All language subtitles for Big Nate s02e08 The Curse of the Applewhites.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,947 --> 00:00:05,616 - Oh, hey there, champ. What'cha working on? 2 00:00:05,682 --> 00:00:08,685 - [groans] This stupid science project. 3 00:00:08,752 --> 00:00:10,921 We have to see what kind of liquid plants prefer-- 4 00:00:10,987 --> 00:00:12,456 soda-- 5 00:00:12,523 --> 00:00:14,491 [plant coughs] Laundry detergent-- 6 00:00:14,558 --> 00:00:16,427 [bubbles ripple] Organic kombucha-- 7 00:00:16,493 --> 00:00:18,662 - Yeah, I'm so over this. [wheezes] 8 00:00:18,729 --> 00:00:20,397 - Battery acid-- [sizzles] 9 00:00:20,464 --> 00:00:22,666 And water-- turns out it's water. 10 00:00:22,733 --> 00:00:23,800 [burps] 11 00:00:23,867 --> 00:00:25,035 Hey, you wanna go to a movie? 12 00:00:25,102 --> 00:00:27,471 - Nope, it's late. Go pee, poop, and brush. 13 00:00:27,538 --> 00:00:29,340 It's time for bed. - Already? 14 00:00:29,406 --> 00:00:30,574 [groans] 15 00:00:30,641 --> 00:00:32,409 This is all Francis' fault. 16 00:00:32,476 --> 00:00:34,878 This is supposed to be a partner project, 17 00:00:34,945 --> 00:00:37,314 but he just had to go and get sick. 18 00:00:37,381 --> 00:00:39,082 He even gets to skip school tomorrow. 19 00:00:39,150 --> 00:00:41,285 - Poor Francis won't be enjoying his day off. 20 00:00:41,352 --> 00:00:42,786 Sick days are never fun. 21 00:00:42,853 --> 00:00:44,621 Well, except in classic '80s movies 22 00:00:44,688 --> 00:00:46,056 where the kid is clearly faking it, 23 00:00:46,123 --> 00:00:48,559 but the parents are inconceivably clueless. 24 00:00:48,625 --> 00:00:49,893 [laughs] - Life is never like 25 00:00:49,960 --> 00:00:51,762 the movies. It's way more boring. 26 00:00:51,828 --> 00:00:53,864 I mean, nothing crazy ever happens. 27 00:00:53,930 --> 00:00:55,732 Those movies are totally unrealistic. 28 00:00:55,799 --> 00:00:57,668 - Yep, but the hairstyles are great. 29 00:00:57,734 --> 00:00:59,002 I love a good mullet. 30 00:00:59,069 --> 00:01:00,604 Well, sweet dreams, son. 31 00:01:00,671 --> 00:01:02,973 - Hey, why should those movie kids have all the fun? 32 00:01:03,039 --> 00:01:06,443 Who says Nate Wright can't take a sick day, '80s style? 33 00:01:06,510 --> 00:01:08,645 Let me think. I have a social studies test 34 00:01:08,712 --> 00:01:11,748 tomorrow, so--oh, wait. Dad'll be home. 35 00:01:11,815 --> 00:01:14,017 He's always home! [groans] 36 00:01:14,084 --> 00:01:15,486 - Almost forgot to tell you, son-- 37 00:01:15,552 --> 00:01:17,087 I scored a one-day temp gig 38 00:01:17,154 --> 00:01:19,556 as a mustard jockey at the hot dog expo. 39 00:01:19,623 --> 00:01:21,525 So I'll be gone all day tomorrow. 40 00:01:21,592 --> 00:01:24,395 Your old dad is crushing it. 41 00:01:27,598 --> 00:01:29,332 - Whoa, whoa, whoa, whoa, you hear that? 42 00:01:29,400 --> 00:01:31,268 No dad, no school, 43 00:01:31,335 --> 00:01:33,469 no responsibilities-- 44 00:01:33,537 --> 00:01:36,439 just pure, unadulterated fun. 45 00:01:36,507 --> 00:01:38,975 Yeah! 46 00:01:39,042 --> 00:01:40,444 [upbeat music] 47 00:01:40,511 --> 00:01:43,013 - * Don't want to go to school today * 48 00:01:43,079 --> 00:01:45,749 * The sun is red hot and I wanna play * 49 00:01:45,816 --> 00:01:48,385 * But if I get caught they'll make me pay * 50 00:01:48,451 --> 00:01:50,153 * Detention again * 51 00:01:50,221 --> 00:01:51,655 - * Big Nate, Big Nate * 52 00:01:51,722 --> 00:01:53,123 - * Math and social studies just ain't my thing * 53 00:01:53,189 --> 00:01:54,525 - * Big Nate, Big Nate * 54 00:01:54,591 --> 00:01:56,227 - * Rocking with my band is where I'm king * 55 00:01:56,293 --> 00:02:01,898 * Stealing the teacher's teeth or bailing on a test * 56 00:02:01,965 --> 00:02:04,268 - * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh * 57 00:02:04,335 --> 00:02:05,502 * Big Nate! * 58 00:02:05,569 --> 00:02:07,170 [loud clang] 59 00:02:07,238 --> 00:02:09,605 [loud crash] 60 00:02:09,673 --> 00:02:11,608 [peaceful music] 61 00:02:11,675 --> 00:02:14,144 [bird snoring] 62 00:02:14,211 --> 00:02:15,312 - [inhales deeply] 63 00:02:15,379 --> 00:02:17,981 [vocalizes trumpet] 64 00:02:18,048 --> 00:02:20,551 Time to get up and face the day. 65 00:02:20,617 --> 00:02:22,085 [bird screeches] 66 00:02:22,152 --> 00:02:25,088 - [groaning dramatically] 67 00:02:25,155 --> 00:02:26,857 Is that you, Pa-pa? 68 00:02:26,923 --> 00:02:30,327 [sniffles] The light is so very loud. 69 00:02:30,394 --> 00:02:32,563 - Oh, buddy, I think you're coming down with something. 70 00:02:32,629 --> 00:02:35,165 You're covered in spots-- 71 00:02:35,232 --> 00:02:36,699 and extremely sticky. 72 00:02:36,767 --> 00:02:38,402 - [groans dramatically] 73 00:02:38,469 --> 00:02:39,703 I'll be fine. 74 00:02:39,770 --> 00:02:41,672 I have to get to school. 75 00:02:41,738 --> 00:02:45,442 I have a social studies test today. 76 00:02:45,509 --> 00:02:46,810 [gurgles] [vomits] 77 00:02:48,711 --> 00:02:50,814 - The test can wait. I'm calling the doctor. 78 00:02:50,881 --> 00:02:51,915 - Don't! 79 00:02:51,982 --> 00:02:53,717 I--uh, er-- 80 00:02:53,784 --> 00:02:59,189 I just need to rest by myself for the whole day. 81 00:02:59,256 --> 00:03:00,891 [snickers] 82 00:03:00,957 --> 00:03:04,160 - Well, you're 11, so you probably know best. 83 00:03:06,530 --> 00:03:08,632 - Ha ha, blueberry yogurt-- 84 00:03:08,699 --> 00:03:10,267 [slurps] And bubble gum. 85 00:03:10,334 --> 00:03:11,968 Ha ha. 86 00:03:12,035 --> 00:03:14,871 Am I genius, or am I a genius? 87 00:03:16,440 --> 00:03:18,174 - Keep this humidifier nearby. 88 00:03:18,241 --> 00:03:19,476 It'll loosen your phlegm. 89 00:03:19,543 --> 00:03:21,278 - [weakly] Will do. 90 00:03:21,345 --> 00:03:23,914 [door clicks closed] Finally the coast is cl-- 91 00:03:23,980 --> 00:03:25,682 - What was I thinking? I completely forgot 92 00:03:25,749 --> 00:03:27,651 about Spitsy. Mr. Eustis asked me 93 00:03:27,718 --> 00:03:29,185 to take him to the vet today. 94 00:03:29,252 --> 00:03:31,422 He's gotta be there by noon for an important procedure. 95 00:03:31,488 --> 00:03:35,992 - [whines and barks] 96 00:03:36,059 --> 00:03:38,862 - Did you know that if dogs don't have their butt glands 97 00:03:38,929 --> 00:03:41,997 expressed, their bottoms can quite literally explode. 98 00:03:42,065 --> 00:03:44,067 - Yeah, there's no way that's true. 99 00:03:44,134 --> 00:03:45,101 - Oh, it is. 100 00:03:45,168 --> 00:03:47,604 Mr. Eustis showed me a-- [gags] 101 00:03:47,671 --> 00:03:49,540 A very graphic video about it. 102 00:03:49,606 --> 00:03:51,808 It's real, and it's spectacular. 103 00:03:52,743 --> 00:03:54,945 - Let's break it down. 104 00:03:55,011 --> 00:03:56,713 * Dogs have icky fluid * 105 00:03:56,780 --> 00:03:59,383 * That can build up in their bums * 106 00:03:59,449 --> 00:04:01,117 * Most dogs can release it * 107 00:04:01,184 --> 00:04:03,587 * But perhaps your dog is dumb * 108 00:04:03,654 --> 00:04:05,088 * Don't be nervous, brother * 109 00:04:05,155 --> 00:04:07,758 * This affects most any mutt * 110 00:04:07,824 --> 00:04:09,292 * Owner, pay attention * 111 00:04:09,360 --> 00:04:11,762 * If your dog scoots on his butt * 112 00:04:11,828 --> 00:04:13,697 [dog plane barks] * Chomping on his backside * 113 00:04:13,764 --> 00:04:15,966 * Is a certain sign of trouble * 114 00:04:16,032 --> 00:04:17,768 * Get him to a clinic * 115 00:04:17,834 --> 00:04:20,771 * If his booty starts to bubble! * 116 00:04:20,836 --> 00:04:22,706 [hip-hop music] 117 00:04:22,773 --> 00:04:24,040 * If your pooch's tushy * 118 00:04:24,107 --> 00:04:26,577 * Starts to smell like rotten fish * 119 00:04:26,643 --> 00:04:28,779 * Have your vet give those * 120 00:04:28,845 --> 00:04:30,781 * Engorged butt glands a squish * 121 00:04:30,847 --> 00:04:32,616 * Time is of the essence * 122 00:04:32,683 --> 00:04:34,818 * If you want to save your pup * 123 00:04:34,885 --> 00:04:35,886 * If you fail * 124 00:04:35,952 --> 00:04:37,287 * His little doggy bottom * 125 00:04:37,354 --> 00:04:39,122 * Is sure to blow up * 126 00:04:39,189 --> 00:04:40,190 [slime squelches] 127 00:04:40,256 --> 00:04:41,392 - Ugh, 128 00:04:41,458 --> 00:04:43,293 guess I'll have to tell the hot dog expo 129 00:04:43,360 --> 00:04:44,995 to find a new mustard jockey. 130 00:04:45,061 --> 00:04:47,130 Can't have Spitsy's butt exploding. 131 00:04:47,197 --> 00:04:49,733 But hey, now I've got most of the day free! 132 00:04:49,800 --> 00:04:51,167 I can hang out here all day 133 00:04:51,234 --> 00:04:53,437 and keep an eye on my sick little budster. 134 00:04:53,504 --> 00:04:54,771 - No! I mean-- 135 00:04:54,838 --> 00:04:56,006 [nervously chuckles] 136 00:04:56,072 --> 00:04:59,042 No, no, I'll just take a little snooze, 137 00:04:59,109 --> 00:05:01,645 and then I can bring Spitsy to the vet by noon. 138 00:05:01,712 --> 00:05:04,515 - Gee, wow, well, if you think you'd be up for it, 139 00:05:04,581 --> 00:05:05,749 thanks, Nate. - No, no, no, 140 00:05:05,816 --> 00:05:06,983 don't--don't mention it. 141 00:05:07,050 --> 00:05:10,020 Have a great long day at work. 142 00:05:11,855 --> 00:05:12,923 - Call if you need me. 143 00:05:12,989 --> 00:05:14,357 Ellen will be home early today. 144 00:05:14,425 --> 00:05:17,027 I'll make sure she checks on you when she comes home. 145 00:05:17,093 --> 00:05:20,330 - Great... 146 00:05:20,397 --> 00:05:23,166 [rock music] 147 00:05:23,233 --> 00:05:27,638 * * 148 00:05:27,704 --> 00:05:28,705 [chuckles] 149 00:05:28,772 --> 00:05:35,712 * * 150 00:05:35,779 --> 00:05:37,213 [snickers] 151 00:05:37,280 --> 00:05:40,651 Perfect, Ellen won't go within 10 feet of that mess, 152 00:05:40,717 --> 00:05:41,918 and I'll be off, having 153 00:05:41,985 --> 00:05:44,320 the time of my life, ha ha! 154 00:05:44,387 --> 00:05:45,556 Oh, I'm free! 155 00:05:45,622 --> 00:05:46,757 Oh, yeah! 156 00:05:46,823 --> 00:05:48,459 * I'm free * 157 00:05:48,525 --> 00:05:51,528 - [barks] 158 00:05:51,595 --> 00:05:53,063 - Oh, yeah, Spitsy. 159 00:05:53,129 --> 00:05:55,065 [phone line trills] - Zeff speaking. 160 00:05:55,131 --> 00:05:56,032 - Uh, hey, Zeff, 161 00:05:56,099 --> 00:05:56,967 you remember that time you had 162 00:05:57,033 --> 00:05:58,635 me violate child labor laws 163 00:05:58,702 --> 00:05:59,970 and take your shift at Scoopsies 164 00:06:00,036 --> 00:06:02,739 so you could hang out with your, uh, girlfriend 165 00:06:02,806 --> 00:06:04,040 from-- [clears throat] 166 00:06:04,107 --> 00:06:05,642 Canada? - [chuckles] 167 00:06:05,709 --> 00:06:07,778 Kelly? Yeah, she's totally real. 168 00:06:07,844 --> 00:06:09,179 I owe you, little dude. 169 00:06:09,245 --> 00:06:11,181 - I need you to take Spitsy to the vet at noon, 170 00:06:11,247 --> 00:06:14,317 'cause this guy's got the day off. 171 00:06:14,384 --> 00:06:16,520 - Ni-i-i-ice. 172 00:06:16,587 --> 00:06:19,222 I'd did that for my entire educational career. 173 00:06:19,289 --> 00:06:21,558 I'll swing by for him in five. [phone beeps] 174 00:06:21,625 --> 00:06:24,595 ["Cello Suite No. 1" by Johann Sebastian Bach] 175 00:06:24,661 --> 00:06:28,832 * * 176 00:06:28,899 --> 00:06:29,966 - Heyo! - [screams] 177 00:06:30,033 --> 00:06:31,468 - [grunts] Ah! 178 00:06:31,535 --> 00:06:32,536 Ow. - Nate! 179 00:06:32,603 --> 00:06:33,704 What are you doing here? 180 00:06:33,770 --> 00:06:36,673 Can't you see I'm convalescing? 181 00:06:36,740 --> 00:06:37,841 [glass shatters] [screams] 182 00:06:37,908 --> 00:06:39,209 - Face it, Francis. You only got sick 183 00:06:39,275 --> 00:06:41,778 because you work too hard. You need a day off. 184 00:06:41,845 --> 00:06:44,715 So we're going out on the town, baby! 185 00:06:44,781 --> 00:06:46,016 - What? No way. 186 00:06:46,082 --> 00:06:48,018 What if someone sees us? - Oh, please. 187 00:06:48,084 --> 00:06:49,820 Don't be such a dork. We have to be in school 188 00:06:49,886 --> 00:06:51,421 for 13 years. 189 00:06:51,488 --> 00:06:52,656 Sixth grade is basically 190 00:06:52,723 --> 00:06:54,491 the middle of our public school career. 191 00:06:54,558 --> 00:06:55,726 So you know what that means-- 192 00:06:55,792 --> 00:06:57,393 it's halftime, baby. 193 00:06:57,460 --> 00:06:58,762 Let's celebrate. Ooh, hey, 194 00:06:58,829 --> 00:07:01,464 let's invite Teddy too. - Teddy is at PS 38-- 195 00:07:01,532 --> 00:07:02,866 where you're supposed to be. 196 00:07:02,933 --> 00:07:04,167 - Yeah, I see your mouth moving, 197 00:07:04,234 --> 00:07:05,736 Francis, but I gonna be honest. 198 00:07:05,802 --> 00:07:08,138 All I hear is, "Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 199 00:07:08,204 --> 00:07:11,407 Ooben shlooshen, shleishen, slooshen, yah!" 200 00:07:11,474 --> 00:07:13,109 [phone beeping] 201 00:07:15,478 --> 00:07:17,614 - Lookin' sharp, Wesley. 202 00:07:17,681 --> 00:07:19,415 [phone rings] [screams] 203 00:07:19,482 --> 00:07:21,417 Princi-pal Nichols speaking. 204 00:07:21,484 --> 00:07:23,954 - [posh accent] This Se�or Ortiz Senior. 205 00:07:24,020 --> 00:07:25,488 Teddy must be excused 206 00:07:25,556 --> 00:07:29,325 from today's, um, scholarly proceedings. 207 00:07:29,392 --> 00:07:32,362 He must be released from school so he can attend 208 00:07:32,428 --> 00:07:34,430 the last minute nuptials 209 00:07:34,497 --> 00:07:35,599 of his aunt. 210 00:07:35,666 --> 00:07:37,100 [grunts] [normal accent] Dude! 211 00:07:37,167 --> 00:07:38,802 - Love is a beautiful thing, ain't it? 212 00:07:38,869 --> 00:07:40,637 [laughs] Well, I'll have Teddy's teacher 213 00:07:40,704 --> 00:07:42,238 escort him outside shortly. 214 00:07:42,305 --> 00:07:44,007 - Ha ha! How easy was that? 215 00:07:44,074 --> 00:07:46,176 Put your party pants on, Francis. 216 00:07:46,242 --> 00:07:47,678 We gotta go pick up Teddy. 217 00:07:47,744 --> 00:07:49,746 - Were you even listening, Grandpa? 218 00:07:49,813 --> 00:07:50,947 What are you gonna do when 219 00:07:51,014 --> 00:07:52,883 the teacher chaperones him outside? 220 00:07:52,949 --> 00:07:54,985 We'll get busted! - Ooh, I got it! 221 00:07:55,051 --> 00:07:57,153 Hey, where's your mom keep her wedding dress? 222 00:08:03,326 --> 00:08:05,061 - * I love test days * 223 00:08:05,128 --> 00:08:08,198 * I love seeing the children fail * 224 00:08:08,264 --> 00:08:10,634 [shouts] Where is Nate Wright? 225 00:08:10,701 --> 00:08:12,168 all: Mm-mm-mm. - [clears throat] 226 00:08:12,235 --> 00:08:13,970 Hello? Is this thing on? 227 00:08:14,037 --> 00:08:15,772 Hello? - Ugh, what does Nichols want 228 00:08:15,839 --> 00:08:17,007 this time? 229 00:08:17,073 --> 00:08:18,541 To dance the merengue 230 00:08:18,609 --> 00:08:22,178 on the last jagged shards of my soul, no doubt. 231 00:08:22,245 --> 00:08:24,380 Hello, Wesley. Happy Monday. 232 00:08:24,447 --> 00:08:26,282 What do you want? - Hi, Clara, 233 00:08:26,349 --> 00:08:28,585 Teddy Ortiz needs to be released from school. 234 00:08:28,652 --> 00:08:30,220 His aunt is getting married today! 235 00:08:30,286 --> 00:08:31,988 [chuckles] So exciting. 236 00:08:32,054 --> 00:08:33,590 Please escort Teddy outside 237 00:08:33,657 --> 00:08:35,025 in ten minutes. 238 00:08:35,091 --> 00:08:36,426 - Wait, I have an aunt? 239 00:08:36,491 --> 00:08:38,361 Why does nobody tell me anything in this fami-- 240 00:08:38,428 --> 00:08:41,130 oh, oh, no, bet it's because she's a spy. 241 00:08:41,197 --> 00:08:44,835 - [munching] 242 00:08:44,901 --> 00:08:46,637 You know, if I was a woman, 243 00:08:46,703 --> 00:08:50,607 I would totally buy giant bras and use them as snack holders. 244 00:08:50,674 --> 00:08:52,108 It's so convenient. 245 00:08:52,175 --> 00:08:54,477 - Stop moving. Your bony butt is digging 246 00:08:54,544 --> 00:08:56,179 into my neck! 247 00:08:56,246 --> 00:08:57,447 - [munches] Mmm. 248 00:08:58,915 --> 00:09:00,150 Oh! 249 00:09:00,216 --> 00:09:03,319 - Huh, this woman is your aunt? 250 00:09:05,121 --> 00:09:07,824 - Oh, yup, that--that is my favorite aunt! 251 00:09:07,891 --> 00:09:10,927 Um, Mona Lisa. 252 00:09:10,994 --> 00:09:12,663 Well, time for the wedding. 253 00:09:12,729 --> 00:09:15,065 So sorry to miss the test. 254 00:09:15,131 --> 00:09:16,733 Adios! 255 00:09:19,335 --> 00:09:20,403 - Hmm... 256 00:09:21,471 --> 00:09:23,840 These are the vile remnants 257 00:09:23,907 --> 00:09:26,409 of cheesy snacks-- 258 00:09:26,476 --> 00:09:29,980 the preferred snack of one Nate Wright. 259 00:09:30,046 --> 00:09:31,815 - [grunting] 260 00:09:31,882 --> 00:09:33,316 Huh? 261 00:09:33,383 --> 00:09:35,351 Howdy, Clara. What's shaking? 262 00:09:35,418 --> 00:09:37,620 - Nate Wright has gone AWOL. 263 00:09:37,688 --> 00:09:41,624 He was missing from my classroom on a test day. 264 00:09:41,692 --> 00:09:44,594 - Uh, it seems Nate's come down with a little bug. 265 00:09:44,661 --> 00:09:47,263 His dad called in this morning to report his absence. 266 00:09:47,330 --> 00:09:49,065 - So you're telling me that Nate Wright 267 00:09:49,132 --> 00:09:50,633 is legitimately sick? 268 00:09:50,701 --> 00:09:52,235 Open your eyes, Wesley! 269 00:09:52,302 --> 00:09:53,569 Nate is playing hooky, 270 00:09:53,636 --> 00:09:55,405 and he's taking Teddy down with him. 271 00:09:55,471 --> 00:09:57,640 I just know that that wasn't his aunt. 272 00:09:57,708 --> 00:09:59,375 - Are you suggesting you surrendered Teddy 273 00:09:59,442 --> 00:10:01,945 to someone other than a designated pickup person? 274 00:10:02,012 --> 00:10:04,047 Clara, we could lose our jobs! 275 00:10:04,114 --> 00:10:06,116 We need to find a taxi right now! 276 00:10:06,182 --> 00:10:07,851 Where's Galvin? Come on, you bag of bones, 277 00:10:07,918 --> 00:10:09,052 pick up. 278 00:10:09,119 --> 00:10:11,554 - Lederhosen and brussels lace. 279 00:10:11,621 --> 00:10:13,223 Erase, erase, 280 00:10:13,289 --> 00:10:15,591 erase, erase, erase. 281 00:10:15,658 --> 00:10:17,093 - Ah... 282 00:10:17,160 --> 00:10:20,130 What would you have me do, Godfrey? 283 00:10:20,196 --> 00:10:22,866 - I need to take the rest of the day off-- 284 00:10:22,933 --> 00:10:24,634 with pay 285 00:10:24,701 --> 00:10:26,036 and a raise, 286 00:10:26,102 --> 00:10:28,071 and you're a chicken. 287 00:10:28,138 --> 00:10:30,606 I'm coming for you, Nate Wright. 288 00:10:30,673 --> 00:10:34,510 - [clucks] 289 00:10:34,577 --> 00:10:36,747 - Gentlemen, we begin our day 290 00:10:36,813 --> 00:10:39,115 in style. - But this is a private club. 291 00:10:39,182 --> 00:10:40,717 Only members can play golf here. 292 00:10:40,784 --> 00:10:43,219 - No worries, Francis. We're not here to play golf. 293 00:10:43,286 --> 00:10:44,788 - Mango papaya juice? 294 00:10:44,855 --> 00:10:46,522 It's on the house. 295 00:10:46,589 --> 00:10:47,657 [all gulping] 296 00:10:47,724 --> 00:10:48,892 [all sigh] - [posh accent] Oh, yes. 297 00:10:48,958 --> 00:10:50,260 Thank you, my good man. 298 00:10:50,326 --> 00:10:52,428 Here, buy yourself something pretty. 299 00:10:52,495 --> 00:10:54,397 [normal accent] Whoo-hoo! 300 00:10:54,464 --> 00:10:56,967 - * Mango papaya power * 301 00:10:57,033 --> 00:11:00,036 [laughter] 302 00:11:00,103 --> 00:11:02,973 [rock music] 303 00:11:03,039 --> 00:11:05,141 - Whoo-hoo! - Yeah! 304 00:11:05,208 --> 00:11:07,978 Whoo-hoo-hoo-hoo! 305 00:11:08,044 --> 00:11:11,014 [laughter] 306 00:11:11,081 --> 00:11:18,188 * * 307 00:11:19,689 --> 00:11:21,157 [laughter] 308 00:11:21,224 --> 00:11:22,692 Look at you-- 309 00:11:22,759 --> 00:11:25,128 dancing in public with complete strangers, 310 00:11:25,195 --> 00:11:26,897 just like an '80s movie kid! 311 00:11:26,963 --> 00:11:28,398 Told you you needed a day off. 312 00:11:28,464 --> 00:11:30,500 Was I right or was I right? 313 00:11:30,566 --> 00:11:31,701 - Fine, 314 00:11:31,768 --> 00:11:33,336 maybe a little bit of fun won't kill me. 315 00:11:33,403 --> 00:11:34,504 - Ooh-- [laughs] 316 00:11:34,570 --> 00:11:36,539 anyone else's pits getting steamy? 317 00:11:37,941 --> 00:11:41,211 - Ha ha, the world is our kiddie pool today! 318 00:11:41,277 --> 00:11:43,079 Jump on in! 319 00:11:43,146 --> 00:11:44,180 Alley-oop! 320 00:11:44,247 --> 00:11:45,548 [laughter] 321 00:11:45,615 --> 00:11:48,218 Yeah! I think we're in Shark Week! 322 00:11:48,284 --> 00:11:49,719 Yeah! - Whoo-hoo! 323 00:11:49,786 --> 00:11:51,254 I'm not usually one 324 00:11:51,321 --> 00:11:53,323 for water sports, but, um, 325 00:11:53,389 --> 00:11:56,192 when in Rome, right guys? 326 00:11:56,259 --> 00:11:57,928 [sharks growl] 327 00:11:57,994 --> 00:11:59,295 [all grunt] 328 00:12:03,499 --> 00:12:05,468 [grunts] This was a huge mistake. 329 00:12:05,535 --> 00:12:06,970 I knew I should never have gone out with-- 330 00:12:07,037 --> 00:12:08,839 [eagle screeches] 331 00:12:08,905 --> 00:12:11,808 [all screaming] 332 00:12:13,877 --> 00:12:15,178 [eagle squawks] 333 00:12:15,245 --> 00:12:17,613 - Gah, where do you think she's taking us? 334 00:12:17,680 --> 00:12:19,249 - Do I look like I know where eagles hang out? 335 00:12:19,315 --> 00:12:22,585 [dramatic music] 336 00:12:22,652 --> 00:12:24,554 [eagle squawking] [all grunt] 337 00:12:25,721 --> 00:12:27,924 - Uh, I have no clue what's happening, 338 00:12:27,991 --> 00:12:30,760 but I am so here for it. 339 00:12:30,827 --> 00:12:33,964 - You guys, this looks exactly like my house. 340 00:12:34,030 --> 00:12:35,365 - I'm guessing we flew through 341 00:12:35,431 --> 00:12:36,699 and intergalactic vortex 342 00:12:36,766 --> 00:12:38,034 and entered a parallel dimension. 343 00:12:38,101 --> 00:12:39,836 I mean, that's the only logical explanation. 344 00:12:39,903 --> 00:12:42,973 - [squawking] 345 00:12:45,775 --> 00:12:48,144 - * Close your eyes * 346 00:12:48,211 --> 00:12:50,046 * Give me a hint * 347 00:12:50,113 --> 00:12:51,147 - Oh-- [nervously chuckles] 348 00:12:51,214 --> 00:12:52,215 Thank you. [whispers] You guys, 349 00:12:52,282 --> 00:12:53,884 she wants to know if I like her. 350 00:12:53,950 --> 00:12:55,451 What do I do? - What's your heart 351 00:12:55,518 --> 00:12:56,552 telling you? [thud under table] 352 00:12:56,619 --> 00:12:58,321 Ow! - Let's get out of here. 353 00:12:58,388 --> 00:13:02,825 Well, thank you for a lovely time. 354 00:13:02,893 --> 00:13:04,961 - [squawking sadly] 355 00:13:05,028 --> 00:13:06,762 - But we really must be going. 356 00:13:06,829 --> 00:13:08,064 [nervously chuckles] 357 00:13:08,131 --> 00:13:11,067 - [squawking] 358 00:13:11,134 --> 00:13:14,270 [dramatic music] 359 00:13:16,539 --> 00:13:20,610 - [gasps] - [squawking] 360 00:13:23,313 --> 00:13:27,550 - The incompetent PS 38 administration may be blinded 361 00:13:27,617 --> 00:13:30,186 by Nate Wright's dubious charms, 362 00:13:30,253 --> 00:13:31,955 but not Clara Godfrey. 363 00:13:32,022 --> 00:13:33,990 The shenanigans stop today! 364 00:13:34,057 --> 00:13:35,291 [car thuds] Huh? 365 00:13:35,358 --> 00:13:38,995 * * 366 00:13:39,062 --> 00:13:40,796 [screams] 367 00:13:42,032 --> 00:13:45,201 [grunting] 368 00:13:45,268 --> 00:13:46,536 - Hey, Nate... 369 00:13:46,602 --> 00:13:49,272 Good news! Seems I didn't cut the mustard. 370 00:13:49,339 --> 00:13:51,374 I got fired, so I'm free to take Spitsy 371 00:13:51,441 --> 00:13:52,842 to the vet. 372 00:13:52,909 --> 00:13:56,212 Ew, smells like expired blue cheese in here. 373 00:13:56,279 --> 00:13:57,580 Still not feeling so good, buddy? 374 00:13:59,082 --> 00:14:00,883 Yikes. You're breathing like a bulldog 375 00:14:00,951 --> 00:14:03,153 with hay fever. Let ol' dad feel your forehead. 376 00:14:03,219 --> 00:14:06,356 [rope snaps] [grunting] 377 00:14:06,422 --> 00:14:07,390 Oh, no! 378 00:14:07,457 --> 00:14:09,059 Nate, wake up! 379 00:14:09,125 --> 00:14:10,460 Help! 380 00:14:10,526 --> 00:14:11,661 [all scream] 381 00:14:12,996 --> 00:14:14,330 - [squawks] 382 00:14:14,397 --> 00:14:15,798 - [whimpers] 383 00:14:15,865 --> 00:14:16,899 [squawks] 384 00:14:16,967 --> 00:14:19,069 [whimpering] 385 00:14:19,135 --> 00:14:21,371 [crying] 386 00:14:21,437 --> 00:14:23,239 - [squawks] 387 00:14:23,306 --> 00:14:25,308 - Well, that escalated quickly. 388 00:14:25,375 --> 00:14:26,642 - Come on. Let's go find some pizza. 389 00:14:26,709 --> 00:14:28,144 I'm starving. - Okay. 390 00:14:28,211 --> 00:14:31,114 [suspicious music] 391 00:14:31,181 --> 00:14:37,954 * * 392 00:14:38,021 --> 00:14:38,921 [dentures squelch] 393 00:14:40,456 --> 00:14:44,360 * * 394 00:14:44,427 --> 00:14:45,996 [phone rings] 395 00:14:46,062 --> 00:14:46,963 [phone beeps] - Hello? 396 00:14:47,030 --> 00:14:48,531 - [squawking] 397 00:14:48,598 --> 00:14:50,933 - Francis Pope did what? 398 00:14:51,001 --> 00:14:53,636 - [squawking] - After you saved his life? 399 00:14:53,703 --> 00:14:56,406 - [squawking] - I mean, relationships 400 00:14:56,472 --> 00:14:59,475 should always be reciprocal. So yes, Francis 401 00:14:59,542 --> 00:15:01,411 was well within his rights to decline, 402 00:15:01,477 --> 00:15:03,379 but you're right. He didn't have to be 403 00:15:03,446 --> 00:15:05,648 a jerk about it. - [squawking] 404 00:15:05,715 --> 00:15:08,484 - Wait a minute. Was here there alone? 405 00:15:08,551 --> 00:15:10,953 - [squawks] - Surprise, surprise. 406 00:15:11,021 --> 00:15:13,489 I'm gonna need their last known coordinates, stat! 407 00:15:13,556 --> 00:15:16,993 - Everything 'za with extra everything. 408 00:15:17,060 --> 00:15:18,228 - Thanks, Zeff. 409 00:15:18,294 --> 00:15:19,862 Hey, Spitsy do okay at the vet? 410 00:15:19,929 --> 00:15:22,532 - Ah, didn't have chance to bring him in just yet, 411 00:15:22,598 --> 00:15:24,367 but it's on the schedge. 412 00:15:24,434 --> 00:15:26,636 - Zeff! It's almost noon! 413 00:15:26,702 --> 00:15:28,638 He's gotta get over there right away. 414 00:15:28,704 --> 00:15:30,473 Where is he? - He's out back, 415 00:15:30,540 --> 00:15:32,375 enjoying some aire libre. 416 00:15:32,442 --> 00:15:35,678 This little doggy's booty was blowing up like a beach ball-- 417 00:15:35,745 --> 00:15:37,913 should probably get that checked out, man. 418 00:15:37,980 --> 00:15:39,215 [both gasp] [shoes squeal] 419 00:15:39,282 --> 00:15:40,516 - Ah! - He escaped! 420 00:15:40,583 --> 00:15:41,784 - I would never paint that dog 421 00:15:41,851 --> 00:15:43,919 as smart enough to pull off a vanishing act. 422 00:15:43,986 --> 00:15:45,988 That's magician level three, man. 423 00:15:46,056 --> 00:15:48,391 - Why would I trust Spitsy to Zeff? 424 00:15:48,458 --> 00:15:49,925 What was I thinking? 425 00:15:49,992 --> 00:15:51,761 - There's no time to freak out, Nate. 426 00:15:51,827 --> 00:15:54,997 It's almost noon. You've gotta go find Spitsy. 427 00:15:55,065 --> 00:15:56,199 - [panting] 428 00:15:56,266 --> 00:15:57,333 [all gasp] 429 00:15:57,400 --> 00:15:58,968 - Going somewhere? 430 00:16:03,373 --> 00:16:04,707 - Well, well, 431 00:16:04,774 --> 00:16:06,576 and again, I say well. 432 00:16:06,642 --> 00:16:08,511 Just as I suspected-- 433 00:16:08,578 --> 00:16:10,713 Nate Wright is up to no good. 434 00:16:10,780 --> 00:16:12,115 I'm only moderately surprised 435 00:16:12,182 --> 00:16:15,318 he dragged you into his nefarious antics, Teddy. 436 00:16:15,385 --> 00:16:17,420 But you, Francis? 437 00:16:17,487 --> 00:16:18,921 Clearly, his influence 438 00:16:18,988 --> 00:16:21,257 over you children is growing too powerful. 439 00:16:21,324 --> 00:16:23,959 - I'm sorry, Mrs. Godfrey, but I have to go. 440 00:16:24,026 --> 00:16:25,595 I'll explain later-- 441 00:16:25,661 --> 00:16:27,530 - You take one step away from me, 442 00:16:27,597 --> 00:16:29,232 and I'll see you in summer school. 443 00:16:29,299 --> 00:16:31,367 I teach every class. 444 00:16:32,768 --> 00:16:35,705 - Some things are more important than my freedom. 445 00:16:35,771 --> 00:16:38,174 I'll see you in summer school. 446 00:16:38,241 --> 00:16:39,142 [grunts] 447 00:16:39,208 --> 00:16:40,743 - I know that boy's a menace, 448 00:16:40,810 --> 00:16:42,545 but I never thought he was this stupid. 449 00:16:42,612 --> 00:16:44,814 - Actually, he's trying to save Spitsy's butt. 450 00:16:44,880 --> 00:16:46,416 - Yeah, it's about to explode 451 00:16:46,482 --> 00:16:48,618 if Nate can't find him and take him to the vet. 452 00:16:48,684 --> 00:16:50,620 - The vet? Wait, are you telling me 453 00:16:50,686 --> 00:16:52,422 there's a cat in danger? 454 00:16:52,488 --> 00:16:54,390 - Oh, no, he's a dog 455 00:16:54,457 --> 00:16:55,825 that Nate really loves. 456 00:16:55,891 --> 00:16:57,327 - Huh, a dog, 457 00:16:57,393 --> 00:17:00,463 not as noble and beguiling a creature as a cat, 458 00:17:00,530 --> 00:17:01,797 but an animal needs help! 459 00:17:01,864 --> 00:17:03,866 Don't just stand there, you imbeciles! 460 00:17:03,933 --> 00:17:05,868 We have to find Spitsy! 461 00:17:05,935 --> 00:17:08,771 - [wailing incoherently] 462 00:17:08,838 --> 00:17:12,342 [rock music] 463 00:17:12,408 --> 00:17:13,976 Yeah. 464 00:17:14,043 --> 00:17:17,347 My son! He was just a boy! 465 00:17:17,412 --> 00:17:18,948 - Spitsy! 466 00:17:19,014 --> 00:17:20,815 Any doggy here see Spitsy? 467 00:17:20,882 --> 00:17:23,819 Spitsy! 468 00:17:23,886 --> 00:17:26,488 - So what does this Spitsy look like? 469 00:17:26,555 --> 00:17:29,792 - He's basically a satellite dish with fur. 470 00:17:29,859 --> 00:17:32,195 - Ugh, he could be anywhere by now. 471 00:17:32,262 --> 00:17:33,896 What's the tallest building in Rackleff? 472 00:17:33,963 --> 00:17:36,031 We need an eagle-eye view of the whole town. 473 00:17:36,098 --> 00:17:38,601 - An eagle-eye view? [laughs] 474 00:17:38,668 --> 00:17:40,736 I know how we can get one of those, 475 00:17:40,803 --> 00:17:42,037 but it will require 476 00:17:42,104 --> 00:17:45,175 a bit of sacrifice from you, heartbreaker. 477 00:17:45,241 --> 00:17:48,043 - Spitsy! 478 00:17:48,110 --> 00:17:49,579 Oh, no, I'm running out of time. 479 00:17:49,645 --> 00:17:51,714 I have to get Spitsy to the vet right now. 480 00:17:51,781 --> 00:17:52,782 Spitsy! 481 00:17:52,848 --> 00:17:54,049 [toilet flushes] Spitsy. 482 00:17:54,116 --> 00:17:58,120 [groans] Spitsy! 483 00:17:58,188 --> 00:17:59,722 Spitsy? 484 00:17:59,789 --> 00:18:02,458 Spitsy! 485 00:18:02,525 --> 00:18:03,859 [grunts] 486 00:18:03,926 --> 00:18:05,161 Spitsy! 487 00:18:05,228 --> 00:18:07,763 [crying] 488 00:18:07,830 --> 00:18:10,466 Spitsy, you lovable dimwit! 489 00:18:10,533 --> 00:18:11,801 [crying] 490 00:18:11,867 --> 00:18:15,338 I've destroyed my best friend! 491 00:18:15,405 --> 00:18:17,507 Who's a good boy? That's right. 492 00:18:17,573 --> 00:18:18,541 You're a good boy! 493 00:18:18,608 --> 00:18:20,142 - [whimpers] - [gasps] 494 00:18:20,210 --> 00:18:21,844 No! 495 00:18:21,911 --> 00:18:23,779 - * Don't have to tell you * 496 00:18:23,846 --> 00:18:25,748 - [whimpers] 497 00:18:25,815 --> 00:18:27,149 - Spitsy! 498 00:18:27,217 --> 00:18:28,918 - * Precious heart * 499 00:18:28,984 --> 00:18:29,885 - [laughs] - [croaks] 500 00:18:29,952 --> 00:18:30,920 [farts] 501 00:18:30,986 --> 00:18:33,088 [all barking] 502 00:18:33,155 --> 00:18:34,724 - * I was standing * 503 00:18:34,790 --> 00:18:36,792 ["Never Tear Us Apart" by INXS] 504 00:18:36,859 --> 00:18:38,628 - Spitsy! - [squawks and screeches] 505 00:18:38,694 --> 00:18:41,597 [rock music] 506 00:18:41,664 --> 00:18:42,698 * * 507 00:18:42,765 --> 00:18:44,967 - [screams] 508 00:18:45,034 --> 00:18:47,337 - 'Sup. - [squawks] 509 00:18:47,403 --> 00:18:49,572 [laughter] 510 00:18:52,542 --> 00:18:54,777 - [squawking] 511 00:18:54,844 --> 00:18:57,513 - Oh, you like my glasses? Thanks. 512 00:18:57,580 --> 00:19:01,050 Your, um, your braces are really cool. 513 00:19:01,116 --> 00:19:03,886 - [squawking] 514 00:19:03,953 --> 00:19:06,188 - Especially since eagles don't have teeth. 515 00:19:06,256 --> 00:19:07,657 I learned that in my favorite book, 516 00:19:07,723 --> 00:19:09,792 "The Story That Would Never Stop Ending." 517 00:19:09,859 --> 00:19:12,662 - [gasps and squawks] 518 00:19:12,728 --> 00:19:13,796 - * Turn around * 519 00:19:13,863 --> 00:19:14,897 - You've read it too? 520 00:19:14,964 --> 00:19:18,133 - [squawking] 521 00:19:18,200 --> 00:19:20,703 - * See * 522 00:19:20,770 --> 00:19:21,804 * In her face * 523 00:19:21,871 --> 00:19:24,907 - Yeah! [laughs] 524 00:19:24,974 --> 00:19:28,344 - [clucking] 525 00:19:28,411 --> 00:19:30,112 both: * Make believe I'm everywhere * 526 00:19:30,179 --> 00:19:31,547 - Hey, that's him! 527 00:19:31,614 --> 00:19:33,716 That's Spitsy! Has he been in my yard 528 00:19:33,783 --> 00:19:36,151 this whole time? 529 00:19:36,218 --> 00:19:39,889 both: * Written on the pages * 530 00:19:39,955 --> 00:19:40,990 * Is the answer * 531 00:19:41,056 --> 00:19:42,325 - [squawks] 532 00:19:42,392 --> 00:19:44,327 - Thanks, Falcora! See you at Mahjong Monday! 533 00:19:44,394 --> 00:19:47,229 - Spitsy! Quick, what time is it? 534 00:19:47,297 --> 00:19:49,799 - 11:58 Eastern Standard. 535 00:19:49,865 --> 00:19:51,501 - Gah! There's no way we'll make it 536 00:19:51,567 --> 00:19:52,935 to the vet by noon. 537 00:19:53,002 --> 00:19:56,606 Hey, do you think we can do his butt thing ourselves? 538 00:19:56,672 --> 00:19:58,741 - Expressing butt glands 539 00:19:58,808 --> 00:20:00,175 isn't brain surgery. 540 00:20:00,242 --> 00:20:01,844 In fact, it's basically the opposite 541 00:20:01,911 --> 00:20:03,212 of brain surgery, 542 00:20:03,279 --> 00:20:04,880 but it's a perilous procedure. 543 00:20:04,947 --> 00:20:08,951 Some dogs' glands detonate with a force so magnificent 544 00:20:09,018 --> 00:20:11,321 that many a brave veterinarians perished. 545 00:20:11,387 --> 00:20:12,988 As much as I love animals-- 546 00:20:13,055 --> 00:20:14,557 and again, I prefer cats to dogs-- 547 00:20:14,624 --> 00:20:15,625 I heart cats, 548 00:20:15,691 --> 00:20:17,627 but dogs are great too-- 549 00:20:17,693 --> 00:20:19,462 I'm not sure we can risk it. 550 00:20:19,529 --> 00:20:22,197 - Well, I'm not letting Spitsy down again. 551 00:20:22,264 --> 00:20:24,900 - [panting] - I owe it to him to try. 552 00:20:24,967 --> 00:20:28,103 - [crying] 553 00:20:29,805 --> 00:20:30,740 [gasps] 554 00:20:30,806 --> 00:20:33,309 [dramatic music] 555 00:20:33,376 --> 00:20:35,978 Wow, I'm an '80s movie dad. 556 00:20:37,179 --> 00:20:38,848 [butt rumbles] 557 00:20:38,914 --> 00:20:40,883 * * 558 00:20:40,950 --> 00:20:42,385 - [grunts] Ooh. 559 00:20:42,452 --> 00:20:43,453 - To the left. 560 00:20:43,519 --> 00:20:44,520 [butt squelching] 561 00:20:44,587 --> 00:20:45,888 Now lower. 562 00:20:45,955 --> 00:20:47,857 Now gently palpate. 563 00:20:47,923 --> 00:20:49,058 Compress. 564 00:20:49,124 --> 00:20:50,526 [butt squeaks] Release. 565 00:20:50,593 --> 00:20:52,628 - [farts] - Up, down, up, down, 566 00:20:52,695 --> 00:20:54,063 up, down. - [gasps] 567 00:20:54,129 --> 00:20:56,231 - [grunts] 568 00:20:56,298 --> 00:20:57,833 - Now count to three, 569 00:20:57,900 --> 00:20:59,469 and give a light tap. 570 00:20:59,535 --> 00:21:00,603 - One, two, three. 571 00:21:00,670 --> 00:21:01,671 - Teddy, clear! 572 00:21:01,737 --> 00:21:03,138 He's gonna blow! 573 00:21:03,205 --> 00:21:04,907 [butt rumbling] 574 00:21:04,974 --> 00:21:08,010 - [farts] 575 00:21:09,379 --> 00:21:12,448 [panting] 576 00:21:12,515 --> 00:21:14,149 - [laughs] 577 00:21:14,216 --> 00:21:16,919 - That was way less cool than I was hoping it'd be. 578 00:21:16,986 --> 00:21:18,821 - You impressed me today, Nate. 579 00:21:18,888 --> 00:21:20,356 - Hmm? - You were selfless. 580 00:21:20,423 --> 00:21:23,058 You put the interests of another considerably 581 00:21:23,125 --> 00:21:25,361 greater creature above your own self-interest. 582 00:21:25,428 --> 00:21:27,397 - So, uh, no summer school? 583 00:21:27,463 --> 00:21:29,832 - No, no. Thanks to your heroics 584 00:21:29,899 --> 00:21:32,101 and my dawning realization that I don't wish to spend 585 00:21:32,167 --> 00:21:33,869 all summer with you, 586 00:21:33,936 --> 00:21:35,705 I am reducing your sentence. 587 00:21:35,771 --> 00:21:37,006 - All right! 588 00:21:37,072 --> 00:21:39,074 - Three weeks detention, starting tomorrow. 589 00:21:39,141 --> 00:21:41,143 I'll be bringing Mr. Squigglewhiskers. 590 00:21:41,210 --> 00:21:43,413 He's got some swelling in his rear 591 00:21:43,479 --> 00:21:45,515 I'm gonna need you to deal with. 592 00:21:45,581 --> 00:21:48,217 - [squawking] - [laughs] 593 00:21:48,283 --> 00:21:49,485 Did you know that, uh-- 594 00:21:49,552 --> 00:21:52,021 [clears throat] Lovebirds mate for life? 595 00:21:52,087 --> 00:21:54,757 - [squawks] - I agree. 596 00:21:54,824 --> 00:21:56,626 [whispers] It's so romantic. 597 00:21:56,692 --> 00:21:58,227 - [squawks] 598 00:21:58,293 --> 00:22:01,931 - * The mirror of your dreams * 599 00:22:01,997 --> 00:22:05,300 [all chirping] 600 00:22:05,350 --> 00:22:09,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.