Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,850 --> 00:00:27,546
I remember the first war.
2
00:00:27,619 --> 00:00:30,918
The way the sky burned.
3
00:00:30,988 --> 00:00:33,923
The faces of angels destroyed.
4
00:00:39,999 --> 00:00:43,730
I saw a third of
Heaven's legion banished...
5
00:00:43,802 --> 00:00:46,396
and the creation of Hell.
6
00:00:48,440 --> 00:00:52,570
I stood with my brothers
and watched Lucifer fall.
7
00:00:56,147 --> 00:00:59,844
But now my brothers
are not brothers.
8
00:00:59,918 --> 00:01:03,854
And we have come here,
where we are mortal,
9
00:01:03,922 --> 00:01:07,551
to steal a dark soul
not yet Lucifer's...
10
00:01:07,626 --> 00:01:09,560
to serve our cause.
11
00:01:12,832 --> 00:01:14,800
I have always obeyed.
12
00:01:16,468 --> 00:01:18,902
But I never thought the war...
13
00:01:20,539 --> 00:01:22,973
would happen again.
14
00:02:36,046 --> 00:02:39,482
Come to our help,
Lord, Holy Father,
15
00:02:39,551 --> 00:02:41,815
almighty and eternal God.
16
00:02:41,887 --> 00:02:44,822
You are the source of every honor
and dignity,
17
00:02:44,890 --> 00:02:47,324
of all progress and stability.
18
00:02:47,392 --> 00:02:51,158
You watch over the growing family of man
by Your gift of wisdom...
19
00:02:51,229 --> 00:02:53,288
and Your pattern of order.
20
00:02:53,364 --> 00:02:56,561
When You had appointed high priests
to rule Your people,
21
00:02:56,635 --> 00:03:00,071
You chose other men next to them
in rank and dignity...
22
00:03:00,138 --> 00:03:03,073
to be with them and to
help them in their task.
23
00:03:03,141 --> 00:03:06,076
And so there grew up
the ranks of priests...
24
00:03:06,144 --> 00:03:10,638
and the offices of Levites
established by sacred rites.
25
00:03:10,715 --> 00:03:14,708
In the desert You extended
the spirit of Moses to 70 wise men...
26
00:03:14,786 --> 00:03:18,119
who helped him to rule
the great company of his people.
27
00:03:18,189 --> 00:03:22,785
He shared among the sons of Aaron
the fullness of their father's power,
28
00:03:22,860 --> 00:03:26,296
to provide worthy priests
in sufficient number...
29
00:03:27,031 --> 00:03:29,659
for the increasing rites
of sacrifice and worship.
30
00:03:29,733 --> 00:03:34,295
With the same loving care You gave
companions to Your Son's apostles...
31
00:03:34,371 --> 00:03:36,805
to help in teaching the faith,
32
00:03:36,874 --> 00:03:40,742
they preached the Gospel
to the whole world.
33
00:03:45,884 --> 00:03:48,819
Let Joseph, who is
to be ordained priest,
34
00:03:48,886 --> 00:03:50,820
come forward.
35
00:04:00,799 --> 00:04:05,236
Lord, I am not worthy to receive You,
but say the word and I Shall be healed.
36
00:04:12,911 --> 00:04:18,178
Almighty Father, grant to this servant
of Yours the dignity of the priesthood.
37
00:04:18,249 --> 00:04:21,184
Renew within him
the spirit of holiness...
38
00:04:21,252 --> 00:04:24,813
as a coworker with
the Order of Bishops.
39
00:04:24,889 --> 00:04:28,154
We ask this through
our Lord Jesus Christ.
40
00:04:28,225 --> 00:04:30,693
One God, forever and ever.
41
00:04:30,761 --> 00:04:32,695
Amen.
42
00:04:43,040 --> 00:04:48,034
Let Thomas, who is
to be ordained priest, come forward.
43
00:05:56,381 --> 00:06:00,818
Some people lose their faith
because Heaven shows them too little.
44
00:06:00,884 --> 00:06:04,820
But how many people lose their faith
because Heaven shows them too much?
45
00:06:06,490 --> 00:06:09,926
Years later, of all the gospels
I learned in seminary school,
46
00:06:09,993 --> 00:06:12,928
a verse from St. Paul
stays with me.
47
00:06:12,996 --> 00:06:16,932
It is perhaps the strangest passage
in the Bible, in which he writes:
48
00:06:17,000 --> 00:06:20,595
"Even now in Heaven there were angels
carrying savage weapons."
49
00:06:33,751 --> 00:06:36,686
Hey, you're not
supposed to be up here.
50
00:06:38,089 --> 00:06:40,023
Sorry.
51
00:07:04,716 --> 00:07:06,650
Don't fuckin' move.
52
00:07:06,717 --> 00:07:09,652
You don't need a gun, Thomas.
53
00:07:09,720 --> 00:07:12,018
Who are you?
54
00:07:12,089 --> 00:07:15,422
Everything used to be
much simpler, didn't it?
55
00:07:15,492 --> 00:07:17,687
Get down, slow.
56
00:07:17,761 --> 00:07:21,595
- Everyone thinks they know what Heaven is like.
- Turn around. Turn around!
57
00:07:21,665 --> 00:07:24,361
- Heaven isn't Heaven anymore.
- Now, take it easy.
58
00:07:24,433 --> 00:07:28,130
- Thomas... Thomas!
- Calm down. Take it easy. - Will you listen?
59
00:07:28,205 --> 00:07:30,469
I was in the church that day.
60
00:07:30,541 --> 00:07:32,475
I know what you saw.
61
00:07:34,577 --> 00:07:38,343
I know why you left
your faith on that floor.
62
00:07:38,415 --> 00:07:40,349
What do you want?
63
00:07:41,918 --> 00:07:45,786
You have no idea
what this is like for me.
64
00:07:51,762 --> 00:07:55,630
"A Thesis on Angels
in Religious Scripture"...
65
00:07:55,699 --> 00:07:58,031
by Thomas Dagget.
66
00:07:58,100 --> 00:08:01,035
Do you still believe...
67
00:08:01,103 --> 00:08:03,037
any of it?
68
00:08:03,105 --> 00:08:07,235
- You're asking me as a cop?
- As a priest.
69
00:08:07,311 --> 00:08:09,370
But I'm not a priest.
70
00:08:15,718 --> 00:08:17,811
St. Christopher.
71
00:08:19,389 --> 00:08:21,857
"Go your way in safety."
72
00:08:28,464 --> 00:08:30,591
Do you believe...
73
00:08:30,668 --> 00:08:33,262
that you're part of God's plan,
74
00:08:33,336 --> 00:08:35,065
Thomas?
75
00:08:36,406 --> 00:08:38,431
That's a complicated question.
76
00:08:39,509 --> 00:08:41,443
No, it isn't.
77
00:10:27,884 --> 00:10:30,182
You found it, haven't you?
78
00:10:30,253 --> 00:10:33,051
You can't keep it from us, Simon!
11:20,901 That's it. Go ahead.
79
00:11:35,185 --> 00:11:37,119
All right.
80
00:11:37,186 --> 00:11:39,620
Why don't you call it in?
81
00:11:39,687 --> 00:11:43,623
Well, look at this. Tommy Dagget
actually lit by the light of morning.
82
00:11:43,692 --> 00:11:47,389
What am I doin' here, Burrows? I work
nights. It's not even my division.
83
00:11:47,463 --> 00:11:49,397
Well, we'll get to that.
84
00:11:49,466 --> 00:11:52,902
- Our friend here did a half-gainer from the fourth floor.
- Jumper?
85
00:11:52,968 --> 00:11:56,404
Not unless he decided not to bother
opening the window first.
86
00:11:56,471 --> 00:11:59,565
81, clear. Unit 14, clear.
87
00:12:01,545 --> 00:12:03,479
Was he fucked up or what?
88
00:12:03,546 --> 00:12:08,142
Well, he wasn't exactly in condition
to walk a chalk line when we got here.
89
00:12:08,216 --> 00:12:10,912
You're welcome to smell his breath,
if you like.
90
00:12:10,986 --> 00:12:13,420
He is missing
one or two things, though.
91
00:12:13,489 --> 00:12:16,151
- What's that?
- His eyes.
92
00:12:16,225 --> 00:12:18,489
Maybe they're stuck
in the radiator grill.
93
00:12:20,361 --> 00:12:22,829
Who's the room registered under?
94
00:12:22,898 --> 00:12:25,332
- John Smith.
- Anything interesting inside?
95
00:12:25,401 --> 00:12:28,336
Well, there are what an experienced
detective like yourself...
96
00:12:28,404 --> 00:12:31,396
could possibly construe
as signs of a struggle.
97
00:12:33,342 --> 00:12:36,072
Of course, nobody saw
or heard anything.
98
00:12:39,149 --> 00:12:42,676
- Place been dusted?
- Yeah. Nothing.
99
00:12:59,034 --> 00:13:02,470
Kinda weird, huh,
somebody carrying that around?
100
00:13:02,538 --> 00:13:05,974
That's why Lieutenant Deason
had me call you down on this.
101
00:13:06,041 --> 00:13:08,475
Any ideas what it's doin' here?
102
00:13:10,079 --> 00:13:12,013
No.
103
00:13:13,181 --> 00:13:15,206
"For it was there at Nicene...
104
00:13:15,284 --> 00:13:17,218
that the world's
fourth-century bishops...
105
00:13:17,286 --> 00:13:21,222
declared that with the sacrifice
of God's Son man became one with God,
106
00:13:21,289 --> 00:13:24,224
for the first time
lifted above all other creations...
107
00:13:24,292 --> 00:13:26,226
to stand at His side
in Heaven."
108
00:13:26,294 --> 00:13:29,786
You been holdin' out on me.
I never knew you could read and write.
109
00:13:29,865 --> 00:13:31,992
That measures eight feet.
110
00:13:32,067 --> 00:13:35,525
- Where's Chimney Rock?
- Okay, let's move.
111
00:13:35,603 --> 00:13:37,537
Arizona.
112
00:13:37,606 --> 00:13:41,372
It's where I'll be
in two years and three months.
113
00:13:41,443 --> 00:13:44,378
You gonna give all this up?
114
00:13:44,445 --> 00:13:48,381
You're breakin' my heart.
115
00:13:48,449 --> 00:13:50,713
Don't forget to tip the maid.
116
00:16:19,735 --> 00:16:24,536
? Amen ?
117
00:16:24,605 --> 00:16:30,976
? Amen ? ?
118
00:17:07,115 --> 00:17:11,848
Hey, what's the big idea
of sitting out here all alone?
119
00:17:14,021 --> 00:17:16,455
Someone's here.
120
00:17:16,524 --> 00:17:19,960
Where?
121
00:17:20,026 --> 00:17:22,460
Pig out on all the cake?
122
00:17:22,530 --> 00:17:25,328
No.
123
00:17:25,400 --> 00:17:29,837
But there, there might be one teeny,
tiny little piece left.
124
00:17:29,903 --> 00:17:32,701
But you'll have to
race me for it.
125
00:17:32,773 --> 00:17:35,901
- What's that?
- Where?
126
00:17:37,178 --> 00:17:39,112
Oh, you sneak!
127
00:18:57,425 --> 00:19:00,360
Tommy. A little early
for you, isn't it?
128
00:19:00,428 --> 00:19:03,261
Joseph.
129
00:19:03,331 --> 00:19:05,265
- They got you workin' days?
- Yeah.
130
00:19:05,333 --> 00:19:08,268
Huh.
Tyson, slow down.
131
00:19:08,336 --> 00:19:11,271
- Everybody's dead.
- Do you got any more of this?
132
00:19:11,339 --> 00:19:13,204
No.
133
00:19:13,273 --> 00:19:15,707
All right, where
do you wanna start?
134
00:19:15,775 --> 00:19:18,801
Well, I think we could
skip the cause of death.
135
00:19:18,880 --> 00:19:21,314
Why don't we begin
with his eyes?
136
00:19:21,382 --> 00:19:23,316
Your man has none.
137
00:19:23,383 --> 00:19:25,817
What, they weren't
in the radiator grill?
138
00:19:25,887 --> 00:19:28,321
No, I mean, he never had any.
139
00:19:28,389 --> 00:19:30,823
No optical fibers,
no muscle pores, zip.
140
00:19:30,892 --> 00:19:33,827
We did a toxicology
on his blood, you know,
141
00:19:33,894 --> 00:19:37,261
- looking for the usual... coke, booze, sugar.
- What'd you come up with?
142
00:19:37,331 --> 00:19:39,356
High sodium,
elevated erythrocytes,
143
00:19:39,432 --> 00:19:41,866
no floating cholesterol platelets,
trace of ammonia.
144
00:19:41,935 --> 00:19:44,699
- What's so unusual about that?
- Oh, nothing. Nothing.
145
00:19:44,772 --> 00:19:46,706
Actually, it's pretty common...
146
00:19:46,774 --> 00:19:48,708
for an aborted fetus.
147
00:19:48,776 --> 00:19:51,074
- Fetus?
- We also did a bone section.
148
00:19:51,144 --> 00:19:54,045
It wasn't much trouble; Most of them
were sticking out of his chest anyway.
149
00:19:54,114 --> 00:19:55,843
Okay. And?
150
00:19:55,918 --> 00:19:58,352
When a baby grows,
their bones get larger...
151
00:19:58,419 --> 00:20:02,355
by having calcium layers form over the
haversian canals. Are you with me?
152
00:20:02,423 --> 00:20:05,756
- I'm with you.
- This leaves growth rings; Everybody's got 'em.
153
00:20:05,825 --> 00:20:07,690
Except our pal here.
154
00:20:07,762 --> 00:20:10,287
Oh.
And this is for you.
155
00:20:10,365 --> 00:20:12,799
He's also a hermaphrodite.
Ohh!
156
00:20:12,867 --> 00:20:16,359
He's got both male
and female sex organs.
157
00:20:16,437 --> 00:20:18,371
- Think of the possibilities.
- Yeah.
158
00:20:18,439 --> 00:20:23,240
He could be impotent and frigid at
the same time. They don't normally work.
159
00:20:23,311 --> 00:20:26,246
We found this
in the lining of his coat.
160
00:20:27,548 --> 00:20:29,482
- It's an old Bible.
- Yeah.
161
00:20:29,550 --> 00:20:32,485
Handwritten.
Beautiful, really.
162
00:20:32,553 --> 00:20:36,114
See this symbol?
Matches a scar on his neck.
163
00:20:36,190 --> 00:20:38,215
Exactly the same.
164
00:20:38,293 --> 00:20:40,557
That's attractive, huh?
165
00:20:43,331 --> 00:20:45,265
Anything else?
166
00:20:45,333 --> 00:20:47,733
There's a velvet book marker.
167
00:20:50,503 --> 00:20:52,437
- Cute.
- What is it?
168
00:20:52,505 --> 00:20:55,804
Twenty-third chapter of
St. John's Revelations.
169
00:20:56,876 --> 00:20:58,810
And?
170
00:20:58,878 --> 00:21:00,812
There is no 23rd chapter.
171
00:21:01,949 --> 00:21:05,043
Well, maybe this is
the teacher's edition.
172
00:21:05,118 --> 00:21:08,281
- Can I keep this?
- Sign for it.
173
00:21:08,356 --> 00:21:11,484
What are we gonna do here,
Tommy?
174
00:21:11,558 --> 00:21:15,494
Do me a favor... just sit on it for a
couple of days, give me a head start...
175
00:21:15,562 --> 00:21:17,757
before the wolves
start circling, okay?
176
00:21:17,832 --> 00:21:19,766
Take your time.
177
00:21:49,363 --> 00:21:52,298
"And there were angels
who could not accept...
178
00:21:52,366 --> 00:21:54,800
the lifting of man above them,
179
00:21:54,869 --> 00:22:00,000
and, like Lucifer, rebelled against the
armies of the loyal archangel Michael.
180
00:22:00,074 --> 00:22:04,010
And there rose
a second war in Heaven."
181
00:22:36,343 --> 00:22:40,541
"Lieutenant to the seraph
or archangel Gabriel."
182
00:22:43,850 --> 00:22:46,284
Gabriel.
183
00:23:37,771 --> 00:23:39,705
Simon.
184
00:23:52,819 --> 00:23:54,810
Mamacita.
185
00:23:54,888 --> 00:23:57,152
Hey, cutie!
186
00:24:00,260 --> 00:24:03,696
Hey, don't let the door hit you!
187
00:24:08,803 --> 00:24:10,862
One-one thousand,
two-one thousand,
188
00:24:10,937 --> 00:24:12,871
three-one thousand,
four-one thousand,
189
00:24:12,939 --> 00:24:14,873
five-one thousand,
six-one thousand,
190
00:24:14,942 --> 00:24:16,933
seven-one thousand,
eight-one thousand,
191
00:24:17,011 --> 00:24:19,673
nine-one thousand,
ten-one thousand.
192
00:24:29,089 --> 00:24:32,456
You guys, I know you're here.
193
00:24:47,973 --> 00:24:49,907
You guys.
194
00:24:51,476 --> 00:24:53,410
I know you're in here.
195
00:24:58,885 --> 00:25:02,048
Hello there, young lady.
196
00:25:02,120 --> 00:25:04,315
Hi.
197
00:25:04,390 --> 00:25:06,255
I'm Simon.
198
00:25:07,927 --> 00:25:10,657
What's your name?
199
00:25:10,730 --> 00:25:13,096
- Mary.
- Mary!
200
00:25:15,734 --> 00:25:17,668
Mary.
201
00:25:18,838 --> 00:25:20,772
That's a pretty name.
202
00:25:20,840 --> 00:25:24,833
- Does Miss Henley know you're here?
- No, she doesn't.
203
00:25:24,911 --> 00:25:26,845
No one does.
204
00:25:26,913 --> 00:25:30,371
And I would like to keep it like that,
if we can.
205
00:25:30,450 --> 00:25:33,681
Do you think that you could not
tell anyone that I'm here,
206
00:25:33,753 --> 00:25:36,415
just for a little while?
207
00:25:36,489 --> 00:25:38,423
Okay.
208
00:25:40,994 --> 00:25:42,757
- Come on!
- Come on! Come on!
209
00:25:42,829 --> 00:25:44,763
- I have to go.
- Let's go!
210
00:25:44,830 --> 00:25:47,264
Do you have to?
211
00:25:47,333 --> 00:25:50,359
Are you hungry?
I could bring something.
212
00:25:50,436 --> 00:25:53,894
That would be very nice, Mary.
213
00:25:53,973 --> 00:25:55,702
Okay. Bye.
214
00:26:01,114 --> 00:26:03,605
? Bears love the honey ?
215
00:26:03,683 --> 00:26:06,379
? Honey loves the bees ?
216
00:26:06,452 --> 00:26:12,186
? We belong together
like monkeys in the trees ?
217
00:26:12,258 --> 00:26:14,123
? I'll always love ya ?
218
00:26:14,194 --> 00:26:17,425
? We're stuck like glue ?
219
00:26:17,497 --> 00:26:21,331
? I wanna be
your best friend too ?
220
00:26:26,240 --> 00:26:31,701
? I wanna be
your best friend too ? ?
221
00:26:31,778 --> 00:26:34,303
Gee, Jerry, you look like shit.
222
00:26:34,380 --> 00:26:38,248
- Leave me alone, Gabriel.
- Soon, pal, soon.
223
00:26:38,318 --> 00:26:40,252
- Come here.
- Go away.
224
00:26:40,320 --> 00:26:42,117
Come here.
225
00:26:43,655 --> 00:26:46,590
You still got a spark of life
left in you.
226
00:26:46,658 --> 00:26:49,183
- Fuck you.
- Hmm.
227
00:26:49,261 --> 00:26:51,991
I want you
to do something for me.
228
00:26:52,065 --> 00:26:55,523
- Why don't you just let me die?
- Soon.
229
00:26:55,600 --> 00:26:58,034
Honest.
230
00:26:58,103 --> 00:27:01,300
Don't start.
You know how I hate that.
231
00:27:01,373 --> 00:27:04,274
I'm so tired.
I'm so goddamn tired.
232
00:27:04,344 --> 00:27:06,039
Watch the profanity.
233
00:27:06,111 --> 00:27:08,545
One more favor.
234
00:27:08,614 --> 00:27:11,549
- What?
- I want you to get something for me.
235
00:27:11,616 --> 00:27:15,052
Some personal effects the cops took
from the Gable Apartments...
236
00:27:15,121 --> 00:27:17,487
on Seventh Street.
237
00:27:17,557 --> 00:27:20,583
It'll be sitting in a property room
on San Julian.
238
00:27:20,659 --> 00:27:24,151
And you just want me to waltz right
in there like this, right?
239
00:27:24,230 --> 00:27:25,959
Go in during a shift change.
240
00:27:26,031 --> 00:27:29,364
- You got the name the stuff is under?
- John Doe.
241
00:27:29,435 --> 00:27:32,666
- Oh. Why doesn't that surprise me?
- Number 12.
242
00:27:37,042 --> 00:27:39,067
Bus fare.
243
00:27:41,647 --> 00:27:43,706
7-8-25, code six.
244
00:27:43,783 --> 00:27:46,843
105 North Vann, route 52.
245
00:27:46,918 --> 00:27:49,648
- Hey.
- Hey.
246
00:27:49,721 --> 00:27:52,918
Final spectrometry came back on that
fancy Bible of yours.
247
00:27:52,992 --> 00:27:56,428
If that new chapter's
a forgery, it's an old one.
248
00:27:58,498 --> 00:28:03,162
Carbon dating checks out
second century.
249
00:28:03,235 --> 00:28:06,227
That would make this Bible
the oldest in existence then.
250
00:28:06,304 --> 00:28:08,738
So don't lose it.
251
00:28:08,808 --> 00:28:10,742
How's the translation going?
252
00:28:10,810 --> 00:28:13,745
Well, from what I can
make out so far,
253
00:28:13,813 --> 00:28:18,250
this thing seems to be mostly about
angels and the second war in Heaven.
254
00:28:18,317 --> 00:28:21,411
A second angel war?
Over what?
255
00:28:21,487 --> 00:28:24,251
Us. Humans.
256
00:28:24,323 --> 00:28:27,417
It says when God gave us a soul
some angels became jealous...
257
00:28:27,493 --> 00:28:29,427
and they started this war.
258
00:28:29,494 --> 00:28:33,555
Really? You translated all of that?
Well, when did it end?
259
00:28:33,632 --> 00:28:36,931
It doesn't say it did.
It does prophesy a little, though.
260
00:28:37,002 --> 00:28:39,470
Come on.
Let me show you something.
261
00:28:39,539 --> 00:28:42,474
It's been a while here,
so bear with me.
262
00:28:42,541 --> 00:28:44,975
"And there shall be a dark soul,
263
00:28:45,042 --> 00:28:48,978
and this soul will eat other dark
souls and so become their inheritor.
264
00:28:49,047 --> 00:28:53,984
This soul will not rest in an angel but
a man, and he shall be a warrior."
265
00:28:54,052 --> 00:28:56,077
Nice.
266
00:28:56,154 --> 00:28:58,884
Very nice.
Let me ask you something.
267
00:28:58,957 --> 00:29:01,892
Why wouldn't God just
get rid of the bad angels?
268
00:29:01,961 --> 00:29:04,896
I don't know. I don't know.
Maybe He can't.
269
00:29:06,164 --> 00:29:08,598
- Maybe He won't.
- Come on.
270
00:29:08,667 --> 00:29:11,602
Don't be so serious.
It's not like all this is real.
271
00:29:11,670 --> 00:29:14,036
Well, what's in the basement
is real.
272
00:29:14,106 --> 00:29:16,506
And according to this,
it's got a name.
273
00:29:18,376 --> 00:29:21,038
Remember that symbol
on his neck?
274
00:29:21,113 --> 00:29:23,547
According to some ancient
Hebrew cabalists,
275
00:29:23,615 --> 00:29:27,176
that's angelic script
for an angel named Uziel.
276
00:29:29,754 --> 00:29:34,157
Are you saying we have
a dead angel on ice?
277
00:29:41,000 --> 00:29:43,560
Ball three.
278
00:29:47,439 --> 00:29:50,374
- I'm gonna need to see a pass.
- Shh.
279
00:31:38,250 --> 00:31:40,184
- Yeah.
- Stop it.
280
00:31:40,252 --> 00:31:43,688
- Dork!
- It's over. Back to the real world of learning.
281
00:31:46,957 --> 00:31:48,891
Wait up.
282
00:31:48,961 --> 00:31:51,054
Brian, have you seen Mary?
283
00:31:51,129 --> 00:31:55,065
- I think she's out back.
- Allison?
284
00:31:55,133 --> 00:31:57,260
We haven't seen her since lunch.
285
00:31:57,335 --> 00:31:59,735
Were you upstairs?
286
00:32:01,840 --> 00:32:04,274
Mm-hmm. All right.
287
00:32:04,342 --> 00:32:07,277
Until I get back
I want everyone reading...
288
00:32:07,345 --> 00:32:09,438
and being quiet.
289
00:32:14,287 --> 00:32:16,152
Mary?
290
00:32:19,758 --> 00:32:21,692
Mary?
291
00:32:32,236 --> 00:32:35,603
- Mary, come here.
- But Simon and I were...
292
00:32:35,673 --> 00:32:37,607
Now.
293
00:32:38,676 --> 00:32:40,371
Ohh.
294
00:32:40,445 --> 00:32:44,882
I'm not mad at you. I just want you
to go back to class. Okay?
295
00:32:44,948 --> 00:32:47,382
- Bye.
- Bye.
296
00:32:47,452 --> 00:32:50,387
This is school property.
You can't sleep here.
297
00:32:50,454 --> 00:32:53,548
It wasn't part of the plan.
298
00:32:56,927 --> 00:32:58,861
Are you all right?
299
00:32:58,930 --> 00:33:01,455
Not really.
300
00:33:01,533 --> 00:33:04,127
I'll have to call the police.
301
00:33:06,203 --> 00:33:08,171
I wish you wouldn't do that.
302
00:33:09,474 --> 00:33:11,465
They can help you.
303
00:33:13,043 --> 00:33:14,977
No.
304
00:33:15,045 --> 00:33:17,013
Not me.
305
00:33:20,584 --> 00:33:23,018
Please leave, Katherine.
306
00:33:31,930 --> 00:33:34,330
Hi.
307
00:33:34,399 --> 00:33:36,731
Well, now.
308
00:33:36,801 --> 00:33:39,395
I thought you left.
309
00:33:39,471 --> 00:33:42,269
I hid.
I'm very clever.
310
00:33:42,340 --> 00:33:44,399
Oh, yes, you are.
311
00:33:44,476 --> 00:33:46,876
Very clever.
312
00:33:48,646 --> 00:33:50,580
Mary,
313
00:33:52,951 --> 00:33:57,149
I have very little time left.
314
00:33:57,223 --> 00:34:01,159
And since you have been
so nice to me,
315
00:34:01,226 --> 00:34:06,095
there's something that I would very much
like to give to you.
316
00:34:06,164 --> 00:34:08,098
What?
317
00:34:08,165 --> 00:34:11,396
Something very special.
318
00:34:13,071 --> 00:34:15,767
Can you keep a secret?
319
00:34:15,839 --> 00:34:19,400
The biggest secret ever?
320
00:34:19,477 --> 00:34:21,877
What is it?
321
00:34:21,945 --> 00:34:24,573
Come here.
322
00:34:24,648 --> 00:34:26,582
Come here.
323
00:34:28,419 --> 00:34:30,353
It's okay. Come here.
324
00:34:41,598 --> 00:34:44,032
You're a very clever girl.
325
00:34:46,937 --> 00:34:48,871
Close your eyes.
326
00:35:12,396 --> 00:35:14,830
Mary?
327
00:35:14,899 --> 00:35:16,833
Oh, honey.
328
00:35:18,970 --> 00:35:22,098
- Are you okay?
- I don't feel good.
329
00:35:22,172 --> 00:35:24,606
Did you...
Did you eat something?
330
00:35:26,743 --> 00:35:29,678
- Can I go home now?
- Come on.
331
00:35:36,253 --> 00:35:38,187
It's okay.
332
00:35:53,404 --> 00:35:55,338
Emma?
333
00:35:56,941 --> 00:36:00,377
Mary got really sick in school
and I thought she should come home.
334
00:36:00,444 --> 00:36:02,639
I don't feel very good, Grandma.
335
00:36:02,713 --> 00:36:04,647
Come on, sweetie.
336
00:36:06,951 --> 00:36:08,885
It's all right.
337
00:36:08,953 --> 00:36:12,389
I'll have the school
send for a doctor.
338
00:36:14,458 --> 00:36:16,926
He was just lying up there.
339
00:36:16,995 --> 00:36:21,659
Most of my deputies are at a tanker spill
right now and they may be a while.
340
00:36:21,732 --> 00:36:23,666
These people are rarely
any problem.
341
00:36:23,733 --> 00:36:27,669
I'll have one of the boys come down by
tonight or tomorrow and shoo him out for ya.
342
00:36:27,737 --> 00:36:30,672
All right. I mean, as, as,
as soon as you can.
343
00:36:30,740 --> 00:36:33,834
He was kind of strange.
All right, thanks.
344
00:36:46,024 --> 00:36:50,017
Looks like one of those snow angels
we used to make as kids, you know.
345
00:36:50,092 --> 00:36:53,027
Lay down on a clean snowbank,
346
00:36:53,095 --> 00:36:55,529
swing your arms up and down.
347
00:36:55,598 --> 00:36:57,532
You know what this means,
don't you?
348
00:36:57,601 --> 00:37:01,037
Our friend's cleaned out all our
evidence on Mr. Doe here, everything.
349
00:37:01,104 --> 00:37:03,038
Yeah.
350
00:37:03,107 --> 00:37:06,042
- Guard get a good look at who nailed him?
- Yeah.
351
00:37:06,109 --> 00:37:09,306
Tall.
Smiled a lot.
352
00:37:13,717 --> 00:37:16,652
I think I have to go.
353
00:37:16,720 --> 00:37:19,780
- Where?
- Chimney Rock.
354
00:37:20,857 --> 00:37:23,553
Go.
Figure this out.
355
00:37:23,627 --> 00:37:26,926
Then call,
tell me I'm not crazy.
356
00:37:53,557 --> 00:37:56,025
You like the desert, Jerry?
357
00:37:57,426 --> 00:37:59,360
You promised.
358
00:38:00,530 --> 00:38:03,658
Soon! Don't be a pest
about it.
359
00:38:05,569 --> 00:38:09,096
Never trust a fucking angel.
360
00:38:18,215 --> 00:38:21,150
I can't see, you know.
361
00:38:21,217 --> 00:38:24,482
Hey, look, man, what the hell
do you need me for, huh?
362
00:38:24,553 --> 00:38:26,487
It's a big universe, Jerry.
363
00:38:26,555 --> 00:38:29,820
Some things in it
are talking monkey work.
364
00:38:29,893 --> 00:38:32,453
Monkeys. Like you.
365
00:38:35,164 --> 00:38:37,860
Oh. Well,
that's great, Gabe.
366
00:38:40,703 --> 00:38:42,466
Stop!
Stop the car!
367
00:38:54,050 --> 00:38:55,984
Ahh.
368
00:38:56,053 --> 00:38:58,988
I can always smell a graveyard.
369
00:39:21,777 --> 00:39:24,211
? I went to sleep ?
370
00:39:24,281 --> 00:39:26,215
You enjoyin' yourself up there?
371
00:39:26,283 --> 00:39:29,116
I always enjoy
watching you work, Jerry.
372
00:39:29,186 --> 00:39:31,120
How'd I ever get you in my life?
373
00:39:31,187 --> 00:39:35,954
- Stop. You didn't really want to kill yourself.
- Oh, no, I did, actually.
374
00:39:36,026 --> 00:39:37,960
I did kill myself, right?
375
00:39:38,028 --> 00:39:40,588
- I mean, I did do it.
- Ahh, technically.
376
00:39:40,664 --> 00:39:43,861
- So you're just keeping me alive.
- Letting you die slower.
377
00:39:43,934 --> 00:39:47,563
Oh, yeah.
Thanks, man. I'm so in your debt.
378
00:39:47,637 --> 00:39:50,265
Thank you, Jerry.
I'm touched.
379
00:39:50,340 --> 00:39:51,967
Ohh! Fuck.
380
00:39:52,042 --> 00:39:53,976
- Ah.
- Oh, fuck.
381
00:39:54,044 --> 00:39:55,978
Don't hurt it.
382
00:39:57,313 --> 00:39:59,406
Ah. There you go.
383
00:39:59,483 --> 00:40:02,577
That's it.
Brush off. That's it.
384
00:40:02,652 --> 00:40:05,485
Be very careful.
Open it up.
385
00:40:05,555 --> 00:40:07,887
Whoa.
386
00:40:07,957 --> 00:40:09,982
Ah, there it is.
387
00:40:11,160 --> 00:40:13,094
Not much to look at.
388
00:40:13,162 --> 00:40:16,063
It's not what's on
the outside that matters.
389
00:40:19,335 --> 00:40:21,462
It's what's on the inside.
390
00:40:21,537 --> 00:40:23,471
Oooh!
391
00:40:23,539 --> 00:40:26,406
You are looking at
the cleverest,
392
00:40:26,475 --> 00:40:30,502
meanest, sickest talking monkey.
393
00:40:30,579 --> 00:40:32,945
I love him.
394
00:40:39,622 --> 00:40:41,556
Time to go.
395
00:40:43,626 --> 00:40:45,560
Gimme a kiss.
396
00:40:50,901 --> 00:40:52,960
It's not here.
397
00:40:56,039 --> 00:40:58,974
- More bad news for the war effort, huh?
- Shut up!
398
00:41:00,309 --> 00:41:02,243
Jerry, come here.
399
00:41:03,311 --> 00:41:05,245
If you were a soul,
400
00:41:06,315 --> 00:41:08,249
where would you hide?
401
00:41:09,653 --> 00:41:11,883
The hell away from you.
402
00:41:37,280 --> 00:41:40,215
- Hi, Simon.
- Hi, Gabriel.
403
00:41:40,282 --> 00:41:42,546
Long time.
404
00:41:43,687 --> 00:41:45,848
You know why I'm here.
405
00:41:45,922 --> 00:41:47,856
Oh, yes.
406
00:41:47,924 --> 00:41:49,858
Don't have it on you, by chance.
407
00:41:51,428 --> 00:41:53,862
- No.
- No.
408
00:41:55,064 --> 00:41:56,998
That'd be too easy.
409
00:42:01,071 --> 00:42:03,062
Sorry, man.
You know.
410
00:42:04,306 --> 00:42:06,331
Simon.
Get serious.
411
00:42:10,012 --> 00:42:12,071
So, where's the soul?
412
00:42:12,147 --> 00:42:15,344
You know,
bigger than a bread box;
413
00:42:15,417 --> 00:42:18,944
Used to occupy the recently dead
Colonel Hawthorne.
414
00:42:19,020 --> 00:42:23,013
You can't keep it from me, Simon.
The stalemate is over.
415
00:42:23,092 --> 00:42:25,424
Why are you doing this, Gabriel?
416
00:42:25,494 --> 00:42:29,021
I want what's mine.
I bow to no human in Heaven.
417
00:42:29,097 --> 00:42:32,396
- But the Word...
- No one hears the Word anymore. No one!
418
00:42:32,468 --> 00:42:35,801
- Without the Word...
- There's only the argument. I'll not step aside.
419
00:42:35,871 --> 00:42:40,638
I will not allow
any talking monkey...
420
00:42:40,709 --> 00:42:43,269
to take my place.
421
00:42:43,345 --> 00:42:45,370
I'll burn down Heaven
to stop it.
422
00:42:45,446 --> 00:42:47,539
I'm so tired of this war.
423
00:42:47,616 --> 00:42:50,881
Reject the lie, Simon.
Join us.
424
00:42:50,953 --> 00:42:54,354
Help us make it like it was
before the monkeys.
425
00:42:54,423 --> 00:42:56,357
You remember?
426
00:42:58,794 --> 00:43:01,524
We cast out Lucifer's army.
427
00:43:01,598 --> 00:43:03,532
You and I.
428
00:43:03,599 --> 00:43:06,796
We threw their rebel thrones
from the wall.
429
00:43:06,869 --> 00:43:10,805
- They wanted to be gods.
- I don't want to be a god, Simon.
430
00:43:10,873 --> 00:43:14,809
I just want to make it
like it was before the lie,
431
00:43:14,878 --> 00:43:16,812
when He loved us best.
432
00:43:20,249 --> 00:43:22,444
Oh, Gabriel.
433
00:43:22,518 --> 00:43:25,316
When was it
that you lost your grace?
434
00:43:28,324 --> 00:43:30,258
I'd like to help you,
435
00:43:30,327 --> 00:43:32,454
old friend,
436
00:43:32,528 --> 00:43:34,462
but I can't.
437
00:43:34,530 --> 00:43:39,024
I'm not sure who's right,
who's wrong, but it doesn't matter.
438
00:43:39,102 --> 00:43:43,038
Sometimes you just have to
do what you're told.
439
00:43:44,773 --> 00:43:46,968
That's who we are.
440
00:43:48,243 --> 00:43:50,177
You know, the great thing...
441
00:43:50,245 --> 00:43:52,179
about a conversation like this?
442
00:43:55,150 --> 00:43:57,584
You never have to have it again.
443
00:43:58,787 --> 00:44:01,984
You know the routine.
444
00:44:02,057 --> 00:44:03,456
Yes.
445
00:44:20,743 --> 00:44:22,677
Not yet!
446
00:44:30,586 --> 00:44:32,850
Simon.
447
00:44:32,920 --> 00:44:36,549
I can make this last forever.
448
00:44:39,961 --> 00:44:42,088
This is getting boring, Simon.
449
00:44:42,163 --> 00:44:44,097
Hey, man...
450
00:44:44,166 --> 00:44:48,330
Where is it? Where did you put it?
Give it to me!
451
00:44:50,906 --> 00:44:53,500
You're an abomination, Gabriel.
452
00:44:53,574 --> 00:44:56,839
You'll never get that soul.
453
00:44:57,980 --> 00:45:00,414
You're a tough one, friend.
454
00:45:00,481 --> 00:45:02,779
Old school.
455
00:46:03,311 --> 00:46:05,245
What's going on, John?
456
00:46:05,313 --> 00:46:07,611
You may want to skip
this one, Katherine.
457
00:46:09,717 --> 00:46:12,652
Were any of your, uh,
students up here?
458
00:46:14,555 --> 00:46:16,489
Mary.
459
00:46:34,742 --> 00:46:37,802
- How is she?
- Same.
460
00:46:37,879 --> 00:46:40,905
- Has she seen the doctor yet?
- He found nothing.
461
00:46:40,982 --> 00:46:42,916
But something is in her.
462
00:46:42,985 --> 00:46:48,116
So we have called the hand trembler
to find if she must have a sing.
463
00:47:24,358 --> 00:47:27,418
"And there shall be a dark soul,
464
00:47:27,495 --> 00:47:32,660
and this soul will eat other dark
souls and so become their inheritor.
465
00:47:32,734 --> 00:47:36,226
This soul will not rest
in an angel, but a man,
466
00:47:36,304 --> 00:47:38,898
and he shall be
a warrior."
467
00:47:46,915 --> 00:47:48,906
How long ago was he buried?
468
00:47:48,984 --> 00:47:52,010
- Which time?
- "Which time"? What do you mean?
469
00:47:52,086 --> 00:47:55,419
Somebody dug him up last night.
Local hoods, probably.
470
00:47:55,490 --> 00:47:57,287
I just finished
puttin' him back.
471
00:47:57,358 --> 00:47:59,758
- Did you call the sheriff?
- Sure.
472
00:47:59,826 --> 00:48:03,626
They were busy up at the school this
morning. Some wino burned himself up.
473
00:48:03,698 --> 00:48:06,895
Expectin'
I'll be buryin' him too.
474
00:48:37,966 --> 00:48:39,900
Don't run, don't run.
475
00:48:39,967 --> 00:48:42,697
Don't run!
Don't run.
476
00:48:43,871 --> 00:48:45,805
Can I help you with something?
477
00:48:45,873 --> 00:48:48,307
Yes, I'm Thomas Dagget
with the police.
478
00:48:48,376 --> 00:48:52,972
- Katherine Henley.
- I'd like to ask you a few questions, if I may.
479
00:48:53,047 --> 00:48:55,982
- It's about that guy upstairs?
- That's right.
480
00:48:56,050 --> 00:48:59,247
Well, sorry, but I kinda got
my hands Full right now.
481
00:48:59,320 --> 00:49:03,256
- Do you mind if I tag along? Let me help you with that.
- Make yourself useful.
482
00:49:05,327 --> 00:49:07,795
- Hey, you forgot something!
- Thanks.
483
00:49:07,862 --> 00:49:11,229
- What grade is this?
- Oh, it's all of them.
484
00:49:11,299 --> 00:49:13,460
The town doesn't
seem that small.
485
00:49:13,534 --> 00:49:17,470
Well, after the copper mine closed, it
sort of took most of the town with it.
486
00:49:17,539 --> 00:49:19,473
Jade, you hurry back!
487
00:49:19,540 --> 00:49:22,475
So we just teach out of
this one corner now.
488
00:49:22,544 --> 00:49:26,708
- The rest of the school has been abandoned for years.
- Hey!
489
00:49:26,781 --> 00:49:29,716
Get him, Danny!
490
00:49:29,784 --> 00:49:31,718
It's happened before, you know.
491
00:49:31,787 --> 00:49:34,654
Homeless people just looking
for a place to sleep.
492
00:49:34,722 --> 00:49:37,657
Of course, no one's ever
burned themselves up before.
493
00:49:37,725 --> 00:49:41,286
- Did you talk to him?
- Yeah. I wanted to know what he was doing there.
494
00:49:41,362 --> 00:49:43,830
- Did he say?
- No, he didn't say.
495
00:49:43,899 --> 00:49:47,460
I mean, he looked like he was hurt,
bloody, like somebody had cut him.
496
00:49:47,535 --> 00:49:49,969
Is there something going on
I should know about?
497
00:49:50,037 --> 00:49:53,973
Did any of the children come in contact
with him, talk to him in any way?
498
00:49:54,041 --> 00:49:56,475
- Yes.
- Which one?
499
00:49:58,912 --> 00:50:00,846
Well,
500
00:50:01,915 --> 00:50:03,849
she's home sick today.
501
00:50:03,917 --> 00:50:07,683
I'd like to speak with her parents,
if that's possible.
502
00:50:07,754 --> 00:50:09,688
Well, her parents are dead.
503
00:50:09,757 --> 00:50:12,555
She lives with her grandmother.
I'd have to ask her.
504
00:50:12,626 --> 00:50:15,094
Did you know
an Arnold Hawthorne?
505
00:50:15,162 --> 00:50:17,357
The colonel.
506
00:50:17,430 --> 00:50:19,830
Did you go to his funeral?
507
00:50:19,900 --> 00:50:22,528
Everybody did.
He lived here.
508
00:50:22,602 --> 00:50:24,399
Any dark secrets?
509
00:50:26,239 --> 00:50:29,606
There are no secrets in a small town,
Mr. Dagget,
510
00:50:29,677 --> 00:50:32,111
dark or otherwise.
511
00:50:32,178 --> 00:50:34,772
Okay. Thank you.
512
00:50:34,849 --> 00:50:36,783
Sure.
513
00:50:59,373 --> 00:51:01,807
No, not really.
I mean, he lived here but...
514
00:51:01,876 --> 00:51:05,312
- nobody ever really talked to him much.
- Have any family?
515
00:51:05,379 --> 00:51:08,815
Nah, not Hawthorne. Town'll probably
just auction this place.
516
00:51:08,882 --> 00:51:11,214
- Yeah.
- Well, lock up when you're done.
517
00:51:11,284 --> 00:51:13,218
- Okay, thanks.
- Sure.
518
00:54:29,415 --> 00:54:31,349
It's unusual...
519
00:54:32,651 --> 00:54:35,848
to see someone your age
in a church on a weeknight.
520
00:54:35,922 --> 00:54:37,753
Don't get me wrong.
521
00:54:37,824 --> 00:54:41,783
I think it's a sign of excellent
character. You're not from here.
522
00:54:43,163 --> 00:54:46,530
- What are you doin'?
- Looking for something.
523
00:54:47,600 --> 00:54:50,194
- Did you find it?
- I will.
524
00:54:50,268 --> 00:54:54,204
- I found what you're looking for... Thomas.
- Excuse me?
525
00:54:54,273 --> 00:54:57,640
Do I know you?
How do you know my name?
526
00:54:57,710 --> 00:54:59,701
Ah, you look like a Thomas.
527
00:54:59,779 --> 00:55:02,009
Hey. Look at me.
528
00:55:04,083 --> 00:55:07,644
You want me to
look at you? Huh?
529
00:55:14,293 --> 00:55:17,922
You know how you got that dent
in your top lip?
530
00:55:17,998 --> 00:55:20,933
Way back, before you were born,
531
00:55:21,001 --> 00:55:25,335
I told you a secret, then
I put my finger there...
532
00:55:25,405 --> 00:55:27,339
and I said,
533
00:55:27,407 --> 00:55:29,307
"Shh."
534
00:56:35,708 --> 00:56:38,768
Okay?
There and there.
535
00:56:38,878 --> 00:56:41,972
Put your lips there.
Pucker your lips and blow.
536
00:56:42,048 --> 00:56:44,539
Just a little bit.
This trumpet's special.
537
00:56:49,255 --> 00:56:52,918
Very good.
Kevin.
538
00:56:52,992 --> 00:56:55,051
Have a mint.
On me. Huh?
539
00:56:55,127 --> 00:56:59,291
Oooh-ohhh.
540
00:56:59,364 --> 00:57:03,300
What? What, you want an autograph?
Come on, get out of here.
541
00:57:04,837 --> 00:57:07,601
Next.
542
00:57:07,673 --> 00:57:09,868
- Sandra.
- How'd you know my name?
543
00:57:09,941 --> 00:57:13,433
Well, you look like a Sandra.
You have very pretty teeth, Sandra.
544
00:57:13,512 --> 00:57:17,380
- Thank you.
- Let's check 'em. Hmm? Ahh.
545
00:57:19,920 --> 00:57:23,754
- Did you see the man upstairs, Sandra?
- A little.
546
00:57:23,823 --> 00:57:26,223
- Did you talk to him?
- No.
547
00:57:26,292 --> 00:57:29,022
- Well, who did, Sandra? Who talked to the man?
- Mary.
548
00:57:31,097 --> 00:57:34,362
- Where is Mary, Sandra?
- What the hell do you think you're doing?
549
00:57:34,433 --> 00:57:37,869
- I'm talkin' to the kids, ma'am.
- Sandra, come here.
550
00:57:37,937 --> 00:57:40,371
Come here, honey.
551
00:57:40,439 --> 00:57:44,341
The rest of you inside. Now. Go on.
552
00:57:44,409 --> 00:57:47,845
- Bye, Gabriel.
- See you, kids. Study your math.
553
00:57:47,912 --> 00:57:51,177
Key to the universe.
554
00:57:51,249 --> 00:57:53,877
Bye, Gabriel.
555
00:57:53,953 --> 00:57:58,947
- Who are you?
- That's a long story.
556
00:58:04,796 --> 00:58:07,458
- Ignore him.
- Yeah, everybody else does.
557
00:58:07,533 --> 00:58:11,799
Look, I don't know what's going on here,
but I think you both should leave.
558
00:58:11,870 --> 00:58:13,804
You're right.
559
00:58:14,873 --> 00:58:18,400
You have no idea
what's going on.
560
00:58:41,066 --> 00:58:44,502
- So you saw Simon. What did he say to you?
- Yes.
561
00:58:47,440 --> 00:58:51,274
- You weren't supposed to be here.
- Why? Is something wrong?
562
00:58:51,343 --> 00:58:53,277
Emma.
It's okay, Mary.
563
00:58:53,346 --> 00:58:55,940
You don't have to talk to him.
You don't have to talk to any of them.
564
00:58:56,015 --> 00:58:59,212
He was just asking me
about Simon.
565
00:58:59,285 --> 00:59:01,219
Simon?
566
00:59:01,287 --> 00:59:03,278
What did he say to you, Mary?
567
00:59:03,355 --> 00:59:06,916
- He asked if I could keep a secret.
- What was that?
568
00:59:06,992 --> 00:59:08,926
Something he gave me.
569
00:59:08,994 --> 00:59:13,590
- What did he give you?
- Then it wouldn't be a secret.
570
00:59:13,666 --> 00:59:16,931
You're a good friend not to tell, Mary.
But I'm a good friend of Simon's too.
571
00:59:17,003 --> 00:59:20,632
So if you want to go ahead and say
what it was, you can to me, okay?
572
00:59:20,705 --> 00:59:22,639
It's a secret.
573
00:59:24,343 --> 00:59:27,938
But sometimes it hurts.
574
00:59:29,916 --> 00:59:32,476
Ever cut off a Chinaman's head?
575
00:59:34,320 --> 00:59:37,881
They don't bleed.
Not like we do.
576
00:59:37,956 --> 00:59:40,550
Or maybe it was just the cold.
577
00:59:40,625 --> 00:59:44,083
You could always tell
when they were coming.
578
00:59:44,161 --> 00:59:48,222
Those songs.
579
00:59:48,299 --> 00:59:52,861
They charge through the snow.
Their guns froze.
580
00:59:52,938 --> 00:59:56,897
And that was okay
because we were better.
581
00:59:56,974 --> 00:59:58,908
Colder.
582
01:00:00,312 --> 01:00:04,112
At Chosin, we were colder
than anyone.
583
01:00:05,985 --> 01:00:08,579
Make it stop, Miss Henley!
Make it stop!
584
01:00:08,653 --> 01:00:11,850
- It's okay. It's okay.
- Make it stop! Make it stop!
585
01:00:11,923 --> 01:00:13,857
Shh.
586
01:00:15,127 --> 01:00:17,960
What are we gonna do?
587
01:00:18,030 --> 01:00:21,261
She's going to have the enemy ghost way.
We leave this afternoon.
588
01:00:21,333 --> 01:00:25,997
- Wh... Where's the ceremony?
- It's at her clan's village. Old Woman Butte.
589
01:00:26,070 --> 01:00:29,130
You're gonna take her away?
This girl needs a doctor.
590
01:00:29,208 --> 01:00:31,142
She's already seen a doctor.
591
01:00:35,947 --> 01:00:41,385
Chinamen's heads? Chosin? I've never
heard her talk that way before.
592
01:00:41,454 --> 01:00:44,719
- Is someone teaching that to your kids in class?
- Yeah, sure.
593
01:00:44,789 --> 01:00:48,225
Right next to Jack and Jill.
594
01:00:48,293 --> 01:00:52,320
Colonel Hawthorne was at Chosin.
Did she talk to him?
595
01:00:52,397 --> 01:00:55,594
She had no contact with him.
He hated children.
596
01:00:55,668 --> 01:00:58,228
This isn't just
about some drunk...
597
01:00:58,304 --> 01:01:01,171
who burned himself up
at the school, is it?
598
01:01:03,141 --> 01:01:05,166
Can you tell me
the truth, Thomas?
599
01:01:07,146 --> 01:01:09,341
Did you ever read
the Bible, Katherine?
600
01:01:09,415 --> 01:01:11,610
Long time ago.
601
01:01:11,683 --> 01:01:17,087
Did you ever notice how in the Bible,
whenever God needed to punish someone...
602
01:01:17,155 --> 01:01:19,248
or make an example,
603
01:01:19,324 --> 01:01:25,092
or whenever God needed a killing,
He sent an angel?
604
01:01:25,164 --> 01:01:29,498
Did you ever wonder what a creature
like that must be like?
605
01:01:29,567 --> 01:01:32,263
A whole existence spent
praising your God,
606
01:01:32,337 --> 01:01:34,828
but always with one wing
dipped in blood.
607
01:01:36,174 --> 01:01:40,907
Would you ever really
want to see an angel?
608
01:01:40,979 --> 01:01:43,379
Why are you asking me this?
609
01:01:43,447 --> 01:01:46,382
They want Colonel Hawthorne.
610
01:01:46,450 --> 01:01:50,216
They want a dead, forgotten,
psychotic colonel.
611
01:01:50,288 --> 01:01:51,949
They?
612
01:01:57,294 --> 01:02:00,229
There was a man
at my school this morning.
613
01:02:00,298 --> 01:02:03,392
The children
were calling him Gabriel.
614
01:02:03,468 --> 01:02:07,234
He had Sandra on his lap.
615
01:02:07,305 --> 01:02:10,035
What does he want with my kids?
616
01:02:10,108 --> 01:02:12,042
I don't know, Katherine.
617
01:02:14,312 --> 01:02:17,247
But I gotta find him.
618
01:02:17,315 --> 01:02:19,806
I know where you can find him.
619
01:02:29,694 --> 01:02:32,128
He was parked right here.
620
01:02:56,588 --> 01:02:58,522
It's cold.
621
01:03:21,113 --> 01:03:23,047
What's that?
622
01:03:23,883 --> 01:03:25,817
I don't know.
623
01:03:58,750 --> 01:04:01,218
It's angelic script.
624
01:04:25,610 --> 01:04:27,544
Thomas?
625
01:05:10,821 --> 01:05:12,379
No!
626
01:05:23,568 --> 01:05:27,664
Saint John was right.
There's a war in Heaven.
627
01:05:28,905 --> 01:05:30,873
Is Gabriel an angel?
628
01:05:32,743 --> 01:05:35,610
He wants something.
629
01:05:35,679 --> 01:05:37,738
Something that's here.
630
01:05:37,814 --> 01:05:40,442
He wants Mary.
631
01:05:44,388 --> 01:05:46,948
Thomas, he wants Mary.
632
01:05:50,093 --> 01:05:52,027
Mary?
633
01:05:52,095 --> 01:05:54,029
His car.
634
01:05:57,601 --> 01:05:59,535
Get away from her.
635
01:05:59,602 --> 01:06:02,264
Son of a gun. Priest.
Wanna-be. Figured it out.
636
01:06:02,338 --> 01:06:05,364
- Mary?
- Shh.
637
01:06:05,442 --> 01:06:08,468
She won't feel anything, honest.
I have to rip her apart, of course.
638
01:06:08,545 --> 01:06:12,948
Just the way it goes. See, Simon hid
Hawthorne's soul inside her. I need it.
639
01:06:13,016 --> 01:06:16,247
Nice Catholic boy like you, Mr. Dagget,
you should be on my side.
640
01:06:16,320 --> 01:06:18,220
Goddamn it!
641
01:06:18,288 --> 01:06:21,280
You're gonna have to watch it
with that profanity.
642
01:06:21,359 --> 01:06:24,089
Mary.
643
01:06:26,797 --> 01:06:29,129
Look in my eyes.
644
01:06:31,002 --> 01:06:33,061
Come on, motherfucker!
645
01:06:33,137 --> 01:06:35,662
Come on, fuck!
646
01:06:40,476 --> 01:06:42,740
Thanks, man.
You're a sport.
647
01:06:48,552 --> 01:06:53,489
Pest! You have any idea how hard
it is to get one of those?
648
01:06:57,728 --> 01:06:59,662
Why?
649
01:06:59,731 --> 01:07:02,723
I'm an angel. I kill firstborns
while their mamas watch.
650
01:07:02,799 --> 01:07:05,597
I turn cities into salt.
651
01:07:05,669 --> 01:07:09,105
I even, when I feel like it,
rip the souls from little girls.
652
01:07:09,173 --> 01:07:11,334
And from now till kingdom come,
653
01:07:11,409 --> 01:07:14,537
the only thing you can count on,
in your existence,
654
01:07:14,612 --> 01:07:16,546
is never understanding why.
655
01:07:16,613 --> 01:07:19,514
You, give me a kiss.
656
01:07:21,518 --> 01:07:23,611
- Mary!
- Go! Go!
657
01:07:44,707 --> 01:07:46,902
You...
658
01:07:46,976 --> 01:07:49,740
can't... have her!
659
01:08:03,827 --> 01:08:05,761
Thomas!
660
01:08:14,604 --> 01:08:18,267
Get that one and a half incher
over to the other side.
661
01:08:20,177 --> 01:08:23,442
We need more!
662
01:08:23,512 --> 01:08:27,915
- You don't understand. You gotta cuff him.
- He's dead.
663
01:08:27,984 --> 01:08:30,817
- He's not dead. You gotta cuff him, do you hear me?
- Bob, just do it.
664
01:08:30,887 --> 01:08:33,685
Do it!
665
01:08:33,757 --> 01:08:37,022
All right, Jack. Cuff him.
Put him in my car.
666
01:08:37,092 --> 01:08:39,720
- All right.
- They got him. They got him.
667
01:08:39,796 --> 01:08:42,560
- Wh... Where's Mary?
- She's here. She's here.
668
01:08:42,632 --> 01:08:44,566
Hey.
669
01:08:44,634 --> 01:08:48,126
On Earth, they're not immortal.
670
01:08:48,205 --> 01:08:53,541
They're not like you and me.
You've got to cut their hearts out.
671
01:08:55,178 --> 01:08:57,112
Come on.
672
01:09:17,666 --> 01:09:19,600
We gotta go.
673
01:09:46,129 --> 01:09:49,462
Let's go. Let's go.
674
01:11:12,247 --> 01:11:14,306
This is a good place.
675
01:11:17,586 --> 01:11:21,647
Separate water source.
Stocked grain.
676
01:11:21,724 --> 01:11:25,091
Only one possible approach.
677
01:11:25,159 --> 01:11:29,255
A man could,
with the proper defenses,
678
01:11:29,331 --> 01:11:32,095
hold off an entire battalion.
679
01:12:19,749 --> 01:12:21,148
Hi.
680
01:12:21,216 --> 01:12:23,343
Can I help you?
681
01:12:23,419 --> 01:12:27,549
Yeah, someone's gonna die. Soon. Here.
I'll just be a minute.
682
01:12:27,623 --> 01:12:30,057
Uh, there's no visitors
allowed in I.C.U.
683
01:12:30,125 --> 01:12:32,719
Timing is so important.
I smell these things.
684
01:12:32,795 --> 01:12:34,729
Shh.
685
01:12:39,435 --> 01:12:41,369
So.
686
01:12:43,072 --> 01:12:46,200
"Nancy."
Recovering? Hmm.
687
01:12:48,111 --> 01:12:50,045
Recovering? Huh.
688
01:12:51,146 --> 01:12:54,081
Stable?
Get out of here.
689
01:12:57,119 --> 01:12:59,952
Deteriorating.
Critical.
690
01:13:00,023 --> 01:13:01,957
My favorite.
691
01:13:10,631 --> 01:13:12,929
Rachael.
692
01:13:24,913 --> 01:13:28,371
Not yet. Come back.
693
01:13:30,152 --> 01:13:32,416
Come on, back it up.
694
01:13:32,488 --> 01:13:36,515
That's it. Come on back.
695
01:13:36,591 --> 01:13:40,027
Ooh. Ahh.
696
01:13:46,634 --> 01:13:50,035
- Hi!
- No, no, no, no, no.
697
01:13:50,106 --> 01:13:51,869
Shh.
698
01:13:53,742 --> 01:13:56,404
Don't start.
I hate that.
699
01:13:56,478 --> 01:13:59,106
Come on, don't start.
700
01:13:59,181 --> 01:14:01,445
It's only for a short time.
701
01:14:01,517 --> 01:14:03,451
Promise.
702
01:14:38,754 --> 01:14:40,688
Hello, Katherine.
703
01:14:43,725 --> 01:14:45,693
We must talk.
704
01:14:47,296 --> 01:14:49,560
- Oh, my God.
- God?
705
01:14:49,630 --> 01:14:53,066
God is love.
706
01:14:53,135 --> 01:14:56,229
I don't love you.
707
01:14:56,305 --> 01:14:59,900
I... I can't.
I can't do this.
708
01:14:59,976 --> 01:15:03,707
I can lay you out and fill your mouth
with your mother's feces.
709
01:15:03,779 --> 01:15:06,009
Or we can talk.
710
01:15:25,934 --> 01:15:29,335
- Are you one of them?
- Them?
711
01:15:29,403 --> 01:15:32,270
Are you an angel?
712
01:15:32,340 --> 01:15:37,437
I am the first angel,
loved once above all others.
713
01:15:37,512 --> 01:15:40,106
A perfect love.
714
01:15:40,181 --> 01:15:43,207
? But like all true love ?
715
01:15:43,285 --> 01:15:48,018
? One day it withered
on the vine ? ?
716
01:15:51,759 --> 01:15:55,195
Ahh, the winged party boy
is about.
717
01:15:57,431 --> 01:16:01,026
Come to feed on the guts
of your little Mary.
718
01:16:01,103 --> 01:16:03,537
- Are you a part of it?
- No, Katherine.
719
01:16:03,605 --> 01:16:07,371
Other angels have made this war
because they hate you.
720
01:16:07,441 --> 01:16:10,205
You and all humans.
721
01:16:10,278 --> 01:16:14,442
God has put you in His grace
and pushed them aside.
722
01:16:14,516 --> 01:16:18,919
They're desperate. They've never been
able to conquer the other loyal angels.
723
01:16:18,987 --> 01:16:22,718
And so this war has remained
in stalemate for thousands of years.
724
01:16:22,790 --> 01:16:26,783
And while this state
of affairs endures,
725
01:16:26,863 --> 01:16:29,229
no soul can meet its God.
726
01:16:29,298 --> 01:16:32,995
Your parents and their parents
and so on, from the beginning,
727
01:16:33,068 --> 01:16:35,195
lie still in wormy earth.
728
01:16:35,269 --> 01:16:38,670
Of course, some of them
do come to me eventually.
729
01:16:38,741 --> 01:16:43,769
For while Heaven may be closed,
I am always open, even on Christmas.
730
01:16:50,051 --> 01:16:51,951
Gabriel has a plan.
731
01:16:52,020 --> 01:16:57,652
Humans... and how I love
you talking monkeys for this...
732
01:16:57,725 --> 01:17:01,092
Know more about war
and treachery of the spirit...
733
01:17:01,163 --> 01:17:03,597
than any angel.
734
01:17:03,664 --> 01:17:06,155
Gabriel is well aware of this...
735
01:17:06,233 --> 01:17:10,863
and has found a way to steal the
blackest soul on Earth to fight for him.
736
01:17:10,938 --> 01:17:14,430
If he wins, Heaven opens.
737
01:17:18,347 --> 01:17:21,646
I know that this new Heaven
will just be another Hell.
738
01:17:21,716 --> 01:17:25,277
You see, I'm not here to help you
and the little bitch...
739
01:17:25,353 --> 01:17:27,947
because I love you
or because I care for you,
740
01:17:28,022 --> 01:17:30,354
but because two hells
is one hell too many...
741
01:17:30,424 --> 01:17:32,358
and I can't have that.
742
01:17:32,426 --> 01:17:37,989
What I'm offering you
is a chance not only to save Mary,
743
01:17:38,065 --> 01:17:41,557
but to finally open Heaven
to your kind.
744
01:17:43,704 --> 01:17:45,695
What do you say?
745
01:18:02,590 --> 01:18:04,524
I saw the devil tonight.
746
01:18:16,237 --> 01:18:18,671
If you have something to say,
747
01:18:21,342 --> 01:18:23,833
why can't you say it to me?
748
01:18:29,016 --> 01:18:30,950
Thomas.
749
01:18:38,893 --> 01:18:41,123
I had a voice once, Katherine.
750
01:18:45,032 --> 01:18:50,060
For as long as I could remember,
I had a voice...
751
01:18:50,138 --> 01:18:53,972
that called me to my God,
that called me to church.
752
01:18:54,041 --> 01:18:57,807
And on the day that I needed
that voice the most,
753
01:19:00,281 --> 01:19:02,215
it left me.
754
01:19:03,717 --> 01:19:06,948
It's better never
having known that voice.
755
01:19:09,824 --> 01:19:13,260
All I know is that I'm not going to let
anything happen to Mary.
756
01:19:13,326 --> 01:19:15,260
All right?
757
01:19:39,954 --> 01:19:41,888
Say, ma'am,
758
01:19:41,957 --> 01:19:44,619
any idea where I can find
Old Woman Butte?
759
01:19:44,692 --> 01:19:46,683
Yeah, it's on the reservation.
760
01:19:46,760 --> 01:19:50,594
Don't suppose you could be
just a tad more specific,
761
01:19:50,664 --> 01:19:52,564
Madge?
762
01:19:54,268 --> 01:19:59,137
The light.
It was so...
763
01:20:00,374 --> 01:20:02,308
br... bright.
764
01:20:04,110 --> 01:20:06,977
- Isn't your friend hungry?
- What?
765
01:20:08,216 --> 01:20:11,515
Not for a while, I'm afraid.
Funniest thing.
766
01:20:11,585 --> 01:20:15,351
Don't do that.
767
01:20:15,421 --> 01:20:18,549
- Take 522 to the Sonsela Wash cutoff.
- Right.
768
01:20:18,626 --> 01:20:21,789
First dirt road, go left 20, 25 miles.
You'll see it.
769
01:20:21,862 --> 01:20:24,990
Much obliged.
Let's get crackin', Rachael.
770
01:20:25,065 --> 01:20:27,056
No.
771
01:20:29,836 --> 01:20:35,172
Eternity here.
In that sagging skin suit.
772
01:20:35,242 --> 01:20:37,176
Or one more day with me.
773
01:20:37,245 --> 01:20:39,304
Why?
774
01:20:39,380 --> 01:20:43,214
Can't drive.
But I can wait.
775
01:20:45,220 --> 01:20:48,553
Until the stars burn out,
if you don't make up your mind.
776
01:20:54,862 --> 01:20:56,796
I doubt we'll meet again.
777
01:20:56,864 --> 01:20:59,731
- Suits me.
- Thank Heaven.
778
01:21:17,784 --> 01:21:20,412
Little Tommy Dagget.
779
01:21:20,486 --> 01:21:24,650
How I loved listening
to your sweet prayers every night.
780
01:21:24,725 --> 01:21:28,821
And then you'd jump in your bed,
so afraid I was under there.
781
01:21:28,896 --> 01:21:30,830
And I was.
782
01:21:34,534 --> 01:21:37,435
Do you know what hell
really is, Thomas?
783
01:21:37,504 --> 01:21:41,031
It's not lakes of burning oil
or chains of ice.
784
01:21:41,107 --> 01:21:43,701
It's being removed
from God's sight,
785
01:21:43,776 --> 01:21:46,540
having His Word taken from you.
786
01:21:46,613 --> 01:21:51,710
It's hard to believe. So hard.
787
01:21:53,120 --> 01:21:56,055
I know that better than anyone.
788
01:21:56,123 --> 01:21:58,057
And there's your weapon.
789
01:22:00,727 --> 01:22:04,219
Think, Thomas, think.
790
01:22:04,298 --> 01:22:07,392
What is the one thing
essential to an angel,
791
01:22:07,468 --> 01:22:10,699
the thing that holds
his entire being together?
792
01:22:10,771 --> 01:22:12,830
Faith.
Faith, faith.
793
01:22:12,905 --> 01:22:16,170
And what would happen
if that faith was tested,
794
01:22:16,244 --> 01:22:19,236
and an angel just like you...
795
01:22:19,313 --> 01:22:21,247
didn't understand?
796
01:22:24,450 --> 01:22:27,078
Use that.
797
01:22:27,153 --> 01:22:29,087
Use it!
798
01:23:30,950 --> 01:23:33,418
He's coming.
799
01:24:00,280 --> 01:24:02,544
Go inside, lock the door.
800
01:24:03,851 --> 01:24:07,048
There's one shot.
Okay?
801
01:24:12,960 --> 01:24:14,894
It'll be okay.
802
01:24:40,620 --> 01:24:43,282
You're gonna love it, Rachael.
803
01:24:43,356 --> 01:24:45,187
It'll be our night to howl.
804
01:24:57,335 --> 01:25:00,827
Nice move.
Beautifully done.
805
01:25:00,906 --> 01:25:03,431
Tommy, you've got to
come work for me.
806
01:25:03,509 --> 01:25:06,706
Upstairs.
I... I could get you in now.
807
01:25:06,778 --> 01:25:09,542
You'll love it.
Nobody tells you when to go to bed.
808
01:25:09,614 --> 01:25:11,707
You eat all
the ice cream you want.
809
01:25:11,783 --> 01:25:14,013
You get to kill... all day,
810
01:25:14,086 --> 01:25:17,112
all night, just like an angel!
811
01:25:17,190 --> 01:25:20,057
Save yourself, friend!
812
01:25:20,126 --> 01:25:24,062
Why go to the wall for that bitch
and her rug rat?
813
01:25:24,129 --> 01:25:26,689
It all turns out the same
anyway. Now, later.
814
01:25:26,765 --> 01:25:29,233
I'm gonna rip that kid apart.
815
01:25:29,302 --> 01:25:32,567
I'm not an angel!
I'm just a man.
816
01:25:32,638 --> 01:25:35,300
Which means I got something
you don't. It's a soul.
817
01:25:39,611 --> 01:25:41,545
This is gonna really hurt.
818
01:25:41,613 --> 01:25:43,547
Your war...
819
01:25:43,616 --> 01:25:45,311
Make it good.
820
01:25:45,384 --> 01:25:48,717
- Your war is a lie!
- Right.
821
01:25:48,788 --> 01:25:51,348
It's not about humans.
It's about God.
822
01:25:51,423 --> 01:25:54,153
What do you know
about that, you monkey?
823
01:25:54,226 --> 01:25:56,694
I don't have to, Gabriel.
I know you.
824
01:25:56,762 --> 01:26:00,323
I know what it's like
to be ignored, pushed aside.
825
01:26:00,400 --> 01:26:05,463
I know your anger. I know what it's like
to lose your faith in the Word.
826
01:26:05,538 --> 01:26:07,472
I know.
827
01:26:07,540 --> 01:26:12,034
'Cause you hate Him.
You hate Him just a little bit.
828
01:26:12,112 --> 01:26:14,046
'Cause you're jealous.
829
01:26:15,214 --> 01:26:18,547
That's what this war's about...
Jealousy.
830
01:26:18,618 --> 01:26:22,816
Jealousy that He could love
something more than you.
831
01:26:22,890 --> 01:26:25,757
Something with a soul.
832
01:26:27,393 --> 01:26:29,327
Well.
833
01:26:29,396 --> 01:26:32,331
If you wanted to prove
your side was right, Gabriel,
834
01:26:32,398 --> 01:26:34,332
so badly,
835
01:26:34,401 --> 01:26:37,131
why didn't you just ask Him?
836
01:26:37,204 --> 01:26:39,866
Why didn't you just ask God?
837
01:26:42,774 --> 01:26:44,708
Because...
838
01:26:46,078 --> 01:26:49,741
He doesn't talk to me anymore.
839
01:27:16,809 --> 01:27:19,073
Gabriel!
840
01:27:32,857 --> 01:27:36,315
- I'm getting so fed up with you.
- Go to hell.
841
01:27:36,395 --> 01:27:38,795
Heaven, darling, Heaven.
At least get the zip code right.
842
01:27:38,864 --> 01:27:40,832
It's all the same to you,
isn't it?
843
01:27:40,899 --> 01:27:43,367
No. In Heaven,
we believe in love.
844
01:27:43,435 --> 01:27:47,166
- What do you love, Gabriel?
- Cracking your skull.
845
01:27:49,808 --> 01:27:52,800
Kill me!
846
01:28:03,688 --> 01:28:05,952
Oh, God!
847
01:28:09,528 --> 01:28:11,462
Mary!
848
01:28:19,105 --> 01:28:21,733
Go home.
849
01:28:21,806 --> 01:28:23,603
Go home!
850
01:28:37,623 --> 01:28:39,557
Finish it.
851
01:28:47,799 --> 01:28:49,596
Long time.
852
01:28:49,668 --> 01:28:51,727
This war is mine.
853
01:28:51,803 --> 01:28:56,137
Your war is arrogance.
That makes it evil.
854
01:28:56,207 --> 01:28:58,801
That's mine.
855
01:28:58,877 --> 01:29:03,109
Lucifer, sitting
in your basement,
856
01:29:03,181 --> 01:29:06,150
sulking over your breakup
with the boss.
857
01:29:06,217 --> 01:29:09,414
You're nothing.
858
01:29:11,189 --> 01:29:13,180
Time to come home, Gabriel.
859
01:30:47,919 --> 01:30:50,649
The enemy ghost is gone.
860
01:31:10,275 --> 01:31:14,041
The war's over.
It's done.
861
01:31:17,549 --> 01:31:21,383
No. I want you both
to come home with me.
862
01:31:21,452 --> 01:31:25,889
Never. "I love you.
I love you more than Jesus."
863
01:31:27,724 --> 01:31:30,215
You owe me one.
864
01:31:30,294 --> 01:31:34,993
- You're gonna ask me to take you home.
- No.
865
01:31:35,067 --> 01:31:38,161
You will. Because anything else will
be worse than you could ever imagine.
866
01:31:38,236 --> 01:31:40,397
Katherine.
867
01:31:47,445 --> 01:31:50,107
I have my soul.
868
01:31:50,181 --> 01:31:52,376
And I have my faith.
869
01:31:55,285 --> 01:31:59,051
What do you have... angel?
870
01:32:04,363 --> 01:32:06,558
Leave the light on, Thomas.
871
01:32:12,403 --> 01:32:14,564
Is he coming back?
872
01:32:18,309 --> 01:32:20,436
I don't think so.
873
01:32:51,276 --> 01:32:55,269
And in the end I think
it must be about faith.
874
01:32:55,345 --> 01:32:57,870
And if faith is a choice,
875
01:32:57,948 --> 01:32:59,882
then it can be lost...
876
01:32:59,950 --> 01:33:02,783
for a man, an angel...
877
01:33:02,854 --> 01:33:05,618
or the devil himself.
878
01:33:05,690 --> 01:33:10,218
And if faith means never
completely understanding God's plan,
879
01:33:10,295 --> 01:33:14,459
then maybe understanding
just a part of it, our part,
880
01:33:14,532 --> 01:33:17,228
is what it is to have a soul.
881
01:33:17,302 --> 01:33:20,203
And maybe, in the end,
882
01:33:20,271 --> 01:33:23,172
that's what being human is
after all.
883
01:34:15,293 --> 01:34:18,626
? What was it you once said ?
884
01:34:18,696 --> 01:34:22,223
? Few of the things in life ?
885
01:34:22,300 --> 01:34:24,962
? Are clear to me ?
886
01:34:25,036 --> 01:34:29,803
? Not for a second
did I believe you ?
887
01:34:29,874 --> 01:34:33,742
? Not for a minute
did I believe you ?
888
01:34:33,810 --> 01:34:39,680
? But within your need
you lie alone ?
889
01:34:39,750 --> 01:34:46,918
? This empty space
you call your home ?
890
01:34:46,990 --> 01:34:51,757
? If you just let me in ?
891
01:34:51,828 --> 01:34:59,325
? I wouldn't let you
break down ?
892
01:34:59,404 --> 01:35:07,038
? Like I'm breakin' down ?
893
01:35:15,585 --> 01:35:18,577
? I think you thought the rain ?
894
01:35:18,655 --> 01:35:22,352
? Could wash away the day ?
895
01:35:22,426 --> 01:35:25,395
? And clean you ?
896
01:35:25,463 --> 01:35:30,298
? Not for a second
did I believe it ?
897
01:35:30,367 --> 01:35:35,327
? Not for a minute
did I believe it ?
898
01:35:35,404 --> 01:35:40,171
? Within your need
you lie alone ?
899
01:35:40,244 --> 01:35:48,244
? This empty space
you call your home ?
900
01:35:49,821 --> 01:35:54,451
? If you just let me in ?
901
01:35:54,525 --> 01:36:01,522
? I wouldn't let you
break down, ah ?
902
01:36:01,598 --> 01:36:05,864
? 'Cause I'm breakin' down ?
903
01:36:08,806 --> 01:36:13,607
? If you just let me in ?
904
01:36:13,677 --> 01:36:20,549
? I wouldn't let you
break down ?
905
01:36:20,618 --> 01:36:25,419
? 'Cause I'm breakin' down ?
906
01:36:25,489 --> 01:36:27,980
? I'm breakin' ?
907
01:36:28,059 --> 01:36:34,259
? Down ?
908
01:36:46,743 --> 01:36:51,203
? If you just let me in ?
909
01:36:51,280 --> 01:36:58,516
? I wouldn't let you
break down, no ?
910
01:36:58,588 --> 01:37:05,551
? 'Cause I'm breakin' down
I'm breakin' down ?
911
01:37:05,628 --> 01:37:10,156
? If you just let me in ?
912
01:37:10,234 --> 01:37:15,536
? I wouldn't let you ?
913
01:37:15,605 --> 01:37:17,368
? Break down ?
914
01:37:17,439 --> 01:37:22,172
? I'm breakin' down ?
915
01:37:22,245 --> 01:37:26,682
? I'm breakin' down ?
916
01:37:26,750 --> 01:37:34,750
? I'm breakin' down ? ?
66856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.