Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,483 --> 00:03:04,249
That's the same old jive that's been
2
00:03:04,318 --> 00:03:05,884
runnin' now for the past 300 years.
3
00:03:05,953 --> 00:03:08,921
If y'all so wise and heavy,
why didn't you join us
4
00:03:08,989 --> 00:03:10,289
in the beginning?
5
00:03:10,357 --> 00:03:12,157
You just go back and say sorry.
6
00:03:12,226 --> 00:03:13,637
This mother fucker is closed down.
7
00:03:13,661 --> 00:03:15,928
On strike, Jack.
We'll whistle when it's over.
8
00:03:15,996 --> 00:03:17,629
- Right.
- Yeah.
9
00:03:17,698 --> 00:03:20,265
Why doesn't the Strike Committee
add some of our demands?
10
00:03:20,334 --> 00:03:22,334
- Like ending R.O.T.C.
- Ha.
11
00:03:22,403 --> 00:03:23,969
You wanna off R.O.T.C.?
12
00:03:24,038 --> 00:03:27,639
All you have to do is go
to the R.O.T.C. building..
13
00:03:27,708 --> 00:03:29,708
...take a bottle,
fill it full of gasoline
14
00:03:29,777 --> 00:03:31,877
- plug it with a rag--
- Yeah.
15
00:03:31,946 --> 00:03:34,346
Yeah, man, but what if
you wanna end sociology?
16
00:03:34,415 --> 00:03:36,481
Listen, man, a Molotov cocktail
is a mixture
17
00:03:36,550 --> 00:03:38,283
of gasoline and kerosene.
18
00:03:38,352 --> 00:03:41,086
White radical is a mixture
of bullshit and jive.
19
00:03:41,155 --> 00:03:44,122
Right on! Right on!
20
00:03:44,191 --> 00:03:46,558
'You know, I don't have to prove'
21
00:03:46,627 --> 00:03:48,393
'my revolutionary
credentials to you.'
22
00:03:48,462 --> 00:03:50,429
'You know, there's
a lot of white students'
23
00:03:50,497 --> 00:03:52,464
who are already out
on the streets fighting
24
00:03:52,533 --> 00:03:54,700
just, just like you guys
do in the ghetto.
25
00:03:54,768 --> 00:03:57,502
And, you know, there's a lot
of unhappy, dissatisfied
26
00:03:57,571 --> 00:04:00,372
white people who are
potential revolutionaries.
27
00:04:00,441 --> 00:04:03,408
'Y'all are dealing with things
that are really irrelevant.'
28
00:04:03,477 --> 00:04:05,644
'But you, you're going back
to the same thing.'
29
00:04:05,713 --> 00:04:08,480
'You get busted for grass and
that makes you a revolutionary?'
30
00:04:08,549 --> 00:04:10,616
'No, when them pigs
are bustin' your head.'
31
00:04:10,684 --> 00:04:12,896
'They're kickin' down your door,
stoppin' you from livin"
32
00:04:12,920 --> 00:04:16,321
you can't get a job, you can't
go to school, you can't eat.
33
00:04:16,390 --> 00:04:17,956
That's what makes you a revolutionary.
34
00:04:18,025 --> 00:04:20,792
That's why black people are,
like you say, in another bag.
35
00:04:20,861 --> 00:04:23,128
'No, you know, we're talking about'
36
00:04:23,197 --> 00:04:25,197
'talking to white students,
that is, right?'
37
00:04:25,266 --> 00:04:27,833
I think we understand,
a lot of us have understood
38
00:04:27,901 --> 00:04:29,613
what makes black people
revolutionaries.
39
00:04:29,637 --> 00:04:31,677
But what's gonna make
white people revolutionaries?
40
00:04:33,274 --> 00:04:35,641
'Same thing that make
black people revolutionaries--'
41
00:04:35,709 --> 00:04:37,676
But it's not happening
in the same way.
42
00:04:37,745 --> 00:04:40,746
It will happen. You don't have
to do anything to instigate it.
43
00:04:40,814 --> 00:04:44,249
What you can do is prevent it.
Or you can break it down.
44
00:04:44,318 --> 00:04:46,918
'I think this country
is going into fascism.'
45
00:04:46,987 --> 00:04:49,354
'I mean, the pigs
are on the campus now.'
46
00:04:49,423 --> 00:04:50,822
'Next, where'd you want them?'
47
00:04:50,891 --> 00:04:52,658
'Sittin' in the classroom,
in your door?'
48
00:04:52,726 --> 00:04:55,827
'You want them on the street
every time you walk out?'
49
00:04:55,896 --> 00:04:58,697
'Do you have to wait
till then to be revolutionary?'
50
00:04:58,766 --> 00:05:01,166
'But what we're saying is this school'
51
00:05:01,235 --> 00:05:02,668
is gonna close down, period.'
52
00:05:02,736 --> 00:05:04,603
'There ain't nobody coming
in this school'
53
00:05:04,672 --> 00:05:06,905
'unless they come
at their own risk.'
54
00:05:06,974 --> 00:05:09,741
'And once they decide they want
their school back open'
55
00:05:09,810 --> 00:05:12,077
'they're gonna open it up
on our terms, period.'
56
00:05:12,146 --> 00:05:14,780
Why stop-why stop
the students that wanna go?
57
00:05:14,848 --> 00:05:16,782
- I mean--
- 'Because they're in our way.'
58
00:05:16,850 --> 00:05:19,051
Because they prevent us
from getting what we deserve.
59
00:05:19,119 --> 00:05:22,087
We have tried all other means,
we negotiated, we pleaded..
60
00:05:22,156 --> 00:05:24,122
...we've written programs,
we've done this.
61
00:05:24,191 --> 00:05:25,390
We haven't got anything.
62
00:05:32,099 --> 00:05:35,667
'The whole point,
a basic point of any form'
63
00:05:35,736 --> 00:05:38,837
of guerilla confrontation
is that the enemy is invisible.
64
00:05:38,906 --> 00:05:40,372
Things happen.
65
00:05:40,441 --> 00:05:42,741
'They don't know where,
they don't know how.'
66
00:05:42,810 --> 00:05:44,876
'People that do things,
and the people'
67
00:05:44,945 --> 00:05:47,346
'who they have their attention
focused on are being..'
68
00:05:47,414 --> 00:05:48,925
'Nothing but
attracting attention.'
69
00:05:48,949 --> 00:05:51,717
'I don't think
that's the stage we're at yet. '
70
00:05:51,785 --> 00:05:53,330
'We're just beginning
to involve people--'
71
00:05:53,354 --> 00:05:56,121
If you wanna shut this school
down, what do you plan?
72
00:05:56,190 --> 00:05:59,391
'We do not have white support
on this campus yet--'
73
00:05:59,460 --> 00:06:00,959
Wait a minute.
74
00:06:01,028 --> 00:06:03,395
The Black Student Union
is not running no performance.
75
00:06:03,464 --> 00:06:06,865
'We're gonna depend on that
to shut this school down.'
76
00:06:06,934 --> 00:06:09,301
'This discussion about the enemy
being invisible--'
77
00:06:09,370 --> 00:06:10,902
I think you're wrong, you know.
78
00:06:10,971 --> 00:06:13,038
In terms of white support,
it doesn't matter.
79
00:06:13,107 --> 00:06:15,540
'Because if we're successful tomorrow'
80
00:06:15,609 --> 00:06:17,776
'what will happen is
that the cops will consider'
81
00:06:17,845 --> 00:06:19,389
every student, every single student
82
00:06:19,413 --> 00:06:20,846
whether he's on the picket line
83
00:06:20,914 --> 00:06:23,648
or whether he's one of us,
every student an enemy.
84
00:06:23,717 --> 00:06:25,083
And, uh, and once that happens
85
00:06:25,152 --> 00:06:27,386
I think if we keep up the pressure,
86
00:06:27,454 --> 00:06:29,454
then it will be
a popular white threat.
87
00:06:31,859 --> 00:06:34,993
We've run out of coffee.
Could you fix up a new pot?
88
00:06:35,062 --> 00:06:38,397
Can't a man make coffee
around here anymore?
89
00:06:38,465 --> 00:06:39,965
'Yeah, good for you.'
90
00:06:40,033 --> 00:06:43,301
We can form four or five man
attack squads of our own
91
00:06:43,370 --> 00:06:45,010
to be stationed outside of the campus.
92
00:06:45,038 --> 00:06:47,606
And when the cops move in
on the strike lines
93
00:06:47,674 --> 00:06:49,908
they move, uh, form
a diversionary force
94
00:06:49,977 --> 00:06:51,810
behind the cops.
So the picket lines,
95
00:06:51,879 --> 00:06:54,246
they have time
to get out of their way.
96
00:06:54,314 --> 00:06:55,614
Wait a minute, now.
97
00:06:55,682 --> 00:06:57,449
'Aren't cars
an effective blockade?'
98
00:06:57,518 --> 00:06:58,650
- Cars?
- 'Cars.'
99
00:06:58,719 --> 00:07:00,886
- 'On a campus?'
- 'Sure.'
100
00:07:00,954 --> 00:07:04,055
- Strategically, uh--
- 'Wait, how about your car?'
101
00:07:06,960 --> 00:07:08,860
It's a Ford Falcon, man.
Go ahead.
102
00:07:08,929 --> 00:07:11,096
You drive it up, Jack.
I'll tip it over.
103
00:07:11,165 --> 00:07:12,931
'Well, I ain't gonna
tip it over.'
104
00:07:13,000 --> 00:07:15,367
'The reason why we trying
to make change right
105
00:07:15,436 --> 00:07:16,601
here on the campus..'
106
00:07:18,705 --> 00:07:21,606
'We can't live
in the community, man.'
107
00:07:21,675 --> 00:07:23,542
What do you want us to do?
108
00:07:26,547 --> 00:07:28,313
Quiet!
109
00:07:28,382 --> 00:07:31,349
'There's only one way
to talk to the man.'
110
00:07:31,418 --> 00:07:32,818
That's in his own language.
111
00:07:32,886 --> 00:07:35,587
If his language is guns
talk to him with guns.
112
00:07:35,656 --> 00:07:37,222
It's very simple.
113
00:07:37,291 --> 00:07:40,025
- Are you willing to die?
- 'Black people are dying.'
114
00:07:40,093 --> 00:07:42,861
'And lot of black people have
died already in this country.'
115
00:07:42,930 --> 00:07:45,363
'Black people have earned
this leadership in blood.'
116
00:07:45,432 --> 00:07:47,799
'We're not gonna give it up.'
117
00:07:47,868 --> 00:07:50,669
- Well, I'm willing to die too.
- 'Alone?'
118
00:07:56,543 --> 00:07:59,778
But not of boredom.
119
00:07:59,847 --> 00:08:01,646
Who the hell is he?
120
00:08:01,715 --> 00:08:03,548
He's okay, he's my roommate.
121
00:08:03,617 --> 00:08:05,550
I guess meetings just aren't his trip.
122
00:08:05,619 --> 00:08:07,619
Look, if he didn't come to join us
123
00:08:07,688 --> 00:08:09,254
he shouldn't have come at all.
124
00:08:09,323 --> 00:08:12,090
'Why not? How else is he gonna
determine whether or not--'
125
00:08:12,159 --> 00:08:14,125
'What is this,
"meetings aren't his trip"?'
126
00:08:14,194 --> 00:08:15,527
'What nonsense is that?'
127
00:08:15,596 --> 00:08:18,563
To be a revolutionary, he
has to work with other people.
128
00:08:18,632 --> 00:08:20,999
'This is why he
had to come and find out.'
129
00:08:21,068 --> 00:08:22,879
What was any revolutionary
without other people?
130
00:08:22,903 --> 00:08:24,314
What was Lenin
without his organization?
131
00:08:24,338 --> 00:08:26,058
What was Castro
without his organization?
132
00:08:26,106 --> 00:08:27,906
Even anarchists spend
most of their lives
133
00:08:27,975 --> 00:08:29,352
talking in meetings for Christ's sake.
134
00:08:29,376 --> 00:08:31,943
'You ought to take him
and go back and start'
135
00:08:32,012 --> 00:08:33,612
'teaching him on the red book.'
136
00:08:33,680 --> 00:08:36,681
'The first page, it teaches if
he's gonna be a revolutionary'
137
00:08:36,750 --> 00:08:38,294
'there must be
a revolutionary party.'
138
00:08:38,318 --> 00:08:40,752
'That bourgeois individualism
that he's indulging in'
139
00:08:40,821 --> 00:08:42,354
'is gonna get him killed.'
140
00:08:42,422 --> 00:08:44,689
Resolutely struggle against
bourgeois individualism.
141
00:08:52,699 --> 00:08:55,066
We had an open door
on the third floor,
142
00:08:55,135 --> 00:08:57,235
but it's secure now.
143
00:08:57,304 --> 00:08:59,604
Does the door open to the roof?
144
00:08:59,673 --> 00:09:02,541
Could you, uh,
well, I mean, could I go up?
145
00:09:02,609 --> 00:09:03,808
Company rules.
146
00:09:03,877 --> 00:09:06,077
I wanted to get a book I left there.
147
00:09:06,146 --> 00:09:08,880
What book? Why don't you
eat in the cafeteria?
148
00:09:08,949 --> 00:09:10,916
'How were your days off?'
149
00:09:10,984 --> 00:09:13,952
- Fine.
- See you later.
150
00:09:20,093 --> 00:09:22,661
Well, who could give me permission?
151
00:09:30,203 --> 00:09:32,370
- 'Evening, Mr. Allen.'
- Hello, Tom.
152
00:09:32,439 --> 00:09:34,973
'Working late tonight?'
153
00:09:37,144 --> 00:09:40,278
Hm? Oh, yeah. Sure.
Keeping busy.
154
00:09:40,347 --> 00:09:42,314
- Can I help you?
- Yeah, I hope so.
155
00:09:42,382 --> 00:09:45,250
I was taking the place
of someone's secretary today
156
00:09:45,319 --> 00:09:46,885
and I went up to the roof.
157
00:09:46,954 --> 00:09:48,453
I mean, at lunchtime.
158
00:09:48,522 --> 00:09:51,489
- And I left something.
- A book.
159
00:09:51,558 --> 00:09:53,058
You do secretarial work, do you?
160
00:09:53,126 --> 00:09:55,727
Well, it's not something
I really dig to do.
161
00:09:55,796 --> 00:09:58,129
I just work when I need the bread.
162
00:11:58,218 --> 00:12:00,051
Who was that?
163
00:12:00,120 --> 00:12:01,886
A girl from my long gone past.
164
00:12:01,955 --> 00:12:06,357
- What's her name?
- Alice.
165
00:12:06,426 --> 00:12:07,992
My sister.
166
00:12:25,879 --> 00:12:27,045
What's that?
167
00:12:27,114 --> 00:12:29,914
It's an O.R. form
in case of a mass bust.
168
00:12:29,983 --> 00:12:33,585
They release you early
if you fill one out in advance.
169
00:12:33,653 --> 00:12:35,064
Be prepared, is that your slogan?
170
00:12:35,088 --> 00:12:36,454
Got to be realistic about it.
171
00:12:36,523 --> 00:12:38,690
Look, the day you don't
count on losing
172
00:12:38,759 --> 00:12:40,091
is the day I'll join.
173
00:12:40,160 --> 00:12:42,127
What if joining isn't
a matter of choice?
174
00:12:42,195 --> 00:12:44,395
For lots of people
it's a matter of survival.
175
00:12:44,464 --> 00:12:46,531
- That's what I mean.
- What?
176
00:12:46,600 --> 00:12:48,533
It's serious, it's not a game.
177
00:12:54,007 --> 00:12:55,440
'I'm tired of it, man.'
178
00:12:55,509 --> 00:12:57,475
Kids rapping about violence
and cops doin' it.
179
00:12:57,544 --> 00:12:59,911
That chick at the meeting
said people only act
180
00:12:59,980 --> 00:13:01,179
when they need to.
181
00:13:01,248 --> 00:13:03,381
But I need to sooner than that.
182
00:13:22,536 --> 00:13:24,536
Well, anyway, our line's
gonna be in front
183
00:13:24,604 --> 00:13:27,238
of the administration
building all day.
184
00:13:27,307 --> 00:13:28,973
'Maybe.'
185
00:13:35,048 --> 00:13:39,551
'Control 1 to 1-L-5-1.
You are now clear, 1-L-5-1.'
186
00:13:39,619 --> 00:13:43,288
'Continue patrol.
Continue patrol, 1-L-5-1.'
187
00:13:43,356 --> 00:13:46,291
'Ten-four, 1-L-5-1 out.'
188
00:13:47,561 --> 00:13:48,793
Yes?
189
00:13:48,862 --> 00:13:50,929
A friend of mine was arrested
this morning.
190
00:13:50,997 --> 00:13:53,164
I was wondering if his case
had been settled.
191
00:13:53,233 --> 00:13:54,833
- From one of the colleges?
- Yeah.
192
00:13:54,901 --> 00:13:56,434
Being booked now.
193
00:13:56,503 --> 00:13:59,003
It will be a little while,
take a seat.
194
00:13:59,072 --> 00:14:00,839
You know how long it will take?
195
00:14:00,907 --> 00:14:02,941
Maybe five minutes, maybe five hours.
196
00:14:03,009 --> 00:14:05,009
So. Thank you.
197
00:14:24,798 --> 00:14:26,464
Empty your pockets.
198
00:14:31,271 --> 00:14:32,737
Name?
199
00:14:32,806 --> 00:14:35,940
- William S. Pollit.
- Put your hands up on the cage.
200
00:14:39,412 --> 00:14:40,745
'Pollit?'
201
00:14:40,814 --> 00:14:42,647
'P-O-L-L-l-T.'
202
00:14:45,018 --> 00:14:46,818
'Any other name,
also known as?'
203
00:14:46,887 --> 00:14:49,320
- None.
- 'Take off your glasses.'
204
00:14:49,389 --> 00:14:51,222
'Address?'
205
00:14:51,291 --> 00:14:54,058
1152, South Stoneman.
206
00:14:58,265 --> 00:15:00,031
- 'What city?'
- Alhambra.
207
00:15:04,504 --> 00:15:08,206
- 'Occupation?'
- Social professor of history.
208
00:15:08,275 --> 00:15:12,010
That's too long, Bill.
I'll just put down clerk.
209
00:15:16,316 --> 00:15:20,385
- 'Any money in that wallet?'
- Two dollars.
210
00:15:20,453 --> 00:15:24,055
Some of these people over here
need medical attention.
211
00:15:24,124 --> 00:15:26,491
You didn't say you was a doctor.
212
00:16:07,400 --> 00:16:09,767
- 'Who are you?'
- You got a friend of mine here.
213
00:16:09,836 --> 00:16:12,637
- Came down to bail him.
- You're not allowed here.
214
00:16:12,706 --> 00:16:14,872
Thought if you were coming
to bail somebody out--
215
00:16:14,941 --> 00:16:17,709
You thought? You thought maybe
the rules didn't apply to you?
216
00:16:17,777 --> 00:16:19,221
You thought you're someone special?
217
00:16:19,245 --> 00:16:20,845
Come on. Beat it, move on.
218
00:16:20,914 --> 00:16:23,181
Hey, man, anything I can do to help?
219
00:16:25,585 --> 00:16:27,952
Now you get a chance
to see your friend.
220
00:16:28,021 --> 00:16:29,253
Let me go.
221
00:16:29,322 --> 00:16:32,156
- Pig!
- Pig.
222
00:16:34,394 --> 00:16:36,861
Shit, full of crap.
223
00:16:36,930 --> 00:16:38,997
Keep your hands up there.
224
00:16:39,065 --> 00:16:41,733
- 'Brutality.'
- 'Busy day.'
225
00:16:41,801 --> 00:16:44,035
- 'Name?'
- Karl Marx.
226
00:16:44,104 --> 00:16:45,269
'How do you spell it?'
227
00:16:45,338 --> 00:16:47,638
- Ha ha ha.
- Alright.
228
00:16:47,707 --> 00:16:50,408
'M-A-R-X.'
229
00:16:50,477 --> 00:16:52,343
- 'Ha ha.'
- 'He believed you.'
230
00:17:11,664 --> 00:17:13,598
- 'Bye.'
- 'Bye.'
231
00:17:18,638 --> 00:17:20,304
'Help you, boys?'
232
00:17:20,373 --> 00:17:24,342
We need some guns right away,
for self-defense.
233
00:17:24,411 --> 00:17:26,377
The law is you buy the guns now
234
00:17:26,446 --> 00:17:28,257
then we check it out with Sacramento.
235
00:17:28,281 --> 00:17:29,747
See that the record is clean.
236
00:17:29,816 --> 00:17:32,383
You can pick it up
in four or five days.
237
00:17:32,452 --> 00:17:35,486
But the law was made for
peacetime, this is an emergency.
238
00:17:35,555 --> 00:17:38,589
See, we live in a neighborhood
that's, you know, borderline.
239
00:17:38,658 --> 00:17:41,592
You know what I mean?
We gotta protect our women.
240
00:17:41,661 --> 00:17:44,662
Sure as hell I'm gonna see
that you don't go defenseless.
241
00:17:44,731 --> 00:17:48,332
For your purposes, fellas,
I wouldn't recommend
242
00:17:48,401 --> 00:17:50,735
anything smaller than a .38.
243
00:17:56,142 --> 00:17:59,277
Say, boys.
244
00:17:59,345 --> 00:18:02,046
One other thing, the law says
you can protect your house.
245
00:18:02,115 --> 00:18:05,716
So if you shoot in the backyard,
be sure you drag him inside.
246
00:18:05,785 --> 00:18:07,552
Okay, thank you.
247
00:18:18,398 --> 00:18:21,532
'Enjoy the full relaxation
of outdoor living.'
248
00:18:21,601 --> 00:18:24,669
'Bask in the desert sun
by your own private pool.'
249
00:18:24,737 --> 00:18:27,572
'Why be caught up
in the rat race of city life'
250
00:18:27,640 --> 00:18:31,709
'when you can enjoy life
the Sunny Dunes way?'
251
00:18:31,778 --> 00:18:34,045
'Play tennis
on emerald green lawns.'
252
00:18:34,114 --> 00:18:37,315
'Drink fresh mountain water
from oaken buckets.'
253
00:18:37,383 --> 00:18:40,418
'Breathe the unpolluted air
of the high desert.'
254
00:18:40,487 --> 00:18:43,454
'Take your son quail shooting
in the wide open spaces.'
255
00:18:43,523 --> 00:18:46,124
'Who knows, you might
even bag a mountain lion.'
256
00:18:46,192 --> 00:18:49,327
'Get out in the sun and water
your own private garden.'
257
00:18:49,395 --> 00:18:51,496
'Become an independent man.'
258
00:18:51,564 --> 00:18:53,364
'Forge a life of your own'
259
00:18:53,433 --> 00:18:55,199
'like the pioneers
who molded the West.'
260
00:18:55,268 --> 00:18:58,069
'You gals will really enjoy
the fully-equipped'
261
00:18:58,138 --> 00:18:59,270
'Sunny Dunes kitchen.'
262
00:18:59,339 --> 00:19:01,172
'Plenty of space
for cooking for junior'
263
00:19:01,241 --> 00:19:02,840
'and for that man of the house.'
264
00:19:02,909 --> 00:19:05,776
'Play a round of golf
on the regulation-size'
265
00:19:05,845 --> 00:19:08,179
'Sunny Dunes nine-hole
golf course.'
266
00:19:08,248 --> 00:19:10,281
'And you can putt
to your heart's content'
267
00:19:10,350 --> 00:19:12,061
'on the special practice
putting greens.'
268
00:19:12,085 --> 00:19:16,420
'So stop driving yourself crazy
in that miserable crowded city.'
269
00:19:16,489 --> 00:19:18,923
'Move out today
and start your life over'
270
00:19:18,992 --> 00:19:21,392
'with our Sunny Dunes
house in the sun.'
271
00:19:21,461 --> 00:19:23,961
'Are you taking up flying, Bob?'
272
00:19:24,030 --> 00:19:26,831
'No, Jane, that's me personally
scanning the desert'
273
00:19:26,900 --> 00:19:29,233
'for potential
Sunny Dunes' lots.'
274
00:19:29,302 --> 00:19:31,169
'Just call
Sunny Dunes 8-4-8-6-8.'
275
00:19:31,237 --> 00:19:33,004
'What's the number again, Bob?'
276
00:19:33,072 --> 00:19:35,439
'That's Sunny Dunes
Land Development Company'
277
00:19:35,508 --> 00:19:38,209
'Box 82, Los Angeles,
California.'
278
00:19:47,387 --> 00:19:50,721
'The freeway connecting central
Los Angeles to the foothills'
279
00:19:50,790 --> 00:19:53,090
'has moved 50,000 residents
to other locations'
280
00:19:53,159 --> 00:19:56,561
'while the homes and businesses
have been moved or destroyed'
281
00:19:56,629 --> 00:20:00,097
'according to figures received
by the Housing Administration.'
282
00:20:00,166 --> 00:20:02,934
'Total U.S. servicemen killed
in Vietnam nears 50,000.'
283
00:20:03,002 --> 00:20:05,369
'With hundreds and thousands
of our young men returning..
284
00:20:05,438 --> 00:20:07,939
- Did you see this?
- What's that?
285
00:20:08,007 --> 00:20:11,409
We have seven centimillionaires now.
286
00:20:11,477 --> 00:20:13,978
- Who's we?
- California.
287
00:20:14,047 --> 00:20:17,782
Texas just had four.
New York still has the most.
288
00:20:17,850 --> 00:20:21,886
- Well, so far, that is.
- That's right.
289
00:20:21,955 --> 00:20:24,121
'...although a disturbance
near the cafeteria'
290
00:20:24,190 --> 00:20:26,557
'brought over 200 campus
policemen, highway patrolmen'
291
00:20:26,626 --> 00:20:28,159
'and sheriff's deputies.'
292
00:20:28,228 --> 00:20:30,828
'Twenty-five students were
arrested with 3 faculty members'
293
00:20:30,897 --> 00:20:33,931
'believed to be members
of a militant organization.'
294
00:20:34,000 --> 00:20:35,811
'The governor spoke at the
businessmen's luncheon'
295
00:20:35,835 --> 00:20:38,002
'yesterday and said the time has come'
296
00:20:38,071 --> 00:20:40,671
'to remove
the campus' problem students.'
297
00:20:40,740 --> 00:20:43,908
'Knox checks the weather from
the Knox weather tower at..'
298
00:20:46,312 --> 00:20:49,046
I've gotta go down there
and see for myself.
299
00:20:55,922 --> 00:20:59,590
After that call, keep the line
free. I might have to call back.
300
00:21:58,951 --> 00:22:01,686
- Morning, sir.
- Morning, Tom. How are you?
301
00:22:10,396 --> 00:22:13,564
'Mr. Johnson, I'm glad
you returned my call.'
302
00:22:13,633 --> 00:22:14,999
'You called a few days ago.'
303
00:22:15,068 --> 00:22:16,834
'I talked to you
about Squareview Company'
304
00:22:16,903 --> 00:22:19,670
'listing on the New York
Stock Exchange?'
305
00:22:19,739 --> 00:22:23,441
'It's getting active now and I'd
like to see you pick up some..'
306
00:22:28,114 --> 00:22:29,613
Care to see 'em again?
307
00:22:29,682 --> 00:22:33,451
No thanks, Tim. We'll call your
boss if we're making changes.
308
00:22:33,519 --> 00:22:34,797
- Morning, boys.
- 'Good morning.'
309
00:22:34,821 --> 00:22:36,120
'Want to see these commercials?'
310
00:22:36,189 --> 00:22:38,000
Later, I've got that
conference at Phoenix.
311
00:22:38,024 --> 00:22:39,790
- When's the flight?
- Couple of hours.
312
00:23:45,625 --> 00:23:47,925
- 'Yes, sir?'
- Natalie, where's Daria?
313
00:23:47,994 --> 00:23:51,629
'I don't know, sir.
I haven't seen her.'
314
00:23:51,697 --> 00:23:54,231
- Try her at home, will you?
- 'Yes, sir.'
315
00:24:07,947 --> 00:24:11,148
I called Daria's home, sir,
but there's no answer.
316
00:24:11,217 --> 00:24:13,184
'Perhaps she's sick and she doesn't--'
317
00:24:13,252 --> 00:24:15,519
'That's alright, Natalie.'
318
00:24:31,304 --> 00:24:33,704
- 'Goodbye.'
- What?
319
00:24:33,773 --> 00:24:36,173
Hello, this is Sunny Dune's
office that's calling.
320
00:24:36,242 --> 00:24:38,342
Do you know where I could reach Daria?
321
00:24:38,411 --> 00:24:41,812
'No idea, I'm crashing here. She
left real early this morning.'
322
00:24:41,881 --> 00:24:44,281
She left?
What flight did she take?
323
00:24:44,350 --> 00:24:47,151
'Flight? She took my car.'
324
00:24:47,220 --> 00:24:49,587
Mind telling me
who this is I'm talking to?
325
00:24:49,655 --> 00:24:51,889
'Yeah, I mind. Hello?'
326
00:25:07,473 --> 00:25:11,108
'Three million more people
here in the next ten years?'
327
00:25:11,177 --> 00:25:13,711
'Standard research
shows this to be even higher.'
328
00:25:13,779 --> 00:25:16,413
- 'I've heard that.'
- 'For the whole state?'
329
00:25:16,482 --> 00:25:19,049
- 'Just Southern California.'
- 'You know what that means?'
330
00:25:19,118 --> 00:25:22,553
'That means development
of at least, oh, at least--'
331
00:25:22,622 --> 00:25:24,388
'A quarter of a million acres.'
332
00:25:24,457 --> 00:25:27,024
'Our position
in the market would create'
333
00:25:27,093 --> 00:25:29,260
'a capital expenditure
of five billion for us'
334
00:25:29,328 --> 00:25:31,095
'over a ten year period.'
335
00:25:31,163 --> 00:25:33,175
- 'Yes. Pretty fantastic.'
- 'We can handle that.'
336
00:25:33,199 --> 00:25:35,966
'This doesn't even consider the
state and federal expenditures.'
337
00:25:36,035 --> 00:25:37,835
'Cost of living index
or inflation.'
338
00:25:55,087 --> 00:25:58,756
Move back. Move back.
339
00:25:58,824 --> 00:26:01,759
Come on, move back.
340
00:26:11,571 --> 00:26:15,172
'I've got some barricaded
suspects inside the library.'
341
00:26:15,241 --> 00:26:18,676
Possibly armed.
Request assistance, Code 3.
342
00:26:25,184 --> 00:26:29,253
Power to the people!
Power to the people!
343
00:27:09,161 --> 00:27:11,428
'Clear the area
around this building.'
344
00:27:11,497 --> 00:27:15,165
'Block off the entrance.
Everybody, back up now.'
345
00:27:16,936 --> 00:27:19,670
'Take it easy.'
346
00:27:22,241 --> 00:27:25,075
'You men, come with me.'
347
00:27:37,390 --> 00:27:42,860
'This is Lieutenant Bell,
Metropolitan Police Department.'
348
00:27:42,928 --> 00:27:46,864
'You are in violation of
Section 415 of the penal code.'
349
00:27:46,932 --> 00:27:49,833
We know you're armed.
350
00:27:49,902 --> 00:27:52,336
If you don't throw your
weapons out immediately
351
00:27:52,405 --> 00:27:54,271
and give yourselves up
352
00:27:54,340 --> 00:27:58,042
'we'll be forced
to get you out by other means.'
353
00:29:14,019 --> 00:29:15,786
'Get down on your stomach.'
354
00:29:15,855 --> 00:29:18,589
'Put yourselves down
on the sidewalk.'
355
00:29:18,657 --> 00:29:20,157
Face down!
356
00:29:23,562 --> 00:29:25,529
He's got a gun!
357
00:29:27,800 --> 00:29:31,268
'Stay down on the sidewalk
and don't move.'
358
00:29:37,543 --> 00:29:40,077
'Get on the radio
and call for reinforcements.'
359
00:29:40,146 --> 00:29:42,713
'One-eight-five-one.
Officer involved in shooting.'
360
00:29:42,782 --> 00:29:45,816
'Request additional help,
Code 3.'
361
00:29:45,885 --> 00:29:48,952
'Roger, 1-8-5-1.
Personnel..'
362
00:30:09,108 --> 00:30:12,142
'Broadway in 30.
End of the line.'
363
00:30:59,291 --> 00:31:00,858
'What kind of bread?'
364
00:31:00,926 --> 00:31:02,326
I don't know. Hero bread.
365
00:31:02,394 --> 00:31:04,928
Make mine rye.
Lot of mayonnaise.
366
00:31:18,544 --> 00:31:22,346
'Hey, why so light on the meat,
pop? I ain't on no diet.'
367
00:31:22,414 --> 00:31:24,381
'You want extra, you pay extra.'
368
00:31:24,450 --> 00:31:26,216
'We're paying. Don't sweat it.'
369
00:31:27,319 --> 00:31:28,652
- Hello?
- 'Morty?'
370
00:31:28,721 --> 00:31:30,120
- Where are you?
- 'Tampa.'
371
00:31:30,189 --> 00:31:32,356
Cool it. Somebody
called and said you're on TV.
372
00:31:32,424 --> 00:31:33,957
- Was it really you?
- 'What?'
373
00:31:34,026 --> 00:31:36,360
- On the news.
- Are you sure?
374
00:31:36,428 --> 00:31:38,896
'He said the guy
looked just like you.'
375
00:31:38,964 --> 00:31:40,130
Morty..
376
00:31:41,600 --> 00:31:44,902
Hello? Mark? Hello?
377
00:31:47,473 --> 00:31:49,840
Hey, uh, can I ask a favor of you?
378
00:31:49,909 --> 00:31:51,241
Shoot.
379
00:31:54,179 --> 00:31:56,146
I was wondering if you'd, uh, trust me
380
00:31:56,215 --> 00:31:57,614
for the price of a sandwich?
381
00:31:57,683 --> 00:32:00,450
Not that I don't trust you,
but if I trusted you
382
00:32:00,519 --> 00:32:03,353
I'd have to trust
everybody in the whole world.
383
00:32:04,690 --> 00:32:06,123
Yeah.
384
00:35:25,491 --> 00:35:27,057
Where do you think you're going?
385
00:35:27,126 --> 00:35:29,025
Just a little
scenic flight. Wanna come?
386
00:35:29,094 --> 00:35:32,295
- No, thanks.
- Okay.
387
00:35:57,189 --> 00:35:58,822
Lilly 7, Lilly 7, Hawthorne Tower.
388
00:35:58,891 --> 00:36:00,651
Abort your takeoff.
Abort your takeoff.
389
00:36:00,692 --> 00:36:02,203
'Traffic landing
in opposite direction.'
390
00:36:02,227 --> 00:36:03,660
'Cherokee 06, Hawthorne Tower.'
391
00:36:03,729 --> 00:36:05,495
'Turn off as soon
as safely able.'
392
00:36:05,564 --> 00:36:06,975
'Traffic departing
in opposite direction.'
393
00:36:06,999 --> 00:36:09,299
'Lilly 7, Hawthorne.
Traffic landing..'
394
00:37:49,334 --> 00:37:50,600
'I don't know.'
395
00:37:50,669 --> 00:37:52,535
'Are we satisfied
with cost projections'
396
00:37:52,604 --> 00:37:53,737
'for the first phase?'
397
00:37:53,805 --> 00:37:55,605
- Yes.
- 'Steve can answer that.'
398
00:37:55,674 --> 00:37:57,641
'Oh, yes, we funded
for 200 million.'
399
00:37:57,709 --> 00:37:59,643
'Set aside 40
against contingencies.'
400
00:37:59,711 --> 00:38:01,478
'Oh, now, wait a minute.'
401
00:38:01,546 --> 00:38:03,358
Why tie up 40 million dollars
for contingencies?
402
00:38:03,382 --> 00:38:06,783
- I mean, what contingencies?
- We found found certain areas..
403
00:38:06,852 --> 00:38:08,752
Hello?
404
00:38:08,820 --> 00:38:11,388
Hi. Hold on a minute.
I'll take this in my office.
405
00:38:11,456 --> 00:38:14,224
'We haven't been able
to figure accurately'
406
00:38:14,293 --> 00:38:15,703
'the cost of
blasting rock slopes.'
407
00:38:15,727 --> 00:38:18,128
- 'When'll we have the figures?'
- 'Oh, Edie.'
408
00:38:18,196 --> 00:38:22,699
We can't make exact estimates
until phase one is 65..
409
00:38:29,441 --> 00:38:31,141
What's up, Daria?
Where are you?
410
00:38:31,209 --> 00:38:35,045
'I'm in some ghost town.
I may be late in Phoenix.'
411
00:38:35,113 --> 00:38:36,713
Why?
412
00:38:36,782 --> 00:38:39,582
I'm looking for a little town
that sounds like Glenville
413
00:38:39,651 --> 00:38:41,251
or Balleyville or something like that.
414
00:38:41,320 --> 00:38:42,886
Something with a Ville in it.
415
00:38:42,954 --> 00:38:45,121
You know the desert.
Does that ring a bell?
416
00:38:45,190 --> 00:38:48,358
Uh, a Ville?
Uh, wait a minute, hold on.
417
00:38:51,163 --> 00:38:54,664
A Ville. What do you mean?
Like a Danville?
418
00:38:54,733 --> 00:38:58,101
'Somewhere in the desert, man.
Danville's in Connecticut.'
419
00:38:58,170 --> 00:39:00,670
'Or maybe it's Hill.
Something Hill.'
420
00:39:00,739 --> 00:39:04,774
Why do you wanna go to a town
you don't know the name of for?
421
00:39:04,843 --> 00:39:06,609
Have you got somebody to meet?
422
00:39:06,678 --> 00:39:10,313
'My friend said it's a
fantastic place for meditation.'
423
00:39:10,382 --> 00:39:12,282
'What do you do
on a meditation?'
424
00:39:12,351 --> 00:39:13,783
You think about things.
425
00:39:13,852 --> 00:39:15,652
You think about..
Daria..
426
00:39:15,721 --> 00:39:17,887
Look, give me the number
where you're calling from
427
00:39:17,956 --> 00:39:20,757
and I'll find out the name
and call you back. Okay?
428
00:39:20,826 --> 00:39:24,160
Oh, no. You'll probably have a
helicopter sent to pick me up.
429
00:39:24,229 --> 00:39:26,329
'Come on, Daria.'
430
00:39:28,233 --> 00:39:30,633
'Thirty cents for another
three minutes.'
431
00:39:30,702 --> 00:39:32,302
Just a second, operator.
432
00:39:32,371 --> 00:39:35,772
Look, give me the number, then
hang up, and I'll call you back
433
00:39:35,841 --> 00:39:38,208
and that way I can pay for the call.
434
00:39:38,276 --> 00:39:40,810
'See you in Phoenix.'
435
00:39:56,962 --> 00:39:58,882
Say, do you know
of a place around here
436
00:39:59,197 --> 00:40:03,199
called Glenville or Balleyville
or something like that?
437
00:40:05,404 --> 00:40:07,103
- 'Ballister?'
- That's it.
438
00:40:09,274 --> 00:40:10,473
Sure do.
439
00:40:10,542 --> 00:40:13,376
- You're standing in it.
- 'Oh, yeah?'
440
00:40:13,445 --> 00:40:16,513
You didn't come here to see
one James Patterson, did you?
441
00:40:16,581 --> 00:40:19,115
How do you know?
442
00:40:19,184 --> 00:40:22,051
'You look like the type.'
443
00:40:22,120 --> 00:40:25,989
You can tell him for me, he's
gonna be the death of this town.
444
00:40:26,057 --> 00:40:29,325
He's gonna ruin a piece
of American history.
445
00:40:29,394 --> 00:40:30,994
Jimmy?
446
00:40:40,038 --> 00:40:43,339
- You remember Johnny Wilson?
- Johnny Wilson? No.
447
00:40:43,408 --> 00:40:48,645
That's me. I was middleweight
champion of the world in 1920.
448
00:40:48,713 --> 00:40:49,924
Middleweight champion of the world?
449
00:40:49,948 --> 00:40:51,848
- That's right.
- That's great.
450
00:40:51,917 --> 00:40:53,650
Thank you.
451
00:40:53,718 --> 00:40:55,229
On account of being a do-gooder
452
00:40:55,253 --> 00:40:57,987
he brought these kids
out here from Los Angeles.
453
00:40:58,056 --> 00:41:00,557
Said they were sick.
Emotionally sick.
454
00:41:00,625 --> 00:41:02,892
You know what that means?
455
00:41:02,961 --> 00:41:06,162
But if Los Angeles don't want
'em, why should we want 'em?
456
00:41:08,166 --> 00:41:09,833
Goddamn it!
457
00:41:14,172 --> 00:41:15,405
Goddamned criminals.
458
00:41:15,474 --> 00:41:17,740
Come around here again and I'll..
459
00:41:23,615 --> 00:41:26,249
So I guess you've seen for yourself.
460
00:41:26,318 --> 00:41:28,518
That window cost me 30 bucks.
461
00:41:48,740 --> 00:41:52,675
Hey! Hey, listen!
462
00:42:30,549 --> 00:42:33,249
- Hey! Come back!
- No.
463
00:42:57,842 --> 00:43:00,376
'Hey, kid, where's Jimmy?'
464
00:43:52,330 --> 00:43:55,798
Where's the man who brought you
here? Doesn't he stay with you?
465
00:43:55,867 --> 00:43:57,433
Can we have a piece of ass?
466
00:43:57,502 --> 00:44:00,603
'Are you sure you'd know
what to do with it?'
467
00:44:00,672 --> 00:44:01,672
'Yes.'
468
00:44:01,740 --> 00:44:03,973
What are you doing?
469
00:44:04,042 --> 00:44:07,176
Yeah.
You're definitely good.
470
00:44:07,245 --> 00:44:09,846
Put her down.
471
00:47:06,591 --> 00:47:09,792
Jesus Christ!
Who the hell was that?
472
00:47:09,861 --> 00:47:11,427
Fuck!
473
00:49:21,559 --> 00:49:23,626
Shit!
474
00:49:23,695 --> 00:49:26,462
What the hell was that?
475
00:53:00,378 --> 00:53:04,847
Thanks for the nighty,
but I don't think I can use it.
476
00:53:04,916 --> 00:53:07,082
'How come? Wrong color?'
477
00:53:07,151 --> 00:53:08,984
'Wrong sex. He he.'
478
00:53:27,772 --> 00:53:30,372
- 'Which way are you headed?'
- Phoenix.
479
00:53:30,441 --> 00:53:34,710
Phoenix? What for?
There's nothing in Phoenix.
480
00:53:34,779 --> 00:53:37,213
Look, I'm in a little trouble here..
481
00:53:37,281 --> 00:53:39,448
...and since you've
a car and nowhere to go
482
00:53:39,517 --> 00:53:42,952
might as well give me a lift
so I can get some gas.
483
00:53:43,020 --> 00:53:45,287
- How far?
- I don't know.
484
00:53:45,356 --> 00:53:48,057
This gentleman says maybe 20 miles.
485
00:53:48,125 --> 00:53:49,725
Okay.
486
00:53:56,100 --> 00:54:01,904
The radio said somebody stole
a plane in L.A., this morning.
487
00:54:01,973 --> 00:54:05,207
Did you really
steal that thing? How come?
488
00:54:05,276 --> 00:54:07,810
I needed to get off the ground.
489
00:55:27,358 --> 00:55:28,991
Stop it.
490
00:56:10,534 --> 00:56:12,601
"This is an area of ancient lake beds
491
00:56:12,670 --> 00:56:16,739
deposited 5 to 10 million years ago.
492
00:56:16,807 --> 00:56:18,841
'"These beds have been tilted
and pushed upward'
493
00:56:18,909 --> 00:56:22,611
'"by earth forces and eroded
by wind and water.'
494
00:56:22,680 --> 00:56:24,847
'They contain
borates and gypsum."'
495
00:56:24,915 --> 00:56:26,415
Borates and gypsum?
496
00:56:26,484 --> 00:56:29,518
Two old prospectors
who lost their way.
497
00:56:52,042 --> 00:56:56,545
How do these plants make it in
the sand? They're so beautiful.
498
00:57:00,684 --> 00:57:03,018
What do you do besides fly airplanes?
499
00:57:03,087 --> 00:57:06,188
Until yesterday, I drove
a forklift truck at a warehouse.
500
00:57:06,257 --> 00:57:07,756
Done other things.
501
00:57:07,825 --> 00:57:09,658
- Been to college?
- Some.
502
00:57:09,727 --> 00:57:12,628
Why did you leave? Grades?
503
00:57:12,696 --> 00:57:14,329
Extra-curricular activities.
504
00:57:14,398 --> 00:57:15,898
Like what?
505
00:57:15,966 --> 00:57:18,634
Like stealing hardcover books
instead of paperbacks.
506
00:57:18,702 --> 00:57:20,302
Making phone calls on the chancellor's
507
00:57:20,371 --> 00:57:21,737
stolen credit card number..
508
00:57:21,806 --> 00:57:24,706
...whistling in class.
509
00:57:24,775 --> 00:57:27,376
And bringing illegal things
on the campus like a dog
510
00:57:27,445 --> 00:57:28,644
a bike, a woman.
511
00:57:28,712 --> 00:57:31,980
What's wrong with that?
512
00:57:32,049 --> 00:57:35,083
- Uh, we did it in the road.
- Ha ha ha.
513
00:57:35,152 --> 00:57:37,753
Yeah, they finally
kicked me out after I broke into
514
00:57:37,822 --> 00:57:41,256
the dean's office
and reprogrammed the computer.
515
00:57:41,325 --> 00:57:43,859
Put them uptight.
516
00:57:43,928 --> 00:57:47,896
You know why? I made all
the engineers take art courses.
517
00:57:49,300 --> 00:57:54,503
- She's gonna follow me down.
- Okay.
518
00:57:56,540 --> 00:57:58,874
So tell me the rest
of your criminal record.
519
00:57:58,943 --> 00:58:02,678
Once I changed my color,
but it didn't work
520
00:58:02,746 --> 00:58:05,280
so I changed back.
521
00:58:08,619 --> 00:58:10,652
Did you hear
that the Mexican Air Force
522
00:58:10,721 --> 00:58:12,632
is bombing the grass along the border?
523
00:58:12,656 --> 00:58:16,425
I wonder what else is going on
in the real world.
524
00:58:16,494 --> 00:58:17,893
Hear any news about the strike?
525
00:58:17,962 --> 00:58:20,562
Not much. I prefer music.
526
00:58:20,631 --> 00:58:22,931
It's getting like they don't
even report it unless
527
00:58:23,000 --> 00:58:24,845
two or three hundred people get hurt.
528
00:58:24,869 --> 00:58:27,469
Yeah, some kind of record.
529
00:58:27,538 --> 00:58:28,971
Or a cop.
530
00:58:29,039 --> 00:58:32,908
'Oh, a cop did get killed
and some bushes were trampled.'
531
00:58:32,977 --> 00:58:35,944
I was trying to find a rock station.
532
00:58:36,013 --> 00:58:39,047
I think they said the guy
who killed the cop was white.
533
00:58:39,116 --> 00:58:42,284
Ooh, white man taking up arms
for the blacks, huh?
534
00:58:42,353 --> 00:58:44,653
Just like old John Brown.
535
00:58:54,999 --> 00:58:57,266
Wanna go down by that riverbed?
536
00:59:00,905 --> 00:59:04,273
- See you at the bottom.
- Wait a minute.
537
00:59:04,341 --> 00:59:05,741
Whoo! Ah!
538
00:59:09,380 --> 00:59:10,846
Whoo!
539
00:59:30,968 --> 00:59:35,037
'Hey. Hey,
whatever your name is.'
540
00:59:35,105 --> 00:59:38,173
Hey, tough guy.
541
00:59:38,242 --> 00:59:39,942
Are you alright?
542
01:00:15,446 --> 01:00:16,979
Want some smoke?
543
01:00:17,047 --> 01:00:19,615
You know you're talking to
a guy who's under discipline.
544
01:00:19,683 --> 01:00:21,617
What's that?
545
01:00:21,685 --> 01:00:24,152
A joke, I guess, but..
546
01:00:24,221 --> 01:00:26,788
...this group I was in
had rules about smoking.
547
01:00:26,857 --> 01:00:29,524
They're on a reality trip.
548
01:00:29,593 --> 01:00:31,727
Hm. What a drag.
549
01:00:32,596 --> 01:00:34,863
Let's go find some shade.
550
01:00:59,690 --> 01:01:01,423
'What do you mean,
reality trip?'
551
01:01:01,492 --> 01:01:05,060
'Oh, yeah. They can't
imagine things.'
552
01:01:05,129 --> 01:01:08,030
Were you in with that group?
Why didn't you get out?
553
01:01:08,098 --> 01:01:09,931
I wasn't really in a group.
554
01:01:10,000 --> 01:01:11,811
I just couldn't stand
their bullshit talk.
555
01:01:11,835 --> 01:01:13,446
Really bored the hell out of me.
556
01:01:13,470 --> 01:01:16,038
But when it gets down to it,
you've to choose
557
01:01:16,106 --> 01:01:17,506
one side or the other.
558
01:01:17,574 --> 01:01:20,175
There's a thousand sides,
not just heroes and villains.
559
01:01:20,244 --> 01:01:21,576
Stow that rap.
560
01:01:21,645 --> 01:01:23,378
- What's your name?
- Daria.
561
01:01:23,447 --> 01:01:25,414
If you don't see them as villains
562
01:01:25,482 --> 01:01:27,049
you can't get rid of them.
563
01:01:28,952 --> 01:01:31,953
Think if you get rid of them,
we'll have a new scene?
564
01:01:32,022 --> 01:01:35,857
Why not? Can you think of any
other way we can go about it?
565
01:01:35,926 --> 01:01:38,794
Who's we? Your group?
566
01:01:38,862 --> 01:01:41,430
You and me, babe.
567
01:01:41,498 --> 01:01:42,831
You and me?
568
01:01:57,081 --> 01:01:59,381
Don't you feel at home here?
569
01:02:02,886 --> 01:02:05,153
It's peaceful.
570
01:02:06,323 --> 01:02:07,789
It's dead.
571
01:02:11,295 --> 01:02:13,795
Okay. It's dead.
572
01:02:13,864 --> 01:02:16,064
So let's play a death game.
573
01:02:17,901 --> 01:02:20,035
You start at one end of the valley
574
01:02:20,104 --> 01:02:21,970
and I'll start at the other.
575
01:02:22,039 --> 01:02:24,339
And we'll see who can kill the most.
576
01:02:24,408 --> 01:02:27,008
We'll start on lizards and snakes
577
01:02:27,077 --> 01:02:29,945
and then move up to mice and rabbits.
578
01:02:30,013 --> 01:02:34,182
At the end, we'll count up
how many deaths each of us has.
579
01:02:34,251 --> 01:02:37,352
And the winner will get
to kill the loser.
580
01:02:37,421 --> 01:02:40,756
Did I make a mistake?
You don't wanna play that game?
581
01:02:40,824 --> 01:02:43,125
I don't wanna play any games at all.
582
01:02:51,502 --> 01:02:54,770
Nice of you to come with
a guy who doesn't turn on.
583
01:02:54,838 --> 01:02:56,571
I'm pretty tolerant.
584
01:02:56,640 --> 01:02:59,207
What are you doing here?
Phoenix, was that for real?
585
01:02:59,276 --> 01:03:02,410
My boss wants me there.
Some conference.
586
01:03:02,479 --> 01:03:04,412
You are pretty tolerant.
587
01:03:26,136 --> 01:03:28,837
Pretend your thoughts are like plants.
588
01:03:28,906 --> 01:03:30,839
'Okay.'
589
01:03:30,908 --> 01:03:34,342
What do you see?
Neat rows like a garden?
590
01:03:34,411 --> 01:03:38,213
Or wild things like ferns
and weeds and vines?
591
01:03:40,450 --> 01:03:42,484
I see sort of a jungle.
592
01:03:44,454 --> 01:03:47,589
It'd be nice if they could
plant thoughts in our heads..
593
01:03:47,658 --> 01:03:50,625
...so nobody would have
bad memories.
594
01:03:50,694 --> 01:03:54,996
They could plant, you know,
wonderful things you did.
595
01:03:56,500 --> 01:03:58,967
Like a happy childhood.
596
01:03:59,036 --> 01:04:00,902
Real groovy parents.
597
01:04:00,971 --> 01:04:02,337
Only good things.
598
01:04:02,406 --> 01:04:04,973
Yeah, to make you forget
how terrible it really was.
599
01:04:05,042 --> 01:04:07,909
That's the point.
Nothing's terrible.
600
01:04:09,813 --> 01:04:11,413
Far out.
601
01:04:23,961 --> 01:04:26,828
Sometimes I feel like
screaming my head off.
602
01:04:26,897 --> 01:04:29,965
Now's your chance. Go ahead.
There's nobody around.
603
01:04:30,033 --> 01:04:32,234
Look, no man's land.
Nothing.
604
01:04:32,302 --> 01:04:33,702
- But someone--
- Who?
605
01:04:33,770 --> 01:04:35,904
A ghost? A dead pioneer?
606
01:04:37,207 --> 01:04:38,773
Wooh!
607
01:04:45,782 --> 01:04:47,616
Wooh!
608
01:05:04,034 --> 01:05:05,700
Hey, hey!
609
01:05:29,927 --> 01:05:33,528
So anyway..
610
01:05:33,597 --> 01:05:35,397
So anyway..
611
01:05:35,465 --> 01:05:37,165
What?
612
01:05:37,234 --> 01:05:40,001
"So anyway" ought to be one word.
613
01:05:40,070 --> 01:05:43,538
The name of some place or a river.
614
01:05:43,607 --> 01:05:45,507
Soanyway River.
615
01:05:58,755 --> 01:06:00,622
Hey.
616
01:06:00,691 --> 01:06:02,991
All that's left of
that poor old prospector.
617
01:06:03,060 --> 01:06:04,559
Hmm. Borate?
618
01:06:19,676 --> 01:06:22,877
- Is that gypsum?
- Well, it ain't table salt.
619
01:06:34,958 --> 01:06:37,926
- Would you like to go with me?
- Where?
620
01:06:37,995 --> 01:06:40,028
Wherever I'm going.
621
01:06:40,097 --> 01:06:42,864
Are you really asking?
622
01:06:42,933 --> 01:06:45,133
Is that your real answer?
623
01:07:21,705 --> 01:07:22,937
You can't do that.
624
01:07:23,006 --> 01:07:26,174
Oh, who said I can't?
You're not the boss of me.
625
01:07:30,080 --> 01:07:31,546
Take your clothes off.
626
01:14:55,258 --> 01:14:57,625
I always knew it would be like this.
627
01:14:57,694 --> 01:14:59,260
Love?
628
01:14:59,329 --> 01:15:01,028
The desert.
629
01:15:42,639 --> 01:15:44,605
Oh, they should build
a drive-in up here.
630
01:15:44,674 --> 01:15:46,140
They'd make a mint.
631
01:15:46,209 --> 01:15:48,242
- Why don't you do it?
- Me?
632
01:15:48,311 --> 01:15:50,611
Oh. Ha-ha.
No.
633
01:16:50,540 --> 01:16:52,340
That'll be something else.
634
01:17:17,533 --> 01:17:18,799
Having trouble?
635
01:17:18,868 --> 01:17:22,403
Oh, no. I was just
going to the bathroom.
636
01:17:22,472 --> 01:17:23,771
Where's your car?
637
01:17:23,840 --> 01:17:26,607
I left it along
with my driver's license
638
01:17:26,676 --> 01:17:29,810
BankAmericard, traveler's
checks, social security number
639
01:17:29,879 --> 01:17:32,713
birth certificate, and, uh..
640
01:18:36,312 --> 01:18:37,478
Bye.
641
01:18:52,128 --> 01:18:54,662
Man, you're really crazy.
642
01:18:54,731 --> 01:18:56,430
'Is it loaded?'
643
01:18:56,499 --> 01:18:57,832
No.
644
01:19:03,606 --> 01:19:05,439
Digging for water?
645
01:19:05,508 --> 01:19:07,441
I'm gonna bury it.
646
01:19:09,612 --> 01:19:12,580
Why did you ask me about
the strike? Were you there?
647
01:19:12,648 --> 01:19:14,148
Yeah.
648
01:19:14,217 --> 01:19:16,517
The guy who killed the cop..
649
01:19:23,760 --> 01:19:25,025
No.
650
01:19:25,094 --> 01:19:27,228
I wanted to,
but somebody else was there.
651
01:19:27,296 --> 01:19:29,463
- 'But they said that--'
- They? Who's they?
652
01:19:29,532 --> 01:19:33,134
- 'On the radio.'
- I never got off a shot.
653
01:19:36,639 --> 01:19:38,139
You'll need 'em.
654
01:19:38,207 --> 01:19:40,875
You're gonna have a hard time
making 'em believe you.
655
01:19:40,943 --> 01:19:42,810
I ain't gonna try.
656
01:19:42,879 --> 01:19:45,079
Why? I believe you.
657
01:19:52,021 --> 01:19:54,155
Let's go back to the car.
658
01:19:55,091 --> 01:19:56,490
We can drive out of here.
659
01:19:56,559 --> 01:19:59,460
If you cut your hair,
they'd never recognize you.
660
01:19:59,529 --> 01:20:01,529
Do I need a haircut?
661
01:20:08,938 --> 01:20:11,105
No. You look beautiful.
662
01:20:24,120 --> 01:20:26,387
They might not even think
it's a plane.
663
01:20:26,455 --> 01:20:29,089
Strange prehistoric bird
spotted over Mojave Desert
664
01:20:29,158 --> 01:20:30,958
with its genitals out.
665
01:20:35,298 --> 01:20:38,899
You are just crazy enough
to take this thing back to LA.
666
01:20:38,968 --> 01:20:40,267
Sure.
667
01:20:40,336 --> 01:20:42,403
You don't borrow
someone's private plane
668
01:20:42,471 --> 01:20:44,839
take it for a joyride,
and never come back
669
01:20:44,907 --> 01:20:46,407
to express your thanks.
670
01:20:52,114 --> 01:20:55,916
It's nice to see a young man
who shows some respect.
671
01:21:09,732 --> 01:21:12,132
- That's a great thing, man.
- 'Sure is.'
672
01:21:15,204 --> 01:21:17,504
Do you really think you have a chance?
673
01:21:17,573 --> 01:21:20,341
I'll set it down on the runway
far from the tower
674
01:21:20,409 --> 01:21:23,611
so I make it to the fields.
From there, I got it made.
675
01:21:23,679 --> 01:21:27,181
- I'll be back before they know.
- But why take it back?
676
01:21:27,250 --> 01:21:29,383
Ditch it and ride with me to Phoenix.
677
01:21:29,452 --> 01:21:32,286
- Don't take the risk of--
- I wanna take risks.
678
01:21:38,094 --> 01:21:41,262
Well, isn't she beautiful?
679
01:21:41,330 --> 01:21:42,596
Yeah.
680
01:23:02,611 --> 01:23:05,612
Did you use the plane very often, sir?
681
01:23:05,681 --> 01:23:06,981
Yes.
682
01:23:07,049 --> 01:23:08,983
Was it insured
for liability and theft?
683
01:23:09,051 --> 01:23:10,662
Yes, it was.
It's a small plane.
684
01:23:10,686 --> 01:23:13,454
But they don't come cheap,
I can tell you that much.
685
01:23:13,522 --> 01:23:15,489
My wife was in love with that thing.
686
01:23:15,558 --> 01:23:18,025
I had it painted
her favorite color. Pink.
687
01:23:23,366 --> 01:23:25,199
So you actually talked with the kid?
688
01:23:25,267 --> 01:23:27,501
- Yeah, I talked with him.
- What did he say?
689
01:23:27,570 --> 01:23:30,437
Well, he asked me
if he could go for a ride.
690
01:23:30,506 --> 01:23:32,673
He acted like it was his plane.
691
01:23:32,742 --> 01:23:34,808
And you believed him?
692
01:23:36,045 --> 01:23:37,444
No.
693
01:23:37,513 --> 01:23:39,680
- 'Why did you let him go?'
- 'I don't know.'
694
01:23:39,749 --> 01:23:41,715
'What was he wearing?'
695
01:23:41,784 --> 01:23:44,785
'He had on a shirt
and dark hair.'
696
01:23:44,854 --> 01:23:47,421
'How old would you say he was?'
697
01:23:47,490 --> 01:23:51,792
'Oh, about 30, I guess,
or maybe younger. 20, 21.'
698
01:25:46,575 --> 01:25:48,942
'The Four-H Club
is sponsoring a rodeo.'
699
01:25:49,011 --> 01:25:51,512
'Sunday afternoon at
the old Shepherd High Stadium.'
700
01:25:51,580 --> 01:25:54,381
'There will be lots of horses
and dusty fun for all.'
701
01:25:54,450 --> 01:25:56,617
'And cotton candy too,
I'll bet, huh.'
702
01:27:21,604 --> 01:27:23,937
This kid's gotta be out of his head
703
01:27:24,006 --> 01:27:25,505
to bring it back.
704
01:28:08,183 --> 01:28:10,884
'Cherokee 06,
you're cleared to land.'
705
01:28:10,953 --> 01:28:12,552
'Cherokee 5-Niner..'
706
01:28:12,621 --> 01:28:15,656
Tower has just spotted Lilly 7
coming in for a landing.
707
01:28:15,724 --> 01:28:17,891
She's nearing the pattern
now from the south.
708
01:28:20,095 --> 01:28:21,561
Roger.
709
01:28:29,471 --> 01:28:31,104
'Take all..'
710
01:28:31,173 --> 01:28:33,473
'Incoming traffic's
in a holding pattern.'
711
01:28:39,081 --> 01:28:43,917
KHT 759, this is KHT 652.
Come in, please.
712
01:28:43,986 --> 01:28:47,854
'KHT 652, this is KHT 759.'
713
01:28:47,923 --> 01:28:50,390
'You should see this thing.
You wouldn't believe it.'
714
01:28:50,459 --> 01:28:52,070
- What's wrong?
- 'Nothing's wrong.'
715
01:28:52,094 --> 01:28:54,661
'It's got all those
funny jokes painted over it.'
716
01:32:26,408 --> 01:32:28,975
Call an ambulance.
717
01:32:29,044 --> 01:32:31,611
Get a tire iron from the car.
718
01:32:46,862 --> 01:32:49,496
'An apparent hijacking attempt'
719
01:32:49,565 --> 01:32:51,598
'has ended with one youth dead.'
720
01:32:51,667 --> 01:32:54,234
'After repeated attempts by
the police to block the plane'
721
01:32:54,303 --> 01:32:57,037
'without success, several shots
were fired into the cockpit'
722
01:32:57,105 --> 01:32:59,039
'by an unidentified police officer'
723
01:32:59,107 --> 01:33:00,807
'killing the youth immediately.'
724
01:33:00,876 --> 01:33:02,309
'Stay tuned for full details'
725
01:33:02,377 --> 01:33:04,644
'as they are received
at News Central.'
726
01:33:04,713 --> 01:33:07,614
'We return you now
to John Fahey.'
727
01:36:08,764 --> 01:36:11,564
Oh, what was it like anyway?
728
01:36:11,633 --> 01:36:12,932
'Don't ask her.'
729
01:36:19,407 --> 01:36:21,441
Oh, I knew somebody would call.
730
01:36:22,911 --> 01:36:24,210
Who? Oh..
731
01:36:26,882 --> 01:36:28,515
'Bye-bye.'
732
01:36:28,583 --> 01:36:30,183
'He's coming right over.'
733
01:36:30,252 --> 01:36:32,018
- 'Oh, he is?'
- 'Yes.'
734
01:36:32,087 --> 01:36:34,654
She gonna tell us everything
that happened the other night.
735
01:36:34,723 --> 01:36:36,363
I can hardly wait for that.
736
01:36:36,391 --> 01:36:38,324
- Yes.
- Light your own.
737
01:36:38,393 --> 01:36:40,093
Very interesting.
738
01:36:40,162 --> 01:36:42,128
'Nicki said she wasn't there'
739
01:36:42,197 --> 01:36:44,197
'but I walked out
by the pool..'
740
01:38:20,395 --> 01:38:23,763
Well, Lee, if these are
your final conditions
741
01:38:23,832 --> 01:38:27,433
I don't see how I can possibly
submit them to our associates.
742
01:38:27,502 --> 01:38:30,536
This proposal is just unacceptable.
743
01:38:30,605 --> 01:38:33,840
Jack, you know as well as I do
that the price of anything
744
01:38:33,909 --> 01:38:37,944
is never high or low except in
relation to its potential use.
745
01:38:38,013 --> 01:38:39,646
Well, the only question for you is
746
01:38:39,714 --> 01:38:42,548
'is this land of value
to your people or not?'
747
01:38:44,119 --> 01:38:46,986
Frankly, I don't think that it is.
748
01:38:47,055 --> 01:38:49,055
We don't wanna get in over our heads
749
01:38:49,124 --> 01:38:51,124
any more than you people do.
750
01:39:39,140 --> 01:39:40,406
He talked about..
751
01:39:40,475 --> 01:39:42,575
'...potential use.
This is speculation.'
752
01:39:42,644 --> 01:39:45,511
'We shouldn't pay any more
than speculation prices.'
753
01:39:54,522 --> 01:39:57,457
What do you think, counselor?
Shall we call their bluff?
754
01:40:12,240 --> 01:40:14,073
How are you, Jack?
755
01:40:25,453 --> 01:40:26,753
Daria?
756
01:40:30,091 --> 01:40:32,692
Hey.
757
01:40:32,761 --> 01:40:34,227
What..
758
01:40:34,295 --> 01:40:37,797
What happened to you?
Did you try and go swimming?
759
01:40:37,866 --> 01:40:41,134
Anyway, you arrived finally.
That's the important thing.
760
01:40:41,202 --> 01:40:43,302
Now, listen, go downstairs..
761
01:40:43,371 --> 01:40:44,804
...change your clothes.
762
01:40:44,873 --> 01:40:48,174
Your room is the first
at the bottom of the stairs.
763
01:43:20,361 --> 01:43:22,461
Now we realize
it's got great potential
764
01:43:22,530 --> 01:43:25,031
with the marina
and with the pier, et cetera.
765
01:43:25,099 --> 01:43:27,066
It blends itself with casual living
766
01:43:27,135 --> 01:43:28,701
and yet it's affluent.
767
01:43:28,770 --> 01:43:31,137
As a matter of fact,
I'm quite enthusiastic
768
01:43:31,206 --> 01:43:32,972
about this whole project but..
769
01:43:33,041 --> 01:43:35,875
'...next thing you know we'll be
finding gold on this property.'
770
01:43:35,944 --> 01:43:38,711
'So if we find water there,
we can certainly find gold.'
771
01:43:38,780 --> 01:43:40,980
'Well, in this country,
water is gold.'
772
01:43:41,049 --> 01:43:42,982
'Development of an airstrip or roads'
773
01:43:43,051 --> 01:43:46,419
the marina development
and the shore areas
774
01:43:46,487 --> 01:43:49,455
would, of course,
be a subsequent, uh, facet
775
01:43:49,524 --> 01:43:51,357
of the entire project.
58855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.