All language subtitles for Watch Secret Invasion Online Free on GOKU_6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:03.458 --> 00:05.416 Fury, I'd like you to meet someone. 00:06.916 --> 00:07.916 This is Gravik. 00:13.333 --> 00:14.583 Gravik? 00:14.916 --> 00:16.125 G'IAH: You don't trust me. 00:18.541 --> 00:21.291 You're telling me there's a million Skrulls 00:21.416 --> 00:23.125 walking amongst us right now? 00:23.125 --> 00:26.166 Have you lost your reptilian-ass mind? 00:27.875 --> 00:30.583 Skrulls have infiltrated the ranks of major world powers. 00:30.583 --> 00:31.708 Where is the proof? 00:31.708 --> 00:34.791 I nominate Gravik to the post of Skrull General. 00:35.708 --> 00:38.083 They sent you to fire me? 00:38.083 --> 00:39.333 I volunteered. 00:39.333 --> 00:41.125 Set up a meet between me and Gravik. 00:41.125 --> 00:42.458 Talos, he will kill you. 00:42.458 --> 00:44.250 I wanna talk about my daughter. 01:13.500 --> 01:15.666 Everyone ready? Uh-huh. 01:17.625 --> 01:19.041 Do you think it'll work? 01:21.791 --> 01:23.166 I mean, uh... 01:23.166 --> 01:24.666 Bringing chaos? 01:28.125 --> 01:30.333 Why did you join the resistance, Beto? 01:32.541 --> 01:33.666 Um... 01:34.500 --> 01:36.750 I did not want our people to keep running. 01:45.875 --> 01:47.666 You joined the same reason I did. 01:48.750 --> 01:53.000 Not fear of the past, faith in our future. 01:54.916 --> 01:58.291 All faith is built on risk. 02:02.583 --> 02:04.791 So that's what we have to take. Yeah? 02:06.125 --> 02:07.416 Yeah. 03:05.416 --> 03:06.416 Ah! 03:07.291 --> 03:08.833 Members of the Council. 03:09.750 --> 03:11.791 Glad you could make it on short notice. 03:14.375 --> 03:15.583 Now at the council meeting, 03:15.583 --> 03:18.375 I told you I had a plan for taking Earth as our own. 03:19.083 --> 03:22.041 I sent three operatives to infiltrate the Royal Navy. 03:22.708 --> 03:24.166 Time to change. 03:25.791 --> 03:29.125 And execute a strike on a key United Nations target. 03:33.208 --> 03:35.666 The heroes of Earth will react. 03:37.375 --> 03:40.333 The only way we can counter that and claim this planet as our home 03:41.375 --> 03:43.375 is to become super ourselves. 03:44.416 --> 03:46.583 Now, we no longer just change faces. 03:47.583 --> 03:48.875 We change powers. 03:50.000 --> 03:53.250 We're gonna be uniquely programmed weapons of mass destruction. 03:54.333 --> 03:55.416 All of us. 03:57.041 --> 03:58.166 Super Skrulls. 03:59.416 --> 04:02.666 Humans will be at all-out war with each other within the week. 04:03.333 --> 04:07.000 And while they're at each other's throats, we're gonna break their backs. 04:10.625 --> 04:14.958 I invite you to join me in the extinction of the human race. 06:43.833 --> 06:45.750 Coffee? 06:46.500 --> 06:47.750 Yes, please, black. 06:54.958 --> 06:56.291 Looking for someone? 06:58.541 --> 06:59.541 Uh, yes, I am. 07:01.250 --> 07:02.541 What does she look like? 07:04.166 --> 07:06.458 That depends on what day of the week it is. 07:09.875 --> 07:11.625 Wanna sit here while you wait? 07:14.625 --> 07:17.166 Well... That... 07:18.666 --> 07:20.708 That might send the wrong message. 07:22.708 --> 07:23.958 She won't mind. 07:27.916 --> 07:29.458 Varra? 07:32.750 --> 07:35.750 This should put Dreykov's men on their heels. 07:38.208 --> 07:40.083 Looks like you already have. 07:45.958 --> 07:48.416 This new face of yours is... 07:49.083 --> 07:50.125 Beautiful? 07:53.750 --> 07:54.875 I agree. 07:57.375 --> 07:58.541 Who is she? 07:59.333 --> 08:01.083 Well, that depends on where this goes. 08:01.083 --> 08:02.458 No, no, no, no, no. 08:02.583 --> 08:03.958 There's a rule that, you know, 08:03.958 --> 08:06.333 commander of station and operatives cannot be... 08:06.333 --> 08:08.458 Our unit doesn't exist, Fury. 08:09.833 --> 08:11.500 That means I don't work for you. 08:14.166 --> 08:17.000 Well, that's an intriguing possibility. 08:22.000 --> 08:24.916 Does anyone out there seriously trust our leaders? 08:24.916 --> 08:26.083 I sure don't. 08:26.083 --> 08:28.791 Load your guns and make sure you got enough food and water 08:28.916 --> 08:32.625 because that, my friends, looks a hell of a lot like World War III. 08:33.625 --> 08:35.625 How can you watch that poison? 08:35.625 --> 08:38.083 Even a broken clock's right twice a day. 08:38.083 --> 08:40.125 Good morning. 08:40.125 --> 08:41.458 Morning! 08:45.250 --> 08:46.250 Mmm! Mmm! 08:46.250 --> 08:49.625 Those eggs supposed to be soft or hard boiled? 08:50.250 --> 08:51.500 Poached. 08:54.250 --> 08:57.458 I forgot. Things cook differently up in space. 08:59.958 --> 09:02.000 Whoa. Thank you. 09:04.166 --> 09:07.541 Do I dare ask what calamity must have transpired 09:07.541 --> 09:09.541 to bring you home, to me? 09:10.666 --> 09:12.625 It has been years. 09:13.875 --> 09:17.666 If you want me to apologize for being gone, Scilla, just say so. 09:18.125 --> 09:19.958 Darling, you are Nick Fury. 09:20.750 --> 09:25.250 I never harbored any illusions about the necessity of you going away. 09:26.625 --> 09:28.125 But staying away, 09:28.666 --> 09:30.041 that leaves a mark. 09:36.500 --> 09:37.791 I retired. 09:42.333 --> 09:44.125 Any plans for the downtime? 09:44.875 --> 09:47.333 Well, you know, I never cared much for golf, so... 09:48.541 --> 09:52.041 I'm thinking I may take up revenge. 09:59.458 --> 10:02.208 You been in touch with Gravik while I was gone? 10:03.750 --> 10:06.916 - And why are you asking me that? - 'Cause I just need to be sure. 10:06.916 --> 10:08.333 About what? 10:09.375 --> 10:10.708 Who you've become 10:13.083 --> 10:14.375 while I was gone. 10:15.125 --> 10:17.916 I became a widow in your absence. 10:19.458 --> 10:22.833 I wept on your pillow every night. I grieved for you. 10:24.666 --> 10:27.750 And just when I thought I had gotten past the heartbreak, 10:28.250 --> 10:29.708 you came back in the Blip. 10:30.791 --> 10:34.208 And silly me, I thought we were going to undo all the pain together. 10:35.833 --> 10:38.375 Go back to the way we were, but no, 10:40.583 --> 10:42.583 you just up and vanished again. 10:42.833 --> 10:45.000 Only this time it was voluntary. 10:46.416 --> 10:51.916 So if you're interested in who I became in your second absence, 10:52.833 --> 10:54.166 I became me. 10:55.875 --> 10:57.500 The me I was before you. 10:58.916 --> 11:01.875 What other choice was there when you kept disappearing 11:01.875 --> 11:04.541 as if you were never really here in the first place? 11:11.833 --> 11:13.458 Don't ignore it because of me. 11:22.375 --> 11:25.166 I don't have that information at hand right now. 11:28.250 --> 11:29.541 You too, take care. 11:31.333 --> 11:32.333 Something important? 11:32.791 --> 11:33.791 Nope. 12:00.875 --> 12:02.625 What is it? What's happened? 12:08.291 --> 12:09.291 Brogan. 12:12.458 --> 12:13.666 What about him? 12:14.166 --> 12:18.208 Well, someone told the cops where we were headed, 12:19.458 --> 12:20.750 and only we knew that. 12:21.208 --> 12:25.000 It was me, you, Pagon and Beto in the car. 12:26.541 --> 12:29.541 It's hard for Brogan to confess to something he didn't know. 12:31.500 --> 12:32.625 Not so hard. 12:33.125 --> 12:34.125 Oh, yeah? 12:34.666 --> 12:35.708 How'd you figure? 12:36.666 --> 12:38.333 Brogan under torture. 12:42.125 --> 12:44.833 I'd imagine when they asked him where they could find you, 12:44.833 --> 12:47.875 he was forced to make an educated guess. 12:51.250 --> 12:52.416 Is that what you'd do? 12:53.541 --> 12:54.583 I'd lie. 12:55.500 --> 12:56.583 I'm a good liar. 12:59.333 --> 13:00.375 Okay. 13:03.875 --> 13:05.166 It was Brogan. 13:05.958 --> 13:07.583 He was weaker than you thought. 13:20.666 --> 13:21.708 All right. 13:24.041 --> 13:25.625 See you tomorrow. Early. 13:26.333 --> 13:27.458 You're coming with me. 13:59.166 --> 14:01.041 Your father called for a parley. 14:03.083 --> 14:05.000 Apparently we're meeting about you. 14:15.000 --> 14:16.000 Yeah. 14:19.500 --> 14:20.833 Right on schedule. 14:21.125 --> 14:25.416 The UN plane will be at Neptune's coordinates, 2200 hours. 15:10.500 --> 15:11.750 It's remarkable, innit? 15:13.166 --> 15:16.500 Gathering up all these big men for one painting. 15:17.750 --> 15:22.208 Statesmen of World War I. That's what it's called. 15:22.208 --> 15:25.375 I mean, it just sums up the whole thing pretty nice, I'd say. 15:26.166 --> 15:27.666 Which whole thing is that? 15:28.291 --> 15:32.625 You know, the difference between statesmen and soldiers. 15:32.958 --> 15:36.000 You see, 'cause one lot spends the war posing for pictures, 15:36.000 --> 15:37.916 while the other does all the killing 15:38.333 --> 15:39.333 and the dying. 15:39.333 --> 15:42.208 I mean, look at the fat smug smile on his face. 15:43.041 --> 15:44.291 You ask me, Talos, 15:44.291 --> 15:48.291 choice between having my story told in ink and oil paint 15:48.791 --> 15:50.666 or having it written in blood, 15:51.333 --> 15:55.500 I choose blood all day long. 15:56.583 --> 15:59.500 Yours and everyone else's. Huh? 16:00.333 --> 16:01.500 Yeah. 16:01.875 --> 16:02.916 Brave. 16:03.416 --> 16:05.875 You asked for parley, so let's parley, shall we? 16:05.875 --> 16:07.208 Come on. 16:17.375 --> 16:18.583 Thank you, love. 16:35.750 --> 16:37.750 Why don't you just get an empty cup? 16:39.166 --> 16:41.416 I like a little bit of espresso with my sugar. 16:43.083 --> 16:44.250 You want some? 16:44.875 --> 16:49.000 What I want is for you to stand down and stop murdering innocent humans. 16:49.500 --> 16:51.708 You know, I would be doing us both a favor 16:51.958 --> 16:54.500 if I just put you out of your misery right here. 16:55.541 --> 16:58.375 You want an honor meeting? Mate, go ahead, say the word. 16:58.916 --> 16:59.916 An honor meeting? 17:00.416 --> 17:02.375 Well, it wouldn't be proper, would it? 17:02.500 --> 17:04.666 A general challenging his subordinate to knives. 17:05.666 --> 17:07.875 Are you honestly puzzled as to why the Council 17:07.875 --> 17:10.208 would prefer me as general over the likes of you? 17:10.333 --> 17:13.000 G'iah's in the car. Wanna come say hello? 17:13.416 --> 17:17.166 You wanna be very, very careful now. 17:17.791 --> 17:18.916 You should be grateful 17:18.916 --> 17:21.791 that I haven't sent her back to you in a body bag yet. 17:46.500 --> 17:48.500 That's what this is all about, isn't it? 17:48.500 --> 17:51.875 You're gonna take our people to the edge of extinction 17:51.875 --> 17:53.208 with the war with the humans. 17:53.208 --> 17:55.166 All these miscreants know 17:56.500 --> 17:57.625 is murder. 17:59.166 --> 18:01.083 Look how they treat each other. 18:01.083 --> 18:02.625 That's what's gonna happen. 18:03.458 --> 18:05.000 We're gonna murder them all. 18:05.416 --> 18:09.583 You don't understand the first thing about humans. 18:11.541 --> 18:14.000 They're at their most formidable 18:15.291 --> 18:16.875 when they're threatened 18:18.625 --> 18:20.416 by a common foe. 18:21.083 --> 18:22.500 Have you forgotten how we fight? 18:22.500 --> 18:23.708 You think I'll let you 18:23.708 --> 18:27.166 continue this war under the cover of anonymity, 18:27.166 --> 18:28.583 you're very much mistaken. 18:28.583 --> 18:32.000 I'm gonna tell every army on Earth who it is that's attacking them. 18:32.000 --> 18:33.916 You'll lose the element of surprise. 18:33.916 --> 18:37.291 You and your rebels will be put down like the rabid dogs you are. 18:37.291 --> 18:40.000 Then you'll be the author of our people's extermination. 18:40.000 --> 18:42.000 And that's where you're wrong, because you see, 18:42.125 --> 18:45.875 they will see the difference between us 18:45.875 --> 18:48.291 because we will show them, 18:48.416 --> 18:53.291 we who haven't been infected by your sickness. 18:54.333 --> 18:56.125 So, then, G'iah stays with me then, is it? 18:59.375 --> 19:02.541 Now, until the end of time, 19:03.208 --> 19:05.416 my daughter's name stays out of your mouth. 19:08.833 --> 19:10.041 You got it? 19:31.250 --> 19:32.875 - I'm sorry. - No, I am. 19:34.458 --> 19:37.916 - I believe this is yours. - Thank you. 20:41.666 --> 20:43.875 You really gonna eat that plate of dog food? 20:47.333 --> 20:49.916 I was, mate. I just lost my appetite. 20:49.916 --> 20:51.291 Oh, that's a first. 20:54.666 --> 20:56.833 You really are shameless, aren't you? 20:57.250 --> 21:00.083 Anyone that could say what you said to me yesterday, 21:00.875 --> 21:03.833 have the balls to come up in here and ask me for help? 21:03.833 --> 21:05.291 I didn't ask you for help. 21:05.708 --> 21:08.041 What, are you here to have an English breakfast, mate, 21:08.041 --> 21:10.541 or are you here to inquire after my well-being? 21:10.541 --> 21:13.958 No, I think it's a pretty safe bet you ain't here for that, right? Hmm? 21:13.958 --> 21:15.791 Look, look, look, look. 21:15.916 --> 21:19.875 I got a lead on a rebel Skrull that's high up in the U.S. government, 21:19.875 --> 21:22.291 - and he's in London right now. - And? 21:22.625 --> 21:23.833 And? 21:23.833 --> 21:26.250 Yeah, and what can I do for you? 21:26.541 --> 21:28.125 How can I help you, my friend? 21:28.958 --> 21:30.125 I just told you. 21:30.125 --> 21:31.416 No, you told me 21:31.416 --> 21:35.041 that you've got a line on a Skrull that's up in the U.S. government and... 21:35.041 --> 21:38.875 That it's understood that you think that implies 21:38.875 --> 21:41.208 that I should just sort of leap up 21:41.208 --> 21:43.750 and take this opportunity to just help you, like that. 21:44.166 --> 21:50.125 Those days are gone, so I'm gonna need you to, you know, use your words. 21:50.916 --> 21:52.291 Say the words. 21:53.291 --> 21:54.916 Say what words? 21:56.916 --> 21:58.166 "Help me, Talos, 21:59.000 --> 22:01.166 "'cause I'm useless without you." 22:21.666 --> 22:23.500 Help me, Talos, 22:23.916 --> 22:26.625 'cause I am useless without you. 22:42.666 --> 22:45.000 G'iah handed off intel, used a burner phone. 22:45.666 --> 22:46.916 Brave girl. 22:47.375 --> 22:49.583 Yeah. Her mum. Good role model. 22:51.375 --> 22:54.125 Neptune is a British sub. I know who to call. 22:59.083 --> 23:01.250 Whoever this is, you shouldn't have this number. 23:01.250 --> 23:04.333 What do you know about a British submarine called Neptune? 23:04.458 --> 23:06.000 First, I want an apology. 23:06.000 --> 23:08.291 I just gave away the only one of those I had today. 23:08.291 --> 23:10.208 Well, you'll have to double down, 23:10.208 --> 23:14.916 'cause you rather rudely attached a nasty bug to my beloved Hoot. 23:14.916 --> 23:16.916 Tell me that's not the name of that owl clock. 23:17.041 --> 23:20.250 No, not anymore. Has a new name now. Nicholas Fury. 23:20.916 --> 23:23.208 He has a rather dashing little eye patch now. 23:23.625 --> 23:26.166 I'm serious, Sonya. I have it on good authority. 23:26.166 --> 23:28.833 Neptune is planning to launch on the UN Delegation. 23:28.833 --> 23:30.791 That would mean World War III. 23:31.333 --> 23:33.833 Well, why would they do something silly like that? 23:34.208 --> 23:37.208 Because at least one of Gravik's rebels has infiltrated Command. 23:37.208 --> 23:38.333 Can you make the call? 23:38.333 --> 23:40.625 Unfortunately, I'm dealing with my own infiltration 23:40.625 --> 23:42.041 at the moment. 23:42.041 --> 23:44.291 Somebody leaked the location of the butcher's shop 23:44.291 --> 23:47.208 when I was doing some of my best work, so my hands are tied. 23:47.333 --> 23:49.000 Loose enough to get the captain's name? 23:49.500 --> 23:52.791 - His name is Commodore Robert Fairbanks. - Bob! 23:52.791 --> 23:55.208 - Can I get a photo and address? - Absolutely. 23:55.208 --> 23:58.041 - Shall I tell him you're on your way? - Yeah. Tell him that. 24:05.083 --> 24:06.083 Portsmouth. 24:06.500 --> 24:09.208 That's where Naval Command HQ is. 24:14.916 --> 24:19.083 You know what? I don't get the whole dog thing. 24:19.500 --> 24:22.208 What's to get? Dogs are man's best friend. 24:23.250 --> 24:25.458 But I mean, come on, look at that. 24:25.958 --> 24:29.875 I mean, just name me one other interspecies relationship 24:29.875 --> 24:33.541 where it's acceptable to clean up the other guy's poop. 24:34.208 --> 24:37.208 I've been cleaning up your poop for the last 30-some years. 24:38.625 --> 24:39.833 Oh, that's rich. 24:39.833 --> 24:42.791 Ah, the truth's a mother dog, right? 24:46.458 --> 24:48.208 That's really what you think? 24:48.208 --> 24:50.500 That the whole time we've known each other, 24:50.500 --> 24:52.458 you've been cleaning up my mess? 24:52.458 --> 24:55.250 - You got a different take on it? - Oh, well, let's see. 24:55.625 --> 24:57.416 When I came here in 1995, 24:57.416 --> 25:01.875 you were just a benchwarming nobody in a dumpy field office in S.H.I.E.L.D. 25:01.875 --> 25:03.041 Benchwarming? 25:03.208 --> 25:05.458 What, do you have a different take on this? 25:05.958 --> 25:08.208 I was ascending the ranks. 25:08.958 --> 25:12.041 You didn't start ascending the ranks 25:12.041 --> 25:17.750 until me and 19 of my people signed on as your invisible spy network. 25:18.166 --> 25:22.000 You know, we fed you more dirt and intel 25:22.208 --> 25:26.500 than you could've uncovered on your own in a lifetime, so please. 25:26.708 --> 25:31.166 I mean, every time you were promoted inside S.H.I.E.L.D., we did that. 25:31.916 --> 25:35.458 Every terror attack you prevented, we did that. 25:36.041 --> 25:40.583 Every enemy you sabotaged and ally you leveraged with dirt 25:40.583 --> 25:44.208 no one else in the world had access to, we did that. 25:45.458 --> 25:49.291 You're a smart and capable guy, Fury. Nobody questions that. 25:49.958 --> 25:51.375 But you've gotta admit, 25:51.916 --> 25:55.250 your life got a hell of a lot more charmed once I came into it. 25:55.541 --> 25:57.000 And do you know something? 25:57.375 --> 26:00.250 I don't even need to hear a bloody thank you from you. 26:00.916 --> 26:02.291 It was my pleasure, mate. 26:03.291 --> 26:04.416 Least you can do 26:05.708 --> 26:07.291 is not rewrite history 26:07.625 --> 26:10.875 when the guy who helped write it with you the first time 26:11.208 --> 26:12.708 is sitting right next to you. 26:13.791 --> 26:16.041 - What'd you stop for? - We're here. 26:16.958 --> 26:18.166 - At Bob's? - Yeah, Bob. 26:18.291 --> 26:20.708 Remember Bob? The guy that'll launch a nuclear attack? 26:20.708 --> 26:22.708 All right, I'm sorry. I didn't realize that. 26:22.708 --> 26:26.750 No, that's 'cause you were too busy riding the "we did that" wave. 26:27.333 --> 26:29.458 You got any more abuse you wanna hurl my way? 26:29.458 --> 26:32.250 Or are you ready to go in here and take care of Bob? 26:32.250 --> 26:35.166 And then I get to say, "We did that." 26:36.583 --> 26:37.750 We can do that. 26:47.166 --> 26:48.166 Sir. 26:48.791 --> 26:50.708 Sorry. I didn't know you stepped out. 26:50.708 --> 26:53.416 I needed a break from the old ball and chain. 26:53.416 --> 26:54.666 I can empathize, sir. 26:55.166 --> 26:56.791 Don't let her hear you say that. 27:04.291 --> 27:05.750 You in position? 27:05.750 --> 27:07.708 Worry about your own damn self. 27:08.416 --> 27:10.041 Do me a favor, Fury. 27:10.708 --> 27:11.791 Don't ever change. 27:14.916 --> 27:17.041 - Sir, I just left you... - Shit. 27:22.333 --> 27:24.375 I'm blown. - Yeah, I see. 27:55.291 --> 27:56.375 Come in, Talos. 27:56.916 --> 28:00.458 Sorry, Nick. I was busy kicking Bob's ass. 28:00.625 --> 28:03.083 Second floor. Last door down the hall. 28:03.708 --> 28:04.750 Copy that. 28:21.291 --> 28:24.625 Nobody calls me Nick, Bob. 28:25.083 --> 28:26.416 Zachary. 28:27.875 --> 28:28.875 Dad? 28:33.666 --> 28:34.708 Daddy? 28:35.791 --> 28:38.625 I'll let him go when you let my son go. 28:39.291 --> 28:42.333 This is not a negotiation, Bob. 28:56.291 --> 28:57.583 Find something to tie them up? 28:58.541 --> 29:00.000 Sure thing, boss. 29:01.375 --> 29:03.125 "Thanks for saving my life, Fury." 29:03.416 --> 29:05.458 "No problem, Talos. Any time." 29:06.916 --> 29:09.250 What you working on over there, Bob? 29:21.208 --> 29:24.500 Forty-five degrees right. ...to four zero feet. 29:25.166 --> 29:27.875 Standby. Uh, ready one. 29:28.791 --> 29:30.583 This has to be a mistake. 29:31.583 --> 29:35.166 The message has been authenticated, Captain. You are obliged to strike. 29:35.166 --> 29:37.125 I'm at a 50 mile radius. 29:44.166 --> 29:49.291 Here you go. Take a sip of this. It's gonna help calm your nerves. Come on. 29:52.208 --> 29:53.916 Are you gonna kill my dad? 29:55.291 --> 29:58.250 I just need your dad to do the right thing. Come on. 30:10.541 --> 30:13.250 I can't seem to get old Bob here to listen to reason. 30:14.291 --> 30:15.625 So I'm gonna switch gears. 30:16.708 --> 30:17.833 Don't look at him. 30:17.833 --> 30:19.875 He's not the one who's gonna have your wife 30:19.875 --> 30:23.333 scraping your purple goopy brains out of her carpet. 30:23.333 --> 30:27.583 Unless you call off the airstrike now. 30:27.583 --> 30:31.208 And if you're afraid of going against Gravik, 30:32.250 --> 30:33.291 I can protect you. 30:33.791 --> 30:36.583 You couldn't protect yourself coming through that door. 30:37.083 --> 30:39.583 You're a shell of the general you used to be. 30:41.250 --> 30:42.625 Just wait outside? 30:43.000 --> 30:45.375 Why don't you shapeshift back into this piece of trash 30:45.375 --> 30:47.625 and call in an abort on that missile strike? 30:47.625 --> 30:49.791 Great idea. Why didn't I think of that? 30:50.208 --> 30:54.333 Maybe 'cause he's the only one who knows the code word. 30:54.333 --> 30:55.875 You got a code for us, Commodore? 30:56.000 --> 30:58.750 You created this vacuum. All Gravik did is fill it. 30:59.041 --> 31:00.416 I want to talk to Cent Com. 31:01.000 --> 31:03.000 These are Cent Com's orders. 31:03.458 --> 31:06.166 Either you obey or you'll be removed. 31:06.166 --> 31:07.458 Do you understand? 31:08.708 --> 31:10.291 You could've led together. 31:10.291 --> 31:14.458 Gravik offered you a partnership. We would have stood by you proudly. 31:14.458 --> 31:16.416 So stand with me now. 31:16.416 --> 31:17.500 You're too late. 31:17.625 --> 31:19.833 Enough of this bull! 31:20.375 --> 31:22.041 I'm giving you three seconds 31:22.041 --> 31:24.375 to give me that code, or I'm gonna aim higher, 31:24.375 --> 31:25.916 or maybe lower. 31:25.916 --> 31:27.000 - Give me the gun. - One! 31:27.125 --> 31:28.458 - Give me the... - Two! 31:28.458 --> 31:29.750 I said give me that gun! 31:29.750 --> 31:33.791 You got minutes to figure out that code if we can't make your friend here tell us. 31:50.916 --> 31:51.916 Prepare to launch. 31:53.875 --> 31:55.916 Getting close to showtime here, Talos. 31:56.875 --> 31:58.416 Traitors like you are the reason 31:58.416 --> 32:01.750 people have been walking in exile for 30 years. 32:02.083 --> 32:04.000 - You sicken me. - Shut up! 32:04.000 --> 32:05.666 What's it gonna be, man? 32:07.041 --> 32:09.458 You can't even keep your daughter's loyalty. 32:10.833 --> 32:13.958 Or is she the spineless traitor feeding you information? 32:44.458 --> 32:45.458 G'IAH: What is it? 32:45.708 --> 32:47.291 Commodore Robert Fairbanks. 32:47.291 --> 32:50.583 I need his launch termination password now. 33:06.583 --> 33:09.791 - Good evening, friends. - Operative G'iah. What can we do for you? 33:12.458 --> 33:14.208 Initiate go position. 33:59.291 --> 34:00.500 You got it? 34:02.250 --> 34:03.791 Okay. Now run. 34:11.833 --> 34:13.333 Initiating go position. 34:18.500 --> 34:19.875 Initiating go position. 34:20.541 --> 34:22.416 Launch sequence underway. 34:25.583 --> 34:26.916 This is Fairbanks. 34:28.916 --> 34:31.375 Abort exercise. 34:32.416 --> 34:34.916 Code word, Zachary. 34:36.750 --> 34:38.125 Abort launch. 34:39.041 --> 34:40.416 Abort launch. 35:06.541 --> 35:09.333 So, why didn't you take the deal? - What deal? 35:09.958 --> 35:11.041 Gravik's. 35:11.166 --> 35:13.125 Gotta be hard for you to be fighting with him 35:13.125 --> 35:16.291 when deep down in your bones you believe in what he's doing. 35:17.041 --> 35:20.250 Shit. Thirty years, you still don't know me better than that? 35:24.166 --> 35:26.750 All right, so make me understand. 35:28.958 --> 35:31.583 I'm not with Gravik 'cause I'm with you. 36:09.583 --> 36:11.291 Where are you off to, G'iah? 36:12.333 --> 36:13.791 I heard about the failed strike. 36:14.500 --> 36:15.916 Our men need exfiltration. 36:16.833 --> 36:17.875 I didn't fail. 36:19.291 --> 36:20.916 That plane would have been valuable. 36:21.500 --> 36:24.208 Finding the traitor was essential. 36:27.791 --> 36:29.125 Go on, turn around. 36:30.416 --> 36:31.416 No. 36:33.291 --> 36:34.541 You will look at me. 36:35.500 --> 36:36.875 And you'll ask yourself, 36:38.833 --> 36:40.583 are you a leader of Skrulls 36:41.583 --> 36:42.583 or our worst enemy? 37:41.708 --> 37:45.458 Platform 17 for the 16:42 to Teddington, 37:45.458 --> 37:49.041 calling at Vauxhall, Clapham Junction, Earlsfield, Wimbledon. 37:50.791 --> 37:52.583 The National! 38:16.500 --> 38:18.666 - I'll give you some time alone. - Hmm. 38:50.083 --> 38:51.916 St. James Church, one hour. 38:52.750 --> 38:54.333 I need to speak to Gravik. 38:54.333 --> 38:55.875 Yeah, well, you're talking to me. 26066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.