Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,370 --> 00:00:24,241
[MUSIC - BUDAPEST
STRING QUARTET,
2
00:00:24,372 --> 00:01:04,760
"STRING QUARTET IN F MAJOR"]
3
00:01:04,890 --> 00:01:06,153
[music - ace, "gangsta"]
4
00:01:06,283 --> 00:01:07,197
[SINGING]: I know
where to go with that.
5
00:01:07,328 --> 00:01:08,111
Do it.
Uh-huh.
6
00:01:08,242 --> 00:01:09,112
Come on.
Uh-huh.
7
00:01:09,243 --> 00:01:10,070
What, what.
8
00:01:17,947 --> 00:01:20,428
It isn't lucrative.
9
00:01:20,558 --> 00:01:22,256
Yeah, you've got to consider--you've got to always
10
00:01:22,386 --> 00:01:24,171
consider the cost preparation.
11
00:01:24,301 --> 00:01:25,476
Ask Uri.
12
00:01:25,607 --> 00:01:27,565
Hold on a second.
13
00:01:27,696 --> 00:01:29,306
the Hello?
14
00:01:29,437 --> 00:01:30,568
Yo, what's up?
15
00:01:30,699 --> 00:01:32,048
[MUSIC - RIA, "WHEN WILL I BE LOVED"]
16
00:01:32,179 --> 00:01:40,926
[SINGING]: I've beencheated, been mistreated.
17
00:01:41,057 --> 00:01:47,585
When will I be loved?
18
00:01:47,716 --> 00:01:48,847
I'm good.
19
00:01:48,978 --> 00:01:51,154
I had a great meeting today.
20
00:01:51,285 --> 00:01:53,025
Damon Dash.
21
00:01:53,156 --> 00:01:54,114
Great meeting.
22
00:01:54,244 --> 00:01:55,289
Yeah, yeah.
23
00:01:55,419 --> 00:01:57,726
Hold on a second.
24
00:01:57,856 --> 00:01:59,162
Let me take this, man.
25
00:01:59,293 --> 00:02:01,338
[SINGING]: You don't
want me to settle down.
26
00:02:01,469 --> 00:02:03,688
You don't want me
to come around.
27
00:02:03,819 --> 00:02:06,082
See my face ain't
distorted brown.
28
00:02:06,213 --> 00:02:08,128
Then you wonder why
I'm so far down.
29
00:02:08,258 --> 00:02:11,131
Then you want to
come into me, tell me
30
00:02:11,261 --> 00:02:14,438
how my life's supposed to be.
31
00:02:14,569 --> 00:02:16,701
Damon is definitely-- hello?
32
00:02:16,832 --> 00:02:18,399
Damon is definitely
building a studio.
33
00:02:18,529 --> 00:02:20,140
I'm definitely producing.
34
00:02:20,270 --> 00:02:21,619
And you are in.
35
00:02:21,750 --> 00:02:26,407
[SINGING]: I've beencheated, been mistreated.
36
00:02:26,537 --> 00:02:30,802
When will I be loved?
37
00:02:30,933 --> 00:02:33,327
I've been put down.
38
00:02:33,457 --> 00:02:35,764
I've been pushed around.
39
00:02:35,894 --> 00:02:40,769
When will I be loved?
40
00:02:40,899 --> 00:02:42,771
I started out of the
gutter pumping butter,
41
00:02:42,901 --> 00:02:45,817
providing hustlers on theblock with a Jefferson.
42
00:02:45,948 --> 00:02:48,820
Living the life of a gangster.
43
00:02:48,951 --> 00:02:50,039
Listen to me very carefully.
44
00:02:50,170 --> 00:02:51,562
This is my year.
45
00:02:51,693 --> 00:02:54,348
I have two guaranteed
shots at blowing up.
46
00:02:54,478 --> 00:02:57,525
Number one, Damon Dash
is buying a movie studio
47
00:02:57,655 --> 00:02:59,483
and making me his top producer.
48
00:02:59,614 --> 00:03:02,182
And number two, if by
some freak accident,
49
00:03:02,312 --> 00:03:04,619
his deal falls through,
then Count Tommaso
50
00:03:04,749 --> 00:03:07,578
Lupo, this billionaire
Italian media mogul,
51
00:03:07,709 --> 00:03:09,841
is desperate to hire me
as his right hand guy.
52
00:03:09,972 --> 00:03:11,278
[MUSIC - RIA, "WHEN
WILL I BE LOVED?"]
53
00:03:11,408 --> 00:03:14,933
[SINGING] I've been made
blue, I've been lied to.
54
00:03:15,064 --> 00:03:19,808
When will I be loved?
55
00:03:19,938 --> 00:03:24,900
When I find a new man
that I want for mine,
56
00:03:25,030 --> 00:03:26,902
he always breaks my heart.
57
00:03:27,032 --> 00:03:29,383
It happens all the time.
58
00:03:29,513 --> 00:03:34,083
When I find a new man
that I want for mine,
59
00:03:34,214 --> 00:03:37,217
he always breaks my heart.
60
00:03:37,347 --> 00:03:39,654
It happens all the time.
61
00:03:39,784 --> 00:03:43,527
I've been cheated,
been mistreated.
62
00:03:43,658 --> 00:03:48,315
When will I be loved?
63
00:03:48,445 --> 00:03:55,626
I've been cheated,
I've been mistreated.
64
00:03:58,586 --> 00:04:03,852
When will I be loved?
65
00:04:10,424 --> 00:04:17,169
When will I be loved?
66
00:04:22,566 --> 00:04:23,306
Yeah.
67
00:04:23,437 --> 00:04:25,439
No, check out Belize.
68
00:04:25,569 --> 00:04:28,572
It's off the coast of Mexico.
69
00:04:28,703 --> 00:04:31,009
It seems to me they have
very bribe-able cops.
70
00:04:31,140 --> 00:04:32,097
Ford!
71
00:04:32,228 --> 00:04:33,795
- They've got, like, a--
- Ford!
72
00:04:33,925 --> 00:04:35,275
- I'll call you back.
- Where have you been?
73
00:04:35,405 --> 00:04:36,145
Hey, sweetie.
74
00:04:36,276 --> 00:04:37,538
It's been two years!
75
00:04:37,668 --> 00:04:38,539
How are you?
76
00:04:38,669 --> 00:04:40,149
No.
Where have you been?
77
00:04:40,280 --> 00:04:41,890
It's been two years.
78
00:04:42,020 --> 00:04:43,979
You remember $9,300, what Igave you when you were a bum?
79
00:04:44,109 --> 00:04:45,328
Are you still a bum?
80
00:04:45,459 --> 00:04:46,764
I want my money. $9,300.
81
00:04:46,895 --> 00:04:48,070
You're seriouslyhitting me up for $9,300?
82
00:04:48,200 --> 00:04:49,027
I have called you.
83
00:04:49,158 --> 00:04:50,507
I have sent you emails.
84
00:04:50,638 --> 00:04:52,466
You haven't returned
any of my messages.
85
00:04:52,596 --> 00:04:53,858
Are you crazy?
- This is incredible.
86
00:04:53,989 --> 00:04:54,946
Where is my money?
87
00:04:55,077 --> 00:04:56,296
I was just talking about you.
88
00:04:56,426 --> 00:04:56,948
I had a meeting a
couple of hours ago--
89
00:04:57,079 --> 00:04:58,559
No!
$9,300.
90
00:04:58,689 --> 00:05:00,038
We'll talk about that right now.- --with Damon Dash.
91
00:05:00,169 --> 00:05:01,518
Are you finished?- I don't care about Damon Dash.
92
00:05:01,649 --> 00:05:02,998
And no, I'm not finished.
Do I look finished?
93
00:05:03,128 --> 00:05:03,868
Do I look like I'm finished?- Go ahead, finish.
94
00:05:03,999 --> 00:05:05,130
No.
I want $9,300.
95
00:05:05,261 --> 00:05:05,783
- By all means.
- Do you remember that?
96
00:05:05,914 --> 00:05:07,219
By all means--
97
00:05:07,350 --> 00:05:08,873
Do you remember when
I gave that to you,
98
00:05:09,004 --> 00:05:10,135
and I didn't even have it?- You should definitely finish.
99
00:05:10,266 --> 00:05:11,441
And I felt sorry
for your punk ass?
100
00:05:11,572 --> 00:05:12,137
I'm producing two
films for Damon Dash.
101
00:05:12,268 --> 00:05:13,182
I want $9,300.
102
00:05:13,313 --> 00:05:14,226
He's building a film studio.
103
00:05:14,357 --> 00:05:15,227
I don't care about Damon Dash.
104
00:05:15,358 --> 00:05:15,924
I showed him your picture.
105
00:05:16,054 --> 00:05:17,273
I don't care.
106
00:05:17,404 --> 00:05:18,666
We could make you
a second tier star.
107
00:05:18,796 --> 00:05:19,884
- I don't care. $9,300.
- I was thinking about--
108
00:05:20,015 --> 00:05:21,538
I don't care
about being a star!
109
00:05:21,669 --> 00:05:22,931
I was just talking aboutyou, and he loves the idea.
110
00:05:23,061 --> 00:05:24,019
Let's talk about $9,300.
111
00:05:24,149 --> 00:05:25,107
You know what?
This is classic.
112
00:05:25,237 --> 00:05:26,326
You know what?
I don't care.
113
00:05:26,456 --> 00:05:27,501
- This is classic.
- I want my money.
114
00:05:27,631 --> 00:05:29,024
- You are crazy.
- I want my money.
115
00:05:29,154 --> 00:05:29,807
Get away from me.- I'm offering you $93 million.
116
00:05:29,938 --> 00:05:30,591
I want my money.
117
00:05:30,721 --> 00:05:31,635
I want my $9,300.
118
00:05:31,766 --> 00:05:32,723
I'm offering you $93 million.
119
00:05:32,854 --> 00:05:34,159
I don't want a
million dollars.
120
00:05:34,290 --> 00:05:35,813
And you can't-- you're
going for chump change.
121
00:05:35,944 --> 00:05:36,510
We'll talk about that afteryou show up with the money.
122
00:05:36,640 --> 00:05:37,685
You know what?
123
00:05:37,815 --> 00:05:38,642
I used to think
you were a moron.
124
00:05:38,773 --> 00:05:39,339
I'm wrong.
You're sick!
125
00:05:39,469 --> 00:05:40,514
You are wrong!
126
00:05:40,644 --> 00:05:41,689
You've got a
fucking psychosis!
127
00:05:41,819 --> 00:05:42,994
I want my money!
I want my money.
128
00:05:43,125 --> 00:05:44,082
It's like aself-destructive disease.
129
00:05:44,213 --> 00:05:45,432
You're crazy!
You're crazy!
130
00:05:45,562 --> 00:05:46,433
I wish you were a moron.
- I want my money.
131
00:05:46,563 --> 00:05:47,521
Look around.
Look around.
132
00:05:47,651 --> 00:05:48,957
$9,300.
I'm not looking around!
133
00:05:49,087 --> 00:05:50,175
Because you will always
remember this moment.
134
00:05:50,306 --> 00:05:51,525
I'm not even
talking about that.
135
00:05:51,655 --> 00:05:53,265
I'm talking about my
money that you owe me.
136
00:05:53,396 --> 00:05:54,658
The moment that you blew it,your one chance at stardom--
137
00:05:54,789 --> 00:05:55,572
- I want it now!- --for fucking cigarette money!
138
00:05:55,703 --> 00:05:56,094
- Now!
- You want it?
139
00:05:56,225 --> 00:05:57,269
Yes!
140
00:05:57,400 --> 00:05:58,227
I'm going to a
meeting right now.
141
00:05:58,358 --> 00:05:59,663
Give it to me right now!
142
00:05:59,794 --> 00:06:01,056
- I've got $10,000 in my jacket.- Hand it over.
143
00:06:01,186 --> 00:06:02,274
- I've got it in my jacket.- Hand it over.
144
00:06:02,405 --> 00:06:03,101
I want it right now.
- Are you sure?
145
00:06:03,232 --> 00:06:04,668
I want it right now.
146
00:06:04,799 --> 00:06:05,974
Give it to me right now!Don't look at me like that!
147
00:06:06,104 --> 00:06:07,062
- Are you positive?
- I want my money!
148
00:06:07,192 --> 00:06:08,629
- This is the moment.
- Now!
149
00:06:08,759 --> 00:06:10,065
- The ship is sailing away--- No!
150
00:06:10,195 --> 00:06:11,196
Give me my money!-- and you're letting it.
151
00:06:11,327 --> 00:06:12,459
You're killing
the golden goose--
152
00:06:12,589 --> 00:06:13,285
Right now!
--for a goose sandwich.
153
00:06:13,416 --> 00:06:14,461
That's all I want.
154
00:06:14,591 --> 00:06:16,158
Right now, give it to me.- Fine.
155
00:06:16,288 --> 00:06:17,377
You're pissing me off so much--- I bet you don't have it.
156
00:06:17,507 --> 00:06:18,421
--I'm going to
fucking give it to you.
157
00:06:18,552 --> 00:06:19,117
You don't have it.
Liar!
158
00:06:19,248 --> 00:06:20,205
You know what?
159
00:06:20,336 --> 00:06:20,902
I'm not going to
give it to you--
160
00:06:21,032 --> 00:06:22,512
You're a liar!
161
00:06:22,643 --> 00:06:23,644
--on principle, becauseyou're such a fucking moron!
162
00:06:23,774 --> 00:06:24,732
Such a liar!
You make me sick!
163
00:06:24,862 --> 00:06:25,602
I want my money!
- You're sick.
164
00:06:25,733 --> 00:06:26,995
You're self-destructive.
165
00:06:27,125 --> 00:06:28,257
And I'm not giving it
to you on principle.
166
00:06:28,388 --> 00:06:29,171
- I want my money!
- Goodbye, moron.
167
00:06:29,301 --> 00:06:30,520
Remember this moment.
168
00:06:30,651 --> 00:06:31,521
- Give me-- oh, my god!
- You're an idiot!
169
00:06:31,652 --> 00:06:32,566
Ford!
170
00:06:32,696 --> 00:06:34,219
Don't walk away from me, Ford!
171
00:06:34,350 --> 00:06:36,613
Excuse me, are youProfessor Ben Rabinowitz?
172
00:06:36,744 --> 00:06:38,223
- Yes, and you must be--
- Vera Barrie.
173
00:06:38,354 --> 00:06:39,007
Right.
Oh, hi.
174
00:06:39,137 --> 00:06:40,312
Great to meet you.
175
00:06:40,443 --> 00:06:41,183
I had no idea you
were this lovely.
176
00:06:41,313 --> 00:06:41,923
Wow.
- Thank you.
177
00:06:42,053 --> 00:06:44,491
Thank you.
178
00:06:44,621 --> 00:06:45,970
What's up?
179
00:06:46,101 --> 00:06:47,450
You're god damn late, Ford.That's what's up.
180
00:06:47,581 --> 00:06:48,451
I had a meeting in the park.
181
00:06:48,582 --> 00:06:49,452
It ran over.
182
00:06:49,583 --> 00:06:50,322
This is not a meeting?
183
00:06:50,453 --> 00:06:51,411
What have you got?
184
00:06:51,541 --> 00:06:52,281
All right, listen.
185
00:06:52,412 --> 00:06:53,674
1-900 calls.
186
00:06:53,804 --> 00:06:54,805
Are you familiar with
that kind of stuff?
187
00:06:54,936 --> 00:06:56,154
I'm sure you've made a couple.
188
00:06:56,285 --> 00:06:57,634
- A few.
- Listen.
189
00:06:57,765 --> 00:06:59,201
We could set up an accountoutside the country.
190
00:06:59,331 --> 00:07:00,768
Let me ask you a question.
191
00:07:00,898 --> 00:07:02,247
Because I'm always interestedwhen someone applies
192
00:07:02,378 --> 00:07:05,555
for a job as an assistant,because it's a job
193
00:07:05,686 --> 00:07:07,339
that could be any
number of things.
194
00:07:07,470 --> 00:07:11,169
What do you want from this job,and what do you want from life?
195
00:07:11,300 --> 00:07:12,736
Where are you in
your life right now?
196
00:07:12,867 --> 00:07:14,477
Wow, that's a big question.
197
00:07:14,608 --> 00:07:16,827
You're going to need bribemoney for the local cops.
198
00:07:16,958 --> 00:07:19,047
That-- listen, it's not-- it'snot a lot of money, you know?
199
00:07:19,177 --> 00:07:20,701
You've got to check out
what's the best place--
200
00:07:20,831 --> 00:07:22,093
Bermuda, you, know
whenever they're weak.
201
00:07:22,224 --> 00:07:23,791
It's a safe-- it's
a safe kind of thing.
202
00:07:23,921 --> 00:07:25,575
Because they're out of ourjurisdiction out there.
203
00:07:25,706 --> 00:07:27,011
That's good.
204
00:07:27,142 --> 00:07:28,012
I read the book that
you just had published
205
00:07:28,143 --> 00:07:28,883
"Horror of Horrors," yeah.
206
00:07:29,013 --> 00:07:29,579
Very, very interesting.
207
00:07:29,710 --> 00:07:30,493
Professor Rabs!
208
00:07:30,624 --> 00:07:31,712
Hey, hey!
209
00:07:31,842 --> 00:07:32,756
- My man, my friend.
- How you doing?
210
00:07:32,887 --> 00:07:33,975
How are you doing?
211
00:07:34,105 --> 00:07:35,324
- What's going on with you?- Hey.
212
00:07:35,455 --> 00:07:36,586
This is your friend?
How are you doing?
213
00:07:36,717 --> 00:07:37,631
How are you doing?
- Yeah, this is my--
214
00:07:37,761 --> 00:07:38,153
I hope, my new assistant, Vera.
215
00:07:38,283 --> 00:07:39,546
Right.
216
00:07:39,676 --> 00:07:40,416
This is my guy I
was telling you about.
217
00:07:40,547 --> 00:07:41,504
Yeah.
Well, listen.
218
00:07:41,635 --> 00:07:42,505
I'm ready to do
the damn thing.
219
00:07:42,636 --> 00:07:43,941
What's up?
- Good, good.
220
00:07:44,072 --> 00:07:44,942
Because what I'm going
to do-- these guys are
221
00:07:45,073 --> 00:07:45,943
going to come into my class.
222
00:07:46,074 --> 00:07:47,379
It's like open season, you know.
223
00:07:47,510 --> 00:07:49,120
I'm trying to mix races,
mix colors, mix creeds.
224
00:07:49,251 --> 00:07:50,295
You're going to
work for this guy?
225
00:07:50,426 --> 00:07:51,862
I'm going to try to.
226
00:07:51,993 --> 00:07:53,734
Yo, Carol!
227
00:07:53,864 --> 00:07:54,648
Yo, Carol!
228
00:07:54,778 --> 00:07:55,866
Gas.
229
00:07:55,997 --> 00:07:57,389
Gasoline prices
going up like crazy.
230
00:07:57,520 --> 00:07:59,609
I've got a guy
bringing in-- he owns
231
00:07:59,740 --> 00:08:01,176
a gas station out in Brooklyn.
232
00:08:01,306 --> 00:08:03,265
What we do is we mix alittle water with gasoline.
233
00:08:03,395 --> 00:08:04,962
They're going to
come in thinking
234
00:08:05,093 --> 00:08:07,095
that they're going to get thelecture that I had prepared.
235
00:08:07,225 --> 00:08:09,532
And instead, I'm going tostep back and turn over
236
00:08:09,663 --> 00:08:11,752
the hour to you and
just say to them,
237
00:08:11,882 --> 00:08:13,971
"Experience this reality."
238
00:08:14,102 --> 00:08:15,756
Hey, Carol!
239
00:08:15,886 --> 00:08:17,148
Carol!
240
00:08:17,279 --> 00:08:18,498
And not enough to
mess up the actual cars,
241
00:08:18,628 --> 00:08:19,977
but just enough to,
you know, make it--
242
00:08:20,108 --> 00:08:21,631
make it worth our while,
you know what I mean?
243
00:08:21,762 --> 00:08:22,632
Oh, shit.
244
00:08:22,763 --> 00:08:23,590
No, you get a layover on--
245
00:08:23,720 --> 00:08:25,113
listen, this isn't even--
246
00:08:25,243 --> 00:08:26,506
you get a little
layover on the money.
247
00:08:26,636 --> 00:08:27,594
You save the gas--
248
00:08:27,724 --> 00:08:28,508
Well, what are we?
249
00:08:28,638 --> 00:08:29,683
We're the consultants?
250
00:08:29,813 --> 00:08:31,206
No, the fucking thing adds up.
251
00:08:31,336 --> 00:08:34,557
What we do is we go
in, we set up the guy.
252
00:08:34,688 --> 00:08:35,471
We set up--
253
00:08:35,602 --> 00:08:36,428
Unbelievable.
254
00:08:36,559 --> 00:08:37,821
Why is this funny to you?
255
00:08:37,952 --> 00:08:41,433
It's remarkable how
one book and one course
256
00:08:41,564 --> 00:08:45,786
can serve to bring out
all kinds of people,
257
00:08:45,916 --> 00:08:50,312
and connect and eraseartificial boundary lines.
258
00:08:50,442 --> 00:08:52,140
People are plagued by sexual--
259
00:08:52,270 --> 00:08:53,141
Is that Mike Tyson back there?
260
00:08:53,271 --> 00:08:55,186
Hey, Carol!
261
00:08:55,317 --> 00:08:58,494
I don't believe this shit.
262
00:08:58,625 --> 00:09:00,844
Uh, excuse me.
263
00:09:00,975 --> 00:09:02,933
Excuse me, Mike Tyson.
264
00:09:03,064 --> 00:09:06,546
I'm-- I'm HassanAl-Ibrahim Ben Rabinowitz.
265
00:09:06,676 --> 00:09:10,158
I'm a professor of AfricanStudies at the University here.
266
00:09:10,288 --> 00:09:12,900
And I would love it ifyou would come to my class
267
00:09:13,030 --> 00:09:14,510
to talk to my students.
268
00:09:14,641 --> 00:09:17,295
Because I think they couldbenefit greatly from you.
269
00:09:17,426 --> 00:09:18,558
Listen, brother.
270
00:09:18,688 --> 00:09:21,082
I'm not-- who you
believe I'm to be.
271
00:09:21,212 --> 00:09:22,039
I'm Buck, nigger.
272
00:09:22,170 --> 00:09:23,258
I'm Buck from Minnesota.
273
00:09:23,388 --> 00:09:24,476
You don't know me.
274
00:09:24,607 --> 00:09:26,217
You take the finance pages.
275
00:09:26,348 --> 00:09:29,612
There used to be two stockswith the same symbol, all right?
276
00:09:29,743 --> 00:09:31,266
One of them was on
NASDAQ, one of them
277
00:09:31,396 --> 00:09:33,181
was on the American StockExchange or whatever, right?
278
00:09:33,311 --> 00:09:34,835
One of them was worth,
like, $0.50 of stock.
279
00:09:34,965 --> 00:09:36,314
The other one was worth,
like, $75 of stock.
280
00:09:36,445 --> 00:09:37,664
- Please, man.
- You're not Mike Tyson?
281
00:09:37,794 --> 00:09:39,013
No, nigger.
282
00:09:39,143 --> 00:09:40,188
I'm Buck.- I thought you were Mike Tyson.
283
00:09:40,318 --> 00:09:41,406
Excuse me.
- I'm Buck.
284
00:09:41,537 --> 00:09:42,538
I don't give a fuck.
[phone rings]
285
00:09:42,669 --> 00:09:44,148
Fucking Christ.
Hold on a second.
286
00:09:44,279 --> 00:09:46,237
It's perfectly
legal if you got the--
287
00:09:46,368 --> 00:09:50,851
[speaking spanish] Shit.
288
00:09:50,981 --> 00:09:51,721
I'm sorry, Ford.
289
00:09:51,852 --> 00:09:53,157
It's Buck, nigger.
290
00:09:53,288 --> 00:09:54,637
I'm pimping-- bigpimping in the light now.
291
00:09:54,768 --> 00:09:55,899
Come on, go on.
292
00:09:56,030 --> 00:09:57,074
If you knew better,
you'd do better.
293
00:09:57,205 --> 00:09:58,206
So get the fuck away from me.
294
00:09:58,336 --> 00:09:59,120
All right, OK.
295
00:09:59,250 --> 00:10:00,338
You know?
296
00:10:00,469 --> 00:10:02,079
Bin Laden, Sharon,
intermediator,
297
00:10:02,210 --> 00:10:04,081
Midwest crisis motherfucker.
298
00:10:04,212 --> 00:10:05,735
Good luck, um, Buck.
299
00:10:05,866 --> 00:10:07,389
Good luck, Buck.
Whoa.
300
00:10:07,519 --> 00:10:08,869
- I don't believe this bitch.- Whoa.
301
00:10:08,999 --> 00:10:10,305
You should look intothis other thing I've got.
302
00:10:10,435 --> 00:10:11,567
I've got this--
303
00:10:11,698 --> 00:10:12,786
What are you
fucking looking at?
304
00:10:12,916 --> 00:10:13,525
Look over here, over here.Over here.
305
00:10:13,656 --> 00:10:14,962
Over here.
306
00:10:15,092 --> 00:10:15,745
Listen, I've got this
porn thing happening.
307
00:10:15,876 --> 00:10:16,920
What do you got?
308
00:10:17,051 --> 00:10:18,356
Distribution of porn.
309
00:10:18,487 --> 00:10:19,401
I'm bringing in these
little beautiful girls.
310
00:10:19,531 --> 00:10:20,445
Beautiful girls.
311
00:10:20,576 --> 00:10:22,143
I'm bringing them in from Kiev.
312
00:10:22,273 --> 00:10:23,492
I'm bringing them in fromMoscow, from Saint Petersburg.
313
00:10:23,623 --> 00:10:24,711
I'm bringing them in.
314
00:10:24,841 --> 00:10:26,060
These girls are
working for nothing.
315
00:10:26,190 --> 00:10:27,409
VERA BARRIE: What do you do?
316
00:10:27,539 --> 00:10:28,932
I'm retired, actually.
I work out a lot.
317
00:10:29,063 --> 00:10:31,065
Oh, you do?
Where do you work out?
318
00:10:31,195 --> 00:10:32,762
- Sport Club Reebok.
- Oh, really?
319
00:10:32,893 --> 00:10:34,242
- Yeah.
- Oh, me too.
320
00:10:34,372 --> 00:10:35,243
- Do you?
- Yeah, I do.
321
00:10:35,373 --> 00:10:36,505
Your name is?
322
00:10:36,636 --> 00:10:37,680
Vera Barrie.
Yeah.
323
00:10:37,811 --> 00:10:39,290
And yours?
- Michael.
324
00:10:39,421 --> 00:10:40,552
Michael, right.
Of course, yes.
325
00:10:40,683 --> 00:10:41,815
- Nice to meet you again, yeah.- Hi.
326
00:10:41,945 --> 00:10:43,164
Hi.
Hi.
327
00:10:43,294 --> 00:10:44,948
Hello.
Hi.
328
00:10:45,079 --> 00:10:46,733
Uh, I didn't want to
interrupt anything.
329
00:10:46,863 --> 00:10:49,126
But that turns out
not to be Mike Tyson.
330
00:10:49,257 --> 00:10:50,388
At least he says he's not.- Are you serious?
331
00:10:50,519 --> 00:10:51,215
Really?
332
00:10:51,346 --> 00:10:52,477
Well, I don't know.
333
00:10:52,608 --> 00:10:53,870
I mean, he says
he's not Mike Tyson.
334
00:10:54,001 --> 00:10:55,002
It looks a lot like him.
335
00:10:55,132 --> 00:10:56,307
This is my daughter, Vera.
336
00:10:56,438 --> 00:10:57,657
Hi.
337
00:10:57,787 --> 00:10:58,614
How are you doing?
Nice to meet you.
338
00:10:58,745 --> 00:10:59,441
That's an amazing bracelet.
339
00:10:59,571 --> 00:11:00,747
Where did you, uh--
340
00:11:00,877 --> 00:11:01,965
Oh, I just bought
it downtown in Soho.
341
00:11:02,096 --> 00:11:04,054
Would you like
something like that?
342
00:11:04,185 --> 00:11:05,490
Yeah, it's nice.
343
00:11:05,621 --> 00:11:07,318
So uptown or downtown?
344
00:11:07,449 --> 00:11:08,798
- I'm on the Upper West Side.- OK.
345
00:11:08,929 --> 00:11:10,104
Well, um, maybe
I'll see you there.
346
00:11:10,234 --> 00:11:11,409
- That'd be great.
- OK.
347
00:11:11,540 --> 00:11:12,715
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
348
00:11:12,846 --> 00:11:13,411
OK.
Right.
349
00:11:16,632 --> 00:11:18,286
That's a friend of yours?
350
00:11:18,416 --> 00:11:21,942
Yeah, it's-- yeah, my friendMichael I've known for a while.
351
00:11:22,072 --> 00:11:25,467
Um, so anyway, where--
oh, anyway, I was
352
00:11:25,597 --> 00:11:26,860
saying that actually-- oh, god.
353
00:11:26,990 --> 00:11:28,644
- Professor Rabinowitz.
- Yeah.
354
00:11:28,775 --> 00:11:33,780
[non-english speech]
355
00:11:33,910 --> 00:11:34,694
I'm jammed.
356
00:11:34,824 --> 00:11:36,086
I'm overwhelmed.
357
00:11:36,217 --> 00:11:37,305
Maybe the week after
next, I would love to.
358
00:11:37,435 --> 00:11:38,262
I'm sorry.
359
00:11:38,393 --> 00:11:41,135
[non-english speech]
360
00:11:41,265 --> 00:11:42,353
Can you set up,
like, a makeshift--
361
00:11:42,484 --> 00:11:43,659
like, a makeshift set?
362
00:11:43,790 --> 00:11:44,878
You know?
- Yeah.
363
00:11:45,008 --> 00:11:45,966
These girls are coming in.
364
00:11:46,096 --> 00:11:47,619
They'll work for
free, basically.
365
00:11:47,750 --> 00:11:49,491
Then you got to redistributeall over North Hollywood.
366
00:11:49,621 --> 00:11:50,971
You distribute all
over California.
367
00:11:51,101 --> 00:11:52,494
There's a lot ofcompetition for that, though.
368
00:11:52,624 --> 00:11:53,495
But that's good.
That's good.
369
00:11:53,625 --> 00:11:54,757
I will absolutely try to.
370
00:11:54,888 --> 00:11:57,064
We'll have some
surprises for you too.
371
00:11:57,194 --> 00:11:58,674
OK?
All right, sorry.
372
00:11:58,805 --> 00:12:00,458
I should have called.
But OK, thank you.
373
00:12:00,589 --> 00:12:01,111
VERA BARRIE: That
would be interesting.
374
00:12:01,242 --> 00:12:02,417
Thank you.
375
00:12:02,547 --> 00:12:03,418
I don't know what
I'm supposed to say.
376
00:12:03,548 --> 00:12:04,767
Pardon?
377
00:12:04,898 --> 00:12:05,463
I don't know what
I'm supposed to say.
378
00:12:05,594 --> 00:12:06,987
Oh, no.
It's OK.
379
00:12:07,117 --> 00:12:08,466
You don't have to know.What are you doing today?
380
00:12:08,597 --> 00:12:09,337
Are you having a good day?
381
00:12:09,467 --> 00:12:10,468
Just hanging around.
382
00:12:10,599 --> 00:12:11,513
I had to go to class.
383
00:12:11,643 --> 00:12:12,688
Oh, really?
384
00:12:12,819 --> 00:12:13,907
Are you waiting
for someone here?
385
00:12:14,037 --> 00:12:14,777
You.
386
00:12:14,908 --> 00:12:15,691
No?
387
00:12:15,822 --> 00:12:17,388
No?
388
00:12:17,519 --> 00:12:19,129
Well, I-- do you think I couldget your number sometime?
389
00:12:19,260 --> 00:12:20,478
- Yeah.
- Yeah?
390
00:12:20,609 --> 00:12:21,436
I got it.
391
00:12:27,311 --> 00:12:29,574
Ended up being a
beautiful day, huh?
392
00:12:29,705 --> 00:12:32,882
Yeah, it's beautiful weather.
393
00:12:33,013 --> 00:12:34,144
80 degrees, sunshine.
394
00:12:34,275 --> 00:12:35,102
[giggles]
395
00:12:35,232 --> 00:12:36,538
Know what I'm saying?
396
00:12:36,668 --> 00:12:37,887
You stay here in the country.
397
00:12:38,018 --> 00:12:39,236
You put a little suit on.
398
00:12:39,367 --> 00:12:41,238
Call from somebody
else's phone.
399
00:12:41,369 --> 00:12:44,415
You go into a big
business, like a hotel,
400
00:12:44,546 --> 00:12:45,460
something like that, right?
401
00:12:45,590 --> 00:12:46,504
Hotel's good.
402
00:12:46,635 --> 00:12:48,115
You doing anything tonight?
403
00:12:48,245 --> 00:12:49,551
I'm not sure yet.
404
00:12:49,681 --> 00:12:50,770
But I'll let you know.
- All right.
405
00:12:50,900 --> 00:12:51,683
OK, cool.
406
00:12:51,814 --> 00:12:52,554
Thank you.
407
00:12:52,684 --> 00:12:53,468
Nice meeting you.
408
00:12:56,427 --> 00:12:59,169
Sorry about that.
409
00:12:59,300 --> 00:13:01,606
Are they students of yours?
410
00:13:01,737 --> 00:13:03,391
No, those are
actually teachers.
411
00:13:03,521 --> 00:13:04,305
Oh, really?
412
00:13:04,435 --> 00:13:05,219
Oh, OK.
413
00:13:05,349 --> 00:13:06,655
Yeah.
414
00:13:06,786 --> 00:13:10,093
And I assume that's an
old friend of yours.
415
00:13:10,224 --> 00:13:12,182
Yeah, that's a friendfrom about five years back.
416
00:13:12,313 --> 00:13:13,270
I haven't seen him in a while.
417
00:13:13,401 --> 00:13:14,358
Like the other
guy is too, huh?
418
00:13:14,489 --> 00:13:15,795
Yeah.
419
00:13:15,925 --> 00:13:16,883
Actually, it's weird
that I saw both of them.
420
00:13:17,013 --> 00:13:17,753
That is weird.
421
00:13:17,884 --> 00:13:18,667
It is weird.
422
00:13:18,798 --> 00:13:19,711
I'm the mouthpiece.
423
00:13:19,842 --> 00:13:21,670
So I'm taking most of the risk.
424
00:13:21,801 --> 00:13:23,324
- What, like a 60-40?
- Wait.
425
00:13:23,454 --> 00:13:24,586
60-40.
426
00:13:24,716 --> 00:13:25,848
When did you
become a negotiator?
427
00:13:25,979 --> 00:13:27,197
First of all, I'm
taking all the risk.
428
00:13:27,328 --> 00:13:28,546
You're here in the country.
429
00:13:28,677 --> 00:13:29,983
I'm in the country.
430
00:13:30,113 --> 00:13:31,941
If shit goes down, you
get five months tops.
431
00:13:32,072 --> 00:13:33,464
I'm the one outside
dealing with-- dealing
432
00:13:33,595 --> 00:13:34,596
with all the bullshit.
- Yeah, whatever.
433
00:13:34,726 --> 00:13:35,858
Whatever.
434
00:13:35,989 --> 00:13:37,599
That raises an
interesting question.
435
00:13:37,729 --> 00:13:42,778
Did you actually know thosetwo guys you strangely enough
436
00:13:42,909 --> 00:13:47,304
approached, or were they new?
437
00:13:47,435 --> 00:13:48,740
No, like I said.
438
00:13:48,871 --> 00:13:50,830
One of them, this last
guy, I haven't seen in,
439
00:13:50,960 --> 00:13:52,962
like, five years, I think.
440
00:13:53,093 --> 00:13:54,616
So it was a shock to see him.
441
00:13:54,746 --> 00:13:56,444
And the other one, I haven'tseen in a couple of years.
442
00:13:56,574 --> 00:13:58,838
Now, if we're going
to work together,
443
00:13:58,968 --> 00:14:00,927
the only way to
make it worthwhile
444
00:14:01,057 --> 00:14:04,365
is if we're truthful.
445
00:14:04,495 --> 00:14:06,497
So I'm going to say
something abrupt to you.
446
00:14:06,628 --> 00:14:08,282
I think you're lying.
447
00:14:08,412 --> 00:14:13,461
I think you took the occasionof my odd sudden encounters
448
00:14:13,591 --> 00:14:16,290
to, in effect, explore
the possibility
449
00:14:16,420 --> 00:14:20,207
of knowing two men on one streetwhom you found attractive.
450
00:14:20,337 --> 00:14:21,948
And there's no reason youshouldn't be able to admit
451
00:14:22,078 --> 00:14:23,253
that to me, if that's the case.
452
00:14:26,169 --> 00:14:27,388
OK, you're right.
453
00:14:27,518 --> 00:14:28,737
[clears throat] Yeah.
454
00:14:28,868 --> 00:14:31,261
No, I hadn't met them before.
455
00:14:31,392 --> 00:14:32,219
Forget it.
456
00:14:32,349 --> 00:14:33,873
Listen, mail order brides.
457
00:14:34,003 --> 00:14:35,396
Are you familiar with
the concept of that?
458
00:14:35,526 --> 00:14:36,832
Nothing judgmental.
459
00:14:36,963 --> 00:14:38,616
In fact, to tell you the
truth, it intrigues me.
460
00:14:38,747 --> 00:14:41,706
And I believe that you're--
461
00:14:41,837 --> 00:14:44,361
you know, obviously,
you're early-middle 20s.
462
00:14:44,492 --> 00:14:46,929
You're on a journey,
as we all are.
463
00:14:47,060 --> 00:14:48,844
And that journey
is just beginning.
464
00:14:48,975 --> 00:14:50,237
I'm in a different
stage in my life.
465
00:14:50,367 --> 00:14:52,500
I feel it necessary,
now, to have
466
00:14:52,630 --> 00:14:55,459
a social/philosophical
context to feel that I'm
467
00:14:55,590 --> 00:14:57,592
doing some good inbringing races, and colors,
468
00:14:57,722 --> 00:14:58,723
and creeds together.
469
00:14:58,854 --> 00:15:00,247
You're finding out who you are.
470
00:15:00,377 --> 00:15:03,293
And that's a
legitimate place to be.
471
00:15:03,424 --> 00:15:06,470
Um, what are you
thinking right now?
472
00:15:09,560 --> 00:15:12,433
Um, I think that this--
473
00:15:12,563 --> 00:15:16,698
this extremely wonderful salespitch that you're giving to me
474
00:15:16,828 --> 00:15:18,134
about how you might be
able to help my life
475
00:15:18,265 --> 00:15:21,050
or help me discover
myself might possibly--
476
00:15:21,181 --> 00:15:22,834
I don't want to
offend you-- but might
477
00:15:22,965 --> 00:15:27,056
possibly be an intelligent ruseto see whether I'll fuck you.
478
00:15:27,187 --> 00:15:32,583
Um, you are absolutely andcompletely and totally wrong.
479
00:15:32,714 --> 00:15:33,497
Really?
480
00:15:33,628 --> 00:15:34,411
Yeah.
481
00:15:34,542 --> 00:15:35,543
I don't believe it.
482
00:15:35,673 --> 00:15:38,241
You're right.
483
00:15:38,372 --> 00:15:39,677
You get me to admit
something, I'm going
484
00:15:39,808 --> 00:15:40,591
to make you admit something.
485
00:15:40,722 --> 00:15:41,766
Yes, you did.
486
00:15:41,897 --> 00:15:43,116
You're partially right.
487
00:15:43,246 --> 00:15:47,120
The thing is it is a
side benefit, maybe.
488
00:15:47,250 --> 00:15:49,731
What I'm really
interested in is can I
489
00:15:49,861 --> 00:15:54,083
be of use in someinteresting way to somebody
490
00:15:54,214 --> 00:15:55,867
who is on a journey?
491
00:15:55,998 --> 00:15:57,913
I like to feel connected
to people who are young.
492
00:15:58,044 --> 00:15:59,959
That's why I teach.
- Absolutely.
493
00:16:00,089 --> 00:16:03,266
And it fascinates me totake someone who is smart,
494
00:16:03,397 --> 00:16:06,617
and lovely, and just
starting out in life,
495
00:16:06,748 --> 00:16:08,532
and to be part of
that journey if I can.
496
00:16:08,663 --> 00:16:09,794
Well, that's lovely.
497
00:16:09,925 --> 00:16:10,926
If that's the intention,
that's lovely.
498
00:16:11,057 --> 00:16:12,493
And I would be
grateful for that.
499
00:16:12,623 --> 00:16:14,974
Because I'm looking
for that in my life.
500
00:16:15,104 --> 00:16:18,716
Just not-- I'm just not lookingfor any mentors who are looking
501
00:16:18,847 --> 00:16:19,891
for something sexual from me.
502
00:16:20,022 --> 00:16:21,197
OK.
503
00:16:21,328 --> 00:16:22,807
Then we'll have a
great relationship.
504
00:16:22,938 --> 00:16:24,461
Great working
relationship, yeah.
505
00:16:24,592 --> 00:16:25,332
We'll start next week?
506
00:16:25,462 --> 00:16:26,986
OK.
507
00:16:27,116 --> 00:16:28,726
Thank you.
508
00:16:28,857 --> 00:16:35,559
I cannot believe I allowedyou three to talk me into this.
509
00:16:35,690 --> 00:16:39,215
You should be home
grooming yourselves.
510
00:16:39,346 --> 00:16:44,090
Instead, you're getting allmessed up and disheveled.
511
00:16:44,220 --> 00:16:46,701
Oh, can we talk
about this later?
512
00:16:46,831 --> 00:16:50,792
OK, but I'm not introducingyou to Damon if you're
513
00:16:50,922 --> 00:16:53,186
not crisp and neat and clean.
514
00:16:53,316 --> 00:16:55,492
[inaudible].
515
00:16:55,623 --> 00:16:58,974
[chamber music plays]
516
00:17:19,473 --> 00:17:22,780
[indistinct conversations]
517
00:17:31,398 --> 00:17:32,747
I'm not going, OK?
518
00:17:37,839 --> 00:17:40,842
You OK?
519
00:17:40,972 --> 00:17:43,192
You're, uh, Lori Singer, right?
520
00:17:43,323 --> 00:17:44,411
Oh, yeah.
521
00:17:44,541 --> 00:17:45,499
I thought I knew
you from somewhere.
522
00:17:45,629 --> 00:17:46,543
Oh, I'm Vera.
523
00:17:46,674 --> 00:17:47,370
No, we don't know each other.
524
00:17:47,501 --> 00:17:48,893
I love your work.
525
00:17:49,024 --> 00:17:50,286
- Thank you very much.- I've always enjoyed it.
526
00:17:50,417 --> 00:17:51,722
I really liked you in
"Short Cuts," actually.
527
00:17:51,853 --> 00:17:53,028
Oh, thank you.It was wonderful working with--
528
00:17:53,159 --> 00:17:55,683
Is that your boyfriend?
529
00:17:55,813 --> 00:17:56,858
He's a friend of mine.
530
00:17:56,988 --> 00:17:58,294
Yeah, very good friends.
531
00:17:58,425 --> 00:17:59,208
[sexual moaning]
532
00:17:59,339 --> 00:18:05,910
This is unbelievable.
533
00:18:06,041 --> 00:18:11,438
Look, there's no wayyou're meeting Damon today.
534
00:18:14,484 --> 00:18:20,403
Your feet and knees are muddy.
535
00:18:23,189 --> 00:18:27,149
Your clothes are wet.
536
00:18:27,280 --> 00:18:32,763
I love the right
cheek of your ass.
537
00:18:38,204 --> 00:18:44,688
It's-- it's good.
538
00:18:44,819 --> 00:18:47,909
The right cheek is perfect.
539
00:18:51,913 --> 00:18:53,871
So, um, what do you do?
540
00:18:54,002 --> 00:18:55,743
Oh, I'm just searching.
541
00:18:55,873 --> 00:18:56,657
Walking around and searching.
542
00:18:56,787 --> 00:18:57,571
Really?
543
00:18:57,701 --> 00:18:59,050
Yeah.
544
00:18:59,181 --> 00:19:00,313
I haven't quite figured
it out yet, as they say.
545
00:19:00,443 --> 00:19:01,270
Yes.
546
00:19:01,401 --> 00:19:03,142
What have you been up to?
547
00:19:03,272 --> 00:19:05,840
Actually, I'm going towork on a Woody Allen film.
548
00:19:05,970 --> 00:19:06,971
- You are?
- Yes.
549
00:19:07,102 --> 00:19:08,451
- Oh, he's great.
- Yeah.
550
00:19:08,582 --> 00:19:10,236
Oh, that's cool.
That's cool.
551
00:19:10,366 --> 00:19:11,846
Have you worked with him before?
552
00:19:11,976 --> 00:19:13,848
I've just spoken with himabout a number of things.
553
00:19:13,978 --> 00:19:15,632
And I like his work a lot.
554
00:19:15,763 --> 00:19:16,807
So I look forward to that.
555
00:19:16,938 --> 00:19:17,721
Oh, fun.
556
00:19:17,852 --> 00:19:19,288
Fun.
557
00:19:19,419 --> 00:19:20,376
So you're still doing films?You're still acting?
558
00:19:20,507 --> 00:19:21,812
Yes.
559
00:19:21,943 --> 00:19:23,510
And I've got a couple
of concerts this summer.
560
00:19:23,640 --> 00:19:24,598
Concerts?
561
00:19:24,728 --> 00:19:25,599
That kind of thing.
Yeah.
562
00:19:25,729 --> 00:19:26,817
What kind of concerts?
563
00:19:26,948 --> 00:19:27,818
- I play cello.
- Come on, let's go.
564
00:19:27,949 --> 00:19:28,819
- You do?
- Yes.
565
00:19:28,950 --> 00:19:30,299
All right, OK.
I'm sorry.
566
00:19:30,430 --> 00:19:31,692
- It was nice to meet you.- Nice to meet you.
567
00:19:31,822 --> 00:19:32,736
Good luck,
whatever you choose.
568
00:19:32,867 --> 00:19:35,565
Thank you.
569
00:19:35,696 --> 00:19:36,784
[speaking french]
570
00:19:41,832 --> 00:19:43,356
[rap music]
571
00:19:43,486 --> 00:19:44,487
[moaning]
572
00:20:09,730 --> 00:20:11,166
MAN: "They are
neither man nor woman.
573
00:20:11,297 --> 00:20:12,950
They are neither
brute nor human.
574
00:20:13,081 --> 00:20:14,343
They are Ghouls.
575
00:20:14,474 --> 00:20:16,389
And their king it is who tolls.
576
00:20:16,519 --> 00:20:19,305
And he rolls, rolls, rolls,rolls a paean from the bells.
577
00:20:19,435 --> 00:20:22,743
And his merry bosom swellswith the paean of the bells.
578
00:20:22,873 --> 00:20:26,181
And he dances and he yells,keeping time, time, time,
579
00:20:26,312 --> 00:20:28,139
in a sort of Runic
rhyme, to the paean
580
00:20:28,270 --> 00:20:29,750
of the bells-- of the bells.
581
00:20:29,880 --> 00:20:33,101
Keeping time, time, time,in a sort of Runic rhyme,
582
00:20:33,232 --> 00:20:36,539
to the throbbing of the bells--the bells, bells, bells.
583
00:20:36,670 --> 00:20:39,934
To the sobbing of the bellskeeping time, time, time.
584
00:20:40,064 --> 00:20:41,892
What are you looking at?
585
00:20:42,023 --> 00:20:43,590
What?
586
00:20:43,720 --> 00:20:44,982
What are you looking at?
587
00:20:45,113 --> 00:20:47,202
What am I looking at?
588
00:20:47,333 --> 00:20:48,595
You're looking at that girl.
589
00:20:48,725 --> 00:20:50,205
I'm not looking at that girl.
590
00:20:50,336 --> 00:20:51,467
I'm Looking at the fuckingsquirrels running around.
591
00:20:51,598 --> 00:20:53,643
There are no squirrels.
592
00:20:53,774 --> 00:20:57,125
[classical music]
593
00:21:22,759 --> 00:21:24,283
[rap music]
594
00:21:24,413 --> 00:21:25,936
GIRL: Why can't you let uscome and meet him now, Ford?
595
00:21:26,067 --> 00:21:27,808
Because you're sweaty andunrepresentable, that's why.
596
00:21:27,938 --> 00:21:29,984
I'll make it for tomorrow.Now go home and get ready.
597
00:21:30,114 --> 00:21:30,941
I think we look great.
598
00:21:37,600 --> 00:21:39,863
[classical music]
599
00:21:48,176 --> 00:21:49,786
Yeah, Ford Welles.
600
00:21:49,917 --> 00:21:50,831
Yeah, no, no, no.
601
00:21:50,961 --> 00:21:52,572
I told Damon Dash.
602
00:21:52,702 --> 00:21:54,095
Damon Dash and Bigs
were both going
603
00:21:54,225 --> 00:21:55,270
to meet me here at 11 o'clock.
604
00:21:55,401 --> 00:21:56,967
That was two and
a half hours ago.
605
00:21:57,098 --> 00:21:58,142
I've left like three messagesfor them in the last hour.
606
00:21:58,273 --> 00:21:59,361
Have I received any messages?
607
00:21:59,492 --> 00:22:00,667
[rap music]
608
00:22:00,797 --> 00:22:01,624
Ford.
609
00:22:01,755 --> 00:22:03,583
F-O-R-D-- hold on.
610
00:22:03,713 --> 00:22:04,453
Hold on.
611
00:22:15,116 --> 00:22:15,856
This Damon's car?
612
00:22:28,434 --> 00:22:29,348
What's going on, fella?
613
00:22:29,478 --> 00:22:30,218
What's going on?
614
00:22:30,349 --> 00:22:32,046
No females!
615
00:22:32,176 --> 00:22:33,526
Nice ride.
616
00:22:33,656 --> 00:22:34,744
You were just going to
let him get in the car?
617
00:22:34,875 --> 00:22:36,006
- How's it going?
- What's up, man?
618
00:22:36,137 --> 00:22:37,312
- It's going well.
- How's it going?
619
00:22:37,443 --> 00:22:38,487
Good to meet you.
- Hold on a second.
620
00:22:38,618 --> 00:22:40,184
You know what?
- Good to meet you.
621
00:22:40,315 --> 00:22:41,229
I'm going to call you-- look,can I call you right back?
622
00:22:41,360 --> 00:22:42,709
Ford Welles.
How's it going.
623
00:22:42,839 --> 00:22:43,797
Good to meet you.- I'll call you right back.
624
00:22:43,927 --> 00:22:45,451
What's up, man?
What you need?
625
00:22:45,581 --> 00:22:46,365
I was getting worried y'allweren't going to show up,
626
00:22:46,495 --> 00:22:47,714
you know what I'm saying?
627
00:22:47,844 --> 00:22:49,150
I've been here, uh--
you know, the last--
628
00:22:49,280 --> 00:22:50,543
What you talking about?
You want an autograph?
629
00:22:50,673 --> 00:22:51,500
You got a pen?- No, no, no, I asked you to--
630
00:22:51,631 --> 00:22:52,153
- Hurry up.
- No, no.
631
00:22:52,283 --> 00:22:53,067
11 o'clock.
632
00:22:53,197 --> 00:22:54,068
Uh, Ford Welles.
- Who?
633
00:22:54,198 --> 00:22:55,504
Ashley set up a meeting.
634
00:22:55,635 --> 00:22:56,244
We were going to meet at
11 o'clock right here.
635
00:22:56,375 --> 00:22:57,680
I can't meet you.
636
00:22:57,811 --> 00:22:58,855
I got a meeting here,
but it ain't with you.
637
00:22:58,986 --> 00:23:00,553
Oh, well she told
me, uh, we were
638
00:23:00,683 --> 00:23:01,205
going to meet here at 11 o'clockabout meeting some girls.
639
00:23:01,336 --> 00:23:01,989
Girls, homeboy.
640
00:23:02,119 --> 00:23:03,425
[classical music]
641
00:23:07,995 --> 00:23:10,345
[phone ringing]
642
00:23:20,877 --> 00:23:21,661
Hello?
643
00:23:23,967 --> 00:23:24,794
Hello?
644
00:23:24,925 --> 00:23:26,361
Hey, sweetie.
645
00:23:26,492 --> 00:23:27,797
Hey, Mom.
646
00:23:27,928 --> 00:23:29,190
Did all the
furniture arrive yet?
647
00:23:29,320 --> 00:23:31,888
No, but they
delivered the bed.
648
00:23:32,019 --> 00:23:34,630
I hope it's a
firm, hard mattress.
649
00:23:34,761 --> 00:23:36,023
Oh.
650
00:23:36,153 --> 00:23:37,981
It's great.
- Great.
651
00:23:38,112 --> 00:23:39,069
Yeah.
652
00:23:39,200 --> 00:23:40,767
It's really hard, really firm.
653
00:23:40,897 --> 00:23:42,986
A firm, hard mattress isessential for your back, honey.
654
00:23:43,117 --> 00:23:43,857
[beep]
655
00:23:43,987 --> 00:23:44,771
Oh, hang on.
656
00:23:44,901 --> 00:23:45,902
OK
657
00:23:46,033 --> 00:23:47,251
Hello.
- Hey.
658
00:23:47,382 --> 00:23:48,470
Vera.
659
00:23:48,601 --> 00:23:49,384
What's up?
660
00:23:49,515 --> 00:23:50,559
Hey, you.
661
00:23:50,690 --> 00:23:51,952
I'm actually in
your neighborhood.
662
00:23:52,082 --> 00:23:53,780
- Are you?
- Yes.
663
00:23:53,910 --> 00:23:54,694
What are you doing?
664
00:23:54,824 --> 00:23:55,738
I'm done with class.
665
00:23:55,869 --> 00:23:56,652
Can I come up?
666
00:23:56,783 --> 00:23:58,698
- Of course.
- OK.
667
00:23:58,828 --> 00:24:00,439
I'll see you in five.
- Come straight up.
668
00:24:00,569 --> 00:24:01,352
Bye.
669
00:24:01,483 --> 00:24:02,223
Bye.
670
00:24:04,399 --> 00:24:06,096
Sorry, Mom.
671
00:24:06,227 --> 00:24:06,967
How's Dad?
672
00:24:07,097 --> 00:24:08,447
[rap music]
673
00:24:08,577 --> 00:24:09,622
I've got a whole stable
full of beautiful girls.
674
00:24:09,752 --> 00:24:10,710
Most of them--
- What, you like a pimp?
675
00:24:10,840 --> 00:24:12,015
Uh, no, I'm not a pimp.
676
00:24:12,146 --> 00:24:13,234
I'm a friend of theirs.
677
00:24:13,364 --> 00:24:13,974
Oh, but you're
kind of like a pimp?
678
00:24:14,104 --> 00:24:14,844
I--
[laughter]
679
00:24:14,975 --> 00:24:15,845
I've got a stable--
680
00:24:15,976 --> 00:24:17,281
[chuckling]
- No, I--
681
00:24:17,412 --> 00:24:19,022
He got his choker on.
[laughter]
682
00:24:19,153 --> 00:24:20,937
Seriously, though, man, thesegirls-- you've not seen girls
683
00:24:21,068 --> 00:24:21,895
like these before, all right?
684
00:24:22,025 --> 00:24:22,939
These are girls who can--
685
00:24:23,070 --> 00:24:23,940
I'm talking about models.
686
00:24:24,071 --> 00:24:25,115
I'm talking about actresses.
687
00:24:25,246 --> 00:24:26,290
One of the, was
in "Vanity Fair."
688
00:24:26,421 --> 00:24:27,291
One of them was--
- All right--
689
00:24:27,422 --> 00:24:27,944
--a daughter of a debutante.
690
00:24:28,075 --> 00:24:29,424
All right.
691
00:24:29,555 --> 00:24:30,817
I-- you know, I'm involvedin this business--
692
00:24:30,947 --> 00:24:32,079
One of them-- one-- one
of them was a ballerina.
693
00:24:32,209 --> 00:24:33,602
Hold up.Let me explain it to you.
694
00:24:33,733 --> 00:24:34,777
I'm-- I'm just going toexplain something to you.
695
00:24:34,908 --> 00:24:36,213
There's other people
that do that--
696
00:24:36,344 --> 00:24:37,563
I mean, I'm in the videos.I love the girls.
697
00:24:37,693 --> 00:24:38,520
- One of them raps.
- Hold on a second.
698
00:24:38,651 --> 00:24:39,521
Two of them rap, actually.
699
00:24:39,652 --> 00:24:40,174
[music - ria, "butterflies"]
700
00:24:40,304 --> 00:24:42,481
Hey, mama.
701
00:24:42,611 --> 00:24:44,308
What are you doing?
702
00:24:44,439 --> 00:24:45,788
Capturing your radiance.
703
00:24:45,919 --> 00:24:47,921
Oh, great.
704
00:24:48,051 --> 00:24:49,226
Is this a new hobby?
705
00:24:49,357 --> 00:24:50,401
I'll make it one.
706
00:24:53,796 --> 00:24:55,015
You're hot.
707
00:24:55,145 --> 00:24:55,885
Stop.
708
00:24:56,016 --> 00:24:58,366
You're hot.
709
00:24:58,497 --> 00:24:59,280
Stop.
710
00:24:59,410 --> 00:25:00,194
You are.
711
00:25:00,324 --> 00:25:01,543
Look at you.
- Go away.
712
00:25:01,674 --> 00:25:02,762
You're making me uncomfortable.
713
00:25:02,892 --> 00:25:04,285
You need to own it, girl.
714
00:25:07,244 --> 00:25:08,071
So.
715
00:25:08,202 --> 00:25:09,856
We can have some lunch?
716
00:25:09,986 --> 00:25:11,118
Yes, we're going
to have some lunch.
717
00:25:11,248 --> 00:25:12,380
OK.
718
00:25:12,511 --> 00:25:13,729
Put the camera down.
719
00:25:13,860 --> 00:25:14,774
Vera.
720
00:25:14,904 --> 00:25:15,775
You're hot.
721
00:25:15,905 --> 00:25:16,819
You're hot, Sam.
722
00:25:16,950 --> 00:25:17,820
Stop, Vera.
723
00:25:17,951 --> 00:25:18,778
No.
724
00:25:18,908 --> 00:25:19,692
Yes.
725
00:25:19,822 --> 00:25:21,128
I don't want to.
726
00:25:21,258 --> 00:25:22,085
I don't want to be filmed.
727
00:25:22,216 --> 00:25:23,696
Don't hide from me.
728
00:25:28,048 --> 00:25:29,092
Stop.
729
00:25:29,223 --> 00:25:30,833
I want to kiss you.
730
00:25:30,964 --> 00:25:33,662
Can I kiss you?
731
00:25:33,793 --> 00:25:34,924
Yes.
732
00:25:35,055 --> 00:25:35,838
Good.
733
00:25:46,370 --> 00:25:50,200
[fade to classical music]
734
00:26:59,313 --> 00:27:00,967
[rap music]
735
00:27:01,097 --> 00:27:02,708
Listen, if you want to setup just a-- just a, like, a--
736
00:27:02,838 --> 00:27:04,797
like a 20-minute thing and youmeet these girls, you can help,
737
00:27:04,927 --> 00:27:06,320
you know, uh-- you'd imme--
738
00:27:06,450 --> 00:27:07,190
I really-- honestly, tobe quite honest with you,
739
00:27:07,321 --> 00:27:08,627
I don't need any girls.
740
00:27:08,757 --> 00:27:10,150
I-- d-- well, I'mtalking about, like, rap--
741
00:27:10,280 --> 00:27:12,456
rappers, singers, actresses,
multi-talented models.
742
00:27:12,587 --> 00:27:14,894
My man wants to know exactlywhat it is you're selling.
743
00:27:15,024 --> 00:27:15,808
This is my partner Bigs.
744
00:27:15,938 --> 00:27:17,157
How's it going?
745
00:27:17,287 --> 00:27:18,245
Great to meet you.
I-- I'm a fan.
746
00:27:18,375 --> 00:27:19,855
I--
747
00:27:19,986 --> 00:27:20,813
Who you talking aboutsomeone who called somebody?
748
00:27:20,943 --> 00:27:22,510
These girls are beautiful.
749
00:27:22,641 --> 00:27:23,903
I-- I-- met your girl AshleyD-- or, uh, what's her name?
750
00:27:24,033 --> 00:27:25,426
Uh, hangs out in that,
uh, club on Avenue C.
751
00:27:25,556 --> 00:27:26,819
All right, you know what, man?Have a good time.
752
00:27:26,949 --> 00:27:27,863
- Hold up a second, man.
- Do what you got to do.
753
00:27:27,994 --> 00:27:28,821
No, no.
What I'm saying is--
754
00:27:28,951 --> 00:27:30,474
- Good luck.
- No, no.
755
00:27:30,605 --> 00:27:31,824
I'm just talking about out,like, a 20-minute meeting.
756
00:27:31,954 --> 00:27:32,694
You could meet these girls.- [inaudible].
757
00:27:32,825 --> 00:27:34,043
You'll be blown away.
758
00:27:34,174 --> 00:27:35,523
I'm saying, you want
to set up, like, a--
759
00:27:35,654 --> 00:27:37,481
I'm talking about
setting up like, a--
760
00:27:37,612 --> 00:27:39,309
you could set up a studio time.
761
00:27:39,440 --> 00:27:41,224
I could produce films foryou-- start in the studio.
762
00:27:41,355 --> 00:27:43,966
[classical music]
763
00:28:38,717 --> 00:28:39,761
Did I tell you you were hot?
764
00:28:39,892 --> 00:28:41,676
[laughter]
765
00:28:50,641 --> 00:28:51,947
This window is hot.
766
00:28:52,078 --> 00:28:53,601
[laughter]
767
00:28:56,038 --> 00:28:59,346
It's time to try out that bed.
768
00:28:59,476 --> 00:29:00,216
I'm not kidding.
769
00:29:03,567 --> 00:29:04,351
[regal orchestra music]
770
00:29:04,481 --> 00:29:05,744
MAN: Excuse me, Count.
771
00:29:05,874 --> 00:29:07,093
I know Richard Myers'
a great architect,
772
00:29:07,223 --> 00:29:09,225
but the price seems a
bit high, doesn't it?
773
00:29:09,356 --> 00:29:10,879
LUPO: I'm not worried
about the money.
774
00:29:11,010 --> 00:29:14,230
I'm just not so sure I wantto be on display so people
775
00:29:14,361 --> 00:29:15,579
can spy on me from the street.
776
00:29:15,710 --> 00:29:17,146
[speaking italian]
777
00:29:17,277 --> 00:29:19,061
By the way, Count, theColeman deal is heating up.
778
00:29:19,192 --> 00:29:21,194
I figured we'd make ourmove now, short the stock.
779
00:29:21,324 --> 00:29:23,065
We'll be able to
clear six easily.
780
00:29:23,196 --> 00:29:24,588
It'll clear 10.
781
00:29:24,719 --> 00:29:25,633
You know, the word isthat Jackal's going to try
782
00:29:25,764 --> 00:29:26,808
to make a problem for us.
783
00:29:26,939 --> 00:29:28,244
Let him try.
784
00:29:28,375 --> 00:29:29,637
Count, I've got
the preliminary
785
00:29:29,768 --> 00:29:31,682
agreement on theFranco-Italian telecom deal.
786
00:29:31,813 --> 00:29:32,596
Want to initial it?
787
00:29:32,727 --> 00:29:33,467
[phone ringing]
788
00:29:33,597 --> 00:29:34,511
Not until I read it.
789
00:29:34,642 --> 00:29:35,382
Talk to me.
790
00:29:38,254 --> 00:29:40,517
Just say in honor of
the Count Tommaso Lupo.
791
00:29:40,648 --> 00:29:42,128
[speaking italian]
792
00:29:43,869 --> 00:29:45,261
What Forbes article?
793
00:29:45,392 --> 00:29:47,002
The 400 richest Americans.
794
00:29:47,133 --> 00:29:48,525
I mean, they haven't includedyou in the list, of course,
795
00:29:48,656 --> 00:29:49,788
because you're not American.
796
00:29:49,918 --> 00:29:51,267
But apparently,
they make reference
797
00:29:51,398 --> 00:29:52,573
to you in 11 of the entries.
798
00:29:52,703 --> 00:29:53,966
What kind of references?
799
00:29:54,096 --> 00:29:56,664
Partnerships, stock
positions, et cetera.
800
00:29:56,795 --> 00:29:58,100
Et cetera?
801
00:29:58,231 --> 00:29:59,710
I haven't actually
seen the article.
802
00:29:59,841 --> 00:30:01,060
Well, get it.
803
00:30:01,190 --> 00:30:02,539
Get it for me today.
What about the CDs?
804
00:30:02,670 --> 00:30:03,758
I got all the Bach you wanted.
805
00:30:03,889 --> 00:30:05,673
I got the Beethoven
Emperor concerto
806
00:30:05,804 --> 00:30:06,805
and the Beethoven sonatas.
807
00:30:06,935 --> 00:30:07,980
All played by Glenn Gould?
808
00:30:08,110 --> 00:30:09,285
Well, mostly by Glen Gould.
809
00:30:09,416 --> 00:30:10,765
They didn't have
the Gould recording
810
00:30:10,896 --> 00:30:12,332
of the Beethoven, so I--
811
00:30:12,462 --> 00:30:14,813
My dear Mary Angela, ifI asked you for a Mercedes,
812
00:30:14,943 --> 00:30:16,553
would you bring me
a Lincoln Town Car?
813
00:30:16,684 --> 00:30:18,077
Of course not.
814
00:30:18,207 --> 00:30:19,513
If I asked you to geta Glenn Gould, recording,
815
00:30:19,643 --> 00:30:22,429
it's because I want a
Glenn Gould recording.
816
00:30:22,559 --> 00:30:25,040
Give the other CDs to somemusical illiterate who
817
00:30:25,171 --> 00:30:26,912
doesn't know the difference.
818
00:30:27,042 --> 00:30:28,739
And find me the Gould.
- Yes, sir,
819
00:30:28,870 --> 00:30:29,653
[phone ringing]
820
00:30:29,784 --> 00:30:32,482
[italian].
821
00:30:32,613 --> 00:30:34,876
Tell him if he wants tofly in from Tokyo tonight,
822
00:30:35,007 --> 00:30:36,835
I can discuss it
with him at breakfast
823
00:30:36,965 --> 00:30:38,010
Friday at The Regency.
824
00:30:38,140 --> 00:30:40,577
You have the mayor at 1:15.
825
00:30:40,708 --> 00:30:42,014
8:30 to 8:45.
826
00:30:42,144 --> 00:30:43,276
I can give him 15 minutes.
827
00:30:43,406 --> 00:30:44,886
[speaking italian]
828
00:30:49,804 --> 00:30:52,241
Count, Richard Turley, amost influential journalist,
829
00:30:52,372 --> 00:30:54,461
wants to do a cover storyon you for a magazine.
830
00:30:54,591 --> 00:30:55,810
What kind of magazine?
831
00:30:55,941 --> 00:30:56,855
Well, I don't know
yet, because he's
832
00:30:56,985 --> 00:30:58,465
a freelance writer.
833
00:30:58,595 --> 00:31:00,206
But anything he writes foris guaranteed to be good.
834
00:31:00,336 --> 00:31:01,381
What's his angle?
835
00:31:01,511 --> 00:31:02,904
Well, he's a
respectful admirer
836
00:31:03,035 --> 00:31:04,123
and he shares your politics.
837
00:31:04,253 --> 00:31:05,037
Admirer.
838
00:31:05,167 --> 00:31:05,994
Does he?
839
00:31:06,125 --> 00:31:06,908
Hm.
840
00:31:07,039 --> 00:31:10,172
What are my politics?
841
00:31:10,303 --> 00:31:11,739
What do you want
me to tell him?
842
00:31:11,870 --> 00:31:13,045
Meet with him.
843
00:31:13,175 --> 00:31:14,524
Make him understand
that I definitely
844
00:31:14,655 --> 00:31:16,483
want to see the article
before he turns it in.
845
00:31:16,613 --> 00:31:17,876
Count.
846
00:31:18,006 --> 00:31:19,660
Count.
847
00:31:19,790 --> 00:31:21,053
Uh, forgive my aggression, butI know that you of all people
848
00:31:21,183 --> 00:31:22,619
appreciate theimportance of initiative.
849
00:31:22,750 --> 00:31:24,186
And I was afraid--
- What do you--
850
00:31:24,317 --> 00:31:25,622
- --I might miss my chance.- --have for me, Ford?
851
00:31:25,753 --> 00:31:27,755
The, uh, deal I wasmentioning to you before--
852
00:31:27,886 --> 00:31:30,149
models, movies, andmusic-- the entertainment
853
00:31:30,279 --> 00:31:32,325
company I'm putting together--it's on the verge of fruition.
854
00:31:32,455 --> 00:31:34,762
I have these three
actress model rappers.
855
00:31:34,893 --> 00:31:36,677
All blond.
Very high-brow.
856
00:31:36,807 --> 00:31:39,593
All beautiful,
unbelievably talented.
857
00:31:39,723 --> 00:31:41,812
Uh, a global appeal,
like a different--
858
00:31:41,943 --> 00:31:44,337
like a higher breed, like amore elegant breed of rap.
859
00:31:44,467 --> 00:31:45,773
Not the kind of thing
that you usually, uh--
860
00:31:45,904 --> 00:31:47,122
Hey, Ford.
What's up?
861
00:31:47,253 --> 00:31:48,297
Sorry.
862
00:31:48,428 --> 00:31:49,690
Kendria, what are
you doing here?
863
00:31:49,820 --> 00:31:51,039
You told me to meet
you in front of the--
864
00:31:51,170 --> 00:31:52,649
No, no, no.I said I have a meeting here.
865
00:31:52,780 --> 00:31:53,563
You're supposed to go meetme at the restaurant, OK?
866
00:31:53,694 --> 00:31:54,651
Please.
- Gentlemen.
867
00:31:54,782 --> 00:31:55,565
Hi, Michael.
868
00:31:55,696 --> 00:31:57,002
How are you?
Michael.
869
00:31:57,132 --> 00:31:58,394
Good to see.
- Good to see you.
870
00:31:58,525 --> 00:32:00,179
Listen, the count's
running a bit behind,
871
00:32:00,309 --> 00:32:01,615
so I'm afraid he's only goingto have a minute or two for you.
872
00:32:01,745 --> 00:32:03,182
Please go wait
in the restaurant.
873
00:32:03,312 --> 00:32:04,139
The count and I have animportant business matter--
874
00:32:04,270 --> 00:32:05,184
- A count?
- --to discuss.
875
00:32:05,314 --> 00:32:06,359
- For real?
- That's right.
876
00:32:06,489 --> 00:32:07,403
- Oh my god.
- Sorry about this.
877
00:32:07,534 --> 00:32:08,578
I've never met royalty before.
878
00:32:08,709 --> 00:32:10,102
Kendria, this
is not the time--
879
00:32:10,232 --> 00:32:11,364
- That's so dope.- --and the place, all right?
880
00:32:11,494 --> 00:32:12,365
This is an important
business meeting.
881
00:32:12,495 --> 00:32:13,540
You're barging in.
- I rap.
882
00:32:13,670 --> 00:32:15,237
I'm good.
Listen to what I got.
883
00:32:15,368 --> 00:32:15,846
D-- very different stylefrom what I was talking about.
884
00:32:15,977 --> 00:32:17,065
Sh, sh, sh.
885
00:32:17,196 --> 00:32:18,371
In the house I have
a sitting room.
886
00:32:18,501 --> 00:32:19,807
Kendria's more of
a-- a niche market.
887
00:32:19,938 --> 00:32:21,026
- [continues rapping]
- She's not the, uh--
888
00:32:21,156 --> 00:32:21,678
Get you naked.
Can't wait to taste it.
889
00:32:21,809 --> 00:32:22,766
OK.
Sh.
890
00:32:22,897 --> 00:32:23,637
- Trinity Jake
- This is not--
891
00:32:23,767 --> 00:32:24,681
--head like the Matrix.
892
00:32:24,812 --> 00:32:26,292
The others are more of a--
893
00:32:26,422 --> 00:32:27,032
don't talk about blowjob rap--- Slow pick and roll.
894
00:32:27,162 --> 00:32:28,207
You can't take it.
895
00:32:28,337 --> 00:32:29,512
--in front of
European royalty.
896
00:32:29,643 --> 00:32:30,383
- Oh, body, we get to body--- Please.
897
00:32:30,513 --> 00:32:31,253
You're screwing this up.
898
00:32:31,384 --> 00:32:32,602
Chill, chill, chill.
899
00:32:32,733 --> 00:32:33,690
- There's a difference--
- If you like it--
900
00:32:33,821 --> 00:32:34,561
- Sorry.
- --you want some more--
901
00:32:34,691 --> 00:32:35,649
My employees are like--
902
00:32:35,779 --> 00:32:36,345
--entertainment
at the palace--
903
00:32:36,476 --> 00:32:37,520
--my children.
904
00:32:37,651 --> 00:32:38,043
--or something,
he has my number.
905
00:32:38,173 --> 00:32:39,522
Relax.
906
00:32:39,653 --> 00:32:40,697
I'm a little too lenientwith them sometimes.
907
00:32:40,828 --> 00:32:41,394
I'll meet you
at the restaurant.
908
00:32:41,524 --> 00:32:42,221
Have a good day.
909
00:32:42,351 --> 00:32:42,482
[rapping syllables]
910
00:32:43,744 --> 00:32:44,788
- The-- it actually is--
- Ford.
911
00:32:44,919 --> 00:32:45,746
--a pretty
marketable type, so.
912
00:32:45,876 --> 00:32:47,269
I'm very pressed for time.
913
00:32:47,400 --> 00:32:48,314
I thought I made it clear,but perhaps I didn't.
914
00:32:48,444 --> 00:32:49,663
I always operate in sequence.
915
00:32:49,793 --> 00:32:50,838
So I'm not going to
be interested in any
916
00:32:50,969 --> 00:32:52,492
of your new ideas
until we resolve
917
00:32:52,622 --> 00:32:54,450
the matter that we were talkingabout when we first met--
918
00:32:54,581 --> 00:32:55,843
which, to be frank,
is the only reason I'm
919
00:32:55,974 --> 00:32:56,800
standing here talking to you.
920
00:32:56,931 --> 00:32:58,106
I understand fully.
921
00:32:58,237 --> 00:32:59,281
I. Understand
922
00:32:59,412 --> 00:33:00,935
So are you going
to introduce me
923
00:33:01,066 --> 00:33:02,458
to this particular person Iwish to meet, as you said,
924
00:33:02,589 --> 00:33:03,546
or are you not?
- I am.
925
00:33:03,677 --> 00:33:04,460
I absolutely am.
926
00:33:04,591 --> 00:33:05,592
When?
927
00:33:05,722 --> 00:33:07,637
Uh, as soon as I, uh--
928
00:33:07,768 --> 00:33:08,987
You mean you haven't
even mentioned it.
929
00:33:09,117 --> 00:33:10,031
No, no, no.
I have.
930
00:33:10,162 --> 00:33:10,945
We've discussed it extensively.
931
00:33:11,076 --> 00:33:11,902
She is dying to meet you.
932
00:33:12,033 --> 00:33:13,165
Trust me.
933
00:33:13,295 --> 00:33:14,731
She read all the
articles I gave her, uh,
934
00:33:14,862 --> 00:33:15,994
looked at the pictures.
935
00:33:16,124 --> 00:33:18,474
She said you are
elegant and stylish and
936
00:33:18,605 --> 00:33:19,780
dignified and distinguished.
937
00:33:19,910 --> 00:33:21,390
But did he speak
to the senator?
938
00:33:21,521 --> 00:33:22,739
He had me speak
to the senator.
939
00:33:22,870 --> 00:33:24,437
And he authorized me
to tell you that it
940
00:33:24,567 --> 00:33:27,266
was both economically andpolitically a complete success.
941
00:33:27,396 --> 00:33:28,571
Did he get anything on paper?
942
00:33:28,702 --> 00:33:30,008
Nothing on paper, nor will we.
943
00:33:30,138 --> 00:33:32,445
The senator has anaversion to paper trails.
944
00:33:32,575 --> 00:33:35,056
Are you happy with that?
945
00:33:35,187 --> 00:33:37,145
Well, if I can't count onthe count, then who could
946
00:33:37,276 --> 00:33:39,452
I count on?
- My sentiments exactly.
947
00:33:39,582 --> 00:33:42,498
You showed her the,
uh, spread in "GQ"?
948
00:33:42,629 --> 00:33:43,412
She flipped.
949
00:33:43,543 --> 00:33:44,761
She went nuts.
950
00:33:44,892 --> 00:33:45,936
She said you wear
clothes as if they were
951
00:33:46,067 --> 00:33:47,634
tailored right onto your body.
952
00:33:47,764 --> 00:33:49,505
So what's the delay?
953
00:33:49,636 --> 00:33:51,855
Is there a problem you'renot telling me about?
954
00:33:51,986 --> 00:33:53,292
Or a personal
resistance on your part?
955
00:33:53,422 --> 00:33:54,641
No, no, no.
Not at all.
956
00:33:54,771 --> 00:33:55,424
No way.
None.
957
00:33:55,555 --> 00:33:56,599
Zero.
Nada.
958
00:33:56,730 --> 00:33:57,992
If it were, I
would understand.
959
00:33:58,123 --> 00:33:59,080
I'm a man of the
world, you know.
960
00:33:59,211 --> 00:34:00,168
I-- absolutely.
961
00:34:00,299 --> 00:34:01,213
I mean, absolutely not.
Zilch.
962
00:34:01,343 --> 00:34:02,910
I, uh--
963
00:34:03,041 --> 00:34:04,433
So when can I assume you'regoing to take care of this?
964
00:34:04,564 --> 00:34:06,696
I have to be in Rome andSt. Petersburg on Saturday.
965
00:34:06,827 --> 00:34:08,089
I won't be back for two weeks.
966
00:34:08,220 --> 00:34:09,917
I'm with you fully
and completely.
967
00:34:10,048 --> 00:34:10,787
A--
968
00:34:10,918 --> 00:34:12,789
When?
969
00:34:12,920 --> 00:34:14,313
Now.
970
00:34:14,443 --> 00:34:15,314
Now?
971
00:34:15,444 --> 00:34:16,793
Meaning--
972
00:34:16,924 --> 00:34:18,795
Now.
973
00:34:18,926 --> 00:34:22,234
[piano music]
974
00:34:25,889 --> 00:34:27,282
[doorbell]
975
00:34:27,413 --> 00:34:28,762
It's open.
976
00:34:28,892 --> 00:34:29,763
[door opening]
977
00:34:29,893 --> 00:34:30,764
FORD: Hey, angel.
978
00:34:30,894 --> 00:34:31,765
Hi, baby.
979
00:34:34,855 --> 00:34:37,292
Shit.
980
00:34:37,423 --> 00:34:39,816
This place is shaping up.
981
00:34:39,947 --> 00:34:42,254
You rich little daddy's girl.
982
00:34:42,384 --> 00:34:45,213
What the fuck are you doing?
983
00:34:45,344 --> 00:34:48,173
How dare you provoke
me like this?
984
00:34:48,303 --> 00:34:49,087
[giggling]
985
00:34:51,785 --> 00:34:52,525
Hey.
986
00:34:55,223 --> 00:34:56,659
How are you?
987
00:34:56,790 --> 00:34:57,617
Good.
988
00:34:57,747 --> 00:34:59,097
Nice bed.
989
00:34:59,227 --> 00:35:01,403
Oh.
990
00:35:01,534 --> 00:35:04,537
Firm and hard, just
like you like it.
991
00:35:04,667 --> 00:35:06,147
That's just what
I say to my mother.
992
00:35:06,278 --> 00:35:07,366
I beg your pardon?
993
00:35:07,496 --> 00:35:10,151
My place is good, huh?
994
00:35:10,282 --> 00:35:12,197
Once I get everything unpackedand all the furniture in,
995
00:35:12,327 --> 00:35:14,329
it's going to be a
sensational loft.
996
00:35:14,460 --> 00:35:15,374
I'm sure it is.
997
00:35:15,504 --> 00:35:16,636
I'm sure it is.
998
00:35:16,766 --> 00:35:19,421
It's nice when
money's not an issue.
999
00:35:19,552 --> 00:35:21,249
I am going to whack you.
1000
00:35:21,380 --> 00:35:22,903
Where's your sense of humor?
1001
00:35:23,033 --> 00:35:24,687
Bend over and
I'll look for it.
1002
00:35:24,818 --> 00:35:25,819
Bend over?
1003
00:35:25,949 --> 00:35:26,733
Yeah.
1004
00:35:26,863 --> 00:35:27,821
- Bend over?
- Ow.
1005
00:35:27,951 --> 00:35:28,691
[giggling]
1006
00:35:28,822 --> 00:35:29,605
Ow.
1007
00:35:36,308 --> 00:35:39,659
I saw this really interestingfilm last night, by the way,
1008
00:35:39,789 --> 00:35:40,877
on cable.
- Did you?
1009
00:35:41,008 --> 00:35:42,096
What was it called?
1010
00:35:42,227 --> 00:35:43,358
I don't remember
the name of it.
1011
00:35:43,489 --> 00:35:44,707
It was some Italian movie.
1012
00:35:44,838 --> 00:35:46,056
It was really cool.
1013
00:35:46,187 --> 00:35:48,102
It was about this
billionaire who
1014
00:35:48,233 --> 00:35:51,323
pays a million dollars to thisother guy to fuck his wife.
1015
00:35:51,453 --> 00:35:54,717
And the husband actuallyfacilitates the whole thing.
1016
00:35:54,848 --> 00:35:56,502
Really interesting.
1017
00:35:56,632 --> 00:35:59,461
How is that interesting?
1018
00:35:59,592 --> 00:36:01,724
Well, it leads to some
intriguing questions.
1019
00:36:01,855 --> 00:36:06,512
It leads to the fundamentalexistential question we all
1020
00:36:06,642 --> 00:36:10,168
have to face before we canknow who we are-- namely,
1021
00:36:10,298 --> 00:36:12,474
what am capable of doing?
1022
00:36:12,605 --> 00:36:14,911
Are you speaking sexually?
1023
00:36:15,042 --> 00:36:17,175
Sexually and in
every other respect.
1024
00:36:17,305 --> 00:36:19,220
Let's stick with
sexually for the moment.
1025
00:36:19,351 --> 00:36:21,701
So you're saying, in orderfor me to discover who I am,
1026
00:36:21,831 --> 00:36:23,790
I need to find out whetherI can fuck another man
1027
00:36:23,920 --> 00:36:26,227
for a million dollars?
1028
00:36:26,358 --> 00:36:27,620
Of course not.
1029
00:36:27,750 --> 00:36:29,187
Of course not.
1030
00:36:29,317 --> 00:36:30,536
What I'm saying-- where'dyou come up with that?
1031
00:36:30,666 --> 00:36:31,711
That's the last
thing on my mind.
1032
00:36:31,841 --> 00:36:34,583
Yeah, the last.
The absolute last.
1033
00:36:34,714 --> 00:36:36,237
Well, that's a
figure of speech.
1034
00:36:36,368 --> 00:36:38,979
But it certainly wasn't
any specific proposal.
1035
00:36:39,109 --> 00:36:40,459
Indecent or otherwise.
1036
00:36:40,589 --> 00:36:41,416
Absolutely.
1037
00:36:41,547 --> 00:36:42,765
Conscious or unconscious.
1038
00:36:42,896 --> 00:36:43,853
That's right.
1039
00:36:43,984 --> 00:36:44,898
Well, why'd you bring it up?
1040
00:36:45,028 --> 00:36:46,595
Bring what up?
1041
00:36:46,726 --> 00:36:47,553
The movie.
1042
00:36:47,683 --> 00:36:49,468
Stop toying with me.
1043
00:36:49,598 --> 00:36:50,338
I'm not toying with you.
1044
00:36:50,469 --> 00:36:51,861
Yeah, you are.
1045
00:36:51,992 --> 00:36:54,386
I mean, now that
you mention it--
1046
00:36:54,516 --> 00:36:56,605
Now that I mention it?
1047
00:36:56,736 --> 00:37:01,001
Now that you mentionit, I did happen to have,
1048
00:37:01,131 --> 00:37:03,960
coincidentally, a
conversation totally
1049
00:37:04,091 --> 00:37:06,049
unrelated to this
particular subject
1050
00:37:06,180 --> 00:37:08,791
with Count Tommaso Lupo.
1051
00:37:08,922 --> 00:37:10,271
Count Tommaso Lupo?
1052
00:37:10,402 --> 00:37:12,186
The Italian media mogul, yes.
1053
00:37:12,317 --> 00:37:14,057
Yeah, I know who he is, so?
1054
00:37:14,188 --> 00:37:16,625
What do you mean, so?
1055
00:37:16,756 --> 00:37:18,061
So where is this going?
1056
00:37:18,192 --> 00:37:19,802
What's it got to do with us?
1057
00:37:19,933 --> 00:37:22,109
I've been working for
him recently-- odd jobs.
1058
00:37:22,240 --> 00:37:23,415
He's a collector.
- Of what?
1059
00:37:23,545 --> 00:37:24,938
Women?
1060
00:37:25,068 --> 00:37:27,288
Antique cars, raremanuscripts, first editions.
1061
00:37:27,419 --> 00:37:28,158
You'd be surprised.
1062
00:37:28,289 --> 00:37:29,203
Drugs?
1063
00:37:29,334 --> 00:37:31,031
I'm not a fucking drug dealer.
1064
00:37:31,161 --> 00:37:32,293
This is one of the
most legitimate men
1065
00:37:32,424 --> 00:37:33,729
in the Western hemisphere.
1066
00:37:33,860 --> 00:37:35,383
- Coincidentally.
- Coincidentally?
1067
00:37:35,514 --> 00:37:36,558
You said coincidental,
you had a--
1068
00:37:36,689 --> 00:37:38,081
Oh, right.
1069
00:37:38,212 --> 00:37:39,605
So the count, turns out,saw me kissing you goodbye
1070
00:37:39,735 --> 00:37:41,868
on the steps of the
Metropolitan Museum
1071
00:37:41,998 --> 00:37:44,087
after we were coming outof the Caravaggio exhibit.
1072
00:37:44,218 --> 00:37:45,785
What's so
coincidental about that?
1073
00:37:45,915 --> 00:37:49,658
Because he'd seen you beforein the Air France Concorde
1074
00:37:49,789 --> 00:37:51,573
lounge a year ago, when
you were coming back
1075
00:37:51,704 --> 00:37:53,575
from Paris with your parents.
1076
00:37:53,706 --> 00:37:56,317
And here you were again,affecting him the same way.
1077
00:37:56,448 --> 00:37:57,623
How coincidental.
1078
00:37:57,753 --> 00:37:58,537
Smitten.
1079
00:37:58,667 --> 00:37:59,886
Smitten?
1080
00:38:00,016 --> 00:38:01,148
That's the word he used.
1081
00:38:01,279 --> 00:38:02,149
He said he was totally
smitten by you.
1082
00:38:02,280 --> 00:38:03,846
Hm.
Fascinating.
1083
00:38:03,977 --> 00:38:05,108
- That's my point.
- No thank you.
1084
00:38:07,894 --> 00:38:09,504
Leading up to your
own indecent proposal?
1085
00:38:09,635 --> 00:38:11,289
I didn't make any proposal.
1086
00:38:11,419 --> 00:38:13,900
Nah, but you
discussed me with him.
1087
00:38:14,030 --> 00:38:15,597
Yeah.
1088
00:38:15,728 --> 00:38:17,512
And money came up
in the discussion.
1089
00:38:17,643 --> 00:38:19,819
Money always comes up indiscussions with the count.
1090
00:38:19,949 --> 00:38:21,342
Did he tell you he
wanted to meet me?
1091
00:38:21,473 --> 00:38:22,256
Yes, he did.
1092
00:38:22,387 --> 00:38:23,910
And what did you say?
1093
00:38:24,040 --> 00:38:26,304
I said I was sure you'd befascinated with the stories
1094
00:38:26,434 --> 00:38:28,654
he has to tell and
that you'd probably
1095
00:38:28,784 --> 00:38:31,047
enjoy exposing
yourself to someone
1096
00:38:31,178 --> 00:38:32,571
as accomplished as he is.
1097
00:38:32,701 --> 00:38:33,615
Was that the phrase you used?
1098
00:38:33,746 --> 00:38:34,964
Exposing myself?
1099
00:38:35,095 --> 00:38:36,749
Yeah, but that's
not the point.
1100
00:38:36,879 --> 00:38:38,620
Then he said something like--
1101
00:38:38,751 --> 00:38:41,536
he said he would
like to give you,
1102
00:38:41,667 --> 00:38:46,759
as a token of his appreciationfor your loveliness, $100,000.
1103
00:38:46,889 --> 00:38:50,980
Which I assume youassume I would give to you.
1104
00:38:51,111 --> 00:38:52,721
I hadn't thought
that far ahead.
1105
00:38:52,852 --> 00:38:55,594
Oh, take a shot.
Stretch your mind.
1106
00:38:55,724 --> 00:38:58,074
Well, if you force
me to think about it,
1107
00:38:58,205 --> 00:39:00,642
I'd probably say, sinceyou're in pretty good shape
1108
00:39:00,773 --> 00:39:02,905
financially and I'm
just getting started,
1109
00:39:03,036 --> 00:39:04,994
you might want to
front it to me.
1110
00:39:05,125 --> 00:39:05,908
But that's not the point.
1111
00:39:06,039 --> 00:39:07,388
Anybody can get the money.
1112
00:39:07,519 --> 00:39:08,824
I can do that with
my eyes closed.
1113
00:39:08,955 --> 00:39:10,522
That's not what I'm about here.
1114
00:39:10,652 --> 00:39:12,001
I'm a mentor.
1115
00:39:12,132 --> 00:39:13,220
I'm not a hustler.
1116
00:39:13,351 --> 00:39:14,439
I'm a conduit.
1117
00:39:14,569 --> 00:39:15,831
I'm a circuit.
1118
00:39:15,962 --> 00:39:16,876
Listen.
1119
00:39:17,006 --> 00:39:18,617
Listen to me very carefully.
1120
00:39:18,747 --> 00:39:21,141
My whole mission on this planetright now in relation to you
1121
00:39:21,271 --> 00:39:23,056
is to introduce you to yourself.
1122
00:39:23,186 --> 00:39:24,318
You know that.
1123
00:39:24,449 --> 00:39:26,625
You're a deeply
sexual human being.
1124
00:39:26,755 --> 00:39:28,844
You have major erotic power.
1125
00:39:28,975 --> 00:39:31,151
The easiest thing,
and the most selfish,
1126
00:39:31,281 --> 00:39:33,893
would be to convince you tolimit yourself to one person,
1127
00:39:34,023 --> 00:39:36,025
even if that one
person were I myself.
1128
00:39:36,156 --> 00:39:39,159
That would be suffocatingto you and ignoble of me.
1129
00:39:39,289 --> 00:39:40,639
That's what a hustler would do.
1130
00:39:40,769 --> 00:39:42,380
And I refuse to hustle.
1131
00:39:42,510 --> 00:39:45,861
I'm looking to lead you downthe path of Ovid and Sappho,
1132
00:39:45,992 --> 00:39:48,821
DH Lawrence, Edna
St. Vincent Millay--
1133
00:39:48,951 --> 00:39:51,214
to say nothing of thewhole hip hop revolution.
1134
00:39:51,345 --> 00:39:52,694
It's the path of the Bible--
1135
00:39:52,825 --> 00:39:55,610
seek and ye shall
find, know thyself.
1136
00:39:55,741 --> 00:39:58,961
You are so ready right
now to open yourself,
1137
00:39:59,092 --> 00:40:02,008
to discover your capacityfor multiple men--
1138
00:40:02,138 --> 00:40:04,663
multiple in the sense
of at least a few.
1139
00:40:04,793 --> 00:40:07,622
Maybe not at the same
time, but sequentially.
1140
00:40:07,753 --> 00:40:09,537
And I know I'm getting
ahead of myself here
1141
00:40:09,668 --> 00:40:11,191
and you might not
want to hear this,
1142
00:40:11,321 --> 00:40:12,845
because you're at least ayear away from being there,
1143
00:40:12,975 --> 00:40:15,456
but at some point, you'regoing to be ready to explore
1144
00:40:15,587 --> 00:40:17,284
women and enjoy them.
1145
00:40:17,415 --> 00:40:19,678
They already desire
you all the time.
1146
00:40:19,808 --> 00:40:21,070
You're just oblivious to it.
1147
00:40:21,201 --> 00:40:22,115
But that's down the road.
1148
00:40:22,245 --> 00:40:23,638
Let's stick to the present.
1149
00:40:23,769 --> 00:40:26,293
For now, all I'm asking isthat you meet the count.
1150
00:40:26,424 --> 00:40:28,861
Set it up.
1151
00:40:28,991 --> 00:40:30,732
Really?
1152
00:40:30,863 --> 00:40:33,605
It's what you want, isn't it?
1153
00:40:33,735 --> 00:40:36,042
Yeah.
1154
00:40:36,172 --> 00:40:38,566
Uh--
1155
00:40:38,697 --> 00:40:41,787
I thought you wanted
to make love to me.
1156
00:40:41,917 --> 00:40:42,701
I did.
1157
00:40:42,831 --> 00:40:44,616
I do.
1158
00:40:44,746 --> 00:40:45,530
Who's stopping you?
1159
00:40:45,660 --> 00:40:47,619
[classical music]
1160
00:42:44,126 --> 00:42:44,866
Oh!
1161
00:43:23,513 --> 00:43:25,124
[MUSIC - JOE TEX, "HOLD WHAT YOU'VE GOT"]
1162
00:43:25,254 --> 00:43:27,082
VERA'S DAD: You know what Ilove about this building, dear
1163
00:43:27,213 --> 00:43:28,736
sugar?
Security.
1164
00:43:28,867 --> 00:43:31,957
24-hour concierge, multiplesurveillance monitors, and
1165
00:43:32,087 --> 00:43:33,349
a high-tech intercom system.
1166
00:43:33,480 --> 00:43:35,047
You know what I also love?
1167
00:43:35,177 --> 00:43:36,396
The architecture.
1168
00:43:36,526 --> 00:43:37,963
No one designs buildings
like this anymore.
1169
00:43:38,093 --> 00:43:39,660
No one.
1170
00:43:39,791 --> 00:43:41,749
Of course no one designsbuildings like this anymore.
1171
00:43:41,880 --> 00:43:43,446
We live in a different era.
1172
00:43:43,577 --> 00:43:46,449
IM Pei is not Stanford Whiteand Rem Koolhaas isn't Meis.
1173
00:43:46,580 --> 00:43:47,668
Are you saying that--
1174
00:43:47,799 --> 00:43:49,757
are you saying with
a straight face
1175
00:43:49,888 --> 00:43:52,281
that you think any contemporaryarchitect can do this?
1176
00:43:52,412 --> 00:43:53,326
No one even comes close.
1177
00:43:53,456 --> 00:43:54,544
Art isn't a competition.
1178
00:43:54,675 --> 00:43:56,198
Of course art
is a competition.
1179
00:43:56,329 --> 00:43:57,765
Everything in life
is a competition.
1180
00:43:57,896 --> 00:43:59,898
I can't believe I'mmarried to such a Philistine.
1181
00:44:00,028 --> 00:44:02,291
Having high standards
makes me a Philistine?
1182
00:44:06,034 --> 00:44:08,080
You can drop that stuff
wherever you want, Dad.
1183
00:44:08,210 --> 00:44:09,559
I'm starved.
1184
00:44:09,690 --> 00:44:10,909
I've got to get somethingin my system, honey.
1185
00:44:11,039 --> 00:44:12,301
- How about over here?
- Yeah, that's fine.
1186
00:44:12,432 --> 00:44:13,694
I don't know if I have
much in the fridge.
1187
00:44:13,825 --> 00:44:15,870
Hey, you got the curtains up.
1188
00:44:16,001 --> 00:44:16,784
Yes, I did.
1189
00:44:16,915 --> 00:44:18,133
That's incredible.
1190
00:44:18,264 --> 00:44:19,744
And I love them.
1191
00:44:19,874 --> 00:44:22,485
And thank you.
1192
00:44:22,616 --> 00:44:24,096
What are we on
this planet for, huh?
1193
00:44:24,226 --> 00:44:26,098
To make our little girl happy.
1194
00:44:26,228 --> 00:44:27,665
She's not a little girl.
1195
00:44:27,795 --> 00:44:29,101
She's grown.
She's a woman.
1196
00:44:29,231 --> 00:44:30,015
Get used to it.
1197
00:44:30,145 --> 00:44:31,146
Thank you, Mom.
1198
00:44:31,277 --> 00:44:33,105
Thank you for noticing.
1199
00:44:33,235 --> 00:44:35,020
Whoa.
Hey.
1200
00:44:35,150 --> 00:44:36,108
Great mattress, pumpkin.
1201
00:44:36,238 --> 00:44:38,414
Firm and hard.
1202
00:44:38,545 --> 00:44:39,459
I thought we'd
have a nice lunch.
1203
00:44:39,589 --> 00:44:40,503
[piano music]
1204
00:44:40,634 --> 00:44:41,504
What are you guys up for, huh?
1205
00:44:41,635 --> 00:44:43,245
Actually, I can't, Dad.
1206
00:44:43,376 --> 00:44:45,726
The man I'm trying to get a jobwith is coming over at four.
1207
00:44:45,857 --> 00:44:46,988
The professor from Columbia?
1208
00:44:47,119 --> 00:44:49,251
Mm-hmm.
1209
00:44:49,382 --> 00:44:50,775
He's black, right?
1210
00:44:50,905 --> 00:44:51,732
No.
1211
00:44:51,863 --> 00:44:54,126
What makes you think that?
1212
00:44:54,256 --> 00:44:56,563
Uh, your mother, uh--
1213
00:44:56,694 --> 00:45:00,523
your mother said something aboutsub-Saharan, you know, Africa.
1214
00:45:00,654 --> 00:45:01,873
VERA'S MOM: That's
not what I said.
1215
00:45:02,003 --> 00:45:03,396
That's his book, Daddy,
not his skin color.
1216
00:45:03,526 --> 00:45:04,963
VERA'S MOM: Horror ofhorrors-- clitorectomies--
1217
00:45:05,093 --> 00:45:06,181
I don't care.
1218
00:45:06,312 --> 00:45:06,878
VERA'S MOM: --in
sub-Saharan Africa.
1219
00:45:07,008 --> 00:45:08,009
You know me.
1220
00:45:08,140 --> 00:45:09,271
Uh-huh.
1221
00:45:09,402 --> 00:45:10,751
I love black people.
1222
00:45:10,882 --> 00:45:12,144
Hey, I got an idea.
1223
00:45:12,274 --> 00:45:13,841
Uh, why don't we have
lunch with this guy?
1224
00:45:13,972 --> 00:45:15,582
You know, that way, yourmother and I can meet him.
1225
00:45:15,713 --> 00:45:17,192
Dad, it's an interview.
1226
00:45:17,323 --> 00:45:20,021
He's not going to want tohave lunch with all of us.
1227
00:45:20,152 --> 00:45:23,242
Well, then, uh,
your mother and I will
1228
00:45:23,372 --> 00:45:24,460
just wait here until he comes.
1229
00:45:24,591 --> 00:45:26,245
You know, get a little peek.
1230
00:45:26,375 --> 00:45:27,507
No.
1231
00:45:27,637 --> 00:45:29,552
For Christ's
sake, Victor, she's
1232
00:45:29,683 --> 00:45:31,729
trying to land a fucking job.
1233
00:45:36,124 --> 00:45:39,432
At least, honey, I'd like youto take this golden opportunity
1234
00:45:39,562 --> 00:45:41,434
with this beautiful loft andeverything that your mother
1235
00:45:41,564 --> 00:45:44,698
and I are trying to give youto dump this character Ford.
1236
00:45:44,829 --> 00:45:45,786
Very funny, Daddy.
1237
00:45:45,917 --> 00:45:46,700
Sugar--
1238
00:45:52,924 --> 00:45:54,316
Get it out of the car.
1239
00:45:54,447 --> 00:45:56,536
I get sick when I thinkof that would-be hustler.
1240
00:46:13,945 --> 00:46:15,773
VERA: Come in.
1241
00:46:15,903 --> 00:46:17,296
You'll have to
excuse the mess.
1242
00:46:17,426 --> 00:46:19,080
I just moved in.
1243
00:46:19,211 --> 00:46:22,214
I'm supposed to be a man ofthe world but all of a sudden,
1244
00:46:22,344 --> 00:46:25,783
I must confess, I feellike a nervous schoolboy.
1245
00:46:25,913 --> 00:46:27,393
Well, relax.
1246
00:46:27,523 --> 00:46:29,134
Make yourself at home asmuch as you can, considering.
1247
00:46:29,264 --> 00:46:30,570
Can I fix you a drink?
1248
00:46:30,700 --> 00:46:32,137
What do you have?
1249
00:46:32,267 --> 00:46:36,184
I have wine, champagne,
water, soda, juice.
1250
00:46:36,315 --> 00:46:37,751
I'm a-- a thirsty girl.
1251
00:46:37,882 --> 00:46:39,318
A glass of champagne
sounds lovely.
1252
00:46:39,448 --> 00:46:40,188
OK.
1253
00:47:06,258 --> 00:47:07,172
[italian].
1254
00:47:15,702 --> 00:47:19,575
I hope the, uh, slightly
artificial circumstances
1255
00:47:19,706 --> 00:47:23,928
of this first encounter don'tmake you feel too awkward.
1256
00:47:24,058 --> 00:47:25,190
No.
Why?
1257
00:47:25,320 --> 00:47:26,539
Do I seem awkward?
1258
00:47:26,669 --> 00:47:28,584
Quite the opposite.
1259
00:47:28,715 --> 00:47:31,631
I was just-- it doesn't matter.
1260
00:47:31,761 --> 00:47:33,851
I'm still nervous, that's all.
1261
00:47:33,981 --> 00:47:37,028
Tell me, did you haveanything particular in mind?
1262
00:47:37,158 --> 00:47:38,507
About what?
1263
00:47:38,638 --> 00:47:40,292
Where to go, what to do.
1264
00:47:40,422 --> 00:47:43,164
I have my driver outside, uh, aboat docked at the 79th Street
1265
00:47:43,295 --> 00:47:46,559
Bay so it would take us out tosea, and my plane and my pilot
1266
00:47:46,689 --> 00:47:48,430
on hold to fly you
anywhere that you want.
1267
00:47:48,561 --> 00:47:49,692
You overwhelm me.
1268
00:47:49,823 --> 00:47:51,651
You don't seem
too overwhelmed.
1269
00:47:51,781 --> 00:47:52,521
You're right.
1270
00:47:52,652 --> 00:47:53,435
I'm not.
1271
00:47:53,566 --> 00:47:56,134
I'm impressed.
1272
00:47:56,264 --> 00:47:57,526
Actually, I'm not really
impressed, either.
1273
00:47:57,657 --> 00:48:01,095
I'm, uh-- I'm intrigued.
1274
00:48:01,226 --> 00:48:02,705
Maybe I better
quit while I'm ahead.
1275
00:48:02,836 --> 00:48:03,750
No, I don't want you to quit.
1276
00:48:03,881 --> 00:48:04,620
We're just getting started.
1277
00:48:04,751 --> 00:48:05,970
Please, sit.
1278
00:48:09,277 --> 00:48:10,583
So what should I call you?
1279
00:48:10,713 --> 00:48:11,453
Count?
1280
00:48:11,584 --> 00:48:12,367
Senor Lupo?
1281
00:48:12,498 --> 00:48:13,760
Tommaso?
1282
00:48:13,891 --> 00:48:15,805
How about Tommy?
1283
00:48:15,936 --> 00:48:18,112
OK, Tommy.
1284
00:48:18,243 --> 00:48:19,984
Did any of those
options appeal to you?
1285
00:48:20,114 --> 00:48:23,552
Boats, planes, cars?
1286
00:48:23,683 --> 00:48:25,511
Not really.
1287
00:48:25,641 --> 00:48:27,600
You want to know why?
1288
00:48:27,730 --> 00:48:29,950
Rushing off with youright now, even somewhere
1289
00:48:30,081 --> 00:48:32,344
exotic or exciting,although it might be a ball,
1290
00:48:32,474 --> 00:48:34,912
to me seems like it
would be an evasion.
1291
00:48:35,042 --> 00:48:36,217
Evasion?
1292
00:48:36,348 --> 00:48:37,131
Evasion.
1293
00:48:37,262 --> 00:48:39,133
Of what?
1294
00:48:39,264 --> 00:48:41,048
Of what's going on.
1295
00:48:41,179 --> 00:48:42,223
Going on?
1296
00:48:42,354 --> 00:48:44,573
Between us.
1297
00:48:44,704 --> 00:48:47,011
What do you want
with me, or from me?
1298
00:48:47,141 --> 00:48:47,881
You mean for you.
1299
00:48:48,012 --> 00:48:48,969
That's how I look at it.
1300
00:48:49,100 --> 00:48:51,580
OK, what would
you like for me?
1301
00:48:51,711 --> 00:48:53,800
Novelty, pleasure, enrichment.
1302
00:48:53,931 --> 00:48:56,542
And where do you thinkyou can best provide those?
1303
00:48:56,672 --> 00:48:58,109
Running around or right here?
1304
00:48:58,239 --> 00:48:59,762
I see your point.
1305
00:48:59,893 --> 00:49:01,721
Apart from being beautiful,you're a very clever girl.
1306
00:49:01,851 --> 00:49:02,983
Not girl-- grown woman.
1307
00:49:03,114 --> 00:49:04,028
My mother just
straightened my father
1308
00:49:04,158 --> 00:49:05,029
out on that earlier today.
1309
00:49:05,159 --> 00:49:05,943
Oh, yes?
1310
00:49:06,073 --> 00:49:07,422
Yeah.
1311
00:49:07,553 --> 00:49:09,120
What does your father do?
1312
00:49:09,250 --> 00:49:10,208
He makes money.
1313
00:49:10,338 --> 00:49:11,296
Heh.
1314
00:49:11,426 --> 00:49:12,297
There's nothing wrong with that.
1315
00:49:12,427 --> 00:49:13,863
No.
1316
00:49:13,994 --> 00:49:16,997
How, may I ask?
1317
00:49:17,128 --> 00:49:18,346
How does he make money?
1318
00:49:18,477 --> 00:49:20,609
Uh, a little of this,
a little of that.
1319
00:49:20,740 --> 00:49:21,871
How do you make yours?
1320
00:49:22,002 --> 00:49:24,091
Communications.
1321
00:49:24,222 --> 00:49:25,875
Communications?
1322
00:49:26,006 --> 00:49:26,964
Yes.
1323
00:49:27,094 --> 00:49:28,617
Why?
1324
00:49:28,748 --> 00:49:30,010
We're communicating right now.
1325
00:49:30,141 --> 00:49:31,142
You're not going to
make any money from me.
1326
00:49:31,272 --> 00:49:32,578
That's OK.
1327
00:49:32,708 --> 00:49:33,622
I make enough money from
the rest of the world.
1328
00:49:37,017 --> 00:49:38,366
I'm curious.
1329
00:49:38,497 --> 00:49:42,675
Ford told me about yourreaction to me, your, uh--
1330
00:49:42,805 --> 00:49:45,373
Passion?
1331
00:49:45,504 --> 00:49:46,331
Passion.
1332
00:49:46,461 --> 00:49:49,682
My oh my.
1333
00:49:49,812 --> 00:49:50,988
I hope you won't
make light of it.
1334
00:49:51,118 --> 00:49:52,424
No.
Not at all.
1335
00:49:52,554 --> 00:49:54,121
I'm flattered.
I'm just curious.
1336
00:49:54,252 --> 00:49:55,862
Can you tell me exactly howyou found a passion for me?
1337
00:49:55,993 --> 00:49:58,647
I mean, we haven't even spoken.
1338
00:49:58,778 --> 00:50:01,041
You know the story
of Beatrice and Dante,
1339
00:50:01,172 --> 00:50:03,000
the greatest poet
in Italian history.
1340
00:50:03,130 --> 00:50:04,610
Mm-hmm.
1341
00:50:04,740 --> 00:50:07,656
He was seized by her,riveted, permanently enamored
1342
00:50:07,787 --> 00:50:10,442
and romantically
fixated from nothing
1343
00:50:10,572 --> 00:50:13,314
more than one fleeting glance.
1344
00:50:13,445 --> 00:50:15,969
I have always been a
creature of instinct.
1345
00:50:16,100 --> 00:50:18,363
When something or
someone excites me,
1346
00:50:18,493 --> 00:50:20,321
I know it immediately.
1347
00:50:20,452 --> 00:50:21,801
What happened with you--
1348
00:50:21,931 --> 00:50:24,369
I won't say it never
happened before.
1349
00:50:24,499 --> 00:50:26,588
So in that sense, it's
not like Dante, where
1350
00:50:26,719 --> 00:50:28,851
the vision only happened once.
1351
00:50:28,982 --> 00:50:34,727
But there was-- there isthis urgency to knowing you.
1352
00:50:34,857 --> 00:50:36,685
Knowing me in
the biblical sense?
1353
00:50:36,816 --> 00:50:38,383
That's up to you.
1354
00:50:38,513 --> 00:50:39,949
As I said, I'm only
here to please.
1355
00:50:40,080 --> 00:50:42,430
Oh, Santa Claus, Saint
Francis, Mother Teresa
1356
00:50:42,561 --> 00:50:44,215
all rolled up into one, huh?
1357
00:50:44,345 --> 00:50:47,044
You say that with
a touch of sarcasm.
1358
00:50:47,174 --> 00:50:48,523
What else do you think
I might want from you?
1359
00:50:48,654 --> 00:50:50,351
You want me to
take a wild guess?
1360
00:50:50,482 --> 00:50:52,310
The wilder the better.
1361
00:50:52,440 --> 00:50:53,224
Love.
1362
00:50:53,354 --> 00:50:55,052
Sex.
1363
00:50:55,182 --> 00:50:56,444
Romance.
1364
00:50:56,575 --> 00:50:58,055
Someone to make you feel young.
1365
00:50:58,185 --> 00:51:00,579
Someone to make
you feel desired.
1366
00:51:00,709 --> 00:51:02,189
Are you married?
1367
00:51:02,320 --> 00:51:03,712
I've been married
for 42 years.
1368
00:51:03,843 --> 00:51:05,018
42 years?
Holy shit.
1369
00:51:05,149 --> 00:51:06,237
How old are you?
1370
00:51:06,367 --> 00:51:08,848
69-- if you pardon
the expression.
1371
00:51:08,978 --> 00:51:11,981
You look pretty good for 69.
1372
00:51:12,112 --> 00:51:14,114
Not the greatest complimentI've ever received, but I--
1373
00:51:14,245 --> 00:51:15,420
I'll accept.
1374
00:51:15,550 --> 00:51:16,682
I didn't mean to offend you.
1375
00:51:16,812 --> 00:51:18,597
I think age is irrelevant.
1376
00:51:18,727 --> 00:51:19,815
You're saying that to be kind.
1377
00:51:19,946 --> 00:51:21,252
No.
1378
00:51:21,382 --> 00:51:22,253
Not really.
1379
00:51:22,383 --> 00:51:23,732
I once saw Picasso on film.
1380
00:51:23,863 --> 00:51:25,430
He was really appealing for 80.
1381
00:51:25,560 --> 00:51:27,562
But then Picasso was Picasso.
1382
00:51:33,481 --> 00:51:35,092
How much money do you have?
1383
00:51:35,222 --> 00:51:37,920
I'm not sure I
follow that transition.
1384
00:51:38,051 --> 00:51:39,096
I tend to skip transitions.
1385
00:51:39,226 --> 00:51:41,141
Are you avoiding my question?
1386
00:51:41,272 --> 00:51:42,534
I have no idea how
much money I have
1387
00:51:42,664 --> 00:51:43,404
A billion?
1388
00:51:44,797 --> 00:51:45,537
Depends on the day.
1389
00:51:45,667 --> 00:51:46,494
It fluctuates.
1390
00:51:46,625 --> 00:51:48,409
Do you have a mistress?
1391
00:51:48,540 --> 00:51:50,107
As a matter of fact, I do.
1392
00:51:50,237 --> 00:51:51,151
A cellist.
1393
00:51:51,282 --> 00:51:53,240
A lovely and gifted one.
1394
00:51:53,371 --> 00:51:54,894
And how old is she?
1395
00:51:55,024 --> 00:51:57,331
40.
Ancient.
1396
00:51:57,462 --> 00:52:00,160
My mother's 44.
1397
00:52:00,291 --> 00:52:01,901
May I ask you a question?
1398
00:52:02,031 --> 00:52:04,991
Why do you need my permissionto ask me a question?
1399
00:52:05,122 --> 00:52:08,473
I will only ask it if youwill answer without any fear
1400
00:52:08,603 --> 00:52:09,996
of wounding my ego.
1401
00:52:10,127 --> 00:52:12,868
Do I seem fearful
of wounding your ego?
1402
00:52:12,999 --> 00:52:14,914
Are you glad that I'm here?
1403
00:52:15,044 --> 00:52:16,916
Or would you prefer that Ileave and you never hear from me
1404
00:52:17,046 --> 00:52:17,786
or see me again?
1405
00:52:21,964 --> 00:52:23,836
I'm still curious.
1406
00:52:23,966 --> 00:52:25,446
What if I had no money?
1407
00:52:25,577 --> 00:52:27,883
What if I was a flight
attendant for Alitalia?
1408
00:52:28,014 --> 00:52:31,017
Aren't you too old to be aflight attendant for Alitalia?
1409
00:52:31,148 --> 00:52:33,019
Let's say they made
an exception for me.
1410
00:52:33,150 --> 00:52:34,455
You wouldn't be you
if you had no money.
1411
00:52:34,586 --> 00:52:35,891
You'd be you minus
a billion dollars.
1412
00:52:36,022 --> 00:52:37,893
That's a big minus.
1413
00:52:38,024 --> 00:52:40,505
Is it important to you tohave a lot of money, yourself?
1414
00:52:40,635 --> 00:52:41,506
No.
1415
00:52:41,636 --> 00:52:42,898
Not really.
1416
00:52:43,029 --> 00:52:44,422
I'm more interested
in the idea of money--
1417
00:52:44,552 --> 00:52:48,817
how it controls people,what they'll do to get it.
1418
00:52:48,948 --> 00:52:50,341
Ford, for example.
1419
00:52:50,471 --> 00:52:51,820
He'd do anything to get rich.
1420
00:52:51,951 --> 00:52:55,041
He's a desperate,ambitious, frightening guy.
1421
00:52:55,172 --> 00:52:56,912
Why are you with him?
1422
00:52:57,043 --> 00:52:57,826
Why do you ask?
1423
00:52:57,957 --> 00:52:58,740
What are you implying?
1424
00:52:58,871 --> 00:52:59,915
That he's too young?
1425
00:53:00,046 --> 00:53:01,395
Is that what you're saying?
1426
00:53:01,526 --> 00:53:02,744
That I need to findmyself a good octogenarian
1427
00:53:02,875 --> 00:53:03,702
to liven things up?
1428
00:53:06,792 --> 00:53:07,575
I'm sorry.
1429
00:53:07,706 --> 00:53:08,794
That wasn't nice.
1430
00:53:08,924 --> 00:53:10,796
I'm being mean to you.
1431
00:53:10,926 --> 00:53:12,493
All you're trying
to do is please me.
1432
00:53:12,624 --> 00:53:13,625
I'm giving you a hard time.
1433
00:53:13,755 --> 00:53:14,887
I'm an ingrate.
1434
00:53:15,017 --> 00:53:16,628
maybe I should be punished.
1435
00:53:16,758 --> 00:53:17,846
You're not giving
me a hard time.
1436
00:53:17,977 --> 00:53:19,326
But you didn't
answer my question.
1437
00:53:19,457 --> 00:53:22,199
Why am I with Ford?
1438
00:53:22,329 --> 00:53:26,159
I don't know.
1439
00:53:26,290 --> 00:53:27,682
You know, you answer
a question like
1440
00:53:27,813 --> 00:53:29,075
that rationally, it neversounds like the truth,
1441
00:53:29,206 --> 00:53:29,989
even if you're not lying.
1442
00:53:30,119 --> 00:53:31,295
But you knew that.
1443
00:53:31,425 --> 00:53:32,165
You've been around
longer than I have.
1444
00:53:32,296 --> 00:53:33,558
So let me see.
1445
00:53:33,688 --> 00:53:35,690
He is incredibly beautiful.
1446
00:53:35,821 --> 00:53:38,127
And he's a great lover.
1447
00:53:38,258 --> 00:53:40,129
And he's funny and smart.
1448
00:53:40,260 --> 00:53:44,395
And-- and he would killfor me if I asked him to.
1449
00:53:44,525 --> 00:53:47,049
Who would you want killed?
1450
00:53:47,180 --> 00:53:48,921
You don't seem like
a violent person.
1451
00:53:49,051 --> 00:53:50,444
Oh, you never know.
1452
00:53:50,575 --> 00:53:52,011
When I get angry, Ireally lose it sometimes.
1453
00:53:55,580 --> 00:53:57,756
How much money do you havein your pocket right now?
1454
00:53:57,886 --> 00:54:01,150
About $10,000.
1455
00:54:01,281 --> 00:54:02,195
Apart from this.
1456
00:54:05,372 --> 00:54:07,722
- What's that?
- Your $100,000.
1457
00:54:07,853 --> 00:54:09,768
What for?
1458
00:54:09,898 --> 00:54:11,030
You.
1459
00:54:11,160 --> 00:54:12,553
To do what with?
1460
00:54:12,684 --> 00:54:14,338
Whatever you like.
It's yours.
1461
00:54:14,468 --> 00:54:15,252
No, I get that part.
1462
00:54:15,382 --> 00:54:16,340
But what is the purpose?
1463
00:54:16,470 --> 00:54:17,297
Purpose?
1464
00:54:17,428 --> 00:54:20,039
It's a token of my esteem.
1465
00:54:20,169 --> 00:54:22,563
I thought Ford
had spoken to you.
1466
00:54:22,694 --> 00:54:24,348
I hope I'm not embarrassing you.
1467
00:54:24,478 --> 00:54:26,045
Embarrassing me?
1468
00:54:26,175 --> 00:54:28,090
If I were you, I'd be worriedabout embarrassing myself.
1469
00:54:28,221 --> 00:54:29,353
It's not enough?
1470
00:54:29,483 --> 00:54:30,615
Is that what you're saying?
1471
00:54:30,745 --> 00:54:31,920
How would I know
if it's enough when
1472
00:54:32,051 --> 00:54:34,096
I don't know what it's for?
1473
00:54:34,227 --> 00:54:35,881
For a really nice
dinner, absolutely, it's
1474
00:54:36,011 --> 00:54:37,665
more than enough.
1475
00:54:37,796 --> 00:54:39,058
Maybe even 10 dinners.
1476
00:54:39,188 --> 00:54:41,756
20-- 20 maybe, even,
and a couple of lunches.
1477
00:54:41,887 --> 00:54:44,455
But, oh, for something
else, I don't know.
1478
00:54:44,585 --> 00:54:45,412
Why?
1479
00:54:45,543 --> 00:54:46,935
What did you have in mind?
1480
00:54:47,066 --> 00:54:50,461
I told you, to make you happy.
1481
00:54:50,591 --> 00:54:53,681
Yeah, so you say.
1482
00:54:53,812 --> 00:54:55,292
Well unfortunately,
I think you'd
1483
00:54:55,422 --> 00:54:59,992
come up a bit short if that'syour primary intention.
1484
00:55:00,122 --> 00:55:07,086
How much more might I needto, uh, come up, uh, [italian]----
1485
00:55:07,216 --> 00:55:08,783
long enough for
your satisfaction?
1486
00:55:08,914 --> 00:55:09,654
I don't know.
1487
00:55:13,135 --> 00:55:14,136
Why don't you run
out for a while
1488
00:55:14,267 --> 00:55:17,357
and come back and surprise me?
1489
00:55:17,488 --> 00:55:19,141
Are we talking all cash?
1490
00:55:19,272 --> 00:55:20,229
I'm not talking
about anything.
1491
00:55:20,360 --> 00:55:21,143
You are.
1492
00:56:02,924 --> 00:56:04,317
[doorbell]
1493
00:56:32,911 --> 00:56:34,347
Would a million
dollars interest you?
1494
00:56:50,581 --> 00:56:51,320
What's your rush?
1495
00:58:45,739 --> 00:58:51,136
[MUSIC - THE EXCITERS, "TELL HIM"]
1496
00:58:51,266 --> 00:58:54,966
I know something about love--
1497
00:58:55,096 --> 00:58:57,055
you've got to want it bad.
1498
00:58:57,185 --> 00:59:02,408
If that guy's got into yourblood, go out and get him.
1499
00:59:02,539 --> 00:59:06,325
If you want him to
be the very thought
1500
00:59:06,455 --> 00:59:10,242
of you makes you
want to breathe,
1501
00:59:10,372 --> 00:59:12,766
here is the thing to do.
1502
00:59:12,897 --> 00:59:15,203
Tell him that you'renever going to leave him.
1503
00:59:15,334 --> 00:59:18,163
Tell him that you'realways going to love him.
1504
00:59:18,293 --> 00:59:23,560
Tell him, tell him, tell
him, tell him right now.
1505
00:59:23,690 --> 00:59:27,041
I know something about love--
1506
00:59:27,172 --> 00:59:32,438
you've got to show it and makehim see the moon up above.
1507
00:59:32,569 --> 00:59:34,919
Go out and get him.
1508
00:59:35,049 --> 00:59:40,359
If you want him to be
always by your side,
1509
00:59:40,489 --> 00:59:44,798
if you want him to
only think of you,
1510
00:59:44,929 --> 00:59:48,062
tell him that you'renever going to leave him.
1511
00:59:48,193 --> 00:59:50,848
There's no way to verifythat the painting is authentic.
1512
00:59:50,978 --> 00:59:52,937
I'm asking, is there any wayto verify that the painting is
1513
00:59:53,067 --> 00:59:54,634
inauthentic?
1514
00:59:54,765 --> 00:59:55,679
Well, find out.
1515
00:59:55,809 --> 00:59:56,549
Talk to you later.
1516
01:00:07,473 --> 01:00:09,867
Vera.
1517
01:00:09,997 --> 01:00:11,520
Hey, what's going on?
1518
01:00:11,651 --> 01:00:13,784
Vera!
1519
01:00:13,914 --> 01:00:14,654
Hey!
1520
01:00:17,570 --> 01:00:18,876
What's the matter?
1521
01:00:19,006 --> 01:00:19,964
Hey, would you knock it
off and just talk to me?
1522
01:00:20,094 --> 01:00:21,269
Don't touch me.
Don't touch me!
1523
01:00:21,400 --> 01:00:22,619
- Hey, talk to me.
- I never want to--
1524
01:00:22,749 --> 01:00:23,402
- What happened?- --fucking see you again.
1525
01:00:23,532 --> 01:00:24,577
What's the problem?
1526
01:00:24,708 --> 01:00:25,839
I never want to
talk to you again.
1527
01:00:25,970 --> 01:00:26,710
- What's the problem?
- Fucking prick.
1528
01:00:26,840 --> 01:00:28,015
Wha-- what happened?
1529
01:00:28,146 --> 01:00:29,277
Whatever the problem
is, I can fix it.
1530
01:00:29,408 --> 01:00:30,322
But I can't do anything
unless you tell
1531
01:00:30,452 --> 01:00:32,106
me what's-- what's gone wrong.
1532
01:00:32,237 --> 01:00:33,586
The only thing that has evergone wrong in my life is you.
1533
01:00:33,717 --> 01:00:35,240
And the only way you canfix it is by disappearing.
1534
01:00:35,370 --> 01:00:36,502
I'm not going anywhere untilyou tell me what happened.
1535
01:00:36,633 --> 01:00:37,721
Did he hurt you?
- No, he didn't hurt me.
1536
01:00:37,851 --> 01:00:39,070
Get the fuck away from me.
1537
01:00:39,200 --> 01:00:40,767
Well, he obviously
did something to you
1538
01:00:40,898 --> 01:00:41,507
or you wouldn't be
acting like this.
1539
01:00:41,638 --> 01:00:43,161
You know what?
1540
01:00:43,291 --> 01:00:44,205
Get away from me before Ireally fucking destroy you.
1541
01:00:44,336 --> 01:00:45,467
OK, you know what?
I will.
1542
01:00:45,598 --> 01:00:46,686
Just tell me one thing.
Did he fuck you?
1543
01:00:46,817 --> 01:00:47,469
Yeah.
Yeah.
1544
01:00:47,600 --> 01:00:48,732
You know what?
1545
01:00:48,862 --> 01:00:50,124
He did what you
arranged for him to do.
1546
01:00:50,255 --> 01:00:52,083
- OK, so where's the money?- What money?
1547
01:00:52,213 --> 01:00:53,432
The $100,000.
1548
01:00:53,562 --> 01:00:54,520
The $100,000.
1549
01:00:54,651 --> 01:00:55,390
Yeah.
1550
01:00:55,521 --> 01:00:56,304
How about the $1,000?
1551
01:00:56,435 --> 01:00:57,523
How about the $100?
1552
01:00:57,654 --> 01:00:59,351
I don't follow.
1553
01:00:59,481 --> 01:01:00,787
No, of course you don't.
1554
01:01:00,918 --> 01:01:02,310
That's why we're having
this idiotic argument.
1555
01:01:02,441 --> 01:01:03,529
That's why you are who you are.
1556
01:01:03,660 --> 01:01:04,530
And you will always
be who you are.
1557
01:01:04,661 --> 01:01:05,792
The richest man in Italy?
1558
01:01:05,923 --> 01:01:07,141
An international mogul?
- That's right.
1559
01:01:07,272 --> 01:01:08,142
That's what he is.
1560
01:01:08,273 --> 01:01:09,491
No, that's not what he is.
1561
01:01:09,622 --> 01:01:10,318
What he is is a fraud, like you.- A fraud?
1562
01:01:10,449 --> 01:01:12,016
How?
What did he do?
1563
01:01:12,146 --> 01:01:12,930
It's not what he did.
1564
01:01:13,060 --> 01:01:15,193
It's what he didn't do.
1565
01:01:15,323 --> 01:01:17,674
Are you telling me fucked youand didn't give you any money?
1566
01:01:17,804 --> 01:01:18,936
I'm not telling you anything.
1567
01:01:19,066 --> 01:01:20,154
I'm trying to get away from you.
1568
01:01:20,285 --> 01:01:21,329
Why didn't you
get the money first,
1569
01:01:21,460 --> 01:01:22,243
before you had sex with him?
1570
01:01:22,374 --> 01:01:23,462
Oh, don't you dare!
1571
01:01:23,592 --> 01:01:24,550
Don't you dare
blame me for this.
1572
01:01:24,681 --> 01:01:25,812
You set this up.
- OK.
1573
01:01:25,943 --> 01:01:26,857
You chose him.
1574
01:01:26,987 --> 01:01:28,206
You promoted him.
1575
01:01:28,336 --> 01:01:29,120
And I'm supposed to
say, cash up front?
1576
01:01:29,250 --> 01:01:30,295
What am I supposed to be?
1577
01:01:30,425 --> 01:01:31,557
Some 4:00 AM
streetwalker picking
1578
01:01:31,688 --> 01:01:33,080
up derelicts for dinner money?
1579
01:01:33,211 --> 01:01:34,560
Listen to me, becausethis is a serious problem,
1580
01:01:34,691 --> 01:01:36,214
but I handle it.
1581
01:01:36,344 --> 01:01:37,824
Go back to the apartment andwait until further notice.
1582
01:01:37,955 --> 01:01:39,565
I'm going to drag thiscocksucker by his greasy neck
1583
01:01:39,696 --> 01:01:41,436
and make him personally beg
you to accept the money.
1584
01:01:46,441 --> 01:01:48,008
[regal orchestral music]
1585
01:01:48,139 --> 01:01:49,618
COUNT'S AIDE: The count excuseshimself for being so late.
1586
01:01:49,749 --> 01:01:51,055
He's usually very punctual.
1587
01:01:51,185 --> 01:01:53,535
He's just-- been delayed.
1588
01:01:53,666 --> 01:01:55,886
There's been an emergencywithin the Italian government.
1589
01:01:56,016 --> 01:01:57,235
[speaking italian]
1590
01:01:57,365 --> 01:01:58,715
And the count at
this moment is--
1591
01:01:58,845 --> 01:02:00,891
is meeting with theambassador here in New York.
1592
01:02:01,021 --> 01:02:02,240
- It's very important.
- He'll be late.
1593
01:02:02,370 --> 01:02:03,589
He'll be late, all right?[phone ringing]
1594
01:02:03,720 --> 01:02:04,764
Ah, the count is
just telephoning now.
1595
01:02:04,895 --> 01:02:05,634
- [speaking italian]
- Maybe what--
1596
01:02:05,765 --> 01:02:07,332
Yes.
1597
01:02:07,462 --> 01:02:08,812
Perhaps w-- we can have achance to get some background
1598
01:02:08,942 --> 01:02:10,509
information about thecount while we're waiting
1599
01:02:10,639 --> 01:02:11,423
for him to arrive.
1600
01:02:11,553 --> 01:02:12,903
Absolutely.
1601
01:02:13,033 --> 01:02:14,687
I mean, he's-- he should
be here in 15 minutes.
1602
01:02:14,818 --> 01:02:15,949
FORD: This is Ford Welles.
1603
01:02:16,080 --> 01:02:17,168
The count asked me
to do him a favor
1604
01:02:17,298 --> 01:02:18,343
and I've taken care of it.
1605
01:02:18,473 --> 01:02:19,866
Do you know where
I can reach him?
1606
01:02:19,997 --> 01:02:20,737
Which marina?
1607
01:02:25,698 --> 01:02:28,570
[piano music]
1608
01:02:54,379 --> 01:02:56,468
The count will be absolutelydelighted to meet you.
1609
01:02:56,598 --> 01:02:58,035
[speaking italian]
1610
01:02:58,165 --> 01:02:59,514
Americans are very, verycurious about this man.
1611
01:02:59,645 --> 01:03:01,995
He's the most mysterious
man in Italy, right?
1612
01:03:02,126 --> 01:03:05,085
Nobody knows anything.
1613
01:03:05,216 --> 01:03:07,348
He says, mysterious
because he's very--
1614
01:03:07,479 --> 01:03:08,828
He never gives interviews.He's-- everything's secret.
1615
01:03:08,959 --> 01:03:10,003
--the money for the public--
1616
01:03:10,134 --> 01:03:11,700
I have a lot of
questions to ask.
1617
01:03:11,831 --> 01:03:13,050
There's so much our readerswant to know about this man.
1618
01:03:13,180 --> 01:03:14,703
- [speaking italian]
- He's so mysterious.
1619
01:03:14,834 --> 01:03:16,357
In the White House--
why is he going
1620
01:03:16,488 --> 01:03:17,968
to the White House-- on secrettrips to the White House?
1621
01:03:21,972 --> 01:03:23,364
He doesn't really
know anything.
1622
01:03:23,495 --> 01:03:25,236
Or what is he doing inChina with the satellites?
1623
01:03:25,366 --> 01:03:27,151
He's, uh, amplifying
his horizons.
1624
01:03:31,242 --> 01:03:33,026
Of course, the count
will need final approval
1625
01:03:33,157 --> 01:03:34,636
on the interview.
1626
01:03:34,767 --> 01:03:38,858
I always give that assuranceto my special subjects.
1627
01:03:38,989 --> 01:03:40,817
Is it true that he's
actually the most
1628
01:03:40,947 --> 01:03:41,992
important man in Italy?
1629
01:03:42,122 --> 01:03:44,429
[piano music]
1630
01:04:13,501 --> 01:04:14,285
[regal orchestral music]
1631
01:04:14,415 --> 01:04:15,286
He's very busy.
1632
01:04:15,416 --> 01:04:16,678
He comes very quickly, yes?
1633
01:04:16,809 --> 01:04:19,116
[speaking italian]
1634
01:04:19,246 --> 01:04:20,944
He apologizes in the
name of the count.
1635
01:04:21,074 --> 01:04:22,336
He's using very
precisely on time.
1636
01:04:22,467 --> 01:04:23,294
How long will--
1637
01:04:23,424 --> 01:04:24,730
This is an emergency.
1638
01:04:24,861 --> 01:04:27,298
How long will he be
in New York this time?
1639
01:04:27,428 --> 01:04:28,995
We're going to need
a great deal of time
1640
01:04:29,126 --> 01:04:30,823
to discuss his whole backgroundand the-- the cooperation
1641
01:04:30,954 --> 01:04:32,825
and the projects in America.
1642
01:04:32,956 --> 01:04:34,348
[speaking italian]
1643
01:04:43,705 --> 01:04:45,925
He said you should be
able to do everything.
1644
01:04:46,056 --> 01:04:47,492
He's very, very interested.
1645
01:04:47,622 --> 01:04:49,711
Doesn't he own everytelevision network in Italy?
1646
01:04:49,842 --> 01:04:51,539
[hip hop music]
1647
01:04:54,368 --> 01:04:56,675
[piano music]
1648
01:05:24,790 --> 01:05:25,922
[regal orchestral music]
1649
01:05:26,052 --> 01:05:27,445
Is he an intermediary
for the Vatican?
1650
01:05:27,575 --> 01:05:28,489
Does he represent the Vatican?
1651
01:05:28,620 --> 01:05:30,361
[speaking italian]
1652
01:05:31,753 --> 01:05:33,581
He would rather
not answer questions
1653
01:05:33,712 --> 01:05:34,669
to do with the Vatican.
1654
01:05:34,800 --> 01:05:35,888
He's not really authorization.
1655
01:05:36,019 --> 01:05:37,107
And I'm sure, maybe,
the government--
1656
01:05:37,237 --> 01:05:38,369
Ah, the economy.
1657
01:05:38,499 --> 01:05:39,239
--we can discuss
some things with--
1658
01:05:39,370 --> 01:05:40,066
Oh, he's coming now.
1659
01:05:40,197 --> 01:05:50,729
[speaking italian]
1660
01:05:50,859 --> 01:05:51,643
Mr. Turley.
1661
01:05:51,773 --> 01:05:52,992
Excellent to meet you.
1662
01:05:53,123 --> 01:05:54,733
Michael Burkes, the
count's lieutenant.
1663
01:05:54,863 --> 01:05:55,603
Nice to meet you, sir.
1664
01:05:55,734 --> 01:06:05,657
[speaking italian]
1665
01:06:05,787 --> 01:06:07,572
I noticed you're lookingat the boat, Michael, huh?
1666
01:06:07,702 --> 01:06:08,877
- It's gorgeous.
- You like it?
1667
01:06:09,008 --> 01:06:09,748
Here.
- I love it.
1668
01:06:09,878 --> 01:06:11,402
- This is yours.
- Mine?
1669
01:06:11,532 --> 01:06:12,969
For all the good
work you've done.
1670
01:06:13,099 --> 01:06:14,274
Count!
1671
01:06:14,405 --> 01:06:15,754
The count is-- is
a very generous man.
1672
01:06:15,884 --> 01:06:17,060
- Take a look.
- We've all benefited--
1673
01:06:17,190 --> 01:06:17,974
Lupo!
1674
01:06:18,104 --> 01:06:19,453
--from his generosity.
1675
01:06:19,584 --> 01:06:20,672
- Where's my $100,000?
- Oh.
1676
01:06:20,802 --> 01:06:21,934
Oh.
What?
1677
01:06:22,065 --> 01:06:24,023
Hey, hey.
Take it - Take it easy.
1678
01:06:24,154 --> 01:06:25,416
- Where's my $100,000?
- Hold him.
1679
01:06:25,546 --> 01:06:26,765
You want to talk?
1680
01:06:26,895 --> 01:06:27,635
- Where's my $100,000?
- Then we'll talk.
1681
01:06:27,766 --> 01:06:28,723
Come with me.
- Yeah.
1682
01:06:28,854 --> 01:06:30,029
Calm down.
And we'll talk.
1683
01:06:30,160 --> 01:06:31,335
- Yeah, that's fine.
- You understand?
1684
01:06:31,465 --> 01:06:32,423
Yeah.
1685
01:06:32,553 --> 01:06:33,554
Just a minor misunderstanding.
1686
01:06:33,685 --> 01:06:36,470
It's nothing.
1687
01:06:36,601 --> 01:06:38,864
I want my $100,000.
1688
01:06:38,995 --> 01:06:40,300
That's between you and Vera.
1689
01:06:40,431 --> 01:06:41,736
Don't play dumb with
me, you greasy prick.
1690
01:06:41,867 --> 01:06:43,303
Vera told me you fucked
her and you stiffed her.
1691
01:06:43,434 --> 01:06:44,652
You didn't give her a dime.Now where's my money?
1692
01:06:44,783 --> 01:06:48,787
I gave Vera a million
dollars in cash.
1693
01:06:48,917 --> 01:06:50,006
You gave Vera a
million dollars?
1694
01:06:54,097 --> 01:06:55,924
I want you to come with meright now to Vera's apartment
1695
01:06:56,055 --> 01:06:58,014
and tell me in front of her thatyou gave her a million dollars.
1696
01:07:04,150 --> 01:07:06,500
[phone ringing]
1697
01:07:11,592 --> 01:07:13,986
[piano music]
1698
01:07:20,514 --> 01:07:21,602
Hello.
1699
01:07:21,733 --> 01:07:22,647
VERA'S DAD [ON
PHONE]: Hi, sugar.
1700
01:07:22,777 --> 01:07:23,561
I'm in the car with Mom.
1701
01:07:23,691 --> 01:07:24,866
Hey, Dad.
1702
01:07:24,997 --> 01:07:25,867
VERA'S DAD [ON PHONE]:
How about dinner
1703
01:07:25,998 --> 01:07:27,086
tonight at the Tribeca Grill?
1704
01:07:27,217 --> 01:07:29,262
No, I don't think
I can tonight.
1705
01:07:29,393 --> 01:07:30,655
VERA'S DAD [ON PHONE]:
How about tomorrow?
1706
01:07:30,785 --> 01:07:31,612
[beep]
1707
01:07:31,743 --> 01:07:32,744
Can you hang on a second?
1708
01:07:32,874 --> 01:07:33,614
VERA'S DAD [ON PHONE]: OK.
1709
01:07:33,745 --> 01:07:35,007
OK.
1710
01:07:35,138 --> 01:07:36,139
Hello?
1711
01:07:36,269 --> 01:07:38,837
FORD [ON PHONE]: I'm downstairs.
1712
01:07:38,967 --> 01:07:41,448
I'll leave it open.
1713
01:07:41,579 --> 01:07:43,059
Dad, that was my new boss.I have to go.
1714
01:07:43,189 --> 01:07:44,147
VERA'S DAD [ON PHONE]: Oh,yeah, your phantom boss.
1715
01:07:44,277 --> 01:07:45,539
Sunday at 9:00.
Lane's.
1716
01:07:45,670 --> 01:07:47,019
All right.
1717
01:07:47,150 --> 01:07:48,673
VERA'S DAD [ON PHONE]:
What are you painting?
1718
01:07:48,803 --> 01:07:49,152
We'll talk about it tomorrow.VERA'S DAD [ON PHONE]: OK.
1719
01:07:49,282 --> 01:07:50,066
OK.
1720
01:07:50,196 --> 01:07:50,979
Bye.
1721
01:08:31,324 --> 01:08:33,109
[door opening]
1722
01:08:46,296 --> 01:08:48,298
I don't feel like
kissing you right now.
1723
01:08:52,389 --> 01:08:54,608
You're sure that
there are no details
1724
01:08:54,739 --> 01:08:57,394
that you forgot to mentionabout what happened between you
1725
01:08:57,524 --> 01:08:58,830
and Lupo?
1726
01:08:58,960 --> 01:09:01,006
Nothing you want
to add or subtract?
1727
01:09:01,137 --> 01:09:02,703
There is nothing I want
to add or subtract, no.
1728
01:09:14,280 --> 01:09:18,719
Now, you say that this guy,after you allow him to do
1729
01:09:18,850 --> 01:09:20,895
certain things with
you, refused to show
1730
01:09:21,026 --> 01:09:23,550
any financial appreciation.
1731
01:09:23,681 --> 01:09:29,121
And you say you gave mygirlfriend $1 million in cash.
1732
01:09:29,252 --> 01:09:31,471
Am I right so far?
1733
01:09:31,602 --> 01:09:34,518
LUPO: You're right in sayingI gave a gift to Vera.
1734
01:09:34,648 --> 01:09:36,389
As I made clear to
her, it had nothing
1735
01:09:36,520 --> 01:09:37,956
to do with anything
else that may or may
1736
01:09:38,086 --> 01:09:39,349
not have happened between us.
1737
01:09:39,479 --> 01:09:40,959
It was a gift--
1738
01:09:41,089 --> 01:09:44,963
purely by an act of
appreciation and love.
1739
01:09:47,748 --> 01:09:48,575
Well?
1740
01:09:48,706 --> 01:09:50,403
Well, what?
1741
01:09:50,534 --> 01:09:55,103
What do you have tosay to what he just said?
1742
01:09:55,234 --> 01:09:57,497
He's lying.
1743
01:09:57,628 --> 01:09:58,716
Why are you doing this?
1744
01:09:58,846 --> 01:10:00,021
Doing what?
1745
01:10:00,152 --> 01:10:00,979
Standing up for my rights?
1746
01:10:01,109 --> 01:10:04,025
Refusing to play the fool?
1747
01:10:04,156 --> 01:10:07,072
I think the best thing
for everybody under
1748
01:10:07,203 --> 01:10:09,727
the circumstances is for youto pay her the $100,000--
1749
01:10:09,857 --> 01:10:11,816
or better yet, to pay me,as her designated agent,
1750
01:10:11,946 --> 01:10:13,644
the $100,000 you
owe her and then
1751
01:10:13,774 --> 01:10:15,254
get out of our lives for good.
1752
01:10:15,385 --> 01:10:16,560
I gave Vera a million dollars.
1753
01:10:16,690 --> 01:10:17,996
I'm not giving her
another cent-- which is
1754
01:10:18,126 --> 01:10:20,607
the way she said she wanted it.
1755
01:10:20,738 --> 01:10:23,871
You told me you felt certainthings with me and for me.
1756
01:10:24,002 --> 01:10:26,352
That we had an understanding andwe would see each other again.
1757
01:10:26,483 --> 01:10:29,486
And that we would give
each other pleasure
1758
01:10:29,616 --> 01:10:32,880
and go on privately.
1759
01:10:33,011 --> 01:10:34,491
That sounds just
like me, doesn't it?
1760
01:10:34,621 --> 01:10:36,275
Believable dialogue,
coming from me--
1761
01:10:36,406 --> 01:10:38,886
the sexual pleasure we
gave to one another,
1762
01:10:39,017 --> 01:10:40,540
private understanding.
1763
01:10:40,671 --> 01:10:42,716
I'd love to hear that
in a court of law.
1764
01:10:42,847 --> 01:10:44,327
I'm sure a lot of
people would believe it.
1765
01:10:44,457 --> 01:10:45,937
In fact, I might as welljust stand next to you there.
1766
01:10:46,067 --> 01:10:47,852
I mean, we make
a perfect couple.
1767
01:10:47,982 --> 01:10:50,594
You can say
anything you like now.
1768
01:10:50,724 --> 01:10:52,335
You can do what you like.
1769
01:10:52,465 --> 01:10:55,555
But nothing can change whathappened between us last night.
1770
01:10:55,686 --> 01:10:59,080
I think this little escapadehas gone on long enough.
1771
01:10:59,211 --> 01:11:00,995
I'm sorry that it
had to come to this.
1772
01:11:01,126 --> 01:11:03,520
I was ready to look
at you as my mentor.
1773
01:11:03,650 --> 01:11:06,131
I was ready to do jobs foryou, to deliver for you,
1774
01:11:06,262 --> 01:11:10,004
to share with you, to bring alittle youth and fun and light
1775
01:11:10,135 --> 01:11:12,833
into your life in exchange for afew simple favors and some cash
1776
01:11:12,964 --> 01:11:14,139
that you can readily afford.
1777
01:11:14,270 --> 01:11:15,401
But you turned out
to be exactly what
1778
01:11:15,532 --> 01:11:16,924
Vera said you were-- a fraud.
1779
01:11:17,055 --> 01:11:18,622
And I have no respect
for you anymore.
1780
01:11:18,752 --> 01:11:21,842
And I want my
fucking $100,000 now!
1781
01:11:41,253 --> 01:11:43,516
Lupo.
1782
01:11:43,647 --> 01:11:46,563
Lupo, can you hear me?
1783
01:11:46,693 --> 01:11:48,826
Fuck!
1784
01:11:48,956 --> 01:11:49,870
Lupo!
1785
01:11:50,001 --> 01:11:51,307
Lupo, wake up!
1786
01:11:54,962 --> 01:11:57,530
Shit.
1787
01:11:57,661 --> 01:11:58,836
Lupo!
1788
01:11:58,966 --> 01:11:59,706
Shit!
1789
01:12:02,143 --> 01:12:03,754
Lupo.
1790
01:12:03,884 --> 01:12:06,365
Yes, I'm calling from 55Niagara Street, apartment 13.
1791
01:12:06,496 --> 01:12:07,453
FORD: Lupo!
1792
01:12:07,584 --> 01:12:08,715
I need to report a homicide.
1793
01:12:08,846 --> 01:12:10,108
FORD: Homicide?
- My boyfriend--
1794
01:12:10,238 --> 01:12:11,588
FORD: That's not a homicide.- --has just--
1795
01:12:11,718 --> 01:12:12,545
FORD: It was an accident!- --killed Tommaso Lupo.
1796
01:12:12,676 --> 01:12:13,416
FORD: It was an accident!
1797
01:12:13,546 --> 01:12:14,373
It wasn't a homicide!
1798
01:12:14,504 --> 01:12:15,287
Hello.
1799
01:12:15,418 --> 01:12:16,244
Hello.
1800
01:12:16,375 --> 01:12:17,115
Hello.
1801
01:12:17,245 --> 01:12:19,073
[dial tone]
1802
01:12:27,038 --> 01:12:28,866
MAN 1: I'm going
to check it out,
1803
01:12:28,996 --> 01:12:30,607
but I think this count isa major figure in Italy.
1804
01:12:30,737 --> 01:12:31,608
MAN 2: Tommaso Lupo.
1805
01:12:31,738 --> 01:12:33,000
FORD: This is fucking crazy.
1806
01:12:33,131 --> 01:12:34,262
Why am I in handcuffs right now?
1807
01:12:34,393 --> 01:12:35,133
It was an accident.
1808
01:12:35,263 --> 01:12:36,439
Hello, sir.
1809
01:12:36,569 --> 01:12:37,788
FORD: An old guy fell down.That's it.
1810
01:12:37,918 --> 01:12:39,006
Well, your rights
have been read to you.
1811
01:12:39,137 --> 01:12:40,399
- How you doing, Lieutenant?- What?
1812
01:12:40,530 --> 01:12:41,357
Can't complain about
nothing, all right?
1813
01:12:41,487 --> 01:12:41,879
- Yeah.
- What do you got?
1814
01:12:42,009 --> 01:12:43,663
Yeah.
1815
01:12:43,794 --> 01:12:44,229
And if you don't contradictme, I'm taking that as a yes.
1816
01:12:44,360 --> 01:12:45,273
Ask Vera.
1817
01:12:45,404 --> 01:12:46,231
Ask her.
It was an accident.
1818
01:12:46,362 --> 01:12:48,102
I'm innocent.
He fell.
1819
01:12:48,233 --> 01:12:49,626
Death by blunt
trauma to the head.
1820
01:12:49,756 --> 01:12:51,018
He died instantly, boss.
1821
01:12:51,149 --> 01:12:51,932
It was an accident.
1822
01:12:52,063 --> 01:12:53,020
He fell.
1823
01:12:53,151 --> 01:12:53,891
He hit his head on the thing.
1824
01:12:54,021 --> 01:12:55,762
You got anything else?
1825
01:12:55,893 --> 01:12:57,416
Yeah, I got a witness.
Girlfriend.
1826
01:12:57,547 --> 01:12:58,896
Said she saw him do it.
- Saw me do it?
1827
01:12:59,026 --> 01:13:00,419
It was an accident.
- Hey.
1828
01:13:00,550 --> 01:13:01,072
- He's an old guy who fell.- I said stay down.
1829
01:13:01,202 --> 01:13:01,812
What the fuck?
1830
01:13:01,942 --> 01:13:02,508
I'm innocent.
1831
01:13:02,639 --> 01:13:03,466
This is crazy.
1832
01:13:03,596 --> 01:13:04,641
She's in a state of shock.
1833
01:13:04,771 --> 01:13:06,207
She doesn't know
what she's saying.
1834
01:13:06,338 --> 01:13:07,644
It looks like you've
got it under control.
1835
01:13:07,774 --> 01:13:08,906
- I do.
- Good work.
1836
01:13:09,036 --> 01:13:10,560
Thanks.FORD: Detective, this is crazy.
1837
01:13:10,690 --> 01:13:11,952
He's an old guy who fell andhit his head on the thing.
1838
01:13:12,083 --> 01:13:13,476
Why am I sitting here
in handcuffs right now?
1839
01:13:13,606 --> 01:13:15,042
Why am I arrested?I was here when she called 911.
1840
01:13:15,173 --> 01:13:16,653
If I were a killer, why would
I still be sitting here?
1841
01:13:16,783 --> 01:13:17,741
I stayed here to clear my name.
1842
01:13:17,871 --> 01:13:18,698
It was an accident.
1843
01:13:18,829 --> 01:13:19,699
That's not what she said.
1844
01:13:19,830 --> 01:13:21,266
She's in a state of shock.
1845
01:13:21,397 --> 01:13:22,485
Anything she says otherthan it was a total accident
1846
01:13:22,615 --> 01:13:23,355
is 'cause she's in
a state of shock.
1847
01:13:23,486 --> 01:13:24,530
Look at her.
1848
01:13:24,661 --> 01:13:25,401
She doesn't know
what she's doing.
1849
01:13:25,531 --> 01:13:26,140
He tripped.
He fell.
1850
01:13:26,271 --> 01:13:27,011
He hit his head.
1851
01:13:27,141 --> 01:13:28,491
There was no violence.
1852
01:13:28,621 --> 01:13:31,102
It was a totally natural,legitimate death.
1853
01:13:31,232 --> 01:13:32,712
Detective, look.
1854
01:13:32,843 --> 01:13:34,279
I can see by looking atyou that you know your job,
1855
01:13:34,410 --> 01:13:35,976
that you're a guy who
knows what he's doing.
1856
01:13:36,107 --> 01:13:37,238
Do I look like a killer to you?
1857
01:13:37,369 --> 01:13:38,936
I've never hurt
anybody in my life, OK?
1858
01:13:39,066 --> 01:13:39,415
There's nothing you can saythat's going to help you now,
1859
01:13:39,545 --> 01:13:40,590
pal.
1860
01:13:40,720 --> 01:13:41,460
We're going to
take you downtown.
1861
01:13:41,591 --> 01:13:42,461
You can get an attorney.
1862
01:13:42,592 --> 01:13:43,288
You talk to him.
That's it.
1863
01:13:43,419 --> 01:13:44,463
I-- this is crazy.
1864
01:13:44,594 --> 01:13:45,769
It's crazy that
I'm in handcuffs.
1865
01:13:45,899 --> 01:13:47,292
It's crazy you're
taking me downtown.
1866
01:13:47,423 --> 01:13:48,467
All I'm saying is, I washere when she dialed 911.
1867
01:13:48,598 --> 01:13:49,425
If I had killed the
guy, why would I
1868
01:13:49,555 --> 01:13:50,861
be sitting here right now?
1869
01:13:50,991 --> 01:13:52,210
I stayed here so I could
clear my name to you.
1870
01:13:52,340 --> 01:13:53,254
I could be on my way
to Canada right now.
1871
01:13:53,385 --> 01:13:54,125
What the fuck?
This is nuts.
1872
01:13:54,255 --> 01:13:55,866
If--
1873
01:13:55,996 --> 01:13:56,693
I'm-- I-- I've never hurtanybody in my life, all right?
1874
01:13:56,823 --> 01:13:57,911
I have no record at all.
1875
01:13:58,042 --> 01:13:58,912
I'm a hustler, maybe--
- Let's go.
1876
01:13:59,043 --> 01:13:59,739
A little harmless hustler.
1877
01:13:59,870 --> 01:14:01,175
I've never fucking--
1878
01:14:01,306 --> 01:14:02,350
I've never been arrested
for anything in my life.
1879
01:14:02,481 --> 01:14:03,003
- You have now, pal.
- This is--
1880
01:14:03,134 --> 01:14:03,743
This is crazy.
1881
01:14:03,874 --> 01:14:05,136
Vera, tell him.
1882
01:14:05,266 --> 01:14:06,267
Don't let him do this to me.This is nuts.
1883
01:14:06,398 --> 01:14:07,181
I'm innocent.
1884
01:14:07,312 --> 01:14:08,052
Vera!
1885
01:14:08,182 --> 01:14:09,183
I'm innocent!
1886
01:14:09,314 --> 01:14:10,750
I didn't do anything!
Vera!
1887
01:14:10,881 --> 01:14:11,838
Tell him!
1888
01:14:11,969 --> 01:14:12,883
I could go for
a serious steak.
1889
01:14:13,013 --> 01:14:14,014
[piano music]
- All right.
1890
01:14:14,145 --> 01:14:15,494
You tell me where.
I'm buying.
1891
01:14:15,625 --> 01:14:17,148
- What do you think?- Oh, man, I can't think.
1892
01:14:17,278 --> 01:14:18,366
I'm too hungry.
1893
01:14:18,497 --> 01:14:19,542
DETECTIVE 1: How
about Peter Luger?
1894
01:14:19,672 --> 01:14:20,934
What do you think?
1895
01:14:21,065 --> 01:14:22,109
DETECTIVE 2: How about Sparks?
1896
01:14:22,240 --> 01:14:23,284
DETECTIVE 1: How
about Peter Luger?
1897
01:14:23,415 --> 01:14:24,590
DETECTIVE 2: Well,
it's your call.
1898
01:14:24,721 --> 01:14:26,331
Why, do you prefer
Peter Luger to Sparks?
1899
01:14:26,462 --> 01:14:28,115
DETECTIVE 1: The only thingSparks has over Peter Luger is,
1900
01:14:28,246 --> 01:14:30,944
it's where Big Paulie Castellanohad his last supper before John
1901
01:14:31,075 --> 01:14:32,119
Gotti had him whacked.
1902
01:14:32,250 --> 01:14:33,599
DETECTIVE 2: All right.
1903
01:14:33,730 --> 01:14:34,992
If you want Peter Luger,
we'll go to Peter Luger.
1904
01:14:35,122 --> 01:14:36,384
Unless you want sushi instead.
1905
01:14:36,515 --> 01:14:37,255
Hi, Mom.
1906
01:14:37,385 --> 01:14:39,039
DETECTIVE 1: Sushi?
1907
01:14:39,170 --> 01:14:40,258
DETECTIVE 2: Yeah, we'll go tothat place De Niro owns, Nobu.
1908
01:14:40,388 --> 01:14:41,607
Um, not good, actually.
1909
01:14:41,738 --> 01:14:42,695
DETECTIVE 2: --intake
by about 50% ever
1910
01:14:42,826 --> 01:14:44,218
since I read this article.
1911
01:14:44,349 --> 01:14:45,219
It says red meat causes
all kind of problems.
1912
01:14:45,350 --> 01:14:46,656
Yeah.
I-- is Dad there?
1913
01:14:46,786 --> 01:14:47,918
DETECTIVE 1: What
kind of problems?
1914
01:14:48,048 --> 01:14:49,093
DETECTIVE 2: Oh,
cancer, heart disease.
1915
01:14:49,223 --> 01:14:50,311
Clogged arteries.
- OK, I, um--
1916
01:14:50,442 --> 01:14:51,791
DETECTIVE 1: I don't
buy any of that.
1917
01:14:51,922 --> 01:14:52,966
I'm going to come overand talk to you guys, OK?
1918
01:14:53,097 --> 01:14:54,577
DETECTIVE 2: Look,
the Asians have
1919
01:14:54,707 --> 01:14:56,143
the lowest incidents ofprostate cancer in the world.
1920
01:14:56,274 --> 01:14:57,536
No.
1921
01:14:57,667 --> 01:14:59,016
DETECTIVE 1: Oh, you
don't believe that.
1922
01:14:59,146 --> 01:14:59,712
I mean, what what about--- No, I'm going to, um--
1923
01:14:59,843 --> 01:15:01,061
I'm going to t--
1924
01:15:01,192 --> 01:15:02,672
take a shower and
get myself together.
1925
01:15:02,802 --> 01:15:04,587
I'd rather tell you when
I get there, all right?
1926
01:15:04,717 --> 01:15:05,892
DETECTIVE 1: And he's Chinese.DETECTIVE 2: Yeah.
1927
01:15:06,023 --> 01:15:06,806
But he probably eats
American, though.
1928
01:15:06,937 --> 01:15:08,329
OK.
1929
01:15:08,460 --> 01:15:09,548
DETECTIVE 1: Don't matter,make any difference.
1930
01:15:09,679 --> 01:15:10,897
DETECTIVE 2: I'll
just get a salad.
1931
01:15:11,028 --> 01:15:11,594
I love you, too.
DETECTIVE 1: All right.
1932
01:15:11,724 --> 01:15:12,943
Good to me, man.
1933
01:15:13,073 --> 01:15:13,813
As soon as we get out
of here, we'll go.
1934
01:15:13,944 --> 01:15:14,597
DETECTIVE 2: All right.
1935
01:15:14,727 --> 01:15:15,380
DETECTIVE 1: Yeah.
1936
01:15:15,511 --> 01:15:18,644
[orchestral music]
1937
01:16:56,612 --> 01:16:58,091
[music - ria, "butterflies"]
1938
01:16:58,222 --> 01:17:02,139
You give me butterfliesevery time that I'm near you.
1939
01:17:02,269 --> 01:17:05,229
You make me smile every
time that I see you.
1940
01:17:05,359 --> 01:17:10,147
I can't deny all thethings that you do to me.
1941
01:17:10,277 --> 01:17:14,804
You make me fantasize aboutthe love I'll be getting.
1942
01:17:14,934 --> 01:17:18,242
I realize you're the
one that I'm feeling.
1943
01:17:18,372 --> 01:17:22,812
I can't deny all thethings that you do to me.
1944
01:17:22,942 --> 01:17:25,597
You give me--
1945
01:17:25,728 --> 01:17:29,688
It was about Saturdaynight when seen your face.
1946
01:17:29,819 --> 01:17:31,821
And baby, you were
looking oh so right.
1947
01:17:31,951 --> 01:17:35,912
Approached me with a smile,thinking I was the one.
1948
01:17:36,042 --> 01:17:38,305
Whoa.
1949
01:17:38,436 --> 01:17:41,787
And now it seems as though youcome a little closer to me.
1950
01:17:41,918 --> 01:17:43,136
I can't believe I'm scared.
1951
01:17:43,267 --> 01:17:44,834
Butterflies all up in me.
1952
01:17:44,964 --> 01:17:48,533
All I know, all I know
is, I'm having some fun.
1953
01:17:48,664 --> 01:17:53,669
And you give me butterfliesevery time that I'm near you.
1954
01:17:53,799 --> 01:17:57,194
You make me smile every
time that I see you.
1955
01:17:57,324 --> 01:18:01,677
I can't deny all thethings that you do to me.
1956
01:18:01,807 --> 01:18:06,638
You make me fantasize aboutthe love I'll be getting.
1957
01:18:06,769 --> 01:18:09,597
I realize you're the
one that I'm feeling.
1958
01:18:09,728 --> 01:18:14,515
I can't deny all thethings that you do to me.
1959
01:18:14,646 --> 01:18:17,562
You give me--
1960
01:18:17,693 --> 01:18:22,088
Every time I see your face,I just get so happy, baby,
1961
01:18:22,219 --> 01:18:23,829
I don't know what to say.
1962
01:18:23,960 --> 01:18:26,136
You move me with
your sexy style.
1963
01:18:26,266 --> 01:18:30,575
And every time I'm with you,I just want to stay awhile.
1964
01:18:30,706 --> 01:18:33,273
Now I'm kind of scared 'causeI know you want me, baby.
1965
01:18:33,404 --> 01:18:36,494
Now you're telling me you wantmore than a friendship, maybe.
1966
01:18:36,624 --> 01:18:37,669
I don't know.
1967
01:18:37,800 --> 01:18:40,498
All I know is, I'm
falling in love.
1968
01:18:40,628 --> 01:18:45,721
And you give me butterfliesevery time that I'm near you.
1969
01:18:45,851 --> 01:18:48,941
You make me smile every
time that I see you.
1970
01:18:49,072 --> 01:18:53,293
I can't deny all thethings that you do to me.
1971
01:18:53,424 --> 01:18:58,690
You make me fantasize aboutthe love I'll be getting.
1972
01:18:58,821 --> 01:19:02,085
I realize you're the
one that I'm feeling.
1973
01:19:02,215 --> 01:19:05,349
I can't deny all thethings that you do to me.
1974
01:19:07,133 --> 01:19:11,355
You give me butterfliesevery time that I'm near you.
1975
01:19:11,485 --> 01:19:14,793
You make me smile every
time that I see you.
1976
01:19:14,924 --> 01:19:19,232
I can't deny all thethings that you do to me.
1977
01:19:19,363 --> 01:19:24,672
You make me fantasize aboutthe love I'll be getting.
1978
01:19:24,803 --> 01:19:27,632
I realize you're the
one that I'm feeling.
1979
01:19:27,763 --> 01:19:31,549
I can't deny all thethings that you do to me.
1980
01:19:37,120 --> 01:19:38,948
Baby, I don't know.
1981
01:19:44,083 --> 01:19:48,435
I guess it's just the
things you do to me.
1982
01:19:48,566 --> 01:19:54,224
I get the butterflies
why when I see you?
1983
01:19:54,354 --> 01:20:01,361
And why when you're walkingby, I'm shy when I see you?
1984
01:20:01,492 --> 01:20:06,889
I slowly realize why
when I'm near you.
1985
01:20:07,019 --> 01:20:14,070
Then I get so mesmerized
why when I leave you?
1986
01:20:14,200 --> 01:20:20,119
I get the butterflies
why when I see you?
1987
01:20:20,250 --> 01:20:27,257
And why when you're walkingby, I'm shy when I see you?
1988
01:20:27,387 --> 01:20:33,698
I get so mesmerized
why when I leave you?
1989
01:20:33,829 --> 01:20:39,269
I get the butterflies
why when I see you?
1990
01:20:39,399 --> 01:20:46,842
And why when you're walkingby, I'm shy when I see you?
131664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.