All language subtitles for Daughter.of.the.Bride.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,668 --> 00:00:07,742 [instrumental music] 2 00:00:17,719 --> 00:00:20,555 ["One Way Or Another" by Blondie] 3 00:00:34,903 --> 00:00:36,069 [Diane] I see you! 4 00:00:36,203 --> 00:00:38,706 [laughs] I'm gonna get you! 5 00:00:38,840 --> 00:00:39,908 I'm gonna get you! 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,643 I'm gonna get you! 7 00:00:41,776 --> 00:00:43,011 Where'd she go? Boo! 8 00:00:43,143 --> 00:00:44,411 [Kate screams] 9 00:00:44,546 --> 00:00:47,214 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 10 00:00:47,347 --> 00:00:48,516 [Kate screams] 11 00:00:49,483 --> 00:00:52,687 I'm gonna get you. Ah? 12 00:00:52,820 --> 00:00:56,089 Did you see where Katie went? Oh, no. 13 00:00:56,223 --> 00:00:58,158 [Kate] Look at those two... 14 00:00:58,292 --> 00:01:01,228 laughing and giggling. 15 00:01:01,361 --> 00:01:03,363 That is some pure love right there. 16 00:01:03,497 --> 00:01:04,732 I gotcha! 17 00:01:04,866 --> 00:01:06,534 [Kate] I should know because that pipsqueak 18 00:01:06,668 --> 00:01:10,337 with the wide eyes and pouty lips, that's me. 19 00:01:10,470 --> 00:01:13,541 And the badass hottie? That's my mom. 20 00:01:13,675 --> 00:01:16,945 She met my father at a juice bar near Copacabana. 21 00:01:17,077 --> 00:01:20,447 He was the life of the party, and she was up for anything. 22 00:01:20,582 --> 00:01:22,349 They got hitched, I got hatched, 23 00:01:22,482 --> 00:01:26,119 and pretty soon after, he got lost. 24 00:01:27,789 --> 00:01:29,624 But, my mom said it was no big deal 25 00:01:29,757 --> 00:01:32,860 because we would always have each other. 26 00:01:32,994 --> 00:01:35,530 ♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪ 27 00:01:35,663 --> 00:01:36,798 [horn honking] 28 00:01:38,733 --> 00:01:41,703 [Kate] Yep. I always knew how good I had it. 29 00:01:41,836 --> 00:01:44,806 And I wasn't gonna let anything screw it up. 30 00:01:50,745 --> 00:01:53,781 Not even pure unadulterated love. 31 00:01:53,915 --> 00:01:57,518 Oh, please! I don't even know this guy's last name. 32 00:02:08,161 --> 00:02:10,732 [upbeat music] 33 00:02:12,199 --> 00:02:15,369 ♪ Oh I behaved ♪ 34 00:02:15,503 --> 00:02:17,639 ♪ Got it made ♪ 35 00:02:19,040 --> 00:02:22,010 ♪ Little sexual ♪ 36 00:02:22,142 --> 00:02:24,679 ♪ For your taste ♪ 37 00:02:26,179 --> 00:02:27,982 ♪ Let's go out tonight... ♪ 38 00:02:28,116 --> 00:02:30,417 [music continues] 39 00:02:31,284 --> 00:02:32,887 Venice... 40 00:02:33,021 --> 00:02:35,089 and garlic. 41 00:02:35,222 --> 00:02:36,390 Nice combo. 42 00:02:36,524 --> 00:02:38,191 ♪ Out of spite ♪ 43 00:02:38,325 --> 00:02:40,327 ♪ We go hard ♪ 44 00:02:40,460 --> 00:02:44,065 Off in the sea. It's so pretty. 45 00:02:44,197 --> 00:02:45,365 [cellphone ringing] 46 00:02:47,001 --> 00:02:48,335 [phone chimes] 47 00:02:48,468 --> 00:02:49,871 What's the shelf life for cake? 48 00:02:50,004 --> 00:02:51,271 Fridge or freezer? 49 00:02:51,405 --> 00:02:52,640 Left on the counter, three days. 50 00:02:52,774 --> 00:02:54,575 Oh! You could try grocery shopping. 51 00:02:54,709 --> 00:02:57,344 -That sounds judgey. -I was going for maternal. 52 00:02:57,477 --> 00:02:58,680 Hey, were you in the city last night? 53 00:02:58,813 --> 00:03:01,983 Find My Friends is for emergencies only. 54 00:03:02,116 --> 00:03:03,316 [Diane] Was he cute? 55 00:03:03,450 --> 00:03:05,185 -Firefighter. -Hot! 56 00:03:05,318 --> 00:03:07,522 Hey, do you want sushi Thursday? 57 00:03:07,655 --> 00:03:10,124 Sure. What are you working on? 58 00:03:10,257 --> 00:03:13,493 I am still editing this travel cookbook. 59 00:03:13,628 --> 00:03:14,962 I mean, this woman has eaten 60 00:03:15,096 --> 00:03:16,564 in 88 different countries. 61 00:03:16,698 --> 00:03:18,733 I can barely make it to the local diner. 62 00:03:18,866 --> 00:03:20,200 Where should we go? 63 00:03:20,333 --> 00:03:21,769 Italy? Spain? 64 00:03:21,903 --> 00:03:23,336 [sighs] 65 00:03:23,470 --> 00:03:26,641 Best travel buddy ever. Are you sponsoring? 66 00:03:26,774 --> 00:03:29,911 -I'll pick up a meal or two. -I'm in. 67 00:03:30,044 --> 00:03:31,946 So, firefighter... 68 00:03:33,213 --> 00:03:35,717 -Love you. -Love you, more. 69 00:03:35,850 --> 00:03:38,519 [upbeat music] 70 00:03:38,653 --> 00:03:40,621 ♪ Move before my hands ♪ 71 00:03:40,755 --> 00:03:42,023 ♪ All across the... ♪ 72 00:03:42,156 --> 00:03:43,958 I love these two. 73 00:03:44,092 --> 00:03:45,860 You love the idea of these two. 74 00:03:45,993 --> 00:03:48,863 -I give it two years, tops. -Huh! 75 00:03:48,996 --> 00:03:51,566 ♪ And you won't be the same ♪ 76 00:03:51,699 --> 00:03:53,201 ♪ Let us do it ♪ 77 00:03:53,333 --> 00:03:55,368 ♪ So stand up stand up ♪ 78 00:03:55,503 --> 00:03:58,206 ♪ And party... ♪ 79 00:03:58,338 --> 00:04:00,273 Mm-mm, no, no. 80 00:04:00,407 --> 00:04:01,843 Flowers are fine. 81 00:04:02,910 --> 00:04:03,878 [both gasp] 82 00:04:05,445 --> 00:04:06,714 [sighs] 83 00:04:06,848 --> 00:04:08,482 Please tell me you have an extra. 84 00:04:08,616 --> 00:04:10,518 ♪ Party... ♪ 85 00:04:10,651 --> 00:04:12,620 This was my extra. 86 00:04:17,992 --> 00:04:19,761 When are you gonna perform again, Tommy? 87 00:04:19,894 --> 00:04:22,563 He's still traumatized by that stint in D.C. 88 00:04:22,697 --> 00:04:25,800 He's still traumatized by the eighth grade. 89 00:04:25,933 --> 00:04:28,301 Gotta get back up on the horse sometime. 90 00:04:28,435 --> 00:04:29,604 You only live once, right? 91 00:04:29,737 --> 00:04:31,839 -Giddy up! Giddy up! -Ooh-ooh-ooh! 92 00:04:31,973 --> 00:04:33,373 [cellphone chimes] 93 00:04:33,508 --> 00:04:34,942 Hold on. Hold on. 94 00:04:35,777 --> 00:04:36,744 Ohh! 95 00:04:38,212 --> 00:04:42,282 I'm out, ladies. There's another bad day for uniforms. 96 00:04:42,415 --> 00:04:43,684 Will you tell your grown ass daughter 97 00:04:43,818 --> 00:04:45,153 to do her own damn shirts? 98 00:04:45,285 --> 00:04:47,121 -My baby needs me. -[Tom] Uh! 99 00:04:47,255 --> 00:04:48,421 See if she can play next week. 100 00:04:48,556 --> 00:04:50,224 Kathy's getting her hip replaced. 101 00:04:50,357 --> 00:04:53,460 No, she's getting her knee replaced. I have the hip. 102 00:04:53,594 --> 00:04:55,930 -I love you, Aunt Marci. -Mm-mm-mm. 103 00:04:56,063 --> 00:04:58,331 It says she's here. 104 00:04:59,867 --> 00:05:01,468 Ah! Yes! 105 00:05:01,602 --> 00:05:03,004 -Ooh! -[Kate] Aaah! 106 00:05:03,137 --> 00:05:06,674 Ha-ha! I brought one for each of you. 107 00:05:06,808 --> 00:05:08,910 Hey, Aunt Marci wants you to sub-in at cards next week. 108 00:05:09,043 --> 00:05:11,145 [sighs] I'm not ready to give up on life just yet. 109 00:05:11,279 --> 00:05:12,213 [Janie chuckles] 110 00:05:12,345 --> 00:05:14,081 What's that? Curling iron? 111 00:05:14,215 --> 00:05:16,349 -A chiropractor. -Gross. 112 00:05:16,483 --> 00:05:18,653 -Ew. True. -Living, breathing human here. 113 00:05:18,786 --> 00:05:20,955 Okay, so, one of the groomsmen is recently divorced, 114 00:05:21,088 --> 00:05:22,957 and the bride's brother is a lawyer 115 00:05:23,090 --> 00:05:24,324 with really good hair. 116 00:05:24,457 --> 00:05:26,093 -Oh! Hey. -Hey, Diane. 117 00:05:26,227 --> 00:05:27,295 The lamb's extra juicy tonight. 118 00:05:27,427 --> 00:05:30,298 -Yeah. Oh. -Ooh! Baah! 119 00:05:30,430 --> 00:05:33,668 Hey, guys, table fourteen, tan suit. 120 00:05:33,801 --> 00:05:35,269 [Mike] Oh! [Diane] Hmm! 121 00:05:35,402 --> 00:05:37,038 -She's good. -Mm-hm. 122 00:05:37,171 --> 00:05:38,906 -You are good. -I just know what you want. 123 00:05:39,040 --> 00:05:43,044 -Hm. And what is that? -Janie, you want a puppy. 124 00:05:43,177 --> 00:05:46,080 -Adorable, doting, and loyal. -Yes, very true. 125 00:05:46,214 --> 00:05:49,250 [Diane] Kate wants a carnival goldfish. 126 00:05:49,382 --> 00:05:52,520 Shiny, immediate, and temporary. 127 00:05:52,653 --> 00:05:54,487 Mm. And what do you want? 128 00:05:54,622 --> 00:05:56,657 I'm good. I've got everything I need. 129 00:05:56,791 --> 00:05:58,125 Oh, she didn't ask what you need, 130 00:05:58,259 --> 00:06:00,061 she asked what do you want. 131 00:06:00,194 --> 00:06:05,465 [scoffs] If I wanted anything, it would be a unicorn. 132 00:06:05,600 --> 00:06:08,803 But they don't actually exist, so I'm good. 133 00:06:08,936 --> 00:06:10,271 -I'm gonna miss this, ladies. -Oh. 134 00:06:10,403 --> 00:06:11,572 -Bullshit! -Bullshit! 135 00:06:11,706 --> 00:06:12,773 -[Diane] Bullshit. -Hey, you guys. 136 00:06:12,907 --> 00:06:15,776 -Muah! Bye. -Shh! Come on! 137 00:06:15,910 --> 00:06:17,712 -She needs a boyfriend. -She has plenty of those. 138 00:06:17,845 --> 00:06:19,647 One that lasts more than six weeks. 139 00:06:19,780 --> 00:06:22,482 [instrumental music] 140 00:06:24,352 --> 00:06:25,519 [engine cranking] 141 00:06:26,988 --> 00:06:28,421 [engine cranking] 142 00:06:30,558 --> 00:06:32,159 [man 1] It cranked fine before. 143 00:06:32,293 --> 00:06:33,294 Till I got here. 144 00:06:33,426 --> 00:06:34,929 What's the problem? 145 00:06:35,062 --> 00:06:37,798 I don't know. I don't know. 146 00:06:37,932 --> 00:06:40,334 Do I look like I know anything about cars? 147 00:06:40,467 --> 00:06:44,572 Cars are just like people. They like to be understood. 148 00:06:45,438 --> 00:06:46,874 Okay. 149 00:06:47,008 --> 00:06:49,944 Not so much about fixing it as understanding it... 150 00:06:50,077 --> 00:06:51,245 [engine starts] 151 00:06:51,379 --> 00:06:56,350 Or in your case, unlocking the steering wheel. 152 00:06:56,483 --> 00:06:59,186 -Take care. -All right, then. 153 00:06:59,320 --> 00:07:01,188 Let's get out of here. 154 00:07:01,322 --> 00:07:03,858 [music continues] 155 00:07:06,594 --> 00:07:08,396 -Nice board. -Oh, thank you. 156 00:07:08,529 --> 00:07:10,064 So, do you just like... 157 00:07:10,197 --> 00:07:11,599 paddle out and sit? 158 00:07:13,167 --> 00:07:14,735 Paddle out and SUP. 159 00:07:14,869 --> 00:07:16,971 Stand Up Yoga. It's a thing. 160 00:07:17,104 --> 00:07:18,806 -[Kate] Hm. -Picked it up in Australia. 161 00:07:20,508 --> 00:07:22,343 Sounds complicated. 162 00:07:22,475 --> 00:07:23,978 Well, easy is boring. 163 00:07:25,713 --> 00:07:26,881 [Bruce grunts] 164 00:07:28,382 --> 00:07:30,051 Hey, are you married? 165 00:07:33,754 --> 00:07:35,323 How old are you? 166 00:07:35,455 --> 00:07:36,657 Oh, no. 167 00:07:36,791 --> 00:07:39,860 Um, I definitely have daddy issues, 168 00:07:39,994 --> 00:07:43,364 but I'm not interested in sleeping with someone 169 00:07:43,496 --> 00:07:45,032 to address them. 170 00:07:45,166 --> 00:07:47,001 Hm. 171 00:07:47,134 --> 00:07:48,636 This is my mom. 172 00:07:48,769 --> 00:07:50,104 I think you two might hit it off. 173 00:07:50,237 --> 00:07:51,772 Your mom? Ah! 174 00:07:51,906 --> 00:07:53,374 Did this just get weird? 175 00:07:53,507 --> 00:07:56,944 Well, I think it just got interesting. 176 00:07:57,078 --> 00:07:58,379 Right. 177 00:07:58,512 --> 00:08:00,715 Well, uh, see you around. 178 00:08:00,848 --> 00:08:02,149 -Have a good evening. -Okay. 179 00:08:02,283 --> 00:08:03,250 [car door shuts] 180 00:08:04,385 --> 00:08:06,988 [engine revs] 181 00:08:09,557 --> 00:08:10,891 Was that Triple A? 182 00:08:11,025 --> 00:08:12,960 I think that was a unicorn. 183 00:08:15,129 --> 00:08:18,432 I want you to feel your breath coming in 184 00:08:18,566 --> 00:08:19,633 through your nose... 185 00:08:19,767 --> 00:08:21,469 [inhaling] 186 00:08:21,602 --> 00:08:24,472 and slowly releasing out... 187 00:08:24,605 --> 00:08:26,574 [exhales] through your mouth. 188 00:08:26,707 --> 00:08:29,276 -She hasn't responded. -Holy co-dependence. 189 00:08:29,410 --> 00:08:31,746 You can return to this throughout the day whenever 190 00:08:31,879 --> 00:08:33,547 you need to reset. 191 00:08:33,681 --> 00:08:35,049 I've barely seen her whole month. 192 00:08:35,182 --> 00:08:36,784 [Janie shushes] 193 00:08:36,917 --> 00:08:39,086 She canceled Thursday dinner last week. 194 00:08:39,220 --> 00:08:40,855 Book deadline? 195 00:08:40,988 --> 00:08:43,824 -Man of the moment? -One or the other. 196 00:08:43,958 --> 00:08:46,927 Well, whatever it is, sure won't last long. 197 00:08:47,061 --> 00:08:49,497 [door opens] 198 00:08:49,630 --> 00:08:51,766 [door squeaks] 199 00:08:59,573 --> 00:09:00,741 [Diane] Uh! 200 00:09:01,575 --> 00:09:03,010 Mm. 201 00:09:03,144 --> 00:09:04,111 Ooh! 202 00:09:05,279 --> 00:09:06,447 [Diane grunts] 203 00:09:06,580 --> 00:09:08,716 [Diane breathing heavily] 204 00:09:11,452 --> 00:09:13,054 Are you tan? 205 00:09:13,187 --> 00:09:14,355 Hamptons. 206 00:09:14,488 --> 00:09:16,557 Who? What? When? 207 00:09:16,690 --> 00:09:17,925 Businessman. 208 00:09:19,360 --> 00:09:21,262 [Kate] What kind of business exactly? 209 00:09:21,395 --> 00:09:24,365 Well, he was all up in my business last month. 210 00:09:24,498 --> 00:09:25,733 Shhh! 211 00:09:25,866 --> 00:09:28,269 [mellow music] 212 00:09:28,402 --> 00:09:29,570 Mm. 213 00:09:31,005 --> 00:09:33,274 [Kate] Are we on for dinner tomorrow? 214 00:09:33,407 --> 00:09:34,942 Oh! 215 00:09:35,076 --> 00:09:36,243 Yes. 216 00:09:36,377 --> 00:09:37,311 Thursday. 217 00:09:37,445 --> 00:09:39,013 I'll order Chinese. 218 00:09:39,146 --> 00:09:42,083 [music continues] 219 00:09:43,017 --> 00:09:44,118 [exhales] 220 00:09:44,251 --> 00:09:46,654 I don't know how we missed this last time. 221 00:09:46,787 --> 00:09:49,023 Honestly, I'm surprised you're not purring. 222 00:09:49,156 --> 00:09:52,960 -Ow! -This is a full blown whisker. 223 00:09:53,094 --> 00:09:53,794 [laughs] 224 00:09:53,928 --> 00:09:54,829 [door buzzing] 225 00:09:54,962 --> 00:09:56,163 I've to change laundry. 226 00:09:56,297 --> 00:09:58,432 What time did you order the food? 227 00:09:58,567 --> 00:09:59,467 Umm... 228 00:09:59,600 --> 00:10:00,768 [phone chimes] 229 00:10:10,711 --> 00:10:12,246 Kate's... 230 00:10:14,281 --> 00:10:15,616 Hmm. 231 00:10:16,717 --> 00:10:19,854 [dramatic music] 232 00:10:22,591 --> 00:10:23,924 -[Diane] Oh, no. -What? 233 00:10:24,058 --> 00:10:25,726 Is the driver lost? I mean, 234 00:10:25,860 --> 00:10:27,728 how many times have we ordered from that place? 235 00:10:27,862 --> 00:10:29,564 [phone chimes] 236 00:10:29,697 --> 00:10:31,132 Oh, no. Um, you know what? 237 00:10:31,265 --> 00:10:34,068 I... actually have... Oh! I have a headache. 238 00:10:34,201 --> 00:10:35,836 -Oh, I'll get some Advil. -No! 239 00:10:35,970 --> 00:10:40,007 Uh, I'm just gonna go upstairs and, you know, rest. 240 00:10:40,141 --> 00:10:43,711 -Um, let's do a rain check. -Okay. 241 00:10:43,844 --> 00:10:45,112 I'll just finish my laundry and head out. 242 00:10:45,246 --> 00:10:46,814 No, no! I'll do it. I'll do it. 243 00:10:46,947 --> 00:10:48,382 -I need shirts for the weekend. -[Diane] Yeah. 244 00:10:48,517 --> 00:10:50,317 I'll bring them by... 245 00:10:50,451 --> 00:10:51,685 after work. 246 00:10:51,819 --> 00:10:53,120 Okay, what's going on? 247 00:10:54,755 --> 00:10:56,090 Ugh! 248 00:10:56,223 --> 00:10:57,224 Someone's coming. 249 00:10:57,358 --> 00:10:59,026 [Kate] What? Who? 250 00:10:59,160 --> 00:11:01,662 -The businessman. -Oh! 251 00:11:01,795 --> 00:11:03,931 -Is he stalking you? -No. 252 00:11:04,064 --> 00:11:07,168 [chuckles] No. He's actually... 253 00:11:07,301 --> 00:11:12,706 really smart and-and funny and, and handsome and... 254 00:11:13,674 --> 00:11:15,376 I think you'd like him. 255 00:11:15,510 --> 00:11:18,913 He's, he's more of a inventor than he's a businessman-- 256 00:11:19,046 --> 00:11:20,814 -Mom. -He's... 257 00:11:20,948 --> 00:11:22,116 I wanna meet him. 258 00:11:23,652 --> 00:11:25,219 -Right. Sorry. -Yeah. 259 00:11:25,352 --> 00:11:29,857 -I told him that. Basically. -So, what? It's an ambush? 260 00:11:29,990 --> 00:11:31,158 [doorbell rings] 261 00:11:31,292 --> 00:11:32,259 Ahh-ahh! 262 00:11:36,230 --> 00:11:37,698 -It's the food. -Ah... 263 00:11:37,831 --> 00:11:39,900 Okay, here, you take the money, 264 00:11:40,034 --> 00:11:42,303 take the food, take it all and run. 265 00:11:42,436 --> 00:11:43,871 Okay? Here. 266 00:11:44,004 --> 00:11:45,172 [Diane squeals] Hurry! 267 00:11:46,740 --> 00:11:47,942 Sixty, right? 268 00:11:49,410 --> 00:11:52,681 Fifty-eight, actually. But I won't take it personal. 269 00:11:52,813 --> 00:11:55,517 -On the house. Hello, Diane. -Hello. 270 00:11:55,650 --> 00:11:56,951 [whispers] The delivery guy? 271 00:11:57,084 --> 00:11:58,285 [Diane shushes] 272 00:11:59,688 --> 00:12:02,923 The inventor. Uh, Kate, Bruce. Bruce, Kate. 273 00:12:03,057 --> 00:12:05,359 But I-I think you two, actually, already know each other. 274 00:12:05,492 --> 00:12:06,661 Triple A. 275 00:12:06,794 --> 00:12:08,630 Yes, I followed the delivery guy. 276 00:12:08,762 --> 00:12:10,431 Okay. Well, you two have fun. 277 00:12:10,565 --> 00:12:14,835 -Oh. No, she was just leaving. -Oh-oh! No, no, no. Not so fast. 278 00:12:14,969 --> 00:12:16,837 [instrumental music] 279 00:12:16,971 --> 00:12:18,573 -So, how's Penelope? -[Diane] Good. 280 00:12:18,707 --> 00:12:20,107 -Who's Penelope? -[Diane] Juicy. 281 00:12:20,241 --> 00:12:22,209 [Bruce] Their kiss at the Eiffel Tower? 282 00:12:22,343 --> 00:12:23,477 Chapter five. 283 00:12:23,612 --> 00:12:25,879 [laughs] I called that. 284 00:12:26,013 --> 00:12:28,249 A new memoir just came in. 285 00:12:28,382 --> 00:12:31,318 Um, American woman in Paris. Lots of lovers. 286 00:12:31,452 --> 00:12:35,222 -We should go to Paris. -We should. 287 00:12:35,356 --> 00:12:40,261 -Ah... You-you can come, too. -You didn't think I'd call, huh? 288 00:12:40,394 --> 00:12:43,531 I guess I just didn't really give it much thought. 289 00:12:43,665 --> 00:12:47,067 I guess I did. And I thought, what the hell. 290 00:12:47,201 --> 00:12:51,338 And it's been a hell of a six weeks so far. 291 00:12:51,472 --> 00:12:53,340 -Six weeks? -[Bruce] Mm-hm. 292 00:12:53,474 --> 00:12:56,544 Six weeks? It's already been six weeks? 293 00:12:56,678 --> 00:12:58,912 Yes. It's been six weeks. 294 00:13:01,549 --> 00:13:02,783 Yeah, it's six weeks. 295 00:13:04,251 --> 00:13:05,819 I'm, uh, guessing a tiger. 296 00:13:05,953 --> 00:13:08,255 [Diane] Origami something. [Bruce] No? 297 00:13:08,389 --> 00:13:12,661 -Oh, a swan. -[Bruce] Ah. Solid guess. 298 00:13:12,793 --> 00:13:15,296 -A flower. -Oh! 299 00:13:15,429 --> 00:13:19,166 -Oh, it gets me every time. -Very nice. 300 00:13:19,300 --> 00:13:21,536 [Diane] Kate's amazing with flowers. 301 00:13:21,670 --> 00:13:23,871 Oh! I have one. 302 00:13:25,072 --> 00:13:28,242 -Oh, this is good. -Okay. Okay. 303 00:13:30,978 --> 00:13:32,012 [Diane grunts] 304 00:13:32,146 --> 00:13:33,047 [Kate shrieks] 305 00:13:33,180 --> 00:13:35,149 Prepare to be a beast! 306 00:13:35,282 --> 00:13:37,251 [grunts] 307 00:13:37,384 --> 00:13:38,720 [all scream] 308 00:13:38,886 --> 00:13:42,923 -A what? -Oh! 309 00:13:43,057 --> 00:13:44,058 How did you do that? 310 00:13:44,191 --> 00:13:46,927 [singing in foreign language] 311 00:13:49,296 --> 00:13:50,931 Okay. All right. I don't really have one. 312 00:13:51,065 --> 00:13:52,232 [both chuckle] 313 00:13:52,366 --> 00:13:54,536 Oh, wait. Wait, wait, wait. 314 00:13:54,669 --> 00:13:56,370 I do. I have one. 315 00:13:58,839 --> 00:14:01,609 -Watch this. -What's happening? 316 00:14:01,743 --> 00:14:03,077 That's my mom. Why are you... 317 00:14:03,210 --> 00:14:04,912 -Oh! Oh! -Hm! 318 00:14:05,045 --> 00:14:06,514 Oh! Oh! 319 00:14:10,685 --> 00:14:11,653 [Diane] That... 320 00:14:11,786 --> 00:14:12,953 is an amazing trick. 321 00:14:13,087 --> 00:14:15,122 [both laugh] 322 00:14:15,255 --> 00:14:18,258 No, sorry. Mom wins. Apple always wins. 323 00:14:18,392 --> 00:14:20,528 Love the apple. Can't beat the apple. 324 00:14:20,662 --> 00:14:22,764 [laughs] 325 00:14:22,896 --> 00:14:24,064 Oh! 326 00:14:25,165 --> 00:14:26,634 This was fun. 327 00:14:26,768 --> 00:14:27,935 It was. 328 00:14:28,068 --> 00:14:29,870 It was very nice re-meeting you, Bruce. 329 00:14:30,003 --> 00:14:33,006 -Oh. And you. -Hm. 330 00:14:38,680 --> 00:14:39,913 Oh. 331 00:14:40,047 --> 00:14:41,382 Oh. 332 00:14:41,516 --> 00:14:42,483 Yes. 333 00:14:43,651 --> 00:14:45,185 Right. Okay. 334 00:14:46,688 --> 00:14:47,921 Okay, bye. 335 00:14:48,055 --> 00:14:49,957 -Bye. -Bye. 336 00:14:50,958 --> 00:14:53,127 [Bruce] I think she digs me. 337 00:14:53,260 --> 00:14:56,029 -[Diane] She thinks you're nuts. -She may be right. 338 00:14:58,899 --> 00:15:01,435 [solemn music] 339 00:15:07,441 --> 00:15:08,409 [sighs] 340 00:15:10,177 --> 00:15:13,046 So, will you marry me? 341 00:15:14,014 --> 00:15:15,517 Oh, my God! 342 00:15:17,017 --> 00:15:18,252 [both laughing] 343 00:15:18,385 --> 00:15:20,954 Don't... Don't do that. Don't do that. 344 00:15:21,989 --> 00:15:25,459 I have never been this... 345 00:15:26,994 --> 00:15:28,663 comfortable, happy... 346 00:15:28,797 --> 00:15:31,900 Oh, my God! I know... I think I have you. 347 00:15:32,032 --> 00:15:33,601 This is crazy. 348 00:15:37,971 --> 00:15:39,940 Hey, Siri, call Janie. 349 00:15:40,073 --> 00:15:42,577 [line ringing] 350 00:15:42,710 --> 00:15:44,144 [Janie] Hi! 351 00:15:44,278 --> 00:15:46,514 [Kate] I just had dinner with the businessman. 352 00:15:46,648 --> 00:15:47,849 Ew! Why? 353 00:15:47,981 --> 00:15:49,684 Remember Triple A? Same guy. 354 00:15:49,818 --> 00:15:51,018 [Janie gasps] Stop! 355 00:15:51,151 --> 00:15:54,054 -Yeah. -That's why she's been so MIA. 356 00:15:54,188 --> 00:15:56,591 -[Janie] How long's it been? -Six weeks. 357 00:15:56,724 --> 00:15:58,693 I think she feels kinda bad for the guy. 358 00:15:58,827 --> 00:16:03,030 He seems nice. And he has no idea what's coming. 359 00:16:03,163 --> 00:16:04,866 They never do. 360 00:16:04,998 --> 00:16:07,569 [Janie] Ooh. I found what I was looking for. 361 00:16:09,571 --> 00:16:10,705 Okay, bye. 362 00:16:11,940 --> 00:16:13,106 Hi. 363 00:16:17,779 --> 00:16:20,147 [instrumental music] 364 00:16:20,280 --> 00:16:21,916 Hey, Siri, text mom. 365 00:16:22,049 --> 00:16:25,587 Uh, forgot my laundry. Be there in five. 366 00:16:25,720 --> 00:16:27,221 [phone chimes] 367 00:16:28,923 --> 00:16:32,059 [whimsical music] 368 00:16:36,396 --> 00:16:39,266 -What the... -[Diane] Oh, my God! 369 00:16:39,399 --> 00:16:41,101 Please be a gift card. Please be a gift card. 370 00:16:41,235 --> 00:16:45,005 -Please be a gift card. -Oh... Oh, my God! Oh! 371 00:16:45,138 --> 00:16:46,674 [bucket clattering] 372 00:16:51,546 --> 00:16:52,714 Katie? 373 00:16:52,847 --> 00:16:55,082 Katie! Look! 374 00:16:55,215 --> 00:16:56,718 [both squeal] 375 00:16:56,851 --> 00:16:58,018 [laughing] 376 00:16:58,151 --> 00:17:00,822 I couldn't do it until we met again. 377 00:17:00,955 --> 00:17:02,155 Like, ten minutes ago. 378 00:17:02,289 --> 00:17:04,157 [groans] You know what we need? 379 00:17:04,291 --> 00:17:07,060 -Champagne! -Okay. I'm on it. 380 00:17:08,262 --> 00:17:10,230 Are you crazy? That's an engagement ring! 381 00:17:10,364 --> 00:17:13,200 -I know. Can you believe it? -Listen. It's okay. 382 00:17:13,333 --> 00:17:15,937 We can fix this. You know... Mom, mom. Look at me. 383 00:17:16,069 --> 00:17:18,606 It's been six weeks. It is time you run for the hills. 384 00:17:18,740 --> 00:17:21,208 -I don't think I want to. -Of course, you do. 385 00:17:21,341 --> 00:17:24,012 You don't wanna get married. You cherish your freedom. 386 00:17:24,144 --> 00:17:27,582 And, yes, it'll be hard for him at first, but he'll get over it. 387 00:17:29,049 --> 00:17:30,350 Oh, my God. Wait. 388 00:17:30,484 --> 00:17:32,152 -Are you sick? -No, Katie, no, no. 389 00:17:32,286 --> 00:17:33,788 -Just calm down. -Are you broke? 390 00:17:33,922 --> 00:17:35,657 Listen. Let me have it. Whatever it is I can handle. 391 00:17:35,790 --> 00:17:37,625 Katie, I want this. 392 00:17:37,759 --> 00:17:40,562 [gasps] Is he blackmailing you? 393 00:17:40,695 --> 00:17:41,896 -No... -Flutes? 394 00:17:42,030 --> 00:17:44,532 Uh, bottom cabinet, on the left, behind the bar. 395 00:17:46,166 --> 00:17:48,135 Katie, I get it. 396 00:17:48,268 --> 00:17:49,671 This is a shock, okay? 397 00:17:49,804 --> 00:17:51,438 And in retrospect, maybe I should have mentioned him 398 00:17:51,573 --> 00:17:53,541 a little bit more, but, to be honest, 399 00:17:53,675 --> 00:17:55,208 I didn't really know where it was going-- 400 00:17:55,342 --> 00:17:57,177 I'll tell you where this is going. Nowhere. 401 00:17:57,311 --> 00:17:59,279 But now, it makes complete sense 402 00:17:59,413 --> 00:18:01,883 as to why he was so pushy, and kind of 403 00:18:02,016 --> 00:18:03,618 insisted on meeting you. 404 00:18:03,751 --> 00:18:06,253 I mean, it's actually kind of sweet. 405 00:18:06,386 --> 00:18:09,724 Mom, please, think about what you are saying. 406 00:18:13,661 --> 00:18:15,162 I'm in love. 407 00:18:17,264 --> 00:18:18,298 What? 408 00:18:18,432 --> 00:18:20,200 [solemn music] 409 00:18:20,334 --> 00:18:21,803 I'm in love. 410 00:18:22,971 --> 00:18:25,272 [laughs] Oh, wow, wow! 411 00:18:25,405 --> 00:18:28,776 That feels so good 412 00:18:28,910 --> 00:18:30,011 to be able to say. 413 00:18:30,143 --> 00:18:31,779 I-I wasn't really looking for it, 414 00:18:31,913 --> 00:18:34,247 but I guess that's probably the way it goes, right? 415 00:18:34,381 --> 00:18:35,817 You, when you are least expecting-- 416 00:18:35,950 --> 00:18:38,285 To, to Katie, 417 00:18:38,418 --> 00:18:40,420 who set this all in motion. 418 00:18:40,555 --> 00:18:43,123 [chuckles] Don't blame this on me. 419 00:18:47,762 --> 00:18:49,697 [screams] 420 00:18:51,065 --> 00:18:52,934 [screams] 421 00:18:53,067 --> 00:18:54,167 Okay. 422 00:18:54,301 --> 00:18:56,638 That's done. Here we go. 423 00:19:00,407 --> 00:19:01,809 Damn it, Jeep! 424 00:19:01,943 --> 00:19:03,978 [breathing heavily] 425 00:19:04,112 --> 00:19:05,513 Okay. 426 00:19:05,647 --> 00:19:07,115 Okay. 427 00:19:07,247 --> 00:19:09,249 We are okay. We are okay. 428 00:19:09,383 --> 00:19:11,351 [breathing deeply] 429 00:19:11,485 --> 00:19:15,690 -Hey, Siri. Call Janie. -[Siri] Calling Janie. 430 00:19:15,823 --> 00:19:18,358 [Janie] Hi! You've reached Janie. Leave a message. 431 00:19:20,061 --> 00:19:21,294 Okay. 432 00:19:21,428 --> 00:19:22,997 You are okay. 433 00:19:23,131 --> 00:19:24,197 This is fine. 434 00:19:24,331 --> 00:19:25,833 You can handle this. 435 00:19:27,068 --> 00:19:29,637 I can handle this. Yeah. 436 00:19:29,771 --> 00:19:31,606 I was a eighth grade girl once. 437 00:19:33,173 --> 00:19:36,110 Am I gonna meditate right now? I think I'm gonna meditate. 438 00:19:36,243 --> 00:19:37,712 Okay. Here we go. In through the nose... 439 00:19:37,845 --> 00:19:39,914 [inhales] 440 00:19:40,048 --> 00:19:41,849 out through the mouth. 441 00:19:43,084 --> 00:19:44,085 In through the nose... 442 00:19:44,217 --> 00:19:46,020 [inhales] 443 00:19:46,154 --> 00:19:47,755 out through the mouth... 444 00:19:47,889 --> 00:19:49,057 [shrieks] 445 00:19:49,189 --> 00:19:50,357 [tires screeching] 446 00:19:50,490 --> 00:19:51,859 -[Josh] My freaking luck! -Oh... 447 00:19:52,894 --> 00:19:56,229 -Ow! -Oh, my God! Are you okay? 448 00:19:56,363 --> 00:19:57,799 [grunts] 449 00:19:57,932 --> 00:20:00,500 -You almost killed me! -I know. I'm sorry, I was... 450 00:20:00,635 --> 00:20:01,903 -[Josh] On your phone? -No. 451 00:20:02,036 --> 00:20:05,472 -I saw you talking. What? -I was meditating. 452 00:20:05,606 --> 00:20:07,742 -[mumbling] I was meditating. -I-I can't hear you. 453 00:20:07,875 --> 00:20:09,610 I was meditating. 454 00:20:09,744 --> 00:20:11,846 You were meditating in the car? 455 00:20:13,114 --> 00:20:15,717 I know. I just started. It's not really working. 456 00:20:15,850 --> 00:20:17,552 -Really helping... Ow! -Oh, God! 457 00:20:17,685 --> 00:20:19,319 -Are you drunk? -I wish. 458 00:20:19,453 --> 00:20:21,288 -These are sharp. -Yeah. I hadn't noticed. 459 00:20:21,421 --> 00:20:23,457 I'm... I'm sorry, but you came out of nowhere. 460 00:20:23,591 --> 00:20:24,525 And you're basically camouflaged. 461 00:20:24,659 --> 00:20:26,226 There's a trail right there. 462 00:20:26,359 --> 00:20:27,695 You should wear something more visible. 463 00:20:27,829 --> 00:20:29,429 I'm sorry, are saying that this is my fault? 464 00:20:29,564 --> 00:20:31,165 -No, but... -But what? I should... 465 00:20:31,298 --> 00:20:32,533 Wear a construction vest next time? 466 00:20:32,667 --> 00:20:34,135 You know, wave a flag, flashing light? 467 00:20:34,267 --> 00:20:35,837 I don't know. 468 00:20:35,970 --> 00:20:37,304 Maybe. 469 00:20:37,437 --> 00:20:39,507 [chuckles] 470 00:20:39,640 --> 00:20:41,374 You're right. I'm sorry. I should be the one apologizing. 471 00:20:41,509 --> 00:20:44,679 No. There is an urgent care in Columbia. Come. 472 00:20:44,812 --> 00:20:46,748 No, it's okay. They are just scratches, really. 473 00:20:49,016 --> 00:20:49,984 I'm Josh. 474 00:20:51,652 --> 00:20:54,387 This is the part where you tell me your name. Maybe. 475 00:20:54,522 --> 00:20:55,690 Are you gonna sue me? 476 00:20:56,824 --> 00:20:59,292 No, but you can buy me a drink, hm? 477 00:20:59,426 --> 00:21:01,796 -Are you serious? -Yes. 478 00:21:01,929 --> 00:21:03,330 [sighs] 479 00:21:03,463 --> 00:21:04,966 -Fine. Kate. -Yeah? 480 00:21:05,099 --> 00:21:06,399 One drink. 481 00:21:06,534 --> 00:21:07,735 One drink. 482 00:21:07,869 --> 00:21:08,770 All right. 483 00:21:08,903 --> 00:21:10,872 -So why the meditation? -Ugh! 484 00:21:11,005 --> 00:21:13,508 My mom just got engaged. 485 00:21:13,641 --> 00:21:16,644 Wow. Daughter of the bride. That's cool. 486 00:21:16,778 --> 00:21:18,179 As in, cool, not cool. You know, obviously. 487 00:21:18,311 --> 00:21:21,649 -Have you been to Dylan's? -You live around here? 488 00:21:21,783 --> 00:21:25,219 Yeah, I'm on Ashland. Do you know the, uh, the frog mailbox? 489 00:21:25,352 --> 00:21:27,054 That's me. 490 00:21:27,188 --> 00:21:29,489 What's-what's wrong? Do you hate amphibians? 491 00:21:29,624 --> 00:21:31,626 I didn't buy it. It-it came with the house. 492 00:21:32,627 --> 00:21:35,328 No? You just... What? Sober? 493 00:21:35,462 --> 00:21:37,031 -Married? -Uh-uh. 494 00:21:39,267 --> 00:21:41,002 We're neighbors. 495 00:21:41,135 --> 00:21:42,703 Ah! 496 00:21:42,837 --> 00:21:44,939 I'm sorry. What am I missing? 497 00:21:45,072 --> 00:21:47,742 Let's say we get that drink at our mutual favorite spot. 498 00:21:47,875 --> 00:21:49,544 I'm all freaked out because my mom's about to marry 499 00:21:49,677 --> 00:21:51,012 a complete stranger, and a little shaken from 500 00:21:51,145 --> 00:21:52,880 almost committing vehicular manslaughter. 501 00:21:53,014 --> 00:21:54,649 You're spooked because you were nearly the victim 502 00:21:54,782 --> 00:21:56,483 of said crime, and not at all thinking clearly. 503 00:21:56,617 --> 00:21:58,385 -I'm fine though. Really. -One drink turns into three. 504 00:21:58,519 --> 00:22:00,521 We flirt, swap stories, swap spit. 505 00:22:00,655 --> 00:22:01,989 -Maybe it's awesome. -It is. Awesome. 506 00:22:02,123 --> 00:22:03,858 -Maybe sloppy. -Now who've you been talking to? 507 00:22:03,991 --> 00:22:05,827 We go out a few more times. Then, around date three or four, 508 00:22:05,960 --> 00:22:07,562 we realize the initial chemistry has worn off. 509 00:22:07,695 --> 00:22:09,063 Normally, that's fine, 510 00:22:09,197 --> 00:22:10,998 because we'd just ignore each other's texts 511 00:22:11,132 --> 00:22:13,167 and never see each other again, but that's not likely since 512 00:22:13,301 --> 00:22:15,837 we live just a few blocks apart and share the same local bar. 513 00:22:15,970 --> 00:22:18,806 And, well, the thing is, I really like my apartment. 514 00:22:18,940 --> 00:22:20,808 So, unless you're willing to move, 515 00:22:20,942 --> 00:22:22,977 I say we call this whole thing off. 516 00:22:24,411 --> 00:22:26,681 You think there's chemistry. 517 00:22:28,282 --> 00:22:30,751 -That's what you got from this? -Mm-hm. All right. 518 00:22:30,885 --> 00:22:33,721 Those were all very valid points. But what if, 519 00:22:33,855 --> 00:22:35,623 we go, we get a couple of drinks, we swap stories, 520 00:22:35,756 --> 00:22:37,959 swap spit and we discover... you know, 521 00:22:38,092 --> 00:22:40,761 we have a few things in common other than our zip code. 522 00:22:40,895 --> 00:22:42,395 We thoroughly established that neither one of us 523 00:22:42,530 --> 00:22:45,633 is a serial killer and, in fact, we're... 524 00:22:45,766 --> 00:22:47,635 moderately well-suited for each other. 525 00:22:47,768 --> 00:22:49,570 And then, you know, fast forward a bit, 526 00:22:49,704 --> 00:22:51,939 we're telling stories about the night we met... 527 00:22:52,073 --> 00:22:55,109 you almost mowed down your future husband. 528 00:22:55,243 --> 00:22:59,379 Or boyfriend of six months. But either way, that is a classic... 529 00:22:59,513 --> 00:23:01,015 win-win scenario. 530 00:23:03,017 --> 00:23:05,019 You have issues. 531 00:23:05,152 --> 00:23:06,554 I'm an optimist. 532 00:23:07,355 --> 00:23:08,589 Josh... 533 00:23:08,723 --> 00:23:11,092 sorry for the near death experience. 534 00:23:11,225 --> 00:23:12,326 Kate... 535 00:23:12,459 --> 00:23:14,795 good luck with the wedding. 536 00:23:14,929 --> 00:23:15,897 [chuckles] 537 00:23:16,530 --> 00:23:19,600 [solemn music] 538 00:23:20,568 --> 00:23:21,736 [clears throat] 539 00:23:35,516 --> 00:23:36,684 [Bruce snores] 540 00:23:49,496 --> 00:23:50,932 [Kate] She thinks she's in love. 541 00:23:51,065 --> 00:23:53,466 -[Janie] Maybe she is. -Janie, there's a ring. 542 00:23:53,601 --> 00:23:55,569 Okay. It's the second ring 543 00:23:55,703 --> 00:23:57,437 that you need to be worried about. 544 00:23:59,006 --> 00:24:01,042 Do you really think she's gonna go through with it? 545 00:24:02,743 --> 00:24:04,111 -You're right. -Mm-hm. 546 00:24:04,245 --> 00:24:05,613 You are totally right. 547 00:24:05,746 --> 00:24:08,481 -I love you! Muah! -Now, try this. 548 00:24:08,616 --> 00:24:10,351 Breathe in... 549 00:24:10,483 --> 00:24:11,552 breathe out. 550 00:24:11,686 --> 00:24:13,421 Yeah, that, that doesn't work. 551 00:24:13,587 --> 00:24:16,190 Well, just try. See. They are doing it. 552 00:24:16,324 --> 00:24:18,559 ♪ Step on up take your best shot ♪ 553 00:24:18,693 --> 00:24:20,728 ♪ Fire all all you got ♪ 554 00:24:20,861 --> 00:24:22,797 ♪ Don't delay keep in everything ♪ 555 00:24:22,930 --> 00:24:24,332 ♪ We're rising up to the top ♪ 556 00:24:24,464 --> 00:24:26,000 ♪ We'll never give up ♪ 557 00:24:26,133 --> 00:24:27,768 ♪ We'll never back down ♪ 558 00:24:27,902 --> 00:24:30,838 ♪ Keep on moving won't stop ♪ 559 00:24:30,972 --> 00:24:32,873 ♪ We're in this together ♪ 560 00:24:33,007 --> 00:24:35,076 ♪ We're in this together ♪ 561 00:24:35,209 --> 00:24:37,178 ♪ Bring in everything we're ready to shine ♪ 562 00:24:37,311 --> 00:24:39,613 ♪ Ain't giving up tonight ♪ ♪ Oh oh ♪ 563 00:24:39,747 --> 00:24:41,782 ♪ We're in this together ♪ 564 00:24:41,916 --> 00:24:43,985 ♪ Light and fire out in the high ♪ 565 00:24:44,118 --> 00:24:45,953 ♪ Bringing in home tonight ♪ 566 00:24:46,087 --> 00:24:48,622 [vocalizing] 567 00:24:53,294 --> 00:24:54,228 [laughs] 568 00:24:54,362 --> 00:24:56,864 Oh! Smells delicious. 569 00:24:56,998 --> 00:24:58,466 It's from the cookbook you were editing. 570 00:24:58,599 --> 00:24:59,800 You-you left the manuscript out. 571 00:24:59,934 --> 00:25:02,503 -Is this meat? -You don't eat meat? 572 00:25:02,636 --> 00:25:03,671 You didn't tell me she didn't eat meat. 573 00:25:03,804 --> 00:25:05,873 No, I do, but she doesn't. 574 00:25:06,007 --> 00:25:08,442 Well, actually, we were at Bruce's friends 575 00:25:08,576 --> 00:25:10,044 last week grilling... 576 00:25:10,177 --> 00:25:12,246 After sky diving. 577 00:25:12,380 --> 00:25:13,914 You jumped out of a plane without telling me? 578 00:25:14,048 --> 00:25:15,616 Well, I-I-I didn't wanna worry you. 579 00:25:15,750 --> 00:25:17,051 And I don't know if it was like, 580 00:25:17,184 --> 00:25:19,320 if it was like, a adrenaline rush or what. 581 00:25:19,453 --> 00:25:21,555 Or the ribs that had been marinating for three days. 582 00:25:21,689 --> 00:25:22,957 You ate ribs? 583 00:25:23,090 --> 00:25:24,825 It was like a primal instinct. 584 00:25:24,959 --> 00:25:26,927 So, all that stuff about the cute fluffy animals-- 585 00:25:27,061 --> 00:25:28,496 Oh-oh-oh. It was organic and grass fed. 586 00:25:28,629 --> 00:25:30,197 They still kill them, you know. 587 00:25:30,331 --> 00:25:32,633 Well, you've been trying to get me to eat meat for years. 588 00:25:32,767 --> 00:25:35,236 I'm pushing for lamb chops at the wedding. 589 00:25:35,369 --> 00:25:40,708 We want to get married, black tie at The Legacy Castle. 590 00:25:40,841 --> 00:25:43,177 Hm. Sounds expensive. 591 00:25:43,310 --> 00:25:46,814 If I don't fly first class, my son-in-law will. 592 00:25:46,947 --> 00:25:49,784 -You have kids? -[laughs] No. 593 00:25:49,917 --> 00:25:51,285 It's just an expression. 594 00:25:51,419 --> 00:25:52,987 [both laughing] 595 00:25:53,120 --> 00:25:56,924 Anyway, Miriam is going to give us a tour next week. 596 00:25:57,058 --> 00:25:58,859 Don't you think you're more of a sundress 597 00:25:58,993 --> 00:26:00,561 in the backyard kind of bride? 598 00:26:00,694 --> 00:26:03,964 I eloped the first time around, this time, I think it'd be 599 00:26:04,098 --> 00:26:06,834 so much fun to just, like, do it big. 600 00:26:06,967 --> 00:26:09,403 Of course, it is booked through next September. 601 00:26:09,538 --> 00:26:11,739 -Oh! Bummer. -That's okay. 602 00:26:11,872 --> 00:26:14,008 It'll just give us more time to plan it. 603 00:26:15,209 --> 00:26:16,410 Who? 604 00:26:16,545 --> 00:26:17,546 You and me. 605 00:26:17,678 --> 00:26:18,979 Doesn't every mother dream about 606 00:26:19,113 --> 00:26:20,881 planning a wedding with their daughter? 607 00:26:21,015 --> 00:26:24,785 -I always have. -No, you haven't. 608 00:26:24,919 --> 00:26:26,887 Well, I dreamt about it last night. 609 00:26:29,090 --> 00:26:30,958 [Kate] Don't you think this is all moving a little fast? 610 00:26:31,092 --> 00:26:33,761 [Diane] Katie, I know this is right for me. 611 00:26:33,894 --> 00:26:35,262 Just like you knew it was right with the 612 00:26:35,396 --> 00:26:37,231 pharmacist who turned out to be a drug dealer? 613 00:26:37,364 --> 00:26:41,102 I had no idea. I was having so much fun until he got arrested. 614 00:26:41,235 --> 00:26:45,106 That part wasn't fun. Okay? Listen, I know. 615 00:26:45,239 --> 00:26:46,340 I know, I swore 616 00:26:46,474 --> 00:26:49,276 I would never again sleep with someone who snores. 617 00:26:49,410 --> 00:26:51,546 And God knows, I didn't want a share a bathroom with somebody, 618 00:26:51,679 --> 00:26:55,584 but I-I realized that's why they created ear plugs, 619 00:26:55,716 --> 00:26:57,751 and second bedrooms. 620 00:26:57,885 --> 00:27:00,287 Katie, when it's right, you just work it out. 621 00:27:00,421 --> 00:27:02,389 I'm gonna introduce you to Evan McMillan. 622 00:27:02,524 --> 00:27:03,858 I don't need you to set me up. 623 00:27:03,991 --> 00:27:05,392 Come on, you set me up. Look what happened. 624 00:27:05,527 --> 00:27:07,728 Exactly. Since when do you subscribe to this 625 00:27:07,862 --> 00:27:09,497 societal dictation that we need to couple up? 626 00:27:09,630 --> 00:27:13,667 I don't. But it is nice to have someone to share things with. 627 00:27:13,801 --> 00:27:15,570 Hello! You have me. 628 00:27:15,703 --> 00:27:19,640 Kate, do you really wanna be naked in a hot spring with me? 629 00:27:19,773 --> 00:27:22,076 Hm? 630 00:27:22,209 --> 00:27:24,778 We can't be everything for each other all the time. 631 00:27:24,912 --> 00:27:26,347 Is this one of your Tinder rejects? 632 00:27:26,480 --> 00:27:28,883 No. He works with Dr. Markow. 633 00:27:29,016 --> 00:27:30,751 You want to set me up with your gynecologist? 634 00:27:30,885 --> 00:27:32,853 He's not my gynecologist. 635 00:27:32,987 --> 00:27:34,822 He looks at hoo-haas for a living. 636 00:27:34,955 --> 00:27:37,091 Well, he is an expert in his field. 637 00:27:37,224 --> 00:27:40,361 -No, won't do it. -Come on. He's a catch. 638 00:27:42,029 --> 00:27:46,467 -Think about it? -Hmm, still no. 639 00:27:46,601 --> 00:27:49,638 So, do I start therapy now, or wait for it to fully explode? 640 00:27:49,770 --> 00:27:50,938 [both chuckle] 641 00:27:55,843 --> 00:27:57,278 Um, who is that? 642 00:27:58,580 --> 00:27:59,880 Crash victim. 643 00:28:00,014 --> 00:28:01,815 You'd like him. 644 00:28:02,651 --> 00:28:03,817 Yeah. 645 00:28:05,587 --> 00:28:07,221 Kate. 646 00:28:07,354 --> 00:28:09,190 -As predicted. -We meet again. 647 00:28:09,323 --> 00:28:10,592 I, ah, you know... 648 00:28:10,724 --> 00:28:13,027 -Josh, Janie. -Hi. 649 00:28:13,160 --> 00:28:15,664 Now, that would be perfect for walking the trail. 650 00:28:15,796 --> 00:28:16,997 Yes. That's actually why I bought it. 651 00:28:17,131 --> 00:28:19,333 -Oh, you are a doctor? -Optometrist. 652 00:28:19,466 --> 00:28:21,402 An optimistic optometrist? 653 00:28:21,536 --> 00:28:24,539 I-I do see things clearly through rose-colored glasses. 654 00:28:24,673 --> 00:28:26,373 You just come up with that? 655 00:28:26,508 --> 00:28:27,808 No, years in the making. 656 00:28:27,942 --> 00:28:28,909 [chuckles] Wanna join us? 657 00:28:29,043 --> 00:28:32,179 I-I would love to. Um... 658 00:28:32,313 --> 00:28:35,482 -I'm just picking up my supper. -Mm. 659 00:28:35,617 --> 00:28:38,986 But I guess I will be seeing you around, after all. 660 00:28:44,458 --> 00:28:45,759 Don't. 661 00:28:48,362 --> 00:28:50,197 I'm sure Kate has told you already, 662 00:28:50,331 --> 00:28:53,267 but we can accommodate up to 200 guests. 663 00:28:53,400 --> 00:28:55,369 Oh. Would you excuse me a moment? 664 00:28:55,503 --> 00:28:59,006 This place is so fabulously over the top. 665 00:28:59,139 --> 00:29:01,643 It's perfect. What do you think? 666 00:29:01,775 --> 00:29:04,278 Well, if you love it, I love it. 667 00:29:04,411 --> 00:29:05,879 [chuckles] 668 00:29:06,013 --> 00:29:09,517 So, July 11th just called off their wedding. 669 00:29:09,651 --> 00:29:11,553 I have several couples on the waiting list, 670 00:29:11,686 --> 00:29:15,189 but you guys are family, so say the word, and it's yours. 671 00:29:15,322 --> 00:29:17,091 -This July? -[Miriam] Yeah. 7-11. 672 00:29:17,224 --> 00:29:19,661 -It's a very lucky date. -But that's in three weeks. 673 00:29:19,793 --> 00:29:22,496 -Can we even do that? -No. No. No. 674 00:29:22,631 --> 00:29:25,366 No, you don't have a dress, a photographer or an officiant. 675 00:29:25,499 --> 00:29:27,768 -We were hoping you'd officiate. -Hm? 676 00:29:27,901 --> 00:29:30,070 And do the flowers, of course. 677 00:29:30,204 --> 00:29:31,939 Oh, now, that is lovely. 678 00:29:33,007 --> 00:29:34,174 Three weeks? 679 00:29:35,342 --> 00:29:36,645 Let's do it! 680 00:29:36,777 --> 00:29:39,146 [both laughing] 681 00:29:39,280 --> 00:29:42,517 Get in here. Get in there. 682 00:29:42,651 --> 00:29:45,687 [Diane] I cannot believe we are actually doing this. 683 00:29:45,819 --> 00:29:47,421 I know. I mean, three months ago, 684 00:29:47,555 --> 00:29:51,258 I was dodging calls from a guy in Texas named Smokey. 685 00:29:51,392 --> 00:29:53,528 -Don't ask. -Now look at you! 686 00:29:53,662 --> 00:29:55,929 Ready to have and to hold, through thick and thin, 687 00:29:56,063 --> 00:29:57,364 sickness and health, 688 00:29:57,498 --> 00:30:02,336 rain, sleet, snow, till death do you part. 689 00:30:02,469 --> 00:30:04,071 -No? -No. 690 00:30:04,204 --> 00:30:06,340 [instrumental music] 691 00:30:06,473 --> 00:30:07,441 [sighs] 692 00:30:09,977 --> 00:30:11,145 [Diane] Come on. 693 00:30:16,884 --> 00:30:21,188 Welcome, and congratulations! Are you so excited? 694 00:30:21,322 --> 00:30:23,792 This is the best part. Some water or... 695 00:30:23,924 --> 00:30:26,327 Okay, you're nervous, huh? Don't be. 696 00:30:26,460 --> 00:30:28,596 Nothing makes a girl feel more beautiful, 697 00:30:28,730 --> 00:30:31,131 feminine, confident, graceful, and powerful 698 00:30:31,265 --> 00:30:33,233 than a wedding dress. 699 00:30:33,367 --> 00:30:35,102 -Hmm! Really? -Mm-mm. 700 00:30:35,235 --> 00:30:36,571 Not financial autonomy? 701 00:30:36,705 --> 00:30:38,439 Or being appointed at the Supreme Court? 702 00:30:38,573 --> 00:30:39,907 Becoming an astronaut. 703 00:30:40,040 --> 00:30:42,276 -Record going platinum? Mm. -Ooh! Good one. 704 00:30:42,409 --> 00:30:43,977 Oh, no, no. They are really... 705 00:30:44,111 --> 00:30:45,913 They're beautiful dresses, they are. They're... 706 00:30:46,046 --> 00:30:47,816 -So pretty. -[Hailey] Mm. 707 00:30:47,948 --> 00:30:50,819 Do you have a particular style in mind? 708 00:30:50,951 --> 00:30:52,754 Column, mermaid, princess? 709 00:30:52,886 --> 00:30:55,356 Ooh. How about a mermaid princess? 710 00:30:55,489 --> 00:30:59,960 Oh, I have just the one! Let's get your measurements. 711 00:31:00,094 --> 00:31:01,328 Uh, uh, mom... 712 00:31:01,462 --> 00:31:03,030 I want to get you into the right bra. 713 00:31:03,163 --> 00:31:04,666 The undergarments lay the foundation-- 714 00:31:04,799 --> 00:31:06,701 Mom! 715 00:31:06,835 --> 00:31:08,001 Oh! 716 00:31:11,004 --> 00:31:12,473 Oh! 717 00:31:12,607 --> 00:31:14,743 [laughs] Oh. 718 00:31:14,875 --> 00:31:16,544 Shit! 719 00:31:16,678 --> 00:31:18,045 Oh, ah... okay. 720 00:31:18,178 --> 00:31:20,013 -Hmm, I really need this job. -No, no, no. 721 00:31:20,147 --> 00:31:21,816 It's okay. I probably should've said something. 722 00:31:21,949 --> 00:31:24,118 Yeah, I just assumed since you're... 723 00:31:24,251 --> 00:31:25,720 I mean, I shouldn't have assumed. 724 00:31:25,854 --> 00:31:28,122 It's just that, you're the perfect age, so... 725 00:31:28,255 --> 00:31:30,424 You know, we get so many mothers and daughters 726 00:31:30,558 --> 00:31:35,229 and it's just usually like... Shut up, Hailey! 727 00:31:35,362 --> 00:31:37,231 -Shut up, right? -Don't worry about it. 728 00:31:37,364 --> 00:31:39,032 You must be so happy for your mom. 729 00:31:39,166 --> 00:31:41,268 -Oh, I am. -Thank you, sweetheart. 730 00:31:41,402 --> 00:31:44,204 I mean, after all those years being on her own, 731 00:31:44,338 --> 00:31:46,306 she finally has someone to cuddle with 732 00:31:46,440 --> 00:31:48,041 on the couch night after night. 733 00:31:48,175 --> 00:31:50,911 They can stroll through the farmer's market, 734 00:31:51,044 --> 00:31:53,180 nibbling on organic kale... 735 00:31:53,313 --> 00:31:55,750 start all of their sentences with 736 00:31:55,884 --> 00:31:58,152 "us" and "we." 737 00:31:58,285 --> 00:32:00,855 And, on rainy days, they can stay in and do puzzles 738 00:32:01,021 --> 00:32:02,256 and make s'mores in the fireplace. 739 00:32:02,389 --> 00:32:05,760 Because, no matter what, he will always be there. 740 00:32:05,894 --> 00:32:07,227 -Aww. -Kate. 741 00:32:07,361 --> 00:32:08,696 I remember all those stories you used to 742 00:32:08,830 --> 00:32:10,532 tell me about marriage when I was younger. 743 00:32:10,665 --> 00:32:12,099 Okay, Katie, that's en... 744 00:32:12,232 --> 00:32:16,470 That how draining and suffocating it could be. 745 00:32:16,604 --> 00:32:17,404 That's true. 746 00:32:17,539 --> 00:32:19,106 How it sucks away your identity 747 00:32:19,239 --> 00:32:21,709 and how the monotony can be totally unbearable. 748 00:32:21,843 --> 00:32:23,511 -True. -[Kate] But here we are. 749 00:32:23,645 --> 00:32:26,681 Ring on your finger, love in your heart. 750 00:32:26,815 --> 00:32:28,616 I'm so glad you finally realized 751 00:32:28,750 --> 00:32:32,520 that none of that stuff you told me is true anymore. 752 00:32:32,654 --> 00:32:34,756 Me too. 753 00:32:34,889 --> 00:32:37,257 -Who needs a drink? -Me! 754 00:32:38,526 --> 00:32:41,563 -So, you're not married? -Oh. 755 00:32:41,696 --> 00:32:43,096 Hard pass. 756 00:32:43,230 --> 00:32:45,700 We should set her up with Kevin! What's your number? 757 00:32:45,834 --> 00:32:47,267 I'm texting him right now. 758 00:32:47,401 --> 00:32:49,604 -Oooh! -Ooh! 759 00:32:51,338 --> 00:32:55,042 -So, what do you think, huh? -[woman 1] Oh! 760 00:32:55,175 --> 00:32:58,580 -[Hailey] Oh, that's pretty. -Mmm. 761 00:32:58,713 --> 00:33:01,415 You promised power and confidence. Do better. 762 00:33:01,549 --> 00:33:04,284 You're right. I'm so sorry. 763 00:33:04,418 --> 00:33:06,554 [woman 2] You've been married before, right? 764 00:33:06,688 --> 00:33:08,723 How do you know this time will last? 765 00:33:08,857 --> 00:33:11,759 Till death do us part is a really long time. 766 00:33:11,893 --> 00:33:13,528 Longer for some than others. 767 00:33:13,661 --> 00:33:14,629 Mm. 768 00:33:16,997 --> 00:33:20,367 I just know my life will be better with him in it. 769 00:33:20,501 --> 00:33:23,337 ♪ Can you feel it moving? ♪ 770 00:33:23,470 --> 00:33:25,940 ♪ It's got me moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 771 00:33:26,073 --> 00:33:27,976 ♪ I can feel it ♪ ♪ It's got me moving... ♪ 772 00:33:28,108 --> 00:33:29,577 I love it. 773 00:33:29,711 --> 00:33:31,880 ♪ I can feel it it's got me moving ♪ 774 00:33:32,012 --> 00:33:34,883 ♪ It got me moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 775 00:33:35,015 --> 00:33:37,184 ♪ It's got me moving ♪ 776 00:33:38,853 --> 00:33:42,322 Oh! Now, that's... 777 00:33:42,456 --> 00:33:43,423 a dress. 778 00:33:44,993 --> 00:33:46,226 Wow! 779 00:33:46,360 --> 00:33:48,195 That is gorgeous! 780 00:33:51,966 --> 00:33:54,401 It's... it's too much, isn't it? 781 00:33:54,536 --> 00:33:56,136 I told you it was too much. Just come help me... 782 00:33:56,270 --> 00:34:00,374 -Uh-uh. -I look like... 783 00:34:00,508 --> 00:34:03,611 Like a giant marshmallow cloud. 784 00:34:03,745 --> 00:34:07,147 -You could say it, go ahead. -You look beautiful. 785 00:34:07,281 --> 00:34:09,283 Well, maybe you should go get me the other one. 786 00:34:09,416 --> 00:34:11,753 -Maybe that's better for me. -Mom! 787 00:34:11,886 --> 00:34:13,688 It's perfect. 788 00:34:13,821 --> 00:34:14,789 [Hailey] Let's try a veil. 789 00:34:16,089 --> 00:34:17,025 Oh, my God. 790 00:34:17,157 --> 00:34:18,225 -Here we are! -Okay. 791 00:34:18,358 --> 00:34:19,894 [woman 2] Oh! [woman 3] Oh! 792 00:34:20,028 --> 00:34:21,194 [Hailey] Mmm! 793 00:34:24,164 --> 00:34:25,299 Now it's too much. 794 00:34:25,432 --> 00:34:27,234 [woman 2] Mm-hm. [woman 3] Yeah. 795 00:34:27,367 --> 00:34:29,737 Oh, here. Can you keep this for me, sweetheart? 796 00:34:29,871 --> 00:34:31,305 -Yeah. -You've gotta take it home. 797 00:34:31,438 --> 00:34:32,941 -Because, he can't see it. -All right. 798 00:34:33,073 --> 00:34:35,375 You know? I mean, it's bad luck 799 00:34:35,510 --> 00:34:38,513 if the groom sees the bride's dress. 800 00:34:38,646 --> 00:34:41,783 Seat belt, sweetheart. You good? 801 00:34:41,916 --> 00:34:43,150 [engine starts] 802 00:34:43,283 --> 00:34:46,086 And we're off, like a herd of turtles. 803 00:34:47,220 --> 00:34:51,291 Never have I met two people so different, 804 00:34:51,425 --> 00:34:55,063 yet so well suited for each other. 805 00:34:55,195 --> 00:34:58,131 Their love is everlasting. 806 00:34:58,265 --> 00:35:00,535 Their love is sacred. 807 00:35:00,668 --> 00:35:03,538 -I don't think I could do that. -You'll be great. 808 00:35:03,671 --> 00:35:04,706 It's your mom. 809 00:35:04,839 --> 00:35:06,941 Can an officiant object to the wedding? 810 00:35:07,075 --> 00:35:08,910 [shushes] 811 00:35:09,043 --> 00:35:10,812 Since we spoke all of this, I was like, I'm done! 812 00:35:10,945 --> 00:35:13,848 -Ah! Congratulations. -That was so freaking romantic. 813 00:35:13,982 --> 00:35:17,018 Thanks. Okay, my cousin Jim really wants to meet you. 814 00:35:17,150 --> 00:35:19,119 He's been divorced, but the marriage was so short. 815 00:35:19,252 --> 00:35:20,320 Like... I don't even think it counts. 816 00:35:20,454 --> 00:35:22,624 -Hmm. -What about Chucks? 817 00:35:22,757 --> 00:35:24,124 Hmm. 818 00:35:24,257 --> 00:35:27,294 Oh. I like that pairing so much better. 819 00:35:27,427 --> 00:35:30,865 Uh, Ben was my college roommate. Not afraid of commitment. 820 00:35:30,999 --> 00:35:33,233 Good job, great parents. 821 00:35:33,367 --> 00:35:36,236 -But? -Why is there always a "but?" 822 00:35:36,370 --> 00:35:38,006 Actually, he's got a really good butt. 823 00:35:38,138 --> 00:35:39,339 [Kate chuckles] 824 00:35:39,473 --> 00:35:42,110 -But, his butt lives in Boston. -Uh! 825 00:35:42,242 --> 00:35:44,545 -There you go. -You know what? Whatever! 826 00:35:44,679 --> 00:35:46,380 [Mike] I want to introduce you to him. 827 00:35:46,514 --> 00:35:47,749 -Okay. -Come on. 828 00:35:47,882 --> 00:35:48,983 [Katie chuckles] 829 00:35:49,117 --> 00:35:52,386 ♪ You're all that I want ♪ 830 00:35:52,520 --> 00:35:56,289 ♪ You're all that I need ♪ 831 00:35:56,423 --> 00:35:59,761 ♪ You can count on me ♪ 832 00:35:59,894 --> 00:36:02,429 [solemn music] 833 00:36:03,631 --> 00:36:07,367 ♪ I won't let you down ♪ 834 00:36:07,501 --> 00:36:11,105 ♪ Honey you will see ♪ 835 00:36:11,238 --> 00:36:14,609 ♪ You can count on me ♪ 836 00:36:18,445 --> 00:36:22,182 ♪ I won't let you down ♪ 837 00:36:22,315 --> 00:36:25,920 ♪ Honey you will see ♪ 838 00:36:26,054 --> 00:36:29,524 ♪ You can count on me ♪ 839 00:36:42,202 --> 00:36:43,370 Hm. 840 00:36:46,239 --> 00:36:47,575 [upbeat music] 841 00:36:49,443 --> 00:36:50,778 ♪ Well you got something special ♪ 842 00:36:50,912 --> 00:36:52,780 ♪ Never seen in my life ♪ 843 00:36:52,914 --> 00:36:56,050 ♪ Lighting up my world make a future bride ♪ 844 00:36:56,184 --> 00:36:59,319 ♪ Say hey hey ♪ 845 00:36:59,453 --> 00:37:01,321 ♪ So now whenever you're with me ♪ 846 00:37:01,455 --> 00:37:02,724 ♪ I got everything I need ♪ 847 00:37:02,857 --> 00:37:04,458 ♪ When I'm with you ♪ 848 00:37:04,592 --> 00:37:06,127 ♪ I get happy ♪ 849 00:37:06,259 --> 00:37:08,029 ♪ When I'm with you ♪ 850 00:37:08,162 --> 00:37:09,296 ♪ I get happy ♪ 851 00:37:09,429 --> 00:37:11,398 ♪ When I'm with you ♪ 852 00:37:11,532 --> 00:37:14,602 ♪ I get happy... ♪ 853 00:37:14,736 --> 00:37:15,636 Whoo! 854 00:37:15,770 --> 00:37:16,838 ♪ I got everything I need ♪ 855 00:37:16,971 --> 00:37:20,141 ♪ So get happy ♪ 856 00:37:20,273 --> 00:37:21,676 ♪ So get happy ♪ 857 00:37:28,082 --> 00:37:30,718 [phone vibrating] 858 00:37:35,123 --> 00:37:36,289 [phone chimes] 859 00:37:43,164 --> 00:37:46,734 -[Diane] Hey, Murat. -Hey, congratulations. 860 00:37:46,868 --> 00:37:49,103 -I help you with that. -[Diane] No, no. 861 00:37:49,237 --> 00:37:50,303 [gasping] 862 00:37:50,437 --> 00:37:51,773 [breathing heavily] 863 00:37:53,708 --> 00:37:56,944 Okay. Okay. Okay, hold on. 864 00:37:57,078 --> 00:37:59,847 [instrumental music] 865 00:38:00,882 --> 00:38:02,116 Oh, God! 866 00:38:02,250 --> 00:38:04,051 Get off me! Get off... 867 00:38:04,185 --> 00:38:05,352 [knocking on door] 868 00:38:05,485 --> 00:38:07,054 [keys jingling] 869 00:38:10,224 --> 00:38:12,359 Okay. Okay. Calm... 870 00:38:12,492 --> 00:38:13,995 Shit, shit, shit! Shit! 871 00:38:14,128 --> 00:38:17,131 Shit! Shit! Shit! 872 00:38:17,265 --> 00:38:18,766 [door opens] 873 00:38:18,900 --> 00:38:19,867 [Kate shrieks] 874 00:38:24,172 --> 00:38:25,338 [clanking] 875 00:38:28,042 --> 00:38:29,010 [Diane grunts] 876 00:38:31,946 --> 00:38:33,346 [music continues] 877 00:38:33,480 --> 00:38:34,916 [Diane sighs] 878 00:38:35,049 --> 00:38:36,117 Oh! 879 00:38:36,250 --> 00:38:37,417 [clattering] 880 00:38:41,189 --> 00:38:42,355 [leaves rustling] 881 00:38:52,166 --> 00:38:54,702 [upbeat music] 882 00:39:12,352 --> 00:39:13,621 Whoop! 883 00:39:16,290 --> 00:39:19,426 [panting] 884 00:39:24,364 --> 00:39:27,400 [whimsical music] 885 00:39:33,140 --> 00:39:34,742 [breathing heavy] 886 00:39:36,177 --> 00:39:37,278 Okay. 887 00:39:37,410 --> 00:39:38,579 Okay. 888 00:39:46,721 --> 00:39:48,421 [sighs] Okay. Okay. 889 00:39:48,556 --> 00:39:49,690 Okay. 890 00:39:52,026 --> 00:39:52,927 Okay. 891 00:39:53,060 --> 00:39:54,161 [doorbell rings] 892 00:39:58,599 --> 00:40:00,500 -Hey! -Hello! 893 00:40:02,370 --> 00:40:03,337 Well, now who's the optimist? 894 00:40:03,470 --> 00:40:04,805 [both chuckle] 895 00:40:04,939 --> 00:40:07,742 -Is now a bad time or? -Oh, uh... 896 00:40:07,875 --> 00:40:10,311 -Mostly for the chicken, um... -Oh. 897 00:40:10,443 --> 00:40:12,079 Can I come in? 898 00:40:12,213 --> 00:40:14,582 Yeah, yeah, of course. No, I'm sorry, I... 899 00:40:14,715 --> 00:40:16,449 -I'm just gonna... I'll just... -Um... 900 00:40:16,584 --> 00:40:18,519 -Uh. -Right. Uh-uh. I, um... 901 00:40:18,653 --> 00:40:20,154 -Hi. -Hi. 902 00:40:20,288 --> 00:40:22,123 -Here, l-let me help you out. -Yeah, that would be... 903 00:40:22,256 --> 00:40:24,225 If you just kind of give it a good kick. 904 00:40:24,358 --> 00:40:25,927 Yeah. Oh! Oh, that's my slipper. 905 00:40:26,060 --> 00:40:28,428 -Oh, God! Oh, God! -Hold on. 906 00:40:28,562 --> 00:40:30,197 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 907 00:40:30,331 --> 00:40:32,166 [music continues] 908 00:40:32,300 --> 00:40:33,935 -You good? -[Kate] Yep. 909 00:40:37,972 --> 00:40:39,907 You know you can buy chicken already butchered, right? 910 00:40:40,041 --> 00:40:41,742 Yeah, but where is the fun in that? 911 00:40:41,876 --> 00:40:43,744 Why-why is this zipper so small? 912 00:40:43,878 --> 00:40:46,347 Oh, it's meant to be invisible. Oh, let's go to the light. 913 00:40:46,479 --> 00:40:48,049 Oh, all right, okay. 914 00:40:48,182 --> 00:40:51,085 -Okay. What are you making? -Yeah. Uh, chicken paillard. 915 00:40:51,218 --> 00:40:52,553 I, uh, I challenged myself to cook 916 00:40:52,687 --> 00:40:54,055 six days a week for six months. 917 00:40:54,188 --> 00:40:55,356 Ambitious. 918 00:40:55,523 --> 00:40:56,724 -Oh, don't pull. -Sorry, sorry. 919 00:40:56,857 --> 00:40:58,491 I'm trying to be careful. 920 00:40:58,626 --> 00:41:01,494 -Do... do-do you cook? -Uh, no. 921 00:41:01,629 --> 00:41:03,731 No, I-I-I mostly eat at work. 922 00:41:03,864 --> 00:41:06,534 All right, so are you an actor or writer... 923 00:41:06,667 --> 00:41:08,169 post grad? 924 00:41:08,302 --> 00:41:09,704 I-I just thought catering was, you know, 925 00:41:09,837 --> 00:41:11,505 side hustle or gateway job. 926 00:41:11,639 --> 00:41:13,674 -Gateway to what? -[chuckles] You-you tell me. 927 00:41:13,808 --> 00:41:15,076 -What, what gets you going? -Is it warm in here? 928 00:41:15,209 --> 00:41:16,644 It's like, feels a little warm, right? 929 00:41:16,777 --> 00:41:18,145 Are you okay? Do you want some water? 930 00:41:18,279 --> 00:41:19,747 -I'll get you some water. -No, it's okay, just... 931 00:41:19,880 --> 00:41:21,082 -Wanna get it off. Yeah. -Okay. 932 00:41:21,215 --> 00:41:22,616 I... I don't wanna tear it, though. 933 00:41:22,750 --> 00:41:24,085 It's okay. You know what? Just pull it. 934 00:41:24,218 --> 00:41:25,686 You expressly told me not to pull it though. 935 00:41:25,820 --> 00:41:28,756 -Do it! Do it, now! -Okay. Um, are you sure? 936 00:41:28,889 --> 00:41:30,992 -Fine. All right, there! -Oh! 937 00:41:33,728 --> 00:41:35,563 I'm a doctor, it's okay. 938 00:41:36,597 --> 00:41:39,133 [instrumental music] 939 00:41:57,485 --> 00:41:58,853 What are these? 940 00:41:58,986 --> 00:42:00,654 [Josh] My favorite thermals? 941 00:42:00,788 --> 00:42:03,958 I mean, they were all the rage. Circa 2015. 942 00:42:04,091 --> 00:42:05,893 I respect the confidence. Although, it does feel 943 00:42:06,027 --> 00:42:08,295 a little cliche wearing your clothes. 944 00:42:08,429 --> 00:42:10,064 Well, I am... 945 00:42:10,197 --> 00:42:11,999 trying to impress my neighbors, so... 946 00:42:12,133 --> 00:42:13,234 I quite like it. 947 00:42:13,367 --> 00:42:14,635 [both chuckle] 948 00:42:14,769 --> 00:42:17,271 -Have you considered watering? -Uh, yes. 949 00:42:17,405 --> 00:42:22,176 I have considered it. I, uh... I have something for you. 950 00:42:22,309 --> 00:42:24,979 All right. Come on. Through here. 951 00:42:25,112 --> 00:42:26,981 -Okay. -Right, yeah. 952 00:42:27,114 --> 00:42:30,618 Uh... Here, this magic bag. 953 00:42:30,751 --> 00:42:32,920 -Ah! -Oh, God, right, okay, so... 954 00:42:33,054 --> 00:42:35,689 We've got a wide selection of threads, mum. 955 00:42:35,823 --> 00:42:37,725 -Oh. -We have the crimson red. 956 00:42:37,858 --> 00:42:41,262 The navy blue. Or, my personal favorite, brown. 957 00:42:41,395 --> 00:42:43,731 -No, white? -Nope. 958 00:42:43,864 --> 00:42:45,066 Something borrowed, something blue? 959 00:42:45,199 --> 00:42:47,935 -I love it, genius. -I'll get that. 960 00:42:48,069 --> 00:42:49,303 Do you mind just holding it? 961 00:42:49,437 --> 00:42:51,305 -Yes. -Okay. Thanks. 962 00:42:52,239 --> 00:42:53,207 Thank you. 963 00:42:56,677 --> 00:42:57,978 So, what about that drink? 964 00:43:01,649 --> 00:43:04,385 When this goes south, the pub is mine. 965 00:43:04,519 --> 00:43:06,020 Well, hold on, not so fast. 966 00:43:07,522 --> 00:43:09,090 [clears throat] 967 00:43:09,623 --> 00:43:10,925 Are you sure? I'm really good. 968 00:43:11,459 --> 00:43:13,327 You can't be good at Rochambeau. 969 00:43:13,461 --> 00:43:14,795 I accept that challenge. 970 00:43:16,831 --> 00:43:18,599 Rock, paper, scissors, shoot. 971 00:43:18,732 --> 00:43:20,134 Rock, paper, scissors, shoot. 972 00:43:20,535 --> 00:43:22,269 It's okay, you can have the bar in the basement. 973 00:43:22,403 --> 00:43:24,138 Sad bar? 974 00:43:25,906 --> 00:43:27,341 Rock, paper, scissors, shoot. 975 00:43:27,708 --> 00:43:29,743 Have you been in there? It's a self fulfilling prophecy. 976 00:43:29,877 --> 00:43:31,645 Okay, tiebreaker, hmm? 977 00:43:31,779 --> 00:43:32,680 [exhaling] 978 00:43:32,813 --> 00:43:34,315 [Josh clears throat] 979 00:43:36,417 --> 00:43:37,618 Oh, it's okay. 980 00:43:37,751 --> 00:43:39,753 Guess, we'll have to make this work. 981 00:43:42,790 --> 00:43:43,924 Mm. 982 00:43:45,893 --> 00:43:48,696 -Thank you. -Mm-hm. 983 00:43:48,829 --> 00:43:50,064 [sighs] 984 00:43:50,197 --> 00:43:53,134 -The usual. -Oh. Thank you. Thank you. 985 00:43:53,267 --> 00:43:55,769 -What is that? -So cool. Vodka lemonade. 986 00:43:55,903 --> 00:43:58,372 -[Kate] It's pink. -Yeah. And delicious. 987 00:43:58,507 --> 00:43:59,840 -Cheers. -Cheers. 988 00:44:03,344 --> 00:44:04,411 So... 989 00:44:04,546 --> 00:44:05,614 -Kate. -Hmm. 990 00:44:05,746 --> 00:44:08,916 Is the fiance an absolute twit? 991 00:44:09,049 --> 00:44:11,485 My mom is not really big on commitment. 992 00:44:11,620 --> 00:44:12,720 And you? 993 00:44:12,853 --> 00:44:15,256 -That's direct. -Yeah. 994 00:44:15,389 --> 00:44:17,258 [both chuckle] 995 00:44:17,391 --> 00:44:20,161 Guess, I've just never really seen it work out that well. 996 00:44:20,294 --> 00:44:22,830 My parents have been married for 40 years. 997 00:44:22,963 --> 00:44:25,366 [chuckles] That explains a lot. 998 00:44:25,499 --> 00:44:27,201 [both chuckle] 999 00:44:27,334 --> 00:44:30,572 What are their names? Your, uh, mom and fiance? 1000 00:44:30,704 --> 00:44:32,806 Diane and Bruce, why? 1001 00:44:32,940 --> 00:44:34,275 Diane and Bruce. Diane and Bruce. 1002 00:44:34,408 --> 00:44:36,076 What's happening? What are you doing? 1003 00:44:36,210 --> 00:44:38,647 -You're a genius. -What's going on? 1004 00:44:38,779 --> 00:44:39,847 [clicks finger] 1005 00:44:39,980 --> 00:44:42,082 -What? -Deuce. 1006 00:44:43,851 --> 00:44:46,253 -Bam! Deuce. -What's a... 1007 00:44:46,387 --> 00:44:47,755 What's Deuce? 1008 00:44:47,888 --> 00:44:49,123 It's-it's-it's their super couple name. 1009 00:44:49,256 --> 00:44:51,292 Come on, you know, you have... Bennifer. 1010 00:44:51,425 --> 00:44:54,995 -Kimye. Brangelina. -But they're not a super couple. 1011 00:44:55,129 --> 00:44:56,263 Well, they are now with that. 1012 00:44:56,397 --> 00:44:59,466 I mean, come on, wedding hashtag "Deuce." 1013 00:44:59,601 --> 00:45:01,603 That's the best one I've... I think I've ever come up with. 1014 00:45:01,735 --> 00:45:02,637 That's all. 1015 00:45:02,770 --> 00:45:04,171 [both chuckle] 1016 00:45:04,305 --> 00:45:05,507 You're a dork. 1017 00:45:05,640 --> 00:45:07,975 I will, I will take that as a compliment. 1018 00:45:08,108 --> 00:45:10,844 With my pink lemonade. Hmm. 1019 00:45:12,346 --> 00:45:14,348 It's like an, it's like an Uber service. 1020 00:45:14,481 --> 00:45:15,916 [both chuckle] 1021 00:45:16,050 --> 00:45:17,351 All right, there, this one. 1022 00:45:18,587 --> 00:45:21,288 -Uh! Delivery! -Oh. Five stars. Thank you. 1023 00:45:21,422 --> 00:45:22,389 Five stars. 1024 00:45:23,658 --> 00:45:24,959 I'll trade you for the dress. 1025 00:45:25,092 --> 00:45:28,028 -Yeah. -I was-I wasn't gonna ask. 1026 00:45:35,803 --> 00:45:38,506 [clears throat] It's her. 1027 00:45:38,640 --> 00:45:40,074 Right there. Right there. 1028 00:45:40,207 --> 00:45:41,643 Oh. Mm. 1029 00:45:41,775 --> 00:45:42,677 Hi! 1030 00:45:42,810 --> 00:45:43,978 [Josh chuckles] 1031 00:45:45,179 --> 00:45:48,115 Okay. Um, thank you. 1032 00:45:48,249 --> 00:45:49,684 Anytime. 1033 00:45:49,817 --> 00:45:50,985 [both laugh] 1034 00:45:51,720 --> 00:45:54,255 [music continues] 1035 00:45:57,992 --> 00:45:59,860 Yeah! Whoo-hoo! 1036 00:46:01,128 --> 00:46:02,631 Do you think catering is a gateway job? 1037 00:46:02,763 --> 00:46:05,299 Catering? Well, it's hardly your life's passion. 1038 00:46:05,432 --> 00:46:07,167 Is being a book editor your life's passion? 1039 00:46:07,301 --> 00:46:10,904 I happen to enjoy it. Plus, that job got you through college. 1040 00:46:11,038 --> 00:46:14,141 Why? Are you thinking of a change? 1041 00:46:14,275 --> 00:46:16,944 I don't know, just asking. 1042 00:46:17,077 --> 00:46:18,846 Hah! Hey, we've got that game night, 1043 00:46:18,979 --> 00:46:21,048 and tasting at the Legacy Castle next week. 1044 00:46:21,181 --> 00:46:22,684 Do you want me to invite Evan McMillan? 1045 00:46:22,816 --> 00:46:25,252 Vino with the gyno? No, thanks. 1046 00:46:25,386 --> 00:46:28,489 I'll check with Janie. She loves that stuff. 1047 00:46:28,623 --> 00:46:30,457 What's that? 1048 00:46:30,592 --> 00:46:32,727 I've been meaning to talk to you about that. 1049 00:46:32,860 --> 00:46:34,495 You're selling our house? 1050 00:46:34,629 --> 00:46:37,364 Well, I've been thinking about it for a really long time. 1051 00:46:37,498 --> 00:46:39,166 You didn't tell me. Why didn't you tell me? 1052 00:46:39,300 --> 00:46:41,736 I was waiting for the right moment. 1053 00:46:41,869 --> 00:46:45,439 I didn't find it. Katie... 1054 00:46:45,573 --> 00:46:48,042 I don't need all this space anymore. 1055 00:46:48,175 --> 00:46:50,911 Plus, the realtor thinks I can get a really good deal. 1056 00:46:51,045 --> 00:46:54,448 It's our house. That's my tree. 1057 00:46:54,582 --> 00:46:56,651 Aw. 1058 00:46:56,785 --> 00:47:00,187 But you haven't lived here for a really long time. 1059 00:47:00,321 --> 00:47:01,922 Plus, I am gonna be able to start 1060 00:47:02,056 --> 00:47:03,758 writing again and traveling. 1061 00:47:03,891 --> 00:47:05,059 Don't sell. 1062 00:47:05,192 --> 00:47:06,661 Rent it out, you know, just... 1063 00:47:06,795 --> 00:47:08,195 -Just in case. -Katie. 1064 00:47:08,329 --> 00:47:11,365 I know this is a lot to stomach. But now is the time. 1065 00:47:11,498 --> 00:47:14,435 It is a seller's market. Plus, Bruce is on the lake. 1066 00:47:14,569 --> 00:47:16,671 So that would be a very nice change for both of us. 1067 00:47:16,805 --> 00:47:18,138 [all laughing] 1068 00:47:18,272 --> 00:47:20,374 You, dirty canasta. I'll get you next time. 1069 00:47:20,508 --> 00:47:22,577 -No, no, no, no, no. -That is showing off. 1070 00:47:22,711 --> 00:47:26,614 -You're such a show off. -Un, deux, trois. 1071 00:47:26,748 --> 00:47:30,217 I told Bruce that if he doesn't impress you guys, he's out. 1072 00:47:30,351 --> 00:47:32,687 -Damn straight. -[Tom] Well... 1073 00:47:32,821 --> 00:47:35,422 You do seem like a nice guy. 1074 00:47:35,557 --> 00:47:39,761 But, it's time we beat your ass. 1075 00:47:39,893 --> 00:47:42,963 -[laughing] Oh! -[Marci] Oh, yes! 1076 00:47:43,097 --> 00:47:44,666 Tasting with my mom Thursday night. 1077 00:47:44,799 --> 00:47:46,735 I know the whole thing's super cheesy, but food's good. 1078 00:47:46,867 --> 00:47:47,935 And alcohol's free. 1079 00:47:48,068 --> 00:47:50,572 Well, I would, but... 1080 00:47:50,705 --> 00:47:51,972 Ben's coming. 1081 00:47:52,106 --> 00:47:54,475 -Who? -Chucks. 1082 00:47:54,609 --> 00:47:55,710 Really? 1083 00:47:55,844 --> 00:47:56,977 You know I'd dropped everything, 1084 00:47:57,111 --> 00:47:59,980 but he already booked his ticket. 1085 00:48:01,448 --> 00:48:04,017 Ask crash victim. 1086 00:48:04,151 --> 00:48:05,886 He was cute. 1087 00:48:06,920 --> 00:48:09,990 [solemn music] 1088 00:48:14,962 --> 00:48:16,130 [sighs] 1089 00:48:28,543 --> 00:48:30,377 [keys clacking] 1090 00:48:36,885 --> 00:48:39,420 [music continues] 1091 00:48:44,992 --> 00:48:47,529 [keys clacking] 1092 00:48:50,598 --> 00:48:52,065 [phone chimes] 1093 00:48:57,137 --> 00:48:59,607 Mmm. I want this. 1094 00:48:59,741 --> 00:49:01,975 Caramel, pecan. 1095 00:49:02,109 --> 00:49:03,944 -This has... -Chocolate. 1096 00:49:04,077 --> 00:49:05,713 -And this? -Mmm. 1097 00:49:09,183 --> 00:49:11,218 Someone has a date. 1098 00:49:18,292 --> 00:49:19,761 -Hi. -[Bruce] Hi, Katie. 1099 00:49:19,894 --> 00:49:20,929 [Bruce chuckles] 1100 00:49:21,061 --> 00:49:22,630 -Hi. -Hi. 1101 00:49:22,764 --> 00:49:24,164 -Oh. -How are you? 1102 00:49:24,298 --> 00:49:28,035 Uh, mom, Bruce. This is Josh, my neighbor. 1103 00:49:28,168 --> 00:49:29,671 Ah, so, the infamous Deuce. 1104 00:49:29,804 --> 00:49:31,873 -It's a pleasure to meet you. -How do you do? 1105 00:49:32,005 --> 00:49:33,106 -Deuce? -[Josh] Yeah. 1106 00:49:33,240 --> 00:49:34,274 -Deuce. -[Josh] You'll get there. 1107 00:49:34,408 --> 00:49:35,743 Diane, Bruce, Deuce. 1108 00:49:35,877 --> 00:49:37,244 -I get it, clever. -Oh! 1109 00:49:37,377 --> 00:49:38,412 -Clever, clever, clever. -I know. 1110 00:49:38,546 --> 00:49:41,014 -Oh, wow, these are good. -Oh. 1111 00:49:41,148 --> 00:49:42,983 Scrumptious, wait... Is that cardamom? 1112 00:49:43,116 --> 00:49:44,953 Yeah, I think with touch of cinnamon. 1113 00:49:45,085 --> 00:49:46,253 -[Bruce] Maybe. -Oh, yeah. 1114 00:49:46,386 --> 00:49:48,255 All right. You guys ready for some 1115 00:49:48,388 --> 00:49:49,557 fun and games in the ballroom? 1116 00:49:49,691 --> 00:49:51,458 -[Bruce] Yeah. -So, where are you from? 1117 00:49:51,593 --> 00:49:54,161 I... Well, see, I was born in Derbyshire... 1118 00:49:54,294 --> 00:49:56,664 [upbeat music] 1119 00:49:56,798 --> 00:49:59,199 Left foot, blue! 1120 00:49:59,333 --> 00:50:01,401 Left foot, blue, that's an easy one. 1121 00:50:01,536 --> 00:50:04,004 -[Josh] What about those two? -Oh, kinky for sure. 1122 00:50:04,137 --> 00:50:05,507 Y-y-you can't know that. 1123 00:50:05,640 --> 00:50:07,474 [Kate] Eyebrow piercing, leather bracelet. 1124 00:50:07,609 --> 00:50:09,109 I bet he's wearing her underwear. 1125 00:50:09,243 --> 00:50:11,445 [Miriam] Right foot, blue. 1126 00:50:11,579 --> 00:50:14,047 Wow! How did you know that? 1127 00:50:14,181 --> 00:50:15,950 I dated him. 1128 00:50:16,083 --> 00:50:18,018 -Really? -No! 1129 00:50:18,151 --> 00:50:20,487 -Years of practice. -Hmm, right. 1130 00:50:20,622 --> 00:50:21,656 [Kate] Your turn. 1131 00:50:21,789 --> 00:50:24,324 [Josh] High school sweethearts, right? 1132 00:50:24,458 --> 00:50:28,028 Once a week. Missionary position. 1133 00:50:28,161 --> 00:50:30,430 -Never on Sundays. Mm-hm. -[sighs] Bleak. 1134 00:50:30,565 --> 00:50:32,266 [Miriam] Okay. You're next. 1135 00:50:32,399 --> 00:50:34,501 Welcoming you! Yes, divas! Here we go. 1136 00:50:34,636 --> 00:50:37,337 -Whoo! You're going down. -[Miriam] Here we go. 1137 00:50:37,471 --> 00:50:39,674 [Miriam] Let's start with right foot, blue. 1138 00:50:39,807 --> 00:50:40,842 [whooping] 1139 00:50:40,975 --> 00:50:42,810 Right foot, blue, okay. 1140 00:50:42,944 --> 00:50:46,079 Left foot, yellow. 1141 00:50:46,213 --> 00:50:47,414 -Ah! -[Miriam] You got it. You got... 1142 00:50:47,549 --> 00:50:50,018 -He likes you. -You sound surprised. 1143 00:50:50,150 --> 00:50:51,553 -Where'd you meet? -Prison. 1144 00:50:51,686 --> 00:50:53,888 Oh, I thought he looked familiar. 1145 00:50:54,022 --> 00:50:55,322 Just give him a chance, would ya? 1146 00:50:55,455 --> 00:50:58,292 -No promises. -[Miriam] Right hand, green. 1147 00:50:58,425 --> 00:50:59,661 Right hand, green. 1148 00:50:59,794 --> 00:51:00,895 [Josh laughs] 1149 00:51:01,029 --> 00:51:01,996 [Bruce groans] 1150 00:51:02,129 --> 00:51:03,932 Oh! While you're down there... 1151 00:51:04,064 --> 00:51:05,198 [laughs] 1152 00:51:05,332 --> 00:51:07,334 we should do this on our honeymoon. 1153 00:51:07,467 --> 00:51:10,538 Winner's the one who doesn't end up in the hospital, huh? 1154 00:51:10,672 --> 00:51:13,340 [Miriam] And now, we're gonna do left hand, red. 1155 00:51:13,473 --> 00:51:16,945 -Left hand, red. -[woman 2] Ah! 1156 00:51:17,077 --> 00:51:19,246 -You're pretty flexible. -I do yoga. 1157 00:51:19,379 --> 00:51:21,015 Ah, too bad we're in public. 1158 00:51:21,148 --> 00:51:23,818 Too bad my mom's right behind you. 1159 00:51:23,952 --> 00:51:25,587 [Miriam] Right hand, yellow. 1160 00:51:27,120 --> 00:51:29,057 [grunts] Pace yourself, kid. 1161 00:51:29,189 --> 00:51:31,559 No big gestures, no advanced plans. 1162 00:51:31,693 --> 00:51:34,529 Get through the thorns, and you might get some nectar. 1163 00:51:34,662 --> 00:51:39,701 -And, she likes pancakes. -[Miriam] Left foot, yellow. 1164 00:51:39,834 --> 00:51:41,002 [Bruce grunts] 1165 00:51:41,134 --> 00:51:42,937 -Any kids? Drugs? -No. No! No! 1166 00:51:43,071 --> 00:51:44,438 -Jail time? -No. 1167 00:51:44,572 --> 00:51:46,908 Anything you want to disclose, now's the time. 1168 00:51:47,041 --> 00:51:48,375 Uh... 1169 00:51:48,509 --> 00:51:51,913 I cheated in my third grade Geography test. 1170 00:51:52,046 --> 00:51:54,849 You cheat on her, I kill you. 1171 00:51:54,983 --> 00:51:56,618 [Miriam] Right hand, blue. 1172 00:51:56,751 --> 00:51:59,353 -My mom's all in. -Uh, I hope so. 1173 00:51:59,486 --> 00:52:03,190 -She's a strong woman. -I... That's what I love. 1174 00:52:03,323 --> 00:52:05,026 You hurt her, I'll mess you up. 1175 00:52:05,158 --> 00:52:06,293 Good to know. 1176 00:52:06,426 --> 00:52:09,564 Right foot, blue. 1177 00:52:09,697 --> 00:52:12,000 -You're a good sport. -Yeah, you owe me, big time. 1178 00:52:12,132 --> 00:52:14,936 -I bet I can repay you. -I-I like the sound of that. 1179 00:52:15,069 --> 00:52:16,571 [Miriam] Right foot, green. 1180 00:52:16,704 --> 00:52:19,574 That's gonna be hard for you guys. 1181 00:52:19,707 --> 00:52:21,109 Oh, man. 1182 00:52:21,241 --> 00:52:22,744 We're gonna mix up these couples here. 1183 00:52:22,877 --> 00:52:25,345 You might not leave with who you came in with. 1184 00:52:27,815 --> 00:52:29,483 Maya? 1185 00:52:29,617 --> 00:52:32,152 -Josh! -[Miriam] Left foot, blue. 1186 00:52:32,285 --> 00:52:33,655 Uh... 1187 00:52:35,089 --> 00:52:36,156 Are you getting married? 1188 00:52:36,289 --> 00:52:38,559 Ah, no, you-you? 1189 00:52:38,693 --> 00:52:40,528 [Miriam] Left hand, yellow. 1190 00:52:40,662 --> 00:52:44,398 My sister, her fiance got sick, I'm in filling up. 1191 00:52:44,532 --> 00:52:46,768 Oh, my G... Good for her, isn't it? 1192 00:52:48,536 --> 00:52:51,639 -You look good. -[Miriam] Left foot, blue. 1193 00:52:51,773 --> 00:52:52,907 [groans] 1194 00:52:53,041 --> 00:52:54,676 You do look good. 1195 00:52:54,809 --> 00:52:55,843 -Yeah? -Ah! 1196 00:52:57,310 --> 00:52:58,613 [Kate] I should get the wedding dress. 1197 00:52:58,746 --> 00:53:01,115 [Josh] Yes, the dress. [Kate] Maybe later. 1198 00:53:01,248 --> 00:53:03,751 [Josh] Yes, later's good. Yes. 1199 00:53:03,885 --> 00:53:04,852 [Kate squeals] 1200 00:53:06,120 --> 00:53:09,189 [upbeat music] 1201 00:53:14,428 --> 00:53:15,596 [Kate chuckles] 1202 00:53:20,233 --> 00:53:21,401 [chuckles] 1203 00:53:35,183 --> 00:53:36,884 [Kate] What? 1204 00:53:37,018 --> 00:53:37,919 [Josh] Twister injury. 1205 00:53:38,052 --> 00:53:39,554 [Kate chuckles] 1206 00:53:39,687 --> 00:53:43,524 'Cause you were trying so hard to impress "the legs." 1207 00:53:43,658 --> 00:53:44,625 Legs? 1208 00:53:45,760 --> 00:53:48,462 -Oh, yeah, college girlfriend. -Hm. 1209 00:53:48,596 --> 00:53:50,330 It's been a while. 1210 00:53:50,464 --> 00:53:52,734 [inhales] Everyone gets a nickname. 1211 00:53:53,801 --> 00:53:54,869 Actually... 1212 00:53:55,002 --> 00:53:55,970 what's mine? 1213 00:53:57,237 --> 00:53:59,339 Crash victim. 1214 00:53:59,473 --> 00:54:01,943 [both giggle] 1215 00:54:02,076 --> 00:54:03,243 You've gotta work on that. 1216 00:54:03,376 --> 00:54:04,846 [Kate giggles] 1217 00:54:04,979 --> 00:54:06,279 [exhales] 1218 00:54:06,413 --> 00:54:09,282 -You should probably go. -Mm-hm. 1219 00:54:09,416 --> 00:54:12,120 [solemn music] 1220 00:54:12,252 --> 00:54:13,420 [Josh sighs] 1221 00:54:26,534 --> 00:54:29,604 [birds chirping] 1222 00:54:38,311 --> 00:54:39,647 [instrumental music] 1223 00:54:44,451 --> 00:54:45,686 [Josh] Right. 1224 00:54:45,820 --> 00:54:47,722 Looks good, looks good, looks good. 1225 00:54:47,855 --> 00:54:48,890 [whooping] 1226 00:54:51,926 --> 00:54:52,894 [door opens] 1227 00:54:56,631 --> 00:54:57,799 [door closes] 1228 00:54:59,000 --> 00:55:01,334 Oh, good morning. Uh, I don't have eggs. 1229 00:55:01,468 --> 00:55:04,639 But I-I do have cereal, bananas, apples, 1230 00:55:04,772 --> 00:55:07,642 nuts, which in all sincerity, might be bird feed. 1231 00:55:07,775 --> 00:55:10,377 Um, but I'm absolutely sure I can recreate this little 1232 00:55:10,511 --> 00:55:13,346 tart from last night, so I say I could pop down to the store, 1233 00:55:13,480 --> 00:55:15,783 pick up some ingredients and we could make ours at some point. 1234 00:55:15,917 --> 00:55:17,251 By the way, do you have regular days 1235 00:55:17,384 --> 00:55:18,385 on and off at The Legacy Castle? 1236 00:55:18,519 --> 00:55:20,054 I work weekdays, but I'm thinking 1237 00:55:20,188 --> 00:55:23,624 I could maybe switch to, switch to Tuesdays. 1238 00:55:23,758 --> 00:55:26,594 I'm really sorry, but I, I kinda need to go. 1239 00:55:29,396 --> 00:55:30,565 All right. 1240 00:55:31,364 --> 00:55:32,499 Of course. 1241 00:55:32,633 --> 00:55:33,801 [both chuckle] 1242 00:55:33,935 --> 00:55:35,203 [upbeat music] 1243 00:55:35,335 --> 00:55:38,005 Crap. That's my mom's car. 1244 00:55:41,876 --> 00:55:44,245 I will start charging rent. 1245 00:55:44,377 --> 00:55:45,279 [chuckles] 1246 00:55:45,412 --> 00:55:46,581 Come on. 1247 00:55:48,316 --> 00:55:49,482 [door opens] 1248 00:55:53,386 --> 00:55:54,655 [Kate] Mom? 1249 00:55:54,789 --> 00:55:57,859 Well, well. Lucky be a lady last night. 1250 00:55:57,992 --> 00:55:59,227 I hope you worked up an appetite. 1251 00:55:59,359 --> 00:56:00,661 What's going on? 1252 00:56:00,795 --> 00:56:01,996 [Diane] Oh, I just got you some groceries. 1253 00:56:02,129 --> 00:56:04,298 -You were running really low. -Mom! 1254 00:56:04,431 --> 00:56:06,067 [Diane] Katie, I know how upset you've been lately 1255 00:56:06,200 --> 00:56:07,568 with all the changes that have been happening. 1256 00:56:07,702 --> 00:56:09,136 -Why is there a suitcase? -With Bruce. 1257 00:56:09,270 --> 00:56:11,138 -And with the wedding? And... -What happened to Bruce? 1258 00:56:11,272 --> 00:56:12,773 Oh, no, no, it's all good. 1259 00:56:12,907 --> 00:56:14,642 The house, sold! 1260 00:56:14,775 --> 00:56:16,244 -Amazing! -Ah! 1261 00:56:16,376 --> 00:56:18,445 But they've only given us, like, a week to clear... 1262 00:56:18,579 --> 00:56:20,114 -A week? -Completely. Yeah! 1263 00:56:20,248 --> 00:56:21,582 I know, fast, right? 1264 00:56:21,716 --> 00:56:23,383 So I-I put all the big stuff over at Bruce's 1265 00:56:23,517 --> 00:56:26,153 and I just brought my clothing and my toiletries over here. 1266 00:56:26,287 --> 00:56:28,189 I see that, why? 1267 00:56:28,322 --> 00:56:29,590 Katie. 1268 00:56:29,724 --> 00:56:31,826 I think it would be good for us to spend some 1269 00:56:31,959 --> 00:56:35,029 quality time together before the wedding. 1270 00:56:35,162 --> 00:56:36,631 Hm? Come here. 1271 00:56:36,764 --> 00:56:40,167 -Just us? -Just us. Yes. 1272 00:56:40,301 --> 00:56:41,468 No Bruce. 1273 00:56:42,036 --> 00:56:43,638 Just us. 1274 00:56:46,841 --> 00:56:48,342 ♪ Oh baby ♪ 1275 00:56:48,475 --> 00:56:49,610 [Diane] Katie! 1276 00:56:49,744 --> 00:56:52,013 ♪ Every time I see you smile ♪ 1277 00:56:52,146 --> 00:56:54,148 [Diane] Rise and shine! 1278 00:56:54,282 --> 00:56:56,617 [instrumental music] 1279 00:56:56,751 --> 00:56:59,153 ♪ My heart goes... ♪ 1280 00:56:59,287 --> 00:57:02,422 [Diane mumbling] 1281 00:57:05,559 --> 00:57:07,695 [Kate humming] 1282 00:57:08,461 --> 00:57:10,364 ♪ I know ♪ 1283 00:57:10,497 --> 00:57:13,200 ♪ Wrapped around your finger ♪ 1284 00:57:13,334 --> 00:57:15,468 ♪ Hold me tight ♪ 1285 00:57:15,603 --> 00:57:20,308 ♪ ...kiss you baby... ♪ 1286 00:57:20,440 --> 00:57:22,076 [vacuum whirring] 1287 00:57:22,209 --> 00:57:23,177 [door opens] 1288 00:57:24,278 --> 00:57:25,445 [thudding] 1289 00:57:37,992 --> 00:57:40,361 -Ah! Oh, God! -Ah! 1290 00:57:40,493 --> 00:57:41,929 [chuckles] 1291 00:57:42,063 --> 00:57:42,964 Okay. 1292 00:57:43,097 --> 00:57:46,033 [vacuum whirring] 1293 00:57:53,741 --> 00:57:54,909 [Diane humming] 1294 00:57:56,444 --> 00:57:57,411 Oh, Betty. 1295 00:57:57,545 --> 00:57:58,713 [phone whirrs] 1296 00:58:06,687 --> 00:58:08,289 Isn't Great Uncle Larry dead? 1297 00:58:08,422 --> 00:58:09,557 Oh. Maybe. 1298 00:58:09,690 --> 00:58:11,826 Ooh, I should check with Aunt Marci. 1299 00:58:11,959 --> 00:58:13,995 If he is, that certainly helps with seating. 1300 00:58:14,128 --> 00:58:15,796 Oh! 1301 00:58:15,930 --> 00:58:18,532 -How's Josh? -Uh, past ways drunker. 1302 00:58:19,367 --> 00:58:20,634 I dig the accent. 1303 00:58:20,768 --> 00:58:23,938 Hm, just having fun, like you suggested. 1304 00:58:24,071 --> 00:58:27,141 -So, are we inviting him? -No. 1305 00:58:31,045 --> 00:58:32,980 Okay. Oh, speaking of Aunt Marci, 1306 00:58:33,114 --> 00:58:35,016 she wants to get together tomorrow night. 1307 00:58:35,149 --> 00:58:37,385 Are you tricking me into playing canasta? 1308 00:58:37,518 --> 00:58:40,654 No, honey, she just wants a nice, quiet family meal. 1309 00:58:40,788 --> 00:58:42,256 Well, that's a... 1310 00:58:42,390 --> 00:58:43,891 [door squeaks] 1311 00:58:44,025 --> 00:58:46,961 -What in the worl-- -[all] Surprise! 1312 00:58:47,094 --> 00:58:50,765 Oh, my, gosh! Oh, my, gosh! 1313 00:58:50,898 --> 00:58:53,534 -What is all of this? -This is a penis. 1314 00:58:53,667 --> 00:58:54,969 -Aunt Marci! -[Marci] Come on. 1315 00:58:55,102 --> 00:58:57,038 We have all kinds of penis delights. 1316 00:58:57,171 --> 00:58:59,440 Oh, my, God! Blue balls, penises... 1317 00:58:59,573 --> 00:59:02,043 I've never seen so many penises. 1318 00:59:02,176 --> 00:59:03,878 [Diane laughs] 1319 00:59:04,011 --> 00:59:07,448 -Ow! -I feel like I'm back in Vegas. 1320 00:59:07,581 --> 00:59:09,483 Thirty years ago. 1321 00:59:09,617 --> 00:59:11,352 I taught you that move. 1322 00:59:11,485 --> 00:59:12,586 It's a good move. 1323 00:59:12,720 --> 00:59:14,889 Whoo! 1324 00:59:15,022 --> 00:59:18,859 And whatever! Get it, get it. 1325 00:59:18,993 --> 00:59:20,861 [Marci] Come on, Katie. [Diane] Come on, Katie. 1326 00:59:20,995 --> 00:59:22,663 -Katie. -[Diane] Come on. 1327 00:59:22,797 --> 00:59:24,031 -All right. -Come on, girl. Come on. 1328 00:59:24,165 --> 00:59:26,600 -A one, two, three, go! -Boom! 1329 00:59:26,734 --> 00:59:29,036 -One, two, three... -Boom! 1330 00:59:29,170 --> 00:59:30,671 [laughs] 1331 00:59:30,805 --> 00:59:32,373 [doorbell rings] 1332 00:59:32,507 --> 00:59:33,574 [Diane laughing] 1333 00:59:33,707 --> 00:59:34,675 -Ooh! -Whoo! 1334 00:59:34,809 --> 00:59:35,976 [both laughing] 1335 00:59:37,344 --> 00:59:39,213 [knocking on door] 1336 00:59:39,346 --> 00:59:40,948 [Marci] Shake it, girl! 1337 00:59:41,082 --> 00:59:43,250 And guys. 1338 00:59:43,384 --> 00:59:45,719 -Turn the music down. -Wait, wait, wait. 1339 00:59:45,853 --> 00:59:48,622 -Turn the music down. -Hi. I'm so sorry, we... 1340 00:59:48,756 --> 00:59:50,858 Don't turn it down. 1341 00:59:52,359 --> 00:59:55,096 -I'm here to turn things up. -Um... 1342 00:59:55,229 --> 00:59:58,499 Don't make me pull out my baton. 1343 00:59:58,632 --> 01:00:01,068 [upbeat music] 1344 01:00:01,202 --> 01:00:02,703 ♪ Call my name hit me ♪ 1345 01:00:02,837 --> 01:00:04,205 ♪ No tag weapon with me ♪ 1346 01:00:04,338 --> 01:00:05,606 ♪ Sliding through the cake box ♪ 1347 01:00:05,739 --> 01:00:06,907 ♪ No damn cooking in it ♪ 1348 01:00:07,041 --> 01:00:08,577 ♪ Ain't no simp... ♪ 1349 01:00:08,709 --> 01:00:10,711 -Ah! -Oh, yeah, baby! 1350 01:00:10,845 --> 01:00:12,313 ♪ My account mix through ♪ 1351 01:00:12,446 --> 01:00:15,182 -[Tom] My eyes! -Give to me! Give to me! 1352 01:00:15,316 --> 01:00:16,083 [all laugh] 1353 01:00:16,217 --> 01:00:18,119 -[Diane] Oh-oh! -Whoo! 1354 01:00:18,252 --> 01:00:20,254 ♪ It's straight G doin' pussy nothin'... ♪ 1355 01:00:20,387 --> 01:00:24,925 I never had a bridal party like this. This is the best! 1356 01:00:25,059 --> 01:00:29,096 -[Diane] Whoo! -Oh! No! No, no! No! 1357 01:00:29,230 --> 01:00:31,298 [all screaming] 1358 01:00:31,432 --> 01:00:32,633 [whooping] 1359 01:00:32,766 --> 01:00:34,401 [all screaming] 1360 01:00:34,536 --> 01:00:36,904 -He shouldn't do that! -Someone, stop him, stop him! 1361 01:00:37,037 --> 01:00:39,039 -No, no, no! Keep... -[Kate] Whoa! 1362 01:00:39,173 --> 01:00:41,342 Keep-keep dancing, but, for the love of God, 1363 01:00:41,475 --> 01:00:42,943 don't take your pants off. 1364 01:00:43,077 --> 01:00:45,212 Thank you. This is my son's gig. 1365 01:00:45,346 --> 01:00:48,716 -I'm just filling in. -You did great. 1366 01:00:48,849 --> 01:00:52,186 ♪ One two ten bring it down bring it bring it down... ♪ 1367 01:00:52,319 --> 01:00:54,421 What did mama say? 1368 01:00:54,556 --> 01:00:56,824 ♪ One two ten bring it down bring it bring it down... ♪ 1369 01:00:56,957 --> 01:00:58,359 Coming there! 1370 01:00:58,492 --> 01:01:01,061 [vocalizing] 1371 01:01:01,195 --> 01:01:02,564 [screaming] 1372 01:01:02,696 --> 01:01:05,032 I-I-I love this face. 1373 01:01:05,166 --> 01:01:06,934 Look at this face, I love it. 1374 01:01:07,067 --> 01:01:09,370 -Thanks, mom. -Mm-hm. 1375 01:01:09,503 --> 01:01:13,274 -You know, you are my favorite. -Hm. 1376 01:01:15,843 --> 01:01:18,746 -No matter what... -[Marci] Party favors. 1377 01:01:18,879 --> 01:01:20,681 -Party favors? -Yep. 1378 01:01:20,814 --> 01:01:23,050 Purse size, for on the go. 1379 01:01:26,353 --> 01:01:27,855 Whoa! 1380 01:01:27,988 --> 01:01:29,823 That's a go-go. 1381 01:01:29,957 --> 01:01:30,925 [both chuckle] 1382 01:01:31,058 --> 01:01:33,227 Okay! You're not done. 1383 01:01:33,360 --> 01:01:34,261 [grunts] 1384 01:01:34,395 --> 01:01:35,329 [Diane groans] 1385 01:01:35,462 --> 01:01:37,398 -Okay. -Honest, can I sleep here? 1386 01:01:37,532 --> 01:01:41,068 Okay. That's not a good idea. We're gonna go to the bed. 1387 01:01:41,202 --> 01:01:43,270 That's okay... All right. 1388 01:01:43,404 --> 01:01:46,140 Oh, all right. That's it, that's... 1389 01:01:48,175 --> 01:01:49,877 [Diane] We're crawling. 1390 01:01:51,779 --> 01:01:52,880 [birds chirp] 1391 01:01:53,013 --> 01:01:55,749 [knocking on door] 1392 01:01:58,653 --> 01:01:59,820 [sighs] 1393 01:02:04,925 --> 01:02:06,060 [Diane groans] 1394 01:02:07,529 --> 01:02:09,330 [groans] 1395 01:02:09,463 --> 01:02:11,398 [door opens] 1396 01:02:11,533 --> 01:02:13,367 Hi. 1397 01:02:13,500 --> 01:02:16,036 She ready? We have our final dance lesson. 1398 01:02:16,170 --> 01:02:18,005 That's unfortunate. 1399 01:02:19,541 --> 01:02:20,808 Hi. 1400 01:02:20,941 --> 01:02:22,711 [chuckles] 1401 01:02:22,843 --> 01:02:25,779 Those women are evil. 1402 01:02:25,913 --> 01:02:28,916 I guess we'll, uh, just have to reschedule? 1403 01:02:29,049 --> 01:02:33,487 Stop screaming. God! Take Kate, it's too late. 1404 01:02:33,622 --> 01:02:37,726 -You should reschedule. -Please. Leave me. 1405 01:02:40,995 --> 01:02:44,331 -I'm not dancing. -I have a much better idea. 1406 01:02:45,432 --> 01:02:47,301 Nice panties. 1407 01:02:47,434 --> 01:02:48,969 -[Bruce] Good one. -Don't make me laugh. 1408 01:02:49,103 --> 01:02:51,205 -[Bruce] Follow me. -Oh! Don't make me laugh. 1409 01:02:51,338 --> 01:02:53,307 And, and don't look down the water. 1410 01:02:53,440 --> 01:02:57,177 Pick a point in the horizon, a-a tree, don't look down. 1411 01:02:57,311 --> 01:02:59,046 And you got this. Go ahead. 1412 01:03:00,649 --> 01:03:02,249 I'm finding my Zen. 1413 01:03:03,551 --> 01:03:05,119 Okay, okay. 1414 01:03:05,252 --> 01:03:06,453 [sighs] 1415 01:03:06,588 --> 01:03:08,757 Just stand up, just like you're standing up anywhere. 1416 01:03:08,889 --> 01:03:10,124 But no, no, no. You, don't look down. 1417 01:03:10,257 --> 01:03:12,126 -Oh, God! -Yeah, you look out, like... 1418 01:03:12,259 --> 01:03:13,861 -Okay. -You know, just standing up. 1419 01:03:15,429 --> 01:03:18,299 [solemn music] 1420 01:03:20,034 --> 01:03:21,402 [Kate screams] 1421 01:03:21,536 --> 01:03:23,270 [Bruce laughs] 1422 01:03:23,404 --> 01:03:26,240 Come on! You could do better than that, come on. 1423 01:03:26,373 --> 01:03:28,208 You look like you're enjoying this. 1424 01:03:28,342 --> 01:03:30,944 [chuckles] I am. When you're using your paddle to get up, 1425 01:03:31,078 --> 01:03:32,479 you know that you got the right width, 1426 01:03:32,614 --> 01:03:35,249 if you just do that, and you can put it on there. 1427 01:03:35,382 --> 01:03:37,752 And then you have the right balance for 1428 01:03:37,885 --> 01:03:39,219 when you need to stand up. 1429 01:03:39,353 --> 01:03:42,356 Now we can do downward dog. 1430 01:03:43,924 --> 01:03:44,958 There you go. 1431 01:03:45,092 --> 01:03:46,960 -Okay. -Yay! Look at you! 1432 01:03:47,094 --> 01:03:48,462 -I'm doing it! -Look at you! 1433 01:03:48,596 --> 01:03:51,031 -It's happening. It's happening. -Sit on the knees. 1434 01:03:51,165 --> 01:03:52,534 [music continues] 1435 01:03:52,667 --> 01:03:54,001 You're not bringing Josh to the wedding? 1436 01:03:54,134 --> 01:03:55,302 [Kate chuckles] 1437 01:03:57,071 --> 01:03:59,774 Hey! He seems like a nice, young man. 1438 01:03:59,907 --> 01:04:01,342 Seriously? You too? 1439 01:04:01,475 --> 01:04:03,410 I'm not suggesting you marry the guy. 1440 01:04:03,545 --> 01:04:06,447 [chuckles] Well, I have known him a month, so... 1441 01:04:06,581 --> 01:04:08,382 [Kate chuckles] 1442 01:04:08,516 --> 01:04:11,985 This may be your first rodeo, but it's not mine. 1443 01:04:12,119 --> 01:04:13,887 And just for the record... 1444 01:04:14,021 --> 01:04:15,356 I was fairly content on my own 1445 01:04:15,489 --> 01:04:18,459 when you handed me your mother's number. 1446 01:04:18,593 --> 01:04:20,194 What changed your mind? 1447 01:04:22,896 --> 01:04:24,064 Your mother. 1448 01:04:25,032 --> 01:04:26,367 [Bruce chuckles] 1449 01:04:26,500 --> 01:04:28,936 -She's a hell of a woman. -[chuckles] Yeah. 1450 01:04:29,069 --> 01:04:31,038 [Bruce] Force of nature, that woman. 1451 01:04:31,171 --> 01:04:32,940 -I won't go into details. -Okay! 1452 01:04:33,073 --> 01:04:35,309 [both laugh] 1453 01:04:35,442 --> 01:04:36,977 Listen, I've been all over the world, 1454 01:04:37,111 --> 01:04:40,481 I've had plenty of cool experiences... 1455 01:04:42,383 --> 01:04:45,219 One day, I found myself sitting next to a teepee, 1456 01:04:45,352 --> 01:04:49,923 in the Boreal forest, staring up at the Northern lights. 1457 01:04:50,057 --> 01:04:52,926 And for the first time in my life... 1458 01:04:53,060 --> 01:04:54,228 I felt... 1459 01:04:55,963 --> 01:04:57,364 peace. 1460 01:04:59,266 --> 01:05:00,968 And I remember thinking, 1461 01:05:01,101 --> 01:05:03,571 the only thing that would make this more beautiful 1462 01:05:03,705 --> 01:05:07,709 would be have someone sitting there right next to me... 1463 01:05:07,842 --> 01:05:09,577 to share it with. 1464 01:05:13,947 --> 01:05:16,483 [solemn music] 1465 01:05:18,520 --> 01:05:19,687 -Uh! -What are you doing? 1466 01:05:19,821 --> 01:05:21,488 I want you to keep it. 1467 01:05:21,623 --> 01:05:23,725 -No. -No, no. 1468 01:05:23,858 --> 01:05:25,894 It suits you. 1469 01:05:26,026 --> 01:05:27,327 Please. 1470 01:05:27,461 --> 01:05:30,297 Plus, your mom's got a lot of stuff. 1471 01:05:30,431 --> 01:05:33,033 I gotta start making room. 1472 01:05:33,167 --> 01:05:34,636 -There you go. Got it? -Okay! Yeah. 1473 01:05:34,769 --> 01:05:37,004 Wait, wait, wait! Can't go anywhere without this. 1474 01:05:37,137 --> 01:05:38,038 Thank you. 1475 01:05:38,172 --> 01:05:39,306 [both chuckle] 1476 01:05:39,440 --> 01:05:40,474 -Okay. -All right, see you later. 1477 01:05:40,608 --> 01:05:43,177 -Enjoy it. You did great. -Thanks. 1478 01:05:43,310 --> 01:05:46,447 [instrumental music] 1479 01:06:00,728 --> 01:06:02,463 I love this house. 1480 01:06:05,399 --> 01:06:07,434 -Me, too. -Hmm. 1481 01:06:08,368 --> 01:06:11,940 -This is... crazy. -Ah! 1482 01:06:12,072 --> 01:06:13,240 Little. 1483 01:06:14,241 --> 01:06:16,009 That's what you want, right? 1484 01:06:17,512 --> 01:06:18,212 Yeah. 1485 01:06:18,345 --> 01:06:20,782 [sniffles] It's still... 1486 01:06:20,915 --> 01:06:22,049 a little scary. 1487 01:06:22,182 --> 01:06:24,719 [music continues] 1488 01:06:24,853 --> 01:06:26,821 Remember that time... 1489 01:06:26,955 --> 01:06:29,958 [chuckles] we thought someone broke into the house 1490 01:06:30,090 --> 01:06:32,392 that night, and so we ran upstairs 1491 01:06:32,527 --> 01:06:34,228 and hid in the linen closet. 1492 01:06:34,361 --> 01:06:37,998 [Diane] Oh, my! Armed with only an iron 1493 01:06:38,131 --> 01:06:39,500 and-and a box of light bulbs. 1494 01:06:39,634 --> 01:06:40,702 [both laughing] 1495 01:06:40,835 --> 01:06:44,304 -You were so brave. -I was freaking out. 1496 01:06:44,438 --> 01:06:46,708 But then we couldn't stay in that closet forever. 1497 01:06:46,841 --> 01:06:48,008 Right? Because you had to pee. 1498 01:06:48,141 --> 01:06:49,376 Oh, and I definitely peed in a little 1499 01:06:49,511 --> 01:06:52,012 when you ran downstairs and screamed. 1500 01:06:52,145 --> 01:06:54,481 That was the biggest raccoon I had ever seen. 1501 01:06:54,616 --> 01:06:57,384 And then it was, it was, it was staring straight at us 1502 01:06:57,519 --> 01:07:01,121 eating right out of that trash can right there. 1503 01:07:01,255 --> 01:07:04,324 [music continues] 1504 01:07:06,360 --> 01:07:07,529 [Diane sighs] 1505 01:07:10,197 --> 01:07:11,365 [sniffles] 1506 01:07:13,968 --> 01:07:15,502 Bruce is great, right? 1507 01:07:15,637 --> 01:07:18,071 -Bruce, you like him? -Yes. 1508 01:07:19,273 --> 01:07:20,440 Yeah, I... 1509 01:07:21,843 --> 01:07:23,377 get why you fell for him. 1510 01:07:23,511 --> 01:07:24,679 Good. 1511 01:07:24,812 --> 01:07:27,682 Because, before I walk down that aisle, 1512 01:07:27,815 --> 01:07:29,751 I need to know that you're gonna be okay. 1513 01:07:29,884 --> 01:07:31,084 [Kate chuckles] 1514 01:07:31,218 --> 01:07:32,820 Yeah, mom. 1515 01:07:32,954 --> 01:07:34,689 -I'll be okay. -Okay. 1516 01:07:34,822 --> 01:07:37,124 [music continues] 1517 01:07:37,257 --> 01:07:38,660 Bye, house. 1518 01:07:48,636 --> 01:07:49,904 [door closes] 1519 01:07:50,038 --> 01:07:53,173 [bell tolling in distance] 1520 01:08:06,153 --> 01:08:08,690 [whimsical music] 1521 01:08:11,726 --> 01:08:12,694 [Bruce laughs] 1522 01:08:21,936 --> 01:08:23,103 [phone chimes] 1523 01:08:26,173 --> 01:08:27,341 [Kate chuckles] 1524 01:08:30,078 --> 01:08:31,244 [Kate laughing] 1525 01:08:38,385 --> 01:08:40,989 [clacking] 1526 01:08:41,121 --> 01:08:44,191 I'm coming for her. 1527 01:08:45,893 --> 01:08:46,861 Hm. 1528 01:08:48,096 --> 01:08:49,262 [Kate] Did you know pretty much 1529 01:08:49,396 --> 01:08:50,497 any adult can perform a marriage? 1530 01:08:50,632 --> 01:08:52,232 I got ordained in ten minutes. 1531 01:08:52,366 --> 01:08:54,501 Oh. What about fish? 1532 01:08:54,636 --> 01:08:56,203 Do fish have less blood than chickens? 1533 01:08:56,336 --> 01:08:58,205 For example, that guy right there, 1534 01:08:58,338 --> 01:09:00,074 over eighteen, has a pulse... 1535 01:09:00,207 --> 01:09:01,976 -Qualified. -Mmm. 1536 01:09:02,110 --> 01:09:04,378 Makes you feel kinda powerful. 1537 01:09:04,512 --> 01:09:06,246 Hey, you guys wanna get married? 1538 01:09:06,380 --> 01:09:07,548 [Josh] She's not joking. 1539 01:09:07,682 --> 01:09:10,484 -Oh, I'll be witness. -[Kate] Mmm. 1540 01:09:10,618 --> 01:09:12,219 No? 1541 01:09:12,352 --> 01:09:14,354 I'll marry you right here, 1542 01:09:14,488 --> 01:09:16,289 right now in this alley. 1543 01:09:16,423 --> 01:09:18,392 I don't think they're ready, Kate. 1544 01:09:21,896 --> 01:09:22,797 Hey. 1545 01:09:22,930 --> 01:09:24,164 How's the fish? 1546 01:09:24,297 --> 01:09:26,801 Oh, less blood, but a lot more bones. 1547 01:09:26,934 --> 01:09:29,037 [chuckles] 1548 01:09:29,169 --> 01:09:30,738 You look good in dirt. 1549 01:09:30,872 --> 01:09:34,542 I always was more interested in dirt than dolls. 1550 01:09:34,676 --> 01:09:38,046 Oh, well, I'm, I'm down to get dirty. 1551 01:09:38,178 --> 01:09:40,048 -Yeah? -Well... 1552 01:09:40,180 --> 01:09:43,250 [upbeat music] 1553 01:09:45,352 --> 01:09:49,423 -Oh! You are so... -Oh! Oh, no! Oh, my God! 1554 01:09:49,557 --> 01:09:51,793 Okay! Oh, it's on! 1555 01:09:51,926 --> 01:09:53,427 [Josh laughing] 1556 01:09:55,328 --> 01:09:57,932 [Kate squealing] 1557 01:09:58,066 --> 01:09:58,966 [Kate screams] 1558 01:09:59,100 --> 01:10:00,200 [Josh laughs] 1559 01:10:00,333 --> 01:10:02,036 No! Ah! 1560 01:10:02,170 --> 01:10:03,270 -Oh! Oh! -All right! 1561 01:10:03,403 --> 01:10:05,372 Oh, my God! Oh! 1562 01:10:05,506 --> 01:10:07,340 Oh, that's... I actually like it. 1563 01:10:07,474 --> 01:10:09,177 [both panting] 1564 01:10:09,309 --> 01:10:11,378 Truce! Truce. Truce. 1565 01:10:11,512 --> 01:10:14,649 [music continues] 1566 01:10:15,282 --> 01:10:16,416 [both moan] 1567 01:10:16,551 --> 01:10:18,986 ♪ To get me what I need ♪ 1568 01:10:26,928 --> 01:10:28,596 [Kate] No, no, no. You really have to push it in. 1569 01:10:28,730 --> 01:10:29,931 [Josh chuckling] All right. I'm pushing. 1570 01:10:30,064 --> 01:10:31,699 -[Kate giggles] -It's a good trick. 1571 01:10:31,833 --> 01:10:33,768 -Girls love it. -Oh, yeah? 1572 01:10:36,104 --> 01:10:39,807 -Would you like to see them on? -Yes. 1573 01:10:39,941 --> 01:10:41,042 Okay. 1574 01:10:41,175 --> 01:10:42,275 [Josh clears throat] 1575 01:10:42,409 --> 01:10:43,443 [Kate gasping] 1576 01:10:43,578 --> 01:10:46,914 -Suave? Very? -Very. Mmm. 1577 01:10:47,048 --> 01:10:47,949 [Kate giggling] 1578 01:10:48,082 --> 01:10:50,383 [both moan] 1579 01:10:50,518 --> 01:10:51,853 [Josh groans] 1580 01:10:51,986 --> 01:10:54,488 -Sex injury? -No. Twister. Still. 1581 01:10:54,622 --> 01:10:56,490 -Still? -Yes! It's the nasty game. 1582 01:10:56,624 --> 01:10:57,925 I need one of those, like, 1583 01:10:58,059 --> 01:11:00,427 massage guns thingamabobs to really get in there.. 1584 01:11:00,561 --> 01:11:02,096 [chuckles] Oh! 1585 01:11:02,230 --> 01:11:04,932 I have somethin' for you. 1586 01:11:05,066 --> 01:11:07,935 No judgement, okay? Are you ready? 1587 01:11:08,069 --> 01:11:09,302 -Yeah. Am I? -I don't think you're ready. 1588 01:11:09,436 --> 01:11:10,838 [chuckles] Am I? 1589 01:11:12,607 --> 01:11:15,408 -Is-is, is that... -Oh, yeah. 1590 01:11:15,543 --> 01:11:16,878 -Turn over. -All right, come on. 1591 01:11:17,011 --> 01:11:18,679 Let's give it a shot. Let's give it a shot. 1592 01:11:18,813 --> 01:11:19,714 [Kate sighs] 1593 01:11:19,847 --> 01:11:20,815 All right. 1594 01:11:22,382 --> 01:11:24,384 -All right. -Oh, this is too weird. 1595 01:11:24,519 --> 01:11:27,722 -Get ready. Here it comes. -I'm ready. 1596 01:11:27,855 --> 01:11:31,125 Ooh. Mmm. Oh, fluffy ducks! I feel good. 1597 01:11:31,259 --> 01:11:33,027 [Kate chuckles] 1598 01:11:33,161 --> 01:11:35,495 Mm-hm. 1599 01:11:35,630 --> 01:11:39,267 Would you mind holding on to the dress for a bit longer? 1600 01:11:39,399 --> 01:11:42,335 It is more than welcome to stay. 1601 01:11:42,469 --> 01:11:46,406 In fact, I'm-I'm hoping it will stay. 1602 01:11:46,541 --> 01:11:48,943 I'm hoping it will hang around. 1603 01:11:49,076 --> 01:11:50,678 Do you know what I mean? 1604 01:11:52,246 --> 01:11:53,413 [sighs] 1605 01:11:57,752 --> 01:11:59,987 There's a reptile convention in town next month. 1606 01:12:00,121 --> 01:12:02,422 -Should be interesting. -[chuckles] 1607 01:12:02,557 --> 01:12:04,058 I may not be here. 1608 01:12:06,694 --> 01:12:08,763 I'm moving to Boston. 1609 01:12:08,896 --> 01:12:10,164 Are you serious? 1610 01:12:10,298 --> 01:12:12,934 Well, it's a great city with amazing opportunities-- 1611 01:12:13,067 --> 01:12:14,936 Is this about that guy? 1612 01:12:15,069 --> 01:12:16,571 Okay, I know you're gonna have something to say, 1613 01:12:16,704 --> 01:12:18,539 so just say it. 1614 01:12:18,673 --> 01:12:20,741 You're gonna give up your apartment, quit your job-- 1615 01:12:20,875 --> 01:12:23,443 [chuckling] It's not like I'm living my dream life. 1616 01:12:23,578 --> 01:12:24,712 What dream? 1617 01:12:24,846 --> 01:12:25,813 [sighs] 1618 01:12:27,148 --> 01:12:29,183 To take a leap of faith... 1619 01:12:29,317 --> 01:12:31,052 to get out of this town... 1620 01:12:32,720 --> 01:12:34,021 see where life takes me. 1621 01:12:35,957 --> 01:12:37,658 Do me a favor... 1622 01:12:37,792 --> 01:12:39,260 don't insult my dream 1623 01:12:39,426 --> 01:12:41,929 if you don't have the courage to have one of your own. 1624 01:12:45,967 --> 01:12:48,302 What does one drink with pancakes? 1625 01:12:48,435 --> 01:12:49,937 Red or white? 1626 01:12:50,071 --> 01:12:52,273 Ooh, white. 1627 01:12:52,405 --> 01:12:54,809 You know, a guy came in today 1628 01:12:54,942 --> 01:12:58,079 with three contacts stuck in one eye. 1629 01:12:58,212 --> 01:13:00,114 It took me over an hour to get them out. 1630 01:13:01,749 --> 01:13:03,618 You've really done a beautiful job with all this. 1631 01:13:03,751 --> 01:13:05,286 [chuckles] It's just a hobby. 1632 01:13:05,418 --> 01:13:06,320 It doesn't have to be. 1633 01:13:06,453 --> 01:13:07,622 [wine gurgling] 1634 01:13:09,323 --> 01:13:12,827 Come on, we can, we can adult a little, right? 1635 01:13:12,960 --> 01:13:15,395 I talk about my day, and then you talk about yours... 1636 01:13:15,529 --> 01:13:19,000 Do you really believe everything you said the night we met? 1637 01:13:19,133 --> 01:13:20,768 Which part exactly? 1638 01:13:20,902 --> 01:13:24,471 Mm, grab a few meals, share a few laughs, 1639 01:13:24,605 --> 01:13:26,439 fall in love, get married? 1640 01:13:27,742 --> 01:13:30,678 -It's, it's just pancakes. -[Kate] Is it? 1641 01:13:30,811 --> 01:13:32,680 Do you actually care about my mom's wedding? 1642 01:13:32,813 --> 01:13:34,481 Or, what I do with my life? 1643 01:13:36,517 --> 01:13:38,753 -Yeah, I-I guess I do. -[Kate] Why? 1644 01:13:42,590 --> 01:13:44,491 Because I like you. 1645 01:13:44,625 --> 01:13:47,762 [solemn music] 1646 01:13:48,963 --> 01:13:50,831 I'm sorry. I'm sorry. This... 1647 01:13:50,965 --> 01:13:53,701 This is my fault. I... I knocked on your door. 1648 01:13:53,834 --> 01:13:56,270 -I, I sent out some signals. -Are you serious right now? 1649 01:13:56,404 --> 01:13:59,307 But I told you I don't believe in any of this. You know? 1650 01:13:59,439 --> 01:14:02,977 -What are you afraid of? -I'm not afraid, I just... 1651 01:14:03,110 --> 01:14:05,913 I don't have those rose-colored glasses. 1652 01:14:06,047 --> 01:14:08,516 I know how this story ends, so... 1653 01:14:08,649 --> 01:14:10,518 I think we should just end it now 1654 01:14:10,651 --> 01:14:12,320 and save us both the trouble. 1655 01:14:12,452 --> 01:14:14,588 [music continues] 1656 01:14:15,455 --> 01:14:17,024 [sighs] 1657 01:14:17,158 --> 01:14:18,125 Okay. 1658 01:14:23,698 --> 01:14:24,865 [keys jingling] 1659 01:14:27,101 --> 01:14:28,736 [door opens] 1660 01:14:28,869 --> 01:14:29,937 Hey. 1661 01:14:30,071 --> 01:14:30,938 [Diane laughs] 1662 01:14:31,072 --> 01:14:33,574 I am so glad that you're here. 1663 01:14:33,708 --> 01:14:37,845 I cannot wait for you to try these. Mmm! 1664 01:14:37,979 --> 01:14:39,547 No, thanks. Have you seen my shoe? 1665 01:14:39,680 --> 01:14:42,917 Uh, no. I wanna put these on all the tables. 1666 01:14:43,050 --> 01:14:46,988 I mean, who doesn't love a little chocolate after dinner? 1667 01:14:47,121 --> 01:14:48,723 -[Kate] I need my shoe. -Come over here. 1668 01:14:48,856 --> 01:14:50,691 I want you try. I want to know what you think. 1669 01:14:50,825 --> 01:14:52,760 I think we need boundaries. 1670 01:14:52,893 --> 01:14:54,095 I-I-I meant about the chocolates-- 1671 01:14:54,228 --> 01:14:55,730 This isn't normal. 1672 01:14:55,863 --> 01:14:57,131 Mothers don't just move in with their adult daughters. 1673 01:14:57,264 --> 01:14:59,533 Well, it's temporary-- 1674 01:14:59,667 --> 01:15:00,568 They don't just rearrange their furniture 1675 01:15:00,701 --> 01:15:01,936 and change their towels. 1676 01:15:02,069 --> 01:15:04,005 Actually, I think that's pretty standard. 1677 01:15:04,138 --> 01:15:06,273 I'm not joking. 1678 01:15:06,407 --> 01:15:11,412 Oh, um... I, I didn't realize you felt that way. 1679 01:15:11,545 --> 01:15:13,981 I mean, I-I've just... I wanted to be close to you. 1680 01:15:14,115 --> 01:15:17,084 Well, it's suffocating, and I need my space. 1681 01:15:17,218 --> 01:15:19,220 Well, I mean, I needed your help with the wedding. 1682 01:15:19,353 --> 01:15:22,556 Have you even thought about how I feel about all this? 1683 01:15:22,690 --> 01:15:23,991 I always think about how you feel. 1684 01:15:24,125 --> 01:15:27,595 Huh. Well-well, what about me? 1685 01:15:27,728 --> 01:15:30,464 Have you thought about how I feel? 1686 01:15:30,598 --> 01:15:32,299 It's not easy. You know? 1687 01:15:32,433 --> 01:15:35,836 I mean, all of this... change. 1688 01:15:35,970 --> 01:15:38,906 A-a-and-and moving out and moving in, and the wedding. 1689 01:15:39,040 --> 01:15:40,474 Yeah, but it's all your choice! 1690 01:15:40,608 --> 01:15:43,144 Well, it doesn't mean it's easy. 1691 01:15:43,277 --> 01:15:44,912 [sighs] 1692 01:15:45,046 --> 01:15:47,848 You know, when I was little, I wanted to be just like you. 1693 01:15:47,982 --> 01:15:50,017 Free spirited and independent. 1694 01:15:50,151 --> 01:15:52,219 But I'm starting to realize that you're just 1695 01:15:52,353 --> 01:15:53,788 impulsive and careless, 1696 01:15:53,921 --> 01:15:56,123 and just make decisions without thinking about 1697 01:15:56,257 --> 01:15:58,626 the consequences or who you might hurt along the way. 1698 01:15:58,759 --> 01:16:00,628 [Kate sighs] 1699 01:16:00,761 --> 01:16:03,631 This whole thing's ridiculous. The wedding. 1700 01:16:03,764 --> 01:16:06,367 Unicorns aren't real, mom. 1701 01:16:06,500 --> 01:16:09,770 Just like you said, the sooner you realize that, 1702 01:16:09,904 --> 01:16:11,072 the better off we'll be. 1703 01:16:12,673 --> 01:16:14,108 I gotta get to work. 1704 01:16:20,549 --> 01:16:21,715 [door closes] 1705 01:16:29,223 --> 01:16:30,357 [Bruce] Comin' in? 1706 01:16:36,531 --> 01:16:37,665 [grunts] 1707 01:16:37,798 --> 01:16:40,601 Nice and cold, the way I like it. 1708 01:16:40,734 --> 01:16:42,436 I know. You like it heated. 1709 01:16:42,571 --> 01:16:43,572 No, I like it hot. 1710 01:16:43,704 --> 01:16:45,139 [both laughing] 1711 01:16:45,272 --> 01:16:47,475 [Bruce] We'll have to sort that out. 1712 01:16:47,608 --> 01:16:49,376 Alternate days. 1713 01:16:49,511 --> 01:16:51,345 Heated, cold. 1714 01:16:51,479 --> 01:16:52,947 Heated, cold. 1715 01:16:53,080 --> 01:16:54,381 Whoa. 1716 01:16:54,516 --> 01:16:55,683 Phew. 1717 01:16:56,784 --> 01:16:58,452 [Kate] Mom? 1718 01:16:58,587 --> 01:16:59,487 [key jingle] 1719 01:16:59,620 --> 01:17:02,756 [solemn music] 1720 01:17:14,668 --> 01:17:15,836 [sighs] 1721 01:17:21,809 --> 01:17:22,977 [phone chimes] 1722 01:17:32,153 --> 01:17:35,022 [humming] 1723 01:17:41,462 --> 01:17:43,063 [water sloshing] 1724 01:17:49,003 --> 01:17:50,171 [phone chimes] 1725 01:18:02,683 --> 01:18:03,851 Hm. 1726 01:18:04,586 --> 01:18:07,721 [upbeat music] 1727 01:18:11,125 --> 01:18:14,261 [indistinct chatter] 1728 01:18:30,411 --> 01:18:33,347 [pensive music] 1729 01:18:59,708 --> 01:19:02,843 [music continues] 1730 01:19:05,779 --> 01:19:06,947 [Kate sighs] 1731 01:19:22,229 --> 01:19:23,197 [grunts] 1732 01:19:25,567 --> 01:19:26,534 [sighs] 1733 01:19:32,741 --> 01:19:35,809 [pensive music] 1734 01:19:37,845 --> 01:19:39,013 [chuckles] 1735 01:19:40,749 --> 01:19:43,884 [solemn music] 1736 01:19:58,667 --> 01:19:59,867 [clanks] 1737 01:20:00,000 --> 01:20:02,169 [sobbing] 1738 01:20:02,303 --> 01:20:04,004 Whoo! 1739 01:20:05,939 --> 01:20:08,677 Whoaaa! 1740 01:20:08,809 --> 01:20:10,444 [music continues] 1741 01:20:10,578 --> 01:20:12,012 [whimpers] 1742 01:20:15,916 --> 01:20:17,918 Katy! I want you to know 1743 01:20:18,052 --> 01:20:20,755 that you're gonna be just fine, and I am too. 1744 01:20:20,888 --> 01:20:22,590 [chuckling] Shush. 1745 01:20:27,027 --> 01:20:28,162 It's perfect. 1746 01:20:29,897 --> 01:20:32,032 [continues sobbing] 1747 01:20:36,538 --> 01:20:37,504 [breathes heavily] 1748 01:20:38,807 --> 01:20:40,908 [music continues] 1749 01:20:43,110 --> 01:20:45,846 [birds chirping] 1750 01:21:06,534 --> 01:21:08,235 [keyboard keys clacking] 1751 01:21:20,682 --> 01:21:22,015 [sighs] 1752 01:21:37,799 --> 01:21:39,366 Mom? 1753 01:22:00,087 --> 01:22:02,624 [phone vibrating] 1754 01:22:03,591 --> 01:22:05,527 [slow jazz music] 1755 01:22:07,629 --> 01:22:08,596 [chuckles] 1756 01:22:32,921 --> 01:22:36,056 [music continues] 1757 01:22:52,105 --> 01:22:53,273 Hey. 1758 01:22:57,411 --> 01:23:00,247 -Sorry. -[chuckles] Oh. 1759 01:23:00,380 --> 01:23:01,883 I just... I'm looking for my mom. 1760 01:23:02,015 --> 01:23:04,084 Is she here? 1761 01:23:04,218 --> 01:23:06,019 She left a few hours ago. 1762 01:23:07,354 --> 01:23:08,989 Did you try callin' her? 1763 01:23:09,122 --> 01:23:11,726 Yeah, her phone's inside. 1764 01:23:11,860 --> 01:23:13,026 [Bruce] Listen. 1765 01:23:13,928 --> 01:23:15,462 We had a little... 1766 01:23:18,198 --> 01:23:19,834 She may be re-thinking... 1767 01:23:19,968 --> 01:23:21,435 everything. 1768 01:23:23,237 --> 01:23:25,439 -It's my fault. -What do you mean? 1769 01:23:27,241 --> 01:23:29,409 I told her it was a mistake. 1770 01:23:29,544 --> 01:23:31,445 You told her it was a mistake? 1771 01:23:33,982 --> 01:23:35,950 Hah. Well, listen. 1772 01:23:36,083 --> 01:23:38,252 She's a grown ass woman. 1773 01:23:38,385 --> 01:23:40,220 This is on her. 1774 01:23:42,489 --> 01:23:44,526 You really think it was a mistake? 1775 01:23:46,728 --> 01:23:48,061 No. 1776 01:23:49,162 --> 01:23:50,330 Let's go get her. 1777 01:23:50,464 --> 01:23:51,866 [instrumental music] 1778 01:23:52,000 --> 01:23:53,333 [clanking] 1779 01:23:53,467 --> 01:23:54,434 [clanks] 1780 01:23:58,706 --> 01:23:59,674 [clanks] 1781 01:24:01,141 --> 01:24:02,744 [Kate] When I was little, 1782 01:24:02,877 --> 01:24:05,279 whenever something went wrong, we'd go to the batting cages 1783 01:24:05,412 --> 01:24:07,815 to blow off steam. 1784 01:24:07,949 --> 01:24:10,150 Uh, do you mind if I...? 1785 01:24:10,284 --> 01:24:12,386 Oh, no, no. Please. 1786 01:24:12,520 --> 01:24:13,487 Yeah. 1787 01:24:15,489 --> 01:24:16,456 [exhales] 1788 01:24:18,693 --> 01:24:21,328 I had a feeling I might find you here. 1789 01:24:21,461 --> 01:24:22,530 [machine clanking] 1790 01:24:22,664 --> 01:24:23,631 [Diane] Yup! 1791 01:24:27,267 --> 01:24:28,435 I'm sorry. 1792 01:24:29,737 --> 01:24:30,905 I, uh... 1793 01:24:31,039 --> 01:24:33,908 I think this whole thing kinda caught me off guard. 1794 01:24:34,042 --> 01:24:35,442 [clanking] 1795 01:24:38,145 --> 01:24:39,847 I know the feeling. 1796 01:24:43,083 --> 01:24:45,419 I didn't mean what I said. 1797 01:24:45,553 --> 01:24:48,022 I just knew exactly what to say to upset you. 1798 01:24:48,155 --> 01:24:49,423 [clanks] 1799 01:24:49,557 --> 01:24:52,125 -What if you're right? -I'm not. 1800 01:24:53,561 --> 01:24:56,330 I just had to get used to sharing you. 1801 01:24:58,498 --> 01:24:59,701 I didn't realize that being with Bruce 1802 01:24:59,834 --> 01:25:01,536 would mean pulling apart from you. 1803 01:25:01,669 --> 01:25:03,638 No, I'm not goin' anywhere. 1804 01:25:05,039 --> 01:25:06,507 Besides, it's time. 1805 01:25:07,407 --> 01:25:09,176 I'm a grown up and... 1806 01:25:09,944 --> 01:25:12,046 Bruce is a good one. 1807 01:25:12,179 --> 01:25:13,881 -Too good. -Not possible. 1808 01:25:14,015 --> 01:25:16,551 -You deserve the best. -He's a terrible cook. 1809 01:25:16,684 --> 01:25:18,553 Hmm, you make a mean reservation. 1810 01:25:18,686 --> 01:25:20,788 -I need my space. -He's got plenty. 1811 01:25:20,922 --> 01:25:23,591 -I'm scared. -That's 'cause it's real. 1812 01:25:23,725 --> 01:25:25,727 [solemn music] 1813 01:25:25,860 --> 01:25:26,828 [sighs] 1814 01:25:31,331 --> 01:25:33,034 Katy! 1815 01:25:33,166 --> 01:25:35,335 [Diane sighs] 1816 01:25:35,469 --> 01:25:38,640 You know, I never wanted you to grow out needing me. 1817 01:25:38,773 --> 01:25:42,476 -I don't think I ever will. -It's mutual. 1818 01:25:42,610 --> 01:25:45,880 Hey, we will always have each other. 1819 01:25:47,715 --> 01:25:51,552 -Mm-mm. -I love you more. 1820 01:25:53,655 --> 01:25:54,989 Hey. 1821 01:25:55,123 --> 01:25:57,257 [music continues] 1822 01:25:58,693 --> 01:25:59,961 -Hey. -[Bruce] We good? 1823 01:26:00,094 --> 01:26:02,162 [Diane laughing] Yes. 1824 01:26:02,295 --> 01:26:04,498 -We are good. -Yes! 1825 01:26:04,632 --> 01:26:06,166 [Bruce] Mm. [Diane] Mmm. 1826 01:26:06,299 --> 01:26:09,103 -We are good. -Good. 1827 01:26:09,236 --> 01:26:10,805 -Aww. -I'm comin' in. 1828 01:26:10,938 --> 01:26:12,439 [Diane laughs] 1829 01:26:17,812 --> 01:26:19,312 [laughs] 1830 01:26:35,029 --> 01:26:37,165 -Kate. -Hey. 1831 01:26:37,297 --> 01:26:38,900 [Josh] I thought you were DoorDash. 1832 01:26:39,033 --> 01:26:41,234 Oh, no cooking tonight? 1833 01:26:41,368 --> 01:26:43,538 -[chuckles] -[Kate] Umm... 1834 01:26:43,671 --> 01:26:45,840 Oh, I just wanted to finish the job. 1835 01:26:45,973 --> 01:26:48,509 Um, you can put them in the canoe. 1836 01:26:48,643 --> 01:26:51,579 -[Kate] Next to the sempervivum. -Right. 1837 01:26:51,713 --> 01:26:54,347 -The purple cabbagey... -The purple cabbagey ones. 1838 01:26:54,481 --> 01:26:55,950 -Right. -[Kate laughs] 1839 01:26:56,084 --> 01:26:57,819 [Kate] Umm... 1840 01:26:57,952 --> 01:26:58,920 [Kate sniffles] 1841 01:27:02,355 --> 01:27:04,192 The wedding's tomorrow. 1842 01:27:04,324 --> 01:27:07,028 Right, yeah. 1843 01:27:07,161 --> 01:27:08,963 Wish them congratulations. 1844 01:27:09,097 --> 01:27:10,263 I will. 1845 01:27:12,432 --> 01:27:13,601 I can't be the guy you spend time with 1846 01:27:13,735 --> 01:27:15,703 only when you need company, Kate. 1847 01:27:19,207 --> 01:27:20,373 I know. 1848 01:27:21,709 --> 01:27:22,677 I know. 1849 01:27:27,247 --> 01:27:28,783 You know, your parents, they, 1850 01:27:28,916 --> 01:27:31,485 they taught you how to build a life together. 1851 01:27:33,988 --> 01:27:35,923 My mom taught me I could do it alone. 1852 01:27:37,457 --> 01:27:40,360 And I'd like to see it differently. 1853 01:27:40,494 --> 01:27:42,029 I'd-I'd like to fall in love 1854 01:27:42,163 --> 01:27:43,798 and get married one day. 1855 01:27:43,931 --> 01:27:45,465 I just... 1856 01:27:46,333 --> 01:27:48,002 I don't know how. 1857 01:27:49,904 --> 01:27:51,038 Sorry. 1858 01:27:59,213 --> 01:28:00,681 [door clanks] 1859 01:28:06,319 --> 01:28:08,189 [sighs] 1860 01:28:08,321 --> 01:28:11,458 [dramatic music] 1861 01:28:38,286 --> 01:28:41,421 [music continues] 1862 01:28:43,724 --> 01:28:44,725 Hi. 1863 01:28:44,859 --> 01:28:46,594 [all laugh] 1864 01:28:48,495 --> 01:28:50,731 For those of you who don't know me, 1865 01:28:50,865 --> 01:28:53,801 I'm Kate York, daughter of the bride. 1866 01:28:57,305 --> 01:29:00,041 I, never in a million years, 1867 01:29:00,174 --> 01:29:01,275 thought I would be doing this. 1868 01:29:01,408 --> 01:29:02,910 [all chuckle] 1869 01:29:04,579 --> 01:29:08,182 But, it is with incredible 1870 01:29:08,316 --> 01:29:12,553 love, pride, and joy 1871 01:29:12,687 --> 01:29:15,990 that I stand here to wish my mother... 1872 01:29:16,123 --> 01:29:17,457 and her groom... 1873 01:29:19,760 --> 01:29:22,697 a wonderful and adventurous life together. 1874 01:29:24,832 --> 01:29:28,336 ♪ And I love you like this ♪ 1875 01:29:28,468 --> 01:29:31,606 ♪ And I dread you ♪ 1876 01:29:31,739 --> 01:29:34,474 ♪ And I'll love you in a safe place... ♪ 1877 01:29:34,609 --> 01:29:37,444 [chuckles] Just want them to be perfect. 1878 01:29:37,578 --> 01:29:39,479 They are perfect. 1879 01:29:39,614 --> 01:29:41,582 We just booked several new weddings. 1880 01:29:41,716 --> 01:29:43,584 I'm giving them your number. 1881 01:29:45,485 --> 01:29:46,787 ♪ I finally found... ♪ 1882 01:29:46,921 --> 01:29:48,455 Janie! 1883 01:29:48,589 --> 01:29:49,924 ♪ Take my hand ♪ 1884 01:29:50,057 --> 01:29:50,858 [Kate squeals] 1885 01:29:50,992 --> 01:29:52,293 ♪ Here take my hand ♪ 1886 01:29:52,425 --> 01:29:54,262 [Kate] Oh, my lover! 1887 01:29:54,427 --> 01:29:59,533 ♪ Will you take my love? ♪ 1888 01:30:01,736 --> 01:30:03,436 [male announcer] Ladies and gentlemen, 1889 01:30:03,571 --> 01:30:06,406 the bride and groom's first dance. 1890 01:30:06,540 --> 01:30:09,877 ♪ And I ain't gonna waste it ♪ 1891 01:30:10,011 --> 01:30:11,812 ♪ Honey dripping romance ♪ 1892 01:30:11,946 --> 01:30:13,381 [male announcer] Oh, lovely. 1893 01:30:13,514 --> 01:30:16,317 ♪ And the hours are fading ♪ 1894 01:30:16,449 --> 01:30:20,254 ♪ This world keeps coming back around ♪ 1895 01:30:20,388 --> 01:30:24,025 ♪ And so there ain't no use feeling down ♪ 1896 01:30:25,693 --> 01:30:27,962 ♪ Feeling down... ♪ 1897 01:30:28,095 --> 01:30:28,896 [chuckles] 1898 01:30:29,030 --> 01:30:32,633 ♪ This is our time ♪ 1899 01:30:32,767 --> 01:30:35,836 ♪ It's a crazy cosmic journey... ♪ 1900 01:30:35,970 --> 01:30:37,872 [all applauding] 1901 01:30:38,005 --> 01:30:40,274 [male announcer] Let's give it up for mother and daughter. 1902 01:30:40,408 --> 01:30:42,410 -Come on! Come on! -Come on. 1903 01:30:42,543 --> 01:30:43,978 [Diane] Come on! 1904 01:30:44,111 --> 01:30:45,413 Oh, my God! 1905 01:30:45,546 --> 01:30:48,616 [upbeat music] 1906 01:31:00,861 --> 01:31:04,799 ♪ One way or another I'm gonna find ya ♪ 1907 01:31:04,932 --> 01:31:06,801 ♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪ 1908 01:31:06,934 --> 01:31:10,705 ♪ One way or another I'm gonna win ya ♪ 1909 01:31:10,838 --> 01:31:12,440 ♪ I'm gonna get ya get ya... ♪ 1910 01:31:12,573 --> 01:31:14,008 [Diane] Come on, girl. 1911 01:31:14,141 --> 01:31:15,176 Come on. 1912 01:31:15,309 --> 01:31:17,211 [grunting] Oh. Oh! 1913 01:31:17,345 --> 01:31:18,579 Okie-doke. 1914 01:31:18,713 --> 01:31:21,282 You are done for the day. 1915 01:31:21,415 --> 01:31:24,318 And, now... 1916 01:31:24,452 --> 01:31:26,988 [solemn music] 1917 01:31:28,155 --> 01:31:29,123 Mmm. 1918 01:31:34,395 --> 01:31:36,530 You look beautiful. 1919 01:31:36,664 --> 01:31:38,165 I've never had a honeymoon. 1920 01:31:38,299 --> 01:31:39,266 [Diane giggles] 1921 01:31:40,668 --> 01:31:43,004 I'm really happy for you, mom. 1922 01:31:43,137 --> 01:31:44,105 Thank you. 1923 01:31:45,272 --> 01:31:47,341 Oh, you know, Katy... 1924 01:31:47,475 --> 01:31:48,576 my heart has been full 1925 01:31:48,709 --> 01:31:50,511 since the moment you were born. 1926 01:31:50,644 --> 01:31:52,446 And I-I never thought that I actually 1927 01:31:52,580 --> 01:31:54,782 had room for anything else. 1928 01:31:56,183 --> 01:31:59,487 But it turns out that the heart never gets full. 1929 01:31:59,620 --> 01:32:02,256 It just grows and expands 1930 01:32:02,390 --> 01:32:06,027 to make room for the possibility of love. 1931 01:32:06,160 --> 01:32:07,128 [sighs] 1932 01:32:10,531 --> 01:32:11,866 Oh, what is this? 1933 01:32:11,999 --> 01:32:13,801 I'm pretty sure these are the key 1934 01:32:13,934 --> 01:32:17,738 to a good, long-lasting relationship. 1935 01:32:17,872 --> 01:32:19,974 [gasps] Batting gloves! 1936 01:32:20,107 --> 01:32:22,410 "His" and "Hers". 1937 01:32:22,543 --> 01:32:23,811 Oh, Katy. 1938 01:32:26,447 --> 01:32:28,015 I love you. 1939 01:32:28,149 --> 01:32:29,116 I love you more. 1940 01:32:29,250 --> 01:32:30,351 [both chuckle] 1941 01:32:30,484 --> 01:32:31,652 [horn honking] 1942 01:32:31,786 --> 01:32:34,321 -Oh. -I'll take care of the dress. 1943 01:32:34,455 --> 01:32:36,757 It turns out it is bigger than I remembered. 1944 01:32:36,891 --> 01:32:38,959 Just try getting it through a window. 1945 01:32:39,093 --> 01:32:41,962 [dramatic music] 1946 01:32:42,096 --> 01:32:45,032 [all applauding] 1947 01:32:47,536 --> 01:32:49,603 Who wants the bouquet? 1948 01:32:49,737 --> 01:32:52,373 [squealing] 1949 01:32:52,507 --> 01:32:54,241 One... 1950 01:32:54,375 --> 01:32:55,609 two... 1951 01:32:55,743 --> 01:32:56,710 three! 1952 01:32:56,844 --> 01:32:58,979 [all cheering] 1953 01:33:00,347 --> 01:33:01,516 [Diane laughs] 1954 01:33:01,649 --> 01:33:03,784 [all cheering] 1955 01:33:05,520 --> 01:33:06,720 For all the queens! 1956 01:33:06,854 --> 01:33:09,323 [exclaims] 1957 01:33:09,457 --> 01:33:10,424 Whoo! 1958 01:33:10,559 --> 01:33:13,694 [music continues] 1959 01:33:20,267 --> 01:33:21,570 [chuckles] 1960 01:33:21,702 --> 01:33:24,839 [mellow music] 1961 01:33:38,686 --> 01:33:39,854 Kate. 1962 01:33:42,323 --> 01:33:44,125 [breathes heavily] 1963 01:33:44,258 --> 01:33:46,861 -Are you stalking me? -Mmm. 1964 01:33:49,096 --> 01:33:50,498 Yes. No. 1965 01:33:50,631 --> 01:33:52,766 The, the dress. 1966 01:33:52,900 --> 01:33:54,468 I'm actually stalking... 1967 01:33:54,603 --> 01:33:55,636 the dress. 1968 01:33:55,769 --> 01:33:56,837 [Kate chuckles] 1969 01:33:56,971 --> 01:33:58,739 I grew rather attached, you see. 1970 01:34:01,008 --> 01:34:02,877 What are you doing here? 1971 01:34:03,010 --> 01:34:05,045 I've been thinking about those 1972 01:34:05,179 --> 01:34:07,248 rose-colored glasses, and, uh... 1973 01:34:07,381 --> 01:34:08,415 [clears throat] 1974 01:34:08,550 --> 01:34:10,684 I think I have the solution. 1975 01:34:10,818 --> 01:34:11,719 Ahem. 1976 01:34:11,852 --> 01:34:13,254 [Kate squeals] 1977 01:34:16,023 --> 01:34:19,561 -Fancy. -Well, they're handmade. 1978 01:34:19,693 --> 01:34:23,397 Do you think they'll work? In your professional opinion. 1979 01:34:25,299 --> 01:34:26,267 Kate... 1980 01:34:27,868 --> 01:34:29,803 I'm rather confident. 1981 01:34:31,438 --> 01:34:32,406 And you? 1982 01:34:34,275 --> 01:34:35,776 I feel... 1983 01:34:35,910 --> 01:34:38,245 optimistic. 1984 01:34:38,379 --> 01:34:41,248 [solemn music] 1985 01:34:43,652 --> 01:34:46,555 ♪ Why you standin' so far? ♪ 1986 01:34:46,687 --> 01:34:48,422 [Kate chuckles] 1987 01:34:48,557 --> 01:34:49,790 [Josh clears throat] 1988 01:34:49,924 --> 01:34:53,027 -Uh-oh. -May I have this dance? 1989 01:34:53,160 --> 01:34:54,596 ♪ Over my... ♪ 1990 01:34:54,728 --> 01:34:55,664 Is it a yes? 1991 01:34:55,829 --> 01:34:57,731 It's... ah... 1992 01:34:57,865 --> 01:34:59,133 It's a yes! 1993 01:34:59,266 --> 01:35:02,036 ♪ Tell me that you need me ♪ 1994 01:35:02,169 --> 01:35:05,439 ♪ For you I'd die ♪ 1995 01:35:05,574 --> 01:35:08,842 ♪ In the deepest seas ♪ 1996 01:35:08,976 --> 01:35:11,879 ♪ Won't you love me now love me now ♪ 1997 01:35:12,012 --> 01:35:14,915 ♪ Just love me now ♪ 1998 01:35:15,049 --> 01:35:17,284 ♪ Don't hold back baby ♪ 1999 01:35:17,418 --> 01:35:21,222 ♪ Gotta be the one somehow ♪ 2000 01:35:21,355 --> 01:35:24,124 ♪ Won't you love me now love me now ♪ 2001 01:35:24,258 --> 01:35:27,161 ♪ Please love me now ♪ 2002 01:35:27,294 --> 01:35:29,598 ♪ Don't leave me honey ♪ 2003 01:35:29,730 --> 01:35:33,434 ♪ Let's make our rounds ♪ 2004 01:35:33,568 --> 01:35:34,703 ♪ You can count on... ♪ 2005 01:35:34,835 --> 01:35:36,437 Let's party! 2006 01:35:36,571 --> 01:35:39,507 [upbeat music] 2007 01:35:44,211 --> 01:35:45,746 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 2008 01:35:45,879 --> 01:35:47,716 ♪ Hey! Hey! ♪ 2009 01:35:47,848 --> 01:35:51,151 [Kate] So here we are, jumping in head first. 2010 01:35:51,285 --> 01:35:54,723 Sure, it's a little scary, but I guess somehow, 2011 01:35:54,855 --> 01:35:57,659 someway, when we least expect it, 2012 01:35:57,791 --> 01:35:59,994 we all find our unicorns. 2013 01:36:00,127 --> 01:36:02,196 And I know what you're thinking. 2014 01:36:02,329 --> 01:36:04,999 Don't worry. I know how good I have it. 2015 01:36:05,132 --> 01:36:07,569 And I'm gonna do my best not to screw it up. 2016 01:36:07,702 --> 01:36:09,970 ♪ All fired up! ♪ 2017 01:36:10,104 --> 01:36:11,539 ♪ Hey! Hey! ♪ 2018 01:36:11,673 --> 01:36:13,941 ♪ Ready to rock! ♪ 2019 01:36:14,074 --> 01:36:15,042 ♪ Hey! Hey! ♪ 2020 01:36:15,175 --> 01:36:17,811 ♪ We're all fired up! ♪ 2021 01:36:17,945 --> 01:36:19,146 ♪ Hey! Hey! ♪ 2022 01:36:19,280 --> 01:36:21,148 ♪ Let me interrupt ♪ 2023 01:36:22,517 --> 01:36:24,952 ♪ Because we're all fired up ♪ 2024 01:36:25,085 --> 01:36:27,821 [music continues] 2025 01:36:35,996 --> 01:36:37,565 ♪ Wanna hear that bell ring ♪ 2026 01:36:37,699 --> 01:36:39,900 ♪ Time is up we're on the brink ♪ 2027 01:36:40,034 --> 01:36:41,536 ♪ We all got to stay in sync ♪ 2028 01:36:41,670 --> 01:36:43,672 ♪ Fancy nights we can do our thing ♪ 2029 01:36:43,804 --> 01:36:45,306 ♪ Time is of the essence ♪ 2030 01:36:45,439 --> 01:36:47,776 ♪ So grace us with your presence ♪ 2031 01:36:47,908 --> 01:36:49,176 ♪ We know where we belong ♪ 2032 01:36:49,310 --> 01:36:52,479 ♪ So come on! Come on! ♪ 2033 01:36:52,614 --> 01:36:54,915 ♪ All fired up! ♪ 2034 01:36:55,049 --> 01:36:56,216 ♪ Hey! Hey! ♪ 2035 01:36:56,350 --> 01:36:58,787 ♪ Ready to rock! ♪ 2036 01:36:58,919 --> 01:36:59,953 ♪ Hey! Hey! ♪ 2037 01:37:00,087 --> 01:37:02,757 ♪ We're all fired up! ♪ 2038 01:37:02,890 --> 01:37:04,058 ♪ Hey! Hey! ♪ 2039 01:37:04,191 --> 01:37:06,060 ♪ Let me interrupt ♪ 2040 01:37:07,361 --> 01:37:09,063 ♪ Because we're all fired up ♪ 2041 01:37:09,196 --> 01:37:10,665 ♪ No no no ♪ 2042 01:37:10,799 --> 01:37:12,600 ♪ We say yeah yeah yeah ♪ 2043 01:37:12,734 --> 01:37:14,301 ♪ We say no no no ♪ 2044 01:37:14,435 --> 01:37:16,937 ♪ We say bring it on bring it on ♪ 2045 01:37:17,071 --> 01:37:18,305 ♪ No no no ♪ 2046 01:37:18,439 --> 01:37:20,274 ♪ We say yeah yeah yeah ♪ 2047 01:37:20,407 --> 01:37:22,209 ♪ We say no no no ♪ 2048 01:37:22,343 --> 01:37:24,912 ♪ We say come on come on ♪ 2049 01:37:25,045 --> 01:37:28,182 [music continues] 2050 01:37:36,357 --> 01:37:38,192 ♪ Waiting for that bell to ring ♪ 2051 01:37:38,325 --> 01:37:40,361 ♪ Let us out so we can do our thing ♪ 2052 01:37:40,494 --> 01:37:42,363 ♪ Ready for that wild swing ♪ 2053 01:37:42,496 --> 01:37:44,064 ♪ Might hurt like a bee sting ♪ 2054 01:37:44,198 --> 01:37:45,834 ♪ We all wanna be in sync ♪ 2055 01:37:45,966 --> 01:37:48,536 ♪ Shake out the curse so we could do our thing ♪ 2056 01:37:50,104 --> 01:37:51,939 ♪ Come on come on ♪ 2057 01:37:52,072 --> 01:37:55,209 [music continues] 2058 01:37:58,912 --> 01:38:01,181 ♪ All fired up! ♪ 2059 01:38:01,315 --> 01:38:02,717 ♪ Hey! Hey! ♪ 2060 01:38:02,851 --> 01:38:05,152 ♪ Ready to rock! ♪ 2061 01:38:05,285 --> 01:38:06,253 ♪ Hey! Hey! ♪ 2062 01:38:06,387 --> 01:38:08,922 ♪ We're all fired up! ♪ 2063 01:38:09,056 --> 01:38:10,391 ♪ Hey! Hey! ♪ 2064 01:38:10,525 --> 01:38:13,494 ♪ Let me interrupt ♪ ♪ Hey! ♪ 2065 01:38:13,628 --> 01:38:15,329 ♪ Because we're all fired up ♪ 2066 01:38:15,462 --> 01:38:17,231 ♪ No no no hey! ♪ 2067 01:38:17,364 --> 01:38:19,233 ♪ Yeah yeah yeah hey! ♪ 2068 01:38:19,366 --> 01:38:21,201 ♪ No no no hey! ♪ 2069 01:38:21,335 --> 01:38:23,170 ♪ Bring it on bring it on ♪ 2070 01:38:23,303 --> 01:38:25,072 ♪ No no no hey! ♪ 2071 01:38:25,205 --> 01:38:27,141 ♪ Yeah yeah yeah hey! ♪ 2072 01:38:27,274 --> 01:38:29,076 ♪ No no no hey! ♪ 2073 01:38:29,209 --> 01:38:32,614 ♪ Ah-yeah! ♪ 2074 01:38:32,747 --> 01:38:34,081 ♪ Hey! Hey! ♪ 2075 01:38:34,214 --> 01:38:36,283 [music continues] 2076 01:38:36,417 --> 01:38:37,819 ♪ Hey! Hey! ♪ 2077 01:38:37,951 --> 01:38:40,120 ♪ All fired up! ♪ 2078 01:38:40,254 --> 01:38:41,556 ♪ Hey! Hey! ♪ 2079 01:38:41,689 --> 01:38:44,925 ♪ All fired up! ♪ ♪ Hey! ♪ 2080 01:38:45,058 --> 01:38:49,163 ♪ Because we're all fired up ♪ 2081 01:38:50,330 --> 01:38:53,467 [instrumental music] 2082 01:39:20,562 --> 01:39:23,497 [music continues] 2083 01:39:50,592 --> 01:39:53,528 [music continues] 2084 01:40:20,622 --> 01:40:23,558 [music continues] 2085 01:40:50,652 --> 01:40:53,588 [music continues] 2086 01:41:20,682 --> 01:41:23,618 [music continues] 144144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.