Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,805
NARRATOR: Previously
on Designated Survivor...
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,004
MALE VOICE: Gun!
3
00:00:04,571 --> 00:00:06,551
- HANNAH: No!
-(CROWD SCREAMING)
4
00:00:07,374 --> 00:00:09,581
DOCTOR: Several bullet fragments
lodged in your chest.
5
00:00:09,743 --> 00:00:11,586
We need to operate
as soon as possible.
6
00:00:11,811 --> 00:00:14,121
Sir, you're now the acting
President of the United States.
7
00:00:14,314 --> 00:00:16,191
They found the shooter. They're
waiting for you at Command Ops.
8
00:00:16,349 --> 00:00:18,158
President Kirkman would have
wanted to take him alive.
9
00:00:18,318 --> 00:00:20,696
That's a mistake. Give
the order. Shoot to kill.
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,125
- MALE VOICE: Execute!
- (GUNFIRE)
11
00:00:22,255 --> 00:00:23,461
MALE VOICE: Target neutralized.
12
00:00:23,723 --> 00:00:25,225
FEMALE VOICE: Mr. Atwood,
your son will be safe
13
00:00:25,392 --> 00:00:27,429
as long as you do
everything I tell you to do.
14
00:00:27,861 --> 00:00:29,898
Hannah Wells? That's who
they have in custody?
15
00:00:30,063 --> 00:00:31,303
Find out what she knows.
16
00:00:31,464 --> 00:00:34,775
And if the president wants answers,
I'll give them to one person...
17
00:00:35,168 --> 00:00:36,340
The president himself.
18
00:00:36,936 --> 00:00:37,937
Clear the floor!
19
00:00:39,739 --> 00:00:41,047
I understand
you have some things
20
00:00:41,207 --> 00:00:43,050
you want to tell me
about Peter MacLeish.
21
00:00:43,209 --> 00:00:44,847
Yes, sir. I do.
22
00:00:50,283 --> 00:00:52,354
MacLeish was hiding
in a bomb shelter?
23
00:00:52,419 --> 00:00:53,659
Moments before
the explosion,
24
00:00:53,820 --> 00:00:57,131
there was a 34-second
gap in the broadcast feed.
25
00:00:57,457 --> 00:00:59,130
He knew exactly
when to leave his seat.
26
00:01:00,493 --> 00:01:02,530
He was involved
from the very beginning.
27
00:01:03,396 --> 00:01:04,534
What a monster.
28
00:01:05,698 --> 00:01:07,041
The man who shot him...
MacLeish knew him?
29
00:01:07,100 --> 00:01:09,341
Yes. They served
together in Afghanistan.
30
00:01:09,736 --> 00:01:13,013
HANNAH: Former CIA operative
Nestor Lozano, code name "Catalan."
31
00:01:14,307 --> 00:01:15,752
Sir, I don't have
all the pieces,
32
00:01:16,109 --> 00:01:17,452
but I did feel
I had enough to go
33
00:01:17,510 --> 00:01:19,581
to Speaker Hookstraten
before MacLeish was confirmed.
34
00:01:19,813 --> 00:01:22,794
Damn right you did.
What exactly happened there?
35
00:01:23,416 --> 00:01:25,020
I was attacked on the way
to the hearing.
36
00:01:25,485 --> 00:01:27,021
HANNAH: I was on my way
to meet Speaker Hookstraten
37
00:01:27,087 --> 00:01:28,191
-at the Rayburn Building.
-(TIRES SCREECHING)
38
00:01:29,189 --> 00:01:29,997
(CRASHING)
39
00:01:30,156 --> 00:01:32,636
Someone T-boned my car,
tried to strangle me.
40
00:01:32,792 --> 00:01:36,001
I got away,
but he took my file.
41
00:01:36,362 --> 00:01:37,636
Luckily, Agent Ritter was able
42
00:01:37,764 --> 00:01:39,368
to secure another copy
from the agency.
43
00:01:40,633 --> 00:01:42,613
(SIGHS)
I feel so stupid.
44
00:01:43,470 --> 00:01:44,972
MacLeish fooled everyone, sir.
45
00:01:45,472 --> 00:01:47,975
Not her.
She saw right through him.
46
00:01:51,611 --> 00:01:52,817
SETH: Mr. Vice President.
47
00:01:52,979 --> 00:01:54,390
Seth, I thought you'd be
at the hospital.
48
00:01:54,547 --> 00:01:55,651
- Just got back.
- How is he?
49
00:01:55,815 --> 00:01:57,988
Recovering rapidly. The president
should be back in the residence
50
00:01:58,151 --> 00:02:00,097
-by the end of the week.
- Great news.
51
00:02:00,386 --> 00:02:02,491
Speaking of news, sir,
we noticed your team, uh...
52
00:02:02,655 --> 00:02:04,498
that your team scheduled
a press conference for later today.
53
00:02:04,657 --> 00:02:06,659
Yeah, I think the people
need reassurance
54
00:02:06,759 --> 00:02:08,602
that their country remains
in capable hands
55
00:02:08,661 --> 00:02:10,072
with President Kirkman
in charge.
56
00:02:10,230 --> 00:02:13,370
It's an admirable sentiment.
Just, uh, curious about the timing.
57
00:02:13,533 --> 00:02:14,978
Perhaps we could
take a look at your remarks.
58
00:02:15,034 --> 00:02:16,980
It's handled. Thank you, Seth.
Thank you.
59
00:02:20,540 --> 00:02:21,917
(SIREN WAILS)
60
00:02:22,142 --> 00:02:23,985
So, MacLeish was working
with AI-Sakar.
61
00:02:24,477 --> 00:02:25,854
(HEART RATE MONITOR BEEPS)
62
00:02:28,114 --> 00:02:29,684
AI-Sakar
isn't behind the bombing.
63
00:02:30,550 --> 00:02:31,620
I beg your pardon?
64
00:02:33,019 --> 00:02:34,623
When I interviewed
Majid Nassar,
65
00:02:34,787 --> 00:02:37,427
he told me that he took
responsibility for the attack
66
00:02:37,590 --> 00:02:39,866
in order to divert us
from the real conspirators.
67
00:02:42,562 --> 00:02:44,974
Well, if it wasn't AI-Sakar,
I mean...
68
00:02:45,131 --> 00:02:46,667
MacLeish couldn't
have done this on his own.
69
00:02:46,733 --> 00:02:48,679
- Who is he working with?
- HANNAH: We don't know yet.
70
00:02:48,835 --> 00:02:50,473
Charles Langdon is involved.
71
00:02:51,271 --> 00:02:52,841
President Richmond's
chief of staff?
72
00:02:53,006 --> 00:02:54,212
I thought he died
in the bombing.
73
00:02:54,641 --> 00:02:57,178
I can personally verify
that he survived the explosion.
74
00:02:57,343 --> 00:02:58,549
- I saw him myself.
-(DOOR OPENS)
75
00:02:58,711 --> 00:03:00,315
In fact, he's hiding
out in some...
76
00:03:01,648 --> 00:03:03,127
- TOM: Hey.
- I'm sorry.
77
00:03:03,583 --> 00:03:06,564
- Agent Wells, this is my wife, Alex.
- Pleased to meet you.
78
00:03:06,819 --> 00:03:07,820
Ma'am.
79
00:03:08,354 --> 00:03:09,458
Please continue.
80
00:03:11,558 --> 00:03:12,969
Respectfully, sir, this information
81
00:03:13,059 --> 00:03:14,595
is only for you
and your security team.
82
00:03:14,827 --> 00:03:16,534
- Agent Wells, I promise you...
- No, no, it's okay, Tom.
83
00:03:16,696 --> 00:03:17,834
I'll...
I'll come back.
84
00:03:21,067 --> 00:03:23,513
(SIGHS) I assure you that wasn't
necessary. Mike, please...
85
00:03:23,570 --> 00:03:26,278
I'm sorry, Mr. President,
but I have to agree with Agent Wells.
86
00:03:27,440 --> 00:03:29,283
The First Lady isn't a part
of your security team.
87
00:03:29,442 --> 00:03:30,887
She doesn't have
code-word clearance.
88
00:03:31,177 --> 00:03:32,417
She knows about
the threat assessment...
89
00:03:32,579 --> 00:03:33,922
And that was
a mistake, sir.
90
00:03:34,781 --> 00:03:36,192
You didn't say that
at the time.
91
00:03:36,683 --> 00:03:38,094
I'm saying it now.
92
00:03:38,952 --> 00:03:42,661
Mr. President, we're dealing
with a conspiracy that's so deep,
93
00:03:42,989 --> 00:03:44,969
so dangerous,
that nobody's safe.
94
00:03:46,192 --> 00:03:47,500
And not only is
sharing information
95
00:03:47,594 --> 00:03:49,938
with outside personnel
a threat to national security.
96
00:03:50,930 --> 00:03:53,171
It also puts the people
you confide in at risk.
97
00:03:54,567 --> 00:03:56,240
Sir, you need
to tighten your circle.
98
00:04:01,641 --> 00:04:02,642
TOM: Okay.
99
00:04:04,477 --> 00:04:07,390
What do we do now? I want MacLeish
in custody as soon as possible.
100
00:04:08,581 --> 00:04:11,562
Ordinarily, I'd say we consult
with the attorney general.
101
00:04:11,718 --> 00:04:13,026
But we don't have
an attorney general.
102
00:04:13,186 --> 00:04:15,598
I know someone we can trust.
Can I reach out to him?
103
00:04:15,788 --> 00:04:16,858
Okay, good.
104
00:04:16,956 --> 00:04:18,367
MIKE: I've got an office
you could use.
105
00:04:18,424 --> 00:04:21,030
We can get you in and out
through covert access, and...
106
00:04:21,361 --> 00:04:23,671
maintain your cover story
you're still in police custody.
107
00:04:23,830 --> 00:04:26,071
- You need to stay in the shadows.
- Okay.
108
00:04:26,232 --> 00:04:29,406
I want you to come back to me
with a plan on how to get MacLeish.
109
00:04:31,104 --> 00:04:32,549
The son of a bitch is gonna pay.
110
00:04:41,581 --> 00:04:42,753
EMILY: You can't stop him?
111
00:04:42,915 --> 00:04:44,394
The vice president
has the authority
112
00:04:44,550 --> 00:04:45,961
to schedule his own
press conferences.
113
00:04:46,119 --> 00:04:48,326
Hey, what's this about a
MacLeish press conference?
114
00:04:48,588 --> 00:04:50,693
The vice president has the authority
to schedule his own press...
115
00:04:50,757 --> 00:04:52,202
I understand that, but why now?
116
00:04:52,558 --> 00:04:53,935
You'd have to take
that up with MacLeish.
117
00:04:54,093 --> 00:04:55,697
Well, I'd like to,
but I have a laundry list
118
00:04:55,762 --> 00:04:57,002
of action items from POTUS.
119
00:04:57,397 --> 00:04:59,707
- When did you speak to him?
- About an hour ago.
120
00:04:59,832 --> 00:05:01,743
And, no, he didn't say why you
were looking into the phone calls
121
00:05:01,801 --> 00:05:02,939
I made two
and a half years ago.
122
00:05:03,236 --> 00:05:05,182
And, frankly, I didn't think
it was the right time to ask.
123
00:05:05,605 --> 00:05:06,675
Keep me posted, all right?
124
00:05:07,373 --> 00:05:08,579
Am I missing something here?
125
00:05:10,610 --> 00:05:11,645
Anyone?
126
00:05:13,913 --> 00:05:14,891
Why me?
127
00:05:14,947 --> 00:05:16,392
Because you're
a former U.S. attorney.
128
00:05:16,749 --> 00:05:18,660
You're a man of absolute integrity.
And right now,
129
00:05:18,718 --> 00:05:21,324
the president needs a legal advisor
who's above reproach.
130
00:05:22,855 --> 00:05:25,426
What you're asking is just a little
above my pay grade.
131
00:05:25,525 --> 00:05:26,936
Well, it's above
all of our pay grades.
132
00:05:27,226 --> 00:05:29,433
What we're talking about
is completely unprecedented.
133
00:05:30,163 --> 00:05:31,574
But the president
needs counsel,
134
00:05:32,165 --> 00:05:36,204
and... I might have already told him
that we can count on you. So...
135
00:05:37,804 --> 00:05:38,874
Can we?
136
00:05:40,940 --> 00:05:43,887
Well, when you sweet-talk
a guy like that, how can I refuse?
137
00:05:46,412 --> 00:05:48,221
Through these past weeks,
138
00:05:48,381 --> 00:05:51,885
President Kirkman has shown himself
to be a leader we can trust,
139
00:05:52,685 --> 00:05:54,858
a leader who has
the virtue and strength
140
00:05:54,987 --> 00:05:56,660
to keep this nation united,
141
00:05:56,989 --> 00:06:00,368
and I couldn't be more thrilled
to be welcoming him back to the helm.
142
00:06:00,893 --> 00:06:03,533
The assassination attempt
and the Capitol bombing
143
00:06:03,730 --> 00:06:07,769
were attacks on the very foundations
of this democratic republic,
144
00:06:08,101 --> 00:06:09,079
and they failed...
145
00:06:09,235 --> 00:06:11,909
- Did you know about this?
- Seth gave me a heads-up.
146
00:06:12,839 --> 00:06:15,979
Wow! He's got some nerve
going out on his own like that.
147
00:06:16,609 --> 00:06:19,488
PETER MACLEISH: ...woven together
through common values and hope.
148
00:06:19,645 --> 00:06:21,886
I'd like to thank the brave
law-enforcement officers
149
00:06:22,048 --> 00:06:23,254
who brought the go...
150
00:06:26,085 --> 00:06:27,826
I need to go back
to the White House.
151
00:06:28,254 --> 00:06:30,234
Yeah, well, you'll be
out of here soon enough.
152
00:06:30,390 --> 00:06:32,597
No. I mean now.
I can't just sit here.
153
00:06:32,759 --> 00:06:35,638
Tom, you just got shot.
You are lucky to be alive.
154
00:06:35,795 --> 00:06:37,638
Alex, the people that are behind this
are still out there.
155
00:06:37,697 --> 00:06:38,869
There's a traitor
in the White House.
156
00:06:39,031 --> 00:06:41,307
I am not gonna find them
by just sitting here.
157
00:06:41,367 --> 00:06:42,345
(SIGHS)
158
00:06:42,502 --> 00:06:45,039
Okay, Tom. I need
to tell you something.
159
00:06:45,772 --> 00:06:47,046
What?
160
00:06:47,540 --> 00:06:48,780
Minutes before you got shot,
161
00:06:48,941 --> 00:06:52,718
Emily found out that it was Aaron
who made that call to the Pentagon.
162
00:06:52,845 --> 00:06:53,949
What?
163
00:06:55,014 --> 00:06:55,890
(EXHALES SHARPLY)
164
00:06:56,048 --> 00:06:58,358
Why the hell is Emily talking
to you about stuff like this?
165
00:06:58,518 --> 00:06:59,496
Why didn't she come to me?
166
00:06:59,652 --> 00:07:01,893
This is the first opportunity
that we've had.
167
00:07:02,054 --> 00:07:04,398
(EXHALES) And with
regards to Aaron,
168
00:07:04,557 --> 00:07:06,093
there has to be
some kind of explanation.
169
00:07:06,259 --> 00:07:09,240
I mean, any number of people could
have asked him to make that call.
170
00:07:09,395 --> 00:07:12,433
Okay, but we have to consider
the possibility that it is him.
171
00:07:12,598 --> 00:07:14,635
Fine, then I'll talk to him,
confront him with the evidence,
172
00:07:14,801 --> 00:07:16,405
-and he can explain himself.
- You can't.
173
00:07:16,569 --> 00:07:18,981
Tom, you yourself said
just the other day,
174
00:07:19,105 --> 00:07:20,914
we can't trust anyone.
175
00:07:22,842 --> 00:07:24,844
I watched Aaron
fight tooth and nail
176
00:07:25,011 --> 00:07:26,649
to protect and secure
my presidency.
177
00:07:26,813 --> 00:07:27,791
I know. I know.
178
00:07:27,947 --> 00:07:30,860
If Aaron is involved
with the terrorists... if...
179
00:07:31,250 --> 00:07:34,356
And you confront him,
and you show him your hand,
180
00:07:34,554 --> 00:07:36,727
you're putting yourself
at even more risk.
181
00:07:37,023 --> 00:07:39,060
Well, it's not exactly
like I can freeze him out
182
00:07:39,225 --> 00:07:41,102
until I get to the bottom
of this. I need his help.
183
00:07:41,260 --> 00:07:43,900
But there has to be a way
to keep him at arm's length
184
00:07:43,963 --> 00:07:45,704
without arousing suspicion.
185
00:07:50,269 --> 00:07:51,509
This is unbelievable.
186
00:07:52,572 --> 00:07:54,711
I mean, the resources
involved and the planning...
187
00:07:56,442 --> 00:07:58,683
A conspiracy that reaches all
the way to the vice president.
188
00:08:01,113 --> 00:08:02,649
(PAPERS RUSTLE)
189
00:08:03,349 --> 00:08:04,657
I'm sorry I doubted you.
190
00:08:06,719 --> 00:08:08,164
It's not just the bureau. The
whole country
191
00:08:08,221 --> 00:08:09,825
owes you a great debt. (SIGHS)
192
00:08:11,824 --> 00:08:12,996
Thank you, sir.
193
00:08:13,993 --> 00:08:18,169
- Unfortunately, this isn't enough.
- What? Why?
194
00:08:18,364 --> 00:08:20,503
It's one thing to know
that MacLeish is guilty.
195
00:08:20,666 --> 00:08:22,168
It's another one
to nail him for it.
196
00:08:22,702 --> 00:08:25,046
What more do we need?
I have the photos. I have the...
197
00:08:25,204 --> 00:08:26,274
You're talking about accusing
198
00:08:26,339 --> 00:08:28,080
the vice president
of the United States
199
00:08:28,174 --> 00:08:30,381
of being involved in one
of the greatest crimes in history.
200
00:08:30,543 --> 00:08:32,989
We need direct evidence
tying him to the conspiracy.
201
00:08:33,145 --> 00:08:34,749
We don't even have enough
to detain him,
202
00:08:34,814 --> 00:08:36,157
much less make him sweat.
203
00:08:36,649 --> 00:08:39,255
Then we find grounds.
We... We get someone
204
00:08:39,418 --> 00:08:41,261
to... to apply the heat,
and we flush him out.
205
00:08:41,420 --> 00:08:42,728
Who?
206
00:08:43,122 --> 00:08:46,035
The gunman was our best bet.
He's dead.
207
00:08:48,160 --> 00:08:49,833
MacLeish has
other partners.
208
00:08:54,934 --> 00:08:57,540
Right. I thought you said you didn't
have a lead on her.
209
00:08:57,970 --> 00:09:00,177
I don't,
but Jason Atwood might.
210
00:09:01,741 --> 00:09:03,277
(BUZZER SOUNDS)
211
00:09:04,911 --> 00:09:05,912
Jason.
212
00:09:07,780 --> 00:09:10,124
- Hannah.
- Leave us now. Thank you.
213
00:09:12,084 --> 00:09:13,324
-(DOOR CLOSES)
-(BUZZER SOUNDS)
214
00:09:13,486 --> 00:09:16,933
I had them turned off.
No eyes, no ears, just you and me.
215
00:09:18,524 --> 00:09:20,026
It's good to see you.
216
00:09:20,560 --> 00:09:21,664
(SIGHS)
217
00:09:22,828 --> 00:09:25,172
How... How are you?
What happened to you?
218
00:09:25,331 --> 00:09:28,141
It's nothing. I'm okay.
How are you?
219
00:09:29,969 --> 00:09:32,074
(SIGHS) How's my family?
How's Luke?
220
00:09:35,708 --> 00:09:38,188
- Nobody told you?
- Tell me what?
221
00:09:38,911 --> 00:09:41,653
I've been in solitary.
What happened?
222
00:09:43,516 --> 00:09:45,928
- Jason, Luke is still missing.
- What?
223
00:09:48,588 --> 00:09:49,692
Oh!
224
00:09:50,489 --> 00:09:54,198
- No, that wasn't the deal. No.
- Jason, listen to me.
225
00:09:54,727 --> 00:09:56,400
I told the president everything,
226
00:09:56,562 --> 00:09:58,667
about MacLeish, Catalan,
the blueprints.
227
00:09:59,198 --> 00:10:01,200
There is nothing left
for you to protect.
228
00:10:02,201 --> 00:10:04,704
Tell me what you know
about her. Jason?
229
00:10:06,572 --> 00:10:08,449
- Where did you get that?
- I took it.
230
00:10:08,641 --> 00:10:10,712
You gave me the lead, remember?
The Weddle case.
231
00:10:11,143 --> 00:10:14,590
I knew they had Luke.
I also knew this is how they got you
232
00:10:14,747 --> 00:10:17,250
to confess to Nassar's murder.
Jason...
233
00:10:17,583 --> 00:10:20,325
Take your statement back.
Tell me everything you know.
234
00:10:20,386 --> 00:10:23,560
Listen to me, if they know
that I'm cooperating with you...
235
00:10:23,723 --> 00:10:24,701
They won't.
236
00:10:24,857 --> 00:10:27,531
They had Nassar in a federal
maximum-security prison
237
00:10:27,693 --> 00:10:29,866
-and still got to him.
- They're exposed now.
238
00:10:30,062 --> 00:10:31,598
We know about MacLeish.
239
00:10:32,565 --> 00:10:33,942
- Jason...
- Hannah...
240
00:10:35,701 --> 00:10:37,681
Please. We need your help.
241
00:10:38,137 --> 00:10:39,343
-(POUNDING ON DOOR)
-(BUZZER SOUNDS)
242
00:10:39,505 --> 00:10:42,884
You want to help me...
Find my son.
243
00:10:46,979 --> 00:10:48,151
(DOOR CLOSES)
244
00:10:52,685 --> 00:10:54,926
All I know is what the White House
switchboard operator told me.
245
00:10:55,087 --> 00:10:57,260
That Aaron made the call
to the secretary of defense
246
00:10:57,423 --> 00:11:00,199
right before the threat-assessment
memo was recalled by the Pentagon.
247
00:11:00,559 --> 00:11:02,004
And he confronted you?
248
00:11:02,495 --> 00:11:06,238
Yes. He found out I was
making inquiries. He was very upset.
249
00:11:06,399 --> 00:11:09,141
He asked what I was doing.
I told him he needed to talk to you.
250
00:11:09,301 --> 00:11:12,305
Okay, I'm... I'm sorry
I put you in this position,
251
00:11:12,471 --> 00:11:14,007
but I'll handle it from here.
252
00:11:14,640 --> 00:11:16,085
Are you sure you don't
want me to follow up? I can...
253
00:11:16,242 --> 00:11:17,653
No, I've got it. Thank you.
254
00:11:17,877 --> 00:11:20,084
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
255
00:11:20,479 --> 00:11:21,480
Emily.
256
00:11:23,449 --> 00:11:26,157
I need you to keep this conversation
between us. Understood?
257
00:11:28,020 --> 00:11:29,431
- Of course.
- Thank you.
258
00:11:35,327 --> 00:11:38,638
Sir, you don't... really think
he's a traitor, do you?
259
00:11:40,766 --> 00:11:43,679
No. No, I don't.
260
00:11:45,705 --> 00:11:47,343
But until I can prove
that definitively,
261
00:11:47,506 --> 00:11:49,611
I have to keep my guard up,
and so do you.
262
00:11:51,343 --> 00:11:53,914
We're living in a different world
today than we were yesterday.
263
00:12:01,554 --> 00:12:02,362
AARON SHORE: Yeah?
264
00:12:02,421 --> 00:12:03,695
AIDE: Speaker Hookstraten
is here, sir.
265
00:12:04,957 --> 00:12:06,334
All right, send her in.
266
00:12:07,226 --> 00:12:09,001
Thank you for seeing me
on such short notice.
267
00:12:09,161 --> 00:12:10,105
Of course, Madam Speaker.
268
00:12:10,129 --> 00:12:12,131
Now, as I said before, I can
only give you a few minutes.
269
00:12:12,198 --> 00:12:14,303
This will take 3O seconds.
I need to see the president.
270
00:12:14,467 --> 00:12:16,413
-(SCOFFS) Ma'am...
- I wouldn't be asking
271
00:12:16,569 --> 00:12:17,547
if it wasn't important.
272
00:12:17,703 --> 00:12:20,240
I understand, but the president's
still in recovery right now.
273
00:12:20,873 --> 00:12:22,511
Clearly, he's still
conducting business.
274
00:12:22,675 --> 00:12:26,248
- Yes, but...
- So... I need to see him.
275
00:12:27,713 --> 00:12:28,987
Why don't you tell me
what it's regarding?
276
00:12:29,048 --> 00:12:29,958
And I'll relay it to him.
277
00:12:30,049 --> 00:12:32,655
What this is regarding is strictly
between me and the president.
278
00:12:33,219 --> 00:12:35,199
Okay. Respectfully,
279
00:12:35,321 --> 00:12:37,323
Madam Speaker,
I'm his chief of staff.
280
00:12:37,490 --> 00:12:41,336
- It's my job to know what's going on.
- Perhaps, but not from me.
281
00:12:42,094 --> 00:12:43,698
He'll know
what this is about.
282
00:12:44,697 --> 00:12:47,906
He can tell you if he wants, but I
am not gonna betray his confidence.
283
00:12:48,801 --> 00:12:50,303
I'll try
and schedule you in.
284
00:12:50,970 --> 00:12:52,176
Thank you.
285
00:12:54,940 --> 00:12:56,146
Try hard.
286
00:13:00,079 --> 00:13:01,057
FOERSTEL: Absolutely not.
287
00:13:01,213 --> 00:13:02,556
I can help find Luke Atwood.
288
00:13:02,715 --> 00:13:04,592
- Let me liaise with state police...
- Don't make this personal.
289
00:13:04,817 --> 00:13:06,228
It is personal.
290
00:13:06,385 --> 00:13:08,194
I promised Jason I would
do everything I can.
291
00:13:08,354 --> 00:13:09,526
Yes, and the boy has been
292
00:13:09,622 --> 00:13:11,226
a state-wide priority
since he was taken.
293
00:13:11,390 --> 00:13:13,370
You just saw me put
three more agents on it myself.
294
00:13:13,526 --> 00:13:15,028
Now, each one of them
is more qualified
295
00:13:15,194 --> 00:13:16,639
in missing persons
than you.
296
00:13:18,764 --> 00:13:21,370
Your job, right now, is to come up
with a plan for the president.
297
00:13:22,234 --> 00:13:23,679
You can't afford
to have feelings.
298
00:13:24,603 --> 00:13:26,549
I'm right.
And you know it.
299
00:13:27,573 --> 00:13:28,711
Now, let's get
back to work.
300
00:13:29,742 --> 00:13:31,415
Mr. President,
let me say again
301
00:13:31,577 --> 00:13:34,353
how relieved Beth and I
are to know you're okay.
302
00:13:34,780 --> 00:13:35,952
That means a great deal.
303
00:13:36,115 --> 00:13:37,685
You catch my remarks
this morning?
304
00:13:37,850 --> 00:13:40,626
Yes, I did, and I appreciated them.
Thank you.
305
00:13:40,786 --> 00:13:42,459
In regards
to last night,
306
00:13:42,621 --> 00:13:45,067
you may have heard that there was
some internal disagreement.
307
00:13:45,825 --> 00:13:46,860
PETER: I gave
the shoot-to-kill order
308
00:13:47,026 --> 00:13:49,267
'cause I didn't want to see
more innocent people get hurt.
309
00:13:49,962 --> 00:13:52,067
All the intel suggested
this guy was a pro,
310
00:13:52,231 --> 00:13:55,007
-he wasn't gonna be taken alive.
- I understand.
311
00:13:55,434 --> 00:13:57,004
I might have
handled it differently.
312
00:13:57,169 --> 00:13:58,512
But if there's one thing
that I've learned
313
00:13:58,604 --> 00:13:59,776
since becoming president,
314
00:13:59,939 --> 00:14:02,852
it's how difficult it is to make
life-and-death decisions
315
00:14:03,342 --> 00:14:05,913
-under extreme pressure.
- Thank you, sir.
316
00:14:06,946 --> 00:14:09,927
You know, I only held
the job for a day,
317
00:14:10,082 --> 00:14:11,925
but it did make
me appreciate
318
00:14:12,084 --> 00:14:13,859
everything you've done
for this country.
319
00:14:14,019 --> 00:14:15,089
(CHUCKLES)
320
00:14:17,790 --> 00:14:20,532
(BIRDS CHIRPING)
321
00:14:20,693 --> 00:14:22,331
BETH: And then what
did he say?
322
00:14:22,862 --> 00:14:26,503
He thanked me, and he
told me he wants me to take over
323
00:14:26,665 --> 00:14:28,167
his public schedule
for the rest of the month,
324
00:14:28,334 --> 00:14:29,404
till he's back
at full strength.
325
00:14:29,568 --> 00:14:32,105
Ah, that's excellent.
That's what you'll do.
326
00:14:32,271 --> 00:14:33,978
- Yeah.
- And for the moment,
327
00:14:34,139 --> 00:14:36,210
we lay low until
further instruction.
328
00:14:41,313 --> 00:14:44,089
What kind of instructions?
Another attempt?
329
00:14:44,783 --> 00:14:48,321
I doubt it. I think we consolidate
our gains in the short term.
330
00:14:48,487 --> 00:14:50,933
Beth, there are
so many loose ends.
331
00:14:51,090 --> 00:14:54,196
And the loose ends are
being attended to, Peter.
332
00:14:55,094 --> 00:14:58,439
Catalan is dead.
Agent Wells is in custody.
333
00:14:58,831 --> 00:15:00,242
She'll be taken care of.
334
00:15:01,800 --> 00:15:04,679
We'll get through this.
We always do.
335
00:15:09,375 --> 00:15:11,377
I've never felt anger
like this before.
336
00:15:11,543 --> 00:15:12,544
(SIGHS)
337
00:15:12,711 --> 00:15:15,715
You know, I've never even
hit someone in my entire life,
338
00:15:16,882 --> 00:15:20,455
not even in grade school.
I was always the peacemaker.
339
00:15:22,154 --> 00:15:25,897
When I saw him just
standing there, smiling,
340
00:15:26,191 --> 00:15:28,797
I wanted to reach out
and strangle him.
341
00:15:30,229 --> 00:15:32,436
Honestly, I think
I could have killed him.
342
00:15:34,433 --> 00:15:35,810
You hid it well, sir.
343
00:15:36,702 --> 00:15:37,772
He thinks he's playing you,
344
00:15:37,937 --> 00:15:40,178
but in reality,
he's a prisoner in plain sight,
345
00:15:40,539 --> 00:15:42,485
in full view
of the American public,
346
00:15:42,641 --> 00:15:45,019
not to mention a phalanx
of Secret Service agents.
347
00:15:45,411 --> 00:15:46,981
We just got to be patient.
348
00:15:47,379 --> 00:15:49,586
He'll make a mistake,
lower his guard.
349
00:15:51,050 --> 00:15:53,189
- And when he does...
- He's mine.
350
00:15:58,524 --> 00:15:59,764
AARON: How are you feeling,
Mr. President?
351
00:15:59,992 --> 00:16:01,300
Much better. Thank you.
352
00:16:01,994 --> 00:16:03,837
All right.
Where would you like to start?
353
00:16:03,996 --> 00:16:05,339
Let me begin.
354
00:16:05,798 --> 00:16:07,903
I understand there's some tension
between you and Emily.
355
00:16:10,302 --> 00:16:12,111
She's been looking
into my phone records.
356
00:16:12,271 --> 00:16:13,375
At my direction.
357
00:16:14,406 --> 00:16:16,079
I also asked her to keep you
out of the loop.
358
00:16:17,009 --> 00:16:17,987
May I ask why?
359
00:16:18,143 --> 00:16:20,350
Of course. You...
You deserve an explanation.
360
00:16:20,512 --> 00:16:22,082
You're my chief of staff.
361
00:16:22,247 --> 00:16:24,227
The truth is, at the request
of the Secret Service,
362
00:16:24,383 --> 00:16:26,454
I have had to re-vet
my entire inner circle.
363
00:16:26,719 --> 00:16:29,825
Because of the bombing. One thousand
people died that night, and...
364
00:16:29,989 --> 00:16:33,129
And it left more questions than
answers. I hope you understand.
365
00:16:33,959 --> 00:16:35,996
- Yeah. Of course, sir.
- I asked Emily
366
00:16:36,161 --> 00:16:38,198
to coordinate your background check.
So naturally,
367
00:16:38,364 --> 00:16:40,935
she couldn't divulge what she
was doing because it was classified.
368
00:16:41,967 --> 00:16:43,037
Understood.
369
00:16:43,202 --> 00:16:45,739
And I apologize
for any confusion,
370
00:16:46,238 --> 00:16:48,184
but it was my call,
not Emily's.
371
00:16:48,507 --> 00:16:50,248
Mr. President, there's
no need for apologies.
372
00:16:50,409 --> 00:16:52,047
It all makes
perfect sense now.
373
00:16:52,211 --> 00:16:55,283
Okay. Great.
What have you got?
374
00:16:55,814 --> 00:16:59,193
Um... Speaker Hookstraten
came to see me,
375
00:16:59,585 --> 00:17:01,258
and she said
she needed to talk to you,
376
00:17:01,420 --> 00:17:02,899
that you would know
what it's about.
377
00:17:05,457 --> 00:17:07,403
Something's here. We shake
this tree hard enough,
378
00:17:07,459 --> 00:17:08,665
it'll fall out.
379
00:17:09,294 --> 00:17:11,103
How can you
be so sure?
380
00:17:12,064 --> 00:17:14,203
The eight surviving members
of MacLeish's army unit
381
00:17:14,366 --> 00:17:16,073
have all been lying
for a decade.
382
00:17:16,235 --> 00:17:17,976
There's got to be a weak link
in here somewhere,
383
00:17:18,604 --> 00:17:21,551
someone with personal problems.
Drugs, booze, something.
384
00:17:21,707 --> 00:17:23,050
So what are you thinking?
385
00:17:23,242 --> 00:17:26,223
We find that person
and break him, but carefully.
386
00:17:26,378 --> 00:17:27,914
We can't afford
to tip MacLeish off.
387
00:17:28,747 --> 00:17:31,023
We need to rattle his cage,
not shatter it.
388
00:17:31,850 --> 00:17:33,022
Right.
389
00:17:41,060 --> 00:17:42,471
(GUNSHOT)
390
00:17:45,664 --> 00:17:47,507
(CROWD SCREAMING)
391
00:17:47,666 --> 00:17:49,976
No! Help!
392
00:17:54,373 --> 00:17:56,319
(SIGHS)
393
00:17:58,177 --> 00:18:01,488
-(HEART RATE MONITOR BEEPS)
-(SIREN WAILS IN DISTANCE)
394
00:18:05,684 --> 00:18:06,628
(GRUNTS)
395
00:18:09,555 --> 00:18:10,590
(GROANS)
396
00:18:11,590 --> 00:18:13,797
(HEART RATE MONITOR BEEPS)
397
00:18:19,598 --> 00:18:20,372
(SCREAMS)
398
00:18:20,432 --> 00:18:21,467
No!
399
00:18:22,101 --> 00:18:23,910
-(EXHALES SHARPLY)
-(HEART RATE MONITOR BEEPS)
400
00:18:24,336 --> 00:18:26,338
- Hey.
-(PANTING) I'm sorry.
401
00:18:26,505 --> 00:18:27,609
I didn't mean to scare you.
402
00:18:27,773 --> 00:18:28,979
.L-ley-
.l-ley-
403
00:18:29,641 --> 00:18:32,884
- Are you okay, Daddy?
- Yeah. (BREATHES HEAVILY)
404
00:18:33,612 --> 00:18:37,492
I just, uh...
I had a bad dream.
405
00:18:38,484 --> 00:18:41,090
- What do you got there?
- I drew it for you.
406
00:18:42,354 --> 00:18:43,526
For me?
407
00:18:44,756 --> 00:18:46,064
TOM: Wow!
408
00:18:47,259 --> 00:18:51,765
It's beautiful. Did you
steal it from a museum?
409
00:18:52,297 --> 00:18:53,833
No. I drew it.
410
00:18:54,133 --> 00:18:55,111
(CHUCKLES)
411
00:18:55,267 --> 00:18:57,645
- Daddy screamed.
- He did not.
412
00:19:04,776 --> 00:19:06,449
(PIANO PLAYING)
413
00:19:17,990 --> 00:19:19,492
(PIANO CONTINUES PLAYING)
414
00:19:25,631 --> 00:19:27,110
(STUMBLES ON NOTE)
415
00:19:27,633 --> 00:19:28,577
(CLAPS)
416
00:19:28,734 --> 00:19:29,838
Hi. Uh, how...
417
00:19:30,002 --> 00:19:31,310
How long have you been
standing there?
418
00:19:31,470 --> 00:19:33,108
Long enough to hear
how good you are.
419
00:19:34,373 --> 00:19:35,647
I didn't know
you played.
420
00:19:36,074 --> 00:19:38,281
I was serious about it for a while,
but now I just...
421
00:19:38,443 --> 00:19:39,751
play to release stress.
422
00:19:40,078 --> 00:19:41,284
And does it work?
423
00:19:42,814 --> 00:19:43,849
Sometimes.
424
00:19:48,220 --> 00:19:50,029
So, I just got back
from the hospital.
425
00:19:50,789 --> 00:19:54,532
Listen, I-| get why
you're being so cagey.
426
00:19:54,693 --> 00:19:58,300
It was a matter of national security.
Aaron, he asked me to vet you.
427
00:19:58,397 --> 00:20:00,570
It was strictly classified,
so when you confronted me,
428
00:20:00,632 --> 00:20:02,009
I couldn't tell you
what was going on.
429
00:20:02,067 --> 00:20:04,308
I know. No, he told me.
430
00:20:05,837 --> 00:20:06,838
I'm...
431
00:20:08,040 --> 00:20:10,543
I'm sorry.
I-| was a bit of a jerk.
432
00:20:11,977 --> 00:20:14,184
I get it. It was
stressful for both of us.
433
00:20:14,680 --> 00:20:15,818
(\NHISPERS) Yeah.
434
00:20:19,151 --> 00:20:21,722
So, you, uh...
You take any requests?
435
00:20:23,622 --> 00:20:25,158
I should get back.
436
00:20:25,424 --> 00:20:28,234
Yeah. Yeah, me too.
437
00:20:30,696 --> 00:20:33,199
- See you around.
- Yeah.
438
00:20:37,069 --> 00:20:38,104
Yeah.
439
00:20:48,914 --> 00:20:52,191
-(ROCK MUSIC PLAYING)
-(\NRENCH CRANKING)
440
00:20:54,119 --> 00:20:58,192
XL12OOC Sportster.
That's a nice ride.
441
00:20:58,490 --> 00:21:00,595
Yeah. I can get you a good price
on her once I'm through.
442
00:21:00,859 --> 00:21:02,964
I think it's a little bit
too much bike... for me.
443
00:21:03,195 --> 00:21:04,139
(LAUGHS)
444
00:21:04,296 --> 00:21:06,606
- Alvin Joyner?
- Yeah.
445
00:21:07,099 --> 00:21:08,942
Special Agent
Johnson, FBI.
446
00:21:09,868 --> 00:21:13,372
I already talked to the FBI,
weeks ago, about Captain MacLeish.
447
00:21:13,538 --> 00:21:16,212
Oh, it's just a routine follow-up
on our background check, Alvin.
448
00:21:16,375 --> 00:21:17,786
The bureau doesn't like
to get anything wrong,
449
00:21:17,943 --> 00:21:18,944
especially when it involves
450
00:21:19,044 --> 00:21:20,523
the vice president
of the United States.
451
00:21:20,679 --> 00:21:23,592
But I need to cross
a few Ts and dot a few Is
452
00:21:23,749 --> 00:21:26,025
before we can officially
close the file. Is that okay?
453
00:21:26,485 --> 00:21:28,089
Yeah, sure. Shoot.
454
00:21:28,320 --> 00:21:32,063
About this mission to Kunar Province,
November 14, 2005,
455
00:21:32,224 --> 00:21:35,967
your after-action report says you
set outwith 2O men. Is that correct?
456
00:21:36,662 --> 00:21:39,472
Yeah. Three squads.
But we weren't full strength.
457
00:21:39,631 --> 00:21:42,339
Uh, Morrow had a bad knee,
and Rodriguez...
458
00:21:42,501 --> 00:21:44,105
(VOICE BREAKS)
was on family leave.
459
00:21:44,736 --> 00:21:45,680
Okay, uh...
460
00:21:45,837 --> 00:21:49,148
so, why does the outbound helicopter
manifest say 21 troops?
461
00:21:51,243 --> 00:21:52,483
I don't know.
462
00:21:53,745 --> 00:21:55,019
Maybe somebody
made a mistake.
463
00:21:55,914 --> 00:21:57,257
You know, I thought
that, so I asked
464
00:21:57,416 --> 00:22:00,090
the warrant officer involved,
and he said absolutely not.
465
00:22:00,552 --> 00:22:02,532
He said they can't afford
to make mistakes like that.
466
00:22:02,688 --> 00:22:04,133
Lives depend on it.
467
00:22:05,257 --> 00:22:06,565
I don't know
what to tell you.
468
00:22:07,025 --> 00:22:08,026
Is it possible someone else
469
00:22:08,093 --> 00:22:09,470
joined your mission
that night, Alvin?
470
00:22:10,429 --> 00:22:13,603
- No. No. No way.
- You sure?
471
00:22:13,865 --> 00:22:15,503
Because the warrant officer
said that sometimes
472
00:22:15,667 --> 00:22:17,578
outside personnel will
be assigned to missions.
473
00:22:17,736 --> 00:22:20,478
Uh, intelligence officers,
CIA, stuff like that.
474
00:22:20,639 --> 00:22:22,175
Nope. Never happened.
475
00:22:23,575 --> 00:22:24,815
All right.
476
00:22:25,310 --> 00:22:27,119
Well, I guess
we're done here then.
477
00:22:27,879 --> 00:22:29,449
- Good luck.
- Thanks for your time.
478
00:22:44,596 --> 00:22:46,269
Tell the president
it's game on.
479
00:22:49,568 --> 00:22:50,876
HANNAH: He's gonna run
to MacLeish.
480
00:22:57,609 --> 00:23:00,249
Mr. president, I appreciate
that you have a job to do,
481
00:23:00,412 --> 00:23:02,289
But I wouldn't be doing mine
if I didn't advise you
482
00:23:02,447 --> 00:23:04,723
against leaving the hospital
so soon after surgery.
483
00:23:04,883 --> 00:23:06,726
Captain,
I understand completely.
484
00:23:07,285 --> 00:23:09,891
But I really do have to get back.
It's a matter of national security.
485
00:23:10,055 --> 00:23:12,626
And you were the one who said you
were really happy with my progress.
486
00:23:12,791 --> 00:23:15,601
True, but I also cautioned
against undue stress.
487
00:23:16,061 --> 00:23:18,166
Well, I'm afraid I've got
the wrong job for that.
488
00:23:18,497 --> 00:23:20,408
See? You're not going
to win with him.
489
00:23:20,532 --> 00:23:21,738
So I'm discovering.
490
00:23:21,900 --> 00:23:24,506
Look, I promise you, I will
do everything I can to take it easy.
491
00:23:24,669 --> 00:23:26,808
Besides, last time I checked,
I think I outrank you.
492
00:23:26,972 --> 00:23:28,110
(CHUCKLES)
493
00:23:32,911 --> 00:23:34,481
Alex, I know
you're mad at me,
494
00:23:34,646 --> 00:23:36,956
but I really do need to get back.
You're going to have to trust me.
495
00:23:37,115 --> 00:23:41,359
Tom... I saw the way you looked
watching that press conference.
496
00:23:42,421 --> 00:23:43,798
What is going on?
497
00:23:44,890 --> 00:23:47,268
- Is it MacLeish?
- I can't tell you.
498
00:23:47,592 --> 00:23:50,095
- I can handle it.
- Alex, you're not hearing me.
499
00:23:50,262 --> 00:23:52,037
I can't tell you.
500
00:23:55,300 --> 00:23:57,371
You mean,
the president can't tell me.
501
00:23:57,536 --> 00:23:59,243
Right now,
we're one and the same.
502
00:24:04,676 --> 00:24:07,122
Yeah, we're just coming
back from Norfolk now.
503
00:24:07,512 --> 00:24:09,150
Oh, it was fine.
Shook a lot of hands,
504
00:24:09,314 --> 00:24:11,692
broke a champagne bottle
on a destroyer's bow.
505
00:24:11,850 --> 00:24:13,523
It was strictly routine.
506
00:24:15,854 --> 00:24:17,333
Yeah, I love you, too.
507
00:24:46,852 --> 00:24:49,196
(DIALING)
508
00:24:50,655 --> 00:24:52,760
-(LINE RINGING)
-(SIGHS)
509
00:24:54,593 --> 00:24:55,663
MALE VOICE: Hey.
510
00:24:55,827 --> 00:24:57,670
I saw your chalk mark.
What's up?
511
00:24:57,863 --> 00:24:59,740
It's Joyner.
He wants to see you.
512
00:24:59,965 --> 00:25:01,000
Why?
513
00:25:01,433 --> 00:25:03,435
The FBI came
to see him again today.
514
00:25:03,935 --> 00:25:06,472
Again? What about?
515
00:25:07,105 --> 00:25:08,641
Said it was a routine follow-up,
516
00:25:08,807 --> 00:25:11,515
something to do with the helicopter
manifest and the Kunar mission.
517
00:25:12,644 --> 00:25:14,351
Helicopter manifest?
518
00:25:14,746 --> 00:25:17,090
Yeah. It sounds like
bureaucratic busywork to me.
519
00:25:17,716 --> 00:25:18,956
Well, it sounds like
the end of it then.
520
00:25:18,984 --> 00:25:21,362
Yeah, except for Joyner.
You know Alvin, cap.
521
00:25:21,520 --> 00:25:22,897
He took it harder
than the rest of us.
522
00:25:22,954 --> 00:25:24,024
He's been in and out of rehab.
523
00:25:24,089 --> 00:25:25,625
Wouldn't take much to
push him over the edge.
524
00:25:25,891 --> 00:25:28,428
I hate to put you in this position,
but he wouldn't listen to me,
525
00:25:28,593 --> 00:25:30,903
-he insisted that he had to...
- No. No, no, no, no, no.
526
00:25:31,062 --> 00:25:33,440
- Of course I'll see him.
- I'm sorry, captain.
527
00:25:34,366 --> 00:25:37,870
It's okay. Improvise, adapt,
overcome, right?
528
00:25:38,703 --> 00:25:40,148
Tell him I'll, uh...
529
00:25:40,605 --> 00:25:43,051
Yeah. I'll meet him at the, uh,
same place as last time.
530
00:25:43,842 --> 00:25:46,379
- Tonight, 21:00.
- Roger that.
531
00:25:46,711 --> 00:25:47,815
Okay.
532
00:25:53,051 --> 00:25:54,792
AARON: I told the president
you wanted to see him.
533
00:25:55,720 --> 00:25:56,926
- And?
- And he said he'd
534
00:25:57,088 --> 00:25:59,364
-get back to you when he can.
- Not good enough.
535
00:25:59,624 --> 00:26:01,160
The president just
changed his plans, ma'am.
536
00:26:01,326 --> 00:26:02,634
He's getting out
of the hospital tonight.
537
00:26:02,794 --> 00:26:03,864
Tonight? Why?
538
00:26:03,929 --> 00:26:05,169
Because he wants
to get back to work.
539
00:26:05,230 --> 00:26:07,437
Now, listen, if what you want
to share with him is time-sensitive,
540
00:26:07,499 --> 00:26:09,001
-just tell me.
- It's about the gunman.
541
00:26:11,136 --> 00:26:12,114
What about the gunman?
542
00:26:12,270 --> 00:26:15,877
I want to know why the FBI blew away
our own Lee Harvey Oswald.
543
00:26:16,141 --> 00:26:18,143
The suspect posed an immediate
threat to law enforcement.
544
00:26:18,310 --> 00:26:21,883
Oh, come on.
It was a cluster of epic proportions.
545
00:26:22,113 --> 00:26:24,559
Was the shooter a lone wolf,
part of a group?
546
00:26:24,916 --> 00:26:26,020
We'll never know now.
547
00:26:26,484 --> 00:26:28,828
But there was Vice President
MacLeish this morning
548
00:26:28,987 --> 00:26:30,762
turning it
into a victory lap.
549
00:26:31,122 --> 00:26:32,863
- Why?
- You weren't in the room, ma'am.
550
00:26:33,024 --> 00:26:36,267
But you were, Aaron.
What happened?
551
00:26:36,861 --> 00:26:39,740
Was MacLeish involved?
Yes or no?
552
00:26:43,034 --> 00:26:46,038
Even the president
has his suspicions about MacLeish.
553
00:26:46,271 --> 00:26:47,807
He told me so himself.
554
00:26:49,274 --> 00:26:50,685
Or didn't he fill you in?
555
00:26:50,842 --> 00:26:53,015
What... What are you talking about?
Of course he told me.
556
00:26:53,178 --> 00:26:56,318
Well, then you know that he asked me
to keep an eye on MacLeish.
557
00:26:56,982 --> 00:26:58,222
I need to be
in the loop, Aaron.
558
00:26:58,383 --> 00:27:00,192
- I'm sorry. I can't...
- If the White House
559
00:27:00,352 --> 00:27:03,925
doesn't cooperate, I'll just call
a congressional hearing.
560
00:27:05,290 --> 00:27:06,598
Or maybe
a press conference.
561
00:27:06,758 --> 00:27:10,001
- No, you can't go public with this.
- What are you trying to protect?
562
00:27:11,463 --> 00:27:15,070
Or should I say "Who"
are you trying to protect?
563
00:27:15,367 --> 00:27:17,244
After all, it was you
564
00:27:17,402 --> 00:27:20,042
who pushed MacLeish for VP
more than anyone else.
565
00:27:20,205 --> 00:27:22,481
- No. Now...now that's low.
- But accurate.
566
00:27:23,541 --> 00:27:24,952
What happened last night?
567
00:27:29,914 --> 00:27:31,120
Fine.
568
00:27:32,584 --> 00:27:34,086
I'll see you in committee.
569
00:27:35,654 --> 00:27:37,099
We had the shooter contained.
570
00:27:39,791 --> 00:27:41,793
FBI was ready to apprehend,
571
00:27:42,794 --> 00:27:44,171
but MacLeish overruled them.
572
00:27:45,096 --> 00:27:46,074
Why?
573
00:27:46,231 --> 00:27:49,701
He said he wanted to protect
the lives of the men on the ground.
574
00:27:50,935 --> 00:27:54,109
I told him the president
would want to take him alive,
575
00:27:54,606 --> 00:27:56,916
but he... He gave
the order anyway.
576
00:27:57,942 --> 00:27:59,250
What order?
577
00:28:00,111 --> 00:28:01,351
Shoot to kill.
578
00:28:02,914 --> 00:28:06,123
And that's for your ears only,
all right?
579
00:28:08,653 --> 00:28:09,723
Of course.
580
00:28:12,223 --> 00:28:13,600
MIKE: We start
by limiting his access
581
00:28:13,758 --> 00:28:16,295
to national-security documents
and intelligence briefings.
582
00:28:16,728 --> 00:28:19,334
We do it under the guise
of a staff-wide security review.
583
00:28:19,631 --> 00:28:20,905
Aaron won't know
he's being targeted.
584
00:28:21,066 --> 00:28:22,977
Okay, good.
I want to keep it that way.
585
00:28:23,134 --> 00:28:25,705
I also recommend we renew
his TS/SCI clearance.
586
00:28:25,937 --> 00:28:27,575
That'll give us access
to his finances,
587
00:28:27,739 --> 00:28:29,514
recent travel,
personal contacts.
588
00:28:29,674 --> 00:28:33,451
Okay. Just remember,
we want to clear him, not bury him.
589
00:28:33,912 --> 00:28:34,913
Affirmative, sir.
590
00:28:35,080 --> 00:28:36,718
Where does that put us
with MacLeish?
591
00:28:36,881 --> 00:28:38,224
Trap has been set.
592
00:28:39,117 --> 00:28:41,358
Agent Wells is sitting on one
of MacLeish's old army buddies,
593
00:28:41,519 --> 00:28:42,998
just waiting for him
to make a move.
594
00:28:43,154 --> 00:28:45,156
In the meantime,
I've filled in his security detail,
595
00:28:45,323 --> 00:28:48,463
told them to give the vice president
a wide berth, should he request it.
596
00:28:48,793 --> 00:28:51,000
I guess the only thing
left to do is wait.
597
00:28:51,162 --> 00:28:53,699
- It's always the hardest part, sir.
- Yeah.
598
00:28:55,400 --> 00:28:56,708
BETH: You can't be serious.
599
00:28:57,302 --> 00:28:59,782
I told you every move we make now
has to be cautious.
600
00:28:59,938 --> 00:29:02,441
Exposing yourself
like this... It's too risky.
601
00:29:02,607 --> 00:29:04,177
I've been down this road
with Joyner before.
602
00:29:04,342 --> 00:29:06,379
- It's not...
- It's not worth it, Peter.
603
00:29:07,011 --> 00:29:08,752
You're a heartbeat away
from the presidency.
604
00:29:08,913 --> 00:29:10,483
Let someone else
fix the problem.
605
00:29:11,583 --> 00:29:13,187
I'm the only one
he'll talk to.
606
00:29:14,119 --> 00:29:15,689
That's not
what I mean.
607
00:29:22,360 --> 00:29:23,338
No.
608
00:29:23,495 --> 00:29:26,408
If he's in as much pain as you say,
we'll be doing him a favor.
609
00:29:26,564 --> 00:29:27,542
No.
610
00:29:27,699 --> 00:29:29,474
You're not in the army
anymore, Peter.
611
00:29:29,634 --> 00:29:31,671
We pledged ourselves
to a higher cause.
612
00:29:31,836 --> 00:29:33,645
Beth, he's one
of my men.
613
00:29:34,506 --> 00:29:35,780
We've been
through hell together.
614
00:29:35,940 --> 00:29:38,921
And now he becomes
another casualty of war.
615
00:29:39,878 --> 00:29:41,949
A casualty of war?
616
00:29:42,113 --> 00:29:44,024
- Are you hearing yourself?
- Are you?
617
00:29:44,949 --> 00:29:47,759
- The FBI came to see him...
- On a routine follow-up.
618
00:29:47,986 --> 00:29:50,933
The guy just needs some reassurance.
I can give it to him.
619
00:29:57,962 --> 00:29:59,066
Fine.
620
00:29:59,931 --> 00:30:01,808
Talk to him this once.
621
00:30:02,901 --> 00:30:06,075
But if it doesn't work,
the problem has to be eliminated.
622
00:30:07,939 --> 00:30:10,920
No victory without sacrifice,
remember?
623
00:30:14,145 --> 00:30:15,488
I remember.
624
00:30:19,551 --> 00:30:20,655
(HELICOPTER WHIRRING)
625
00:30:20,819 --> 00:30:22,457
(BUZZER SOUNDING)
626
00:30:26,224 --> 00:30:29,535
- Atwood.
- I got nothing to say to you.
627
00:30:30,695 --> 00:30:32,868
Jason, it's about Luke.
628
00:30:38,970 --> 00:30:41,075
(SIREN WAILING)
629
00:30:49,981 --> 00:30:52,154
FOERSTEL: Jason! Wait!
630
00:30:52,650 --> 00:30:54,152
Sir. Sir!
631
00:30:54,919 --> 00:30:56,796
No! Let him go! Let him...
632
00:31:04,796 --> 00:31:06,070
(JASON SOBS)
633
00:31:08,633 --> 00:31:10,635
(CONTINUES CRYING)
634
00:31:14,239 --> 00:31:15,240
(KNOCKING ON DOOR)
635
00:31:15,506 --> 00:31:16,541
Yeah.
636
00:31:17,642 --> 00:31:19,053
Car's ready,
Mr. Vice President.
637
00:31:19,777 --> 00:31:20,778
Thanks, Rich.
638
00:31:21,446 --> 00:31:23,926
- It's just the two of you, right?
- As you requested, sir.
639
00:31:24,482 --> 00:31:25,552
I'll be right down.
640
00:31:33,691 --> 00:31:34,669
(KNOCKING ON DOOR)
641
00:31:34,826 --> 00:31:36,100
- SETH: Hey.
- EMILY: Hey.
642
00:31:36,527 --> 00:31:38,438
- You okay?
- You got anything to drink?
643
00:31:39,130 --> 00:31:40,666
- That good, huh?
-(EMILY CHUCKLES)
644
00:31:52,410 --> 00:31:53,548
Go ahead.
645
00:31:58,283 --> 00:31:59,887
I mean, that... Okay.
646
00:32:00,051 --> 00:32:03,396
That's an 18-year Macallan,
but, yeah, help yourself.
647
00:32:03,554 --> 00:32:04,794
Thank you.
(SNIFFLES)
648
00:32:04,989 --> 00:32:07,196
- Is this about Aaron?
-(CHAIR DRAGS ON FLOOR)
649
00:32:08,126 --> 00:32:11,073
Okay. I'll take
"political malaise" for $20.
650
00:32:11,229 --> 00:32:13,266
- Oh, you suck.
- Thank you.
651
00:32:14,098 --> 00:32:16,271
I thought I knew
how this town worked,
652
00:32:16,634 --> 00:32:18,545
but it doesn't
make sense anymore.
653
00:32:19,037 --> 00:32:22,314
You know, every...
everyone I thought I could count on,
654
00:32:22,740 --> 00:32:24,447
everything...
It doesn't matter.
655
00:32:24,909 --> 00:32:27,185
The system wins
in the end, right?
656
00:32:28,413 --> 00:32:30,893
I don't know.
Maybe I'm wrong. Maybe I'm naive.
657
00:32:31,749 --> 00:32:33,729
Maybe I'm both.
Who knows?
658
00:32:34,719 --> 00:32:37,256
Did I ever tell you about how I got
my first job at the White House?
659
00:32:37,555 --> 00:32:39,057
Harvard Lampoon
connection.
660
00:32:39,524 --> 00:32:40,594
I told you?
661
00:32:40,758 --> 00:32:42,863
Seth, nobody can have
a personal conversation with you
662
00:32:43,027 --> 00:32:45,371
without Harvard coming up,
usually within the first 3O seconds.
663
00:32:45,530 --> 00:32:47,806
That's not true. I always say I went
to school in Cambridge.
664
00:32:47,966 --> 00:32:50,344
Anyway, I'm ignoring that.
My point is that...
665
00:32:50,635 --> 00:32:53,115
when I first started here,
I mean, I was floored.
666
00:32:53,805 --> 00:32:56,183
All right, I couldn't walk
more than 5O feet without stopping.
667
00:32:56,374 --> 00:32:58,354
Here I was
at the White House, right?
668
00:32:58,710 --> 00:33:00,656
The son of immigrants.
I mean, I couldn't believe...
669
00:33:00,812 --> 00:33:03,053
Wait. Hold on. I thought
your dad's a successful engineer.
670
00:33:03,214 --> 00:33:04,352
Don't interrupt.
What I'm saying was
671
00:33:04,449 --> 00:33:05,757
that I couldn't believe
that I was here.
672
00:33:06,351 --> 00:33:08,092
And then work
took over,
673
00:33:08,786 --> 00:33:10,788
and reality
reared its ugly head.
674
00:33:11,656 --> 00:33:14,603
And I started to realize
why Washington is the way it is.
675
00:33:17,695 --> 00:33:20,767
And then I bump into Tom Kirkman
in the bathroom
676
00:33:20,932 --> 00:33:22,775
after the entire government's
been blown up,
677
00:33:22,934 --> 00:33:25,574
and he's nothing
but decency and compassion.
678
00:33:26,304 --> 00:33:29,148
I mean, this guy is
service over ambition,
679
00:33:29,307 --> 00:33:31,150
integrity above expedience.
680
00:33:32,710 --> 00:33:34,018
And it reminded me
what it felt like
681
00:33:34,178 --> 00:33:35,953
to be part of something
bigger than yourself.
682
00:33:40,184 --> 00:33:43,859
What it felt like to be
part of the kind of America that...
683
00:33:44,389 --> 00:33:45,766
you want to believe in.
684
00:33:47,158 --> 00:33:48,603
I still feel
that way tonight.
685
00:33:50,294 --> 00:33:51,773
So, how come I don't?
686
00:33:52,397 --> 00:33:53,774
'Cause you're
a perfectionist.
687
00:33:54,966 --> 00:33:56,639
And suddenly things
don't seem so perfect.
688
00:33:56,801 --> 00:34:00,578
No. I'm not a child, Seth.
I know things aren't perfect.
689
00:34:00,905 --> 00:34:03,044
Yes, but you think
you can make things perfect.
690
00:34:03,207 --> 00:34:05,881
Well...
It's not that I...
691
00:34:06,911 --> 00:34:08,515
- Maybe.
- Maybe.
692
00:34:09,480 --> 00:34:11,357
Emily, come on.
You're doing a great job.
693
00:34:12,016 --> 00:34:14,018
Even perfectionists
have their ups and downs.
694
00:34:14,218 --> 00:34:15,959
Not to oversimplify
it, but...
695
00:34:16,888 --> 00:34:19,368
I think you're probably sad.
We're all really sad.
696
00:34:20,091 --> 00:34:21,229
There's nothing
wrong with that.
697
00:34:22,160 --> 00:34:23,332
You need to go home,
698
00:34:23,728 --> 00:34:26,299
get home safely,
get a really good night's sleep.
699
00:34:26,631 --> 00:34:29,202
That is all of my advice
at this hour.
700
00:34:29,567 --> 00:34:30,739
You get more tomorrow.
701
00:34:34,705 --> 00:34:35,740
- Thank you.
- No, no, no, no.
702
00:34:35,907 --> 00:34:38,478
- Shut up. Good night.
- Good night.
703
00:34:48,286 --> 00:34:49,594
-(PHONE RINGING)
-(INDISTINCT CHATTER)
704
00:34:58,930 --> 00:35:01,877
- Yes, ma'am, can I help you?
- I hope so.
705
00:35:03,067 --> 00:35:04,808
My name is
Angela Lindsay.
706
00:35:04,969 --> 00:35:07,074
I'm an attorney
with Payton, Stein and Gossett.
707
00:35:07,738 --> 00:35:10,912
You have an FBI agent
in custody, Hannah Wells.
708
00:35:11,309 --> 00:35:13,084
We've been retained
by her family.
709
00:35:13,811 --> 00:35:15,848
I need to see her
immediately, please.
710
00:35:20,718 --> 00:35:22,459
(PHONE VIBRATING)
711
00:35:33,598 --> 00:35:35,339
(DIALING NUMBER)
712
00:35:35,733 --> 00:35:36,871
(LINE RINGING)
713
00:35:37,034 --> 00:35:38,104
- MALE VOICE: Yeah.
- It's Beth.
714
00:35:38,269 --> 00:35:39,247
You shouldn't be calling me.
715
00:35:39,403 --> 00:35:41,246
The FBI agent who questioned Joyner,
who was it?
716
00:35:41,405 --> 00:35:42,509
I don't know. Joyner didn't say.
717
00:35:42,673 --> 00:35:44,016
Was it a man or a woman?
718
00:35:44,175 --> 00:35:46,155
A woman. Asian woman,
I think he said. Why?
719
00:35:46,677 --> 00:35:48,987
-(LINE DISCONNECTS)
-(DIALING NUMBER)
720
00:35:50,381 --> 00:35:52,520
-(LINE RINGING)
- Come on, Peter. Pick up.
721
00:35:55,453 --> 00:35:56,431
The subscriber
you are trying to reach...
722
00:35:56,587 --> 00:35:57,725
Damn it.
723
00:36:35,259 --> 00:36:37,330
(THUNDER RUMBLING)
724
00:36:42,233 --> 00:36:45,407
Alvin, these are Agents
Damashek and Palmer.
725
00:36:46,437 --> 00:36:48,075
AGENT DAMASHEK:
Hold your arms out, please, sir.
726
00:36:50,808 --> 00:36:52,253
(METAL DETECTOR BEEPS)
727
00:36:56,881 --> 00:36:59,259
PETER: Thanks, gentleman.
Be with you in a few minutes.
728
00:37:06,691 --> 00:37:07,795
Let's take a walk.
729
00:37:22,340 --> 00:37:24,251
ALVIN: I'm... I'm sorry, cap.
730
00:37:24,508 --> 00:37:26,613
PETER: No, no, no.
Don't be sorry.
731
00:37:26,877 --> 00:37:29,050
- What's going on?
- I get nervous, you know?
732
00:37:29,413 --> 00:37:30,858
Someone's gonna find out.
733
00:37:31,182 --> 00:37:33,093
ALVIN: The FBI...
They got this manifest.
734
00:37:33,251 --> 00:37:34,662
PETER: It's paperwork, red tape.
735
00:37:34,819 --> 00:37:36,992
- PETER: You know the army.
- ALVIN: I know, cap,
736
00:37:37,455 --> 00:37:40,231
- ALVIN: but the truth...
- PETER: The truth got buried
737
00:37:40,491 --> 00:37:42,596
- PETER: a long time ago, Alvin.
- ALVIN: Not for me.
738
00:37:43,628 --> 00:37:44,732
Not in here.
739
00:37:45,529 --> 00:37:48,373
I still see all their faces,
what we did. (CRIES)
740
00:37:48,532 --> 00:37:50,011
You got to pull yourself
together, man.
741
00:37:50,167 --> 00:37:51,168
I wish I'd died
there, captain.
742
00:37:51,335 --> 00:37:52,507
- Oh, come on.
- I swear.
743
00:37:52,670 --> 00:37:53,944
I wish I never
came back.
744
00:37:54,105 --> 00:37:57,552
What happened that day
was not your fault.
745
00:37:57,975 --> 00:37:59,977
PETER". We were betrayed,
remember?
746
00:38:00,478 --> 00:38:02,082
PETER". We had
to defend ourselves.
747
00:38:02,613 --> 00:38:05,492
PETER". We did what we had
to do to save each other.
748
00:38:06,484 --> 00:38:08,862
This new office
I'm in, I mean...
749
00:38:09,020 --> 00:38:12,695
I can't be making visits like this
anymore, so I need to know...
750
00:38:14,358 --> 00:38:15,564
Can I count on you?
751
00:38:16,661 --> 00:38:19,608
- ALVIN: John 8:32.
- PETER: Oh.
752
00:38:19,764 --> 00:38:21,801
PETER: Alvin, no. Alvin.
753
00:38:22,133 --> 00:38:24,113
-"And you will know the truth."
- PETER: This is important.
754
00:38:24,168 --> 00:38:25,613
ALVIN: "And the truth
will set you free."
755
00:38:25,670 --> 00:38:27,650
PETER: That's the Bible.
It's not the government.
756
00:38:27,805 --> 00:38:29,148
The government's not
interested in truth.
757
00:38:29,307 --> 00:38:31,014
PETER". It's the government
that lies.
758
00:38:31,175 --> 00:38:33,451
They sent us
into a slaughterhouse,
759
00:38:33,511 --> 00:38:34,956
and then they
covered it up.
760
00:38:35,212 --> 00:38:37,385
They used us,
so we used them.
761
00:38:37,548 --> 00:38:40,427
Yes, you lied.
We all did, Alvin.
762
00:38:40,618 --> 00:38:43,997
I lied to Congress to protect
the unit, to protect you.
763
00:38:44,155 --> 00:38:45,964
- You got to live up to your end...
- That's it. Go!
764
00:38:46,123 --> 00:38:49,468
'Cause if you fail to do that,
you're not only gonna destroy us...
765
00:38:49,627 --> 00:38:51,664
HANNAH: FBI! Freeze!
Don't move!
766
00:38:52,463 --> 00:38:55,239
Vice President MacLeish,
I'm arresting you for perjury
767
00:38:55,399 --> 00:38:57,310
in front of the
United States Congress.
768
00:38:57,535 --> 00:38:59,173
Put your hands
on your head.
769
00:39:01,639 --> 00:39:03,141
- Now.
- ALVIN: Run, cap!
770
00:39:03,307 --> 00:39:04,911
(GRUNTING)
771
00:39:10,214 --> 00:39:12,490
DAMASHEK: Let's go.
Target is 200 yards out.
772
00:39:13,784 --> 00:39:14,819
-(ALVIN GROANS)
-(HANNAH GRUNTS)
773
00:39:18,989 --> 00:39:20,093
(GUNSHOT)
774
00:39:21,559 --> 00:39:22,833
The next one counts.
775
00:39:25,229 --> 00:39:26,401
You're not
gonna shoot me.
776
00:39:26,630 --> 00:39:27,870
Put your hands
on your head.
777
00:39:28,599 --> 00:39:30,977
- You got nothing, Wells.
- On your knees.
778
00:39:33,471 --> 00:39:34,609
On your knees!
779
00:39:36,140 --> 00:39:39,451
I'm the vice president
of the United States.
780
00:39:40,144 --> 00:39:41,350
You're just a cop.
781
00:39:43,714 --> 00:39:45,057
(GUNSHOT)
782
00:39:47,251 --> 00:39:48,389
- No!
-(GUNSHOT)
783
00:40:00,030 --> 00:40:03,307
-(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
-(SIRENS WAILING)
784
00:40:06,604 --> 00:40:07,878
(APPLAUSE)
785
00:40:11,475 --> 00:40:14,081
- Thank you.
- Don't work too hard.
786
00:40:15,679 --> 00:40:19,058
- Thank you. Take care.
- Thank you...
787
00:40:19,316 --> 00:40:20,989
(PIANO PLAYS)
788
00:40:29,593 --> 00:40:31,539
(PIANO CONTINUES PLAYING)
789
00:40:34,298 --> 00:40:35,402
(SIGHS DEEPLY)
790
00:40:42,973 --> 00:40:44,816
(INAUDIBLE)
791
00:40:48,846 --> 00:40:51,190
(PIANO CONTINUES PLAYING)
792
00:41:02,726 --> 00:41:04,763
-(PIANO CONTINUES PLAYING)
-(KEYBOARD CLICKING)
793
00:41:22,413 --> 00:41:24,120
I have to meet
you at the car.
794
00:41:33,991 --> 00:41:36,437
-(DOORS CLOSE)
-(PIANO STOPS)
61821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.