Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,211
NARRATOR: Previously
on Designated Survivor...
2
00:00:04,537 --> 00:00:06,710
The Capitol's been attacked.
The Eagle is gone.
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,343
- MIKE RITTER: Congress, the cabinet.
- ALEX: Oh, oh, my God.
4
00:00:08,408 --> 00:00:09,682
Sir, you are now the president.
5
00:00:09,809 --> 00:00:12,380
TOM: I received
a highly-classified DOD file
6
00:00:12,545 --> 00:00:14,115
detailing how to blow up
the Capitol.
7
00:00:14,280 --> 00:00:15,953
I think there's a traitor
in the White House.
8
00:00:16,082 --> 00:00:18,460
I had to put down everyone's name
who has security clearance.
9
00:00:18,651 --> 00:00:19,891
EMILY RHODES:
Aaron's on this list.
10
00:00:20,320 --> 00:00:21,958
HANNAH WELLS: The Capitol
blew up and everyone died
11
00:00:22,088 --> 00:00:23,897
except,
Congressman Peter MacLeish.
12
00:00:24,024 --> 00:00:24,934
He's in on it.
13
00:00:25,058 --> 00:00:26,901
How does vice president
sound to you?
14
00:00:26,960 --> 00:00:27,961
I would be honored.
15
00:00:28,094 --> 00:00:30,540
This is exactly what
we've been working for.
16
00:00:30,764 --> 00:00:33,404
- But at what cost?
- At any cost necessary.
17
00:00:33,533 --> 00:00:35,809
HANNAH: Peter MacLeish
and the CIA's most wanted mercenary
18
00:00:35,935 --> 00:00:37,073
were on the same mission.
19
00:00:37,137 --> 00:00:39,617
- TOM: MacLeish isn't a war hero.
- He's a war criminal.
20
00:00:39,672 --> 00:00:41,174
Hannah Wells, an FBI agent,
21
00:00:41,241 --> 00:00:43,653
told me she had evidence
against Peter MacLeish.
22
00:00:47,180 --> 00:00:48,659
HANNAH: Were you able to find
out about the key card?
23
00:00:48,715 --> 00:00:52,993
It gives you access to Room 7
on the 8th floor of the PLC Building.
24
00:00:53,586 --> 00:00:56,533
Proximity to the Capitol,
direct line of sight to the platform.
25
00:00:57,257 --> 00:00:58,964
MALE VOICE: Congratulations,
Mr. Vice President.
26
00:00:59,426 --> 00:01:00,734
They're gonna kill Kirkman.
27
00:01:03,663 --> 00:01:06,303
(CROWD CHEERING)
28
00:01:14,207 --> 00:01:15,242
AGENT: Gun!
29
00:01:17,911 --> 00:01:19,686
(CROWD SCREAMING)
30
00:01:21,981 --> 00:01:23,016
HANNAH: No!
31
00:01:31,057 --> 00:01:32,365
Alex, you've been hit.
32
00:01:33,460 --> 00:01:34,837
That's not my blood.
33
00:01:36,296 --> 00:01:37,570
Oh, my God. (GROANS)
34
00:01:38,064 --> 00:01:39,634
-(GRUNTING)
-(SCREAMING)
35
00:01:43,670 --> 00:01:45,377
Help!
36
00:01:47,740 --> 00:01:49,549
MALE VOICE:
They're on their way. Clear the hall!
37
00:01:50,376 --> 00:01:51,377
MALE VOICE: Hallway clear!
38
00:01:53,379 --> 00:01:55,950
I've got a GSW between
the left axilla and clavicle.
39
00:01:56,149 --> 00:01:57,560
Patient is alert and oriented.
40
00:01:57,617 --> 00:02:00,325
I got BP at 136/92, heart rate 114,
normal sinus rhythm,
41
00:02:00,453 --> 00:02:03,059
normal sinus rhythm,
SPO2 at 98%.
42
00:02:03,289 --> 00:02:05,030
One, two, three.
43
00:02:05,925 --> 00:02:08,769
NURSE: Type and cross six units,
two large bore IVs wide-open.
44
00:02:08,962 --> 00:02:10,168
And get portable X-ray in here.
45
00:02:10,396 --> 00:02:13,468
Mr. President, we're gonna roll you
over for a moment if that's okay.
46
00:02:13,533 --> 00:02:14,978
MALE VOICE:
Yeah, I'm going to get X-ray.
47
00:02:15,168 --> 00:02:16,909
- MALE VOICE: It's okay, it's okay.
-(GRUNTS)
48
00:02:17,070 --> 00:02:21,018
Right there. It could be a 30-caliber
or a Blackout, maybe even a 5.56.
49
00:02:21,274 --> 00:02:22,844
It looks like it just missed
the scapula.
50
00:02:22,976 --> 00:02:24,250
- And down.
-(GRUNTS)
51
00:02:24,978 --> 00:02:26,514
ER DOCTOR: Mr. President,
we're gonna take some X-rays
52
00:02:26,646 --> 00:02:28,421
-to rule out lung or vascular damage,
-(MONITOR BEEPING)
53
00:02:28,548 --> 00:02:30,653
but it looks like the bullet
went straight through.
54
00:02:31,618 --> 00:02:33,359
ER DOCTOR: Now, we're going
to clean and irrigate,
55
00:02:33,520 --> 00:02:34,794
so bear with us.
56
00:02:35,388 --> 00:02:37,891
NURSE: Deep breaths, Mr. President.
This will sting.
57
00:02:38,258 --> 00:02:39,760
(EQUIPMENT BEEPING)
58
00:02:42,195 --> 00:02:43,469
(SIREN BLARES)
59
00:02:48,902 --> 00:02:51,508
NEWS REPORTER: The American people
somberly await the news
60
00:02:51,571 --> 00:02:54,484
-if their president is alive or dead.
- I don't care what he told you.
61
00:02:54,541 --> 00:02:57,488
I'm telling you take that crap
off your air right now.
62
00:02:57,677 --> 00:02:59,657
It's not just irresponsible,
it's dangerous,
63
00:02:59,746 --> 00:03:02,090
and nobody cares
about a correction after the fact.
64
00:03:02,415 --> 00:03:04,258
You can speculate
from the outside looking in,
65
00:03:04,317 --> 00:03:07,230
and if you keep it up, you can do
your standups from Guam.
66
00:03:07,453 --> 00:03:08,591
Unbelievable.
67
00:03:08,821 --> 00:03:10,232
What the hell is taking so long?
68
00:03:10,290 --> 00:03:12,133
We should have heard
something by now.
69
00:03:14,594 --> 00:03:15,868
- Emily.
- What?
70
00:03:19,098 --> 00:03:20,702
Oh, my God.
71
00:03:23,870 --> 00:03:25,349
(BREATHING HEAVILY)
72
00:03:25,538 --> 00:03:28,144
Hey, hey, hey.
It's gonna be okay.
73
00:03:28,908 --> 00:03:31,388
You don't know.
Nobody knows that.
74
00:03:32,679 --> 00:03:34,181
No, no,
that, that's unacceptable.
75
00:03:34,247 --> 00:03:35,920
I want a full report
from the agent in charge
76
00:03:35,982 --> 00:03:39,395
every 15 minutes until the shooter
is in custody. Is that understood?
77
00:03:40,220 --> 00:03:41,290
- Okay.
-(PHONE BEEPS)
78
00:03:41,988 --> 00:03:44,298
The NSA, FBI, every local
law-enforcement
79
00:03:44,357 --> 00:03:45,358
is on the hunt for the shooter.
80
00:03:45,491 --> 00:03:46,765
Now, they think
he's in the metro area,
81
00:03:46,826 --> 00:03:49,102
but that's like saying the needle's
somewhere in the haystack.
82
00:03:51,564 --> 00:03:52,804
You okay?
83
00:03:53,666 --> 00:03:54,770
We should get talking points
84
00:03:54,834 --> 00:03:56,609
to the congressional leadership,
the USUN,
85
00:03:56,669 --> 00:03:57,875
and the acting
cabinet secretaries.
86
00:03:57,937 --> 00:04:00,042
That's all been taken care of.
Communications took charge of that.
87
00:04:00,106 --> 00:04:02,108
Yeah, I'll make sure the accurate
information is out there.
88
00:04:02,275 --> 00:04:04,084
- Alex?
- Mrs. Kirkman?
89
00:04:04,811 --> 00:04:07,485
- How is he?
- We're waiting on the X-rays,
90
00:04:07,714 --> 00:04:09,921
but it seems like
the bullet went in and out.
91
00:04:10,116 --> 00:04:11,925
It didn't hit anything vital.
92
00:04:13,920 --> 00:04:15,558
Um, I know he wants to see
all of you,
93
00:04:15,655 --> 00:04:18,795
but if we could
please not overwhelm him.
94
00:04:25,632 --> 00:04:26,975
(DOOR BUZZES)
95
00:04:33,906 --> 00:04:35,715
FOERSTEL:
Don't worry. It's safe.
96
00:04:35,875 --> 00:04:37,821
We got it from the cafe
down the street.
97
00:04:40,980 --> 00:04:42,015
So...
98
00:04:43,283 --> 00:04:45,092
you flee the scene
of an accident.
99
00:04:45,385 --> 00:04:46,887
That's a felony hit-and-run.
100
00:04:47,820 --> 00:04:49,857
You kill a man in Fredericksburg
who's an eyewitness.
101
00:04:49,989 --> 00:04:52,333
That's gonna be manslaughter,
at the very least.
102
00:04:53,059 --> 00:04:54,902
And then you show up
to the vice president's
103
00:04:54,961 --> 00:04:59,103
swearing-in ceremony,
firing a gun and carrying this.
104
00:05:01,534 --> 00:05:04,310
It's a key card to the building
where the shots came from.
105
00:05:07,607 --> 00:05:08,984
That's conspiracy
to kill the president.
106
00:05:09,042 --> 00:05:10,419
That's the death penalty.
107
00:05:13,179 --> 00:05:15,716
Now, I want to believe that you
have good reasons for all of this,
108
00:05:15,782 --> 00:05:17,090
but if you don't tell me
what they are,
109
00:05:17,150 --> 00:05:18,959
I can't help you walk out of here.
110
00:05:22,188 --> 00:05:24,498
I'm offering you a lifeline, Hannah.
Take it.
111
00:05:28,861 --> 00:05:30,397
I've already made my statement.
112
00:05:31,764 --> 00:05:33,209
I have nothing else to say.
113
00:05:38,538 --> 00:05:39,778
It's a shame...
114
00:05:40,740 --> 00:05:44,244
because someone is gonna waste away
in federal prison for this.
115
00:05:44,677 --> 00:05:47,556
So you better think hard
about how you want this to play out,
116
00:05:48,214 --> 00:05:49,625
because your options...
117
00:05:50,249 --> 00:05:52,752
are about to get real small,
real fast.
118
00:06:13,473 --> 00:06:15,282
-(MONITOR BEEPING)
-(GRUNTS)
119
00:06:15,408 --> 00:06:16,648
Do we know who did this?
120
00:06:16,776 --> 00:06:18,619
AARON SHORE: The FBl's combing
through surveillance footage, sir.
121
00:06:18,678 --> 00:06:19,918
They're trying to get an l.D.
122
00:06:20,046 --> 00:06:21,024
(KIRKMAN SIGHS)
123
00:06:21,147 --> 00:06:23,320
TOM: We need to stabilize
the markets. They're gonna go crazy.
124
00:06:23,383 --> 00:06:24,691
Trading is already closed
for the day.
125
00:06:24,851 --> 00:06:27,229
And we'll keep a close eye
on the global markets tonight, sir.
126
00:06:27,453 --> 00:06:29,057
I should make a statement
to the press.
127
00:06:29,355 --> 00:06:32,768
Right, of course. (SIGHS)
Let the country know that I'm fine,
128
00:06:33,159 --> 00:06:35,935
and I'll be back in the Oval Office
as soon as the doctors clear me.
129
00:06:36,129 --> 00:06:37,472
Definitely, Mr. President.
130
00:06:37,797 --> 00:06:39,936
- Make me proud.
- Thank you, sir.
131
00:06:41,434 --> 00:06:43,038
- Thank you.
- Yes, sir.
132
00:06:46,139 --> 00:06:47,209
PETER: Oh, my God.
133
00:06:48,641 --> 00:06:52,350
Yes, of course.
I just thank the Lord he's okay.
134
00:06:54,380 --> 00:06:57,259
Yeah, I'll hold the fort down
on my end.
135
00:06:58,284 --> 00:06:59,285
Okay.
136
00:07:00,453 --> 00:07:01,557
Thank you for calling.
137
00:07:07,627 --> 00:07:08,799
He's alive.
138
00:07:09,962 --> 00:07:12,465
Bullet went straight through,
no lasting damage.
139
00:07:12,665 --> 00:07:15,942
- How the hell does this happen?
- Just relax, all right?
140
00:07:16,102 --> 00:07:18,878
We need to wash our hands
of this right now,
141
00:07:19,105 --> 00:07:21,551
-before it gets back to us.
- Wash our hands of this?
142
00:07:21,607 --> 00:07:23,484
Peter, blood doesn't wash out,
it stains,
143
00:07:23,643 --> 00:07:25,953
which is why
we keep moving forward.
144
00:07:26,345 --> 00:07:27,983
It's just a setback.
145
00:07:30,016 --> 00:07:32,553
- And what if they catch Lozano?
- They won't.
146
00:07:33,753 --> 00:07:36,233
He was trained for this.
So were you.
147
00:07:36,556 --> 00:07:38,365
Brothers in arms, remember?
148
00:07:39,392 --> 00:07:42,532
And the mission
didn't entirely fail, did it...
149
00:07:44,464 --> 00:07:46,068
Mr. Vice President?
150
00:07:51,838 --> 00:07:52,976
Hannah Wells? (SIGHS)
151
00:07:53,105 --> 00:07:55,210
- That's who they have in custody?
- MIKE: Yes, sir.
152
00:07:55,908 --> 00:07:57,683
I spoke with Director Foerstel,
153
00:07:57,743 --> 00:08:00,587
and district police picked her up
in the proximity of the sniper.
154
00:08:01,080 --> 00:08:02,559
Just after she discharged
her weapon.
155
00:08:02,682 --> 00:08:03,752
(BREATHES DEEPLY)
156
00:08:03,883 --> 00:08:07,092
Mike, I know you think
you have to be here with me...
157
00:08:08,921 --> 00:08:10,161
but I'm gonna be fine.
158
00:08:10,690 --> 00:08:12,567
What I really need you to do
is go down there
159
00:08:12,692 --> 00:08:14,899
and talk to her
and find out what she knows.
160
00:08:16,028 --> 00:08:17,166
It's the only chance we have
161
00:08:17,230 --> 00:08:18,732
of finding out
what the hell is going on.
162
00:08:20,733 --> 00:08:21,711
Yes, sir.
163
00:08:22,235 --> 00:08:23,475
Thank you.
164
00:08:24,136 --> 00:08:25,615
(MONITOR BEEPING)
165
00:08:36,182 --> 00:08:37,320
I'm so, so sorry.
166
00:08:38,150 --> 00:08:39,891
He's alive.
That's all that matters.
167
00:08:43,589 --> 00:08:44,829
What is it?
168
00:08:50,463 --> 00:08:52,204
I know this isn't
the right time,
169
00:08:53,065 --> 00:08:54,510
but yesterday,
the president asked me
170
00:08:54,634 --> 00:08:56,545
to look into a highly
classified situation.
171
00:08:56,736 --> 00:08:57,840
- I know.
- Okay.
172
00:08:57,970 --> 00:09:00,041
- Did you find anything?
- I think so. Um...
173
00:09:00,706 --> 00:09:02,708
there was a call made
from the White House
174
00:09:02,842 --> 00:09:04,412
to kill the report.
175
00:09:04,944 --> 00:09:07,390
And that call came
from Aaron's office.
176
00:09:09,148 --> 00:09:10,252
- What?
- I know.
177
00:09:10,316 --> 00:09:11,818
I was trying to tell
the president,
178
00:09:11,951 --> 00:09:14,124
but I couldn't get to him in time,
and I don't know what...
179
00:09:14,520 --> 00:09:16,830
- What do I do?
- You need to keep Aaron away
180
00:09:16,889 --> 00:09:17,993
from my husband, okay?
181
00:09:18,157 --> 00:09:19,135
- Have you got that?
- Yes.
182
00:09:19,392 --> 00:09:21,201
Okay. Thank you.
183
00:09:21,327 --> 00:09:22,704
(BREATHES DEEPLY)
184
00:09:30,469 --> 00:09:34,042
Mr. President, I need to talk to you
about your latest CT scans, sir.
185
00:09:34,774 --> 00:09:36,549
- Why? Is there a problem?
- Yes.
186
00:09:36,709 --> 00:09:39,485
It shows several bullet fragments
lodged in your chest.
187
00:09:40,479 --> 00:09:44,689
If one were to dislodge, it could
sever your aorta and prove fatal.
188
00:09:44,884 --> 00:09:47,626
Sir, we need to operate
as soon as possible.
189
00:09:50,389 --> 00:09:52,164
Okay. I understand.
190
00:09:52,625 --> 00:09:55,003
- Thank you.
- We'll start prepping the OR.
191
00:09:55,227 --> 00:09:56,467
Thank you, sir.
192
00:09:58,998 --> 00:10:01,035
.L-ley-
.l-ley-
193
00:10:03,569 --> 00:10:04,570
(SIGHS)
194
00:10:06,539 --> 00:10:07,950
We need to talk.
195
00:10:10,443 --> 00:10:12,946
TOM: It looks like I'm going to have
to go into surgery after all.
196
00:10:13,813 --> 00:10:16,760
I'll be under general anesthetic
for at least three hours.
197
00:10:17,450 --> 00:10:19,088
What's the protocol for that?
198
00:10:19,452 --> 00:10:22,797
Well, sir, if you're unconscious,
that means you'll be incapable
199
00:10:22,955 --> 00:10:24,457
to discharge your duties
as president.
200
00:10:24,590 --> 00:10:26,831
So, we'll have to invoke
the 25th Amendment.
201
00:10:27,360 --> 00:10:28,600
Okay, how do we do that?
202
00:10:28,761 --> 00:10:30,263
AARON: We'll notify the
Speaker of the House,
203
00:10:30,396 --> 00:10:31,568
and the president pro tem
of the Senate
204
00:10:31,631 --> 00:10:33,406
through a signed
and written statement
205
00:10:33,566 --> 00:10:35,603
that you'll be temporarily
vacating the office.
206
00:10:35,801 --> 00:10:38,008
And Peter MacLeish
will be acting president.
207
00:10:39,639 --> 00:10:42,984
I'll set up a call with you
and the VP immediately, sir.
208
00:10:43,209 --> 00:10:45,189
No. I want to talk
to Speaker Hookstraten.
209
00:10:46,812 --> 00:10:48,314
- Sir?
- Get Kimble here
210
00:10:48,381 --> 00:10:49,724
as quickly as possible.
211
00:10:49,882 --> 00:10:51,589
- EMILY: Yes, sir.
- Thank you.
212
00:10:53,486 --> 00:10:56,330
- Hookstraten? What's that all about?
- I have no idea.
213
00:10:57,590 --> 00:10:59,570
So, just a reminder,
the 25th Amendment
214
00:10:59,692 --> 00:11:01,433
has been invoked
several times in the past.
215
00:11:01,627 --> 00:11:05,700
Both Presidents Reagan and Bush
43 temporarily transferred power
216
00:11:05,831 --> 00:11:08,243
to their vice presidents,
so this is not unprecedented.
217
00:11:08,434 --> 00:11:10,107
- Yes, Gary?
- Do we know what the odds are
218
00:11:10,236 --> 00:11:13,308
for a major surgery like this?
I mean, in terms of patient survival.
219
00:11:13,439 --> 00:11:14,713
So, I'm not prepared
to answer that right now,
220
00:11:14,840 --> 00:11:16,820
but the medical team is gonna
be briefing the press pool
221
00:11:16,942 --> 00:11:19,616
after the successful completion
of President Kirkman's surgery.
222
00:11:19,912 --> 00:11:22,324
Until then, I'll just be updating you
on an as-needed basis.
223
00:11:22,515 --> 00:11:24,461
- Natalie?
- How are the president's spirits?
224
00:11:24,583 --> 00:11:26,563
You know, all things considered,
he's doing well.
225
00:11:26,619 --> 00:11:27,620
He's resting and focusing
226
00:11:27,687 --> 00:11:28,825
on the business
of running the country.
227
00:11:29,021 --> 00:11:30,694
Just a quick follow-up,
has the president
228
00:11:30,756 --> 00:11:32,531
spoken
to vice president MacLeish yet?
229
00:11:32,725 --> 00:11:35,228
If that hasn't already happened,
then it will be taking place
230
00:11:35,361 --> 00:11:37,068
before President Kirkman
goes into surgery.
231
00:11:42,635 --> 00:11:43,545
Sir?
232
00:11:46,806 --> 00:11:47,978
Can I have the room, please?
233
00:11:54,580 --> 00:11:59,120
- Mr. President, how are you feeling?
- Like I've been shot.
234
00:12:00,753 --> 00:12:01,925
(CHUCKLES, GROANS)
235
00:12:02,588 --> 00:12:04,397
Well, at least your sense of humor
is still intact.
236
00:12:04,523 --> 00:12:05,558
(CHUCKLES)
237
00:12:09,695 --> 00:12:12,642
Kimble, I'm gonna have to invoke
the 25th Amendment.
238
00:12:13,599 --> 00:12:16,341
Which means that Peter MacLeish
will be president.
239
00:12:18,471 --> 00:12:19,541
For how long?
240
00:12:20,206 --> 00:12:21,412
I don't know.
241
00:12:23,075 --> 00:12:25,282
We haven't always agreed
on everything,
242
00:12:26,078 --> 00:12:28,854
but I've always felt that your heart
was in the right place.
243
00:12:36,055 --> 00:12:38,467
I need you to keep an eye
on the vice president.
244
00:12:39,058 --> 00:12:41,664
Make sure he's working
in the country's best interests,
245
00:12:41,894 --> 00:12:43,134
not his own.
246
00:12:43,896 --> 00:12:45,933
You understand what I'm saying?
247
00:12:47,433 --> 00:12:48,776
I do, sir.
248
00:12:49,869 --> 00:12:51,542
I'm counting on you.
249
00:12:53,339 --> 00:12:55,319
I won't let you down,
Mr. President.
250
00:12:57,209 --> 00:12:59,052
MIKE: Has she said anything
since we spoke?
251
00:12:59,378 --> 00:13:00,823
JOHN: No, I'm afraid not.
252
00:13:02,615 --> 00:13:04,390
I'd like to question her,
if it's all right.
253
00:13:04,650 --> 00:13:06,527
You know, under any
other circumstances,
254
00:13:06,585 --> 00:13:08,121
I'd have to say no.
255
00:13:10,089 --> 00:13:12,501
But nothing about this
makes any sense.
256
00:13:12,691 --> 00:13:14,796
- Maybe she'll talk to you.
- Thanks.
257
00:13:15,427 --> 00:13:16,633
JOHN: Just so we're clear,
258
00:13:16,862 --> 00:13:18,899
if she gives you anything,
you share it with me.
259
00:13:38,584 --> 00:13:39,790
Good afternoon.
260
00:13:42,655 --> 00:13:45,568
My name is Mike Ritter,
Secret Service.
261
00:13:47,226 --> 00:13:50,139
I'm assigned to the president's
personal protection detail.
262
00:13:53,465 --> 00:13:55,536
Yesterday you were brought
to the president's attention
263
00:13:55,601 --> 00:13:57,205
by Speaker Hookstraten.
264
00:13:57,770 --> 00:13:59,681
She said you claimed
to have had information
265
00:13:59,839 --> 00:14:02,911
about Vice President MacLeish
before he was confirmed.
266
00:14:03,542 --> 00:14:05,783
The president would like to know
what that information was.
267
00:14:09,982 --> 00:14:12,428
Agent Wells,
you need to answer my question.
268
00:14:13,385 --> 00:14:14,625
No, I don't.
269
00:14:15,020 --> 00:14:18,467
- MIKE: And why is that?
- Because I don't know you.
270
00:14:18,757 --> 00:14:22,364
And if the president wants answers,
I'll give them to one person.
271
00:14:22,628 --> 00:14:24,164
The president himself.
272
00:14:27,600 --> 00:14:29,546
Hey, come here.
273
00:14:33,572 --> 00:14:36,018
I'm gonna be fine.
I don't want you to worry.
274
00:14:40,779 --> 00:14:42,952
Mr. President, it's time, sir.
275
00:14:43,782 --> 00:14:46,194
Sorry ma'am,
we need to take him now.
276
00:15:01,267 --> 00:15:03,679
- FEMALE NURSE: IV wide open.
- MALE NURSE: Go ahead, set it up.
277
00:15:07,840 --> 00:15:09,649
They're going to administer
the anesthetic.
278
00:15:12,244 --> 00:15:14,986
NURSE". Then I'll ask you to please
countdown backwards from 100.
279
00:15:15,281 --> 00:15:16,658
(BREATHING HEAVILY)
280
00:15:16,782 --> 00:15:17,988
One hundred... (SIGHS)
281
00:15:21,654 --> 00:15:23,133
TOM: Ninety-nine...
282
00:15:26,926 --> 00:15:27,961
Ninety-eight...
283
00:15:31,397 --> 00:15:32,432
Ninety-seven...
284
00:15:35,401 --> 00:15:36,471
Ninety-six...
285
00:15:45,277 --> 00:15:46,950
The president is unconscious.
286
00:15:51,951 --> 00:15:54,864
Sir, you're now the acting president
of the United States.
287
00:16:02,361 --> 00:16:03,999
DOCTOR:
Number 4 dissector, please.
288
00:16:05,597 --> 00:16:06,871
- Here, Doctor.
- Thank you.
289
00:16:07,433 --> 00:16:08,571
SURGEON 1: Suction.
290
00:16:09,034 --> 00:16:10,513
- SURGEON 2: More gauze.
- SURGEON 3: Gauze and forceps.
291
00:16:10,636 --> 00:16:11,740
SURGEON 1: How's the drainage?
292
00:16:12,404 --> 00:16:14,179
Right there. Good. Hold it.
293
00:16:14,540 --> 00:16:15,712
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
294
00:16:15,841 --> 00:16:17,548
BETH: It's a delicate surgery, Peter.
295
00:16:17,710 --> 00:16:20,190
If he doesn't survive it, then
we have nothing to worry about.
296
00:16:20,379 --> 00:16:22,325
- We are right back on track.
- Okay.
297
00:16:23,082 --> 00:16:24,823
Well, Lozano is still out there.
298
00:16:25,150 --> 00:16:27,630
FBI, Homeland. Someone must have
a lead on him by now.
299
00:16:27,753 --> 00:16:29,960
Then, as acting president,
300
00:16:30,189 --> 00:16:32,396
you can insist
they report directly to you.
301
00:16:32,591 --> 00:16:33,968
If they catch him or get close,
302
00:16:34,059 --> 00:16:35,732
you'll be right there
to issue your orders.
303
00:16:35,861 --> 00:16:37,670
And what if the president
wakes up before then?
304
00:16:37,796 --> 00:16:39,241
You've got at least a few hours.
305
00:16:39,398 --> 00:16:41,878
- Make the most of them.
- Okay.
306
00:16:42,101 --> 00:16:43,011
AARON: Sir...
307
00:16:43,635 --> 00:16:44,636
you're needed inside...
308
00:16:45,270 --> 00:16:46,180
HOW.
309
00:16:46,438 --> 00:16:48,247
- I'll see you later.
- BETH: Yeah.
310
00:16:51,410 --> 00:16:54,323
(OVERLAPPING CHATTER)
311
00:16:57,316 --> 00:17:00,820
All right, everyone, I need all eyes
and ears over here right now, please.
312
00:17:00,986 --> 00:17:03,466
- Who's first?
- Mr. Vice President,
313
00:17:03,756 --> 00:17:06,862
Asian markets are in free fall.
The Nikkei and Hang Seng
314
00:17:07,126 --> 00:17:08,730
opened down almost 2,000 points
315
00:17:08,894 --> 00:17:10,464
on reports
of the president's surgery.
316
00:17:10,696 --> 00:17:13,302
We need the SEC to keep
stock markets closed tomorrow.
317
00:17:13,432 --> 00:17:16,276
- Uh no, that's not a good idea.
- I'm sorry, Mr. Vice President,
318
00:17:16,402 --> 00:17:19,815
but even with circuit breaks in place
to halt market panic, just a 10% drop
319
00:17:19,938 --> 00:17:21,508
will wipe billions
from people's accounts.
320
00:17:21,640 --> 00:17:23,244
That's pensions
and 529 college funds.
321
00:17:23,475 --> 00:17:24,647
And she's right, sir. What's lost
322
00:17:24,710 --> 00:17:26,189
in hours, can take years to regain.
323
00:17:26,345 --> 00:17:28,586
I understand, but you're talking
about market forces.
324
00:17:29,281 --> 00:17:31,557
This isn't 2008.
Banks aren't failing.
325
00:17:31,683 --> 00:17:33,128
PETER MACLEISH: It's psychology.
It's herd mentality.
326
00:17:33,185 --> 00:17:34,220
If there is a sell-off,
327
00:17:34,353 --> 00:17:36,697
then it's a buying opportunity
and the market bounces back.
328
00:17:36,855 --> 00:17:40,166
We need to tell the world
that America is open for business.
329
00:17:40,526 --> 00:17:43,097
Excuse me, sir,
the markets hate uncertainty.
330
00:17:43,295 --> 00:17:45,138
You're just encouraging
panic selling.
331
00:17:45,297 --> 00:17:47,072
Well, I think people
are comforted by routine.
332
00:17:47,266 --> 00:17:49,576
If we act like we're panicked,
then opinion will follow.
333
00:17:49,868 --> 00:17:53,441
- Okay, where are we with the shooter?
- A vehicle was reported stolen
334
00:17:53,639 --> 00:17:55,915
from a parking garage two blocks
from the shooting site.
335
00:17:56,108 --> 00:17:57,314
JAY WHITAKER:
District Police recovered
336
00:17:57,376 --> 00:17:59,151
an image
from the lot's surveillance camera
337
00:17:59,278 --> 00:18:01,383
and are trying to see if it matches
eyewitness description.
338
00:18:01,513 --> 00:18:02,753
- Great.
- In the meantime,
339
00:18:02,881 --> 00:18:04,622
we're coordinating our manhunt
from the CTOC...
340
00:18:04,750 --> 00:18:06,286
No. Uh have CTOC coordinate
341
00:18:06,351 --> 00:18:07,853
with command ops here
in the White House.
342
00:18:07,986 --> 00:18:10,796
Sir, CTOC is perfectly capable
of handling an operation like that.
343
00:18:10,923 --> 00:18:13,529
I know, but I have a responsibility
to protect this country,
344
00:18:13,659 --> 00:18:15,605
and I don't want to be
doing that over the phone.
345
00:18:15,961 --> 00:18:17,167
I want to be right here with you
346
00:18:17,229 --> 00:18:18,902
when we find the monster
that tried to kill him.
347
00:18:22,234 --> 00:18:23,611
- Yes, sir.
- Okay.
348
00:18:23,936 --> 00:18:24,937
Who's next?
349
00:18:27,539 --> 00:18:29,109
Agent Wells...
350
00:18:30,442 --> 00:18:31,978
I've got an update for you.
351
00:18:33,045 --> 00:18:34,217
I'm free to go?
352
00:18:35,681 --> 00:18:36,819
Not exactly.
353
00:18:38,951 --> 00:18:40,521
It's about your sit-down
with the president.
354
00:18:40,953 --> 00:18:42,557
Great. When's he getting here?
355
00:18:42,721 --> 00:18:44,325
Afraid it's not gonna
be that simple.
356
00:18:45,324 --> 00:18:47,600
The president's undergoing
surgery right now.
357
00:18:48,660 --> 00:18:51,698
- He had to invoke the 25th.
- The 25th?
358
00:18:54,199 --> 00:18:56,543
Wait a minute.
Peter MacLeish is president?
359
00:18:58,103 --> 00:18:59,104
Yeah.
360
00:19:01,673 --> 00:19:02,708
MIKE: Hannah...
361
00:19:03,609 --> 00:19:06,317
tell me what evidence you have
against Peter MacLeish.
362
00:19:31,670 --> 00:19:32,944
(DOOR KNOCKING)
363
00:19:33,138 --> 00:19:36,347
- Speaker Hookstraten to see you, sir.
- What can I do for you, Kimble?
364
00:19:36,608 --> 00:19:38,952
You can tell me what the hell's
going on in your mind.
365
00:19:39,344 --> 00:19:41,324
You know if you open
those markets tomorrow,
366
00:19:41,446 --> 00:19:43,551
-it'll be a disaster.
- No, I don't.
367
00:19:43,782 --> 00:19:45,284
And in case you've forgotten,
368
00:19:45,350 --> 00:19:47,330
you're addressing the office
of the acting president.
369
00:19:48,520 --> 00:19:49,828
You know Peter,
370
00:19:50,155 --> 00:19:52,931
when you first arrived
in Congress, I thought you were...
371
00:19:53,659 --> 00:19:55,605
well, ordinary.
372
00:19:55,861 --> 00:19:58,341
Another first-termer
just happy to be there.
373
00:19:58,497 --> 00:20:00,875
A man whose achievements
had far outstripped
374
00:20:00,933 --> 00:20:02,503
even his own imagination.
375
00:20:03,068 --> 00:20:04,376
But I realize now...
376
00:20:05,404 --> 00:20:07,281
that I'd underestimated you.
377
00:20:07,906 --> 00:20:10,785
Your drive, your ambition.
378
00:20:11,810 --> 00:20:14,051
There's nothing ordinary
about you.
379
00:20:14,646 --> 00:20:16,853
Well, thank you.
I appreciate you saying that.
380
00:20:17,349 --> 00:20:19,556
Just know,
I'll be watching you.
381
00:20:20,252 --> 00:20:21,560
Others may be distracted
382
00:20:21,620 --> 00:20:23,497
by what's happening today,
but not me.
383
00:20:24,590 --> 00:20:27,093
If I see anything out of step,
384
00:20:27,459 --> 00:20:30,497
I'll take my suspicions straight
to the White House press corps.
385
00:20:30,662 --> 00:20:33,575
- Are you threatening me?
- Absolutely...
386
00:20:34,366 --> 00:20:35,276
sir.
387
00:20:35,934 --> 00:20:36,810
(DOOR OPENING)
388
00:20:37,769 --> 00:20:39,305
Excuse me, sir.
They found the shooter.
389
00:20:39,438 --> 00:20:40,644
They're waiting for you
at Command Ops.
390
00:20:40,706 --> 00:20:42,185
I'll be right there.
391
00:20:43,675 --> 00:20:46,246
And, Kimble...
thanks for coming by.
392
00:20:50,549 --> 00:20:52,028
Agent Wells, please.
393
00:20:53,318 --> 00:20:55,798
What were you gonna tell the Speaker
about Peter MacLeish?
394
00:20:56,822 --> 00:20:58,859
Does it have something
to do with...
395
00:20:59,825 --> 00:21:02,362
with this man that you shot
outside Fredericksburg?
396
00:21:04,329 --> 00:21:05,933
Or this guy? We...
397
00:21:07,799 --> 00:21:09,574
we haven't found a name
for him yet.
398
00:21:16,041 --> 00:21:18,988
We believe he's responsible
for shooting President Kirkman.
399
00:21:20,145 --> 00:21:21,351
Do you know him?
400
00:21:22,914 --> 00:21:23,790
Hannah?
401
00:21:27,119 --> 00:21:28,120
Hannah?
402
00:21:40,098 --> 00:21:42,044
MIKE: Agent Wells,
do you recognize this man?
403
00:21:58,517 --> 00:21:59,655
All right.
404
00:22:02,788 --> 00:22:04,290
MIKE: Can't say I didn't try.
405
00:22:04,623 --> 00:22:06,432
You know, maybe FoersteVs
right about you.
406
00:22:06,692 --> 00:22:08,296
Your paranoia
got the best of you.
407
00:22:11,563 --> 00:22:12,564
(GRUNTS)
408
00:22:12,864 --> 00:22:13,865
(HANNAH GRUNTING)
409
00:22:14,433 --> 00:22:15,776
Get everyone in here now!
410
00:22:16,034 --> 00:22:16,978
(BOTH GRUNTING)
411
00:22:17,703 --> 00:22:19,683
(HUSHED) Find Chuck Russink.
Ask about Catalan.
412
00:22:21,740 --> 00:22:23,481
MALE VOICE:
Let him go! Let him go!
413
00:22:23,875 --> 00:22:25,855
MALE VOICE:
Hey! That's it!
414
00:22:26,645 --> 00:22:27,885
Get her out of here.
415
00:22:38,390 --> 00:22:39,960
PETER: It's fine. Stay seated.
Thank you.
416
00:22:40,225 --> 00:22:42,603
- PETER: Director.
- JAY: Sir, suspect was tracked
417
00:22:42,828 --> 00:22:45,434
to a marine storage facility.
He's barricaded himself inside.
418
00:22:49,935 --> 00:22:52,176
- Any other way out?
- No, sir.
419
00:22:52,437 --> 00:22:53,848
DSAC REDDINGTON:
We've got him surrounded.
420
00:22:53,972 --> 00:22:55,417
Suspect appears
to be highly trained
421
00:22:55,540 --> 00:22:57,315
in evasive tactics
and combat skills.
422
00:22:57,442 --> 00:23:00,719
Could be Special Forces,
or was at one time.
423
00:23:02,647 --> 00:23:04,058
Give the order to apprehend.
424
00:23:04,483 --> 00:23:05,621
Proceed with apprehension.
425
00:23:05,984 --> 00:23:07,054
Excuse me?
426
00:23:07,119 --> 00:23:08,826
It's standard
operating procedure, sir.
427
00:23:09,388 --> 00:23:11,231
Deadly force
to be applied in defense,
428
00:23:11,356 --> 00:23:14,166
but, in all other cases,
we take our suspects alive.
429
00:23:15,894 --> 00:23:17,669
No, that's a mistake.
430
00:23:18,597 --> 00:23:19,439
Sir?
431
00:23:19,631 --> 00:23:20,939
There's no reason
to put good men at risk
432
00:23:20,999 --> 00:23:22,706
trying to apprehend an assassin.
433
00:23:22,968 --> 00:23:24,675
If anyone on the ground
gets this man in their sights,
434
00:23:24,736 --> 00:23:25,840
I want him taken out.
435
00:23:26,138 --> 00:23:28,015
- Hey, Mr. Vice President...
- It's my decision.
436
00:23:29,975 --> 00:23:31,613
- Give the order.
- President Kirkman would have wanted
437
00:23:31,777 --> 00:23:33,450
-to take him alive, sir.
- You don't know that.
438
00:23:33,612 --> 00:23:35,182
- I believe I do.
- Okay.
439
00:23:35,313 --> 00:23:37,486
He'll want answers to questions
only the shooter can give.
440
00:23:37,616 --> 00:23:39,152
That's why we took Nassar alive.
441
00:23:40,385 --> 00:23:41,386
I disagree.
442
00:23:41,953 --> 00:23:43,432
Give the order.
Shoot to kill.
443
00:23:46,958 --> 00:23:48,198
Prepare to execute.
444
00:23:48,360 --> 00:23:50,397
- Prepare to execute.
- MALE VOICE: Copy that.
445
00:23:51,196 --> 00:23:52,197
AGENT: Prepare to enter.
446
00:23:53,765 --> 00:23:54,766
Mr. Vice President,
447
00:23:54,833 --> 00:23:56,369
I'm advising against
this course of action,
448
00:23:56,568 --> 00:23:57,945
-in the strongest of terms.
- Noted.
449
00:23:59,938 --> 00:24:01,645
I have a duty, sir,
to you and the president...
450
00:24:01,773 --> 00:24:03,719
And you've,
you've carried it out.
451
00:24:05,911 --> 00:24:07,015
Give the order.
452
00:24:09,080 --> 00:24:11,026
- Shoot to kill.
- DSAC REDDINGTON: Roger that.
453
00:24:11,216 --> 00:24:15,494
- Shoot to kill. Shoot to kill.
- MALE VOICE: Roger. Shoot to kill.
454
00:24:16,121 --> 00:24:19,261
AGENT: Open fire.
Execute, execute, execute.
455
00:24:19,391 --> 00:24:20,392
(GUNFIRE)
456
00:24:20,525 --> 00:24:21,503
(EXPLOSION)
457
00:24:22,160 --> 00:24:23,434
MALE VOICE:
Targefs down. He's not moving.
458
00:24:24,463 --> 00:24:25,737
Target neutralized.
459
00:24:26,331 --> 00:24:27,708
DSAC REDDINGTON:
Stand by for confirmation.
460
00:24:28,500 --> 00:24:31,140
- Target is neutralized.
- Roger that.
461
00:24:31,603 --> 00:24:33,241
Target is neutralized.
462
00:24:39,644 --> 00:24:40,918
REPORTER:
We're now over an hour
463
00:24:40,979 --> 00:24:42,287
into President Kirkman's surgery,
464
00:24:42,481 --> 00:24:45,018
and so far, no news seems
to be good news.
465
00:24:45,217 --> 00:24:47,993
Meanwhile, well-wishers continue
to pour in from all over,
466
00:24:48,153 --> 00:24:49,894
laying flowers, holding signs,
467
00:24:49,955 --> 00:24:52,959
and praying for a swift
recovery of their president.
468
00:24:53,625 --> 00:24:54,899
DOCTOR: Keep pressure down
in there, please.
469
00:24:55,026 --> 00:24:56,266
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
470
00:25:04,469 --> 00:25:05,971
- ALEX: Hey.
- TOM: Hey.
471
00:25:08,139 --> 00:25:10,312
So, you won't believe this.
472
00:25:10,775 --> 00:25:13,449
McKibben just told me that
Manhattan Children's Rights Fund
473
00:25:13,612 --> 00:25:15,250
needs a new chief counsel.
474
00:25:15,680 --> 00:25:17,023
And he's recommending me.
475
00:25:17,182 --> 00:25:19,184
You're a warrior.
He knows it.
476
00:25:19,351 --> 00:25:21,888
- So does every law firm in New York.
- No.
477
00:25:22,287 --> 00:25:24,927
- How was your day?
- Interesting.
478
00:25:25,123 --> 00:25:26,568
I got a job offer, too.
479
00:25:27,859 --> 00:25:28,837
Don't tell me.
480
00:25:29,394 --> 00:25:30,930
They want you to chair
the department.
481
00:25:30,996 --> 00:25:32,031
No.
482
00:25:32,731 --> 00:25:34,074
It was from the president.
483
00:25:34,232 --> 00:25:36,769
- The president of what?
- The United States.
484
00:25:37,903 --> 00:25:39,849
He wants me to come on
as HUD secretary.
485
00:25:40,038 --> 00:25:41,278
(CHUCKLES)
486
00:25:42,374 --> 00:25:43,944
- What?
- He said he was really taken
487
00:25:44,075 --> 00:25:45,884
by my housing initiative
in Bedford Park
488
00:25:46,011 --> 00:25:49,356
and that he thought his cabinet
could use fresh ideas like mine.
489
00:25:50,882 --> 00:25:52,919
- Well, you said yes, right?
- No.
490
00:25:52,984 --> 00:25:54,327
I wanted to talk to you about it.
491
00:25:54,452 --> 00:25:55,863
What is there to talk about?
492
00:25:55,921 --> 00:25:58,094
- Tom, you have to do this.
- It's politics.
493
00:25:58,223 --> 00:25:59,930
I'd have to make speeches...
494
00:26:00,058 --> 00:26:01,128
compromise.
495
00:26:01,259 --> 00:26:03,261
I mean, I might even have
to stand behind something
496
00:26:03,328 --> 00:26:04,773
I don't even believe in.
497
00:26:04,996 --> 00:26:07,476
I'm an urban planner, an architect.
I'm not a politician.
498
00:26:07,666 --> 00:26:08,804
Tom...
499
00:26:09,467 --> 00:26:13,813
The President of the United States
is asking you to serve.
500
00:26:14,039 --> 00:26:16,178
This is an opportunity
of a lifetime.
501
00:26:16,241 --> 00:26:17,777
We'd have to move.
502
00:26:17,842 --> 00:26:19,913
The kids would have to find
new schools, start over.
503
00:26:20,045 --> 00:26:22,082
We all would.
This would really change our lives.
504
00:26:22,213 --> 00:26:24,693
In ways that we
can't even imagine. Okay.
505
00:26:24,816 --> 00:26:26,955
(CLEARS THROAT)
There are times to say no,
506
00:26:27,652 --> 00:26:28,995
but this is not one of them.
507
00:26:29,120 --> 00:26:30,030
(BOTH CHUCKLE)
508
00:26:31,556 --> 00:26:33,035
Warriors, right?
509
00:26:36,528 --> 00:26:37,404
Yeah.
510
00:26:39,297 --> 00:26:40,435
Warriors.
511
00:26:47,672 --> 00:26:49,709
Ma'am,
I thought you might need this.
512
00:26:50,175 --> 00:26:51,711
Thank you, Seth.
513
00:26:53,545 --> 00:26:55,286
- So, any news?
- No.
514
00:26:59,584 --> 00:27:01,188
You should go.
You should go home.
515
00:27:01,319 --> 00:27:03,390
And miss out on all this free coffee?
Come on.
516
00:27:04,255 --> 00:27:07,236
Besides, I've still got to babysit
these reporters outside.
517
00:27:07,492 --> 00:27:11,372
- Well, sit down and talk to me.
- Sure. About what?
518
00:27:15,133 --> 00:27:16,578
Anything.
519
00:27:18,203 --> 00:27:20,149
Apart from... you know.
520
00:27:21,640 --> 00:27:22,846
(ALEX INHALING SHARPLY)
521
00:27:23,775 --> 00:27:24,776
(EXHALES DEEPLY)
522
00:27:24,909 --> 00:27:27,389
- Do you have a girlfriend?
-(LAUGHS) No.
523
00:27:28,079 --> 00:27:31,390
- Do you want one?
- Uh, not right now.
524
00:27:31,883 --> 00:27:32,953
Why not?
525
00:27:33,284 --> 00:27:34,695
Just doesn't seem like
it's a good time.
526
00:27:34,753 --> 00:27:36,664
That's a terrible excuse.
527
00:27:37,422 --> 00:27:40,460
You always need to make time
for the things that are important.
528
00:27:40,792 --> 00:27:42,669
Ma'am, what I do is important.
529
00:27:47,232 --> 00:27:49,303
But not if you're doing
it alone.
530
00:27:57,242 --> 00:27:58,983
This is all my fault.
531
00:28:00,845 --> 00:28:03,553
He didn't want the job at HUD.
532
00:28:03,848 --> 00:28:06,920
I made him take it.
I was the ambitious one.
533
00:28:09,688 --> 00:28:11,429
- And now, look.
- Ma'am...
534
00:28:11,923 --> 00:28:13,493
you can't
blame yourself for that.
535
00:28:15,794 --> 00:28:16,932
He's gonna be okay.
536
00:28:21,966 --> 00:28:23,070
Chuck Russink.
537
00:28:24,369 --> 00:28:25,780
I know you're inside.
538
00:28:26,004 --> 00:28:29,349
- Who is it?
- Agent Mike Ritter, Secret Service.
539
00:28:46,791 --> 00:28:47,997
CHUCK: What do you want?
540
00:28:48,426 --> 00:28:49,996
I want to talk to you
about Hannah Wells.
541
00:28:50,128 --> 00:28:52,267
I already told Director Foerstel
I don't know where she is.
542
00:28:52,430 --> 00:28:54,273
That's not the problem.
We know where she is.
543
00:28:57,268 --> 00:28:59,407
I'm interested in what she knows
about Peter MacLeish.
544
00:29:04,776 --> 00:29:05,982
Anyone can get an l.D.
like that.
545
00:29:06,111 --> 00:29:07,522
Why the hell should I open
the door for you?
546
00:29:08,046 --> 00:29:10,117
Because if you don't,
I'll just kick it in.
547
00:29:12,150 --> 00:29:15,222
Yeah, well, convince me.
Tell me why I should let you inside.
548
00:29:16,121 --> 00:29:17,122
Catalan.
549
00:29:21,059 --> 00:29:22,265
(DOOR UNLOCKING)
550
00:29:26,765 --> 00:29:27,766
What?
551
00:29:27,966 --> 00:29:31,607
Wells gave me a message.
She told me to ask you about Catalan.
552
00:29:34,639 --> 00:29:35,811
Convinced now?
553
00:29:37,208 --> 00:29:38,084
Yeah.
554
00:29:40,345 --> 00:29:41,517
NEWS REPORTER:
Many on Wall Street
555
00:29:41,579 --> 00:29:42,887
are speculating
that tomorrow's markets,
556
00:29:43,014 --> 00:29:45,255
will experience
the steepest nosedive
557
00:29:45,316 --> 00:29:47,227
since the Flash Crash of 2010.
558
00:29:47,452 --> 00:29:48,954
Investors are turning to assets
559
00:29:49,020 --> 00:29:50,226
-that are seen as safer bets
-(PHONE RINGING)
560
00:29:50,355 --> 00:29:52,335
-in times of uncertainty. For...
-(TV CLICKS OFF)
561
00:29:52,457 --> 00:29:53,697
(PHONE CONTINUES RINGING)
562
00:29:54,759 --> 00:29:55,931
Aaron Shore.
563
00:29:57,562 --> 00:29:58,597
Yeah.
564
00:30:00,365 --> 00:30:01,343
What?
565
00:30:01,566 --> 00:30:03,842
I need to see the president's
schedule for the next 72 hours
566
00:30:04,002 --> 00:30:06,107
to know what to cancel
and what to surrogate.
567
00:30:06,271 --> 00:30:07,841
This is a list of all the Kirkmans'
family and friends.
568
00:30:07,972 --> 00:30:10,316
Please call them so they're
not hearing things from the TV.
569
00:30:10,475 --> 00:30:11,954
- I'm also going to need com...
- Emily, I'm gonna need
570
00:30:12,076 --> 00:30:13,578
-a word with you, please.
- One second.
571
00:30:13,745 --> 00:30:15,224
We need comms
to draft talking points
572
00:30:15,346 --> 00:30:16,654
for the switchboard
and the protocol office.
573
00:30:16,781 --> 00:30:17,953
There are gonna be thousands
of phone calls
574
00:30:18,016 --> 00:30:19,154
coming in today,
and we're gonna need them
575
00:30:19,250 --> 00:30:21,628
to know what to tell people.
Okay? Thanks.
576
00:30:23,621 --> 00:30:24,497
In here.
577
00:30:29,027 --> 00:30:29,971
What is it?
578
00:30:32,197 --> 00:30:34,177
You feel like telling me
what's going on?
579
00:30:34,365 --> 00:30:35,435
What are you talking about?
580
00:30:35,600 --> 00:30:37,409
I just got off the phone
with the White House archives.
581
00:30:37,569 --> 00:30:39,310
They were asking me
if I had authorized you
582
00:30:39,437 --> 00:30:41,644
to look at my personal phone logs
from two years ago.
583
00:30:43,708 --> 00:30:46,279
All right, so, I'll ask again.
What's going on, Emily?
584
00:30:46,511 --> 00:30:47,751
It must have been
a miscommunication.
585
00:30:47,812 --> 00:30:48,984
Yeah, right.
586
00:30:49,047 --> 00:30:50,526
Like the other day
when you told me
587
00:30:50,648 --> 00:30:52,184
you were working late
because the president was having
588
00:30:52,317 --> 00:30:54,456
second thoughts on his choice
for the HUD secretary?
589
00:30:54,752 --> 00:30:56,288
Something the president
knew nothing about?
590
00:30:56,421 --> 00:30:58,264
What, was that
miscommunication, too?
591
00:31:00,625 --> 00:31:02,263
Talk to me, Emily.
What's going on?
592
00:31:02,493 --> 00:31:04,268
I'm not at liberty
to discuss this. I'm sorry...
593
00:31:04,329 --> 00:31:06,070
You're not at... What the hell
is that supposed to mean?
594
00:31:06,130 --> 00:31:07,632
It means, I can't talk
about this with you.
595
00:31:07,732 --> 00:31:10,144
- It is between me and the president.
- About me?
596
00:31:12,303 --> 00:31:13,907
I'm not at liberty to discuss.
597
00:31:14,505 --> 00:31:16,109
- Excuse me.
- Emily, wait.
598
00:31:17,408 --> 00:31:19,854
- Are you investigating me?
- You should wait
599
00:31:19,978 --> 00:31:21,719
to talk to the president
when he gets back.
600
00:31:22,213 --> 00:31:23,954
I'm sorry.
I can't say any more.
601
00:31:31,356 --> 00:31:32,596
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
602
00:31:32,724 --> 00:31:34,169
- DOCTOR: How are his vitals?
- BP is steady,
603
00:31:34,292 --> 00:31:35,498
but he's still a bit tachy.
604
00:31:35,827 --> 00:31:37,568
DOCTOR: Minimal tearing
in the major vessels.
605
00:31:41,332 --> 00:31:43,334
- Make a cut above the clamp.
- MALE VOICE: Yep.
606
00:31:43,534 --> 00:31:44,774
DOCTOR: Good. Okay.
607
00:31:45,169 --> 00:31:46,546
FEMALE VOICE:
Let's hang another bag.
608
00:31:47,005 --> 00:31:49,542
Heart rate increasing, 136.
O2 sat's now 95%.
609
00:31:49,674 --> 00:31:51,051
DOCTOR:
I'm taking another pressure.
610
00:31:51,276 --> 00:31:54,155
One of the fragments must
have nicked an artery. Suction.
611
00:31:55,914 --> 00:31:57,018
(MONITOR BEEPING WILDLY)
612
00:31:57,148 --> 00:31:58,923
His pressure is dropping, 98/74.
613
00:31:59,183 --> 00:32:01,959
Sponges. More sponges.
More sponges. Keep them coming.
614
00:32:02,120 --> 00:32:04,225
We got to find the source,
or he's gonna bleed out.
615
00:32:08,960 --> 00:32:09,870
CHUCK RUSSINK: Yeah.
616
00:32:10,261 --> 00:32:11,467
That's Catalan.
617
00:32:12,597 --> 00:32:14,941
He was in the same army
unit as Peter MacLeish.
618
00:32:15,133 --> 00:32:16,908
That's what Hannah uncovered.
619
00:32:17,702 --> 00:32:19,807
So, you're saying the Vice President
is linked to the man
620
00:32:19,938 --> 00:32:21,679
who tried to assassinate
the president?
621
00:32:22,540 --> 00:32:23,746
She got proof?
622
00:32:24,709 --> 00:32:25,710
She had proof...
623
00:32:26,911 --> 00:32:28,447
but it was stolen from her car.
624
00:32:30,548 --> 00:32:31,788
Stolen?
625
00:32:34,285 --> 00:32:35,491
You know, there's more out there
626
00:32:36,254 --> 00:32:38,427
in some very classified files.
627
00:32:39,023 --> 00:32:41,264
So I hope you really do work
for the president,
628
00:32:41,459 --> 00:32:43,063
or we're wasting our time here.
629
00:32:45,697 --> 00:32:47,335
Hang two units packed
red blood cells stat!
630
00:32:47,398 --> 00:32:48,604
NURSE: Right away, doctor.
631
00:32:48,766 --> 00:32:50,370
DOCTOR:
I need to clean the field.
632
00:32:52,070 --> 00:32:53,344
(MONITOR BEEPS LOUDLY)
633
00:32:58,443 --> 00:32:59,820
(MONITOR BEEPS STEADILY)
634
00:33:01,245 --> 00:33:02,485
Vitals stabilizing.
635
00:33:03,181 --> 00:33:04,319
(INHALES, EXHALES SHARPLY)
636
00:33:04,449 --> 00:33:06,554
Okay.
He's out of the woods.
637
00:33:06,884 --> 00:33:08,454
All right, let's close him up.
638
00:33:22,300 --> 00:33:23,745
What are you doing out here?
639
00:33:24,869 --> 00:33:26,041
It's quiet.
640
00:33:27,772 --> 00:33:28,910
(SIGHS)
641
00:33:29,540 --> 00:33:31,247
Kirkman still in surgery?
642
00:33:35,013 --> 00:33:37,152
There was a complication,
but uh...
643
00:33:38,316 --> 00:33:40,227
it looks
like he'll pull through.
644
00:33:42,020 --> 00:33:43,260
So will we.
645
00:33:45,390 --> 00:33:47,768
How the hell
can you be so sure of that?
646
00:33:51,996 --> 00:33:55,000
Because he's got nothing on us.
Catalan is dead.
647
00:33:55,166 --> 00:33:57,476
The evidence connecting you
and him doesn't exist anymore.
648
00:33:57,668 --> 00:33:58,976
Breathe, Peter.
649
00:33:59,404 --> 00:34:01,680
Everything is
being handled accordingly.
650
00:34:03,374 --> 00:34:04,717
And what about Hookstraten?
651
00:34:05,576 --> 00:34:06,611
What about her?
652
00:34:07,478 --> 00:34:10,322
She's watching my every move.
She questioned me
653
00:34:10,448 --> 00:34:12,928
when I forced the SEC
to keep the markets open.
654
00:34:13,084 --> 00:34:15,462
- If she figures out why...
- She won't.
655
00:34:16,654 --> 00:34:18,099
She might.
656
00:34:18,156 --> 00:34:20,397
Nothing can touch us.
I told you that.
657
00:34:21,092 --> 00:34:23,629
And if she's a problem,
we remove her, too.
658
00:34:26,597 --> 00:34:28,508
So, how much longer
are they saying it's gonna be?
659
00:34:28,866 --> 00:34:30,846
ALEX: They're not,
but they say he's doing fine.
660
00:34:31,869 --> 00:34:34,247
But hopefully, they're gonna
be finished up soon.
661
00:34:34,572 --> 00:34:35,642
Is Penny asleep?
662
00:34:35,840 --> 00:34:37,820
LEO KIRKMAN: Only took
about two books and half a movie,
663
00:34:37,942 --> 00:34:39,853
-but I got her down.
-(CHUCKLES) Which movie?
664
00:34:40,445 --> 00:34:42,118
- The Revenant.
- What'?
665
00:34:42,313 --> 00:34:43,348
LEO: I'm just kidding.
666
00:34:43,481 --> 00:34:45,256
Just some
cartoon princess movie.
667
00:34:45,716 --> 00:34:47,525
- It was painful.
-(CHUCKLES)
668
00:34:48,119 --> 00:34:50,565
Well, you're the best.
Thank you so much, sweetie.
669
00:34:51,956 --> 00:34:54,596
- I'm really proud of you.
- It was nothing.
670
00:34:54,959 --> 00:34:57,405
I mean, we're all doing jobs
we weren't doing before, right?
671
00:34:59,831 --> 00:35:00,707
LEO: Mom?
672
00:35:01,399 --> 00:35:03,003
- You okay?
- Yeah.
673
00:35:03,734 --> 00:35:05,111
- Yeah, yeah.
-(DOOR OPENING)
674
00:35:05,236 --> 00:35:06,306
Hey, I got to hang up.
675
00:35:06,537 --> 00:35:09,017
The doctor's coming.
I'll call you right back, okay?
676
00:35:13,111 --> 00:35:14,647
(HEART RATE MONITOR
BEEPING STEADILY)
677
00:35:17,248 --> 00:35:18,158
Hey.
678
00:35:19,050 --> 00:35:20,188
Hey, Tom.
679
00:35:22,854 --> 00:35:23,764
(\NHISPERS) Honey.
680
00:35:30,261 --> 00:35:31,706
(HEART RATE MONITOR
CONTINUES BEEPING)
681
00:35:41,939 --> 00:35:43,009
Hey.
682
00:35:43,341 --> 00:35:44,411
(TOM INHALING DEEPLY)
683
00:35:49,447 --> 00:35:50,448
Hi.
684
00:35:59,223 --> 00:36:01,032
NEWS REPORTER: As the world
waits for further word
685
00:36:01,092 --> 00:36:02,298
on the president's condition,
686
00:36:02,560 --> 00:36:05,040
all major indices
are continuing to plunge.
687
00:36:05,463 --> 00:36:07,306
The Dow, NASDAQ, and S&P
688
00:36:07,532 --> 00:36:10,172
are approaching
Black Monday-type losses.
689
00:36:10,601 --> 00:36:13,548
The Dow Jones Industrial Average
has already plunged
690
00:36:13,671 --> 00:36:17,016
a staggering 2,000 points
in one day
691
00:36:17,141 --> 00:36:19,212
after the shooting
of President Kirkman.
692
00:36:31,255 --> 00:36:33,462
You better not be eating
my jello.
693
00:36:33,591 --> 00:36:34,934
(LAUGHS)
694
00:36:36,060 --> 00:36:37,937
It's my jello.
I earned it.
695
00:36:39,096 --> 00:36:40,336
Good morning.
696
00:36:40,464 --> 00:36:41,534
(CHUCKLES, EXHALES)
697
00:36:42,266 --> 00:36:43,802
What did the doctors say?
698
00:36:44,202 --> 00:36:46,079
They removed
all the bullet fragments,
699
00:36:46,270 --> 00:36:49,513
and they say there
is no permanent damage.
700
00:36:50,841 --> 00:36:51,876
Good.
701
00:36:54,879 --> 00:36:57,291
Last night, I kept
hearing voices out in the hall.
702
00:36:57,515 --> 00:37:00,724
Yeah. It was just people coming by
to see how you were.
703
00:37:05,022 --> 00:37:06,933
How is the country reacting?
704
00:37:07,325 --> 00:37:09,362
Tom, you don't need
to worry about that now.
705
00:37:10,328 --> 00:37:12,638
I thought I heard something
about the markets.
706
00:37:13,731 --> 00:37:16,940
Okay.
MacLeish opened the markets.
707
00:37:17,969 --> 00:37:21,007
Wall Street's in a panic,
and stocks are plummeting.
708
00:37:22,106 --> 00:37:23,847
Why the hell would he do that?
709
00:37:24,709 --> 00:37:27,019
- We need to restore confidence.
- Well...
710
00:37:27,478 --> 00:37:30,891
Tom, how?
You're on your back.
711
00:37:32,850 --> 00:37:34,193
Come on, Alex.
712
00:37:35,519 --> 00:37:36,827
Warriors, right?
713
00:37:40,725 --> 00:37:42,363
Come on, help me up.
714
00:37:43,294 --> 00:37:44,534
(GRUNTS)
715
00:37:45,529 --> 00:37:47,440
No, we're not hiding anything.
Look, I already told you.
716
00:37:47,632 --> 00:37:50,169
The president is out of surgery
and he's resting comfortably. Emily?
717
00:37:50,368 --> 00:37:52,211
Has the 25th Amendment
been revoked?
718
00:37:52,270 --> 00:37:54,147
Yes. As soon as the president
was able to reach
719
00:37:54,272 --> 00:37:56,183
Speaker Hookstraten
and the Senate pro tem,
720
00:37:56,307 --> 00:37:58,878
he resumed his duties
as commander in chief. Gary?
721
00:37:59,010 --> 00:38:00,819
Seth, it's been two days.
When can we see him?
722
00:38:00,945 --> 00:38:02,117
As soon as his doctors say so.
723
00:38:02,179 --> 00:38:04,022
When is that gonna be?
The people need to know
724
00:38:04,148 --> 00:38:05,092
what condition
their president's in.
725
00:38:05,216 --> 00:38:06,194
I already answered
that question.
726
00:38:06,317 --> 00:38:08,524
Look, if any of you have questions
I haven't already answered,
727
00:38:08,653 --> 00:38:09,961
please feel free to ask.
728
00:38:11,255 --> 00:38:13,201
- MALE VOICE: Whoa, hey!
- Look, over there!
729
00:38:13,324 --> 00:38:15,463
(CROWD CHEERING)
730
00:38:37,648 --> 00:38:39,184
And that was the scene
earlier today
731
00:38:39,250 --> 00:38:41,696
at George Washington
University Medical Center,
732
00:38:41,819 --> 00:38:44,993
as President Kirkman
waved to an adoring crowd,
733
00:38:45,122 --> 00:38:47,625
just hours after his
life-threatening surgery.
734
00:38:47,792 --> 00:38:50,136
After all the worldwide
concerns about his health
735
00:38:50,261 --> 00:38:52,764
plunged the global
financial markets into chaos,
736
00:38:52,963 --> 00:38:56,843
this was indeed an extraordinary
moment of hope and assurance.
737
00:38:57,134 --> 00:39:00,581
Immediately afterwards,
the DOW and S&P began to rebound,
738
00:39:00,738 --> 00:39:03,480
showing significant gains
across the board.
739
00:39:03,708 --> 00:39:05,483
President Kirkman...
-(TV CLICKS OFF)
740
00:39:15,619 --> 00:39:18,828
The Dow is up 450 points.
S&P is up 7%.
741
00:39:19,090 --> 00:39:21,400
- Looks like your wave paid off, sir.
- That's great news,
742
00:39:21,559 --> 00:39:23,334
but we've still got
a lot of work to do.
743
00:39:23,627 --> 00:39:26,301
You still have a lot
of recovery to do.
744
00:39:26,630 --> 00:39:27,734
And that, too.
745
00:39:28,232 --> 00:39:29,210
Where's Aaron?
746
00:39:29,533 --> 00:39:31,809
He's back at the office,
just finishing up a few things.
747
00:39:32,670 --> 00:39:34,149
Excuse me, Mr. President.
748
00:39:36,073 --> 00:39:37,074
Right.
749
00:39:37,641 --> 00:39:40,144
Can I have a moment, please?
Thank you.
750
00:39:52,857 --> 00:39:53,927
Is she here?
751
00:39:54,492 --> 00:39:55,470
Yes, sir.
752
00:39:57,061 --> 00:39:58,335
Bring her in.
753
00:40:00,965 --> 00:40:02,205
Clear the floor!
754
00:40:21,085 --> 00:40:22,223
It's all right, Mike.
755
00:40:31,395 --> 00:40:32,533
Agent Wells.
756
00:40:33,864 --> 00:40:34,865
Mr. President.
757
00:40:35,900 --> 00:40:37,436
I understand
you have some things
758
00:40:37,568 --> 00:40:39,343
you want to tell me
about Peter MacLeish.
759
00:40:41,205 --> 00:40:43,344
Yes, sir. I do.
760
00:40:44,842 --> 00:40:46,344
Then we should get started.
58348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.