Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,582 --> 00:00:05,103
[Alex] You dating, you got a girl or a guy?
[Randall] Hey, hey now that's inappropriate
2
00:00:05,103 --> 00:00:06,473
to be asking a colleague.
3
00:00:06,473 --> 00:00:10,033
[Alex] Come on man trying to build a partnership
tell me something.
4
00:00:10,033 --> 00:00:11,443
[Randall] Wel, l..
5
00:00:11,443 --> 00:00:12,443
I was.
6
00:00:12,443 --> 00:00:17,473
I was married once but it didn't work out
because of my my job; my career [Alex] This
7
00:00:17,473 --> 00:00:20,083
job what do you mean [Randall] Yes this job!
8
00:00:20,083 --> 00:00:21,243
This is my career all right.
9
00:00:21,243 --> 00:00:22,243
I love my job!
10
00:00:22,243 --> 00:00:23,243
And this you know...
11
00:00:23,243 --> 00:00:26,633
I couldn't balance you know my love for working
for the neighborhood and her.
12
00:00:26,633 --> 00:00:30,833
So I lost her [Alex] Well you just got to
get on some apps man, it's easy now [Randall]
13
00:00:30,833 --> 00:00:32,863
Oh no no no, I mean i tried it one time.
14
00:00:32,863 --> 00:00:37,293
I got on eharmony and craigslist it didn't
work out...
15
00:00:37,293 --> 00:00:39,293
[Alex] E-Harmony, Craigslist?
16
00:00:39,293 --> 00:00:41,543
Are you a serial killer?
17
00:00:41,543 --> 00:00:43,223
Are you trying to [__] a vacuum?
18
00:00:43,223 --> 00:00:48,003
[Randall] Look man I tried the app thing but
I just don't like it, it's weird [Alex] your
19
00:00:48,003 --> 00:00:51,303
hands are tired aren't they?
20
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
21
00:01:00,562 --> 00:01:05,288
[Randall] We have a classic cold k.o [Alex]
Stands for kKaren off.
22
00:01:05,288 --> 00:01:07,123
That's two suburban moms trying to out [__
] each other.
23
00:01:07,123 --> 00:01:08,772
[Randall] Relax, relax ladies.
24
00:01:08,772 --> 00:01:13,053
[Susan] You tell her that her stoner son needs
to stop parking in our driveway [Barbara]
25
00:01:13,053 --> 00:01:17,653
He's nowhere near your driveway you [__]! [Randall]
Okay, all right you know what to do [Both]
26
00:01:17,653 --> 00:01:21,763
All right ma'am your complaints are valid
and matter deeply to us.
27
00:01:21,763 --> 00:01:26,713
I'm going to file a report with my superior
But on this card there's an email in which
28
00:01:26,713 --> 00:01:27,713
you can send your complaint letter.
29
00:01:27,713 --> 00:01:29,092
*At same time* [Alex] Or whatever you wanna
do, I don't care.
30
00:01:29,092 --> 00:01:30,133
[Randall] Do it...
31
00:01:30,133 --> 00:01:34,173
Just send an email [Barbara] You know damn
well this is all because I took your place
32
00:01:34,173 --> 00:01:38,663
as president of the PTA; Susan! [Susan] I
take one vacation to Maui and you usurp me,
33
00:01:38,663 --> 00:01:41,823
you backstabbing [__]! [Alex] I've never
heard Karens cuss this much.
34
00:01:41,823 --> 00:01:42,823
[Randall] Don't you instigate.
35
00:01:42,823 --> 00:01:43,823
Don't you instigate.
36
00:01:43,823 --> 00:01:48,923
[Barbara] The bake sale that grows more under
me than it ever did under you, Susan! [Susan]
37
00:01:48,923 --> 00:01:52,643
Probably because your loser stoner son is
baking pot brownies Barbara.
38
00:01:52,643 --> 00:01:55,953
[Barbara] You, [__]! [Alex] & [Randall]
Whoah, whoah, whoah [Randall No,no, no,no
39
00:01:55,953 --> 00:01:56,953
*Comotion* [Alex] OW!
40
00:01:56,953 --> 00:01:57,953
No!
41
00:01:57,953 --> 00:01:58,953
God!
42
00:01:58,953 --> 00:01:59,953
She bit my titty, Randall.
43
00:01:59,953 --> 00:02:00,953
{Randall] Hey, hey.
44
00:02:00,953 --> 00:02:01,953
Alex!
45
00:02:01,953 --> 00:02:03,943
Go to the car and grab the automatic eucalyptus
spray!
46
00:02:03,943 --> 00:02:04,943
[Alex] Okay, okay, okay.
47
00:02:04,943 --> 00:02:05,943
[Randall] Now!
48
00:02:05,943 --> 00:02:06,943
Ladies, ladies, ladies, ladies.
49
00:02:06,943 --> 00:02:07,943
Just calm down.
50
00:02:07,943 --> 00:02:08,992
Come on why'd you bite his titty?
51
00:02:08,992 --> 00:02:10,032
Why'd you bite his nipples.
52
00:02:10,032 --> 00:02:12,922
[Zoe] Hey, Alex [Alex] Oh!
53
00:02:12,922 --> 00:02:13,922
God...
54
00:02:13,922 --> 00:02:14,922
Zoey, um..
55
00:02:14,922 --> 00:02:15,922
Uh... zoey...
56
00:02:15,922 --> 00:02:16,922
Hi, what's up?
57
00:02:16,922 --> 00:02:21,023
[Zoe] Nothing, uh going for some drinks with
some friends later.
58
00:02:21,023 --> 00:02:22,202
[Alex] That's what's up.
59
00:02:22,202 --> 00:02:23,202
[Randall] Alex!
60
00:02:23,202 --> 00:02:26,962
[Alex] Um [Randall] Hurry... hurry up hurry
up [Alex] Duty calls... not like poop...
61
00:02:26,962 --> 00:02:28,443
There's an altercation.
62
00:02:28,443 --> 00:02:29,792
God, you look good!
63
00:02:29,792 --> 00:02:35,943
All right, I got I got it I got it [Randall]
yes, yes, yes.
64
00:02:35,943 --> 00:02:37,592
Breathe in.
65
00:02:37,592 --> 00:02:39,402
Breathe in.
66
00:02:39,402 --> 00:02:41,973
All right ladies, calm down.
67
00:02:41,973 --> 00:02:44,392
Relax, you're respectable women.
68
00:02:44,392 --> 00:02:45,392
Respectable.
69
00:02:45,392 --> 00:02:46,392
Okay.
70
00:02:46,392 --> 00:02:52,702
How about y'all just do what ya'll do all
the time and write a letter!
71
00:02:52,702 --> 00:02:53,702
Let HRA handle this.
72
00:02:53,702 --> 00:02:54,702
Okay?
73
00:02:54,702 --> 00:02:55,702
[Susan] I will write a letter.
74
00:02:55,702 --> 00:02:58,432
Allow me to say though, Randall huh...
75
00:02:58,432 --> 00:03:03,773
You're quite the handsome strong level-headed
gentleman that I'm happy to have watching
76
00:03:03,773 --> 00:03:04,773
the neighborhood.
77
00:03:04,773 --> 00:03:07,653
I'm really sad that you had to touch that
traitorous cow.
78
00:03:07,653 --> 00:03:08,653
[Alex] Hey..]
79
00:03:08,653 --> 00:03:14,812
[Barbara] I'll get it to them way before you,
Susan!
80
00:03:14,812 --> 00:03:15,812
Also.
81
00:03:15,812 --> 00:03:18,943
I'd be remiss if I didn't agree with that
succubus, over there!
82
00:03:18,943 --> 00:03:21,723
And say that you're quite the dashing gentleman.
83
00:03:21,723 --> 00:03:25,133
Randall, I'd wash my hands after touching
her if I were you.
84
00:03:25,133 --> 00:03:26,133
[Randall] Okay, all right.
85
00:03:26,133 --> 00:03:30,193
Ladies, ladies let's just um go in our houses
okay and end this peacefully.
86
00:03:30,193 --> 00:03:32,422
Okay you go to your's.
87
00:03:32,422 --> 00:03:33,743
You go to your's.
88
00:03:33,743 --> 00:03:34,782
All right?
89
00:03:34,782 --> 00:03:35,833
Bye, bye.
90
00:03:35,833 --> 00:03:36,913
Thank you so much.
91
00:03:36,913 --> 00:03:38,892
Thank you, you guys are so great, you...
92
00:03:38,892 --> 00:03:40,092
WHERE were you?
93
00:03:40,092 --> 00:03:44,711
You're like dilly dallying, lollygagging with
you're kickily and cackling over there with
94
00:03:44,711 --> 00:03:45,711
your old friend, huh?
95
00:03:45,711 --> 00:03:47,223
[Alex] I was getting the bottle [Randall]
Getting the bottle?
96
00:03:47,223 --> 00:03:48,822
It took you that long?
97
00:03:48,822 --> 00:03:51,602
What's the number one rule?
98
00:03:51,602 --> 00:03:55,464
[Alex] Never let your partner handle angry
suburban moms alone[Randall] Let's say it
99
00:03:55,464 --> 00:03:56,464
together.
100
00:03:56,464 --> 00:04:01,073
[Both] Never let your partner handle angry
suburban MOMS [Alex] Alone...
101
00:04:01,073 --> 00:04:02,213
Yeah, I know.
102
00:04:02,213 --> 00:04:03,583
[Randall] You almost lost a nipple.
103
00:04:03,583 --> 00:04:04,583
[Alex] And you, almost had a threesome.
104
00:04:04,583 --> 00:04:05,583
[Randall] What?
105
00:04:05,583 --> 00:04:08,542
[Alex] Did you hear the way they were talking
about you?
106
00:04:08,542 --> 00:04:09,642
They were into you.
107
00:04:09,642 --> 00:04:15,182
*mocking* "Oh my god, Randall" "Oh my
god, Randall you're so handsome and so dark"
108
00:04:15,182 --> 00:04:16,182
[Randall] Hey!
109
00:04:16,182 --> 00:04:17,182
Get in the car.
110
00:04:17,182 --> 00:04:18,182
You're do all the paperwork.
111
00:04:18,182 --> 00:04:19,182
[Alex] Nope!
112
00:04:19,182 --> 00:04:20,182
[Randall] I'm gonna write you up.
113
00:04:20,182 --> 00:04:21,182
I'ma write, I'm gonna write you up boy.
114
00:04:21,182 --> 00:04:24,633
*Confessional* [Randall] Little known fact,
eucalyptus spray will stop any middle-aged
115
00:04:24,633 --> 00:04:26,173
woman right away.
116
00:04:26,173 --> 00:04:30,653
[Randall] So after leaving me to fight off
Barbara and Susan by myself did you at least
117
00:04:30,653 --> 00:04:31,723
ask her out?
118
00:04:31,723 --> 00:04:33,513
[Alex] Oh dude, I can't.
119
00:04:33,513 --> 00:04:35,702
Keep embarrassing myself in front of her.
120
00:04:35,702 --> 00:04:38,963
I feel like such a loser with this job and
school...
121
00:04:38,963 --> 00:04:40,273
[Randall] What do you mean?
122
00:04:40,273 --> 00:04:41,273
I love this job...
123
00:04:41,273 --> 00:04:42,273
All right?
124
00:04:42,273 --> 00:04:44,583
I love my job and women love a man with a
career so.
125
00:04:44,583 --> 00:04:47,723
[Alex] Well for me this is just a job.
126
00:04:47,723 --> 00:04:50,303
I'll make you a deal though.
127
00:04:50,303 --> 00:04:53,483
I'll ask out Zoey, if you get back out there.
128
00:04:53,483 --> 00:04:54,933
Is that fair?
129
00:04:54,933 --> 00:04:56,483
It's a pretty easy deal.
130
00:04:56,483 --> 00:04:57,883
I know your hands are getting tired.
131
00:04:57,883 --> 00:04:59,833
[Randall] I don't use my hands, okay?
132
00:04:59,833 --> 00:05:01,203
[Alex] What do you use?
133
00:05:01,203 --> 00:05:05,413
[Hans] Oh hello Chuck e Cheese, I heard a
middle-aged woman bit you on the nipple [Alex]
134
00:05:05,413 --> 00:05:06,413
How would you even know that?
135
00:05:06,413 --> 00:05:07,413
That just happened.
136
00:05:07,413 --> 00:05:08,743
[Hans] I thought I told you, Alex.
137
00:05:08,743 --> 00:05:09,743
I [__] your mother!
138
00:05:09,743 --> 00:05:13,413
By the way I made her orgasm so many times
this week she ruined all my bed sheets.
139
00:05:13,413 --> 00:05:14,963
You send that [__] to Bed, Bath and Beyond.
140
00:05:14,963 --> 00:05:15,963
Have her replace my linens.
141
00:05:15,963 --> 00:05:17,693
[Alex] Dude stop bugging me!
142
00:05:17,693 --> 00:05:19,393
[Hans] Tell your girl Zoey to stop bugging
me.
143
00:05:19,393 --> 00:05:22,473
She heard how good I give it to your mother
now she wants it too!
144
00:05:22,473 --> 00:05:24,883
Oh yeah, she's slid into my dms Alex.
145
00:05:24,883 --> 00:05:25,933
She's thirsty Alex.
146
00:05:25,933 --> 00:05:30,293
I will quench that thirst [Randall] All right,
all right.
147
00:05:30,293 --> 00:05:31,293
How's it going Mr. Hans?
148
00:05:31,293 --> 00:05:32,373
[Hans] Oh, hello Randal.l I like you.
149
00:05:32,373 --> 00:05:33,783
You're a good looking man, by the way.
150
00:05:33,783 --> 00:05:34,783
You'd do well with the ladies.
151
00:05:34,783 --> 00:05:36,673
You should come with me to the discotheque.
152
00:05:36,673 --> 00:05:38,023
Unlike you, Alex.
153
00:05:38,023 --> 00:05:40,873
Three more years of looking like an ejected
abercrombie model then it's all downhill
154
00:05:40,873 --> 00:05:41,873
for you.
155
00:05:41,873 --> 00:05:42,873
[Alex] I will [__] you up.
156
00:05:42,873 --> 00:05:43,873
World War II style.
157
00:05:43,873 --> 00:05:44,873
[Hans] Think about it Randall.
158
00:05:44,873 --> 00:05:45,873
We do well.
159
00:05:45,873 --> 00:05:46,873
I have ecstasy.
160
00:05:46,873 --> 00:05:47,873
I see you later Abercrombie and [__]! Suck
me out.
161
00:05:47,873 --> 00:05:54,693
[Alex] I hate that eurotrash [__] so much.
162
00:05:54,693 --> 00:05:56,993
But even he wants you to get back out there.
163
00:05:56,993 --> 00:06:00,733
[Randall] I don't want to say it but, you
know, abercrombie and [__] is pretty funny.
164
00:06:00,733 --> 00:06:02,263
[Alex] it's not that funny.
165
00:06:02,263 --> 00:06:04,263
[Randall] it's pretty clever.
166
00:06:04,263 --> 00:06:07,763
The word play was kind of you know... well
[Alex] Well of you think that's so funny
167
00:06:07,763 --> 00:06:09,563
you can handle the next case on your own.
168
00:06:09,563 --> 00:06:12,153
HR wants me to go fill out some paperwork
about insurance.
169
00:06:12,153 --> 00:06:17,963
[Randall] Okay, don't take too long Abercrombie
and [__]. [Alex] I can still hear you rockaway!
170
00:06:17,963 --> 00:06:20,093
[Randall] Han's remarks were quite flattering.
171
00:06:20,093 --> 00:06:23,123
He seems to be quite the ladies man too.
172
00:06:23,123 --> 00:06:28,463
First it was alex's mom, now Zoey.
173
00:06:28,463 --> 00:06:33,123
Alex left me for the second time today and
of course I would have to go back to Dankbank's
174
00:06:33,123 --> 00:06:34,123
house.
175
00:06:34,123 --> 00:06:39,763
[knock] [Dankbank] Hey girl no don't move
cause next I'm taking a shot off your booty
176
00:06:39,763 --> 00:06:40,763
hole.
177
00:06:40,763 --> 00:06:41,763
Hey, what's up man?
178
00:06:41,763 --> 00:06:42,763
I'm so glad you're here.
179
00:06:42,763 --> 00:06:44,873
Look we need to get that half pipe fixed asap!
180
00:06:44,873 --> 00:06:47,803
[Randall] Okay, look you know me.
181
00:06:47,803 --> 00:06:48,803
All right?
182
00:06:48,803 --> 00:06:51,773
Okay I'm not here to fix anything.
183
00:06:51,773 --> 00:06:53,873
Neighborhood security.
184
00:06:53,873 --> 00:06:56,323
[Dankbank] Oh randy!
185
00:06:56,323 --> 00:06:57,323
What's up man?
186
00:06:57,323 --> 00:06:58,323
It's good to see you bro.
187
00:06:58,323 --> 00:06:59,873
Randall, it's it's Randall okay?
188
00:06:59,873 --> 00:07:00,932
You say half pipe?
189
00:07:00,932 --> 00:07:02,213
You're not zoned for that.
190
00:07:02,213 --> 00:07:03,403
[Dankbank] What no?
191
00:07:03,403 --> 00:07:04,403
I didn't say that man.
192
00:07:04,403 --> 00:07:06,303
I said, I said do you have that pipe with
your big dick?
193
00:07:06,303 --> 00:07:08,123
That's what i was talking about.
194
00:07:08,123 --> 00:07:09,463
[Randall] It's inappropriate.
195
00:07:09,463 --> 00:07:12,033
Listen, can you just keep the music down all
right?
196
00:07:12,033 --> 00:07:13,033
Your neighbors are complaining.
197
00:07:13,033 --> 00:07:14,093
I feel like I'm here every week.
198
00:07:14,093 --> 00:07:15,093
[Dankbank] Okay look man, look.
199
00:07:15,093 --> 00:07:16,133
I'm gonna keep it real with you.
200
00:07:16,133 --> 00:07:18,963
We didn't think anybody would show up when
we posted that flyer.
201
00:07:18,963 --> 00:07:19,963
Okay?
202
00:07:19,963 --> 00:07:20,963
But then people just started showing up.
203
00:07:20,963 --> 00:07:21,963
It's crazy man.
204
00:07:21,963 --> 00:07:22,963
It's like Project X in there.
205
00:07:22,963 --> 00:07:27,523
I lost control, but I promise you I'm gonna
kick everybody out as soon as I just get a
206
00:07:27,523 --> 00:07:28,703
little more footage.
207
00:07:28,703 --> 00:07:29,703
All right?
208
00:07:29,703 --> 00:07:31,463
[Randall] Whoah, whoah, whoah, whoah.
209
00:07:31,463 --> 00:07:34,903
Did I just hear an elephant inside of your
house?
210
00:07:34,903 --> 00:07:37,113
How did you get an elephant in your house?
211
00:07:37,113 --> 00:07:39,253
There's not even room in a driveway with...
212
00:07:39,253 --> 00:07:41,702
[Dankbank] No... no, okay look.
213
00:07:41,702 --> 00:07:43,452
Okay it sounds like an elephant...
214
00:07:43,452 --> 00:07:50,293
If there was an elephant per se in there,
we got the proper equipment to take it down
215
00:07:50,293 --> 00:07:52,283
if it starts wilding.
216
00:07:52,283 --> 00:07:53,313
But!
217
00:07:53,313 --> 00:07:54,533
That's only if we had.
218
00:07:54,533 --> 00:07:55,533
But we don't.
219
00:07:55,533 --> 00:07:56,533
*Elephant roar* [Randall] I'm telling you.
220
00:07:56,533 --> 00:07:58,093
You got to get together.
221
00:07:58,093 --> 00:08:01,263
I just hope you don't have any drugs or underage
kids in here...
222
00:08:01,263 --> 00:08:04,853
[Dankbank] Well not everybody in this party
is of age okay!
223
00:08:04,853 --> 00:08:06,053
[Connor] Dankbank!
224
00:08:06,053 --> 00:08:10,233
Bro! whose [__] baby is that dude.
225
00:08:10,233 --> 00:08:11,423
[Derek] BRANDON!
226
00:08:11,423 --> 00:08:14,413
That's my best friend man.
227
00:08:14,413 --> 00:08:17,503
[Randall] It's Randall okay and did he just
say a baby?
228
00:08:17,503 --> 00:08:18,783
There's a baby inside?
229
00:08:18,783 --> 00:08:21,733
[Derek] No according to california law...
230
00:08:21,733 --> 00:08:27,153
I don't know what the [__] I'm talking about...[Randall]
He has a line of coke on his nose...
231
00:08:27,153 --> 00:08:28,673
[Derek] Hey this is not coke!
232
00:08:28,673 --> 00:08:29,682
I'm not a child!
233
00:08:29,682 --> 00:08:31,523
This is ketamine, I can see sounds..
234
00:08:31,523 --> 00:08:35,592
[Randall] Ketamine?
235
00:08:35,592 --> 00:08:37,722
Isn't that like for tranquilizers?
236
00:08:37,722 --> 00:08:38,722
[Confused] I don't wanna...
237
00:08:38,722 --> 00:08:39,722
[Dankbank] Well duh!
238
00:08:39,722 --> 00:08:40,722
How we supposed to take down the elephant?
239
00:08:40,722 --> 00:08:41,722
*Laughter* [Derek] HA!
240
00:08:41,722 --> 00:08:42,722
We almost got two of them!
241
00:08:42,722 --> 00:08:43,722
[Dankbank] No!
242
00:08:43,722 --> 00:08:44,723
Shut Up man!
243
00:08:44,723 --> 00:08:45,723
Hey don't listen to him he's drunk.
244
00:08:45,723 --> 00:08:46,723
[Randall] You know what?
245
00:08:46,723 --> 00:08:50,203
I'm gonna presume that you guys had a prescription
for ketamine.
246
00:08:50,203 --> 00:08:51,723
But I'm gonna have to report the baby.
247
00:08:51,723 --> 00:08:52,752
[Dankbank] What are you serious?
248
00:08:52,752 --> 00:08:58,703
[Randall] Yes [Dankbank] Man wait are you
serious or are you ketamine me right now?
249
00:08:58,703 --> 00:09:02,513
Hahaha Hey, let's laugh at my jokes.
250
00:09:02,513 --> 00:09:06,312
*All Laugh* [Randall] I'm calling it in!
251
00:09:06,312 --> 00:09:07,364
I'm calling it in!
252
00:09:07,364 --> 00:09:08,364
Getting on my nerves.
253
00:09:08,364 --> 00:09:09,364
[Dankbank] No man!
254
00:09:09,364 --> 00:09:10,364
Look I was just playing around bro.
255
00:09:10,364 --> 00:09:11,364
Don't shut me down man.
256
00:09:11,364 --> 00:09:14,252
[Randall] Man just make sure everybody's out
of here the next hour okay well I'm gonna
257
00:09:14,252 --> 00:09:19,913
report you to the hoa no all right no don't
make me requisition for bu that's a serious
258
00:09:19,913 --> 00:09:28,172
one that is the serious one randy when did
you get here no no we got this his name is
259
00:09:28,172 --> 00:09:32,612
his name is randall branson i got you I'm
sorry randy sorry randolph randall randall
260
00:09:32,612 --> 00:09:42,033
i will call it in it's random damn youtubers
these followers no respect followers and i
261
00:09:42,033 --> 00:09:47,393
just don't [__] with bugs for that reason
i understand the disgusting alex what's up
262
00:09:47,393 --> 00:09:52,153
man what's up you're supposed to be at hr
i thought it was an urgent matter yeah there
263
00:09:52,153 --> 00:09:56,112
was and then zoey asked me to walk it through
are you aware that you're not supposed to
264
00:09:56,112 --> 00:10:01,033
take off from patrol for non-work but what
I'm about to write you know alex come on man
265
00:10:01,033 --> 00:10:06,322
i wasn't even doing anything no no no i should
have known him knowing you was lazy getting
266
00:10:06,322 --> 00:10:15,752
excited about pistachios without shells don't
ask wait it's not his fault so i left my purse
267
00:10:15,752 --> 00:10:20,223
in the house and i didn't want to go back
in alone so i asked alex to escort me there's
268
00:10:20,223 --> 00:10:27,072
like an elephant in the backyard or something
yeah anyways so don't blame him blame me he
269
00:10:27,072 --> 00:10:29,562
was on his way back to you and i stopped him
i promise
270
00:10:29,562 --> 00:10:41,223
well i guess since you are saving a girl in
this dress I'll let it go this time oh thank
271
00:10:41,223 --> 00:10:50,692
you man i promise i was coming right back
can i stay on for a second randall affirmative
272
00:10:50,692 --> 00:10:52,942
what's going on
273
00:10:52,942 --> 00:10:58,572
so um I'm going out for drinks in the village
with some friends can i buy you a drink for
274
00:10:58,572 --> 00:11:02,023
helping me find my purse i would love that
275
00:11:02,023 --> 00:11:09,093
but i think i have to finish my shift and
probably handle some paperwork after that
276
00:11:09,093 --> 00:11:15,812
hey alex uh if you want to go i can handle
it we're almost done so are you serious yeah
277
00:11:15,812 --> 00:11:21,163
that's cool i got it you know randall i actually
have an older cousin that's about your age
278
00:11:21,163 --> 00:11:25,973
she might be perfect for you if you want to
join us later dude yes come with us no no
279
00:11:25,973 --> 00:11:32,903
no no that's fine it's friday i gotta you
know normally calibrate the decibel meters
280
00:11:32,903 --> 00:11:38,653
but thankfully offer can i catch up to you
in a second yeah bye randall miss zoe
281
00:11:38,653 --> 00:11:47,703
you said if i asked her out you would get
back out there so let's go well you didn't
282
00:11:47,703 --> 00:11:53,932
ask her out she wanted to reward you for doing
your job totally different okay but thank
283
00:11:53,932 --> 00:12:04,382
you for the invite maybe another time yeah
yeah another time also uh i just forgot i
284
00:12:04,382 --> 00:12:25,362
got this like disco thing later with uh what's
his name oh yo hans you [__] trainer
285
00:12:25,362 --> 00:12:28,972
you
286
00:12:29,305 --> 00:13:29,753
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f62vs
Help other users to choose the best subtitles
287
00:13:29,803 --> 00:13:34,353
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.