All language subtitles for Alabama Rose 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,846 --> 00:03:00,715 Help! Help! 2 00:03:03,618 --> 00:03:06,554 Help! Please help! 3 00:03:15,963 --> 00:03:17,297 Help me! 4 00:03:18,498 --> 00:03:20,267 Please! 5 00:03:21,836 --> 00:03:22,904 Please! 6 00:03:27,575 --> 00:03:28,643 Help! 7 00:04:24,999 --> 00:04:26,266 Babe? 8 00:04:28,636 --> 00:04:29,737 Babe? 9 00:04:41,082 --> 00:04:42,349 Babe? 10 00:05:02,870 --> 00:05:04,071 Babe, was that you? 11 00:05:34,502 --> 00:05:36,070 I told you to stop doing that. 12 00:05:36,637 --> 00:05:38,606 I have to make sure you can protect yourself. 13 00:05:38,639 --> 00:05:40,575 That's what I have you here for. 14 00:05:42,143 --> 00:05:43,878 You're getting better with the knife. 15 00:05:43,911 --> 00:05:45,746 Yeah, I know. You taught me well. 16 00:05:48,583 --> 00:05:49,650 Apparently. 17 00:05:50,651 --> 00:05:52,920 Really slick, grabbing it from the bedroom. 18 00:05:53,521 --> 00:05:54,589 Didn't even see it. 19 00:05:56,591 --> 00:05:57,658 Yes, you did. 20 00:05:59,594 --> 00:06:00,761 I missed you. 21 00:06:07,702 --> 00:06:09,436 So, how long do I have you? 22 00:06:10,638 --> 00:06:11,706 'Bout a month. 23 00:06:13,574 --> 00:06:14,709 A month, really? 24 00:06:15,543 --> 00:06:17,812 Six weeks. 25 00:06:19,680 --> 00:06:22,382 We haven't had that much time together in years. 26 00:06:23,551 --> 00:06:24,952 So what do you have planned? 27 00:06:29,223 --> 00:06:31,759 I'm gonna stay home and sleep. 28 00:06:34,862 --> 00:06:36,998 Well, I guess that could be kinda fun too. 29 00:06:40,167 --> 00:06:41,936 Well, what else do you have planned 30 00:06:42,603 --> 00:06:44,138 for a girl that's been all by herself 31 00:06:44,171 --> 00:06:45,740 all these past couple months? 32 00:06:47,808 --> 00:06:48,976 Well, a list. 33 00:06:50,945 --> 00:06:52,179 A list, huh? 34 00:06:53,047 --> 00:06:54,447 What's on the list? 35 00:06:56,517 --> 00:07:00,187 All of my favorite meals 36 00:07:00,221 --> 00:07:02,156 I want you to cook for me while I'm back. 37 00:07:02,189 --> 00:07:04,025 Okay. 38 00:07:04,692 --> 00:07:06,459 Really? 39 00:07:06,493 --> 00:07:09,530 -Yeah, really. -This is your list! 40 00:07:13,968 --> 00:07:16,604 We can do whatever you want to do. 41 00:07:17,038 --> 00:07:18,773 Okay, that's more like it. 42 00:07:24,679 --> 00:07:27,447 This is number one. 43 00:07:49,270 --> 00:07:50,538 What? 44 00:07:54,709 --> 00:07:56,777 You know why it's so easy for me to leave you? 45 00:07:58,212 --> 00:08:00,480 Why is it so easy? 46 00:08:02,550 --> 00:08:03,951 All I know I'm trying to say is... 47 00:08:05,686 --> 00:08:07,822 it's easy for me to go out and fight for our country 48 00:08:07,855 --> 00:08:09,924 because... you're worth it. 49 00:08:11,659 --> 00:08:13,527 And when I'm out there fighting for our country, 50 00:08:13,561 --> 00:08:14,862 I'm fighting for you. 51 00:08:16,230 --> 00:08:19,499 Fighting to make sure I get back home to you. 52 00:08:21,302 --> 00:08:24,005 And when I'm with you, I'm whole. I'm complete. 53 00:08:28,609 --> 00:08:31,545 Lord only knows how hard it must be for you while I'm gone. 54 00:08:33,881 --> 00:08:37,184 But you never complain or make me feel guilty. 55 00:08:38,853 --> 00:08:40,755 You're just always so supportive. 56 00:08:44,191 --> 00:08:45,926 You know you have me, right? 57 00:08:50,231 --> 00:08:53,734 Babe, this is starting to feel like a proposal. 58 00:08:53,768 --> 00:08:55,202 It's because it is. 59 00:08:58,005 --> 00:08:59,640 I want us to have a baby. 60 00:09:01,776 --> 00:09:03,711 I know I'm gone all the time 61 00:09:03,744 --> 00:09:05,780 and it'll probably make things more difficult. 62 00:09:05,813 --> 00:09:07,314 Then let's make a baby. 63 00:09:08,749 --> 00:09:11,318 - Yeah? - Yeah! 64 00:09:14,055 --> 00:09:16,724 -But on one condition. -What's that? 65 00:09:17,091 --> 00:09:19,827 You have to fix the leak in the roof. 66 00:09:19,860 --> 00:09:21,695 And you have to fix the kitchen window, 67 00:09:21,729 --> 00:09:23,364 because it doesn't even close properly. 68 00:09:23,397 --> 00:09:25,299 Oh, I guess you have a list for me too. 69 00:09:25,332 --> 00:09:28,169 Yeah, you bet your ass I have a list for you! 70 00:09:28,202 --> 00:09:29,870 Well, how about you complete my list 71 00:09:29,904 --> 00:09:32,039 -and I'll complete yours? -Deal. 72 00:09:58,432 --> 00:10:00,067 Mary! 73 00:10:00,101 --> 00:10:01,135 It's not too late to save your husband 74 00:10:01,168 --> 00:10:02,703 from this embarrassment. 75 00:10:02,736 --> 00:10:04,205 Take it easy on him, Michael! 76 00:10:04,238 --> 00:10:07,108 You know he's out of practice. 77 00:10:07,141 --> 00:10:08,776 You know you don't stand a chance, right? 78 00:10:09,910 --> 00:10:11,812 You sure you don't want me to give you a head start? 79 00:10:11,846 --> 00:10:14,315 Aw, hell. I am about to smoke you, boy. 80 00:10:15,282 --> 00:10:17,351 - We're having a baby. - What? 81 00:10:19,186 --> 00:10:20,254 You're pregnant? 82 00:10:20,721 --> 00:10:22,690 No, not yet, but we're trying. 83 00:10:22,723 --> 00:10:24,291 You know I do this for a living, right? 84 00:10:24,325 --> 00:10:25,392 I don't give a damn. 85 00:10:25,993 --> 00:10:27,628 I didn't know you wanted a baby. 86 00:10:30,097 --> 00:10:32,333 You do want a baby, don't you? 87 00:10:32,366 --> 00:10:33,934 Go! 88 00:10:35,369 --> 00:10:38,873 -I tried to warn you. -Oh, shit! Damn it. Come on! 89 00:10:38,906 --> 00:10:39,974 Damn it. 90 00:10:41,842 --> 00:10:43,177 - God damn! - I tried to tell you! 91 00:10:43,210 --> 00:10:44,845 Ah, when you going back? 92 00:10:44,879 --> 00:10:46,280 You got me for a month, man. 93 00:10:46,313 --> 00:10:47,882 That's a month full of ass whoopin'. 94 00:10:47,915 --> 00:10:50,784 Shit. Pain in my ass. 95 00:10:50,818 --> 00:10:52,353 Ah, what were you saying? 96 00:10:52,386 --> 00:10:54,421 Come love me, that's what I'm saying. 97 00:10:54,455 --> 00:10:55,322 What's up, buttercup? 98 00:10:57,224 --> 00:10:58,993 - I'm glad you won. - Yeah? 99 00:11:06,033 --> 00:11:08,035 Come love me, that's what I'm saying. 100 00:11:08,068 --> 00:11:09,203 What's up, buttercup? 101 00:12:37,224 --> 00:12:39,326 Hey, Joe. Hi, it's Mary. 102 00:12:40,160 --> 00:12:42,162 Yeah, can you send somebody out to the house? 103 00:12:44,031 --> 00:12:46,367 Yeah, I just keep hearing noises outside. 104 00:12:47,502 --> 00:12:49,470 Yeah, just like-- like, tip-tapping 105 00:12:49,504 --> 00:12:51,105 and, um, footsteps. 106 00:12:52,106 --> 00:12:53,907 I just feel like somebody's watching me. 107 00:12:56,511 --> 00:12:58,812 Well, ac-- actually, I was hoping that you could 108 00:12:58,846 --> 00:13:00,080 send somebody out now? 109 00:13:01,248 --> 00:13:03,050 Yeah, 'cause I'm leaving for work soon. 110 00:13:08,055 --> 00:13:10,224 You know what, though? Don't worry about it. 111 00:13:13,060 --> 00:13:16,096 Yeah. Uh, yeah. I'm-- I'm fine. 112 00:13:17,031 --> 00:13:18,566 Mm-hmm. Yeah, I-- I promise. 113 00:13:19,166 --> 00:13:21,402 I'm probably-- um, probably just being paranoid. 114 00:13:23,103 --> 00:13:24,171 Yeah. 115 00:13:35,617 --> 00:13:37,084 Just relax. 116 00:13:54,101 --> 00:13:55,169 Hey, Joe. 117 00:13:56,403 --> 00:13:58,272 Uh, yeah, I'm just gonna-- 118 00:13:58,305 --> 00:14:00,542 I'm just gonna wait for you to send somebody over. 119 00:14:03,911 --> 00:14:06,413 Yeah, don't-- yeah, don't worry about it. 120 00:14:07,481 --> 00:14:09,316 Yeah, take-- take your time. 121 00:14:10,384 --> 00:14:11,619 Okay, thank you. 122 00:14:36,477 --> 00:14:37,545 Thank you. 123 00:14:52,292 --> 00:14:53,927 Let me get another one, Jess. 124 00:14:54,328 --> 00:14:55,396 One second. 125 00:14:57,030 --> 00:14:59,166 - I'm sorry I'm late. - Really? 126 00:15:05,172 --> 00:15:07,441 You know, I used to feel sorry for you. 127 00:15:08,275 --> 00:15:10,110 But now this is gettin' ridiculous. 128 00:15:12,312 --> 00:15:14,248 You're not the only one with problems, Mary. 129 00:15:15,482 --> 00:15:17,418 I got a kid I gotta get home to. 130 00:15:17,451 --> 00:15:19,587 You don't wanna work here anymore, Mary? 131 00:15:20,555 --> 00:15:22,022 Why don't you just quit? 132 00:15:24,258 --> 00:15:26,661 Jess? 133 00:15:29,564 --> 00:15:31,533 Hey, Charlie. What are you having, the usual? 134 00:15:31,566 --> 00:15:34,067 - Is that Mary? - Yeah, it's me. 135 00:15:34,702 --> 00:15:37,171 I know that smell from anywhere. 136 00:15:37,204 --> 00:15:39,006 Thought I'd smell you come in. 137 00:15:39,039 --> 00:15:40,374 I think you hit your limit. 138 00:15:41,208 --> 00:15:44,044 No. Nope. I get two more. 139 00:15:44,077 --> 00:15:45,145 I'm keeping count. 140 00:15:45,513 --> 00:15:46,947 How about one more? 141 00:15:49,349 --> 00:15:51,185 You got yourself a deal, Mary. 142 00:17:10,130 --> 00:17:11,198 Mary. 143 00:17:12,199 --> 00:17:15,770 Mary. You back with us? Lost you for a second. 144 00:17:15,803 --> 00:17:19,072 Yeah, I'm-- Um, what's going on? 145 00:17:19,439 --> 00:17:22,376 -So you were late again today? -I'm sorry about that. 146 00:17:23,711 --> 00:17:25,613 Look, I know you're going through a lot. 147 00:17:25,647 --> 00:17:27,682 But if you need some extra time off... 148 00:17:28,282 --> 00:17:29,684 No, no. I'm-- I'm good. 149 00:17:29,717 --> 00:17:31,151 Let me get another, Mary. 150 00:17:31,184 --> 00:17:32,587 Give us a moment. 151 00:17:32,620 --> 00:17:34,221 No, I'm fine. Really. 152 00:17:37,892 --> 00:17:39,561 I thought we had a deal, remember? 153 00:17:40,695 --> 00:17:42,564 Oh, all right. 154 00:17:43,731 --> 00:17:45,633 Do you need me to get you a glass of water 155 00:17:45,667 --> 00:17:46,801 while you wait for your ride? 156 00:17:48,670 --> 00:17:51,271 You know that stuff makes me sick. 157 00:17:51,305 --> 00:17:52,574 Okay. 158 00:18:20,535 --> 00:18:22,202 Hey, Joe, it's Mary again. 159 00:18:22,235 --> 00:18:23,571 Hey, Mary. 160 00:18:23,605 --> 00:18:25,439 Hey, sorry, um, I'm calling so late. 161 00:18:25,472 --> 00:18:27,542 I just, I got home from work and I... 162 00:18:28,408 --> 00:18:30,878 I-- I just feel like somebody's lurking around outside. 163 00:18:31,746 --> 00:18:34,515 I'm sorry that I keep calling. It's just... 164 00:18:35,282 --> 00:18:37,919 -Don't you worry about it. -Okay. 165 00:18:37,952 --> 00:18:41,589 That's what we're here for. Just make sure you lock up. 166 00:18:41,623 --> 00:18:43,223 I'll-- I'll make sure I-- 167 00:18:43,256 --> 00:18:44,759 I lock all the doors and the windows. 168 00:18:45,526 --> 00:18:46,594 Thank you. 169 00:18:48,830 --> 00:18:50,732 - Mary? - Yeah, it's Mary. 170 00:18:52,265 --> 00:18:53,534 Should I head over to Mary, sir? 171 00:18:53,568 --> 00:18:55,803 No, no. Don't worry about it. 172 00:18:55,837 --> 00:18:57,805 She's been a mess. She'll be fine. 173 00:18:57,839 --> 00:19:00,407 I don't mind, sir. What if she calls again? 174 00:19:00,842 --> 00:19:02,342 If she calls again... 175 00:19:03,578 --> 00:19:05,546 we'll figure it out. Just take me back to the office. 176 00:19:21,395 --> 00:19:22,864 ...earlier this year has been found... 177 00:19:22,897 --> 00:19:26,299 People all over the country 178 00:19:26,333 --> 00:19:28,268 have been following the search for Shelby 179 00:19:28,301 --> 00:19:30,638 after earlier this year, her cell phone was found 180 00:19:30,672 --> 00:19:32,640 in some bushes along the highway. 181 00:19:32,674 --> 00:19:34,642 The authorities-- 182 00:19:42,315 --> 00:19:45,653 - Hey, Papa. - Hey, sweetie. 183 00:19:45,687 --> 00:19:48,355 - I just wanted to-- - I'm okay. 184 00:19:51,993 --> 00:19:53,861 Really, Dad, I promise. 185 00:19:55,462 --> 00:19:56,931 I know you're okay. 186 00:19:58,766 --> 00:19:59,901 But, um... 187 00:20:02,036 --> 00:20:06,440 if you do wanna talk about anything... 188 00:20:07,508 --> 00:20:09,476 you know I'm here for you, Mary. 189 00:20:09,510 --> 00:20:10,578 Don't you? 190 00:20:12,747 --> 00:20:14,716 I know, Daddy. I just... 191 00:20:16,918 --> 00:20:19,386 I'm just tired, and I had a really long day. 192 00:20:21,321 --> 00:20:22,422 Can I just-- 193 00:20:23,958 --> 00:20:25,660 I'll-- I'll call you soon, okay? 194 00:20:26,694 --> 00:20:28,395 Yeah. Okay. 195 00:20:29,731 --> 00:20:31,264 You get a good night's sleep, Mary. 196 00:20:32,934 --> 00:20:34,001 I love you, sweetie. 197 00:20:35,837 --> 00:20:36,904 Good night. 198 00:20:44,377 --> 00:20:46,781 ...for its final arrangements have not been made 199 00:20:46,814 --> 00:20:49,584 and there is no official cause of death yet. 200 00:20:49,617 --> 00:20:51,552 Detective O'Kelly of the BPD says 201 00:20:51,586 --> 00:20:53,420 there are similarities in this case 202 00:20:53,453 --> 00:20:55,857 to other missing women over the last few years, 203 00:20:55,890 --> 00:20:59,861 and he fears that there may be a serial killer on the prowl. 204 00:21:41,803 --> 00:21:43,838 It's okay. It's just me. 205 00:22:08,996 --> 00:22:11,032 Remember when Trey first joined the military? 206 00:22:13,067 --> 00:22:14,367 How pissed you were? 207 00:22:16,103 --> 00:22:17,470 But he told you that 208 00:22:18,773 --> 00:22:20,107 he's doin' it for you... 209 00:22:21,108 --> 00:22:22,409 and you're worth it. 210 00:22:25,146 --> 00:22:27,114 I know things have been hard lately. 211 00:22:28,516 --> 00:22:30,952 There's no telling on how long the pain will last. 212 00:22:31,552 --> 00:22:32,753 But you gotta try 213 00:22:33,921 --> 00:22:35,455 to find something... 214 00:22:37,692 --> 00:22:39,093 that's worth it for you. 215 00:22:45,032 --> 00:22:46,133 I just... 216 00:22:47,568 --> 00:22:48,870 I can't believe he's gone. 217 00:22:56,476 --> 00:22:59,446 I can't believe he's not coming back this time. 218 00:23:00,882 --> 00:23:01,983 I know. 219 00:23:03,751 --> 00:23:06,419 It's hard on all of us. 220 00:23:06,453 --> 00:23:07,822 He was such a good man. 221 00:23:10,925 --> 00:23:12,793 You know what he'd say if he was here, right? 222 00:23:16,530 --> 00:23:18,498 "Straighten up, peanut butter cup." 223 00:23:28,709 --> 00:23:29,810 It's gonna be okay. 224 00:23:31,545 --> 00:23:32,613 Thanks. 225 00:23:40,888 --> 00:23:45,159 Now can you go take a shower? 226 00:23:47,194 --> 00:23:48,763 Aww! 227 00:23:49,496 --> 00:23:52,566 Let me go. 228 00:23:56,003 --> 00:23:58,139 You're just-- you're a little tart. 229 00:23:58,172 --> 00:24:01,008 Jeez. 230 00:24:01,042 --> 00:24:02,910 I'll still cuddle if you need it, but... 231 00:24:04,011 --> 00:24:06,013 I'd appreciate if you took a shower first. 232 00:24:08,282 --> 00:24:10,051 For someone who has a photo shoot, 233 00:24:10,084 --> 00:24:12,019 you sure are making a lot of stops. 234 00:24:12,053 --> 00:24:13,955 Just wanna make sure you eat something. 235 00:24:13,988 --> 00:24:16,023 Hey, how y'all ladies doing? Are y'all ready to order? 236 00:24:16,057 --> 00:24:18,826 Uh, yes. What are you getting? 237 00:24:18,859 --> 00:24:21,062 Well, I'm not that hungry. You can go first. 238 00:24:21,929 --> 00:24:23,798 She's gonna have the French toast 239 00:24:23,831 --> 00:24:25,599 with extra blueberries. 240 00:24:25,633 --> 00:24:27,702 Extra blueberries. French toast, extra blueberries. 241 00:24:27,735 --> 00:24:29,537 And for you? 242 00:24:29,570 --> 00:24:31,072 I'm just gonna get an unsweetened iced tea. 243 00:24:31,105 --> 00:24:32,974 Right. Can I get an unsweetened iced tea? 244 00:24:33,007 --> 00:24:35,576 All right, you ladies can make yourself comfortable 245 00:24:35,609 --> 00:24:36,811 and I'll be right with you. 246 00:24:42,183 --> 00:24:44,484 -He's cute. -Why didn't you order anything? 247 00:24:44,852 --> 00:24:46,587 I don't eat before a shoot. 248 00:24:46,620 --> 00:24:48,622 Well, Nic, that is so ridiculous. 249 00:24:48,656 --> 00:24:50,057 I never understood why you model. 250 00:24:50,858 --> 00:24:52,927 You make enough money as a fire medic. 251 00:24:52,960 --> 00:24:54,862 Well, being a medic has its perks. 252 00:24:54,895 --> 00:24:58,632 I love it, but modeling lets me explore my creative side. 253 00:24:58,666 --> 00:25:02,069 By taking half-naked photos? 254 00:25:02,103 --> 00:25:03,804 That's not all I do. 255 00:25:03,838 --> 00:25:05,539 And you would know that if you tried it once. 256 00:25:05,940 --> 00:25:07,808 You of all people would enjoy it. 257 00:25:08,175 --> 00:25:11,912 What up, ladies? I have your unsweetened iced tea, 258 00:25:11,946 --> 00:25:14,682 and here's your French toast with extra blueberries. 259 00:25:14,715 --> 00:25:16,150 Thank you. 260 00:25:16,183 --> 00:25:17,618 Let me know if you need anything else. 261 00:25:19,120 --> 00:25:20,821 He was flirtin' with you pretty hard. 262 00:25:21,655 --> 00:25:23,257 -What? -The waiter. 263 00:25:24,358 --> 00:25:25,626 Oh, I don't know. 264 00:25:27,928 --> 00:25:29,263 This looks amazing. 265 00:25:32,600 --> 00:25:33,734 You better finish that whole plate. 266 00:25:37,705 --> 00:25:39,173 It's pretty good. 267 00:25:42,109 --> 00:25:43,911 This is so good. 268 00:25:45,913 --> 00:25:47,715 Hi, Nicole. 269 00:25:47,748 --> 00:25:49,216 Go ahead and turn just a little bit out for me. 270 00:25:49,250 --> 00:25:51,318 Oh, my gosh, that's perfect. Yes, hold that. 271 00:25:52,386 --> 00:25:53,888 All right, all right, let's try something else. 272 00:25:53,921 --> 00:25:55,656 Here we go. There it is. 273 00:25:57,925 --> 00:26:01,062 - All right, one more. Perfect. - Hey, how are you? 274 00:26:02,063 --> 00:26:03,097 I'm Henry. 275 00:26:04,799 --> 00:26:07,935 I'm good, Henry. I'm just a little busy at the moment. 276 00:26:07,968 --> 00:26:10,137 I see. I've been watching you from over there, 277 00:26:10,171 --> 00:26:12,606 and you're doing a really good job. 278 00:26:14,275 --> 00:26:16,077 I appreciate you taking the time to come over here, 279 00:26:16,110 --> 00:26:17,812 but I need to finish up. 280 00:26:19,880 --> 00:26:20,948 It's cool. 281 00:26:22,283 --> 00:26:24,385 Look, maybe I can get your number 282 00:26:24,418 --> 00:26:26,821 and I can call you when you're not so busy. 283 00:26:27,288 --> 00:26:28,322 Nic. 284 00:26:30,024 --> 00:26:31,258 Henry, was it? 285 00:26:33,828 --> 00:26:35,329 I'm not interested. 286 00:26:36,797 --> 00:26:38,132 I'm not interested either. 287 00:26:38,799 --> 00:26:41,802 I was just... hoping we could hook up? 288 00:26:44,138 --> 00:26:45,372 You should go. 289 00:26:45,406 --> 00:26:47,141 I don't have to go anywhere. 290 00:26:47,174 --> 00:26:49,210 You acting like this 'cause she's here? 291 00:26:50,244 --> 00:26:52,713 -I know what you models want. -Get away from me. 292 00:26:52,746 --> 00:26:54,648 Hey, man! She said she wasn't interested. 293 00:26:54,682 --> 00:26:57,118 -Dude, who the fuck are you? -Get the fuck outta here! 294 00:26:58,786 --> 00:27:00,654 - Oh, my-- - Michael! 295 00:27:00,688 --> 00:27:02,056 - Mike! - Michael! 296 00:27:02,089 --> 00:27:03,991 - Michael, stop! - Michael! 297 00:27:04,024 --> 00:27:05,159 - Fucking tourists! - Stop it! 298 00:27:05,192 --> 00:27:06,360 You make me sick! 299 00:27:07,428 --> 00:27:09,263 This is what makes me fuckin' hate spring break! 300 00:27:09,296 --> 00:27:11,098 God damn. 301 00:27:11,132 --> 00:27:12,833 Maybe we should just pick this up on another day. 302 00:27:12,867 --> 00:27:15,369 Yeah, I agree. That-- that was a bit much. 303 00:27:16,237 --> 00:27:18,405 -Do we have time? -Yeah, we'll be fine. 304 00:27:19,340 --> 00:27:21,909 It's funny, 'cause I'm judged because I'm a photographer, 305 00:27:21,942 --> 00:27:23,144 and you have assholes like that 306 00:27:23,177 --> 00:27:24,879 that can totally ruin it for you. 307 00:27:24,912 --> 00:27:26,247 What do you mean? 308 00:27:26,847 --> 00:27:29,250 Just that some photographers are looked at as... pervs. 309 00:27:32,453 --> 00:27:33,821 What are you doing here, Mike? 310 00:27:34,288 --> 00:27:35,823 Just wanted to check out the shoot, 311 00:27:35,856 --> 00:27:37,024 see how y'all are doing. 312 00:27:37,057 --> 00:27:40,294 Well, now that you're here, I think we all need a drink. 313 00:27:40,327 --> 00:27:41,262 I kinda wanna go home. 314 00:27:41,295 --> 00:27:42,930 - Nope. You're coming. - Ugh. 315 00:27:52,973 --> 00:27:56,110 Is this Lord of the Rings? 316 00:27:58,279 --> 00:27:59,413 It's good to see you smile. 317 00:28:02,249 --> 00:28:04,385 So, Mary, what'd you think of the modeling experience? 318 00:28:04,418 --> 00:28:08,289 Besides the-- the jerks and the fights and all that. 319 00:28:09,456 --> 00:28:11,859 Um, I thought it was okay. 320 00:28:12,893 --> 00:28:16,497 Yeah, I mean, I don't see myself pursuing it or anything, 321 00:28:16,531 --> 00:28:17,798 but, um... 322 00:28:18,899 --> 00:28:20,701 you are great, Nic. 323 00:28:21,802 --> 00:28:23,037 I think you'd be great at it. 324 00:28:29,511 --> 00:28:32,746 So, Michael. You, uh... 325 00:28:33,380 --> 00:28:34,715 seeing anyone lately? 326 00:28:36,150 --> 00:28:37,218 I don't know. 327 00:28:38,319 --> 00:28:39,386 Not quite sure yet. 328 00:28:47,394 --> 00:28:48,929 I'm thinking of getting a dog. 329 00:28:51,999 --> 00:28:53,067 Maybe. 330 00:28:57,004 --> 00:28:59,807 Hey, Nic, where is the, uh, bathroom again? 331 00:29:01,442 --> 00:29:03,377 In the same place it's always been. 332 00:29:05,279 --> 00:29:08,215 Um, I'm just gonna be right-- right back. 333 00:29:20,427 --> 00:29:22,296 I have another gig in a few days. 334 00:29:22,329 --> 00:29:23,397 That's cool. 335 00:29:24,365 --> 00:29:26,100 Yeah. You should join me. 336 00:29:27,201 --> 00:29:28,469 Uh, no. 337 00:29:29,036 --> 00:29:31,038 It's just a friend of mine who's a photographer, 338 00:29:31,071 --> 00:29:33,140 and he's updating his portfolio. 339 00:29:33,541 --> 00:29:37,144 -No, I'm okay. -You'd have so much fun. 340 00:29:39,346 --> 00:29:41,015 I'll think about it. 341 00:29:41,048 --> 00:29:42,316 What, you don't wanna hang out with me? 342 00:29:42,349 --> 00:29:44,218 I said I'll think about it. 343 00:29:45,252 --> 00:29:46,320 Okay. 344 00:29:48,289 --> 00:29:50,090 I'll let you get some rest. 345 00:29:50,124 --> 00:29:51,292 Can you stay? 346 00:29:52,560 --> 00:29:54,562 Yeah. You want me to stay the night? 347 00:29:55,262 --> 00:29:56,897 No, no, no. It's okay. 348 00:29:58,332 --> 00:30:01,503 No, I-- I don't mind, I just wanted to make sure. 349 00:30:02,236 --> 00:30:03,304 Of course I'll stay. 350 00:30:04,338 --> 00:30:06,373 Yeah, it's just been kinda lonely here, and... 351 00:30:07,274 --> 00:30:09,009 it's nice having your company. 352 00:30:09,644 --> 00:30:11,412 Yeah, we can have a girls night. 353 00:30:11,445 --> 00:30:12,946 Today was... 354 00:30:14,415 --> 00:30:16,917 actually the first day that wasn't so bad. 355 00:30:18,653 --> 00:30:20,154 That makes me really happy. 356 00:30:23,057 --> 00:30:24,124 All right. 357 00:30:28,630 --> 00:30:30,197 What are you doing? 358 00:30:30,230 --> 00:30:31,865 Well, you got all fresh in the shower. 359 00:30:31,899 --> 00:30:33,233 I'm gonna jump in. 360 00:30:37,539 --> 00:30:39,073 I don't need it. 361 00:30:39,106 --> 00:30:41,008 You do if you're sleeping in my bed. 362 00:30:42,577 --> 00:30:44,845 Fine. You used to love it. 363 00:30:54,221 --> 00:30:55,623 Nic? 364 00:30:58,593 --> 00:30:59,860 Nicole. 365 00:31:01,061 --> 00:31:04,064 - Mary, did you call me? - Yeah, did you hear that? 366 00:31:05,600 --> 00:31:07,968 I-- I'll be right out, I'm almost done. 367 00:31:12,940 --> 00:31:14,375 Are you serious? 368 00:31:14,408 --> 00:31:16,343 -What are you doing? -What do you mean? 369 00:31:16,377 --> 00:31:18,412 It's been you this whole time that's been watching me? 370 00:31:18,979 --> 00:31:20,314 -Wait, what? -Making me feel like 371 00:31:20,347 --> 00:31:22,349 -I'm going crazy here! -Michael. 372 00:31:22,717 --> 00:31:24,218 What are you doing here? 373 00:31:24,251 --> 00:31:25,953 I just came to talk. 374 00:31:25,986 --> 00:31:28,389 Get-- Just go, Michael. Before I call the cops. 375 00:31:29,557 --> 00:31:30,924 -Mary, I-- -Go! 376 00:31:45,707 --> 00:31:47,441 Mary, what was he doing here? 377 00:31:51,278 --> 00:31:53,447 I noticed Michael being weird earlier. 378 00:31:54,448 --> 00:31:56,950 First he shows up out of nowhere at the shoot. 379 00:31:58,051 --> 00:32:00,087 Then I saw the way he was lookin' at you. 380 00:32:01,689 --> 00:32:04,224 Now he's showing up creeping around your house? 381 00:32:06,126 --> 00:32:08,162 Are you gonna tell me what's going on with you two? 382 00:32:08,195 --> 00:32:09,296 Nothing happened. 383 00:32:13,467 --> 00:32:15,603 He's not gonna act like that for nothing. 384 00:32:18,305 --> 00:32:21,175 A few months after Trey passed, 385 00:32:21,208 --> 00:32:23,645 I must've called Michael, like, every night. 386 00:32:23,678 --> 00:32:24,945 Why? 387 00:32:26,013 --> 00:32:27,481 It wasn't like that. 388 00:32:29,617 --> 00:32:31,418 Or at least it didn't start out like that. 389 00:32:31,452 --> 00:32:32,520 I... 390 00:32:33,688 --> 00:32:37,491 I just kept feeling like I was being watched, 391 00:32:37,525 --> 00:32:39,727 and I kept hearing noises all around the house. 392 00:32:42,664 --> 00:32:44,699 And all this time, it was him! 393 00:32:45,700 --> 00:32:47,635 What was him? 394 00:32:47,669 --> 00:32:51,706 The noises and me constantly feeling like I'm being watched! 395 00:32:56,410 --> 00:32:58,345 What's going on between you two? 396 00:33:03,116 --> 00:33:04,184 Usually... 397 00:33:05,720 --> 00:33:07,689 he-- he would just come over 398 00:33:07,722 --> 00:33:11,458 and he'd tell me that there was nobody here. 399 00:33:16,163 --> 00:33:17,397 But then this one night... 400 00:33:23,437 --> 00:33:25,540 - Anything? - Nothin'. 401 00:33:27,474 --> 00:33:28,543 You gonna be okay? 402 00:33:29,109 --> 00:33:30,745 Yeah, I'll be fine. 403 00:33:31,713 --> 00:33:33,080 Grab me a pillow. 404 00:33:33,113 --> 00:33:34,181 Why? 405 00:33:35,315 --> 00:33:38,051 Instead of you calling me right when I make it home, 406 00:33:38,085 --> 00:33:40,420 maybe it'll be better for me to just sleep on the couch. 407 00:33:40,454 --> 00:33:41,823 No, you don't have to do that, Mike. 408 00:33:41,856 --> 00:33:44,258 I, um, I promise I won't call. 409 00:33:45,225 --> 00:33:47,662 Look, it's okay. 410 00:33:48,395 --> 00:33:49,797 It's been hard on me too. 411 00:33:51,498 --> 00:33:52,700 I haven't really slept. 412 00:33:55,235 --> 00:33:57,471 Go get some rest and me a pillow. 413 00:34:04,612 --> 00:34:06,748 Hurry up. I'm sleepy. 414 00:34:11,151 --> 00:34:12,185 Where's the blanket? 415 00:34:12,687 --> 00:34:13,755 Good night. 416 00:34:33,508 --> 00:34:35,810 Hey, hey. It's okay, it's okay. 417 00:34:35,843 --> 00:34:37,645 It's okay, it's okay. 418 00:34:48,656 --> 00:34:49,724 It's okay. 419 00:35:32,199 --> 00:35:33,266 Wait... 420 00:35:36,571 --> 00:35:38,138 I think you need to go. 421 00:35:41,643 --> 00:35:43,343 I'm sorry, I didn't mean to-- 422 00:35:43,911 --> 00:35:45,580 No, I'm sorry. 423 00:35:45,947 --> 00:35:49,449 I just-- It's-- it's too much for you to be here right now. 424 00:35:54,956 --> 00:35:56,658 I think you need to go. 425 00:35:59,961 --> 00:36:01,228 That's it? 426 00:36:01,729 --> 00:36:04,231 Yeah. What did you think happened? 427 00:36:04,264 --> 00:36:06,868 I didn't know, but I figured something more happened, 428 00:36:06,901 --> 00:36:08,468 the way he was acting around you. 429 00:36:11,338 --> 00:36:12,940 Did you call him back after that? 430 00:36:12,974 --> 00:36:15,543 No, I haven't talked to him since. 431 00:36:16,811 --> 00:36:18,513 I don't mean to be rude or anything, 432 00:36:18,546 --> 00:36:19,847 it's just it's weird. 433 00:36:21,849 --> 00:36:23,985 Him and Trey have always been so competitive, 434 00:36:24,018 --> 00:36:25,820 and I didn't wanna be the next thing. 435 00:36:26,688 --> 00:36:27,755 I don't know... 436 00:36:29,924 --> 00:36:31,693 Why didn't you call me? 437 00:36:39,600 --> 00:36:42,870 I just-- I just call the police. 438 00:36:45,372 --> 00:36:48,241 I call them so many times that they haven't-- 439 00:36:48,275 --> 00:36:50,712 they don't pick up my calls anymore. 440 00:36:52,547 --> 00:36:55,449 I have to call the sheriff directly to get through. 441 00:36:56,450 --> 00:36:58,218 Well, at least the noise has stopped. 442 00:37:06,661 --> 00:37:08,295 Come on, let's go inside. 443 00:37:08,328 --> 00:37:10,631 Nic, I'm-- I'm sorry I didn't call. 444 00:37:14,569 --> 00:37:15,636 It's okay. 445 00:38:00,114 --> 00:38:02,349 How you feeling today? Feeling good? Feeling hot? 446 00:38:02,382 --> 00:38:04,585 You're looking hot, baby. 447 00:38:04,619 --> 00:38:06,721 There we go. You're looking good. 448 00:38:08,523 --> 00:38:10,091 Love it when you do that to me. 449 00:38:10,124 --> 00:38:11,926 Want you to do it more for the camera for me. 450 00:38:11,959 --> 00:38:14,796 - Okay. - All right? Excellent. 451 00:38:14,829 --> 00:38:17,598 Hold on a second. Oh, stay warm, baby. 452 00:38:18,699 --> 00:38:20,400 You're definitely on fire. 453 00:38:21,368 --> 00:38:23,470 Love you in black. We gotta-- Wow. 454 00:38:23,504 --> 00:38:25,640 We gotta do more black. That was fantastic. 455 00:38:26,439 --> 00:38:27,975 - I like the hands up. - Thanks, Adam. 456 00:38:28,009 --> 00:38:29,610 Got a beautiful arm there. All right. 457 00:38:29,644 --> 00:38:30,945 Take a break. 458 00:38:31,946 --> 00:38:33,014 I wanna do these. 459 00:38:35,082 --> 00:38:36,918 Wow, that seems intense. 460 00:38:37,484 --> 00:38:38,553 It's not too bad. 461 00:38:39,153 --> 00:38:41,421 - You should try. - What? 462 00:38:41,454 --> 00:38:43,423 -No, no, no, I'm okay. -Hey, Adam! 463 00:38:43,456 --> 00:38:45,092 -Wha-- -Mary is dying to 464 00:38:45,126 --> 00:38:47,460 -take some photos. -No, no, no, I'm okay. 465 00:38:47,862 --> 00:38:48,996 - Come on! - Mary, right? 466 00:38:49,030 --> 00:38:50,397 Come on. Go. 467 00:38:50,798 --> 00:38:52,365 - Come on, Mary. - Take a few pictures. 468 00:38:52,399 --> 00:38:54,702 I don't know what to do! 469 00:38:54,735 --> 00:38:56,771 Aw, just do whatever feels natural. 470 00:38:57,505 --> 00:38:59,439 It's fine, Adam's gonna tell you what to do. 471 00:38:59,472 --> 00:39:01,742 I got you. Ready? Take a deep breath. 472 00:39:01,776 --> 00:39:04,579 How's that? 473 00:39:04,612 --> 00:39:06,047 I got you. 474 00:39:06,080 --> 00:39:08,049 Okay, Mary, what I want you to do-- 475 00:39:08,082 --> 00:39:09,884 Yeah, but I don't-- I don't want these to end up anywhere. 476 00:39:09,917 --> 00:39:11,519 Of course they are. 477 00:39:11,919 --> 00:39:13,821 No, they're not. No, of course not! I got you. 478 00:39:13,855 --> 00:39:15,523 And it's all free too, all right? 479 00:39:15,556 --> 00:39:17,625 - It's all you, all free. - Thanks, Adam. 480 00:39:17,658 --> 00:39:18,860 On me. Yeah, yeah. 481 00:39:19,760 --> 00:39:22,063 All right. Ready? Now, what I want you to do 482 00:39:22,096 --> 00:39:23,965 is put your hands on your hips. 483 00:39:25,032 --> 00:39:27,535 All right. Great. 484 00:39:27,568 --> 00:39:29,570 Oh, yeah, that's good. I like that. Now, 485 00:39:29,604 --> 00:39:31,471 drop your chin just a little bit. 486 00:39:31,806 --> 00:39:33,107 Give me your left shoulder. 487 00:39:33,741 --> 00:39:35,943 No, I'm sorry, my bad. Your right shoulder. 488 00:39:35,977 --> 00:39:38,779 There we go. There we go. Sometimes I get bad. 489 00:39:38,813 --> 00:39:40,748 There's that smile. 490 00:39:41,916 --> 00:39:43,618 Excellent. Beautiful. 491 00:39:43,651 --> 00:39:44,886 Oh, I like that attitude right there. 492 00:39:45,519 --> 00:39:47,088 All right, now I wanna see it in your eyes. 493 00:39:47,121 --> 00:39:49,557 All right? Give me some attitude in your eyes. 494 00:39:49,590 --> 00:39:51,058 See, that wasn't so bad, was it? 495 00:39:51,092 --> 00:39:52,894 No, it was actually kind of fun. 496 00:39:52,927 --> 00:39:54,427 All right, well, come take a look. 497 00:39:54,461 --> 00:39:55,963 Oh, no, no. I'm-- I'm good. 498 00:39:55,997 --> 00:39:57,565 Well, don't you wanna see what you did? 499 00:39:57,832 --> 00:39:59,667 No, really, I don't-- I don't need to see them. 500 00:40:00,935 --> 00:40:02,870 - Mary. - What? 501 00:40:03,704 --> 00:40:05,740 Look at this work. 502 00:40:10,244 --> 00:40:11,512 Wow. 503 00:40:12,580 --> 00:40:16,117 These are amazing. Nic, you look so, so beautiful. 504 00:40:16,150 --> 00:40:19,120 - Thanks, I know. - Shut up! 505 00:40:19,153 --> 00:40:20,487 I'm just kidding. 506 00:40:21,956 --> 00:40:23,090 - Ugh. - Mary, 507 00:40:23,124 --> 00:40:24,525 look how beautiful you are. 508 00:40:25,226 --> 00:40:26,493 Shut up. 509 00:40:27,128 --> 00:40:28,796 Really, you think so? 510 00:40:28,829 --> 00:40:30,531 Are you not seeing what I'm seeing? 511 00:40:30,564 --> 00:40:33,167 Mary? What are you doing next week? 512 00:40:34,101 --> 00:40:36,469 I've got a photo shoot I'd like you to do with me. 513 00:40:37,038 --> 00:40:38,072 It's paid. 514 00:40:39,807 --> 00:40:41,142 What are you looking at me for? 515 00:40:41,742 --> 00:40:43,678 Yes, Adam. She'll be there. 516 00:40:43,711 --> 00:40:45,445 - Great. - I'm getting... 517 00:40:47,214 --> 00:40:50,017 Things haven't actually been that bad. 518 00:40:52,153 --> 00:40:53,621 I'm starting to feel better. 519 00:40:58,059 --> 00:40:59,760 I mean, I still miss you, and... 520 00:41:01,896 --> 00:41:03,764 I still have my hard days, but... 521 00:41:04,765 --> 00:41:07,969 I know that you want me to find happiness and... 522 00:41:09,270 --> 00:41:11,939 live my life, so I'm trying. 523 00:41:18,212 --> 00:41:21,248 I went to a photo shoot with Nicole... 524 00:41:23,884 --> 00:41:25,052 ...and I modeled. 525 00:41:27,555 --> 00:41:29,256 I don't even know if that really is, like, a word, 526 00:41:29,290 --> 00:41:30,558 but I did it. 527 00:41:32,226 --> 00:41:34,195 I surprisingly enjoyed it. 528 00:41:36,163 --> 00:41:37,932 And the photographer, he-- 529 00:41:38,799 --> 00:41:41,602 he wants me to come back and do a photo shoot. 530 00:41:42,703 --> 00:41:44,138 And he wants to pay me for it. 531 00:41:47,208 --> 00:41:49,744 I mean, maybe with the money I can... 532 00:41:51,812 --> 00:41:53,614 get the window fixed, and... 533 00:41:58,819 --> 00:42:01,822 if it continues, I could get the... 534 00:42:04,258 --> 00:42:06,293 leak fixed before winter, and... 535 00:42:11,932 --> 00:42:13,067 Like you never did. 536 00:42:30,885 --> 00:42:32,119 I love you. 537 00:42:40,928 --> 00:42:42,997 ...loved the dresses last time. 538 00:42:43,030 --> 00:42:44,598 Today, focus is jeans. 539 00:42:45,366 --> 00:42:46,967 - Hey. - Hey! 540 00:42:47,001 --> 00:42:49,103 Ladies. Hi. 541 00:42:49,136 --> 00:42:51,138 -Good to see you, Adam. -Hi, Adam. 542 00:42:51,172 --> 00:42:52,339 Come here. 543 00:42:53,874 --> 00:42:55,743 -How are you doing? -I'm good. 544 00:42:55,776 --> 00:42:57,812 So I've got a friend who has a clothing line 545 00:42:57,845 --> 00:42:59,713 and he's gonna be advertising soon, 546 00:42:59,747 --> 00:43:01,048 so, hence the jeans. 547 00:43:01,082 --> 00:43:02,650 We have some tops over here 548 00:43:02,683 --> 00:43:04,618 that are gonna mix it up a little bit, 549 00:43:04,652 --> 00:43:06,187 and Carissa's gonna take you to your dressing rooms, all right? 550 00:43:06,220 --> 00:43:07,888 And try to speed it up a little bit, 551 00:43:07,922 --> 00:43:09,623 'cause we're running out of light. All right? 552 00:43:10,057 --> 00:43:12,026 - Thanks, Adam. - You got it. 553 00:43:12,059 --> 00:43:13,861 Don't be nervous. You'll do great. 554 00:43:13,894 --> 00:43:14,962 Right this way. 555 00:43:17,798 --> 00:43:20,634 Wow. You look terrific. 556 00:43:20,668 --> 00:43:21,802 Thank you. 557 00:43:22,369 --> 00:43:23,871 You ready to get started? 558 00:43:23,904 --> 00:43:25,639 - Yeah. Um... - All right. 559 00:43:25,673 --> 00:43:27,274 But you're gonna tell me what to do, right? 560 00:43:28,175 --> 00:43:29,276 Are you serious right now? 561 00:43:30,444 --> 00:43:32,079 Nicole, are you serious right now? 562 00:43:34,081 --> 00:43:36,083 Just kidding. I got you. 563 00:43:36,684 --> 00:43:38,686 - Oh, okay. - You're in my hands. 564 00:43:38,719 --> 00:43:39,787 Okay. 565 00:43:40,821 --> 00:43:42,857 All right, I'm gonna take a couple press shots. 566 00:43:42,890 --> 00:43:46,160 Kinda get here with ya. 567 00:43:47,061 --> 00:43:49,163 Can I get you to drop your hands and relax a little bit? 568 00:43:49,196 --> 00:43:50,264 Mm-hmm. 569 00:43:52,133 --> 00:43:54,401 All right, can I have you move your left shoulder to-- 570 00:43:54,435 --> 00:43:57,204 towards me a little bit. To-- Right-- 571 00:43:58,973 --> 00:44:00,207 Candy, can you get her... 572 00:44:00,975 --> 00:44:02,209 Thanks, Candy. 573 00:44:02,243 --> 00:44:03,744 - It's Carissa. - Yeah. 574 00:44:05,779 --> 00:44:06,847 Perfect. 575 00:44:09,450 --> 00:44:10,951 Let's see what you got. 576 00:44:13,254 --> 00:44:15,956 Yes! 577 00:44:16,457 --> 00:44:19,360 Move your-- move your left shoulder towards me just a tad. 578 00:44:19,393 --> 00:44:23,831 Not too much. Right there. Beautiful. 579 00:44:23,864 --> 00:44:26,467 Oh, my-- Yes! 580 00:44:26,500 --> 00:44:29,270 - Feel it! Feel it! - Okay. 581 00:44:29,303 --> 00:44:30,804 All right! 582 00:44:30,838 --> 00:44:32,406 You got it going, girl. Let it go. 583 00:44:32,439 --> 00:44:33,974 Just let it-- it's you and I. 584 00:44:34,008 --> 00:44:35,342 -It's you and I right now. -Okay. 585 00:44:35,376 --> 00:44:36,310 Oh, my God. 586 00:44:47,755 --> 00:44:48,822 I get it now. 587 00:44:50,858 --> 00:44:52,826 -Get what? -Why you model. 588 00:44:56,897 --> 00:44:58,799 It's like a rush. 589 00:44:58,832 --> 00:45:01,202 I don't know. It's how it is for me. 590 00:45:02,369 --> 00:45:03,437 It's freeing. 591 00:45:04,004 --> 00:45:05,739 And sometimes it pays well. 592 00:45:06,207 --> 00:45:07,942 I think I wanna do it more. 593 00:45:09,210 --> 00:45:10,277 It's good for me. 594 00:45:12,446 --> 00:45:13,847 Keeps my mind busy. 595 00:45:13,881 --> 00:45:15,749 Gets you out of the house. 596 00:45:17,151 --> 00:45:18,219 Thanks, Nic. 597 00:45:21,523 --> 00:45:23,057 For dragging me to that shoot. 598 00:45:26,093 --> 00:45:27,461 I missed seeing you smile. 599 00:45:34,569 --> 00:45:36,470 Yeah. 600 00:45:37,838 --> 00:45:39,473 You wanna go swim? 601 00:45:39,507 --> 00:45:40,975 No. 602 00:45:48,949 --> 00:45:50,451 -Hello? -Daddy! 603 00:45:51,218 --> 00:45:52,386 Hey, sweetie. 604 00:45:53,053 --> 00:45:56,223 Oh, my gosh, you will not-- not believe it. 605 00:45:56,257 --> 00:45:58,959 Don't worry. I'm on my way. Just stay where you are. 606 00:45:58,993 --> 00:46:00,394 -What? -Where are you? 607 00:46:00,427 --> 00:46:04,298 No. Dad, I'm fine. 608 00:46:05,099 --> 00:46:06,967 What, were you gonna drive an hour to me? 609 00:46:07,468 --> 00:46:09,169 If that's what it takes, yes. 610 00:46:09,203 --> 00:46:10,804 I'm fine. I just-- 611 00:46:10,838 --> 00:46:13,307 -What's the matter, Mary? -Nothing! 612 00:46:14,509 --> 00:46:16,377 I had a really good day, 613 00:46:16,410 --> 00:46:18,779 and I-- I wanted to tell you about it. 614 00:46:21,215 --> 00:46:23,884 Well, that's great. Tell me all about it. 615 00:46:24,351 --> 00:46:27,354 I was a model today. 616 00:46:27,388 --> 00:46:30,024 -You were a model? -Yeah. 617 00:46:30,057 --> 00:46:32,159 And-- and I was good at it. 618 00:46:32,594 --> 00:46:34,962 And I was on a pier, 619 00:46:34,995 --> 00:46:39,099 and the ocean was in the background, and... ugh. 620 00:46:39,133 --> 00:46:40,467 I don't know. I just-- 621 00:46:40,501 --> 00:46:43,037 I was nervous at first, but then... 622 00:46:44,071 --> 00:46:46,974 then I don't know, I just-- I did it, and... 623 00:46:47,474 --> 00:46:49,209 It was so fun, Dad. I... 624 00:46:50,277 --> 00:46:52,346 I haven't had... 625 00:46:52,379 --> 00:46:54,882 this good of a day in a really long time. 626 00:46:56,250 --> 00:46:57,384 That's great, sweetheart. 627 00:46:57,951 --> 00:46:59,320 That's great. 628 00:47:06,026 --> 00:47:08,429 You are always late. 629 00:47:08,462 --> 00:47:10,898 The one time a cute guy shows up, 630 00:47:11,332 --> 00:47:12,866 now you're early. 631 00:47:12,900 --> 00:47:14,034 Figures. 632 00:47:15,002 --> 00:47:18,172 Kai, it was real nice meeting you. 633 00:47:18,205 --> 00:47:20,107 Hope you're staying in town for a while. 634 00:47:20,140 --> 00:47:21,442 We'll see. 635 00:47:25,112 --> 00:47:26,246 I think she likes you. 636 00:47:26,648 --> 00:47:29,551 -She's nice. -Can I get you anything else? 637 00:47:31,385 --> 00:47:32,986 What would you recommend? 638 00:47:33,555 --> 00:47:36,990 Probably what you were already drinking. 639 00:47:37,525 --> 00:47:40,194 I'll take another beer. 640 00:47:54,375 --> 00:47:55,543 So, where are you from? 641 00:47:58,078 --> 00:48:01,115 What, I don't pass for a local? 642 00:48:01,148 --> 00:48:03,350 No. 643 00:48:05,085 --> 00:48:06,153 So? 644 00:48:06,487 --> 00:48:08,389 I'm far from here. 645 00:48:10,424 --> 00:48:12,259 Which is where, exactly? 646 00:48:13,994 --> 00:48:15,162 Everywhere, really. 647 00:48:16,296 --> 00:48:17,532 I travel a lot. 648 00:48:18,566 --> 00:48:20,401 So you're a full-time tourist? 649 00:48:21,335 --> 00:48:22,403 Well... 650 00:48:24,238 --> 00:48:25,305 Be careful. 651 00:48:26,340 --> 00:48:28,108 What do you mean? 652 00:48:28,142 --> 00:48:30,512 People around here aren't big fans of tourists. 653 00:48:32,112 --> 00:48:33,180 Why? 654 00:48:36,183 --> 00:48:38,185 You travel a lot, so I'm sure that you know. 655 00:48:38,553 --> 00:48:40,454 Tourists don't usually care 656 00:48:40,487 --> 00:48:42,222 about the places that they're visiting. 657 00:48:43,390 --> 00:48:46,460 But, they do pay the bills around here, so. 658 00:48:48,362 --> 00:48:49,997 Oh, I'm nothing like that. 659 00:48:51,432 --> 00:48:53,367 Complete opposite, actually. 660 00:48:53,400 --> 00:48:54,669 How so? 661 00:48:55,637 --> 00:48:57,539 I do travel photography. 662 00:48:58,405 --> 00:49:00,974 So it's my job to capture the beauty 663 00:49:03,076 --> 00:49:04,411 of the places I visit. 664 00:49:07,582 --> 00:49:08,650 The culture. 665 00:49:10,585 --> 00:49:12,019 The people. 666 00:49:14,154 --> 00:49:15,456 Well, that sounds real nice. 667 00:49:16,691 --> 00:49:18,560 I bet you have amazing photos. 668 00:49:19,226 --> 00:49:20,260 Eh. 669 00:49:21,228 --> 00:49:22,697 They're okay. 670 00:49:22,730 --> 00:49:23,964 - Can I get another? - One sec. 671 00:49:28,035 --> 00:49:29,102 You heading out? 672 00:49:30,103 --> 00:49:31,171 Yeah. 673 00:49:32,206 --> 00:49:33,340 Gotta get some work done. 674 00:49:35,075 --> 00:49:36,644 It was nice to meet you, Mary. 675 00:49:37,411 --> 00:49:38,479 Yeah, you too. 676 00:50:15,215 --> 00:50:16,450 - Hey. - Hey. 677 00:50:16,483 --> 00:50:18,018 Are you off work yet? 678 00:50:18,385 --> 00:50:20,420 Yeah, I'm just about to jump in the shower. 679 00:50:20,454 --> 00:50:24,157 -Great. Get dressed. -Why? 680 00:50:24,191 --> 00:50:25,727 I want you to come out with me tonight. 681 00:50:26,628 --> 00:50:29,129 I'm really, really tired. 682 00:50:29,162 --> 00:50:32,165 You're always tired. Just for a little bit. 683 00:50:32,199 --> 00:50:33,701 I don't wanna go by myself. 684 00:50:48,850 --> 00:50:52,452 -So, what's the occasion? -It's my birthday. 685 00:50:53,821 --> 00:50:56,256 Oh, my gosh, Nic, I'm so sorry. 686 00:50:58,292 --> 00:50:59,661 I'm so sorry, I-- 687 00:51:00,327 --> 00:51:02,162 I don't know where my head has been. 688 00:51:02,195 --> 00:51:04,131 Don't worry about it. I know. 689 00:51:04,832 --> 00:51:06,634 But at least you're out, which means... 690 00:51:07,367 --> 00:51:09,236 we're gonna drink. 691 00:51:10,304 --> 00:51:12,540 Okay, but not too much. 692 00:51:15,175 --> 00:51:18,345 Cheers to having just one. 693 00:51:19,914 --> 00:51:22,249 Don't make that noise. Don't make that noise. 694 00:51:22,282 --> 00:51:24,418 -Whoo! -Cheers. Okay, cheers. 695 00:51:24,451 --> 00:51:26,854 -Thanks for taking me out. -Oh, baby. 696 00:51:29,256 --> 00:51:30,558 Okay, do it again. 697 00:51:30,592 --> 00:51:31,826 Cheers. 698 00:51:35,930 --> 00:51:38,700 -Don't blow that on my face. -I won't this time. 699 00:51:38,733 --> 00:51:40,768 Okay, I want the pink one this time. 700 00:51:41,368 --> 00:51:43,236 -Ooh, cheers. -Cheers. 701 00:51:48,943 --> 00:51:50,845 That was worse. 702 00:51:51,546 --> 00:51:52,914 Thanks for taking me out. 703 00:51:52,947 --> 00:51:55,248 - I love you. - I love you. 704 00:51:55,282 --> 00:51:58,285 I love you. I'm so sorry I haven't been there. 705 00:51:58,318 --> 00:51:59,520 I'm like... 706 00:52:00,420 --> 00:52:02,322 Thank you. Thank you a lot. 707 00:52:03,591 --> 00:52:05,325 -Cheers. -Cheers. 708 00:52:05,359 --> 00:52:07,662 I love you, babe. You were so worried. 709 00:52:08,295 --> 00:52:10,330 No, you would have been too, okay? 710 00:52:10,364 --> 00:52:12,700 You didn't see the size of the lizard. 711 00:52:13,534 --> 00:52:16,303 I wouldn't have been. The way you fell. 712 00:52:16,336 --> 00:52:18,506 -I know. -Why are you babysitting? 713 00:52:18,539 --> 00:52:20,642 Come on, finish that one so we can have another. 714 00:52:20,675 --> 00:52:22,777 No, no, no, no, no. 715 00:52:22,810 --> 00:52:26,246 I can't. I-- I'll drink this one. I can't have another one. 716 00:52:28,916 --> 00:52:31,351 Oh, I forgot to tell you Mike called me the other day. 717 00:52:32,285 --> 00:52:33,888 -What did he say? -Not too much. 718 00:52:33,921 --> 00:52:35,790 He was just mainly worried about you. 719 00:52:41,395 --> 00:52:43,430 -It's Mike. -Yeah. 720 00:52:46,834 --> 00:52:48,770 You know what? You gotta call him. 721 00:52:48,803 --> 00:52:51,506 -No, no, Nicole, no. -Yeah. 722 00:52:51,539 --> 00:52:53,340 -Oh, yeah. -We're not calling him. 723 00:52:53,373 --> 00:52:54,709 -Come on. -We're not. 724 00:52:54,742 --> 00:52:56,611 -Oh, he remembers when you fell. -No! 725 00:52:56,644 --> 00:52:58,211 We're not gonna call him. 726 00:52:58,245 --> 00:53:00,180 Nicole, we're not calling him. 727 00:53:08,488 --> 00:53:09,791 Thanks for meeting me. 728 00:53:11,092 --> 00:53:13,828 Well, I didn't want you to think I was avoiding you or anything. 729 00:53:13,861 --> 00:53:16,363 Well, that's exactly what you're doing. 730 00:53:16,698 --> 00:53:17,932 Avoiding me. 731 00:53:19,801 --> 00:53:22,570 It's true. We're better than that. 732 00:53:22,603 --> 00:53:24,539 Well, there was just, like, a lot going on 733 00:53:24,572 --> 00:53:28,241 and I just didn't want to make things anymore weird, so. 734 00:53:28,710 --> 00:53:30,477 Things should never be weird with us. 735 00:53:30,511 --> 00:53:31,713 Nothing happened. 736 00:53:32,547 --> 00:53:34,347 We both were just experiencing loss 737 00:53:34,381 --> 00:53:35,850 at the same time, that's all. 738 00:53:35,883 --> 00:53:37,852 This is common, I looked it up. 739 00:53:37,885 --> 00:53:41,421 - You looked it up. - Yeah. 740 00:53:41,789 --> 00:53:43,925 I wanted to make sure when I did finally talk to you 741 00:53:43,958 --> 00:53:45,392 I could fix things. 742 00:53:46,527 --> 00:53:50,263 I already lost Trey. Can't lose you too. 743 00:53:50,565 --> 00:53:53,467 Well, you didn't have to hang around my house like you did. 744 00:53:53,500 --> 00:53:55,302 For the longest time I thought that somebody 745 00:53:55,335 --> 00:53:56,771 was spying on me and I... 746 00:53:57,605 --> 00:53:59,674 must have called the cops like, every night. 747 00:53:59,707 --> 00:54:01,642 I kind of thought I was losing my mind. 748 00:54:01,976 --> 00:54:03,611 Don't avoid me. 749 00:54:04,579 --> 00:54:06,647 Okay, Michael, I won't avoid you, 750 00:54:06,681 --> 00:54:08,549 and how 'bout you don't stalk me? 751 00:54:08,583 --> 00:54:10,752 One night and you call it stalking? 752 00:54:11,519 --> 00:54:13,020 I was about to knock on the door 753 00:54:13,054 --> 00:54:14,889 but then I heard Nicole in there with you. 754 00:54:14,922 --> 00:54:16,791 Right when I turned to leave, y'all came outside. 755 00:54:17,592 --> 00:54:19,761 -Just that one night? -Yeah. 756 00:54:20,762 --> 00:54:22,797 That was the only night you were at my house? 757 00:54:22,830 --> 00:54:23,965 I promise. 758 00:54:27,835 --> 00:54:29,570 Since that night, 759 00:54:29,604 --> 00:54:31,839 I actually haven't felt eyes on me everywhere. 760 00:54:32,907 --> 00:54:36,511 Well, you do seem much better. Maybe it was just in your head. 761 00:54:37,111 --> 00:54:38,813 Ha ha. 762 00:54:59,466 --> 00:55:00,802 Kai, right? 763 00:55:01,368 --> 00:55:03,470 -You got it. -I'll be right with you. 764 00:55:08,876 --> 00:55:11,779 -What can I get for you? -The usual. 765 00:55:11,813 --> 00:55:15,315 The usual? You've been here enough to have usual? 766 00:55:17,952 --> 00:55:20,487 Here you go, Kai. Saw you come in. 767 00:55:20,855 --> 00:55:23,456 -Thanks, Jess. -Guess so. 768 00:55:24,457 --> 00:55:25,827 Let me know if you need anything. 769 00:55:26,127 --> 00:55:27,628 Mary. 770 00:55:28,495 --> 00:55:29,797 Yeah? 771 00:55:30,598 --> 00:55:32,567 Have you ever thought about modeling? 772 00:55:33,167 --> 00:55:34,535 Mary. 773 00:55:34,802 --> 00:55:36,037 I'll be right with you, Charlie. 774 00:55:36,704 --> 00:55:38,371 Why do you ask? 775 00:55:40,975 --> 00:55:42,877 Well, you have a great look. 776 00:55:45,112 --> 00:55:46,714 And your energy is... 777 00:55:48,916 --> 00:55:50,417 amazing. 778 00:55:52,587 --> 00:55:54,889 I think you would highlight Alabama well. 779 00:55:56,456 --> 00:55:58,659 Thanks, I'm just starting out 780 00:55:59,060 --> 00:56:01,428 but my friend would be really interested. 781 00:56:01,461 --> 00:56:03,798 I'm more interested in you. 782 00:56:04,599 --> 00:56:07,034 But you haven't even seen my friend yet. 783 00:56:09,670 --> 00:56:11,072 Jess would be interested. 784 00:56:11,806 --> 00:56:14,141 -Why don't you ask her? -God damn it, Mary. 785 00:56:15,710 --> 00:56:17,912 Let me get him. 786 00:56:55,049 --> 00:56:57,518 I'm not leaving until you agree to shoot with me. 787 00:56:57,551 --> 00:56:58,753 What? 788 00:56:59,220 --> 00:57:01,222 You have to understand, I'm very passionate 789 00:57:01,255 --> 00:57:02,690 about what I do. 790 00:57:02,723 --> 00:57:04,158 I only want the best. 791 00:57:07,128 --> 00:57:10,197 -I'll think about it. -That didn't sound like a yes. 792 00:57:10,231 --> 00:57:11,899 Well, it doesn't sound like a no either. 793 00:57:11,933 --> 00:57:15,202 Okay, I'll make a deal with you. 794 00:57:16,604 --> 00:57:21,441 -You work tomorrow? -Uh, no, I am back on Tuesday. 795 00:57:21,876 --> 00:57:24,578 Tuesday? That's three days away. 796 00:57:24,612 --> 00:57:25,846 That's when I'm back. 797 00:57:25,880 --> 00:57:29,016 Okay, I'll see you Tuesday. 798 00:57:29,050 --> 00:57:32,653 And by Tuesday, give me your answer. 799 00:57:32,687 --> 00:57:34,121 Deal? 800 00:57:35,556 --> 00:57:37,959 -Okay, deal. -Okay. 801 00:57:39,627 --> 00:57:40,861 Goodnight, Mary. 802 00:57:47,168 --> 00:57:49,170 Are you gonna come with me to this year's event? 803 00:57:50,037 --> 00:57:51,973 Isn't that for like, professional models? 804 00:57:52,540 --> 00:57:54,909 No, it's for charity. Anybody can do it. 805 00:57:55,710 --> 00:57:58,646 Yeah, but those girls have, like, professional experience. 806 00:57:58,879 --> 00:58:00,781 It's not really like a modeling thing. 807 00:58:00,815 --> 00:58:02,984 It's more like the models are there so people donate. 808 00:58:03,884 --> 00:58:05,119 You should come. 809 00:58:05,820 --> 00:58:07,054 We'll see. 810 00:58:09,223 --> 00:58:11,525 Hey, whatever happened to that guy you mentioned? 811 00:58:11,792 --> 00:58:14,862 -What guy? -The tourist photographer guy? 812 00:58:15,563 --> 00:58:18,699 -You should shoot with him. -I don't know him. 813 00:58:19,667 --> 00:58:22,003 -Get to know him. -Nicole! 814 00:58:22,036 --> 00:58:23,838 Not like that. Just... 815 00:58:24,572 --> 00:58:26,107 You know, maybe you'd be more comfortable 816 00:58:26,140 --> 00:58:28,142 with him than one of my photographers. 817 00:58:31,979 --> 00:58:33,681 You never mentioned if he was cute. 818 00:58:34,181 --> 00:58:35,783 What difference does that make? 819 00:58:36,817 --> 00:58:38,219 I might want to shoot with him. 820 00:59:23,097 --> 00:59:25,099 Everyone out, please. 821 00:59:25,132 --> 00:59:27,201 -What's wrong? -It's a fire in the kitchen. 822 00:59:27,234 --> 00:59:28,936 -How? -I don't know. 823 00:59:28,969 --> 00:59:30,337 Let's just get everybody out of here. 824 00:59:30,371 --> 00:59:32,640 -Come on, y'all. -Come on, guys. 825 00:59:34,008 --> 00:59:35,242 Come on, y'all. 826 00:59:39,180 --> 00:59:40,614 You too. 827 00:59:47,988 --> 00:59:49,590 I don't know what happened. 828 00:59:51,826 --> 00:59:54,728 Everyone is fine, seems to be minimal damage. 829 00:59:55,029 --> 00:59:56,764 So how'd this fire start anyway? 830 00:59:56,797 --> 01:00:00,134 Not sure, but have you two been checked out? 831 01:00:00,167 --> 01:00:01,602 I'm fine. 832 01:00:02,036 --> 01:00:03,804 All right, well, there's not much more 833 01:00:03,838 --> 01:00:06,140 we can do here tonight, so why don't you go home, 834 01:00:06,173 --> 01:00:08,676 -get some rest. -All right. 835 01:00:11,011 --> 01:00:13,314 What about you, sweetie? Have you been checked? 836 01:00:13,347 --> 01:00:15,883 No, I haven't, but I think I'm fine. 837 01:00:16,117 --> 01:00:18,719 I'm sure you're fine, but let me do my job. 838 01:00:18,752 --> 01:00:19,987 Come with me. 839 01:00:29,730 --> 01:00:31,332 -Hey, Mary. -Hey, Hank. 840 01:00:32,133 --> 01:00:33,801 So we good? 841 01:00:33,834 --> 01:00:35,836 We'll see. I'll be finished here shortly. 842 01:00:37,404 --> 01:00:39,006 How you doing? 843 01:00:39,306 --> 01:00:41,242 I just know it's these damn terrorists. 844 01:00:41,275 --> 01:00:44,645 I mean, every year they come here and fuck with my shit. 845 01:00:45,279 --> 01:00:46,714 Sorry, we're closed at the moment. 846 01:00:48,883 --> 01:00:50,718 Hey, what happened here? 847 01:00:52,219 --> 01:00:53,954 I saw a truck out front. 848 01:00:54,455 --> 01:00:56,357 Yeah, there was a fire here last night. 849 01:00:58,192 --> 01:00:59,760 -A fire? -Yeah. 850 01:01:01,795 --> 01:01:03,330 Hey, what happened to you last night? 851 01:01:03,831 --> 01:01:07,034 Yeah, sorry. I got caught up. 852 01:01:08,402 --> 01:01:09,970 Since you're asking me, 853 01:01:10,004 --> 01:01:11,739 I'm assuming you made a decision. 854 01:01:12,039 --> 01:01:13,340 Yeah, I did. 855 01:01:13,374 --> 01:01:15,843 I decided I'm not gonna do it. 856 01:01:16,177 --> 01:01:17,211 Really? 857 01:01:18,212 --> 01:01:20,681 So you were looking for me last night to tell me no. 858 01:01:21,782 --> 01:01:23,817 Why do you think that I was looking for you? 859 01:01:25,219 --> 01:01:27,755 You literally just asked what happened to me. 860 01:01:28,122 --> 01:01:29,690 Meaning you were looking. 861 01:01:30,124 --> 01:01:33,127 I was just observing my bar 862 01:01:33,160 --> 01:01:35,829 and I just noticed that you weren't there. 863 01:01:35,863 --> 01:01:38,866 -Oh, so you missed me? -No, I don't even know you. 864 01:01:38,899 --> 01:01:40,434 -Um... -I think you missed me. 865 01:01:40,467 --> 01:01:42,403 Hey, we can open back up tomorrow, okay? 866 01:01:42,436 --> 01:01:44,271 Okay. Do you need me to stay and help out? 867 01:01:44,305 --> 01:01:45,873 There's nothing more we can do now. 868 01:01:45,906 --> 01:01:47,241 I mean, uh, just take the day off. 869 01:01:47,274 --> 01:01:49,210 Okay. Thanks, Owen. 870 01:01:51,345 --> 01:01:53,013 How about we shoot this afternoon? 871 01:01:53,814 --> 01:01:56,917 -Today? -Yeah, why not? 872 01:01:57,818 --> 01:02:01,021 You don't have work anymore and I know the perfect place. 873 01:02:01,055 --> 01:02:03,023 Well, 'cause I already said no. 874 01:02:03,558 --> 01:02:05,426 Nah, you didn't mean it. 875 01:02:05,459 --> 01:02:09,330 Oh, my gosh, are you like this everywhere you go? 876 01:02:09,830 --> 01:02:13,300 I don't know. I haven't been everywhere. 877 01:02:17,471 --> 01:02:18,906 Tomorrow. 878 01:02:20,207 --> 01:02:21,509 Tomorrow? 879 01:02:23,043 --> 01:02:26,080 Okay. Tomorrow. 880 01:02:27,414 --> 01:02:29,783 -Tomorrow. -Okay. 881 01:02:29,817 --> 01:02:31,919 -Text me. -I'll do that. 882 01:02:46,500 --> 01:02:49,537 -I'll see you tomorrow. -See you tomorrow. 883 01:02:55,309 --> 01:02:58,445 -Adam is really good. -Yes he is. 884 01:02:59,179 --> 01:03:00,515 So you're shooting with that 885 01:03:00,548 --> 01:03:01,949 mysterious photographer tomorrow? 886 01:03:02,383 --> 01:03:04,285 It looks like it. 887 01:03:06,220 --> 01:03:08,122 What's the theme you're doing? 888 01:03:08,989 --> 01:03:11,526 So, Who's this mysterious photographer 889 01:03:11,559 --> 01:03:13,260 y'all talking about? 890 01:03:13,294 --> 01:03:16,830 It's just this guy I met at a bar. 891 01:03:17,998 --> 01:03:20,034 I know that sounds terrible, 892 01:03:20,067 --> 01:03:23,304 but it's not like I just met him. 893 01:03:24,004 --> 01:03:26,840 I mean-- I mean, I did just meet him, but it was like days ago. 894 01:03:27,341 --> 01:03:30,311 Well. You should be careful. I mean, there's... 895 01:03:31,278 --> 01:03:33,180 all sorts of things that that they use for ploys, 896 01:03:33,213 --> 01:03:35,349 -sex, human trafficking-- -What? 897 01:03:35,650 --> 01:03:38,919 -You name it. -Don't be jealous at him. 898 01:03:38,952 --> 01:03:40,387 She's still gonna shoot with you. 899 01:03:40,421 --> 01:03:42,222 I'm just saying be careful, that someone 900 01:03:42,256 --> 01:03:43,525 should probably go with it. 901 01:03:44,491 --> 01:03:47,529 -I'll go with you. -No, I'm-- I'll be fine. 902 01:03:50,565 --> 01:03:53,934 -These are amazing. -Yeah, they are. 903 01:03:54,536 --> 01:03:57,338 -I'm so proud of you. -Thanks, Nic. 904 01:04:02,644 --> 01:04:05,913 -How are you? -This place is beautiful. 905 01:04:06,480 --> 01:04:08,182 Look at that. 906 01:04:08,215 --> 01:04:10,585 A tourist is showing you around your own town. 907 01:04:12,286 --> 01:04:14,556 I just can't believe my husband never took me here. 908 01:04:15,055 --> 01:04:16,423 I didn't know you were married. 909 01:04:16,457 --> 01:04:18,560 I'm... not. 910 01:04:19,527 --> 01:04:20,994 I used to be. 911 01:04:21,428 --> 01:04:22,863 Hello. 912 01:04:23,297 --> 01:04:26,367 Oh, Kai, This is my good friend Michael. 913 01:04:26,400 --> 01:04:29,537 -How's it going, Michael? -Good. Nice to meet you, Kai. 914 01:04:30,204 --> 01:04:31,539 Hope I'm not in the way. 915 01:04:31,972 --> 01:04:35,442 No, no, of course not. Do you model as well? 916 01:04:35,476 --> 01:04:37,044 Maybe I could get a couple shots-- 917 01:04:37,077 --> 01:04:39,947 No. I'm just here as an assistant. 918 01:04:39,980 --> 01:04:42,316 Okay. Well, nice to meet you. 919 01:04:42,349 --> 01:04:44,084 -Thanks for helping out. -No problem. 920 01:04:44,118 --> 01:04:45,953 So, Mary, we don't have a lot of time. 921 01:04:45,986 --> 01:04:48,088 The idea is to get the shots as the sun's setting. 922 01:04:48,122 --> 01:04:49,923 -That's nice. -Yeah. 923 01:04:49,957 --> 01:04:52,059 So let's see what wardrobe you brought with you. 924 01:04:52,527 --> 01:04:54,228 So you said dresses. 925 01:04:54,261 --> 01:04:56,964 These are all the dresses I have. 926 01:05:03,638 --> 01:05:06,173 -Let's do this one. -Okay. 927 01:05:07,074 --> 01:05:08,576 Where should I change? 928 01:05:11,178 --> 01:05:12,413 Ah. 929 01:05:12,647 --> 01:05:15,015 Sorry, I didn't think about that. 930 01:05:15,048 --> 01:05:16,417 You guys just turn around. 931 01:05:27,461 --> 01:05:30,197 So, you been doing photography long? 932 01:05:30,998 --> 01:05:32,299 Few years. Yeah. 933 01:05:34,334 --> 01:05:35,936 Nice. 934 01:05:36,236 --> 01:05:38,706 -Oh, Mary, did I mention-- -Hey, I'm not done yet. 935 01:05:38,740 --> 01:05:40,174 Sorry. 936 01:05:41,341 --> 01:05:44,344 As foolish as it sounds, I wasn't thinking. 937 01:05:48,683 --> 01:05:50,652 -Okay. -You're all done? 938 01:05:52,152 --> 01:05:55,355 Yeah, wait. I'm just kidding. 939 01:05:58,292 --> 01:06:00,160 What-- what do you want to do about makeup? 940 01:06:03,798 --> 01:06:05,299 Everything's fine. 941 01:06:06,467 --> 01:06:08,035 Perfect. 942 01:06:08,402 --> 01:06:10,672 Are you sure you don't want me to put a little bit on? 943 01:06:11,071 --> 01:06:13,474 Are we putting confetti on the tree? No. 944 01:06:13,508 --> 01:06:15,242 It's perfect just the way it is. 945 01:06:15,275 --> 01:06:17,411 I'm beginning to think that all photographers 946 01:06:17,444 --> 01:06:19,246 are a bunch of smart asses. 947 01:06:19,814 --> 01:06:22,282 It's true. You're beautiful. 948 01:06:24,586 --> 01:06:26,320 Okay, let's take a couple of practice shots 949 01:06:26,353 --> 01:06:28,121 so when the time comes, we'll be ready. 950 01:06:28,155 --> 01:06:30,090 Okay. Where do you want me? 951 01:06:30,692 --> 01:06:32,392 Well, you'd look great anywhere. 952 01:06:32,426 --> 01:06:34,261 -Ha ha. -But... 953 01:06:35,062 --> 01:06:37,030 let's get you... 954 01:07:13,535 --> 01:07:15,703 All right, you got everything you need? 955 01:07:15,737 --> 01:07:17,170 Yeah. 956 01:07:19,473 --> 01:07:21,074 Thanks again for today. 957 01:07:22,544 --> 01:07:24,646 Anytime. 958 01:07:24,679 --> 01:07:26,113 Was happy to do it. 959 01:07:28,415 --> 01:07:31,451 Look, you're my responsibility now. 960 01:07:32,620 --> 01:07:34,689 I gotta look out for you. 961 01:07:36,558 --> 01:07:38,626 Wait, you were gonna finish telling me about that girl 962 01:07:38,660 --> 01:07:40,360 you were seeing. 963 01:07:41,629 --> 01:07:43,297 We met online. 964 01:07:43,598 --> 01:07:45,733 - That's fun. - Yeah, sure. 965 01:07:45,767 --> 01:07:48,670 -Does she live around here? -No, in Huntsville. 966 01:07:48,703 --> 01:07:50,705 -Well, that's not too bad. -Yeah. 967 01:07:52,406 --> 01:07:54,241 Thinking about going up to see her soon. 968 01:07:54,842 --> 01:07:58,278 Mike, you should. That'd be really good for you. 969 01:07:58,312 --> 01:08:00,414 Yeah. I think so too. 970 01:08:00,715 --> 01:08:03,383 I mean, she seems all right, you know, for Tinder 971 01:08:03,417 --> 01:08:04,852 Oh, gosh. Well, good. 972 01:08:04,886 --> 01:08:07,220 -I'm happy for you. -Yeah. All right. 973 01:08:07,254 --> 01:08:09,289 You deserve somebody really, really nice. 974 01:08:09,323 --> 01:08:11,491 Thanks. I think so too. 975 01:08:12,359 --> 01:08:15,195 -Okay. Okay. -Okay. Let's go. 976 01:08:15,228 --> 01:08:16,598 Okay. 977 01:08:25,405 --> 01:08:27,742 So, did he say when the pictures would be ready? 978 01:08:27,775 --> 01:08:31,178 -I didn't ask. -Girl, you should have asked. 979 01:08:31,211 --> 01:08:34,281 These photographers sometimes like to hold the photos hostage. 980 01:08:35,248 --> 01:08:36,851 I don't think he will. 981 01:08:36,884 --> 01:08:40,822 -Why are you so sure? -I think he likes me. 982 01:08:40,855 --> 01:08:42,790 Really. Is he cute? 983 01:08:44,792 --> 01:08:48,228 - Hello? - I don't know. 984 01:08:48,261 --> 01:08:49,631 Yes, you do. 985 01:08:51,398 --> 01:08:53,300 He's nice. 986 01:08:53,333 --> 01:08:54,569 When will I meet him? 987 01:08:56,336 --> 01:08:59,807 Oh. I gotta go. I'll call you back. 988 01:09:13,521 --> 01:09:14,756 Well, look who it is. 989 01:09:15,823 --> 01:09:18,225 -The usual? -Please. 990 01:09:36,376 --> 01:09:39,681 So, how'd the photos turn out? 991 01:09:39,714 --> 01:09:41,381 Oh, you did fantastic. 992 01:09:41,683 --> 01:09:43,584 Definitely some of my best work. 993 01:09:43,918 --> 01:09:46,521 -Really? -Without a doubt. 994 01:09:48,455 --> 01:09:50,758 Well, when can I see 'em? 995 01:09:52,292 --> 01:09:55,563 When you have lunch with me. 996 01:09:57,665 --> 01:10:00,367 Nicole told me that you'd keep those photos hostage. 997 01:10:00,400 --> 01:10:02,603 -Who? -Oh, she's just a friend. 998 01:10:03,336 --> 01:10:05,338 Well tell Nicole she was right. 999 01:10:05,372 --> 01:10:06,874 I will not release your photos 1000 01:10:06,908 --> 01:10:09,209 until you have lunch with me. 1001 01:10:09,610 --> 01:10:11,244 It's just lunch. 1002 01:10:11,612 --> 01:10:13,447 I can understand you hesitating if I said 1003 01:10:13,480 --> 01:10:15,783 dinner, but not for lunch. 1004 01:10:16,517 --> 01:10:19,587 You know what? I'll even pay. 1005 01:10:28,996 --> 01:10:30,732 Few more steps. 1006 01:10:30,765 --> 01:10:32,600 And... 1007 01:10:38,005 --> 01:10:39,439 What are we doing here? 1008 01:10:41,475 --> 01:10:42,710 We're fishing. 1009 01:10:44,045 --> 01:10:45,479 Fishing? 1010 01:10:46,848 --> 01:10:48,281 You don't like fishing? 1011 01:10:48,883 --> 01:10:51,619 No, I-- I-- I-- I do, I just, 1012 01:10:51,652 --> 01:10:53,788 it-- it's not what I was expecting. 1013 01:10:55,690 --> 01:10:57,390 What did you have in mind? 1014 01:12:34,421 --> 01:12:40,061 Gulf Shores, Alabama! Small town, Big beach. 1015 01:12:41,696 --> 01:12:43,496 You look great. We feel great. 1016 01:12:43,531 --> 01:12:46,167 This band right here, they freaking rock. 1017 01:12:46,200 --> 01:12:48,536 They're here for you. Enjoy it. 1018 01:12:48,569 --> 01:12:51,973 But first, I need you to join me in giving a very warm, 1019 01:12:52,006 --> 01:12:56,544 warm welcome to our Mayor, Miss Loretta Lee. 1020 01:13:01,015 --> 01:13:02,917 Hello, everyone. 1021 01:13:03,217 --> 01:13:07,420 Thank you all very much for being here with us tonight. 1022 01:13:07,454 --> 01:13:10,091 As you all know, this is something we do 1023 01:13:10,124 --> 01:13:14,461 every year and every year there are more and more 1024 01:13:14,494 --> 01:13:19,100 of you amazing people helping and donating to our great cause. 1025 01:13:19,133 --> 01:13:21,802 Every dollar donated will help the families 1026 01:13:21,836 --> 01:13:23,204 of our fallen soldiers, 1027 01:13:23,237 --> 01:13:25,573 benefiting our local military members 1028 01:13:25,606 --> 01:13:27,074 and first responders. 1029 01:13:27,575 --> 01:13:29,877 They put their lives on the line 1030 01:13:29,911 --> 01:13:33,848 for us to be here today, to live the lives we live 1031 01:13:33,881 --> 01:13:36,851 and today is to celebrate them. 1032 01:13:37,118 --> 01:13:38,819 Thank you. 1033 01:13:38,853 --> 01:13:41,188 Let's give our heroes a round of applause. 1034 01:13:48,162 --> 01:13:50,865 Once again guys, thank you for being here. 1035 01:13:50,898 --> 01:13:53,668 This night truly would not be possible without you. 1036 01:13:53,701 --> 01:13:55,803 Couple things. There will be a table in the back 1037 01:13:55,836 --> 01:13:57,605 where these beautiful... 1038 01:13:58,005 --> 01:13:59,740 I mean, truly beautiful models 1039 01:13:59,774 --> 01:14:01,776 will help you with your donations 1040 01:14:01,809 --> 01:14:04,078 and maybe even take a picture with you if you're real nice. 1041 01:14:04,512 --> 01:14:06,847 There's a lot of food. You need to eat it. 1042 01:14:07,181 --> 01:14:10,785 So relax, enjoy yourself, and let's have a great night. 1043 01:14:14,922 --> 01:14:16,090 That's him? 1044 01:14:17,992 --> 01:14:20,594 -He's cute. -We're just friends. 1045 01:14:21,128 --> 01:14:22,797 I just said he was cute. 1046 01:14:24,865 --> 01:14:26,167 So this is him. 1047 01:14:27,301 --> 01:14:31,105 Him, huh? Is that a good thing? 1048 01:14:31,939 --> 01:14:33,507 A very good thing. 1049 01:14:34,775 --> 01:14:38,779 Um, Nicole, this is Kai. Kai, Nicole. 1050 01:14:39,246 --> 01:14:41,282 Pleasure to meet you, Nicole. 1051 01:14:41,315 --> 01:14:43,017 Pleasure's all mine. 1052 01:14:45,052 --> 01:14:48,055 So, uh, how long you plan on staying in town for? 1053 01:14:48,689 --> 01:14:49,924 I'm not sure. 1054 01:14:51,292 --> 01:14:52,727 That depends. 1055 01:14:56,998 --> 01:14:58,699 Oh, all right. 1056 01:15:13,647 --> 01:15:14,982 Hey, man. I'm gonna take a few. 1057 01:15:16,117 --> 01:15:17,852 You're good. 1058 01:15:17,885 --> 01:15:19,653 - Thank you. - Thank you. 1059 01:15:24,625 --> 01:15:25,926 Do you wanna take a picture? 1060 01:15:26,794 --> 01:15:28,029 Yeah. 1061 01:15:30,865 --> 01:15:32,566 What else can I get with this? 1062 01:15:32,600 --> 01:15:33,768 Hey. 1063 01:15:34,802 --> 01:15:37,271 -You can just be respectful. -It's okay, Kai. 1064 01:15:37,304 --> 01:15:38,939 If all he's donating is 20 bucks, 1065 01:15:38,973 --> 01:15:41,208 maybe he has to pay for his attention. 1066 01:15:46,347 --> 01:15:47,782 Do you wanna take a photo? 1067 01:15:50,017 --> 01:15:51,252 Just take the picture. 1068 01:15:54,655 --> 01:15:55,923 Smile. 1069 01:16:16,377 --> 01:16:19,013 Just tell me, what do you think about him? 1070 01:16:19,847 --> 01:16:22,683 Uh, I do like him. 1071 01:16:24,185 --> 01:16:25,886 He's so kind. 1072 01:16:27,121 --> 01:16:28,656 And sweet. 1073 01:16:31,092 --> 01:16:33,027 But I don't-- I don't know, I'm-- I'm not ready 1074 01:16:33,060 --> 01:16:34,995 for anything serious, so... 1075 01:16:35,429 --> 01:16:37,998 I like hanging out with him, but... 1076 01:16:39,100 --> 01:16:40,401 I don't know. 1077 01:16:40,434 --> 01:16:42,203 Well, maybe you should tell him. 1078 01:16:42,236 --> 01:16:44,872 I think he's getting pretty serious with you. 1079 01:16:44,905 --> 01:16:46,974 Nic, you've met him one time. 1080 01:16:47,007 --> 01:16:49,610 Yeah, but when I asked him how long he planned on being here, 1081 01:16:50,144 --> 01:16:52,646 -he looked at you. -So? 1082 01:16:53,280 --> 01:16:54,715 So? 1083 01:16:55,116 --> 01:16:56,884 That depends on what's going on with y'all. 1084 01:16:57,952 --> 01:16:59,720 Well, he knows about Trey. 1085 01:16:59,753 --> 01:17:01,222 Yeah, but does he know 1086 01:17:01,255 --> 01:17:02,790 you're not looking for anything serious? 1087 01:17:05,292 --> 01:17:08,195 You have been spending a lot of time with him. 1088 01:17:11,065 --> 01:17:12,366 Okay, lady. 1089 01:17:13,901 --> 01:17:15,870 -You're done. -You're such a tease. 1090 01:17:17,371 --> 01:17:19,240 -Get your foot off of me. -You get your-- 1091 01:17:19,273 --> 01:17:21,675 -Okay. They're done. -Thank you. Just say-- 1092 01:18:12,393 --> 01:18:14,828 I remember when I first laid eyes on you. 1093 01:18:17,831 --> 01:18:19,400 I didn't think you were real. 1094 01:18:24,506 --> 01:18:25,973 Not at the bar. 1095 01:18:27,241 --> 01:18:29,376 That was just the first time you noticed me. 1096 01:18:54,235 --> 01:18:58,772 Your smile captivated me. 1097 01:19:01,242 --> 01:19:02,876 Then... 1098 01:19:04,546 --> 01:19:06,013 all of a sudden... 1099 01:19:10,451 --> 01:19:11,919 I tried. 1100 01:19:13,320 --> 01:19:16,924 To be patient. To wait for you. 1101 01:19:18,926 --> 01:19:20,294 So I waited. 1102 01:19:21,962 --> 01:19:23,264 And waited. 1103 01:19:25,099 --> 01:19:28,335 To give you what you deserve. 1104 01:19:29,537 --> 01:19:32,339 But you just wouldn't figure it out. 1105 01:19:33,907 --> 01:19:36,443 He didn't love you, not like me. 1106 01:19:37,978 --> 01:19:40,214 It's been almost a year and you're still hung up on him. 1107 01:19:41,949 --> 01:19:44,184 I thought getting rid of him would make things easier, but-- 1108 01:19:53,227 --> 01:19:54,428 Shh. 1109 01:20:03,404 --> 01:20:06,040 I killed him. 1110 01:20:08,976 --> 01:20:10,512 I didn't want to do it. 1111 01:20:13,480 --> 01:20:16,216 But no matter how many times he left you here, 1112 01:20:16,250 --> 01:20:18,185 you still waited for him. 1113 01:20:24,592 --> 01:20:26,795 Finally, we were getting close. 1114 01:20:30,397 --> 01:20:32,866 And you bring this clown, Michael, to our shoot. 1115 01:20:33,601 --> 01:20:35,402 Like, what the hell was that about, Mary? 1116 01:20:36,503 --> 01:20:38,339 Our first date and you do that? 1117 01:20:44,311 --> 01:20:46,113 I had to get rid of him too. 1118 01:21:09,470 --> 01:21:11,405 I've been in love with you for too long. 1119 01:21:13,107 --> 01:21:14,308 Just... 1120 01:21:15,510 --> 01:21:17,177 couldn't let anyone get in our way. 1121 01:21:21,448 --> 01:21:22,916 Then there was Nicole. 1122 01:21:35,963 --> 01:21:37,197 No. 1123 01:21:38,733 --> 01:21:40,167 Nicole's fine. 1124 01:21:42,369 --> 01:21:44,071 She's supportive of us. 1125 01:21:45,640 --> 01:21:48,710 She believes in us. Why don't you? 1126 01:21:48,743 --> 01:21:51,646 - I do. - No, you don't. 1127 01:21:52,179 --> 01:21:55,583 Don't lie to me! I heard you talking to her! 1128 01:21:56,450 --> 01:21:59,286 That's when I realized you left me with no choice. 1129 01:22:02,489 --> 01:22:05,593 No! No! 1130 01:22:05,627 --> 01:22:07,094 Why? 1131 01:22:08,195 --> 01:22:09,564 Why? 1132 01:22:10,330 --> 01:22:12,099 -Why? -No! 1133 01:22:12,132 --> 01:22:16,571 Why? He's gone! He's gone! 1134 01:22:19,273 --> 01:22:22,376 What? 1135 01:22:22,744 --> 01:22:24,378 What are you saying? 1136 01:22:28,616 --> 01:22:30,117 Are you gonna be nice? 1137 01:22:32,119 --> 01:22:36,558 Don't scream. Do you understand? 1138 01:22:43,464 --> 01:22:46,500 I love you too, Kai. 1139 01:22:49,102 --> 01:22:50,572 I love you too. 1140 01:22:52,406 --> 01:22:54,374 Just let me say goodbye. 1141 01:22:55,543 --> 01:22:58,979 You want to look at his picture and sniff his shirt? 1142 01:22:59,346 --> 01:23:00,582 Yeah. 1143 01:23:02,216 --> 01:23:05,520 Yes, just let me say goodbye. 1144 01:23:10,658 --> 01:23:13,260 Mary, I left my bag. 1145 01:23:14,596 --> 01:23:16,463 I see Kai's in there with you. 1146 01:23:27,474 --> 01:23:28,710 Mary. 1147 01:23:31,345 --> 01:23:32,680 Hey, girl. 1148 01:23:33,715 --> 01:23:35,249 We're just a little busy. 1149 01:23:36,083 --> 01:23:37,552 Can I get it to you later? 1150 01:23:40,420 --> 01:23:41,656 I'll get it tomorrow. 1151 01:23:42,757 --> 01:23:44,391 Don't hurt her, Kai. 1152 01:23:45,392 --> 01:23:47,227 I... ...I won't. 1153 01:25:06,641 --> 01:25:08,509 Stay down! 1154 01:25:14,314 --> 01:25:15,550 We'll get through this. 1155 01:25:23,791 --> 01:25:25,459 I hate that it had to come to this. 1156 01:25:30,898 --> 01:25:32,432 Just... 1157 01:25:33,901 --> 01:25:36,336 don't understand why you started to pull away. 1158 01:25:38,238 --> 01:25:39,540 Again. 1159 01:25:50,283 --> 01:25:51,753 I think I was just scared. 1160 01:25:54,555 --> 01:25:56,490 With my feelings about you. 1161 01:26:01,796 --> 01:26:03,296 I thought that's what it was. 1162 01:26:06,000 --> 01:26:07,568 But you never... 1163 01:26:08,836 --> 01:26:10,605 But you can never be too sure. 1164 01:26:16,410 --> 01:26:18,211 What are you gonna tell Nicole? 1165 01:26:19,279 --> 01:26:20,515 What do you mean? 1166 01:26:22,482 --> 01:26:25,720 About us having to go away. We can't stay here anymore. 1167 01:26:32,827 --> 01:26:34,896 What are you-- 1168 01:27:00,555 --> 01:27:02,255 Mary! 1169 01:27:29,917 --> 01:27:32,720 It this what it's come to? Us fighting? 1170 01:27:33,988 --> 01:27:36,991 This isn't us. Let's stop this. 1171 01:27:46,100 --> 01:27:48,401 Why are you making me do this? 1172 01:27:50,538 --> 01:27:51,773 I love you. 1173 01:28:03,718 --> 01:28:06,687 - Hey. Get off of her! - Hello? Hey! Hey! 1174 01:28:08,089 --> 01:28:09,991 Are you okay? 1175 01:28:15,395 --> 01:28:18,599 - Hi, Daddy. - Hey, sweetie. 1176 01:28:18,633 --> 01:28:21,636 So when am I gonna get to see some of these amazing pictures 1177 01:28:21,669 --> 01:28:22,904 you were bragging about? 1178 01:28:26,574 --> 01:28:27,809 Mary? 1179 01:28:29,043 --> 01:28:30,477 What's wrong, baby? 1180 01:28:32,680 --> 01:28:34,347 Daddy, I wanna come home. 1181 01:28:34,982 --> 01:28:36,349 Yeah, of course. 1182 01:28:37,952 --> 01:28:40,420 -You wanna talk about it? - No. 1183 01:28:41,522 --> 01:28:43,624 I just wanna come home. 1184 01:28:45,026 --> 01:28:48,495 Okay, come home, baby. I'm here for you. 1185 01:28:54,702 --> 01:28:56,771 Hi, this is Deputy Moore. 1186 01:28:56,804 --> 01:28:59,507 First, let me tell you, your daughter's fine. 1187 01:28:59,540 --> 01:29:01,542 -Oh my God. -But let me fill you in 1188 01:29:01,576 --> 01:29:02,810 on the situation. 1189 01:29:03,110 --> 01:29:05,613 She was taken from her house tonight. 1190 01:29:05,646 --> 01:29:07,648 She was able to escape. 1191 01:29:07,682 --> 01:29:09,584 And she's here with us now and fine. 1192 01:31:07,768 --> 01:31:10,771 I don't know if you noticed, Mary, but I painted your room. 1193 01:31:12,707 --> 01:31:14,875 Yeah, I-- I thought something looked different. 1194 01:31:15,710 --> 01:31:17,578 Same colour, just fresh paint. 1195 01:31:25,553 --> 01:31:27,588 Do you think maybe we could, uh... 1196 01:31:28,589 --> 01:31:30,257 sit in the living room for a little while? 1197 01:31:33,194 --> 01:31:35,495 We really haven't said much to each other. 1198 01:31:37,698 --> 01:31:39,066 Might be kinda nice to... 1199 01:31:43,904 --> 01:31:45,139 To visit. 1200 01:31:47,875 --> 01:31:49,110 Okay? 1201 01:32:13,801 --> 01:32:15,636 Mary, I know you're grown up. 1202 01:32:16,370 --> 01:32:17,972 And you don't need a... 1203 01:32:18,305 --> 01:32:21,042 lecture from your old man but there's... 1204 01:32:24,278 --> 01:32:27,214 And I would like to share some feelings with you if... 1205 01:32:28,382 --> 01:32:29,817 if that's okay. 1206 01:32:39,727 --> 01:32:41,996 There's just not that many people 1207 01:32:43,264 --> 01:32:45,599 who could go through what you've been through 1208 01:32:47,101 --> 01:32:48,769 and find their way again. 1209 01:32:50,838 --> 01:32:52,773 And I say that because... 1210 01:32:55,342 --> 01:32:57,645 I know when we lost your mother, 1211 01:32:58,145 --> 01:32:59,947 I didn't f-- find my way. 1212 01:33:01,048 --> 01:33:02,316 And I still haven't really. 1213 01:33:05,086 --> 01:33:09,290 But there's something special about you. 1214 01:33:11,659 --> 01:33:13,094 We lost your mother and... 1215 01:33:14,028 --> 01:33:15,763 and you lost Trey 1216 01:33:16,197 --> 01:33:17,798 and... 1217 01:33:18,666 --> 01:33:19,900 and now... 1218 01:33:23,137 --> 01:33:24,705 And somehow... 1219 01:33:27,975 --> 01:33:29,610 you're strong. 1220 01:33:29,944 --> 01:33:31,812 You definitely got that from your mother. 1221 01:33:36,317 --> 01:33:37,918 I can only imagine 1222 01:33:39,253 --> 01:33:40,754 the pain you're in right now. 1223 01:33:43,023 --> 01:33:44,258 And... 1224 01:33:45,826 --> 01:33:48,062 I don't want you to let that... 1225 01:33:49,930 --> 01:33:51,165 that sick 1226 01:33:52,066 --> 01:33:54,168 animal ruin the rest of your life. 1227 01:33:58,739 --> 01:33:59,974 Take your time. 1228 01:34:01,909 --> 01:34:03,777 All the time you need. 1229 01:34:05,079 --> 01:34:07,381 And you will find your way. 1230 01:34:09,250 --> 01:34:10,684 You always do. 1231 01:34:14,855 --> 01:34:16,724 Everything's gonna be okay. 1232 01:34:20,327 --> 01:34:21,762 I promise. 1233 01:34:42,183 --> 01:34:44,718 No, no. Do you remember that time when I spent the night 1234 01:34:44,752 --> 01:34:47,788 at your house and then we prank called Steven? 1235 01:34:47,821 --> 01:34:49,356 Oh, my gosh, Steven. 1236 01:34:49,390 --> 01:34:51,358 Oh, God, 1237 01:34:51,392 --> 01:34:53,294 I haven't thought about him in a long time. 1238 01:34:53,928 --> 01:34:56,363 -I wonder what he's up to. -I don't know. 1239 01:34:56,397 --> 01:34:57,998 Thank you guys for coming in. 1240 01:34:58,032 --> 01:34:59,333 I'll take this whenever you're ready. 1241 01:34:59,366 --> 01:35:01,168 - All right. - Thank you. 1242 01:35:01,202 --> 01:35:02,736 No, no, no. I have this one. 1243 01:35:02,770 --> 01:35:04,371 -Are you sure? -Yes. 1244 01:35:05,806 --> 01:35:10,110 -Thank you for taking me out. -Of course.87297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.