Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:03,275
Ready to go.
2
00:00:04,965 --> 00:00:07,310
The Hoffmans'
mining is in full swing.
3
00:00:07,310 --> 00:00:09,241
Trommel's turning.
4
00:00:09,241 --> 00:00:11,896
But with
torrential weather
obstructing them
5
00:00:11,896 --> 00:00:14,000
and a few
disappointing cleanouts...
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,068
We're screwed.
7
00:00:15,068 --> 00:00:16,482
...their 1,000-ounce goal
8
00:00:16,482 --> 00:00:18,275
may be out of reach.
9
00:00:18,275 --> 00:00:20,172
That's not even half
of where we're supposed to be.
10
00:00:20,172 --> 00:00:23,034
Now with one plant
coming up short...
11
00:00:23,034 --> 00:00:24,862
I'm not happy
with the amount of gold
12
00:00:24,862 --> 00:00:26,586
that we're getting out of
the Holy Roller.
13
00:00:26,586 --> 00:00:29,413
...Todd turns his
focus to Hunter's operation.
14
00:00:29,413 --> 00:00:31,862
Having the Black Pearl
up and running
15
00:00:31,862 --> 00:00:33,620
would be a huge help
right now.
16
00:00:33,620 --> 00:00:35,862
And he's calling
the shots.
17
00:00:35,862 --> 00:00:37,137
Keep comin'. Keep comin'.
18
00:00:37,137 --> 00:00:38,689
- What are they doing?
- They're moving
the Black Pearl
19
00:00:38,689 --> 00:00:39,620
without us, man.
20
00:00:39,620 --> 00:00:40,827
They're just
taking over.
21
00:00:40,827 --> 00:00:42,275
I told you where to put
your sluice in.
22
00:00:42,275 --> 00:00:43,931
No, you didn't.
No, you did not.
23
00:00:43,931 --> 00:00:45,275
With emotions
running high
24
00:00:45,275 --> 00:00:47,000
between father and son...
25
00:00:47,000 --> 00:00:49,551
Everybody saw you tell me
to put it like this.
26
00:00:49,551 --> 00:00:50,931
Don't ever call me a liar.
27
00:00:50,931 --> 00:00:52,862
It literally feels like
I'm here with some dude
who hates me.
28
00:00:52,862 --> 00:00:55,206
...will this
venture be finished
29
00:00:55,206 --> 00:00:57,103
before it's even started?
30
00:00:57,103 --> 00:00:59,379
You don't follow through,
then you quit.
31
00:00:59,379 --> 00:01:02,586
This was real for me.
Like, this was really hard.
32
00:01:37,517 --> 00:01:39,551
So,
we're running out of time.
33
00:01:39,551 --> 00:01:41,896
And you know what?
In gold mining,
34
00:01:41,896 --> 00:01:44,172
nothing seems to go right.
35
00:01:45,103 --> 00:01:46,275
We're behind.
36
00:01:46,275 --> 00:01:49,482
I'm under an immense amount
of pressure right now.
37
00:01:49,482 --> 00:01:51,827
So we're in between a rock
and a hard space.
38
00:01:51,827 --> 00:01:53,827
I see some trouble's comin'
39
00:01:53,827 --> 00:01:55,103
if you wanna know the truth.
40
00:01:55,103 --> 00:01:57,586
It's us against
the friggin' weather.
41
00:01:57,586 --> 00:02:00,551
And are we gonna leave here
with a loss or a win?
42
00:02:00,551 --> 00:02:03,275
Are we gonna come out of here
with a profit, you know?
43
00:02:04,206 --> 00:02:05,586
So to be honest with you,
44
00:02:05,586 --> 00:02:08,241
having the Black Pearl
up and running
45
00:02:08,241 --> 00:02:09,965
would be a huge help
right now.
46
00:02:09,965 --> 00:02:13,931
I just hope that my son
and Sparky
47
00:02:13,931 --> 00:02:16,034
can get
this thing operational.
48
00:02:18,517 --> 00:02:19,827
I'm pretty confident.
49
00:02:20,655 --> 00:02:22,344
I think we're gonna kill it.
50
00:02:22,344 --> 00:02:25,068
Last night,
me and Sparky wrapped up
51
00:02:25,068 --> 00:02:27,448
everything that we needed
to do in here.
52
00:02:27,448 --> 00:02:32,448
And this was the last piece
to finishing this drum off.
53
00:02:32,448 --> 00:02:34,827
So now we got
that whole crack sealed up.
54
00:02:36,137 --> 00:02:38,896
Sparky's finishing the last
bit of welding on the frame.
55
00:02:38,896 --> 00:02:41,034
Even getting this thing
out here, logistically,
56
00:02:41,034 --> 00:02:42,482
was a huge nightmare.
57
00:02:42,482 --> 00:02:44,620
You know, we had to torch
this entire thing into pieces
58
00:02:44,620 --> 00:02:46,689
and then reassemble it
out here with limited tools
59
00:02:46,689 --> 00:02:48,586
and limited manpower, so...
60
00:02:48,586 --> 00:02:51,379
Today's the day where
we get to see
the drum actually go on.
61
00:02:51,379 --> 00:02:54,448
And, uh, we've been waiting
weeks for this moment,
62
00:02:54,448 --> 00:02:56,068
so I feel good about it.
63
00:02:58,034 --> 00:03:00,655
We're gonna kill it.
64
00:03:00,655 --> 00:03:04,413
Hunter's plan
to mount the Black Pearl's
trommel onto the frame
65
00:03:04,413 --> 00:03:06,344
requires multiple steps.
66
00:03:06,344 --> 00:03:08,517
First, the team needs
to pull the frame around
67
00:03:08,517 --> 00:03:09,724
to the other side
68
00:03:09,724 --> 00:03:12,482
and line it up with the drum
to properly mount it.
69
00:03:12,482 --> 00:03:16,068
Once the frame is in position,
they will have to build a ramp
70
00:03:16,068 --> 00:03:17,689
so the loader
and the excavator
71
00:03:17,689 --> 00:03:20,000
will have
enough height and leverage
72
00:03:20,000 --> 00:03:22,620
to raise the drum
and create the clearance
73
00:03:22,620 --> 00:03:25,103
for the final
and most crucial step,
74
00:03:25,103 --> 00:03:27,379
carefully pulling the frame
under the drum
75
00:03:27,379 --> 00:03:28,620
with an excavator
76
00:03:28,620 --> 00:03:32,172
and precisely fitting
the trommel right into place.
77
00:03:32,172 --> 00:03:34,862
One wrong move could
damage the Black Pearl
78
00:03:34,862 --> 00:03:37,275
and set the team back
for weeks.
79
00:03:37,275 --> 00:03:39,068
We're gonna hook the cables
onto the frame here...
80
00:03:40,000 --> 00:03:41,206
Oh, yeah.
81
00:03:41,206 --> 00:03:45,206
...and we're gonna drag this
thing to that end of the drum,
82
00:03:45,206 --> 00:03:46,724
line everything up...
83
00:03:48,413 --> 00:03:49,517
Okay, everybody clear?
84
00:03:49,517 --> 00:03:51,379
...then give her
a go.
85
00:03:53,724 --> 00:03:55,758
The problem is
everything is really heavy.
86
00:03:57,172 --> 00:03:58,137
There you go.
87
00:03:59,448 --> 00:04:01,620
I'm just barely gonna
skim by here.
88
00:04:05,137 --> 00:04:07,344
Start going to your right now
a little bit.
89
00:04:18,068 --> 00:04:19,724
Sparky,
how am I looking?
90
00:04:19,724 --> 00:04:20,965
Whoa!
91
00:04:20,965 --> 00:04:22,655
- You like it?
- Yeah, you're good.
92
00:04:22,655 --> 00:04:24,275
Everything's going
pretty good.
93
00:04:24,275 --> 00:04:26,896
We got the whole frame
drug over here.
94
00:04:26,896 --> 00:04:28,551
And then we gotta build
our ramp on the side.
95
00:04:31,482 --> 00:04:32,724
How high did you want
the ramp?
96
00:04:32,724 --> 00:04:35,448
Uh, we need
it about three feet high.
97
00:04:49,793 --> 00:04:51,689
So we got the frame in place.
98
00:04:51,689 --> 00:04:53,310
We built a ramp on
this far side.
99
00:04:53,310 --> 00:04:55,827
We got the loader
and excavator going in there.
100
00:04:55,827 --> 00:04:57,517
So we're gonna get
all of our chains on here...
101
00:05:00,172 --> 00:05:02,137
cables, rig everything up
102
00:05:02,137 --> 00:05:03,862
and see if we can
lift it high enough
103
00:05:03,862 --> 00:05:05,000
to actually
get it on the frame.
104
00:05:06,931 --> 00:05:10,448
I think this whole thing
put together is like
80,000 pounds.
105
00:05:10,448 --> 00:05:12,758
Uh, it's heavier
than it looks.
106
00:05:12,758 --> 00:05:14,000
It's heavier than
we thought it was gonna be.
107
00:05:14,000 --> 00:05:15,448
When we took this thing
off the truck,
108
00:05:15,448 --> 00:05:16,896
it took three excavators.
109
00:05:16,896 --> 00:05:20,137
So we're gonna see if
this loader's got enough juice
110
00:05:20,137 --> 00:05:23,000
to pick up the heavy end,
490 on that end,
111
00:05:23,000 --> 00:05:24,103
and we have to get it
112
00:05:24,103 --> 00:05:26,793
at least seven, eight feet
off the ground.
113
00:05:26,793 --> 00:05:29,068
So we'll see if we can do it.
114
00:05:29,068 --> 00:05:31,551
- We're gonna do itself, right?
- Right here.
115
00:05:33,724 --> 00:05:36,379
I'm feeling
vertically challenged, dude.
116
00:05:36,379 --> 00:05:38,379
You're gonna
make me laugh, dude.
117
00:05:40,344 --> 00:05:41,862
There.
118
00:05:41,862 --> 00:05:44,965
- How are you that short?
- You probably have frickin'
longneck arms, dude.
119
00:05:44,965 --> 00:05:47,965
I had no clue
that you were that tiny.
120
00:05:47,965 --> 00:05:50,724
You know, we've been
working on this for weeks,
me and Hunter.
121
00:05:50,724 --> 00:05:52,344
We've been frickin'
nailing it this whole time.
122
00:05:52,344 --> 00:05:54,413
and now it's time to hammer
this frickin' drum in.
123
00:05:55,068 --> 00:05:56,172
Moment of truth.
124
00:06:04,758 --> 00:06:06,000
Okay, right there.
That's good.
125
00:06:07,931 --> 00:06:09,241
Are we good?
126
00:06:09,241 --> 00:06:10,965
Yeah, we're clear.
127
00:06:10,965 --> 00:06:13,620
Just go up slow with it
and see how she looks.
128
00:06:18,068 --> 00:06:20,482
Okay, keep going.
I wanna see how much height
we can get out of it.
129
00:06:20,482 --> 00:06:22,000
Not a problem.
130
00:06:25,517 --> 00:06:27,655
Oh, .
131
00:06:33,586 --> 00:06:34,965
Okay, hold right there, Rob.
132
00:06:34,965 --> 00:06:37,000
As Tater
reaches maximum lift
133
00:06:37,000 --> 00:06:38,275
with the excavator...
134
00:06:38,275 --> 00:06:40,827
I think, uh,
that's just gonna do it.
135
00:06:40,827 --> 00:06:44,655
That's gonna give us
literally within
six inches of what we need.
136
00:06:45,413 --> 00:06:46,551
Hopefully.
137
00:06:46,551 --> 00:06:48,655
...Hunter is ready
after weeks of welding
138
00:06:48,655 --> 00:06:52,482
to reattach the largest piece
of the Black Pearl.
139
00:06:52,482 --> 00:06:54,448
Okay, we're ready
to grab the frame on.
140
00:06:54,448 --> 00:06:56,275
The hard work's comin' in, baby.
141
00:06:56,275 --> 00:06:57,724
Now it's comin' to the truth.
142
00:06:57,724 --> 00:06:59,482
We're gonna put
this drum on, baby.
143
00:07:11,275 --> 00:07:13,793
We're behind on gold.
144
00:07:13,793 --> 00:07:15,862
You know, we're trying
to get to that mother lode,
145
00:07:15,862 --> 00:07:19,137
trying to get
that four or five ounces/100.
146
00:07:19,137 --> 00:07:22,379
We're still stuck at an ounce,
ounce-and-a-quarter/100.
147
00:07:23,965 --> 00:07:27,275
The Black Pearl is
actually needed right now.
148
00:07:27,275 --> 00:07:31,448
If the Holy Roller has
a catastrophic failure,
149
00:07:31,448 --> 00:07:33,620
all we have left
is the Black Pearl
150
00:07:33,620 --> 00:07:35,448
to actually get to our goals.
151
00:07:36,586 --> 00:07:38,931
I'm very happy for
the Black Pearl right now.
152
00:07:39,724 --> 00:07:41,068
Well, we'll see what happens.
153
00:07:45,034 --> 00:07:46,517
All right,
you guys ready to go?
154
00:07:48,310 --> 00:07:49,379
With the Black Pearl's trommel
155
00:07:49,379 --> 00:07:51,241
suspended eight feet
in the air...
156
00:07:51,241 --> 00:07:52,931
Yeah, I'm good.
157
00:07:52,931 --> 00:07:54,689
...Hunter's crew
will now drag
158
00:07:54,689 --> 00:07:56,137
the frame underneath it.
159
00:07:56,655 --> 00:07:57,655
Locked in.
160
00:08:01,000 --> 00:08:02,448
But with
the trommel weighing
161
00:08:02,448 --> 00:08:03,793
over 50,000 pounds
162
00:08:03,793 --> 00:08:06,827
and the frame
nearly 30,000 pounds...
163
00:08:06,827 --> 00:08:08,620
It's going
pretty good, Hunter.
164
00:08:08,620 --> 00:08:11,413
...this maneuver
will push all three machines
165
00:08:11,413 --> 00:08:12,793
to their limit.
166
00:08:12,793 --> 00:08:14,206
If anything bends or breaks...
167
00:08:14,206 --> 00:08:15,413
Okay, back.
168
00:08:15,413 --> 00:08:17,862
...it could
jeopardize the entire season.
169
00:08:17,862 --> 00:08:19,586
Hold that,
hold that. Nice and easy.
170
00:08:19,586 --> 00:08:22,206
We got the faucet
we gotta get by here.
171
00:08:25,758 --> 00:08:27,034
This is very tight.
172
00:08:27,034 --> 00:08:28,724
We don't have a lot of room
to work with here.
173
00:08:30,206 --> 00:08:33,482
And we got about 50,000 pounds
hanging in the air.
174
00:08:38,620 --> 00:08:40,379
I got maybe an inch.
175
00:08:55,689 --> 00:08:57,310
What was that?
176
00:08:57,310 --> 00:08:59,827
Did that just slip?
Or did that break something?
177
00:08:59,827 --> 00:09:01,758
The cable
slipped on that edge there.
178
00:09:01,758 --> 00:09:03,896
It should be good now
if you just stick in.
179
00:09:05,310 --> 00:09:06,758
This is a little
nerve-racking.
180
00:09:12,172 --> 00:09:13,310
Hold that.
181
00:09:14,448 --> 00:09:15,793
It's really close.
182
00:09:15,793 --> 00:09:19,068
I got...
three quarters of an inch.
183
00:09:19,068 --> 00:09:21,206
I'm gonna have to have you
come forward like two inches.
184
00:09:23,275 --> 00:09:25,241
Yeah, right there,
right there. Good.
185
00:09:25,241 --> 00:09:26,965
Whoa.
186
00:09:28,482 --> 00:09:29,655
What's going on?
187
00:09:29,655 --> 00:09:31,310
Does that look okay?
188
00:09:31,310 --> 00:09:33,000
I look good over here.
189
00:09:33,000 --> 00:09:34,275
It was a little bounce.
190
00:09:35,034 --> 00:09:36,724
She was trying to bounce off.
191
00:09:36,724 --> 00:09:38,931
All right,
let's go a little more easy.
192
00:09:44,206 --> 00:09:48,379
We're doing, like,
intricate open-heart surgery
193
00:09:48,379 --> 00:09:49,517
with giant machines.
194
00:09:49,517 --> 00:09:51,206
Coming.
195
00:09:51,206 --> 00:09:53,241
We got two chains,
a couple cables.
196
00:09:53,241 --> 00:09:55,172
We're literally moving
half an inch
197
00:09:55,172 --> 00:09:56,448
with huge, heavy machinery.
198
00:09:56,448 --> 00:09:58,310
- Stop right there.
- Whoa, whoa.
199
00:09:58,310 --> 00:10:00,310
I don't know
anybody else doing this.
200
00:10:01,586 --> 00:10:03,206
Right now,
as Silver Jack would say,
201
00:10:03,206 --> 00:10:04,793
no guts, no glory.
202
00:10:06,413 --> 00:10:08,068
- Whoa!
- We in?
203
00:10:08,068 --> 00:10:10,448
They hung up on something
'cause it just rocked forward.
204
00:10:10,448 --> 00:10:13,068
We gonna need to pull
that roller out?
205
00:10:13,068 --> 00:10:14,758
So, right here,
206
00:10:14,758 --> 00:10:17,137
these CAT rollers
articulate like this.
207
00:10:17,137 --> 00:10:19,103
Right now it's sitting
all the way in.
208
00:10:19,103 --> 00:10:20,413
So it's making it
a little bit tighter
209
00:10:20,413 --> 00:10:21,551
for us to get the drum in.
210
00:10:21,551 --> 00:10:22,827
We're gonna bring this out
211
00:10:22,827 --> 00:10:24,413
and it'll buy us
just enough room
212
00:10:24,413 --> 00:10:26,655
to slide the drum
the last foot.
213
00:10:37,482 --> 00:10:39,241
All right, go ahead.
214
00:10:41,034 --> 00:10:42,344
There she goes.
215
00:10:42,344 --> 00:10:43,793
- We gonna go more,
or leave it like that?
- Little more.
216
00:10:43,793 --> 00:10:45,862
Oh, right there,
right there. Perfect.
217
00:10:45,862 --> 00:10:47,931
Think smarter, not harder.
218
00:10:47,931 --> 00:10:49,379
I love it.
219
00:10:49,379 --> 00:10:50,448
There was
a couple days
220
00:10:50,448 --> 00:10:51,448
where I just didn't even think
221
00:10:51,448 --> 00:10:53,310
we were gonna get
to this point,
222
00:10:53,310 --> 00:10:56,275
so if this thing goes on
I'll probably... I might cry.
223
00:10:56,275 --> 00:10:57,551
Hunter, you ready?
224
00:10:57,551 --> 00:10:58,793
Yeah, I'm ready.
225
00:11:10,137 --> 00:11:12,275
If this thing goes on
I might cry.
226
00:11:12,275 --> 00:11:13,482
Hunter, you ready?
227
00:11:13,482 --> 00:11:14,620
Yeah, I'm ready.
228
00:11:16,931 --> 00:11:17,965
It looks pretty good.
229
00:11:17,965 --> 00:11:19,413
It's gonna clear
that back ring.
230
00:11:19,413 --> 00:11:22,068
You just gotta
come down slow on it.
231
00:11:22,068 --> 00:11:23,517
There you go.
232
00:11:26,517 --> 00:11:29,206
That's it.
233
00:11:33,413 --> 00:11:36,517
- Okay, that's it right there.
- Yeah.
234
00:11:36,517 --> 00:11:38,034
As long as it's inside there.
235
00:11:39,172 --> 00:11:40,137
Bro.
236
00:11:41,241 --> 00:11:42,931
Dude.
237
00:11:44,000 --> 00:11:46,413
Dude, it's a heavy weight
off your shoulders, bro.
238
00:11:46,413 --> 00:11:48,103
That was frickin' hard work.
239
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
Yeah, all that
hard work, man. Look at that.
240
00:11:52,931 --> 00:11:54,551
You have this
in the bag, dude.
241
00:11:54,551 --> 00:11:56,482
This is actually crazy.
242
00:11:58,586 --> 00:12:00,379
Look at these guys.
243
00:12:06,034 --> 00:12:08,310
Wow. Seriously.
244
00:12:10,137 --> 00:12:11,931
This is a big hurdle.
245
00:12:11,931 --> 00:12:13,103
We got stuff done
246
00:12:13,103 --> 00:12:14,931
we didn't think we were
gonna be able to do.
247
00:12:16,931 --> 00:12:18,793
But we trust in the process.
248
00:12:18,793 --> 00:12:21,000
I've never seen
any of you guys
249
00:12:21,000 --> 00:12:22,344
cut your entire washplant
250
00:12:22,344 --> 00:12:24,000
into a bunch of pieces,
251
00:12:24,000 --> 00:12:26,379
repair the entire thing
and reassemble it, so...
252
00:12:26,379 --> 00:12:28,448
Now you know why
we don't do that.
253
00:12:34,068 --> 00:12:36,068
Now we gotta get gold in it.
254
00:12:36,068 --> 00:12:37,241
Yeah.
255
00:12:37,241 --> 00:12:38,241
Start going.
256
00:12:38,241 --> 00:12:40,241
Yeah.
257
00:12:40,241 --> 00:12:41,793
There's a bunch
of pay dirt out here.
258
00:12:41,793 --> 00:12:43,517
It's got a bunch of gold
in it, guys.
259
00:12:43,517 --> 00:12:47,310
As a dad,
obviously I'm proud of Hunter.
260
00:12:47,310 --> 00:12:49,068
But right now,
261
00:12:49,068 --> 00:12:51,517
all I see
is that we're behind.
262
00:12:51,517 --> 00:12:55,551
All the celebrating can come
later once we hit our goal.
263
00:12:55,551 --> 00:12:57,724
We still got work to do on it
264
00:12:57,724 --> 00:13:00,551
but let's go
and get some gold.
265
00:13:00,551 --> 00:13:04,310
This whole thing is
a big learning experience
for me, so...
266
00:13:07,137 --> 00:13:09,655
It's just...
This is real for me.
267
00:13:09,655 --> 00:13:11,620
Like, I'm not here
doing this...
268
00:13:13,448 --> 00:13:15,827
you know, for anybody else.
269
00:13:15,827 --> 00:13:18,379
I feel like my dad never gives
me the respect I deserve.
270
00:13:18,379 --> 00:13:21,655
I feel like I've been
doing this stuff every summer
271
00:13:21,655 --> 00:13:24,517
for, like,
most of my life, and so...
272
00:13:24,517 --> 00:13:28,965
uh, this one was a huge win
just for myself, personally.
273
00:13:30,310 --> 00:13:33,172
Feels good. Feels good.
274
00:13:35,758 --> 00:13:36,896
With the Black Pearl
275
00:13:36,896 --> 00:13:39,689
now only a few steps away
from taking pay dirt...
276
00:13:42,517 --> 00:13:45,241
at the Holy Roller,
Todd's clocking out
277
00:13:45,241 --> 00:13:46,965
and handing over the controls
278
00:13:46,965 --> 00:13:48,965
to keep pay dirt
flowing through the plant.
279
00:13:49,724 --> 00:13:52,724
I've been in here
for a long time.
280
00:13:52,724 --> 00:13:56,103
You know, my dad, I'm about
ready to swap out with him.
281
00:13:57,275 --> 00:13:59,344
Hop in there and I'll get out.
282
00:14:03,586 --> 00:14:05,172
You gotta run
long, long hours.
283
00:14:05,172 --> 00:14:08,068
We're working 16 hours a day.
284
00:14:08,068 --> 00:14:11,758
My dad's done a great job but
he needs to stay in the pit.
285
00:14:11,758 --> 00:14:14,275
It was his dream. We all
came here because of him.
286
00:14:14,275 --> 00:14:18,448
So everybody's gotta take
some time in a machine.
287
00:14:18,448 --> 00:14:20,137
Including Jack.
288
00:14:22,000 --> 00:14:26,586
It's actually pretty nice to
be back on some equipment.
289
00:14:26,586 --> 00:14:31,448
This is one of the very few
chances that I get to,
290
00:14:31,448 --> 00:14:34,137
and I'm feeding the plant,
I'm feeding the main plant.
291
00:14:42,724 --> 00:14:44,689
We need Hunter's plant.
292
00:14:44,689 --> 00:14:47,310
Hunter's plant
can run the yardage
293
00:14:47,310 --> 00:14:50,206
that the Holy Roller
can't run.
294
00:14:50,206 --> 00:14:52,448
If he can get it going,
295
00:14:52,448 --> 00:14:57,034
holy smokes, we can
double our production.
296
00:14:57,034 --> 00:15:02,517
So I'm just gonna do
what I can to help the team.
297
00:15:02,517 --> 00:15:04,310
We're all together in this.
298
00:15:06,689 --> 00:15:09,137
While the Holy Roller
runs non-stop...
299
00:15:09,137 --> 00:15:12,758
Down here I have to get
to the small tailings.
300
00:15:12,758 --> 00:15:14,620
...Todd and Hunter
meet to talk about
301
00:15:14,620 --> 00:15:17,310
the placement of
the Black Pearl's sluice box.
302
00:15:17,310 --> 00:15:19,931
So, I built all this up.
303
00:15:19,931 --> 00:15:22,379
This is hard as a rock.
304
00:15:22,379 --> 00:15:24,931
I have to get
the small tailings.
305
00:15:24,931 --> 00:15:27,310
See? Your sluice goes there.
306
00:15:27,310 --> 00:15:29,482
Like this. Off that way.
307
00:15:29,482 --> 00:15:33,551
Since we're gonna be running
two plants at the same time,
308
00:15:33,551 --> 00:15:38,000
it's really crucial that
we position the Black Pearl
309
00:15:38,000 --> 00:15:39,931
just in the right spot
310
00:15:39,931 --> 00:15:41,137
so that we can keep
311
00:15:41,137 --> 00:15:43,551
this operation
running efficiently.
312
00:15:44,586 --> 00:15:46,241
It has
to make sense, dude.
313
00:15:46,241 --> 00:15:49,034
Okay, so you're gonna have to
tell me where you want it.
314
00:15:49,034 --> 00:15:50,827
Where's your trommel?
315
00:15:51,448 --> 00:15:52,448
Which angle?
316
00:15:52,448 --> 00:15:53,724
Okay.
317
00:15:53,724 --> 00:15:56,310
Your sluice comes this way,
off the side.
318
00:15:57,103 --> 00:15:58,586
So your sluice right off here.
319
00:15:59,931 --> 00:16:01,793
And then your trommel
sits right here.
320
00:16:02,551 --> 00:16:04,241
Eh... yeah.
321
00:16:04,241 --> 00:16:06,000
You know, I think
we're on the same page.
322
00:16:11,482 --> 00:16:13,827
So, I got a drain
going on right here
323
00:16:13,827 --> 00:16:16,000
which needs to be
a specific pitch
324
00:16:16,000 --> 00:16:17,275
for the sluice box.
325
00:16:18,413 --> 00:16:19,448
Just like
on the Holy Roller,
326
00:16:19,448 --> 00:16:21,103
the Black Pearl's sluice box
327
00:16:21,103 --> 00:16:23,000
requires two inches per foot
of fall
328
00:16:23,000 --> 00:16:25,068
to trap gold in the riffles.
329
00:16:26,758 --> 00:16:29,620
We're just gonna lay it out
where my dad said,
330
00:16:29,620 --> 00:16:31,344
you know, specifically where
he thinks we should set it.
331
00:16:31,344 --> 00:16:33,137
And then hopefully
get this thing going.
332
00:16:34,379 --> 00:16:35,793
Bit along.
333
00:16:36,517 --> 00:16:38,103
There you go, perfect.
334
00:16:38,103 --> 00:16:41,241
Gold sluices
must be positioned just right
335
00:16:41,241 --> 00:16:43,655
in order to share
the same drainage system
336
00:16:43,655 --> 00:16:46,413
for the water run-off
from their washplants.
337
00:16:46,413 --> 00:16:48,448
Yeah, I think
this is gonna work out nice.
338
00:16:48,448 --> 00:16:50,620
Sluice is level, good grade.
339
00:16:50,620 --> 00:16:52,896
I got something here
to hold material in.
340
00:16:52,896 --> 00:16:54,000
I like it.
341
00:16:54,758 --> 00:16:56,137
Sweet.
342
00:16:56,137 --> 00:16:57,482
This is perfect.
343
00:16:59,448 --> 00:17:00,862
Now that
the sluice box
344
00:17:00,862 --> 00:17:02,068
has been set in place,
345
00:17:03,068 --> 00:17:05,724
Hunter will use
the 650 excavator
346
00:17:05,724 --> 00:17:08,137
to drag the 80,000-pound plant
347
00:17:08,137 --> 00:17:09,965
to the spot
where it will run pay dirt.
348
00:17:14,931 --> 00:17:16,241
Come on back.
349
00:17:21,206 --> 00:17:22,517
It ain't budging it.
350
00:17:22,517 --> 00:17:23,896
You're not moving at all.
351
00:17:23,896 --> 00:17:26,448
I'm hoping that
the water and the mud
352
00:17:26,448 --> 00:17:27,827
works in my favor.
353
00:17:27,827 --> 00:17:29,068
It's looking
real promising.
354
00:17:29,068 --> 00:17:31,689
Hunter was able to just get
this big bastard
355
00:17:31,689 --> 00:17:35,689
right over. Look at that!
Whoo-hoo-hoo!
356
00:17:35,689 --> 00:17:37,172
Whoa, right there.
357
00:17:37,172 --> 00:17:39,275
Hold on,
you're gonna hit the pipe.
358
00:17:39,275 --> 00:17:40,620
That would not be good.
359
00:17:40,620 --> 00:17:42,103
We almost hit a black pipe!
360
00:17:42,103 --> 00:17:44,275
You gotta spin
way to your right.
361
00:17:46,103 --> 00:17:47,551
There you go. You can
travel straight back.
362
00:17:54,551 --> 00:17:56,379
One small step for man,
363
00:17:56,379 --> 00:17:59,172
one huge friggin' slide
for the Black Pearl.
364
00:18:02,793 --> 00:18:04,965
That dam is so bad.
365
00:18:05,724 --> 00:18:07,103
I'm not really surprised.
366
00:18:07,103 --> 00:18:08,862
This thing's heavy, man.
367
00:18:08,862 --> 00:18:10,344
Chain just busted.
368
00:18:10,344 --> 00:18:13,172
Was not expecting that.
It's a new chain.
369
00:18:13,172 --> 00:18:15,482
So now we're gonna
have to ditch that.
370
00:18:15,482 --> 00:18:17,379
We're gonna need
a four-part cable
371
00:18:17,379 --> 00:18:20,724
and we're gonna
yank that sucker like how
we did the first time,
372
00:18:20,724 --> 00:18:23,103
so we can get it on the pad
looking nice and pretty.
373
00:18:24,551 --> 00:18:26,379
I'll just go
dead-center on there.
374
00:18:26,379 --> 00:18:27,482
I'm gonna pull it
375
00:18:27,482 --> 00:18:29,758
and then I just need you
to steer it back.
376
00:18:29,758 --> 00:18:31,344
- Okay.
- Know what I mean?
377
00:18:31,344 --> 00:18:35,655
It looks good.
Nothing looks binded.
378
00:18:35,655 --> 00:18:37,413
It looks pretty parallel.
379
00:18:37,413 --> 00:18:39,896
I got the hooks on the Clovis.
380
00:18:41,551 --> 00:18:43,241
All right, let's do it.
381
00:18:46,137 --> 00:18:48,034
Let's hope
this one doesn't break.
382
00:18:49,275 --> 00:18:50,448
Don't stop,
don't stop, don't stop.
383
00:18:53,724 --> 00:18:56,482
I'm locked up,
I can't turn left anymore.
384
00:18:56,482 --> 00:18:58,241
You're good, you're good,
just keep going.
385
00:19:01,034 --> 00:19:03,655
Yeah. Lower, lower,
lower, lower.
386
00:19:03,655 --> 00:19:07,103
Whoa, what the frick was that?
387
00:19:08,034 --> 00:19:09,241
Hey.
388
00:19:09,241 --> 00:19:11,275
Look where you put
your sluice box.
389
00:19:11,275 --> 00:19:13,137
Now I can't get
my small tailings.
390
00:19:13,137 --> 00:19:14,586
How are we gonna do that?
391
00:19:14,586 --> 00:19:17,344
I can't watch Hunter
all the time,
392
00:19:17,344 --> 00:19:19,241
but I see him over there
moving his washplant,
393
00:19:19,241 --> 00:19:21,689
and his sluice box is blocking
394
00:19:21,689 --> 00:19:23,827
where my tailings
are gonna go.
395
00:19:23,827 --> 00:19:27,310
Fine tailings are
the excess dirt and sludge
396
00:19:27,310 --> 00:19:29,689
that flows from
a plant's sluice box.
397
00:19:29,689 --> 00:19:31,689
If those small tailings
are not removed
398
00:19:31,689 --> 00:19:33,206
from a water circuit,
399
00:19:33,206 --> 00:19:35,862
they'll quickly build up,
creating a dam
400
00:19:35,862 --> 00:19:39,310
and blocking the water
flowing from the sluice boxes.
401
00:19:39,310 --> 00:19:42,241
But the placement of
the Black Pearl's sluice box
402
00:19:42,241 --> 00:19:43,931
is currently blocking access
403
00:19:43,931 --> 00:19:46,137
to the Holy Roller's
fine tailings.
404
00:19:46,137 --> 00:19:48,517
That's why I wanted
to put the sluice box
405
00:19:48,517 --> 00:19:51,620
closer to my sluice box
so we could reach everything.
406
00:19:51,620 --> 00:19:55,137
But now I can't reach
any small tailings over here.
407
00:19:55,137 --> 00:19:56,413
You've been
sitting there on the hill
408
00:19:56,413 --> 00:19:58,000
watching what I've been doing,
409
00:19:58,000 --> 00:20:00,137
so sounds like
maybe you should have
said something before.
410
00:20:01,827 --> 00:20:03,862
He's trying to tell me
how the sluice box,
411
00:20:03,862 --> 00:20:05,689
it's not in the location
they wanted.
412
00:20:05,689 --> 00:20:07,379
The way that we set it up was
413
00:20:07,379 --> 00:20:10,000
how they asked us
to set it up.
414
00:20:10,000 --> 00:20:11,068
I know he's stressed out,
415
00:20:11,068 --> 00:20:12,827
I know he has a lot wrapped up
under this mine,
416
00:20:12,827 --> 00:20:15,172
and I don't know if that's
what's causing him
417
00:20:15,172 --> 00:20:16,379
to act the way he's acting.
418
00:20:16,379 --> 00:20:20,655
But it's hard for me not to
lose my temper, you know?
419
00:20:21,551 --> 00:20:23,137
I was gonna put it here.
420
00:20:23,137 --> 00:20:24,379
They made me put it there,
421
00:20:24,379 --> 00:20:26,758
and now he's
blaming it all on me.
422
00:20:26,758 --> 00:20:29,103
Let's, uh...
let's just shut down.
423
00:20:29,103 --> 00:20:31,448
Let them get
their plant moved.
424
00:20:31,448 --> 00:20:33,000
What am I
supposed to do?
425
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
This dude can never take
responsibility for anything.
426
00:20:35,896 --> 00:20:37,344
What was your idea?
427
00:20:37,344 --> 00:20:39,310
Let me know.
I wanna be a team player,
428
00:20:39,310 --> 00:20:41,724
but what do we...
How do we get the tailings?
429
00:20:41,724 --> 00:20:43,344
Oh, yeah?
430
00:20:43,344 --> 00:20:44,896
Yeah, you seem
like a team player.
431
00:20:46,137 --> 00:20:49,275
You tell me what's gonna
satisfy you and I'll do it.
432
00:20:49,275 --> 00:20:51,103
I told you where to put
your sluice over here.
433
00:20:51,103 --> 00:20:53,172
- No, you didn't.
No, you did not.
- Where you agreed to.
434
00:20:53,172 --> 00:20:55,275
We all see what's happened.
435
00:20:55,275 --> 00:20:57,172
Okay, I don't wanna argue.
436
00:20:58,758 --> 00:21:00,000
Hey.
437
00:21:17,379 --> 00:21:18,827
Let's get it, baby.
438
00:21:19,965 --> 00:21:21,413
It's an uphill battle.
439
00:21:22,655 --> 00:21:24,103
It's all good.
440
00:21:24,103 --> 00:21:26,000
No, it's not.
It's not all good.
441
00:21:28,103 --> 00:21:29,551
It's not
the first time I've seen
442
00:21:29,551 --> 00:21:30,896
my dad and my brother
go at it,
443
00:21:30,896 --> 00:21:34,586
but my dad just did
what he does,
444
00:21:34,586 --> 00:21:38,103
and that's come in last-minute
to try to change things up
445
00:21:38,103 --> 00:21:40,413
and mess everybody's plan up.
446
00:21:40,413 --> 00:21:42,310
It's a pain
in the ass.
447
00:21:43,241 --> 00:21:45,965
I don't know
what to do, Sparky.
448
00:21:49,517 --> 00:21:52,724
Dude, these guys
are not on our team.
449
00:21:52,724 --> 00:21:53,965
It doesn't feel like it.
450
00:21:53,965 --> 00:21:56,413
How am I ever...
How are we gonna do this?
451
00:21:57,896 --> 00:21:59,965
It doesn't even feel like
I'm here with my dad.
452
00:21:59,965 --> 00:22:01,103
It literally feels like
I'm here with
453
00:22:01,103 --> 00:22:02,862
somebody who hates me.
454
00:22:02,862 --> 00:22:04,724
I wasn't expecting it
this way,
455
00:22:04,724 --> 00:22:06,344
to see these guys like this.
456
00:22:06,344 --> 00:22:08,034
And they're making it
harder for us,
457
00:22:08,034 --> 00:22:09,931
but the victory's gonna be
so much sweeter, brother.
458
00:22:12,275 --> 00:22:15,448
I'm gonna keep going,
literally for you and Cub.
459
00:22:17,517 --> 00:22:19,068
This is
just annoying, bro.
460
00:22:19,068 --> 00:22:21,862
You know, like, in your
position I can only imagine.
461
00:22:25,310 --> 00:22:27,000
I never wanna be a quitter.
462
00:22:29,206 --> 00:22:31,068
I don't think Jack
would like that if I quit.
463
00:22:32,137 --> 00:22:33,448
And, uh...
464
00:22:33,448 --> 00:22:35,965
I'm just gonna finish out
the season, it's just, uh...
465
00:22:37,172 --> 00:22:40,413
It's not, uh... It's not what
I thought it was gonna be.
466
00:22:40,413 --> 00:22:42,310
You know? And that sucks.
467
00:22:45,655 --> 00:22:48,448
Andy, tell me about where
the sluice is supposed to go.
468
00:22:48,448 --> 00:22:50,275
So here's
how we drew it out.
469
00:22:50,275 --> 00:22:52,137
- Okay?
- I know how we drew it out.
470
00:22:52,137 --> 00:22:53,517
Okay, you know what?
First of all...
471
00:22:53,517 --> 00:22:55,724
- And then you guys
all tell me I couldn't.
- No, no "you guys."
472
00:22:55,724 --> 00:22:57,448
You're gonna change the plans?
473
00:22:57,448 --> 00:22:59,310
You gotta run it by us.
474
00:22:59,310 --> 00:23:00,862
This is so you guys
can gang up on me.
475
00:23:00,862 --> 00:23:02,275
No, we're not
ganging up on anybody.
476
00:23:02,275 --> 00:23:04,275
Everybody saw you
tell me to put it like this.
477
00:23:04,275 --> 00:23:05,517
No I didn't.
478
00:23:05,517 --> 00:23:07,034
Dude, here's the deal.
479
00:23:07,034 --> 00:23:09,482
I'm trying to stay
out of your way cause I'm...
480
00:23:09,482 --> 00:23:10,655
We feel like...
481
00:23:10,655 --> 00:23:12,655
I feel like I'm on the outs
with everybody,
482
00:23:12,655 --> 00:23:14,068
with you guys.
483
00:23:14,068 --> 00:23:15,896
And I don't wanna
say anything.
484
00:23:15,896 --> 00:23:19,448
But now, you changed it,
why don't you bring it to us?
485
00:23:19,448 --> 00:23:22,655
- Are you literally
being serious?
- We didn't know. Ask him.
486
00:23:22,655 --> 00:23:25,931
You can't put one box
way down there
487
00:23:25,931 --> 00:23:27,620
and one box here.
488
00:23:27,620 --> 00:23:29,827
You've gotta be
within certain distance
489
00:23:29,827 --> 00:23:31,482
of the other box.
490
00:23:31,482 --> 00:23:34,034
And you may disagree,
491
00:23:34,034 --> 00:23:35,413
but you're wrong.
492
00:23:35,413 --> 00:23:37,137
That's where it's gotta go.
493
00:23:37,137 --> 00:23:39,655
Where the issue is, is that
494
00:23:39,655 --> 00:23:40,827
we were going to do it
495
00:23:40,827 --> 00:23:42,724
how you guys
are suggesting it now.
496
00:23:42,724 --> 00:23:45,034
Then we were told specifically
497
00:23:45,034 --> 00:23:47,206
- to do it another way.
- Who did?
498
00:23:47,206 --> 00:23:49,448
- Who told you?
- You.
499
00:23:49,448 --> 00:23:51,862
- Andy and you.
- No, I did not.
500
00:23:51,862 --> 00:23:54,103
- That is a bald-faced...
- Andy and you walk it.
501
00:23:54,103 --> 00:23:55,379
That is not true.
502
00:23:56,275 --> 00:23:58,137
Maybe I should have
said something.
503
00:23:58,137 --> 00:24:00,068
It honestly did not
occur to me
504
00:24:00,068 --> 00:24:02,103
how far away that sluice was
505
00:24:02,103 --> 00:24:03,413
until I was up there
506
00:24:03,413 --> 00:24:05,103
and I'm like,
"This isn't gonna work."
507
00:24:05,103 --> 00:24:08,000
But we're not gonna win if you
don't listen to me on this.
508
00:24:08,000 --> 00:24:10,689
Everything starts
with these small tailings.
509
00:24:10,689 --> 00:24:12,344
Drill it into your head.
510
00:24:12,344 --> 00:24:15,310
It all starts with
the tailings that come off
511
00:24:15,310 --> 00:24:16,551
of your sluice box.
512
00:24:18,344 --> 00:24:20,379
Obviously there was miscommunication
513
00:24:20,379 --> 00:24:22,137
and misunderstanding.
514
00:24:22,137 --> 00:24:23,620
Whatever you wanna call it...
515
00:24:24,620 --> 00:24:26,827
the frustration
needs to go away,
516
00:24:26,827 --> 00:24:29,620
we need to come together as
a team and say, "Okay, I..."
517
00:24:29,620 --> 00:24:31,310
How is the frustration
supposed to go away,
518
00:24:31,310 --> 00:24:34,724
when we're saying that
we're saying bald-faced lies,
519
00:24:34,724 --> 00:24:37,758
when we're trying to
literally make a compromise
520
00:24:37,758 --> 00:24:38,965
- and not mess it up?
- Look at me.
521
00:24:38,965 --> 00:24:40,172
Here's the deal.
522
00:24:40,172 --> 00:24:42,275
There might be a lot of things
that I am,
523
00:24:42,275 --> 00:24:43,551
but I am not a liar.
524
00:24:43,551 --> 00:24:45,620
Don't ever call me a liar.
525
00:24:45,620 --> 00:24:48,344
Nobody here
calls me a liar, okay?
526
00:24:48,344 --> 00:24:50,000
'Cause I'll fight you
right out here
527
00:24:50,000 --> 00:24:51,482
in this pay pile.
528
00:24:51,482 --> 00:24:52,827
Who called you a liar?
529
00:24:52,827 --> 00:24:55,310
You just did.
Don't call me a liar.
530
00:24:55,310 --> 00:24:58,482
I'm an honorable man. Okay?
531
00:24:58,482 --> 00:24:59,724
Don't do it.
532
00:24:59,724 --> 00:25:01,620
Let's just fix it, okay?
533
00:25:05,172 --> 00:25:08,137
Hunter, I love him
and respect him,
534
00:25:08,137 --> 00:25:09,724
and he's amazing.
535
00:25:09,724 --> 00:25:13,620
But he's a wild animal,
kinda like me, so...
536
00:25:13,620 --> 00:25:16,275
you know, sometimes
wild animals bite ya.
537
00:25:16,275 --> 00:25:19,517
If there's some resentment
and things like that,
538
00:25:19,517 --> 00:25:21,137
then all I can do is
move forward,
539
00:25:21,137 --> 00:25:22,586
say I'm sorry, apologize,
540
00:25:22,586 --> 00:25:24,896
try to learn from it,
become better.
541
00:25:24,896 --> 00:25:27,517
That's all I can do.
542
00:25:28,344 --> 00:25:30,379
Your sluice has to be here.
543
00:25:30,379 --> 00:25:32,793
- Roughly.
- This is where it's gotta go.
544
00:25:32,793 --> 00:25:35,689
Come back tomorrow,
let's spray this thing out,
545
00:25:35,689 --> 00:25:39,758
take it off and let's start
getting it money.
546
00:25:39,758 --> 00:25:42,620
I can't let my investment
go to hell.
547
00:25:42,620 --> 00:25:44,034
Otherwise I'm gonna
come out of here
548
00:25:44,034 --> 00:25:45,620
and I'm gonna lose
a lot of money.
549
00:25:46,689 --> 00:25:48,275
I gotta get this gold.
550
00:25:49,896 --> 00:25:51,689
All right.
551
00:25:51,689 --> 00:25:53,758
Let's start again tomorrow,
huh? All right.
552
00:25:55,379 --> 00:25:57,482
Tell you what,
if I can't repair
553
00:25:57,482 --> 00:25:59,724
this relationship with my son,
554
00:25:59,724 --> 00:26:02,344
that'll be a big regret
in my life.
555
00:26:02,344 --> 00:26:04,827
Because I don't wanna
lose my family.
556
00:26:16,310 --> 00:26:20,689
So, Dad, my son is not liking
557
00:26:20,689 --> 00:26:22,448
how we're interacting.
558
00:26:22,448 --> 00:26:24,206
I mean, I understand
him wanting to be
559
00:26:24,206 --> 00:26:26,758
out doing his thing,
but it's like, man.
560
00:26:26,758 --> 00:26:29,068
So I'm actually worried.
Things don't look good.
561
00:26:29,068 --> 00:26:30,896
We have had so many delays,
562
00:26:30,896 --> 00:26:34,103
and it's kinda scary, so...
563
00:26:34,103 --> 00:26:35,896
Not that I haven't heard it,
you know?
564
00:26:35,896 --> 00:26:38,172
I've been listening,
and for what it's worth,
565
00:26:38,172 --> 00:26:41,551
he thinks that he should be
calling the shots,
566
00:26:41,551 --> 00:26:42,724
but you can call the shots
567
00:26:42,724 --> 00:26:44,137
if you're getting
the job done.
568
00:26:44,137 --> 00:26:45,862
It's just not happening
569
00:26:45,862 --> 00:26:48,586
at the rate that he thinks
it should, so...
570
00:26:48,586 --> 00:26:51,000
He's doing his thing
and wants...
571
00:26:52,620 --> 00:26:56,482
Oh, I don't know
whether it's respect or what.
572
00:26:56,482 --> 00:26:57,793
But the thing is,
573
00:26:57,793 --> 00:27:00,517
it's decisions
that Hunter has to make,
574
00:27:00,517 --> 00:27:02,620
and he's gotta go for it.
575
00:27:02,620 --> 00:27:05,241
He can't be blaming
anybody else.
576
00:27:05,241 --> 00:27:08,551
Nobody else to blame
other than himself.
577
00:27:08,551 --> 00:27:10,724
You know, and I want him
to be successful.
578
00:27:10,724 --> 00:27:11,793
Me too.
579
00:27:11,793 --> 00:27:15,241
I can't give you counsel
on raising your son.
580
00:27:15,241 --> 00:27:16,655
He's your son.
581
00:27:16,655 --> 00:27:19,448
I raised you,
you didn't come with a book,
582
00:27:19,448 --> 00:27:21,724
and I tried my best
583
00:27:21,724 --> 00:27:26,172
to give you every opportunity
that I could.
584
00:27:26,172 --> 00:27:27,551
He's an adult.
585
00:27:27,551 --> 00:27:29,241
He's not a child.
586
00:27:29,241 --> 00:27:32,793
I just don't want him
to make a bad move
587
00:27:32,793 --> 00:27:35,413
and ruin all this for him.
588
00:27:35,413 --> 00:27:37,379
And, you know, who knows?
Something could blow up
589
00:27:37,379 --> 00:27:39,034
on this plant and we may
590
00:27:39,034 --> 00:27:41,448
run the rest of the season
with his, so...
591
00:27:41,448 --> 00:27:43,724
- Yeah. I know that.
- Anything can happen up here.
592
00:27:43,724 --> 00:27:46,793
We might need both plants,
you know?
593
00:27:46,793 --> 00:27:48,827
I think
that's gonna be the case.
594
00:28:04,137 --> 00:28:05,827
Let the pressure off
595
00:28:05,827 --> 00:28:07,827
and set it down on the ground
so I get that chain out.
596
00:28:10,793 --> 00:28:12,758
So, after talking
to my dad I realized
597
00:28:12,758 --> 00:28:14,172
I just gotta step in,
598
00:28:14,172 --> 00:28:17,034
I gotta help Hunter
whether he likes it or not.
599
00:28:17,034 --> 00:28:20,931
I gotta speed this up.
I need to move his washplant.
600
00:28:20,931 --> 00:28:23,137
We're behind,
and we don't have the gold
601
00:28:23,137 --> 00:28:25,620
that we need to have
at this point in the season,
602
00:28:25,620 --> 00:28:28,793
so positioning the Black Pearl
just right
603
00:28:28,793 --> 00:28:30,586
hopefully can get
Hunter running
604
00:28:30,586 --> 00:28:32,068
sooner rather than later.
605
00:28:34,172 --> 00:28:37,103
Keep coming, keep coming,
keep coming.
606
00:28:38,034 --> 00:28:40,793
Keep coming.
607
00:28:40,793 --> 00:28:43,620
To you a little bit, Todd.
To you.
608
00:28:43,620 --> 00:28:45,413
There you go.
Whoa, whoa, hold that.
609
00:28:45,413 --> 00:28:46,965
Right there, right there.
610
00:28:46,965 --> 00:28:48,068
What are they doing?
611
00:28:49,344 --> 00:28:52,379
They're moving the Black Pearl
without us, man.
612
00:28:52,379 --> 00:28:53,965
Thought they were
running dirt today?
613
00:28:56,275 --> 00:28:57,931
I don't know.
614
00:28:57,931 --> 00:29:00,137
Just like everything
we've done on this plant
615
00:29:00,137 --> 00:29:02,517
and they won't even
let us move it.
616
00:29:02,517 --> 00:29:03,862
You know what I mean?
617
00:29:03,862 --> 00:29:05,344
They won't even
let us finish it.
618
00:29:08,172 --> 00:29:10,310
I don't know, dude.
They're just taking over.
619
00:29:10,310 --> 00:29:12,344
Well, I guess
it's feeding their ego.
620
00:29:12,344 --> 00:29:14,034
It's just wrong.
621
00:29:18,827 --> 00:29:21,275
You know, I don't wanna
step on anybody's toes,
622
00:29:21,275 --> 00:29:22,965
but we're at
the point now where
623
00:29:22,965 --> 00:29:24,482
these things
are getting put in
624
00:29:24,482 --> 00:29:26,000
in the wrong place.
625
00:29:26,000 --> 00:29:27,724
After the Black Pearl's sluice
626
00:29:27,724 --> 00:29:30,206
interfered with
the Holy Roller's operation,
627
00:29:30,206 --> 00:29:32,241
Todd is helping
to reposition it
628
00:29:32,241 --> 00:29:35,275
to get both plants running
as soon as possible.
629
00:29:35,275 --> 00:29:36,586
You gotta
keep it close.
630
00:29:36,586 --> 00:29:38,206
We gotta keep these sluices
631
00:29:38,206 --> 00:29:39,896
where we get
the small tailings.
632
00:29:39,896 --> 00:29:42,793
Because this is my livelihood.
This gold's for my family.
633
00:29:42,793 --> 00:29:44,758
Okay, come on up.
634
00:30:06,172 --> 00:30:08,172
I think we got it
in the right spot.
635
00:30:08,172 --> 00:30:09,793
I think this is gonna work.
636
00:30:09,793 --> 00:30:12,344
Now the Black Pearl sluice box
637
00:30:12,344 --> 00:30:14,413
is in the perfect spot
638
00:30:14,413 --> 00:30:17,931
where we can actually reach
all of our small tailings
639
00:30:17,931 --> 00:30:20,241
on both plants
at the same time.
640
00:30:20,241 --> 00:30:22,896
- That's perfect.
- That should work.
641
00:30:22,896 --> 00:30:24,965
Yeah, all right. What's next?
642
00:30:24,965 --> 00:30:26,103
We gotta keep rolling.
643
00:30:26,103 --> 00:30:28,000
If you wanna get sluicing...
644
00:30:29,241 --> 00:30:31,206
- Have at her.
- I can.
645
00:30:31,206 --> 00:30:33,586
Let's start making some money
and we'll take care of this.
646
00:30:33,586 --> 00:30:34,827
I'll fire up the generator.
647
00:30:34,827 --> 00:30:36,344
Somebody fire up
the water pump.
648
00:30:44,068 --> 00:30:47,655
So, we had a hiccup,
we had some bad attitudes,
649
00:30:47,655 --> 00:30:51,000
but I'm not gonna allow myself
to fall into that.
650
00:30:51,000 --> 00:30:52,344
I'm gonna push forward.
651
00:30:52,344 --> 00:30:53,689
We're on really good gold,
652
00:30:53,689 --> 00:30:56,206
so I need to run this thing.
653
00:30:56,206 --> 00:30:58,172
I gotta get
every speck of gold
654
00:30:58,172 --> 00:30:59,931
and try to keep from
going broke.
655
00:31:08,517 --> 00:31:09,620
You wanna go down there?
656
00:31:09,620 --> 00:31:11,206
We can go down there
if you wanna keep welding
657
00:31:11,206 --> 00:31:12,275
and I'll keep welding
with you.
658
00:31:13,482 --> 00:31:15,000
Let's go down there, dude.
659
00:31:16,172 --> 00:31:17,862
Okay. Let's go.
660
00:31:19,862 --> 00:31:21,448
Like, I don't even know
what's going on.
661
00:31:22,896 --> 00:31:25,137
My dad got in there and just
kinda started doing it.
662
00:31:25,137 --> 00:31:26,655
You know, when things
get more stressful
663
00:31:26,655 --> 00:31:28,068
and pressure's on,
664
00:31:28,068 --> 00:31:30,448
my dad doesn't react the best.
665
00:31:31,655 --> 00:31:32,689
I don't really get it.
666
00:31:48,517 --> 00:31:51,448
Hey Hunter, I need
to tell you what we did.
667
00:31:51,448 --> 00:31:53,068
So if you could come up here
668
00:31:53,068 --> 00:31:54,655
and give me a minute,
I'd appreciate it.
669
00:31:59,517 --> 00:32:02,172
Tater and Framer
had a good idea.
670
00:32:02,172 --> 00:32:03,689
We moved it up a little bit,
671
00:32:03,689 --> 00:32:06,275
probably about 10 feet,
eight feet.
672
00:32:06,275 --> 00:32:08,551
You pretty happy
where it's at?
673
00:32:10,310 --> 00:32:11,551
Yes or no?
674
00:32:11,551 --> 00:32:12,758
I think that's the best spot.
675
00:32:12,758 --> 00:32:14,482
You don't really care
what I think.
676
00:32:14,482 --> 00:32:15,586
Here's the deal.
677
00:32:15,586 --> 00:32:20,448
That, I believe, is in
the right spot for sluicing.
678
00:32:20,448 --> 00:32:23,413
- Fine. I'm not gonna argue.
- I'm trying not to...
679
00:32:23,413 --> 00:32:25,068
I don't wanna step
on your toes.
680
00:32:25,068 --> 00:32:27,344
Tater... I ran this hoe,
681
00:32:27,344 --> 00:32:29,586
and Tater pulled it
and built this pad.
682
00:32:29,586 --> 00:32:33,448
This far, he's got a spot
to set and feed.
683
00:32:33,448 --> 00:32:35,000
Okay? You agreed that
684
00:32:35,000 --> 00:32:37,068
we're gonna listen to
these guys, and it's fine.
685
00:32:37,068 --> 00:32:39,000
I mean, I feel like
it's in a good spot.
686
00:32:39,000 --> 00:32:41,137
But I also don't wanna
step on your toes.
687
00:32:41,137 --> 00:32:42,620
'Cause you're already
pissed off at me.
688
00:32:42,620 --> 00:32:44,068
You've been stepping on
my toes the whole project.
689
00:32:44,068 --> 00:32:46,689
No, I haven't, son.
I haven't.
690
00:32:46,689 --> 00:32:48,103
Hey, I'm over it.
I don't...
691
00:32:48,103 --> 00:32:49,689
Hey, I'm over it too.
692
00:32:49,689 --> 00:32:50,931
And I don't want any...
693
00:32:50,931 --> 00:32:53,689
I'm tired of the friction
and negativity.
694
00:32:53,689 --> 00:32:56,344
I feel like every move I make
is the wrong move.
695
00:32:56,344 --> 00:33:00,620
I've tried to stay out of it,
and I'm sorry, but that's it.
696
00:33:00,620 --> 00:33:03,724
No more negativity
on this whole gold mine.
697
00:33:03,724 --> 00:33:05,068
All right?
698
00:33:05,068 --> 00:33:06,551
I'm trying to take this
in a positive way.
699
00:33:06,551 --> 00:33:08,344
This is my 10th season.
This is my 10th season
mining with you.
700
00:33:08,344 --> 00:33:10,758
It's not like I don't know
how things are supposed to go.
701
00:33:10,758 --> 00:33:12,034
I never said that. I'm saying
702
00:33:12,034 --> 00:33:14,724
this season
right here is hard.
703
00:33:14,724 --> 00:33:16,689
I've been helping you
every step.
704
00:33:16,689 --> 00:33:18,172
When you ask for it,
I help you.
705
00:33:18,172 --> 00:33:21,758
I'm paying for it.
I'm doing everything I can.
706
00:33:21,758 --> 00:33:24,310
I don't know exactly what
you want out of me.
707
00:33:24,310 --> 00:33:27,275
Because I've been a good dad,
and I've been a good guy.
708
00:33:27,275 --> 00:33:28,482
- Really?
- And I'm a good leader.
709
00:33:28,482 --> 00:33:30,172
I am. And you know what else?
710
00:33:30,172 --> 00:33:32,448
I owe it to Andy.
711
00:33:32,448 --> 00:33:33,620
I think you have.
712
00:33:33,620 --> 00:33:37,448
I owe it to all these guys.
We have to get gold.
713
00:33:37,448 --> 00:33:39,689
Whether you get
your plant going or not,
714
00:33:39,689 --> 00:33:42,310
it's up to you.
You committed to it.
715
00:33:42,310 --> 00:33:44,793
If you don't follow through,
then you quit.
716
00:33:49,103 --> 00:33:51,310
If you don't wanna be here,
you don't have to come back.
717
00:33:52,137 --> 00:33:53,586
Finish what you started.
718
00:33:54,413 --> 00:33:55,931
I am gonna finish
what I started.
719
00:33:56,862 --> 00:33:58,482
Good.
And I'll help you.
720
00:34:00,000 --> 00:34:03,793
We're running out of time.
That's what freaks me out.
721
00:34:03,793 --> 00:34:06,827
I owe money, and I have
guys that I owe to.
722
00:34:06,827 --> 00:34:08,862
That's why I'm hustling.
723
00:34:08,862 --> 00:34:10,517
- All right?
- I get it.
724
00:34:16,103 --> 00:34:17,103
Am I good to go?
725
00:34:17,931 --> 00:34:19,586
Dude, you're good.
726
00:34:20,931 --> 00:34:22,172
You're good to go.
727
00:34:26,482 --> 00:34:30,000
Am I a perfect dad
with Hunter? No.
728
00:34:30,000 --> 00:34:33,206
But, um, I really want him
729
00:34:33,206 --> 00:34:37,000
to find his place in life.
He's 23, struggling.
730
00:34:37,000 --> 00:34:40,344
Have I stepped on his toes?
Jeez, I don't think so.
731
00:34:41,413 --> 00:34:43,448
Hopefully he someday
looks back
732
00:34:43,448 --> 00:34:46,103
and he sees the pressure
733
00:34:46,103 --> 00:34:47,862
and responsibilities
that I'm under.
734
00:35:09,758 --> 00:35:10,931
Hey.
735
00:35:10,931 --> 00:35:14,137
Shh. Guys, come on.
Come with me.
736
00:35:14,137 --> 00:35:18,896
I actually just saw
five baby foxes playing.
737
00:35:18,896 --> 00:35:22,758
I think they live right on
the side of this hill.
738
00:35:22,758 --> 00:35:24,275
There they are. See 'em
at the top of the hill?
739
00:35:25,413 --> 00:35:27,000
There he is looking out.
740
00:35:29,344 --> 00:35:30,448
There's one.
741
00:35:33,068 --> 00:35:35,413
Here comes the other one,
right there, on top.
742
00:35:36,517 --> 00:35:37,724
That's the mom or the...
743
00:35:39,724 --> 00:35:41,000
We better get out of here.
744
00:35:41,793 --> 00:35:43,275
Uh-oh. Look out.
745
00:35:43,275 --> 00:35:44,758
Come on, guys. Come on.
746
00:35:45,931 --> 00:35:47,206
Dude!
747
00:35:47,206 --> 00:35:48,586
See her coming down?
748
00:35:48,586 --> 00:35:50,379
She wasn't playing.
749
00:35:50,379 --> 00:35:53,206
All I gotta do is be faster
750
00:35:53,206 --> 00:35:56,379
than our slowest camera guy.
That's this guy.
751
00:35:56,379 --> 00:35:58,896
If I can beat that guy,
I'm safe from bears,
752
00:35:58,896 --> 00:36:00,931
I'm safe from foxes.
753
00:36:00,931 --> 00:36:03,413
That's why you always buy
one slow guy in the pack.
754
00:36:14,137 --> 00:36:15,620
Just a bypass.
755
00:36:15,620 --> 00:36:17,551
That's the trommel down.
756
00:36:17,551 --> 00:36:18,655
With the Black Pearl
757
00:36:18,655 --> 00:36:22,103
one step closer
to being operational...
758
00:36:22,103 --> 00:36:25,034
the Holy Roller shuts down
for its third clean-up.
759
00:36:26,758 --> 00:36:29,172
Due to a disappointing
weigh-in last week,
760
00:36:29,172 --> 00:36:31,448
the Hoffmans need
this clean-up to produce
761
00:36:31,448 --> 00:36:33,586
at least 98 ounces of gold
762
00:36:33,586 --> 00:36:36,000
in order to reach
their 1,000-ounce goal.
763
00:36:36,000 --> 00:36:38,344
So, we're looking for gold.
764
00:36:39,931 --> 00:36:41,931
We're starting to see the gold
in the mats.
765
00:36:41,931 --> 00:36:43,862
There's really not
a whole lot.
766
00:36:43,862 --> 00:36:46,137
We got a little flakey flake
right there.
767
00:36:46,137 --> 00:36:48,275
- But...
- How's it looking?
768
00:36:48,275 --> 00:36:50,344
- Eh.
- Eh.
769
00:36:50,344 --> 00:36:54,379
Nah, I mean, it looked okay
up here from the top
of the sluice run, but...
770
00:36:54,379 --> 00:36:57,000
I don't know if it's a lot.
771
00:36:57,000 --> 00:37:00,517
Let's just hope it's better
than last clean-up, boys.
772
00:37:20,034 --> 00:37:22,344
Oh, I don't think
the boys are coming.
773
00:37:22,344 --> 00:37:23,448
- No?
- No.
774
00:37:23,448 --> 00:37:24,689
We had some issues.
775
00:37:24,689 --> 00:37:26,206
Hunter had some things
to say to me
776
00:37:26,206 --> 00:37:28,793
that were actually
pretty hard.
777
00:37:28,793 --> 00:37:31,068
There might be a lot of things
that I am,
778
00:37:31,068 --> 00:37:34,344
but I am not a liar.
Don't ever call me a liar.
779
00:37:34,344 --> 00:37:35,862
I think he had
some valid points,
780
00:37:35,862 --> 00:37:37,275
but I also think that
781
00:37:37,275 --> 00:37:38,965
I don't agree with some of it.
782
00:37:38,965 --> 00:37:41,310
It made me feel like
I'm actually a pretty bad dad.
783
00:37:42,379 --> 00:37:45,103
So if you got any advice,
I'd like to know.
784
00:37:45,103 --> 00:37:46,793
'Cause it looks like
this train
785
00:37:46,793 --> 00:37:48,724
might be running
off its tracks, so...
786
00:37:48,724 --> 00:37:51,655
Sorry, I didn't mean
to have family drama
787
00:37:51,655 --> 00:37:52,965
in the middle
of our gold mining.
788
00:37:52,965 --> 00:37:55,000
But I guess this is
where it is. I don't know.
789
00:37:55,000 --> 00:37:56,724
- It's life.
- Yeah.
790
00:37:56,724 --> 00:37:59,310
These guys are trying
really hard. You know,
they're working really hard.
791
00:37:59,310 --> 00:38:01,172
They're trying
to put in the effort
792
00:38:01,172 --> 00:38:02,758
to be part of the team,
and, uh,
793
00:38:02,758 --> 00:38:03,827
they're just not feeling
794
00:38:03,827 --> 00:38:05,275
the support
that I think they need.
795
00:38:05,275 --> 00:38:06,689
We need to help them
a little bit more,
796
00:38:06,689 --> 00:38:08,620
and bring them back in.
797
00:38:08,620 --> 00:38:09,862
I mean, I admire them.
798
00:38:09,862 --> 00:38:11,965
I just gotta figure out a way
to let them know that.
799
00:38:11,965 --> 00:38:14,965
It's just tough
all the way round.
800
00:38:14,965 --> 00:38:16,000
That's the way it is.
801
00:38:19,206 --> 00:38:21,379
That looks heavier.
802
00:38:21,379 --> 00:38:24,137
Dad, you're carrying it
like a football or a baby.
803
00:38:24,137 --> 00:38:25,862
Yeah. I don't know.
804
00:38:25,862 --> 00:38:27,241
- I don't know.
- No?
805
00:38:27,241 --> 00:38:28,551
Where are we putting
this one today?
806
00:38:28,551 --> 00:38:30,034
There we go.
807
00:38:30,034 --> 00:38:31,413
Which one, Dad?
808
00:38:31,413 --> 00:38:33,724
- All right, well...
- Dang it.
809
00:38:33,724 --> 00:38:35,000
Where is Hunter?
810
00:38:36,724 --> 00:38:38,724
You tell me.
811
00:38:38,724 --> 00:38:42,103
I kinda heard something that
they're not coming, so...
812
00:38:42,103 --> 00:38:44,103
Okay.
813
00:38:44,103 --> 00:38:47,965
Well, I'm gonna weigh this
no matter what,
814
00:38:47,965 --> 00:38:49,103
so here you go.
815
00:38:49,103 --> 00:38:50,620
- All right.
- You ready?
816
00:38:55,068 --> 00:38:56,862
- Chunky stuff in it.
- What do you think?
817
00:38:56,862 --> 00:38:59,275
28, 30.
818
00:38:59,275 --> 00:39:02,068
40. 50.
819
00:39:03,172 --> 00:39:04,172
Keep going.
820
00:39:04,172 --> 00:39:06,206
- Oh, yeah.
- 60.
821
00:39:06,206 --> 00:39:07,482
Come on, Jagger.
822
00:39:08,379 --> 00:39:11,000
- 70, almost.
- 70.
823
00:39:11,000 --> 00:39:12,482
73.
824
00:39:13,379 --> 00:39:15,413
- 75?
- He's just teasing.
825
00:39:15,413 --> 00:39:17,103
I'm gonna feel 75.
826
00:39:17,103 --> 00:39:20,413
- 82, 83.
- Oh, wow.
827
00:39:20,413 --> 00:39:21,724
83.
828
00:39:22,827 --> 00:39:25,758
Still behind, but man,
that's a huge...
829
00:39:25,758 --> 00:39:27,413
That's a huge pile.
830
00:39:27,413 --> 00:39:31,344
That's almost like,
what, $140,000-ish?
831
00:39:31,344 --> 00:39:33,241
Now we're going.
832
00:39:33,241 --> 00:39:35,793
So now what do we gotta
average a week?
833
00:39:35,793 --> 00:39:39,206
Well, we have to average
100 ounces a week.
834
00:39:39,206 --> 00:39:40,517
- That's still a lot.
- Yeah.
835
00:39:40,517 --> 00:39:42,862
You know, it bothers me
836
00:39:42,862 --> 00:39:45,034
that Hunter's not here, and...
837
00:39:45,034 --> 00:39:47,517
- You know, it hurts.
- Me too.
838
00:39:47,517 --> 00:39:50,482
I know you and Hunter
have a problem.
839
00:39:50,482 --> 00:39:54,034
And, you know, that basically
puts me in the middle.
840
00:39:54,034 --> 00:39:56,379
'Cause I love both of you,
841
00:39:56,379 --> 00:40:00,000
and I can see both sides,
and I know that
842
00:40:00,000 --> 00:40:02,551
it's something
that can be worked out.
843
00:40:02,551 --> 00:40:06,034
There's nothing in this life
that can't be worked out.
844
00:40:06,034 --> 00:40:08,034
But we need that Pearl.
845
00:40:10,000 --> 00:40:12,689
Come hell or high water,
that plant's gonna run.
846
00:40:12,689 --> 00:40:15,034
- It would be helpful.
- Yeah.
847
00:40:15,034 --> 00:40:16,793
The Holy Roller's
third clean-up
848
00:40:16,793 --> 00:40:18,689
is just under 84 ounces,
849
00:40:18,689 --> 00:40:22,241
for a running total
of 199 ounces.
850
00:40:22,241 --> 00:40:25,896
The Hoffman crew now need
100 ounces of gold per week
851
00:40:25,896 --> 00:40:28,896
to hit their season target
of 1,000 ounces.
852
00:40:30,344 --> 00:40:31,827
All right,
that's enough of that.
853
00:40:31,827 --> 00:40:33,551
We got a lot of gold
to get, guys.
854
00:40:33,551 --> 00:40:35,034
Get some rest, let's go.
855
00:40:35,034 --> 00:40:36,551
We're gonna kick it tomorrow.
856
00:40:47,862 --> 00:40:49,517
Honestly, every time
I work with my dad
857
00:40:49,517 --> 00:40:51,137
is really frustrating.
858
00:40:52,620 --> 00:40:53,758
Today especially.
859
00:40:57,482 --> 00:40:59,000
It's a little bit of a bummer.
860
00:41:00,965 --> 00:41:03,137
Today would have been
a pretty cool day, I think.
861
00:41:04,482 --> 00:41:07,482
But I understand
why my dad's stressed.
862
00:41:07,482 --> 00:41:10,896
You know, he's in this season
a lot of money, but...
863
00:41:10,896 --> 00:41:12,931
this is supposed to be a thing
that we're doing
864
00:41:12,931 --> 00:41:14,413
as a family and as a team.
865
00:41:18,034 --> 00:41:21,241
So I just... I don't wanna
fight with him anymore.
866
00:41:22,620 --> 00:41:23,965
Despite whatever happens,
867
00:41:23,965 --> 00:41:26,241
we're gonna get this plant
up and running,
868
00:41:26,241 --> 00:41:27,689
and it's just something
we're always gonna be able
869
00:41:27,689 --> 00:41:28,827
to kinda hang our hat on,
870
00:41:28,827 --> 00:41:30,551
and it's
a huge accomplishment.
63979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.