All language subtitles for The.Visitors.1972.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:35,949 --> 00:03:39,453 Hey, Martha? Hey, Martha, what time is it? 4 00:03:39,487 --> 00:03:40,754 9:30. 5 00:03:40,788 --> 00:03:42,390 Jesus, why didn't you wake me? 6 00:03:42,423 --> 00:03:44,425 Because it's Saturday. 7 00:03:51,599 --> 00:03:54,535 Harry? Want some breakfast? 8 00:03:54,568 --> 00:03:56,637 What is it? Pancakes. 9 00:04:01,442 --> 00:04:03,477 Later. I'm working. 10 00:04:12,653 --> 00:04:14,455 Oh, Hal. 11 00:04:17,525 --> 00:04:18,792 That little bastard been bugging you again? 12 00:04:18,826 --> 00:04:20,494 Don't call him bastard. 13 00:04:20,528 --> 00:04:24,865 Pardon me, Hal. I think I'll go down and get the paper. 14 00:04:24,898 --> 00:04:26,934 Why don't you wait till after breakfast? 15 00:04:26,967 --> 00:04:29,470 I want to look at the ads. 16 00:04:29,503 --> 00:04:31,339 I don't want to spend another day driving around 17 00:04:31,339 --> 00:04:32,940 looking at places we can't afford. 18 00:04:34,775 --> 00:04:36,477 I can go by myself. 19 00:04:37,645 --> 00:04:39,613 It'd be silly to leave here. 20 00:04:48,656 --> 00:04:49,990 Do you think the roads are clear? 21 00:04:50,023 --> 00:04:51,992 They'll be all right. 22 00:04:54,528 --> 00:04:56,464 Sorry I got mad at you. 23 00:05:27,060 --> 00:05:29,597 Harry! 24 00:05:29,630 --> 00:05:32,032 Watch it, watch it, honey. What's this? 25 00:05:32,065 --> 00:05:33,501 Mmm. That smells good. 26 00:05:33,534 --> 00:05:36,570 Haven't had anything to eat all night. 27 00:05:36,604 --> 00:05:40,808 Careful, honey, don't throw anything away. Just put them on the desk there. 28 00:05:40,841 --> 00:05:43,677 Harry, you look terrible. 29 00:05:43,711 --> 00:05:44,912 Your eyes are all red. 30 00:05:44,945 --> 00:05:48,516 Ah, you take good care of your daddy, don't you, baby? 31 00:05:51,985 --> 00:05:53,654 You just remember to eat those. 32 00:06:16,610 --> 00:06:19,447 Come on, Mac, it ain't that cold! 33 00:06:20,914 --> 00:06:22,616 Why, you're hungry, huh? 34 00:06:35,796 --> 00:06:37,731 Look, what I got. 35 00:06:37,765 --> 00:06:39,633 Look what I got here, boy, huh? 36 00:06:43,036 --> 00:06:45,573 There you go, huh? There you go, Mac. 37 00:08:12,225 --> 00:08:15,095 Hi. Is this where Bill Schmidt lives? 38 00:08:15,128 --> 00:08:17,665 Yes. We're friends of his from the army. 39 00:08:21,769 --> 00:08:24,638 Well, hey, is he around? Bill. We'd like to say hello to him. 40 00:08:24,672 --> 00:08:28,041 Yeah, he went to get a newspaper. He'll be back in a second. 41 00:08:28,075 --> 00:08:29,176 Why don't you come in? It's cold. 42 00:08:29,209 --> 00:08:31,178 Yes. Thanks. 43 00:08:31,211 --> 00:08:32,746 Hey, Sarge. 44 00:08:36,817 --> 00:08:38,318 I'm Antonio Rodriguez. 45 00:08:38,351 --> 00:08:41,655 The blonde guy, that's Mike Nickerson. Sergeant Nickerson. 46 00:08:41,689 --> 00:08:42,823 Maybe you've heard Bill talk about us. 47 00:08:42,856 --> 00:08:45,125 No, he never talks to me about the army. 48 00:08:45,158 --> 00:08:46,994 You're his wife, huh? 49 00:08:50,163 --> 00:08:51,999 Hey, Sarge, I'll introduce you. This is... 50 00:08:52,032 --> 00:08:53,701 Oh, I'm sorry. Martha. 51 00:08:54,868 --> 00:08:55,636 Hello. 52 00:08:57,605 --> 00:08:58,972 Why don't you come in and sit down? 53 00:09:12,953 --> 00:09:14,221 Sit down. 54 00:09:27,200 --> 00:09:28,936 Bill won't be long. 55 00:09:33,807 --> 00:09:35,876 Sit down. 56 00:09:35,909 --> 00:09:39,880 That's a boy. Have got friends visiting you. Yes, you do. 57 00:10:05,005 --> 00:10:06,807 Hello, Bill. 58 00:10:06,840 --> 00:10:10,811 Hello, Sergeant. Hi, Tony. 59 00:10:11,011 --> 00:10:12,112 Hi. 60 00:10:25,425 --> 00:10:27,828 Looks like you struck it rich. 61 00:10:30,030 --> 00:10:32,265 How many acres you got? 62 00:10:32,299 --> 00:10:33,801 170. 63 00:10:35,102 --> 00:10:36,937 Wow, that's a lot, huh? 64 00:10:36,970 --> 00:10:39,339 Well, it's Martha's father's. We're just staying here, 65 00:10:39,372 --> 00:10:42,275 like care takers. Free rent. 66 00:10:43,376 --> 00:10:45,813 Her old man pretty well off? 67 00:10:45,846 --> 00:10:47,848 Well, he's a writer. Maybe you've heard of him. Harry Wayne. 68 00:10:47,881 --> 00:10:49,983 He writes mostly westerns. 69 00:10:50,017 --> 00:10:52,252 Oh, yeah, I've read his books. I bet I've read a dozen. 70 00:10:52,285 --> 00:10:53,787 Josephson had a whole stack. 71 00:10:58,992 --> 00:11:00,193 We hardly ever see him. More coffee? 72 00:11:00,227 --> 00:11:03,797 He works at night most of the time. He sleeps all day. 73 00:11:08,201 --> 00:11:11,338 We couldn't afford this place on what I'm making. 74 00:11:18,178 --> 00:11:20,814 Harry Wayne? I thought he lived out west. 75 00:11:20,848 --> 00:11:21,815 No. 76 00:11:23,083 --> 00:11:25,986 What kind of job you got? 77 00:11:26,019 --> 00:11:29,156 Oh, it's in a plant near here that makes helicopters. 78 00:11:39,066 --> 00:11:42,035 Yeah, I know that's funny. 79 00:11:42,069 --> 00:11:44,404 And they're the same choppers we used in Vietnam. 80 00:11:44,437 --> 00:11:46,874 And I swore I'd never go near the army again, 81 00:11:46,907 --> 00:11:49,409 have anything to do with it. 82 00:11:49,442 --> 00:11:52,946 But that's where the work was, so that's what I'm doing. 83 00:12:11,364 --> 00:12:12,933 Can't stop. 84 00:12:18,271 --> 00:12:19,907 What's his name? 85 00:12:25,312 --> 00:12:27,815 Hal. 86 00:12:27,815 --> 00:12:29,049 Hal. 87 00:12:32,285 --> 00:12:34,154 Real cute little baby. 88 00:12:47,868 --> 00:12:49,837 Tired? 89 00:12:49,870 --> 00:12:51,304 We've been driving all night. 90 00:12:51,338 --> 00:12:52,572 Uh, you want a bed? 91 00:12:52,605 --> 00:12:53,841 No. 92 00:13:01,882 --> 00:13:05,552 I tell you if I could just lay down on that sofa over there for a while. 93 00:13:05,585 --> 00:13:07,454 I'll get you a blanket. 94 00:13:14,194 --> 00:13:19,132 Hey! Okay if I look around a little? I didn't know anybody had so much space. 95 00:13:19,166 --> 00:13:20,300 Sure. 96 00:13:25,438 --> 00:13:27,040 I'll go with you. 97 00:13:53,366 --> 00:13:55,368 Hike, it feels good, huh? 98 00:14:00,373 --> 00:14:03,110 Is that your place, too? Yeah. 99 00:14:03,143 --> 00:14:05,278 Wow, terrific! It's her old man's. 100 00:14:05,312 --> 00:14:06,914 Is that a lake out there? 101 00:14:06,914 --> 00:14:08,115 It's a pond. 102 00:14:08,148 --> 00:14:10,050 Pond, huh? Wow! 103 00:14:11,418 --> 00:14:13,053 Whose dog is that? 104 00:14:13,086 --> 00:14:14,554 That's the neighbors. 105 00:14:52,192 --> 00:14:53,994 You got chickens, huh? 106 00:15:01,134 --> 00:15:03,603 My uncle used to keep fighting roosters in Puerto Rico. 107 00:15:03,636 --> 00:15:05,638 The little ones, bantams. 108 00:15:53,786 --> 00:15:55,622 This one's too heavy to be a fighter. 109 00:15:55,655 --> 00:15:57,124 But he is lover. 110 00:16:02,162 --> 00:16:05,032 Shut up, Mac! Shut up! 111 00:16:06,299 --> 00:16:07,767 Does he bite? 112 00:16:07,800 --> 00:16:08,768 Harry Wayne wouldn't have a dog that didn't bite. 113 00:16:08,801 --> 00:16:12,072 But he won't bother us. Come on, Mac, go home! 114 00:16:18,811 --> 00:16:20,780 Who the hell is that with him? 115 00:16:20,813 --> 00:16:23,216 Just a friend from the army. There's another one up here. 116 00:16:36,163 --> 00:16:38,231 Come on! You can walk on it. 117 00:16:40,633 --> 00:16:42,669 This ice is a foot thick. 118 00:16:45,338 --> 00:16:47,507 I thought you drained the water and put a cover on them in the winter? 119 00:16:47,540 --> 00:16:49,509 No, no, you leave the water in this one. 120 00:16:49,542 --> 00:16:53,146 Then in the spring, it has to be drained, painted, filled up again. 121 00:16:53,180 --> 00:16:54,314 Sounds like a lot of work. 122 00:16:54,347 --> 00:16:56,649 No, there's a company, does it all. 123 00:16:57,750 --> 00:17:00,453 Everything's taken care of, huh? 124 00:17:00,487 --> 00:17:02,522 Yeah. 125 00:17:02,555 --> 00:17:05,458 Too bad we couldn't visit you last summer. 126 00:17:05,492 --> 00:17:08,428 We could have all sat around here sunbathing. 127 00:17:10,263 --> 00:17:11,664 But we were busy, you know? 128 00:17:52,405 --> 00:17:56,143 They threw the confessions out. Just like you read about in the papers. 129 00:17:56,176 --> 00:17:59,879 Failed to inform the defendant of his rights. 130 00:17:59,912 --> 00:18:01,548 They could have done that two years ago. 131 00:18:01,581 --> 00:18:03,883 What about Reilly? 132 00:18:03,916 --> 00:18:07,287 He's still in. He didn't confess, see? 133 00:18:07,320 --> 00:18:09,322 Boy is he pissed off! 134 00:18:16,429 --> 00:18:17,864 I mean, I'm glad to see you, but I want... 135 00:18:17,897 --> 00:18:20,267 What? 136 00:18:20,300 --> 00:18:22,302 I don't think you're so damn glad to see us. 137 00:18:22,335 --> 00:18:24,404 What did you come here for? 138 00:18:24,437 --> 00:18:27,440 I don't know. I'm not even sure whose idea it was. 139 00:18:27,474 --> 00:18:29,309 The Sarge and I were both at Leavenworth. 140 00:18:29,342 --> 00:18:30,277 They gave us all our back pay. 141 00:18:30,310 --> 00:18:33,546 Can you believe that, for two whole years? 142 00:18:33,580 --> 00:18:36,183 We decided, what the hell, why wait for transportation. 143 00:18:36,216 --> 00:18:38,351 We both wanted to come back east, 144 00:18:38,385 --> 00:18:39,652 so we got the car. 145 00:18:39,686 --> 00:18:41,888 Jesus, what a bum! 146 00:18:41,921 --> 00:18:44,724 We broke down in some dump outside Philadelphia last night 147 00:18:44,757 --> 00:18:48,428 and we had to wait while a guy in an all night garage put a new head gasket in. 148 00:18:48,461 --> 00:18:52,432 And I don't know, we started drinking and talking about you. 149 00:18:52,465 --> 00:18:54,601 How did you know where I lived? 150 00:18:54,634 --> 00:18:56,936 Sarge had your address. 151 00:18:56,969 --> 00:19:00,440 From his lawyer, in case you had to testify in the appeal. 152 00:19:00,473 --> 00:19:02,409 I told it all the first time. 153 00:19:02,442 --> 00:19:03,643 Yeah. 154 00:19:04,511 --> 00:19:05,778 I know. 155 00:19:07,314 --> 00:19:09,349 Anyway, here we are. 156 00:19:09,382 --> 00:19:10,650 But why? 157 00:19:13,786 --> 00:19:15,322 I just wanted to tell you. 158 00:19:15,355 --> 00:19:16,456 What? 159 00:19:19,792 --> 00:19:21,561 That I forgive you. 160 00:19:22,829 --> 00:19:24,331 Anyway, no hard feelings. 161 00:19:24,364 --> 00:19:25,765 No. 162 00:19:27,099 --> 00:19:30,703 Talking about it last night, we figured you must be worried, 163 00:19:30,737 --> 00:19:33,406 thinking about what we might do, right? 164 00:19:38,378 --> 00:19:41,514 So I wanted you to know that as far as I'm concerned, 165 00:19:41,548 --> 00:19:43,883 bygones are bygones. 166 00:19:45,552 --> 00:19:47,787 As far as you're concerned? 167 00:19:47,820 --> 00:19:49,256 Yeah. 168 00:19:57,430 --> 00:19:59,666 Quiet. 169 00:20:07,407 --> 00:20:09,909 He gets a little fussy sometimes. 170 00:20:09,942 --> 00:20:11,911 It's all right, I can't sleep anyway. 171 00:20:25,525 --> 00:20:27,627 Never mind, I'll fold that. 172 00:20:35,935 --> 00:20:37,437 What? 173 00:20:39,772 --> 00:20:41,274 Nothing. 174 00:20:52,752 --> 00:20:55,254 Do you want a newspaper to read? 175 00:20:56,656 --> 00:20:57,757 No. 176 00:21:00,460 --> 00:21:02,762 So you got a coke? 177 00:21:02,795 --> 00:21:04,331 Sure. 178 00:21:20,613 --> 00:21:21,448 Where are the guys? 179 00:21:21,481 --> 00:21:23,983 I think they're still walking around. 180 00:21:29,989 --> 00:21:31,558 Thank you. 181 00:21:35,662 --> 00:21:36,996 Do you think... 182 00:21:39,532 --> 00:21:42,602 Do you think I could use your... 183 00:21:42,635 --> 00:21:45,905 Oh, yeah, sure, it's upstairs, turn to your left. You'll see it. 184 00:21:45,938 --> 00:21:47,374 Thank you. 185 00:21:53,813 --> 00:21:55,482 There. Come on. 186 00:22:22,642 --> 00:22:24,411 There you go. 187 00:23:18,598 --> 00:23:20,500 Oh, you scared me. 188 00:23:22,735 --> 00:23:24,904 You were in Vietnam with Bill? 189 00:23:24,937 --> 00:23:26,473 Yes, ma'am. 190 00:23:26,773 --> 00:23:28,575 What's it like? 191 00:23:29,676 --> 00:23:30,910 Do you ever watch television? 192 00:23:30,943 --> 00:23:33,480 Sometimes. 193 00:23:33,513 --> 00:23:36,082 Well, it's just like it is on television. 194 00:23:37,517 --> 00:23:38,585 Did you like it? 195 00:23:38,618 --> 00:23:40,052 Like it? 196 00:23:40,086 --> 00:23:42,589 Nobody likes it. 197 00:23:42,622 --> 00:23:44,724 I meant the countryside. Is it really so green? 198 00:23:44,757 --> 00:23:47,594 That's the first thing I always notice. 199 00:23:47,627 --> 00:23:51,598 I don't know. I guess it is. After a while, you just don't notice. 200 00:23:51,631 --> 00:23:52,765 Didn't Bill ever tell you about it? 201 00:23:52,799 --> 00:23:55,101 Never talks to me about Vietnam. 202 00:23:55,134 --> 00:23:58,905 He was involved with some kind of trial there, court martial. 203 00:23:58,938 --> 00:24:00,072 Yeah. 204 00:24:13,920 --> 00:24:16,055 Do you and your friend want to stay for dinner? 205 00:24:16,088 --> 00:24:19,225 This is really too big for us, I'll just put in more potatoes. 206 00:24:19,258 --> 00:24:20,760 Maybe we can. 207 00:24:25,965 --> 00:24:28,134 There they are now. My father's with them. 208 00:24:28,167 --> 00:24:30,637 Why don't you go down and meet him? He'll like you. 209 00:24:30,670 --> 00:24:33,806 He was a sergeant too in the second World War. 210 00:24:33,840 --> 00:24:35,942 We never took any prisoners on Guadalcanal. 211 00:24:35,975 --> 00:24:37,544 Hell, there wasn't time. 212 00:24:37,544 --> 00:24:41,781 We were outnumbered for months. That's something you guys don't know about. 213 00:24:41,814 --> 00:24:44,551 You even didn't dare go into the bushes to take a leak. 214 00:24:44,584 --> 00:24:46,719 One of them will be waiting for you. 215 00:24:46,753 --> 00:24:49,822 And we didn't have the weapons you guys got. 216 00:24:49,856 --> 00:24:53,560 Hands, rifles, bayonets, 217 00:24:53,560 --> 00:24:56,663 any way you got one of them was all right. 218 00:24:56,696 --> 00:24:59,666 How's your beer holding up there, Bill? 219 00:25:00,767 --> 00:25:01,801 Fine. 220 00:25:01,834 --> 00:25:04,571 Maybe we need a little more wood, huh? 221 00:25:08,808 --> 00:25:10,877 Even later, when we had ice cream and movies, 222 00:25:10,910 --> 00:25:14,280 they used to come and sit in the back and watch, the bastards! 223 00:25:14,313 --> 00:25:18,150 Had to admire them though. I don't think these Cong, 224 00:25:18,184 --> 00:25:22,121 North Vietnamese, whatever the hell they are, have the guts the Japs did. 225 00:25:22,154 --> 00:25:25,224 Whatever the hell they are, they keep on fighting. 226 00:25:25,257 --> 00:25:27,794 Over there you don't know who your friend is or who isn't. 227 00:25:27,827 --> 00:25:29,862 There are no sides but your own. 228 00:25:29,896 --> 00:25:33,132 So in the end, it's easier to shoot everybody. 229 00:25:33,165 --> 00:25:36,703 Bill doesn't believe in fighting. 230 00:25:36,736 --> 00:25:38,337 Kid, you should have gotten yourself a job in a hospital, 231 00:25:38,370 --> 00:25:41,774 patching up guys who had the guts to get themselves shot at. 232 00:25:41,808 --> 00:25:45,778 I got shot at. By an old man, civilian. 233 00:25:45,812 --> 00:25:47,246 He was scared to death. 234 00:25:48,915 --> 00:25:49,749 You shoot back? 235 00:25:49,782 --> 00:25:51,851 Sure, over his head. 236 00:25:54,954 --> 00:25:56,723 You might have hurt him. 237 00:25:59,358 --> 00:26:00,793 What's that? 238 00:26:02,795 --> 00:26:04,831 God damn it, look at him! 239 00:26:05,798 --> 00:26:07,867 Jesus Christ! 240 00:26:09,669 --> 00:26:10,937 Goddamn. 241 00:26:12,639 --> 00:26:15,875 Damn, look at that poor son-of-a-bitch. 242 00:26:15,908 --> 00:26:18,177 Spread some newspapers by the fire. 243 00:26:19,679 --> 00:26:21,881 Look at him. God damn. 244 00:26:21,914 --> 00:26:23,850 Get some alcohol and some cotton. 245 00:26:23,883 --> 00:26:25,217 There he is. 246 00:26:31,123 --> 00:26:34,193 I told that son of a bitch to keep his dog off my property. 247 00:26:34,226 --> 00:26:36,295 He can't keep his dog tied up all the time. 248 00:26:36,328 --> 00:26:37,964 I couldn't find any alcohol. 249 00:26:37,997 --> 00:26:40,767 Use whiskey for Christ's sake. 250 00:26:42,902 --> 00:26:44,671 It's chewed almost all the way through! 251 00:26:44,704 --> 00:26:46,305 A three-legged dog. What the hell am I going to do 252 00:26:46,338 --> 00:26:48,240 with a three-legged dog? 253 00:26:49,842 --> 00:26:52,979 I told him next time his dog came on my place, I'd kill the son-of-a-bitch! 254 00:26:53,012 --> 00:26:54,747 Kill his dog, he means, probably. 255 00:26:54,781 --> 00:26:56,082 Shut up! 256 00:26:56,115 --> 00:26:57,383 You can't hit him with a pistol. 257 00:26:57,416 --> 00:26:58,918 I can damn well try. 258 00:27:00,152 --> 00:27:01,788 You need a rifle. 259 00:27:01,821 --> 00:27:03,122 Yeah, I know. 260 00:27:03,155 --> 00:27:06,793 I've got a shot gun, but at this range it would just tickle him. 261 00:27:06,826 --> 00:27:08,928 We got a rifle in the car. 262 00:27:58,510 --> 00:27:59,879 Six point five millimeter. 263 00:27:59,912 --> 00:28:01,280 Yeah, it's Swedish. 264 00:28:01,313 --> 00:28:03,950 It's not pretty, but it would do the job. 265 00:28:14,160 --> 00:28:15,494 Great Dane again? 266 00:28:15,527 --> 00:28:16,996 Yes. 267 00:28:17,029 --> 00:28:18,765 What are they going to do? 268 00:28:18,798 --> 00:28:20,066 He's your father. 269 00:28:24,771 --> 00:28:26,372 Harry, you can't just shoot the man's dog. 270 00:28:26,405 --> 00:28:27,874 The hell I can't. 271 00:28:27,907 --> 00:28:29,876 Look, Mac's the one who picks the fights. 272 00:28:29,909 --> 00:28:31,277 Yeah, he's tough. 273 00:28:34,080 --> 00:28:35,114 Let's go. 274 00:28:49,128 --> 00:28:50,930 You need something to rest it on. 275 00:28:50,963 --> 00:28:52,865 Not at this range. 276 00:28:52,899 --> 00:28:54,433 I don't even really need the scope. 277 00:28:55,802 --> 00:28:58,337 Can't you stop them? 278 00:28:58,370 --> 00:29:00,907 Legally, he's within his rights. 279 00:29:00,940 --> 00:29:03,009 That dog came after you once, remember? 280 00:29:03,042 --> 00:29:05,845 Why the hell didn't you shoot it then? 281 00:29:13,585 --> 00:29:15,021 Perfect. 282 00:29:15,054 --> 00:29:16,856 Tony don't miss! 283 00:29:45,885 --> 00:29:47,419 Nice looking dog. 284 00:29:47,453 --> 00:29:49,956 Do you want to bury him? 285 00:29:49,989 --> 00:29:54,326 Bury him, shit! I'm going to dump him right at that son-of-a-bitch's front door. 286 00:29:54,360 --> 00:29:56,996 And let him do something about it. 287 00:30:27,159 --> 00:30:29,495 Those are the men, aren't they? 288 00:30:32,398 --> 00:30:34,000 What men? 289 00:30:42,641 --> 00:30:44,043 You have to tell me about it now. 290 00:30:50,149 --> 00:30:52,985 We were just supposed to look for supplies. 291 00:30:54,320 --> 00:30:57,924 But by the third day, we hadn't found anything 292 00:30:57,957 --> 00:31:02,194 and Nickerson was beginning to get edgy. 293 00:31:02,228 --> 00:31:06,032 So we get to this village, it was marked friendly on the map. 294 00:31:07,967 --> 00:31:12,171 But Nickerson decided to get everybody out, and search the huts for arms. 295 00:31:12,204 --> 00:31:16,575 So we lined them up while he and Tony looked the place over. 296 00:31:19,545 --> 00:31:23,115 They thought we were gonna shoot them all. 297 00:31:23,149 --> 00:31:26,218 And I think Nickerson almost did, he was so 298 00:31:26,252 --> 00:31:28,520 angry about not finding anything. 299 00:31:32,058 --> 00:31:35,527 Well, in the last hut, a girl was hiding. 300 00:31:38,530 --> 00:31:42,501 Nickerson pretended... He thought she was a VC. 301 00:31:42,534 --> 00:31:46,038 Then he told one of the old men in the village that 302 00:31:46,072 --> 00:31:48,574 we were gonna take her along as a hostage. 303 00:31:48,607 --> 00:31:50,609 What did she look like? 304 00:31:52,111 --> 00:31:55,481 She was young, 15 or 16, pretty. 305 00:31:57,116 --> 00:31:58,117 I guess that's why she was hiding. 306 00:31:58,150 --> 00:32:00,119 That's what her mother said at the court martial. 307 00:32:08,094 --> 00:32:09,996 A couple of miles up the road, 308 00:32:12,164 --> 00:32:15,034 Nickerson took her into the tall grass. 309 00:32:19,405 --> 00:32:21,307 The sound she made was... 310 00:32:22,608 --> 00:32:26,345 Well, after a while it was like... 311 00:32:28,580 --> 00:32:32,584 It was like Mac down there. It was just whining. 312 00:32:36,022 --> 00:32:38,657 And then Reilly went next, 313 00:32:38,690 --> 00:32:41,493 Josephson and Tony. 314 00:32:43,629 --> 00:32:49,668 And then they were waiting for me to do it. Well, I couldn't move. 315 00:32:49,701 --> 00:32:54,306 I mean, it didn't take any thought of bravery, I just couldn't walk. 316 00:32:57,309 --> 00:33:01,047 Nickerson, he looked at me, 317 00:33:02,514 --> 00:33:06,618 for a long time, you know the way he does, he just looks at you. 318 00:33:09,655 --> 00:33:12,058 He had a rifle in his hand. 319 00:33:15,294 --> 00:33:20,199 Then he handed the rifle to Josephson, jerked his thumb towards the grass and... 320 00:33:21,467 --> 00:33:23,335 And you turned them in. 321 00:33:26,638 --> 00:33:28,674 When we got back to camp. 322 00:33:35,481 --> 00:33:37,816 Why didn't you tell me before? It was the bravest thing you could do. 323 00:33:37,849 --> 00:33:39,351 No, it was too late. 324 00:33:39,385 --> 00:33:42,188 I should have stopped them. What's the point of punishing them afterward? 325 00:33:42,221 --> 00:33:44,323 People who are criminals have to be punished. 326 00:33:44,356 --> 00:33:48,194 Look, the Vietcong do exactly the same thing. Everybody does everyday. 327 00:33:48,227 --> 00:33:50,229 No. Every... Everywhere! 328 00:33:50,262 --> 00:33:52,298 Why blame these guys? 329 00:33:52,331 --> 00:33:54,233 They were my friends. They were my buddies. 330 00:34:28,400 --> 00:34:30,136 Let's go home, boys. 331 00:34:39,278 --> 00:34:42,248 One, left, left. 332 00:34:42,281 --> 00:34:44,716 * I got a girl in New York City 333 00:34:44,750 --> 00:34:46,552 * She's got... 334 00:34:46,585 --> 00:34:48,587 Sound off! One, two. 335 00:34:48,620 --> 00:34:50,522 Sound off. Three, four. 336 00:34:50,556 --> 00:34:51,390 Take it on down. 337 00:34:51,423 --> 00:34:54,526 One, two, three, four, one, two. 338 00:35:04,570 --> 00:35:06,405 Sarge. Hey, Sarge! 339 00:35:08,407 --> 00:35:10,642 Why'd they come here for? 340 00:35:10,676 --> 00:35:12,878 Well, it wasn't just 'cause they love the scenery. 341 00:35:12,911 --> 00:35:15,747 Tony said that he wanted to tell me that he didn't... 342 00:35:15,781 --> 00:35:17,716 What? 343 00:35:17,749 --> 00:35:20,719 He said he wanted to tell me there were no hard feelings on his side. 344 00:35:20,752 --> 00:35:22,254 Shit! 345 00:35:23,955 --> 00:35:27,459 Old Harry's radar was working. I knew the Jerries were in there. 346 00:35:27,493 --> 00:35:31,197 I take a grenade, I pull the pin. Go up, 347 00:35:32,464 --> 00:35:36,635 open the door. Oh, Officer. Boom! 348 00:35:42,508 --> 00:35:44,443 Come on in. 349 00:35:44,476 --> 00:35:46,312 Call the police. Well, what would I say? 350 00:35:46,345 --> 00:35:48,347 That I'm afraid of these guys? Aren't you? 351 00:35:48,380 --> 00:35:51,450 Maybe. Yeah. Yes! 352 00:35:51,483 --> 00:35:54,520 Yes, you know something, I am. I thought about it every day since it happened. 353 00:35:54,553 --> 00:35:56,455 But I can't do it to them again. 354 00:35:56,488 --> 00:35:58,390 If they don't even know why they came here, 355 00:35:58,424 --> 00:35:59,625 do you know that? That's what Tony said. 356 00:35:59,658 --> 00:36:00,759 They're like stray dogs. 357 00:36:00,792 --> 00:36:02,661 All right. Don't call the police! 358 00:36:11,570 --> 00:36:13,972 When they're busting up one of your meetings, it's "pigs" isn't it? 359 00:36:14,005 --> 00:36:16,508 But boy, when you need them, it's police... 360 00:36:16,542 --> 00:36:18,244 Yes, that's funny Bill. 361 00:36:22,581 --> 00:36:25,784 Yes. Wait a minute. 362 00:36:25,817 --> 00:36:27,953 The football game is on. Harry wants to watch it on your set. 363 00:36:27,986 --> 00:36:31,457 Oh, Christ! Well, I don't give a shit! 364 00:36:32,991 --> 00:36:35,961 Sure, Harry. That's fine. 365 00:36:35,994 --> 00:36:38,497 Hey, Mr. Wayne, I'm in the open. You can pass here. 366 00:36:38,530 --> 00:36:39,731 Boy, this is the way it is done. 367 00:36:49,575 --> 00:36:51,877 Hey, kid, you got the set warmed up yet? 368 00:36:51,910 --> 00:36:52,944 I didn't know it was on yet. 369 00:36:52,978 --> 00:36:55,013 Come on, come on. We're gonna miss the kickoff. 370 00:36:55,046 --> 00:36:56,548 Hey, Bill! 371 00:37:02,020 --> 00:37:04,490 See you in a little while. 372 00:37:04,523 --> 00:37:08,294 Hey, Bill, how do you adjust this goddamn thing... Later. 373 00:37:53,772 --> 00:37:55,574 The field's in good shape. There seems to be only 374 00:37:55,607 --> 00:37:57,776 one soft spot near the 50 yard line. 375 00:38:03,515 --> 00:38:05,817 Thanks, kid. Want a drink now? 376 00:38:07,519 --> 00:38:08,587 Yeah. 377 00:38:08,620 --> 00:38:11,590 Here it comes. Just in time. 378 00:38:11,623 --> 00:38:14,059 It's a good high end, over end kick. 379 00:38:14,092 --> 00:38:16,595 Jeez, ain't that beautiful? 380 00:38:17,763 --> 00:38:20,432 He dropped it. Atta boy! 381 00:38:23,635 --> 00:38:24,736 Come on, baby! 382 00:38:24,770 --> 00:38:26,572 He's at the five. 383 00:38:26,605 --> 00:38:28,807 Don't let him sit up for Pete's sake! 384 00:38:28,840 --> 00:38:31,377 Ten, 15... 385 00:38:31,410 --> 00:38:33,379 Come on. Tackle him. Get him! 386 00:38:35,481 --> 00:38:37,749 Hey, hey kid, why don't you bring us some ice and glasses in here 387 00:38:37,783 --> 00:38:40,819 so we don't have to keep running back and forth. 388 00:38:50,496 --> 00:38:52,698 Come on! Get this ball back. 389 00:38:52,731 --> 00:38:54,466 Look out! Look out! 390 00:38:55,734 --> 00:38:57,503 The ball's hanging up there. 391 00:38:57,536 --> 00:38:58,970 He's got it. 392 00:38:59,004 --> 00:39:00,539 Damn! He's got it right out of his hands. 393 00:39:00,572 --> 00:39:02,674 Go, go, go. 394 00:39:02,708 --> 00:39:07,579 Twenty-five yards. Now let's go! There you go, kid. 395 00:39:10,449 --> 00:39:11,617 They're gonna beat them, right? 396 00:39:14,686 --> 00:39:17,589 Come on now, let's go. Come on! 397 00:39:17,623 --> 00:39:19,591 Let's not have another funeral like last week. 398 00:39:19,625 --> 00:39:21,627 You all right? 399 00:39:36,775 --> 00:39:40,145 ...doesn't throw the ball away again in this situation. 400 00:39:40,178 --> 00:39:42,514 He goes to Raider. On the left side. 401 00:39:44,483 --> 00:39:50,088 Football is a great game. Elemental. 'Cause it's a conflict. 402 00:39:50,121 --> 00:39:54,726 That's what life is about. Isn't it? 403 00:39:56,795 --> 00:39:58,029 If you make it. 404 00:39:58,063 --> 00:40:01,667 No. Always life against death. 405 00:40:01,700 --> 00:40:05,937 Like in Vietnam, we see just one corner of it above the surface. 406 00:40:05,971 --> 00:40:07,973 You're mixing your metaphors, Harry. 407 00:40:10,609 --> 00:40:13,745 Look at the football field. One team's got one color jersey 408 00:40:13,779 --> 00:40:16,482 and the other team's got another color. That's easy to see. 409 00:40:16,515 --> 00:40:19,785 But the world is set up the same way. 410 00:40:19,818 --> 00:40:23,489 The communists on one side, and us on the other. 411 00:40:23,522 --> 00:40:26,625 If you'd face that, look at Vietnam in that context, 412 00:40:26,658 --> 00:40:27,793 you'd understand it. 413 00:40:34,800 --> 00:40:37,435 Right now, Europe is stabilized. 414 00:40:39,170 --> 00:40:42,474 Power is shifting in Asia. 415 00:40:42,508 --> 00:40:44,476 Vietnam is the fulcrum. 416 00:40:47,546 --> 00:40:49,648 That's what they tell us. 417 00:40:50,949 --> 00:40:53,251 And you'd better believe it, soldier. 418 00:40:53,284 --> 00:40:56,822 Raiders going to stay in... 419 00:40:56,855 --> 00:40:59,090 Danny had a talk with his coach during the timeout. 420 00:40:59,124 --> 00:41:01,092 So we'll see what he comes up with now. 421 00:41:02,794 --> 00:41:04,530 The ball is spotted on the two and a... 422 00:41:15,040 --> 00:41:16,742 How's your... 423 00:41:16,775 --> 00:41:20,579 How's your beer holding out there, Hal? 424 00:41:22,280 --> 00:41:25,584 You never did like it very much, did you? Did you? 425 00:41:26,818 --> 00:41:28,554 A three-legged kid? 426 00:41:29,988 --> 00:41:33,892 What the hell am I gonna do with a three-legged kid? 427 00:41:35,827 --> 00:41:37,696 Come on! Referee's out of bounds. 428 00:41:37,729 --> 00:41:40,732 Of course he was out of bounds! Let's see the playback! 429 00:41:40,766 --> 00:41:41,767 Hey, Tony? Hmm? 430 00:41:41,800 --> 00:41:43,769 Tony, come on. 431 00:41:45,671 --> 00:41:48,106 I watch football, I notice one thing. 432 00:41:48,139 --> 00:41:49,975 What's that? 433 00:41:50,008 --> 00:41:53,579 They're aren't any Puerto Rican guys playing. Did you notice that? 434 00:41:53,579 --> 00:41:55,814 Yeah, why is that? I don't know. 435 00:41:55,847 --> 00:41:59,150 They've got plenty of Puerto Rican baseball players. 436 00:41:59,184 --> 00:42:00,819 I don't know. 437 00:42:00,852 --> 00:42:02,153 Yeah, stars. 438 00:42:03,088 --> 00:42:04,590 But not football. 439 00:42:04,623 --> 00:42:06,224 Puerto Ricans are too small to play football. 440 00:42:06,257 --> 00:42:10,729 They don't eat the right foods. They eat too many chili peppers. 441 00:42:10,762 --> 00:42:12,731 It's a racial difference. 442 00:42:12,764 --> 00:42:14,800 He got back in, finds a lot of daylight. 443 00:42:14,833 --> 00:42:16,668 There he is. 444 00:42:22,608 --> 00:42:26,044 And there'll be no return on this one, then, as Peterson kicks it... 445 00:42:28,914 --> 00:42:33,084 Racial difference. Isn't that illegal? 446 00:42:33,118 --> 00:42:35,754 No. They can't play because they're too small, 447 00:42:35,787 --> 00:42:37,623 not because they're Puerto Ricans. 448 00:42:37,656 --> 00:42:40,992 Some people are just naturally smaller than others. Like Orientals. 449 00:42:41,026 --> 00:42:42,628 I ain't no goddamn slopehead! 450 00:42:42,661 --> 00:42:43,762 Cool it, Tony! 451 00:42:43,795 --> 00:42:46,632 Just an example, Christ sake! 452 00:43:08,920 --> 00:43:12,758 When I was in college, that's what it was all about. Football. 453 00:43:14,693 --> 00:43:18,764 Everybody wanted to play football. 454 00:43:18,797 --> 00:43:23,935 Even the guys you never saw, the guys that spend most of their time in the library. 455 00:43:23,969 --> 00:43:27,072 Secretly they wanted to play football. 456 00:43:27,105 --> 00:43:29,307 You know why? Why? 457 00:43:29,340 --> 00:43:31,843 Football players got more pussy. 458 00:43:31,877 --> 00:43:36,782 Not that anyone got a hell of a lot, but the football players got more. 459 00:43:36,815 --> 00:43:40,819 Those days, a guy your size could play college football, 460 00:43:40,852 --> 00:43:41,953 if he was tough. 461 00:43:54,900 --> 00:43:56,802 Now, the kids give it away to each other. 462 00:43:56,835 --> 00:43:59,705 They don't even have to ask for it nicely. 463 00:44:00,305 --> 00:44:02,708 There's no challenge to it. 464 00:44:03,942 --> 00:44:07,946 So who the hell wants to play football? 465 00:44:07,979 --> 00:44:10,949 I asked some of Martha's friends once if they wanted to watch a game, 466 00:44:10,982 --> 00:44:14,185 they looked at me as if I was some kind of freak. 467 00:44:15,854 --> 00:44:17,789 Where the hell is Bill? 468 00:44:19,057 --> 00:44:22,427 He went upstairs. 469 00:44:22,460 --> 00:44:24,963 Jackson put down hard at the 36. 470 00:44:26,497 --> 00:44:28,199 I think Danny entered that one a little bit... 471 00:44:28,233 --> 00:44:29,935 I don't know. 472 00:44:32,971 --> 00:44:37,142 Why shouldn't they act the way they do, if they can get away with it? 473 00:44:38,744 --> 00:44:40,378 Nobody cares anymore. 474 00:44:42,848 --> 00:44:45,083 She's a mighty cute looking girl. 475 00:44:46,017 --> 00:44:47,252 Martha? 476 00:44:49,420 --> 00:44:51,757 They aren't married, huh? 477 00:44:53,524 --> 00:44:54,793 No. 478 00:44:57,528 --> 00:45:00,031 Get him, you stupid son-of-a-bitch! 479 00:45:02,901 --> 00:45:04,770 The baby's nice. 480 00:45:06,404 --> 00:45:07,906 He smiles all the time. 481 00:45:07,939 --> 00:45:09,908 Yeah. 482 00:45:09,941 --> 00:45:11,810 Broke his arm. 483 00:45:14,445 --> 00:45:16,347 No, he's all right. 484 00:45:16,381 --> 00:45:18,817 Look at it, it's hanging there. 485 00:45:22,287 --> 00:45:24,422 Yeah, the baby's all right. 486 00:45:26,391 --> 00:45:28,894 I always wanted a grandson. 487 00:45:29,928 --> 00:45:32,397 I don't even know what this kid is. 488 00:45:35,834 --> 00:45:37,302 Is he my grandson? 489 00:45:38,937 --> 00:45:41,272 Is that what I should say to people? 490 00:45:45,043 --> 00:45:46,477 I don't know. 491 00:45:51,482 --> 00:45:53,819 Colin gives to Murphy... 492 00:45:58,423 --> 00:45:59,891 Touchdown. 493 00:46:06,131 --> 00:46:08,834 I can't watch it anymore. 494 00:46:08,834 --> 00:46:11,436 Peterson's ready to try for the extra point to make it 28... 495 00:46:13,438 --> 00:46:16,507 You know, he looks a lot older. Bill. 496 00:46:18,443 --> 00:46:22,113 His hair is getting a little gray. 497 00:46:22,147 --> 00:46:25,951 Do you remember how he looked when he first got over there? 498 00:46:25,984 --> 00:46:27,886 Like a little kid. 499 00:46:53,378 --> 00:46:55,881 Ouch, God damn! 500 00:47:06,057 --> 00:47:08,960 I hope dinner's ready pretty soon because I got to get to the city. 501 00:47:08,994 --> 00:47:11,162 What's your hurry, Tony? Yeah, where you gonna go? 502 00:47:11,196 --> 00:47:13,031 I got to go see about getting a job. 503 00:47:13,064 --> 00:47:16,067 Tomorrow's Sunday. Who the hell's gonna give you a job on Sunday? 504 00:47:16,101 --> 00:47:18,169 There's a guy I can talk to. Yeah. 505 00:47:18,203 --> 00:47:21,139 He's really gonna be eager to give a job to a old war hero like you. 506 00:47:21,172 --> 00:47:23,374 Hey, I wish you guys would stick around a couple of days. 507 00:47:23,408 --> 00:47:27,278 Speaking purely selfish, you understand. It's great to have someone to talk to. 508 00:47:27,312 --> 00:47:28,646 Well, thanks but... 509 00:47:28,679 --> 00:47:31,983 Well, I bet you'd like to use that rifle again. 510 00:47:32,017 --> 00:47:36,387 There's a moon tonight and there's a fellow I know in town, a cop, Fred Hawley. 511 00:47:36,421 --> 00:47:39,390 He's gonna be coon hunting back in my woods. 512 00:47:39,424 --> 00:47:42,928 I told him I might be out later. We could all go. 513 00:47:42,928 --> 00:47:46,998 Hell, they've got two bedrooms upstairs they're not using. Right, Bill? 514 00:47:52,203 --> 00:47:53,972 Yeah, they're empty. 515 00:47:57,175 --> 00:47:59,077 Christ, what a weirdo! 516 00:48:01,246 --> 00:48:03,048 See that. 517 00:48:03,081 --> 00:48:05,350 I shot that bear and now, look at it. 518 00:48:25,603 --> 00:48:29,240 Martha! What time is dinner? 519 00:48:29,274 --> 00:48:31,242 As soon as we get the table set. 520 00:48:33,011 --> 00:48:34,312 What's the matter? Nothing. 521 00:48:35,746 --> 00:48:38,083 Nothing's ever the matter. 522 00:48:56,501 --> 00:48:58,103 Tony? 523 00:48:58,136 --> 00:48:59,704 Harry wants them to stay a couple of days. 524 00:48:59,737 --> 00:49:01,139 Tell Harry to go to hell! 525 00:49:01,172 --> 00:49:03,141 I don't think they'll stay anyway. 526 00:49:03,174 --> 00:49:05,010 Look, Bill, this is our house and nobody... 527 00:49:05,010 --> 00:49:07,112 The hell it is, it's Harry's. 528 00:49:07,145 --> 00:49:09,147 Look, it's as much mine as it is Harry's, 529 00:49:09,180 --> 00:49:11,182 and because it's mine, it's yours, 530 00:49:11,216 --> 00:49:13,251 and if you don't want them to stay, why you just tell them to get out now! 531 00:49:13,284 --> 00:49:14,452 Yeah. 532 00:49:23,361 --> 00:49:27,665 He was in some kind of trouble in Vietnam. Do you know about it? 533 00:49:29,467 --> 00:49:31,069 We were it. 534 00:49:43,081 --> 00:49:46,117 Yeah? What happened? 535 00:49:47,318 --> 00:49:50,121 I was leading a patrol. 536 00:49:50,155 --> 00:49:53,424 We found a woman, a Vietcong. 537 00:49:53,458 --> 00:49:55,460 We had to shoot her, couldn't take her on patrol with us, 538 00:49:55,493 --> 00:49:57,328 and Bill turned us in. 539 00:49:57,362 --> 00:49:59,464 He turned you in for that? 540 00:50:04,535 --> 00:50:09,307 Well, we had a little fun with her first. I guess that's what made him mad. 541 00:50:09,340 --> 00:50:11,476 He didn't even touch her. 542 00:50:11,509 --> 00:50:14,212 I always thought he was half queer. 543 00:50:27,125 --> 00:50:28,259 There's salad in the icebox. 544 00:50:28,293 --> 00:50:29,827 I know. 545 00:50:29,860 --> 00:50:32,363 I'm surprised you didn't slit his throat. 546 00:50:32,397 --> 00:50:34,365 I thought about it. 547 00:50:34,399 --> 00:50:37,302 I thought about it a lot when I was in the stockade. 548 00:50:38,536 --> 00:50:41,306 But then, what's it gonna get me, huh? 549 00:50:53,584 --> 00:50:55,453 Dinner's on the table. 550 00:51:02,793 --> 00:51:05,263 Do you want to carve, Harry? 551 00:51:05,296 --> 00:51:07,132 Sure. Sure. 552 00:51:11,902 --> 00:51:13,238 Mike. 553 00:51:45,370 --> 00:51:47,438 How do you like it, Mike? 554 00:51:47,472 --> 00:51:49,574 Rare. Still moving, if you got it. 555 00:51:53,811 --> 00:51:55,746 Tony, how about you? 556 00:51:55,780 --> 00:51:57,248 A little rare. 557 00:51:57,282 --> 00:51:58,616 He likes it burned. 558 00:52:02,653 --> 00:52:04,455 We forgot the water. 559 00:52:12,397 --> 00:52:15,666 Oh! Son of a bitch! 560 00:52:15,700 --> 00:52:17,202 Will you let me look at it? 561 00:52:17,202 --> 00:52:18,903 It isn't anything. I hardly felt it. 562 00:52:18,936 --> 00:52:20,805 Come on, let me wash it. No! 563 00:52:27,378 --> 00:52:30,281 Hold still! I think you need some stitches. 564 00:52:30,315 --> 00:52:32,383 I can take care of it myself. 565 00:52:42,627 --> 00:52:45,730 Harry, please don't drink anymore. I think you've had enough. 566 00:52:53,271 --> 00:52:54,339 Harry! 567 00:52:54,372 --> 00:52:56,874 That Mike's quite a guy, isn't he? 568 00:52:56,907 --> 00:53:00,678 Did he tell you what Bill did to them? 569 00:53:01,412 --> 00:53:03,414 What Bill did to them? 570 00:53:14,559 --> 00:53:16,561 You all right, Harry? 571 00:53:16,594 --> 00:53:18,763 It's just a scratch. 572 00:53:29,740 --> 00:53:34,279 Hell. I remember one time 573 00:53:36,547 --> 00:53:39,817 a Filipino captain 574 00:53:39,850 --> 00:53:42,287 was trying to make one of them talk. 575 00:53:44,555 --> 00:53:48,493 He took him out in a boat. 576 00:53:49,960 --> 00:53:53,764 He cut off his hands. 577 00:53:55,466 --> 00:53:58,002 One by one. 578 00:53:58,035 --> 00:54:00,738 And he dropped them into the water. 579 00:54:00,771 --> 00:54:02,740 Harry, be quiet. 580 00:54:02,773 --> 00:54:06,544 And then, his arms. 581 00:54:11,616 --> 00:54:13,884 And he watched 582 00:54:13,918 --> 00:54:17,455 the sharks eat them. 583 00:54:30,968 --> 00:54:32,370 Harry. 584 00:54:50,621 --> 00:54:55,460 Martha, I asked these boys 585 00:54:57,995 --> 00:55:00,931 to stay a couple of days. 586 00:55:00,965 --> 00:55:04,669 Thanks, Mr. Wayne, but I really got to get back. 587 00:55:06,804 --> 00:55:08,606 I think 588 00:55:08,639 --> 00:55:11,476 there might be a book in them. 589 00:55:14,945 --> 00:55:16,814 Yeah. 590 00:55:16,847 --> 00:55:19,083 Harry, they don't want to stay. 591 00:55:19,116 --> 00:55:20,518 Well, 592 00:55:22,620 --> 00:55:27,525 we'll talk more about it tomorrow afternoon. I... 593 00:55:29,794 --> 00:55:33,498 I have work to do in the morning. 594 00:55:35,666 --> 00:55:36,634 Good night. 595 00:55:37,668 --> 00:55:42,507 Well, where's my cap? 596 00:55:51,181 --> 00:55:52,650 Thanks. 597 00:55:56,454 --> 00:55:57,922 I think... 598 00:56:07,632 --> 00:56:09,700 Thank you very much. 599 00:56:26,617 --> 00:56:30,455 Harry, you forgot your glasses. 600 00:56:35,626 --> 00:56:37,562 Do you think he'll make it? Yes, sure. 601 00:56:37,595 --> 00:56:40,130 He might bleed to death. I'll check on him later. 602 00:57:46,831 --> 00:57:49,099 He's a very interesting guy. 603 00:57:49,133 --> 00:57:50,901 Do you think so? 604 00:57:50,935 --> 00:57:53,938 Yeah. He's been through it. 605 00:57:53,971 --> 00:57:55,806 My mother couldn't stand him. 606 00:57:55,840 --> 00:57:57,642 Neither could either of his other two wives. 607 00:57:57,675 --> 00:57:59,544 Well, hell, I wouldn't want to be married to him either. 608 00:58:23,968 --> 00:58:26,637 I've got to get Hal's dinner. I forgot all about it. 609 00:58:26,671 --> 00:58:28,973 We better be going. 610 00:58:29,006 --> 00:58:31,709 No, let me make you some coffee before you go. 611 00:58:31,742 --> 00:58:34,779 You ought to have coffee if you're going to drive. It'll just take a few minutes. 612 00:58:34,812 --> 00:58:36,614 Please sit down. 613 00:59:09,780 --> 00:59:12,049 Bet it's nice around here in the summer. 614 00:59:12,082 --> 00:59:13,283 Yeah. 615 00:59:26,931 --> 00:59:29,266 Great chow. 616 00:59:29,299 --> 00:59:30,968 Martha's a great cook. 617 00:59:35,039 --> 00:59:38,075 Damn it, Hal, you know you like creamed corn! 618 00:59:52,823 --> 00:59:54,358 Come on, Hal! 619 00:59:54,391 --> 00:59:56,761 Hey, Miss? 620 00:59:56,794 --> 00:59:59,764 You're too pretty a woman to get angry. Why don't you wait until he's hungry? 621 00:59:59,797 --> 01:00:03,100 A lot you know about it, don't you? He's got to eat his vegetables. 622 01:00:12,142 --> 01:00:15,680 Yeah. So he can grow up big to be a football player. 623 01:00:47,277 --> 01:00:48,913 Bed for you. 624 01:00:48,946 --> 01:00:51,415 Hal's decided he wants to go to bed. 625 01:00:51,448 --> 01:00:52,850 Say good night to everybody, Hal. 626 01:00:52,883 --> 01:00:54,151 Good night, Hal. 627 01:00:59,123 --> 01:01:00,891 Good night, baby. 628 01:01:04,962 --> 01:01:07,164 Want to say good night to Hal? 629 01:01:10,935 --> 01:01:12,302 Good night, Hal. 630 01:01:27,785 --> 01:01:28,953 What kind of a job are you looking for? 631 01:01:28,986 --> 01:01:31,221 Who the hell knows? 632 01:01:31,255 --> 01:01:33,457 You used to be interested in cars, didn't you? 633 01:01:33,490 --> 01:01:35,860 Yeah. 634 01:01:35,893 --> 01:01:38,929 I think I'll get myself a job in a garage. 635 01:01:38,963 --> 01:01:40,765 Just to get the experience. 636 01:01:55,880 --> 01:01:59,016 The most important tool in any garage is the steam cleaner. 637 01:01:59,049 --> 01:02:00,885 Now, I know this guy named Feldman. 638 01:02:00,918 --> 01:02:03,520 He has a place, a garage, near the river. 639 01:02:03,553 --> 01:02:06,256 A guy... 640 01:02:06,290 --> 01:02:08,492 A guy comes in there with a knock in his car. 641 01:02:08,525 --> 01:02:11,161 Now he doesn't know a thing about cars. 642 01:02:11,195 --> 01:02:13,163 Feldman comes over and starts shaking his head. 643 01:02:14,965 --> 01:02:18,803 "That transmission's about ready to fall out," he says, Bill. 644 01:02:18,803 --> 01:02:20,938 "And it's a good thing you decided to bring it in now." 645 01:02:20,971 --> 01:02:23,207 You see the transmission is something that everybody knows about. 646 01:02:23,240 --> 01:02:25,009 You know what I mean? 647 01:02:25,042 --> 01:02:26,911 Well, you tell a guy his valve lifters are shot. 648 01:02:26,944 --> 01:02:28,913 Well, he gets worried. He's not even sure 649 01:02:28,946 --> 01:02:31,215 his car's got valve lifters, but the transmission, 650 01:02:31,248 --> 01:02:33,083 you gotta have that, right? 651 01:02:33,117 --> 01:02:35,419 Well, anyway, the guy comes back the next day, 652 01:02:35,452 --> 01:02:38,088 and Feldman shows him a shiny clean transmission. 653 01:02:38,122 --> 01:02:39,656 Only it's not different. It's the same one. 654 01:02:39,689 --> 01:02:42,526 The only difference is that, Feldman worked it over with the steam cleaner. 655 01:02:43,861 --> 01:02:45,963 You know what I mean? 656 01:02:48,598 --> 01:02:52,837 Gracias. Okay now, rebuilt transmission, right? 657 01:02:52,870 --> 01:02:56,106 $180, maybe even more. 658 01:02:56,140 --> 01:02:59,043 Hal, I simply can't stand another night of this. Now, what's the matter? 659 01:03:04,348 --> 01:03:05,850 Come on. 660 01:03:08,118 --> 01:03:09,553 Good night. 661 01:03:12,622 --> 01:03:13,858 With all that back pay, 662 01:03:13,891 --> 01:03:16,994 maybe Feldman would let me buy a piece of his place, huh? 663 01:03:25,635 --> 01:03:27,571 Hell. 664 01:03:27,604 --> 01:03:30,875 I don't even know if his garage is still there. 665 01:03:46,656 --> 01:03:50,127 Tony does all the driving. Your father won't mind if I have a little, will he? 666 01:03:50,160 --> 01:03:54,264 He'll think he drank the whole thing himself when he wakes up. 667 01:03:54,298 --> 01:03:57,501 He's really a famous writer, huh? 668 01:03:57,534 --> 01:04:00,037 He writes a lot of books, and a lot of people buy them. 669 01:04:00,070 --> 01:04:02,139 It's like a compulsion with him. 670 01:04:02,172 --> 01:04:05,910 When he gets going sometimes, he stays up the whole night writing. 671 01:04:07,044 --> 01:04:09,079 They're pretty good books? 672 01:04:12,316 --> 01:04:15,552 A long time ago, they used to be. 673 01:04:15,585 --> 01:04:19,423 The first two or three he wrote were really good serious books. 674 01:04:21,926 --> 01:04:27,097 But now he's full of anger and self disgust, and the books are empty. 675 01:04:29,566 --> 01:04:36,006 They're good stories, full of dramatic events and flashy characters. Easy to read. 676 01:04:36,040 --> 01:04:39,476 I enjoy reading them myself but, they're meaningless. 677 01:04:52,256 --> 01:04:56,160 I liked what he said about there being a book in Tony and me. 678 01:05:17,181 --> 01:05:19,083 Bill told me what you did. 679 01:05:23,387 --> 01:05:24,989 Is it true? 680 01:05:26,023 --> 01:05:27,992 Sure, whatever he said. 681 01:05:42,272 --> 01:05:43,640 Martha? 682 01:05:43,673 --> 01:05:45,075 What made you do it? 683 01:05:45,109 --> 01:05:47,277 Everybody was doing it. Why pick on me? 684 01:05:47,311 --> 01:05:49,279 Why pick on that girl? What had she done? She was a Vietcong. 685 01:05:49,313 --> 01:05:50,680 Bill says she wasn't. 686 01:05:50,714 --> 01:05:53,283 Well, how the hell could I tell? She was hiding from us. Wasn't she? 687 01:05:53,317 --> 01:05:55,319 You proved she had a damn good reason to hide. 688 01:05:55,352 --> 01:05:57,287 That's a lot of crap. 689 01:05:57,321 --> 01:06:00,157 What do you think a Vietcong looks like? 690 01:06:00,190 --> 01:06:06,196 They wear a uniform? They don't look different than anybody else over there. 691 01:06:06,230 --> 01:06:08,498 Listen, your husband cost me two damn good years over there. 692 01:06:08,532 --> 01:06:10,467 He didn't cost you a goddamn thing and you know it! 693 01:06:10,500 --> 01:06:12,102 Only I forgot, he's not your husband, is he? 694 01:06:12,136 --> 01:06:14,104 What kind of an arrangement is that anyway, huh? 695 01:06:14,138 --> 01:06:16,040 And you're preaching morality to me? My living with Bill 696 01:06:16,073 --> 01:06:18,275 has nothing to do with morality or immorality. You're sick! 697 01:06:18,308 --> 01:06:21,678 Oh, I see. You can judge me, but I can't judge you, if you make all the rules. 698 01:06:21,711 --> 01:06:23,180 You say what's right and what's wrong! 699 01:06:23,213 --> 01:06:26,116 What hurts someone else is immoral. That's the only standard you can have. 700 01:06:26,150 --> 01:06:28,218 Well, how about your father, huh? 701 01:06:28,252 --> 01:06:29,719 You don't think it tears his guts out to see the way you're living? 702 01:06:29,753 --> 01:06:31,755 That's his problem. I'm sorry he's upset but it's an emotional problem, 703 01:06:31,788 --> 01:06:34,591 and it's a lot different from sticking someone with a bayonet. 704 01:06:34,624 --> 01:06:37,527 A bayonet, is that what Bill told you? 705 01:06:37,561 --> 01:06:39,463 Sorry, all you did was shoot her. 706 01:06:39,496 --> 01:06:42,166 We couldn't take any prisoners on patrol. That was orders. 707 01:06:42,199 --> 01:06:44,301 The final solution to the Vietnamese problem. 708 01:06:44,334 --> 01:06:45,402 Nothing can justify what you did! 709 01:06:45,435 --> 01:06:48,405 I don't have to justify it. The Army already has. 710 01:06:51,808 --> 01:06:54,511 Hell, we were heroes to the boys in our outfit. And Bill? 711 01:06:54,544 --> 01:06:57,514 He got shipped out of combat area pretty fast, didn't he? 712 01:06:57,547 --> 01:06:59,616 If he wouldn't have, there wouldn't have been any case! Why? 713 01:06:59,649 --> 01:07:02,552 Because you can get shot going either way. 714 01:07:02,586 --> 01:07:04,321 Because he reported a crime. 715 01:07:04,354 --> 01:07:05,889 No. 716 01:07:05,922 --> 01:07:09,359 Look, you got to do things in war that you get locked up for in peacetime. 717 01:07:09,393 --> 01:07:12,262 What do you think I am, some kind of hoodlum? 718 01:07:12,296 --> 01:07:14,364 Look I was an honor student in high school. Rah. 719 01:07:14,398 --> 01:07:17,234 And I was a damn good soldier, and that's more than he was. 720 01:07:17,267 --> 01:07:19,103 I'm glad. Are you? 721 01:07:24,774 --> 01:07:26,776 Oh, you got it safe here. 722 01:07:30,280 --> 01:07:34,118 You don't know until you've been there. 723 01:07:34,118 --> 01:07:36,153 Until you've been shot at. 724 01:07:39,889 --> 01:07:42,626 What would you do, lie back and take it? 725 01:07:48,298 --> 01:07:50,734 Until you've gone to a village, 726 01:07:50,767 --> 01:07:53,437 handing out candy bars to the kids. 727 01:07:57,441 --> 01:08:02,746 And then you seen your best buddy's legs blown off by a mine 728 01:08:02,779 --> 01:08:06,416 because the people you gave the candy bars to 729 01:08:06,450 --> 01:08:09,286 forgot to tell you Charlie was in town. 730 01:08:20,297 --> 01:08:21,798 That happened? 731 01:08:26,336 --> 01:08:27,604 It happened. 732 01:08:31,508 --> 01:08:35,679 You're right, you know. I haven't been there and I can't imagine it. 733 01:08:40,784 --> 01:08:42,186 Man... 734 01:08:43,620 --> 01:08:46,323 I couldn't wait to get back to the folks. 735 01:08:48,958 --> 01:08:52,629 The first thing you notice in the city are the people. 736 01:08:52,662 --> 01:08:55,732 The way they walk around, especially if they're important. 737 01:08:58,702 --> 01:09:01,371 The whole city's in a state of warfare. 738 01:09:01,405 --> 01:09:04,208 Just like over there, guerrilla warfare. 739 01:09:13,983 --> 01:09:15,319 Hey. 740 01:09:17,721 --> 01:09:21,458 Did you ever march in one of those peace parades? Carry a sign? 741 01:09:22,959 --> 01:09:24,261 Why? 742 01:09:25,795 --> 01:09:27,697 I don't know. 743 01:09:27,731 --> 01:09:31,368 You look like somebody who'd march in a peace parade and carry a sign. 744 01:09:47,284 --> 01:09:49,453 I used to wonder over there. 745 01:09:50,920 --> 01:09:53,757 What kind of people went to those things? 746 01:10:06,770 --> 01:10:12,242 I always thought they were longhaired freaks with clothes like Indians. 747 01:10:29,293 --> 01:10:31,595 Bill asked me to marry him once. 748 01:10:31,628 --> 01:10:33,697 Before the baby was born. 749 01:10:34,798 --> 01:10:36,466 He was... 750 01:10:36,500 --> 01:10:38,635 He was gonna do me a big favor. 751 01:10:42,339 --> 01:10:44,874 You're a real nut cutter, aren't you? 752 01:10:52,482 --> 01:10:53,550 Dance? 753 01:12:41,858 --> 01:12:43,159 My uncle's got a restaurant... 754 01:12:43,192 --> 01:12:45,695 I'll do it tomorrow. Thanks. 755 01:12:45,729 --> 01:12:48,798 ...on 138th Street. I could work there for a while. 756 01:12:48,832 --> 01:12:51,735 It's a big responsibility, having money to invest. 757 01:12:53,102 --> 01:12:54,438 What's that? 758 01:12:55,572 --> 01:12:56,640 Coon hunters. 759 01:12:56,673 --> 01:12:58,708 Coon hunters, huh? 760 01:12:58,742 --> 01:13:01,077 Yeah, do you know the time, Tony? 761 01:13:05,949 --> 01:13:07,584 Hey, Sarge? 762 01:13:09,453 --> 01:13:11,655 Let's get the hell out of here. 763 01:13:42,786 --> 01:13:44,488 What's going on? 764 01:14:54,057 --> 01:14:56,125 All right, that's enough. 765 01:14:57,160 --> 01:14:58,962 I said, that's enough! 766 01:15:01,698 --> 01:15:03,667 You better go now. 767 01:15:11,775 --> 01:15:12,876 Come on! 768 01:15:27,791 --> 01:15:29,726 You really want to go, huh? 769 01:15:42,371 --> 01:15:44,808 Stop it! Stop it! Shut up! 770 01:15:54,951 --> 01:15:56,252 Come on! 771 01:16:01,825 --> 01:16:03,292 Come on. 772 01:16:08,898 --> 01:16:11,034 What's the matter with you? 773 01:16:22,211 --> 01:16:23,647 Stop it! 774 01:17:33,917 --> 01:17:35,351 Look out, Billy! 775 01:18:14,157 --> 01:18:17,360 Shoot him! You've got a gun, haven't you? Shoot him! 776 01:18:18,494 --> 01:18:19,996 Kill him. 777 01:18:54,964 --> 01:18:56,099 Hello? 778 01:19:04,908 --> 01:19:05,942 No. No. 779 01:20:01,530 --> 01:20:03,599 You'll be okay, Bill. 780 01:21:57,713 --> 01:21:59,148 Please. 781 01:22:01,017 --> 01:22:03,286 Lady, you're nuts. 782 01:22:03,319 --> 01:22:06,489 You think you can change the rules in the middle. 783 01:24:26,595 --> 01:24:27,763 Well? 784 01:26:44,032 --> 01:26:45,668 Are you all right? 54337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.