:56:56,960
You should have said. I
was saving you from trying
726
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
to wheel me out along
with the rest of them.
727
00:56:59,040 --> 00:57:02,440
I mean, no one wants this
scrubbing their kitchen bench.
728
00:57:02,480 --> 00:57:05,160
It sounds like somebody does.
She'll regret it when she sees me.
729
00:57:05,200 --> 00:57:07,200
Aw, don't be silly.
730
00:57:08,640 --> 00:57:11,960
I'm sure the pair of you will
have a terrific time of it.
731
00:57:25,160 --> 00:57:28,320
Hi. Hello.
732
00:57:29,800 --> 00:57:32,000
Do you only employ men
733
00:57:32,040 --> 00:57:34,040
as your, um...
734
00:57:35,680 --> 00:57:37,840
Sex professionals - that's
what we call them. Right.
735
00:57:39,120 --> 00:57:41,200
I don't - I don't
have any women.
736
00:57:41,240 --> 00:57:44,600
Oh, that's OK. I
just thought I'd ask.
737
00:57:45,920 --> 00:57:47,920
I don't know.
738
00:57:47,960 --> 00:57:51,080
Since the kids are gone, there's
a bit more time to take notice
739
00:57:51,120 --> 00:57:53,360
of what's going on with
me. And especially after
740
00:57:53,400 --> 00:57:56,040
some of the bookings, I am
feeling all kinds of things
741
00:57:56,080 --> 00:57:58,120
for all kinds of people.
742
00:57:58,160 --> 00:58:01,360
You sound like a
young person.
743
00:58:03,120 --> 00:58:05,520
But if I'm gonna try being with
a woman for the first time,
744
00:58:05,560 --> 00:58:07,856
I'd prefer it to be with someone
who knows what she's doing,
745
00:58:07,880 --> 00:58:11,680
who can forgive me if-if I'm wrong
and I want to stop halfway through.
746
00:58:13,200 --> 00:58:15,760
I'm being ridiculous,
aren't I? No, you're not.
747
00:58:16,880 --> 00:58:18,880
Can you leave it
with me? Thank you.
748
00:58:27,320 --> 00:58:29,320
Ah.
749
00:58:41,320 --> 00:58:43,320
Would you mind not
mentioning this to Brett?
750
00:58:43,360 --> 00:58:45,480
Yes, as long as that's mutual.
751
00:58:46,960 --> 00:58:48,920
Uh...
752
00:58:48,960 --> 00:58:52,160
I suppose I'm
here for a booking.
753
00:58:52,200 --> 00:58:55,800
You don't need us. I've seen what
happens when you walk into a room.
754
00:58:57,880 --> 00:59:00,240
I...
755
00:59:00,280 --> 00:59:03,760
I don't like my
breasts to be touched.
756
00:59:03,800 --> 00:59:05,840
I've got really
insensitive nipples
757
00:59:05,880 --> 00:59:07,880
so when they get
a lot of attention
758
00:59:07,920 --> 00:59:09,920
I feel nothing.
759
00:59:09,960 --> 00:59:12,800
Well, left out, really.
760
00:59:12,840 --> 00:59:15,200
So you want to pay for
someone who will...
761
00:59:16,440 --> 00:59:18,640
..ignore your breasts. Yes.
762
00:59:19,640 --> 00:59:21,640
Not all of my sexual experiences
763
00:59:21,680 --> 00:59:23,680
have been satisfying.
764
00:59:23,720 --> 00:59:25,880
And I'll pay for some that are,
765
00:59:25,920 --> 00:59:27,920
if it means good sex.
766
00:59:31,280 --> 00:59:33,520
People underestimate me.
767
00:59:34,520 --> 00:59:36,960
And they don't know that
I reconfigured the entire
768
00:59:37,000 --> 00:59:39,680
apex programme to
integrate both platforms.
769
00:59:39,720 --> 00:59:42,360
That day the only
thing anyone said
770
00:59:42,400 --> 00:59:44,800
was about what I looked
like, including you.
771
00:59:44,840 --> 00:59:47,240
I'm sorry about
that. It's fine.
772
00:59:47,280 --> 00:59:49,280
I mean - No, it's really not.
773
00:59:49,320 --> 00:59:51,360
I'm used to it. It
happens every day.
774
00:59:51,400 --> 00:59:53,720
But it's the shit sex
that's wearing thin.
775
00:59:56,600 --> 00:59:59,840
You have a lifetime of sex ahead
of you and it should be good.
776
00:59:59,880 --> 01:00:02,600
You're gonna have to learn
to ask for what you want.
777
01:00:04,120 --> 01:00:06,120
It's never too late to start.
778
01:00:08,840 --> 01:00:11,440
I just want a decent root.
779
01:00:11,480 --> 01:00:13,480
Yep.
780
01:00:18,880 --> 01:00:21,960
I know. I was terrible, but
I can do so much better.
781
01:00:22,000 --> 01:00:24,320
Good for you.
782
01:00:24,360 --> 01:00:26,640
I've been working on some
moves. Please let me show you.
783
01:00:27,720 --> 01:00:29,720
Please.
784
01:00:29,760 --> 01:00:32,320
So what was that Incredible
Hulk thing you did
785
01:00:32,360 --> 01:00:34,840
with your clothes again?
Light years beyond that.
786
01:00:37,920 --> 01:00:40,080
Can you, for five
minutes straight,
787
01:00:40,120 --> 01:00:42,920
move your mouth and your
tongue in the exact same way?
788
01:00:42,960 --> 01:00:44,960
Yes.
789
01:00:46,120 --> 01:00:48,160
Yes, yes, I can, I can.
790
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
God damn.
791
01:00:56,040 --> 01:00:58,440
Anthony.
792
01:00:58,480 --> 01:01:00,480
He ironed everything.
793
01:01:00,520 --> 01:01:02,760
Everything.
794
01:01:02,800 --> 01:01:05,360
I didn't know we
offered ironing.
795
01:01:05,400 --> 01:01:07,400
I asked and away he went.
796
01:01:07,440 --> 01:01:09,440
Oh.
797
01:01:09,480 --> 01:01:13,280
So did he take care
of anything else?
798
01:01:13,320 --> 01:01:15,320
Mm-hm.
799
01:01:16,400 --> 01:01:18,920
I should have done
this years ago.
800
01:02:59,800 --> 01:03:01,800
Ah.
801
01:03:16,560 --> 01:03:18,560
Mm.
802
01:03:29,480 --> 01:03:31,720
Hi.
803
01:03:31,760 --> 01:03:33,760
Hi.
804
01:03:33,800 --> 01:03:35,880
Where is everybody? They
stopped for sausage rolls.
805
01:03:35,920 --> 01:03:38,000
Couldn't bear it. Croissant?
806
01:03:38,040 --> 01:03:40,560
No, thank you. Home-made.
807
01:03:40,600 --> 01:03:42,600
Thanks.
808
01:03:42,640 --> 01:03:45,240
Well, if you change your mind.
809
01:03:45,280 --> 01:03:47,840
I need to ask you something.
810
01:03:47,880 --> 01:03:50,320
What's this?
811
01:03:55,440 --> 01:03:57,440
Hm, I don't know.
812
01:03:59,600 --> 01:04:02,200
Weird. Mm.
813
01:04:02,240 --> 01:04:05,000
So, I wanna talk to
you about something.
814
01:04:12,440 --> 01:04:14,640
Go ahead. I've been thinking.
815
01:04:14,680 --> 01:04:17,600
I get a lot of thinking done
about two in the morning.
816
01:04:17,640 --> 01:04:20,760
I think a lot more about this
job than my... my old one.
817
01:04:25,600 --> 01:04:27,640
It's about the business model.
818
01:04:29,080 --> 01:04:31,080
I don't think it's sustainable.
819
01:04:33,160 --> 01:04:35,160
If you really think about it.
820
01:04:46,200 --> 01:04:48,200
Oh.
821
01:04:49,360 --> 01:04:51,360
Keep going, if you don't mind.
822
01:04:52,960 --> 01:04:55,000
It's, uh...
823
01:04:55,040 --> 01:04:57,040
It's a high-end...
824
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
..one-off model.
825
01:05:00,400 --> 01:05:02,400
You can't just...
826
01:05:02,440 --> 01:05:05,200
replicate the transactions.
827
01:05:05,240 --> 01:05:07,240
Yeah, I know.
828
01:05:11,040 --> 01:05:13,240
Should I go a
bit faster? Yeah.
829
01:05:15,320 --> 01:05:17,400
Oh, no, no,
that's too fast.
830
01:05:17,440 --> 01:05:20,120
That's too fast. Oh,
OK. Cool, I'll just...
831
01:05:20,160 --> 01:05:22,160
OK.
832
01:05:22,200 --> 01:05:24,280
Fine. Yeah.
833
01:05:25,480 --> 01:05:27,480
Just cruise.
834
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Slower.
835
01:05:40,240 --> 01:05:42,400
Really cruising.
836
01:05:42,440 --> 01:05:44,440
Oh.
837
01:06:08,320 --> 01:06:10,320
Oh!
838
01:06:14,360 --> 01:06:16,360
One is never enough.
839
01:06:19,760 --> 01:06:21,760
Good As Gold
840
01:06:24,320 --> 01:06:27,320
Whoa. That's gorgeous.
841
01:06:28,480 --> 01:06:30,840
What's going on? Nothing.
842
01:06:54,200 --> 01:06:56,600
You got laid. Finally.
843
01:06:56,640 --> 01:06:58,640
It's none of your business.
844
01:06:58,680 --> 01:07:01,360
Sorry, your business
is always my business.
845
01:07:06,600 --> 01:07:08,600
Did you forget your moisturiser?
846
01:07:08,640 --> 01:07:11,000
Mm, yeah. Use my coconut oil.
847
01:07:11,040 --> 01:07:13,040
Thanks.
848
01:07:13,080 --> 01:07:15,600
You know, that is an
excellent lubricant.
849
01:07:15,640 --> 01:07:17,760
It goes on easy, smells amazing,
850
01:07:17,800 --> 01:07:19,800
tastes amazing, lasts forever
851
01:07:19,840 --> 01:07:23,000
and it is a healthy fat, so you
can just pop it in your stir-fry.
852
01:07:23,040 --> 01:07:25,080
Thank you, Sandra.
853
01:07:51,080 --> 01:07:53,520
I don't usually... Me
neither. ..use that, and...
854
01:07:53,560 --> 01:07:56,560
actually that was my first time. It
was the first time for both of us.
855
01:07:58,080 --> 01:08:00,800
Was it horrible? No. Good.
856
01:08:00,840 --> 01:08:03,280
I can live with that, as
long as it wasn't horrible.
857
01:08:03,320 --> 01:08:05,760
OK, I got your rose petals,
858
01:08:05,800 --> 01:08:08,320
your 85% chocolate,
your champagne,
859
01:08:08,360 --> 01:08:11,040
strawberries, massage
oil, condoms -
860
01:08:11,080 --> 01:08:13,320
so many condoms - and lubricant.
861
01:08:13,360 --> 01:08:15,360
Apparently silicone
is the way to go.
862
01:08:15,400 --> 01:08:17,400
How about organic coconut oil?
863
01:08:17,440 --> 01:08:19,440
Oh, OK.
864
01:08:19,480 --> 01:08:21,760
Oh,
that'll be a booking for me.
865
01:08:21,800 --> 01:08:23,840
In your dreams, bro.
866
01:08:23,880 --> 01:08:25,880
It's not loading.
867
01:08:25,920 --> 01:08:28,240
Yeah, the whole system is not
coping. We need an upgrade.
868
01:08:28,280 --> 01:08:32,000
We can't afford it. If I can't make the payments,
they take the company off me. Gina, the door.
869
01:08:39,640 --> 01:08:41,640
I'm looking for Gina Henderson.
870
01:08:42,920 --> 01:08:44,920
Yeah, that-that's me.
871
01:08:44,960 --> 01:08:46,960
Can I help you?
872
01:08:51,360 --> 01:08:53,440
You're in charge here?
873
01:08:54,640 --> 01:08:56,640
I am.
874
01:08:57,720 --> 01:09:00,960
Well, looks like I found
exactly who I'm looking for.
875
01:09:20,560 --> 01:09:23,400
Not
many places take on guys.
876
01:09:23,440 --> 01:09:26,040
I wondered if you might
like to increase the team.
877
01:09:26,080 --> 01:09:28,400
Oh, no. No, mate,
we're-we're full.
878
01:09:28,440 --> 01:09:30,880
Yeah, you should just piss off
879
01:09:30,920 --> 01:09:32,920
some place else.
880
01:09:32,960 --> 01:09:35,680
Yeah. Yeah.
881
01:09:35,720 --> 01:09:37,760
Sorry, what was your name?
882
01:09:39,200 --> 01:09:41,360
It's Mike. Hi, Mike.
883
01:09:41,400 --> 01:09:43,680
I'm Gina. I know.
884
01:09:51,480 --> 01:09:54,720
Guys, there is no
need to be rude.
885
01:09:54,760 --> 01:09:56,760
Just basic politeness.
886
01:09:56,800 --> 01:09:58,920
He was basic. He
was quite rude.
887
01:09:58,960 --> 01:10:01,216
He threw his top off in front
of us. A little bit desperate.
888
01:10:01,240 --> 01:10:04,200
What? He looked all - Manners.
You can file that, please,
889
01:10:04,240 --> 01:10:06,240
under M.
890
01:10:06,280 --> 01:10:08,640
M for Mike. Not-not good.
891
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
Hey.
892
01:10:15,800 --> 01:10:17,880
How's things? Great.
893
01:10:26,200 --> 01:10:28,200
I think I'm jealous.
894
01:10:28,240 --> 01:10:31,160
Of? You're
astonishing sex life.
895
01:10:32,240 --> 01:10:34,800
Yeah, well, you should
try the morning afters.
896
01:10:34,840 --> 01:10:37,080
I'm perfectly clear
with them every time -
897
01:10:37,120 --> 01:10:39,280
"This is a one-off."
898
01:10:39,320 --> 01:10:41,800
What happens when you don't
want it to be a one-off?
899
01:10:43,280 --> 01:10:45,320
It's too risky.
900
01:10:50,880 --> 01:10:52,960
Can I ask you to do
something for me?
901
01:10:54,040 --> 01:10:56,680
Will be as much fun as last
time? That's up to you.
902
01:10:57,640 --> 01:10:59,640
I think I could
start to like this.
903
01:11:00,840 --> 01:11:02,840
OK.
904
01:11:15,680 --> 01:11:17,720
Hi! Hi.
905
01:11:17,760 --> 01:11:20,040
I've come to clean your house.
906
01:11:20,080 --> 01:11:22,120
I didn't know you clean houses.
907
01:11:25,800 --> 01:11:27,840
Oh.
908
01:11:29,360 --> 01:11:32,040
Are you gonna let me in
or...? Sorry.
909
01:11:39,160 --> 01:11:41,440
Cute dog. Yeah. Leo.
910
01:11:41,480 --> 01:11:43,520
Hey, good boy.
911
01:11:44,920 --> 01:11:47,600
Um, it's ten in the morning.
912
01:11:47,640 --> 01:11:50,600
Oh. Egg cups?
913
01:12:02,240 --> 01:12:04,240
Lemon.
914
01:12:07,200 --> 01:12:09,240
And salt.
915
01:12:27,840 --> 01:12:29,840
It's your turn.
916
01:12:36,960 --> 01:12:39,040
Women. Women.
917
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Mm.
918
01:12:43,040 --> 01:12:45,160
Uh-uh. I've already done there.
919
01:12:45,200 --> 01:12:47,200
You need to find somewhere new.
920
01:13:27,880 --> 01:13:29,880
Mm!
921
01:13:34,160 --> 01:13:36,160
Shall we go again?
922
01:13:36,200 --> 01:13:38,280
Yeah.
923
01:13:38,320 --> 01:13:40,680
Just a little.
924
01:13:41,640 --> 01:13:43,800
Uh-huh, yeah. No,
I have the number.
925
01:13:43,840 --> 01:13:45,840
I'm just trying to find it.
926
01:13:45,880 --> 01:13:47,880
Is there somewhere
you want this?
927
01:13:49,120 --> 01:13:51,120
No, look, I-I am very sorry, OK.
928
01:13:51,160 --> 01:13:53,200
I will personally
follow up for you, OK?
929
01:13:53,240 --> 01:13:55,240
I'll just count it out.
My assistant's very busy.
930
01:13:55,280 --> 01:13:57,280
He may have missed something.
931
01:13:57,320 --> 01:13:59,600
Two. Uh, yeah. No,
I'll hold, yeah.
932
01:13:59,640 --> 01:14:01,640
Three. Four.
933
01:14:03,680 --> 01:14:05,680
Five.
934
01:14:12,080 --> 01:14:14,560
Get it,
girl.
935
01:14:14,600 --> 01:14:16,600
Yeah, no, no, I'm still here.
936
01:14:21,800 --> 01:14:24,200
Hey, Gina! I just thought I'd
let you know that I am now
937
01:14:24,240 --> 01:14:26,680
the official owner
of this company.
938
01:14:26,720 --> 01:14:28,880
Yes! Final payment complete.
939
01:14:29,800 --> 01:14:32,080
Hooray!
940
01:14:37,720 --> 01:14:40,760
Hey!
941
01:14:40,800 --> 01:14:42,800
Hoorah!
942
01:14:44,880 --> 01:14:46,960
Hayley told me so I'm showed up.
943
01:14:47,000 --> 01:14:49,560
Yeah, and then she got
everyone drunk on the way here.
944
01:14:49,600 --> 01:14:51,600
It wasn't hard.
945
01:14:51,640 --> 01:14:54,600
Congratulations. Oh! Oh,
let me please take this off.
946
01:14:56,720 --> 01:14:58,760
Madam.
947
01:15:00,080 --> 01:15:02,480
I couldn't do it - the booking.
948
01:15:02,520 --> 01:15:04,520
I know.
949
01:15:05,760 --> 01:15:07,760
I checked.
950
01:15:07,800 --> 01:15:09,960
You checked.
951
01:15:11,440 --> 01:15:14,320
You should have said if you didn't
want to do. No, I did want to...
952
01:15:14,360 --> 01:15:16,360
until I got to the
car park and I just -
953
01:15:16,400 --> 01:15:19,400
then I just drove straight home
and ate two litres of ice cream
954
01:15:19,440 --> 01:15:22,520
in the dark. I'm
sorry. I'm so sorry.
955
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
I'm not.
956
01:15:31,200 --> 01:15:34,000
Whoo!
957
01:15:34,040 --> 01:15:36,040
Hey, Gina, get over here!
958
01:15:39,360 --> 01:15:41,920
And what's going
on with you two?
959
01:15:41,960 --> 01:15:43,960
I'm risking it.
960
01:15:45,840 --> 01:15:47,840
I really like her.
961
01:15:51,000 --> 01:15:53,160
Mm! Mm!
962
01:16:00,080 --> 01:16:02,480
Geronimo!
963
01:16:36,080 --> 01:16:38,120
Are you hung over?
964
01:16:38,960 --> 01:16:40,960
Yes, I am.
965
01:16:46,360 --> 01:16:49,600
Do you know it's been
years since we've had sex?
966
01:16:49,640 --> 01:16:51,640
Don't be so dramatic.
967
01:16:51,680 --> 01:16:54,400
It's been a couple of
years now, I think.
968
01:16:54,440 --> 01:16:56,840
G, it has not been two
years. Yeah, there was Bali.
969
01:16:56,880 --> 01:16:58,880
And when we came home from Bali.
970
01:16:58,920 --> 01:17:00,920
And then?
971
01:17:03,440 --> 01:17:05,760
Is there something
you want to tell me?
972
01:17:07,360 --> 01:17:10,600
No. If I so much
as look at you,
973
01:17:10,640 --> 01:17:12,920
you are so repelled you
go running from the room.
974
01:17:12,960 --> 01:17:15,640
Running to whoever it is who is
so much more attractive than me.
975
01:17:15,680 --> 01:17:18,920
That's not true. I'm not seeing
anyone else and I never have.
976
01:17:18,960 --> 01:17:21,016
So you expect me to believe
that you are perfectly happy
977
01:17:21,040 --> 01:17:23,080
just not having sex
with anyone, ever?
978
01:17:23,120 --> 01:17:26,680
Well, no. No, I'm not - OK,
I'm not perfectly happy.
979
01:17:26,720 --> 01:17:28,720
I just...
980
01:17:28,760 --> 01:17:31,200
I just seem to have lost...
981
01:17:31,240 --> 01:17:33,720
Lost what?
982
01:17:33,760 --> 01:17:36,080
Oh. I'm tired.
983
01:17:36,120 --> 01:17:38,520
You're always tired.
984
01:17:38,560 --> 01:17:40,920
Are you sick? No, I'm
not sick. I got checked.
985
01:17:40,960 --> 01:17:42,960
What for? I'm fine.
986
01:17:43,000 --> 01:17:45,480
Everything is fine. We
have your prescription.
987
01:17:45,520 --> 01:17:47,520
Gina.
988
01:17:55,360 --> 01:17:57,360
I just don't feel like it.
989
01:17:58,600 --> 01:18:01,040
You sure?
990
01:18:01,080 --> 01:18:03,080
Yeah.
991
01:18:03,120 --> 01:18:05,120
I'm sure.
992
01:18:15,920 --> 01:18:18,800
Er, hi there. I'm Tom from
Ple-Pleased To Move You,
993
01:18:18,840 --> 01:18:21,240
and I'm looking
forward to making sure
994
01:18:21,280 --> 01:18:25,280
you get everything you need -
you need - you need - you need...
995
01:18:25,320 --> 01:18:28,480
Oh, for fuck sake. Now
it's totally fried.
996
01:18:28,520 --> 01:18:30,520
What do you mean
"fried"? I don't know.
997
01:18:30,560 --> 01:18:33,040
It's thoroughly shitting
itself. I just don't know why
998
01:18:33,080 --> 01:18:35,296
it's still happening. And the
booking system is down. I'll fix it.
999
01:18:35,320 --> 01:18:37,360
No, you don't you touch
it. You will fuck it.
1000
01:18:37,400 --> 01:18:39,840
OK, we'll just turn it off
and turn it back on again.
1001
01:18:42,920 --> 01:18:45,240
Hi. It's Gina.
1002
01:18:47,280 --> 01:18:49,280
I need your brains.
1003
01:18:53,800 --> 01:18:55,760
Should she be allowed in there?
1004
01:18:55,800 --> 01:18:58,680
Alice is smarter than all of us put
together. If anyone can sort this,
1005
01:18:58,720 --> 01:19:01,760
she can. You guys
need to upgrade.
1006
01:19:01,800 --> 01:19:04,920
I don't know who set this up,
but I can sort it out for you.
1007
01:19:06,080 --> 01:19:08,080
Well, um...
1008
01:19:08,120 --> 01:19:10,600
a little room.
Yeah. Come on, guys.
1009
01:19:10,640 --> 01:19:13,200
Just take it easy. She
knows what she's doing.
1010
01:19:13,240 --> 01:19:16,000
Sorry. Yeah, no, I'll...
I'll be back here.
1011
01:19:21,800 --> 01:19:23,960
Looking for something
special? Yeah.
1012
01:19:27,000 --> 01:19:29,240
It's or my wife. Ah.
1013
01:19:29,280 --> 01:19:31,760
In the shit, are ya?
You could say that.
1014
01:19:32,800 --> 01:19:34,800
Good investment, then.
1015
01:19:34,840 --> 01:19:36,880
You know you should do?
1016
01:19:36,920 --> 01:19:39,920
Clean the house. Gets you in
the good books every time.
1017
01:19:41,000 --> 01:19:43,160
Thanks. I'm good.
1018
01:19:52,080 --> 01:19:54,720
Well, not heaps...
1019
01:19:54,760 --> 01:19:56,800
You are good to go.
1020
01:19:56,840 --> 01:19:58,880
Whoo-hoo! Nice.
1021
01:19:58,920 --> 01:20:00,920
Are we missing anything? Um...
1022
01:20:00,960 --> 01:20:04,440
Oh, yeah. It looks like you had two
movers booked for half an hour ago.
1023
01:20:04,480 --> 01:20:07,080
Do you wanna lift?
Oh, yeah. Thanks.
1024
01:20:07,120 --> 01:20:09,120
Cool.
1025
01:20:11,880 --> 01:20:13,920
I'll do the boxes, then, eh?
1026
01:20:15,600 --> 01:20:17,600
It's still important.
1027
01:20:21,080 --> 01:20:23,880
What's this?
1028
01:20:23,920 --> 01:20:25,920
Are you gonna tell
me what's in it?
1029
01:20:31,040 --> 01:20:33,520
I really think it's for the
best. Please don't do this.
1030
01:20:33,560 --> 01:20:37,280
I really shouldn't - Please don't be like
that. That is completely unnecessary.
1031
01:20:42,200 --> 01:20:44,760
Is it because I, you know, um...
1032
01:20:44,800 --> 01:20:48,440
Before with the... croissants?
1033
01:20:48,480 --> 01:20:50,560
No.
1034
01:20:50,600 --> 01:20:52,640
No, that was a career highlight.
1035
01:20:53,760 --> 01:20:56,600
But I think it's time I did
my own thing for a while.
1036
01:20:56,640 --> 01:20:58,680
You're all set up now.
1037
01:21:00,960 --> 01:21:02,960
It's been the greatest pleasure.
1038
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Au revoir.
1039
01:22:24,800 --> 01:22:27,040
Gina!
1040
01:22:28,280 --> 01:22:30,280
Steve?
1041
01:22:34,120 --> 01:22:36,480
Gina!
1042
01:22:38,880 --> 01:22:40,880
Pleased To Move You.
You've got Benjamin.
1043
01:22:40,920 --> 01:22:43,560
Phone. I hope you clean faster
than you pick up the phone, mate.
1044
01:22:43,600 --> 01:22:46,320
I need to make a
booking for today.
1045
01:22:46,360 --> 01:22:49,520
Cool. So, can I just clarify,
1046
01:22:49,560 --> 01:22:51,560
is it for yourself?
1047
01:22:51,600 --> 01:22:53,840
No, well, it's for my wife.
1048
01:22:53,880 --> 01:22:56,600
OK. But will you be there?
1049
01:22:56,640 --> 01:22:59,400
Yeah, only if you come now.
I want it to be a surprise.
1050
01:22:59,440 --> 01:23:01,640
A surprise?
1051
01:23:01,680 --> 01:23:04,600
For your wife and you?
1052
01:23:06,080 --> 01:23:09,320
I mean, that's cool
and everything, man.
1053
01:23:09,360 --> 01:23:11,920
Um, I just - can I ask
how you heard about us?
1054
01:23:11,960 --> 01:23:14,800
Listen, mate, I'm just trying to
work out how to please my wife.
1055
01:23:14,840 --> 01:23:17,840
It's not that easy. So either you
come now or I'm gonna do it myself.
1056
01:23:19,080 --> 01:23:21,480
Um, I mean, I'm the
only one free, but -
1057
01:23:21,520 --> 01:23:24,040
Can we just get on with this?
1058
01:23:24,080 --> 01:23:26,080
Yep.
1059
01:23:43,400 --> 01:23:45,400
Oh, do you want
me to get started?
1060
01:23:45,440 --> 01:23:47,440
Yeah. I'm getting a beer.
1061
01:23:48,720 --> 01:23:51,120
Uh... you wife...
1062
01:23:52,080 --> 01:23:54,840
Um... are you sure?
1063
01:23:54,880 --> 01:23:56,880
Yes, mate. Go for it.
1064
01:23:57,760 --> 01:23:59,760
OK.
1065
01:24:00,840 --> 01:24:03,040
Oh, are
you good with music?
1066
01:24:03,080 --> 01:24:05,080
Whatever.
1067
01:24:10,200 --> 01:24:12,200
Sex Bomb
1068
01:24:14,240 --> 01:24:16,480
Mm. Mm.
1069
01:24:59,640 --> 01:25:02,480
What the fuck are you doing?
I'm removing my trousers.
1070
01:25:04,240 --> 01:25:06,760
Ben? Gina.
1071
01:25:06,800 --> 01:25:08,800
Oh.
1072
01:25:08,840 --> 01:25:10,840
What, do you know this guy?
1073
01:25:12,480 --> 01:25:15,640
Pull your pants up. Oh, don't
get all private now, mate.
1074
01:25:15,680 --> 01:25:18,160
Ben, what are you doing
here? I got a booking.
1075
01:25:20,240 --> 01:25:22,680
Do you know something about
this? Dude, she owns the company.
1076
01:25:24,760 --> 01:25:27,240
Ben, this is Adrian, my husband.
1077
01:25:30,600 --> 01:25:32,600
He doesn't know.
1078
01:25:37,960 --> 01:25:39,960
Do you think I should go?
1079
01:25:41,240 --> 01:25:43,440
Mm. Mm.
1080
01:25:43,480 --> 01:25:46,000
OK, uh, excuse, um...
1081
01:25:53,240 --> 01:25:55,280
This is the...
1082
01:25:55,320 --> 01:25:57,320
removal thing?
1083
01:25:59,000 --> 01:26:01,160
I employ men
1084
01:26:01,200 --> 01:26:04,600
to pleasure women and
to clean their houses.
1085
01:26:05,720 --> 01:26:07,720
Some women just
take the house clean
1086
01:26:07,760 --> 01:26:09,880
for the sheer the pleasure
of watching men do the jobs
1087
01:26:09,920 --> 01:26:11,960
they spend a lifetime hating.
1088
01:26:13,240 --> 01:26:15,440
Does anyone know about this?
1089
01:26:15,480 --> 01:26:17,480
Just the clients.
1090
01:26:17,520 --> 01:26:19,520
We're very private.
1091
01:26:22,600 --> 01:26:24,640
Un-fucking-believable.
1092
01:26:34,320 --> 01:26:36,320
Oh, how did you get
my home address?
1093
01:26:36,360 --> 01:26:38,656
Don't turn up at my house.
Email me your resume, new photos
1094
01:26:38,680 --> 01:26:41,200
and your penis size, and do
not overestimate, please.
1095
01:26:41,240 --> 01:26:44,480
We don't care as much as you
think. She wants my penis size.
1096
01:26:44,520 --> 01:26:46,520
Gina Henderson?
1097
01:26:46,560 --> 01:26:48,960
Would you accompany me back
to the station to answer
1098
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
some questions, please?
1099
01:27:02,040 --> 01:27:04,040
Shit.
1100
01:27:08,960 --> 01:27:11,000
The legal representative
for Gina Henderson.
1101
01:27:12,160 --> 01:27:14,560
Can you describe to me the
exact nature of the business,
1102
01:27:14,600 --> 01:27:17,320
Please To Move You? Until we know
if any charges are being pressed,
1103
01:27:17,360 --> 01:27:19,720
my client will not be answering
any of your questions.
1104
01:27:19,760 --> 01:27:22,880
Well, that may be the case, but
for operating without a licence
1105
01:27:22,920 --> 01:27:26,080
you will be fined under section
23 of the Prostitution Act.
1106
01:27:26,120 --> 01:27:28,120
Look, this whole thing
is just a big mistake.
1107
01:27:28,160 --> 01:27:30,160
The business known as
Pleased To Move You
1108
01:27:30,200 --> 01:27:33,000
will cease operations immediately.
As I said, my client will not be
1109
01:27:33,040 --> 01:27:35,376
answering any of your questions.
We do removals, clearances,
1110
01:27:35,400 --> 01:27:38,680
domestic cleaning and,
uh, sexual services.
1111
01:27:38,720 --> 01:27:40,720
If the client wants, uh.
1112
01:27:42,960 --> 01:27:45,000
The cleaning acts as a cover?
1113
01:27:45,040 --> 01:27:47,320
No. No, we do the cleaning.
1114
01:27:47,360 --> 01:27:49,880
I train them myself. We polish
sinks, we clean toilets,
1115
01:27:49,920 --> 01:27:51,920
scrub the grout on your tiles.
1116
01:27:51,960 --> 01:27:55,360
Yeah, we clean our houses and,
you know, and... give orgasms.
1117
01:27:55,400 --> 01:27:57,960
You know, just not
necessarily in that order.
1118
01:27:58,000 --> 01:28:00,840
You admit to running a
business that charges for sex.
1119
01:28:00,880 --> 01:28:02,880
And cleaning. Don't
forget the cleaning.
1120
01:28:02,920 --> 01:28:04,960
Why do men always
forget the cleaning?
1121
01:28:05,000 --> 01:28:07,360
Hm. My client is under
extreme duress right now.
1122
01:28:07,400 --> 01:28:09,680
You were operating an
enterprise where women engage
1123
01:28:09,720 --> 01:28:11,720
in sexual misconduct
1124
01:28:11,760 --> 01:28:14,080
under the guise of
hiring domestic services.
1125
01:28:14,120 --> 01:28:16,120
That is pure conjecture.
1126
01:28:16,160 --> 01:28:18,160
It is not misconduct.
1127
01:28:18,200 --> 01:28:21,000
We are fulfilling a
need for all those women
1128
01:28:21,040 --> 01:28:23,400
who feel sexually invisible,
1129
01:28:23,440 --> 01:28:25,560
whose husbands never learned
1130
01:28:25,600 --> 01:28:27,600
how to take a hit for the team.
1131
01:28:27,640 --> 01:28:30,200
We're there for those who
like to climax more than once,
1132
01:28:30,240 --> 01:28:32,240
and for those who are
sick of doing it alone.
1133
01:28:32,280 --> 01:28:35,480
But mostly we are here because,
contrary to appearances,
1134
01:28:35,520 --> 01:28:37,520
we haven't given up on sex,
1135
01:28:37,560 --> 01:28:41,040
and we're sick of cleaning the
house. ALL: Yes!
1136
01:28:43,000 --> 01:28:45,760
Did you feel forced at any time?
1137
01:28:46,880 --> 01:28:48,920
Were you ever harmed or...?
1138
01:28:48,960 --> 01:28:51,600
I don't think so,
checking in, but, um...
1139
01:28:51,640 --> 01:28:53,640
that'll be a no. Oh.
1140
01:28:54,720 --> 01:28:57,880
It says here your job is to...
1141
01:28:57,920 --> 01:29:00,320
"give orgasms."
1142
01:29:01,640 --> 01:29:04,560
It's not actually
illegal. We checked.
1143
01:29:04,600 --> 01:29:07,160
We applied for a licence
and everything. Mm. Mm.
1144
01:29:08,800 --> 01:29:10,800
And we do cleaning.
1145
01:29:12,560 --> 01:29:14,640
You've just admitted to
operating without a licence
1146
01:29:14,680 --> 01:29:17,120
in what is a highly
regulated industry.
1147
01:29:17,160 --> 01:29:20,000
The fine will be in the tens
of thousands of dollars.
1148
01:29:22,040 --> 01:29:25,080
I don't want you to pay it.
Well, I'm gonna have to.
1149
01:29:25,120 --> 01:29:27,120
It's not like you've got a job.
1150
01:29:28,400 --> 01:29:30,400
We are just gonna go home,
1151
01:29:30,440 --> 01:29:32,920
and I will sort everything out.
1152
01:29:34,080 --> 01:29:36,080
Don't want that.
1153
01:29:36,120 --> 01:29:38,120
Now's not the time, Gina.
1154
01:29:39,120 --> 01:29:42,080
I'm not going back. There's
no need to be hysterical.
1155
01:29:42,120 --> 01:29:44,240
I am not. But you are.
1156
01:29:44,280 --> 01:29:48,680
This is hysterical behaviour.
Adrian, would you just fuck off?
1157
01:29:50,120 --> 01:29:52,120
All right, I will.
1158
01:29:52,160 --> 01:29:54,640
I will fuck off. Fuck
off home without you.
1159
01:29:56,840 --> 01:30:00,280
I'm not gonna come back to find
out if you've changed your mind.
1160
01:30:01,920 --> 01:30:04,960
And you can pay the fine by
yourself - you do realise that.
1161
01:30:06,560 --> 01:30:09,160
Absolutely.
1162
01:30:15,520 --> 01:30:17,640
Do you know how good it
is to sleep with someone
1163
01:30:17,680 --> 01:30:21,320
who's more interested in you
than in how they look naked?
1164
01:30:21,360 --> 01:30:24,560
This has been like the
best gap year ever.
1165
01:30:24,600 --> 01:30:27,320
Yes. Do you have any
questions for me?
1166
01:30:28,800 --> 01:30:30,800
No? OK.
1167
01:30:33,920 --> 01:30:36,400
Uh, is Gina Henderson
here, please?
1168
01:30:36,440 --> 01:30:38,440
Er, yeah.
1169
01:30:38,480 --> 01:30:40,480
She is...
1170
01:30:40,520 --> 01:30:43,720
She's being officially questioned.
For what? Having a good time?
1171
01:30:43,760 --> 01:30:46,320
Look, this is a unique service
1172
01:30:46,360 --> 01:30:48,600
that women are allowed
to subscribe to.
1173
01:30:48,640 --> 01:30:51,360
It's better than cocaine. It's
about the same price, though.
1174
01:30:51,400 --> 01:30:53,400
Sandra. Sorry.
1175
01:30:54,600 --> 01:30:56,600
Here you go, ma'am.
1176
01:31:02,200 --> 01:31:04,640
Oh, Gina, shit.
1177
01:31:04,680 --> 01:31:07,280
Oh, darl. Oh.
1178
01:31:09,680 --> 01:31:11,720
So what are you gonna do?
1179
01:31:21,160 --> 01:31:24,160
Hey, Mum, it's me - again.
1180
01:31:24,200 --> 01:31:27,640
Uh, I spoke to Dad. He's
getting used to things.
1181
01:31:27,680 --> 01:31:29,680
I know it's been a
couple of months,
1182
01:31:29,720 --> 01:31:32,360
but I think he's still angry.
1183
01:31:32,400 --> 01:31:34,480
Anyway, Mum...
1184
01:31:34,520 --> 01:31:37,240
I think you're unbelievable.
1185
01:31:37,280 --> 01:31:39,320
Tell me if you hear anything.
1186
01:31:39,360 --> 01:31:42,600
Good luck. I hope
you get it. Bye!
1187
01:31:50,160 --> 01:31:52,680
There's still nothing.
It'll be here.
1188
01:31:52,720 --> 01:31:56,200
I hope. Don't worry about the
licence. We need your statement.
1189
01:31:56,240 --> 01:31:58,240
It's coming.
1190
01:31:59,360 --> 01:32:01,640
Look who's here. Sorry
I'm late, everyone.
1191
01:32:01,680 --> 01:32:04,640
Aww. Oh, Tom! You did it!
1192
01:32:04,680 --> 01:32:06,680
Aw. Aw!
1193
01:32:06,720 --> 01:32:09,160
Huxley, meet everybody.
Everybody, this is Huxley.
1194
01:32:09,200 --> 01:32:11,240
Aw. He's gorgeous.
1195
01:32:11,280 --> 01:32:13,280
It's dad day. Dad
half day, actually.
1196
01:32:13,320 --> 01:32:15,400
We'll move to full days
when he's a bit older.
1197
01:32:15,440 --> 01:32:18,200
I get a lot of access time
so I figured we could do
1198
01:32:18,240 --> 01:32:20,760
'bring your kids to work day'.
Cool! If he can bring his baby,
1199
01:32:20,800 --> 01:32:24,120
can I bring my dog, please? Oh,
not quite the same thing, bro.
1200
01:32:24,160 --> 01:32:27,040
Um, well, you probably shouldn't
keep them waiting any longer.
1201
01:32:27,080 --> 01:32:29,080
Let's do it.
1202
01:32:31,160 --> 01:32:33,560
Mate, that's my go to move.
1203
01:32:33,600 --> 01:32:35,800
Ooh. It's here.
1204
01:32:35,840 --> 01:32:37,960
Ooh. Can I check? Yeah!
1205
01:32:41,440 --> 01:32:44,160
Everybody, members of the board,
1206
01:32:44,200 --> 01:32:46,200
I hereby declare
1207
01:32:46,240 --> 01:32:49,080
that we are a fully
licensed operation!
1208
01:32:49,120 --> 01:32:51,720
Whoo!
1209
01:32:51,760 --> 01:32:53,840
Let's go! Par-tay!
1210
01:32:53,880 --> 01:32:56,040
Yeah!
1211
01:33:46,080 --> 01:33:48,680
I am guilty of looking
up your address
1212
01:33:48,720 --> 01:33:50,720
on company records.
1213
01:33:55,120 --> 01:33:58,480
Just say the word and I will go
away and I will not come back.
1214
01:33:58,520 --> 01:34:00,520
I will leave you
alone, I promise.
1215
01:34:00,560 --> 01:34:02,600
Just... say the word.
1216
01:34:03,760 --> 01:34:05,760
Shit.
1217
01:34:11,880 --> 01:34:13,880
Sorry, marmalade. Burnt it.
1218
01:34:13,920 --> 01:34:15,960
Oh, no, it's OK. I'm gonna go.
1219
01:34:16,000 --> 01:34:18,336
It's been wonderful to see you
again. Thank you for the visit.
1220
01:34:18,360 --> 01:34:20,360
Gina, Gina, that...
1221
01:34:20,400 --> 01:34:22,400
that wasn't a visit.
1222
01:34:22,440 --> 01:34:25,200
A visit is when you come
in and you eat a pastry,
1223
01:34:25,240 --> 01:34:27,280
and then you think about
whether you're in the mood
1224
01:34:27,320 --> 01:34:29,400
for a glass of Pinot
and then we can...
1225
01:34:30,560 --> 01:34:33,760
..we can work out whether you wanna
have two pastries or...
1226
01:34:33,800 --> 01:34:35,800
..three.
1227
01:34:35,840 --> 01:34:37,840
Te Busco
1228
01:34:46,400 --> 01:34:48,656
Forget about the pastry. I'll
just drag you to the bedroom.
1229
01:34:48,680 --> 01:34:50,760
Mm, bedroom, that
sounds very far away
1230
01:35:20,680 --> 01:35:22,680
Ah.
1231
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
Ah.
1232
01:35:35,120 --> 01:35:37,120
Mm.
1233
01:35:53,480 --> 01:35:55,480
Thank you. Thanks.
Thanks very much.
1234
01:36:02,120 --> 01:36:04,120
Just a minute.
1235
01:36:05,720 --> 01:36:07,800
Well, look at what
you've gone and done.
1236
01:36:07,840 --> 01:36:09,840
Baked with my own fair hand.
1237
01:36:10,960 --> 01:36:13,720
Croissant? Yes.
1238
01:36:16,000 --> 01:36:18,200
They're marmalade flavour.
1239
01:36:18,240 --> 01:36:21,280
People seem to like it.
1240
01:36:21,320 --> 01:36:23,320
Anything else?
1241
01:36:26,480 --> 01:36:29,120
All of it.
1242
01:36:46,800 --> 01:36:50,520
"When was the last time you let
yourself ask for what you wanted
1243
01:36:50,560 --> 01:36:52,560
in the bedroom?"
1244
01:36:52,600 --> 01:36:55,560
Incredible. Mm. Oh.
1245
01:36:55,600 --> 01:36:57,640
"We offer a service
1246
01:36:57,680 --> 01:36:59,680
that encourages women
1247
01:36:59,720 --> 01:37:01,720
to freely express what they want
1248
01:37:01,760 --> 01:37:04,640
without judgement.
1249
01:37:04,680 --> 01:37:06,760
We provide safe experiences
1250
01:37:06,800 --> 01:37:09,760
so women can begin to
close the pleasure gap.
1251
01:37:09,800 --> 01:37:12,920
This is a sexual
wellness company
1252
01:37:12,960 --> 01:37:16,720
about learning how to
practice your pleasure.
1253
01:37:16,760 --> 01:37:19,640
And we'd love to help with the
house while we sort your orgasm."
1254
01:37:21,720 --> 01:37:24,400
"Because your pleasure
is worth asking for."
1255
01:37:24,440 --> 01:37:26,440
Mm.
1256
01:37:26,480 --> 01:37:28,560
Shall we take a look? Go on.
1257
01:37:29,760 --> 01:37:32,000
Refresh it. Yep.
1258
01:37:32,040 --> 01:37:34,080
Oh! Oh, my word.
1259
01:37:34,120 --> 01:37:36,120
Oh, that's crazy!
1260
01:37:36,160 --> 01:37:38,240
Oh. Wow.
1261
01:37:38,280 --> 01:37:40,280
"Please unblock my drains."
1262
01:37:46,520 --> 01:37:48,520
Good As Gold
1263
01:40:10,760 --> 01:40:13,040
Light It Up
1264
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
AccessibleCustomerService@sky.uk
90498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.