Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,169 --> 00:00:02,089
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:02,588 --> 00:00:03,548
You have a boyfriend?
- I did.
3
00:00:04,423 --> 00:00:05,723
He actually wanted me to move
into the city with him.
4
00:00:06,217 --> 00:00:08,007
Strapped me to a fucking bed!
5
00:00:10,596 --> 00:00:12,136
I'm Callie.
- Jay.
6
00:00:12,723 --> 00:00:13,563
Miss Sadecki was
cheating on her husband.
7
00:00:14,016 --> 00:00:15,136
The daughter just confirmed.
8
00:00:15,559 --> 00:00:16,599
Adam Martin...
9
00:00:17,061 --> 00:00:17,731
We've got records of-of quite
10
00:00:18,270 --> 00:00:19,190
a few texts
between the two of you.
11
00:00:19,730 --> 00:00:20,940
You walked all the way
from school?
12
00:00:21,398 --> 00:00:22,108
I wanted to see you.
13
00:00:22,733 --> 00:00:23,573
Sammy's been in
my office for two hours.
14
00:00:24,026 --> 00:00:25,026
Please come and get him?
15
00:00:25,444 --> 00:00:28,614
You are... very sick.
16
00:00:31,951 --> 00:00:33,121
I have no doubt
you're reading this note.
17
00:00:33,911 --> 00:00:36,251
I did ID a man who's been living
at the motel for three months.
18
00:00:36,789 --> 00:00:37,669
He thinks
he's being interrogated
19
00:00:38,040 --> 00:00:38,870
by the FBI tomorrow.
20
00:00:39,416 --> 00:00:40,786
Would Agent Quigley
care to join?
21
00:00:41,418 --> 00:00:43,338
Time to be honest, Shauna.
- Hold still.
22
00:00:43,921 --> 00:00:44,961
You're making me mess up.
- You're hungry.
23
00:00:45,589 --> 00:00:46,469
Shauna's been
braiding Jackie's hair.
24
00:00:47,258 --> 00:00:48,218
She's been doing
her fucking makeup.
25
00:00:48,634 --> 00:00:49,844
We are getting rid
26
00:00:50,386 --> 00:00:52,006
of Jackie's
two-month-old corpse.
27
00:00:52,596 --> 00:00:53,306
No, the ground is frozen solid.
28
00:00:53,806 --> 00:00:55,636
We can cremate her.
29
00:00:57,768 --> 00:00:58,598
What is that?
30
00:00:59,061 --> 00:01:00,981
She wants us to.
31
00:01:12,783 --> 00:01:14,493
atmospheric music
32
00:01:26,505 --> 00:01:29,335
Ben. Ben.
33
00:01:30,301 --> 00:01:31,841
Taste this.
34
00:01:36,348 --> 00:01:37,058
Mmm.
35
00:01:37,474 --> 00:01:39,444
Damn. That's good.
36
00:01:39,685 --> 00:01:40,975
"Good"?
37
00:01:41,353 --> 00:01:43,193
Really... good?
38
00:01:43,647 --> 00:01:44,227
What'd you think of the cumin?
39
00:01:44,815 --> 00:01:45,475
Oh, the cumin is
fucking fantastic.
40
00:01:46,025 --> 00:01:47,895
I did not put
any cumin in it, Ben.
41
00:01:48,485 --> 00:01:49,525
What kind of asshole puts
cumin in a clam chowder?
42
00:01:50,321 --> 00:01:52,821
Jesus, can you just
please focus here?
43
00:01:53,949 --> 00:01:55,579
Okay. Um... I think
44
00:01:56,368 --> 00:01:57,578
you might be taking
this whole Bowman family
45
00:01:58,370 --> 00:01:59,460
cook-off thing
just a little too seriously.
46
00:02:00,039 --> 00:02:01,119
It's not a cook-off,
it's a Chowderfest.
47
00:02:01,707 --> 00:02:02,787
And I know I'm taking it
too seriously.
48
00:02:03,208 --> 00:02:04,248
Believe me, if I could relax
49
00:02:04,877 --> 00:02:06,747
about anything ever,
I promise you, I would.
50
00:02:07,129 --> 00:02:09,339
Uh, well, lucky for you,
51
00:02:09,798 --> 00:02:12,048
I just so happen to know
52
00:02:12,551 --> 00:02:14,391
a few relaxation techniques.
53
00:02:14,887 --> 00:02:16,557
Oh, yeah?
- Mm. Mm-hmm. Yeah.
54
00:02:16,847 --> 00:02:17,767
In fact I, uh...
55
00:02:18,307 --> 00:02:20,727
I minored in chillaxing.
56
00:02:22,353 --> 00:02:24,403
Come here.
57
00:02:37,534 --> 00:02:39,374
Hey.
58
00:03:09,691 --> 00:03:11,901
What the fuck?
59
00:03:14,696 --> 00:03:16,696
Natalie, what the fuck is that?
60
00:03:17,574 --> 00:03:18,414
What the fuck? What happened?
- Hey, don't, don't, don't.
61
00:03:18,951 --> 00:03:19,991
No! What happened to Jackie?!
- Hey, no.
62
00:03:20,577 --> 00:03:22,157
Is that Jackie?
Nat, what happened?!
63
00:03:22,579 --> 00:03:23,459
Tai! Tai, it's okay.
64
00:03:23,914 --> 00:03:25,084
It's okay. It's okay. It's okay.
65
00:03:25,749 --> 00:03:27,839
Something,
something, something ate her.
66
00:03:28,252 --> 00:03:30,552
How could...?
- Taissa!
67
00:03:31,922 --> 00:03:33,052
We ate her.
68
00:03:33,424 --> 00:03:35,094
No, I...
69
00:03:36,635 --> 00:03:37,885
I did-- I didn't, I wouldn't.
70
00:03:38,303 --> 00:03:40,183
What are you talking about?
71
00:03:40,722 --> 00:03:42,812
You were sitting
right next to me.
72
00:03:56,488 --> 00:03:57,818
I must have, I must have
been sleepwalking.
73
00:03:58,282 --> 00:03:59,492
Was I asleep? Was I asleep?
74
00:03:59,992 --> 00:04:01,832
But you talked to me.
75
00:04:02,286 --> 00:04:05,156
You were looking right at me.
76
00:04:08,125 --> 00:04:09,535
No.
77
00:04:10,085 --> 00:04:11,915
You really don't remember?
- Um...
78
00:04:12,129 --> 00:04:14,169
No.
79
00:04:15,841 --> 00:04:17,181
Tai...
80
00:04:17,634 --> 00:04:19,514
you ate her face.
81
00:04:28,520 --> 00:04:30,190
No. No.
82
00:04:30,522 --> 00:04:31,652
No!
83
00:04:32,524 --> 00:04:34,994
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
84
00:04:44,786 --> 00:04:47,286
It was cool, nothing fire
85
00:04:47,706 --> 00:04:48,866
Nothing broke
86
00:04:49,166 --> 00:04:50,916
Keep simple
87
00:04:51,376 --> 00:04:55,046
Nothing tired, nothing old
88
00:04:55,881 --> 00:04:59,551
Same as you
89
00:05:01,678 --> 00:05:06,178
Same as you
90
00:05:07,518 --> 00:05:10,228
Oh, so cute, so revival
91
00:05:10,687 --> 00:05:12,267
So alone
92
00:05:12,814 --> 00:05:15,324
Birthday suit, just a smile
93
00:05:15,734 --> 00:05:18,034
No one home
94
00:05:19,655 --> 00:05:23,235
Same as you
95
00:05:25,202 --> 00:05:29,082
Same as you
96
00:05:31,708 --> 00:05:34,248
vocalizing
97
00:05:38,882 --> 00:05:41,182
No return, no return
98
00:05:41,593 --> 00:05:43,553
No reason
99
00:05:44,054 --> 00:05:46,184
No return, no return
100
00:05:46,598 --> 00:05:48,598
No reason
101
00:05:49,101 --> 00:05:51,521
No return, no return
102
00:05:51,937 --> 00:05:53,897
No reason
103
00:05:54,273 --> 00:05:56,283
No return, no return
104
00:05:56,692 --> 00:06:00,072
No reason
105
00:06:10,622 --> 00:06:11,922
I guess...
106
00:06:12,374 --> 00:06:14,924
no one wants breakfast.
107
00:06:16,086 --> 00:06:18,336
I don't think anyone's hungry.
108
00:06:18,755 --> 00:06:20,755
We should move her.
109
00:06:20,966 --> 00:06:22,256
Where?
110
00:06:22,759 --> 00:06:24,429
We still can't bury her.
111
00:06:24,970 --> 00:06:26,600
I'll take her body,
or her remains,
112
00:06:27,097 --> 00:06:29,097
or... whatever to the plane,
113
00:06:29,308 --> 00:06:30,268
and...
114
00:06:31,059 --> 00:06:34,649
she can be buried with the
others when the ground thaws.
115
00:06:35,772 --> 00:06:37,612
Shauna?
116
00:06:42,237 --> 00:06:42,897
Whatever you think.
117
00:06:43,739 --> 00:06:45,489
Well, at least
if you bury her out there,
118
00:06:46,116 --> 00:06:48,286
it'll look like she died
with the rest of them.
119
00:06:52,831 --> 00:06:54,751
Yes.
120
00:06:55,292 --> 00:06:57,342
Breathe through your pain, Trinity.
121
00:07:00,839 --> 00:07:02,469
Yes. Oh.
122
00:07:06,094 --> 00:07:08,474
Oh... [laughs]
123
00:07:08,805 --> 00:07:10,805
Beautiful.
124
00:07:11,016 --> 00:07:11,676
Thank you.
125
00:07:12,142 --> 00:07:15,652
When I go walking
126
00:07:17,272 --> 00:07:19,522
Walking
127
00:07:19,983 --> 00:07:23,113
When I go walking
128
00:07:24,446 --> 00:07:27,406
Hmm
129
00:07:27,866 --> 00:07:32,326
You move
130
00:07:35,874 --> 00:07:38,504
Me, uh-huh
131
00:07:39,002 --> 00:07:42,092
Mm-hmm, uh-huh
132
00:07:42,506 --> 00:07:47,006
When we're alone
133
00:07:47,302 --> 00:07:49,102
Uh-huh
134
00:07:49,471 --> 00:07:52,431
Mm-hmm, uh-huh
135
00:07:52,974 --> 00:07:54,694
Looking for something?
136
00:07:57,229 --> 00:07:59,479
What's that building?
137
00:07:59,898 --> 00:08:01,398
Charlotte's quarters.
138
00:08:03,235 --> 00:08:06,065
She keeps it locked,
in case you're wondering.
139
00:08:07,364 --> 00:08:09,494
Even with all
the "growth" and "trust"
140
00:08:09,908 --> 00:08:11,198
you guys are cultivating?
141
00:08:11,743 --> 00:08:13,583
She still has
to protect herself.
142
00:08:14,079 --> 00:08:15,249
As I'm sure you can imagine,
143
00:08:15,872 --> 00:08:19,082
emotions can run high
in a place like this.
144
00:08:28,009 --> 00:08:31,049
You should never swing
an axe that close to your hand.
145
00:08:31,430 --> 00:08:33,430
You could hurt yourself.
146
00:08:43,942 --> 00:08:46,402
Which means that her red
blood cell count has dropped.
147
00:08:47,028 --> 00:08:50,488
We may need to consider
another transfusion.
148
00:08:50,949 --> 00:08:52,239
Is Mommy gonna die?
149
00:08:53,535 --> 00:08:54,575
Is this what you wanted?
150
00:08:58,290 --> 00:09:00,250
Oh, I hope I didn't startle you.
151
00:09:00,417 --> 00:09:01,747
Oh, God.
152
00:09:02,210 --> 00:09:04,630
How is she?
153
00:09:05,130 --> 00:09:07,300
We're not out of the woods yet.
154
00:09:08,759 --> 00:09:10,389
Such an interesting design
you drew on her.
155
00:09:10,802 --> 00:09:12,802
What does it mean?
156
00:09:13,889 --> 00:09:15,019
It's...
157
00:09:15,390 --> 00:09:17,390
for luck.
- Hmm.
158
00:09:21,229 --> 00:09:24,109
Oh, my God.
159
00:09:37,329 --> 00:09:39,079
"Seether" by Veruca Salt
160
00:09:39,289 --> 00:09:40,999
Ow
161
00:09:47,255 --> 00:09:49,465
Can't fight the seether
162
00:09:50,133 --> 00:09:53,353
Can't fight the seether,
I can't see her
163
00:09:53,970 --> 00:09:58,140
Till I'm foaming
at the mouth
164
00:10:00,644 --> 00:10:02,484
Yeah
165
00:10:03,355 --> 00:10:05,645
Ahoy, Agent AfricanGrey.
166
00:10:06,149 --> 00:10:08,319
Glad you could make it.
167
00:10:09,319 --> 00:10:11,449
Do you stalk
everyone on the boards
168
00:10:11,863 --> 00:10:13,823
or am I just lucky?
169
00:10:14,282 --> 00:10:15,492
I wasn't stalking you.
170
00:10:16,201 --> 00:10:17,831
I was finding a suitable
nursing home for my mother.
171
00:10:18,286 --> 00:10:19,866
All right.
172
00:10:20,497 --> 00:10:22,077
Look, if I'm being honest,
I jumped at the chance
173
00:10:22,999 --> 00:10:24,839
to get out in the field with
the incomparable AfricanGrey.
174
00:10:25,460 --> 00:10:27,340
I've been watching you
on the boards.
175
00:10:27,838 --> 00:10:29,418
Your nose for analyzing evidence
176
00:10:29,840 --> 00:10:30,760
is unparalleled.
177
00:10:31,341 --> 00:10:33,181
It is an honor to meet you,
Misty Quigley.
178
00:10:33,677 --> 00:10:36,427
You, too, Walter Tattersall.
179
00:10:36,888 --> 00:10:38,348
You know my name.
180
00:10:40,058 --> 00:10:40,888
What's with the boat?
181
00:10:41,351 --> 00:10:42,981
Ah, nautical life calls to me.
182
00:10:43,520 --> 00:10:45,440
Plus I hate
bureaucratic red tape.
183
00:10:46,022 --> 00:10:47,192
You never know
when you might need to leave
184
00:10:47,566 --> 00:10:48,356
the country sans passport.
185
00:10:48,900 --> 00:10:50,610
Okay,
let's get one thing straight.
186
00:10:51,152 --> 00:10:53,072
This is my case and my witness.
187
00:10:53,864 --> 00:10:54,874
And I will be asking
all the questions.
188
00:10:55,407 --> 00:10:57,157
Well, you better get ready, Agent.
189
00:10:57,534 --> 00:10:58,664
The eagle has landed.
190
00:10:59,035 --> 00:11:00,405
Oh, geez!
191
00:11:00,704 --> 00:11:01,794
Seriously?
192
00:11:02,205 --> 00:11:03,825
What's wrong?
193
00:11:04,249 --> 00:11:05,459
The witness is Randy?
194
00:11:06,042 --> 00:11:07,712
I've known him
since elementary school.
195
00:11:08,253 --> 00:11:09,753
If he sees me,
our cover is blown.
196
00:11:10,380 --> 00:11:12,800
Well, uh, give me your number.
- What? I...
197
00:11:13,425 --> 00:11:14,675
Look, if I call your phone
and use my earbuds,
198
00:11:15,218 --> 00:11:16,718
you'll be able
to feed me questions.
199
00:11:17,220 --> 00:11:18,310
All right, but for the record,
200
00:11:18,889 --> 00:11:20,309
Cyrano is an overrated play.
201
00:11:20,724 --> 00:11:21,894
It is boring and verbose.
202
00:11:22,434 --> 00:11:23,984
What-what am I asking him
about anyway?
203
00:11:24,102 --> 00:11:26,232
Shh!
204
00:11:28,064 --> 00:11:29,074
Hello?
205
00:11:29,274 --> 00:11:30,574
Mr. Walsh.
206
00:11:30,942 --> 00:11:32,442
Have a seat.
207
00:11:36,948 --> 00:11:38,158
Jeff.
208
00:11:38,283 --> 00:11:39,283
Honey?
209
00:11:39,743 --> 00:11:41,583
It was the strawberry lube.
210
00:11:41,953 --> 00:11:43,583
Whoa.
211
00:11:45,749 --> 00:11:47,959
What?
- It was way, way back.
212
00:11:48,752 --> 00:11:51,172
It was a, it was a gag gift
at Chrissy's bachelorette.
213
00:11:51,421 --> 00:11:52,881
Remember?
214
00:11:53,590 --> 00:11:55,630
And then one day you were like,
"Hey, you know,
215
00:11:56,092 --> 00:11:58,142
let's try that," and I said...
216
00:11:58,929 --> 00:12:02,929
"I think this stuff is
for bisexuals and goths."
217
00:12:05,143 --> 00:12:07,523
And you said...
218
00:12:07,938 --> 00:12:09,518
"You're no fun."
219
00:12:09,981 --> 00:12:12,321
Hmm. That was it.
220
00:12:13,610 --> 00:12:15,820
That was the moment
where I chose
221
00:12:16,279 --> 00:12:18,029
to be this version of myself.
222
00:12:18,573 --> 00:12:20,203
But I could've gone strawberry.
223
00:12:20,492 --> 00:12:21,702
I almost did.
224
00:12:22,118 --> 00:12:22,788
This isn't your fault.
225
00:12:23,328 --> 00:12:24,578
I mean, you have to say that.
226
00:12:24,955 --> 00:12:25,325
Do I?
227
00:12:25,789 --> 00:12:26,919
Yeah. You cannot say, "Yes,
228
00:12:27,624 --> 00:12:30,384
Jeff, you are right,
I had to go screw an artist
229
00:12:30,752 --> 00:12:32,632
because you are boring."
230
00:12:33,505 --> 00:12:35,795
Okay, well, look, first of all,
231
00:12:36,341 --> 00:12:39,141
that's not why
I slept with him, okay?
232
00:12:39,469 --> 00:12:41,599
I... [sighs]
233
00:12:42,430 --> 00:12:44,640
It wasn't about you.
234
00:12:46,184 --> 00:12:48,524
I mean, sure it was exciting.
235
00:12:49,437 --> 00:12:50,807
Exciting...
236
00:12:51,314 --> 00:12:52,614
That's not the right word.
237
00:12:52,816 --> 00:12:54,476
Um...
238
00:12:54,651 --> 00:12:56,401
Okay.
239
00:12:56,820 --> 00:12:59,320
It made me feel like...
240
00:13:01,116 --> 00:13:03,906
...I didn't know
what was going to happen.
241
00:13:04,369 --> 00:13:06,249
And I liked that.
242
00:13:06,496 --> 00:13:08,286
I liked
243
00:13:08,665 --> 00:13:11,705
not feeling like this...
244
00:13:14,212 --> 00:13:16,512
...boring version of me.
245
00:13:26,182 --> 00:13:27,812
Take me down
246
00:13:28,351 --> 00:13:32,361
Farther than I want to be
247
00:13:36,234 --> 00:13:40,074
I'm not afraid of you...
248
00:13:41,740 --> 00:13:43,990
Oh, my God, whoa!
What are you doing?
249
00:13:44,534 --> 00:13:46,044
I'm taking us
to Colonial Williamsburg.
250
00:13:46,536 --> 00:13:48,116
In Virginia?
- Yeah.
251
00:13:48,580 --> 00:13:49,620
Why?
- I'm being spontaneous.
252
00:13:50,248 --> 00:13:51,748
I'm taking us
out of our comfort zone, baby.
253
00:13:52,208 --> 00:13:53,538
Have you ever churned butter?
254
00:13:53,835 --> 00:13:54,495
I haven't.
255
00:13:55,045 --> 00:13:56,495
I-I have actually
in first grade.
256
00:13:57,047 --> 00:13:58,047
Okay, well,
then we can blow glass,
257
00:13:58,590 --> 00:14:01,010
or we can do blacksmithing
or whatever.
258
00:14:01,509 --> 00:14:03,549
Oh, my God! Jeff!
259
00:14:03,720 --> 00:14:04,850
Oh, God.
260
00:14:05,346 --> 00:14:06,056
Oh, God, did I hit him?
261
00:14:06,681 --> 00:14:09,431
I don't know.
- Holy shit, holy shit.
262
00:14:10,393 --> 00:14:11,603
Hi.
263
00:14:12,187 --> 00:14:13,647
Hey, uh, don't get up, man.
- We're so sorry.
264
00:14:14,189 --> 00:14:15,189
Are you okay?
Oh, my God.
265
00:14:16,066 --> 00:14:16,896
I'm gonna call an ambulance.
- Yeah, yeah, yeah. Call.
266
00:14:17,358 --> 00:14:18,608
You don't need to do that.
267
00:14:19,069 --> 00:14:20,899
Really?
- Keys.
268
00:14:21,529 --> 00:14:22,989
All right, just don't-don't
shoot, okay?
269
00:14:23,615 --> 00:14:24,655
Hurry up, guy.
- I-I think... [stammering]
270
00:14:25,241 --> 00:14:26,411
They're in the ignition.
I'll get them.
271
00:14:26,868 --> 00:14:28,658
Whoa, whoa!
272
00:14:29,204 --> 00:14:30,214
Don't you dare
get in that minivan.
273
00:14:30,747 --> 00:14:32,457
Do not.
- Shauna, don't. Give me that.
274
00:14:32,916 --> 00:14:33,706
Jeff, what are you-- Jeff!
275
00:14:34,375 --> 00:14:35,455
Give me the gun. What are...?
- I've got this!
276
00:14:35,919 --> 00:14:36,799
Let it go.
277
00:14:37,253 --> 00:14:39,763
My God!
278
00:14:40,965 --> 00:14:42,295
What is the matter with you?
279
00:14:42,592 --> 00:14:44,472
Are you Rambo?!
280
00:14:45,303 --> 00:14:46,763
You just handed him our car.
281
00:14:47,222 --> 00:14:48,472
He had a gun, Shauna!
282
00:14:48,932 --> 00:14:50,522
I had the gun! I have the gun!
283
00:14:50,975 --> 00:14:52,935
Well, you should not have it!
284
00:14:53,436 --> 00:14:56,226
Because that is insane!
285
00:14:57,774 --> 00:14:59,534
Were you really gonna
get us both killed
286
00:15:00,110 --> 00:15:02,490
over our piece-of-shit minivan?
287
00:15:04,155 --> 00:15:05,275
No!
288
00:15:05,448 --> 00:15:06,948
It...
289
00:15:07,450 --> 00:15:09,790
My purse was in there, also.
290
00:15:10,286 --> 00:15:11,826
Plus, all our quarters.
291
00:15:12,455 --> 00:15:15,745
And-and some cross trainers
that I just bought.
292
00:15:16,167 --> 00:15:19,247
And... Mr. Schwoozums.
293
00:15:20,463 --> 00:15:21,713
Mr. Schwoozums, Callie's old toy
294
00:15:22,465 --> 00:15:25,135
that she loved probably
more than she loved me?
295
00:15:26,636 --> 00:15:28,636
When she was six years old?
296
00:15:55,874 --> 00:15:57,674
Sign up for something.
297
00:15:58,168 --> 00:16:00,298
Everyone's eager to meet you.
298
00:16:01,379 --> 00:16:03,259
I'm not really a joiner.
299
00:16:03,798 --> 00:16:06,508
I thought you might say that.
300
00:16:08,511 --> 00:16:10,641
Come on.
301
00:16:23,985 --> 00:16:26,195
Our original beehive.
302
00:16:28,239 --> 00:16:30,619
In winter,
they cluster around the queen
303
00:16:31,075 --> 00:16:33,405
and they vibrate
to keep her warm.
304
00:16:33,745 --> 00:16:35,205
How thoughtful.
305
00:16:35,705 --> 00:16:36,955
When a new queen hatches,
306
00:16:37,498 --> 00:16:38,708
the first thing she does
is sting
307
00:16:39,334 --> 00:16:41,844
all the other unborn queens
to death.
308
00:16:46,549 --> 00:16:48,549
I can see why you like them.
309
00:16:48,843 --> 00:16:50,893
It isn't brutal.
310
00:16:51,763 --> 00:16:53,313
It's natural.
311
00:16:53,765 --> 00:16:56,515
It's simply what has to be done.
312
00:16:56,893 --> 00:16:59,273
Otherwise they starve.
313
00:17:00,730 --> 00:17:02,900
We all do.
314
00:17:05,401 --> 00:17:06,951
dramatic music
315
00:17:21,918 --> 00:17:23,168
You're doing the right thing.
316
00:17:23,586 --> 00:17:24,876
And it's not easy.
317
00:17:25,255 --> 00:17:27,255
Whatever.
318
00:17:31,427 --> 00:17:32,927
Here.
319
00:17:35,431 --> 00:17:37,181
I just want you to be safe.
320
00:17:37,642 --> 00:17:39,812
Mm-hmm, sure you do.
321
00:17:49,612 --> 00:17:51,162
Hey, you want me to come?
322
00:17:51,614 --> 00:17:52,914
I'm fine on my own.
323
00:17:53,408 --> 00:17:55,288
Are you sure?
324
00:18:14,846 --> 00:18:16,506
contemplative music
325
00:18:33,323 --> 00:18:35,663
It's what she would have wanted.
326
00:18:38,828 --> 00:18:41,038
Maybe not for the rest of us,
but for you.
327
00:18:41,456 --> 00:18:43,666
For the baby.
328
00:18:46,002 --> 00:18:48,382
I think some part of you
knew that.
329
00:18:52,467 --> 00:18:54,337
But I wanted it, too.
330
00:18:54,886 --> 00:18:58,006
I don't know,
I just feel so fucked-up.
331
00:18:59,724 --> 00:19:01,274
You can't blame yourself.
332
00:19:01,726 --> 00:19:04,056
We all did it together.
333
00:19:12,487 --> 00:19:14,857
I'm scared, Lottie.
334
00:19:17,533 --> 00:19:19,543
I mean, everything feels
out of control, like...
335
00:19:20,078 --> 00:19:21,658
like I don't know
what's gonna happen next.
336
00:19:22,038 --> 00:19:23,078
I mean, what if I'm--?
337
00:19:23,498 --> 00:19:25,038
Shauna, no.
338
00:19:25,500 --> 00:19:27,920
You won't hurt the baby.
339
00:19:30,505 --> 00:19:32,045
You're gonna be a great mom
and you have
340
00:19:32,840 --> 00:19:36,050
all of us to help and it's
gonna be a beautiful thing.
341
00:19:47,939 --> 00:19:50,069
We should do something
to welcome him.
342
00:19:54,445 --> 00:19:55,905
"Him"?
343
00:19:56,072 --> 00:19:57,412
For you.
344
00:19:58,116 --> 00:20:00,656
So you know
that we're all here for you.
345
00:20:00,952 --> 00:20:02,412
And besides...
346
00:20:02,870 --> 00:20:05,420
we should start preparing.
347
00:20:06,791 --> 00:20:08,881
Are we having a baby shower?
348
00:20:09,627 --> 00:20:11,167
Really?
349
00:20:11,546 --> 00:20:13,756
Are we?
350
00:20:16,801 --> 00:20:18,181
If it's okay with you.
351
00:20:18,636 --> 00:20:21,806
I think it could be nice.
352
00:20:29,105 --> 00:20:31,605
Thank you
for coming, Mr. Walsh.
353
00:20:31,941 --> 00:20:33,531
Um... sure?
354
00:20:34,152 --> 00:20:35,992
Didn't think you FBI guys
really gave a choice.
355
00:20:36,612 --> 00:20:38,072
Enough with the pleasantries.
356
00:20:38,614 --> 00:20:40,584
Do you know
why you're here today?
357
00:20:41,117 --> 00:20:43,077
Do you know
why you're here today?
358
00:20:43,453 --> 00:20:45,043
Um...
359
00:20:45,496 --> 00:20:46,956
p-parking tickets?
360
00:20:47,457 --> 00:20:48,417
He's lying already.
361
00:20:49,125 --> 00:20:50,835
Do you really think
the FBI has time to handle,
362
00:20:51,294 --> 00:20:52,504
uh, parking tickets?
363
00:20:53,004 --> 00:20:55,514
Um, no. Good.
364
00:20:55,965 --> 00:20:58,215
Let's stick with the honesty.
365
00:20:58,676 --> 00:20:59,466
What are you hiding?
366
00:21:00,011 --> 00:21:01,431
Perhaps you're covering
for a friend?
367
00:21:01,846 --> 00:21:04,096
D-Do you mean, like...
368
00:21:05,016 --> 00:21:06,846
...Jeff?
- Natalie Scatorccio.
369
00:21:07,185 --> 00:21:09,185
Natalie Scatorccio?
370
00:21:09,979 --> 00:21:13,189
The two of you were both staying
at the 2400, weren't you?
371
00:21:13,691 --> 00:21:15,111
Wait. Th-This is about Natalie?
372
00:21:15,818 --> 00:21:17,528
Did you see her...?
- The night she disappeared?
373
00:21:18,196 --> 00:21:20,236
Dude, I don't even remember
what socks I put on today.
374
00:21:20,656 --> 00:21:21,316
Think, Randy.
375
00:21:21,949 --> 00:21:23,489
Natalie.
Did you see her Friday night?
376
00:21:24,327 --> 00:21:26,327
I don't know. Probably
in her room doing drugs.
377
00:21:26,829 --> 00:21:28,289
Girl's always had issues.
378
00:21:28,623 --> 00:21:29,463
Hit him.
379
00:21:29,957 --> 00:21:31,787
What?
What?
380
00:21:32,168 --> 00:21:33,878
Hit him, right now.
381
00:21:35,296 --> 00:21:38,006
You... you okay, bro?
382
00:21:38,299 --> 00:21:39,719
Y-Yeah.
383
00:21:40,009 --> 00:21:41,429
I need to...
384
00:21:41,886 --> 00:21:44,556
Forgive me. I have IBS.
385
00:21:50,895 --> 00:21:52,895
What are you doing?
Get back in there and hit him.
386
00:21:53,356 --> 00:21:54,436
He's answering our questions.
387
00:21:54,857 --> 00:21:56,027
He's hiding something.
388
00:21:56,526 --> 00:21:57,316
Everybody's hiding something.
389
00:21:57,735 --> 00:21:58,525
He's scared shitless.
390
00:21:59,195 --> 00:22:00,905
Look, he'll help us
if we let him relax a little.
391
00:22:01,239 --> 00:22:02,109
Get his guard down.
392
00:22:02,865 --> 00:22:05,405
He once made Joe Fazzio
eat a frog during recess.
393
00:22:06,035 --> 00:22:08,655
Bad cop is the only way
to break him.
394
00:22:10,873 --> 00:22:12,423
If this goes south,
395
00:22:12,917 --> 00:22:15,547
my attorney has instructions.
396
00:22:18,339 --> 00:22:19,469
You okay, man?
397
00:22:19,924 --> 00:22:22,054
Dude! What the fuck?
398
00:22:25,388 --> 00:22:27,888
That's enough!
399
00:22:31,561 --> 00:22:33,561
You might want to add
another piece to the sides.
400
00:22:34,063 --> 00:22:36,153
Babies love to roll around.
401
00:22:36,691 --> 00:22:38,571
You hang out
with a lot of babies?
402
00:22:39,068 --> 00:22:40,818
My oldest sister has a kid.
403
00:22:41,612 --> 00:22:45,032
He was four months old
when we left, so...
404
00:22:45,449 --> 00:22:47,949
Bet he's a little giant now.
405
00:22:49,912 --> 00:22:52,082
I'm sorry
you're missing out on him.
406
00:22:53,374 --> 00:22:55,214
Thanks.
407
00:22:55,751 --> 00:22:58,461
He laughs nonstop,
like, all the time.
408
00:23:00,423 --> 00:23:03,263
Telephone rings
and he thinks it's hilarious.
409
00:23:07,638 --> 00:23:11,268
I guess I'd kind of do anything
to see him again, you know?
410
00:23:21,319 --> 00:23:22,319
That's good, Mar.
411
00:23:23,154 --> 00:23:24,954
The baby can dream it's being
stabbed to death every night.
412
00:23:25,448 --> 00:23:28,278
Oh, whatever. It's abstract.
413
00:23:30,119 --> 00:23:31,999
Okay, there it is again.
414
00:23:33,164 --> 00:23:36,004
You guys really
don't hear dripping?
415
00:23:42,173 --> 00:23:45,383
I feel like I need
to rethink my process.
416
00:23:45,843 --> 00:23:47,263
What does an infant even want?
417
00:23:47,970 --> 00:23:49,850
Mm-mm? Baby showers are
more about the mom anyway.
418
00:23:50,640 --> 00:23:52,770
I've only ever been to one,
my cousin Kate's.
419
00:23:53,309 --> 00:23:55,559
I ate an entire tray
of deviled eggs.
420
00:23:56,145 --> 00:23:57,855
Too bad they didn't listen
to your broth idea.
421
00:23:58,648 --> 00:24:00,818
It's not really a party
without snacks.
422
00:24:01,359 --> 00:24:03,359
I know, and it would
have been so good.
423
00:24:03,986 --> 00:24:06,656
Like, not, like--
you know, not like good-good.
424
00:24:07,156 --> 00:24:08,906
Not like deviled eggs good.
425
00:24:09,200 --> 00:24:10,950
Totally.
- Yeah.
426
00:24:11,160 --> 00:24:13,000
But, like,
427
00:24:13,371 --> 00:24:15,711
not entirely terrible.
428
00:24:17,375 --> 00:24:20,995
Okay, it-it wasn't
totally terrible, right?
429
00:24:22,129 --> 00:24:23,799
Okay, swear you won't tell, but...
430
00:24:24,674 --> 00:24:27,684
that wasn't the first time
I've eaten a person.
431
00:24:29,387 --> 00:24:31,597
I actually absorbed
my identical twin in the womb.
432
00:24:32,139 --> 00:24:34,479
Oh, my God, that's crazy.
433
00:24:36,227 --> 00:24:37,897
Do you feel, like-like, guilty?
434
00:24:38,187 --> 00:24:39,017
Not really.
435
00:24:39,897 --> 00:24:42,267
I like to think I'm channeling
her when I'm up on stage.
436
00:24:42,692 --> 00:24:45,072
Wow.
437
00:24:45,361 --> 00:24:46,821
I am always in awe
438
00:24:47,697 --> 00:24:50,987
whenever I can see someone
becoming someone else.
439
00:24:51,367 --> 00:24:53,327
It's not that hard.
440
00:24:53,703 --> 00:24:54,453
Oh, my gosh.
441
00:24:55,079 --> 00:24:58,079
I think I know what you can
give Shauna as a gift.
442
00:25:13,097 --> 00:25:15,347
Hungry?
443
00:25:17,768 --> 00:25:20,268
I still am.
444
00:25:28,904 --> 00:25:30,744
What?
445
00:25:39,957 --> 00:25:42,247
Hey.
- Mm?
446
00:25:42,543 --> 00:25:43,293
Hey, um...
447
00:25:43,919 --> 00:25:46,379
Hey, you know what would
help me relax right now?
448
00:25:46,756 --> 00:25:48,796
What?
449
00:25:53,471 --> 00:25:55,221
This.
450
00:25:55,431 --> 00:25:56,141
Keys.
451
00:25:56,432 --> 00:25:58,602
Wow, Paul, it's...
452
00:25:58,934 --> 00:26:00,024
Yeah.
453
00:26:00,811 --> 00:26:02,311
Well, you said you'd move in
after the holidays,
454
00:26:02,813 --> 00:26:04,613
and it's May now, so...
455
00:26:05,107 --> 00:26:07,227
I guess I did say that.
456
00:26:07,443 --> 00:26:09,243
Yeah.
457
00:26:09,445 --> 00:26:11,565
So?
458
00:26:11,947 --> 00:26:13,737
So... um...
459
00:26:14,325 --> 00:26:16,535
I mean, you-you know
that I want to.
460
00:26:17,286 --> 00:26:19,656
It's just that there-there's
a lot going on right now.
461
00:26:20,289 --> 00:26:21,619
I mean, I-I actually think
that the girls
462
00:26:22,124 --> 00:26:23,134
might take states this year,
463
00:26:23,959 --> 00:26:25,799
which means that we would
be going to nationals, and...
464
00:26:26,629 --> 00:26:29,379
you know, I just, I-I want
to make sure I see that through.
465
00:26:29,840 --> 00:26:30,670
Why? You always say
466
00:26:31,258 --> 00:26:32,798
those girls are
vicious little monsters.
467
00:26:33,302 --> 00:26:34,852
They are, but...
468
00:26:35,471 --> 00:26:36,761
I don't know,
I can't just bail on them.
469
00:26:37,306 --> 00:26:39,226
They-they need me.
- And I don't?
470
00:26:39,642 --> 00:26:42,312
Oh, my God. Paul, just...
471
00:26:43,813 --> 00:26:46,153
Moving in with you means
everything in my life changes.
472
00:26:46,607 --> 00:26:48,067
Okay? You-you get that.
473
00:26:48,359 --> 00:26:49,859
Right? Everything.
474
00:26:50,486 --> 00:26:51,986
So I'm sorry,
but I don't think it's fair
475
00:26:52,530 --> 00:26:54,740
for you to make
that decision for me.
476
00:26:55,324 --> 00:26:57,454
I know, you're right,
you're right. It's not.
477
00:26:57,868 --> 00:27:00,328
Um... but I-I do get
478
00:27:00,830 --> 00:27:02,460
to decide that I need someone
479
00:27:03,165 --> 00:27:05,955
who's ready to live
this life with me, all of it.
480
00:27:10,214 --> 00:27:11,884
I-I love you, Ben,
but I think...
481
00:27:12,383 --> 00:27:14,893
I think maybe you need to leave.
482
00:27:48,419 --> 00:27:50,629
You're lucky.
483
00:27:51,005 --> 00:27:53,215
You know?
484
00:27:55,217 --> 00:27:58,597
I think shit is gonna get
a lot worse out here.
485
00:28:02,099 --> 00:28:04,269
But you're already dead, so...
486
00:28:05,394 --> 00:28:08,564
...way to make everyone jealous
of you one last time.
487
00:28:13,944 --> 00:28:16,034
I'm sorry...
488
00:28:17,072 --> 00:28:19,412
...for what we did.
489
00:28:24,079 --> 00:28:25,749
Who knows?
490
00:28:27,124 --> 00:28:30,594
Eating you could be the reason
why we survive the winter, so...
491
00:28:33,088 --> 00:28:34,588
...thanks.
492
00:28:39,053 --> 00:28:41,433
Rest in peace, Jackie.
493
00:28:55,736 --> 00:28:58,446
Oh, shit.
494
00:29:06,622 --> 00:29:08,002
Fuck!
495
00:29:38,821 --> 00:29:40,361
Dude,
I'm answering your questions.
496
00:29:40,823 --> 00:29:42,493
There's no need for violence!
497
00:29:42,992 --> 00:29:45,622
Two words, international waters.
498
00:29:45,995 --> 00:29:46,615
We're not...
499
00:29:47,162 --> 00:29:47,872
He doesn't know that!
- We're not what?
500
00:29:48,288 --> 00:29:49,158
Go for the kill!
501
00:29:50,541 --> 00:29:52,331
You're not gonna
like this next part.
502
00:29:56,046 --> 00:29:57,756
What the heck is that for?
503
00:29:58,215 --> 00:29:59,125
It's a funny thing.
504
00:29:59,675 --> 00:30:01,465
Interrogating a witness
on water.
505
00:30:02,011 --> 00:30:03,971
Those Al-Qaeda guys,
they hated it.
506
00:30:04,555 --> 00:30:07,595
We don't have to be as... traditional.
507
00:30:08,017 --> 00:30:08,887
Now we're talking.
508
00:30:09,393 --> 00:30:12,313
Did you see Natalie that night?
509
00:30:12,563 --> 00:30:13,733
No! I swear!
510
00:30:14,189 --> 00:30:14,899
Anything strange?
511
00:30:15,482 --> 00:30:17,322
I don't know.
- Anyone hanging around?
512
00:30:17,693 --> 00:30:18,903
No, I-I-I don't think so!
513
00:30:19,528 --> 00:30:22,198
Think harder, Randy!
- Think harder, Randy.
514
00:30:22,489 --> 00:30:23,659
I'm trying!
515
00:30:24,033 --> 00:30:24,993
Okay.
516
00:30:25,576 --> 00:30:27,326
Um... all right,
maybe-maybe there was
517
00:30:27,703 --> 00:30:28,253
this one group that, uh,
518
00:30:29,079 --> 00:30:29,959
was hanging around
for a couple of days.
519
00:30:30,414 --> 00:30:31,174
Did you see them with Natalie?
520
00:30:31,707 --> 00:30:32,577
Did you see them with Natalie?
521
00:30:33,208 --> 00:30:34,588
No, no. They mostly hung
around their van.
522
00:30:35,210 --> 00:30:36,800
But they were wearing purple.
All purple.
523
00:30:37,379 --> 00:30:38,169
Like a wacky club or something.
524
00:30:38,714 --> 00:30:40,094
And you didn't think
that was weird?
525
00:30:40,591 --> 00:30:41,261
Why are you just telling me now?
526
00:30:42,051 --> 00:30:43,341
I don't know, man.
A lot of crazy shit
527
00:30:43,719 --> 00:30:44,509
happens at that place.
528
00:30:45,054 --> 00:30:45,974
Did you ask them
why they were there?
529
00:30:46,430 --> 00:30:47,310
No. But I did call them dicks
530
00:30:48,098 --> 00:30:49,928
for drinking all the Fanta
in the soda machine.
531
00:30:50,392 --> 00:30:51,892
And they never spoke to Natalie?
532
00:30:52,269 --> 00:30:53,309
Sorry, dude.
533
00:30:55,064 --> 00:30:56,234
He's useless.
534
00:30:58,358 --> 00:30:59,898
You're free to go, Mr. Walsh.
535
00:31:00,277 --> 00:31:01,277
That's it?
536
00:31:02,237 --> 00:31:04,697
Yes, but remain in town in case
I have follow-up questions.
537
00:31:05,282 --> 00:31:07,162
If you flee,
me and my little friend here
538
00:31:07,701 --> 00:31:10,121
will come find you.
539
00:31:15,876 --> 00:31:17,536
intriguing music
540
00:31:28,722 --> 00:31:30,102
It's all about failure.
541
00:31:30,808 --> 00:31:33,518
You keep failing to find
what's true about the character.
542
00:31:34,061 --> 00:31:36,651
What if I never find
what's true?
543
00:31:37,773 --> 00:31:39,943
Then, as my acting coach
always says,
544
00:31:40,484 --> 00:31:42,404
"You found
the biggest truth of all.
545
00:31:42,778 --> 00:31:44,858
We're made of lies."
546
00:31:47,991 --> 00:31:50,581
slow, percussive music
547
00:32:12,933 --> 00:32:14,023
Hey, hey.
548
00:32:14,643 --> 00:32:17,483
If I let you loose,
can I come with you?
549
00:32:21,358 --> 00:32:23,318
Yes.
550
00:32:23,485 --> 00:32:25,395
Come.
551
00:32:25,779 --> 00:32:27,359
tense music
552
00:32:30,534 --> 00:32:32,164
Fuck.
553
00:32:39,209 --> 00:32:40,249
Hey! Wait.
554
00:32:40,878 --> 00:32:42,208
Hey, how do-how do you know
where you're going?
555
00:32:42,671 --> 00:32:44,801
He shows me.
- Who's "he"?
556
00:32:45,215 --> 00:32:46,255
The one with no eyes.
557
00:32:46,800 --> 00:32:47,970
Is that who you always follow?
558
00:32:48,385 --> 00:32:49,215
Only when she lets me.
559
00:32:49,845 --> 00:32:51,555
Okay, there's a "she," too?
Am I "she"?
560
00:32:52,014 --> 00:32:53,774
Then who is "she"?
- Taissa.
561
00:32:54,183 --> 00:32:56,233
Then who are you?
562
00:33:05,485 --> 00:33:07,195
How did you know about this?
563
00:33:08,197 --> 00:33:09,027
Tai, answer me.
564
00:33:09,406 --> 00:33:11,026
Tai! Hey!
565
00:33:12,659 --> 00:33:14,199
You're okay, you're okay.
566
00:33:14,703 --> 00:33:16,663
Where are we?
567
00:33:17,206 --> 00:33:18,706
I don't know.
You brought me here.
568
00:33:19,249 --> 00:33:20,249
You brought me here, sleepwalking.
569
00:33:20,709 --> 00:33:21,499
You did. Look, look, look.
570
00:33:22,377 --> 00:33:25,587
You came right to it,
like you knew it was here.
571
00:33:27,424 --> 00:33:30,594
You said you were following,
"The one with no eyes."
572
00:33:31,762 --> 00:33:33,262
I said that?
573
00:33:33,764 --> 00:33:36,734
Who is the one with no eyes?
574
00:33:39,228 --> 00:33:40,938
I don't know.
575
00:33:49,613 --> 00:33:53,743
You gonna be on that
much longer?
576
00:34:02,292 --> 00:34:04,672
I'm still using it.
577
00:34:04,795 --> 00:34:06,705
Hey.
578
00:34:06,922 --> 00:34:08,552
Hey!
579
00:34:08,924 --> 00:34:10,134
Kevyn. Hey.
- Whoa.
580
00:34:10,759 --> 00:34:12,299
You really upset my wife
the other day, man.
581
00:34:12,928 --> 00:34:14,968
I mean, what the hell was
that all about, huh?
582
00:34:16,431 --> 00:34:17,221
I just stopped by to talk.
583
00:34:17,641 --> 00:34:19,101
Oh, right. Come on, man.
584
00:34:19,935 --> 00:34:21,395
You can't really think Shauna
had something to do with this,
585
00:34:21,937 --> 00:34:24,897
uh, like, missing art guy,
right?
586
00:34:25,315 --> 00:34:26,185
I don't know. Okay?
587
00:34:26,775 --> 00:34:28,145
That's why I wanted
to talk to her, all right?
588
00:34:28,568 --> 00:34:30,858
Yeah.
589
00:34:31,280 --> 00:34:33,660
Shauna was upset?
590
00:34:33,949 --> 00:34:35,329
No, she--
591
00:34:35,951 --> 00:34:37,791
She... Look, I just
meant she's confused.
592
00:34:38,412 --> 00:34:40,252
Were you aware
that she and Adam Martin
593
00:34:40,747 --> 00:34:42,787
exchanged hundreds of texts?
594
00:34:45,585 --> 00:34:46,995
Well, they were in an accident.
595
00:34:47,796 --> 00:34:49,166
Of course they're gonna have
to go a little back and forth.
596
00:34:49,673 --> 00:34:51,053
I mean, it makes sense.
- Uh-huh.
597
00:34:51,341 --> 00:34:53,181
Come on.
598
00:34:53,802 --> 00:34:55,432
I'm gonna be honest
with you here, Jeff.
599
00:34:55,971 --> 00:34:58,271
Someone told
our investigator she--
600
00:34:58,849 --> 00:35:00,979
that Shauna was
having an affair.
601
00:35:02,853 --> 00:35:04,023
I'm so sorry to break it
to you like this,
602
00:35:04,646 --> 00:35:06,266
but we are just doing
our due diligence here.
603
00:35:06,815 --> 00:35:08,775
Mm, okay.
Well, fuck your diligence.
604
00:35:09,318 --> 00:35:10,528
Okay? 'Cause I-I know her.
- Okay.
605
00:35:11,320 --> 00:35:13,030
We've been married
almost 25 years, Kevyn.
606
00:35:13,530 --> 00:35:15,240
I know my wife, and I trust her.
607
00:35:15,657 --> 00:35:17,697
Um, uh, unconditionally.
608
00:35:18,702 --> 00:35:20,122
Man, you got,
you have bad intel.
609
00:35:20,662 --> 00:35:22,662
All right?
You have terrible intel.
610
00:35:23,540 --> 00:35:25,790
And if this is the best lead
that you have on this thing,
611
00:35:26,168 --> 00:35:27,208
Kevyn, my God, I feel bad.
612
00:35:27,794 --> 00:35:28,884
I feel bad
for this poor son of a bitch
613
00:35:29,463 --> 00:35:31,723
that you should be
out there trying to find.
614
00:35:33,383 --> 00:35:35,763
You know?
'Cause he's fucked. [laughs]
615
00:35:36,136 --> 00:35:38,886
Okay.
- Yeah, okay.
616
00:35:47,522 --> 00:35:50,152
Are you sure this is
where you wanted to go?
617
00:35:50,567 --> 00:35:51,897
Yeah, this is perfect.
618
00:35:52,194 --> 00:35:54,364
Thank you.
619
00:35:56,823 --> 00:35:59,913
Thanks so much. Okay.
620
00:36:05,582 --> 00:36:06,832
quiet, suspenseful music
621
00:36:40,117 --> 00:36:41,447
Look, I love sleeping over,
622
00:36:42,077 --> 00:36:44,287
but your cat is disgusting.
Yeah, yeah.
623
00:36:44,746 --> 00:36:46,916
I know, but we...
624
00:36:48,750 --> 00:36:50,630
I'm here for my minivan,
625
00:36:50,919 --> 00:36:52,589
which was stolen.
626
00:36:52,921 --> 00:36:54,301
Look, lady.
627
00:36:54,923 --> 00:36:56,683
I'm sure I don't know
anything about...
628
00:36:57,092 --> 00:36:58,472
any stolen vehicles.
629
00:36:58,969 --> 00:36:59,849
Why don't you put that down.
630
00:37:00,387 --> 00:37:02,597
Don't. Just--
D-Don't, don't.
631
00:37:02,889 --> 00:37:03,599
Thing is...
632
00:37:04,141 --> 00:37:06,311
it's one thing
to point a gun at a person.
633
00:37:06,810 --> 00:37:08,940
It's another thing to use it.
634
00:37:09,146 --> 00:37:10,436
Come on.
635
00:37:10,939 --> 00:37:12,939
I can see your hand shaking.
636
00:37:14,109 --> 00:37:16,319
This is cute and all,
but I don't have time for--
637
00:37:16,653 --> 00:37:18,663
Have you ever...
638
00:37:18,947 --> 00:37:20,737
peeled the skin
639
00:37:21,116 --> 00:37:23,116
off a human corpse?
640
00:37:24,119 --> 00:37:26,289
It's not as easy
as you might think.
641
00:37:26,788 --> 00:37:29,078
It's really, uh, stuck on us.
642
00:37:29,458 --> 00:37:31,248
Skin.
643
00:37:31,668 --> 00:37:33,548
You have to roll back
644
00:37:34,296 --> 00:37:36,716
just the edges of it, so
you can get a good enough grip
645
00:37:37,090 --> 00:37:39,260
to-to really pull.
646
00:37:39,676 --> 00:37:41,846
Which, again, isn't easy.
647
00:37:42,304 --> 00:37:44,184
People are always so sweaty
648
00:37:44,639 --> 00:37:46,179
when you kill them.
649
00:37:46,641 --> 00:37:48,811
Just, like, oily.
650
00:37:50,812 --> 00:37:52,692
There's a look people get...
651
00:37:53,690 --> 00:37:56,610
...when they realize
they're going to die.
652
00:37:58,695 --> 00:38:00,945
It's that one.
653
00:38:03,700 --> 00:38:05,790
My hand wasn't shaking
654
00:38:06,161 --> 00:38:08,161
because I was afraid.
655
00:38:09,623 --> 00:38:12,083
It was shaking
656
00:38:12,501 --> 00:38:14,421
because of how badly
657
00:38:14,836 --> 00:38:17,126
I wanted to do this.
658
00:38:25,180 --> 00:38:26,220
Don't.
659
00:38:27,349 --> 00:38:28,559
Just take it.
660
00:38:29,059 --> 00:38:31,229
It's rusted to shit anyway.
661
00:38:32,354 --> 00:38:33,484
It's okay.
662
00:38:33,897 --> 00:38:36,017
Keys are right there.
663
00:38:37,150 --> 00:38:39,240
Just take it.
664
00:38:42,739 --> 00:38:44,279
tense music
665
00:38:47,702 --> 00:38:49,582
Please.
666
00:38:54,042 --> 00:38:58,092
Uh... Okay.
667
00:38:58,380 --> 00:39:00,220
Okay, thank...
668
00:39:04,052 --> 00:39:06,222
Thank you.
669
00:39:33,081 --> 00:39:33,961
What do you mean you quit?
670
00:39:34,916 --> 00:39:37,166
I-I thought you were flying to
nationals with the team today.
671
00:39:37,586 --> 00:39:39,336
Mm-hmm. Yeah.
672
00:39:39,796 --> 00:39:41,756
Yeah, I know. I was.
673
00:39:42,048 --> 00:39:43,588
Uh, even...
674
00:39:44,301 --> 00:39:46,551
even when I woke up this
morning, I-I thought that I was.
675
00:39:47,095 --> 00:39:48,555
I-I-I mean,
I got up and I got my bag,
676
00:39:49,264 --> 00:39:51,644
and I got in the car to drive
to the airport, and...
677
00:39:52,767 --> 00:39:54,437
...then I just sat there.
678
00:39:54,936 --> 00:39:56,516
And-and I kept thinking,
679
00:39:56,980 --> 00:39:58,900
if I got on that plane,
680
00:39:59,274 --> 00:40:00,114
I was committing to...
681
00:40:00,650 --> 00:40:03,320
the saddest possible version
o-of me.
682
00:40:03,820 --> 00:40:06,360
Okay? A fucking closeted...
683
00:40:07,240 --> 00:40:10,450
high school soccer coach who-who
ignores everything that he wants
684
00:40:10,952 --> 00:40:12,502
because he thinks it'll...
685
00:40:12,996 --> 00:40:14,656
I-I don't know, keep him safe.
686
00:40:15,290 --> 00:40:17,670
Th-There are worse things
than being safe--
687
00:40:18,126 --> 00:40:20,206
No. See, that's the thing.
688
00:40:20,629 --> 00:40:22,299
There is no safe.
689
00:40:22,672 --> 00:40:24,762
So...
690
00:40:25,800 --> 00:40:28,010
...I am...
691
00:40:29,971 --> 00:40:31,641
I'm gonna live how I want to.
692
00:40:32,682 --> 00:40:34,682
How I know I'm meant to.
693
00:40:36,311 --> 00:40:39,311
And I'm gonna be the person
that I know I am.
694
00:40:41,858 --> 00:40:43,228
Fuck everyone else.
695
00:40:51,159 --> 00:40:52,989
We're now just receiving
breaking news that Flight...
696
00:40:53,870 --> 00:40:56,500
never reached its destination
or any other airport.
697
00:40:56,998 --> 00:40:57,958
The search has begun.
698
00:40:58,833 --> 00:41:02,003
The families are already
preparing for the worst.
699
00:41:11,137 --> 00:41:11,967
What is it?
700
00:41:12,347 --> 00:41:14,677
It's a changing teepee.
701
00:41:15,684 --> 00:41:16,894
To catch the pee.
702
00:41:17,185 --> 00:41:18,475
If it's a boy.
703
00:41:19,020 --> 00:41:21,190
I saw one
at a Party Emporium once.
704
00:41:21,981 --> 00:41:22,651
I don't get it.
705
00:41:23,191 --> 00:41:24,901
Uh, no, yeah,
it's good thinking.
706
00:41:25,193 --> 00:41:26,323
Thanks, Van.
707
00:41:26,695 --> 00:41:28,735
Yeah.
708
00:41:32,534 --> 00:41:34,044
For my gift,
709
00:41:34,494 --> 00:41:35,834
I would like to perform
710
00:41:36,371 --> 00:41:38,541
a monologue
from Steel Magnolias.
711
00:41:51,261 --> 00:41:53,101
We turned off the machines.
712
00:41:53,555 --> 00:41:55,385
Drum left. He couldn't take it.
713
00:41:55,765 --> 00:41:57,555
Jackson left.
714
00:41:59,394 --> 00:42:00,404
I find it amusing.
715
00:42:01,104 --> 00:42:03,364
Men are supposed to be made
out of steel or something.
716
00:42:06,776 --> 00:42:10,196
I was there when that wonderful
creature drifted into my life.
717
00:42:11,781 --> 00:42:13,371
And I was there
when she drifted out.
718
00:42:13,950 --> 00:42:16,040
It was the most precious
moment of my life.
719
00:42:16,911 --> 00:42:18,621
Did she really choose a scene
about a dead daughter?
720
00:42:19,247 --> 00:42:21,707
Are you surprised?
I'm fine!
721
00:42:22,292 --> 00:42:24,752
I'm fine. I'm fine. I'm fine!
722
00:42:25,378 --> 00:42:27,668
I can jog all the way
to Texas and back,
723
00:42:28,089 --> 00:42:29,919
but my daughter can't.
724
00:42:30,759 --> 00:42:32,719
She never could!
Oh, God, I'm so mad...
725
00:42:33,428 --> 00:42:37,268
This has got to be the
weirdest baby shower ever.
726
00:42:38,391 --> 00:42:40,771
You okay, man?
727
00:42:41,770 --> 00:42:43,400
You seem... weird.
728
00:42:43,980 --> 00:42:45,020
All that baby will ever know is
729
00:42:45,815 --> 00:42:48,525
how wonderful his mother was.
He will never know
730
00:42:49,068 --> 00:42:50,488
what she went through for him.
731
00:42:50,987 --> 00:42:52,527
Oh, God. I want to know why!
732
00:42:52,822 --> 00:42:53,822
Why?!
733
00:42:54,324 --> 00:42:58,124
Oh, God,
I wish I could understand.
734
00:42:59,120 --> 00:43:00,910
No, no. Mm-mm. No.
735
00:43:01,456 --> 00:43:03,116
It's not supposed
to happen this way.
736
00:43:03,416 --> 00:43:04,826
I'm... [cries]
737
00:43:05,335 --> 00:43:07,625
I was supposed to go first.
738
00:43:08,171 --> 00:43:09,841
I was always supposed
to go first.
739
00:43:10,632 --> 00:43:12,182
I don't think I can do this,
I just... [inhales deeply]
740
00:43:12,634 --> 00:43:13,894
I want to hit somebody until
741
00:43:14,427 --> 00:43:16,257
they feel as bad as I do.
I just--
742
00:43:16,805 --> 00:43:18,005
God, I want to hit them.
I want to...
743
00:43:18,807 --> 00:43:21,177
I want to hit something!
I want to hit it hard!
744
00:43:36,032 --> 00:43:38,832
optimistic music
745
00:43:41,037 --> 00:43:43,327
Oh, God.
746
00:43:59,222 --> 00:44:01,602
menacing music
747
00:44:20,201 --> 00:44:22,371
What?
748
00:44:26,666 --> 00:44:29,376
Tell me what you want!
749
00:44:32,046 --> 00:44:33,626
What?
750
00:44:45,184 --> 00:44:45,854
The tox report came back.
751
00:44:46,436 --> 00:44:47,516
You're clean
except for Adderall,
752
00:44:47,937 --> 00:44:48,517
but that's easy to spin.
753
00:44:49,230 --> 00:44:50,440
The cops want to get you
on running the red light,
754
00:44:51,024 --> 00:44:52,034
but street cam footage
will hopefully prove
755
00:44:52,734 --> 00:44:53,614
the other guy was speeding--
- Did you drive here?
756
00:44:54,110 --> 00:44:56,110
Yeah.
- I need your keys.
757
00:44:56,905 --> 00:45:00,025
Should you really be driving?
758
00:45:05,121 --> 00:45:07,751
Well, we've got a purple people
lead and not much else.
759
00:45:08,249 --> 00:45:09,289
You think they're teammates?
760
00:45:09,584 --> 00:45:10,714
A softball league?
761
00:45:11,085 --> 00:45:12,705
Who knows?
762
00:45:13,129 --> 00:45:15,299
Well, this was a bust.
763
00:45:16,591 --> 00:45:17,881
Thanks for trying.
764
00:45:18,426 --> 00:45:20,346
You-you want a drink
before you go?
765
00:45:20,803 --> 00:45:21,803
I've got Mountain Dew.
- Uh, no.
766
00:45:22,221 --> 00:45:23,261
Tahitian Treat.
767
00:45:23,723 --> 00:45:25,103
Oh, my God. Oh, my God!
768
00:45:25,642 --> 00:45:27,102
The Fanta!
The purple people could've used
769
00:45:27,644 --> 00:45:29,354
a credit card
in the vending machine.
770
00:45:29,812 --> 00:45:31,402
Agent Grey, you are a genius.
771
00:45:31,981 --> 00:45:33,611
Uh, let me look into it.
772
00:45:34,108 --> 00:45:35,438
I have certain... skills.
773
00:45:35,610 --> 00:45:36,320
Hacking.
774
00:45:36,653 --> 00:45:38,453
You can just say it.
775
00:45:39,656 --> 00:45:41,156
Since we're being honest,
do you want to tell me
776
00:45:41,950 --> 00:45:43,870
why you're downvoting
my Adam Martin posts?
777
00:45:44,619 --> 00:45:47,959
It's beginning to tarnish
my impeccable reputation.
778
00:45:50,583 --> 00:45:52,713
If you must know,
779
00:45:53,169 --> 00:45:56,459
I'm friendly with Adam's mother.
780
00:45:57,298 --> 00:45:58,928
Life dealt her a real blow
781
00:45:59,425 --> 00:46:01,675
when Adam became an addict.
782
00:46:02,679 --> 00:46:03,889
To tell you the truth,
783
00:46:04,430 --> 00:46:05,930
he probably took his own life
784
00:46:06,349 --> 00:46:07,979
or OD'd somewhere.
785
00:46:08,434 --> 00:46:10,734
And it would just kill
786
00:46:11,270 --> 00:46:13,770
Mrs. Martin if that information
787
00:46:14,273 --> 00:46:16,653
was out there in the world.
788
00:46:16,985 --> 00:46:18,525
So...
789
00:46:18,820 --> 00:46:20,410
I downvoted you
790
00:46:20,947 --> 00:46:22,817
because I wanted
to do everything
791
00:46:23,199 --> 00:46:24,369
in my power
792
00:46:24,826 --> 00:46:26,696
to prevent that from happening.
793
00:46:29,664 --> 00:46:31,754
It's nice of you to do that.
794
00:46:32,291 --> 00:46:34,381
Well, I knew you'd understand.
795
00:46:34,836 --> 00:46:36,086
Given how committed you are
796
00:46:36,713 --> 00:46:39,673
to finding great care
for your own mother.
797
00:46:41,009 --> 00:46:42,339
What? Svetlana?
798
00:46:42,802 --> 00:46:44,802
Oh, no, she's not my mother.
799
00:46:45,138 --> 00:46:46,258
What?
800
00:46:47,140 --> 00:46:48,930
Oh, she's just someone
I know who's getting evicted.
801
00:46:49,350 --> 00:46:50,810
Sort of a two birds,
802
00:46:51,310 --> 00:46:52,980
one nursing home situation.
803
00:46:53,396 --> 00:46:54,896
Why would you do that?
804
00:46:55,314 --> 00:46:56,574
I have the cash.
805
00:46:56,858 --> 00:46:57,978
No, no. I-I mean,
806
00:46:58,568 --> 00:47:01,568
why would you do
all of that just to...
807
00:47:01,863 --> 00:47:04,533
just to meet me?
808
00:47:06,325 --> 00:47:07,535
Maybe I'm just a...
809
00:47:08,077 --> 00:47:11,577
bored Moriarty
looking for his Sherlock.
810
00:47:13,541 --> 00:47:15,251
contemplative music
811
00:48:02,131 --> 00:48:04,261
Hi.
812
00:48:04,801 --> 00:48:08,141
How the heck
did the van get back?
813
00:48:38,167 --> 00:48:39,877
Mm.
814
00:48:40,294 --> 00:48:41,964
Powerful work.
815
00:48:42,296 --> 00:48:44,506
Thank you.
816
00:48:47,844 --> 00:48:49,854
All right.
817
00:48:50,930 --> 00:48:53,270
Who's next?
818
00:48:53,516 --> 00:48:55,096
Anyone?
819
00:48:55,518 --> 00:48:57,808
Anyone?
820
00:48:59,188 --> 00:49:00,518
Natalie?
821
00:49:00,815 --> 00:49:02,015
What?
822
00:49:02,441 --> 00:49:03,401
No. No, thanks.
823
00:49:03,776 --> 00:49:05,566
I am not going up.
824
00:49:05,945 --> 00:49:07,605
It's important that...
825
00:49:08,197 --> 00:49:10,777
we all make an effort
to be present
826
00:49:11,284 --> 00:49:13,204
for these exercises.
827
00:49:14,996 --> 00:49:16,656
Come on.
828
00:49:17,165 --> 00:49:20,535
This is a judgment-free zone.
829
00:49:22,837 --> 00:49:24,377
Come on.
830
00:49:31,179 --> 00:49:32,719
Wonderful.
831
00:49:34,557 --> 00:49:36,057
All right.
832
00:49:36,559 --> 00:49:38,899
I want you to close your eyes.
833
00:49:39,854 --> 00:49:42,154
And turn your attention inward.
834
00:49:45,401 --> 00:49:47,071
Is there anything in there
that you would
835
00:49:47,570 --> 00:49:49,450
like to process with the group?
836
00:49:49,822 --> 00:49:51,622
Fuck no.
837
00:49:52,158 --> 00:49:53,828
I'm sorry, I'm not gonna--
I can't.
838
00:49:54,410 --> 00:49:56,040
It's all right, it's all right. Please.
839
00:49:56,370 --> 00:49:57,370
Stay here.
840
00:49:57,663 --> 00:49:58,873
It's okay.
841
00:49:59,248 --> 00:50:00,668
Lisa, join us.
842
00:50:00,875 --> 00:50:02,875
Come.
843
00:50:04,378 --> 00:50:06,588
Hey.
844
00:50:08,257 --> 00:50:10,927
Lisa, Natalie hurt you
the other day, didn't she?
845
00:50:12,220 --> 00:50:13,850
Right? Tell her
846
00:50:14,347 --> 00:50:15,427
how that made you feel.
847
00:50:15,723 --> 00:50:17,773
Seems gratuitous.
848
00:50:18,059 --> 00:50:19,389
Natalie, please.
849
00:50:19,602 --> 00:50:21,692
I felt...
850
00:50:21,896 --> 00:50:23,726
fear.
851
00:50:26,734 --> 00:50:28,444
And disappointment.
- Okay.
852
00:50:29,237 --> 00:50:30,947
I thought she knew
I was trying to help her.
853
00:50:31,447 --> 00:50:32,527
I don't need anybody's help.
854
00:50:32,907 --> 00:50:35,277
We saved your life!
855
00:50:36,953 --> 00:50:39,003
Sorry, sorry. I'm sorry.
856
00:50:39,455 --> 00:50:40,285
It's all right.
857
00:50:40,790 --> 00:50:41,710
You've told the group before
858
00:50:42,250 --> 00:50:43,210
that you let people
walk all over you
859
00:50:43,751 --> 00:50:45,671
instead of expressing
your anger.
860
00:50:46,045 --> 00:50:47,125
Instead of feeling it.
861
00:50:47,713 --> 00:50:49,223
But you're feeling it now,
aren't you?
862
00:50:49,632 --> 00:50:50,972
Go into that anger.
863
00:50:51,425 --> 00:50:53,755
Explore it.
864
00:50:54,053 --> 00:50:55,973
Honor it.
865
00:51:07,441 --> 00:51:09,941
And if you feel the need...
866
00:51:11,070 --> 00:51:13,660
...to hurt Natalie back,
867
00:51:13,990 --> 00:51:16,910
I want you to do it.
868
00:51:33,509 --> 00:51:35,049
tense music
869
00:51:42,601 --> 00:51:44,651
I understand.
870
00:51:45,688 --> 00:51:48,018
And I forgive you.
871
00:51:54,155 --> 00:51:55,985
So he doesn't get cold.
872
00:51:57,325 --> 00:51:58,525
Thank you, Lottie.
873
00:51:58,826 --> 00:51:59,536
I love it.
874
00:52:00,328 --> 00:52:02,158
Is this supposed to be funny
or something?
875
00:52:02,538 --> 00:52:03,908
I-I mean...
876
00:52:04,040 --> 00:52:05,420
What?
877
00:52:05,541 --> 00:52:06,331
No.
878
00:52:06,876 --> 00:52:08,536
Then why would you put
that creepy symbol
879
00:52:09,337 --> 00:52:11,507
on a baby blanket?
Or don't you remember
880
00:52:12,381 --> 00:52:14,011
how we found it all around
a dead guy's fucking corpse?
881
00:52:14,467 --> 00:52:15,837
Yeah, I remember, but...
882
00:52:16,385 --> 00:52:18,255
I think he was using it
as protection.
883
00:52:18,679 --> 00:52:19,889
He died, Lottie.
884
00:52:20,514 --> 00:52:21,354
Just because you don't
understand something
885
00:52:21,849 --> 00:52:22,639
doesn't mean it's evil.
886
00:52:23,476 --> 00:52:24,886
Give that to me.
- Shauna, don't! It was a gift.
887
00:52:25,519 --> 00:52:26,849
We still don't know
exactly what it is.
888
00:52:27,480 --> 00:52:28,690
And doesn't her baby
deserve protection?
889
00:52:29,065 --> 00:52:29,765
Well, I trust Lottie.
890
00:52:30,316 --> 00:52:31,646
Oh, yeah, news flash!
891
00:52:32,026 --> 00:52:32,856
So do I.
- Me, too.
892
00:52:33,402 --> 00:52:34,282
She knows things.
We've all seen it.
893
00:52:34,862 --> 00:52:36,202
She's not God, you guys.
894
00:52:36,697 --> 00:52:38,277
No one is saying she is.
895
00:52:38,741 --> 00:52:40,081
Oh, my God, Shauna.
896
00:52:42,328 --> 00:52:43,578
Does somebody have a...?
897
00:52:43,704 --> 00:52:44,874
Hey.
898
00:52:45,164 --> 00:52:46,674
Hey, hey.
899
00:52:52,046 --> 00:52:53,166
What the fuck is that?
900
00:52:56,592 --> 00:52:58,932
What is that?
901
00:53:02,723 --> 00:53:04,893
Whoa.
902
00:53:07,603 --> 00:53:09,563
Holy crap.
903
00:53:10,106 --> 00:53:13,396
Did these guys
just suicide on our roof?
904
00:53:17,238 --> 00:53:19,238
Don't touch them.
905
00:53:19,740 --> 00:53:20,740
They might be diseased.
906
00:53:21,617 --> 00:53:23,697
We know that there's
a lot of iron in the ground,
907
00:53:24,537 --> 00:53:27,117
so maybe it messed
with the birds' navigation.
908
00:53:31,752 --> 00:53:32,462
We should gather its blessings.
909
00:53:32,962 --> 00:53:36,422
"Bells for Her" by Tori Amos
910
00:53:58,112 --> 00:54:01,242
And through
the life force and there
911
00:54:01,740 --> 00:54:04,450
Goes her friend
912
00:54:05,661 --> 00:54:09,081
On her Nishiki
913
00:54:09,498 --> 00:54:11,998
It's out of
914
00:54:12,293 --> 00:54:14,213
Time
915
00:54:14,753 --> 00:54:17,133
And through the portal
916
00:54:17,631 --> 00:54:21,681
They can make amends
917
00:54:21,969 --> 00:54:24,179
Hey
918
00:54:24,680 --> 00:54:27,350
Would you say whatever
919
00:54:27,850 --> 00:54:31,020
We're blanket friends
920
00:54:33,314 --> 00:54:35,864
Can't stop what's coming
921
00:54:36,317 --> 00:54:38,107
Can't stop what is
922
00:54:38,527 --> 00:54:42,197
On its way
923
00:54:43,491 --> 00:54:45,531
No.
924
00:54:51,707 --> 00:54:56,127
And through the walls
they made their mudpies...
925
00:54:56,545 --> 00:54:59,215
Oh...
926
00:54:59,548 --> 00:55:00,418
No.
927
00:55:01,008 --> 00:55:03,468
I've got your mind I said,
she said
928
00:55:03,886 --> 00:55:06,346
I've your voice
929
00:55:06,847 --> 00:55:09,347
Can't stop what's coming
930
00:55:09,850 --> 00:55:12,100
Can't stop what is on
931
00:55:12,520 --> 00:55:15,860
Its way
932
00:55:16,190 --> 00:55:17,940
What?
933
00:55:18,526 --> 00:55:21,446
Can't stop what's coming
934
00:55:21,904 --> 00:55:24,284
Can't stop what is on
935
00:55:24,740 --> 00:55:27,540
Its way
936
00:55:29,912 --> 00:55:32,922
And now I speak to...
937
00:55:33,374 --> 00:55:36,294
Il veut du sang.
938
00:55:36,585 --> 00:55:38,205
What?
939
00:55:39,213 --> 00:55:40,423
What did you say?
940
00:55:40,881 --> 00:55:42,171
Are you joining for lunch?
941
00:55:42,758 --> 00:55:45,678
And her eyes,
but you are not her
942
00:55:48,055 --> 00:55:51,175
And we go at each other
943
00:55:51,559 --> 00:55:53,389
Like
944
00:55:53,769 --> 00:55:56,269
Blankets
945
00:55:56,730 --> 00:55:59,440
Blankets who can't
946
00:55:59,858 --> 00:56:03,528
Find their
947
00:56:03,946 --> 00:56:06,866
Their thread
948
00:56:07,241 --> 00:56:11,251
And their bare
949
00:56:12,913 --> 00:56:15,253
Can't stop
65107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.