All language subtitles for 61st street s02e01 After The Morning After.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:09,660 Oh. 2 00:00:09,860 --> 00:00:11,841 You made me look 10 years younger. 3 00:00:13,584 --> 00:00:15,214 Do you mind if I say something? 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,168 No, not at all. 5 00:00:17,269 --> 00:00:19,689 I am so proud of you, sir. 6 00:00:19,890 --> 00:00:22,573 What you did? Mm. 7 00:00:23,454 --> 00:00:25,454 Amazing. 8 00:00:27,457 --> 00:00:28,518 Thank you. 9 00:00:28,619 --> 00:00:30,401 You're welcome. 10 00:00:35,647 --> 00:00:36,987 Just like being in court. 11 00:00:38,490 --> 00:00:40,070 Relax. You got this. 12 00:00:40,172 --> 00:00:41,751 Man: Eight seconds! Okay. 13 00:00:41,853 --> 00:00:46,038 And live in 5, 4, 3... 14 00:00:48,460 --> 00:00:50,400 Neary: Tonight's guest has just won 15 00:00:50,501 --> 00:00:53,644 one of the most important trials in this great city's history. You good? 16 00:00:53,743 --> 00:00:56,647 The acquittal of Moses Johnson is a landmark moment 17 00:00:56,745 --> 00:01:00,010 for how we think about the administration of justice. 18 00:01:00,112 --> 00:01:02,574 And Franklin Roberts was right at the heart 19 00:01:02,674 --> 00:01:04,336 of the making of this moment. 20 00:01:06,198 --> 00:01:08,096 Newscaster: Celebration erupted on the South Side 21 00:01:08,120 --> 00:01:09,942 as the not-guilty verdict was read 22 00:01:10,042 --> 00:01:11,782 in the Moses Johnson murder trial 23 00:01:11,883 --> 00:01:14,663 of slain CPD officer Michael Rossi. 24 00:01:14,764 --> 00:01:16,068 People took to the streets, 25 00:01:16,168 --> 00:01:18,509 prompted by the unexpected acquittal 26 00:01:18,610 --> 00:01:20,472 of the 19-year-old track phenom. 27 00:01:20,572 --> 00:01:22,274 A CPD spokesman, when asked to comment, 28 00:01:22,372 --> 00:01:24,235 said that the verdict... 29 00:01:28,419 --> 00:01:31,163 Brannigan: What does it mean, a verdict like that? 30 00:01:31,263 --> 00:01:34,705 It means you're entitled to run from a police officer. 31 00:01:36,908 --> 00:01:41,431 And you're entitled to fight us when we're doing our duty. 32 00:01:42,834 --> 00:01:45,217 Only one thing you need to have all that going for you. 33 00:01:45,317 --> 00:01:47,556 Your skin has to be the right colour. 34 00:01:49,920 --> 00:01:51,923 So here's my question. 35 00:01:52,804 --> 00:01:56,108 Given that 90% of the people committing crimes in this city 36 00:01:56,205 --> 00:01:58,390 have that same skin colour... 37 00:01:58,490 --> 00:02:01,771 how are we supposed to do our job? 38 00:02:02,693 --> 00:02:04,436 Who are we? 39 00:02:10,302 --> 00:02:11,844 ? Somebody tell these motherfuckers ? 40 00:02:11,943 --> 00:02:13,124 ? Keep they hands off me ? 41 00:02:13,225 --> 00:02:14,481 ? I ain't a motherfuckin' slave ? 42 00:02:14,505 --> 00:02:15,967 ? Keep your chains off me ? 43 00:02:16,067 --> 00:02:17,907 ? You better hope this 9-millimetre jam on me ? 44 00:02:17,949 --> 00:02:19,371 ? Or get blown ? 45 00:02:19,470 --> 00:02:21,133 ? I hope you got your body cam turnt on ? 46 00:02:21,232 --> 00:02:23,374 ? Fuck a Black cop, too; that's the same fight ? 47 00:02:23,475 --> 00:02:25,937 ? You got a badge, bitch, but you still ain't white ? 48 00:02:26,037 --> 00:02:28,419 ? This for Laquan on sight when you see Van Dyke ? 49 00:02:28,520 --> 00:02:30,781 Hey! ? Tell him I don't bring a knife to a gunfight ? 50 00:02:30,881 --> 00:02:34,065 Turn... that... off. ? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ? 51 00:02:34,165 --> 00:02:36,107 ? 9, 10, 11, fuck 12 ? 52 00:02:36,208 --> 00:02:37,627 Not tonight. 53 00:02:37,728 --> 00:02:39,228 ? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ? 54 00:02:39,329 --> 00:02:41,393 ? 9, 10, 11, fuck 12 ? 55 00:02:41,490 --> 00:02:43,154 ? Sixteen shots ? You police? 56 00:02:43,252 --> 00:02:44,395 ? And we buckin' back ? 57 00:02:44,496 --> 00:02:46,278 ? Sixteen shots ? 58 00:02:46,377 --> 00:02:48,353 Yeah. I ain't breaking no law, so... ? Sixteen shots ? 59 00:02:48,377 --> 00:02:50,401 ? And we buckin' back ? fuck 12. 60 00:02:50,501 --> 00:02:52,363 ? Sixteen shots ? 61 00:02:52,463 --> 00:02:54,085 And fuck you. 62 00:02:54,185 --> 00:02:58,369 ? There's a war on drugs, but the drugs keep winnin' ? 63 00:02:58,470 --> 00:02:59,771 What next for Franklin Roberts? 64 00:02:59,871 --> 00:03:02,534 People come on your show to plug things... 65 00:03:02,633 --> 00:03:04,455 A new TV show, a-a book. 66 00:03:04,555 --> 00:03:06,697 Well, I'm selling something as well... 67 00:03:06,797 --> 00:03:08,940 Truth and reconciliation. 68 00:03:09,040 --> 00:03:10,461 That's two things. 69 00:03:10,561 --> 00:03:12,945 Well, you can't have one without the other. 70 00:03:16,607 --> 00:03:19,710 ? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ? 71 00:03:19,810 --> 00:03:22,113 ? 9, 10, 11, fuck 12 ? 72 00:03:22,213 --> 00:03:25,797 Segregation, torture, apartheid. 73 00:03:25,898 --> 00:03:28,880 My people have been on the wrong end of all of them 74 00:03:28,981 --> 00:03:30,121 right here in Chicago. 75 00:03:31,702 --> 00:03:34,645 I want a segregated city and a divided country 76 00:03:34,746 --> 00:03:37,689 to come together by agreeing about its past, 77 00:03:37,788 --> 00:03:38,889 not denying it. 78 00:03:41,633 --> 00:03:43,252 It's not a witch hunt. 79 00:03:43,353 --> 00:03:47,138 It's an opening of a gate to transparency. 80 00:03:47,238 --> 00:03:48,978 I'm not going after bad cops. 81 00:03:51,963 --> 00:03:56,227 I'm inviting police officers to talk about their experiences, 82 00:03:56,327 --> 00:04:00,211 their culture... truthfully. 83 00:04:01,814 --> 00:04:03,394 Why would they do that? 84 00:04:06,417 --> 00:04:09,639 "Not everything that is faced can be changed. 85 00:04:09,740 --> 00:04:14,085 But nothing will be changed until it is faced." 86 00:04:14,185 --> 00:04:17,207 James Baldwin. 87 00:04:17,308 --> 00:04:18,849 Is he right? 88 00:04:24,275 --> 00:04:25,698 ? Sixteen shots ? 89 00:04:25,796 --> 00:04:26,977 ? And we buckin' back ? 90 00:04:27,078 --> 00:04:29,020 How about you, sir? Yes. Yes. You. 91 00:04:29,121 --> 00:04:31,943 The sound man. How about you? What do you think? 92 00:04:32,044 --> 00:04:34,366 Is he right? He's right. 93 00:04:35,645 --> 00:04:37,789 And how about you, Mr. Cameraman? 94 00:04:37,890 --> 00:04:39,912 Is he right? 95 00:04:40,010 --> 00:04:41,674 Sure. Absolutely. 96 00:04:43,453 --> 00:04:45,455 And how about you? 97 00:04:47,058 --> 00:04:48,440 Shall we do this? 98 00:04:56,907 --> 00:04:59,169 ? Chicago ? 99 00:04:59,270 --> 00:05:01,813 ? Where the dollar and blue collar go hand in hand ? 100 00:05:01,912 --> 00:05:04,256 ? City of Dreams so big ? 101 00:05:04,354 --> 00:05:07,058 ? Nightmares don't stand a chance ? 102 00:05:07,157 --> 00:05:10,102 ? A concrete paradise where roses grow ? 103 00:05:10,200 --> 00:05:11,623 ? See the smile from a child ? 104 00:05:11,722 --> 00:05:13,145 ? Light up the Magnificent Mile ? 105 00:05:13,243 --> 00:05:15,025 ? And melt the coldest snow ? 106 00:05:15,126 --> 00:05:16,707 ? This is home ? 107 00:05:16,808 --> 00:05:19,469 ? Find the brightest minds on these dark streets ? 108 00:05:19,570 --> 00:05:22,352 ? See the heart and soul on these old blocks ? 109 00:05:22,453 --> 00:05:24,474 ? Where we grow, we call it the Go ? 110 00:05:24,575 --> 00:05:27,900 ? 'Cause we don't stop ? 111 00:05:30,181 --> 00:05:33,365 I remember it was one hot day in July. 112 00:05:33,465 --> 00:05:36,407 I'm on my way to my boy's crib. We about to have a barbecue. 113 00:05:36,506 --> 00:05:39,251 I was driving home from my sister's house, 114 00:05:39,349 --> 00:05:41,972 because it was Sunday and we always have dinner on Sundays. 115 00:05:42,073 --> 00:05:43,936 Behind me, I heard, "whoop-whoop!" 116 00:05:44,034 --> 00:05:46,578 And I thought, "Oh, shoot." "Here we go." 117 00:05:46,679 --> 00:05:49,381 Woman: I knew I hadn't done anything wrong, 118 00:05:49,479 --> 00:05:51,582 and I also knew that it probably wouldn't matter. 119 00:05:51,683 --> 00:05:55,145 First thing I thought was, "Damn. I'm gonna be late now." 120 00:05:55,246 --> 00:05:56,828 I put my hands on the dash. 121 00:05:56,929 --> 00:05:58,429 Took my hands out of my pockets. 122 00:05:58,530 --> 00:06:00,712 He talkin' about I fit a description. 123 00:06:00,811 --> 00:06:02,193 I guess we all look alike. 124 00:06:02,294 --> 00:06:04,395 Plus I got on a tank top and shorts. 125 00:06:04,496 --> 00:06:06,336 If I stole something, where was I gonna put it? 126 00:06:06,417 --> 00:06:07,638 Hm. 127 00:06:07,739 --> 00:06:09,681 I answered all the questions, but... 128 00:06:09,780 --> 00:06:11,037 he still made me get out the car. 129 00:06:11,061 --> 00:06:12,804 Had to get off the train. 130 00:06:12,905 --> 00:06:14,765 I just asked him if I was still being detained. 131 00:06:14,866 --> 00:06:16,929 Woman: This is the worst part. 132 00:06:17,027 --> 00:06:20,551 He lifted up my skirt with his nightstick. 133 00:06:21,794 --> 00:06:26,418 Told me I could consent to a search or he could take me in. 134 00:06:26,518 --> 00:06:30,782 And before I knew it... Pop! Pop! Pop! 135 00:06:30,881 --> 00:06:34,585 I started to lose consciousness. 136 00:06:34,686 --> 00:06:36,147 I just felt helpless. 137 00:06:36,246 --> 00:06:38,549 Because who was I gonna call to save me? 138 00:06:38,650 --> 00:06:40,513 The police? 139 00:06:40,611 --> 00:06:43,493 Nah. 140 00:06:45,000 --> 00:06:51,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 141 00:07:45,317 --> 00:07:46,419 My gun. 142 00:07:46,518 --> 00:07:48,378 Where's my gun? Where's my gun? 143 00:07:50,400 --> 00:07:51,864 Where's my gun? 144 00:08:09,981 --> 00:08:14,746 Are you worried about triggering or... retraumatising? 145 00:08:15,746 --> 00:08:17,748 I had a... 146 00:08:19,631 --> 00:08:21,013 professor in law school. 147 00:08:21,111 --> 00:08:23,955 Mm. When was that, 1940s? 148 00:08:28,640 --> 00:08:31,724 Rudolf Klein. 149 00:08:32,845 --> 00:08:34,305 He liked me. I liked him. 150 00:08:34,406 --> 00:08:37,088 He was my mentor. 151 00:08:38,170 --> 00:08:40,353 Six members of his family were murdered 152 00:08:40,453 --> 00:08:42,755 in the Nazi death camps... 153 00:08:42,855 --> 00:08:45,757 Three grandparents, two aunts, and an uncle. 154 00:08:45,858 --> 00:08:52,184 Rebecca, Ewald, Elisabeth, Anya, Gerta, and Robert. 155 00:08:53,265 --> 00:08:55,888 You know all their names? 156 00:08:55,987 --> 00:09:00,693 The only thing keeping Rudolf going was his job. 157 00:09:00,793 --> 00:09:02,975 Teaching law? 158 00:09:03,074 --> 00:09:05,016 Telling everyone those six names 159 00:09:05,117 --> 00:09:07,900 and making sure no one could ever say it didn't happen. 160 00:09:10,322 --> 00:09:13,145 How do you make sure the world doesn't hide from the shame 161 00:09:13,245 --> 00:09:15,247 of the past? 162 00:09:15,768 --> 00:09:19,712 By recounting again and again the story of what happened. 163 00:09:19,812 --> 00:09:21,273 Rudolf died a year ago. 164 00:09:21,372 --> 00:09:24,396 The last thing he said to me... "The names. 165 00:09:24,497 --> 00:09:26,499 Pass them on." 166 00:09:28,621 --> 00:09:31,343 These testimonies don't hold back. 167 00:09:32,985 --> 00:09:36,127 Let the voices go. 168 00:09:48,361 --> 00:09:50,362 Close the door. 169 00:09:55,648 --> 00:09:57,650 Sit down. 170 00:10:03,055 --> 00:10:05,057 Where's your gun? 171 00:10:06,739 --> 00:10:08,741 I, uh, I don't know. 172 00:10:10,663 --> 00:10:14,066 You don't know or you don't remember? 173 00:10:21,153 --> 00:10:23,155 What happened? 174 00:10:24,396 --> 00:10:26,419 You tell me. 175 00:10:26,519 --> 00:10:32,805 I-I was at the Low Bar, and, um... 176 00:10:34,406 --> 00:10:35,708 I was drinking, you know? 177 00:10:35,808 --> 00:10:39,452 And, uh... I kept drinking. 178 00:10:40,492 --> 00:10:42,495 Then what? 179 00:10:43,896 --> 00:10:45,938 Nothing? 180 00:10:50,663 --> 00:10:54,167 You got into an altercation outside the bar. 181 00:10:59,952 --> 00:11:01,374 An altercation? 182 00:11:01,473 --> 00:11:04,656 That sounds like police-speak. You got me worried. 183 00:11:04,757 --> 00:11:08,341 The other guy got the worst of it. 184 00:11:19,170 --> 00:11:21,173 Where's my gun? 185 00:11:22,975 --> 00:11:25,598 We took care of everything. 186 00:11:25,698 --> 00:11:28,261 What... What did I do? 187 00:11:31,063 --> 00:11:33,185 You don't remember. 188 00:11:45,278 --> 00:11:48,141 Okay. Dog won't stop barking on 57th. 189 00:11:48,241 --> 00:11:50,361 The Dachshund again? Street lamp on the fritz on King. 190 00:11:50,443 --> 00:11:52,505 Woman says it's triggering her husband's PTSD? 191 00:11:52,605 --> 00:11:53,786 Mm. 192 00:11:53,886 --> 00:11:55,526 The neighbourhood council at Nicholas Park 193 00:11:55,568 --> 00:11:56,709 wants more speed bumps, 194 00:11:56,809 --> 00:11:58,430 but the block association wants less. 195 00:11:58,531 --> 00:11:59,712 Fewer. Huh? 196 00:11:59,812 --> 00:12:02,675 Not "less." "Fewer." Language matters. 197 00:12:02,775 --> 00:12:04,357 Good morning, Marisol. 198 00:12:04,457 --> 00:12:06,478 Good morning, Mia. 199 00:12:13,746 --> 00:12:16,369 I haven't washed or changed in 60 hours. 200 00:12:16,468 --> 00:12:19,092 Okay. Why is that? 201 00:12:19,192 --> 00:12:21,694 Housing problems? Uh, water off? 202 00:12:21,794 --> 00:12:25,298 My husband's in the hospital. He's fighting for his life. 203 00:12:25,398 --> 00:12:28,621 I'm sorry. Beaten senseless outside a cop bar. 204 00:12:28,721 --> 00:12:30,463 And what did the cops do? 205 00:12:30,563 --> 00:12:32,704 It's like it didn't happen. 206 00:12:32,805 --> 00:12:35,068 I didn't know where else to go. 207 00:12:35,168 --> 00:12:36,509 That's what we're here for. 208 00:12:36,609 --> 00:12:38,751 I tried leaving messages for Mr. Roberts, 209 00:12:38,851 --> 00:12:40,473 but he probably thought I was crazy. 210 00:12:40,573 --> 00:12:44,877 So I thought... "Mrs. Roberts is the way to go." 211 00:12:44,977 --> 00:12:46,519 Am I right? 212 00:12:46,619 --> 00:12:47,920 People say she's one of us. 213 00:12:48,020 --> 00:12:50,021 Well, people are right. 214 00:12:51,343 --> 00:12:53,086 It's okay. 215 00:12:57,150 --> 00:13:00,813 Leonard: You hate this, right? Driving me? 216 00:13:00,913 --> 00:13:04,297 Street cop like you, man of action. 217 00:13:04,396 --> 00:13:07,300 I get all the bad boys. 218 00:13:07,400 --> 00:13:10,622 Also known as the best cops. 219 00:13:10,723 --> 00:13:12,824 Look. 220 00:13:12,925 --> 00:13:15,548 The idea is you drive me around for six months, 221 00:13:15,648 --> 00:13:17,069 cool off, calm down, 222 00:13:17,170 --> 00:13:19,872 and return to duty a saner, quieter cop. 223 00:13:19,972 --> 00:13:21,634 What do you think? 224 00:13:21,733 --> 00:13:22,996 It's okay. 225 00:13:23,096 --> 00:13:24,913 You can be honest with me. You hate this, right? 226 00:13:24,937 --> 00:13:27,120 I guess I just miss the fresh air. 227 00:13:29,942 --> 00:13:32,725 I'll see you back here in the morning, 8:00 a.m. 228 00:13:32,824 --> 00:13:36,649 I don't want to hear how you forgot and went to my place. 229 00:13:36,749 --> 00:13:38,211 Hey. 230 00:13:38,311 --> 00:13:41,853 Some people use a driving detail to turn inwards 231 00:13:41,954 --> 00:13:44,257 and think too much. 232 00:13:44,357 --> 00:13:49,462 Others use it to empty the mind and reset. 233 00:13:49,562 --> 00:13:52,045 I'm betting you're the second type. 234 00:13:54,207 --> 00:13:56,029 Let it go, Logan. 235 00:13:56,129 --> 00:13:59,151 We'll get you back out there. 236 00:14:56,429 --> 00:14:59,012 Excuse me. 237 00:15:04,677 --> 00:15:06,619 Man: My wife is... 238 00:15:06,718 --> 00:15:09,702 My wife is in need of a doctor right now. 239 00:15:09,802 --> 00:15:11,784 Nurse? Nurse? 240 00:16:16,108 --> 00:16:19,192 Excuse me. Can I help you? 241 00:16:21,274 --> 00:16:25,558 I was just, uh... um, doing some follow-up. 242 00:16:27,079 --> 00:16:29,082 Follow-up to what? 243 00:16:29,762 --> 00:16:32,245 You're the first cop to come see him. 244 00:16:33,246 --> 00:16:34,347 Right. Uh... 245 00:16:34,447 --> 00:16:36,728 No forensic exam, no nothing. 246 00:16:38,531 --> 00:16:40,533 Has he spoken? 247 00:16:42,095 --> 00:16:43,476 No. 248 00:16:43,576 --> 00:16:45,859 Is he gonna make it? 249 00:16:47,540 --> 00:16:49,661 Can we step outside? 250 00:16:55,588 --> 00:16:58,091 When I talk in front of my patient, 251 00:16:58,189 --> 00:17:00,973 I like to assume he can hear what's being said. 252 00:17:01,074 --> 00:17:02,015 Can he? 253 00:17:02,115 --> 00:17:04,415 That's not the point. 254 00:17:04,517 --> 00:17:06,539 It's about dignity. 255 00:17:06,637 --> 00:17:08,902 What's the answer to my question? 256 00:17:09,000 --> 00:17:10,943 He took a hell of a beatin'. 257 00:17:11,044 --> 00:17:14,567 But then you already know that, right? 258 00:17:15,528 --> 00:17:17,809 Yeah. Any leads? 259 00:17:20,491 --> 00:17:22,154 Uh... Uh, no. 260 00:17:22,255 --> 00:17:24,375 No. Not... Not... Not yet. 261 00:17:25,656 --> 00:17:29,803 His wife... She'll be back soon. 262 00:17:29,903 --> 00:17:33,847 I think she'd appreciate it if you talk to her. 263 00:17:33,947 --> 00:17:36,127 Part of the job. Right? 264 00:17:36,229 --> 00:17:37,731 Sure. 265 00:17:45,959 --> 00:17:49,342 So, I'm thinking next up for you could be vice. 266 00:17:51,124 --> 00:17:52,664 Okay. 267 00:17:52,766 --> 00:17:54,267 Don't sound so excited. 268 00:17:54,366 --> 00:17:57,390 Yeah, 'cause I... I don't know that I'm done with this job. 269 00:17:57,490 --> 00:17:59,112 This job? 270 00:17:59,212 --> 00:18:00,834 Or this woman? 271 00:18:00,933 --> 00:18:03,757 It's the same thing, all right? She's a player now. 272 00:18:03,856 --> 00:18:05,438 Come on. Norma and Franklin Roberts? 273 00:18:05,538 --> 00:18:07,318 They stayed tight. He talks to her. 274 00:18:07,420 --> 00:18:10,481 I mean, he really talks to her, and I can be in on that. 275 00:18:10,583 --> 00:18:12,645 This is the guy who wants to bring us down. 276 00:18:12,746 --> 00:18:14,287 I mean, I don't know. 277 00:18:14,385 --> 00:18:17,088 Maybe me moving on from her is... I don't know... premature. 278 00:18:17,190 --> 00:18:19,653 The personal and the professional, Phil. 279 00:18:19,751 --> 00:18:22,954 It's separate. Sure? 280 00:18:24,037 --> 00:18:26,039 I'm sure. 281 00:18:28,641 --> 00:18:29,540 Okay. 282 00:18:29,642 --> 00:18:32,025 ? Ah, ah-ah ? 283 00:18:32,125 --> 00:18:34,425 ? Step on stairs like I won a medal ? 284 00:18:34,527 --> 00:18:36,990 ? Somewhere here, but we don't need a middle ? 285 00:18:37,088 --> 00:18:37,991 ? Get your money ? 286 00:18:38,089 --> 00:18:39,472 ? I'm'a win the battle ? 287 00:18:39,572 --> 00:18:42,193 ? Nah, nah, can you hear me? Hello ? 288 00:18:42,295 --> 00:18:43,957 Go ahead, boy. Mm. 289 00:18:44,057 --> 00:18:45,156 ? Can you hear me? Hello ? 290 00:18:45,258 --> 00:18:47,681 ? I ain't never fell off ? 291 00:18:47,779 --> 00:18:49,520 ? Can you hear me? Hello ? 292 00:18:49,622 --> 00:18:51,324 ? Nah, nah, can you hear me? Hello ? 293 00:18:51,424 --> 00:18:52,483 Phil: Oh! 294 00:18:52,585 --> 00:18:55,048 Oh, yeah. All right. 295 00:18:57,108 --> 00:18:58,892 Yes, yes. Thank you, son. 296 00:18:58,991 --> 00:19:02,895 Well, we had an idea. Actually, it's Phil's idea. 297 00:19:02,996 --> 00:19:04,856 Well? What is it? 298 00:19:04,958 --> 00:19:07,621 My family owes you a debt of gratitude. 299 00:19:07,721 --> 00:19:09,541 Paid in full. Franklin. 300 00:19:09,643 --> 00:19:12,265 Don't be "Franklining" me, Norma Johnson. 301 00:19:12,365 --> 00:19:13,665 Paid in full. Nothing owed. 302 00:19:13,767 --> 00:19:15,949 Well, consider it me being selfish then. 303 00:19:16,049 --> 00:19:18,231 W-What does that mean? 304 00:19:18,329 --> 00:19:20,594 The community needs you and Martha to be out there 305 00:19:20,693 --> 00:19:22,115 doing what you're doing. 306 00:19:22,213 --> 00:19:23,797 You can't do that if there's nobody 307 00:19:23,895 --> 00:19:25,897 to pick David up from school and be with him. 308 00:19:27,220 --> 00:19:28,441 I can do that. 309 00:19:28,539 --> 00:19:30,281 I won't take no for an answer. 310 00:19:30,383 --> 00:19:34,528 Mm-hmm, and don't fight her, 'cause you won't win. 311 00:19:34,626 --> 00:19:36,608 Like I said, it's Phil's idea. 312 00:19:36,710 --> 00:19:40,251 Well, where did you get this man from? 313 00:19:40,353 --> 00:19:44,375 Got a heart of gold and plumbing skills. 314 00:19:44,477 --> 00:19:46,137 Yeah. 315 00:19:46,239 --> 00:19:48,540 But can he dance? Ooh. 316 00:19:48,642 --> 00:19:51,743 Oh, God. Don't em... The Stylistics, remember? 317 00:19:51,845 --> 00:19:52,986 No. Stop. 318 00:19:53,086 --> 00:19:54,866 Phil: What you sayin'? 319 00:19:54,968 --> 00:19:56,269 Oh! 320 00:19:56,367 --> 00:19:57,549 He got some skills. 321 00:19:57,651 --> 00:20:00,353 What you saying, though? 322 00:20:00,452 --> 00:20:03,132 What you saying, though? ? Got to make some changes here and there ? 323 00:20:26,077 --> 00:20:29,182 Devins: This is an application for full public disclosure 324 00:20:29,280 --> 00:20:31,463 of Chicago Police Department records 325 00:20:31,565 --> 00:20:36,387 of complaints against police officers over the last 25 years. 326 00:20:36,489 --> 00:20:40,031 Any last submissions before I make my ruling? 327 00:20:40,133 --> 00:20:41,314 No. 328 00:20:41,414 --> 00:20:42,996 I'm asking you to open up 329 00:20:43,096 --> 00:20:47,200 our collective capacity to reflect on who we are 330 00:20:47,299 --> 00:20:49,322 and who we've been, Your Honour, 331 00:20:49,422 --> 00:20:52,606 so we can learn to be better. 332 00:20:52,704 --> 00:20:54,287 I asked for legal submissions, 333 00:20:54,385 --> 00:20:58,452 not sound bites for the press, Counselor. 334 00:20:58,550 --> 00:21:00,814 Maybe just once, 335 00:21:00,914 --> 00:21:03,415 just once in the lifetime of a lawyer, Your Honour, 336 00:21:03,517 --> 00:21:05,679 the two are the same thing. 337 00:21:07,039 --> 00:21:09,402 Let me be really straight with you, Counsellor. 338 00:21:10,403 --> 00:21:13,587 What is being asked of this court is a very big deal 339 00:21:13,685 --> 00:21:15,268 on so many levels. 340 00:21:15,366 --> 00:21:17,510 Too big... 341 00:21:17,611 --> 00:21:21,074 were it not for the fact that the timing of the application 342 00:21:21,174 --> 00:21:25,178 is matched by the importance of this moment in our history. 343 00:21:31,424 --> 00:21:33,405 I'm giving you what you want, Counselor. 344 00:21:33,507 --> 00:21:35,607 Man: Yes! 345 00:21:35,709 --> 00:21:39,413 And I'm giving the city 18 months to get this done. 346 00:21:39,511 --> 00:21:40,732 Eighteen months, Your Honour? 347 00:21:40,834 --> 00:21:42,295 Citizen data is private. 348 00:21:42,395 --> 00:21:44,896 Redactions on this scale take time. 349 00:21:44,998 --> 00:21:51,144 145,000 recorded complaints over the last 25 years. 350 00:21:51,242 --> 00:21:52,704 Right. Court is adjourned. 351 00:21:53,847 --> 00:21:55,106 Eighteen months. 352 00:22:09,903 --> 00:22:11,645 Man: All right, you guys. 353 00:22:11,743 --> 00:22:14,928 One, two, three, four. Lift. 354 00:22:15,028 --> 00:22:18,171 All right. All right. Other side up. 355 00:22:18,270 --> 00:22:21,054 So now it's a murder, 356 00:22:21,154 --> 00:22:23,154 you'll want to start paying attention. 357 00:22:25,238 --> 00:22:27,299 Uh, we're, uh... 358 00:22:27,401 --> 00:22:28,702 we're on this. 359 00:23:01,755 --> 00:23:04,616 Yo, hold the elevator. 360 00:23:04,718 --> 00:23:06,137 You a cop? Yeah. Yeah. 361 00:23:06,239 --> 00:23:07,500 So we're good? 362 00:23:07,601 --> 00:23:09,501 Yeah. I'm good. Yeah. 363 00:23:21,733 --> 00:23:23,737 Service elevator's down. 364 00:23:24,856 --> 00:23:27,601 Wouldn't do this with a member of the public. 365 00:24:01,212 --> 00:24:05,018 Life is a prayer, Alex. 366 00:24:07,098 --> 00:24:08,722 I hope you're right, Franklin. 367 00:24:16,470 --> 00:24:18,932 How long you got? 368 00:24:19,030 --> 00:24:20,894 That should be my question, really. 369 00:24:25,519 --> 00:24:27,881 Less than 18 months. 370 00:24:29,722 --> 00:24:31,424 Miracles happen. 371 00:24:31,525 --> 00:24:33,767 Prayers get answered. 372 00:24:34,926 --> 00:24:37,029 I hope you're right, Franklin. 373 00:26:13,665 --> 00:26:15,087 ? Wanna see you with it ? 374 00:26:15,189 --> 00:26:16,808 ? Sure could treat you right ? 375 00:26:16,910 --> 00:26:20,174 ? Give me just a minute of your time tonight ? 376 00:26:20,272 --> 00:26:23,577 ? We both are here to have good fun ? 377 00:26:23,675 --> 00:26:25,419 ? So let it... ? 378 00:26:47,101 --> 00:26:50,384 Man: Move your feet. 379 00:26:51,983 --> 00:26:57,451 When I was a boy, my parents took me home to Ireland. 380 00:26:57,549 --> 00:27:01,095 Looking for family roots, you know? 381 00:27:01,193 --> 00:27:03,257 We spent a lot of time in churches, 382 00:27:03,356 --> 00:27:05,499 digging out records of dead Brannigans. 383 00:27:05,597 --> 00:27:08,182 They let me wander around the churchyards, 384 00:27:08,280 --> 00:27:11,385 looking at the names of the dead on the gravestones. 385 00:27:13,645 --> 00:27:16,410 It snowed in May, I remember. 386 00:27:17,451 --> 00:27:20,354 A great blanket of snow came down on all the dead. 387 00:27:20,452 --> 00:27:23,557 And I discovered the Irish have a talent 388 00:27:23,655 --> 00:27:27,201 for calling death something gentler. 389 00:27:27,299 --> 00:27:31,424 "At rest... in the arms of Jesus." 390 00:27:34,068 --> 00:27:37,270 Jalil Watts is at rest. 391 00:27:38,392 --> 00:27:41,295 Passed this afternoon. 392 00:27:41,395 --> 00:27:43,097 I thought you should know. 393 00:27:45,558 --> 00:27:47,559 Or maybe you knew already. 394 00:27:48,202 --> 00:27:50,262 No. 395 00:27:56,250 --> 00:27:58,192 When it stopped snowing finally, 396 00:27:58,290 --> 00:28:01,575 all the graves were covered and the names hidden. 397 00:28:03,175 --> 00:28:05,179 Like they weren't there. 398 00:28:06,058 --> 00:28:08,722 Or hadn't ever been there. 399 00:29:14,929 --> 00:29:16,630 Franklin: 400 00:29:28,863 --> 00:29:32,645 What are you doing? Come on. Get up there. Come on. 401 00:29:34,308 --> 00:29:36,308 Here we go. 402 00:29:37,431 --> 00:29:38,933 Martha, no. No. 403 00:29:39,031 --> 00:29:41,335 Martha, I don't want my wife taking off my dirty socks. 404 00:29:41,433 --> 00:29:43,537 Marth... 405 00:29:43,635 --> 00:29:46,799 In sickness and in health, remember? 406 00:29:48,202 --> 00:29:50,202 I meant that. 407 00:29:50,885 --> 00:29:54,068 And I'm not just talking about your dirty, smelly sock either. 408 00:30:02,616 --> 00:30:04,759 Let me in, Franklin. 409 00:30:24,356 --> 00:30:26,420 ? It's a fast car but I'm movin' slow ? 410 00:30:26,520 --> 00:30:28,342 ? I like my syrup raw ? 411 00:30:28,442 --> 00:30:30,218 ? Every...'round me shoot they yeek and get they merch off ? 412 00:30:30,242 --> 00:30:31,463 ? I don't bark, I bite ? 413 00:30:31,565 --> 00:30:33,145 That piece I gave you. 414 00:30:33,247 --> 00:30:36,029 I had to get rid of it. 415 00:30:36,130 --> 00:30:37,549 ? This type is wife ? 416 00:30:37,651 --> 00:30:39,109 ? I might just let the condom slip off ? 417 00:30:39,133 --> 00:30:40,232 ? Ain't too many like me ? 418 00:30:40,334 --> 00:30:42,116 ? 99% of them rip-offs ? 419 00:30:42,214 --> 00:30:43,317 It's in the lake. 420 00:30:43,415 --> 00:30:45,077 ? I never take my kicks off ? 421 00:30:45,179 --> 00:30:47,922 ? Ask my opps how it feel to wake up daily and get... on ? 422 00:30:48,020 --> 00:30:49,962 ? You get in your feelings and make diss songs ? 423 00:30:50,064 --> 00:30:52,086 ? I might get your people's house outside ? 424 00:30:52,184 --> 00:30:53,527 ? Shootin' that blick songs ? 425 00:30:53,625 --> 00:30:55,327 ? And I'm still good on every block ? 426 00:30:55,429 --> 00:30:56,529 ? I used to knock P's on ? 427 00:30:56,630 --> 00:30:58,212 ? Boss, I get you chalked ? 428 00:30:58,310 --> 00:31:01,856 ? My name ain't somethin' that you should speak on ? 429 00:31:01,954 --> 00:31:03,656 ? My money 10 feet tall ? 430 00:31:03,758 --> 00:31:05,518 ? But I ain't something you should shoot at ? 431 00:31:05,597 --> 00:31:06,578 Get out. 432 00:31:13,645 --> 00:31:16,029 Only one question left for us. 433 00:31:16,130 --> 00:31:18,352 Between that heater and that cut you took, 434 00:31:18,452 --> 00:31:19,874 you owe me about two stacks. 435 00:31:19,972 --> 00:31:21,154 You got that for me? 436 00:31:23,135 --> 00:31:25,519 Plus frontin' on your debt to TJ. 437 00:31:32,346 --> 00:31:34,929 Nothin' to say? 438 00:31:38,673 --> 00:31:40,414 Hurry up. 439 00:31:40,512 --> 00:31:43,116 Like, do what you need to do. 440 00:31:48,801 --> 00:31:50,805 You're a smart one. 441 00:31:52,164 --> 00:31:54,268 I ain't gonna murk you. 442 00:31:54,366 --> 00:31:57,471 I ain't gonna put you back on that corner neither. 443 00:31:57,569 --> 00:31:59,854 Could use me a smart one. 444 00:32:02,135 --> 00:32:04,837 I'm finna buy out this whole lot. 445 00:32:04,939 --> 00:32:06,760 Plenty more. 446 00:32:12,625 --> 00:32:15,209 Build something for the future. 447 00:32:15,308 --> 00:32:16,891 Feel me? 448 00:32:16,991 --> 00:32:19,574 Black-owned businesses. 449 00:32:19,674 --> 00:32:21,536 Can't do that corner shit forever. 450 00:32:21,635 --> 00:32:24,719 Used to look up to the OGs like your pops, but... 451 00:32:26,799 --> 00:32:28,803 look at him now. 452 00:32:32,125 --> 00:32:34,146 I need you clean. 453 00:32:34,248 --> 00:32:37,510 You out here catching cases, you ain't no use to me. 454 00:32:41,055 --> 00:32:42,957 Come on. 455 00:32:43,057 --> 00:32:45,239 I'll drop you off. 456 00:32:49,423 --> 00:32:51,085 You got an uncle now. 457 00:32:59,794 --> 00:33:01,976 Naimah? Shall we? 458 00:33:02,076 --> 00:33:03,375 Mm-hmm. 459 00:33:14,887 --> 00:33:17,309 All right. Take hands. 460 00:33:20,334 --> 00:33:23,718 Oh, hear us, Lord, 461 00:33:23,818 --> 00:33:27,520 as we come to You in worship and bereavement. 462 00:33:27,622 --> 00:33:30,002 We know Jalil is with You now, Lord... 463 00:33:30,104 --> 00:33:32,727 Yes, Lord. That You've called him home 464 00:33:32,827 --> 00:33:34,769 for reasons we may not ever understand. 465 00:33:34,867 --> 00:33:36,088 Man: Yes, Father. Yes, Father. 466 00:33:36,190 --> 00:33:39,333 But we know and accept 467 00:33:39,433 --> 00:33:42,577 that all things work according to Your purpose. 468 00:33:42,675 --> 00:33:44,097 Yes. Amen? 469 00:33:44,198 --> 00:33:46,200 Group: Amen. 470 00:33:46,881 --> 00:33:50,625 We're with you, Naimah, and so is Jesus. 471 00:33:55,367 --> 00:33:57,832 I'm so sorry. Mrs... Mrs. Roberts. 472 00:33:57,932 --> 00:33:58,991 You came. 473 00:33:59,093 --> 00:34:00,595 So sorry. 474 00:34:08,301 --> 00:34:09,842 Oh, you didn't have to do that. 475 00:34:09,942 --> 00:34:11,364 You're a guest in my house. 476 00:34:11,464 --> 00:34:14,487 My guests don't not eat. 477 00:34:14,589 --> 00:34:17,411 The thing about Jalil... 478 00:34:17,511 --> 00:34:21,495 The main thing... He loved crinkle-cut fries. 479 00:34:23,476 --> 00:34:27,621 I mean, loved them with all his heart, you know? 480 00:34:27,721 --> 00:34:30,583 He saw a lot of things that way. 481 00:34:30,685 --> 00:34:31,784 The detail. 482 00:34:31,884 --> 00:34:33,187 Mm-hmm. 483 00:34:33,286 --> 00:34:35,629 Like, he built a life like that. 484 00:34:35,728 --> 00:34:37,391 Yeah. Out of the small things, 485 00:34:37,491 --> 00:34:39,232 making them matter. 486 00:34:39,332 --> 00:34:41,634 Exc... Excuse me. 487 00:34:41,736 --> 00:34:45,919 She needs you. But she really needs Franklin. 488 00:34:46,018 --> 00:34:47,801 The three of you? 489 00:34:47,900 --> 00:34:50,563 I wouldn't back anyone trying to stop that train. 490 00:35:12,446 --> 00:35:14,308 Jesus. 491 00:35:14,408 --> 00:35:16,591 This day, Logan. I swear. 492 00:35:16,690 --> 00:35:18,951 Get a drink in me as soon as possible. 493 00:35:19,053 --> 00:35:20,073 Okay. Where to? 494 00:35:20,172 --> 00:35:22,176 The Low Bar. 495 00:35:24,217 --> 00:35:25,839 It's a little early, boss. 496 00:35:25,938 --> 00:35:29,243 Do you want to sip on a tiny-ass miniature when I'm not looking 497 00:35:29,342 --> 00:35:31,906 or are we gonna do a real drink together? 498 00:35:33,826 --> 00:35:35,089 Okay. 499 00:35:37,871 --> 00:35:40,774 Martha: His name is Jalil Watts. 500 00:35:40,873 --> 00:35:43,457 No CCTV. 501 00:35:43,556 --> 00:35:45,458 No cameras. 502 00:35:45,560 --> 00:35:47,140 No witnesses. 503 00:35:47,239 --> 00:35:51,384 A man is beaten to death in the city of Chicago 504 00:35:51,486 --> 00:35:53,467 right outside a police bar. 505 00:35:53,567 --> 00:35:55,569 And nothing. 506 00:35:56,770 --> 00:35:58,071 Really? 507 00:35:58,170 --> 00:36:00,068 Who are you ultimately looking to hold accountable? 508 00:36:00,092 --> 00:36:02,397 You know, I got to say that is a stupid question. 509 00:36:02,496 --> 00:36:05,118 Hm. And a depressing one. 510 00:36:05,217 --> 00:36:07,480 Now, let me explain. It's stupid... 511 00:36:07,582 --> 00:36:10,123 It's stupid because you are suggesting 512 00:36:10,223 --> 00:36:15,089 that I am after something or someone in particular. 513 00:36:15,188 --> 00:36:16,690 I am not. 514 00:36:16,790 --> 00:36:19,573 I am after the truth. My mind is open. 515 00:36:19,672 --> 00:36:23,297 The fact that CPD are not looking, 516 00:36:23,397 --> 00:36:25,580 that is what pulls me in. 517 00:36:25,679 --> 00:36:27,301 And it's a depressing question 518 00:36:27,400 --> 00:36:30,225 because you are trying to write a story 519 00:36:30,324 --> 00:36:32,906 that is based on your little worldview. 520 00:36:33,005 --> 00:36:34,788 Man: Exactly. 521 00:36:34,888 --> 00:36:37,272 And that is the opposite of good reporting. 522 00:36:37,371 --> 00:36:39,112 Which leads me to this next question. 523 00:36:39,212 --> 00:36:40,515 And what is that? 524 00:36:40,614 --> 00:36:42,957 Thank you for asking me. Where is the mayor? 525 00:36:43,056 --> 00:36:45,759 Man: All right. Man: Yeah. Where is the mayor? 526 00:36:45,859 --> 00:36:47,480 Where is she? 527 00:36:47,582 --> 00:36:50,784 Why is it me standing here, asking you these questions? 528 00:36:51,585 --> 00:36:52,886 Why? 529 00:36:52,986 --> 00:36:54,967 Does she have something to hide? 530 00:36:55,067 --> 00:36:57,772 Some of you might remember this. 531 00:36:57,871 --> 00:37:00,294 It used to be that investigative reporting 532 00:37:00,393 --> 00:37:04,618 meant that you went out and found the news. 533 00:37:04,717 --> 00:37:06,337 Right? You didn't wait for it to come to you... 534 00:37:06,361 --> 00:37:07,661 It connects. 535 00:37:07,761 --> 00:37:09,382 W-What do you mean? Through a wire 536 00:37:09,484 --> 00:37:11,466 or oven-ready, given to you by some lobbyist. 537 00:37:11,565 --> 00:37:14,027 Jalil Watts was almost certainly out celebrating our victory. 538 00:37:14,127 --> 00:37:15,830 It's like a baton being passed. 539 00:37:15,929 --> 00:37:18,871 It's kind of incumbent on us to pick it up. 540 00:37:18,971 --> 00:37:22,795 And you can start by calling the mayor. 541 00:37:22,897 --> 00:37:24,899 Thank you. 542 00:37:26,900 --> 00:37:30,643 Leonard: Now, this is a cop bar. 543 00:37:30,745 --> 00:37:32,726 We own this. 544 00:37:32,826 --> 00:37:34,328 You got to own the ownership. 545 00:37:34,428 --> 00:37:38,451 We got to not be pushed out of where we belong. 546 00:37:38,553 --> 00:37:40,495 Me and your father, when we were baby cops, 547 00:37:40,594 --> 00:37:42,457 we got baptised in Jamesons right here, 548 00:37:42,556 --> 00:37:44,817 back when Jerry owned it. 549 00:37:44,919 --> 00:37:46,616 Geez. I'm trying to say something here, Wayne. 550 00:37:46,640 --> 00:37:48,422 Is that your phone? Yes. 551 00:37:48,522 --> 00:37:50,544 Turn it off. I would if I could. 552 00:37:50,643 --> 00:37:52,386 What are you, 100 years old? 553 00:37:52,486 --> 00:37:53,826 It's a Model 3. 554 00:37:53,928 --> 00:37:55,669 The phone? 555 00:37:55,768 --> 00:37:58,351 My Tesla. It's got cameras all over the damn thing. 556 00:37:58,451 --> 00:38:01,995 My nephew put this Watchtower Pointe device in it. 557 00:38:02,094 --> 00:38:04,839 Now anything comes close to it, it shoots a video 558 00:38:04,938 --> 00:38:07,082 and I get an alert on this app, and I mean anything. 559 00:38:07,181 --> 00:38:08,721 Somebody yawns across the street... 560 00:38:08,823 --> 00:38:10,643 Ding, fucking ding on my phone. 561 00:38:10,745 --> 00:38:13,627 I can't figure out how to turn it off. 562 00:38:14,948 --> 00:38:17,051 That's what you get for buying foreign. 563 00:38:17,150 --> 00:38:19,493 It's made in America, jackoff. 564 00:38:19,592 --> 00:38:21,054 Yeah. 565 00:38:21,156 --> 00:38:22,775 Tell the one... Tell the one that... 566 00:38:22,877 --> 00:38:25,819 The one you told the other night about the two guys in the woods. 567 00:38:25,919 --> 00:38:29,783 Leonard: Two guys in the woods? The coppers with the guns. 568 00:38:29,882 --> 00:38:31,581 Coppers in the woods? Hunters or whatever they were. 569 00:38:31,605 --> 00:38:32,986 Oh! Right! Right, right, right. 570 00:38:33,085 --> 00:38:34,664 Listen to this. You got to hear this. Right. 571 00:38:34,688 --> 00:38:35,870 This is good. 572 00:38:35,969 --> 00:38:37,150 All right. 573 00:38:37,252 --> 00:38:39,592 So, uh, two hunters are out in the woods 574 00:38:39,692 --> 00:38:41,755 when one of them collapses. 575 00:38:41,855 --> 00:38:45,438 He doesn't seem to be breathing, and his eyes are glazed. 576 00:38:45,538 --> 00:38:47,082 The other guy whips out a phone 577 00:38:47,181 --> 00:38:49,002 and calls the emergency services. 578 00:38:49,101 --> 00:38:51,605 "My friend is dead! What can I do?" 579 00:38:51,705 --> 00:38:53,806 The operator says, "Calm down. I can help. 580 00:38:53,908 --> 00:38:56,571 First, let's make sure he's dead." 581 00:38:56,670 --> 00:38:59,692 There's a silence, and then a shot is heard. 582 00:38:59,794 --> 00:39:02,176 Back on the phone, the guy says... 583 00:39:02,275 --> 00:39:04,458 "Okay. Now what?" 584 00:39:04,558 --> 00:39:06,821 You know what? Your father told me that joke. 585 00:39:06,920 --> 00:39:09,683 Yeah. 586 00:39:22,417 --> 00:39:25,159 ? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ? 587 00:39:25,259 --> 00:39:27,361 ? 9, 10, 11, fuck 12 ? 588 00:39:30,103 --> 00:39:31,926 ? Sixteen shots ? 589 00:40:43,498 --> 00:40:45,500 Okay. 590 00:41:41,917 --> 00:41:45,100 What are you doing here? 591 00:41:45,199 --> 00:41:46,621 Jalil Watts. 592 00:41:49,844 --> 00:41:51,025 It was me. 593 00:41:56,491 --> 00:41:58,955 ? You know what I'm saying? For real, man, for real ? 594 00:41:59,054 --> 00:42:02,476 ? Tell me, why did you love me ? 595 00:42:02,576 --> 00:42:06,440 ? Tell me, why did you care ? 596 00:42:06,542 --> 00:42:10,725 ? Was it church or religion ? 597 00:42:10,824 --> 00:42:15,210 ? To make you make your decisions? ? 598 00:42:15,310 --> 00:42:19,495 ? Did you give up a fight? ? 599 00:42:19,594 --> 00:42:22,678 ? Did you follow the line? ? 600 00:42:22,728 --> 00:42:27,278 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.