All language subtitles for 7.Days.To.Vegas. English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from MY-SUBS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official MY-SUBS movies site: MY-SUBS.MX 3 00:00:24,317 --> 00:00:27,487 [man in voiceover] You're probably wondering what the hell I'm doing out here 4 00:00:27,570 --> 00:00:28,571 in a 110 degree heat. 5 00:00:30,156 --> 00:00:32,200 I wasn't always so desperate. 6 00:00:33,910 --> 00:00:37,163 At one time I made huge cash and lived like royalty 7 00:00:37,247 --> 00:00:39,999 as I gambled the nights away with the Hollywood elite. 8 00:00:40,124 --> 00:00:42,502 [slow music] 9 00:00:42,585 --> 00:00:44,796 I made poker in LA hip 10 00:00:44,879 --> 00:00:47,674 and made every big hitter scratch and crawl their way to my game. 11 00:00:51,636 --> 00:00:55,306 Now... I was the one doing the crawling. 12 00:01:05,108 --> 00:01:06,109 He looks like shit. 13 00:01:08,820 --> 00:01:11,573 Relax, I just forgot my sunblock. 14 00:01:16,619 --> 00:01:18,913 [reggae music] 15 00:01:18,997 --> 00:01:22,417 Yeah, I was the king of Hollywood poker alright. 16 00:01:22,500 --> 00:01:24,627 I thought it would never end. 17 00:01:30,091 --> 00:01:33,303 My name's Duke Madson. I was an actor. 18 00:01:33,386 --> 00:01:36,848 At one time I made good money in a whole lot of movies. 19 00:01:36,931 --> 00:01:40,643 [pop song] ♪ Life is sweet, yay Under my umbrella♪ 20 00:01:40,727 --> 00:01:45,231 ♪ Baba baba baraba baba Baba Baba baba baraba♪ 21 00:01:49,027 --> 00:01:51,529 [Duke] After Hollywood spit me out, 22 00:01:51,613 --> 00:01:55,950 I scraped by doing pitch work and other hack jobs to make a buck. 23 00:01:58,536 --> 00:02:01,497 Hey! You wanna see what else this mop can do? 24 00:02:01,581 --> 00:02:04,709 [audience cheering] Yeah! 25 00:02:04,792 --> 00:02:06,711 [camera beep] [man] Emphasis off the "can." 26 00:02:06,794 --> 00:02:08,880 Like what? Give me a reading. 27 00:02:08,963 --> 00:02:11,007 [man] "Wanna see what else this mop can do?" Action! 28 00:02:11,090 --> 00:02:14,761 Hey! You wanna see what else this mop...? Hey! 29 00:02:14,844 --> 00:02:16,763 [man] "You wanna see what else this mop can do?" 30 00:02:16,846 --> 00:02:18,931 [man 2] That was nice. [man 3] He's been drinking. 31 00:02:19,641 --> 00:02:22,226 [man] I'd like to zoom in after. [man 2] I'd like to zoom out. 32 00:02:22,310 --> 00:02:24,103 [man] And action! You know what? 33 00:02:24,228 --> 00:02:26,439 You wanna hear other things? [man] Set. 34 00:02:26,522 --> 00:02:29,859 [man] You're doing "And..." Okay, come on. Can do! 35 00:02:29,942 --> 00:02:32,236 [man] Keep your body still. And action! 36 00:02:32,320 --> 00:02:35,782 This does everything. It'll scratch your back. It'll put you there. 37 00:02:35,865 --> 00:02:38,534 You put the fucking thing in the water. Who gives a shit? 38 00:02:38,618 --> 00:02:41,788 Let's hear some other things this mop can do! 39 00:02:41,871 --> 00:02:42,955 [audience] Oh... 40 00:02:46,167 --> 00:02:49,629 [Duke] After that was over, I was broke and desperate. 41 00:02:49,712 --> 00:02:53,716 To support my family, I started up what I knew best: 42 00:02:53,800 --> 00:02:55,093 A poker game. 43 00:02:57,345 --> 00:02:59,472 Back then, I had my regular crew. 44 00:03:00,473 --> 00:03:02,767 Okay, are we having fun yet, huh? 45 00:03:02,850 --> 00:03:04,143 Here we go. Nickel, nickel ante. 46 00:03:04,268 --> 00:03:07,397 [Duke] It was five card draw. Seven card stud. 47 00:03:07,480 --> 00:03:09,982 And, of course, Texas hold 'em. 48 00:03:11,567 --> 00:03:13,194 There was Danny, The Magician. 49 00:03:14,070 --> 00:03:17,865 He'd come in his beat up magician's outfit, top hat and all. 50 00:03:17,949 --> 00:03:20,201 He was also a terrible player. 51 00:03:21,828 --> 00:03:23,746 Go ahead, Midge, it's on you. 52 00:03:23,830 --> 00:03:27,875 Don't call me Midge, I'm a little person With a big cock. 53 00:03:27,959 --> 00:03:32,922 [Duke] That was Bobby Sanders. AK Peanut. A former jockey at Santa Anita. 54 00:03:33,005 --> 00:03:35,425 And, hey, can I get a pillow for this chair? 55 00:03:35,508 --> 00:03:38,970 I feel like I'm sitting in a fucking coffin. Jesus Christ! 56 00:03:39,053 --> 00:03:42,557 [man] He's nervous for a jockey. [Duke] My crazy brother Carl. 57 00:03:42,640 --> 00:03:46,644 [Duke] Carl used to be a top publicist in Hollywood until he screwed that up. 58 00:03:46,728 --> 00:03:51,399 He was a two-bit hustler, to be honest. He was also an incessant name dropper. 59 00:03:51,482 --> 00:03:53,735 Did I tell you guys I used to play strip poker 60 00:03:53,818 --> 00:03:55,153 with Hugh Hefner at the Playboy mansion? 61 00:03:55,236 --> 00:03:56,028 [man] Ay... 62 00:03:56,112 --> 00:03:59,157 But the Playmates were naked from the beginning. It defeated the purpose. 63 00:03:59,240 --> 00:04:01,868 [man] You're told to have stories already. They're very bright. 64 00:04:01,951 --> 00:04:04,287 [Duke] And then there was Wing. Two hundred for me. 65 00:04:04,370 --> 00:04:07,206 [Duke] He was a harmless action guy I met years ago at the racetrack. 66 00:04:07,331 --> 00:04:09,625 He was the happiest loser I ever met. 67 00:04:11,794 --> 00:04:14,005 Smoked me like Korean barbecue. [man] Abracadabra! 68 00:04:14,088 --> 00:04:18,176 [Duke] But the secret to my game was to keep everybody happy. 69 00:04:19,761 --> 00:04:22,930 And what a game! Over the years it got bigger and better. 70 00:04:23,014 --> 00:04:25,433 We were playing two to three times a week. 71 00:04:25,516 --> 00:04:28,186 Players were coming out of the woodwork. 72 00:04:28,269 --> 00:04:31,564 My beautiful wife KC would work the phones like a car salesman. 73 00:04:31,647 --> 00:04:33,608 Curt, are you in or are you out? I need to know. 74 00:04:33,691 --> 00:04:35,943 [Duke]I knew every trick and nuance from the start. 75 00:04:36,027 --> 00:04:38,946 When to bet, when to bluff, and how to read their tells. 76 00:04:39,030 --> 00:04:42,867 Hey, KC, when the new guy has a big hand, he twitches. Write that down. 77 00:04:42,950 --> 00:04:45,787 Okay. And Danny the Magician. Huh? 78 00:04:45,870 --> 00:04:48,956 When he's bluffing, he yawns. It's a horrible tell. 79 00:04:49,040 --> 00:04:51,417 Got it. Here we go. He's crushing it! 80 00:04:53,169 --> 00:04:55,338 We're gonna play a round of hold 'em but limit. 81 00:04:55,421 --> 00:04:57,256 [Duke] I was the ring leader. 82 00:04:57,340 --> 00:05:01,427 A friend, a drinking buddy, and a banker. 83 00:05:01,511 --> 00:05:04,096 Gentlemen! [Duke] Money was rolling in. 84 00:05:07,558 --> 00:05:09,185 Then came my friend Sandor. 85 00:05:09,268 --> 00:05:13,105 You wanna say it's carnival? Let's dance. Let's dance. 86 00:05:13,189 --> 00:05:17,193 [Duke] Sandor was a compulsive gambler who came from a rich South American family. 87 00:05:17,819 --> 00:05:20,780 Rumor was his mother would send him a million dollars every year, 88 00:05:20,863 --> 00:05:24,534 and by year's end, he'd always gambled it away. 89 00:05:26,619 --> 00:05:28,746 Another thing that made this game great 90 00:05:28,830 --> 00:05:31,958 was there was always some kind of crazy prop bet. 91 00:05:32,041 --> 00:05:34,377 [Duke] Props were side bets. Wait a minute, I won. 92 00:05:34,460 --> 00:05:37,088 We bet thousands on all kinds of stuff. You name it. 93 00:05:38,297 --> 00:05:41,926 Oh! Oh! Get off me! [men laughing] 94 00:05:42,009 --> 00:05:44,303 [man] He's gonna lose it. [man 2] Thirty seconds left! 95 00:05:44,387 --> 00:05:46,889 Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen! 96 00:05:46,973 --> 00:05:50,768 You're gonna make it! [Duke] Okay, great, back up. 97 00:05:50,852 --> 00:05:53,729 [men] Go back, go back. Fuck you! Be specific! 98 00:05:53,813 --> 00:05:57,149 Your right, your right! [man] He's gonna kill himself! 99 00:05:57,233 --> 00:06:00,278 No, no, no, no, no! 100 00:06:04,073 --> 00:06:06,033 [man] Damn it! The little runt did it! 101 00:06:08,244 --> 00:06:13,416 [Duke] All in all, we were happy. We were out of debt. Things were beautiful. 102 00:06:16,002 --> 00:06:18,212 Hundred. [bell ringing] I'll go. 103 00:06:18,296 --> 00:06:20,673 [Duke] Then... it happened. 104 00:06:20,756 --> 00:06:22,174 Oh, whoa, whoa, whoa! 105 00:06:22,258 --> 00:06:25,219 [Duke] A holdup. Holy... Fuck! 106 00:06:25,303 --> 00:06:29,181 Put the fucking cash on the table! Now, assholes, now! 107 00:06:29,265 --> 00:06:31,100 [Duke] He took us for everything. Gosh! 108 00:06:31,976 --> 00:06:35,187 KC had had enough. We had to move the game. 109 00:06:36,022 --> 00:06:37,481 Beverly Hills. 110 00:06:39,025 --> 00:06:42,486 Swimming pools, movie stars. 111 00:06:44,947 --> 00:06:48,951 I found this perfect spot in the back room of the Cuba Club. 112 00:06:49,744 --> 00:06:51,871 What do you think? This will do. 113 00:06:53,080 --> 00:06:56,208 [Duke] With KC by my side, the game exploded. 114 00:06:56,292 --> 00:06:59,253 It became the biggest underground game in the city. 115 00:07:00,671 --> 00:07:05,468 Doctors, lawyers, B-level celebrities. Nobody could play worth a damn. 116 00:07:05,551 --> 00:07:07,887 Hey, hey, how are you? What have I missed so far? 117 00:07:07,970 --> 00:07:10,848 [Duke] Like this big guy across the table from me, a local attorney. 118 00:07:10,932 --> 00:07:12,558 Sounds about right. 119 00:07:12,642 --> 00:07:15,353 Duke, Rob McNeely, brother! Nice to meet you, man. 120 00:07:15,436 --> 00:07:17,897 [Duke] Who I found out quickly loved to crush your hand. 121 00:07:17,980 --> 00:07:20,566 From that day on, I called him "Squeeze. " 122 00:07:20,650 --> 00:07:22,818 Ready? Right card. 123 00:07:23,653 --> 00:07:26,906 [Duke] Carl would hit up the new marks with old school con games. 124 00:07:26,989 --> 00:07:29,742 KC hosted, did the books. 125 00:07:29,825 --> 00:07:34,205 The stakes got naturally higher, and so did my winnings. 126 00:07:38,668 --> 00:07:41,879 I was winning so much cash, we had to bury it in the back yard. 127 00:07:42,922 --> 00:07:45,883 [KC] Watch my fingers. Watch my fingers! Ow! 128 00:07:45,967 --> 00:07:48,094 [Duke] Then a few years later, the poker boom hit. 129 00:07:49,428 --> 00:07:51,222 That guy just bet a million with nothing! 130 00:07:51,305 --> 00:07:52,890 [Duke] It was all over TV 131 00:07:54,100 --> 00:07:56,394 And everyone wanted to play my game. 132 00:08:01,732 --> 00:08:05,277 Gentlemen, I'd like you to meet Sebastian. Good luck. 133 00:08:06,904 --> 00:08:11,033 [Duke] Sebastian Salter, the hottest young director in Hollywood. 134 00:08:11,117 --> 00:08:13,452 Humble, compassionate, unassuming. 135 00:08:13,536 --> 00:08:16,205 These were qualities Sebastian would never have. 136 00:08:17,373 --> 00:08:20,501 How're you doing? I'm Duke. I run the game. 137 00:08:22,211 --> 00:08:24,547 I know who you are. You're the pitch guy, huh... 138 00:08:24,630 --> 00:08:28,259 You sell catheters and diapers and all that shit. You're very talented. 139 00:08:29,218 --> 00:08:30,845 Glad you enjoy the products. 140 00:08:30,928 --> 00:08:33,431 [Duke]I knew this guy was gonna be trouble. 141 00:08:33,514 --> 00:08:35,808 [Duke] But I also knew he'd be good for the game. 142 00:08:35,891 --> 00:08:37,059 Yo, Sebastian. 143 00:08:38,352 --> 00:08:42,356 I'm Carl, Duke's brother. How're you doing, man? Big fan. 144 00:08:43,607 --> 00:08:46,235 I used to be a publicist. I handled Stallone... 145 00:08:46,318 --> 00:08:49,739 Oh, you handled Sly, did you? No, Frank. 146 00:08:49,822 --> 00:08:51,949 Anyway, welcome to the game, man. Big fan, big fan! 147 00:08:52,700 --> 00:08:54,577 Yeah, yeah. Okay. Good to see you. 148 00:09:00,332 --> 00:09:02,918 Check. This might break your heart. 149 00:09:04,879 --> 00:09:06,505 Too easy, this is too easy. 150 00:09:07,089 --> 00:09:10,134 [Duke] This guy was good. I thought I was with real men. 151 00:09:10,217 --> 00:09:11,927 [Duke] And I mean very good. 152 00:09:12,720 --> 00:09:16,182 What was that, third hand tonight? Here, sweetheart. 153 00:09:24,940 --> 00:09:29,445 Hey! Hey, Pitchman. Am I good? 154 00:09:29,528 --> 00:09:33,616 Yeah. Sit down. Sit down. Relax. Nice win. 155 00:09:33,699 --> 00:09:36,619 Nice win. What? About ten grand? 156 00:09:36,702 --> 00:09:39,413 Eleven actually, but who's counting? 157 00:09:39,497 --> 00:09:42,124 It's barely enough to cover a weekend in Turks and Caicos. 158 00:09:43,250 --> 00:09:45,795 But, I like this, and I like what you've done with the place. 159 00:09:45,878 --> 00:09:47,755 This is fun. I like it a lot. 160 00:09:47,838 --> 00:09:50,841 Man, well, you should, you're a good player. You've been playing a long time? 161 00:09:51,425 --> 00:09:55,429 Mm... Six months. Yeah, about six months. 162 00:09:56,680 --> 00:09:58,432 Yeah, I've got a photographic memory. 163 00:09:59,725 --> 00:10:04,021 IQ of 175. I don't brag about it too much, but it's important that you should know. 164 00:10:05,356 --> 00:10:08,609 I watched a lot of poker on TV, I learned, now I'm basically pro level. 165 00:10:09,860 --> 00:10:11,237 Nobody likes a bragger. 166 00:10:13,280 --> 00:10:18,494 Anyway, enough about me. How about you? How'd you feel about my being here? 167 00:10:18,577 --> 00:10:21,372 I don't want to make you uncomfortable having a ringer at the table. 168 00:10:21,455 --> 00:10:24,500 It's your game. No, you're not. You're fine. 169 00:10:24,583 --> 00:10:27,002 You're in the game. It's nice to hear. 170 00:10:27,086 --> 00:10:29,338 It's nice to hear 'cause I've got a plan. 171 00:10:29,421 --> 00:10:32,299 I say we get rid of all these amateur fucks. 172 00:10:32,383 --> 00:10:35,761 I mean ruin 'em. Take 'em to the fucking cleaners. You know what I mean? 173 00:10:35,845 --> 00:10:40,474 Put 'em out on the streets. Put down a lot of good money, you and me. 174 00:10:40,558 --> 00:10:43,144 All we gotta do is get rid of the good players. 175 00:10:43,227 --> 00:10:47,148 Wait. Slow down. Okay? I can't get rid of my friends because they win, you know? 176 00:10:47,231 --> 00:10:49,483 Ah! Just one of my rules. 177 00:10:50,359 --> 00:10:52,278 Also we don't rake here, you know? 178 00:10:52,361 --> 00:10:54,738 We quit at two o'clock and we never cherry pick the players. 179 00:10:54,822 --> 00:10:56,699 We have a friendly poker game. 180 00:10:56,782 --> 00:10:59,368 I get it. I'll be your soldier, brother. 181 00:10:59,451 --> 00:11:02,037 I'll be fucking Tom Hanks in Private Ryan, you know what I mean? 182 00:11:02,121 --> 00:11:03,956 Only better looking. 183 00:11:04,874 --> 00:11:07,042 [Duke] After just a few hours with this blowhard, 184 00:11:07,126 --> 00:11:10,796 where all he did was brag and talk about his new found poker idols, 185 00:11:10,880 --> 00:11:13,883 Doyle Brunson, Puggy Pearson and Amarillo Slim... 186 00:11:13,966 --> 00:11:17,178 Now, come on, Puggy Pearson gave Doyle Brunson the same bet in the eighties. 187 00:11:17,261 --> 00:11:20,222 Those guys were out of fucking control. That's when men were men. 188 00:11:20,306 --> 00:11:22,558 [Duke] ....who he always misquoted. 189 00:11:22,641 --> 00:11:25,269 [Sebastian] "If you can't spot a sailor at the table, you're it. " 190 00:11:25,352 --> 00:11:27,855 [Duke] Then he started bragging about other things. 191 00:11:27,938 --> 00:11:30,316 Did I tell you I was a black belt in karate? 192 00:11:30,399 --> 00:11:33,861 Ay! [Duke] This guy was a nut bag. 193 00:11:33,944 --> 00:11:38,365 [Duke]And as we say in poker, I was priced in, and I had to see the flaw. 194 00:11:48,334 --> 00:11:51,545 [Duke] With Sebastian playing, he brought in some high rolling friends, 195 00:11:51,629 --> 00:11:56,759 like Angry Jim, who was in the meat packing industry. Or something like that. 196 00:11:58,636 --> 00:12:01,805 Hey, assholes, help push the chips over here. 197 00:12:01,889 --> 00:12:05,017 You want me to throw you down a flight of fucking stairs? 198 00:12:05,100 --> 00:12:07,394 I'll do it, you motherfuckers. 199 00:12:07,478 --> 00:12:09,772 [Duke]All I know is, you didn't mess with this guy. 200 00:12:10,856 --> 00:12:12,608 [Duke] Then there was Puppet Hank, 201 00:12:12,691 --> 00:12:15,611 who made millions years ago in the dot com business. 202 00:12:15,694 --> 00:12:17,696 [Duke] He was a wannabe ventriloquist 203 00:12:17,780 --> 00:12:20,282 who never went anywhere without his creepy puppet. 204 00:12:20,366 --> 00:12:23,661 [Duke]But when he'd go broke, he'd go a little Tourette's. 205 00:12:23,744 --> 00:12:24,745 Fuck you! 206 00:12:26,288 --> 00:12:28,540 What did he say? I didn't say shit. 207 00:12:28,624 --> 00:12:32,002 This one said, "Fuck you." Hank, put the puppet away. Okay? 208 00:12:32,086 --> 00:12:36,173 Relax. Get some therapy. Alright. Fuck you, fuck you, 209 00:12:36,257 --> 00:12:40,803 bitch, bastard, bitch, bastard, fucking shit, shit, shit, shit, shit, fuck you... 210 00:12:40,886 --> 00:12:44,056 [Duke] With Sebastian in, things were going great. 211 00:12:44,139 --> 00:12:48,227 [Duke] He even livened things up by giving Carl an interesting free role. 212 00:12:48,310 --> 00:12:53,649 [Carl] Who's got the black Audi? [laughs] 213 00:12:53,732 --> 00:12:55,067 Fuck, man! 214 00:12:55,734 --> 00:12:59,029 Hey! Three more months, twinkle toes! 215 00:13:00,239 --> 00:13:03,117 If you come anywhere without wearing your D-cup, it's off. 216 00:13:03,200 --> 00:13:05,869 [Duke] My crazy brother Carl. 217 00:13:05,953 --> 00:13:10,749 For fifty thousand, he had to dress in drag for three months. Pathetic. 218 00:13:10,833 --> 00:13:16,463 [reggae music] 219 00:13:17,589 --> 00:13:21,927 ♪ Yeah, na boy, na ♪ 220 00:13:22,011 --> 00:13:24,430 ♪ Okay, Don't need no introduction♪ 221 00:13:24,513 --> 00:13:26,307 [Duke] As the game grew, it was very clear. 222 00:13:27,683 --> 00:13:29,018 Sebastian was a winner. 223 00:13:29,101 --> 00:13:31,312 How can you fucking call that? Hm? 224 00:13:31,395 --> 00:13:33,772 [Duke] But I was the one player he couldn't beat. 225 00:13:35,482 --> 00:13:37,318 Lucky son of a bitch. 226 00:13:37,401 --> 00:13:39,403 [Duke] And he hated me because of it. 227 00:13:41,655 --> 00:13:44,616 [Duke] As time went by, we took lots of gambling trips together. 228 00:13:44,700 --> 00:13:47,870 Cabo, Vegas, Miami. 229 00:13:48,662 --> 00:13:50,956 But then we always came back to the golf. 230 00:13:51,957 --> 00:13:53,709 Chucky Burns. 231 00:13:55,127 --> 00:13:57,796 Television star, drug addict, drunk... 232 00:13:57,880 --> 00:13:59,798 But just a sweetheart of a guy. 233 00:13:59,882 --> 00:14:02,760 He has no idea. I haven't been outside for days. 234 00:14:02,843 --> 00:14:05,721 Yeah? That's great. Alright, we got a four-way scramble, 235 00:14:05,804 --> 00:14:08,515 three ways with the cube. I got Chucky. 236 00:14:08,599 --> 00:14:13,187 I'll take Puppet Hank, Sandor, and Carly, 2000 a man. What do you say? 237 00:14:13,270 --> 00:14:16,607 No, you're not taking Carly. She's playing on for six. I want her on my side. 238 00:14:16,690 --> 00:14:18,650 [Duke] Okay, I'll take Squeeze then. 239 00:14:18,734 --> 00:14:20,235 You take Squeeze, but stop coning me. 240 00:14:20,319 --> 00:14:22,654 I'm not coning you. You're taking a piss. 241 00:14:22,738 --> 00:14:24,365 Stop it. Okay, I'll take drag boy then. 242 00:14:24,448 --> 00:14:26,575 Nobody's taking drag boy. Carly's staying with me. 243 00:14:26,658 --> 00:14:28,911 [Duke] Puppet Hank. Put down the puppet. 244 00:14:28,994 --> 00:14:30,996 You have to put that... You're on my team. He's... 245 00:14:31,080 --> 00:14:33,040 Put it down. He's caddying me. You can't have him. 246 00:14:33,123 --> 00:14:36,585 I got him. Fucking no. Carly, you're gonna caddie me. 247 00:14:36,668 --> 00:14:39,671 Carly now? Don't make me punch you in the vulva! 248 00:14:39,755 --> 00:14:40,756 [Duke] Ah, easy! 249 00:14:45,427 --> 00:14:48,222 I hit the tits off of that one! I hit the tits off of that one! 250 00:14:48,305 --> 00:14:49,973 [Carl laughing] 251 00:14:50,057 --> 00:14:52,142 Well, he just ruined tits for me the rest of my life. 252 00:14:53,811 --> 00:14:58,607 [Duke] We'd play all day. Eighteen, sometimes 36 holes in one afternoon. 253 00:14:58,690 --> 00:15:00,859 Action bets on everything. 254 00:15:01,902 --> 00:15:04,530 Give me your best shots, bitches. Fire! 255 00:15:04,613 --> 00:15:07,324 [Duke] Like the five grand, hit the sucker bet for fifty yards out, 256 00:15:07,408 --> 00:15:10,244 where our group had two minutes to hurt our victim. 257 00:15:15,332 --> 00:15:16,083 Yeah! 258 00:15:16,166 --> 00:15:19,586 [moaning in pain] 259 00:15:22,464 --> 00:15:24,216 [Duke] After golf, we'd pay off the rangers. 260 00:15:24,299 --> 00:15:27,386 Gentlemen! Duke] Squeeze always insisted. 261 00:15:27,469 --> 00:15:29,138 [Squeeze] Thanks for your troubles. 262 00:15:29,221 --> 00:15:31,056 Ah! 263 00:15:32,474 --> 00:15:33,892 Don't worry, I didn't forget you. 264 00:15:34,017 --> 00:15:35,519 Oh! Jesus! 265 00:15:35,602 --> 00:15:38,355 Be good, now. Thank you. Fuck. 266 00:15:43,944 --> 00:15:46,447 [Duke] Then, it was payoff time. 267 00:15:48,699 --> 00:15:50,451 [Duke]Afterwards, the real laughs came 268 00:15:50,534 --> 00:15:53,537 when the guys got drunk and made stupid prop bets, 269 00:15:53,620 --> 00:15:57,249 like the time Angry Jim and Sebastian bet 25 grand each 270 00:15:57,332 --> 00:16:00,461 that the new golf caddie could eat 50 donuts in one hour. 271 00:16:00,544 --> 00:16:04,673 And if you don't eat it, I'm gonna fucking stuff 'em up your ass! 272 00:16:04,756 --> 00:16:06,925 [Duke]It was an impossible feat. 273 00:16:07,050 --> 00:16:10,888 [Duke] About a half hour in and 25 donuts down... 274 00:16:10,971 --> 00:16:14,600 Atta boy, you... Don't you fucking hurl on me! 275 00:16:14,683 --> 00:16:17,936 [Duke] The poor kid turned green and ran out the place to take his one barf rule. 276 00:16:18,937 --> 00:16:22,816 [Duke] But he returned quickly, and to everyone's surprise, 277 00:16:22,900 --> 00:16:26,695 the kid ate the other 25 and won the bet! 278 00:16:26,778 --> 00:16:28,906 Beautiful! Beautiful! 279 00:16:28,989 --> 00:16:30,657 [Duke] Found out a couple months later, 280 00:16:30,741 --> 00:16:32,826 the caddie had an identical twin brother. 281 00:16:34,828 --> 00:16:37,498 [Duke] Angry and Sebastian set us up to perfection. 282 00:16:38,457 --> 00:16:43,003 [Duke] You had to watch these guys. You never knew who was coning who. 283 00:16:45,547 --> 00:16:50,511 Boys, I had my first cigar at five and first piece of ass at ten. 284 00:16:50,594 --> 00:16:52,513 Was it consensual? 285 00:16:52,596 --> 00:16:55,390 [men laughing] Yeah, your mom said it was okay. 286 00:16:55,474 --> 00:16:57,684 Got you! Carly, close your legs. 287 00:16:57,768 --> 00:17:00,354 I can see your balls by your knees. Disgusting. 288 00:17:00,437 --> 00:17:06,443 Listen. I've got an idea. Walk to Vegas in seven days... A mil. 289 00:17:07,069 --> 00:17:09,780 [men whistling] Walk to Vegas? That's... 290 00:17:10,864 --> 00:17:12,115 Million dollars. Interesting. 291 00:17:12,199 --> 00:17:15,494 Amarillo Slim and Doyle Brunson. Yeah. 292 00:17:15,577 --> 00:17:18,830 He laid down a bet forty years ago. Forty years. 293 00:17:18,914 --> 00:17:21,250 No one here can do it. I'm certainly not doing it. 294 00:17:21,333 --> 00:17:22,876 Come on. Prove me wrong. 295 00:17:22,960 --> 00:17:25,337 Listen. It's easy to figure out. Forty miles. 296 00:17:25,420 --> 00:17:28,006 Yeah. A day. Because it's 280 miles. 297 00:17:28,090 --> 00:17:29,675 No. It can't be done. 298 00:17:30,425 --> 00:17:33,971 It's more like nine days, maybe ten. Or eleven. 299 00:17:34,054 --> 00:17:38,308 Eleven! You can't do that in seven days. It's impossible, unwinnable. 300 00:17:38,392 --> 00:17:40,727 Forget it. I'm not doing it. Me, neither. No chance. 301 00:17:40,811 --> 00:17:44,314 I'd be lucky to walk to the car. [men laughing] 302 00:17:44,398 --> 00:17:47,943 [Duke] But later that night, Sebastian showed his true colors. 303 00:17:51,238 --> 00:17:55,242 [Duke] When he took Sandor back to his house and beat him for 250 grand. 304 00:18:04,960 --> 00:18:06,587 [laughing] 305 00:18:07,879 --> 00:18:10,090 [Duke] I found out about it a few days later. 306 00:18:11,091 --> 00:18:14,303 Oh, come on, you're acting like a little bitch. 307 00:18:14,386 --> 00:18:19,224 I told you, Sebastian, don't hijack my players, especially my friend Sandor! 308 00:18:19,308 --> 00:18:21,268 He's a grown man. He knew what he was doing. 309 00:18:21,351 --> 00:18:23,854 What's a fucking goat doing here? I asked for a camel. 310 00:18:23,937 --> 00:18:25,981 You broke the guy when he was stone cold drunk! 311 00:18:26,064 --> 00:18:28,650 No one's heard from him in days! [Sebastian] I don't know. 312 00:18:28,734 --> 00:18:31,987 Maybe he's gone back to South America, scrounging another mil off his mother. 313 00:18:32,070 --> 00:18:34,281 I mean, the point is, it's not my fault. 314 00:18:35,240 --> 00:18:37,826 As the great hustler Amarillo Slim used to say, 315 00:18:37,909 --> 00:18:40,078 "all is fair in a snake pit," Dukey. 316 00:18:40,162 --> 00:18:42,623 [Duke] No, no, he said, "I'll put a rattlesnake in your pocket 317 00:18:42,706 --> 00:18:44,666 and I'll ask for a match," you moron! 318 00:18:48,629 --> 00:18:50,714 Alright, you ask me, we go the car, we get a golf club, 319 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 and we pay that creep a visit right now. 320 00:18:54,718 --> 00:18:55,761 Relax, Carl. 321 00:18:56,595 --> 00:18:58,597 [Duke whispering] Golf club and a car. Psycho. 322 00:19:01,266 --> 00:19:05,646 [Duke] Carl was especially mad at Sebastian due to a situation a few days before. 323 00:19:07,439 --> 00:19:08,440 Redheads. 324 00:19:10,192 --> 00:19:12,903 I've always been into redheads. 325 00:19:14,738 --> 00:19:18,116 Well, too bad for you. 'Cause I'm not a redhead! 326 00:19:19,326 --> 00:19:20,327 Got you. 327 00:19:21,036 --> 00:19:23,830 [Duke] That little incident cost Carl fifty grand. 328 00:19:23,914 --> 00:19:26,667 [Duke] Sebastian stiffed him on a technicality. 329 00:19:29,628 --> 00:19:34,424 [Duke]As the years went by, the game shifted to mansions, hotels... Went to another level. 330 00:19:38,261 --> 00:19:40,013 [Duke] My winning streak continued. 331 00:19:41,014 --> 00:19:46,269 [Duke]I kept hiding most of our cash in the backyard. Just in case of the unknown. 332 00:19:50,649 --> 00:19:53,860 [Duke] Then we were playing in this mansion in some day game 333 00:19:53,944 --> 00:19:56,238 a couple of days before Thanksgiving. 334 00:19:56,321 --> 00:19:58,949 [Duke] We were supposed to quit that night, but Walter Brooks, 335 00:19:59,032 --> 00:20:02,953 a wealthy billionaire friend of Sebastian's, was just getting started. 336 00:20:04,079 --> 00:20:05,914 [Duke] Brooks was one of the most successful 337 00:20:05,997 --> 00:20:08,041 diamond field and hedge fund owners. 338 00:20:08,917 --> 00:20:12,838 [Duke] He was down over 200 grand that day, and he didn't blink an eye. 339 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 I'll buy another fifty, please. Me, too. 340 00:20:16,383 --> 00:20:18,885 [Duke] Then there was Chucky Burns. 341 00:20:18,969 --> 00:20:22,556 [Duke] The drunken, drug-addicted sitcom star having his own struggles. 342 00:20:28,353 --> 00:20:31,648 [Duke] This was the game of games. The perfect storm. 343 00:20:31,732 --> 00:20:34,776 [Duke] The problem was we played right into Thanksgiving Day, 344 00:20:34,860 --> 00:20:36,945 and no one had any thoughts of leaving. 345 00:20:37,612 --> 00:20:40,115 [KC] You know that we are four hours away from people arriving. 346 00:20:40,198 --> 00:20:42,784 [KC] Where the hell are you? I'm killing it here. 347 00:20:42,868 --> 00:20:46,204 I'm in the greatest game of all time! This could change our entire life! 348 00:20:46,288 --> 00:20:49,750 If you don't get home soon, I'm gonna change your entire life! 349 00:20:49,833 --> 00:20:51,752 [whispering] No! No, get out. 350 00:20:59,843 --> 00:21:02,888 [Duke] Chucky lost a record seven hundred thousand. 351 00:21:06,349 --> 00:21:08,435 [Duke] I won two hundred and fifty thousand of it. 352 00:21:11,521 --> 00:21:13,732 [Duke] The biggest score of my entire life. 353 00:21:16,151 --> 00:21:18,236 [Duke] A few weeks later, Angry Jim came by 354 00:21:18,361 --> 00:21:22,449 to pick up money I owed him from a boxing bet, about 10 grand. 355 00:21:29,289 --> 00:21:30,832 [sighing] 356 00:21:31,666 --> 00:21:34,044 You made me come out to the San Fernando Valley. 357 00:21:34,127 --> 00:21:38,507 You know they got poison gases out here that the government covers up. 358 00:21:38,590 --> 00:21:41,092 Oh, by the way, did you hear? 359 00:21:41,176 --> 00:21:43,553 That actor prick, Chucky? 360 00:21:43,637 --> 00:21:46,515 His check bounced. Yeah I know, I know. Mine too. 361 00:21:46,598 --> 00:21:50,018 He owes me two fifty. Don't worry about him. He's very good for it. 362 00:21:50,101 --> 00:21:55,440 Yeah. Well if he's not, I'm gonna rip out his eyes and rape his fuckin' skull. 363 00:21:56,399 --> 00:21:58,652 A little much? Maybe. 364 00:21:59,694 --> 00:22:00,695 My blood sugar's low. 365 00:22:02,697 --> 00:22:04,741 [Duke] Is that Carl? [groaning] 366 00:22:07,118 --> 00:22:11,206 [groaning] Carl! What happened? 367 00:22:11,289 --> 00:22:13,166 Carl! Oh! What happened? 368 00:22:13,250 --> 00:22:15,877 They took my car. They accused me of cheating. 369 00:22:15,961 --> 00:22:17,504 Who? Who accused you of cheating? 370 00:22:17,587 --> 00:22:20,090 The Mexicans, in the Calexico game! 371 00:22:21,508 --> 00:22:23,385 They said I had phony dice! Did you? 372 00:22:24,553 --> 00:22:26,555 Duke! That's out of line! Out of line! 373 00:22:26,638 --> 00:22:29,724 How stupid do I look? [Duke] That meant "yes. " 374 00:22:29,808 --> 00:22:33,478 [Duke] For years Carl would run down to this border town game in Calexico 375 00:22:33,562 --> 00:22:37,774 in the back of a seedy bar and roll dice with scum bags and gangsters. 376 00:22:37,858 --> 00:22:39,484 [Duke] It was just a matter of time. 377 00:22:39,568 --> 00:22:42,195 Anyway, they took me out back in the alley. 378 00:22:42,279 --> 00:22:45,198 Threw hot sauce in my eyes. Hot sauce! 379 00:22:45,282 --> 00:22:47,951 And then the last thing I remember, they're beating my knee. 380 00:22:48,034 --> 00:22:50,245 Look at this. Beating my knee with a frying pan. 381 00:22:50,328 --> 00:22:54,207 [Angry] Frying pan? Fucking Mexicans. Always thinking of food. 382 00:22:54,291 --> 00:22:57,085 [Angry laughing] Okay, alright. That's not funny. 383 00:22:58,378 --> 00:23:01,756 Hey. Can you pay this guy? They took my whole roll. 384 00:23:01,840 --> 00:23:04,342 Yeah. Yeah. No, I got it. I got it. 385 00:23:04,467 --> 00:23:06,177 [Angry] I got you covered. [Carl] My God! 386 00:23:06,261 --> 00:23:08,013 Can I stay for supper? [Angry] Here you go. 387 00:23:09,014 --> 00:23:10,765 I'm starving. 388 00:23:10,849 --> 00:23:14,227 [Duke] From that day on, my brother walked on sticks. 389 00:23:15,937 --> 00:23:20,025 About a month later, Walter Brooks flew us all out to his Napa Valley vineyard. 390 00:23:20,108 --> 00:23:24,613 It was to celebrate this new fancy wine he acquired for a zillion dollars. 391 00:23:26,448 --> 00:23:30,285 We were all having a blast, higher than the state of Colorado, 392 00:23:30,368 --> 00:23:32,787 before the temple of doom cornered me. 393 00:23:33,330 --> 00:23:36,541 That actor prick Chucky... He still hasn't paid me. 394 00:23:36,625 --> 00:23:38,668 I know, I know, Angry. He's good for it. 395 00:23:38,752 --> 00:23:42,464 Oh, man. Fucking pisses me off! Bad debts ruin games. 396 00:23:42,547 --> 00:23:44,549 You know what I ought to do? 397 00:23:44,633 --> 00:23:47,302 I ought to throw that cocksucker down a fucking flight of stairs! 398 00:23:47,385 --> 00:23:49,679 Easy, Godfather. He'll pay. 399 00:23:49,763 --> 00:23:52,933 [Duke]I sounded confident, but I was owed a lot of money, too. 400 00:23:53,016 --> 00:23:54,809 [Duke] Chucky was back in rehab. 401 00:23:55,518 --> 00:23:58,063 [man whistling] [clinking glass] 402 00:23:58,146 --> 00:24:01,316 [applause] 403 00:24:02,734 --> 00:24:04,319 Thank you, thank you, one and all. 404 00:24:05,528 --> 00:24:08,698 [Walter] I want to begin by welcoming all of you to my home. 405 00:24:09,824 --> 00:24:12,535 Even my degenerate group of gambling friends 406 00:24:12,619 --> 00:24:14,746 who have set such a terrible example for me. 407 00:24:14,829 --> 00:24:16,498 [laughter] 408 00:24:17,666 --> 00:24:21,544 But seriously, I am a very lucky man. 409 00:24:22,545 --> 00:24:27,008 [Walter] But wealth is of no value unless you have friends with which to share it. 410 00:24:28,051 --> 00:24:33,556 I regard each and every one of you as my friend. 411 00:24:33,640 --> 00:24:35,392 [laughing] 412 00:24:35,475 --> 00:24:37,560 And because you are my friend, you are my family. 413 00:24:38,436 --> 00:24:41,564 [alter] It would honor me greatly if you would accept my invitation 414 00:24:41,648 --> 00:24:45,443 to participate in my extraordinary good fortune. 415 00:24:47,779 --> 00:24:49,614 Hear, hear! [applause] 416 00:24:49,698 --> 00:24:51,741 [Duke] Checkmate. Slam dunk, over! 417 00:24:51,825 --> 00:24:53,994 [Duke] The most successful business man in the world 418 00:24:54,077 --> 00:24:56,579 just gave us an "in" to all his investment riches. 419 00:24:56,663 --> 00:25:00,000 [Duke]Impossible for the ordinary man. But we were chosen. 420 00:25:00,083 --> 00:25:02,002 Congratulations. 421 00:25:02,085 --> 00:25:04,462 [Duke] As bad as Sebastian was, I owed him for this one. 422 00:25:06,798 --> 00:25:10,093 [Duke] When I got back to LA, I rounded up practically all of our money. 423 00:25:10,176 --> 00:25:15,765 [Duke] Total about 1.2 million and wired it immediately in to Walter's main hedge fund. 424 00:25:17,058 --> 00:25:19,936 [Duke] Deep down, I knew money really couldn't bring you happiness. 425 00:25:20,020 --> 00:25:23,648 [Duke] But right now, we weren't very deep, and we were really happy. 426 00:25:25,942 --> 00:25:27,777 [Duke] Time went by and all was well, 427 00:25:28,987 --> 00:25:31,865 even though Chucky went sideways and never paid anyone. 428 00:25:32,824 --> 00:25:35,035 [Duke] Then, the day got real bad. 429 00:25:36,828 --> 00:25:38,455 We are following breaking news tonight. 430 00:25:38,538 --> 00:25:41,041 We've learned that billionaire Walter Brooks, 431 00:25:41,124 --> 00:25:43,918 chairman of one of the most successful venture capital firms, 432 00:25:44,002 --> 00:25:45,712 has been indicted by the US Government 433 00:25:45,795 --> 00:25:48,381 for what appears to be running a Ponzi scheme. 434 00:25:48,465 --> 00:25:51,009 Now his whereabouts are unknown at this time, 435 00:25:51,092 --> 00:25:55,263 leaving disgruntled investors in ruins and desperate for answers. 436 00:25:55,346 --> 00:25:56,514 What? 437 00:25:58,767 --> 00:26:01,519 [KC] No! 438 00:26:03,146 --> 00:26:07,734 [Duke]After days of phone calls to lawyers, cops, even FBI, 439 00:26:07,817 --> 00:26:10,361 we finally realized that our money was gone. 440 00:26:13,573 --> 00:26:16,076 [Duke] The worst part about it is that Sebastian told people 441 00:26:16,159 --> 00:26:19,704 he never really trusted Brooks and never invested a dime. 442 00:26:21,331 --> 00:26:25,543 [Duke] To make matters worse, he was having a game. 443 00:26:25,668 --> 00:26:27,837 [Duke] My game with my players. 444 00:26:27,921 --> 00:26:30,298 I got a knife and duct tape! And I'm bringing it! 445 00:26:30,381 --> 00:26:32,759 Who do you think we are? The Sopranos? Get back in the car. 446 00:26:37,222 --> 00:26:38,389 [Duke] Where's Sebastian? 447 00:26:45,563 --> 00:26:47,857 What is all the excitement? Huh? 448 00:26:47,941 --> 00:26:49,734 Ah! Dukemeister. 449 00:26:51,402 --> 00:26:52,987 What the hell's going on? 450 00:26:53,071 --> 00:26:55,031 You're relieved, big man. Thank you. 451 00:26:55,115 --> 00:26:56,991 What's that? What're you talking about? 452 00:26:57,075 --> 00:26:59,077 What are you doing? You having a game? 453 00:26:59,160 --> 00:27:01,371 My game? And you don't invite me? 454 00:27:02,288 --> 00:27:04,916 This is a hundred grand buy in. You told me you're broke. 455 00:27:04,999 --> 00:27:06,709 You're trying to steal my game. 456 00:27:06,793 --> 00:27:08,211 Wah! 457 00:27:10,296 --> 00:27:14,634 Duke, remember. I'm sixth degree in black belt on martial arts scale. 458 00:27:15,593 --> 00:27:17,971 Do not make me karate the fuck at you. 459 00:27:22,183 --> 00:27:26,354 Okay. But for the record, it's fifth degree black belt. 460 00:27:26,437 --> 00:27:28,022 It only goes up to fifth degree! 461 00:27:28,106 --> 00:27:30,275 Not in Europe. It's a different fucking scale! 462 00:27:30,358 --> 00:27:32,443 Different scale? Really? It's the metric system! 463 00:27:32,527 --> 00:27:33,903 Explain. What do you mean explain? 464 00:27:33,987 --> 00:27:35,905 Didn't you go to school? Yes, I did! 465 00:27:35,989 --> 00:27:37,407 Right! Well, the metric system! 466 00:27:37,490 --> 00:27:39,742 What are you talking about? The European metric system! 467 00:27:39,826 --> 00:27:41,578 I know the metric system! 468 00:27:46,040 --> 00:27:47,208 Is it fifth? 469 00:27:47,292 --> 00:27:48,960 Fuck! That's embarrassing. 470 00:27:53,715 --> 00:27:56,301 [Duke] With my game stolen and my bankroll destroyed, 471 00:27:56,384 --> 00:27:59,637 I quickly tried to collect on my Chucky Burns marker. 472 00:27:59,721 --> 00:28:02,849 [Duke] This whackjob did owe me a quarter of a million dollars. 473 00:28:06,311 --> 00:28:07,395 Hey! 474 00:28:08,479 --> 00:28:10,106 Hey! Hey! You look good. 475 00:28:10,190 --> 00:28:11,733 You look good. Thanks. You? 476 00:28:11,816 --> 00:28:13,735 Yeah. I'm fine. You look good. 477 00:28:13,818 --> 00:28:16,988 You look good. Very healthy. 478 00:28:19,365 --> 00:28:21,284 [Duke] Look, I got a problem. 479 00:28:22,660 --> 00:28:24,454 I'm really busted. I need money. 480 00:28:25,580 --> 00:28:28,708 You owe me some money. Two hundred and fifty thousand. 481 00:28:31,878 --> 00:28:32,879 [nervous laugh] 482 00:28:34,672 --> 00:28:36,716 Do I really owe you a quarter of a million? 483 00:28:37,675 --> 00:28:41,304 I'm not doubting you. I just have no memory of it. 484 00:28:42,305 --> 00:28:45,266 Yes. Yes, you owe me 250 000 dollars. 485 00:28:45,350 --> 00:28:48,102 Remember the Thanksgiving game? You got gobbled up. 486 00:28:48,186 --> 00:28:50,230 Right. Right. 487 00:28:58,321 --> 00:29:00,490 Can I offer you a line? No. 488 00:29:01,407 --> 00:29:03,201 You want some of these? No. 489 00:29:03,284 --> 00:29:04,786 Some of these? No. 490 00:29:04,869 --> 00:29:06,329 Some of this? No. 491 00:29:08,873 --> 00:29:10,124 Okay. So... 492 00:29:14,045 --> 00:29:16,714 I wanna pay you. I wanna pay you the money. 493 00:29:16,839 --> 00:29:19,842 Thank God. Thank God. I knew you'd come through. Thank you! 494 00:29:20,510 --> 00:29:21,511 But I'm broke. 495 00:29:23,638 --> 00:29:24,639 You're broke. 496 00:29:25,306 --> 00:29:27,392 Yeah. No one's fucking hiring me anymore. 497 00:29:27,475 --> 00:29:28,518 I don't get it. 498 00:29:30,603 --> 00:29:31,771 Well, it's a shock to me. 499 00:29:33,022 --> 00:29:34,148 Look, I'll see you around. 500 00:29:35,775 --> 00:29:38,945 Hey Duke! Hey, uh, hey Duke. Duke? 501 00:29:41,447 --> 00:29:42,448 I'm really sorry. 502 00:29:45,201 --> 00:29:46,202 Hey, don't worry. 503 00:29:47,245 --> 00:29:51,708 My old man used to tell me everyone goes broke, only bums don't come back. 504 00:29:52,542 --> 00:29:53,543 You're not a bum. 505 00:29:54,711 --> 00:29:56,004 No, I'm not a bum. 506 00:29:58,506 --> 00:30:00,300 Winner. I'm a winner! 507 00:30:01,426 --> 00:30:05,305 I'm a winner! Whoo! 508 00:30:08,808 --> 00:30:11,144 [Duke] Months went by and things got worse. 509 00:30:12,562 --> 00:30:14,188 [Duke] I was dead broke with bills to pay 510 00:30:14,272 --> 00:30:16,357 and a family who acted like I didn't exist. 511 00:30:17,525 --> 00:30:19,777 Hey! Love you guys! 512 00:30:19,902 --> 00:30:21,904 Yeah, right dad, right! 513 00:30:23,156 --> 00:30:24,782 [phone ringing] 514 00:30:24,907 --> 00:30:26,451 [Duke] Then... a break. 515 00:30:28,828 --> 00:30:29,829 Hello? 516 00:30:31,581 --> 00:30:35,043 [Duke]A call from Sebastian to meet. He said he had good news. 517 00:30:35,126 --> 00:30:37,253 [Duke] I was at his house in twenty minutes. 518 00:30:37,337 --> 00:30:39,505 Beautiful, last, we'll sink a little bit lower 519 00:30:39,589 --> 00:30:41,424 with each out breath, each inhale, 520 00:30:41,507 --> 00:30:43,551 lengthen, from middle sternum to crown of the head, 521 00:30:43,634 --> 00:30:46,304 each exhale sink a little bit lower, 522 00:30:46,387 --> 00:30:48,514 there we go. One more in, press your in... Hey. 523 00:30:48,598 --> 00:30:49,724 Now let's move... 524 00:30:50,600 --> 00:30:52,018 [Sebastian] Get me a nice towel. 525 00:30:54,937 --> 00:30:56,397 Namaste, Duke. 526 00:30:57,315 --> 00:31:01,027 So, why am I here? To watch you audition for Peter Pan? 527 00:31:01,110 --> 00:31:03,446 What, does this make you uncomfortable? Hmm? 528 00:31:05,948 --> 00:31:08,284 Listen, the reason you're here. 529 00:31:09,452 --> 00:31:12,205 I know you've had a tough time with Walter Brooks. 530 00:31:13,289 --> 00:31:16,209 I know that prick Chucky still owes you some dough. 531 00:31:16,292 --> 00:31:19,712 So I'd like to buy Chucky's marker off of you. 532 00:31:20,797 --> 00:31:21,798 Really? 533 00:31:23,049 --> 00:31:24,550 It's worth 250 grand. 534 00:31:25,676 --> 00:31:29,305 Yeah, but rumor has it, he is one foot in the grave and he's MC Hammer broke. 535 00:31:29,389 --> 00:31:33,267 You know? So, I'm thinking, I'll buy his marker. 536 00:31:34,685 --> 00:31:36,729 Maybe it pays off in ten years. Maybe it don't. 537 00:31:36,813 --> 00:31:39,857 But for forty grand, it might be with worth it. 538 00:31:39,982 --> 00:31:42,568 Forty grand! No, that's ridiculous. 539 00:31:43,736 --> 00:31:45,822 Okay. I knew you'd bargain. 540 00:31:47,031 --> 00:31:50,159 I'm willing to go up. Sixty. But not more. 541 00:31:52,370 --> 00:31:53,413 I'll take it. 542 00:31:55,623 --> 00:31:56,624 Of course you will. 543 00:31:59,585 --> 00:32:01,963 [Duke] With the sixty grand, I laid low for a while. 544 00:32:03,923 --> 00:32:05,591 [Duke]And waited for the right game. 545 00:32:08,886 --> 00:32:10,888 [Duke]A thing happens when you're used to playing 546 00:32:10,972 --> 00:32:13,516 for a hundred grand and now you're playing for ten. 547 00:32:15,518 --> 00:32:19,772 [Duke] You play bad. I lost the entire sixty in one night. 548 00:32:27,822 --> 00:32:31,993 So... we're down to the two dollar tequila now, huh? 549 00:32:33,369 --> 00:32:34,370 Pathetic. 550 00:32:38,708 --> 00:32:40,001 Here's some bad news. 551 00:32:45,298 --> 00:32:46,466 What? What is this? 552 00:32:48,384 --> 00:32:51,387 Yeah. Great timing to sell to Sebastian. 553 00:32:51,471 --> 00:32:56,392 Chucky's rich again. I heard he paid Sebastian back the 250K weeks ago. 554 00:32:57,977 --> 00:33:01,522 It gets worse. Read the part about who's executive producing the show. 555 00:33:01,606 --> 00:33:04,942 Sebastian. Oh, my God! No, no! 556 00:33:05,067 --> 00:33:07,570 Which means Sebastian knew he was doing the show 557 00:33:07,653 --> 00:33:10,156 and he couldn't wait to hustle you. Fucking...! 558 00:33:12,241 --> 00:33:14,702 You better just straighten up, you drunken fool. Alright? 559 00:33:14,785 --> 00:33:16,996 You just got robbed again by that scumbag! 560 00:33:19,957 --> 00:33:21,417 Time to get your balls back. 561 00:33:23,419 --> 00:33:24,629 Let's snap this guy. 562 00:33:30,760 --> 00:33:33,262 [Duke] About a week later, I met up with Angry Jim. 563 00:33:33,346 --> 00:33:36,390 [Duke] I was gonna try and sell him my golf clubs for two hundred bucks 564 00:33:36,474 --> 00:33:38,601 even though they were probably still worth a grand. 565 00:33:38,684 --> 00:33:40,311 [Duke]I was desperate for money. 566 00:33:41,938 --> 00:33:44,482 You made me come out to the valley again for these? 567 00:33:45,441 --> 00:33:47,527 These clubs look like they've been through a war. 568 00:33:48,152 --> 00:33:50,571 [Duke] Yeah. [phone ringing] 569 00:33:51,197 --> 00:33:52,198 Hello. 570 00:33:57,286 --> 00:33:58,454 What? 571 00:34:00,665 --> 00:34:04,961 [Duke] Sandor was dead. He had a heart attack at the racetrack. 572 00:34:13,052 --> 00:34:15,012 Sandor was a very special guy. 573 00:34:16,722 --> 00:34:17,723 True gambler. 574 00:34:20,268 --> 00:34:24,021 A man with great passion and many, many friends. 575 00:34:26,691 --> 00:34:29,527 Don't seem like to me. There's what? Eight people? 576 00:34:29,610 --> 00:34:33,864 If you were broke, Sandor would give you money. 577 00:34:34,824 --> 00:34:36,117 He wasn't about himself. 578 00:34:37,743 --> 00:34:39,328 Unlike other people in this room. 579 00:34:41,205 --> 00:34:42,456 I think he's talking about you. 580 00:34:42,540 --> 00:34:45,126 He was about giving. Oh, he gave. 581 00:34:46,335 --> 00:34:48,212 He still owes me like twenty five grand. 582 00:34:49,297 --> 00:34:51,257 Welcher, welcher... Hey, come on. 583 00:34:51,340 --> 00:34:53,843 Sandor, you were a great man. 584 00:34:55,303 --> 00:34:56,804 May the river card always hit you. 585 00:35:00,433 --> 00:35:02,852 I'm sorry. So sorry. 586 00:35:06,689 --> 00:35:09,108 You know, I think I'd like to say a little something. 587 00:35:10,443 --> 00:35:13,613 Hey! You can't say a damn word! What? I'm paying my respect. 588 00:35:13,696 --> 00:35:15,865 Respects? Respect him? Yeah. 589 00:35:15,948 --> 00:35:17,825 You didn't respect him when you broke him 590 00:35:17,908 --> 00:35:20,161 for 250 000 when he was stone cold drunk, did you? 591 00:35:20,244 --> 00:35:22,413 Why are you bringing that up now? 592 00:35:22,496 --> 00:35:24,332 Sit down. You sit down. 593 00:35:24,415 --> 00:35:27,168 I will sit down. You sit down. I stood up first. You sit down. 594 00:35:27,251 --> 00:35:28,628 Sorry. He's very emotional. 595 00:35:28,711 --> 00:35:30,338 He's emotional. My apologies. 596 00:35:30,421 --> 00:35:32,006 He's emotional right now. 597 00:35:32,089 --> 00:35:33,633 Sit down. You sit down. 598 00:35:35,217 --> 00:35:36,344 No, you sit down. Sit down. 599 00:35:36,427 --> 00:35:38,262 I'm gonna sit down. Sit down. 600 00:35:38,346 --> 00:35:41,098 He's insensitive. Insensitive! Yes! 601 00:35:51,567 --> 00:35:55,863 [knocking on wood] It's a nice fucking box. What is that, oak? 602 00:35:56,697 --> 00:35:58,783 I'm very sorry for your loss. Thank you. 603 00:35:59,825 --> 00:36:02,036 [woman struggling] 604 00:36:07,041 --> 00:36:10,127 [sighing] Hi, Papiana. 605 00:36:10,252 --> 00:36:12,713 Oh! I'm so sorry! 606 00:36:13,255 --> 00:36:15,216 Oh, sweetie, that was so beautiful. 607 00:36:15,299 --> 00:36:17,134 Thank you. Thank you. 608 00:36:17,218 --> 00:36:20,137 And thank you for what you said about my brother. 609 00:36:20,262 --> 00:36:22,807 Thank you. Anyway, uh... 610 00:36:22,890 --> 00:36:28,521 Every year my mother would send Sandor a sum of money to enjoy his life with. 611 00:36:28,604 --> 00:36:30,481 Right. Anyway... 612 00:36:30,564 --> 00:36:33,359 In honor of Sandor and your friendship, 613 00:36:34,026 --> 00:36:37,029 my mother and I would like you to have this. 614 00:36:37,905 --> 00:36:38,906 Oh. 615 00:36:39,990 --> 00:36:41,117 [Wing] What is it? 616 00:36:42,660 --> 00:36:46,789 [Wing] You're kidding! No way! Holy fuck! Oh my God! Oh my God! 617 00:36:46,872 --> 00:36:49,125 [Wing] Duke just inherited a million dollars! 618 00:36:51,127 --> 00:36:53,045 We're saved. We won't lose the house! 619 00:36:53,129 --> 00:36:55,923 [Angry] Wow! Duke's rolling in the big money now, huh. 620 00:36:56,632 --> 00:36:59,802 [Wing] Woohoo! My grandpa used to say 621 00:36:59,885 --> 00:37:02,471 sometimes good can come from sorrow. 622 00:37:04,682 --> 00:37:08,310 Hey, listen. Perhaps with this, maybe the old man here 623 00:37:09,437 --> 00:37:11,939 could buy his way back in my game with this sort of money. 624 00:37:12,022 --> 00:37:14,483 Relax, conman. I'll never play in your game again. 625 00:37:14,567 --> 00:37:16,944 Why are you calling me names? Why is he being so hostile? 626 00:37:17,027 --> 00:37:18,738 I was just coming over to congratulate you. 627 00:37:18,821 --> 00:37:20,948 No, you weren't. You came over here because of this. 628 00:37:21,031 --> 00:37:23,576 We have a little money again that we can get out of debt with. 629 00:37:23,659 --> 00:37:25,494 You want to hustle it. I know you. 630 00:37:25,578 --> 00:37:27,496 But I don't want your money. Good! Good. 631 00:37:27,580 --> 00:37:29,874 Now please leave before I bust your face! How about that? 632 00:37:29,957 --> 00:37:31,709 [Wing] Hey, come on guys. He's mean to me. 633 00:37:32,418 --> 00:37:35,379 Now I am mad, I do want your fucking money. Hey, hey! 634 00:37:35,463 --> 00:37:36,797 You want my money. 635 00:37:36,881 --> 00:37:39,425 He is bragging about how he wins any prop. 636 00:37:39,508 --> 00:37:41,552 Smartest man in the room. Right, Duke? 637 00:37:41,635 --> 00:37:43,012 Don't know what you're talking about. 638 00:37:43,095 --> 00:37:45,765 Why don't you put your money where your mouth is? 639 00:37:45,848 --> 00:37:47,725 You pick a prop. Anything. Sound fair? 640 00:37:48,517 --> 00:37:51,645 Head's up at poker? Game of golf. Whatever you want. 641 00:37:52,229 --> 00:37:54,190 Be a big man. Put your money down. 642 00:37:55,608 --> 00:37:57,151 You're not really thinking... 643 00:37:57,234 --> 00:37:59,069 Babe, stay out of this. You know what I think? 644 00:38:00,070 --> 00:38:03,240 I think the problem is that you've played the knowing gambler too long. 645 00:38:03,908 --> 00:38:05,618 You're a has been who just wants to play 646 00:38:05,701 --> 00:38:07,536 in his shitty little valley game. 647 00:38:08,746 --> 00:38:10,998 I'll do it! Get your million ready. 648 00:38:11,081 --> 00:38:13,209 [Wing] Oh, no. Oh God. Are you crazy? 649 00:38:13,292 --> 00:38:15,544 We got our life back, now you want to risk everything? 650 00:38:15,628 --> 00:38:18,214 Babe, Sandor would've wanted this. I've got the edge. 651 00:38:18,297 --> 00:38:20,090 We'll win. Who's crushing it? 652 00:38:21,300 --> 00:38:23,803 Not you! You're on your own! 653 00:38:25,471 --> 00:38:28,182 This is without me. [Angry] That was awkward. 654 00:38:29,308 --> 00:38:31,769 So, what's the bet gonna be? 655 00:38:35,314 --> 00:38:37,233 A million dollar walk to Vegas! 656 00:38:38,359 --> 00:38:42,363 Very sexy! Okay assholes, the bet is on! 657 00:38:43,030 --> 00:38:46,158 Either one of you guys pulls out now, you owe a hundred grand. 658 00:38:46,242 --> 00:38:49,870 [Angry] After tonight, it's two hundred! The overall bet is a million. 659 00:38:51,497 --> 00:38:55,376 Extra betting is encouraged. Let's do this! 660 00:38:56,627 --> 00:38:59,964 [Duke] We bickered for hours going over every little detail. 661 00:39:00,047 --> 00:39:02,550 Okay, so three times a day for fifteen minutes, 662 00:39:02,633 --> 00:39:07,721 Duke can come into the RV, use the restroom, the shower if he so pleases. 663 00:39:07,805 --> 00:39:11,016 No! Twice a day! Tops. That's it. I'm not running a fucking hotel. 664 00:39:11,892 --> 00:39:14,311 [Duke] Most of the big issues were settled on. 665 00:39:14,436 --> 00:39:18,983 [Duke]I had to sleep outside, I could walk or run, 90% in the daytime, 666 00:39:19,066 --> 00:39:23,320 no hats allowed, and I could only eat or drink what I packed in my bag. 667 00:39:24,405 --> 00:39:28,868 Now let's talk about the biggest issue of all: days. 668 00:39:29,577 --> 00:39:32,663 Wait, wait. What's he talking about? We decided it was going to be nine days. 669 00:39:32,746 --> 00:39:35,666 No, we said eight or nine days to be negotiated. 670 00:39:35,749 --> 00:39:37,251 But I'm leaning towards eight. 671 00:39:37,334 --> 00:39:40,337 Guys, get serious. I'm 48 years old. 672 00:39:40,421 --> 00:39:44,550 Okay, the walk to Vegas in eight days is 36 miles a day. Impossible. 673 00:39:44,633 --> 00:39:46,719 Yeah. There's no way he's going to make that. 674 00:39:46,802 --> 00:39:48,804 Look at him. He's an old drunk. 675 00:39:50,139 --> 00:39:51,140 Sorry, Duke. 676 00:39:51,724 --> 00:39:54,101 No worries. [Angry] He does drink a lot. 677 00:39:54,184 --> 00:39:55,561 That is true. 678 00:39:55,644 --> 00:39:56,937 [Hank] Fuck, shit, fuck, shit. 679 00:39:58,272 --> 00:40:00,858 Boys, he's been playing professional tennis his whole life. 680 00:40:01,692 --> 00:40:03,861 He works out twice a day. He's conning us. 681 00:40:04,612 --> 00:40:07,573 No, it's eight days. Take it or leave it. 682 00:40:12,995 --> 00:40:16,874 Okay, you got me! Eight days. 683 00:40:17,750 --> 00:40:20,377 And as long as you're stealing my money, how about this one? 684 00:40:20,502 --> 00:40:23,047 How about seven days? [man] What? 685 00:40:23,130 --> 00:40:24,924 What are you talking about? You're kidding? 686 00:40:25,007 --> 00:40:29,762 I'll do it in seven days in the tradition of the Doyle Brunson bet. 687 00:40:32,181 --> 00:40:34,642 But Doyle was 32 when he made that bet. 688 00:40:34,725 --> 00:40:39,355 He was in superior shape. He could run a marathon in three hours in his sleep. 689 00:40:40,648 --> 00:40:42,900 [man] Damn right. I suppose you'd want odds on it. 690 00:40:42,983 --> 00:40:45,986 Yes, of course, I want odds. Big odds, or I'm out of here. 691 00:40:46,070 --> 00:40:47,947 [man] That's right! That's crazy! 692 00:40:48,030 --> 00:40:51,158 No, it's not. Seven days to walk to Vegas at 48 years old, 693 00:40:51,241 --> 00:40:53,744 a semi drunk in hot desert heat? 694 00:40:53,827 --> 00:40:58,832 Give us a break. He could never do it, so it's gotta be twenty to one, at least. 695 00:40:58,916 --> 00:41:00,376 [man] Yeah. [man 2] Thirty! 696 00:41:00,459 --> 00:41:02,336 [man] Thirty to one! That's what I'm thinking. 697 00:41:02,419 --> 00:41:03,921 What do you think we should give him? 698 00:41:05,381 --> 00:41:06,840 You think he can actually make it? 699 00:41:08,217 --> 00:41:11,804 It can't be done. Not by him. It's a fucking lock. 700 00:41:14,264 --> 00:41:16,266 Alright, alright. Here we are. Here we are. 701 00:41:17,309 --> 00:41:20,896 In the tradition of the Doyle bet, we do it in seven days. 702 00:41:20,980 --> 00:41:24,441 But big man here's gotta wear a suit. What? What? 703 00:41:24,566 --> 00:41:27,569 A suit? You want me to wear a suit in the desert? Are you crazy? 704 00:41:27,653 --> 00:41:30,280 [Sebastian] That was part of the original bet and you know it. 705 00:41:30,364 --> 00:41:34,284 Seven days, you in a suit. I'll give you five to one. 706 00:41:35,452 --> 00:41:38,747 This is crazy. You know Doyle never made the bet? 707 00:41:39,915 --> 00:41:44,044 He stopped. He pulled off because he knew it was impossible to win. Yeah. 708 00:41:44,128 --> 00:41:46,964 Yeah, because you knew about the suit, which I'm impressed by, 709 00:41:47,047 --> 00:41:50,300 you must also know about the Jack Binion clause. 710 00:41:50,384 --> 00:41:52,845 That his best friend Jack Binion could actually relieve him 711 00:41:52,928 --> 00:41:54,638 the last 25 miles if need be. 712 00:41:55,556 --> 00:41:56,557 That's it? 713 00:41:57,599 --> 00:42:01,687 That's all you're whining about as our sticking point? Fuck. Alright. Deal. 714 00:42:03,397 --> 00:42:04,398 [Duke] Deal. 715 00:42:05,149 --> 00:42:06,442 You'd better warm up some. 716 00:42:08,610 --> 00:42:11,864 [Duke] With only ten days to prepare, I had to move fast. 717 00:42:11,947 --> 00:42:15,242 [pop song] 718 00:42:19,413 --> 00:42:21,790 ♪ You calm down, calm down ♪ 719 00:42:21,874 --> 00:42:24,960 [Duke] To make it official, all the money was put into an escrow account. 720 00:42:26,253 --> 00:42:27,337 [Duke] Very reputable. 721 00:42:27,421 --> 00:42:31,633 ♪And I'm bound, I'm bound In all our place♪ 722 00:42:31,717 --> 00:42:34,094 ♪ There is no sound No sound♪ 723 00:42:34,178 --> 00:42:37,473 [Duke] I hadn't worked out this hard in years. But I was feeling great. 724 00:42:37,556 --> 00:42:39,224 Hi, neighbor! Fuck you! 725 00:42:42,061 --> 00:42:47,983 ♪ Ey, ey♪ 726 00:42:50,486 --> 00:42:54,239 I'm the king of the Valley! 727 00:42:58,619 --> 00:43:01,246 I'm ready to go. Where are these guys? 728 00:43:02,790 --> 00:43:04,625 They said noon. Yeah. 729 00:43:06,251 --> 00:43:10,214 [musical car horn] 730 00:43:12,174 --> 00:43:14,426 [man on speaker] Welcome, K-Mart shoppers! 731 00:43:18,514 --> 00:43:21,683 Oh! Oh! Lookin' sharp! 732 00:43:23,560 --> 00:43:25,354 So this is what a Valley looks like, huh? 733 00:43:25,437 --> 00:43:27,898 Sweet RV, Sebastian! 734 00:43:27,981 --> 00:43:29,108 Suck a dick, Carl. 735 00:43:29,191 --> 00:43:30,651 [Carl] Yeah... 736 00:43:30,734 --> 00:43:32,444 Where's the missus? Where's the boy at? 737 00:43:32,528 --> 00:43:34,530 I thought you guys would be celebrating. 738 00:43:34,613 --> 00:43:36,573 Have some confetti, some balloons. 739 00:43:36,657 --> 00:43:38,826 I got my family covered. Don't worry about it. 740 00:43:40,452 --> 00:43:44,581 Okay guys, Pops is leaving! I love you! 741 00:43:45,541 --> 00:43:48,127 Fuck you! [door closing] 742 00:43:48,752 --> 00:43:50,796 In case you don't know, they still aren't talking. 743 00:43:50,879 --> 00:43:51,964 I fucking got it, Carl! 744 00:43:53,924 --> 00:43:56,593 Alright, love, ready, huh? I wanna get out of here. 745 00:43:56,718 --> 00:43:58,262 This Valley smog is burning my eyes. 746 00:44:00,597 --> 00:44:01,598 Yeah. 747 00:44:03,350 --> 00:44:05,936 [Hank laughing] Bye-bye. 748 00:44:06,019 --> 00:44:11,733 Okay, million dollar walk to Vegas, begins now! 749 00:44:12,860 --> 00:44:15,028 [Duke] 280 miles to the Vegas sign. 750 00:44:15,112 --> 00:44:16,738 I had to win this bet. 751 00:44:17,614 --> 00:44:21,827 I chose to wear the suit that I proposed to KC in, 13 years ago. 752 00:44:21,910 --> 00:44:23,453 It was my lucky suit. 753 00:44:25,581 --> 00:44:30,169 I took the old back route from the north end of the Valley through Santa Clarita. 754 00:44:34,298 --> 00:44:36,508 All the guys had action on the bet, 755 00:44:38,051 --> 00:44:40,387 most taking pieces on Sebastian's side. 756 00:44:40,470 --> 00:44:42,806 [Duke] Just Wing and Carl making bets on me. 757 00:44:42,890 --> 00:44:46,810 [musical car horn] 758 00:44:48,437 --> 00:44:51,899 [man in speaker] Hey, Dukey, we're all having ice cream sandwiches. 759 00:44:51,982 --> 00:44:54,735 [man]I don't wanna brag, but we are having ice cream sandwiches. 760 00:44:57,237 --> 00:44:59,239 [Duke]I got through 40 miles on day one. 761 00:44:59,948 --> 00:45:01,366 [Duke] I was right on schedule. 762 00:45:01,450 --> 00:45:03,660 [animals howling and barking] 763 00:45:03,785 --> 00:45:06,997 Thank you! Thank you, coyotes! 764 00:45:07,080 --> 00:45:09,416 I'll be here all week! 765 00:45:10,709 --> 00:45:14,213 I can't believe the bastard made Vasquez Rocks on the first day! 766 00:45:15,255 --> 00:45:19,843 Vasquez Rocks? Isn't that where Rock Hudson shot that movie "Rio Bravo" 767 00:45:19,927 --> 00:45:21,762 where he killed all those Indians? 768 00:45:21,845 --> 00:45:24,181 I don't care. No, incorrect. 769 00:45:24,264 --> 00:45:25,891 That would be John Wayne. 770 00:45:26,516 --> 00:45:29,436 Did I ever tell you I handled his son Patrick back in the day? 771 00:45:29,519 --> 00:45:32,481 You didn't. But you know what? I'm having trouble sleeping at night, 772 00:45:32,564 --> 00:45:35,692 so why don't you call me later and retell that story? 773 00:45:41,448 --> 00:45:45,035 [Duke]Day two I hit it early and sprung down the road. 774 00:45:45,869 --> 00:45:49,331 [Duke]I cruised down Pearblossom Highway. And was making time. 775 00:45:50,916 --> 00:45:53,460 [Duke]I breezed through the mountains like it was nothing. 776 00:45:58,340 --> 00:46:00,801 [Duke]It was hot, but I was kicking ass! 777 00:46:00,884 --> 00:46:04,554 [Duke] With the beautiful sun shining down, I was strong and full of vitamin D. 778 00:46:04,638 --> 00:46:06,139 [Duke] My body was in its zone. 779 00:46:07,432 --> 00:46:10,143 [Duke]I was excited about life and at total peace with the world. 780 00:46:11,144 --> 00:46:13,272 Yo, Pops! You're fucking sick! 781 00:46:13,355 --> 00:46:15,065 [laughing] 782 00:46:18,026 --> 00:46:19,987 Come on, punks! 783 00:46:25,701 --> 00:46:29,413 [Duke] Fucking millennials. They think they're all hot shit with their craft beer. 784 00:46:32,833 --> 00:46:37,921 After that debacle, I started to hurt and slow down. 785 00:46:40,340 --> 00:46:43,260 Around noon time, I felt tingling around my neck. 786 00:46:43,343 --> 00:46:44,928 The start of heat stroke. 787 00:46:49,016 --> 00:46:52,394 Alright, 15 minute RV break starts now! 788 00:46:52,477 --> 00:46:53,854 Give him room! 789 00:46:54,479 --> 00:46:56,857 [Carl] Okay! Okay, here he comes. 790 00:46:56,940 --> 00:47:00,110 [Carl] Here comes the champ. You know something? You're getting a good tan. 791 00:47:00,944 --> 00:47:01,945 [Carl] Uh oh. 792 00:47:04,031 --> 00:47:06,533 Someone give him a cell phone. So he can call the misses. 793 00:47:09,745 --> 00:47:10,746 Too soon? 794 00:47:11,538 --> 00:47:12,581 I take it back. 795 00:47:13,457 --> 00:47:17,753 Oh, my gosh! Yeah, it takes a real tough guy to hit a child. 796 00:47:18,837 --> 00:47:20,922 [Carl] Hey! You're looking good. 797 00:47:21,006 --> 00:47:25,385 [Carl] And you're feeling good! [Duke vomiting] 798 00:47:27,179 --> 00:47:28,388 He's fine. 799 00:47:30,182 --> 00:47:32,893 [Duke] That afternoon, I was dragging. 800 00:47:34,478 --> 00:47:37,856 But with five million dollars to win, I pushed on. 801 00:47:43,111 --> 00:47:45,364 There were times I'd get ahead of the RV. 802 00:47:45,447 --> 00:47:49,326 They'd stall, have lunch or go to some sleazy strip joint. 803 00:47:51,370 --> 00:47:54,373 I cut across a lot of open desert to make better time. 804 00:47:55,832 --> 00:47:57,918 Of course, Sebastian wouldn't trust me, 805 00:48:00,087 --> 00:48:03,632 so he hired this scout to walk behind me about a half mile away 806 00:48:03,715 --> 00:48:08,053 just in case a motorcycle didn't pick me up and drive me ten miles down the road. 807 00:48:08,804 --> 00:48:09,930 [Angry] Oh, we're fucked. 808 00:48:10,764 --> 00:48:13,809 Duke's already gone a hundred miles in two days. 809 00:48:13,892 --> 00:48:15,936 That guy's a fucking machine. Nah. 810 00:48:16,019 --> 00:48:18,814 We'll be alright. He'll tire out after day three. 811 00:48:18,897 --> 00:48:21,233 Nobody beats a fucking desert. Trust me. 812 00:48:21,316 --> 00:48:23,151 [door knocking] Check or bet. 813 00:48:23,235 --> 00:48:26,321 Hey, guys, it's too hot in here. I need some water. 814 00:48:26,405 --> 00:48:28,615 Wonton, get the fuck back in there. 815 00:48:28,698 --> 00:48:30,826 You pop out again, you lose the bet! 816 00:48:31,535 --> 00:48:34,621 [Hank] Water? He wants water? I don't think so. 817 00:48:34,704 --> 00:48:36,665 [laughter] 818 00:48:42,421 --> 00:48:44,798 [Duke] By the end of day two I was exhausted. 819 00:48:44,881 --> 00:48:48,218 And with everything at stake, I went into autopilot, 820 00:48:48,301 --> 00:48:50,512 and made Victorville before nightfall. 821 00:48:59,271 --> 00:49:02,107 Day three. Way ahead of schedule. 822 00:49:03,608 --> 00:49:05,652 My body feeling surprisingly good. 823 00:49:05,735 --> 00:49:06,945 I was off. 824 00:49:11,700 --> 00:49:14,995 [police siren sound] [man in speaker] Pull over. 825 00:49:15,620 --> 00:49:16,913 [police siren sound] 826 00:49:21,418 --> 00:49:23,044 [Sebastian] What is this about? 827 00:49:23,128 --> 00:49:25,380 I stopped you because you're slowing down traffic. 828 00:49:25,464 --> 00:49:28,842 Ugh...I don't have time for this. I mean, clearly, you're insane. 829 00:49:28,925 --> 00:49:32,762 How are we slowing down traffic when there is no fucking traffic? 830 00:49:34,014 --> 00:49:35,932 Jesus Christ! Look, 831 00:49:36,016 --> 00:49:39,728 I know for a fact that we paid all you hillbilly cops off. 832 00:49:39,811 --> 00:49:41,605 Rather handsomely, I may add. 833 00:49:41,688 --> 00:49:43,607 Who you calling a hillbilly? You. 834 00:49:43,690 --> 00:49:46,359 Hey! What's the problem? What's the problem? 835 00:49:46,443 --> 00:49:48,487 This silly hick fuck wants to shut us down. 836 00:49:48,570 --> 00:49:51,406 Hey, sir, return to your vehicle! Now! 837 00:49:51,490 --> 00:49:54,284 My what? Return to your vehicle now. 838 00:49:55,785 --> 00:49:57,245 Do it! [Sebastian] What did he say? 839 00:49:57,329 --> 00:49:59,080 [Duke] Let go! [Sebastian] My vehicle? 840 00:49:59,164 --> 00:50:01,041 [Sebastian] They don't even speak English. 841 00:50:02,792 --> 00:50:04,711 There they go with their guns. Get in there! 842 00:50:04,794 --> 00:50:06,505 For fuck sake. Officer. 843 00:50:06,588 --> 00:50:08,798 Vehicles. It's not even a word! Officer. Can I explain? 844 00:50:08,882 --> 00:50:11,510 My name's Duke. I apologize for that guy. He's a movie director. 845 00:50:11,593 --> 00:50:12,802 Oh, I know who he is. 846 00:50:13,595 --> 00:50:15,514 And you Hollywood pricks think you can get away 847 00:50:15,597 --> 00:50:17,641 with whatever you want, don't you? 848 00:50:17,724 --> 00:50:19,976 Yeah, actually, I agree with you about Hollywood pricks. 849 00:50:20,101 --> 00:50:23,021 They all are. I used to be an actor in Hollywood myself. Yeah. 850 00:50:24,814 --> 00:50:26,858 But anyway, that guy in there, trust me, 851 00:50:26,942 --> 00:50:29,152 he's the biggest Hollywood prick you'll ever meet. 852 00:50:29,236 --> 00:50:33,156 You know what? I'm broke because of that prick. Yeah. 853 00:50:33,240 --> 00:50:36,576 I can't support my wife and my kid. Honest to God because of that prick. 854 00:50:37,911 --> 00:50:41,540 And, sadly I made a bet with that stupid prick 855 00:50:41,623 --> 00:50:45,710 that I can, it's crazy, walk to Vegas in seven days. 856 00:50:45,794 --> 00:50:47,462 A walk to Vegas? 857 00:50:48,880 --> 00:50:51,007 Are you out of your mind? Yeah. 858 00:50:51,132 --> 00:50:53,677 Maybe I am. I don't know. But I'm doing it. I'm out here right now! 859 00:50:53,760 --> 00:50:56,388 I'm half way through and, officer, if you stop me now, 860 00:50:56,471 --> 00:50:59,516 I will lose, that prick will have ruined me. 861 00:51:00,350 --> 00:51:01,393 I don't know what I'll do. 862 00:51:03,937 --> 00:51:05,730 I'm sorry I called you a silly fuck. 863 00:51:07,816 --> 00:51:09,442 Wow, he really is a prick, isn't he? 864 00:51:14,155 --> 00:51:17,117 Well, listen. You got a bet to win. 865 00:51:19,744 --> 00:51:21,037 And I'm not gonna stop you. 866 00:51:21,955 --> 00:51:23,957 You're not? Really? 867 00:51:25,000 --> 00:51:27,419 That's great! Thank you, thank you, thank you! 868 00:51:28,545 --> 00:51:33,925 You know what the difference between a porcupine and a bus full of Hollywood types is? 869 00:51:35,468 --> 00:51:39,639 No, not really. Don't know. I don't know. 870 00:51:39,723 --> 00:51:42,183 The porcupine has his pricks on the outside. 871 00:51:45,270 --> 00:51:47,397 That... That's funny. 872 00:51:47,480 --> 00:51:51,401 That's the porcupine reference... That's good. 873 00:51:51,484 --> 00:51:53,278 Yeah, yeah. I just made that one up. 874 00:51:53,361 --> 00:51:55,447 Yeah, we got a little comedy club in Lancaster. 875 00:51:55,530 --> 00:51:57,657 Sometimes, I go in there and I... It's a hobby. 876 00:51:57,741 --> 00:52:00,827 I try out some stuff. That's clever stuff. 877 00:52:01,453 --> 00:52:02,871 Great sense of humor. 878 00:52:02,954 --> 00:52:06,416 If I was you, I would get off this road. 879 00:52:06,499 --> 00:52:08,918 You wanna head out up over that mountain there. 880 00:52:09,002 --> 00:52:10,920 It's a little terrain, but you're gonna be fine. 881 00:52:11,004 --> 00:52:12,589 The road bends back around. 882 00:52:12,672 --> 00:52:15,050 It's gonna be a real shortcut, save you a few hours. 883 00:52:15,133 --> 00:52:16,926 No, you're kidding. That's beautiful. 884 00:52:17,010 --> 00:52:19,054 Officer, I can't thank you enough. You are... 885 00:52:19,137 --> 00:52:22,599 I'm so sorry about him, and you're fantastic! And you're funny. 886 00:52:23,308 --> 00:52:24,434 It's been a real pleasure. 887 00:52:24,517 --> 00:52:26,269 Oh. Yeah. Real actor. 888 00:52:26,353 --> 00:52:27,646 Meeting a real actor. 889 00:52:27,729 --> 00:52:29,773 You ever been in anything I'd ever seen? 890 00:52:29,856 --> 00:52:32,108 Never. Probably never. Way back. Thank you though. 891 00:52:32,233 --> 00:52:33,943 No, I've seen your face before. I know you. 892 00:52:34,027 --> 00:52:35,528 Could I give you my card? 893 00:52:36,154 --> 00:52:39,491 I can't really do that now. So, listen, you get going. 894 00:52:39,574 --> 00:52:43,453 Okay? You teach that Hollywood prick a lesson. Okay? You hear me? 895 00:52:44,079 --> 00:52:45,372 Alright. I will. 896 00:52:45,455 --> 00:52:46,790 Hydrate. 897 00:52:50,210 --> 00:52:51,211 Oy! 898 00:52:52,170 --> 00:52:54,005 What's going on? Is it happening or what? 899 00:52:54,089 --> 00:52:57,050 Yeah, it's happening! The race is still on! 900 00:52:57,133 --> 00:52:59,469 And he agrees. You're a Hollywood prick! 901 00:52:59,552 --> 00:53:00,720 Adios. 902 00:53:12,357 --> 00:53:13,400 Now they tell me! 903 00:53:35,880 --> 00:53:36,881 [Duke] What is this? 904 00:53:38,341 --> 00:53:40,427 [Duke] Hillbilly help! [voice echoing] 905 00:53:42,887 --> 00:53:43,888 Okay. 906 00:53:44,639 --> 00:53:48,560 Is that irritating? Some shortcut your pal took. 907 00:53:50,186 --> 00:53:52,731 [Duke] Hours later, I hit rock bottom. 908 00:53:53,898 --> 00:53:54,899 [Duke] Literally. 909 00:54:00,739 --> 00:54:02,824 [Duke] It was a miracle I even found the RV. 910 00:54:08,204 --> 00:54:10,707 Alright, your call. Hey! What the fuck is that? 911 00:54:15,295 --> 00:54:17,505 Come on. You're putting the heater on? Seriously? 912 00:54:17,589 --> 00:54:19,716 I'm not fucking Ben & Jerry's, Carl! 913 00:54:19,799 --> 00:54:21,176 [Sebastian] Freezing in here! 914 00:54:27,432 --> 00:54:30,435 You hustling creep! You got to that cop! 915 00:54:30,518 --> 00:54:33,229 I'm sorry, I can neither confirm nor deny. 916 00:54:33,313 --> 00:54:35,315 You son of a bitch! You're gonna play that way? 917 00:54:36,149 --> 00:54:38,234 Look, I've got millions riding on this, pitchman. 918 00:54:38,318 --> 00:54:41,738 Remember all skinning is allowed in a snake pit. 919 00:54:43,281 --> 00:54:45,408 That's "I'll put a rattlesnake in your pocket 920 00:54:45,492 --> 00:54:47,243 and I'll ask for a match," you moron! 921 00:54:48,453 --> 00:54:50,371 You're misquoting Amarillo Slim again! 922 00:54:57,545 --> 00:55:01,007 [Duke] That little stunt by Sebastian cost me nearly six hours. 923 00:55:04,427 --> 00:55:08,056 [Duke] So I decided to cash in on some of my limited night walking time. 924 00:55:11,226 --> 00:55:13,937 [wind blowing] [Angry] Okay. Oh, look at that. 925 00:55:14,020 --> 00:55:16,064 [Hank] You feel that? [Angry] Whoo! 926 00:55:16,147 --> 00:55:19,400 I'm glad I'm in here and it's cozy. Are we gonna play? 927 00:55:19,484 --> 00:55:21,069 [Hank] Some kind of crazy sandstorm? 928 00:55:22,904 --> 00:55:25,907 [banging the door] Hey! Let me in! 929 00:55:26,533 --> 00:55:30,370 Yes, can I help you? I'm blowing away! Let me in! 930 00:55:31,830 --> 00:55:34,916 Duke, I'm sorry, big man, you've already had your break. 931 00:55:34,999 --> 00:55:36,668 We've discussed this. 932 00:55:36,751 --> 00:55:39,212 You cannot a take break within three hours of each other. 933 00:55:39,295 --> 00:55:43,716 I mean, the rules are rules unless you wanna concede. 934 00:55:43,800 --> 00:55:45,385 Concede, my ass! 935 00:55:45,468 --> 00:55:49,055 Take your hand off my door handle. Dukey? 936 00:55:49,138 --> 00:55:50,765 [Duke] Sebastian wasn't budging. 937 00:55:50,849 --> 00:55:53,017 [Duke]I had to get the hazmat suit 938 00:55:53,101 --> 00:55:55,520 that Wing had brought along for emergencies like this. 939 00:55:55,603 --> 00:55:57,188 Come on, Sebastian. This is cruel. 940 00:55:57,272 --> 00:55:59,315 Let him in! What do you guys worried? 941 00:55:59,440 --> 00:56:02,610 [Sebastian] If he dies, he dies. Let my brother in, come on! 942 00:56:02,694 --> 00:56:05,780 [Wing] Yeah! [laughing] 943 00:56:05,864 --> 00:56:08,658 [Duke] I need the hazmat suit. The hazmat suit! 944 00:56:08,741 --> 00:56:10,535 Huh? What's he trying to say? 945 00:56:10,618 --> 00:56:12,245 The hazmat suit! I need it! 946 00:56:12,328 --> 00:56:14,622 Little Dukey. What's he trying to say? 947 00:56:14,706 --> 00:56:16,958 He's trying to communicate. He's trying to play charades? 948 00:56:17,041 --> 00:56:18,668 Oh, I love charades. [Hank] So do I! 949 00:56:18,751 --> 00:56:22,714 A thousand bucks a man to whoever figures it! Whip out! 950 00:56:22,797 --> 00:56:25,133 [Hank] No one beats me. I can play at Betty White's house! 951 00:56:25,675 --> 00:56:30,013 [talking at the same time] Give me something to write! 952 00:56:30,096 --> 00:56:33,725 [Wing] Dirty mag, soft porn. He's cold. Rock the cradle. 953 00:56:33,808 --> 00:56:36,477 A hazmat suit. Ebola! 954 00:56:36,561 --> 00:56:39,439 Wings, wings, it must be airplane! 955 00:56:39,522 --> 00:56:41,441 He's saying airplane. Write down "airplane." 956 00:56:41,524 --> 00:56:44,319 [Wing] Airplane. [Carl] Airplane. 957 00:56:45,361 --> 00:56:49,032 Oh! Not airplane! E! 958 00:56:49,115 --> 00:56:51,659 That's the letter E. Write down E! 959 00:56:51,743 --> 00:56:53,661 [Wing] Hold on. Hold on. [Carl] E. E? 960 00:56:55,371 --> 00:56:58,041 Yes! Yes. Got it! 961 00:56:58,124 --> 00:57:02,670 Second syllable. Looks like he's pitching softball. 962 00:57:02,754 --> 00:57:05,632 [Hank] Betty White cookies. [Carl] Softball? Yeah, softball. 963 00:57:05,715 --> 00:57:07,467 [Carl] I know what he's doing. He's bowling. 964 00:57:07,550 --> 00:57:10,136 Bowling? [Carl] Yes. Write down bowling. 965 00:57:10,219 --> 00:57:12,221 [Angry] Don't know anybody who bowls like that. 966 00:57:14,307 --> 00:57:17,060 Yes! Bowling! Ebola! I need... 967 00:57:17,143 --> 00:57:19,812 [Wing] He wants the hazmat suit! He wants the hazmat suit! 968 00:57:19,896 --> 00:57:22,357 [Wing] Got it! Got it! I win four thousand dollars. 969 00:57:22,440 --> 00:57:24,943 [Carl] You'd better hurry. He's gonna blow away. 970 00:57:25,026 --> 00:57:27,487 [Carl] It's not in the fridge. [Wing] I love this game. 971 00:57:28,404 --> 00:57:34,327 [jazz music] 972 00:58:08,194 --> 00:58:09,445 [Duke] Day four was torture. 973 00:58:11,406 --> 00:58:15,868 [Duke]It was 110 in the cactus shade, I was exhausted before the day began. 974 00:58:18,413 --> 00:58:21,416 Hey, Carl. Duke slowed down real bad today. 975 00:58:22,166 --> 00:58:25,128 Something's wrong. Hey, Wing, get out! 976 00:58:26,587 --> 00:58:28,548 [Sebastian] Five minutes. You know the rules. 977 00:58:29,424 --> 00:58:33,386 Duke! [Duke panting] 978 00:58:33,469 --> 00:58:36,472 Don't tell me... You won another game of charades. 979 00:58:36,556 --> 00:58:38,891 [laughing] No, I came out for you. 980 00:58:38,975 --> 00:58:42,311 You are very slow today... What? What happens? 981 00:58:42,395 --> 00:58:44,272 You mean what's happening, Wing? 982 00:58:44,355 --> 00:58:45,982 I tell you say "what's happening." 983 00:58:46,065 --> 00:58:47,817 I don't know Wing, it's a little hot. 984 00:58:48,693 --> 00:58:50,903 My legs, they feel like cement. They don't feel good. 985 00:58:50,987 --> 00:58:53,156 [Wing] Uh, oh. [Duke] Oh, man. 986 00:58:53,239 --> 00:58:55,575 Duke, I'm worried about you. What? You okay? 987 00:58:55,658 --> 00:58:57,201 Yeah, I'm okay. I'm okay. 988 00:58:58,327 --> 00:59:00,455 Maybe I'm not. Maybe I'm not okay. Alright? 989 00:59:00,538 --> 00:59:04,250 If you ask me, you know, I think it's your stride. 990 00:59:04,333 --> 00:59:05,877 I don't think you're walking right. 991 00:59:05,960 --> 00:59:07,962 I'm walking right. I'm just tired of walking. 992 00:59:08,046 --> 00:59:11,132 You know what, right now you look very slow. 993 00:59:11,215 --> 00:59:13,384 You know, you walk like this. Like a tired creature. 994 00:59:13,468 --> 00:59:17,430 You know you have to think, like, a Olympic style speed walker. 995 00:59:17,513 --> 00:59:18,973 You know? Like this. 996 00:59:21,225 --> 00:59:22,477 You look like you have the runs. 997 00:59:22,560 --> 00:59:24,062 It doesn't matter what I look like. 998 00:59:24,145 --> 00:59:26,314 This is how the best walkers move, you know? 999 00:59:26,397 --> 00:59:30,610 Like, uh, like walking the catwalk at a fashion show. 1000 00:59:30,693 --> 00:59:33,488 Yeah, move that high knee. Come on, move that high knee. Let's go! 1001 00:59:33,571 --> 00:59:37,867 Yeah! Yes! That's good, okay. Now add some speed, okay? 1002 00:59:37,950 --> 00:59:41,537 Yeah! Like, uh, like you're a model at a cat ramp. 1003 00:59:41,662 --> 00:59:44,540 Okay? Give me some attitude. Attitude! Ah! 1004 00:59:44,665 --> 00:59:46,292 It's not bad! It's not bad. 1005 00:59:49,754 --> 00:59:53,758 And now! Add those arms. Yes! Like a butterfly! Yes! 1006 00:59:53,841 --> 00:59:57,095 Like a butterfly! Oh, yeah, you're fine! 1007 00:59:58,096 --> 00:59:59,555 He's got a fucking trainer. 1008 00:59:59,680 --> 01:00:01,307 Swing the arms. I'm good. 1009 01:00:01,390 --> 01:00:03,935 I told you swing the arms. You're like a butterfly. Okay? 1010 01:00:04,018 --> 01:00:05,311 Yes! Think like a butterfly. 1011 01:00:05,394 --> 01:00:07,188 Yes, yes, yes. I'm going. We fly! 1012 01:00:07,271 --> 01:00:08,564 We're swimming. I'm going. 1013 01:00:08,648 --> 01:00:10,108 We're swimming on the ground, yes! 1014 01:00:11,818 --> 01:00:14,570 Like De la Renta! You know, these big legs. 1015 01:00:15,780 --> 01:00:19,784 I feel uncomfortable within my skin. 1016 01:00:19,867 --> 01:00:21,869 And I feel like I can't look away. 1017 01:00:22,578 --> 01:00:26,415 Yes! Yes! Like a butterfly! Oh yeah, you fly! 1018 01:00:26,499 --> 01:00:29,794 Dukey, you fly! Stop, stop, stop, stop. 1019 01:00:29,877 --> 01:00:32,213 I'm not a butterfly. You fly! 1020 01:00:32,296 --> 01:00:36,592 But. But. But, wait. My hips hurt. My hips hurt. 1021 01:00:36,676 --> 01:00:40,513 I know your hips hurt, but you got to look sexy like me. 1022 01:00:40,596 --> 01:00:43,057 [Hank singing] ♪ Dadadada ♪ 1023 01:00:43,141 --> 01:00:46,102 [Sebastian] Already I look like Dolph Lundgren's younger brother. 1024 01:00:46,185 --> 01:00:48,688 Now, take your clothes off. 1025 01:00:51,399 --> 01:00:52,942 I mean, like, what if he said that? 1026 01:00:54,527 --> 01:00:56,112 What did you mean by that? 1027 01:00:56,195 --> 01:00:57,738 We were goofing on them doing the voice. 1028 01:00:57,822 --> 01:00:59,532 Why would you say he's taking his clothes. 1029 01:00:59,615 --> 01:01:03,286 Nobody's taking their clothes off. Already it's inappropriate enough. 1030 01:01:03,369 --> 01:01:05,246 Why would one of them be naked? Don't look at me. 1031 01:01:05,329 --> 01:01:06,914 You say way more disgusting things than me. 1032 01:01:06,998 --> 01:01:09,876 Hey! Hey! Why would one of them be naked only? 1033 01:01:10,960 --> 01:01:12,920 I thought it would be funny that... 1034 01:01:13,004 --> 01:01:15,214 I thought we were doing... Like doing a bit. 1035 01:01:15,298 --> 01:01:16,841 And one of them would be naked? 1036 01:01:17,758 --> 01:01:20,136 In the bit. In the joke. 1037 01:01:22,180 --> 01:01:25,349 [Duke] As the day went on, I continued on guts alone. 1038 01:01:27,810 --> 01:01:32,023 [Duke] The more I tried to forget the pain... The more it was there. 1039 01:01:35,026 --> 01:01:38,487 [Wing singing] ♪ Can you bake a cherry pie♪ 1040 01:01:38,571 --> 01:01:41,657 ♪ Billy boy, Billy boy ♪ 1041 01:01:41,782 --> 01:01:45,036 [Duke] At first I thought it was psychological warfare from the gang. 1042 01:01:45,119 --> 01:01:46,829 ♪ Darling Billy ♪ 1043 01:01:46,913 --> 01:01:50,041 [Duke] But then it was clear. Another prop bet. 1044 01:01:50,124 --> 01:01:52,919 [Duke] How many patriot songs Wing could sing word for word 1045 01:01:53,002 --> 01:01:54,921 in twenty minutes with an over and under of five. 1046 01:01:55,004 --> 01:01:57,423 Hurrah! Hurrah! 1047 01:01:57,506 --> 01:02:01,886 [Duke] Who knew Wing majored in patriotic folk music in college? 1048 01:02:01,969 --> 01:02:03,512 [Duke] And was a genius in his field. 1049 01:02:03,596 --> 01:02:06,766 ♪...in is hat And called it macaroni ♪ 1050 01:02:09,518 --> 01:02:11,312 [Duke] Bunch of gambling degenerates. 1051 01:02:19,779 --> 01:02:22,448 [Duke] Speaking of gambling degenerates, 1052 01:02:22,531 --> 01:02:25,243 when word spread back in Hollywood about the walk to Vegas bet, 1053 01:02:25,326 --> 01:02:27,745 everyone wanted to be a part of it. 1054 01:02:35,753 --> 01:02:38,839 [Duke] Squeeze showed at the party and crushed a few hands. 1055 01:02:40,549 --> 01:02:45,221 [Duke] Even Chucky showed up, fresh from his new TV series in a party bus. 1056 01:02:46,180 --> 01:02:49,433 [Duke] With just a few days to go and still ahead of schedule, 1057 01:02:49,517 --> 01:02:51,227 I decided to press my luck. 1058 01:02:53,312 --> 01:02:57,650 [Duke] I took some Korean herbs that Wing had been saving for me for emergencies. 1059 01:02:58,609 --> 01:03:00,736 [Duke] He swore it would give me tremendous power. 1060 01:03:13,916 --> 01:03:16,752 [Duke] I started thinking about my wife KC and my son. 1061 01:03:19,213 --> 01:03:21,882 [Duke] I had to win this bet. For their sake. 1062 01:03:22,758 --> 01:03:25,052 [Duke] Wing's herbs were making me feel sentimental. 1063 01:03:26,637 --> 01:03:28,306 [Duke] I took some more. 1064 01:03:30,558 --> 01:03:33,644 [Duke] This was the greatest day of my entire life! 1065 01:03:37,815 --> 01:03:41,068 [Duke] Then actress and poker player Jennifer Tilly showed up. 1066 01:03:42,320 --> 01:03:46,615 [Duke]Along with poker pros Phil Laak and Antonio Esfandiari. 1067 01:03:50,745 --> 01:03:51,746 No! 1068 01:03:51,829 --> 01:03:56,208 [Duke] This bet was getting so big, there was a betting line in Vegas. 1069 01:03:58,919 --> 01:04:02,548 When it comes to prop bets, you should always bet on the man. 1070 01:04:02,631 --> 01:04:06,427 [Duke] I was at Wimbledon. I was down five-two in the fifth set. 1071 01:04:06,510 --> 01:04:09,180 [Duke] It was ugly. You cannot be serious! 1072 01:04:09,263 --> 01:04:10,473 I don't think he can do it. 1073 01:04:10,556 --> 01:04:12,933 Can I sell some of my action to you because I am not feeling good? 1074 01:04:13,017 --> 01:04:14,018 Yes, I'll take it. 1075 01:04:17,688 --> 01:04:19,774 [Duke] What the hell was I on? 1076 01:04:24,570 --> 01:04:26,781 [Duke] Duke's here, yay! 1077 01:04:27,865 --> 01:04:29,492 Duke, I've heard so much about you. 1078 01:04:29,575 --> 01:04:31,077 This is incredible what you're doing. 1079 01:04:31,160 --> 01:04:32,620 Thank you. This is my girl, Jennifer. 1080 01:04:32,703 --> 01:04:34,121 It's an honor. Hi, Jennifer. 1081 01:04:34,205 --> 01:04:37,208 So nice to meet you. You are a legend. 1082 01:04:37,291 --> 01:04:38,959 Everybody is talking about you. 1083 01:04:39,043 --> 01:04:41,003 Far and wide. Not just the East Coast. 1084 01:04:41,087 --> 01:04:43,214 Talking about you in Europe. Everywhere, everywhere. 1085 01:04:43,297 --> 01:04:45,132 You can finish a bet like this. Do you know why? 1086 01:04:45,216 --> 01:04:46,509 Why? 'Cause you're having fun! 1087 01:04:46,592 --> 01:04:48,969 It's all in the power of the mind! 1088 01:04:49,678 --> 01:04:52,431 We just wanted to see how you're feeling before we put any money down. 1089 01:04:52,515 --> 01:04:53,974 Don't take any breaks at this point. 1090 01:04:54,058 --> 01:04:55,684 You take a break, your body will seize up! 1091 01:04:55,768 --> 01:04:57,186 Oh, boy. How are you feeling? 1092 01:04:57,269 --> 01:05:00,147 Not good. Oh, we should bet on the... 1093 01:05:00,231 --> 01:05:01,982 Hold up! Hold up! 1094 01:05:03,150 --> 01:05:04,944 I gotta shake your hands. Oh, okay. Hi. 1095 01:05:05,027 --> 01:05:06,529 No! 1096 01:05:11,325 --> 01:05:13,619 [Duke] I got out to finish the rest of the day. 1097 01:05:15,454 --> 01:05:17,248 Wing was right about those herbs. 1098 01:05:17,331 --> 01:05:20,376 For some reason, I just kept going. 1099 01:05:24,755 --> 01:05:27,716 Hey, man! You got a buck I could borrow, man? 1100 01:05:27,800 --> 01:05:29,009 [traffic light] Wait. 1101 01:05:30,094 --> 01:05:31,095 [traffic light] Wait. 1102 01:05:32,096 --> 01:05:34,056 [traffic light] Wait. Hey, forget it, man. 1103 01:05:34,140 --> 01:05:35,891 You're worse off than us. 1104 01:05:36,016 --> 01:05:38,602 I know. But I'm going to Vegas. [traffic light] Walk. Walk. 1105 01:05:40,187 --> 01:05:41,772 [traffic light] Walk. Walk. Vegas? 1106 01:05:42,648 --> 01:05:45,109 You ain't making it to Vegas, bro! 1107 01:05:46,068 --> 01:05:48,863 You look like Brad Pitt on crack! 1108 01:05:58,539 --> 01:06:00,541 [Duke] The rest of the afternoon was hell. 1109 01:06:05,337 --> 01:06:08,632 My knee was starting to blow up, and I struggled to go on. 1110 01:06:09,675 --> 01:06:12,845 There was some good news though. There was a rumor going around 1111 01:06:12,928 --> 01:06:17,475 that Sebastian knew I was so far out in front, he might want to settle. 1112 01:06:17,558 --> 01:06:18,809 That kept me going. 1113 01:06:27,318 --> 01:06:30,404 It's over, guys. I gotta get off this bet. 1114 01:06:30,488 --> 01:06:32,448 What are you talking about? You're only 90 miles out. 1115 01:06:32,531 --> 01:06:35,034 You're gonna make this easily. No, man, you don't know. 1116 01:06:35,117 --> 01:06:37,328 My knees are shot. They're shot. 1117 01:06:39,288 --> 01:06:40,456 It's killing me! 1118 01:06:41,874 --> 01:06:43,834 I'm serious. I gotta get off the bet. 1119 01:06:43,918 --> 01:06:47,796 Now look, I say we settle right now. 1120 01:06:47,880 --> 01:06:51,050 You settle for as much as possible before this thing gets really bad. 1121 01:06:51,133 --> 01:06:52,510 Well, there he is. 1122 01:06:54,595 --> 01:06:56,889 You're gonna die, huh? Fucking freezing in that RV. 1123 01:06:56,972 --> 01:06:59,058 [Sebastian] Hey. Guys. 1124 01:07:03,646 --> 01:07:05,898 How're you feeling champ? Good. Pretty good. 1125 01:07:05,981 --> 01:07:07,399 Yeah? Yeah. 1126 01:07:07,483 --> 01:07:09,443 You look a little shaky out there, buddy. 1127 01:07:09,527 --> 01:07:11,529 Shaky, no. I'm fine. 1128 01:07:12,655 --> 01:07:14,657 I like it. Good. Good. 1129 01:07:14,740 --> 01:07:15,950 I've been thinking about it. 1130 01:07:16,742 --> 01:07:18,827 I'm thinking 'cause we're friends, maybe. 1131 01:07:21,622 --> 01:07:22,915 Maybe I'll be open to a deal. 1132 01:07:25,334 --> 01:07:26,335 A deal? Yeah. 1133 01:07:27,253 --> 01:07:29,880 A deal? Why? A deal, man? 1134 01:07:29,964 --> 01:07:32,591 Why would I do a deal? 'Cause you're a dummy. 1135 01:07:32,675 --> 01:07:35,469 I'm ninety miles out. Got three days to do it, can probably do it in two. 1136 01:07:35,553 --> 01:07:37,263 So. Do you think he can do it? 1137 01:07:37,346 --> 01:07:38,514 [Carl] Yes, he's gonna do it. 1138 01:07:38,597 --> 01:07:39,974 Yeah? You got his back, hm? 1139 01:07:40,057 --> 01:07:41,350 I tell you what. Hey, look. 1140 01:07:42,226 --> 01:07:45,646 Because I have this horrible sunburn and I'm a nice guy. 1141 01:07:46,313 --> 01:07:47,314 You know what? 1142 01:07:48,691 --> 01:07:50,901 You give us three million bucks. Not a penny less. 1143 01:07:50,985 --> 01:07:52,486 And we'll think about it. 1144 01:07:56,407 --> 01:07:57,408 Three million? 1145 01:07:58,826 --> 01:08:01,662 I gotta lock. We're gonna be in Vegas two days. 1146 01:08:05,291 --> 01:08:06,292 That's it. 1147 01:08:09,878 --> 01:08:12,590 Yeah. Alright. Alright. 1148 01:08:13,716 --> 01:08:15,551 Call it, square. What do you think? 1149 01:08:15,634 --> 01:08:18,345 Ah, fuck, I don't know. I suppose so. 1150 01:08:18,429 --> 01:08:20,222 Works out for everybody. You know? 1151 01:08:20,306 --> 01:08:21,765 Then it's over? It's a deal? 1152 01:08:23,225 --> 01:08:27,563 Just in time. It's, uh, a little surprise I have for you all. 1153 01:08:27,646 --> 01:08:30,566 Just before we lock this down, you know, set it in stone. 1154 01:08:31,400 --> 01:08:33,402 Come with me. You're gonna love it! Come here! 1155 01:08:38,699 --> 01:08:40,743 Oh. Thank you, Lawrence. My friend. 1156 01:08:40,826 --> 01:08:47,541 So, guess who I found playing poker in an Indian casino down in San Diego? 1157 01:08:48,542 --> 01:08:49,543 Any takers? 1158 01:08:50,085 --> 01:08:52,129 Who's under hood number one? 1159 01:08:55,090 --> 01:08:56,216 Sandor? 1160 01:08:58,719 --> 01:09:00,471 What the fuck is going on? 1161 01:09:01,472 --> 01:09:02,556 Fucking moron. 1162 01:09:02,640 --> 01:09:04,975 He's alive! Thank God! 1163 01:09:05,059 --> 01:09:06,894 Yes, thank God! Thank God. 1164 01:09:06,977 --> 01:09:10,105 Shut the fuck up, Carl. It's a scam. Don't you understand that? 1165 01:09:10,189 --> 01:09:12,149 Of course he fucking understands. He's in on it. 1166 01:09:12,858 --> 01:09:14,485 Oh! Come on, guys. 1167 01:09:15,402 --> 01:09:16,612 Why did you do that? 1168 01:09:18,322 --> 01:09:20,282 You motherfucker! You're next! 1169 01:09:20,366 --> 01:09:21,950 Alright, everybody get back! 1170 01:09:22,034 --> 01:09:25,996 Get out! Go on! You want it again, you piece of shit? 1171 01:09:26,080 --> 01:09:27,623 You will be dead! 1172 01:09:28,374 --> 01:09:31,210 Get in the bus. All of you. Move it! 1173 01:09:32,211 --> 01:09:35,172 Come on! Shut the fuck up! 1174 01:09:36,006 --> 01:09:39,510 Who! Whoa! Whoa! Shut the fuck up! 1175 01:09:40,928 --> 01:09:42,721 So this asshole is still alive? 1176 01:09:42,805 --> 01:09:46,141 Which means there ain't no will. There ain't no mil. 1177 01:09:46,225 --> 01:09:47,893 What were you betting with, Duke? 1178 01:09:49,186 --> 01:09:50,187 Nothing. 1179 01:09:51,772 --> 01:09:53,774 You were using a fake escrow guy. Right, Carl? 1180 01:09:54,650 --> 01:09:58,320 Yeah. It's true. My buddy Max. Great actor. 1181 01:09:58,404 --> 01:10:00,572 Did a lot of theater. Crossdresser, actually. 1182 01:10:00,656 --> 01:10:02,324 I don't need a fucking monologue, Carl! 1183 01:10:06,745 --> 01:10:09,039 You guys were trying to rob me? I'm insulted. 1184 01:10:09,123 --> 01:10:13,043 Guys, relax. If I lost the bet, I was gonna get you paid. I guarantee it. 1185 01:10:14,128 --> 01:10:16,380 What about when you hustled me with Chuckey's debt? Huh? 1186 01:10:16,463 --> 01:10:19,341 What about when you made me climb up that mountain, 1187 01:10:19,425 --> 01:10:21,927 lose six hours with your cop friend? Huh? 1188 01:10:22,010 --> 01:10:24,054 Whatever happened to all's fair in the snake pit? 1189 01:10:26,223 --> 01:10:28,100 I guess he's kinda got a point. 1190 01:10:28,183 --> 01:10:31,353 Yes. The point is, is he wasted my time. 1191 01:10:31,437 --> 01:10:33,480 Laid down a bet and he don't have the money to back it. 1192 01:10:33,564 --> 01:10:34,815 It's insulting. 1193 01:10:35,607 --> 01:10:39,570 I was hustled. I'm telling you, Duke. Even I wouldn't go that low. 1194 01:10:40,279 --> 01:10:42,364 [man] Take it easy. [man 2] Don't do that. 1195 01:10:43,407 --> 01:10:45,367 Step the fuck back! 1196 01:10:45,451 --> 01:10:48,245 [Sebastian] This fucking bet is over, and you guys are done. 1197 01:10:49,329 --> 01:10:50,456 I'll back him. 1198 01:10:51,415 --> 01:10:55,210 The dead has risen. Chucky, you're hammered. Go back to sleep. 1199 01:10:55,335 --> 01:10:56,336 Why? 1200 01:10:58,630 --> 01:11:00,674 Look, seems to me this bet could still happen. 1201 01:11:00,758 --> 01:11:03,427 You want to take a walk? [man] Chucky. Alright. 1202 01:11:04,636 --> 01:11:06,680 [Sebastian] What the fuck are you talking about? 1203 01:11:07,264 --> 01:11:10,058 See, Chucky, you can't blow your money, man. 1204 01:11:10,142 --> 01:11:12,060 My knee is bad. It's shot. 1205 01:11:12,144 --> 01:11:13,645 Okay, there's no guarantee out there. 1206 01:11:13,729 --> 01:11:16,231 Hey! His fucking knees are fine! 1207 01:11:16,315 --> 01:11:18,066 They've been that way the whole race! 1208 01:11:19,109 --> 01:11:20,360 I'm not worried. 1209 01:11:20,444 --> 01:11:22,654 Okay. No worries. No worries. 1210 01:11:23,322 --> 01:11:26,950 But the line is no longer five to one. It's even money. 1211 01:11:28,410 --> 01:11:31,246 So tell me big boy, can you get five million by the morning? 1212 01:11:33,040 --> 01:11:35,000 Yeah. Can you? 1213 01:11:35,083 --> 01:11:37,544 Can I? It's in the van. My boys just collected it. 1214 01:11:38,462 --> 01:11:42,466 Wait a minute. There ain't no free ride for this guy here. 1215 01:11:42,549 --> 01:11:44,092 Chucky, you're down for four mil. 1216 01:11:44,176 --> 01:11:46,136 But the last mil is on Duke here. 1217 01:11:46,220 --> 01:11:48,096 [Wing] What? [Angry] Yeah. 1218 01:11:48,180 --> 01:11:49,807 He's gotta have pain in this game. 1219 01:11:49,890 --> 01:11:52,100 Are you kidding? I'm broke. You know that. 1220 01:11:52,184 --> 01:11:54,895 A few seconds ago, you had a way to cover it. 1221 01:11:54,978 --> 01:11:58,273 Now you're broke. That's your fucking problem. 1222 01:11:58,398 --> 01:12:00,400 Bad shit's gonna happen if you stiff me. 1223 01:12:01,693 --> 01:12:04,530 [Sebastian] Alright then. Bet's back on. Five million dollars. 1224 01:12:04,613 --> 01:12:05,614 That's it. 1225 01:12:06,281 --> 01:12:08,116 A game of poker? Huh? Come on. 1226 01:12:09,117 --> 01:12:11,161 You fucks have balls, I'll give you that. 1227 01:12:14,456 --> 01:12:15,791 You're crazier than I thought. 1228 01:12:17,376 --> 01:12:18,502 I'm an actor. 1229 01:12:19,670 --> 01:12:22,798 Besides, you said only bums don't come back. I'm betting you're not a bum. 1230 01:12:27,719 --> 01:12:29,054 [Angry] We're gonna win, right? 1231 01:12:30,347 --> 01:12:32,224 Listen. His knees. Shot. 1232 01:12:32,307 --> 01:12:35,727 His feet no good. That's real. He's done. 1233 01:12:36,562 --> 01:12:40,566 Tomorrow's gonna be about one-twenty, so there's a good chance he might die. 1234 01:12:41,191 --> 01:12:42,192 God willing. 1235 01:12:50,075 --> 01:12:53,161 [Duke] Ninety miles to financial freedom. I was ready. 1236 01:12:54,663 --> 01:12:59,084 I took my maximum six anti-inflammatories and was off. 1237 01:13:04,423 --> 01:13:07,634 I took the old highway hidden away from the average world. 1238 01:13:15,934 --> 01:13:20,105 I always heard people that got shot, they didn't really feel any pain. 1239 01:13:20,188 --> 01:13:21,273 They'd go numb. 1240 01:13:21,899 --> 01:13:23,734 That's where I was right now. 1241 01:13:37,831 --> 01:13:42,127 Day six was a blur. I continued on guts alone. 1242 01:13:47,716 --> 01:13:51,595 I slept for twelve hours straight, with horrible nightmares. 1243 01:13:51,678 --> 01:13:55,349 ♪ Home again, when Johnny comes marching home♪ 1244 01:13:57,517 --> 01:14:01,939 [Duke] I woke up early drowning in sweat. I got myself ready. 1245 01:14:10,155 --> 01:14:12,157 [Duke] Day seven. The last day. 1246 01:14:14,117 --> 01:14:16,578 [Duke] Twenty-five miles to the Vegas sign. 1247 01:14:16,662 --> 01:14:18,163 [Duke] I had to do this. 1248 01:14:44,022 --> 01:14:46,400 [Sebastian] lt's over. You're a has been. 1249 01:14:47,901 --> 01:14:49,444 [KC] You're not doing this. 1250 01:14:50,404 --> 01:14:52,906 [KC] We got our lives back and you're going to risk everything? 1251 01:14:52,990 --> 01:14:55,450 No! [KC] You're on your own. 1252 01:14:55,575 --> 01:14:57,577 Stay away! [KC] This is without me. 1253 01:14:57,661 --> 01:14:59,454 [KC] Be a big man. Put your money down. 1254 01:14:59,579 --> 01:15:01,999 [Angry] But the last mil is on Duke here. 1255 01:15:02,833 --> 01:15:05,335 [Angry] Bad shit's gonna happen if you stiff me. 1256 01:15:07,129 --> 01:15:09,965 [Angry] You want me to throw you down a flight of fucking stairs? 1257 01:15:13,468 --> 01:15:16,179 [homeless man] You ain't making it to Vegas, bro! 1258 01:15:31,111 --> 01:15:32,237 How're you doing there? 1259 01:15:37,200 --> 01:15:38,702 You're gonna have to say it. 1260 01:15:41,371 --> 01:15:42,372 You're done. 1261 01:15:50,630 --> 01:15:51,631 Oh. 1262 01:15:53,800 --> 01:15:55,927 Oh. I'm done. 1263 01:15:56,011 --> 01:16:00,599 [cheering and laughing] 1264 01:16:00,682 --> 01:16:03,852 With only twelve miles to go! 1265 01:16:03,935 --> 01:16:07,022 Duke Madson cannot answer the bell. 1266 01:16:07,105 --> 01:16:08,732 [laughing] 1267 01:16:08,815 --> 01:16:11,443 Alright kids, what do you say? Little drinking? 1268 01:16:11,526 --> 01:16:14,529 [cheering] Hold on everyone! Hold on. 1269 01:16:14,654 --> 01:16:16,698 You might want to hold off on your celebration. 1270 01:16:16,782 --> 01:16:18,283 What'chu talkin' bout, Willis? 1271 01:16:18,366 --> 01:16:20,327 [Sebastian] Pour the drink. [Angry] Please. 1272 01:16:20,410 --> 01:16:23,163 [Angry] What you talking about? [man] Come on. Alright. 1273 01:16:24,623 --> 01:16:27,250 It's not quite over yet. What are you talking about? 1274 01:16:27,334 --> 01:16:29,461 I have this. What the hell are you talking about Carl? 1275 01:16:29,544 --> 01:16:31,296 I'm talking about the Jack Binion clause. 1276 01:16:33,006 --> 01:16:36,093 Binion. He's right! He is right! 1277 01:16:36,176 --> 01:16:38,512 Sit the fuck down. He's just conceded. 1278 01:16:38,595 --> 01:16:40,305 No, he said "he's done." 1279 01:16:40,388 --> 01:16:42,641 And according to the Binion clause, 1280 01:16:42,724 --> 01:16:46,353 it says that anyone in the RV in the last 25 miles can take his place. 1281 01:16:46,436 --> 01:16:48,522 So we're not done yet. Yeah! That's right! 1282 01:16:48,605 --> 01:16:50,065 [Wing] Exactly. [Squeeze] Right! 1283 01:16:51,983 --> 01:16:54,486 Alright. Alright, yeah. Okay. 1284 01:16:54,569 --> 01:17:00,033 It's in here, but it also does state that I get to choose who replaces him. 1285 01:17:00,700 --> 01:17:04,371 And I can pick anyone in this RV. Huh? 1286 01:17:04,996 --> 01:17:08,041 I'm ready. Anybody I want. 1287 01:17:10,001 --> 01:17:11,128 [Sebastian] Anybody. 1288 01:17:12,796 --> 01:17:15,924 And I pick you, Carl. [Wing] What? No! 1289 01:17:16,007 --> 01:17:17,551 [laughing] Oh! 1290 01:17:18,343 --> 01:17:20,846 You can't do that. It's not fair. 1291 01:17:20,929 --> 01:17:23,598 Hey! You, shut it. Alright? Zip it. 1292 01:17:23,723 --> 01:17:25,517 You'll be dead in like three minutes. Relax. 1293 01:17:25,600 --> 01:17:28,520 The man's on crutches! He's a gimp. He can't even walk! 1294 01:17:28,603 --> 01:17:30,772 [Sebastian] So, Carl, what's it gonna be? 1295 01:17:30,856 --> 01:17:32,482 Can you get your ass out there? 1296 01:17:32,566 --> 01:17:35,026 If not, you quit, just like your brother did. 1297 01:17:37,028 --> 01:17:39,531 Fucking hustler, huh? I've been called worse. 1298 01:17:39,614 --> 01:17:40,782 Tick-tock. 1299 01:17:43,785 --> 01:17:45,704 Okay. Okay. Yeah? 1300 01:17:45,787 --> 01:17:48,498 Chop, chop, Sunshine, cause we've got a... 1301 01:17:48,582 --> 01:17:52,878 Hey don't get all butt hurt on us, okay, there, sticky boy? 1302 01:17:52,961 --> 01:17:55,463 It's a lot of cobblestones out there as well. Go easy. 1303 01:17:55,547 --> 01:17:56,715 [Wing] Good luck, Carl. 1304 01:18:02,220 --> 01:18:04,806 [Hank] You can do it. You can do it. 1305 01:18:05,515 --> 01:18:07,934 Bro, that's ill advised. 1306 01:18:08,018 --> 01:18:10,645 Look at that little name dropper go! 1307 01:18:10,729 --> 01:18:13,273 Hey, don't get too excited, alright? 1308 01:18:15,567 --> 01:18:18,653 He's got twelve miles to go and three hours to do it in. 1309 01:18:18,778 --> 01:18:20,197 It's basically impossible. 1310 01:18:21,323 --> 01:18:23,200 Really? Yeah. 1311 01:18:26,077 --> 01:18:27,954 What are the odds on impossible? 1312 01:18:28,580 --> 01:18:31,082 What are you doing? Are you crazy? 1313 01:18:31,166 --> 01:18:34,377 Look, that gimp has no chance. Wait, wait, wait. Shh! 1314 01:18:34,461 --> 01:18:36,546 He's a big boy. He knows what he's doing. 1315 01:18:39,007 --> 01:18:41,259 Feeling frisky? Are you lush? Huh? 1316 01:18:42,260 --> 01:18:46,389 Give you five to one on it. Oh! Don't do it. Don't do it. 1317 01:18:46,473 --> 01:18:47,974 I'm in. [Wing] What? 1318 01:18:48,892 --> 01:18:50,018 Three million more. 1319 01:18:50,977 --> 01:18:53,396 Three million? To your fifteen. 1320 01:18:54,981 --> 01:18:56,900 Fucking hell! He's got some balls, isn't he? 1321 01:18:58,401 --> 01:19:00,987 I like it! My man knows how to gamble! I'm in! 1322 01:19:01,071 --> 01:19:02,197 Yeah, baby. [Wing] Okay. 1323 01:19:06,785 --> 01:19:11,248 [Duke] With the extra money bet, eight million on me and Carl now. 1324 01:19:12,123 --> 01:19:13,959 Sebastian was in for twenty. 1325 01:19:15,001 --> 01:19:16,711 And it didn't look good. 1326 01:19:31,685 --> 01:19:33,728 As time went on, it was apparent. 1327 01:19:34,896 --> 01:19:36,606 [Duke] Carl wasn't going to make it. 1328 01:19:37,607 --> 01:19:39,985 This is not right, Sebastian. The man has no chance. 1329 01:19:41,069 --> 01:19:43,363 [Duke] Everyone wanted the bleeding to stop. 1330 01:19:43,446 --> 01:19:46,700 Wing and Sandor wanted to settle for eighty cents on the dollar. 1331 01:19:47,325 --> 01:19:50,453 But Sebastian declined. He wanted all their money. 1332 01:19:55,709 --> 01:19:59,212 Chucky, get your dough ready. No one beats me, huh, big man? 1333 01:20:03,300 --> 01:20:06,594 [Duke] Then, something happened to Carl. 1334 01:20:08,388 --> 01:20:12,600 A determination I hadn't seen since he stole my girlfriend in ninth grade. 1335 01:20:40,628 --> 01:20:44,466 What the fuck's he doing now? Moving like that? 1336 01:20:44,549 --> 01:20:46,301 [Angry] You gotta be fuckin' kidding me. 1337 01:20:48,595 --> 01:20:52,057 What heart, what determination from the name dropper. 1338 01:20:52,140 --> 01:20:54,559 Now shut that fucking puppet up, will you? Fucking shit. 1339 01:20:57,354 --> 01:21:00,857 Is this possible? Can the gimp really be doing this? 1340 01:21:02,984 --> 01:21:05,320 [Duke] Five and a half miles outside of Vegas, 1341 01:21:05,403 --> 01:21:09,783 with only 42 minutes left, Carl was still pushing hard. 1342 01:21:14,037 --> 01:21:17,207 Ah! Ah-ha, yeah! 1343 01:21:29,719 --> 01:21:31,179 [Angry] He's quitting. It's over. 1344 01:21:33,598 --> 01:21:34,849 [Angry] It's over! 1345 01:21:35,683 --> 01:21:37,227 [Angry] Show me the money, baby. 1346 01:21:39,854 --> 01:21:41,356 [Angry] What the fuck is he doing? 1347 01:21:51,241 --> 01:21:53,201 [Wing] Ey... There... 1348 01:21:53,284 --> 01:21:57,372 [cheering] 1349 01:21:57,455 --> 01:22:01,167 He's sprinting? Now he's fucking sprinting! 1350 01:22:01,251 --> 01:22:03,128 How can he be doing that? 1351 01:22:10,385 --> 01:22:12,429 [Wing] He's three miles out! He can make it! 1352 01:22:17,100 --> 01:22:18,810 [Wing] He's only got two miles to go! Go! 1353 01:22:20,812 --> 01:22:23,064 Move it! Ah! 1354 01:22:30,530 --> 01:22:31,531 Go! 1355 01:22:33,408 --> 01:22:36,661 [Duke] I see the Vegas sign. Sprint, Carl. Sprint! 1356 01:22:36,744 --> 01:22:38,746 [Duke] Yeah! [Wing] Yeah! 1357 01:22:41,207 --> 01:22:43,001 Yeah! Yeah! 1358 01:22:46,838 --> 01:22:48,423 [Duke] He's done it! He's done it! 1359 01:22:48,506 --> 01:22:53,219 [cheering] 1360 01:23:08,026 --> 01:23:11,279 [Duke] When Sebastian went to pay, it was like he was another person. 1361 01:23:11,362 --> 01:23:14,365 [Sebastian] No dramatics, no whining, no crying. 1362 01:23:15,867 --> 01:23:18,411 [cheering] 1363 01:23:25,210 --> 01:23:26,211 [elevator bell] 1364 01:23:37,138 --> 01:23:38,848 You had to cut it to the last minute, huh? 1365 01:23:40,808 --> 01:23:42,936 Thought I'd make it look interesting. 1366 01:23:43,019 --> 01:23:45,772 Besides, I thought I'd give us a chance to get more action. 1367 01:23:49,776 --> 01:23:50,777 Here's your cut. 1368 01:23:54,072 --> 01:23:55,406 A million bucks. 1369 01:23:58,701 --> 01:24:00,119 [Duke] What're you gonna do with it? 1370 01:24:00,912 --> 01:24:03,081 Definitely gonna hang around here for a few days. 1371 01:24:03,164 --> 01:24:04,374 Roll the dice with it. 1372 01:24:06,167 --> 01:24:07,919 I'm gonna turn this into ten mil. 1373 01:24:10,880 --> 01:24:13,466 Ever tell you about the time I played craps all night long 1374 01:24:13,550 --> 01:24:15,260 with Johnny Depp in this very hotel? 1375 01:24:15,343 --> 01:24:17,428 It's back when he was doing 21 Jump... 1376 01:24:17,512 --> 01:24:18,555 Hey! Hey! 1377 01:24:19,264 --> 01:24:21,182 Hey, Johnny's my best friend! 1378 01:24:21,266 --> 01:24:23,017 A toast! Yes! 1379 01:24:24,185 --> 01:24:26,229 [Duke] It took Carl three years to set up his mark. 1380 01:24:26,896 --> 01:24:29,232 So you're telling me you're gonna walk around on crutches 1381 01:24:29,315 --> 01:24:32,860 for who knows how long just to set one of these guys up? 1382 01:24:36,489 --> 01:24:37,657 Yep. 1383 01:24:37,740 --> 01:24:39,075 Alright, a toast. 1384 01:24:39,617 --> 01:24:42,662 To my brother Carl. We did it! 1385 01:24:42,745 --> 01:24:46,624 Twenty million! [everyone] Yeah! 1386 01:24:47,417 --> 01:24:49,627 Hello. Sandor is dead. 1387 01:24:50,587 --> 01:24:53,881 Wait for it. Wait for it! Emotion! 1388 01:24:53,965 --> 01:24:54,966 What? 1389 01:25:03,933 --> 01:25:05,435 Who's crushing it? 1390 01:25:05,518 --> 01:25:09,731 Okay, guys! Pops is leaving! I love you! 1391 01:25:09,814 --> 01:25:10,982 Fuck you! 1392 01:25:12,900 --> 01:25:16,696 Oh, honey, I'm sorry I was cussing. You know that we're just acting, right? 1393 01:25:17,739 --> 01:25:18,948 You want a hot fudge sundae? 1394 01:25:20,408 --> 01:25:22,952 We are, and we always will. 1395 01:25:29,959 --> 01:25:32,920 Well, we still have each other. 1396 01:25:37,925 --> 01:25:41,179 [Duke] Yeah, let's hear it for Chucky birds! What a performance! 1397 01:25:43,473 --> 01:25:47,435 Look. Carl does not really need crutches. It's a sting. 1398 01:25:48,311 --> 01:25:49,312 You in? 1399 01:25:56,110 --> 01:25:58,112 [Wing] Duke just inherited a million dollars! 1400 01:26:00,948 --> 01:26:02,950 [Duke]I never did go back to the big game. 1401 01:26:03,034 --> 01:26:05,119 With the five million I won, 1402 01:26:05,203 --> 01:26:08,122 with Chucky's four million dollar free roll incentive, 1403 01:26:08,206 --> 01:26:12,335 I spent more time with my wife and my son and never looked back. 1404 01:26:13,836 --> 01:26:16,839 Then I landed a great gig as a poker host of a big show. 1405 01:26:17,632 --> 01:26:19,759 And I've been doing it ever since. 1406 01:26:22,970 --> 01:26:25,306 Now, the big game's behind me. 1407 01:26:25,390 --> 01:26:28,142 And the poker needle slowly disappears. 1408 01:26:28,267 --> 01:26:30,144 I don't miss it much either. 1409 01:26:31,229 --> 01:26:33,481 But not a day goes by that I don't think 1410 01:26:33,564 --> 01:26:36,734 about that bet in the desert and what we pulled off. 1411 01:26:36,818 --> 01:26:42,031 [pop song] 109063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.