All language subtitles for When.Will.I.Be.Loved.2004

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,370 --> 00:00:24,241 [MUSIC - BUDAPEST STRING QUARTET, 2 00:00:24,372 --> 00:01:04,760 "STRING QUARTET IN F MAJOR"] 3 00:01:04,890 --> 00:01:06,153 [music - ace, "gangsta"] 4 00:01:06,283 --> 00:01:07,197 [SINGING]: I know where to go with that. 5 00:01:07,328 --> 00:01:08,111 Do it. Uh-huh. 6 00:01:08,242 --> 00:01:09,112 Come on. Uh-huh. 7 00:01:09,243 --> 00:01:10,070 What, what. 8 00:01:17,947 --> 00:01:20,428 It isn't lucrative. 9 00:01:20,558 --> 00:01:22,256 Yeah, you've got to consider--you've got to always 10 00:01:22,386 --> 00:01:24,171 consider the cost preparation. 11 00:01:24,301 --> 00:01:25,476 Ask Uri. 12 00:01:25,607 --> 00:01:27,565 Hold on a second. 13 00:01:27,696 --> 00:01:29,306 the Hello? 14 00:01:29,437 --> 00:01:30,568 Yo, what's up? 15 00:01:30,699 --> 00:01:32,048 [MUSIC - RIA, "WHEN WILL I BE LOVED"] 16 00:01:32,179 --> 00:01:40,926 [SINGING]: I've beencheated, been mistreated. 17 00:01:41,057 --> 00:01:47,585 When will I be loved? 18 00:01:47,716 --> 00:01:48,847 I'm good. 19 00:01:48,978 --> 00:01:51,154 I had a great meeting today. 20 00:01:51,285 --> 00:01:53,025 Damon Dash. 21 00:01:53,156 --> 00:01:54,114 Great meeting. 22 00:01:54,244 --> 00:01:55,289 Yeah, yeah. 23 00:01:55,419 --> 00:01:57,726 Hold on a second. 24 00:01:57,856 --> 00:01:59,162 Let me take this, man. 25 00:01:59,293 --> 00:02:01,338 [SINGING]: You don't want me to settle down. 26 00:02:01,469 --> 00:02:03,688 You don't want me to come around. 27 00:02:03,819 --> 00:02:06,082 See my face ain't distorted brown. 28 00:02:06,213 --> 00:02:08,128 Then you wonder why I'm so far down. 29 00:02:08,258 --> 00:02:11,131 Then you want to come into me, tell me 30 00:02:11,261 --> 00:02:14,438 how my life's supposed to be. 31 00:02:14,569 --> 00:02:16,701 Damon is definitely-- hello? 32 00:02:16,832 --> 00:02:18,399 Damon is definitely building a studio. 33 00:02:18,529 --> 00:02:20,140 I'm definitely producing. 34 00:02:20,270 --> 00:02:21,619 And you are in. 35 00:02:21,750 --> 00:02:26,407 [SINGING]: I've beencheated, been mistreated. 36 00:02:26,537 --> 00:02:30,802 When will I be loved? 37 00:02:30,933 --> 00:02:33,327 I've been put down. 38 00:02:33,457 --> 00:02:35,764 I've been pushed around. 39 00:02:35,894 --> 00:02:40,769 When will I be loved? 40 00:02:40,899 --> 00:02:42,771 I started out of the gutter pumping butter, 41 00:02:42,901 --> 00:02:45,817 providing hustlers on theblock with a Jefferson. 42 00:02:45,948 --> 00:02:48,820 Living the life of a gangster. 43 00:02:48,951 --> 00:02:50,039 Listen to me very carefully. 44 00:02:50,170 --> 00:02:51,562 This is my year. 45 00:02:51,693 --> 00:02:54,348 I have two guaranteed shots at blowing up. 46 00:02:54,478 --> 00:02:57,525 Number one, Damon Dash is buying a movie studio 47 00:02:57,655 --> 00:02:59,483 and making me his top producer. 48 00:02:59,614 --> 00:03:02,182 And number two, if by some freak accident, 49 00:03:02,312 --> 00:03:04,619 his deal falls through, then Count Tommaso 50 00:03:04,749 --> 00:03:07,578 Lupo, this billionaire Italian media mogul, 51 00:03:07,709 --> 00:03:09,841 is desperate to hire me as his right hand guy. 52 00:03:09,972 --> 00:03:11,278 [MUSIC - RIA, "WHEN WILL I BE LOVED?"] 53 00:03:11,408 --> 00:03:14,933 [SINGING] I've been made blue, I've been lied to. 54 00:03:15,064 --> 00:03:19,808 When will I be loved? 55 00:03:19,938 --> 00:03:24,900 When I find a new man that I want for mine, 56 00:03:25,030 --> 00:03:26,902 he always breaks my heart. 57 00:03:27,032 --> 00:03:29,383 It happens all the time. 58 00:03:29,513 --> 00:03:34,083 When I find a new man that I want for mine, 59 00:03:34,214 --> 00:03:37,217 he always breaks my heart. 60 00:03:37,347 --> 00:03:39,654 It happens all the time. 61 00:03:39,784 --> 00:03:43,527 I've been cheated, been mistreated. 62 00:03:43,658 --> 00:03:48,315 When will I be loved? 63 00:03:48,445 --> 00:03:55,626 I've been cheated, I've been mistreated. 64 00:03:58,586 --> 00:04:03,852 When will I be loved? 65 00:04:10,424 --> 00:04:17,169 When will I be loved? 66 00:04:22,566 --> 00:04:23,306 Yeah. 67 00:04:23,437 --> 00:04:25,439 No, check out Belize. 68 00:04:25,569 --> 00:04:28,572 It's off the coast of Mexico. 69 00:04:28,703 --> 00:04:31,009 It seems to me they have very bribe-able cops. 70 00:04:31,140 --> 00:04:32,097 Ford! 71 00:04:32,228 --> 00:04:33,795 - They've got, like, a-- - Ford! 72 00:04:33,925 --> 00:04:35,275 - I'll call you back. - Where have you been? 73 00:04:35,405 --> 00:04:36,145 Hey, sweetie. 74 00:04:36,276 --> 00:04:37,538 It's been two years! 75 00:04:37,668 --> 00:04:38,539 How are you? 76 00:04:38,669 --> 00:04:40,149 No. Where have you been? 77 00:04:40,280 --> 00:04:41,890 It's been two years. 78 00:04:42,020 --> 00:04:43,979 You remember $9,300, what Igave you when you were a bum? 79 00:04:44,109 --> 00:04:45,328 Are you still a bum? 80 00:04:45,459 --> 00:04:46,764 I want my money. $9,300. 81 00:04:46,895 --> 00:04:48,070 You're seriouslyhitting me up for $9,300? 82 00:04:48,200 --> 00:04:49,027 I have called you. 83 00:04:49,158 --> 00:04:50,507 I have sent you emails. 84 00:04:50,638 --> 00:04:52,466 You haven't returned any of my messages. 85 00:04:52,596 --> 00:04:53,858 Are you crazy? - This is incredible. 86 00:04:53,989 --> 00:04:54,946 Where is my money? 87 00:04:55,077 --> 00:04:56,296 I was just talking about you. 88 00:04:56,426 --> 00:04:56,948 I had a meeting a couple of hours ago-- 89 00:04:57,079 --> 00:04:58,559 No! $9,300. 90 00:04:58,689 --> 00:05:00,038 We'll talk about that right now.- --with Damon Dash. 91 00:05:00,169 --> 00:05:01,518 Are you finished?- I don't care about Damon Dash. 92 00:05:01,649 --> 00:05:02,998 And no, I'm not finished. Do I look finished? 93 00:05:03,128 --> 00:05:03,868 Do I look like I'm finished?- Go ahead, finish. 94 00:05:03,999 --> 00:05:05,130 No. I want $9,300. 95 00:05:05,261 --> 00:05:05,783 - By all means. - Do you remember that? 96 00:05:05,914 --> 00:05:07,219 By all means-- 97 00:05:07,350 --> 00:05:08,873 Do you remember when I gave that to you, 98 00:05:09,004 --> 00:05:10,135 and I didn't even have it?- You should definitely finish. 99 00:05:10,266 --> 00:05:11,441 And I felt sorry for your punk ass? 100 00:05:11,572 --> 00:05:12,137 I'm producing two films for Damon Dash. 101 00:05:12,268 --> 00:05:13,182 I want $9,300. 102 00:05:13,313 --> 00:05:14,226 He's building a film studio. 103 00:05:14,357 --> 00:05:15,227 I don't care about Damon Dash. 104 00:05:15,358 --> 00:05:15,924 I showed him your picture. 105 00:05:16,054 --> 00:05:17,273 I don't care. 106 00:05:17,404 --> 00:05:18,666 We could make you a second tier star. 107 00:05:18,796 --> 00:05:19,884 - I don't care. $9,300. - I was thinking about-- 108 00:05:20,015 --> 00:05:21,538 I don't care about being a star! 109 00:05:21,669 --> 00:05:22,931 I was just talking aboutyou, and he loves the idea. 110 00:05:23,061 --> 00:05:24,019 Let's talk about $9,300. 111 00:05:24,149 --> 00:05:25,107 You know what? This is classic. 112 00:05:25,237 --> 00:05:26,326 You know what? I don't care. 113 00:05:26,456 --> 00:05:27,501 - This is classic. - I want my money. 114 00:05:27,631 --> 00:05:29,024 - You are crazy. - I want my money. 115 00:05:29,154 --> 00:05:29,807 Get away from me.- I'm offering you $93 million. 116 00:05:29,938 --> 00:05:30,591 I want my money. 117 00:05:30,721 --> 00:05:31,635 I want my $9,300. 118 00:05:31,766 --> 00:05:32,723 I'm offering you $93 million. 119 00:05:32,854 --> 00:05:34,159 I don't want a million dollars. 120 00:05:34,290 --> 00:05:35,813 And you can't-- you're going for chump change. 121 00:05:35,944 --> 00:05:36,510 We'll talk about that afteryou show up with the money. 122 00:05:36,640 --> 00:05:37,685 You know what? 123 00:05:37,815 --> 00:05:38,642 I used to think you were a moron. 124 00:05:38,773 --> 00:05:39,339 I'm wrong. You're sick! 125 00:05:39,469 --> 00:05:40,514 You are wrong! 126 00:05:40,644 --> 00:05:41,689 You've got a fucking psychosis! 127 00:05:41,819 --> 00:05:42,994 I want my money! I want my money. 128 00:05:43,125 --> 00:05:44,082 It's like aself-destructive disease. 129 00:05:44,213 --> 00:05:45,432 You're crazy! You're crazy! 130 00:05:45,562 --> 00:05:46,433 I wish you were a moron. - I want my money. 131 00:05:46,563 --> 00:05:47,521 Look around. Look around. 132 00:05:47,651 --> 00:05:48,957 $9,300. I'm not looking around! 133 00:05:49,087 --> 00:05:50,175 Because you will always remember this moment. 134 00:05:50,306 --> 00:05:51,525 I'm not even talking about that. 135 00:05:51,655 --> 00:05:53,265 I'm talking about my money that you owe me. 136 00:05:53,396 --> 00:05:54,658 The moment that you blew it,your one chance at stardom-- 137 00:05:54,789 --> 00:05:55,572 - I want it now!- --for fucking cigarette money! 138 00:05:55,703 --> 00:05:56,094 - Now! - You want it? 139 00:05:56,225 --> 00:05:57,269 Yes! 140 00:05:57,400 --> 00:05:58,227 I'm going to a meeting right now. 141 00:05:58,358 --> 00:05:59,663 Give it to me right now! 142 00:05:59,794 --> 00:06:01,056 - I've got $10,000 in my jacket.- Hand it over. 143 00:06:01,186 --> 00:06:02,274 - I've got it in my jacket.- Hand it over. 144 00:06:02,405 --> 00:06:03,101 I want it right now. - Are you sure? 145 00:06:03,232 --> 00:06:04,668 I want it right now. 146 00:06:04,799 --> 00:06:05,974 Give it to me right now!Don't look at me like that! 147 00:06:06,104 --> 00:06:07,062 - Are you positive? - I want my money! 148 00:06:07,192 --> 00:06:08,629 - This is the moment. - Now! 149 00:06:08,759 --> 00:06:10,065 - The ship is sailing away--- No! 150 00:06:10,195 --> 00:06:11,196 Give me my money!-- and you're letting it. 151 00:06:11,327 --> 00:06:12,459 You're killing the golden goose-- 152 00:06:12,589 --> 00:06:13,285 Right now! --for a goose sandwich. 153 00:06:13,416 --> 00:06:14,461 That's all I want. 154 00:06:14,591 --> 00:06:16,158 Right now, give it to me.- Fine. 155 00:06:16,288 --> 00:06:17,377 You're pissing me off so much--- I bet you don't have it. 156 00:06:17,507 --> 00:06:18,421 --I'm going to fucking give it to you. 157 00:06:18,552 --> 00:06:19,117 You don't have it. Liar! 158 00:06:19,248 --> 00:06:20,205 You know what? 159 00:06:20,336 --> 00:06:20,902 I'm not going to give it to you-- 160 00:06:21,032 --> 00:06:22,512 You're a liar! 161 00:06:22,643 --> 00:06:23,644 --on principle, becauseyou're such a fucking moron! 162 00:06:23,774 --> 00:06:24,732 Such a liar! You make me sick! 163 00:06:24,862 --> 00:06:25,602 I want my money! - You're sick. 164 00:06:25,733 --> 00:06:26,995 You're self-destructive. 165 00:06:27,125 --> 00:06:28,257 And I'm not giving it to you on principle. 166 00:06:28,388 --> 00:06:29,171 - I want my money! - Goodbye, moron. 167 00:06:29,301 --> 00:06:30,520 Remember this moment. 168 00:06:30,651 --> 00:06:31,521 - Give me-- oh, my god! - You're an idiot! 169 00:06:31,652 --> 00:06:32,566 Ford! 170 00:06:32,696 --> 00:06:34,219 Don't walk away from me, Ford! 171 00:06:34,350 --> 00:06:36,613 Excuse me, are youProfessor Ben Rabinowitz? 172 00:06:36,744 --> 00:06:38,223 - Yes, and you must be-- - Vera Barrie. 173 00:06:38,354 --> 00:06:39,007 Right. Oh, hi. 174 00:06:39,137 --> 00:06:40,312 Great to meet you. 175 00:06:40,443 --> 00:06:41,183 I had no idea you were this lovely. 176 00:06:41,313 --> 00:06:41,923 Wow. - Thank you. 177 00:06:42,053 --> 00:06:44,491 Thank you. 178 00:06:44,621 --> 00:06:45,970 What's up? 179 00:06:46,101 --> 00:06:47,450 You're god damn late, Ford.That's what's up. 180 00:06:47,581 --> 00:06:48,451 I had a meeting in the park. 181 00:06:48,582 --> 00:06:49,452 It ran over. 182 00:06:49,583 --> 00:06:50,322 This is not a meeting? 183 00:06:50,453 --> 00:06:51,411 What have you got? 184 00:06:51,541 --> 00:06:52,281 All right, listen. 185 00:06:52,412 --> 00:06:53,674 1-900 calls. 186 00:06:53,804 --> 00:06:54,805 Are you familiar with that kind of stuff? 187 00:06:54,936 --> 00:06:56,154 I'm sure you've made a couple. 188 00:06:56,285 --> 00:06:57,634 - A few. - Listen. 189 00:06:57,765 --> 00:06:59,201 We could set up an accountoutside the country. 190 00:06:59,331 --> 00:07:00,768 Let me ask you a question. 191 00:07:00,898 --> 00:07:02,247 Because I'm always interestedwhen someone applies 192 00:07:02,378 --> 00:07:05,555 for a job as an assistant,because it's a job 193 00:07:05,686 --> 00:07:07,339 that could be any number of things. 194 00:07:07,470 --> 00:07:11,169 What do you want from this job,and what do you want from life? 195 00:07:11,300 --> 00:07:12,736 Where are you in your life right now? 196 00:07:12,867 --> 00:07:14,477 Wow, that's a big question. 197 00:07:14,608 --> 00:07:16,827 You're going to need bribemoney for the local cops. 198 00:07:16,958 --> 00:07:19,047 That-- listen, it's not-- it'snot a lot of money, you know? 199 00:07:19,177 --> 00:07:20,701 You've got to check out what's the best place-- 200 00:07:20,831 --> 00:07:22,093 Bermuda, you, know whenever they're weak. 201 00:07:22,224 --> 00:07:23,791 It's a safe-- it's a safe kind of thing. 202 00:07:23,921 --> 00:07:25,575 Because they're out of ourjurisdiction out there. 203 00:07:25,706 --> 00:07:27,011 That's good. 204 00:07:27,142 --> 00:07:28,012 I read the book that you just had published 205 00:07:28,143 --> 00:07:28,883 "Horror of Horrors," yeah. 206 00:07:29,013 --> 00:07:29,579 Very, very interesting. 207 00:07:29,710 --> 00:07:30,493 Professor Rabs! 208 00:07:30,624 --> 00:07:31,712 Hey, hey! 209 00:07:31,842 --> 00:07:32,756 - My man, my friend. - How you doing? 210 00:07:32,887 --> 00:07:33,975 How are you doing? 211 00:07:34,105 --> 00:07:35,324 - What's going on with you?- Hey. 212 00:07:35,455 --> 00:07:36,586 This is your friend? How are you doing? 213 00:07:36,717 --> 00:07:37,631 How are you doing? - Yeah, this is my-- 214 00:07:37,761 --> 00:07:38,153 I hope, my new assistant, Vera. 215 00:07:38,283 --> 00:07:39,546 Right. 216 00:07:39,676 --> 00:07:40,416 This is my guy I was telling you about. 217 00:07:40,547 --> 00:07:41,504 Yeah. Well, listen. 218 00:07:41,635 --> 00:07:42,505 I'm ready to do the damn thing. 219 00:07:42,636 --> 00:07:43,941 What's up? - Good, good. 220 00:07:44,072 --> 00:07:44,942 Because what I'm going to do-- these guys are 221 00:07:45,073 --> 00:07:45,943 going to come into my class. 222 00:07:46,074 --> 00:07:47,379 It's like open season, you know. 223 00:07:47,510 --> 00:07:49,120 I'm trying to mix races, mix colors, mix creeds. 224 00:07:49,251 --> 00:07:50,295 You're going to work for this guy? 225 00:07:50,426 --> 00:07:51,862 I'm going to try to. 226 00:07:51,993 --> 00:07:53,734 Yo, Carol! 227 00:07:53,864 --> 00:07:54,648 Yo, Carol! 228 00:07:54,778 --> 00:07:55,866 Gas. 229 00:07:55,997 --> 00:07:57,389 Gasoline prices going up like crazy. 230 00:07:57,520 --> 00:07:59,609 I've got a guy bringing in-- he owns 231 00:07:59,740 --> 00:08:01,176 a gas station out in Brooklyn. 232 00:08:01,306 --> 00:08:03,265 What we do is we mix alittle water with gasoline. 233 00:08:03,395 --> 00:08:04,962 They're going to come in thinking 234 00:08:05,093 --> 00:08:07,095 that they're going to get thelecture that I had prepared. 235 00:08:07,225 --> 00:08:09,532 And instead, I'm going tostep back and turn over 236 00:08:09,663 --> 00:08:11,752 the hour to you and just say to them, 237 00:08:11,882 --> 00:08:13,971 "Experience this reality." 238 00:08:14,102 --> 00:08:15,756 Hey, Carol! 239 00:08:15,886 --> 00:08:17,148 Carol! 240 00:08:17,279 --> 00:08:18,498 And not enough to mess up the actual cars, 241 00:08:18,628 --> 00:08:19,977 but just enough to, you know, make it-- 242 00:08:20,108 --> 00:08:21,631 make it worth our while, you know what I mean? 243 00:08:21,762 --> 00:08:22,632 Oh, shit. 244 00:08:22,763 --> 00:08:23,590 No, you get a layover on-- 245 00:08:23,720 --> 00:08:25,113 listen, this isn't even-- 246 00:08:25,243 --> 00:08:26,506 you get a little layover on the money. 247 00:08:26,636 --> 00:08:27,594 You save the gas-- 248 00:08:27,724 --> 00:08:28,508 Well, what are we? 249 00:08:28,638 --> 00:08:29,683 We're the consultants? 250 00:08:29,813 --> 00:08:31,206 No, the fucking thing adds up. 251 00:08:31,336 --> 00:08:34,557 What we do is we go in, we set up the guy. 252 00:08:34,688 --> 00:08:35,471 We set up-- 253 00:08:35,602 --> 00:08:36,428 Unbelievable. 254 00:08:36,559 --> 00:08:37,821 Why is this funny to you? 255 00:08:37,952 --> 00:08:41,433 It's remarkable how one book and one course 256 00:08:41,564 --> 00:08:45,786 can serve to bring out all kinds of people, 257 00:08:45,916 --> 00:08:50,312 and connect and eraseartificial boundary lines. 258 00:08:50,442 --> 00:08:52,140 People are plagued by sexual-- 259 00:08:52,270 --> 00:08:53,141 Is that Mike Tyson back there? 260 00:08:53,271 --> 00:08:55,186 Hey, Carol! 261 00:08:55,317 --> 00:08:58,494 I don't believe this shit. 262 00:08:58,625 --> 00:09:00,844 Uh, excuse me. 263 00:09:00,975 --> 00:09:02,933 Excuse me, Mike Tyson. 264 00:09:03,064 --> 00:09:06,546 I'm-- I'm HassanAl-Ibrahim Ben Rabinowitz. 265 00:09:06,676 --> 00:09:10,158 I'm a professor of AfricanStudies at the University here. 266 00:09:10,288 --> 00:09:12,900 And I would love it ifyou would come to my class 267 00:09:13,030 --> 00:09:14,510 to talk to my students. 268 00:09:14,641 --> 00:09:17,295 Because I think they couldbenefit greatly from you. 269 00:09:17,426 --> 00:09:18,558 Listen, brother. 270 00:09:18,688 --> 00:09:21,082 I'm not-- who you believe I'm to be. 271 00:09:21,212 --> 00:09:22,039 I'm Buck, nigger. 272 00:09:22,170 --> 00:09:23,258 I'm Buck from Minnesota. 273 00:09:23,388 --> 00:09:24,476 You don't know me. 274 00:09:24,607 --> 00:09:26,217 You take the finance pages. 275 00:09:26,348 --> 00:09:29,612 There used to be two stockswith the same symbol, all right? 276 00:09:29,743 --> 00:09:31,266 One of them was on NASDAQ, one of them 277 00:09:31,396 --> 00:09:33,181 was on the American StockExchange or whatever, right? 278 00:09:33,311 --> 00:09:34,835 One of them was worth, like, $0.50 of stock. 279 00:09:34,965 --> 00:09:36,314 The other one was worth, like, $75 of stock. 280 00:09:36,445 --> 00:09:37,664 - Please, man. - You're not Mike Tyson? 281 00:09:37,794 --> 00:09:39,013 No, nigger. 282 00:09:39,143 --> 00:09:40,188 I'm Buck.- I thought you were Mike Tyson. 283 00:09:40,318 --> 00:09:41,406 Excuse me. - I'm Buck. 284 00:09:41,537 --> 00:09:42,538 I don't give a fuck. [phone rings] 285 00:09:42,669 --> 00:09:44,148 Fucking Christ. Hold on a second. 286 00:09:44,279 --> 00:09:46,237 It's perfectly legal if you got the-- 287 00:09:46,368 --> 00:09:50,851 [speaking spanish] Shit. 288 00:09:50,981 --> 00:09:51,721 I'm sorry, Ford. 289 00:09:51,852 --> 00:09:53,157 It's Buck, nigger. 290 00:09:53,288 --> 00:09:54,637 I'm pimping-- bigpimping in the light now. 291 00:09:54,768 --> 00:09:55,899 Come on, go on. 292 00:09:56,030 --> 00:09:57,074 If you knew better, you'd do better. 293 00:09:57,205 --> 00:09:58,206 So get the fuck away from me. 294 00:09:58,336 --> 00:09:59,120 All right, OK. 295 00:09:59,250 --> 00:10:00,338 You know? 296 00:10:00,469 --> 00:10:02,079 Bin Laden, Sharon, intermediator, 297 00:10:02,210 --> 00:10:04,081 Midwest crisis motherfucker. 298 00:10:04,212 --> 00:10:05,735 Good luck, um, Buck. 299 00:10:05,866 --> 00:10:07,389 Good luck, Buck. Whoa. 300 00:10:07,519 --> 00:10:08,869 - I don't believe this bitch.- Whoa. 301 00:10:08,999 --> 00:10:10,305 You should look intothis other thing I've got. 302 00:10:10,435 --> 00:10:11,567 I've got this-- 303 00:10:11,698 --> 00:10:12,786 What are you fucking looking at? 304 00:10:12,916 --> 00:10:13,525 Look over here, over here.Over here. 305 00:10:13,656 --> 00:10:14,962 Over here. 306 00:10:15,092 --> 00:10:15,745 Listen, I've got this porn thing happening. 307 00:10:15,876 --> 00:10:16,920 What do you got? 308 00:10:17,051 --> 00:10:18,356 Distribution of porn. 309 00:10:18,487 --> 00:10:19,401 I'm bringing in these little beautiful girls. 310 00:10:19,531 --> 00:10:20,445 Beautiful girls. 311 00:10:20,576 --> 00:10:22,143 I'm bringing them in from Kiev. 312 00:10:22,273 --> 00:10:23,492 I'm bringing them in fromMoscow, from Saint Petersburg. 313 00:10:23,623 --> 00:10:24,711 I'm bringing them in. 314 00:10:24,841 --> 00:10:26,060 These girls are working for nothing. 315 00:10:26,190 --> 00:10:27,409 VERA BARRIE: What do you do? 316 00:10:27,539 --> 00:10:28,932 I'm retired, actually. I work out a lot. 317 00:10:29,063 --> 00:10:31,065 Oh, you do? Where do you work out? 318 00:10:31,195 --> 00:10:32,762 - Sport Club Reebok. - Oh, really? 319 00:10:32,893 --> 00:10:34,242 - Yeah. - Oh, me too. 320 00:10:34,372 --> 00:10:35,243 - Do you? - Yeah, I do. 321 00:10:35,373 --> 00:10:36,505 Your name is? 322 00:10:36,636 --> 00:10:37,680 Vera Barrie. Yeah. 323 00:10:37,811 --> 00:10:39,290 And yours? - Michael. 324 00:10:39,421 --> 00:10:40,552 Michael, right. Of course, yes. 325 00:10:40,683 --> 00:10:41,815 - Nice to meet you again, yeah.- Hi. 326 00:10:41,945 --> 00:10:43,164 Hi. Hi. 327 00:10:43,294 --> 00:10:44,948 Hello. Hi. 328 00:10:45,079 --> 00:10:46,733 Uh, I didn't want to interrupt anything. 329 00:10:46,863 --> 00:10:49,126 But that turns out not to be Mike Tyson. 330 00:10:49,257 --> 00:10:50,388 At least he says he's not.- Are you serious? 331 00:10:50,519 --> 00:10:51,215 Really? 332 00:10:51,346 --> 00:10:52,477 Well, I don't know. 333 00:10:52,608 --> 00:10:53,870 I mean, he says he's not Mike Tyson. 334 00:10:54,001 --> 00:10:55,002 It looks a lot like him. 335 00:10:55,132 --> 00:10:56,307 This is my daughter, Vera. 336 00:10:56,438 --> 00:10:57,657 Hi. 337 00:10:57,787 --> 00:10:58,614 How are you doing? Nice to meet you. 338 00:10:58,745 --> 00:10:59,441 That's an amazing bracelet. 339 00:10:59,571 --> 00:11:00,747 Where did you, uh-- 340 00:11:00,877 --> 00:11:01,965 Oh, I just bought it downtown in Soho. 341 00:11:02,096 --> 00:11:04,054 Would you like something like that? 342 00:11:04,185 --> 00:11:05,490 Yeah, it's nice. 343 00:11:05,621 --> 00:11:07,318 So uptown or downtown? 344 00:11:07,449 --> 00:11:08,798 - I'm on the Upper West Side.- OK. 345 00:11:08,929 --> 00:11:10,104 Well, um, maybe I'll see you there. 346 00:11:10,234 --> 00:11:11,409 - That'd be great. - OK. 347 00:11:11,540 --> 00:11:12,715 Nice to meet you. - Nice to meet you. 348 00:11:12,846 --> 00:11:13,411 OK. Right. 349 00:11:16,632 --> 00:11:18,286 That's a friend of yours? 350 00:11:18,416 --> 00:11:21,942 Yeah, it's-- yeah, my friendMichael I've known for a while. 351 00:11:22,072 --> 00:11:25,467 Um, so anyway, where-- oh, anyway, I was 352 00:11:25,597 --> 00:11:26,860 saying that actually-- oh, god. 353 00:11:26,990 --> 00:11:28,644 - Professor Rabinowitz. - Yeah. 354 00:11:28,775 --> 00:11:33,780 [non-english speech] 355 00:11:33,910 --> 00:11:34,694 I'm jammed. 356 00:11:34,824 --> 00:11:36,086 I'm overwhelmed. 357 00:11:36,217 --> 00:11:37,305 Maybe the week after next, I would love to. 358 00:11:37,435 --> 00:11:38,262 I'm sorry. 359 00:11:38,393 --> 00:11:41,135 [non-english speech] 360 00:11:41,265 --> 00:11:42,353 Can you set up, like, a makeshift-- 361 00:11:42,484 --> 00:11:43,659 like, a makeshift set? 362 00:11:43,790 --> 00:11:44,878 You know? - Yeah. 363 00:11:45,008 --> 00:11:45,966 These girls are coming in. 364 00:11:46,096 --> 00:11:47,619 They'll work for free, basically. 365 00:11:47,750 --> 00:11:49,491 Then you got to redistributeall over North Hollywood. 366 00:11:49,621 --> 00:11:50,971 You distribute all over California. 367 00:11:51,101 --> 00:11:52,494 There's a lot ofcompetition for that, though. 368 00:11:52,624 --> 00:11:53,495 But that's good. That's good. 369 00:11:53,625 --> 00:11:54,757 I will absolutely try to. 370 00:11:54,888 --> 00:11:57,064 We'll have some surprises for you too. 371 00:11:57,194 --> 00:11:58,674 OK? All right, sorry. 372 00:11:58,805 --> 00:12:00,458 I should have called. But OK, thank you. 373 00:12:00,589 --> 00:12:01,111 VERA BARRIE: That would be interesting. 374 00:12:01,242 --> 00:12:02,417 Thank you. 375 00:12:02,547 --> 00:12:03,418 I don't know what I'm supposed to say. 376 00:12:03,548 --> 00:12:04,767 Pardon? 377 00:12:04,898 --> 00:12:05,463 I don't know what I'm supposed to say. 378 00:12:05,594 --> 00:12:06,987 Oh, no. It's OK. 379 00:12:07,117 --> 00:12:08,466 You don't have to know.What are you doing today? 380 00:12:08,597 --> 00:12:09,337 Are you having a good day? 381 00:12:09,467 --> 00:12:10,468 Just hanging around. 382 00:12:10,599 --> 00:12:11,513 I had to go to class. 383 00:12:11,643 --> 00:12:12,688 Oh, really? 384 00:12:12,819 --> 00:12:13,907 Are you waiting for someone here? 385 00:12:14,037 --> 00:12:14,777 You. 386 00:12:14,908 --> 00:12:15,691 No? 387 00:12:15,822 --> 00:12:17,388 No? 388 00:12:17,519 --> 00:12:19,129 Well, I-- do you think I couldget your number sometime? 389 00:12:19,260 --> 00:12:20,478 - Yeah. - Yeah? 390 00:12:20,609 --> 00:12:21,436 I got it. 391 00:12:27,311 --> 00:12:29,574 Ended up being a beautiful day, huh? 392 00:12:29,705 --> 00:12:32,882 Yeah, it's beautiful weather. 393 00:12:33,013 --> 00:12:34,144 80 degrees, sunshine. 394 00:12:34,275 --> 00:12:35,102 [giggles] 395 00:12:35,232 --> 00:12:36,538 Know what I'm saying? 396 00:12:36,668 --> 00:12:37,887 You stay here in the country. 397 00:12:38,018 --> 00:12:39,236 You put a little suit on. 398 00:12:39,367 --> 00:12:41,238 Call from somebody else's phone. 399 00:12:41,369 --> 00:12:44,415 You go into a big business, like a hotel, 400 00:12:44,546 --> 00:12:45,460 something like that, right? 401 00:12:45,590 --> 00:12:46,504 Hotel's good. 402 00:12:46,635 --> 00:12:48,115 You doing anything tonight? 403 00:12:48,245 --> 00:12:49,551 I'm not sure yet. 404 00:12:49,681 --> 00:12:50,770 But I'll let you know. - All right. 405 00:12:50,900 --> 00:12:51,683 OK, cool. 406 00:12:51,814 --> 00:12:52,554 Thank you. 407 00:12:52,684 --> 00:12:53,468 Nice meeting you. 408 00:12:56,427 --> 00:12:59,169 Sorry about that. 409 00:12:59,300 --> 00:13:01,606 Are they students of yours? 410 00:13:01,737 --> 00:13:03,391 No, those are actually teachers. 411 00:13:03,521 --> 00:13:04,305 Oh, really? 412 00:13:04,435 --> 00:13:05,219 Oh, OK. 413 00:13:05,349 --> 00:13:06,655 Yeah. 414 00:13:06,786 --> 00:13:10,093 And I assume that's an old friend of yours. 415 00:13:10,224 --> 00:13:12,182 Yeah, that's a friendfrom about five years back. 416 00:13:12,313 --> 00:13:13,270 I haven't seen him in a while. 417 00:13:13,401 --> 00:13:14,358 Like the other guy is too, huh? 418 00:13:14,489 --> 00:13:15,795 Yeah. 419 00:13:15,925 --> 00:13:16,883 Actually, it's weird that I saw both of them. 420 00:13:17,013 --> 00:13:17,753 That is weird. 421 00:13:17,884 --> 00:13:18,667 It is weird. 422 00:13:18,798 --> 00:13:19,711 I'm the mouthpiece. 423 00:13:19,842 --> 00:13:21,670 So I'm taking most of the risk. 424 00:13:21,801 --> 00:13:23,324 - What, like a 60-40? - Wait. 425 00:13:23,454 --> 00:13:24,586 60-40. 426 00:13:24,716 --> 00:13:25,848 When did you become a negotiator? 427 00:13:25,979 --> 00:13:27,197 First of all, I'm taking all the risk. 428 00:13:27,328 --> 00:13:28,546 You're here in the country. 429 00:13:28,677 --> 00:13:29,983 I'm in the country. 430 00:13:30,113 --> 00:13:31,941 If shit goes down, you get five months tops. 431 00:13:32,072 --> 00:13:33,464 I'm the one outside dealing with-- dealing 432 00:13:33,595 --> 00:13:34,596 with all the bullshit. - Yeah, whatever. 433 00:13:34,726 --> 00:13:35,858 Whatever. 434 00:13:35,989 --> 00:13:37,599 That raises an interesting question. 435 00:13:37,729 --> 00:13:42,778 Did you actually know thosetwo guys you strangely enough 436 00:13:42,909 --> 00:13:47,304 approached, or were they new? 437 00:13:47,435 --> 00:13:48,740 No, like I said. 438 00:13:48,871 --> 00:13:50,830 One of them, this last guy, I haven't seen in, 439 00:13:50,960 --> 00:13:52,962 like, five years, I think. 440 00:13:53,093 --> 00:13:54,616 So it was a shock to see him. 441 00:13:54,746 --> 00:13:56,444 And the other one, I haven'tseen in a couple of years. 442 00:13:56,574 --> 00:13:58,838 Now, if we're going to work together, 443 00:13:58,968 --> 00:14:00,927 the only way to make it worthwhile 444 00:14:01,057 --> 00:14:04,365 is if we're truthful. 445 00:14:04,495 --> 00:14:06,497 So I'm going to say something abrupt to you. 446 00:14:06,628 --> 00:14:08,282 I think you're lying. 447 00:14:08,412 --> 00:14:13,461 I think you took the occasionof my odd sudden encounters 448 00:14:13,591 --> 00:14:16,290 to, in effect, explore the possibility 449 00:14:16,420 --> 00:14:20,207 of knowing two men on one streetwhom you found attractive. 450 00:14:20,337 --> 00:14:21,948 And there's no reason youshouldn't be able to admit 451 00:14:22,078 --> 00:14:23,253 that to me, if that's the case. 452 00:14:26,169 --> 00:14:27,388 OK, you're right. 453 00:14:27,518 --> 00:14:28,737 [clears throat] Yeah. 454 00:14:28,868 --> 00:14:31,261 No, I hadn't met them before. 455 00:14:31,392 --> 00:14:32,219 Forget it. 456 00:14:32,349 --> 00:14:33,873 Listen, mail order brides. 457 00:14:34,003 --> 00:14:35,396 Are you familiar with the concept of that? 458 00:14:35,526 --> 00:14:36,832 Nothing judgmental. 459 00:14:36,963 --> 00:14:38,616 In fact, to tell you the truth, it intrigues me. 460 00:14:38,747 --> 00:14:41,706 And I believe that you're-- 461 00:14:41,837 --> 00:14:44,361 you know, obviously, you're early-middle 20s. 462 00:14:44,492 --> 00:14:46,929 You're on a journey, as we all are. 463 00:14:47,060 --> 00:14:48,844 And that journey is just beginning. 464 00:14:48,975 --> 00:14:50,237 I'm in a different stage in my life. 465 00:14:50,367 --> 00:14:52,500 I feel it necessary, now, to have 466 00:14:52,630 --> 00:14:55,459 a social/philosophical context to feel that I'm 467 00:14:55,590 --> 00:14:57,592 doing some good inbringing races, and colors, 468 00:14:57,722 --> 00:14:58,723 and creeds together. 469 00:14:58,854 --> 00:15:00,247 You're finding out who you are. 470 00:15:00,377 --> 00:15:03,293 And that's a legitimate place to be. 471 00:15:03,424 --> 00:15:06,470 Um, what are you thinking right now? 472 00:15:09,560 --> 00:15:12,433 Um, I think that this-- 473 00:15:12,563 --> 00:15:16,698 this extremely wonderful salespitch that you're giving to me 474 00:15:16,828 --> 00:15:18,134 about how you might be able to help my life 475 00:15:18,265 --> 00:15:21,050 or help me discover myself might possibly-- 476 00:15:21,181 --> 00:15:22,834 I don't want to offend you-- but might 477 00:15:22,965 --> 00:15:27,056 possibly be an intelligent ruseto see whether I'll fuck you. 478 00:15:27,187 --> 00:15:32,583 Um, you are absolutely andcompletely and totally wrong. 479 00:15:32,714 --> 00:15:33,497 Really? 480 00:15:33,628 --> 00:15:34,411 Yeah. 481 00:15:34,542 --> 00:15:35,543 I don't believe it. 482 00:15:35,673 --> 00:15:38,241 You're right. 483 00:15:38,372 --> 00:15:39,677 You get me to admit something, I'm going 484 00:15:39,808 --> 00:15:40,591 to make you admit something. 485 00:15:40,722 --> 00:15:41,766 Yes, you did. 486 00:15:41,897 --> 00:15:43,116 You're partially right. 487 00:15:43,246 --> 00:15:47,120 The thing is it is a side benefit, maybe. 488 00:15:47,250 --> 00:15:49,731 What I'm really interested in is can I 489 00:15:49,861 --> 00:15:54,083 be of use in someinteresting way to somebody 490 00:15:54,214 --> 00:15:55,867 who is on a journey? 491 00:15:55,998 --> 00:15:57,913 I like to feel connected to people who are young. 492 00:15:58,044 --> 00:15:59,959 That's why I teach. - Absolutely. 493 00:16:00,089 --> 00:16:03,266 And it fascinates me totake someone who is smart, 494 00:16:03,397 --> 00:16:06,617 and lovely, and just starting out in life, 495 00:16:06,748 --> 00:16:08,532 and to be part of that journey if I can. 496 00:16:08,663 --> 00:16:09,794 Well, that's lovely. 497 00:16:09,925 --> 00:16:10,926 If that's the intention, that's lovely. 498 00:16:11,057 --> 00:16:12,493 And I would be grateful for that. 499 00:16:12,623 --> 00:16:14,974 Because I'm looking for that in my life. 500 00:16:15,104 --> 00:16:18,716 Just not-- I'm just not lookingfor any mentors who are looking 501 00:16:18,847 --> 00:16:19,891 for something sexual from me. 502 00:16:20,022 --> 00:16:21,197 OK. 503 00:16:21,328 --> 00:16:22,807 Then we'll have a great relationship. 504 00:16:22,938 --> 00:16:24,461 Great working relationship, yeah. 505 00:16:24,592 --> 00:16:25,332 We'll start next week? 506 00:16:25,462 --> 00:16:26,986 OK. 507 00:16:27,116 --> 00:16:28,726 Thank you. 508 00:16:28,857 --> 00:16:35,559 I cannot believe I allowedyou three to talk me into this. 509 00:16:35,690 --> 00:16:39,215 You should be home grooming yourselves. 510 00:16:39,346 --> 00:16:44,090 Instead, you're getting allmessed up and disheveled. 511 00:16:44,220 --> 00:16:46,701 Oh, can we talk about this later? 512 00:16:46,831 --> 00:16:50,792 OK, but I'm not introducingyou to Damon if you're 513 00:16:50,922 --> 00:16:53,186 not crisp and neat and clean. 514 00:16:53,316 --> 00:16:55,492 [inaudible]. 515 00:16:55,623 --> 00:16:58,974 [chamber music plays] 516 00:17:19,473 --> 00:17:22,780 [indistinct conversations] 517 00:17:31,398 --> 00:17:32,747 I'm not going, OK? 518 00:17:37,839 --> 00:17:40,842 You OK? 519 00:17:40,972 --> 00:17:43,192 You're, uh, Lori Singer, right? 520 00:17:43,323 --> 00:17:44,411 Oh, yeah. 521 00:17:44,541 --> 00:17:45,499 I thought I knew you from somewhere. 522 00:17:45,629 --> 00:17:46,543 Oh, I'm Vera. 523 00:17:46,674 --> 00:17:47,370 No, we don't know each other. 524 00:17:47,501 --> 00:17:48,893 I love your work. 525 00:17:49,024 --> 00:17:50,286 - Thank you very much.- I've always enjoyed it. 526 00:17:50,417 --> 00:17:51,722 I really liked you in "Short Cuts," actually. 527 00:17:51,853 --> 00:17:53,028 Oh, thank you.It was wonderful working with-- 528 00:17:53,159 --> 00:17:55,683 Is that your boyfriend? 529 00:17:55,813 --> 00:17:56,858 He's a friend of mine. 530 00:17:56,988 --> 00:17:58,294 Yeah, very good friends. 531 00:17:58,425 --> 00:17:59,208 [sexual moaning] 532 00:17:59,339 --> 00:18:05,910 This is unbelievable. 533 00:18:06,041 --> 00:18:11,438 Look, there's no wayyou're meeting Damon today. 534 00:18:14,484 --> 00:18:20,403 Your feet and knees are muddy. 535 00:18:23,189 --> 00:18:27,149 Your clothes are wet. 536 00:18:27,280 --> 00:18:32,763 I love the right cheek of your ass. 537 00:18:38,204 --> 00:18:44,688 It's-- it's good. 538 00:18:44,819 --> 00:18:47,909 The right cheek is perfect. 539 00:18:51,913 --> 00:18:53,871 So, um, what do you do? 540 00:18:54,002 --> 00:18:55,743 Oh, I'm just searching. 541 00:18:55,873 --> 00:18:56,657 Walking around and searching. 542 00:18:56,787 --> 00:18:57,571 Really? 543 00:18:57,701 --> 00:18:59,050 Yeah. 544 00:18:59,181 --> 00:19:00,313 I haven't quite figured it out yet, as they say. 545 00:19:00,443 --> 00:19:01,270 Yes. 546 00:19:01,401 --> 00:19:03,142 What have you been up to? 547 00:19:03,272 --> 00:19:05,840 Actually, I'm going towork on a Woody Allen film. 548 00:19:05,970 --> 00:19:06,971 - You are? - Yes. 549 00:19:07,102 --> 00:19:08,451 - Oh, he's great. - Yeah. 550 00:19:08,582 --> 00:19:10,236 Oh, that's cool. That's cool. 551 00:19:10,366 --> 00:19:11,846 Have you worked with him before? 552 00:19:11,976 --> 00:19:13,848 I've just spoken with himabout a number of things. 553 00:19:13,978 --> 00:19:15,632 And I like his work a lot. 554 00:19:15,763 --> 00:19:16,807 So I look forward to that. 555 00:19:16,938 --> 00:19:17,721 Oh, fun. 556 00:19:17,852 --> 00:19:19,288 Fun. 557 00:19:19,419 --> 00:19:20,376 So you're still doing films?You're still acting? 558 00:19:20,507 --> 00:19:21,812 Yes. 559 00:19:21,943 --> 00:19:23,510 And I've got a couple of concerts this summer. 560 00:19:23,640 --> 00:19:24,598 Concerts? 561 00:19:24,728 --> 00:19:25,599 That kind of thing. Yeah. 562 00:19:25,729 --> 00:19:26,817 What kind of concerts? 563 00:19:26,948 --> 00:19:27,818 - I play cello. - Come on, let's go. 564 00:19:27,949 --> 00:19:28,819 - You do? - Yes. 565 00:19:28,950 --> 00:19:30,299 All right, OK. I'm sorry. 566 00:19:30,430 --> 00:19:31,692 - It was nice to meet you.- Nice to meet you. 567 00:19:31,822 --> 00:19:32,736 Good luck, whatever you choose. 568 00:19:32,867 --> 00:19:35,565 Thank you. 569 00:19:35,696 --> 00:19:36,784 [speaking french] 570 00:19:41,832 --> 00:19:43,356 [rap music] 571 00:19:43,486 --> 00:19:44,487 [moaning] 572 00:20:09,730 --> 00:20:11,166 MAN: "They are neither man nor woman. 573 00:20:11,297 --> 00:20:12,950 They are neither brute nor human. 574 00:20:13,081 --> 00:20:14,343 They are Ghouls. 575 00:20:14,474 --> 00:20:16,389 And their king it is who tolls. 576 00:20:16,519 --> 00:20:19,305 And he rolls, rolls, rolls,rolls a paean from the bells. 577 00:20:19,435 --> 00:20:22,743 And his merry bosom swellswith the paean of the bells. 578 00:20:22,873 --> 00:20:26,181 And he dances and he yells,keeping time, time, time, 579 00:20:26,312 --> 00:20:28,139 in a sort of Runic rhyme, to the paean 580 00:20:28,270 --> 00:20:29,750 of the bells-- of the bells. 581 00:20:29,880 --> 00:20:33,101 Keeping time, time, time,in a sort of Runic rhyme, 582 00:20:33,232 --> 00:20:36,539 to the throbbing of the bells--the bells, bells, bells. 583 00:20:36,670 --> 00:20:39,934 To the sobbing of the bellskeeping time, time, time. 584 00:20:40,064 --> 00:20:41,892 What are you looking at? 585 00:20:42,023 --> 00:20:43,590 What? 586 00:20:43,720 --> 00:20:44,982 What are you looking at? 587 00:20:45,113 --> 00:20:47,202 What am I looking at? 588 00:20:47,333 --> 00:20:48,595 You're looking at that girl. 589 00:20:48,725 --> 00:20:50,205 I'm not looking at that girl. 590 00:20:50,336 --> 00:20:51,467 I'm Looking at the fuckingsquirrels running around. 591 00:20:51,598 --> 00:20:53,643 There are no squirrels. 592 00:20:53,774 --> 00:20:57,125 [classical music] 593 00:21:22,759 --> 00:21:24,283 [rap music] 594 00:21:24,413 --> 00:21:25,936 GIRL: Why can't you let uscome and meet him now, Ford? 595 00:21:26,067 --> 00:21:27,808 Because you're sweaty andunrepresentable, that's why. 596 00:21:27,938 --> 00:21:29,984 I'll make it for tomorrow.Now go home and get ready. 597 00:21:30,114 --> 00:21:30,941 I think we look great. 598 00:21:37,600 --> 00:21:39,863 [classical music] 599 00:21:48,176 --> 00:21:49,786 Yeah, Ford Welles. 600 00:21:49,917 --> 00:21:50,831 Yeah, no, no, no. 601 00:21:50,961 --> 00:21:52,572 I told Damon Dash. 602 00:21:52,702 --> 00:21:54,095 Damon Dash and Bigs were both going 603 00:21:54,225 --> 00:21:55,270 to meet me here at 11 o'clock. 604 00:21:55,401 --> 00:21:56,967 That was two and a half hours ago. 605 00:21:57,098 --> 00:21:58,142 I've left like three messagesfor them in the last hour. 606 00:21:58,273 --> 00:21:59,361 Have I received any messages? 607 00:21:59,492 --> 00:22:00,667 [rap music] 608 00:22:00,797 --> 00:22:01,624 Ford. 609 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 F-O-R-D-- hold on. 610 00:22:03,713 --> 00:22:04,453 Hold on. 611 00:22:15,116 --> 00:22:15,856 This Damon's car? 612 00:22:28,434 --> 00:22:29,348 What's going on, fella? 613 00:22:29,478 --> 00:22:30,218 What's going on? 614 00:22:30,349 --> 00:22:32,046 No females! 615 00:22:32,176 --> 00:22:33,526 Nice ride. 616 00:22:33,656 --> 00:22:34,744 You were just going to let him get in the car? 617 00:22:34,875 --> 00:22:36,006 - How's it going? - What's up, man? 618 00:22:36,137 --> 00:22:37,312 - It's going well. - How's it going? 619 00:22:37,443 --> 00:22:38,487 Good to meet you. - Hold on a second. 620 00:22:38,618 --> 00:22:40,184 You know what? - Good to meet you. 621 00:22:40,315 --> 00:22:41,229 I'm going to call you-- look,can I call you right back? 622 00:22:41,360 --> 00:22:42,709 Ford Welles. How's it going. 623 00:22:42,839 --> 00:22:43,797 Good to meet you.- I'll call you right back. 624 00:22:43,927 --> 00:22:45,451 What's up, man? What you need? 625 00:22:45,581 --> 00:22:46,365 I was getting worried y'allweren't going to show up, 626 00:22:46,495 --> 00:22:47,714 you know what I'm saying? 627 00:22:47,844 --> 00:22:49,150 I've been here, uh-- you know, the last-- 628 00:22:49,280 --> 00:22:50,543 What you talking about? You want an autograph? 629 00:22:50,673 --> 00:22:51,500 You got a pen?- No, no, no, I asked you to-- 630 00:22:51,631 --> 00:22:52,153 - Hurry up. - No, no. 631 00:22:52,283 --> 00:22:53,067 11 o'clock. 632 00:22:53,197 --> 00:22:54,068 Uh, Ford Welles. - Who? 633 00:22:54,198 --> 00:22:55,504 Ashley set up a meeting. 634 00:22:55,635 --> 00:22:56,244 We were going to meet at 11 o'clock right here. 635 00:22:56,375 --> 00:22:57,680 I can't meet you. 636 00:22:57,811 --> 00:22:58,855 I got a meeting here, but it ain't with you. 637 00:22:58,986 --> 00:23:00,553 Oh, well she told me, uh, we were 638 00:23:00,683 --> 00:23:01,205 going to meet here at 11 o'clockabout meeting some girls. 639 00:23:01,336 --> 00:23:01,989 Girls, homeboy. 640 00:23:02,119 --> 00:23:03,425 [classical music] 641 00:23:07,995 --> 00:23:10,345 [phone ringing] 642 00:23:20,877 --> 00:23:21,661 Hello? 643 00:23:23,967 --> 00:23:24,794 Hello? 644 00:23:24,925 --> 00:23:26,361 Hey, sweetie. 645 00:23:26,492 --> 00:23:27,797 Hey, Mom. 646 00:23:27,928 --> 00:23:29,190 Did all the furniture arrive yet? 647 00:23:29,320 --> 00:23:31,888 No, but they delivered the bed. 648 00:23:32,019 --> 00:23:34,630 I hope it's a firm, hard mattress. 649 00:23:34,761 --> 00:23:36,023 Oh. 650 00:23:36,153 --> 00:23:37,981 It's great. - Great. 651 00:23:38,112 --> 00:23:39,069 Yeah. 652 00:23:39,200 --> 00:23:40,767 It's really hard, really firm. 653 00:23:40,897 --> 00:23:42,986 A firm, hard mattress isessential for your back, honey. 654 00:23:43,117 --> 00:23:43,857 [beep] 655 00:23:43,987 --> 00:23:44,771 Oh, hang on. 656 00:23:44,901 --> 00:23:45,902 OK 657 00:23:46,033 --> 00:23:47,251 Hello. - Hey. 658 00:23:47,382 --> 00:23:48,470 Vera. 659 00:23:48,601 --> 00:23:49,384 What's up? 660 00:23:49,515 --> 00:23:50,559 Hey, you. 661 00:23:50,690 --> 00:23:51,952 I'm actually in your neighborhood. 662 00:23:52,082 --> 00:23:53,780 - Are you? - Yes. 663 00:23:53,910 --> 00:23:54,694 What are you doing? 664 00:23:54,824 --> 00:23:55,738 I'm done with class. 665 00:23:55,869 --> 00:23:56,652 Can I come up? 666 00:23:56,783 --> 00:23:58,698 - Of course. - OK. 667 00:23:58,828 --> 00:24:00,439 I'll see you in five. - Come straight up. 668 00:24:00,569 --> 00:24:01,352 Bye. 669 00:24:01,483 --> 00:24:02,223 Bye. 670 00:24:04,399 --> 00:24:06,096 Sorry, Mom. 671 00:24:06,227 --> 00:24:06,967 How's Dad? 672 00:24:07,097 --> 00:24:08,447 [rap music] 673 00:24:08,577 --> 00:24:09,622 I've got a whole stable full of beautiful girls. 674 00:24:09,752 --> 00:24:10,710 Most of them-- - What, you like a pimp? 675 00:24:10,840 --> 00:24:12,015 Uh, no, I'm not a pimp. 676 00:24:12,146 --> 00:24:13,234 I'm a friend of theirs. 677 00:24:13,364 --> 00:24:13,974 Oh, but you're kind of like a pimp? 678 00:24:14,104 --> 00:24:14,844 I-- [laughter] 679 00:24:14,975 --> 00:24:15,845 I've got a stable-- 680 00:24:15,976 --> 00:24:17,281 [chuckling] - No, I-- 681 00:24:17,412 --> 00:24:19,022 He got his choker on. [laughter] 682 00:24:19,153 --> 00:24:20,937 Seriously, though, man, thesegirls-- you've not seen girls 683 00:24:21,068 --> 00:24:21,895 like these before, all right? 684 00:24:22,025 --> 00:24:22,939 These are girls who can-- 685 00:24:23,070 --> 00:24:23,940 I'm talking about models. 686 00:24:24,071 --> 00:24:25,115 I'm talking about actresses. 687 00:24:25,246 --> 00:24:26,290 One of the, was in "Vanity Fair." 688 00:24:26,421 --> 00:24:27,291 One of them was-- - All right-- 689 00:24:27,422 --> 00:24:27,944 --a daughter of a debutante. 690 00:24:28,075 --> 00:24:29,424 All right. 691 00:24:29,555 --> 00:24:30,817 I-- you know, I'm involvedin this business-- 692 00:24:30,947 --> 00:24:32,079 One of them-- one-- one of them was a ballerina. 693 00:24:32,209 --> 00:24:33,602 Hold up.Let me explain it to you. 694 00:24:33,733 --> 00:24:34,777 I'm-- I'm just going toexplain something to you. 695 00:24:34,908 --> 00:24:36,213 There's other people that do that-- 696 00:24:36,344 --> 00:24:37,563 I mean, I'm in the videos.I love the girls. 697 00:24:37,693 --> 00:24:38,520 - One of them raps. - Hold on a second. 698 00:24:38,651 --> 00:24:39,521 Two of them rap, actually. 699 00:24:39,652 --> 00:24:40,174 [music - ria, "butterflies"] 700 00:24:40,304 --> 00:24:42,481 Hey, mama. 701 00:24:42,611 --> 00:24:44,308 What are you doing? 702 00:24:44,439 --> 00:24:45,788 Capturing your radiance. 703 00:24:45,919 --> 00:24:47,921 Oh, great. 704 00:24:48,051 --> 00:24:49,226 Is this a new hobby? 705 00:24:49,357 --> 00:24:50,401 I'll make it one. 706 00:24:53,796 --> 00:24:55,015 You're hot. 707 00:24:55,145 --> 00:24:55,885 Stop. 708 00:24:56,016 --> 00:24:58,366 You're hot. 709 00:24:58,497 --> 00:24:59,280 Stop. 710 00:24:59,410 --> 00:25:00,194 You are. 711 00:25:00,324 --> 00:25:01,543 Look at you. - Go away. 712 00:25:01,674 --> 00:25:02,762 You're making me uncomfortable. 713 00:25:02,892 --> 00:25:04,285 You need to own it, girl. 714 00:25:07,244 --> 00:25:08,071 So. 715 00:25:08,202 --> 00:25:09,856 We can have some lunch? 716 00:25:09,986 --> 00:25:11,118 Yes, we're going to have some lunch. 717 00:25:11,248 --> 00:25:12,380 OK. 718 00:25:12,511 --> 00:25:13,729 Put the camera down. 719 00:25:13,860 --> 00:25:14,774 Vera. 720 00:25:14,904 --> 00:25:15,775 You're hot. 721 00:25:15,905 --> 00:25:16,819 You're hot, Sam. 722 00:25:16,950 --> 00:25:17,820 Stop, Vera. 723 00:25:17,951 --> 00:25:18,778 No. 724 00:25:18,908 --> 00:25:19,692 Yes. 725 00:25:19,822 --> 00:25:21,128 I don't want to. 726 00:25:21,258 --> 00:25:22,085 I don't want to be filmed. 727 00:25:22,216 --> 00:25:23,696 Don't hide from me. 728 00:25:28,048 --> 00:25:29,092 Stop. 729 00:25:29,223 --> 00:25:30,833 I want to kiss you. 730 00:25:30,964 --> 00:25:33,662 Can I kiss you? 731 00:25:33,793 --> 00:25:34,924 Yes. 732 00:25:35,055 --> 00:25:35,838 Good. 733 00:25:46,370 --> 00:25:50,200 [fade to classical music] 734 00:26:59,313 --> 00:27:00,967 [rap music] 735 00:27:01,097 --> 00:27:02,708 Listen, if you want to setup just a-- just a, like, a-- 736 00:27:02,838 --> 00:27:04,797 like a 20-minute thing and youmeet these girls, you can help, 737 00:27:04,927 --> 00:27:06,320 you know, uh-- you'd imme-- 738 00:27:06,450 --> 00:27:07,190 I really-- honestly, tobe quite honest with you, 739 00:27:07,321 --> 00:27:08,627 I don't need any girls. 740 00:27:08,757 --> 00:27:10,150 I-- d-- well, I'mtalking about, like, rap-- 741 00:27:10,280 --> 00:27:12,456 rappers, singers, actresses, multi-talented models. 742 00:27:12,587 --> 00:27:14,894 My man wants to know exactlywhat it is you're selling. 743 00:27:15,024 --> 00:27:15,808 This is my partner Bigs. 744 00:27:15,938 --> 00:27:17,157 How's it going? 745 00:27:17,287 --> 00:27:18,245 Great to meet you. I-- I'm a fan. 746 00:27:18,375 --> 00:27:19,855 I-- 747 00:27:19,986 --> 00:27:20,813 Who you talking aboutsomeone who called somebody? 748 00:27:20,943 --> 00:27:22,510 These girls are beautiful. 749 00:27:22,641 --> 00:27:23,903 I-- I-- met your girl AshleyD-- or, uh, what's her name? 750 00:27:24,033 --> 00:27:25,426 Uh, hangs out in that, uh, club on Avenue C. 751 00:27:25,556 --> 00:27:26,819 All right, you know what, man?Have a good time. 752 00:27:26,949 --> 00:27:27,863 - Hold up a second, man. - Do what you got to do. 753 00:27:27,994 --> 00:27:28,821 No, no. What I'm saying is-- 754 00:27:28,951 --> 00:27:30,474 - Good luck. - No, no. 755 00:27:30,605 --> 00:27:31,824 I'm just talking about out,like, a 20-minute meeting. 756 00:27:31,954 --> 00:27:32,694 You could meet these girls.- [inaudible]. 757 00:27:32,825 --> 00:27:34,043 You'll be blown away. 758 00:27:34,174 --> 00:27:35,523 I'm saying, you want to set up, like, a-- 759 00:27:35,654 --> 00:27:37,481 I'm talking about setting up like, a-- 760 00:27:37,612 --> 00:27:39,309 you could set up a studio time. 761 00:27:39,440 --> 00:27:41,224 I could produce films foryou-- start in the studio. 762 00:27:41,355 --> 00:27:43,966 [classical music] 763 00:28:38,717 --> 00:28:39,761 Did I tell you you were hot? 764 00:28:39,892 --> 00:28:41,676 [laughter] 765 00:28:50,641 --> 00:28:51,947 This window is hot. 766 00:28:52,078 --> 00:28:53,601 [laughter] 767 00:28:56,038 --> 00:28:59,346 It's time to try out that bed. 768 00:28:59,476 --> 00:29:00,216 I'm not kidding. 769 00:29:03,567 --> 00:29:04,351 [regal orchestra music] 770 00:29:04,481 --> 00:29:05,744 MAN: Excuse me, Count. 771 00:29:05,874 --> 00:29:07,093 I know Richard Myers' a great architect, 772 00:29:07,223 --> 00:29:09,225 but the price seems a bit high, doesn't it? 773 00:29:09,356 --> 00:29:10,879 LUPO: I'm not worried about the money. 774 00:29:11,010 --> 00:29:14,230 I'm just not so sure I wantto be on display so people 775 00:29:14,361 --> 00:29:15,579 can spy on me from the street. 776 00:29:15,710 --> 00:29:17,146 [speaking italian] 777 00:29:17,277 --> 00:29:19,061 By the way, Count, theColeman deal is heating up. 778 00:29:19,192 --> 00:29:21,194 I figured we'd make ourmove now, short the stock. 779 00:29:21,324 --> 00:29:23,065 We'll be able to clear six easily. 780 00:29:23,196 --> 00:29:24,588 It'll clear 10. 781 00:29:24,719 --> 00:29:25,633 You know, the word isthat Jackal's going to try 782 00:29:25,764 --> 00:29:26,808 to make a problem for us. 783 00:29:26,939 --> 00:29:28,244 Let him try. 784 00:29:28,375 --> 00:29:29,637 Count, I've got the preliminary 785 00:29:29,768 --> 00:29:31,682 agreement on theFranco-Italian telecom deal. 786 00:29:31,813 --> 00:29:32,596 Want to initial it? 787 00:29:32,727 --> 00:29:33,467 [phone ringing] 788 00:29:33,597 --> 00:29:34,511 Not until I read it. 789 00:29:34,642 --> 00:29:35,382 Talk to me. 790 00:29:38,254 --> 00:29:40,517 Just say in honor of the Count Tommaso Lupo. 791 00:29:40,648 --> 00:29:42,128 [speaking italian] 792 00:29:43,869 --> 00:29:45,261 What Forbes article? 793 00:29:45,392 --> 00:29:47,002 The 400 richest Americans. 794 00:29:47,133 --> 00:29:48,525 I mean, they haven't includedyou in the list, of course, 795 00:29:48,656 --> 00:29:49,788 because you're not American. 796 00:29:49,918 --> 00:29:51,267 But apparently, they make reference 797 00:29:51,398 --> 00:29:52,573 to you in 11 of the entries. 798 00:29:52,703 --> 00:29:53,966 What kind of references? 799 00:29:54,096 --> 00:29:56,664 Partnerships, stock positions, et cetera. 800 00:29:56,795 --> 00:29:58,100 Et cetera? 801 00:29:58,231 --> 00:29:59,710 I haven't actually seen the article. 802 00:29:59,841 --> 00:30:01,060 Well, get it. 803 00:30:01,190 --> 00:30:02,539 Get it for me today. What about the CDs? 804 00:30:02,670 --> 00:30:03,758 I got all the Bach you wanted. 805 00:30:03,889 --> 00:30:05,673 I got the Beethoven Emperor concerto 806 00:30:05,804 --> 00:30:06,805 and the Beethoven sonatas. 807 00:30:06,935 --> 00:30:07,980 All played by Glenn Gould? 808 00:30:08,110 --> 00:30:09,285 Well, mostly by Glen Gould. 809 00:30:09,416 --> 00:30:10,765 They didn't have the Gould recording 810 00:30:10,896 --> 00:30:12,332 of the Beethoven, so I-- 811 00:30:12,462 --> 00:30:14,813 My dear Mary Angela, ifI asked you for a Mercedes, 812 00:30:14,943 --> 00:30:16,553 would you bring me a Lincoln Town Car? 813 00:30:16,684 --> 00:30:18,077 Of course not. 814 00:30:18,207 --> 00:30:19,513 If I asked you to geta Glenn Gould, recording, 815 00:30:19,643 --> 00:30:22,429 it's because I want a Glenn Gould recording. 816 00:30:22,559 --> 00:30:25,040 Give the other CDs to somemusical illiterate who 817 00:30:25,171 --> 00:30:26,912 doesn't know the difference. 818 00:30:27,042 --> 00:30:28,739 And find me the Gould. - Yes, sir, 819 00:30:28,870 --> 00:30:29,653 [phone ringing] 820 00:30:29,784 --> 00:30:32,482 [italian]. 821 00:30:32,613 --> 00:30:34,876 Tell him if he wants tofly in from Tokyo tonight, 822 00:30:35,007 --> 00:30:36,835 I can discuss it with him at breakfast 823 00:30:36,965 --> 00:30:38,010 Friday at The Regency. 824 00:30:38,140 --> 00:30:40,577 You have the mayor at 1:15. 825 00:30:40,708 --> 00:30:42,014 8:30 to 8:45. 826 00:30:42,144 --> 00:30:43,276 I can give him 15 minutes. 827 00:30:43,406 --> 00:30:44,886 [speaking italian] 828 00:30:49,804 --> 00:30:52,241 Count, Richard Turley, amost influential journalist, 829 00:30:52,372 --> 00:30:54,461 wants to do a cover storyon you for a magazine. 830 00:30:54,591 --> 00:30:55,810 What kind of magazine? 831 00:30:55,941 --> 00:30:56,855 Well, I don't know yet, because he's 832 00:30:56,985 --> 00:30:58,465 a freelance writer. 833 00:30:58,595 --> 00:31:00,206 But anything he writes foris guaranteed to be good. 834 00:31:00,336 --> 00:31:01,381 What's his angle? 835 00:31:01,511 --> 00:31:02,904 Well, he's a respectful admirer 836 00:31:03,035 --> 00:31:04,123 and he shares your politics. 837 00:31:04,253 --> 00:31:05,037 Admirer. 838 00:31:05,167 --> 00:31:05,994 Does he? 839 00:31:06,125 --> 00:31:06,908 Hm. 840 00:31:07,039 --> 00:31:10,172 What are my politics? 841 00:31:10,303 --> 00:31:11,739 What do you want me to tell him? 842 00:31:11,870 --> 00:31:13,045 Meet with him. 843 00:31:13,175 --> 00:31:14,524 Make him understand that I definitely 844 00:31:14,655 --> 00:31:16,483 want to see the article before he turns it in. 845 00:31:16,613 --> 00:31:17,876 Count. 846 00:31:18,006 --> 00:31:19,660 Count. 847 00:31:19,790 --> 00:31:21,053 Uh, forgive my aggression, butI know that you of all people 848 00:31:21,183 --> 00:31:22,619 appreciate theimportance of initiative. 849 00:31:22,750 --> 00:31:24,186 And I was afraid-- - What do you-- 850 00:31:24,317 --> 00:31:25,622 - --I might miss my chance.- --have for me, Ford? 851 00:31:25,753 --> 00:31:27,755 The, uh, deal I wasmentioning to you before-- 852 00:31:27,886 --> 00:31:30,149 models, movies, andmusic-- the entertainment 853 00:31:30,279 --> 00:31:32,325 company I'm putting together--it's on the verge of fruition. 854 00:31:32,455 --> 00:31:34,762 I have these three actress model rappers. 855 00:31:34,893 --> 00:31:36,677 All blond. Very high-brow. 856 00:31:36,807 --> 00:31:39,593 All beautiful, unbelievably talented. 857 00:31:39,723 --> 00:31:41,812 Uh, a global appeal, like a different-- 858 00:31:41,943 --> 00:31:44,337 like a higher breed, like amore elegant breed of rap. 859 00:31:44,467 --> 00:31:45,773 Not the kind of thing that you usually, uh-- 860 00:31:45,904 --> 00:31:47,122 Hey, Ford. What's up? 861 00:31:47,253 --> 00:31:48,297 Sorry. 862 00:31:48,428 --> 00:31:49,690 Kendria, what are you doing here? 863 00:31:49,820 --> 00:31:51,039 You told me to meet you in front of the-- 864 00:31:51,170 --> 00:31:52,649 No, no, no.I said I have a meeting here. 865 00:31:52,780 --> 00:31:53,563 You're supposed to go meetme at the restaurant, OK? 866 00:31:53,694 --> 00:31:54,651 Please. - Gentlemen. 867 00:31:54,782 --> 00:31:55,565 Hi, Michael. 868 00:31:55,696 --> 00:31:57,002 How are you? Michael. 869 00:31:57,132 --> 00:31:58,394 Good to see. - Good to see you. 870 00:31:58,525 --> 00:32:00,179 Listen, the count's running a bit behind, 871 00:32:00,309 --> 00:32:01,615 so I'm afraid he's only goingto have a minute or two for you. 872 00:32:01,745 --> 00:32:03,182 Please go wait in the restaurant. 873 00:32:03,312 --> 00:32:04,139 The count and I have animportant business matter-- 874 00:32:04,270 --> 00:32:05,184 - A count? - --to discuss. 875 00:32:05,314 --> 00:32:06,359 - For real? - That's right. 876 00:32:06,489 --> 00:32:07,403 - Oh my god. - Sorry about this. 877 00:32:07,534 --> 00:32:08,578 I've never met royalty before. 878 00:32:08,709 --> 00:32:10,102 Kendria, this is not the time-- 879 00:32:10,232 --> 00:32:11,364 - That's so dope.- --and the place, all right? 880 00:32:11,494 --> 00:32:12,365 This is an important business meeting. 881 00:32:12,495 --> 00:32:13,540 You're barging in. - I rap. 882 00:32:13,670 --> 00:32:15,237 I'm good. Listen to what I got. 883 00:32:15,368 --> 00:32:15,846 D-- very different stylefrom what I was talking about. 884 00:32:15,977 --> 00:32:17,065 Sh, sh, sh. 885 00:32:17,196 --> 00:32:18,371 In the house I have a sitting room. 886 00:32:18,501 --> 00:32:19,807 Kendria's more of a-- a niche market. 887 00:32:19,938 --> 00:32:21,026 - [continues rapping] - She's not the, uh-- 888 00:32:21,156 --> 00:32:21,678 Get you naked. Can't wait to taste it. 889 00:32:21,809 --> 00:32:22,766 OK. Sh. 890 00:32:22,897 --> 00:32:23,637 - Trinity Jake - This is not-- 891 00:32:23,767 --> 00:32:24,681 --head like the Matrix. 892 00:32:24,812 --> 00:32:26,292 The others are more of a-- 893 00:32:26,422 --> 00:32:27,032 don't talk about blowjob rap--- Slow pick and roll. 894 00:32:27,162 --> 00:32:28,207 You can't take it. 895 00:32:28,337 --> 00:32:29,512 --in front of European royalty. 896 00:32:29,643 --> 00:32:30,383 - Oh, body, we get to body--- Please. 897 00:32:30,513 --> 00:32:31,253 You're screwing this up. 898 00:32:31,384 --> 00:32:32,602 Chill, chill, chill. 899 00:32:32,733 --> 00:32:33,690 - There's a difference-- - If you like it-- 900 00:32:33,821 --> 00:32:34,561 - Sorry. - --you want some more-- 901 00:32:34,691 --> 00:32:35,649 My employees are like-- 902 00:32:35,779 --> 00:32:36,345 --entertainment at the palace-- 903 00:32:36,476 --> 00:32:37,520 --my children. 904 00:32:37,651 --> 00:32:38,043 --or something, he has my number. 905 00:32:38,173 --> 00:32:39,522 Relax. 906 00:32:39,653 --> 00:32:40,697 I'm a little too lenientwith them sometimes. 907 00:32:40,828 --> 00:32:41,394 I'll meet you at the restaurant. 908 00:32:41,524 --> 00:32:42,221 Have a good day. 909 00:32:42,351 --> 00:32:42,482 [rapping syllables] 910 00:32:43,744 --> 00:32:44,788 - The-- it actually is-- - Ford. 911 00:32:44,919 --> 00:32:45,746 --a pretty marketable type, so. 912 00:32:45,876 --> 00:32:47,269 I'm very pressed for time. 913 00:32:47,400 --> 00:32:48,314 I thought I made it clear,but perhaps I didn't. 914 00:32:48,444 --> 00:32:49,663 I always operate in sequence. 915 00:32:49,793 --> 00:32:50,838 So I'm not going to be interested in any 916 00:32:50,969 --> 00:32:52,492 of your new ideas until we resolve 917 00:32:52,622 --> 00:32:54,450 the matter that we were talkingabout when we first met-- 918 00:32:54,581 --> 00:32:55,843 which, to be frank, is the only reason I'm 919 00:32:55,974 --> 00:32:56,800 standing here talking to you. 920 00:32:56,931 --> 00:32:58,106 I understand fully. 921 00:32:58,237 --> 00:32:59,281 I. Understand 922 00:32:59,412 --> 00:33:00,935 So are you going to introduce me 923 00:33:01,066 --> 00:33:02,458 to this particular person Iwish to meet, as you said, 924 00:33:02,589 --> 00:33:03,546 or are you not? - I am. 925 00:33:03,677 --> 00:33:04,460 I absolutely am. 926 00:33:04,591 --> 00:33:05,592 When? 927 00:33:05,722 --> 00:33:07,637 Uh, as soon as I, uh-- 928 00:33:07,768 --> 00:33:08,987 You mean you haven't even mentioned it. 929 00:33:09,117 --> 00:33:10,031 No, no, no. I have. 930 00:33:10,162 --> 00:33:10,945 We've discussed it extensively. 931 00:33:11,076 --> 00:33:11,902 She is dying to meet you. 932 00:33:12,033 --> 00:33:13,165 Trust me. 933 00:33:13,295 --> 00:33:14,731 She read all the articles I gave her, uh, 934 00:33:14,862 --> 00:33:15,994 looked at the pictures. 935 00:33:16,124 --> 00:33:18,474 She said you are elegant and stylish and 936 00:33:18,605 --> 00:33:19,780 dignified and distinguished. 937 00:33:19,910 --> 00:33:21,390 But did he speak to the senator? 938 00:33:21,521 --> 00:33:22,739 He had me speak to the senator. 939 00:33:22,870 --> 00:33:24,437 And he authorized me to tell you that it 940 00:33:24,567 --> 00:33:27,266 was both economically andpolitically a complete success. 941 00:33:27,396 --> 00:33:28,571 Did he get anything on paper? 942 00:33:28,702 --> 00:33:30,008 Nothing on paper, nor will we. 943 00:33:30,138 --> 00:33:32,445 The senator has anaversion to paper trails. 944 00:33:32,575 --> 00:33:35,056 Are you happy with that? 945 00:33:35,187 --> 00:33:37,145 Well, if I can't count onthe count, then who could 946 00:33:37,276 --> 00:33:39,452 I count on? - My sentiments exactly. 947 00:33:39,582 --> 00:33:42,498 You showed her the, uh, spread in "GQ"? 948 00:33:42,629 --> 00:33:43,412 She flipped. 949 00:33:43,543 --> 00:33:44,761 She went nuts. 950 00:33:44,892 --> 00:33:45,936 She said you wear clothes as if they were 951 00:33:46,067 --> 00:33:47,634 tailored right onto your body. 952 00:33:47,764 --> 00:33:49,505 So what's the delay? 953 00:33:49,636 --> 00:33:51,855 Is there a problem you'renot telling me about? 954 00:33:51,986 --> 00:33:53,292 Or a personal resistance on your part? 955 00:33:53,422 --> 00:33:54,641 No, no, no. Not at all. 956 00:33:54,771 --> 00:33:55,424 No way. None. 957 00:33:55,555 --> 00:33:56,599 Zero. Nada. 958 00:33:56,730 --> 00:33:57,992 If it were, I would understand. 959 00:33:58,123 --> 00:33:59,080 I'm a man of the world, you know. 960 00:33:59,211 --> 00:34:00,168 I-- absolutely. 961 00:34:00,299 --> 00:34:01,213 I mean, absolutely not. Zilch. 962 00:34:01,343 --> 00:34:02,910 I, uh-- 963 00:34:03,041 --> 00:34:04,433 So when can I assume you'regoing to take care of this? 964 00:34:04,564 --> 00:34:06,696 I have to be in Rome andSt. Petersburg on Saturday. 965 00:34:06,827 --> 00:34:08,089 I won't be back for two weeks. 966 00:34:08,220 --> 00:34:09,917 I'm with you fully and completely. 967 00:34:10,048 --> 00:34:10,787 A-- 968 00:34:10,918 --> 00:34:12,789 When? 969 00:34:12,920 --> 00:34:14,313 Now. 970 00:34:14,443 --> 00:34:15,314 Now? 971 00:34:15,444 --> 00:34:16,793 Meaning-- 972 00:34:16,924 --> 00:34:18,795 Now. 973 00:34:18,926 --> 00:34:22,234 [piano music] 974 00:34:25,889 --> 00:34:27,282 [doorbell] 975 00:34:27,413 --> 00:34:28,762 It's open. 976 00:34:28,892 --> 00:34:29,763 [door opening] 977 00:34:29,893 --> 00:34:30,764 FORD: Hey, angel. 978 00:34:30,894 --> 00:34:31,765 Hi, baby. 979 00:34:34,855 --> 00:34:37,292 Shit. 980 00:34:37,423 --> 00:34:39,816 This place is shaping up. 981 00:34:39,947 --> 00:34:42,254 You rich little daddy's girl. 982 00:34:42,384 --> 00:34:45,213 What the fuck are you doing? 983 00:34:45,344 --> 00:34:48,173 How dare you provoke me like this? 984 00:34:48,303 --> 00:34:49,087 [giggling] 985 00:34:51,785 --> 00:34:52,525 Hey. 986 00:34:55,223 --> 00:34:56,659 How are you? 987 00:34:56,790 --> 00:34:57,617 Good. 988 00:34:57,747 --> 00:34:59,097 Nice bed. 989 00:34:59,227 --> 00:35:01,403 Oh. 990 00:35:01,534 --> 00:35:04,537 Firm and hard, just like you like it. 991 00:35:04,667 --> 00:35:06,147 That's just what I say to my mother. 992 00:35:06,278 --> 00:35:07,366 I beg your pardon? 993 00:35:07,496 --> 00:35:10,151 My place is good, huh? 994 00:35:10,282 --> 00:35:12,197 Once I get everything unpackedand all the furniture in, 995 00:35:12,327 --> 00:35:14,329 it's going to be a sensational loft. 996 00:35:14,460 --> 00:35:15,374 I'm sure it is. 997 00:35:15,504 --> 00:35:16,636 I'm sure it is. 998 00:35:16,766 --> 00:35:19,421 It's nice when money's not an issue. 999 00:35:19,552 --> 00:35:21,249 I am going to whack you. 1000 00:35:21,380 --> 00:35:22,903 Where's your sense of humor? 1001 00:35:23,033 --> 00:35:24,687 Bend over and I'll look for it. 1002 00:35:24,818 --> 00:35:25,819 Bend over? 1003 00:35:25,949 --> 00:35:26,733 Yeah. 1004 00:35:26,863 --> 00:35:27,821 - Bend over? - Ow. 1005 00:35:27,951 --> 00:35:28,691 [giggling] 1006 00:35:28,822 --> 00:35:29,605 Ow. 1007 00:35:36,308 --> 00:35:39,659 I saw this really interestingfilm last night, by the way, 1008 00:35:39,789 --> 00:35:40,877 on cable. - Did you? 1009 00:35:41,008 --> 00:35:42,096 What was it called? 1010 00:35:42,227 --> 00:35:43,358 I don't remember the name of it. 1011 00:35:43,489 --> 00:35:44,707 It was some Italian movie. 1012 00:35:44,838 --> 00:35:46,056 It was really cool. 1013 00:35:46,187 --> 00:35:48,102 It was about this billionaire who 1014 00:35:48,233 --> 00:35:51,323 pays a million dollars to thisother guy to fuck his wife. 1015 00:35:51,453 --> 00:35:54,717 And the husband actuallyfacilitates the whole thing. 1016 00:35:54,848 --> 00:35:56,502 Really interesting. 1017 00:35:56,632 --> 00:35:59,461 How is that interesting? 1018 00:35:59,592 --> 00:36:01,724 Well, it leads to some intriguing questions. 1019 00:36:01,855 --> 00:36:06,512 It leads to the fundamentalexistential question we all 1020 00:36:06,642 --> 00:36:10,168 have to face before we canknow who we are-- namely, 1021 00:36:10,298 --> 00:36:12,474 what am capable of doing? 1022 00:36:12,605 --> 00:36:14,911 Are you speaking sexually? 1023 00:36:15,042 --> 00:36:17,175 Sexually and in every other respect. 1024 00:36:17,305 --> 00:36:19,220 Let's stick with sexually for the moment. 1025 00:36:19,351 --> 00:36:21,701 So you're saying, in orderfor me to discover who I am, 1026 00:36:21,831 --> 00:36:23,790 I need to find out whetherI can fuck another man 1027 00:36:23,920 --> 00:36:26,227 for a million dollars? 1028 00:36:26,358 --> 00:36:27,620 Of course not. 1029 00:36:27,750 --> 00:36:29,187 Of course not. 1030 00:36:29,317 --> 00:36:30,536 What I'm saying-- where'dyou come up with that? 1031 00:36:30,666 --> 00:36:31,711 That's the last thing on my mind. 1032 00:36:31,841 --> 00:36:34,583 Yeah, the last. The absolute last. 1033 00:36:34,714 --> 00:36:36,237 Well, that's a figure of speech. 1034 00:36:36,368 --> 00:36:38,979 But it certainly wasn't any specific proposal. 1035 00:36:39,109 --> 00:36:40,459 Indecent or otherwise. 1036 00:36:40,589 --> 00:36:41,416 Absolutely. 1037 00:36:41,547 --> 00:36:42,765 Conscious or unconscious. 1038 00:36:42,896 --> 00:36:43,853 That's right. 1039 00:36:43,984 --> 00:36:44,898 Well, why'd you bring it up? 1040 00:36:45,028 --> 00:36:46,595 Bring what up? 1041 00:36:46,726 --> 00:36:47,553 The movie. 1042 00:36:47,683 --> 00:36:49,468 Stop toying with me. 1043 00:36:49,598 --> 00:36:50,338 I'm not toying with you. 1044 00:36:50,469 --> 00:36:51,861 Yeah, you are. 1045 00:36:51,992 --> 00:36:54,386 I mean, now that you mention it-- 1046 00:36:54,516 --> 00:36:56,605 Now that I mention it? 1047 00:36:56,736 --> 00:37:01,001 Now that you mentionit, I did happen to have, 1048 00:37:01,131 --> 00:37:03,960 coincidentally, a conversation totally 1049 00:37:04,091 --> 00:37:06,049 unrelated to this particular subject 1050 00:37:06,180 --> 00:37:08,791 with Count Tommaso Lupo. 1051 00:37:08,922 --> 00:37:10,271 Count Tommaso Lupo? 1052 00:37:10,402 --> 00:37:12,186 The Italian media mogul, yes. 1053 00:37:12,317 --> 00:37:14,057 Yeah, I know who he is, so? 1054 00:37:14,188 --> 00:37:16,625 What do you mean, so? 1055 00:37:16,756 --> 00:37:18,061 So where is this going? 1056 00:37:18,192 --> 00:37:19,802 What's it got to do with us? 1057 00:37:19,933 --> 00:37:22,109 I've been working for him recently-- odd jobs. 1058 00:37:22,240 --> 00:37:23,415 He's a collector. - Of what? 1059 00:37:23,545 --> 00:37:24,938 Women? 1060 00:37:25,068 --> 00:37:27,288 Antique cars, raremanuscripts, first editions. 1061 00:37:27,419 --> 00:37:28,158 You'd be surprised. 1062 00:37:28,289 --> 00:37:29,203 Drugs? 1063 00:37:29,334 --> 00:37:31,031 I'm not a fucking drug dealer. 1064 00:37:31,161 --> 00:37:32,293 This is one of the most legitimate men 1065 00:37:32,424 --> 00:37:33,729 in the Western hemisphere. 1066 00:37:33,860 --> 00:37:35,383 - Coincidentally. - Coincidentally? 1067 00:37:35,514 --> 00:37:36,558 You said coincidental, you had a-- 1068 00:37:36,689 --> 00:37:38,081 Oh, right. 1069 00:37:38,212 --> 00:37:39,605 So the count, turns out,saw me kissing you goodbye 1070 00:37:39,735 --> 00:37:41,868 on the steps of the Metropolitan Museum 1071 00:37:41,998 --> 00:37:44,087 after we were coming outof the Caravaggio exhibit. 1072 00:37:44,218 --> 00:37:45,785 What's so coincidental about that? 1073 00:37:45,915 --> 00:37:49,658 Because he'd seen you beforein the Air France Concorde 1074 00:37:49,789 --> 00:37:51,573 lounge a year ago, when you were coming back 1075 00:37:51,704 --> 00:37:53,575 from Paris with your parents. 1076 00:37:53,706 --> 00:37:56,317 And here you were again,affecting him the same way. 1077 00:37:56,448 --> 00:37:57,623 How coincidental. 1078 00:37:57,753 --> 00:37:58,537 Smitten. 1079 00:37:58,667 --> 00:37:59,886 Smitten? 1080 00:38:00,016 --> 00:38:01,148 That's the word he used. 1081 00:38:01,279 --> 00:38:02,149 He said he was totally smitten by you. 1082 00:38:02,280 --> 00:38:03,846 Hm. Fascinating. 1083 00:38:03,977 --> 00:38:05,108 - That's my point. - No thank you. 1084 00:38:07,894 --> 00:38:09,504 Leading up to your own indecent proposal? 1085 00:38:09,635 --> 00:38:11,289 I didn't make any proposal. 1086 00:38:11,419 --> 00:38:13,900 Nah, but you discussed me with him. 1087 00:38:14,030 --> 00:38:15,597 Yeah. 1088 00:38:15,728 --> 00:38:17,512 And money came up in the discussion. 1089 00:38:17,643 --> 00:38:19,819 Money always comes up indiscussions with the count. 1090 00:38:19,949 --> 00:38:21,342 Did he tell you he wanted to meet me? 1091 00:38:21,473 --> 00:38:22,256 Yes, he did. 1092 00:38:22,387 --> 00:38:23,910 And what did you say? 1093 00:38:24,040 --> 00:38:26,304 I said I was sure you'd befascinated with the stories 1094 00:38:26,434 --> 00:38:28,654 he has to tell and that you'd probably 1095 00:38:28,784 --> 00:38:31,047 enjoy exposing yourself to someone 1096 00:38:31,178 --> 00:38:32,571 as accomplished as he is. 1097 00:38:32,701 --> 00:38:33,615 Was that the phrase you used? 1098 00:38:33,746 --> 00:38:34,964 Exposing myself? 1099 00:38:35,095 --> 00:38:36,749 Yeah, but that's not the point. 1100 00:38:36,879 --> 00:38:38,620 Then he said something like-- 1101 00:38:38,751 --> 00:38:41,536 he said he would like to give you, 1102 00:38:41,667 --> 00:38:46,759 as a token of his appreciationfor your loveliness, $100,000. 1103 00:38:46,889 --> 00:38:50,980 Which I assume youassume I would give to you. 1104 00:38:51,111 --> 00:38:52,721 I hadn't thought that far ahead. 1105 00:38:52,852 --> 00:38:55,594 Oh, take a shot. Stretch your mind. 1106 00:38:55,724 --> 00:38:58,074 Well, if you force me to think about it, 1107 00:38:58,205 --> 00:39:00,642 I'd probably say, sinceyou're in pretty good shape 1108 00:39:00,773 --> 00:39:02,905 financially and I'm just getting started, 1109 00:39:03,036 --> 00:39:04,994 you might want to front it to me. 1110 00:39:05,125 --> 00:39:05,908 But that's not the point. 1111 00:39:06,039 --> 00:39:07,388 Anybody can get the money. 1112 00:39:07,519 --> 00:39:08,824 I can do that with my eyes closed. 1113 00:39:08,955 --> 00:39:10,522 That's not what I'm about here. 1114 00:39:10,652 --> 00:39:12,001 I'm a mentor. 1115 00:39:12,132 --> 00:39:13,220 I'm not a hustler. 1116 00:39:13,351 --> 00:39:14,439 I'm a conduit. 1117 00:39:14,569 --> 00:39:15,831 I'm a circuit. 1118 00:39:15,962 --> 00:39:16,876 Listen. 1119 00:39:17,006 --> 00:39:18,617 Listen to me very carefully. 1120 00:39:18,747 --> 00:39:21,141 My whole mission on this planetright now in relation to you 1121 00:39:21,271 --> 00:39:23,056 is to introduce you to yourself. 1122 00:39:23,186 --> 00:39:24,318 You know that. 1123 00:39:24,449 --> 00:39:26,625 You're a deeply sexual human being. 1124 00:39:26,755 --> 00:39:28,844 You have major erotic power. 1125 00:39:28,975 --> 00:39:31,151 The easiest thing, and the most selfish, 1126 00:39:31,281 --> 00:39:33,893 would be to convince you tolimit yourself to one person, 1127 00:39:34,023 --> 00:39:36,025 even if that one person were I myself. 1128 00:39:36,156 --> 00:39:39,159 That would be suffocatingto you and ignoble of me. 1129 00:39:39,289 --> 00:39:40,639 That's what a hustler would do. 1130 00:39:40,769 --> 00:39:42,380 And I refuse to hustle. 1131 00:39:42,510 --> 00:39:45,861 I'm looking to lead you downthe path of Ovid and Sappho, 1132 00:39:45,992 --> 00:39:48,821 DH Lawrence, Edna St. Vincent Millay-- 1133 00:39:48,951 --> 00:39:51,214 to say nothing of thewhole hip hop revolution. 1134 00:39:51,345 --> 00:39:52,694 It's the path of the Bible-- 1135 00:39:52,825 --> 00:39:55,610 seek and ye shall find, know thyself. 1136 00:39:55,741 --> 00:39:58,961 You are so ready right now to open yourself, 1137 00:39:59,092 --> 00:40:02,008 to discover your capacityfor multiple men-- 1138 00:40:02,138 --> 00:40:04,663 multiple in the sense of at least a few. 1139 00:40:04,793 --> 00:40:07,622 Maybe not at the same time, but sequentially. 1140 00:40:07,753 --> 00:40:09,537 And I know I'm getting ahead of myself here 1141 00:40:09,668 --> 00:40:11,191 and you might not want to hear this, 1142 00:40:11,321 --> 00:40:12,845 because you're at least ayear away from being there, 1143 00:40:12,975 --> 00:40:15,456 but at some point, you'regoing to be ready to explore 1144 00:40:15,587 --> 00:40:17,284 women and enjoy them. 1145 00:40:17,415 --> 00:40:19,678 They already desire you all the time. 1146 00:40:19,808 --> 00:40:21,070 You're just oblivious to it. 1147 00:40:21,201 --> 00:40:22,115 But that's down the road. 1148 00:40:22,245 --> 00:40:23,638 Let's stick to the present. 1149 00:40:23,769 --> 00:40:26,293 For now, all I'm asking isthat you meet the count. 1150 00:40:26,424 --> 00:40:28,861 Set it up. 1151 00:40:28,991 --> 00:40:30,732 Really? 1152 00:40:30,863 --> 00:40:33,605 It's what you want, isn't it? 1153 00:40:33,735 --> 00:40:36,042 Yeah. 1154 00:40:36,172 --> 00:40:38,566 Uh-- 1155 00:40:38,697 --> 00:40:41,787 I thought you wanted to make love to me. 1156 00:40:41,917 --> 00:40:42,701 I did. 1157 00:40:42,831 --> 00:40:44,616 I do. 1158 00:40:44,746 --> 00:40:45,530 Who's stopping you? 1159 00:40:45,660 --> 00:40:47,619 [classical music] 1160 00:42:44,126 --> 00:42:44,866 Oh! 1161 00:43:23,513 --> 00:43:25,124 [MUSIC - JOE TEX, "HOLD WHAT YOU'VE GOT"] 1162 00:43:25,254 --> 00:43:27,082 VERA'S DAD: You know what Ilove about this building, dear 1163 00:43:27,213 --> 00:43:28,736 sugar? Security. 1164 00:43:28,867 --> 00:43:31,957 24-hour concierge, multiplesurveillance monitors, and 1165 00:43:32,087 --> 00:43:33,349 a high-tech intercom system. 1166 00:43:33,480 --> 00:43:35,047 You know what I also love? 1167 00:43:35,177 --> 00:43:36,396 The architecture. 1168 00:43:36,526 --> 00:43:37,963 No one designs buildings like this anymore. 1169 00:43:38,093 --> 00:43:39,660 No one. 1170 00:43:39,791 --> 00:43:41,749 Of course no one designsbuildings like this anymore. 1171 00:43:41,880 --> 00:43:43,446 We live in a different era. 1172 00:43:43,577 --> 00:43:46,449 IM Pei is not Stanford Whiteand Rem Koolhaas isn't Meis. 1173 00:43:46,580 --> 00:43:47,668 Are you saying that-- 1174 00:43:47,799 --> 00:43:49,757 are you saying with a straight face 1175 00:43:49,888 --> 00:43:52,281 that you think any contemporaryarchitect can do this? 1176 00:43:52,412 --> 00:43:53,326 No one even comes close. 1177 00:43:53,456 --> 00:43:54,544 Art isn't a competition. 1178 00:43:54,675 --> 00:43:56,198 Of course art is a competition. 1179 00:43:56,329 --> 00:43:57,765 Everything in life is a competition. 1180 00:43:57,896 --> 00:43:59,898 I can't believe I'mmarried to such a Philistine. 1181 00:44:00,028 --> 00:44:02,291 Having high standards makes me a Philistine? 1182 00:44:06,034 --> 00:44:08,080 You can drop that stuff wherever you want, Dad. 1183 00:44:08,210 --> 00:44:09,559 I'm starved. 1184 00:44:09,690 --> 00:44:10,909 I've got to get somethingin my system, honey. 1185 00:44:11,039 --> 00:44:12,301 - How about over here? - Yeah, that's fine. 1186 00:44:12,432 --> 00:44:13,694 I don't know if I have much in the fridge. 1187 00:44:13,825 --> 00:44:15,870 Hey, you got the curtains up. 1188 00:44:16,001 --> 00:44:16,784 Yes, I did. 1189 00:44:16,915 --> 00:44:18,133 That's incredible. 1190 00:44:18,264 --> 00:44:19,744 And I love them. 1191 00:44:19,874 --> 00:44:22,485 And thank you. 1192 00:44:22,616 --> 00:44:24,096 What are we on this planet for, huh? 1193 00:44:24,226 --> 00:44:26,098 To make our little girl happy. 1194 00:44:26,228 --> 00:44:27,665 She's not a little girl. 1195 00:44:27,795 --> 00:44:29,101 She's grown. She's a woman. 1196 00:44:29,231 --> 00:44:30,015 Get used to it. 1197 00:44:30,145 --> 00:44:31,146 Thank you, Mom. 1198 00:44:31,277 --> 00:44:33,105 Thank you for noticing. 1199 00:44:33,235 --> 00:44:35,020 Whoa. Hey. 1200 00:44:35,150 --> 00:44:36,108 Great mattress, pumpkin. 1201 00:44:36,238 --> 00:44:38,414 Firm and hard. 1202 00:44:38,545 --> 00:44:39,459 I thought we'd have a nice lunch. 1203 00:44:39,589 --> 00:44:40,503 [piano music] 1204 00:44:40,634 --> 00:44:41,504 What are you guys up for, huh? 1205 00:44:41,635 --> 00:44:43,245 Actually, I can't, Dad. 1206 00:44:43,376 --> 00:44:45,726 The man I'm trying to get a jobwith is coming over at four. 1207 00:44:45,857 --> 00:44:46,988 The professor from Columbia? 1208 00:44:47,119 --> 00:44:49,251 Mm-hmm. 1209 00:44:49,382 --> 00:44:50,775 He's black, right? 1210 00:44:50,905 --> 00:44:51,732 No. 1211 00:44:51,863 --> 00:44:54,126 What makes you think that? 1212 00:44:54,256 --> 00:44:56,563 Uh, your mother, uh-- 1213 00:44:56,694 --> 00:45:00,523 your mother said something aboutsub-Saharan, you know, Africa. 1214 00:45:00,654 --> 00:45:01,873 VERA'S MOM: That's not what I said. 1215 00:45:02,003 --> 00:45:03,396 That's his book, Daddy, not his skin color. 1216 00:45:03,526 --> 00:45:04,963 VERA'S MOM: Horror ofhorrors-- clitorectomies-- 1217 00:45:05,093 --> 00:45:06,181 I don't care. 1218 00:45:06,312 --> 00:45:06,878 VERA'S MOM: --in sub-Saharan Africa. 1219 00:45:07,008 --> 00:45:08,009 You know me. 1220 00:45:08,140 --> 00:45:09,271 Uh-huh. 1221 00:45:09,402 --> 00:45:10,751 I love black people. 1222 00:45:10,882 --> 00:45:12,144 Hey, I got an idea. 1223 00:45:12,274 --> 00:45:13,841 Uh, why don't we have lunch with this guy? 1224 00:45:13,972 --> 00:45:15,582 You know, that way, yourmother and I can meet him. 1225 00:45:15,713 --> 00:45:17,192 Dad, it's an interview. 1226 00:45:17,323 --> 00:45:20,021 He's not going to want tohave lunch with all of us. 1227 00:45:20,152 --> 00:45:23,242 Well, then, uh, your mother and I will 1228 00:45:23,372 --> 00:45:24,460 just wait here until he comes. 1229 00:45:24,591 --> 00:45:26,245 You know, get a little peek. 1230 00:45:26,375 --> 00:45:27,507 No. 1231 00:45:27,637 --> 00:45:29,552 For Christ's sake, Victor, she's 1232 00:45:29,683 --> 00:45:31,729 trying to land a fucking job. 1233 00:45:36,124 --> 00:45:39,432 At least, honey, I'd like youto take this golden opportunity 1234 00:45:39,562 --> 00:45:41,434 with this beautiful loft andeverything that your mother 1235 00:45:41,564 --> 00:45:44,698 and I are trying to give youto dump this character Ford. 1236 00:45:44,829 --> 00:45:45,786 Very funny, Daddy. 1237 00:45:45,917 --> 00:45:46,700 Sugar-- 1238 00:45:52,924 --> 00:45:54,316 Get it out of the car. 1239 00:45:54,447 --> 00:45:56,536 I get sick when I thinkof that would-be hustler. 1240 00:46:13,945 --> 00:46:15,773 VERA: Come in. 1241 00:46:15,903 --> 00:46:17,296 You'll have to excuse the mess. 1242 00:46:17,426 --> 00:46:19,080 I just moved in. 1243 00:46:19,211 --> 00:46:22,214 I'm supposed to be a man ofthe world but all of a sudden, 1244 00:46:22,344 --> 00:46:25,783 I must confess, I feellike a nervous schoolboy. 1245 00:46:25,913 --> 00:46:27,393 Well, relax. 1246 00:46:27,523 --> 00:46:29,134 Make yourself at home asmuch as you can, considering. 1247 00:46:29,264 --> 00:46:30,570 Can I fix you a drink? 1248 00:46:30,700 --> 00:46:32,137 What do you have? 1249 00:46:32,267 --> 00:46:36,184 I have wine, champagne, water, soda, juice. 1250 00:46:36,315 --> 00:46:37,751 I'm a-- a thirsty girl. 1251 00:46:37,882 --> 00:46:39,318 A glass of champagne sounds lovely. 1252 00:46:39,448 --> 00:46:40,188 OK. 1253 00:47:06,258 --> 00:47:07,172 [italian]. 1254 00:47:15,702 --> 00:47:19,575 I hope the, uh, slightly artificial circumstances 1255 00:47:19,706 --> 00:47:23,928 of this first encounter don'tmake you feel too awkward. 1256 00:47:24,058 --> 00:47:25,190 No. Why? 1257 00:47:25,320 --> 00:47:26,539 Do I seem awkward? 1258 00:47:26,669 --> 00:47:28,584 Quite the opposite. 1259 00:47:28,715 --> 00:47:31,631 I was just-- it doesn't matter. 1260 00:47:31,761 --> 00:47:33,851 I'm still nervous, that's all. 1261 00:47:33,981 --> 00:47:37,028 Tell me, did you haveanything particular in mind? 1262 00:47:37,158 --> 00:47:38,507 About what? 1263 00:47:38,638 --> 00:47:40,292 Where to go, what to do. 1264 00:47:40,422 --> 00:47:43,164 I have my driver outside, uh, aboat docked at the 79th Street 1265 00:47:43,295 --> 00:47:46,559 Bay so it would take us out tosea, and my plane and my pilot 1266 00:47:46,689 --> 00:47:48,430 on hold to fly you anywhere that you want. 1267 00:47:48,561 --> 00:47:49,692 You overwhelm me. 1268 00:47:49,823 --> 00:47:51,651 You don't seem too overwhelmed. 1269 00:47:51,781 --> 00:47:52,521 You're right. 1270 00:47:52,652 --> 00:47:53,435 I'm not. 1271 00:47:53,566 --> 00:47:56,134 I'm impressed. 1272 00:47:56,264 --> 00:47:57,526 Actually, I'm not really impressed, either. 1273 00:47:57,657 --> 00:48:01,095 I'm, uh-- I'm intrigued. 1274 00:48:01,226 --> 00:48:02,705 Maybe I better quit while I'm ahead. 1275 00:48:02,836 --> 00:48:03,750 No, I don't want you to quit. 1276 00:48:03,881 --> 00:48:04,620 We're just getting started. 1277 00:48:04,751 --> 00:48:05,970 Please, sit. 1278 00:48:09,277 --> 00:48:10,583 So what should I call you? 1279 00:48:10,713 --> 00:48:11,453 Count? 1280 00:48:11,584 --> 00:48:12,367 Senor Lupo? 1281 00:48:12,498 --> 00:48:13,760 Tommaso? 1282 00:48:13,891 --> 00:48:15,805 How about Tommy? 1283 00:48:15,936 --> 00:48:18,112 OK, Tommy. 1284 00:48:18,243 --> 00:48:19,984 Did any of those options appeal to you? 1285 00:48:20,114 --> 00:48:23,552 Boats, planes, cars? 1286 00:48:23,683 --> 00:48:25,511 Not really. 1287 00:48:25,641 --> 00:48:27,600 You want to know why? 1288 00:48:27,730 --> 00:48:29,950 Rushing off with youright now, even somewhere 1289 00:48:30,081 --> 00:48:32,344 exotic or exciting,although it might be a ball, 1290 00:48:32,474 --> 00:48:34,912 to me seems like it would be an evasion. 1291 00:48:35,042 --> 00:48:36,217 Evasion? 1292 00:48:36,348 --> 00:48:37,131 Evasion. 1293 00:48:37,262 --> 00:48:39,133 Of what? 1294 00:48:39,264 --> 00:48:41,048 Of what's going on. 1295 00:48:41,179 --> 00:48:42,223 Going on? 1296 00:48:42,354 --> 00:48:44,573 Between us. 1297 00:48:44,704 --> 00:48:47,011 What do you want with me, or from me? 1298 00:48:47,141 --> 00:48:47,881 You mean for you. 1299 00:48:48,012 --> 00:48:48,969 That's how I look at it. 1300 00:48:49,100 --> 00:48:51,580 OK, what would you like for me? 1301 00:48:51,711 --> 00:48:53,800 Novelty, pleasure, enrichment. 1302 00:48:53,931 --> 00:48:56,542 And where do you thinkyou can best provide those? 1303 00:48:56,672 --> 00:48:58,109 Running around or right here? 1304 00:48:58,239 --> 00:48:59,762 I see your point. 1305 00:48:59,893 --> 00:49:01,721 Apart from being beautiful,you're a very clever girl. 1306 00:49:01,851 --> 00:49:02,983 Not girl-- grown woman. 1307 00:49:03,114 --> 00:49:04,028 My mother just straightened my father 1308 00:49:04,158 --> 00:49:05,029 out on that earlier today. 1309 00:49:05,159 --> 00:49:05,943 Oh, yes? 1310 00:49:06,073 --> 00:49:07,422 Yeah. 1311 00:49:07,553 --> 00:49:09,120 What does your father do? 1312 00:49:09,250 --> 00:49:10,208 He makes money. 1313 00:49:10,338 --> 00:49:11,296 Heh. 1314 00:49:11,426 --> 00:49:12,297 There's nothing wrong with that. 1315 00:49:12,427 --> 00:49:13,863 No. 1316 00:49:13,994 --> 00:49:16,997 How, may I ask? 1317 00:49:17,128 --> 00:49:18,346 How does he make money? 1318 00:49:18,477 --> 00:49:20,609 Uh, a little of this, a little of that. 1319 00:49:20,740 --> 00:49:21,871 How do you make yours? 1320 00:49:22,002 --> 00:49:24,091 Communications. 1321 00:49:24,222 --> 00:49:25,875 Communications? 1322 00:49:26,006 --> 00:49:26,964 Yes. 1323 00:49:27,094 --> 00:49:28,617 Why? 1324 00:49:28,748 --> 00:49:30,010 We're communicating right now. 1325 00:49:30,141 --> 00:49:31,142 You're not going to make any money from me. 1326 00:49:31,272 --> 00:49:32,578 That's OK. 1327 00:49:32,708 --> 00:49:33,622 I make enough money from the rest of the world. 1328 00:49:37,017 --> 00:49:38,366 I'm curious. 1329 00:49:38,497 --> 00:49:42,675 Ford told me about yourreaction to me, your, uh-- 1330 00:49:42,805 --> 00:49:45,373 Passion? 1331 00:49:45,504 --> 00:49:46,331 Passion. 1332 00:49:46,461 --> 00:49:49,682 My oh my. 1333 00:49:49,812 --> 00:49:50,988 I hope you won't make light of it. 1334 00:49:51,118 --> 00:49:52,424 No. Not at all. 1335 00:49:52,554 --> 00:49:54,121 I'm flattered. I'm just curious. 1336 00:49:54,252 --> 00:49:55,862 Can you tell me exactly howyou found a passion for me? 1337 00:49:55,993 --> 00:49:58,647 I mean, we haven't even spoken. 1338 00:49:58,778 --> 00:50:01,041 You know the story of Beatrice and Dante, 1339 00:50:01,172 --> 00:50:03,000 the greatest poet in Italian history. 1340 00:50:03,130 --> 00:50:04,610 Mm-hmm. 1341 00:50:04,740 --> 00:50:07,656 He was seized by her,riveted, permanently enamored 1342 00:50:07,787 --> 00:50:10,442 and romantically fixated from nothing 1343 00:50:10,572 --> 00:50:13,314 more than one fleeting glance. 1344 00:50:13,445 --> 00:50:15,969 I have always been a creature of instinct. 1345 00:50:16,100 --> 00:50:18,363 When something or someone excites me, 1346 00:50:18,493 --> 00:50:20,321 I know it immediately. 1347 00:50:20,452 --> 00:50:21,801 What happened with you-- 1348 00:50:21,931 --> 00:50:24,369 I won't say it never happened before. 1349 00:50:24,499 --> 00:50:26,588 So in that sense, it's not like Dante, where 1350 00:50:26,719 --> 00:50:28,851 the vision only happened once. 1351 00:50:28,982 --> 00:50:34,727 But there was-- there isthis urgency to knowing you. 1352 00:50:34,857 --> 00:50:36,685 Knowing me in the biblical sense? 1353 00:50:36,816 --> 00:50:38,383 That's up to you. 1354 00:50:38,513 --> 00:50:39,949 As I said, I'm only here to please. 1355 00:50:40,080 --> 00:50:42,430 Oh, Santa Claus, Saint Francis, Mother Teresa 1356 00:50:42,561 --> 00:50:44,215 all rolled up into one, huh? 1357 00:50:44,345 --> 00:50:47,044 You say that with a touch of sarcasm. 1358 00:50:47,174 --> 00:50:48,523 What else do you think I might want from you? 1359 00:50:48,654 --> 00:50:50,351 You want me to take a wild guess? 1360 00:50:50,482 --> 00:50:52,310 The wilder the better. 1361 00:50:52,440 --> 00:50:53,224 Love. 1362 00:50:53,354 --> 00:50:55,052 Sex. 1363 00:50:55,182 --> 00:50:56,444 Romance. 1364 00:50:56,575 --> 00:50:58,055 Someone to make you feel young. 1365 00:50:58,185 --> 00:51:00,579 Someone to make you feel desired. 1366 00:51:00,709 --> 00:51:02,189 Are you married? 1367 00:51:02,320 --> 00:51:03,712 I've been married for 42 years. 1368 00:51:03,843 --> 00:51:05,018 42 years? Holy shit. 1369 00:51:05,149 --> 00:51:06,237 How old are you? 1370 00:51:06,367 --> 00:51:08,848 69-- if you pardon the expression. 1371 00:51:08,978 --> 00:51:11,981 You look pretty good for 69. 1372 00:51:12,112 --> 00:51:14,114 Not the greatest complimentI've ever received, but I-- 1373 00:51:14,245 --> 00:51:15,420 I'll accept. 1374 00:51:15,550 --> 00:51:16,682 I didn't mean to offend you. 1375 00:51:16,812 --> 00:51:18,597 I think age is irrelevant. 1376 00:51:18,727 --> 00:51:19,815 You're saying that to be kind. 1377 00:51:19,946 --> 00:51:21,252 No. 1378 00:51:21,382 --> 00:51:22,253 Not really. 1379 00:51:22,383 --> 00:51:23,732 I once saw Picasso on film. 1380 00:51:23,863 --> 00:51:25,430 He was really appealing for 80. 1381 00:51:25,560 --> 00:51:27,562 But then Picasso was Picasso. 1382 00:51:33,481 --> 00:51:35,092 How much money do you have? 1383 00:51:35,222 --> 00:51:37,920 I'm not sure I follow that transition. 1384 00:51:38,051 --> 00:51:39,096 I tend to skip transitions. 1385 00:51:39,226 --> 00:51:41,141 Are you avoiding my question? 1386 00:51:41,272 --> 00:51:42,534 I have no idea how much money I have 1387 00:51:42,664 --> 00:51:43,404 A billion? 1388 00:51:44,797 --> 00:51:45,537 Depends on the day. 1389 00:51:45,667 --> 00:51:46,494 It fluctuates. 1390 00:51:46,625 --> 00:51:48,409 Do you have a mistress? 1391 00:51:48,540 --> 00:51:50,107 As a matter of fact, I do. 1392 00:51:50,237 --> 00:51:51,151 A cellist. 1393 00:51:51,282 --> 00:51:53,240 A lovely and gifted one. 1394 00:51:53,371 --> 00:51:54,894 And how old is she? 1395 00:51:55,024 --> 00:51:57,331 40. Ancient. 1396 00:51:57,462 --> 00:52:00,160 My mother's 44. 1397 00:52:00,291 --> 00:52:01,901 May I ask you a question? 1398 00:52:02,031 --> 00:52:04,991 Why do you need my permissionto ask me a question? 1399 00:52:05,122 --> 00:52:08,473 I will only ask it if youwill answer without any fear 1400 00:52:08,603 --> 00:52:09,996 of wounding my ego. 1401 00:52:10,127 --> 00:52:12,868 Do I seem fearful of wounding your ego? 1402 00:52:12,999 --> 00:52:14,914 Are you glad that I'm here? 1403 00:52:15,044 --> 00:52:16,916 Or would you prefer that Ileave and you never hear from me 1404 00:52:17,046 --> 00:52:17,786 or see me again? 1405 00:52:21,964 --> 00:52:23,836 I'm still curious. 1406 00:52:23,966 --> 00:52:25,446 What if I had no money? 1407 00:52:25,577 --> 00:52:27,883 What if I was a flight attendant for Alitalia? 1408 00:52:28,014 --> 00:52:31,017 Aren't you too old to be aflight attendant for Alitalia? 1409 00:52:31,148 --> 00:52:33,019 Let's say they made an exception for me. 1410 00:52:33,150 --> 00:52:34,455 You wouldn't be you if you had no money. 1411 00:52:34,586 --> 00:52:35,891 You'd be you minus a billion dollars. 1412 00:52:36,022 --> 00:52:37,893 That's a big minus. 1413 00:52:38,024 --> 00:52:40,505 Is it important to you tohave a lot of money, yourself? 1414 00:52:40,635 --> 00:52:41,506 No. 1415 00:52:41,636 --> 00:52:42,898 Not really. 1416 00:52:43,029 --> 00:52:44,422 I'm more interested in the idea of money-- 1417 00:52:44,552 --> 00:52:48,817 how it controls people,what they'll do to get it. 1418 00:52:48,948 --> 00:52:50,341 Ford, for example. 1419 00:52:50,471 --> 00:52:51,820 He'd do anything to get rich. 1420 00:52:51,951 --> 00:52:55,041 He's a desperate,ambitious, frightening guy. 1421 00:52:55,172 --> 00:52:56,912 Why are you with him? 1422 00:52:57,043 --> 00:52:57,826 Why do you ask? 1423 00:52:57,957 --> 00:52:58,740 What are you implying? 1424 00:52:58,871 --> 00:52:59,915 That he's too young? 1425 00:53:00,046 --> 00:53:01,395 Is that what you're saying? 1426 00:53:01,526 --> 00:53:02,744 That I need to findmyself a good octogenarian 1427 00:53:02,875 --> 00:53:03,702 to liven things up? 1428 00:53:06,792 --> 00:53:07,575 I'm sorry. 1429 00:53:07,706 --> 00:53:08,794 That wasn't nice. 1430 00:53:08,924 --> 00:53:10,796 I'm being mean to you. 1431 00:53:10,926 --> 00:53:12,493 All you're trying to do is please me. 1432 00:53:12,624 --> 00:53:13,625 I'm giving you a hard time. 1433 00:53:13,755 --> 00:53:14,887 I'm an ingrate. 1434 00:53:15,017 --> 00:53:16,628 maybe I should be punished. 1435 00:53:16,758 --> 00:53:17,846 You're not giving me a hard time. 1436 00:53:17,977 --> 00:53:19,326 But you didn't answer my question. 1437 00:53:19,457 --> 00:53:22,199 Why am I with Ford? 1438 00:53:22,329 --> 00:53:26,159 I don't know. 1439 00:53:26,290 --> 00:53:27,682 You know, you answer a question like 1440 00:53:27,813 --> 00:53:29,075 that rationally, it neversounds like the truth, 1441 00:53:29,206 --> 00:53:29,989 even if you're not lying. 1442 00:53:30,119 --> 00:53:31,295 But you knew that. 1443 00:53:31,425 --> 00:53:32,165 You've been around longer than I have. 1444 00:53:32,296 --> 00:53:33,558 So let me see. 1445 00:53:33,688 --> 00:53:35,690 He is incredibly beautiful. 1446 00:53:35,821 --> 00:53:38,127 And he's a great lover. 1447 00:53:38,258 --> 00:53:40,129 And he's funny and smart. 1448 00:53:40,260 --> 00:53:44,395 And-- and he would killfor me if I asked him to. 1449 00:53:44,525 --> 00:53:47,049 Who would you want killed? 1450 00:53:47,180 --> 00:53:48,921 You don't seem like a violent person. 1451 00:53:49,051 --> 00:53:50,444 Oh, you never know. 1452 00:53:50,575 --> 00:53:52,011 When I get angry, Ireally lose it sometimes. 1453 00:53:55,580 --> 00:53:57,756 How much money do you havein your pocket right now? 1454 00:53:57,886 --> 00:54:01,150 About $10,000. 1455 00:54:01,281 --> 00:54:02,195 Apart from this. 1456 00:54:05,372 --> 00:54:07,722 - What's that? - Your $100,000. 1457 00:54:07,853 --> 00:54:09,768 What for? 1458 00:54:09,898 --> 00:54:11,030 You. 1459 00:54:11,160 --> 00:54:12,553 To do what with? 1460 00:54:12,684 --> 00:54:14,338 Whatever you like. It's yours. 1461 00:54:14,468 --> 00:54:15,252 No, I get that part. 1462 00:54:15,382 --> 00:54:16,340 But what is the purpose? 1463 00:54:16,470 --> 00:54:17,297 Purpose? 1464 00:54:17,428 --> 00:54:20,039 It's a token of my esteem. 1465 00:54:20,169 --> 00:54:22,563 I thought Ford had spoken to you. 1466 00:54:22,694 --> 00:54:24,348 I hope I'm not embarrassing you. 1467 00:54:24,478 --> 00:54:26,045 Embarrassing me? 1468 00:54:26,175 --> 00:54:28,090 If I were you, I'd be worriedabout embarrassing myself. 1469 00:54:28,221 --> 00:54:29,353 It's not enough? 1470 00:54:29,483 --> 00:54:30,615 Is that what you're saying? 1471 00:54:30,745 --> 00:54:31,920 How would I know if it's enough when 1472 00:54:32,051 --> 00:54:34,096 I don't know what it's for? 1473 00:54:34,227 --> 00:54:35,881 For a really nice dinner, absolutely, it's 1474 00:54:36,011 --> 00:54:37,665 more than enough. 1475 00:54:37,796 --> 00:54:39,058 Maybe even 10 dinners. 1476 00:54:39,188 --> 00:54:41,756 20-- 20 maybe, even, and a couple of lunches. 1477 00:54:41,887 --> 00:54:44,455 But, oh, for something else, I don't know. 1478 00:54:44,585 --> 00:54:45,412 Why? 1479 00:54:45,543 --> 00:54:46,935 What did you have in mind? 1480 00:54:47,066 --> 00:54:50,461 I told you, to make you happy. 1481 00:54:50,591 --> 00:54:53,681 Yeah, so you say. 1482 00:54:53,812 --> 00:54:55,292 Well unfortunately, I think you'd 1483 00:54:55,422 --> 00:54:59,992 come up a bit short if that'syour primary intention. 1484 00:55:00,122 --> 00:55:07,086 How much more might I needto, uh, come up, uh, [italian]---- 1485 00:55:07,216 --> 00:55:08,783 long enough for your satisfaction? 1486 00:55:08,914 --> 00:55:09,654 I don't know. 1487 00:55:13,135 --> 00:55:14,136 Why don't you run out for a while 1488 00:55:14,267 --> 00:55:17,357 and come back and surprise me? 1489 00:55:17,488 --> 00:55:19,141 Are we talking all cash? 1490 00:55:19,272 --> 00:55:20,229 I'm not talking about anything. 1491 00:55:20,360 --> 00:55:21,143 You are. 1492 00:56:02,924 --> 00:56:04,317 [doorbell] 1493 00:56:32,911 --> 00:56:34,347 Would a million dollars interest you? 1494 00:56:50,581 --> 00:56:51,320 What's your rush? 1495 00:58:45,739 --> 00:58:51,136 [MUSIC - THE EXCITERS, "TELL HIM"] 1496 00:58:51,266 --> 00:58:54,966 I know something about love-- 1497 00:58:55,096 --> 00:58:57,055 you've got to want it bad. 1498 00:58:57,185 --> 00:59:02,408 If that guy's got into yourblood, go out and get him. 1499 00:59:02,539 --> 00:59:06,325 If you want him to be the very thought 1500 00:59:06,455 --> 00:59:10,242 of you makes you want to breathe, 1501 00:59:10,372 --> 00:59:12,766 here is the thing to do. 1502 00:59:12,897 --> 00:59:15,203 Tell him that you'renever going to leave him. 1503 00:59:15,334 --> 00:59:18,163 Tell him that you'realways going to love him. 1504 00:59:18,293 --> 00:59:23,560 Tell him, tell him, tell him, tell him right now. 1505 00:59:23,690 --> 00:59:27,041 I know something about love-- 1506 00:59:27,172 --> 00:59:32,438 you've got to show it and makehim see the moon up above. 1507 00:59:32,569 --> 00:59:34,919 Go out and get him. 1508 00:59:35,049 --> 00:59:40,359 If you want him to be always by your side, 1509 00:59:40,489 --> 00:59:44,798 if you want him to only think of you, 1510 00:59:44,929 --> 00:59:48,062 tell him that you'renever going to leave him. 1511 00:59:48,193 --> 00:59:50,848 There's no way to verifythat the painting is authentic. 1512 00:59:50,978 --> 00:59:52,937 I'm asking, is there any wayto verify that the painting is 1513 00:59:53,067 --> 00:59:54,634 inauthentic? 1514 00:59:54,765 --> 00:59:55,679 Well, find out. 1515 00:59:55,809 --> 00:59:56,549 Talk to you later. 1516 01:00:07,473 --> 01:00:09,867 Vera. 1517 01:00:09,997 --> 01:00:11,520 Hey, what's going on? 1518 01:00:11,651 --> 01:00:13,784 Vera! 1519 01:00:13,914 --> 01:00:14,654 Hey! 1520 01:00:17,570 --> 01:00:18,876 What's the matter? 1521 01:00:19,006 --> 01:00:19,964 Hey, would you knock it off and just talk to me? 1522 01:00:20,094 --> 01:00:21,269 Don't touch me. Don't touch me! 1523 01:00:21,400 --> 01:00:22,619 - Hey, talk to me. - I never want to-- 1524 01:00:22,749 --> 01:00:23,402 - What happened?- --fucking see you again. 1525 01:00:23,532 --> 01:00:24,577 What's the problem? 1526 01:00:24,708 --> 01:00:25,839 I never want to talk to you again. 1527 01:00:25,970 --> 01:00:26,710 - What's the problem? - Fucking prick. 1528 01:00:26,840 --> 01:00:28,015 Wha-- what happened? 1529 01:00:28,146 --> 01:00:29,277 Whatever the problem is, I can fix it. 1530 01:00:29,408 --> 01:00:30,322 But I can't do anything unless you tell 1531 01:00:30,452 --> 01:00:32,106 me what's-- what's gone wrong. 1532 01:00:32,237 --> 01:00:33,586 The only thing that has evergone wrong in my life is you. 1533 01:00:33,717 --> 01:00:35,240 And the only way you canfix it is by disappearing. 1534 01:00:35,370 --> 01:00:36,502 I'm not going anywhere untilyou tell me what happened. 1535 01:00:36,633 --> 01:00:37,721 Did he hurt you? - No, he didn't hurt me. 1536 01:00:37,851 --> 01:00:39,070 Get the fuck away from me. 1537 01:00:39,200 --> 01:00:40,767 Well, he obviously did something to you 1538 01:00:40,898 --> 01:00:41,507 or you wouldn't be acting like this. 1539 01:00:41,638 --> 01:00:43,161 You know what? 1540 01:00:43,291 --> 01:00:44,205 Get away from me before Ireally fucking destroy you. 1541 01:00:44,336 --> 01:00:45,467 OK, you know what? I will. 1542 01:00:45,598 --> 01:00:46,686 Just tell me one thing. Did he fuck you? 1543 01:00:46,817 --> 01:00:47,469 Yeah. Yeah. 1544 01:00:47,600 --> 01:00:48,732 You know what? 1545 01:00:48,862 --> 01:00:50,124 He did what you arranged for him to do. 1546 01:00:50,255 --> 01:00:52,083 - OK, so where's the money?- What money? 1547 01:00:52,213 --> 01:00:53,432 The $100,000. 1548 01:00:53,562 --> 01:00:54,520 The $100,000. 1549 01:00:54,651 --> 01:00:55,390 Yeah. 1550 01:00:55,521 --> 01:00:56,304 How about the $1,000? 1551 01:00:56,435 --> 01:00:57,523 How about the $100? 1552 01:00:57,654 --> 01:00:59,351 I don't follow. 1553 01:00:59,481 --> 01:01:00,787 No, of course you don't. 1554 01:01:00,918 --> 01:01:02,310 That's why we're having this idiotic argument. 1555 01:01:02,441 --> 01:01:03,529 That's why you are who you are. 1556 01:01:03,660 --> 01:01:04,530 And you will always be who you are. 1557 01:01:04,661 --> 01:01:05,792 The richest man in Italy? 1558 01:01:05,923 --> 01:01:07,141 An international mogul? - That's right. 1559 01:01:07,272 --> 01:01:08,142 That's what he is. 1560 01:01:08,273 --> 01:01:09,491 No, that's not what he is. 1561 01:01:09,622 --> 01:01:10,318 What he is is a fraud, like you.- A fraud? 1562 01:01:10,449 --> 01:01:12,016 How? What did he do? 1563 01:01:12,146 --> 01:01:12,930 It's not what he did. 1564 01:01:13,060 --> 01:01:15,193 It's what he didn't do. 1565 01:01:15,323 --> 01:01:17,674 Are you telling me fucked youand didn't give you any money? 1566 01:01:17,804 --> 01:01:18,936 I'm not telling you anything. 1567 01:01:19,066 --> 01:01:20,154 I'm trying to get away from you. 1568 01:01:20,285 --> 01:01:21,329 Why didn't you get the money first, 1569 01:01:21,460 --> 01:01:22,243 before you had sex with him? 1570 01:01:22,374 --> 01:01:23,462 Oh, don't you dare! 1571 01:01:23,592 --> 01:01:24,550 Don't you dare blame me for this. 1572 01:01:24,681 --> 01:01:25,812 You set this up. - OK. 1573 01:01:25,943 --> 01:01:26,857 You chose him. 1574 01:01:26,987 --> 01:01:28,206 You promoted him. 1575 01:01:28,336 --> 01:01:29,120 And I'm supposed to say, cash up front? 1576 01:01:29,250 --> 01:01:30,295 What am I supposed to be? 1577 01:01:30,425 --> 01:01:31,557 Some 4:00 AM streetwalker picking 1578 01:01:31,688 --> 01:01:33,080 up derelicts for dinner money? 1579 01:01:33,211 --> 01:01:34,560 Listen to me, becausethis is a serious problem, 1580 01:01:34,691 --> 01:01:36,214 but I handle it. 1581 01:01:36,344 --> 01:01:37,824 Go back to the apartment andwait until further notice. 1582 01:01:37,955 --> 01:01:39,565 I'm going to drag thiscocksucker by his greasy neck 1583 01:01:39,696 --> 01:01:41,436 and make him personally beg you to accept the money. 1584 01:01:46,441 --> 01:01:48,008 [regal orchestral music] 1585 01:01:48,139 --> 01:01:49,618 COUNT'S AIDE: The count excuseshimself for being so late. 1586 01:01:49,749 --> 01:01:51,055 He's usually very punctual. 1587 01:01:51,185 --> 01:01:53,535 He's just-- been delayed. 1588 01:01:53,666 --> 01:01:55,886 There's been an emergencywithin the Italian government. 1589 01:01:56,016 --> 01:01:57,235 [speaking italian] 1590 01:01:57,365 --> 01:01:58,715 And the count at this moment is-- 1591 01:01:58,845 --> 01:02:00,891 is meeting with theambassador here in New York. 1592 01:02:01,021 --> 01:02:02,240 - It's very important. - He'll be late. 1593 01:02:02,370 --> 01:02:03,589 He'll be late, all right?[phone ringing] 1594 01:02:03,720 --> 01:02:04,764 Ah, the count is just telephoning now. 1595 01:02:04,895 --> 01:02:05,634 - [speaking italian] - Maybe what-- 1596 01:02:05,765 --> 01:02:07,332 Yes. 1597 01:02:07,462 --> 01:02:08,812 Perhaps w-- we can have achance to get some background 1598 01:02:08,942 --> 01:02:10,509 information about thecount while we're waiting 1599 01:02:10,639 --> 01:02:11,423 for him to arrive. 1600 01:02:11,553 --> 01:02:12,903 Absolutely. 1601 01:02:13,033 --> 01:02:14,687 I mean, he's-- he should be here in 15 minutes. 1602 01:02:14,818 --> 01:02:15,949 FORD: This is Ford Welles. 1603 01:02:16,080 --> 01:02:17,168 The count asked me to do him a favor 1604 01:02:17,298 --> 01:02:18,343 and I've taken care of it. 1605 01:02:18,473 --> 01:02:19,866 Do you know where I can reach him? 1606 01:02:19,997 --> 01:02:20,737 Which marina? 1607 01:02:25,698 --> 01:02:28,570 [piano music] 1608 01:02:54,379 --> 01:02:56,468 The count will be absolutelydelighted to meet you. 1609 01:02:56,598 --> 01:02:58,035 [speaking italian] 1610 01:02:58,165 --> 01:02:59,514 Americans are very, verycurious about this man. 1611 01:02:59,645 --> 01:03:01,995 He's the most mysterious man in Italy, right? 1612 01:03:02,126 --> 01:03:05,085 Nobody knows anything. 1613 01:03:05,216 --> 01:03:07,348 He says, mysterious because he's very-- 1614 01:03:07,479 --> 01:03:08,828 He never gives interviews.He's-- everything's secret. 1615 01:03:08,959 --> 01:03:10,003 --the money for the public-- 1616 01:03:10,134 --> 01:03:11,700 I have a lot of questions to ask. 1617 01:03:11,831 --> 01:03:13,050 There's so much our readerswant to know about this man. 1618 01:03:13,180 --> 01:03:14,703 - [speaking italian] - He's so mysterious. 1619 01:03:14,834 --> 01:03:16,357 In the White House-- why is he going 1620 01:03:16,488 --> 01:03:17,968 to the White House-- on secrettrips to the White House? 1621 01:03:21,972 --> 01:03:23,364 He doesn't really know anything. 1622 01:03:23,495 --> 01:03:25,236 Or what is he doing inChina with the satellites? 1623 01:03:25,366 --> 01:03:27,151 He's, uh, amplifying his horizons. 1624 01:03:31,242 --> 01:03:33,026 Of course, the count will need final approval 1625 01:03:33,157 --> 01:03:34,636 on the interview. 1626 01:03:34,767 --> 01:03:38,858 I always give that assuranceto my special subjects. 1627 01:03:38,989 --> 01:03:40,817 Is it true that he's actually the most 1628 01:03:40,947 --> 01:03:41,992 important man in Italy? 1629 01:03:42,122 --> 01:03:44,429 [piano music] 1630 01:04:13,501 --> 01:04:14,285 [regal orchestral music] 1631 01:04:14,415 --> 01:04:15,286 He's very busy. 1632 01:04:15,416 --> 01:04:16,678 He comes very quickly, yes? 1633 01:04:16,809 --> 01:04:19,116 [speaking italian] 1634 01:04:19,246 --> 01:04:20,944 He apologizes in the name of the count. 1635 01:04:21,074 --> 01:04:22,336 He's using very precisely on time. 1636 01:04:22,467 --> 01:04:23,294 How long will-- 1637 01:04:23,424 --> 01:04:24,730 This is an emergency. 1638 01:04:24,861 --> 01:04:27,298 How long will he be in New York this time? 1639 01:04:27,428 --> 01:04:28,995 We're going to need a great deal of time 1640 01:04:29,126 --> 01:04:30,823 to discuss his whole backgroundand the-- the cooperation 1641 01:04:30,954 --> 01:04:32,825 and the projects in America. 1642 01:04:32,956 --> 01:04:34,348 [speaking italian] 1643 01:04:43,705 --> 01:04:45,925 He said you should be able to do everything. 1644 01:04:46,056 --> 01:04:47,492 He's very, very interested. 1645 01:04:47,622 --> 01:04:49,711 Doesn't he own everytelevision network in Italy? 1646 01:04:49,842 --> 01:04:51,539 [hip hop music] 1647 01:04:54,368 --> 01:04:56,675 [piano music] 1648 01:05:24,790 --> 01:05:25,922 [regal orchestral music] 1649 01:05:26,052 --> 01:05:27,445 Is he an intermediary for the Vatican? 1650 01:05:27,575 --> 01:05:28,489 Does he represent the Vatican? 1651 01:05:28,620 --> 01:05:30,361 [speaking italian] 1652 01:05:31,753 --> 01:05:33,581 He would rather not answer questions 1653 01:05:33,712 --> 01:05:34,669 to do with the Vatican. 1654 01:05:34,800 --> 01:05:35,888 He's not really authorization. 1655 01:05:36,019 --> 01:05:37,107 And I'm sure, maybe, the government-- 1656 01:05:37,237 --> 01:05:38,369 Ah, the economy. 1657 01:05:38,499 --> 01:05:39,239 --we can discuss some things with-- 1658 01:05:39,370 --> 01:05:40,066 Oh, he's coming now. 1659 01:05:40,197 --> 01:05:50,729 [speaking italian] 1660 01:05:50,859 --> 01:05:51,643 Mr. Turley. 1661 01:05:51,773 --> 01:05:52,992 Excellent to meet you. 1662 01:05:53,123 --> 01:05:54,733 Michael Burkes, the count's lieutenant. 1663 01:05:54,863 --> 01:05:55,603 Nice to meet you, sir. 1664 01:05:55,734 --> 01:06:05,657 [speaking italian] 1665 01:06:05,787 --> 01:06:07,572 I noticed you're lookingat the boat, Michael, huh? 1666 01:06:07,702 --> 01:06:08,877 - It's gorgeous. - You like it? 1667 01:06:09,008 --> 01:06:09,748 Here. - I love it. 1668 01:06:09,878 --> 01:06:11,402 - This is yours. - Mine? 1669 01:06:11,532 --> 01:06:12,969 For all the good work you've done. 1670 01:06:13,099 --> 01:06:14,274 Count! 1671 01:06:14,405 --> 01:06:15,754 The count is-- is a very generous man. 1672 01:06:15,884 --> 01:06:17,060 - Take a look. - We've all benefited-- 1673 01:06:17,190 --> 01:06:17,974 Lupo! 1674 01:06:18,104 --> 01:06:19,453 --from his generosity. 1675 01:06:19,584 --> 01:06:20,672 - Where's my $100,000? - Oh. 1676 01:06:20,802 --> 01:06:21,934 Oh. What? 1677 01:06:22,065 --> 01:06:24,023 Hey, hey. Take it - Take it easy. 1678 01:06:24,154 --> 01:06:25,416 - Where's my $100,000? - Hold him. 1679 01:06:25,546 --> 01:06:26,765 You want to talk? 1680 01:06:26,895 --> 01:06:27,635 - Where's my $100,000? - Then we'll talk. 1681 01:06:27,766 --> 01:06:28,723 Come with me. - Yeah. 1682 01:06:28,854 --> 01:06:30,029 Calm down. And we'll talk. 1683 01:06:30,160 --> 01:06:31,335 - Yeah, that's fine. - You understand? 1684 01:06:31,465 --> 01:06:32,423 Yeah. 1685 01:06:32,553 --> 01:06:33,554 Just a minor misunderstanding. 1686 01:06:33,685 --> 01:06:36,470 It's nothing. 1687 01:06:36,601 --> 01:06:38,864 I want my $100,000. 1688 01:06:38,995 --> 01:06:40,300 That's between you and Vera. 1689 01:06:40,431 --> 01:06:41,736 Don't play dumb with me, you greasy prick. 1690 01:06:41,867 --> 01:06:43,303 Vera told me you fucked her and you stiffed her. 1691 01:06:43,434 --> 01:06:44,652 You didn't give her a dime.Now where's my money? 1692 01:06:44,783 --> 01:06:48,787 I gave Vera a million dollars in cash. 1693 01:06:48,917 --> 01:06:50,006 You gave Vera a million dollars? 1694 01:06:54,097 --> 01:06:55,924 I want you to come with meright now to Vera's apartment 1695 01:06:56,055 --> 01:06:58,014 and tell me in front of her thatyou gave her a million dollars. 1696 01:07:04,150 --> 01:07:06,500 [phone ringing] 1697 01:07:11,592 --> 01:07:13,986 [piano music] 1698 01:07:20,514 --> 01:07:21,602 Hello. 1699 01:07:21,733 --> 01:07:22,647 VERA'S DAD [ON PHONE]: Hi, sugar. 1700 01:07:22,777 --> 01:07:23,561 I'm in the car with Mom. 1701 01:07:23,691 --> 01:07:24,866 Hey, Dad. 1702 01:07:24,997 --> 01:07:25,867 VERA'S DAD [ON PHONE]: How about dinner 1703 01:07:25,998 --> 01:07:27,086 tonight at the Tribeca Grill? 1704 01:07:27,217 --> 01:07:29,262 No, I don't think I can tonight. 1705 01:07:29,393 --> 01:07:30,655 VERA'S DAD [ON PHONE]: How about tomorrow? 1706 01:07:30,785 --> 01:07:31,612 [beep] 1707 01:07:31,743 --> 01:07:32,744 Can you hang on a second? 1708 01:07:32,874 --> 01:07:33,614 VERA'S DAD [ON PHONE]: OK. 1709 01:07:33,745 --> 01:07:35,007 OK. 1710 01:07:35,138 --> 01:07:36,139 Hello? 1711 01:07:36,269 --> 01:07:38,837 FORD [ON PHONE]: I'm downstairs. 1712 01:07:38,967 --> 01:07:41,448 I'll leave it open. 1713 01:07:41,579 --> 01:07:43,059 Dad, that was my new boss.I have to go. 1714 01:07:43,189 --> 01:07:44,147 VERA'S DAD [ON PHONE]: Oh,yeah, your phantom boss. 1715 01:07:44,277 --> 01:07:45,539 Sunday at 9:00. Lane's. 1716 01:07:45,670 --> 01:07:47,019 All right. 1717 01:07:47,150 --> 01:07:48,673 VERA'S DAD [ON PHONE]: What are you painting? 1718 01:07:48,803 --> 01:07:49,152 We'll talk about it tomorrow.VERA'S DAD [ON PHONE]: OK. 1719 01:07:49,282 --> 01:07:50,066 OK. 1720 01:07:50,196 --> 01:07:50,979 Bye. 1721 01:08:31,324 --> 01:08:33,109 [door opening] 1722 01:08:46,296 --> 01:08:48,298 I don't feel like kissing you right now. 1723 01:08:52,389 --> 01:08:54,608 You're sure that there are no details 1724 01:08:54,739 --> 01:08:57,394 that you forgot to mentionabout what happened between you 1725 01:08:57,524 --> 01:08:58,830 and Lupo? 1726 01:08:58,960 --> 01:09:01,006 Nothing you want to add or subtract? 1727 01:09:01,137 --> 01:09:02,703 There is nothing I want to add or subtract, no. 1728 01:09:14,280 --> 01:09:18,719 Now, you say that this guy,after you allow him to do 1729 01:09:18,850 --> 01:09:20,895 certain things with you, refused to show 1730 01:09:21,026 --> 01:09:23,550 any financial appreciation. 1731 01:09:23,681 --> 01:09:29,121 And you say you gave mygirlfriend $1 million in cash. 1732 01:09:29,252 --> 01:09:31,471 Am I right so far? 1733 01:09:31,602 --> 01:09:34,518 LUPO: You're right in sayingI gave a gift to Vera. 1734 01:09:34,648 --> 01:09:36,389 As I made clear to her, it had nothing 1735 01:09:36,520 --> 01:09:37,956 to do with anything else that may or may 1736 01:09:38,086 --> 01:09:39,349 not have happened between us. 1737 01:09:39,479 --> 01:09:40,959 It was a gift-- 1738 01:09:41,089 --> 01:09:44,963 purely by an act of appreciation and love. 1739 01:09:47,748 --> 01:09:48,575 Well? 1740 01:09:48,706 --> 01:09:50,403 Well, what? 1741 01:09:50,534 --> 01:09:55,103 What do you have tosay to what he just said? 1742 01:09:55,234 --> 01:09:57,497 He's lying. 1743 01:09:57,628 --> 01:09:58,716 Why are you doing this? 1744 01:09:58,846 --> 01:10:00,021 Doing what? 1745 01:10:00,152 --> 01:10:00,979 Standing up for my rights? 1746 01:10:01,109 --> 01:10:04,025 Refusing to play the fool? 1747 01:10:04,156 --> 01:10:07,072 I think the best thing for everybody under 1748 01:10:07,203 --> 01:10:09,727 the circumstances is for youto pay her the $100,000-- 1749 01:10:09,857 --> 01:10:11,816 or better yet, to pay me,as her designated agent, 1750 01:10:11,946 --> 01:10:13,644 the $100,000 you owe her and then 1751 01:10:13,774 --> 01:10:15,254 get out of our lives for good. 1752 01:10:15,385 --> 01:10:16,560 I gave Vera a million dollars. 1753 01:10:16,690 --> 01:10:17,996 I'm not giving her another cent-- which is 1754 01:10:18,126 --> 01:10:20,607 the way she said she wanted it. 1755 01:10:20,738 --> 01:10:23,871 You told me you felt certainthings with me and for me. 1756 01:10:24,002 --> 01:10:26,352 That we had an understanding andwe would see each other again. 1757 01:10:26,483 --> 01:10:29,486 And that we would give each other pleasure 1758 01:10:29,616 --> 01:10:32,880 and go on privately. 1759 01:10:33,011 --> 01:10:34,491 That sounds just like me, doesn't it? 1760 01:10:34,621 --> 01:10:36,275 Believable dialogue, coming from me-- 1761 01:10:36,406 --> 01:10:38,886 the sexual pleasure we gave to one another, 1762 01:10:39,017 --> 01:10:40,540 private understanding. 1763 01:10:40,671 --> 01:10:42,716 I'd love to hear that in a court of law. 1764 01:10:42,847 --> 01:10:44,327 I'm sure a lot of people would believe it. 1765 01:10:44,457 --> 01:10:45,937 In fact, I might as welljust stand next to you there. 1766 01:10:46,067 --> 01:10:47,852 I mean, we make a perfect couple. 1767 01:10:47,982 --> 01:10:50,594 You can say anything you like now. 1768 01:10:50,724 --> 01:10:52,335 You can do what you like. 1769 01:10:52,465 --> 01:10:55,555 But nothing can change whathappened between us last night. 1770 01:10:55,686 --> 01:10:59,080 I think this little escapadehas gone on long enough. 1771 01:10:59,211 --> 01:11:00,995 I'm sorry that it had to come to this. 1772 01:11:01,126 --> 01:11:03,520 I was ready to look at you as my mentor. 1773 01:11:03,650 --> 01:11:06,131 I was ready to do jobs foryou, to deliver for you, 1774 01:11:06,262 --> 01:11:10,004 to share with you, to bring alittle youth and fun and light 1775 01:11:10,135 --> 01:11:12,833 into your life in exchange for afew simple favors and some cash 1776 01:11:12,964 --> 01:11:14,139 that you can readily afford. 1777 01:11:14,270 --> 01:11:15,401 But you turned out to be exactly what 1778 01:11:15,532 --> 01:11:16,924 Vera said you were-- a fraud. 1779 01:11:17,055 --> 01:11:18,622 And I have no respect for you anymore. 1780 01:11:18,752 --> 01:11:21,842 And I want my fucking $100,000 now! 1781 01:11:41,253 --> 01:11:43,516 Lupo. 1782 01:11:43,647 --> 01:11:46,563 Lupo, can you hear me? 1783 01:11:46,693 --> 01:11:48,826 Fuck! 1784 01:11:48,956 --> 01:11:49,870 Lupo! 1785 01:11:50,001 --> 01:11:51,307 Lupo, wake up! 1786 01:11:54,962 --> 01:11:57,530 Shit. 1787 01:11:57,661 --> 01:11:58,836 Lupo! 1788 01:11:58,966 --> 01:11:59,706 Shit! 1789 01:12:02,143 --> 01:12:03,754 Lupo. 1790 01:12:03,884 --> 01:12:06,365 Yes, I'm calling from 55Niagara Street, apartment 13. 1791 01:12:06,496 --> 01:12:07,453 FORD: Lupo! 1792 01:12:07,584 --> 01:12:08,715 I need to report a homicide. 1793 01:12:08,846 --> 01:12:10,108 FORD: Homicide? - My boyfriend-- 1794 01:12:10,238 --> 01:12:11,588 FORD: That's not a homicide.- --has just-- 1795 01:12:11,718 --> 01:12:12,545 FORD: It was an accident!- --killed Tommaso Lupo. 1796 01:12:12,676 --> 01:12:13,416 FORD: It was an accident! 1797 01:12:13,546 --> 01:12:14,373 It wasn't a homicide! 1798 01:12:14,504 --> 01:12:15,287 Hello. 1799 01:12:15,418 --> 01:12:16,244 Hello. 1800 01:12:16,375 --> 01:12:17,115 Hello. 1801 01:12:17,245 --> 01:12:19,073 [dial tone] 1802 01:12:27,038 --> 01:12:28,866 MAN 1: I'm going to check it out, 1803 01:12:28,996 --> 01:12:30,607 but I think this count isa major figure in Italy. 1804 01:12:30,737 --> 01:12:31,608 MAN 2: Tommaso Lupo. 1805 01:12:31,738 --> 01:12:33,000 FORD: This is fucking crazy. 1806 01:12:33,131 --> 01:12:34,262 Why am I in handcuffs right now? 1807 01:12:34,393 --> 01:12:35,133 It was an accident. 1808 01:12:35,263 --> 01:12:36,439 Hello, sir. 1809 01:12:36,569 --> 01:12:37,788 FORD: An old guy fell down.That's it. 1810 01:12:37,918 --> 01:12:39,006 Well, your rights have been read to you. 1811 01:12:39,137 --> 01:12:40,399 - How you doing, Lieutenant?- What? 1812 01:12:40,530 --> 01:12:41,357 Can't complain about nothing, all right? 1813 01:12:41,487 --> 01:12:41,879 - Yeah. - What do you got? 1814 01:12:42,009 --> 01:12:43,663 Yeah. 1815 01:12:43,794 --> 01:12:44,229 And if you don't contradictme, I'm taking that as a yes. 1816 01:12:44,360 --> 01:12:45,273 Ask Vera. 1817 01:12:45,404 --> 01:12:46,231 Ask her. It was an accident. 1818 01:12:46,362 --> 01:12:48,102 I'm innocent. He fell. 1819 01:12:48,233 --> 01:12:49,626 Death by blunt trauma to the head. 1820 01:12:49,756 --> 01:12:51,018 He died instantly, boss. 1821 01:12:51,149 --> 01:12:51,932 It was an accident. 1822 01:12:52,063 --> 01:12:53,020 He fell. 1823 01:12:53,151 --> 01:12:53,891 He hit his head on the thing. 1824 01:12:54,021 --> 01:12:55,762 You got anything else? 1825 01:12:55,893 --> 01:12:57,416 Yeah, I got a witness. Girlfriend. 1826 01:12:57,547 --> 01:12:58,896 Said she saw him do it. - Saw me do it? 1827 01:12:59,026 --> 01:13:00,419 It was an accident. - Hey. 1828 01:13:00,550 --> 01:13:01,072 - He's an old guy who fell.- I said stay down. 1829 01:13:01,202 --> 01:13:01,812 What the fuck? 1830 01:13:01,942 --> 01:13:02,508 I'm innocent. 1831 01:13:02,639 --> 01:13:03,466 This is crazy. 1832 01:13:03,596 --> 01:13:04,641 She's in a state of shock. 1833 01:13:04,771 --> 01:13:06,207 She doesn't know what she's saying. 1834 01:13:06,338 --> 01:13:07,644 It looks like you've got it under control. 1835 01:13:07,774 --> 01:13:08,906 - I do. - Good work. 1836 01:13:09,036 --> 01:13:10,560 Thanks.FORD: Detective, this is crazy. 1837 01:13:10,690 --> 01:13:11,952 He's an old guy who fell andhit his head on the thing. 1838 01:13:12,083 --> 01:13:13,476 Why am I sitting here in handcuffs right now? 1839 01:13:13,606 --> 01:13:15,042 Why am I arrested?I was here when she called 911. 1840 01:13:15,173 --> 01:13:16,653 If I were a killer, why would I still be sitting here? 1841 01:13:16,783 --> 01:13:17,741 I stayed here to clear my name. 1842 01:13:17,871 --> 01:13:18,698 It was an accident. 1843 01:13:18,829 --> 01:13:19,699 That's not what she said. 1844 01:13:19,830 --> 01:13:21,266 She's in a state of shock. 1845 01:13:21,397 --> 01:13:22,485 Anything she says otherthan it was a total accident 1846 01:13:22,615 --> 01:13:23,355 is 'cause she's in a state of shock. 1847 01:13:23,486 --> 01:13:24,530 Look at her. 1848 01:13:24,661 --> 01:13:25,401 She doesn't know what she's doing. 1849 01:13:25,531 --> 01:13:26,140 He tripped. He fell. 1850 01:13:26,271 --> 01:13:27,011 He hit his head. 1851 01:13:27,141 --> 01:13:28,491 There was no violence. 1852 01:13:28,621 --> 01:13:31,102 It was a totally natural,legitimate death. 1853 01:13:31,232 --> 01:13:32,712 Detective, look. 1854 01:13:32,843 --> 01:13:34,279 I can see by looking atyou that you know your job, 1855 01:13:34,410 --> 01:13:35,976 that you're a guy who knows what he's doing. 1856 01:13:36,107 --> 01:13:37,238 Do I look like a killer to you? 1857 01:13:37,369 --> 01:13:38,936 I've never hurt anybody in my life, OK? 1858 01:13:39,066 --> 01:13:39,415 There's nothing you can saythat's going to help you now, 1859 01:13:39,545 --> 01:13:40,590 pal. 1860 01:13:40,720 --> 01:13:41,460 We're going to take you downtown. 1861 01:13:41,591 --> 01:13:42,461 You can get an attorney. 1862 01:13:42,592 --> 01:13:43,288 You talk to him. That's it. 1863 01:13:43,419 --> 01:13:44,463 I-- this is crazy. 1864 01:13:44,594 --> 01:13:45,769 It's crazy that I'm in handcuffs. 1865 01:13:45,899 --> 01:13:47,292 It's crazy you're taking me downtown. 1866 01:13:47,423 --> 01:13:48,467 All I'm saying is, I washere when she dialed 911. 1867 01:13:48,598 --> 01:13:49,425 If I had killed the guy, why would I 1868 01:13:49,555 --> 01:13:50,861 be sitting here right now? 1869 01:13:50,991 --> 01:13:52,210 I stayed here so I could clear my name to you. 1870 01:13:52,340 --> 01:13:53,254 I could be on my way to Canada right now. 1871 01:13:53,385 --> 01:13:54,125 What the fuck? This is nuts. 1872 01:13:54,255 --> 01:13:55,866 If-- 1873 01:13:55,996 --> 01:13:56,693 I'm-- I-- I've never hurtanybody in my life, all right? 1874 01:13:56,823 --> 01:13:57,911 I have no record at all. 1875 01:13:58,042 --> 01:13:58,912 I'm a hustler, maybe-- - Let's go. 1876 01:13:59,043 --> 01:13:59,739 A little harmless hustler. 1877 01:13:59,870 --> 01:14:01,175 I've never fucking-- 1878 01:14:01,306 --> 01:14:02,350 I've never been arrested for anything in my life. 1879 01:14:02,481 --> 01:14:03,003 - You have now, pal. - This is-- 1880 01:14:03,134 --> 01:14:03,743 This is crazy. 1881 01:14:03,874 --> 01:14:05,136 Vera, tell him. 1882 01:14:05,266 --> 01:14:06,267 Don't let him do this to me.This is nuts. 1883 01:14:06,398 --> 01:14:07,181 I'm innocent. 1884 01:14:07,312 --> 01:14:08,052 Vera! 1885 01:14:08,182 --> 01:14:09,183 I'm innocent! 1886 01:14:09,314 --> 01:14:10,750 I didn't do anything! Vera! 1887 01:14:10,881 --> 01:14:11,838 Tell him! 1888 01:14:11,969 --> 01:14:12,883 I could go for a serious steak. 1889 01:14:13,013 --> 01:14:14,014 [piano music] - All right. 1890 01:14:14,145 --> 01:14:15,494 You tell me where. I'm buying. 1891 01:14:15,625 --> 01:14:17,148 - What do you think?- Oh, man, I can't think. 1892 01:14:17,278 --> 01:14:18,366 I'm too hungry. 1893 01:14:18,497 --> 01:14:19,542 DETECTIVE 1: How about Peter Luger? 1894 01:14:19,672 --> 01:14:20,934 What do you think? 1895 01:14:21,065 --> 01:14:22,109 DETECTIVE 2: How about Sparks? 1896 01:14:22,240 --> 01:14:23,284 DETECTIVE 1: How about Peter Luger? 1897 01:14:23,415 --> 01:14:24,590 DETECTIVE 2: Well, it's your call. 1898 01:14:24,721 --> 01:14:26,331 Why, do you prefer Peter Luger to Sparks? 1899 01:14:26,462 --> 01:14:28,115 DETECTIVE 1: The only thingSparks has over Peter Luger is, 1900 01:14:28,246 --> 01:14:30,944 it's where Big Paulie Castellanohad his last supper before John 1901 01:14:31,075 --> 01:14:32,119 Gotti had him whacked. 1902 01:14:32,250 --> 01:14:33,599 DETECTIVE 2: All right. 1903 01:14:33,730 --> 01:14:34,992 If you want Peter Luger, we'll go to Peter Luger. 1904 01:14:35,122 --> 01:14:36,384 Unless you want sushi instead. 1905 01:14:36,515 --> 01:14:37,255 Hi, Mom. 1906 01:14:37,385 --> 01:14:39,039 DETECTIVE 1: Sushi? 1907 01:14:39,170 --> 01:14:40,258 DETECTIVE 2: Yeah, we'll go tothat place De Niro owns, Nobu. 1908 01:14:40,388 --> 01:14:41,607 Um, not good, actually. 1909 01:14:41,738 --> 01:14:42,695 DETECTIVE 2: --intake by about 50% ever 1910 01:14:42,826 --> 01:14:44,218 since I read this article. 1911 01:14:44,349 --> 01:14:45,219 It says red meat causes all kind of problems. 1912 01:14:45,350 --> 01:14:46,656 Yeah. I-- is Dad there? 1913 01:14:46,786 --> 01:14:47,918 DETECTIVE 1: What kind of problems? 1914 01:14:48,048 --> 01:14:49,093 DETECTIVE 2: Oh, cancer, heart disease. 1915 01:14:49,223 --> 01:14:50,311 Clogged arteries. - OK, I, um-- 1916 01:14:50,442 --> 01:14:51,791 DETECTIVE 1: I don't buy any of that. 1917 01:14:51,922 --> 01:14:52,966 I'm going to come overand talk to you guys, OK? 1918 01:14:53,097 --> 01:14:54,577 DETECTIVE 2: Look, the Asians have 1919 01:14:54,707 --> 01:14:56,143 the lowest incidents ofprostate cancer in the world. 1920 01:14:56,274 --> 01:14:57,536 No. 1921 01:14:57,667 --> 01:14:59,016 DETECTIVE 1: Oh, you don't believe that. 1922 01:14:59,146 --> 01:14:59,712 I mean, what what about--- No, I'm going to, um-- 1923 01:14:59,843 --> 01:15:01,061 I'm going to t-- 1924 01:15:01,192 --> 01:15:02,672 take a shower and get myself together. 1925 01:15:02,802 --> 01:15:04,587 I'd rather tell you when I get there, all right? 1926 01:15:04,717 --> 01:15:05,892 DETECTIVE 1: And he's Chinese.DETECTIVE 2: Yeah. 1927 01:15:06,023 --> 01:15:06,806 But he probably eats American, though. 1928 01:15:06,937 --> 01:15:08,329 OK. 1929 01:15:08,460 --> 01:15:09,548 DETECTIVE 1: Don't matter,make any difference. 1930 01:15:09,679 --> 01:15:10,897 DETECTIVE 2: I'll just get a salad. 1931 01:15:11,028 --> 01:15:11,594 I love you, too. DETECTIVE 1: All right. 1932 01:15:11,724 --> 01:15:12,943 Good to me, man. 1933 01:15:13,073 --> 01:15:13,813 As soon as we get out of here, we'll go. 1934 01:15:13,944 --> 01:15:14,597 DETECTIVE 2: All right. 1935 01:15:14,727 --> 01:15:15,380 DETECTIVE 1: Yeah. 1936 01:15:15,511 --> 01:15:18,644 [orchestral music] 1937 01:16:56,612 --> 01:16:58,091 [music - ria, "butterflies"] 1938 01:16:58,222 --> 01:17:02,139 You give me butterfliesevery time that I'm near you. 1939 01:17:02,269 --> 01:17:05,229 You make me smile every time that I see you. 1940 01:17:05,359 --> 01:17:10,147 I can't deny all thethings that you do to me. 1941 01:17:10,277 --> 01:17:14,804 You make me fantasize aboutthe love I'll be getting. 1942 01:17:14,934 --> 01:17:18,242 I realize you're the one that I'm feeling. 1943 01:17:18,372 --> 01:17:22,812 I can't deny all thethings that you do to me. 1944 01:17:22,942 --> 01:17:25,597 You give me-- 1945 01:17:25,728 --> 01:17:29,688 It was about Saturdaynight when seen your face. 1946 01:17:29,819 --> 01:17:31,821 And baby, you were looking oh so right. 1947 01:17:31,951 --> 01:17:35,912 Approached me with a smile,thinking I was the one. 1948 01:17:36,042 --> 01:17:38,305 Whoa. 1949 01:17:38,436 --> 01:17:41,787 And now it seems as though youcome a little closer to me. 1950 01:17:41,918 --> 01:17:43,136 I can't believe I'm scared. 1951 01:17:43,267 --> 01:17:44,834 Butterflies all up in me. 1952 01:17:44,964 --> 01:17:48,533 All I know, all I know is, I'm having some fun. 1953 01:17:48,664 --> 01:17:53,669 And you give me butterfliesevery time that I'm near you. 1954 01:17:53,799 --> 01:17:57,194 You make me smile every time that I see you. 1955 01:17:57,324 --> 01:18:01,677 I can't deny all thethings that you do to me. 1956 01:18:01,807 --> 01:18:06,638 You make me fantasize aboutthe love I'll be getting. 1957 01:18:06,769 --> 01:18:09,597 I realize you're the one that I'm feeling. 1958 01:18:09,728 --> 01:18:14,515 I can't deny all thethings that you do to me. 1959 01:18:14,646 --> 01:18:17,562 You give me-- 1960 01:18:17,693 --> 01:18:22,088 Every time I see your face,I just get so happy, baby, 1961 01:18:22,219 --> 01:18:23,829 I don't know what to say. 1962 01:18:23,960 --> 01:18:26,136 You move me with your sexy style. 1963 01:18:26,266 --> 01:18:30,575 And every time I'm with you,I just want to stay awhile. 1964 01:18:30,706 --> 01:18:33,273 Now I'm kind of scared 'causeI know you want me, baby. 1965 01:18:33,404 --> 01:18:36,494 Now you're telling me you wantmore than a friendship, maybe. 1966 01:18:36,624 --> 01:18:37,669 I don't know. 1967 01:18:37,800 --> 01:18:40,498 All I know is, I'm falling in love. 1968 01:18:40,628 --> 01:18:45,721 And you give me butterfliesevery time that I'm near you. 1969 01:18:45,851 --> 01:18:48,941 You make me smile every time that I see you. 1970 01:18:49,072 --> 01:18:53,293 I can't deny all thethings that you do to me. 1971 01:18:53,424 --> 01:18:58,690 You make me fantasize aboutthe love I'll be getting. 1972 01:18:58,821 --> 01:19:02,085 I realize you're the one that I'm feeling. 1973 01:19:02,215 --> 01:19:05,349 I can't deny all thethings that you do to me. 1974 01:19:07,133 --> 01:19:11,355 You give me butterfliesevery time that I'm near you. 1975 01:19:11,485 --> 01:19:14,793 You make me smile every time that I see you. 1976 01:19:14,924 --> 01:19:19,232 I can't deny all thethings that you do to me. 1977 01:19:19,363 --> 01:19:24,672 You make me fantasize aboutthe love I'll be getting. 1978 01:19:24,803 --> 01:19:27,632 I realize you're the one that I'm feeling. 1979 01:19:27,763 --> 01:19:31,549 I can't deny all thethings that you do to me. 1980 01:19:37,120 --> 01:19:38,948 Baby, I don't know. 1981 01:19:44,083 --> 01:19:48,435 I guess it's just the things you do to me. 1982 01:19:48,566 --> 01:19:54,224 I get the butterflies why when I see you? 1983 01:19:54,354 --> 01:20:01,361 And why when you're walkingby, I'm shy when I see you? 1984 01:20:01,492 --> 01:20:06,889 I slowly realize why when I'm near you. 1985 01:20:07,019 --> 01:20:14,070 Then I get so mesmerized why when I leave you? 1986 01:20:14,200 --> 01:20:20,119 I get the butterflies why when I see you? 1987 01:20:20,250 --> 01:20:27,257 And why when you're walkingby, I'm shy when I see you? 1988 01:20:27,387 --> 01:20:33,698 I get so mesmerized why when I leave you? 1989 01:20:33,829 --> 01:20:39,269 I get the butterflies why when I see you? 1990 01:20:39,399 --> 01:20:46,842 And why when you're walkingby, I'm shy when I see you? 131664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.