All language subtitles for The.Ones.You.Didnt.Burn.2022.1080p.W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,857 --> 00:01:33,559 This is the train to Montauk. 2 00:01:33,561 --> 00:01:35,427 The next station is Southampton. 3 00:02:21,408 --> 00:02:23,408 Hi, Nathan. 4 00:02:23,410 --> 00:02:26,277 It's dad. 5 00:02:26,279 --> 00:02:28,714 I know it's been a while. 6 00:02:28,716 --> 00:02:31,182 It's about the farm. 7 00:02:31,184 --> 00:02:33,819 Call me back. 8 00:02:33,821 --> 00:02:35,888 Nathan, it's me again. 9 00:02:35,890 --> 00:02:37,757 You need to call me back. 10 00:02:40,595 --> 00:02:41,728 I'm scared. 11 00:02:44,297 --> 00:02:45,732 I'm selling our land. 12 00:02:49,236 --> 00:02:55,242 Nathan, this is my last attempt to reach you and your sister. 13 00:02:57,145 --> 00:02:58,744 There's something you need to know, 14 00:02:58,746 --> 00:03:00,581 and I don't have much time. 15 00:03:06,921 --> 00:03:12,493 Our family killed them, and they never forgot. 16 00:03:16,263 --> 00:03:17,598 And now, I-- 17 00:03:24,438 --> 00:03:25,772 I got to go. 18 00:03:31,512 --> 00:03:32,613 I'm sorry. 19 00:03:36,651 --> 00:03:38,017 I'm sorry I'm late. 20 00:03:38,019 --> 00:03:38,517 I-- 21 00:03:38,519 --> 00:03:39,217 It's fine. 22 00:03:39,219 --> 00:03:41,654 It's fine. 23 00:03:41,656 --> 00:03:43,190 Hey, you look nice. 24 00:03:47,028 --> 00:03:47,459 What? 25 00:03:47,461 --> 00:03:49,394 You do. 26 00:03:49,396 --> 00:03:50,497 Thanks. 27 00:03:55,570 --> 00:03:56,736 Is that-- 28 00:03:58,673 --> 00:04:01,140 They put him in a tin? 29 00:04:01,142 --> 00:04:03,843 Yeah. 30 00:04:03,845 --> 00:04:07,412 OK, well, why not an urn? 31 00:04:07,414 --> 00:04:09,247 Well, you have to buy an urn. 32 00:04:09,249 --> 00:04:11,884 OK, well, I would have given you money for it if-- 33 00:04:11,886 --> 00:04:13,152 You weren't there. 34 00:04:13,154 --> 00:04:14,255 So-- 35 00:04:18,226 --> 00:04:19,825 OK. 36 00:04:19,827 --> 00:04:21,761 I'm sorry. 37 00:04:21,763 --> 00:04:23,596 Um, the lawyer called me. 38 00:04:23,598 --> 00:04:25,698 He said that he can meet us tomorrow 39 00:04:25,700 --> 00:04:28,399 because he knows today was a lot. 40 00:04:28,401 --> 00:04:31,837 No, no, I'd really like to get this done today. 41 00:04:31,839 --> 00:04:36,575 OK, well, I need to finish up some things at work. 42 00:04:36,577 --> 00:04:39,346 So I'll meet you there. 43 00:05:28,229 --> 00:05:29,427 Yeah, it was OK. 44 00:05:29,429 --> 00:05:31,163 I mean, I picked a place. 45 00:05:31,165 --> 00:05:32,164 It's just-- 46 00:05:32,166 --> 00:05:36,569 Hey, I'm really sorry about your dad. 47 00:05:36,571 --> 00:05:39,305 We loved working for him. 48 00:05:39,307 --> 00:05:41,674 Thank you. 49 00:05:41,676 --> 00:05:43,408 Yeah, Alice has been managing the farm 50 00:05:43,410 --> 00:05:46,347 with her sister, Scarlett, for the past few years. 51 00:05:48,749 --> 00:05:51,183 It's strange that he never mentioned you. 52 00:05:51,185 --> 00:05:53,752 Yeah, I guess that's just how he was given he didn't really 53 00:05:53,754 --> 00:05:55,356 mention you either. 54 00:05:58,926 --> 00:06:00,092 The lawyer called me. 55 00:06:00,094 --> 00:06:01,627 He said he can't make it today. 56 00:06:01,629 --> 00:06:02,761 I need to get back to work. 57 00:06:02,763 --> 00:06:04,765 It's nice talking, Mirra. 58 00:06:07,134 --> 00:06:08,267 Well, did he say why? 59 00:06:56,350 --> 00:06:58,419 We never forgot. 60 00:08:25,573 --> 00:08:26,607 Morning. 61 00:08:46,761 --> 00:08:52,598 I thought maybe we could start going through his stuff 62 00:08:52,600 --> 00:08:56,270 today, cleaning stuff out. 63 00:09:16,357 --> 00:09:19,825 Is that who I think it is? 64 00:09:19,827 --> 00:09:21,493 No way. 65 00:09:21,495 --> 00:09:23,028 No fucking way. 66 00:09:23,030 --> 00:09:26,498 Yo, Nate. 67 00:09:26,500 --> 00:09:29,468 Nate, pull over. 68 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 The fuck. 69 00:09:38,746 --> 00:09:41,680 What the fuck are you doing? 70 00:09:41,682 --> 00:09:42,515 What the fuck's up? 71 00:09:42,517 --> 00:09:43,816 Oh my god. 72 00:09:45,152 --> 00:09:46,085 Holy shit. 73 00:09:46,087 --> 00:09:47,252 What are you doing? 74 00:09:47,254 --> 00:09:48,487 man, get over here. 75 00:09:48,489 --> 00:09:49,988 off the fucking road. 76 00:09:49,990 --> 00:09:50,989 You're fucking fine, man. 77 00:09:50,991 --> 00:09:51,723 You're fine. 78 00:09:51,725 --> 00:09:53,025 Look at you. 79 00:09:53,027 --> 00:09:53,926 Look at what. 80 00:09:53,928 --> 00:09:55,160 Fucking heart attack. 81 00:09:55,162 --> 00:09:56,061 It's been what? 82 00:09:56,063 --> 00:09:57,863 Since high school? 83 00:09:57,865 --> 00:09:58,864 Shit, man. 84 00:09:58,866 --> 00:09:59,865 Shit. 85 00:09:59,867 --> 00:10:00,766 Dude, it's good to see you. 86 00:10:00,768 --> 00:10:01,501 It's good to see you. 87 00:10:01,503 --> 00:10:02,034 What's up? 88 00:10:02,036 --> 00:10:02,668 What's up, man? 89 00:10:02,670 --> 00:10:03,168 Nothing. 90 00:10:03,170 --> 00:10:04,002 How are you? 91 00:10:04,004 --> 00:10:05,370 How are you doing? 92 00:10:05,372 --> 00:10:07,005 Oh, yeah, I'm just working for my dad and shit. 93 00:10:07,007 --> 00:10:08,006 It's fine. 94 00:10:08,008 --> 00:10:09,708 We have boring and fuck. 95 00:10:09,710 --> 00:10:10,709 Yeah, yeah. 96 00:10:10,711 --> 00:10:14,012 Yeah, whatever, but like-- 97 00:10:14,014 --> 00:10:15,515 oh, shit. 98 00:10:15,517 --> 00:10:19,685 Wait, did-- your dad just killed himself, didn't he? 99 00:10:19,687 --> 00:10:20,185 Yeah. 100 00:10:20,187 --> 00:10:21,120 Oh, shit. 101 00:10:21,122 --> 00:10:22,020 Yeah. 102 00:10:22,022 --> 00:10:23,856 Yeah, that sucks, bro. 103 00:10:23,858 --> 00:10:24,557 That sucks. 104 00:10:24,559 --> 00:10:25,023 That sucks. 105 00:10:25,025 --> 00:10:26,024 Thanks. 106 00:10:26,026 --> 00:10:28,062 How did he-- how did he do it? 107 00:10:31,098 --> 00:10:33,098 He drowned. 108 00:10:33,100 --> 00:10:34,700 He drowned. 109 00:10:34,702 --> 00:10:36,201 I thought-- oh, OK, I thought you said he killed himself. 110 00:10:36,203 --> 00:10:37,035 He drow-- he-- 111 00:10:37,037 --> 00:10:37,736 I did say that. 112 00:10:37,738 --> 00:10:38,704 He drowned? 113 00:10:38,706 --> 00:10:40,540 No, he killed himself. 114 00:10:40,542 --> 00:10:41,608 Yeah, drowning. 115 00:10:41,610 --> 00:10:42,107 Fuck. 116 00:10:42,109 --> 00:10:42,875 Fuck, man. 117 00:10:42,877 --> 00:10:43,709 That's heavy. 118 00:10:43,711 --> 00:10:45,277 That's heavy, man. 119 00:10:45,279 --> 00:10:46,879 Your dad was the man, you know? 120 00:10:46,881 --> 00:10:48,213 He was a cool guy. 121 00:10:48,215 --> 00:10:49,047 Pretty cool guy. 122 00:10:49,049 --> 00:10:50,550 Yeah, he was nice. 123 00:10:50,552 --> 00:10:56,488 Yeah, so-- so I guess that means your sister's around. 124 00:10:56,490 --> 00:10:57,890 No, no. 125 00:10:57,892 --> 00:10:58,757 Yes, she is. 126 00:10:58,759 --> 00:10:59,424 Not a fucking chance. 127 00:10:59,426 --> 00:10:59,892 What? 128 00:10:59,894 --> 00:11:00,759 What? 129 00:11:00,761 --> 00:11:01,727 You fucking dreaming. 130 00:11:02,564 --> 00:11:04,062 All right, all right, all right. 131 00:11:04,064 --> 00:11:07,132 Yeah, yeah, yeah, all right, so look, I'm-- look, hey, 132 00:11:07,134 --> 00:11:08,400 I'm having a little party later. 133 00:11:08,402 --> 00:11:09,502 You should come by. 134 00:11:09,504 --> 00:11:12,171 You should bring your sister. 135 00:11:12,173 --> 00:11:12,971 Yeah, come on. 136 00:11:12,973 --> 00:11:13,606 Come on. 137 00:11:13,608 --> 00:11:14,607 Come on. 138 00:11:14,609 --> 00:11:15,841 All right, it's in my mom's basement. 139 00:11:15,843 --> 00:11:16,576 You know exactly where that is. 140 00:11:16,578 --> 00:11:17,342 I do know. 141 00:11:17,344 --> 00:11:18,911 You remember where that is. 142 00:11:18,913 --> 00:11:21,113 Yeah, so I'm going to see you both there later, all right? 143 00:11:21,115 --> 00:11:22,247 You will see me later maybe. 144 00:11:22,249 --> 00:11:23,782 I will see you both there later. 145 00:11:23,784 --> 00:11:28,521 You will never see my sister again in your fucking life. 146 00:11:28,523 --> 00:11:31,456 Take a cold shower with soap maybe. 147 00:11:31,458 --> 00:11:33,125 You smell like dog shit. 148 00:13:06,220 --> 00:13:08,621 You leaving? 149 00:13:08,623 --> 00:13:12,924 Oh, hey, yeah, no, I was looking for somebody, 150 00:13:12,926 --> 00:13:14,192 but I don't think they're here. 151 00:13:14,194 --> 00:13:15,193 So-- 152 00:13:15,195 --> 00:13:18,030 Don't feel like a party, huh? 153 00:13:18,032 --> 00:13:19,933 Yeah, something like that. 154 00:13:22,236 --> 00:13:23,802 I get it. 155 00:13:23,804 --> 00:13:26,238 It's the same 15 people sitting in a cloud of smoke talking 156 00:13:26,240 --> 00:13:28,907 about the good old days, right? 157 00:13:28,909 --> 00:13:30,443 Do you want one? 158 00:13:33,080 --> 00:13:34,215 I don't bite. 159 00:13:37,051 --> 00:13:38,286 Yeah, all right. 160 00:13:40,287 --> 00:13:41,388 Want a beer? 161 00:13:43,957 --> 00:13:44,657 No, thanks. 162 00:13:44,659 --> 00:13:45,157 I'm good. 163 00:13:45,159 --> 00:13:46,560 Thank you. 164 00:13:48,829 --> 00:13:49,930 So-- 165 00:13:52,966 --> 00:13:54,068 What? 166 00:13:56,738 --> 00:13:59,073 I feel like we got off to a bad start. 167 00:14:03,844 --> 00:14:04,610 Well, I'm sorry. 168 00:14:04,612 --> 00:14:06,345 What was your name again? 169 00:14:06,347 --> 00:14:07,580 Alice. 170 00:14:07,582 --> 00:14:08,347 Alice. 171 00:14:08,349 --> 00:14:09,081 That's right. 172 00:14:09,083 --> 00:14:10,750 I'm Nathan. 173 00:14:10,752 --> 00:14:11,283 I know. 174 00:14:11,285 --> 00:14:12,320 I didn't forget. 175 00:14:15,289 --> 00:14:17,490 Names aren't really my thing, I guess. 176 00:14:22,930 --> 00:14:25,097 So you grew up out here? 177 00:14:25,099 --> 00:14:26,200 Kinda. 178 00:14:29,771 --> 00:14:30,469 It's weird. 179 00:14:30,471 --> 00:14:32,003 I don't remember you. 180 00:14:32,005 --> 00:14:33,438 You look kind of familiar, but-- 181 00:14:33,440 --> 00:14:35,374 Well, I didn't go to high school with you guys. 182 00:14:35,376 --> 00:14:37,610 I was home schooled so-- 183 00:14:37,612 --> 00:14:40,145 What was that like? 184 00:14:40,147 --> 00:14:43,181 Do you care? 185 00:14:43,183 --> 00:14:46,318 Not really, no. 186 00:14:46,320 --> 00:14:50,824 It was fine, boring, lonely. 187 00:14:52,660 --> 00:14:56,629 I had my sister, though, which was fine, I guess. 188 00:14:56,631 --> 00:14:59,066 She works on the farm with your dad too. 189 00:15:03,170 --> 00:15:04,305 Worked. 190 00:15:07,207 --> 00:15:09,709 He's dead. 191 00:15:09,711 --> 00:15:10,644 I know. 192 00:15:13,313 --> 00:15:14,312 I mean, I'm fine. 193 00:15:14,314 --> 00:15:15,046 I'm fine. 194 00:15:15,048 --> 00:15:17,215 I'm just saying. 195 00:15:17,217 --> 00:15:19,184 OK, well, we're working our asses off 196 00:15:19,186 --> 00:15:20,318 for you guys every day still. 197 00:15:20,320 --> 00:15:21,721 So-- 198 00:15:21,723 --> 00:15:24,322 I know. 199 00:15:24,324 --> 00:15:25,425 Right. 200 00:15:28,596 --> 00:15:30,162 I'm being a dick. 201 00:15:30,164 --> 00:15:31,930 I'm sorry. 202 00:15:31,932 --> 00:15:32,998 I don't know why. 203 00:15:33,000 --> 00:15:34,199 I'm sorry. 204 00:15:34,201 --> 00:15:35,336 You're fine. 205 00:15:42,176 --> 00:15:44,376 What? 206 00:15:44,378 --> 00:15:47,045 So you guys are similar. 207 00:15:47,047 --> 00:15:49,181 Who? 208 00:15:49,183 --> 00:15:50,517 You and your dad. 209 00:15:54,188 --> 00:15:55,588 Yeah, OK. 210 00:15:55,590 --> 00:16:00,091 Thanks, I'm going to go, and thanks for the smoke. 211 00:17:59,479 --> 00:18:01,348 You know what I was thinking? 212 00:18:03,985 --> 00:18:07,553 I was thinking about going to Montauk. 213 00:18:07,555 --> 00:18:12,324 I might go today, I mean. 214 00:18:12,326 --> 00:18:17,763 Cool, with who's car? 215 00:18:17,765 --> 00:18:20,332 With you, obviously. 216 00:18:20,334 --> 00:18:21,033 I can't. 217 00:18:21,035 --> 00:18:22,100 I'm working. 218 00:18:22,102 --> 00:18:23,002 But it's the weekend. 219 00:18:23,004 --> 00:18:25,337 Yeah, yeah, it is the weekend. 220 00:18:25,339 --> 00:18:26,672 Yeah, we could go. 221 00:18:26,674 --> 00:18:29,174 We could stack rocks like when we were kids. 222 00:18:29,176 --> 00:18:30,610 I can't. 223 00:18:30,612 --> 00:18:33,546 I'm sorry. 224 00:18:33,548 --> 00:18:42,922 OK, yeah, I want to go. 225 00:18:42,924 --> 00:18:46,560 I don't-- I'd really love it if you came. 226 00:18:53,367 --> 00:18:57,637 Hey, I'll drive. 227 00:19:00,541 --> 00:19:02,108 What? 228 00:19:02,110 --> 00:19:02,708 You're there. 229 00:20:01,936 --> 00:20:04,603 God, do you remember how long this drive home-- 230 00:20:04,605 --> 00:20:06,939 You slept the whole way here. 231 00:20:06,941 --> 00:20:09,942 It's only because I couldn't sleep last night. 232 00:20:09,944 --> 00:20:11,777 Why not? 233 00:20:11,779 --> 00:20:13,447 I don't know. 234 00:20:21,455 --> 00:20:28,627 I keep seeing him drowning. 235 00:20:28,629 --> 00:20:32,330 Yeah, that's-- it's probably normal. 236 00:20:32,332 --> 00:20:34,299 It's just this place. 237 00:20:34,301 --> 00:20:35,802 It's just-- it's not-- 238 00:20:39,807 --> 00:20:44,309 it's OK to get sad, OK? 239 00:20:44,311 --> 00:20:46,712 You know, mourn. 240 00:20:46,714 --> 00:20:49,481 Do what you got to do, but don't-- 241 00:20:49,483 --> 00:20:51,418 don't do that, OK? 242 00:20:54,655 --> 00:20:56,722 I feel so guilty, you know? 243 00:20:56,724 --> 00:20:57,857 I can't shake it. 244 00:20:57,859 --> 00:20:59,826 Guilt does nothing to help you. 245 00:21:04,832 --> 00:21:06,766 I mean, don't you? 246 00:21:06,768 --> 00:21:07,600 Do I what? 247 00:21:07,602 --> 00:21:08,399 Do I feel guilty? 248 00:21:08,401 --> 00:21:09,168 Yeah. 249 00:21:09,170 --> 00:21:10,503 No, why would I? 250 00:21:10,505 --> 00:21:11,670 I don't know. 251 00:21:11,672 --> 00:21:14,073 The land, it's been with our family 252 00:21:14,075 --> 00:21:15,841 for so long, generations. 253 00:21:15,843 --> 00:21:17,342 Yeah, exactly. 254 00:21:17,344 --> 00:21:18,177 That's too long. 255 00:21:18,179 --> 00:21:18,944 What? 256 00:21:18,946 --> 00:21:20,581 Are you going to farm it? 257 00:21:23,184 --> 00:21:27,452 Let's just take the money, and get you on your feet fine. 258 00:21:27,454 --> 00:21:28,187 I'm good. 259 00:21:28,189 --> 00:21:28,854 I'm good. 260 00:21:28,856 --> 00:21:30,189 No, I mean, financially. 261 00:21:30,191 --> 00:21:33,458 We sell this place, and we will be set. 262 00:21:33,460 --> 00:21:34,727 I don't care about money. 263 00:21:34,729 --> 00:21:36,929 Well, then can you stop borrowing from me. 264 00:22:16,771 --> 00:22:17,904 Nathan. 265 00:22:19,807 --> 00:22:21,640 Nathan. 266 00:22:21,642 --> 00:22:22,975 Nathan, get up. 267 00:22:25,246 --> 00:22:26,313 Nathan. 268 00:22:28,249 --> 00:22:30,584 I'm up, sorry. 269 00:22:40,261 --> 00:22:41,760 Oh, you got to jump in the water. 270 00:22:41,762 --> 00:22:42,928 It's still warm. 271 00:22:42,930 --> 00:22:45,699 I got to get back and work more so-- 272 00:22:48,536 --> 00:22:50,669 Why don't you come over for dinner tonight? 273 00:22:50,671 --> 00:22:52,137 We're having fish. 274 00:22:52,139 --> 00:22:53,939 I would love to, but I-- 275 00:22:53,941 --> 00:22:55,140 You have to come. 276 00:22:55,142 --> 00:22:57,109 Because Scar, she caught it yesterday. 277 00:22:57,111 --> 00:22:58,310 Wait, she caught it? 278 00:22:58,312 --> 00:23:00,846 Yeah, yeah she's, a fisherman-- woman. 279 00:23:00,848 --> 00:23:01,647 Fisherwoman? 280 00:23:01,649 --> 00:23:02,615 I don't know. 281 00:23:02,617 --> 00:23:04,016 I don't know. 282 00:23:04,018 --> 00:23:05,651 But anyway, it's going to be fresh and delicious, 283 00:23:05,653 --> 00:23:07,019 and we're going to pick vegetables 284 00:23:07,021 --> 00:23:09,622 from the fields, your fields. 285 00:23:09,624 --> 00:23:10,723 Um, I-- 286 00:23:10,725 --> 00:23:11,957 Come at 5:00, OK? 287 00:23:11,959 --> 00:23:13,794 5:00, OK? 288 00:23:32,914 --> 00:23:33,846 Hey, Mirra. 289 00:23:33,848 --> 00:23:34,680 Hi. 290 00:23:34,682 --> 00:23:36,315 Hi, Greg. 291 00:23:36,317 --> 00:23:37,816 Long time, huh? 292 00:23:37,818 --> 00:23:39,985 Yeah. 293 00:23:39,987 --> 00:23:41,887 You look good. 294 00:23:41,889 --> 00:23:44,358 You know, for a. 295 00:23:46,827 --> 00:23:51,363 So what's up? 296 00:23:51,365 --> 00:23:53,165 Is Nathan here? 297 00:23:53,167 --> 00:23:56,335 Yeah, I-- I don't know if-- 298 00:23:56,337 --> 00:23:59,405 I can get him if you just want to wait for a second. 299 00:23:59,407 --> 00:24:00,172 Yeah, I'll wait. 300 00:24:00,174 --> 00:24:01,041 OK. 301 00:24:06,013 --> 00:24:06,879 Get up here. 302 00:24:06,881 --> 00:24:07,846 What are you doing here? 303 00:24:07,848 --> 00:24:08,847 Come on. 304 00:24:08,849 --> 00:24:09,782 Hi, hi. 305 00:24:09,784 --> 00:24:11,452 Good to see you, buddy. 306 00:24:16,023 --> 00:24:17,856 Kind of bitchy, right? 307 00:24:17,858 --> 00:24:18,791 OK. 308 00:24:18,793 --> 00:24:20,926 Let's go out tonight. 309 00:24:20,928 --> 00:24:22,460 No, I can't. 310 00:24:22,462 --> 00:24:23,062 Why? 311 00:24:23,064 --> 00:24:25,030 Because I can't. 312 00:24:25,032 --> 00:24:26,565 Come on, man. 313 00:24:26,567 --> 00:24:28,968 Come on, we got to go catch up at least. 314 00:24:28,970 --> 00:24:33,305 I mean, like, we should catch up. 315 00:24:33,307 --> 00:24:34,873 I mean, we haven't chilled at all. 316 00:24:34,875 --> 00:24:35,975 You didn't even come to my party. 317 00:24:35,977 --> 00:24:37,209 I was at your party. 318 00:24:37,211 --> 00:24:38,944 Wait, you got a-- you got a lighter? 319 00:24:38,946 --> 00:24:40,047 Yeah. 320 00:24:44,552 --> 00:24:45,985 Thanks, man. 321 00:24:55,229 --> 00:24:57,730 You know, I grow now too. 322 00:24:57,732 --> 00:24:58,630 Oh, shit, dude. 323 00:24:58,632 --> 00:24:59,932 I forgot to tell you. 324 00:24:59,934 --> 00:25:01,567 I fucked this girl from HB the other night. 325 00:25:01,569 --> 00:25:04,171 You should have seen the fucking tits on her. 326 00:25:06,073 --> 00:25:07,773 Hey, butter face, of course. 327 00:25:07,775 --> 00:25:10,576 Well, OK, well, look at yours. 328 00:25:10,578 --> 00:25:11,744 Fuck you. 329 00:25:11,746 --> 00:25:15,080 You got anything to drink around here, by the way? 330 00:25:15,082 --> 00:25:16,950 No, man, we're empty. 331 00:25:19,253 --> 00:25:22,454 You know, your dad and I used to chill at the corner bar 332 00:25:22,456 --> 00:25:24,423 all the time. 333 00:25:24,425 --> 00:25:26,091 Really? 334 00:25:26,093 --> 00:25:30,763 Yeah, I'm going to come back. 335 00:25:30,765 --> 00:25:31,530 I'm sure you will. 336 00:25:31,532 --> 00:25:32,197 I'm coming back. 337 00:25:32,199 --> 00:25:33,699 Yeah, I'm sure you will. 338 00:25:33,701 --> 00:25:35,000 Tell your sister she's a-- 339 00:25:35,002 --> 00:25:37,169 tell her to lighten up a bit. 340 00:25:37,171 --> 00:25:39,873 And for when you actually feel like it-- 341 00:26:16,343 --> 00:26:17,342 Hey. 342 00:26:17,344 --> 00:26:19,812 Mirra, hey, you came. 343 00:26:19,814 --> 00:26:21,647 Yeah, thank you for inviting me. 344 00:26:21,649 --> 00:26:23,649 Of course, come over here. 345 00:26:23,651 --> 00:26:24,216 Scarlett, Mirra. 346 00:26:24,218 --> 00:26:25,584 Mirra, Scarlett. 347 00:26:30,191 --> 00:26:31,824 We were just doing a tarot card reading. 348 00:26:31,826 --> 00:26:32,691 We do it every week. 349 00:26:32,693 --> 00:26:34,893 It's like therapy. 350 00:26:34,895 --> 00:26:37,396 Have you ever done it? 351 00:26:37,398 --> 00:26:38,230 No. 352 00:26:38,232 --> 00:26:39,765 Oh my God, you would love it. 353 00:26:39,767 --> 00:26:43,435 Yeah, yeah, I don't really believe and that kind of stuff. 354 00:26:43,437 --> 00:26:44,670 It's really good for you. 355 00:26:44,672 --> 00:26:47,005 Yeah, you should try it. 356 00:26:47,007 --> 00:26:48,175 It's OK. 357 00:26:51,011 --> 00:26:52,211 After dinner maybe. 358 00:26:52,213 --> 00:26:55,013 Yeah, yeah, maybe. 359 00:26:55,015 --> 00:26:56,882 Yeah, come on. 360 00:26:56,884 --> 00:26:58,518 This looks really, really good. 361 00:26:58,520 --> 00:26:59,852 Oh my God. 362 00:26:59,854 --> 00:27:01,220 Wow, I heard you caught the fish. 363 00:30:13,981 --> 00:30:14,580 Hello. 364 00:30:14,582 --> 00:30:15,213 Hey. 365 00:30:15,215 --> 00:30:16,081 Hey. 366 00:30:16,083 --> 00:30:17,550 What are you doing here? 367 00:30:17,552 --> 00:30:19,552 You know, I'm just working, sweaty, dirty. 368 00:30:19,554 --> 00:30:20,986 What are you doing? 369 00:30:20,988 --> 00:30:22,988 Just walking. 370 00:30:22,990 --> 00:30:26,559 Yeah, are you free right now? 371 00:30:26,561 --> 00:30:29,227 Do you want to go for a ride? 372 00:30:29,229 --> 00:30:30,095 Where? 373 00:30:30,097 --> 00:30:31,263 Just around the fields. 374 00:30:31,265 --> 00:30:34,399 You know, I can show you some stuff. 375 00:30:34,401 --> 00:30:37,737 I grew up here so-- 376 00:30:37,739 --> 00:30:40,272 I know. 377 00:30:40,274 --> 00:30:41,973 I'm OK. 378 00:30:41,975 --> 00:30:44,443 Come on, you should get to know it before you let it go. 379 00:30:44,445 --> 00:30:47,179 I do know it. 380 00:30:47,181 --> 00:30:48,316 You sure? 381 00:30:51,285 --> 00:30:52,184 You know what? 382 00:30:52,186 --> 00:30:57,356 Yeah, yeah, let's go. 383 00:30:57,358 --> 00:30:59,291 Yeah, I want to go. 384 00:30:59,293 --> 00:31:00,092 You OK? 385 00:31:00,094 --> 00:31:00,859 Yeah, I'm fine. 386 00:31:00,861 --> 00:31:01,993 I want to go. 387 00:31:01,995 --> 00:31:02,628 OK. 388 00:31:02,630 --> 00:31:03,195 Show me. 389 00:31:03,197 --> 00:31:03,796 OK, let's go. 390 00:31:03,798 --> 00:31:04,363 OK. 391 00:31:53,313 --> 00:31:54,647 You're fine? 392 00:31:54,649 --> 00:31:59,585 Yeah, I'm really, really happy I came out here. 393 00:31:59,587 --> 00:32:02,421 You know, it was a group of women from Massachusetts 394 00:32:02,423 --> 00:32:04,055 who first settled this land. 395 00:32:04,057 --> 00:32:05,323 Really? 396 00:32:05,325 --> 00:32:08,093 Yeah, it was women before your family. 397 00:32:08,095 --> 00:32:09,363 They owned it. 398 00:32:13,668 --> 00:32:15,400 Do you want to do bonfire later? 399 00:32:15,402 --> 00:32:18,003 Yeah, yeah, definitely. 400 00:32:18,005 --> 00:32:18,671 Awesome. 401 00:32:18,673 --> 00:32:19,404 That'll be awesome. 402 00:33:13,828 --> 00:33:15,595 So how's life in the city? 403 00:33:18,999 --> 00:33:21,099 It's busy. 404 00:33:21,101 --> 00:33:22,602 Do you like to be busy? 405 00:33:22,604 --> 00:33:25,403 I like the structure. 406 00:33:25,405 --> 00:33:27,241 What kind of structure? 407 00:33:29,243 --> 00:33:31,076 Probably financial. 408 00:33:31,078 --> 00:33:33,913 So money? 409 00:33:33,915 --> 00:33:35,247 You like money. 410 00:33:35,249 --> 00:33:40,686 Oh, I wouldn't say I like money, but I appreciate its value. 411 00:33:40,688 --> 00:33:43,357 Have you ever tried to swim naked in the ocean? 412 00:33:46,493 --> 00:33:47,594 What? 413 00:33:50,364 --> 00:33:51,196 I don't know. 414 00:33:51,198 --> 00:33:52,599 Have you? 415 00:34:04,111 --> 00:34:05,443 Hi, you've reached Mirra. 416 00:34:05,445 --> 00:34:07,379 I can't come to the phone right now but please leave-- 417 00:34:30,337 --> 00:34:32,638 Well, look who it is. 418 00:34:32,640 --> 00:34:33,639 I knew you'd come. 419 00:34:33,641 --> 00:34:34,472 I knew it. 420 00:34:34,474 --> 00:34:36,474 I fucking knew it. 421 00:34:36,476 --> 00:34:37,142 I knew it. 422 00:34:37,144 --> 00:34:38,076 Get in here. 423 00:34:38,078 --> 00:34:39,011 Get in here. 424 00:34:39,013 --> 00:34:41,814 Man, come in. 425 00:34:41,816 --> 00:34:44,016 You ever try LSD? 426 00:34:44,018 --> 00:34:51,256 No, no, no, no, no, no, no, no, I don't do that. 427 00:34:51,258 --> 00:34:53,926 Do what? 428 00:34:53,928 --> 00:34:55,029 Drugs. 429 00:34:58,332 --> 00:35:07,205 You know when you swim in the ocean, the sounds get muffled. 430 00:35:07,207 --> 00:35:09,775 The colors brighten. 431 00:35:09,777 --> 00:35:12,279 You feel like you belong somewhere. 432 00:35:14,381 --> 00:35:15,682 It's like that. 433 00:35:17,552 --> 00:35:19,520 It's like dreaming in real life. 434 00:35:23,223 --> 00:35:25,558 I mean, there's only a little on these. 435 00:35:25,560 --> 00:35:32,533 So you just suck on them for a little bit and feel lighter. 436 00:35:35,703 --> 00:35:36,969 No pressure. 437 00:35:36,971 --> 00:35:38,072 No pressure. 438 00:35:46,446 --> 00:35:49,381 Let's go, buddy. 439 00:35:49,383 --> 00:35:50,484 All right. 440 00:35:57,725 --> 00:36:00,394 All right, all right, all right. 441 00:36:03,665 --> 00:36:07,635 One for you, and one for me. 442 00:36:12,472 --> 00:36:15,109 All right, cheers. 443 00:36:18,846 --> 00:36:21,248 Fuck, oh, it's good. 444 00:36:23,084 --> 00:36:26,184 Dude, it's just a fucking shot, you pussy. 445 00:36:26,186 --> 00:36:26,752 Sugar. 446 00:36:40,635 --> 00:36:41,801 This is great. 447 00:36:44,438 --> 00:36:46,939 You like it? 448 00:36:46,941 --> 00:36:51,110 This is really, really great. 449 00:36:51,112 --> 00:36:52,213 Good. 450 00:36:56,349 --> 00:36:58,952 Why do I always feel this way? 451 00:37:01,556 --> 00:37:06,324 It's not your fault. 452 00:37:06,326 --> 00:37:10,162 It's because I hate myself. 453 00:37:10,164 --> 00:37:11,298 Yeah. 454 00:37:13,801 --> 00:37:16,203 I hate who I am. 455 00:37:19,239 --> 00:37:20,708 Who are you? 456 00:37:24,145 --> 00:37:30,315 Skin, my body. 457 00:37:30,317 --> 00:37:31,719 That's not you. 458 00:37:36,657 --> 00:37:37,725 I'm scared. 459 00:37:40,661 --> 00:37:43,162 Scared of being alone. 460 00:37:43,164 --> 00:37:44,331 You're not. 461 00:37:46,834 --> 00:37:53,038 But I-- I am scared of being alone. 462 00:37:53,040 --> 00:37:54,006 Yeah. 463 00:37:54,008 --> 00:37:57,510 To not have anyone to take care of. 464 00:37:57,512 --> 00:37:58,844 Yeah. 465 00:37:58,846 --> 00:38:00,246 Or to take care of me. 466 00:38:00,248 --> 00:38:01,348 Yeah. 467 00:38:10,091 --> 00:38:12,792 I'm alone. 468 00:38:12,794 --> 00:38:16,562 No, you're not. 469 00:38:16,564 --> 00:38:17,362 I'm alone. 470 00:38:17,364 --> 00:38:18,296 No, you're not. 471 00:38:18,298 --> 00:38:21,901 Yes, I-- I don't want to be alone. 472 00:38:21,903 --> 00:38:22,768 You're not alone. 473 00:38:22,770 --> 00:38:24,069 You're here with us. 474 00:38:24,071 --> 00:38:25,538 It's OK. 475 00:38:25,540 --> 00:38:26,572 I don't want to be alone. 476 00:38:26,574 --> 00:38:27,773 It's OK. 477 00:38:27,775 --> 00:38:30,810 If you have one thing to care about-- 478 00:38:30,812 --> 00:38:32,313 it's all you need. 479 00:38:36,217 --> 00:38:41,253 Shh, it's OK, just breathe, OK? 480 00:38:48,830 --> 00:38:51,797 Breathe. 481 00:38:51,799 --> 00:38:52,899 Breathe. 482 00:38:56,403 --> 00:38:59,337 Breathe. 483 00:38:59,339 --> 00:39:00,441 Breathe. 484 00:39:02,743 --> 00:39:03,811 Breathe. 485 00:39:06,280 --> 00:39:07,414 Breathe. 486 00:39:09,650 --> 00:39:10,751 Breathe. 487 00:39:15,623 --> 00:39:19,859 Nathan, Nathan, get up. 488 00:39:38,478 --> 00:39:39,613 Nathan. 489 00:39:44,652 --> 00:39:45,786 Nathan? 490 00:40:20,755 --> 00:40:22,755 Hey, babe. 491 00:40:22,757 --> 00:40:24,425 What's up? 492 00:40:27,061 --> 00:40:30,529 I didn't know who else to talk to. 493 00:40:30,531 --> 00:40:31,697 What about your brother? 494 00:40:31,699 --> 00:40:33,167 I can't talk to him. 495 00:40:37,505 --> 00:40:38,672 He's an addict. 496 00:40:40,708 --> 00:40:47,246 He has struggled with drugs for a long time, since he was 14. 497 00:40:47,248 --> 00:40:51,517 All different kinds, and God, it made me hate him. 498 00:40:51,519 --> 00:40:53,953 But it's just-- it's not his fault, right? 499 00:40:53,955 --> 00:40:56,221 It's a disease, and I've just been 500 00:40:56,223 --> 00:40:59,925 trying to get him clean for as long as I can remember. 501 00:40:59,927 --> 00:41:02,061 And it's just-- 502 00:41:02,063 --> 00:41:04,363 God, I'm exhausted. 503 00:41:04,365 --> 00:41:04,930 No, I'm-- 504 00:45:12,046 --> 00:45:14,313 Mirra, what the fuck? 505 00:45:14,315 --> 00:45:17,684 I need-- I need to talk to you, OK? 506 00:45:17,686 --> 00:45:20,152 No, no, in person. 507 00:45:20,154 --> 00:45:21,855 Well, where on the farm? 508 00:46:09,837 --> 00:46:10,904 Shit. 509 00:46:14,842 --> 00:46:15,374 Hey. 510 00:46:15,376 --> 00:46:16,542 I didn't mean-- 511 00:46:16,544 --> 00:46:17,677 Wait. 512 00:46:17,679 --> 00:46:18,377 I'm sorry. 513 00:46:18,379 --> 00:46:24,850 Nathan, sorry for what? 514 00:46:24,852 --> 00:46:25,851 Never mind. 515 00:46:25,853 --> 00:46:27,553 Wait. 516 00:46:27,555 --> 00:46:28,887 What? 517 00:46:28,889 --> 00:46:31,624 Where you been? 518 00:46:31,626 --> 00:46:32,625 Why? 519 00:46:32,627 --> 00:46:35,093 I've been looking for you. 520 00:46:35,095 --> 00:46:36,696 Why have you been looking for me? 521 00:46:36,698 --> 00:46:38,063 I want to show you something. 522 00:46:38,065 --> 00:46:38,797 Come on. 523 00:46:38,799 --> 00:46:39,632 Show me what? 524 00:46:39,634 --> 00:46:40,198 Come on. 525 00:48:02,116 --> 00:48:03,115 What's up, man? 526 00:48:03,117 --> 00:48:06,451 Can I come in? 527 00:48:06,453 --> 00:48:08,521 Come forth, young man. 528 00:48:12,727 --> 00:48:14,025 Oh, shit. 529 00:48:14,027 --> 00:48:17,797 So-- so you don't remember anything, really? 530 00:48:17,799 --> 00:48:18,330 No. 531 00:48:18,332 --> 00:48:19,297 Nothing at all? 532 00:48:19,299 --> 00:48:20,633 No. 533 00:48:20,635 --> 00:48:21,299 No. 534 00:48:21,301 --> 00:48:22,901 Holy shit, dude. 535 00:48:22,903 --> 00:48:23,836 I get it. 536 00:48:23,838 --> 00:48:24,704 Go hard, man. 537 00:48:24,706 --> 00:48:25,571 It's fine. 538 00:48:25,573 --> 00:48:26,873 Do you have any whiskey? 539 00:48:26,875 --> 00:48:27,372 Whiskey? 540 00:48:27,374 --> 00:48:29,007 Well, yes. 541 00:48:29,009 --> 00:48:30,475 Next to you. 542 00:48:30,477 --> 00:48:31,844 I missed you though. 543 00:48:31,846 --> 00:48:36,649 Yeah, so you were saying something about my dad 544 00:48:36,651 --> 00:48:39,017 and what he used to talk to you by the bar. 545 00:48:39,019 --> 00:48:40,653 Did he-- what did he say? 546 00:48:40,655 --> 00:48:43,388 Did he mention-- did he ever mention that-- 547 00:48:43,390 --> 00:48:46,826 the hot redhead from the farm, the tall bitch and her sister. 548 00:48:46,828 --> 00:48:49,729 We talked about those dykes, man. 549 00:48:49,731 --> 00:48:51,329 I don't fucking remember, OK? 550 00:48:51,331 --> 00:48:52,931 We-- 551 00:48:52,933 --> 00:48:54,501 Jesus, you were gone. 552 00:48:56,838 --> 00:49:01,339 So are you into conspiracy theories? 553 00:49:01,341 --> 00:49:03,576 No, why? 554 00:49:03,578 --> 00:49:06,679 You just kept talking about going back to the land, 555 00:49:06,681 --> 00:49:09,549 and you know, fucking visions and shit. 556 00:49:09,551 --> 00:49:10,449 Well, visions? 557 00:49:10,451 --> 00:49:11,884 Visions or nightmares? 558 00:49:11,886 --> 00:49:19,024 Dude, your dad would get like religiously fucked up. 559 00:49:19,026 --> 00:49:22,027 I'd have to fucking carry him home level fucked up. 560 00:49:22,029 --> 00:49:24,229 Come to think of it, you kind of owe me for that. 561 00:49:24,231 --> 00:49:25,932 So, yeah, let me fuck your sister. 562 00:49:25,934 --> 00:49:26,566 Very funny. 563 00:49:26,568 --> 00:49:28,568 Fuck off, please. 564 00:49:28,570 --> 00:49:29,702 What did he say about-- 565 00:49:29,704 --> 00:49:31,203 what did he say about the visions? 566 00:49:31,205 --> 00:49:32,538 What did he say about the visions? 567 00:49:32,540 --> 00:49:35,808 Shit about your family or something. 568 00:49:35,810 --> 00:49:37,275 Yeah? 569 00:49:37,277 --> 00:49:38,611 Yeah, man. 570 00:49:38,613 --> 00:49:40,111 Can you just spit it the fuck out please, Greg. 571 00:49:40,113 --> 00:49:41,282 God damn. 572 00:49:43,083 --> 00:49:45,984 Listen, all I know is that your dad's dad's dad did 573 00:49:45,986 --> 00:49:50,556 some shady shit, and as for conspiracy theories, 574 00:49:50,558 --> 00:49:53,158 the land is cursed. 575 00:49:53,160 --> 00:49:54,159 What do you mean cursed? 576 00:49:54,161 --> 00:49:55,962 Cursed how? 577 00:49:55,964 --> 00:49:57,262 Cursed how? 578 00:49:57,264 --> 00:49:58,932 Who gives a shit? 579 00:50:02,236 --> 00:50:03,101 They never forgot. 580 00:50:05,472 --> 00:50:09,074 He always used to say that shit to me. 581 00:50:09,076 --> 00:50:10,342 They never forgot. 582 00:50:10,344 --> 00:50:12,845 They never forgot. 583 00:50:12,847 --> 00:50:15,316 It's kind of weird when I think about it. 584 00:50:18,953 --> 00:50:20,321 They never forgot. 585 00:50:22,289 --> 00:50:25,190 Nathan, they never forgot. 586 00:50:48,115 --> 00:50:55,688 Mirra, can we talk? 587 00:51:00,360 --> 00:51:02,028 I think we should leave tomorrow. 588 00:51:02,030 --> 00:51:04,362 Hey, you know, we have a complicated past-- 589 00:51:04,364 --> 00:51:06,131 No, no, no, it's not-- it's not that. 590 00:51:06,133 --> 00:51:11,236 It's not-- I'm not getting a very good vibe off the farm 591 00:51:11,238 --> 00:51:12,170 workers. 592 00:51:12,172 --> 00:51:13,474 The farm workers? 593 00:51:16,376 --> 00:51:18,376 What about her? 594 00:51:18,378 --> 00:51:21,313 I don't trust her. 595 00:51:21,315 --> 00:51:24,016 Why not? 596 00:51:24,018 --> 00:51:25,483 I think you know. 597 00:51:25,485 --> 00:51:28,654 No, no, I don't. 598 00:51:28,656 --> 00:51:30,288 Well, did you know that-- 599 00:51:30,290 --> 00:51:32,858 did you know that their ancestors owned the land way 600 00:51:32,860 --> 00:51:34,192 back in the 1600s before us? 601 00:51:34,194 --> 00:51:35,728 Yes, yes, I do. 602 00:51:35,730 --> 00:51:36,996 You don't think that's a little creepy or a little weird? 603 00:51:36,998 --> 00:51:38,396 Do you hear yourself right now? 604 00:51:38,398 --> 00:51:40,165 They clearly want something from us. 605 00:51:40,167 --> 00:51:42,668 They want something from us, and Greg-- 606 00:51:42,670 --> 00:51:43,502 Greg also-- 607 00:51:43,504 --> 00:51:44,269 Greg, Greg, Greg. 608 00:51:44,271 --> 00:51:45,103 Wow, Greg? 609 00:51:45,105 --> 00:51:46,505 It doesn't matter. 610 00:51:46,507 --> 00:51:48,674 It doesn't matter actually, but they fucked with dad's head. 611 00:51:48,676 --> 00:51:50,375 They fucked with dad's head, and I 612 00:51:50,377 --> 00:51:51,544 think they might have had something 613 00:51:51,546 --> 00:51:52,678 to do with dad's death, and I'm not-- 614 00:51:52,680 --> 00:51:53,546 I'm not-- 615 00:51:53,548 --> 00:51:54,680 You mean dad's suicide. 616 00:51:54,682 --> 00:51:56,515 Dad-- dad-- you said dad's death. 617 00:51:56,517 --> 00:51:57,850 Dad committed suicide. 618 00:51:57,852 --> 00:51:59,184 He killed himself. 619 00:51:59,186 --> 00:52:05,925 Yeah, yeah, I know, I know, I know, I know. 620 00:52:05,927 --> 00:52:07,026 OK. 621 00:52:07,028 --> 00:52:08,395 OK, OK. 622 00:52:13,400 --> 00:52:19,404 Nate, Nathan, what's that? 623 00:52:19,406 --> 00:52:20,541 What's that? 624 00:52:26,547 --> 00:52:27,713 That's not mine. 625 00:52:27,715 --> 00:52:28,446 It's not yours. 626 00:52:28,448 --> 00:52:29,949 It's not mine. 627 00:52:29,951 --> 00:52:31,651 It's not-- I didn't fucking touch that. 628 00:52:31,653 --> 00:52:32,952 You just threw that at me. 629 00:52:32,954 --> 00:52:34,720 I fucking-- I haven't touched that. 630 00:52:34,722 --> 00:52:35,721 I didn't touch that. 631 00:52:35,723 --> 00:52:36,555 What's funny? 632 00:52:36,557 --> 00:52:37,422 What's funny? 633 00:52:37,424 --> 00:52:38,658 Why are you laughing? 634 00:52:38,660 --> 00:52:40,993 Honestly, because, Nate, why the hell not? 635 00:52:40,995 --> 00:52:43,129 You don't think this is funny? 636 00:52:43,131 --> 00:52:44,496 This is funny. 637 00:52:44,498 --> 00:52:46,231 You just hold the phone on your little, mini, fucking break 638 00:52:46,233 --> 00:52:46,899 down. 639 00:52:46,901 --> 00:52:47,465 My mini breakdown? 640 00:52:47,467 --> 00:52:48,067 Yes. 641 00:52:48,069 --> 00:52:48,834 OK. 642 00:52:48,836 --> 00:52:49,602 Yes, your mini break down. 643 00:52:49,604 --> 00:52:50,402 You know what? 644 00:52:50,404 --> 00:52:51,403 Fuck you, OK? 645 00:52:51,405 --> 00:52:53,407 You're not listening to me. 646 00:52:58,980 --> 00:53:01,248 You're not listening to me. 647 00:53:03,518 --> 00:53:06,919 I'm not selling the farm. 648 00:53:06,921 --> 00:53:08,854 What? 649 00:53:08,856 --> 00:53:11,423 I'm going to keep this farm, and I'm going to farm it. 650 00:53:11,425 --> 00:53:13,626 I already spoke to a lawyer. 651 00:53:13,628 --> 00:53:14,660 How? 652 00:53:14,662 --> 00:53:16,095 No, well, you can't. 653 00:53:16,097 --> 00:53:16,595 You can't. 654 00:53:16,597 --> 00:53:17,495 Yes, I can. 655 00:53:17,497 --> 00:53:18,798 You want to know why? 656 00:53:18,800 --> 00:53:20,833 Because dad left me in charge of the trust. 657 00:53:20,835 --> 00:53:22,434 What is that-- what are you saying? 658 00:53:22,436 --> 00:53:23,268 What does that mean? 659 00:53:23,270 --> 00:53:23,969 What are you saying? 660 00:53:23,971 --> 00:53:25,370 What are you saying-- 661 00:53:25,372 --> 00:53:27,272 It means that I get to do whatever I want with it. 662 00:53:27,274 --> 00:53:28,206 I can farm it. 663 00:53:28,208 --> 00:53:30,275 I can keep it, or I could sell it. 664 00:53:30,277 --> 00:53:30,943 You can't do that. 665 00:53:30,945 --> 00:53:31,777 You know what, Nate? 666 00:53:31,779 --> 00:53:32,678 You know what? 667 00:53:32,680 --> 00:53:34,046 I will pay your rent. 668 00:53:34,048 --> 00:53:36,949 I will pay your rent for your half, OK? 669 00:53:36,951 --> 00:53:40,119 I will do that, OK? 670 00:59:10,885 --> 00:59:13,620 Nathan, Nathan. 671 00:59:19,126 --> 00:59:20,294 Where are you? 672 00:59:22,563 --> 00:59:23,328 Stop it. 673 01:00:18,853 --> 01:00:20,953 Oh, thank God. 674 01:00:20,955 --> 01:00:22,888 Hey, we got to go. 675 01:00:22,890 --> 01:00:23,889 Where are we going? 676 01:00:23,891 --> 01:00:25,023 Just get your shit, please. 677 01:00:25,025 --> 01:00:26,559 Now, now. 678 01:00:26,561 --> 01:00:27,693 Get your shit. 679 01:00:27,695 --> 01:00:29,027 I have a meeting with the lawyer tomorrow. 680 01:00:29,029 --> 01:00:29,862 I don't care about the lawyer, man. 681 01:00:29,864 --> 01:00:30,863 I don't care. 682 01:00:30,865 --> 01:00:31,864 They're in my fucking head. 683 01:00:31,866 --> 01:00:33,365 They're in my head. 684 01:00:33,367 --> 01:00:35,767 They want something from me, and I don't know what it is. 685 01:00:35,769 --> 01:00:36,735 They fucked with dad. 686 01:00:36,737 --> 01:00:37,769 They fucked with dad. 687 01:00:37,771 --> 01:00:38,770 Now, they're fucking with me. 688 01:00:38,772 --> 01:00:39,572 Dad knew. 689 01:00:39,574 --> 01:00:40,139 Dad knew. 690 01:00:40,141 --> 01:00:41,373 This is dad's. 691 01:00:41,375 --> 01:00:42,542 Look, look, look, and Greg new too. 692 01:00:42,544 --> 01:00:43,610 Greg new too. 693 01:00:43,612 --> 01:00:44,977 You don't think it's fucking weird, Mirra. 694 01:00:44,979 --> 01:00:46,278 He does all this shit now he's gone. 695 01:00:46,280 --> 01:00:48,380 Fucking the revenge, the revenge on us Mirra. 696 01:00:48,382 --> 01:00:50,716 Our family, our family, our family slaughtered them. 697 01:00:50,718 --> 01:00:53,819 Their whole-- their whole coven or some shit that I don't know. 698 01:00:53,821 --> 01:00:54,720 I don't know. 699 01:00:54,722 --> 01:00:55,821 They want something. 700 01:00:55,823 --> 01:00:57,289 I think they're doing something to you too. 701 01:00:57,291 --> 01:00:58,724 I think they're doing something to you. 702 01:00:58,726 --> 01:01:01,293 You'd be their third piece or something like that. 703 01:01:01,295 --> 01:01:02,261 Like a triangle. 704 01:01:02,263 --> 01:01:03,795 Yes, like a triangle. 705 01:01:03,797 --> 01:01:06,932 Look, look, I know it sounds crazy, but look, look, look. 706 01:01:06,934 --> 01:01:08,300 They put it they put it on me too. 707 01:01:08,302 --> 01:01:11,737 They put it-- what the fuck? 708 01:01:11,739 --> 01:01:13,438 Hey, you OK, Nate? 709 01:01:13,440 --> 01:01:14,607 You don't look so good. 710 01:01:14,609 --> 01:01:15,274 Shut the fuck up. 711 01:01:15,276 --> 01:01:16,775 Nathan, it's OK. 712 01:01:16,777 --> 01:01:17,911 Hi. 713 01:01:20,281 --> 01:01:21,747 Who the fuck are you? 714 01:01:21,749 --> 01:01:22,515 This is my sister. 715 01:01:22,517 --> 01:01:23,148 You met. 716 01:01:23,150 --> 01:01:24,116 I don't know you. 717 01:01:24,118 --> 01:01:24,917 I know what you're doing. 718 01:01:24,919 --> 01:01:25,784 Nathan, stop it. 719 01:01:25,786 --> 01:01:26,586 Are you in her head too? 720 01:01:26,588 --> 01:01:27,419 Don't worry, OK? 721 01:01:27,421 --> 01:01:29,589 Don't worry about what, bitch? 722 01:01:29,591 --> 01:01:32,691 Stop it. 723 01:01:32,693 --> 01:01:33,825 Don't worry about what? 724 01:01:33,827 --> 01:01:35,160 Mirra, don't worry about what? 725 01:01:35,162 --> 01:01:36,695 I know, I know, I-- 726 01:01:36,697 --> 01:01:37,262 I fucked-- 727 01:01:37,264 --> 01:01:38,598 Nathan, stop it. 728 01:01:38,600 --> 01:01:39,131 I know-- 729 01:01:39,133 --> 01:01:39,865 Stop it, Nathan. 730 01:01:39,867 --> 01:01:40,832 Please, please. 731 01:01:40,834 --> 01:01:42,334 I'm your brother, please. 732 01:01:42,336 --> 01:01:43,970 I think we should go. 733 01:01:46,106 --> 01:01:47,439 What the fuck did you just say? 734 01:01:47,441 --> 01:01:49,107 What the fuck did you just say? 735 01:01:49,109 --> 01:01:50,543 I said I think we should go. 736 01:01:50,545 --> 01:01:53,114 Shut the fuck up, you cunt. 737 01:02:01,388 --> 01:02:04,189 I know what you are. 738 01:02:04,191 --> 01:02:05,324 I-- I know. 739 01:03:34,214 --> 01:03:45,257 Mirra, Mirra, Mirra, Mirra. 740 01:03:45,259 --> 01:03:46,493 I'm here. 741 01:03:54,068 --> 01:03:55,769 Where is she? 742 01:04:03,243 --> 01:04:04,511 It's me, Nate. 743 01:04:06,648 --> 01:04:10,182 No, no, you're not Mirra. 744 01:04:10,184 --> 01:04:11,418 It's OK. 745 01:04:13,487 --> 01:04:14,453 What did you do to her? 746 01:04:14,455 --> 01:04:15,588 What did you do with her? 747 01:04:15,590 --> 01:04:17,422 What did you do with her? 748 01:04:17,424 --> 01:04:19,193 It's going to be OK. 749 01:04:24,098 --> 01:04:25,932 I've got to end it. 750 01:04:28,770 --> 01:04:29,836 What? 751 01:04:29,838 --> 01:04:33,105 You made me! 752 01:04:33,107 --> 01:04:34,272 Nathan. 753 01:04:34,274 --> 01:04:36,108 No, stop. 754 01:04:36,110 --> 01:04:37,309 Stop it. 755 01:04:37,311 --> 01:04:38,611 Stop it. 756 01:04:38,613 --> 01:04:41,113 You're all the same. 757 01:04:41,115 --> 01:04:43,816 You tied us up. 758 01:04:43,818 --> 01:04:44,983 You burned us. 759 01:04:44,985 --> 01:04:47,285 You drowned us. 760 01:04:47,287 --> 01:04:48,721 No, I didn't. 761 01:04:48,723 --> 01:04:49,856 I didn't. 762 01:04:49,858 --> 01:04:51,292 You lost control. 763 01:04:53,494 --> 01:04:54,527 Where's Mirra? 764 01:04:54,529 --> 01:04:55,996 Where's Mirra? 765 01:04:58,132 --> 01:04:58,897 I'm sorry. 766 01:04:58,899 --> 01:04:59,898 Never forgot. 767 01:04:59,900 --> 01:05:01,801 Mirra. 768 01:05:01,803 --> 01:05:03,301 Mirra. 769 01:05:03,303 --> 01:05:04,403 We never forgot. 770 01:05:04,405 --> 01:05:05,805 We never forgot. 771 01:05:05,807 --> 01:05:06,972 We never forgot. 772 01:05:06,974 --> 01:05:07,840 Stop it! 773 01:05:07,842 --> 01:05:08,875 Please, shut up! 774 01:05:08,877 --> 01:05:10,510 Shut up! 775 01:05:10,512 --> 01:05:11,811 We never forgot. 776 01:05:11,813 --> 01:05:12,812 We never forgot. 777 01:05:12,814 --> 01:05:13,880 I'm sorry. 778 01:05:13,882 --> 01:05:16,314 I'm sorry. 779 01:05:16,316 --> 01:05:19,217 No, please, shut up. 780 01:05:19,219 --> 01:05:20,352 Mirra. 781 01:05:20,354 --> 01:05:22,421 We never forgot. 782 01:05:37,204 --> 01:05:38,339 Sorry. 783 01:05:40,240 --> 01:05:41,375 I'm sorry. 784 01:05:45,412 --> 01:05:46,947 I'm sorry. 785 01:05:50,585 --> 01:05:57,024 No, no, no, no, no. 786 01:06:04,097 --> 01:06:05,598 No, please. 787 01:06:28,222 --> 01:06:29,390 Get up. 48114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.