All language subtitles for Biosphere.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,092 --> 00:00:28,528 ♪ Dee dee dee dee dee dee dee dee dee ♪ 2 00:00:28,562 --> 00:00:30,730 ♪ dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee ♪ 3 00:00:30,764 --> 00:00:33,034 ♪ dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee ♪ 4 00:00:33,067 --> 00:00:34,634 ♪ dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee. ♪ 5 00:00:34,668 --> 00:00:36,137 -Alright. Been working on a new take. 6 00:00:36,170 --> 00:00:37,939 -Alright, let's hear it. 7 00:00:37,972 --> 00:00:40,808 -I'm still formulating it. -Then why did you bring it up? 8 00:00:42,109 --> 00:00:45,478 -Okay, fine. So let's say two dudes made the game. 9 00:00:45,512 --> 00:00:46,780 -Okay. 10 00:00:46,814 --> 00:00:48,548 -And whether they are actual brothers 11 00:00:48,582 --> 00:00:50,818 or more like, you know, brothers from another mother, 12 00:00:50,852 --> 00:00:52,053 soulmate-type dudes... -Like us. 13 00:00:52,086 --> 00:00:54,387 -Yeah, like team, you know? -Yep. 14 00:00:54,421 --> 00:00:57,825 -Every team needs a mascot, and some would argue 15 00:00:57,859 --> 00:01:00,962 that Mario is the maybe more attractive one. 16 00:01:00,995 --> 00:01:02,997 -No, they have the same face. -No, they didn't. 17 00:01:03,030 --> 00:01:04,431 -Yeah, they did. 18 00:01:04,464 --> 00:01:05,699 Luigi was literally the same guy. 19 00:01:05,732 --> 00:01:06,801 Just a different color. 20 00:01:06,834 --> 00:01:08,135 -No, no, in the first one, he was, 21 00:01:08,169 --> 00:01:09,837 but they eventually became their own people. 22 00:01:09,871 --> 00:01:11,738 -Yeah. By became their own people, 23 00:01:11,771 --> 00:01:14,441 you mean they stretched out Mario to make Luigi? Sure. 24 00:01:14,474 --> 00:01:15,810 -Dude, whatever. It doesn't matter. 25 00:01:15,843 --> 00:01:17,178 It's not the point. 26 00:01:17,211 --> 00:01:19,013 -Okay, then, Billy. What is your point? 27 00:01:19,046 --> 00:01:21,849 -I'm sorry. You got somewhere you need to be right now? 28 00:01:21,883 --> 00:01:23,184 -No, man. -You busy? 29 00:01:23,217 --> 00:01:26,153 -I'm just on pins and needles, honestly. 30 00:01:26,187 --> 00:01:28,890 -The point, my friend Ray, 31 00:01:28,923 --> 00:01:32,026 is that someone is still the face of the operation. 32 00:01:32,059 --> 00:01:33,660 -Okay, but why? 33 00:01:33,693 --> 00:01:35,795 -Because somebody's got to be the leader. 34 00:01:35,830 --> 00:01:38,032 -Or appear to be the leader. 35 00:01:39,901 --> 00:01:41,202 -That's fine. 36 00:01:41,235 --> 00:01:45,106 Someone has to look like they are in charge. 37 00:01:45,139 --> 00:01:46,874 So one brother steps into that role 38 00:01:46,908 --> 00:01:48,075 and the other one kind of becomes like -- 39 00:01:48,109 --> 00:01:49,810 -What, the sidekick? 40 00:01:49,844 --> 00:01:51,879 -No, man, I was gonna say, like the secret sauce. 41 00:01:51,913 --> 00:01:55,615 -You mean like the man behind the curtain? 42 00:01:55,649 --> 00:01:57,151 -Whatever, man. Same thing. 43 00:01:57,184 --> 00:01:59,053 So, look, anyhow, this got me thinking 44 00:01:59,086 --> 00:02:01,454 about dude relationships and maybe how these guys had, 45 00:02:01,488 --> 00:02:03,925 like, a similar dynamic in real life, right? 46 00:02:03,958 --> 00:02:07,194 You know, like, one of them speaks for both of them, 47 00:02:07,228 --> 00:02:09,163 but in reality, behind the scenes, 48 00:02:09,196 --> 00:02:11,498 the other one... -The secret sauce. 49 00:02:11,531 --> 00:02:12,934 -That's right. -Gotcha. 50 00:02:12,967 --> 00:02:14,201 -And you know how like 51 00:02:14,235 --> 00:02:16,770 when people are making something, 52 00:02:16,804 --> 00:02:19,140 like, they don't realize it, they kind of put themselves, 53 00:02:19,173 --> 00:02:20,707 like, in the thing? -I do. Yeah. 54 00:02:20,740 --> 00:02:22,243 We reflect ourselves in the things that we do. 55 00:02:22,276 --> 00:02:25,712 -Exactly. So these dudes, they don't realize it, right? 56 00:02:25,745 --> 00:02:28,182 But they put their relationship in the game. 57 00:02:28,215 --> 00:02:30,084 And now here we are wondering like, 58 00:02:30,117 --> 00:02:32,752 "Oh, why is Mario in charge?" 59 00:02:34,822 --> 00:02:37,524 Alright, go ahead. -What? 60 00:02:37,557 --> 00:02:38,893 -I know you think it's stupid. 61 00:02:38,926 --> 00:02:40,627 -I didn't say that. -Well, you don't have to. 62 00:02:40,660 --> 00:02:42,762 -I actually didn't say anything. 63 00:02:42,796 --> 00:02:45,765 [Alarm beeping] 64 00:02:45,799 --> 00:02:47,134 -I hate it when you do that. 65 00:02:47,168 --> 00:02:50,271 -Do what? 66 00:02:50,304 --> 00:02:52,106 Okay, look, man. 67 00:02:52,139 --> 00:02:54,275 That's your whole theory? 68 00:02:54,308 --> 00:02:56,543 It took you two weeks to come up with that? 69 00:02:56,576 --> 00:02:58,913 -I didn't say it was the whole -- It's half-baked, man. 70 00:02:58,946 --> 00:03:00,647 You made me tell it to you too soon. 71 00:03:00,680 --> 00:03:02,216 That's why it sounds dumb. 72 00:03:02,249 --> 00:03:03,851 -Because there's so much more to expound upon, right? 73 00:03:03,884 --> 00:03:06,786 It's just plenteous with depths to mine? 74 00:03:07,888 --> 00:03:09,991 I'm being facetious. 75 00:03:10,024 --> 00:03:12,026 That means I'm kidding. 76 00:03:12,059 --> 00:03:14,594 -Don't -- don't -- don't do -- don't do that. 77 00:03:14,627 --> 00:03:16,130 I know. -Don't do what? 78 00:03:16,163 --> 00:03:18,065 -I know what that means. -Unnnnh. 79 00:03:18,099 --> 00:03:20,267 Do you? [Laughs] 80 00:03:20,301 --> 00:03:22,236 -You know what? 81 00:03:22,269 --> 00:03:26,706 You mispronounce the word capricious one -- one time. 82 00:03:26,740 --> 00:03:29,776 One fucking time, you know. 83 00:03:29,810 --> 00:03:34,015 -Yeah, well, you showed them, didn't you? 84 00:03:34,982 --> 00:03:37,617 -That's not funny. -It's a little funny. 85 00:03:37,650 --> 00:03:38,919 -It's not that funny. It hurts my feelings. 86 00:03:38,953 --> 00:03:40,888 -Oh, you gonna try to take me out, too? 87 00:03:40,921 --> 00:03:43,858 Oh, you'll never survive without me. 88 00:03:43,891 --> 00:03:46,327 -Oh, shit. -You want some of this? 89 00:03:46,360 --> 00:03:48,129 Whoo! Here we go. -Oh! 90 00:03:48,162 --> 00:03:50,031 -Truce! Jinx! -Truce! Jinx! 91 00:03:50,064 --> 00:03:51,298 -Okay. Alright. We're even now. Even now? 92 00:03:51,332 --> 00:03:53,034 -Oh. You know what? Just admit it. 93 00:03:53,067 --> 00:03:54,301 You love my theories. You love hearing them. 94 00:03:54,335 --> 00:03:55,903 -Don't even flatter yourself. 95 00:03:55,936 --> 00:03:57,704 You want a theory? How about this? 96 00:03:57,737 --> 00:04:00,107 What if Mario goes by their surname? 97 00:04:00,141 --> 00:04:02,609 Like Luigi's full name is Luigi Mario. 98 00:04:02,642 --> 00:04:04,145 -Wait, then what's Mario's first name? 99 00:04:04,178 --> 00:04:06,914 -It's "Mare-io" Mario to differentiate. 100 00:04:06,947 --> 00:04:08,115 -That's so dumb. 101 00:04:08,149 --> 00:04:09,950 -I'm gonna go jump in the shower. 102 00:04:09,984 --> 00:04:11,152 -I got first shower. Unh-unh. -Alright. You can go first. 103 00:04:11,185 --> 00:04:12,353 -Wait, wait. Where are you going? 104 00:04:12,386 --> 00:04:13,854 -I'm gonna keep running. -No, you're not. 105 00:04:13,888 --> 00:04:15,990 You ain't going anywhere without me. No. 106 00:04:16,023 --> 00:04:17,791 I don't want you to run without me. 107 00:04:17,825 --> 00:04:19,793 -Let me go, dude. I'm going to take a goddamn shower. 108 00:04:19,827 --> 00:04:22,629 -I'm gonna lock this shit up. No! 109 00:04:22,662 --> 00:04:24,798 -You are a giant man baby! 110 00:04:24,832 --> 00:04:26,333 -Fuck! 111 00:04:26,367 --> 00:04:29,236 [Both laughing] 112 00:04:29,270 --> 00:04:33,908 - ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 113 00:04:33,941 --> 00:04:38,813 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 114 00:04:38,846 --> 00:04:43,017 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 115 00:04:43,050 --> 00:04:46,921 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 116 00:04:46,954 --> 00:04:52,893 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 117 00:04:52,927 --> 00:04:56,330 [Clock ticking] 118 00:04:56,363 --> 00:05:00,733 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 119 00:05:00,767 --> 00:05:02,903 [Shower running] 120 00:05:02,937 --> 00:05:07,640 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 121 00:05:07,674 --> 00:05:11,778 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 122 00:05:11,812 --> 00:05:15,950 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 123 00:05:15,983 --> 00:05:20,687 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 124 00:05:20,720 --> 00:05:25,860 ♪ Ha ha ♪ 125 00:05:25,893 --> 00:05:30,965 ♪ Ha ha ♪ 126 00:05:30,998 --> 00:05:36,003 ♪ Ha ha ♪ 127 00:05:36,036 --> 00:05:39,940 ♪ Ha ha ♪ 128 00:05:39,974 --> 00:05:43,844 [Clock ticking] 129 00:05:43,878 --> 00:05:46,347 [Toilet flushes] 130 00:05:46,380 --> 00:05:50,417 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 131 00:05:50,451 --> 00:05:54,855 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 132 00:05:54,889 --> 00:05:58,325 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 133 00:05:58,359 --> 00:06:03,264 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 134 00:06:03,297 --> 00:06:09,103 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 135 00:06:09,136 --> 00:06:14,175 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 136 00:06:14,208 --> 00:06:19,712 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 137 00:06:29,256 --> 00:06:32,159 -Oh, my God. Jesus. 138 00:06:32,193 --> 00:06:33,460 -Need some help? 139 00:06:33,494 --> 00:06:36,030 -What? -Stream of conscious format 140 00:06:36,063 --> 00:06:37,730 leaves a lot of the heavy lifting to the reader. 141 00:06:37,764 --> 00:06:39,333 It's admittedly not the easiest. 142 00:06:39,366 --> 00:06:40,767 -No, I'm just trying to follow along 143 00:06:40,801 --> 00:06:43,137 with all these freaking footnotes. 144 00:06:43,170 --> 00:06:44,405 Couldn't you have stocked this place 145 00:06:44,438 --> 00:06:45,906 with some more laid-back reads? 146 00:06:45,940 --> 00:06:48,175 -I built it, I fill it. -You -- 147 00:06:48,209 --> 00:06:50,777 Well, you didn't literally build this place, right? 148 00:06:50,811 --> 00:06:53,280 -Yeah, but I did literally save your ass, Billy, so... 149 00:06:53,314 --> 00:06:56,217 -I'm just saying, throw in a couple of beach reads, man, 150 00:06:56,250 --> 00:06:58,751 and not books you would read on the beach 151 00:06:58,785 --> 00:07:00,354 like Hamilton or... 152 00:07:00,387 --> 00:07:02,256 -Frederick Douglass has got a nice one. 153 00:07:02,289 --> 00:07:03,257 -Yeah. No, no, no, no, no, no, no. 154 00:07:03,290 --> 00:07:04,791 Normal-people beach reads. 155 00:07:04,825 --> 00:07:06,994 -Aren't beach reads whatever you enjoy, man? 156 00:07:07,027 --> 00:07:08,761 -No, they're not. They're easy entertainment. 157 00:07:08,795 --> 00:07:10,864 That's why they call them Beach reads. Okay? 158 00:07:10,898 --> 00:07:12,833 You're on vacation. You don't have to work that hard. 159 00:07:12,866 --> 00:07:16,937 -Would you call this a vacation, Billy? 160 00:07:16,971 --> 00:07:19,206 -Easy entertainment. -Yeah. 161 00:07:19,240 --> 00:07:22,910 -No tiny little footnotes all over the place. 162 00:07:24,345 --> 00:07:26,914 And who doesn't use quotes when someone's talking? 163 00:07:26,947 --> 00:07:30,284 I mean, I can never tell who's speaking. 164 00:07:30,317 --> 00:07:33,254 Is it him or is it her? -There is no her. 165 00:07:33,287 --> 00:07:34,555 -What are you talking about? 166 00:07:34,588 --> 00:07:36,824 -It takes place inside of a men's prison. 167 00:07:38,559 --> 00:07:42,096 -Wait, wait. Hold on. 168 00:07:42,129 --> 00:07:43,497 So it's two... 169 00:07:43,530 --> 00:07:45,366 -Did you -- did you read the words? 170 00:07:45,399 --> 00:07:47,301 -So when they're... 171 00:07:47,334 --> 00:07:48,836 -Like, um... 172 00:07:51,005 --> 00:07:53,440 [Whistles, imitates explosion] 173 00:07:53,474 --> 00:07:56,510 -Well, I may have jacked off to some stuff 174 00:07:56,543 --> 00:07:58,545 I didn't totally understand. 175 00:07:58,579 --> 00:08:00,381 -Yeah. 176 00:08:00,414 --> 00:08:03,851 -Speaking of which, you and I need to do a little regroup 177 00:08:03,884 --> 00:08:06,520 on the rules, my friend. -What's that? 178 00:08:06,553 --> 00:08:09,123 -Look, I get it. Sometimes you're in bed. 179 00:08:09,156 --> 00:08:11,859 You just got to take care of something real quick. 180 00:08:11,892 --> 00:08:14,928 But it's hard to pretend that you don't know what's happening 181 00:08:14,962 --> 00:08:17,298 when, you know, you hear the little squeaking, 182 00:08:17,331 --> 00:08:19,266 squeaking coming from the bed next door. 183 00:08:19,300 --> 00:08:20,834 And I'm not trying to be critical. 184 00:08:20,868 --> 00:08:22,536 I'll admit I've done it. 185 00:08:22,569 --> 00:08:25,506 Not in the bathroom a couple of times myself over the years. 186 00:08:25,539 --> 00:08:28,842 Yeah, more than a couple times. 187 00:08:28,876 --> 00:08:32,112 But how does a brilliant person such as yourself 188 00:08:32,146 --> 00:08:34,381 design this place... -Oh, shit. 189 00:08:34,415 --> 00:08:36,116 -...and not come up with a better system? 190 00:08:36,150 --> 00:08:38,519 I mean, it's not like we can put a sock on the door 191 00:08:38,552 --> 00:08:40,354 in here, you know? 192 00:08:40,387 --> 00:08:43,257 God. I miss college. 193 00:08:43,290 --> 00:08:48,495 Fuck. I miss...sex. 194 00:08:48,529 --> 00:08:50,064 Don't you? 195 00:08:52,366 --> 00:08:54,268 Dude, are you even listening to me? 196 00:08:54,301 --> 00:08:55,502 Are you -- What are you -- Ray -- 197 00:08:55,536 --> 00:08:58,539 -Yeah. -Oh, shit. 198 00:08:58,572 --> 00:09:01,108 Another one? -Yeah. 199 00:09:01,141 --> 00:09:04,144 -What is that? Two left now? Should we be worried? 200 00:09:04,178 --> 00:09:07,114 -Uh...It'll be okay. 201 00:09:07,147 --> 00:09:08,615 -Okay, good. 'Cause on the bright side, 202 00:09:08,649 --> 00:09:11,352 I'm really hoping this means we can have fish tonight. 203 00:09:11,385 --> 00:09:13,454 -[Chuckles] Yes, we could. 204 00:09:13,487 --> 00:09:15,389 -Yes. Yes. 205 00:09:15,422 --> 00:09:17,324 Which one is it, by the way? 206 00:09:17,358 --> 00:09:20,627 -It's, um, Sam. 207 00:09:20,661 --> 00:09:22,596 -Oh, that's kind of sad. -Yeah. 208 00:09:22,629 --> 00:09:24,965 Let me get dinner ready. -Yeah. 209 00:09:24,998 --> 00:09:28,102 Diane, what are you gonna do without your Sam? 210 00:09:30,070 --> 00:09:32,406 Guess they weren't meant to be after all, huh? 211 00:09:32,439 --> 00:09:34,208 -Guess not. 212 00:09:36,443 --> 00:09:38,278 -Now you're stuck with Woody. 213 00:09:40,447 --> 00:09:41,582 Here. You want some of this? 214 00:09:41,615 --> 00:09:43,684 -That is all yours, my friend. 215 00:09:43,717 --> 00:09:46,653 -I feel bad eating Sam, but I needed this. 216 00:09:46,687 --> 00:09:49,456 I really needed this. -You shouldn't feel bad. 217 00:09:49,490 --> 00:09:51,925 -But it's Sam. -I know. 218 00:09:51,959 --> 00:09:53,327 -We've known him his whole little fishy life. 219 00:09:53,360 --> 00:09:55,229 -I know, but it's part of the design, right? 220 00:09:55,262 --> 00:09:56,663 -Yeah. Speaking of, how is the cycling 221 00:09:56,697 --> 00:09:58,132 gonna keep cycling if we lose one more? 222 00:09:58,165 --> 00:10:00,567 You know, are we gonna be all right? 223 00:10:00,601 --> 00:10:02,469 -Yeah, it'll be okay. 224 00:10:02,503 --> 00:10:06,240 -I can't wait for the day when you don't say "We'll be okay." 225 00:10:06,273 --> 00:10:09,576 Actually, I can wait. 226 00:10:09,610 --> 00:10:12,179 But you know who can't? 227 00:10:12,212 --> 00:10:13,981 -We doing it? -We're doing it. 228 00:10:14,014 --> 00:10:15,449 -We're doing it. -Oh, you know we're gonna do it. 229 00:10:15,482 --> 00:10:17,985 It's tradition. Alright. 230 00:10:18,018 --> 00:10:22,389 We are gathered here today to commemorate Sam -- 231 00:10:22,423 --> 00:10:24,558 Come on, man. Get it up. Reverence. 232 00:10:24,591 --> 00:10:27,294 -Got it. -Thank you very much. 233 00:10:27,327 --> 00:10:29,997 Sammy, we thank you for giving your life for your country. 234 00:10:30,030 --> 00:10:32,699 As President, I hereby confer upon you 235 00:10:32,733 --> 00:10:34,268 the Presidential Medal of Freedom. 236 00:10:34,301 --> 00:10:36,036 I'm sorry I don't have any physical medals. 237 00:10:36,069 --> 00:10:38,138 Those were all destroyed. 238 00:10:38,172 --> 00:10:42,543 But the honor doesn't mean any less than the actual medals 239 00:10:42,576 --> 00:10:45,979 I would have given to actual people 240 00:10:46,013 --> 00:10:49,683 if they were still here. 241 00:10:49,716 --> 00:10:51,118 Should I have given out more medals 242 00:10:51,151 --> 00:10:52,519 when I had the chance, by the way? 243 00:10:52,553 --> 00:10:54,354 -Well, you were only president for 14 months. 244 00:10:54,388 --> 00:10:56,290 -Well, if you count the time we've been in here... 245 00:10:56,323 --> 00:10:59,226 -But I don't, so... 246 00:10:59,259 --> 00:11:02,095 -Well, poo on you, then. 247 00:11:02,129 --> 00:11:05,199 You tasted fucking delicious, my friend. 248 00:11:05,232 --> 00:11:07,367 Your Diane will miss you. 249 00:11:07,401 --> 00:11:11,605 But sometimes we need to go to the place 250 00:11:11,638 --> 00:11:13,707 where everybody knows your name. 251 00:11:13,740 --> 00:11:15,509 -And they are always glad you came. 252 00:11:15,542 --> 00:11:19,246 -For thine is the kingdom, the power and the glory. Amen. 253 00:11:19,279 --> 00:11:23,217 Now give your son a goodbye kiss before I eat his face off. 254 00:11:23,250 --> 00:11:26,153 Give it. Do it. -Oh! 255 00:11:26,186 --> 00:11:28,155 -No. No. Kiss. Kiss. 256 00:11:28,188 --> 00:11:29,656 -I cannot believe I just did that. 257 00:11:29,690 --> 00:11:32,493 -Yeah. Get in -- 258 00:11:34,361 --> 00:11:37,764 Ray. -Hmm? 259 00:11:37,798 --> 00:11:40,234 -Who am I kissing? 260 00:11:40,267 --> 00:11:43,303 You said this was Sam, but Sam didn't have 261 00:11:43,337 --> 00:11:46,707 that little -- the little Goldie Hawn mole 262 00:11:46,740 --> 00:11:49,409 right above his -- above his mouth there. 263 00:11:49,443 --> 00:11:52,079 Did he? -No. 264 00:11:52,112 --> 00:11:55,549 -No, he didn't. So... 265 00:11:55,582 --> 00:11:57,217 -Diane did. 266 00:11:58,552 --> 00:12:00,487 -We ate Diane? 267 00:12:03,190 --> 00:12:04,725 But, um... 268 00:12:07,394 --> 00:12:10,063 Sh... 269 00:12:10,097 --> 00:12:12,599 -She was our last female. 270 00:12:15,302 --> 00:12:17,337 -Oh, shit. -Hey... 271 00:12:17,371 --> 00:12:19,373 -[Sighs] 272 00:12:19,406 --> 00:12:21,141 -It's gonna be okay. 273 00:12:21,174 --> 00:12:23,777 -Okay. 274 00:12:23,811 --> 00:12:25,412 Okay. Okay. Okay. 275 00:12:34,655 --> 00:12:37,224 Ray? -Yeah. 276 00:12:39,126 --> 00:12:41,361 -I think we need to talk. 277 00:12:41,395 --> 00:12:44,866 -I know. 278 00:12:44,899 --> 00:12:46,533 -I mean -- -I know, Billy. 279 00:12:46,567 --> 00:12:48,101 We will figure something out. 280 00:12:48,135 --> 00:12:50,671 -How come you never taught me how to warp? 281 00:12:50,704 --> 00:12:52,472 -Huh? 282 00:12:52,506 --> 00:12:54,575 -You taught me all the moves in "Super Mario Brothers." 283 00:12:54,608 --> 00:12:56,878 Every one. You never taught me how to warp. 284 00:12:56,911 --> 00:12:58,445 -To warp. 285 00:12:58,478 --> 00:13:00,113 -Yeah. To jump forward to different worlds 286 00:13:00,147 --> 00:13:01,849 so you can finish the game. -I know what warping is. 287 00:13:01,883 --> 00:13:03,450 -Then why are you saying "to warp" 288 00:13:03,483 --> 00:13:04,886 like I'm speaking pig Latin or something? 289 00:13:04,919 --> 00:13:06,486 -I don't know, I guess I just don't understand 290 00:13:06,520 --> 00:13:08,121 why we're talking about warping right now. 291 00:13:08,155 --> 00:13:09,656 -Do you have any idea how embarrassing it was 292 00:13:09,690 --> 00:13:11,224 for me to show up at Yale? 293 00:13:11,258 --> 00:13:12,860 I'm the only one who doesn't know how to warp? 294 00:13:12,894 --> 00:13:14,728 -People were playing Nintendo at Yale? 295 00:13:14,761 --> 00:13:16,697 -The cool ones were. -Billy, why are we talking 296 00:13:16,730 --> 00:13:18,465 about "Super Mario Brothers" right now? 297 00:13:18,498 --> 00:13:21,201 -Because I don't like it when you handle me 298 00:13:21,234 --> 00:13:22,736 or -- or -- or manage me. 299 00:13:22,769 --> 00:13:24,371 And don't give me that face. 300 00:13:24,404 --> 00:13:25,907 I know you know what I'm talking about. Okay? 301 00:13:25,940 --> 00:13:30,410 You withhold info from me like warping and -- and Diane. 302 00:13:30,444 --> 00:13:33,180 -It's called protecting. -I'm a grown man, okay? 303 00:13:33,213 --> 00:13:34,715 I can handle the truth. -I don't think you can. 304 00:13:34,748 --> 00:13:36,283 -Dude, I ran the fucking country. 305 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 -[Chuckles] That's debatable. 306 00:13:38,352 --> 00:13:39,620 -Why do you keep things from me? 307 00:13:39,653 --> 00:13:41,355 -Because you are super touchy, Billy, 308 00:13:41,388 --> 00:13:43,223 and you freak out. -I do not freak out! 309 00:13:43,256 --> 00:13:47,294 -As your friend, I try to guide the situation 310 00:13:47,327 --> 00:13:49,262 at the right time into your purview 311 00:13:49,296 --> 00:13:52,432 so that it is more palatable. 312 00:13:52,466 --> 00:13:54,902 -No more big words! No "purview," 313 00:13:54,936 --> 00:13:57,771 no fucking "palatable." I want the truth. 314 00:13:57,805 --> 00:14:00,207 -Okay. -Look at me. Give me the truth. 315 00:14:00,240 --> 00:14:01,843 -You want me to be honest with you? 316 00:14:01,876 --> 00:14:04,244 -Yes. Yes. Please. -I will be honest with you. 317 00:14:04,277 --> 00:14:06,780 Okay? The facts of the situation are 318 00:14:06,814 --> 00:14:08,515 with no more female fish in the pond, 319 00:14:08,548 --> 00:14:10,584 they have no ability to procreate. 320 00:14:10,617 --> 00:14:11,953 Once the fish die off, 321 00:14:11,986 --> 00:14:13,754 the pond will cease to be self-sustaining. 322 00:14:13,787 --> 00:14:16,390 We will officially run out of food not long after that. 323 00:14:16,423 --> 00:14:20,661 ♪ And then we will die as well ♪ 324 00:14:29,703 --> 00:14:31,471 -Okay. 325 00:14:39,713 --> 00:14:42,749 That wasn't so hard. 326 00:14:46,286 --> 00:14:49,356 -[Vocalizing] 327 00:14:49,389 --> 00:14:55,963 ♪♪ 328 00:14:55,997 --> 00:15:02,804 ♪♪ 329 00:15:02,837 --> 00:15:09,609 ♪♪ 330 00:15:09,643 --> 00:15:16,483 ♪♪ 331 00:15:22,389 --> 00:15:24,257 -What is it? 332 00:15:24,291 --> 00:15:26,793 -Why are we running? 333 00:15:26,828 --> 00:15:28,029 -We run every day. 334 00:15:28,062 --> 00:15:30,998 -Yeah, but why? 335 00:15:34,768 --> 00:15:36,971 What's the point? 336 00:15:39,473 --> 00:15:41,575 -Fuss budget! 337 00:15:41,608 --> 00:15:42,844 [Video-game sounds] 338 00:15:42,877 --> 00:15:46,047 -What -- What? What did you just say? 339 00:15:46,080 --> 00:15:47,614 -Called you a fussbudget. 340 00:15:47,647 --> 00:15:49,483 -I don't know what that means. 341 00:15:49,516 --> 00:15:50,784 -It means you're being fussy and you're taking up 342 00:15:50,818 --> 00:15:53,487 emotional space with all your pouting. 343 00:15:53,520 --> 00:15:55,422 -Well, I'm sorry. I just don't understand 344 00:15:55,455 --> 00:15:58,425 the point of continuing to run anymore. 345 00:15:58,458 --> 00:16:02,295 And also, I think I have kind of a stomachache. 346 00:16:02,329 --> 00:16:03,931 -I know you don't have a stomachache. 347 00:16:03,965 --> 00:16:06,399 You never have stomachaches. And the reason why I'm running 348 00:16:06,433 --> 00:16:08,002 is because that's what we do every morning. 349 00:16:08,035 --> 00:16:09,536 -Respectfully, Ray, 350 00:16:09,569 --> 00:16:12,039 you have no idea how I'm feeling, so fucketh off. 351 00:16:12,073 --> 00:16:14,842 -You know what? If it wasn't politically incorrect, 352 00:16:14,876 --> 00:16:17,078 I'd call you a fucking pussy. 353 00:16:17,111 --> 00:16:18,745 -Look around, dude. 354 00:16:18,779 --> 00:16:20,514 There's nobody here to correct you, so go ahead 355 00:16:20,547 --> 00:16:23,017 and say what you want. I have a fucking stomachache! 356 00:16:23,050 --> 00:16:26,020 -Hey, Billy. You're a big, fat fucking pussy, bro. 357 00:16:26,053 --> 00:16:27,420 -What is it that I am? 358 00:16:27,454 --> 00:16:28,823 -You're a big, fat fucking pussy. 359 00:16:28,856 --> 00:16:30,057 -Oh, okay. Okay. -You heard me. 360 00:16:30,091 --> 00:16:31,725 Goddamn it. I just patched that. 361 00:16:31,758 --> 00:16:33,060 -Well, maybe you should have built a better dome. 362 00:16:33,094 --> 00:16:34,594 -Maybe if you had done your job, we wouldn't need 363 00:16:34,628 --> 00:16:36,097 to live in a dome. You ever thought about -- 364 00:16:36,130 --> 00:16:38,698 -Oh, shit. Oh, shit. Did it do anything? 365 00:16:38,732 --> 00:16:40,634 -No! It didn't do anything. 366 00:16:40,667 --> 00:16:42,970 It's built to survive far more than your tantrums, man. 367 00:16:43,004 --> 00:16:45,873 -Oh, fuck. What does it matter? We're just gonna die anyway. 368 00:16:45,907 --> 00:16:47,774 Goddammit. 369 00:16:47,809 --> 00:16:50,477 -Okay, William, I could try to explain to you 370 00:16:50,510 --> 00:16:52,079 the real reason that I keep running, 371 00:16:52,113 --> 00:16:54,447 but I don't think you want to hear it. 372 00:16:54,481 --> 00:16:57,484 -Hear what? -You know. 373 00:17:00,054 --> 00:17:01,588 -No. -Yes. 374 00:17:01,621 --> 00:17:03,858 -No! Don't you fucking dare. -Bowling ball. 375 00:17:03,891 --> 00:17:06,359 -No, dude, that is bullshit, and you know it. 376 00:17:06,393 --> 00:17:09,030 Okay? This is the end. This is real this time. 377 00:17:09,063 --> 00:17:10,697 -Calm the fuck down, dude. 378 00:17:10,730 --> 00:17:12,799 I'm gonna find a way to keep us alive. 379 00:17:12,834 --> 00:17:14,836 I just need you to believe. 380 00:17:14,869 --> 00:17:17,637 -Well, I don't believe, that's it. 381 00:17:17,671 --> 00:17:19,106 And don't fucking say that again. 382 00:17:19,140 --> 00:17:21,374 -Bowling ball. -Aah! 383 00:17:21,408 --> 00:17:23,978 -Fine, Billy. 384 00:17:24,011 --> 00:17:26,413 Alright? I'll be the only one over here 385 00:17:26,446 --> 00:17:29,449 just trying to keep a modicum of hope alive. Alright? 386 00:17:43,463 --> 00:17:45,732 -Are you serious? -What? 387 00:17:45,765 --> 00:17:48,702 -What the fuck? -What the fuck is what? 388 00:17:48,735 --> 00:17:50,537 -What? His colors are all weird. 389 00:17:50,570 --> 00:17:52,739 Look! 390 00:17:52,772 --> 00:17:56,476 Ah, fuck it, man. We're dead anyway. 391 00:17:56,509 --> 00:17:59,146 That's it. It's probably the same thing 392 00:17:59,180 --> 00:18:01,548 that happened to Diane, you know? 393 00:18:03,184 --> 00:18:05,019 -There you go. 394 00:18:07,154 --> 00:18:10,423 -[Sighs] 395 00:18:13,928 --> 00:18:15,997 Look how sick he is. 396 00:18:16,030 --> 00:18:17,932 -I don't know. He seems different. 397 00:18:17,965 --> 00:18:22,803 Diane didn't have these weird growths or change in pigment. 398 00:18:22,837 --> 00:18:24,571 I don't know. -You don't know? 399 00:18:24,604 --> 00:18:25,639 -Yeah. 400 00:18:25,672 --> 00:18:30,845 ♪♪ 401 00:18:30,878 --> 00:18:33,647 Huh. Check this out. 402 00:18:36,683 --> 00:18:38,119 It just shed right off. 403 00:18:38,152 --> 00:18:44,691 ♪♪ 404 00:18:44,724 --> 00:18:51,065 ♪♪ 405 00:18:51,098 --> 00:18:56,137 -Oh, God. Oh, fuck. Oh, God. It's real. We're gonna die. 406 00:18:56,170 --> 00:18:57,905 I'm sorry. I'm sorry I was being a dick. 407 00:18:57,939 --> 00:18:59,706 We're gonna die this time. We're gonna die in here. 408 00:18:59,739 --> 00:19:03,677 Oh, shit. I can't breathe. I can't breathe. Oh. 409 00:19:03,710 --> 00:19:06,180 -[Sighs] Dude. 410 00:19:06,213 --> 00:19:08,715 Come on. Calm down. It's gonna be okay. 411 00:19:08,748 --> 00:19:10,151 Alright? -I got to spin it out. 412 00:19:10,184 --> 00:19:13,154 -Do your breathing exercises. Alright? 413 00:19:13,187 --> 00:19:15,823 We don't -- We don't know that he's dying 414 00:19:15,856 --> 00:19:17,791 or that it's the same thing that happened to Diane. 415 00:19:17,825 --> 00:19:20,061 Diane was old. -Yeah, but he looks... 416 00:19:20,094 --> 00:19:22,229 He looks so sick. -I know. 417 00:19:22,263 --> 00:19:25,066 It just doesn't make any sense, man. 418 00:19:25,099 --> 00:19:26,901 Something would have to be introduced 419 00:19:26,934 --> 00:19:28,568 into its habitat, right? 420 00:19:28,601 --> 00:19:33,506 The pond seal is solid, and we're sealed in here. 421 00:19:35,009 --> 00:19:36,776 Unless... 422 00:19:42,183 --> 00:19:45,785 -What? 423 00:19:45,820 --> 00:19:48,655 What, you think I did something? -I didn't... 424 00:19:48,688 --> 00:19:51,125 -That's the look you give me when you think I did something. 425 00:19:51,158 --> 00:19:53,294 -It was your job to check the ammonia levels last. 426 00:19:53,327 --> 00:19:55,196 -I did. Don't you think I've been in here long enough 427 00:19:55,229 --> 00:19:56,831 to know how important this damn pond is? 428 00:19:56,864 --> 00:19:59,666 I'm not a total fucking idiot. And by the way, 429 00:19:59,699 --> 00:20:01,701 I'm not the genius that only put one pond 430 00:20:01,735 --> 00:20:04,537 and a couple of plants in here for the whole fucking dome. 431 00:20:04,571 --> 00:20:07,208 -Oh, bro, you're lucky we even have one pond. 432 00:20:07,241 --> 00:20:09,609 Because if I'd followed your shitty crayon drawings, 433 00:20:09,642 --> 00:20:12,813 all we'd have is some video games and a toilet. 434 00:20:12,847 --> 00:20:15,216 I'm just saying, if we're talking about track records... 435 00:20:15,249 --> 00:20:17,118 -Yeah, because your opinion of me hasn't changed since we were, 436 00:20:17,151 --> 00:20:19,987 like, 6 years old. A person can change. 437 00:20:20,021 --> 00:20:22,622 They can -- [Stomach grumbling] 438 00:20:22,655 --> 00:20:24,557 -Are you okay? 439 00:20:24,591 --> 00:20:26,327 -Oh, shit. 440 00:20:26,360 --> 00:20:28,762 [Door opens, closes] 441 00:20:28,795 --> 00:20:31,698 -[Sighs] 442 00:20:39,173 --> 00:20:40,573 Don't tell me I don't have a fever. 443 00:20:40,607 --> 00:20:42,642 I know I have a fever. -Alright. 444 00:20:42,675 --> 00:20:43,844 -Don't -- -You know what? 445 00:20:43,878 --> 00:20:45,079 -Yeah. -You have a fever. 446 00:20:45,112 --> 00:20:46,347 -Are you serious? -You really do. 447 00:20:46,380 --> 00:20:49,582 -Shit. I knew it. I bet it was Diane. 448 00:20:49,616 --> 00:20:51,618 Why did I eat the head? That was so stupid. 449 00:20:51,651 --> 00:20:53,287 -I don't think eating her head made you sick. 450 00:20:53,320 --> 00:20:54,855 -Well, you didn't eat her head, and you're not sick. 451 00:20:54,889 --> 00:20:56,323 -I think you just need to rest. 452 00:20:56,357 --> 00:20:58,658 It's probably stress. Why don't you take a nap? 453 00:20:58,691 --> 00:21:00,928 -I'm not taking a nap. I don't want to go to sleep. 454 00:21:00,961 --> 00:21:02,729 -Oh, my God. -I might not wake up. 455 00:21:02,762 --> 00:21:04,899 -You're gonna be just fine. -You don't know that. 456 00:21:04,932 --> 00:21:08,701 -I'll check in on you. You call me if you need me. 457 00:21:08,735 --> 00:21:10,603 -Wait, wait, wait, wait. -What? 458 00:21:10,637 --> 00:21:12,239 -I don't know. 459 00:21:14,375 --> 00:21:16,077 Thanks. 460 00:21:16,110 --> 00:21:17,744 -You're welcome. 461 00:21:17,777 --> 00:21:19,246 [Clicks tongue] 462 00:21:34,862 --> 00:21:40,733 -♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 463 00:21:40,767 --> 00:21:45,172 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 464 00:21:45,206 --> 00:21:50,144 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 465 00:21:50,177 --> 00:21:54,949 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 466 00:21:54,982 --> 00:21:59,987 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 467 00:22:00,020 --> 00:22:04,225 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 468 00:22:04,258 --> 00:22:08,896 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 469 00:22:08,929 --> 00:22:13,666 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 470 00:22:13,700 --> 00:22:18,305 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 471 00:22:18,339 --> 00:22:21,741 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 472 00:22:21,774 --> 00:22:23,410 -[Laughing] 473 00:22:23,444 --> 00:22:28,781 ♪♪ 474 00:22:28,816 --> 00:22:31,886 [Sighs] 475 00:22:31,919 --> 00:22:33,954 Shit. 476 00:22:33,988 --> 00:22:40,828 ♪♪ 477 00:22:40,861 --> 00:22:47,700 ♪♪ 478 00:22:47,734 --> 00:22:54,408 ♪♪ 479 00:22:54,441 --> 00:23:01,348 ♪♪ 480 00:23:04,485 --> 00:23:07,254 [Exhales slowly] 481 00:23:16,263 --> 00:23:18,765 What the...? 482 00:23:18,798 --> 00:23:25,506 ♪♪ 483 00:23:25,539 --> 00:23:28,775 ♪♪ 484 00:23:28,809 --> 00:23:31,979 [Door opens, closes] 485 00:23:32,012 --> 00:23:35,282 [Faucet turning] 486 00:23:35,316 --> 00:23:44,491 ♪♪ 487 00:23:44,525 --> 00:23:53,901 ♪♪ 488 00:23:53,934 --> 00:24:03,110 ♪♪ 489 00:24:03,143 --> 00:24:05,778 -Ray. 490 00:24:05,813 --> 00:24:08,382 Get out here, please. What? 491 00:24:08,415 --> 00:24:10,384 -What? -What the fuck is that? 492 00:24:11,852 --> 00:24:14,955 -Oh, I know. I mean, I don't know. 493 00:24:14,989 --> 00:24:16,323 But, yeah. -You know? 494 00:24:16,357 --> 00:24:18,058 It looks like the whole world is ending again. 495 00:24:18,092 --> 00:24:19,460 -No, we don't know anything. Might not be a bad thing. 496 00:24:19,493 --> 00:24:20,928 -You think this could be good? 497 00:24:20,961 --> 00:24:22,896 -Dude, it could be a lot of things, right? 498 00:24:22,930 --> 00:24:25,332 We got time to figure that shit out. 499 00:24:26,600 --> 00:24:29,470 -What's going on with you? 500 00:24:29,503 --> 00:24:32,006 -There's something else. 501 00:24:34,008 --> 00:24:35,276 -Something else? 502 00:24:35,309 --> 00:24:38,912 -[Laughing] It's remarkable. 503 00:24:38,946 --> 00:24:42,349 It is remarkable, though not unprecedented. 504 00:24:42,383 --> 00:24:46,120 Right? Nature is full of historical contingencies. 505 00:24:46,153 --> 00:24:48,589 Nature. -Alright. 506 00:24:48,622 --> 00:24:51,425 You're giving me, like, crazy college vibes right now. 507 00:24:51,458 --> 00:24:53,160 Did you even sleep? 508 00:24:53,193 --> 00:24:55,429 -No, don't worry about that. It's good. Where was I? 509 00:24:55,462 --> 00:24:58,132 -Uh, contingencies. -Yes, right. Thank you. 510 00:24:58,165 --> 00:25:00,934 Historical contingencies have been known to deviate, 511 00:25:00,968 --> 00:25:02,536 become less predictable. 512 00:25:02,569 --> 00:25:04,405 So I started thinking about less predictable variables, 513 00:25:04,438 --> 00:25:08,075 especially environmental factors and those that affect survival. 514 00:25:08,108 --> 00:25:10,377 Then -- Hey -- I remembered back in my undergrad, 515 00:25:10,411 --> 00:25:13,380 reading about the clownfish being protandrous. 516 00:25:13,414 --> 00:25:15,015 Protandrous. Do you know what that means? 517 00:25:15,049 --> 00:25:16,583 -Yeah. 518 00:25:19,253 --> 00:25:20,587 I -- No. No. 519 00:25:20,621 --> 00:25:22,523 -Listen, it's okay. 520 00:25:22,556 --> 00:25:24,525 I just need you to understand that there is a precedent here, 521 00:25:24,558 --> 00:25:26,960 because I need you to believe me when I tell you that -- 522 00:25:26,994 --> 00:25:28,962 -You know what? Just tell me what's wrong with Woody. 523 00:25:28,996 --> 00:25:30,431 -I don't think anything is wrong with Woody. 524 00:25:30,464 --> 00:25:33,567 I think Woody is adapting. -Okay. Like how? 525 00:25:33,600 --> 00:25:35,869 -Well, with fish, the anatomical boundary 526 00:25:35,903 --> 00:25:39,239 between male and female is much more fluid than it is on land. 527 00:25:39,273 --> 00:25:42,142 Like the clownfish that I mentioned, 528 00:25:42,176 --> 00:25:43,544 when they lose their main female, 529 00:25:43,577 --> 00:25:46,246 another male changes and takes her place. 530 00:25:46,280 --> 00:25:51,018 His sex organs transform into female sex organs. 531 00:25:51,051 --> 00:25:53,020 And in Woody's case... -So are you saying... 532 00:25:53,053 --> 00:25:54,254 -...I think that Woody is undergoing 533 00:25:54,288 --> 00:25:57,157 sequential hermaphroditism, right? 534 00:25:57,191 --> 00:26:02,896 Matured as one sex and is now changing into another. 535 00:26:04,098 --> 00:26:06,066 -Is this just like a theory of yours, 536 00:26:06,100 --> 00:26:07,368 or is this something that actually happens in nature? 537 00:26:07,401 --> 00:26:09,336 -I can't find any historical evidence 538 00:26:09,370 --> 00:26:11,271 that a fish like Woody has ever changed, 539 00:26:11,305 --> 00:26:14,108 but clams, the clownfish, shrimp -- 540 00:26:14,141 --> 00:26:16,377 a bunch of others have. 541 00:26:16,410 --> 00:26:18,078 -Yeah. Yeah. But why now with Woody? 542 00:26:18,112 --> 00:26:21,315 Because that's the... -The threat to survival. 543 00:26:21,348 --> 00:26:23,283 I think this is Woody's way of opening 544 00:26:23,317 --> 00:26:26,186 the door back up to reproduction, man. 545 00:26:26,220 --> 00:26:28,255 -Dude, dude, this is fucking nuts. 546 00:26:28,288 --> 00:26:29,623 -Fuck, yeah, it is. 547 00:26:29,656 --> 00:26:32,259 It's fucking insane, bro. -But it feels fast. 548 00:26:32,292 --> 00:26:33,627 -It does. -Diane just died. 549 00:26:33,660 --> 00:26:35,229 It would be like evolution in two days. 550 00:26:35,262 --> 00:26:37,064 -I know, I know, but with no more females left, 551 00:26:37,097 --> 00:26:39,466 there was a greater need for efficiency. 552 00:26:39,500 --> 00:26:42,002 -Are we talking like... 553 00:26:42,035 --> 00:26:43,637 Like brand-new, yummy, baby fish? 554 00:26:43,670 --> 00:26:46,340 -I'm sure as shit hoping that that's where this leads to. 555 00:26:46,373 --> 00:26:49,476 -So maybe we're not gonna die? 556 00:26:49,510 --> 00:26:52,946 -Well... 557 00:26:52,980 --> 00:26:55,149 -Holy shit! Yeah! 558 00:26:57,418 --> 00:26:59,520 -You said it. You said it. You said it. 559 00:26:59,553 --> 00:27:02,122 I didn't believe you. You're always saying it. 560 00:27:02,156 --> 00:27:03,657 You're always like, "Whoa, you know what? 561 00:27:03,690 --> 00:27:05,359 We're gonna find a way." Dude. 562 00:27:05,392 --> 00:27:08,262 -What? -Life finds a way. 563 00:27:08,295 --> 00:27:09,730 -Oh, shit. 564 00:27:09,763 --> 00:27:11,632 You didn't just quote "Jurassic Park," did you? 565 00:27:11,665 --> 00:27:13,267 -I think somebody else said it first. 566 00:27:13,300 --> 00:27:14,968 -Well, then, son, if that's what it takes for you 567 00:27:15,002 --> 00:27:16,570 to get your head up around this thing, yeah, baby. 568 00:27:16,603 --> 00:27:19,640 Life just found a motherfucking way. 569 00:27:19,673 --> 00:27:21,141 [Both laughing] 570 00:27:21,175 --> 00:27:23,143 -I mean, Woody's a she. This is crazy. 571 00:27:23,177 --> 00:27:25,312 -Well, almost. I mean, anatomically, 572 00:27:25,345 --> 00:27:26,747 from exterior observations, 573 00:27:26,780 --> 00:27:30,684 he's nearly there, or she's nearly there. 574 00:27:30,717 --> 00:27:34,087 And I would only presume that internal ovaries 575 00:27:34,121 --> 00:27:35,589 are progressing at a similar rate, 576 00:27:35,622 --> 00:27:38,625 given that the testes absorption is nearly complete. 577 00:27:38,659 --> 00:27:41,061 -Wait, what? Testes... 578 00:27:41,094 --> 00:27:44,431 -Absorption. Woody's... 579 00:27:44,465 --> 00:27:46,767 Woody's [sucking] 580 00:27:46,800 --> 00:27:49,603 will soon no longer be. 581 00:27:49,636 --> 00:27:51,672 [Laughing] 582 00:27:56,310 --> 00:27:58,245 What's going -- 583 00:27:58,278 --> 00:28:00,314 Where are you going? 584 00:28:00,347 --> 00:28:03,016 This is a... 585 00:28:03,050 --> 00:28:05,252 Woody, you just saved our lives. 586 00:28:05,285 --> 00:28:07,120 This is... 587 00:28:07,154 --> 00:28:09,022 -Oh! -What? 588 00:28:09,056 --> 00:28:10,357 -Oh! 589 00:28:11,492 --> 00:28:13,126 Aah! -Aah! 590 00:28:13,160 --> 00:28:14,628 Holy shit, bro. Where'd your dick go? 591 00:28:14,661 --> 00:28:16,129 -It's there! -Where? 592 00:28:16,163 --> 00:28:17,798 -It's -- It's hiding. -Is it shrinking? 593 00:28:17,832 --> 00:28:19,800 -No, it's not shrinking. -Let me see. 594 00:28:19,834 --> 00:28:21,368 -Wait, wait. You don't need those. 595 00:28:21,401 --> 00:28:22,603 -Let me see. -Wait. 596 00:28:22,636 --> 00:28:24,571 -I have a doctorate. -In biochemistry. 597 00:28:24,605 --> 00:28:26,373 -Among other things. -Not the time to brag. 598 00:28:26,406 --> 00:28:27,809 -I'm just trying to see what's going on. 599 00:28:27,842 --> 00:28:30,777 -Okay, okay, okay. Just don't touch anything. 600 00:28:30,812 --> 00:28:33,180 Alright? What's happening? What? 601 00:28:38,285 --> 00:28:39,553 [Groans] 602 00:28:44,458 --> 00:28:48,195 You see, that's -- that's -- I'm not -- 603 00:28:48,228 --> 00:28:51,064 I'm not a fish turning into a lady fish. 604 00:28:51,098 --> 00:28:53,066 -I didn't say you were turning into a lady fish. 605 00:28:53,100 --> 00:28:54,735 -Good. Because that would be fucking insane. 606 00:28:54,768 --> 00:28:58,238 -I said you appeared to be exhibiting similarly to Woody. 607 00:28:58,272 --> 00:29:02,109 -What? So you're saying I'm exhibiting turning into a woman? 608 00:29:02,142 --> 00:29:05,379 -Well, I'm saying that I think your biological sex organs 609 00:29:05,412 --> 00:29:06,780 may be changing like Woody. -No. 610 00:29:06,814 --> 00:29:08,415 What's happening to Woody has nothing to do 611 00:29:08,448 --> 00:29:09,716 with this situation. 612 00:29:09,750 --> 00:29:11,418 -I think you maybe have a point there. 613 00:29:11,451 --> 00:29:13,153 I don't think Woody is causing this. 614 00:29:13,186 --> 00:29:14,488 I think you're separately, but convergently evolving. 615 00:29:14,521 --> 00:29:16,123 -Say what? 616 00:29:16,156 --> 00:29:17,724 -It's what happens when two different species 617 00:29:17,758 --> 00:29:21,161 evolve similarly based upon similar environmental pressures. 618 00:29:21,194 --> 00:29:22,663 In this case, the threat of extinction. 619 00:29:22,696 --> 00:29:24,264 -I don't want to hear about evolution. 620 00:29:24,298 --> 00:29:26,400 Am I losing my dick? Yes or no? 621 00:29:26,433 --> 00:29:28,602 -Not entirely. 622 00:29:28,635 --> 00:29:31,371 I think it's gonna become your clitoris. 623 00:29:35,142 --> 00:29:37,611 -My clitoris. 624 00:29:37,644 --> 00:29:41,281 Because I'm getting...a vagina? 625 00:29:46,753 --> 00:29:48,655 [Laughing] 626 00:29:50,557 --> 00:29:54,394 No-- No, that's not happening. 627 00:29:54,428 --> 00:29:56,530 You're gonna take this and you're gonna go back 628 00:29:56,563 --> 00:29:58,198 and you're gonna do some more research 629 00:29:58,231 --> 00:30:00,334 and some more calculations because that's wrong. 630 00:30:00,367 --> 00:30:02,202 That's impossible what you're talking about there. 631 00:30:02,235 --> 00:30:03,805 -The impossible is happening. 632 00:30:03,838 --> 00:30:05,238 -Are you fucking smiling right now? 633 00:30:05,272 --> 00:30:06,607 -I'm sorry. -Don't you fucking smile. 634 00:30:06,640 --> 00:30:08,241 -It's just incredible, man. -I fail to see 635 00:30:08,275 --> 00:30:09,811 how this is incredible. -Scientifically speaking. 636 00:30:09,844 --> 00:30:13,580 It's what you said, Billy, life is finding a way. 637 00:30:13,614 --> 00:30:15,616 -I was just excited when I said that. 638 00:30:15,649 --> 00:30:17,150 -This is what's happening. 639 00:30:17,184 --> 00:30:21,154 We may be watching accelerated evolution. 640 00:30:24,391 --> 00:30:28,228 -I just... I want it to be something else. 641 00:30:28,261 --> 00:30:30,430 I want it to be I got cold. 642 00:30:30,464 --> 00:30:33,835 I want it to be I'm getting old and it's shrinking up. 643 00:30:33,868 --> 00:30:36,804 Like I saw my grandpa in a shower and it was like half. 644 00:30:36,838 --> 00:30:40,574 -Hey, listen, it's just -- Will you hold on for one second? 645 00:30:40,607 --> 00:30:42,709 Just hold on. Hold on for one second. 646 00:30:42,743 --> 00:30:44,912 -Sure. I'll just hold on. -Here we go. 647 00:30:44,946 --> 00:30:46,346 -No problem. -Here we go. 648 00:30:46,380 --> 00:30:47,614 -I don't want that. -Take this. 649 00:30:47,648 --> 00:30:48,782 -I don't want it. -No, you need to see. 650 00:30:48,816 --> 00:30:50,617 Okay? Trust me. 651 00:30:50,651 --> 00:30:53,353 It's more than just your penis. 652 00:30:53,387 --> 00:30:55,689 Just look. 653 00:30:59,693 --> 00:31:01,695 -What do you mean, more? 654 00:31:04,798 --> 00:31:07,300 Oh, my God. What is -- 655 00:31:07,334 --> 00:31:11,338 Is my sack stretching or is it tearing? 656 00:31:11,371 --> 00:31:12,673 What? What is that? 657 00:31:12,706 --> 00:31:14,608 -That's your scrotum's raphe line, buddy. 658 00:31:14,641 --> 00:31:16,276 -Raphe -- What? -Yeah, it's okay. 659 00:31:16,309 --> 00:31:20,647 I think it's just opening back up, you know? 660 00:31:20,681 --> 00:31:22,783 -What the fuck do you mean? Opening back up? 661 00:31:22,817 --> 00:31:24,518 Don't tell me that's okay. 662 00:31:24,551 --> 00:31:26,653 -It starts like that in early embryonic development. 663 00:31:26,687 --> 00:31:28,588 And then for dudes, it closes up to make your ball sack. 664 00:31:28,622 --> 00:31:31,224 So I'm thinking it's just, you know, reverting back. 665 00:31:31,258 --> 00:31:32,827 -Where the hell are my balls gonna go? 666 00:31:32,860 --> 00:31:34,795 Oh, God, I'm gonna pass out. I'm passing out. 667 00:31:34,829 --> 00:31:36,229 -Don't pass out. 668 00:31:36,263 --> 00:31:37,764 -Stop trying to control the situation. 669 00:31:37,798 --> 00:31:39,666 Okay? This is my situation, 670 00:31:39,700 --> 00:31:41,803 and I still haven't seen enough to prove this theory of yours. 671 00:31:41,836 --> 00:31:44,404 You said this was impossible. Okay? If it's impossible, 672 00:31:44,438 --> 00:31:47,407 there has to be a rational explanation. 673 00:31:47,441 --> 00:31:49,409 Don't -- Don't you dare fucking say that right now. 674 00:31:49,443 --> 00:31:51,244 -Say what? 675 00:31:51,278 --> 00:31:53,480 -This has nothing to do with your stupid bowling-ball theory. 676 00:31:53,513 --> 00:31:56,750 Okay? Ray, listen to me. This is reality. 677 00:31:56,783 --> 00:31:58,518 This is my life. This is my balls. 678 00:31:58,552 --> 00:32:00,554 -Hey, man. There was a bowling ball, Billy. 679 00:32:00,587 --> 00:32:02,322 -Well, you know, I wasn't there, 680 00:32:02,355 --> 00:32:04,025 so I'm calling bullshit on that and bullshit on this. 681 00:32:04,058 --> 00:32:06,493 -So what do you want to do, man? Just wait and see? 682 00:32:06,526 --> 00:32:08,695 -[Sighs] 683 00:32:08,729 --> 00:32:10,363 I just -- Can you -- 684 00:32:10,397 --> 00:32:12,566 Can you just give me, like, a minute? I'm sorry. 685 00:32:12,599 --> 00:32:14,301 -It's okay. I'll leave you alone. 686 00:32:14,334 --> 00:32:16,838 -I'm sorry. -I'll go check on Woody. 687 00:32:16,871 --> 00:32:18,305 You need anything? -Yeah. 688 00:32:18,338 --> 00:32:19,706 Could you stop saying that, please? 689 00:32:19,740 --> 00:32:21,308 -Yeah, man. I said no more bowling balls. 690 00:32:21,341 --> 00:32:23,376 -No, no, Woody. 691 00:32:23,410 --> 00:32:24,611 But, yeah, now that you mention it, 692 00:32:24,644 --> 00:32:26,480 balls, too. 693 00:32:27,882 --> 00:32:32,352 -♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 694 00:32:32,385 --> 00:32:36,891 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 695 00:32:36,924 --> 00:32:41,795 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 696 00:32:41,829 --> 00:32:45,665 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 697 00:32:45,699 --> 00:32:47,667 -Wow. 698 00:32:47,701 --> 00:32:49,971 -♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 699 00:32:50,004 --> 00:32:52,572 -[Sighs] 700 00:32:52,606 --> 00:32:56,978 -♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 701 00:32:57,011 --> 00:33:01,615 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 702 00:33:01,648 --> 00:33:06,419 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 703 00:33:06,453 --> 00:33:10,457 -♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 704 00:33:10,490 --> 00:33:13,895 -This is gonna take him a while to accept. 705 00:33:13,928 --> 00:33:19,000 It's hard to ignore, but it's something that's happening. 706 00:33:19,033 --> 00:33:26,040 ♪♪ 707 00:33:26,073 --> 00:33:28,075 Add to that, this random green light 708 00:33:28,109 --> 00:33:30,443 suddenly appears out of nowhere and... 709 00:33:30,477 --> 00:33:33,014 [Sighs] 710 00:33:33,047 --> 00:33:37,517 ...everything is feeling a bit unbelievable. 711 00:33:39,486 --> 00:33:44,025 And we all know that Billy does not do well with unbelievable. 712 00:33:48,095 --> 00:33:53,935 When I was 8, my mom hired a magician for my birthday party. 713 00:33:53,968 --> 00:33:57,771 This guy sets up a big white pad of paper on an easel, 714 00:33:57,805 --> 00:33:59,106 and he flips through the whole thing. 715 00:33:59,140 --> 00:34:01,408 That shows that all the pages are blank 716 00:34:01,441 --> 00:34:04,879 and that there's nothing hidden on the inside. 717 00:34:04,912 --> 00:34:08,950 And then he asks me, What do I want for my birthday? 718 00:34:08,983 --> 00:34:12,419 And I say, "A bowling ball." 719 00:34:14,521 --> 00:34:16,756 So he draws one -- 720 00:34:16,790 --> 00:34:19,093 big, round circle with three small holes. 721 00:34:19,126 --> 00:34:21,428 It's to proportion, 722 00:34:21,461 --> 00:34:24,899 and then he hands me the marker, 723 00:34:24,932 --> 00:34:30,104 closes the pad and motions for me to step back. 724 00:34:30,137 --> 00:34:34,574 And as I do, he opens the pad back up 725 00:34:34,608 --> 00:34:37,879 and out drops... -[Groans] 726 00:34:42,616 --> 00:34:45,920 -Hey. Billy. 727 00:34:45,953 --> 00:34:47,587 Billy? -What the fuck, man? 728 00:34:47,621 --> 00:34:48,722 -Just making sure you're okay. 729 00:34:48,755 --> 00:34:51,558 -I was -- I was okay. Jesus. 730 00:34:51,591 --> 00:34:53,861 -Can I get you anything? -No, I'm trying to sleep. 731 00:34:53,895 --> 00:34:56,696 -[Sighs] 732 00:34:56,730 --> 00:34:58,431 How's it going down there? 733 00:34:58,465 --> 00:35:00,734 -I can't hear you under the covers. 734 00:35:00,767 --> 00:35:02,435 -I asked if there's any more progress. 735 00:35:02,469 --> 00:35:04,704 -Ew! -I know. Sorry. 736 00:35:04,738 --> 00:35:07,041 -Leave me alone, man. Leave me alone. 737 00:35:07,074 --> 00:35:09,743 -Alright. 738 00:35:09,776 --> 00:35:10,878 Let me know if you need anything, okay? 739 00:35:10,912 --> 00:35:13,915 -Mnh. -Ahh. 740 00:35:21,088 --> 00:35:23,456 -♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 741 00:35:23,490 --> 00:35:25,592 ♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 742 00:35:25,625 --> 00:35:27,794 -♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 743 00:35:27,828 --> 00:35:30,031 ♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 744 00:35:30,064 --> 00:35:32,066 -♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 745 00:35:32,099 --> 00:35:34,701 ♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 746 00:35:34,734 --> 00:35:36,670 -[Vocalizing continues] 747 00:35:36,703 --> 00:35:42,509 ♪♪ 748 00:35:42,542 --> 00:35:48,115 ♪♪ 749 00:35:48,149 --> 00:35:53,955 ♪♪ 750 00:35:53,988 --> 00:35:59,793 ♪♪ 751 00:35:59,827 --> 00:36:05,598 ♪♪ 752 00:36:05,632 --> 00:36:11,238 ♪♪ 753 00:36:11,272 --> 00:36:14,141 [Clock ticking] 754 00:36:20,848 --> 00:36:23,650 -Are you hot? -Mnh-mnh. 755 00:36:32,126 --> 00:36:33,828 -What was that? -What was what? 756 00:36:36,964 --> 00:36:38,165 -You don't have to let me win 757 00:36:38,199 --> 00:36:39,834 just because you feel bad for me, Ray. 758 00:36:39,867 --> 00:36:42,269 -Why would I feel bad for you? Hmm? 759 00:36:42,303 --> 00:36:43,636 It's your move. 760 00:36:51,078 --> 00:36:52,746 Dude, why wouldn't you take the kill? 761 00:36:52,779 --> 00:36:55,082 -Because I want to earn my win. -Since when? 762 00:36:59,286 --> 00:37:01,222 -What? 763 00:37:06,659 --> 00:37:08,661 -You notice it's growing. -What? 764 00:37:08,695 --> 00:37:10,131 -Green light. It's growing. 765 00:37:10,164 --> 00:37:12,699 -Wait. Are you sure? -Positive. 766 00:37:12,732 --> 00:37:15,702 It's definitely gotten bigger since yesterday. 767 00:37:15,735 --> 00:37:20,274 -Great. Something else fucking scary to be dea-- 768 00:37:20,307 --> 00:37:23,643 Be nice to at least know what it is, you know? 769 00:37:23,676 --> 00:37:25,046 -Yeah, it would. 770 00:37:25,079 --> 00:37:28,748 But not knowing kind of keeps hope alive. 771 00:37:30,851 --> 00:37:34,754 -[Scoffs] You -- You -- 772 00:37:34,788 --> 00:37:36,090 You know what? I... 773 00:37:38,125 --> 00:37:40,161 Maybe this is a good spot to just take a little break. 774 00:37:40,194 --> 00:37:41,795 Okay? -We're almost done. 775 00:37:42,963 --> 00:37:44,932 [Sniffs] 776 00:37:44,965 --> 00:37:46,934 -What, I smell or something? [Sniffs] 777 00:37:46,967 --> 00:37:50,204 -No, no, it's just different. 778 00:37:53,240 --> 00:37:55,675 -[Vocalizing] 779 00:37:55,708 --> 00:38:03,150 ♪♪ 780 00:38:03,184 --> 00:38:10,858 ♪♪ 781 00:38:10,891 --> 00:38:18,966 ♪♪ 782 00:38:18,999 --> 00:38:25,705 ♪♪ 783 00:38:25,738 --> 00:38:33,247 ♪♪ 784 00:38:37,384 --> 00:38:39,186 -Nice. 785 00:38:40,753 --> 00:38:41,922 -Nice. 786 00:38:50,297 --> 00:38:53,267 Why me? Why not you? 787 00:38:53,300 --> 00:38:54,869 I'm way more masculine than you. 788 00:38:54,902 --> 00:38:56,403 -[Snorts] Sorry. 789 00:38:56,437 --> 00:38:59,006 No, you're not. 790 00:38:59,039 --> 00:39:01,108 -Look, the movie "Sneakers" is emotional. 791 00:39:01,142 --> 00:39:02,843 That wasn't my fault. 792 00:39:02,877 --> 00:39:04,677 -Okay, Billy, masculinity has nothing to do with it. 793 00:39:04,711 --> 00:39:06,713 Scientifically, I guess it's about which body 794 00:39:06,746 --> 00:39:09,116 is better equipped for transformation. 795 00:39:09,150 --> 00:39:11,085 -How does that not speak to my masculinity? 796 00:39:11,118 --> 00:39:12,752 -You're not the first person to have genitals 797 00:39:12,785 --> 00:39:14,955 they don't want. -It's easy for you to say. 798 00:39:14,989 --> 00:39:17,191 I want to keep my fucking dick. 799 00:39:17,224 --> 00:39:20,060 This is bullshit. There's literally no reason 800 00:39:20,094 --> 00:39:22,363 this should be happening to me versus you. 801 00:39:24,398 --> 00:39:25,900 -Maybe. 802 00:39:29,336 --> 00:39:32,173 -Oh, you think this is my fault. 803 00:39:32,206 --> 00:39:34,741 -Us being here is just as much my fault as it is yours. 804 00:39:34,774 --> 00:39:35,910 -Bullshit. You don't believe that. 805 00:39:35,943 --> 00:39:37,411 -Oh, please, I do. 806 00:39:37,444 --> 00:39:38,812 Because I'm the one who put a fucking meat puppet 807 00:39:38,846 --> 00:39:40,147 in the White House. 808 00:39:40,181 --> 00:39:41,949 Switch. 809 00:39:41,982 --> 00:39:45,152 Dude. I said switch, you fucking idiot. 810 00:39:45,186 --> 00:39:48,289 -Don't call me a puppet and don't call me a fucking idiot. 811 00:39:48,322 --> 00:39:49,957 I did way more than that and you know it. 812 00:39:49,990 --> 00:39:51,926 You're just being too big of an asshole to admit it. 813 00:39:51,959 --> 00:39:53,294 -Dude, you're right because it would have been better 814 00:39:53,327 --> 00:39:55,095 if you'd done nothing rather than all 815 00:39:55,129 --> 00:39:56,497 the horrendous shit you did do. 816 00:39:56,530 --> 00:39:58,065 -Do you think this is equitable retribution? 817 00:39:58,098 --> 00:40:00,834 -Oh, look who's got the big words now. 818 00:40:00,868 --> 00:40:03,904 -Fuck you, man. Fuck off. -Fuck you, Dude. 819 00:40:03,938 --> 00:40:05,906 I can't believe you were the fucking president, bro, 820 00:40:05,940 --> 00:40:08,741 because you fucking sucked! 821 00:40:16,217 --> 00:40:20,521 -♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 822 00:40:20,554 --> 00:40:23,958 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 823 00:40:23,991 --> 00:40:27,828 -[Vocalizing] 824 00:40:27,861 --> 00:40:35,869 ♪♪ 825 00:40:35,903 --> 00:40:43,911 ♪♪ 826 00:40:43,944 --> 00:40:51,952 ♪♪ 827 00:40:51,986 --> 00:40:59,994 ♪♪ 828 00:41:00,027 --> 00:41:08,035 ♪♪ 829 00:41:08,068 --> 00:41:16,110 ♪♪ 830 00:41:16,143 --> 00:41:24,151 ♪♪ 831 00:41:24,184 --> 00:41:32,192 ♪♪ 832 00:41:32,226 --> 00:41:40,234 ♪♪ 833 00:41:40,267 --> 00:41:48,275 ♪♪ 834 00:41:48,309 --> 00:41:56,317 ♪♪ 835 00:41:56,350 --> 00:42:04,358 ♪♪ 836 00:42:04,391 --> 00:42:06,927 [Video-game sounds] 837 00:42:06,960 --> 00:42:12,032 ♪♪ 838 00:42:12,066 --> 00:42:17,237 ♪♪ 839 00:42:21,642 --> 00:42:23,444 -Occupied. 840 00:42:38,692 --> 00:42:41,261 -You know... 841 00:42:41,295 --> 00:42:43,964 I think I may go mad in here 842 00:42:43,997 --> 00:42:47,134 if two fish are the only people that I have left to talk to. 843 00:42:56,110 --> 00:42:58,312 Hey, you guys know I'm a registered Democrat? 844 00:43:00,547 --> 00:43:02,449 Yeah. 845 00:43:02,483 --> 00:43:06,286 I never deliberately kept that from Billy. 846 00:43:06,320 --> 00:43:09,957 Pretty sure he knew and just chose to ignore it. 847 00:43:12,025 --> 00:43:15,095 It's always been easier for him to play ignorant rather than, 848 00:43:15,129 --> 00:43:20,100 say, have to explain why one of his lead advisers 849 00:43:20,134 --> 00:43:22,536 is playing for the other team. 850 00:43:24,438 --> 00:43:28,275 It's all about not facing things, right? 851 00:43:30,744 --> 00:43:33,680 Especially the shit he can't explain. 852 00:43:35,582 --> 00:43:40,687 That's why he always freaks out whenever I say bowling ball. 853 00:43:43,690 --> 00:43:46,560 You know... 854 00:43:46,593 --> 00:43:49,596 I don't know why I ever thought he would change. 855 00:44:00,541 --> 00:44:02,943 What he's going through... 856 00:44:06,580 --> 00:44:08,315 ...I can only imagine 857 00:44:08,348 --> 00:44:11,452 how scary and confusing this must be for him. 858 00:44:19,092 --> 00:44:20,727 And, yeah. 859 00:44:23,730 --> 00:44:27,000 I'm glad it's not happening to me. 860 00:44:30,805 --> 00:44:35,542 Still, I wish you could see that this is about more than just us. 861 00:44:35,576 --> 00:44:38,745 There's goodness in change. 862 00:44:38,779 --> 00:44:42,182 Possibility, right? 863 00:44:42,216 --> 00:44:45,185 Some people call it hope. 864 00:44:47,554 --> 00:44:51,158 I call it magic. 865 00:44:51,191 --> 00:44:54,461 Sometimes you can't explain all the magic in the world. 866 00:44:56,763 --> 00:44:59,800 -He wore a blue polka dot bow tie. 867 00:44:59,834 --> 00:45:02,236 He had curly hair. -Hmm? 868 00:45:03,770 --> 00:45:07,341 -At your 8th birthday party. The magician. 869 00:45:07,374 --> 00:45:09,076 -Are you admitting you were there? 870 00:45:09,109 --> 00:45:10,711 -No. No, I'm not saying that. Memory is a tricky thing. 871 00:45:10,744 --> 00:45:12,479 And, you know, I'm thinking maybe my memory 872 00:45:12,513 --> 00:45:14,748 might be becoming yours. I don't know. 873 00:45:14,781 --> 00:45:17,251 -I never told you that he was wearing a bow tie. 874 00:45:17,284 --> 00:45:19,086 Right? 875 00:45:19,119 --> 00:45:20,454 -I'm sure you probably -- You probably did. 876 00:45:20,487 --> 00:45:22,756 -Billy, you saw a bowling ball, man. 877 00:45:22,789 --> 00:45:24,658 -I don't -- I'm not saying what I saw 878 00:45:24,691 --> 00:45:26,159 or what I heard. -Okay, sure. 879 00:45:26,193 --> 00:45:28,495 -Look. We were fucking kids, okay? 880 00:45:28,529 --> 00:45:31,365 And -- And he's a magician. -Right. 881 00:45:31,398 --> 00:45:33,233 -That's the whole point, is to stump us. 882 00:45:33,267 --> 00:45:35,369 I mean, you know how to pull a quarter out of an ear, right? 883 00:45:35,402 --> 00:45:36,770 That's what that is. 884 00:45:36,804 --> 00:45:38,672 -But this was more than just a quarter, man. 885 00:45:38,705 --> 00:45:41,408 Because I can't hide a bowling ball up my fucking sleeve, bro. 886 00:45:41,441 --> 00:45:44,144 Sorry. You said what you heard, right? 887 00:45:44,177 --> 00:45:45,479 What you heard. -So what? 888 00:45:45,512 --> 00:45:47,447 -What did you hear? 889 00:45:47,481 --> 00:45:50,083 -I heard the... 890 00:45:50,117 --> 00:45:53,654 the sound of the bowling ball hitting the ground and... 891 00:45:57,291 --> 00:45:58,659 You know, that's -- that -- 892 00:45:58,692 --> 00:46:00,694 that's how he got it to feel real. 893 00:46:00,727 --> 00:46:02,864 -That's because it was real, man. 894 00:46:02,897 --> 00:46:05,732 And I was standing right there and you remember it, too. 895 00:46:05,766 --> 00:46:07,634 And that's why you never want to talk about it, 896 00:46:07,668 --> 00:46:09,536 because then you'd have to face 897 00:46:09,570 --> 00:46:12,105 what you saw and what you heard, dude. 898 00:46:12,139 --> 00:46:13,507 -Ray, you are so smart. 899 00:46:13,540 --> 00:46:16,310 Why are you so fixated on this stupid old trick? 900 00:46:16,343 --> 00:46:17,879 -It's because of that thud. 901 00:46:17,912 --> 00:46:20,781 It's because of that sound that the bowling ball made. 902 00:46:20,815 --> 00:46:23,885 It made that loud thud, and we couldn't explain it, man. 903 00:46:23,918 --> 00:46:28,221 That thud was magic becoming real, man. 904 00:46:28,255 --> 00:46:30,757 -Dude, I-I'm not trying to be critical. 905 00:46:30,791 --> 00:46:32,426 There's a part of me that I fucking love 906 00:46:32,459 --> 00:46:34,761 that you believe this. I love that about you. 907 00:46:34,795 --> 00:46:36,763 And I feel you. And I know -- 908 00:46:36,797 --> 00:46:38,599 I know you're even trying to make me feel better, 909 00:46:38,632 --> 00:46:43,470 but it's -- It's kind of making it worse. 910 00:46:43,503 --> 00:46:45,305 It's just not what I need right now. 911 00:46:47,809 --> 00:46:49,443 -Okay. 912 00:46:49,476 --> 00:46:52,646 -Sorry. -It's okay. 913 00:46:55,482 --> 00:46:57,517 What do you need right now? 914 00:47:01,355 --> 00:47:03,091 That works. 915 00:47:04,491 --> 00:47:06,460 -Yeah. 916 00:47:06,493 --> 00:47:15,369 ♪♪ 917 00:47:15,402 --> 00:47:24,277 ♪♪ 918 00:47:24,311 --> 00:47:33,186 ♪♪ 919 00:47:33,220 --> 00:47:41,896 ♪♪ 920 00:47:41,929 --> 00:47:44,531 You want to start? 921 00:47:44,564 --> 00:47:46,868 -Yeah. Yeah. Um... 922 00:47:49,302 --> 00:47:51,973 So... 923 00:47:52,006 --> 00:47:54,241 We put a hand over? Alright. Yeah. 924 00:47:54,274 --> 00:47:55,977 -Yeah. [Clears throat] 925 00:47:56,010 --> 00:47:58,512 -Okay. 926 00:48:00,247 --> 00:48:04,317 We're gathered here today to commemorate 927 00:48:04,351 --> 00:48:07,955 and remember...Billy's penis. 928 00:48:14,761 --> 00:48:19,266 As advisor to the President, I hereby confer upon you 929 00:48:19,299 --> 00:48:24,471 the Presidential Medal of Honor because... 930 00:48:26,573 --> 00:48:29,209 ...we thank you for your service. 931 00:48:34,681 --> 00:48:38,485 -From the moment I knew you, I loved you. 932 00:48:41,755 --> 00:48:45,827 Sometimes I felt I was the one attached to you 933 00:48:45,860 --> 00:48:48,562 and not the other way around. 934 00:48:48,595 --> 00:48:52,299 You made me feel beautiful 935 00:48:52,332 --> 00:48:55,368 and powerful. -Hmm. 936 00:48:55,402 --> 00:48:57,771 -I could -- I could take over the world. 937 00:48:57,805 --> 00:48:59,807 I could do anything. 938 00:48:59,841 --> 00:49:02,442 And... 939 00:49:02,476 --> 00:49:04,644 And I let you lead me. 940 00:49:04,678 --> 00:49:08,749 And -- And I know -- I know 941 00:49:08,782 --> 00:49:13,320 that it wasn't always in the -- in the perfect direction, 942 00:49:13,353 --> 00:49:15,655 but I... 943 00:49:15,689 --> 00:49:20,494 I think that you -- 944 00:49:20,527 --> 00:49:23,697 You had our best interests in mind, I think. 945 00:49:32,739 --> 00:49:34,474 Actually, I don't know if that's true. 946 00:49:35,810 --> 00:49:38,678 [Sighs] 947 00:49:38,712 --> 00:49:40,647 [Breathing heavily] 948 00:49:44,118 --> 00:49:45,987 I'm really confused. 949 00:49:48,789 --> 00:49:51,491 Uh, it's like I want to say goodbye, 950 00:49:51,525 --> 00:49:52,692 but I don't want to say goodbye. 951 00:49:52,726 --> 00:49:55,029 [Crying] I want to... 952 00:49:55,062 --> 00:49:56,696 Does that make me a bad person? 953 00:49:56,730 --> 00:49:59,366 -No, not at all. You take your time. 954 00:49:59,399 --> 00:50:02,469 -Shit. I want to... 955 00:50:02,502 --> 00:50:04,771 Oh, f... 956 00:50:04,806 --> 00:50:06,974 Okay. 957 00:50:12,746 --> 00:50:15,749 Bye. 958 00:50:15,782 --> 00:50:18,418 -Goodbye. 959 00:50:18,451 --> 00:50:22,789 -[Vocalizing] 960 00:50:22,824 --> 00:50:29,063 ♪♪ 961 00:50:29,096 --> 00:50:33,700 ♪♪ 962 00:50:33,733 --> 00:50:36,403 -You sit tight. I'll be back. -Hey, hey, hey, Riggs. 963 00:50:36,436 --> 00:50:38,105 -You're acting strange, man. What's the matter with you? 964 00:50:38,139 --> 00:50:39,773 -There's a bomb in that building! 965 00:50:39,807 --> 00:50:41,408 There's a bomb in that building. 966 00:50:41,441 --> 00:50:43,010 -There's a bomb in that building! 967 00:50:43,044 --> 00:50:45,079 You know how I know there's a bomb in that building? 968 00:50:45,112 --> 00:50:47,081 'Cause I got eight days to retirement, 969 00:50:47,114 --> 00:50:48,883 and I will not make a stupid mistake. 970 00:50:48,916 --> 00:50:50,717 -There is no bomb in that building. 971 00:50:50,750 --> 00:50:53,054 I will bet vital parts of my anatomy to the fact. 972 00:50:53,087 --> 00:50:56,389 -What's up? 973 00:50:56,423 --> 00:50:57,992 -You okay if we watch something else actually? 974 00:50:58,025 --> 00:51:00,560 -Hmm...this is my favorite, dude. Come on. It's my pick. 975 00:51:00,594 --> 00:51:01,996 -No, I'm just not really in the mood. 976 00:51:02,029 --> 00:51:03,898 -What? For the best movie ever? -Oh, come on. 977 00:51:03,931 --> 00:51:05,732 This isn't even the best in the series. 978 00:51:05,765 --> 00:51:07,601 -Dude, Joe Pesci is great in this one with the white hair, 979 00:51:07,634 --> 00:51:10,071 Always freaking out. "Okay. Okay." 980 00:51:10,104 --> 00:51:11,671 Come on. I thought you liked this movie 981 00:51:11,705 --> 00:51:13,007 because Riggs reminds you of your dad. 982 00:51:13,040 --> 00:51:15,109 -No, he does. It's just... 983 00:51:15,142 --> 00:51:17,144 I don't know, something about it's kind of making me feel 984 00:51:17,178 --> 00:51:18,645 a little sad or something. 985 00:51:18,678 --> 00:51:20,047 -Because one of them goes rogue, 986 00:51:20,081 --> 00:51:21,781 makes a stupid mistake and blows everything up? 987 00:51:23,017 --> 00:51:24,986 -Actually, I hadn't made that parallel before. 988 00:51:25,019 --> 00:51:26,519 Thank you for that. -You got it. 989 00:51:26,553 --> 00:51:29,824 -No, just, um... It's weird. 990 00:51:29,857 --> 00:51:31,591 It's like making me miss the team 991 00:51:31,625 --> 00:51:33,060 that -- that we used to be, you know? 992 00:51:33,094 --> 00:51:35,930 -What are you talking about? And we're not...No? 993 00:51:35,963 --> 00:51:37,664 -I don't know. -Dude. 994 00:51:37,697 --> 00:51:41,135 We're still a team, right? 995 00:51:41,168 --> 00:51:43,470 A team that's gonna keep watching this shit. 996 00:51:43,503 --> 00:51:44,738 Come on, give me that. Give me that. 997 00:51:44,771 --> 00:51:46,207 Give me -- -You know what? 998 00:51:46,240 --> 00:51:49,442 You know what? It's all good. You win. You win. 999 00:51:49,476 --> 00:51:51,212 -We can keep watching. You don't have to... 1000 00:51:51,245 --> 00:51:53,848 -Come on. -You don't have to let me win. 1001 00:51:56,549 --> 00:51:58,085 Why are you moving around, man? What's going on? 1002 00:51:58,119 --> 00:52:00,487 -I gotta go to the bathroom real quick. 1003 00:52:00,520 --> 00:52:01,621 -You want to wait for you? 1004 00:52:01,655 --> 00:52:02,857 -No, I'm good. You keep playing. 1005 00:52:02,890 --> 00:52:06,060 [Door closes] 1006 00:52:06,093 --> 00:52:08,795 -Okay. 1007 00:52:10,697 --> 00:52:13,200 -[Vocalizing] 1008 00:52:13,234 --> 00:52:19,040 ♪♪ 1009 00:52:19,073 --> 00:52:21,641 -♪ No, no, no, no ♪ 1010 00:52:21,675 --> 00:52:24,477 ♪ No, no, no, no ♪ 1011 00:52:24,511 --> 00:52:28,648 ♪ No, no, no, no, no ♪ 1012 00:52:28,682 --> 00:52:31,118 ♪ No, no, no, no ♪ 1013 00:52:31,152 --> 00:52:33,753 ♪ No, no, no, no ♪ 1014 00:52:33,787 --> 00:52:38,192 ♪ No ♪ 1015 00:52:38,225 --> 00:52:43,630 ♪ No, no, no, no, no ♪ 1016 00:52:52,907 --> 00:52:54,909 -Morning. -Thank you. 1017 00:52:54,942 --> 00:52:57,677 -Woody. 1018 00:52:57,711 --> 00:52:59,213 -Did you just make a boner jab? 1019 00:52:59,246 --> 00:53:01,916 -I was attempting to use some humor 1020 00:53:01,949 --> 00:53:03,583 to address the elephant in the room. 1021 00:53:03,616 --> 00:53:05,286 -Okay, fine. You know what? We should talk about it. 1022 00:53:05,319 --> 00:53:07,855 It's admittedly hard for me -- -[Laughing] Sorry. 1023 00:53:07,888 --> 00:53:09,824 -I'm trying to be serious. Alright? 1024 00:53:09,857 --> 00:53:11,158 I am a straight man that hasn't seen 1025 00:53:11,192 --> 00:53:13,127 a touch of titty in a number of years. Okay? 1026 00:53:13,160 --> 00:53:15,695 I didn't mean to have a reaction. 1027 00:53:15,729 --> 00:53:17,031 -Look, it's cool. It's totally cool, man. 1028 00:53:17,064 --> 00:53:19,033 Alright, I get it. We're like brothers. 1029 00:53:19,066 --> 00:53:21,302 I was just giving you a little shit, you know? 1030 00:53:21,335 --> 00:53:23,037 Plus, that wasn't the elephant I was talking about. 1031 00:53:23,070 --> 00:53:24,704 Go look in the pond. 1032 00:53:24,738 --> 00:53:25,873 Take a look. 1033 00:53:25,906 --> 00:53:29,043 -[Speaks indistinctly] 1034 00:53:29,076 --> 00:53:31,145 Whoa. 1035 00:53:31,178 --> 00:53:32,612 Holy shit, dude. 1036 00:53:32,645 --> 00:53:35,548 Oh, my God. Whoo! 1037 00:53:35,582 --> 00:53:37,717 Oh, and the eggs... 1038 00:53:37,751 --> 00:53:39,954 -When I say eggs, you say... 1039 00:53:39,987 --> 00:53:41,889 -What? 1040 00:53:41,922 --> 00:53:43,257 [Both laughing] 1041 00:53:43,290 --> 00:53:46,227 -[Vocalizing] 1042 00:53:46,260 --> 00:53:52,033 ♪♪ 1043 00:53:52,066 --> 00:53:55,870 -63, 64, 65, 66, 1044 00:53:55,903 --> 00:54:02,076 67, 68, 69, 70, 71, 72... 1045 00:54:02,109 --> 00:54:04,278 Shit, I may have already counted that one. 1046 00:54:04,311 --> 00:54:06,814 -I will make an educated guess. 1047 00:54:09,050 --> 00:54:10,617 -There's just -- There's so many of them. 1048 00:54:10,650 --> 00:54:12,953 It's crazy. 1049 00:54:12,987 --> 00:54:15,755 Oh, fuck. No, dude. Sam! -What? 1050 00:54:15,789 --> 00:54:17,224 -Sam just ate, like, five of his babies. 1051 00:54:17,258 --> 00:54:18,959 What the fuck? 1052 00:54:18,993 --> 00:54:20,161 -Sam's probably gonna eat a whole lot more than that. 1053 00:54:20,194 --> 00:54:22,729 Only 1% actually survive. 1054 00:54:22,762 --> 00:54:25,698 -They eat their kids? It's -- He's a parent. 1055 00:54:25,732 --> 00:54:28,002 He's supposed to take care of him. Dude, that's fucked up. 1056 00:54:28,035 --> 00:54:29,970 -It's okay. We'll have enough. Don't -- 1057 00:54:30,004 --> 00:54:32,106 -That's -- That's disturbing, man. 1058 00:54:32,139 --> 00:54:33,640 That's really -- -Yeah. 1059 00:54:33,673 --> 00:54:36,177 I get it. Do you want to keep counting? 1060 00:54:36,210 --> 00:54:37,978 -No, no, no. I just need to -- 1061 00:54:38,012 --> 00:54:40,247 -Okay, calm down. It's all... -Okay. Okay. 1062 00:54:40,281 --> 00:54:43,150 -How about -- How about I teach you how to warp? 1063 00:54:45,352 --> 00:54:46,921 -[Vocalizing] 1064 00:54:46,954 --> 00:54:55,262 ♪♪ 1065 00:54:55,296 --> 00:55:03,770 ♪♪ 1066 00:55:03,804 --> 00:55:12,113 ♪♪ 1067 00:55:12,146 --> 00:55:20,653 ♪♪ 1068 00:55:20,687 --> 00:55:28,963 ♪♪ 1069 00:55:28,996 --> 00:55:37,371 ♪♪ 1070 00:55:49,817 --> 00:55:51,352 -It's not your week. 1071 00:55:51,385 --> 00:55:54,221 -Yeah, I was up early. I just figured I'd do it. 1072 00:55:54,255 --> 00:55:56,891 -Huh. Well, thanks. 1073 00:55:56,924 --> 00:55:59,193 -Wait up. I'll, uh. I'll come with you. 1074 00:55:59,226 --> 00:56:01,295 -Right on. 1075 00:56:02,897 --> 00:56:05,099 [Straining] 1076 00:56:10,504 --> 00:56:13,274 Okay. Are you ready? 1077 00:56:13,307 --> 00:56:14,808 -Yeah. Let's do it. 1078 00:56:14,842 --> 00:56:16,277 -Go. 1079 00:56:19,914 --> 00:56:22,049 -Oh, shit. This is...different. 1080 00:56:22,082 --> 00:56:24,285 Um... 1081 00:56:24,318 --> 00:56:26,320 is it okay if we walk actually? 1082 00:56:26,353 --> 00:56:27,988 -Yeah. -I'm sorry. 1083 00:56:28,022 --> 00:56:29,722 -That's okay. 1084 00:56:32,293 --> 00:56:35,795 So you're up early? -Yeah. I couldn't sleep, 1085 00:56:35,829 --> 00:56:38,966 so I was just watching the fish, you know, 1086 00:56:38,999 --> 00:56:41,969 actually kind of getting into the whole cycle of life thing. 1087 00:56:42,002 --> 00:56:45,506 It's this one little runt in there who's fighting 1088 00:56:45,539 --> 00:56:48,509 like hell to make it. I'm kind of rooting for her. 1089 00:56:48,542 --> 00:56:51,778 -What'd you name it? -I haven't yet. 1090 00:56:51,812 --> 00:56:54,348 I'm, uh, I'm recognizing 1091 00:56:54,381 --> 00:56:57,750 I might be getting a little too attached already. 1092 00:56:57,784 --> 00:57:00,821 You know? -You're incredibly self-aware. 1093 00:57:00,854 --> 00:57:04,325 It's probably good that you recognize that. 1094 00:57:04,358 --> 00:57:05,492 There's a lot of... 1095 00:57:05,526 --> 00:57:07,794 -You think we could make a baby? 1096 00:57:10,531 --> 00:57:12,199 -Hmm? 1097 00:57:14,134 --> 00:57:16,437 -Do you think we could? 1098 00:57:16,470 --> 00:57:20,541 -[Laughing] 1099 00:57:20,574 --> 00:57:23,077 Ah, Billy. Billy. 1100 00:57:23,110 --> 00:57:24,345 -I'm serious. 1101 00:57:24,378 --> 00:57:26,447 -Alright. Okay. 1102 00:57:26,480 --> 00:57:30,351 To make a baby, you would need to produce eggs. 1103 00:57:30,384 --> 00:57:31,784 -Yeah, ovulate. I've read about it. 1104 00:57:31,819 --> 00:57:33,487 -Okay, so then you probably know 1105 00:57:33,520 --> 00:57:36,290 that you also have to have a menstruation cycle. 1106 00:57:36,323 --> 00:57:38,758 -Mm-hmm. Yeah. 1107 00:57:42,997 --> 00:57:44,797 -Wait. What? 1108 00:57:47,001 --> 00:57:50,371 -I got my period. -What? 1109 00:57:50,404 --> 00:57:52,273 Why didn't you tell me? -I don't know. 1110 00:57:52,306 --> 00:57:55,376 It's -- It's -- It's -- It's personal, you know? 1111 00:57:55,409 --> 00:57:59,513 And I didn't want you to get all weird about it. 1112 00:57:59,546 --> 00:58:01,382 Pull out the goggles and want to observe it 1113 00:58:01,415 --> 00:58:04,318 and, you know... -Was it -- Was it weird? 1114 00:58:04,351 --> 00:58:07,521 -Yeah, but it was, um... 1115 00:58:10,224 --> 00:58:12,159 ...powerful. -Oh, my God. 1116 00:58:12,192 --> 00:58:13,527 -It was really cool. 1117 00:58:13,560 --> 00:58:15,795 -Holy shit, dude. 1118 00:58:18,365 --> 00:58:20,534 Wow. Wow. 1119 00:58:23,070 --> 00:58:26,240 -So... -So what? 1120 00:58:26,273 --> 00:58:29,076 -So... -What? 1121 00:58:29,109 --> 00:58:30,611 -So I've been looking at these fish, 1122 00:58:30,644 --> 00:58:33,881 and I'm watching them become a family. 1123 00:58:35,115 --> 00:58:41,288 And there is a part of me that is... 1124 00:58:46,026 --> 00:58:48,062 ...that's starting to ache. 1125 00:58:48,095 --> 00:58:50,564 -William. 1126 00:58:50,597 --> 00:58:52,499 What are you -- What are you asking me? 1127 00:58:52,533 --> 00:58:54,335 -Think about how cool it would be to have 1128 00:58:54,368 --> 00:58:55,569 a cute little baby around. 1129 00:58:55,602 --> 00:58:57,538 -You must be out of your goddamn mind. 1130 00:58:57,571 --> 00:58:59,273 Are you crazy? 1131 00:58:59,306 --> 00:59:01,041 -What, it's okay for the fish? It's not okay for us? 1132 00:59:01,075 --> 00:59:03,911 -The fish procreating helps us survive, 1133 00:59:03,944 --> 00:59:05,546 not having another mouth to feed 1134 00:59:05,579 --> 00:59:08,315 because you all of a sudden developed a biological clock. 1135 00:59:08,349 --> 00:59:10,584 -I'm sorry. I thought you were the one 1136 00:59:10,617 --> 00:59:13,320 who's all hopped up on the wonder of possibility. 1137 00:59:13,354 --> 00:59:14,521 Bowling ball, bowling ball -- 1138 00:59:14,555 --> 00:59:16,156 -You're not a scientist, Billy, 1139 00:59:16,190 --> 00:59:17,558 so I don't expect you to understand. 1140 00:59:17,591 --> 00:59:20,394 But without proof, I'm not gonna experiment. 1141 00:59:20,427 --> 00:59:22,930 -Sure, but isn't that what an experiment is? 1142 00:59:22,963 --> 00:59:25,432 A way to get proof? -No, not in this case it's not. 1143 00:59:25,466 --> 00:59:28,035 -Well, fine. Okay, then, we already have proof. 1144 00:59:28,068 --> 00:59:29,269 It's in the pond. There it is. 1145 00:59:29,303 --> 00:59:31,638 -Humans are not fish. -Right. 1146 00:59:31,672 --> 00:59:35,943 But you said that we seem to be evolving similarly to the fish. 1147 00:59:35,976 --> 00:59:38,479 Hold on. Are you not the least bit curious to see 1148 00:59:38,512 --> 00:59:41,982 if this could actually work scientifically? 1149 00:59:42,015 --> 00:59:45,052 As a scientist. Science thing. 1150 00:59:45,085 --> 00:59:47,955 -Scientifically speaking? -Yeah. Mr. Wizard. 1151 00:59:47,988 --> 00:59:51,458 -I am technically curious about analyzing 1152 00:59:51,492 --> 00:59:54,027 the prospects of this experiment. 1153 00:59:54,061 --> 00:59:57,097 Yes, the possibility is exciting, 1154 00:59:57,131 --> 00:59:58,632 but fuck no, dude. 1155 00:59:58,665 --> 01:00:00,134 Not the way you're talking about it. 1156 01:00:00,167 --> 01:00:03,637 Okay? How are you, of all people, 1157 01:00:03,670 --> 01:00:05,606 even comfortable having this conversation? 1158 01:00:05,639 --> 01:00:08,542 -Well, if you hadn't noticed, Ray, I'm changing a little bit. 1159 01:00:08,575 --> 01:00:10,644 I thought you of all people could appreciate that. 1160 01:00:10,677 --> 01:00:14,148 -Appreciate you wanting to have sex with me?! 1161 01:00:14,181 --> 01:00:15,182 -What? -You're not -- 1162 01:00:15,215 --> 01:00:17,117 I thought -- -Dude, no! 1163 01:00:17,151 --> 01:00:19,019 -No! -Not even. 1164 01:00:19,052 --> 01:00:22,055 -Okay. -This is... 1165 01:00:22,089 --> 01:00:23,424 -Okay. My -- Okay. 1166 01:00:23,457 --> 01:00:26,026 -I'm talking you go into a cup, 1167 01:00:26,059 --> 01:00:27,995 we insert it into my hole 1168 01:00:28,028 --> 01:00:29,396 and -- and the legs up and... 1169 01:00:29,430 --> 01:00:32,065 -Billy, that's not gonna work. 1170 01:00:32,099 --> 01:00:33,634 -Why not? -Okay, first of all, 1171 01:00:33,667 --> 01:00:35,536 sperm dies incredibly quickly, okay? 1172 01:00:35,569 --> 01:00:39,673 You can't just get pregnant by sticking it up in your vagina. 1173 01:00:39,706 --> 01:00:41,074 -Okay, fair enough. 1174 01:00:41,108 --> 01:00:42,709 I'm still learning about this stuff. 1175 01:00:42,743 --> 01:00:44,478 I just thought that could be, like, experiment number one. 1176 01:00:44,511 --> 01:00:47,581 -And then what? -And then...I don't know. 1177 01:00:47,614 --> 01:00:50,350 Like, that's where you come in. We start to teamwork. 1178 01:00:50,384 --> 01:00:52,019 You're the scientist. You got any ideas? 1179 01:00:52,052 --> 01:00:54,288 -No. -Why can't we talk about it? 1180 01:00:54,321 --> 01:00:56,223 -Because we can't. -Why not?! 1181 01:00:56,256 --> 01:00:57,724 -It's too fucking weird. 1182 01:01:11,572 --> 01:01:14,374 -So you're the registered Democrat, right? 1183 01:01:16,276 --> 01:01:18,045 -What? 1184 01:01:18,078 --> 01:01:19,546 -You're the one that's all progressive and shit, huh? 1185 01:01:19,580 --> 01:01:21,215 -So? -So I don't understand 1186 01:01:21,248 --> 01:01:22,716 why you're being such a dick about this. 1187 01:01:22,749 --> 01:01:24,585 -Because you're not a fucking dude anymore. 1188 01:01:24,618 --> 01:01:26,587 -No, I got lady bits now. Isn't that what you like? 1189 01:01:26,620 --> 01:01:28,222 -No, dude, it's not what I like. 1190 01:01:28,255 --> 01:01:30,390 -It was enough to give you a boner last time. 1191 01:01:30,424 --> 01:01:32,593 -Billy, shut the fuck up. 1192 01:01:34,428 --> 01:01:35,629 -Shit. You're scared. 1193 01:01:35,662 --> 01:01:37,364 -I ain't scared of hit, Billy, back up. 1194 01:01:37,397 --> 01:01:39,733 -Who's being a pussy now? -Come on, dude. 1195 01:01:39,766 --> 01:01:41,568 -I'll get you there again. -Billy. 1196 01:01:41,602 --> 01:01:43,337 -You want me to? I'll get you there right now. 1197 01:01:43,370 --> 01:01:44,806 Come on. I'll get you there. -Billy. 1198 01:01:44,839 --> 01:01:46,139 -I'm asking you to stop. -Come on. 1199 01:01:46,173 --> 01:01:47,541 -I'm not a fucking fa... 1200 01:01:48,408 --> 01:01:50,410 God. 1201 01:01:59,353 --> 01:02:01,255 [Door opens] 1202 01:02:01,288 --> 01:02:05,259 [Door closes] 1203 01:02:05,292 --> 01:02:08,395 -[Vocalizing] 1204 01:02:08,428 --> 01:02:17,304 ♪♪ 1205 01:02:17,337 --> 01:02:26,213 ♪♪ 1206 01:02:26,246 --> 01:02:35,122 ♪♪ 1207 01:02:35,155 --> 01:02:39,259 ♪♪ 1208 01:02:39,293 --> 01:02:41,628 [Video-game sounds] 1209 01:02:41,662 --> 01:02:43,831 ♪♪ 1210 01:02:43,865 --> 01:02:52,706 ♪♪ 1211 01:02:52,739 --> 01:03:01,615 ♪♪ 1212 01:03:01,648 --> 01:03:10,524 ♪♪ 1213 01:03:10,557 --> 01:03:19,433 ♪♪ 1214 01:03:19,466 --> 01:03:26,473 ♪♪ 1215 01:03:26,506 --> 01:03:28,342 [Clock ticking] 1216 01:03:34,181 --> 01:03:36,717 -[Sighs] 1217 01:03:38,853 --> 01:03:41,722 Hey, Woody, how you doing in there? 1218 01:03:41,755 --> 01:03:43,790 Doing all right next to Sam all the time? 1219 01:03:45,759 --> 01:03:47,728 It's not easy. I get it, you know? 1220 01:03:47,761 --> 01:03:52,766 He's very smart. He's very charming, talented. 1221 01:03:53,868 --> 01:03:56,904 Kind of better than you at everything. 1222 01:03:56,938 --> 01:03:59,874 Yeah, you're not the brightest bulb in the bunch. 1223 01:03:59,907 --> 01:04:04,311 I know it makes you fussy sometimes, but, um... 1224 01:04:04,344 --> 01:04:05,913 Do you tell him how much you look up to him? 1225 01:04:05,947 --> 01:04:09,249 Um... 1226 01:04:09,282 --> 01:04:11,819 it's important that he knows that. 1227 01:04:14,287 --> 01:04:15,555 You know, he makes mistakes, 1228 01:04:15,589 --> 01:04:17,892 but not like you make mistakes, you know? 1229 01:04:28,669 --> 01:04:31,438 You all know that I ruined the world? 1230 01:04:31,471 --> 01:04:34,842 That was me. 1231 01:04:37,879 --> 01:04:40,514 I did that. Um... 1232 01:04:43,017 --> 01:04:47,254 Sometimes I like to... kind of play it off 1233 01:04:47,287 --> 01:04:49,756 like it was a mistake, but, um... 1234 01:04:52,927 --> 01:04:55,328 ...I think I knew what I was doing. 1235 01:05:03,336 --> 01:05:06,273 I just wish I knew then what I know now, you know? 1236 01:05:07,474 --> 01:05:10,744 -Me too. 1237 01:05:18,953 --> 01:05:21,321 -[Vocalizing] 1238 01:05:21,354 --> 01:05:28,428 ♪♪ 1239 01:05:28,462 --> 01:05:35,036 ♪♪ 1240 01:05:35,069 --> 01:05:42,944 ♪♪ 1241 01:05:42,977 --> 01:05:49,750 ♪♪ 1242 01:05:49,783 --> 01:05:56,790 ♪♪ 1243 01:05:56,824 --> 01:06:03,931 ♪♪ 1244 01:06:11,873 --> 01:06:13,540 Sorry, man. -No, I'm sorry. 1245 01:06:13,573 --> 01:06:16,576 -No, I can turn around. 1246 01:06:16,610 --> 01:06:17,778 -Thanks. -Mm-hmm. 1247 01:06:29,924 --> 01:06:32,860 You know the family that I came from, Billy. 1248 01:06:35,529 --> 01:06:38,032 A man was a man 1249 01:06:38,065 --> 01:06:41,102 with a very narrow, rigid definition 1250 01:06:41,135 --> 01:06:42,736 of what that meant 1251 01:06:42,769 --> 01:06:45,672 with no room to vary. 1252 01:06:51,411 --> 01:06:52,914 -Yeah, man, I get it. 1253 01:06:52,947 --> 01:06:54,548 My parents were super homophobic, too. 1254 01:06:54,581 --> 01:06:57,751 -It's more than that, man. 1255 01:06:57,784 --> 01:07:05,425 And that mold of men and manliness... 1256 01:07:05,458 --> 01:07:07,995 it is so ingrained in me, bro. 1257 01:07:10,965 --> 01:07:15,702 And I spent my whole life trying to be a more open person. 1258 01:07:15,735 --> 01:07:17,038 But when pushed... 1259 01:07:19,974 --> 01:07:24,078 ...I just defaulted back into those old molds. 1260 01:07:27,681 --> 01:07:32,086 Scares me how quick that switch could be flipped back on. 1261 01:07:37,959 --> 01:07:39,759 -Yeah. 1262 01:07:41,428 --> 01:07:43,463 [Sighs] 1263 01:07:46,200 --> 01:07:47,969 I know you. 1264 01:07:50,838 --> 01:07:52,572 I known you my whole life, 1265 01:07:52,606 --> 01:07:54,976 and you are way more than those shitty impulses. 1266 01:07:59,479 --> 01:08:02,116 We got to be more than that, right? 1267 01:08:08,688 --> 01:08:09,991 -I should have stopped you back then. 1268 01:08:10,024 --> 01:08:12,792 -I should have let you, you know. 1269 01:08:17,832 --> 01:08:21,601 When I asked you to build me this thing, I... 1270 01:08:21,635 --> 01:08:24,872 I-I never thought we were gonna need it, man. I just... 1271 01:08:24,906 --> 01:08:26,640 -I did. -You d-- Really? 1272 01:08:26,673 --> 01:08:28,175 -I had a hunch. 1273 01:08:33,546 --> 01:08:38,085 -I mean, I just -- I just gave you this task because... 1274 01:08:38,119 --> 01:08:39,921 I was just trying to distract you. 1275 01:08:39,954 --> 01:08:41,856 -How so? -All the managing. 1276 01:08:41,889 --> 01:08:43,891 You know, like, the... 1277 01:08:43,925 --> 01:08:45,126 I just wanted to get away from it. 1278 01:08:45,159 --> 01:08:47,962 I'd -- I'd -- I'd finally made it 1279 01:08:47,995 --> 01:08:50,530 and I... 1280 01:08:50,563 --> 01:08:51,999 Yes. With help. 1281 01:08:52,033 --> 01:08:55,568 But... 1282 01:08:55,602 --> 01:08:57,504 I just wanted to prove I could do it on my own 1283 01:08:57,537 --> 01:09:00,207 without you being my -- my secret sauce all the time. 1284 01:09:02,043 --> 01:09:04,178 -Yeah. 1285 01:09:06,814 --> 01:09:08,249 I never showed you how to warp 1286 01:09:08,282 --> 01:09:12,786 because I liked having special powers over you. 1287 01:09:12,820 --> 01:09:15,890 Helped me not feel under you. 1288 01:09:19,126 --> 01:09:21,262 -I didn't mean to make you feel under me. 1289 01:09:21,295 --> 01:09:24,865 -I know, but you did. 1290 01:09:24,899 --> 01:09:27,701 -Yeah, that -- that's not all on me, though, dude. 1291 01:09:27,734 --> 01:09:29,136 I wasn't... 1292 01:09:31,538 --> 01:09:33,975 Sorry. Let me s-- 1293 01:09:37,244 --> 01:09:40,680 I think a lot of the way 1294 01:09:40,714 --> 01:09:43,851 I was acting there, that -- 1295 01:09:43,884 --> 01:09:47,021 I was just afraid, you know, because you're -- 1296 01:09:47,054 --> 01:09:48,856 -I saw that. 1297 01:09:48,889 --> 01:09:51,826 And I kept pushing. -[Sighs] 1298 01:09:51,859 --> 01:09:55,062 -I kept, um...managing... 1299 01:09:55,096 --> 01:09:56,796 -[Chuckles] 1300 01:09:56,831 --> 01:09:58,866 -...to the point where you just pushed me away. 1301 01:10:01,002 --> 01:10:04,171 Relegated me to go build you a dome. 1302 01:10:08,309 --> 01:10:10,077 -Well... 1303 01:10:13,747 --> 01:10:14,849 ...it is an excellent dome. 1304 01:10:14,882 --> 01:10:16,583 -Hey, thanks, man. -Yeah. 1305 01:10:16,616 --> 01:10:19,719 [Both chuckling] 1306 01:10:19,753 --> 01:10:21,721 Just can't help but think about all the... 1307 01:10:26,260 --> 01:10:29,930 ...incredible things you could have done 1308 01:10:29,964 --> 01:10:33,600 for the world... 1309 01:10:33,633 --> 01:10:35,302 if I had... 1310 01:10:38,638 --> 01:10:40,707 ...given you the space for that, you know. 1311 01:10:40,740 --> 01:10:42,943 -Fuck yeah. 1312 01:10:46,080 --> 01:10:48,015 Also don't give yourself that much credit. 1313 01:10:48,049 --> 01:10:50,317 Alright? Just... 1314 01:10:57,191 --> 01:11:00,693 -Anyway about that whole procreation thing... 1315 01:11:00,727 --> 01:11:02,096 that was a dumb idea 1316 01:11:02,129 --> 01:11:03,797 and probably wouldn't have worked anyway, so... 1317 01:11:03,831 --> 01:11:05,966 -It actually could work really. 1318 01:11:06,000 --> 01:11:08,102 -W-- W-- 1319 01:11:08,135 --> 01:11:11,338 Then why couldn't we even just talk about it? 1320 01:11:11,372 --> 01:11:12,940 -Besides the obvious, dude? 1321 01:11:12,973 --> 01:11:15,876 I don't know, but I just... 1322 01:11:15,910 --> 01:11:17,878 We don't even know if your body could handle the pregnancy. 1323 01:11:17,912 --> 01:11:19,779 -Yeah, we could lose the baby. 1324 01:11:19,814 --> 01:11:22,817 -No, Billy, dumb ass. I'm worried about losing you. 1325 01:11:36,197 --> 01:11:40,334 -You want to go play a game? -Sure. 1326 01:12:05,392 --> 01:12:08,295 -We have to keep it purely scientific. 1327 01:12:11,232 --> 01:12:14,401 There's potential for advancement, then... 1328 01:12:14,435 --> 01:12:16,937 I guess you could say I wouldn't be a very good scientist 1329 01:12:16,971 --> 01:12:20,640 if I didn't at least try to test for all possible outcomes. 1330 01:12:26,746 --> 01:12:29,049 -Uh, yeah, I mean, that makes sense. 1331 01:12:38,893 --> 01:12:40,660 -Mm-hmm. 1332 01:12:46,934 --> 01:12:49,336 [Cracks knuckles] 1333 01:12:49,370 --> 01:12:51,172 -So... -So. 1334 01:12:57,912 --> 01:13:02,983 -Yeah, so, uh... 1335 01:13:03,017 --> 01:13:04,952 should we start with my idea? 1336 01:13:04,985 --> 01:13:06,487 You know, like, you in the cup and I... 1337 01:13:06,520 --> 01:13:08,222 -Yeah. Come on, dude. 1338 01:13:08,255 --> 01:13:09,857 I literally question whoever taught you sex ed, man. 1339 01:13:09,890 --> 01:13:11,492 -We were in the same class. 1340 01:13:11,525 --> 01:13:13,427 -Like, I was the one who asked about the precum on the tip. 1341 01:13:13,460 --> 01:13:15,963 -They would say anything to get us to not stick it in 1342 01:13:15,996 --> 01:13:17,164 before marriage. 1343 01:13:17,198 --> 01:13:18,798 -Okay, so what about senior year? 1344 01:13:18,832 --> 01:13:20,201 Remember Scotty? 1345 01:13:20,234 --> 01:13:21,435 He claimed he pulled out, 1346 01:13:21,468 --> 01:13:23,270 but he still got his girlfriend pregnant. 1347 01:13:23,304 --> 01:13:25,973 -Of course I remember, 'cause it freaked you out. 1348 01:13:26,006 --> 01:13:27,740 -Yeah. 1349 01:13:27,774 --> 01:13:29,109 I didn't lose my virginity until sophomore year of college. 1350 01:13:29,143 --> 01:13:30,811 Because that's... -That's not why you didn't. 1351 01:13:30,844 --> 01:13:32,379 -Don't do that. Don't do that. 1352 01:13:32,413 --> 01:13:38,751 Point is, he pulled out, a little bit got in, and -- 1353 01:13:38,785 --> 01:13:40,287 and she got pregnant. 1354 01:13:40,321 --> 01:13:43,057 So that is a strategy that could maybe work for us? 1355 01:13:43,090 --> 01:13:44,992 -Not only did I never believe that, 1356 01:13:45,025 --> 01:13:46,460 because it's damn near impossible, 1357 01:13:46,493 --> 01:13:48,795 it also sounds like you're asking me 1358 01:13:48,829 --> 01:13:50,364 to jack off into your crotch. 1359 01:13:50,397 --> 01:13:52,299 -I just don't know how to do this non-sexually. 1360 01:13:52,333 --> 01:13:54,134 I'm trying to, like -- 1361 01:13:54,168 --> 01:13:55,502 -Okay. -I'm spitballing. 1362 01:13:55,536 --> 01:13:57,805 -No, wait, hold on. That's a good point. 1363 01:13:57,838 --> 01:14:00,407 Since when is trying to make a baby actually sexy? 1364 01:14:00,441 --> 01:14:01,942 Remember when a bunch of our friends 1365 01:14:01,976 --> 01:14:04,278 were going crazy trying to get pregnant? 1366 01:14:04,311 --> 01:14:06,013 There's nothing sexy. 1367 01:14:06,046 --> 01:14:08,515 -It was like they were showing up for an oil change. 1368 01:14:08,549 --> 01:14:09,950 -Right? [Making mechanical noises] 1369 01:14:09,984 --> 01:14:12,820 -Temperature checks, fluid checks. 1370 01:14:12,853 --> 01:14:14,288 -Feeling warm. -Here comes the calendar. 1371 01:14:14,321 --> 01:14:16,090 -Is that the right temperature? 1372 01:14:16,123 --> 01:14:17,324 Yeah. It's just mechanical. 1373 01:14:17,358 --> 01:14:18,859 -That's it. -All about making a baby. 1374 01:14:18,892 --> 01:14:20,094 -That's it. Keep your eye on the prize. 1375 01:14:20,127 --> 01:14:21,495 You focus up. -Exactly. 1376 01:14:21,528 --> 01:14:23,230 We just got to figure out our mechanics now. 1377 01:14:23,264 --> 01:14:24,531 -What's our formula? -Right. 1378 01:14:24,565 --> 01:14:27,301 -You know, we got the A plus B equals C, 1379 01:14:27,334 --> 01:14:31,905 and then we got to put the P and the V, and then voila. 1380 01:14:31,939 --> 01:14:33,240 -Scientifically speaking, I like that. 1381 01:14:33,274 --> 01:14:34,441 -Okay, okay. -There you go. 1382 01:14:34,475 --> 01:14:37,578 -Okay. -Alright, so, um... 1383 01:14:37,611 --> 01:14:39,980 So, A. -What's A? 1384 01:14:40,014 --> 01:14:42,349 -A is I lay down. Yep. Right? 1385 01:14:42,383 --> 01:14:43,984 -Okay. -I'll start... 1386 01:14:44,018 --> 01:14:46,320 You know, I just lay here. If I lay like this? 1387 01:14:46,353 --> 01:14:49,290 -And then I would just have to, you know, get hard somehow. 1388 01:14:49,323 --> 01:14:52,893 -We could put on some music. -Nah, that's too sexy-time. 1389 01:14:52,926 --> 01:14:54,228 -I could show you my tits. 1390 01:14:54,261 --> 01:14:55,996 -You could. 1391 01:14:56,030 --> 01:14:57,464 -But I wouldn't want you to do that. That's way too much. 1392 01:14:57,498 --> 01:15:00,434 No, we need to keep this mechanically focused. 1393 01:15:00,467 --> 01:15:03,604 -Okay. I could just literally not move. 1394 01:15:03,637 --> 01:15:06,173 -Yeah, that might work. And then I would just... 1395 01:15:06,206 --> 01:15:08,242 I would just get on top and get right in there. 1396 01:15:08,275 --> 01:15:09,510 -That's it. 1397 01:15:09,543 --> 01:15:11,111 -You probably have to move a little bit 1398 01:15:11,145 --> 01:15:12,546 to let me in, though, right? 1399 01:15:12,579 --> 01:15:14,415 -Yeah, right. -Yeah. 1400 01:15:14,448 --> 01:15:17,084 -Get you an angle. -Yeah, okay. Yeah, I like that. 1401 01:15:17,117 --> 01:15:18,952 Ain't nothing sexy about that. 1402 01:15:18,986 --> 01:15:20,154 -Okay. -Yeah. 1403 01:15:20,187 --> 01:15:21,555 -I mean, that's... 1404 01:15:21,588 --> 01:15:24,258 -Whoaaaahh-ahhhh! -We're gonna get -- 1405 01:15:24,291 --> 01:15:25,959 -Billy, you talking about right now? 1406 01:15:25,993 --> 01:15:27,294 You want to do this? 1407 01:15:27,328 --> 01:15:28,529 -I feel like if we keep talking about it, 1408 01:15:28,562 --> 01:15:30,331 we're just gonna wimp out. 1409 01:15:30,364 --> 01:15:32,032 We got to get in there, deposit and get out. 1410 01:15:32,066 --> 01:15:35,369 -Oh, shit. Yeah. Okay. Right. A-Agreed. 1411 01:15:35,402 --> 01:15:37,338 -Okay, so I'll do this. 1412 01:15:37,371 --> 01:15:41,909 You just look away. Don't look at my face. 1413 01:15:41,942 --> 01:15:43,344 -I'm not gonna look at anything. -I'll get doing this. 1414 01:15:43,377 --> 01:15:45,012 -I think the hair on your legs, though, 1415 01:15:45,045 --> 01:15:46,613 might throw me off a little bit, right? 1416 01:15:46,647 --> 01:15:48,182 -Well, I can pull these down. 1417 01:15:48,215 --> 01:15:49,950 -I know, but I think, like, all your hair, 1418 01:15:49,983 --> 01:15:53,087 like the face and the head and all of this stuff, the hair. 1419 01:15:53,120 --> 01:15:54,588 -Right, just the whole... Right, right. 1420 01:15:54,621 --> 01:15:57,257 Okay, well, look, you'd already be hard then, 1421 01:15:57,291 --> 01:15:59,093 so you could just close your eyes. 1422 01:15:59,126 --> 01:16:00,928 -I don't think -- 1423 01:16:00,961 --> 01:16:02,563 I think it might be dangerous for me to walk around with, 1424 01:16:02,596 --> 01:16:05,933 like, my eyes closed and a -- and a boner out. 1425 01:16:05,966 --> 01:16:08,135 You know what I mean? -Yeah, that's a good point. 1426 01:16:08,168 --> 01:16:11,939 -That's what I was thinking. That's what I was thinking. 1427 01:16:11,972 --> 01:16:16,610 -Okay, how do we get our crotches to touch 1428 01:16:16,643 --> 01:16:20,114 but nothing else and also not see anything? 1429 01:16:20,147 --> 01:16:21,548 -I don't know. 1430 01:16:21,582 --> 01:16:23,250 -Okay, okay. Um... 1431 01:16:23,283 --> 01:16:25,619 I'm getting, like, half an idea here. 1432 01:16:25,652 --> 01:16:28,088 -Okay. -Um... 1433 01:16:28,122 --> 01:16:29,423 You -- You get rampin'. 1434 01:16:29,456 --> 01:16:30,691 -We're still doing it? 1435 01:16:30,724 --> 01:16:32,092 We're still doing it now, though, right? 1436 01:16:32,126 --> 01:16:33,227 -Yep. -Yep? Okay. 1437 01:16:33,260 --> 01:16:34,428 -We can take a bit. -Got it. 1438 01:16:34,461 --> 01:16:35,629 -Okay, so you get going. 1439 01:16:35,662 --> 01:16:37,264 I'm gonna go away for a second, 1440 01:16:37,297 --> 01:16:39,433 but you just don't think about my my face 1441 01:16:39,466 --> 01:16:41,101 or my hairy legs or anything, okay? 1442 01:16:41,135 --> 01:16:42,669 And then when you're ready, I'm gonna come back. 1443 01:16:42,703 --> 01:16:45,506 I'm gonna make sure that you don't see 1444 01:16:45,539 --> 01:16:47,174 anything you don't want to see. 1445 01:16:47,207 --> 01:16:48,976 -How are you gonna do that? -I don't know yet. 1446 01:16:49,009 --> 01:16:50,511 I'm gonna figure it out. But let's get you -- 1447 01:16:50,544 --> 01:16:52,212 You go behind the TV. -That's where I'm going? 1448 01:16:52,246 --> 01:16:54,081 -You get it. Okay. -I'm going over here. 1449 01:16:54,114 --> 01:16:55,482 -Alright. -Okay. 1450 01:16:55,516 --> 01:16:56,717 -You got this. -[Barbells clink] Thank you. 1451 01:16:56,750 --> 01:16:58,585 -I believe in you! -Okay. 1452 01:16:58,619 --> 01:17:01,922 Oh. Ohh. 1453 01:17:04,491 --> 01:17:05,993 [Rattling in distance] 1454 01:17:06,026 --> 01:17:07,528 What's going on? 1455 01:17:07,561 --> 01:17:09,396 -Don't worry about it. Don't worry about me. 1456 01:17:09,430 --> 01:17:11,298 You just think boobs and ass. 1457 01:17:11,331 --> 01:17:14,535 -[Quietly] Boobs and ass. Titties. 1458 01:17:14,568 --> 01:17:20,541 [Humming to self] 1459 01:17:20,574 --> 01:17:22,276 -You let me know when you get close. 1460 01:17:22,309 --> 01:17:24,244 -Stop talking. 1461 01:17:29,183 --> 01:17:31,018 Mm. 1462 01:17:31,051 --> 01:17:33,153 Okay. Alright. 1463 01:17:33,187 --> 01:17:35,589 Okay, I'm all set. Don't say anything. 1464 01:17:35,622 --> 01:17:37,157 I'm just gonna come straight over in here. 1465 01:17:37,191 --> 01:17:40,761 Alright, here we go. 1466 01:17:40,794 --> 01:17:46,166 [Humming to self] 1467 01:17:46,200 --> 01:17:48,068 Alright. 1468 01:17:48,101 --> 01:17:49,436 [Table clatters] Ooh! 1469 01:17:49,470 --> 01:17:51,271 Oh, shit. 1470 01:17:51,305 --> 01:17:54,174 Dude, this is the plan? 1471 01:17:54,208 --> 01:17:57,110 -You -- You want me to answer? You told me not to talk. 1472 01:17:57,144 --> 01:17:58,345 -You look like a one-eyed ghost! 1473 01:17:58,378 --> 01:17:59,646 -Just stick it in the hole, dude. 1474 01:17:59,680 --> 01:18:02,316 -Ahh! Stick it in the mother-- 1475 01:18:02,349 --> 01:18:03,717 Okay. Okay. Here we go. 1476 01:18:03,750 --> 01:18:06,687 [Groans] 1477 01:18:06,720 --> 01:18:10,224 Okay. 1478 01:18:10,257 --> 01:18:13,026 Okay. Okay. 1479 01:18:14,795 --> 01:18:18,465 Mm. 1480 01:18:18,499 --> 01:18:20,734 Okay. You okay? 1481 01:18:20,767 --> 01:18:23,437 -Yeah, I'm good. You okay? 1482 01:18:23,470 --> 01:18:26,139 -Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 1483 01:18:26,173 --> 01:18:29,510 So it's a vagina. 1484 01:18:34,515 --> 01:18:36,550 -Oh, fuck. 1485 01:18:41,622 --> 01:18:44,358 Mm. 1486 01:19:02,376 --> 01:19:04,511 -♪ Doo doo doo doo doo doo doo ♪ 1487 01:19:04,545 --> 01:19:08,081 ♪ Doo doo doo doo doo doo doo ♪ 1488 01:19:08,115 --> 01:19:12,419 [Vocalizing] 1489 01:19:12,452 --> 01:19:21,261 ♪♪ 1490 01:19:21,295 --> 01:19:30,103 ♪♪ 1491 01:19:30,137 --> 01:19:38,745 ♪♪ 1492 01:19:38,779 --> 01:19:41,682 [Insects chirp in distance] 1493 01:19:45,619 --> 01:19:48,155 -[Sighs] 1494 01:19:58,532 --> 01:20:01,836 Hey. 1495 01:20:01,869 --> 01:20:03,637 -Hey. 1496 01:20:07,809 --> 01:20:09,576 -Are you okay? 1497 01:20:14,882 --> 01:20:18,853 -Yeah, I--I am. 1498 01:20:18,886 --> 01:20:20,654 Are you okay? 1499 01:20:22,789 --> 01:20:25,692 -Yeah. 1500 01:20:25,726 --> 01:20:28,428 Yeah. 1501 01:20:28,462 --> 01:20:30,230 I think I am. 1502 01:20:32,566 --> 01:20:35,202 [Sighs] 1503 01:20:44,544 --> 01:20:46,346 -Alright, Ray. We want fast? 1504 01:20:46,380 --> 01:20:48,181 We want slow? What are we feeling? 1505 01:20:48,215 --> 01:20:50,885 -Uh, you pick. -It's my pick. 1506 01:20:59,292 --> 01:21:02,663 ["I Love the Night" by Zeus plays] 1507 01:21:02,696 --> 01:21:04,832 -Okay. 1508 01:21:04,866 --> 01:21:09,736 ♪♪ 1509 01:21:09,770 --> 01:21:11,873 May I have a tomato, please? 1510 01:21:11,906 --> 01:21:15,208 -One tomato coming up. 1511 01:21:15,242 --> 01:21:17,611 -♪ Sometimes late at night ♪ 1512 01:21:17,644 --> 01:21:18,813 -Oh! -What are you doing? 1513 01:21:18,846 --> 01:21:21,381 What are you doing? 1514 01:21:21,415 --> 01:21:23,517 -Okay. It's coming. Ready? -I don't believe you. 1515 01:21:23,550 --> 01:21:25,452 -Whoa-whoa-oh! 1516 01:21:25,485 --> 01:21:27,421 Oh! 1517 01:21:27,454 --> 01:21:30,757 -It's okay. NOW I'm feeling it. 1518 01:21:30,791 --> 01:21:33,460 -We got a shaker. I got it it in the back. 1519 01:21:33,493 --> 01:21:35,529 I got it in the back. 1520 01:21:35,562 --> 01:21:38,665 ♪♪ 1521 01:21:38,699 --> 01:21:42,436 -♪ I put on my clothes and I grab my hat ♪ 1522 01:21:42,469 --> 01:21:46,306 ♪ I go walking out on the street ♪ 1523 01:21:46,339 --> 01:21:49,944 ♪ It's a different world for crazy boys and girls ♪ 1524 01:21:49,977 --> 01:21:53,714 ♪ There's no telling who you might be in the night ♪ 1525 01:21:53,747 --> 01:21:57,417 ♪ I love the night, I can go where I want ♪ 1526 01:21:57,451 --> 01:22:00,787 ♪ I can do anything that I please ♪ 1527 01:22:00,822 --> 01:22:02,890 ♪ I love the night ♪ 1528 01:22:02,924 --> 01:22:04,859 ♪ This is the time that I like ♪ 1529 01:22:04,892 --> 01:22:08,261 ♪ I love the night ♪ 1530 01:22:08,295 --> 01:22:12,299 ♪ Down the avenue and up the boulevard ♪ 1531 01:22:12,332 --> 01:22:15,837 ♪ Like we're walking into the night ♪ 1532 01:22:15,870 --> 01:22:19,773 ♪ Cars are passing by, buildings touch the sky ♪ 1533 01:22:19,807 --> 01:22:23,410 ♪ I can do anything I like ♪ 1534 01:22:23,443 --> 01:22:27,447 ♪ Smoke a cigarette, maybe have a drink ♪ 1535 01:22:27,481 --> 01:22:31,384 ♪ There's no worry, I take my time ♪ 1536 01:22:31,418 --> 01:22:35,288 ♪ It's a crazy life, but it's the one I like ♪ 1537 01:22:35,322 --> 01:22:39,060 ♪ There's no telling what you might find in the night ♪ 1538 01:22:39,093 --> 01:22:40,928 ♪ I love the night ♪ 1539 01:22:40,962 --> 01:22:42,897 ♪ I can go where I want ♪ 1540 01:22:42,930 --> 01:22:46,067 ♪ I can do anything that I please ♪ 1541 01:22:46,100 --> 01:22:48,502 ♪ I love the night ♪ 1542 01:22:48,535 --> 01:22:50,504 ♪ Yeah, I love the night ♪ 1543 01:22:50,537 --> 01:22:53,808 ♪ I love the night ♪ 1544 01:22:53,841 --> 01:22:56,077 ♪ I don't want to be lost ♪ 1545 01:22:56,110 --> 01:22:57,812 ♪ I don't want to be found ♪ 1546 01:22:57,845 --> 01:23:01,515 ♪ I just want to be by myself ♪ 1547 01:23:01,548 --> 01:23:05,086 ♪ Sometimes I wanna laugh, sometimes I wanna cry ♪ 1548 01:23:05,119 --> 01:23:08,622 ♪ Sometimes I just close my eyes ♪ 1549 01:23:08,655 --> 01:23:16,964 ♪♪ 1550 01:23:16,998 --> 01:23:25,672 ♪♪ 1551 01:23:25,705 --> 01:23:34,916 ♪♪ 1552 01:23:34,949 --> 01:23:36,050 ♪♪ 1553 01:23:36,083 --> 01:23:37,617 -That's good. 1554 01:23:37,651 --> 01:23:39,553 That's good. Come on. 1555 01:23:39,586 --> 01:23:41,055 That's good. It's good. 1556 01:23:41,088 --> 01:23:43,623 Oh, no, now you're not gonna get up. 1557 01:23:46,894 --> 01:23:48,963 -Oh, hell, no, dude. -Come on. Why not? 1558 01:23:48,996 --> 01:23:50,564 -Because what if it's a girl? 1559 01:23:50,597 --> 01:23:53,400 -Why can't a girl be named Mario? It's symbolic. 1560 01:23:53,433 --> 01:23:55,937 This baby is gonna be like the new mascot 1561 01:23:55,970 --> 01:23:57,771 for the future of humans. -Oh, my God. 1562 01:23:57,804 --> 01:24:00,875 I don't think I like the idea of our child being a mascot 1563 01:24:00,908 --> 01:24:05,412 or named after an inside joke, regardless of what gender it is. 1564 01:24:05,445 --> 01:24:07,647 -You know, I've been thinking about that a little bit lately. 1565 01:24:07,681 --> 01:24:09,416 -About what? -About gender. 1566 01:24:09,449 --> 01:24:10,952 -How so? 1567 01:24:10,985 --> 01:24:15,555 -Well, now that I am growing life in the belly, I'm... 1568 01:24:15,589 --> 01:24:18,525 I'm kind of feeling a little confused about it. 1569 01:24:18,558 --> 01:24:19,961 -How so? 1570 01:24:19,994 --> 01:24:22,596 -Well, I always thought I was a man, you know? 1571 01:24:22,629 --> 01:24:24,065 -Mm-hmm. 1572 01:24:24,098 --> 01:24:28,501 -But is that just because, like, I had the parts 1573 01:24:28,535 --> 01:24:33,975 and that's who I was told that I was? 1574 01:24:34,008 --> 01:24:36,710 -So you don't think you're a man? 1575 01:24:36,743 --> 01:24:38,411 -No, I... 1576 01:24:38,445 --> 01:24:41,581 I actually do think I am a man. 1577 01:24:41,615 --> 01:24:45,019 And I think that's what's confusing me, you know? 1578 01:24:45,052 --> 01:24:47,889 It's like -- -Yeah. 1579 01:24:47,922 --> 01:24:51,691 So you're... 1580 01:24:51,725 --> 01:24:54,628 You're you. 1581 01:24:54,661 --> 01:24:56,463 -Yeah. 1582 01:24:58,765 --> 01:25:02,136 Yeah, I like that. -Thank you. 1583 01:25:02,169 --> 01:25:04,738 That's great, because then I get to keep calling you "dude." 1584 01:25:04,771 --> 01:25:07,842 Oh, hell, yeah. Always, dude. Come on. 1585 01:25:08,608 --> 01:25:11,012 [Groans] Oh, God. 1586 01:25:11,045 --> 01:25:12,779 It's so good. -You like that, don't you? 1587 01:25:12,813 --> 01:25:16,884 -Stop it. [Groans] -Yeah. Take that shit. 1588 01:25:16,918 --> 01:25:22,455 -Oh, dude, it's so good. 1589 01:25:22,489 --> 01:25:24,125 -Oh, my God. Jesus, dude. 1590 01:25:24,158 --> 01:25:26,093 It smells like you got strep butt. 1591 01:25:26,127 --> 01:25:28,762 -What? Wait, I'm a pregnant person. 1592 01:25:28,795 --> 01:25:30,031 -I can taste it. 1593 01:25:30,064 --> 01:25:31,798 -Hey, don't stop rubbing. 1594 01:25:31,832 --> 01:25:33,868 -Not if you're gonna keep farting in my face. Alright? 1595 01:25:33,901 --> 01:25:35,769 -Dude, I'm making life in my belly. 1596 01:25:35,802 --> 01:25:39,706 That's just the exhaust that comes from the factory, okay? 1597 01:25:39,739 --> 01:25:41,508 That's just -- 1598 01:25:43,677 --> 01:25:45,179 Well, you don't have to get all morose about it. 1599 01:25:45,212 --> 01:25:47,815 I mean, it's just -- -I'm not. 1600 01:25:47,848 --> 01:25:49,783 -Oh, you're thinking about it again, aren't you? 1601 01:25:49,817 --> 01:25:51,886 -No, I'm not thinking about it. 1602 01:25:51,919 --> 01:25:56,057 -Hey. Hey. 1603 01:25:56,090 --> 01:25:58,993 -You can't be worrying about it like this, alright? 1604 01:25:59,026 --> 01:26:01,728 There's only so much we can do to prepare. 1605 01:26:01,761 --> 01:26:03,530 The baby's going to do its thing. 1606 01:26:03,563 --> 01:26:06,800 We just got to hope my hole opens up wide enough and... 1607 01:26:08,302 --> 01:26:10,004 That's where you normally go, "That's what she said." 1608 01:26:10,037 --> 01:26:11,205 -Yeah. -You know? 1609 01:26:11,238 --> 01:26:13,473 I set you up for that. 1610 01:26:21,916 --> 01:26:24,118 You think we deserve this baby? 1611 01:26:26,220 --> 01:26:28,990 -I don't know. 1612 01:26:29,023 --> 01:26:30,790 I know I blame you. 1613 01:26:30,825 --> 01:26:32,692 -It literally is my fault, so... 1614 01:26:32,726 --> 01:26:34,527 -It's not your fault. 1615 01:26:34,561 --> 01:26:37,965 If it wasn't you, it would have been somebody else. 1616 01:26:37,999 --> 01:26:42,203 You're just a product of our species. 1617 01:26:42,236 --> 01:26:46,073 I guess the real question that I don't know about is, 1618 01:26:46,107 --> 01:26:49,844 do humans deserve another chance? 1619 01:26:59,719 --> 01:27:03,690 -How are you feeling about that green light these days? 1620 01:27:03,723 --> 01:27:06,027 -I don't know. 1621 01:27:06,060 --> 01:27:08,963 More to lose now if it's bad. 1622 01:27:08,996 --> 01:27:10,630 -Mm. 1623 01:27:28,215 --> 01:27:30,683 [Rattling] 1624 01:27:30,717 --> 01:27:31,952 -What is it? 1625 01:27:31,986 --> 01:27:33,753 -What is it? -I don't know. 1626 01:27:33,787 --> 01:27:35,622 [Walls rattle, wind whistles] It sounds like a storm. 1627 01:27:35,655 --> 01:27:37,324 -What? Wouldn't that mean...? 1628 01:27:37,358 --> 01:27:40,227 Oh, God. Oh, careful. 1629 01:27:40,261 --> 01:27:41,896 -Okay. 1630 01:27:41,929 --> 01:27:43,864 -[Groans] 1631 01:27:43,898 --> 01:27:51,771 ♪♪ 1632 01:27:51,806 --> 01:27:54,141 Ray, what's going on? 1633 01:27:54,175 --> 01:27:57,777 Ray! What do you see? 1634 01:27:58,245 --> 01:28:00,613 [Thump] 1635 01:28:00,647 --> 01:28:02,049 [Glass shatters] 1636 01:28:02,083 --> 01:28:04,318 Ray! 1637 01:28:04,351 --> 01:28:06,719 -It's okay. It's just the outer layer. 1638 01:28:06,753 --> 01:28:08,688 [Glass shatters] -Ahh! 1639 01:28:08,721 --> 01:28:11,758 [Wind whistling] 1640 01:28:11,791 --> 01:28:13,060 -Here, take this! 1641 01:28:13,094 --> 01:28:15,329 Go grab the bedsheets! Come on! 1642 01:28:15,362 --> 01:28:17,198 -[Coughing] 1643 01:28:17,231 --> 01:28:23,003 ♪♪ 1644 01:28:23,037 --> 01:28:28,809 ♪♪ 1645 01:28:28,843 --> 01:28:30,643 Come on. 1646 01:28:30,677 --> 01:28:32,179 Watch your feet! 1647 01:28:32,213 --> 01:28:39,120 ♪♪ 1648 01:28:39,153 --> 01:28:40,387 Hold tight! 1649 01:28:40,421 --> 01:28:44,657 -I can't! -Yeah, you can. 1650 01:28:44,691 --> 01:28:49,163 ♪♪ 1651 01:28:49,196 --> 01:28:51,298 [Both coughing] 1652 01:28:51,332 --> 01:28:53,968 You okay? 1653 01:28:54,001 --> 01:28:57,004 -Can't breathe. 1654 01:28:57,037 --> 01:28:58,305 -You gotta get up to the pod. 1655 01:28:58,339 --> 01:29:01,075 -I can't. -Come on! Come on! 1656 01:29:01,108 --> 01:29:02,877 You got it! 1657 01:29:02,910 --> 01:29:04,278 I got you. 1658 01:29:04,311 --> 01:29:09,250 ♪♪ 1659 01:29:09,283 --> 01:29:10,951 -[Coughing] 1660 01:29:10,985 --> 01:29:12,419 -What are you doing? -We need to empty it. 1661 01:29:12,453 --> 01:29:14,188 -No, Ray, no! 1662 01:29:14,221 --> 01:29:17,191 -This is the only thing that's strong enough to hold. 1663 01:29:17,224 --> 01:29:18,425 -They'll die, Ray, no! -We may die 1664 01:29:18,459 --> 01:29:20,161 if we don't get that thing closed. 1665 01:29:20,194 --> 01:29:24,331 ♪♪ 1666 01:29:24,365 --> 01:29:26,033 One, two... -Just go. 1667 01:29:26,066 --> 01:29:29,802 [Both straining] 1668 01:29:29,837 --> 01:29:34,175 -[Groans] 1669 01:29:34,208 --> 01:29:35,843 -Hook it up. 1670 01:29:35,876 --> 01:29:45,085 ♪♪ 1671 01:29:45,119 --> 01:29:48,255 [Wind whistling] 1672 01:29:48,289 --> 01:29:50,090 -[Groans] 1673 01:29:50,124 --> 01:29:56,030 ♪♪ 1674 01:29:56,063 --> 01:29:59,233 [Wind quiets] 1675 01:29:59,266 --> 01:30:01,035 [Gasping breath] 1676 01:30:01,068 --> 01:30:03,504 [Storm rattling in distance] 1677 01:30:03,537 --> 01:30:10,277 ♪♪ 1678 01:30:10,311 --> 01:30:17,051 ♪♪ 1679 01:30:17,084 --> 01:30:23,891 ♪♪ 1680 01:30:37,104 --> 01:30:39,873 -[Groans] 1681 01:30:39,907 --> 01:30:43,344 -Shit. Oh, shit. -We gotta get up. 1682 01:30:43,377 --> 01:30:49,316 -Wait, do you see that? Do you see that? 1683 01:30:49,350 --> 01:30:51,285 -I don't know what I'm seeing. 1684 01:30:51,318 --> 01:30:54,787 -Yeah. We can see. 1685 01:30:59,260 --> 01:31:02,329 ♪♪ 1686 01:31:02,363 --> 01:31:04,365 Look at all this. 1687 01:31:04,398 --> 01:31:07,368 It's like the sky is opening back up. 1688 01:31:07,401 --> 01:31:15,242 ♪♪ 1689 01:31:15,276 --> 01:31:23,083 ♪♪ 1690 01:31:23,117 --> 01:31:26,186 -This damage is extensive. 1691 01:31:26,220 --> 01:31:28,255 -Yeah, but we can fix it, right? 1692 01:31:30,424 --> 01:31:33,394 Right? 1693 01:31:33,427 --> 01:31:36,530 -There's too much. 1694 01:31:36,563 --> 01:31:39,333 We don't have the supplies to tackle all this, 1695 01:31:39,366 --> 01:31:40,601 and there's multiple places 1696 01:31:40,634 --> 01:31:42,169 where we're down to the inner stratum. 1697 01:31:42,202 --> 01:31:44,538 -Yeah, but that's why we have two. 1698 01:31:44,571 --> 01:31:46,140 -You know, I'm gonna go clean up, 1699 01:31:46,173 --> 01:31:49,143 see what we can salvage from the pond. 1700 01:31:49,176 --> 01:31:51,211 -What about all this? 1701 01:32:03,891 --> 01:32:06,460 How's it looking? 1702 01:32:06,493 --> 01:32:12,099 -I'd say we have enough food for maybe 40 meals if we ration. 1703 01:32:12,132 --> 01:32:13,167 Actually, probably less than that, 1704 01:32:13,200 --> 01:32:16,904 since you're eating for two. 1705 01:32:16,937 --> 01:32:18,439 -Hey, hey, hey, hey. 1706 01:32:18,472 --> 01:32:20,407 -I shouldn't have done this. -No, come on. Come on. 1707 01:32:20,441 --> 01:32:23,610 Look. Hey, hey, hey, hey, hey. 1708 01:32:23,644 --> 01:32:26,313 You had no option, okay? 1709 01:32:26,347 --> 01:32:27,648 You were thinking fast in the moment. 1710 01:32:27,681 --> 01:32:30,451 You were saving us. -I killed us, Billy. 1711 01:32:34,388 --> 01:32:35,622 -Hey. -Hmm. 1712 01:32:35,656 --> 01:32:37,358 -I've been doing some research. 1713 01:32:37,391 --> 01:32:41,462 -Oh, wow. This really is the end of the world. 1714 01:32:41,495 --> 01:32:45,065 -I can read some science shit. 1715 01:32:45,099 --> 01:32:47,034 Are you not curious what's going on out there? 1716 01:32:47,067 --> 01:32:49,303 -I don't have time to sit and read right now, man. 1717 01:32:49,336 --> 01:32:50,604 [Faucet running] 1718 01:32:50,637 --> 01:32:52,439 -Alright. Sorry. What can I do to help? 1719 01:32:52,473 --> 01:32:54,241 -Could you grab some plastic wrap? 1720 01:32:54,274 --> 01:32:57,211 I'm gonna try to keep these things as fresh as possible. 1721 01:32:57,244 --> 01:32:59,480 -Where is...? 1722 01:32:59,513 --> 01:33:02,583 -Over there. -Yeah. I knew that. 1723 01:33:11,992 --> 01:33:13,560 Hey, Ray? -Hmm? 1724 01:33:16,063 --> 01:33:19,967 -Now that I'm being all helpful and stuff, 1725 01:33:20,000 --> 01:33:22,503 wanna hear what I'm researching? 1726 01:33:22,536 --> 01:33:24,471 -Humor me. -Alright. 1727 01:33:24,505 --> 01:33:26,039 So as you can see outside -- 1728 01:33:26,073 --> 01:33:27,674 We don't know what we're seeing. 1729 01:33:27,708 --> 01:33:30,144 -Well, something could be better than nothing, right? 1730 01:33:30,177 --> 01:33:31,478 -Sure. -Jesus, 1731 01:33:31,512 --> 01:33:32,980 when did I turn into the optimist here? 1732 01:33:33,013 --> 01:33:34,448 What is happening? 1733 01:33:34,481 --> 01:33:38,185 Okay. Okay. Alright, fine. Tell you what. 1734 01:33:38,218 --> 01:33:41,155 Humor me for a second here, okay? 1735 01:33:41,188 --> 01:33:46,226 Alright. What if others survived? 1736 01:33:46,260 --> 01:33:48,295 -You mean, like, if other world leaders 1737 01:33:48,328 --> 01:33:50,664 had their own Luigi to save their ass? 1738 01:33:50,697 --> 01:33:53,267 -I mean, basically, yeah. You know, they... 1739 01:33:53,300 --> 01:33:55,269 They could be out there somewhere, you know? 1740 01:33:55,302 --> 01:33:57,604 Maybe living in their own bunker thingy. 1741 01:33:57,638 --> 01:33:59,606 Maybe they're pregnant, too. I mean, who knows, dude? 1742 01:33:59,640 --> 01:34:01,408 -Even if that were -- 1743 01:34:01,442 --> 01:34:02,743 We can't go outside. 1744 01:34:02,776 --> 01:34:04,745 -Oh, look, who knows so much. 1745 01:34:04,778 --> 01:34:06,547 You see, this is where my research comes in. 1746 01:34:06,580 --> 01:34:08,048 Because remember how I was saying 1747 01:34:08,081 --> 01:34:09,516 it looked like the sky was opening up? 1748 01:34:09,550 --> 01:34:11,218 -Yeah. -Well, I read some stuff 1749 01:34:11,251 --> 01:34:13,987 about the sky in your little book over here, okay? 1750 01:34:14,021 --> 01:34:15,389 You okay if I get some fishy hands on your book? 1751 01:34:15,422 --> 01:34:17,257 Sorry. 1752 01:34:17,291 --> 01:34:20,627 So there's something called the troposphere layer, alright? 1753 01:34:20,661 --> 01:34:22,763 And apparently that's where weather happens, okay? 1754 01:34:22,796 --> 01:34:25,299 Now, I'm not like, a scientist or... 1755 01:34:25,332 --> 01:34:27,668 Oh, my God, that smells awful. Sorry. Blech. 1756 01:34:27,701 --> 01:34:29,503 I'm not a meteorologist, right? 1757 01:34:29,536 --> 01:34:32,706 But last night, that seemed like some weather shit to me. 1758 01:34:32,739 --> 01:34:35,409 Alright? And it also says you can't have weather 1759 01:34:35,442 --> 01:34:38,212 unless you have an atmosphere. 1760 01:34:38,245 --> 01:34:40,314 You see what I'm saying? Could I be kind of right? 1761 01:34:40,347 --> 01:34:41,715 And the green light was maybe our atmosphere 1762 01:34:41,748 --> 01:34:44,051 coming back or something like that? 1763 01:34:44,084 --> 01:34:45,586 -I mean, it wouldn't be that simple. 1764 01:34:45,619 --> 01:34:48,055 -Well, alright. Fair enough. 1765 01:34:48,088 --> 01:34:51,358 You have taught me that nothing in life is simple, but... 1766 01:34:53,093 --> 01:34:55,596 I mean, I just -- 1767 01:34:55,629 --> 01:34:58,765 Are you gonna make me be the one to call the magic word or what? 1768 01:34:58,799 --> 01:35:02,669 I mean, come on. -Really? 1769 01:35:02,703 --> 01:35:05,572 -We're down to limited food again. 1770 01:35:05,606 --> 01:35:07,441 Now we have limited supplies in a dome 1771 01:35:07,474 --> 01:35:12,579 that may not hold much longer, and we have a baby on the way. 1772 01:35:12,613 --> 01:35:14,348 I know. 1773 01:35:14,381 --> 01:35:18,218 We have to start thinking logically at some point. 1774 01:35:18,252 --> 01:35:21,121 I get it. 1775 01:35:21,154 --> 01:35:22,723 [Sighs] 1776 01:35:23,590 --> 01:35:26,727 [Water dripping] 1777 01:35:35,369 --> 01:35:39,673 ♪♪ 1778 01:35:39,706 --> 01:35:48,515 ♪♪ 1779 01:35:48,549 --> 01:35:57,391 ♪♪ 1780 01:35:57,424 --> 01:36:06,233 ♪♪ 1781 01:36:06,266 --> 01:36:10,704 ♪♪ 1782 01:36:23,450 --> 01:36:25,552 -Want coffee? 1783 01:36:28,455 --> 01:36:29,756 -Thanks. -Enjoy it. 1784 01:36:29,790 --> 01:36:32,092 It might be the last. 1785 01:36:50,677 --> 01:36:52,880 -See, it's not too bad. 1786 01:36:59,753 --> 01:37:03,156 -Did you know just one dude created Mario Brothers? 1787 01:37:03,190 --> 01:37:06,693 -What? No. 1788 01:37:06,727 --> 01:37:08,595 -You knew this whole time and you didn't-- 1789 01:37:08,629 --> 01:37:10,297 -You know, it kept you busy. 1790 01:37:10,330 --> 01:37:13,400 -Get out! Get the f-- Get out! 1791 01:37:13,433 --> 01:37:14,735 Get the f-- 1792 01:37:14,768 --> 01:37:17,771 You son of a bitch. That's crazy. 1793 01:37:17,804 --> 01:37:20,641 I was just thinking about those dudes this morning. 1794 01:37:20,674 --> 01:37:23,744 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 1795 01:37:23,777 --> 01:37:25,545 -I don't think you're just Luigi anymore. 1796 01:37:25,579 --> 01:37:27,648 -So you do admit that you thought of me as your Luigi? 1797 01:37:27,681 --> 01:37:29,884 -No, no, no, I was gonna say 1798 01:37:29,917 --> 01:37:31,652 that you're not just Luigi anymore, 1799 01:37:31,685 --> 01:37:33,220 and I'm not just Mario. 1800 01:37:33,253 --> 01:37:35,288 -Because you read one science book? 1801 01:37:35,322 --> 01:37:36,757 -No. 1802 01:37:36,790 --> 01:37:38,759 Yes. [Laughs] 1803 01:37:38,792 --> 01:37:41,963 But it's true, man. I think we're both. 1804 01:37:41,996 --> 01:37:43,630 Or like, we take turns. 1805 01:37:43,664 --> 01:37:46,500 Sometimes I'm Mario. Sometimes you're Luigi. 1806 01:37:46,533 --> 01:37:48,769 Sometimes you're the secret sauce. Sometimes I am. 1807 01:37:48,802 --> 01:37:51,238 It's kind of like... -We're partners. 1808 01:37:51,271 --> 01:37:53,774 -Team. 1809 01:37:53,808 --> 01:37:55,843 This time, with a new mission. 1810 01:37:55,877 --> 01:37:57,744 -Oh, yeah? What's that? 1811 01:37:57,778 --> 01:37:59,312 -Well, we got to save 1812 01:37:59,346 --> 01:38:01,581 this 8 pounds of magic in my belly, right? 1813 01:38:09,423 --> 01:38:11,191 Look, man. 1814 01:38:13,460 --> 01:38:15,228 The thing about us having to 1815 01:38:15,262 --> 01:38:16,797 start to think logically, you know? 1816 01:38:16,831 --> 01:38:19,599 I get it. I'm hearing you. 1817 01:38:19,633 --> 01:38:26,640 But, um, none of this is logical. 1818 01:38:26,673 --> 01:38:28,608 -I mean, look at me. 1819 01:38:30,577 --> 01:38:33,815 -I'm me, and I'm pregnant. 1820 01:38:33,848 --> 01:38:36,951 And more fish were made. 1821 01:38:36,984 --> 01:38:39,686 I mean, we're kind of fucked that up a little bit, but... 1822 01:38:39,720 --> 01:38:43,991 And after years, years of darkness in here, 1823 01:38:44,025 --> 01:38:50,664 a fucking green light came and a storm. 1824 01:38:50,697 --> 01:38:57,304 So yes, yes, I know there is no logical reason 1825 01:38:57,337 --> 01:39:01,441 whatsoever that we should continue to survive, 1826 01:39:01,475 --> 01:39:03,276 but, dude... 1827 01:39:08,615 --> 01:39:09,951 You know what? Hold this. 1828 01:39:09,984 --> 01:39:11,651 I want -- I want to show you something. 1829 01:39:11,685 --> 01:39:13,620 -Okay. -Alright. 1830 01:39:17,557 --> 01:39:18,993 Close your eyes. 1831 01:39:19,026 --> 01:39:21,495 -What is this, dude? Some kind of trust exercise? 1832 01:39:21,528 --> 01:39:22,864 -I don't trust you for shit. 1833 01:39:22,897 --> 01:39:24,598 You one of them squinty peepers. 1834 01:39:24,631 --> 01:39:28,468 Turn around. Turn around. Okay. Don't look. 1835 01:39:28,502 --> 01:39:31,805 -I'm not looking. -Don't look. Hold on. 1836 01:39:55,997 --> 01:39:59,766 [Object dragging] 1837 01:39:59,800 --> 01:40:02,636 [Clicking] 1838 01:40:04,771 --> 01:40:06,808 Okay. You can turn around. 1839 01:40:13,513 --> 01:40:15,315 I'm sorry. 1840 01:40:23,858 --> 01:40:26,928 I know that you and I disagree 1841 01:40:26,961 --> 01:40:30,097 on what actually went down that day. 1842 01:40:34,434 --> 01:40:37,671 -What? -How it went down. 1843 01:40:37,704 --> 01:40:43,978 Whether I was there or not. What we heard or didn't hear. 1844 01:40:44,011 --> 01:40:46,346 -Alright, yeah. Got it. 1845 01:40:48,415 --> 01:40:50,985 -As you can see, the pad is empty. 1846 01:40:59,861 --> 01:41:02,762 But I think we can agree on one thing. 1847 01:41:04,631 --> 01:41:08,836 A man walked into a room that day 1848 01:41:08,870 --> 01:41:14,407 and where there was previously no bowling ball... 1849 01:41:14,441 --> 01:41:16,010 suddenly... 1850 01:41:18,012 --> 01:41:22,116 ...there was an 8-pound bowling ball. 1851 01:41:22,149 --> 01:41:25,119 -Okay. 1852 01:41:25,152 --> 01:41:30,191 -And because of that... 1853 01:41:30,224 --> 01:41:33,995 and because of this... 1854 01:41:34,028 --> 01:41:41,869 we know that things happen that we cannot explain. 1855 01:41:41,903 --> 01:41:50,744 And no matter how hard and scary things get... 1856 01:41:50,777 --> 01:41:53,915 ♪♪ 1857 01:41:53,948 --> 01:41:55,917 ...there's room for hope. 1858 01:41:57,784 --> 01:41:59,552 So... 1859 01:42:02,990 --> 01:42:06,493 Would you like to try and prove your magic theory 1860 01:42:06,526 --> 01:42:10,497 once and for all, my friend? 1861 01:42:10,530 --> 01:42:11,999 -Billy. 1862 01:42:12,033 --> 01:42:18,772 ♪♪ 1863 01:42:18,805 --> 01:42:21,842 -Hey, no peeking. 1864 01:42:21,876 --> 01:42:24,178 [Choir vocalizing] 1865 01:42:24,211 --> 01:42:30,217 ♪♪ 1866 01:42:30,251 --> 01:42:36,257 ♪♪ 1867 01:42:36,290 --> 01:42:38,591 -Okay, done. 1868 01:42:38,625 --> 01:42:40,527 [Paper flipping] 1869 01:42:40,560 --> 01:42:43,197 [Thud] 1870 01:42:46,934 --> 01:42:56,811 ♪♪ 1871 01:42:56,844 --> 01:43:06,686 ♪♪ 1872 01:43:06,720 --> 01:43:08,521 ♪♪ 1873 01:43:08,555 --> 01:43:11,959 -♪ All my life, I've been searching ♪ 1874 01:43:11,993 --> 01:43:15,729 ♪ For a girl like you ♪ 1875 01:43:15,762 --> 01:43:19,200 ♪ And just like a song, you came along ♪ 1876 01:43:19,233 --> 01:43:23,037 ♪ And then you pulled me through ♪ 1877 01:43:23,070 --> 01:43:27,041 ♪ Well, I've been up and down, been all around ♪ 1878 01:43:27,074 --> 01:43:31,045 ♪ But now I finally know you're the only girl for me ♪ 1879 01:43:31,078 --> 01:43:34,248 ♪ This time, I'm in love ♪ 1880 01:43:34,281 --> 01:43:38,052 ♪ This time, I'm in love ♪ 1881 01:43:38,085 --> 01:43:46,027 ♪ Well, I can't go on pretending any longer ♪ 1882 01:43:46,060 --> 01:43:49,562 ♪ No, this time, I'm in love ♪ 1883 01:43:49,596 --> 01:43:53,700 ♪ Yes, this time, I'm in love ♪ 1884 01:43:53,733 --> 01:43:55,936 ♪ Well, this time, girl ♪ 1885 01:43:55,970 --> 01:44:02,675 ♪ You know I'm in love ♪ 1886 01:44:02,709 --> 01:44:11,318 ♪♪ 1887 01:44:11,352 --> 01:44:12,319 ♪♪ 1888 01:44:12,353 --> 01:44:14,587 ♪ Well, I used to think ♪ 1889 01:44:14,621 --> 01:44:20,027 ♪ Love was just a game I couldn't play ♪ 1890 01:44:20,061 --> 01:44:23,931 ♪ Time after time, I'd lose my mind ♪ 1891 01:44:23,964 --> 01:44:27,334 ♪ Trying to give my heart away ♪ 1892 01:44:27,368 --> 01:44:31,305 ♪ Like a thief in the night, you came in my life ♪ 1893 01:44:31,338 --> 01:44:35,675 ♪ And when I wasn't looking, you stole my heart away ♪ 1894 01:44:35,708 --> 01:44:38,879 ♪ This time, I'm in love ♪ 1895 01:44:38,913 --> 01:44:42,715 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1896 01:44:42,749 --> 01:44:50,257 ♪ Well, I can't go on pretending any longer ♪ 1897 01:44:50,291 --> 01:44:53,828 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1898 01:44:53,861 --> 01:44:58,065 ♪ Oh, this time, I'm in love ♪ 1899 01:44:58,099 --> 01:45:00,267 ♪ Well, this time, girl ♪ 1900 01:45:00,301 --> 01:45:06,639 ♪ You know I'm in love ♪ 1901 01:45:06,673 --> 01:45:13,646 ♪ I never thought I'd find someone like you ♪ 1902 01:45:13,680 --> 01:45:21,122 ♪ I didn't think that love would come my way ♪ 1903 01:45:21,155 --> 01:45:29,029 ♪ Just when I thought I had to live my life alone ♪ 1904 01:45:29,063 --> 01:45:32,665 ♪ You came into my world ♪ 1905 01:45:32,699 --> 01:45:36,237 ♪ And you're calling out my name ♪ 1906 01:45:36,270 --> 01:45:39,739 ♪ This time, I'm in love ♪ 1907 01:45:39,772 --> 01:45:43,210 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1908 01:45:43,244 --> 01:45:50,918 ♪ Well, I can't go on pretending any longer ♪ 1909 01:45:50,951 --> 01:45:55,089 ♪ This time, I'm in love ♪ 1910 01:45:55,122 --> 01:45:58,691 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1911 01:45:58,725 --> 01:46:01,761 ♪ Well, this time, girl ♪ 1912 01:46:01,794 --> 01:46:08,302 ♪ You know I'm in love ♪ 1913 01:46:08,335 --> 01:46:15,976 ♪♪ 1914 01:46:16,010 --> 01:46:25,085 ♪♪ 1915 01:46:25,119 --> 01:46:32,226 ♪♪ 1916 01:46:32,259 --> 01:46:33,726 ♪♪ 138268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.