All language subtitles for The.Family.Stallone.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,230 --> 00:00:03,270 * MTV. * 2 00:00:07,970 --> 00:00:09,410 * * 3 00:00:13,980 --> 00:00:15,660 (gas hissing) 4 00:00:15,860 --> 00:00:17,960 - Careful. - (shrieks) Oh, my... 5 00:00:18,160 --> 00:00:19,330 (laughs) 6 00:00:19,530 --> 00:00:21,100 You guys ready? 7 00:00:21,300 --> 00:00:22,800 - FRANK: Where do you want me to sit? - SOPHIA: Want to sit there? 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,270 FRANK: Hey, looks good. 9 00:00:25,470 --> 00:00:27,010 What are you, like X-ray man? 10 00:00:27,210 --> 00:00:28,370 Now you're... (laughs) 11 00:00:28,570 --> 00:00:30,240 - Why are these glasses so bad? - Oh, God. 12 00:00:30,440 --> 00:00:31,740 I think everyone 13 00:00:31,940 --> 00:00:33,610 digs these glasses, baby. 14 00:00:33,810 --> 00:00:35,850 Here, you're, like, breaking my balls. 15 00:00:36,050 --> 00:00:38,520 Hi, my name is Frank Stallone. I'm a musician, 16 00:00:38,720 --> 00:00:40,190 and my older brother 17 00:00:40,390 --> 00:00:41,950 is Sylvester Stallone. 18 00:00:42,160 --> 00:00:43,490 JENNIFER: Frank is super talented. 19 00:00:43,690 --> 00:00:44,790 He writes great music, 20 00:00:44,990 --> 00:00:47,160 and he's a phenomenal entertainer. 21 00:00:47,360 --> 00:00:49,660 (laughs) You're killing me, man. 22 00:00:49,860 --> 00:00:51,500 SYLVESTER: My brother is highly unique. 23 00:00:51,700 --> 00:00:53,230 He's very, very talented. He's very eccentric. 24 00:00:53,430 --> 00:00:54,800 Kind of runs in the family. 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,200 FRANK: Growing up, we had kind of a goofy, uh... 26 00:00:57,400 --> 00:00:58,870 (laughs) ...relationship. 27 00:00:59,070 --> 00:01:00,370 He would experiment on me. 28 00:01:00,570 --> 00:01:01,370 (imitating Sylvester): Here, let me try this. 29 00:01:01,570 --> 00:01:02,680 (makes crashing noise) 30 00:01:02,880 --> 00:01:04,110 Rolled me down the hill in a barrel 31 00:01:04,310 --> 00:01:05,840 and bombarded me with clay balls. 32 00:01:06,040 --> 00:01:08,610 But the-the relationship is very deep. 33 00:01:08,810 --> 00:01:10,550 SOPHIA: My Uncle Frank was more 34 00:01:10,750 --> 00:01:11,950 an annoying younger brother... 35 00:01:12,150 --> 00:01:13,990 - What's up! - ...than my mentor. 36 00:01:14,190 --> 00:01:15,920 FRANK: Hey, you know what's the most important thing, girls? 37 00:01:16,120 --> 00:01:18,860 You're gonna have to give three- quarters of them to charity. 38 00:01:19,060 --> 00:01:19,890 I don't honestly think 39 00:01:20,090 --> 00:01:21,730 we've had a great relationship, 40 00:01:21,930 --> 00:01:22,730 or a close one. 41 00:01:22,930 --> 00:01:24,100 As I'm getting older, 42 00:01:24,300 --> 00:01:26,200 I think he's starting to understand 43 00:01:26,400 --> 00:01:27,900 we're adults. I'm an adult. 44 00:01:28,100 --> 00:01:30,200 You can kind of relate to me a little bit more. 45 00:01:30,400 --> 00:01:31,840 Dad, do you want some of the salad, too? 46 00:01:32,040 --> 00:01:33,040 SYLVESTER: No, thanks. 47 00:01:33,240 --> 00:01:34,510 - Ow, ow, ow. - Move it on the plate. 48 00:01:34,710 --> 00:01:37,080 - You boys are so useless. - FRANK: On top of my salad? 49 00:01:37,280 --> 00:01:38,740 - You guys act like you're eight years old. - This is getting chaotic. 50 00:01:38,940 --> 00:01:40,980 - SCARLET: I barely said anything. - Shh. 51 00:01:41,180 --> 00:01:42,480 You see how we're all talking, like, noise? 52 00:01:42,680 --> 00:01:44,930 Like, "Dah-dah-dah-dah"? I call that roof brain chatter. 53 00:01:46,300 --> 00:01:48,250 And one of the biggest complaints people have 54 00:01:48,450 --> 00:01:51,290 is like, "You're not listening to me. 55 00:01:51,490 --> 00:01:53,860 You're not listening to me." 56 00:01:54,060 --> 00:01:55,360 What I've learned, 57 00:01:55,560 --> 00:01:56,860 when you listen to somebody 58 00:01:57,060 --> 00:01:58,260 and that person says, "What did I say?" 59 00:01:58,460 --> 00:02:01,030 And you repeat it back, that's not listening. 60 00:02:01,230 --> 00:02:02,370 So he's parroting, like, 61 00:02:02,570 --> 00:02:03,500 "Polly want a cracker." 62 00:02:03,700 --> 00:02:05,670 (laughs): "Polly want a cracker." 63 00:02:05,870 --> 00:02:07,210 SISTINE: Sly, you are the ultimate dinner grump right now. 64 00:02:07,410 --> 00:02:08,670 Let's lighten it up. Drink some wine. 65 00:02:08,870 --> 00:02:11,610 No, I'm drinking Scarlet's wine. 66 00:02:11,810 --> 00:02:12,610 FRANK: I thought he was being very articulate. 67 00:02:12,810 --> 00:02:13,610 I was being articulate. 68 00:02:13,810 --> 00:02:14,680 You're not 21. 69 00:02:14,880 --> 00:02:16,580 That's water. That is water. 70 00:02:16,780 --> 00:02:18,280 - That's water. - SISTINE: That is water. 71 00:02:18,480 --> 00:02:19,920 Can I finish this thought? 72 00:02:20,120 --> 00:02:21,020 SISTINE: No, you've said enough thoughts. 73 00:02:21,220 --> 00:02:22,020 SOPHIA: It's wine, Scarlet. 74 00:02:22,220 --> 00:02:23,220 SYLVESTER: Hey, can we have 75 00:02:23,420 --> 00:02:25,890 a sentimental moment here? 76 00:02:26,090 --> 00:02:26,990 No, how about the fact that we never 77 00:02:27,190 --> 00:02:27,990 actually get this moment, you guys. 78 00:02:28,190 --> 00:02:29,600 And I'm being serious because 79 00:02:29,800 --> 00:02:31,800 you're in Oklahoma, 80 00:02:32,000 --> 00:02:33,100 we're in L.A.... 81 00:02:33,300 --> 00:02:34,770 And I'm down the street. 82 00:02:34,970 --> 00:02:36,100 You're down the street, but we never hang out. 83 00:02:36,300 --> 00:02:37,370 SOPHIA: Yeah, but we never see you. 84 00:02:37,570 --> 00:02:38,600 The last time Sistine and I 85 00:02:38,800 --> 00:02:40,610 were probably at Frank's place was, 86 00:02:40,810 --> 00:02:43,240 I want to say, like 12 years ago. 87 00:02:43,440 --> 00:02:44,780 It's weird. I have to go see 88 00:02:44,980 --> 00:02:46,750 where this man lives. I need to see who he is 89 00:02:46,950 --> 00:02:48,580 and what he has, and I really 90 00:02:48,780 --> 00:02:49,750 just want to get to know him more. 91 00:02:49,950 --> 00:02:50,950 It's nice that we all get to 92 00:02:51,150 --> 00:02:51,950 have this time together 93 00:02:52,150 --> 00:02:52,990 because when we were growing up, 94 00:02:53,190 --> 00:02:54,450 this was every single day. 95 00:02:54,650 --> 00:02:57,140 And now we never get this moment, and it's sad. 96 00:02:59,010 --> 00:03:00,090 I want to cheer to family. 97 00:03:00,290 --> 00:03:01,530 This is like the 30th fucking cheer. 98 00:03:01,730 --> 00:03:02,860 Jesus Christ. 99 00:03:03,060 --> 00:03:04,300 I came up with the most profound thought... 100 00:03:04,500 --> 00:03:05,900 (overlapping chatter, groans) 101 00:03:06,100 --> 00:03:07,630 Who cares what he said, anyway? 102 00:03:07,830 --> 00:03:09,000 - What?! - (overlapping chatter) 103 00:03:09,200 --> 00:03:10,970 Goddamn it, I'm done. 104 00:03:11,170 --> 00:03:12,570 SISTINE: Cheers to mi familia. 105 00:03:12,770 --> 00:03:13,810 Cheers to mi... 106 00:03:14,010 --> 00:03:16,110 Cheers to family. I love you all. 107 00:03:16,310 --> 00:03:17,280 JENNIFER: I love you guys. 108 00:03:17,480 --> 00:03:18,810 FRANK: I drank all my wine. 109 00:03:19,010 --> 00:03:21,350 * Talk to me, baby * 110 00:03:21,550 --> 00:03:24,050 * I'm going blind from this sweet, sweet cravin' * 111 00:03:24,250 --> 00:03:26,050 * Whoa-oh * 112 00:03:26,250 --> 00:03:28,690 * Let's lose our minds and go crazy, crazy * 113 00:03:28,890 --> 00:03:31,370 * I-I-I-I-I * 114 00:03:33,540 --> 00:03:35,340 * I-I-I-I-I. * 115 00:03:42,850 --> 00:03:45,050 * * 116 00:03:47,160 --> 00:03:48,640 SCARLET: There's a website somewhere 117 00:03:48,840 --> 00:03:50,040 you can sell your feet photos. 118 00:03:50,240 --> 00:03:51,280 SISTINE: Obviously. 119 00:03:51,480 --> 00:03:52,910 You could sell anything on the Internet. 120 00:03:53,110 --> 00:03:55,050 One of us has the highest rating of feet on wikiFeet. 121 00:03:55,250 --> 00:03:56,520 Certainly can't be my feet. 122 00:03:56,720 --> 00:03:58,450 I have Dad's feet. 123 00:03:58,650 --> 00:04:00,220 SOPHIA: I have very spread-out toes. 124 00:04:00,420 --> 00:04:02,050 SISTINE: Yeah, you got funky toes. They said, "Lean left." 125 00:04:02,250 --> 00:04:03,090 (laughs) 126 00:04:03,290 --> 00:04:04,320 SOPHIA: You're an ass. 127 00:04:04,520 --> 00:04:05,760 I can pick up anything with my feet. 128 00:04:05,960 --> 00:04:07,990 You know, one time we were at a restaurant... 129 00:04:08,190 --> 00:04:09,300 I know which story you're gonna tell. 130 00:04:09,500 --> 00:04:11,530 ...and you picked up your napkin that fell... 131 00:04:11,730 --> 00:04:12,600 With your foot. 132 00:04:12,800 --> 00:04:13,900 It wasn't a classy place, 133 00:04:14,100 --> 00:04:15,500 and I was wearing flip-flops. 134 00:04:15,700 --> 00:04:17,170 (laughter) 135 00:04:17,370 --> 00:04:19,200 Mistake number one: She wears flip-flops. 136 00:04:19,410 --> 00:04:21,370 (fly buzzing) 137 00:04:21,570 --> 00:04:23,010 - So... - Yeah, what's up? 138 00:04:23,210 --> 00:04:24,380 ...how's your boyfriend? 139 00:04:24,580 --> 00:04:26,610 At the moment, I'm actually really happy. 140 00:04:26,810 --> 00:04:27,780 It feels good. 141 00:04:27,980 --> 00:04:28,810 Like, I'm not even just saying that. 142 00:04:29,010 --> 00:04:30,980 I feel really good with him, 143 00:04:31,180 --> 00:04:33,250 but it's hard 'cause he's across the country. 144 00:04:33,450 --> 00:04:35,650 I am currently dating a guy named Grant. 145 00:04:35,850 --> 00:04:38,560 He's my boyfriend, and he works in finance. 146 00:04:38,760 --> 00:04:41,590 Very normal and very awesome. 147 00:04:41,790 --> 00:04:44,200 I knew the moment I saw him that he would be my boyfriend. 148 00:04:44,400 --> 00:04:47,570 He is so caring about everybody else's feelings, 149 00:04:47,770 --> 00:04:50,370 and he's just the best person ever. 150 00:04:50,570 --> 00:04:53,110 I feel so mushy, saying all this stuff. 151 00:04:53,310 --> 00:04:54,410 Oh, gosh. 152 00:04:54,610 --> 00:04:56,440 And it's not like I'm, like, Scarlet's age, 153 00:04:56,640 --> 00:04:58,080 or even your age. 154 00:04:58,280 --> 00:05:00,010 I-I definitely am in a different mindset 155 00:05:00,210 --> 00:05:01,450 where I'm a bit more... 156 00:05:01,650 --> 00:05:03,620 You're not really wanting to date... to date anyone. 157 00:05:03,820 --> 00:05:05,850 No, I've kind of done that. I went to college. 158 00:05:06,050 --> 00:05:07,490 I did the hot girl summer for three years. 159 00:05:07,690 --> 00:05:10,990 I'm good, I'm over it. Not worth it. 160 00:05:11,190 --> 00:05:12,790 Dating with the last name that I have 161 00:05:12,990 --> 00:05:14,290 is incredibly hard. 162 00:05:14,490 --> 00:05:15,760 You never really know someone's intention 163 00:05:15,960 --> 00:05:17,060 when you first start dating. 164 00:05:17,260 --> 00:05:18,760 They just think it's cool to date a Stallone. 165 00:05:18,960 --> 00:05:20,230 One time I dated a guy. 166 00:05:20,430 --> 00:05:22,500 He was wondering how long it would take 167 00:05:22,700 --> 00:05:24,400 to date me until he got courtside seats. 168 00:05:24,600 --> 00:05:27,140 And that's when I knew that I was going to 169 00:05:27,340 --> 00:05:31,140 be in for a really tough ride in the dating scene. 170 00:05:31,340 --> 00:05:33,680 One guy brought his r sum on the date. 171 00:05:33,880 --> 00:05:35,180 One guy brought a script. 172 00:05:35,380 --> 00:05:37,450 One guy said he was an aspiring actor, 173 00:05:37,650 --> 00:05:38,800 and I said, "Do you want to date me or Sly?" 174 00:05:39,940 --> 00:05:41,750 SOPHIA: When I met Grant, 175 00:05:41,950 --> 00:05:43,620 I knew that he loved me for me, 176 00:05:43,820 --> 00:05:45,790 and that was the first time I really felt 177 00:05:45,990 --> 00:05:47,360 safe. 178 00:05:47,560 --> 00:05:49,290 I've been dating Grant for four months, 179 00:05:49,500 --> 00:05:51,030 just doing long distance. 180 00:05:51,230 --> 00:05:52,330 If you're going to do long distance, 181 00:05:52,530 --> 00:05:53,570 and you're going to start out like that, 182 00:05:53,770 --> 00:05:55,370 you want to make sure that you guys are 183 00:05:55,570 --> 00:05:56,940 both aligned, like, there is a time 184 00:05:57,140 --> 00:05:59,200 you're coming back, you know? Like, that's... 185 00:05:59,400 --> 00:06:01,170 - That's only fair. - And it's hard too, because you guys also... 186 00:06:01,370 --> 00:06:03,740 You guys also see each other four times a month, and... 187 00:06:03,940 --> 00:06:05,640 Yeah, and how do you develop a relationship? 188 00:06:05,840 --> 00:06:07,310 - You don't. You got to see him. - SOPHIA: And I get people... 189 00:06:07,510 --> 00:06:09,160 SCARLET: It's like the honeymoon phase every time. 190 00:06:11,200 --> 00:06:13,850 Doing long distance is so tough because 191 00:06:14,050 --> 00:06:15,850 you're in New York, I'm in L.A., 192 00:06:16,050 --> 00:06:17,220 and the time difference, 193 00:06:17,420 --> 00:06:19,160 and then missing each other's phone calls, 194 00:06:19,360 --> 00:06:21,030 and then someone's going to bed when someone's waking up, 195 00:06:21,230 --> 00:06:22,860 someone's going to work when someone's coming home. 196 00:06:23,060 --> 00:06:25,130 Thankfully, watching my parents do long distance 197 00:06:25,330 --> 00:06:27,070 for basically their whole relationship, 198 00:06:27,270 --> 00:06:28,400 I thought, "You know what? 199 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 "Because I've lived with it 200 00:06:29,800 --> 00:06:31,400 and I've seen it, it will work." 201 00:06:31,600 --> 00:06:33,170 Mom and Dad have been married for, what? 202 00:06:33,370 --> 00:06:35,270 - SISTINE: 25 years? - SOPHIA: 25... That's just marriage. 203 00:06:35,470 --> 00:06:36,410 And think about it, she met him 204 00:06:36,610 --> 00:06:39,080 ten years prior, so that's 35 years 205 00:06:39,280 --> 00:06:40,210 of knowing each other. 206 00:06:40,410 --> 00:06:41,610 SISTINE: How do they not get bored? 207 00:06:41,810 --> 00:06:42,850 SOPHIA: I don't know. 208 00:06:43,050 --> 00:06:44,020 Dad always said you shouldn't 209 00:06:44,220 --> 00:06:46,420 chase a clock and force 210 00:06:46,620 --> 00:06:48,090 something to happen, like, 211 00:06:48,290 --> 00:06:50,360 because someone seems like they're good right now, 212 00:06:50,560 --> 00:06:52,190 that you have to stick with it. That, be patient, 213 00:06:52,390 --> 00:06:55,030 because the person will come at the right time. 214 00:06:55,230 --> 00:06:56,860 * My heart just dropped * 215 00:06:57,060 --> 00:06:59,200 I'm rooting for this relationship. 216 00:06:59,400 --> 00:07:00,800 I want you guys to work. 217 00:07:01,000 --> 00:07:04,040 It's just, I wish he was here. 218 00:07:04,240 --> 00:07:06,920 * My heart just stops * 219 00:07:08,960 --> 00:07:12,760 * When I'm without you * 220 00:07:13,830 --> 00:07:15,760 * My heart just dropped * 221 00:07:17,770 --> 00:07:20,020 (knocking on door) 222 00:07:20,220 --> 00:07:22,250 - FRANK: Welcome, my cuties. - Hello! 223 00:07:22,450 --> 00:07:23,790 - How are you? - Hi, sweetheart. 224 00:07:23,990 --> 00:07:25,560 - SOPHIA: Oh, my gosh. Nice to see you. - Hey, babe. 225 00:07:25,760 --> 00:07:27,130 - I like this shirt. - Thank you. 226 00:07:27,330 --> 00:07:31,160 - SISTINE: Wow. - SOPHIA: Oh, my God. 227 00:07:31,360 --> 00:07:33,270 Do you realize I've lived here 36 years, 228 00:07:33,470 --> 00:07:35,080 this is the second time you've been here? 229 00:07:36,120 --> 00:07:37,400 SISTINE: Frank invited us 230 00:07:37,600 --> 00:07:39,000 to his apartment, which is huge. 231 00:07:39,200 --> 00:07:40,340 We've never been invited over. 232 00:07:40,540 --> 00:07:43,140 The last time I was at Frank's house, 233 00:07:43,340 --> 00:07:44,140 maybe I was... 234 00:07:44,340 --> 00:07:45,640 eight years old? 235 00:07:45,840 --> 00:07:47,080 - Wait... - How old are you? 236 00:07:47,280 --> 00:07:48,750 Wait, wait, I remember what I did here. 237 00:07:48,950 --> 00:07:51,250 I only have one memory from his house. 238 00:07:51,450 --> 00:07:53,840 He put my feet in hot wax. 239 00:07:55,040 --> 00:07:56,990 I don't know, I thought it was normal. 240 00:07:57,190 --> 00:07:59,490 - Is that my dad's abs? - Yes. 241 00:07:59,690 --> 00:08:02,430 You have my dad's abs in your living room? 242 00:08:02,630 --> 00:08:04,330 Oh, yeah. Yeah. 243 00:08:04,530 --> 00:08:08,100 (laughs) My abs. Yeah, yeah. 244 00:08:08,300 --> 00:08:09,670 We did a scene in Rambo III, 245 00:08:09,870 --> 00:08:11,440 where he took a mold of my stomach 246 00:08:11,640 --> 00:08:12,770 because there's a stunt 247 00:08:12,970 --> 00:08:14,940 where I pushed this piece of wood through, 248 00:08:15,140 --> 00:08:16,740 and I cauterized myself. 249 00:08:16,940 --> 00:08:18,410 You know, something that everyone does 250 00:08:18,610 --> 00:08:19,650 on Fourth of July. 251 00:08:19,850 --> 00:08:21,510 - You wanted to see downstairs? - Yeah. 252 00:08:21,710 --> 00:08:24,020 FRANK: See, my brother uses me as a way station. 253 00:08:24,220 --> 00:08:27,290 He'll throw stuff away, like, in bundles. 254 00:08:27,490 --> 00:08:28,950 Figure, I got to take it. 255 00:08:29,150 --> 00:08:30,690 See, thi... Oh, whoa. 256 00:08:30,890 --> 00:08:32,260 Oh, my God. That just scared me. 257 00:08:32,460 --> 00:08:33,530 That is horrible. 258 00:08:33,730 --> 00:08:35,330 (imitating Sylvester): Eh, absolutely. 259 00:08:35,530 --> 00:08:36,730 - SISTINE: No, this is this... - SOPHIA: "Gangsta." 260 00:08:36,930 --> 00:08:38,330 SISTINE: Why do you have this doll? 261 00:08:38,530 --> 00:08:39,770 SOPHIA: This is the scariest thing I've ever seen. 262 00:08:39,970 --> 00:08:41,470 SISTINE: That's going to be possessed one day. 263 00:08:41,670 --> 00:08:44,040 That's going to kill you in your sleep. 264 00:08:44,240 --> 00:08:46,200 (echoing): Yo, Adrian. 265 00:08:46,400 --> 00:08:49,410 There's so much stuff of my dad. 266 00:08:49,610 --> 00:08:51,540 It's just a little weird. 267 00:08:51,740 --> 00:08:54,210 Like, I wouldn't have Sophia's boobies in my closet. 268 00:08:54,410 --> 00:08:55,410 Like, I don't know, just me. 269 00:08:55,610 --> 00:08:56,520 Ew, is that blood? 270 00:08:56,720 --> 00:08:57,920 FRANK: Those are your father 271 00:08:58,120 --> 00:08:59,250 hitting the meat in Rocky. 272 00:08:59,450 --> 00:09:00,650 And this was the Village Voice, 273 00:09:00,850 --> 00:09:01,850 and this was the cover. 274 00:09:02,050 --> 00:09:03,220 "For Frank, who was 275 00:09:03,420 --> 00:09:04,490 in my corner since the beginning." 276 00:09:04,690 --> 00:09:06,460 Isn't that amazing? 277 00:09:06,660 --> 00:09:08,160 SYLVESTER: Either he's a great collector 278 00:09:08,360 --> 00:09:09,630 or clinically nuts. 279 00:09:09,830 --> 00:09:11,130 (laughs) So... 280 00:09:11,330 --> 00:09:13,030 Here's my bedroom. 281 00:09:13,230 --> 00:09:14,730 Wow. 282 00:09:14,930 --> 00:09:17,300 SOPHIA: Oh, my... 283 00:09:17,500 --> 00:09:18,640 Stop. 284 00:09:18,840 --> 00:09:21,870 - You have a tub in your bedroom? - FRANK: Yeah. 285 00:09:22,070 --> 00:09:24,210 That is why you are still single, 286 00:09:24,410 --> 00:09:26,140 is this and this is in the same room. 287 00:09:26,340 --> 00:09:27,210 Well, I hate to tell you girls, 288 00:09:27,410 --> 00:09:28,650 you were conceived on this bed. 289 00:09:28,850 --> 00:09:29,880 (groaning) 290 00:09:30,080 --> 00:09:31,250 This is the bed your father gave me. 291 00:09:31,450 --> 00:09:32,320 (girls groaning) 292 00:09:32,520 --> 00:09:34,650 Ew. 293 00:09:34,850 --> 00:09:37,240 You are truly the Italian Austin Powers. 294 00:09:38,610 --> 00:09:40,760 SISTINE: It is so cool coming here 295 00:09:40,960 --> 00:09:42,460 because I feel like I didn't really know you before. 296 00:09:42,660 --> 00:09:44,400 I didn't really get to see a lot 297 00:09:44,600 --> 00:09:45,730 - of your childhood with my dad. - Yeah. 298 00:09:45,930 --> 00:09:47,100 It's bittersweet because I feel like 299 00:09:47,300 --> 00:09:48,930 I wish I came here earlier. 300 00:09:49,130 --> 00:09:52,140 We make up for a lot of lost time, you know, 301 00:09:52,340 --> 00:09:55,070 because at a certain age, it really starts moving fast. 302 00:09:55,270 --> 00:09:56,880 I mean, eventually, all you girls probably, 303 00:09:57,080 --> 00:09:58,240 hopefully, will get married to 304 00:09:58,440 --> 00:09:59,880 - a decent guy... - Yeah. 305 00:10:00,080 --> 00:10:01,410 ...and have some kids. 306 00:10:01,610 --> 00:10:03,080 But that's the thing, it's, like, we want to keep this 307 00:10:03,280 --> 00:10:05,450 relationship strong so that you could meet our kids. 308 00:10:05,650 --> 00:10:06,950 The fun uncle. 309 00:10:07,150 --> 00:10:09,090 - I will be Uncle Funny. - You'll be their fun uncle, too. 310 00:10:09,290 --> 00:10:10,390 - Frank? - What? 311 00:10:10,590 --> 00:10:11,620 Was your fly undone this whole time? 312 00:10:11,820 --> 00:10:12,960 FRANK: Oh, Christ almighty. 313 00:10:13,160 --> 00:10:14,560 - SISTINE: Christ. - FRANK: I didn't know that. 314 00:10:14,760 --> 00:10:16,700 SISTINE: All right, on that note... 315 00:10:16,900 --> 00:10:19,130 No wonder I wear long-tail shirts. 316 00:10:19,330 --> 00:10:20,880 - Jesus. - All right, all right. 317 00:10:23,220 --> 00:10:24,640 SYLVESTER: Okay. 318 00:10:24,840 --> 00:10:26,400 SOPHIA: We haven't done this in years. 319 00:10:26,600 --> 00:10:28,870 This is nice up here. 320 00:10:29,070 --> 00:10:30,210 - How are you? - Good. I'm excited. Hi. 321 00:10:30,410 --> 00:10:32,440 - Sly. - I brought my daughter by 322 00:10:32,640 --> 00:10:34,550 so she can beat me again. 323 00:10:34,750 --> 00:10:36,920 SOPHIA: Going to the gun range is something that my dad and I 324 00:10:37,120 --> 00:10:39,450 used to bond over a lot when I was growing up. 325 00:10:39,650 --> 00:10:41,250 And he really couldn't have come to me 326 00:10:41,450 --> 00:10:43,660 at a better moment because of the stresses 327 00:10:43,860 --> 00:10:45,420 I'm going through in my own relationship 328 00:10:45,620 --> 00:10:46,760 because it's long distance, 329 00:10:46,960 --> 00:10:48,930 and I can really just pull his two cents. 330 00:10:49,130 --> 00:10:50,930 Here we go. Get your right foot back, brother. 331 00:10:51,130 --> 00:10:52,450 Both of you up on target. 332 00:10:55,120 --> 00:10:56,370 SYLVESTER: This is like high noon... 333 00:10:56,570 --> 00:10:58,220 SOPHIA: Yeah, shootout? 334 00:11:00,360 --> 00:11:01,840 SYLVESTER: Annie Oakley. 335 00:11:02,040 --> 00:11:03,680 John Wayne. 336 00:11:03,880 --> 00:11:05,610 SCOTT: Finger on the trigger, yes? 337 00:11:05,810 --> 00:11:07,110 Gently press. 338 00:11:07,310 --> 00:11:08,180 Gently. 339 00:11:08,380 --> 00:11:09,800 Dead center. Good. 340 00:11:10,800 --> 00:11:11,820 No, no. No. 341 00:11:12,020 --> 00:11:13,120 Get your thumb up here, babe. 342 00:11:13,320 --> 00:11:15,090 He just called him "Babe." 343 00:11:15,290 --> 00:11:16,320 Go ahead. 344 00:11:16,520 --> 00:11:18,640 Okay. (chuckles) You're adding recoil in. 345 00:11:22,110 --> 00:11:23,630 I didn't do half bad. 346 00:11:23,830 --> 00:11:25,660 My dad thinks, because he's done all these movies, 347 00:11:25,860 --> 00:11:27,650 he's the best at shooting. 348 00:11:29,150 --> 00:11:31,340 Whoo! You have to hit that. 349 00:11:31,540 --> 00:11:32,970 Rest in peace, sucker. 350 00:11:33,170 --> 00:11:33,970 Let's be real. 351 00:11:34,170 --> 00:11:35,310 I just beat his ass... 352 00:11:35,510 --> 00:11:36,940 "I beat his ass." No, that's so gross. 353 00:11:37,140 --> 00:11:38,690 Ew. Wait. 354 00:11:39,690 --> 00:11:41,680 Everyone expects me to hit the bullseye every time. 355 00:11:41,880 --> 00:11:43,550 - Yeah. - You don't do it for a while... 356 00:11:43,750 --> 00:11:46,080 (mutters) I just wanted to spend 357 00:11:46,280 --> 00:11:47,320 some time with you, that's all. 358 00:11:47,520 --> 00:11:49,350 Yeah, I'm glad we got to do this. 359 00:11:49,550 --> 00:11:50,520 So, what's going on with 360 00:11:50,720 --> 00:11:51,920 your relationships and stuff? 361 00:11:52,120 --> 00:11:54,260 I don't... I think it's more of a personal thing. 362 00:11:54,460 --> 00:11:56,930 Like, I... it's really hard for me to do long distance. 363 00:11:57,130 --> 00:11:59,260 - It's almost impossible. - Yeah. 364 00:11:59,460 --> 00:12:01,070 I don't know how you and Mom did it for so long. 365 00:12:01,270 --> 00:12:03,040 It wasn't easy, because out of 366 00:12:03,240 --> 00:12:04,900 ten years, I was gone four. 367 00:12:05,100 --> 00:12:08,210 - Right. - If you put it all together back then. 368 00:12:08,410 --> 00:12:10,380 - Mm-hmm. - That takes a toll. 369 00:12:10,580 --> 00:12:12,340 - Yeah. - Then you come back and you're almost strangers. 370 00:12:12,540 --> 00:12:13,710 SOPHIA: I know. 371 00:12:13,910 --> 00:12:15,680 You think you're used to it, but every time 372 00:12:15,880 --> 00:12:17,680 that person goes away, it just... it gets harder. 373 00:12:17,880 --> 00:12:20,490 - It does. - It gets worse, actually. 374 00:12:20,690 --> 00:12:21,550 Having done a lot of things right 375 00:12:21,750 --> 00:12:22,990 and a lot of things wrong, 376 00:12:23,190 --> 00:12:24,720 I've come to one conclusion: 377 00:12:24,920 --> 00:12:27,830 That time... 378 00:12:28,030 --> 00:12:29,260 is your currency. 379 00:12:29,460 --> 00:12:32,260 That's the most valuable bank account 380 00:12:32,460 --> 00:12:33,870 - you'll ever have. - Yeah. 381 00:12:34,070 --> 00:12:35,070 And you got to spend it 382 00:12:35,270 --> 00:12:37,870 in the right spot or you will go bankrupt. 383 00:12:38,070 --> 00:12:40,240 - Right. - And I'm talking emotionally bankrupt. 384 00:12:40,440 --> 00:12:42,210 So, if it's love, make sure 385 00:12:42,410 --> 00:12:44,610 you're not wasting your currency 386 00:12:44,810 --> 00:12:47,880 on the wrong person. 387 00:12:48,080 --> 00:12:49,950 I really respect my dad's advice, 388 00:12:50,150 --> 00:12:53,670 and I take it to heart. 389 00:12:54,870 --> 00:12:57,070 And I... I don't want to waste my time. 390 00:12:58,040 --> 00:13:01,960 So I really have a hard decision to make. 391 00:13:02,160 --> 00:13:03,760 I don't know, I feel like I'm still in my head. 392 00:13:03,960 --> 00:13:05,000 SYLVESTER: You got to be... 393 00:13:05,200 --> 00:13:06,060 Back and forth. 394 00:13:06,260 --> 00:13:07,270 Believe me, you don't have time 395 00:13:07,470 --> 00:13:08,750 to "F" around with people. 396 00:13:15,420 --> 00:13:17,640 * * 397 00:13:17,840 --> 00:13:19,380 JENNIFER: Do you want more? 398 00:13:19,580 --> 00:13:20,610 I think that... 399 00:13:20,810 --> 00:13:21,810 I'm going to give you a smidge more. 400 00:13:22,010 --> 00:13:22,950 If you want to have a conversation, 401 00:13:23,150 --> 00:13:24,420 - put some ice in there. - Okay. 402 00:13:24,620 --> 00:13:25,850 - If you don't, I'm passing out. - Do you want more? 403 00:13:26,050 --> 00:13:27,620 - No, it's good, it's good. - All right, let's go. 404 00:13:27,820 --> 00:13:30,090 SYLVESTER: I want to sit in the barn. 405 00:13:30,290 --> 00:13:31,490 You know what I said to Sophia 406 00:13:31,690 --> 00:13:33,790 that, um, the clock is ticking, 407 00:13:33,990 --> 00:13:36,330 that you only have a finite amount of time. 408 00:13:36,530 --> 00:13:37,600 JENNIFER: Mm-hmm. 409 00:13:37,800 --> 00:13:39,930 You got to be much more stingy with it. 410 00:13:40,130 --> 00:13:41,100 You're not going to hang out with dodo birds. 411 00:13:41,300 --> 00:13:42,130 You're not going to do this. 412 00:13:42,330 --> 00:13:43,570 You're not going to waste time... 413 00:13:43,770 --> 00:13:44,800 - You're right. - ...on the wrong person. 414 00:13:45,000 --> 00:13:46,140 SYLVESTER: I think young love 415 00:13:46,340 --> 00:13:48,370 is a temporary form of insanity, 416 00:13:48,570 --> 00:13:51,440 so you do things that you may regret. 417 00:13:51,640 --> 00:13:54,350 So I'm here to prevent that. 418 00:13:54,550 --> 00:13:56,350 The average life expectancy is around 72. 419 00:13:56,550 --> 00:13:57,880 Uh-oh. 420 00:13:58,080 --> 00:14:00,490 That comes out to 3,900 weekends. 421 00:14:00,690 --> 00:14:01,890 - Wow. - That's it. That's all you got. 422 00:14:02,090 --> 00:14:03,620 'Cause when you really become aware of it, 423 00:14:03,820 --> 00:14:05,790 then you become precious with your time. 424 00:14:05,990 --> 00:14:08,460 Anyway... So, I'm glad if I depress you. 425 00:14:08,660 --> 00:14:10,160 - Oh. - I depressed myself. 426 00:14:10,360 --> 00:14:12,630 - I know, but... - But I enjoy being depressed. 427 00:14:12,830 --> 00:14:13,830 That's when I become creative. 428 00:14:14,030 --> 00:14:15,670 That's when you become creative... 429 00:14:15,870 --> 00:14:16,970 That's when I do my best writing or painting. 430 00:14:17,170 --> 00:14:18,170 - Mm-hmm. - When I'm happy, 431 00:14:18,370 --> 00:14:19,270 that's the last thing I want to do 432 00:14:19,470 --> 00:14:20,540 is lock myself in some room. 433 00:14:20,740 --> 00:14:22,840 But I feel like you've gotten happier 434 00:14:23,040 --> 00:14:24,880 - as you got older. - Yeah, I have. 435 00:14:25,080 --> 00:14:26,510 Can I take some credit for that? 436 00:14:26,710 --> 00:14:27,880 - Okay. - A little bit. 437 00:14:28,080 --> 00:14:29,210 - No, uh, you're right. - Yeah. 438 00:14:29,410 --> 00:14:32,450 Well, you've always been really nice and balanced. 439 00:14:32,650 --> 00:14:33,750 Because you can't have 440 00:14:33,950 --> 00:14:34,990 two unbalanced people in a relationship. 441 00:14:35,190 --> 00:14:36,190 You have to have someone that 442 00:14:36,390 --> 00:14:39,160 kind of keeps everything calm and balanced 443 00:14:39,360 --> 00:14:40,730 so you can be creative. 444 00:14:40,930 --> 00:14:42,190 SYLVESTER: Jennifer, she's impossible 445 00:14:42,390 --> 00:14:43,800 not to like. 446 00:14:44,000 --> 00:14:45,500 I mean, she just does everything right. 447 00:14:45,700 --> 00:14:48,270 She's a wonderful businesswoman, 448 00:14:48,470 --> 00:14:50,100 a fantastic mother, wife. 449 00:14:50,300 --> 00:14:51,400 Even takes care of the dogs. 450 00:14:51,600 --> 00:14:53,440 JENNIFER: Sorry about that, Buster. 451 00:14:53,640 --> 00:14:55,910 And the fact that she could take care of me? 452 00:14:56,110 --> 00:14:58,540 She should win the Nobel Peace Prize. 453 00:14:58,740 --> 00:15:00,850 You know your biggest flaw, Jennifer? 454 00:15:01,050 --> 00:15:03,050 - What? - You're too nice. 455 00:15:03,250 --> 00:15:05,400 - (chuckling): I'm too tall. - And you're too tall. 456 00:15:11,170 --> 00:15:12,520 JENNIFER: Hi, honey. 457 00:15:12,720 --> 00:15:14,630 Oh, hi. You brought the whole crew. 458 00:15:14,830 --> 00:15:15,760 Excuse me. Excuse me. 459 00:15:15,960 --> 00:15:17,810 (laughs) 460 00:15:19,310 --> 00:15:20,570 SOPHIA (laughing): It's a part... Okay... 461 00:15:20,770 --> 00:15:21,830 Listen, I... Listen, 462 00:15:22,030 --> 00:15:24,370 I love... I love you, too. I love you, too. 463 00:15:24,570 --> 00:15:27,540 SOPHIA: I actually kind of need to tell you something. 464 00:15:27,740 --> 00:15:30,780 You know that, um, I've been, like, obviously, 465 00:15:30,980 --> 00:15:32,740 - in this relationship. - Mm-hmm. 466 00:15:32,940 --> 00:15:34,080 And I had to kind of 467 00:15:34,280 --> 00:15:37,680 have this conversation with him recently, 468 00:15:37,880 --> 00:15:39,930 and everything that I've been feeling. 469 00:15:41,670 --> 00:15:43,460 And we broke up. 470 00:15:43,660 --> 00:15:44,790 - Sucks. - Oh. 471 00:15:44,990 --> 00:15:46,860 I'm so sorry. 472 00:15:47,060 --> 00:15:48,760 - Aw. - I'm so sorry, my love. 473 00:15:48,960 --> 00:15:50,400 That's hard. 474 00:15:50,600 --> 00:15:51,800 Yeah. 475 00:15:52,000 --> 00:15:53,450 I'm sorry, baby. 476 00:15:55,450 --> 00:15:57,190 I think that, um... 477 00:15:58,620 --> 00:16:00,570 I feel like I've been crying so much lately. 478 00:16:00,770 --> 00:16:01,770 (laughs) Um... 479 00:16:01,970 --> 00:16:03,010 It's okay, it's okay. 480 00:16:03,210 --> 00:16:04,410 This is a big thing, you know? It's big. 481 00:16:04,610 --> 00:16:05,940 SOPHIA: After having time 482 00:16:06,140 --> 00:16:07,250 with my dad at the gun range 483 00:16:07,450 --> 00:16:08,650 and him giving me that advice, 484 00:16:08,850 --> 00:16:11,120 I kind of promised myself 485 00:16:11,320 --> 00:16:13,290 that I would be with someone long-term 486 00:16:13,490 --> 00:16:15,520 that was there in the same place as I was, 487 00:16:15,720 --> 00:16:18,990 and that I actually could spend time with. 488 00:16:19,190 --> 00:16:20,960 SISTINE: I think sometimes when you start 489 00:16:21,160 --> 00:16:22,460 dating someone or I start dating someone, 490 00:16:22,660 --> 00:16:23,700 they don't really know exactly 491 00:16:23,900 --> 00:16:25,260 - what they're signing up for. - Yeah. 492 00:16:25,460 --> 00:16:27,730 And when you date one of us, 493 00:16:27,930 --> 00:16:29,300 - you're dating all of us. - You date all of us. 494 00:16:29,500 --> 00:16:31,100 I know that for sure. 495 00:16:31,300 --> 00:16:32,800 But we love hard, and if you're in 496 00:16:33,000 --> 00:16:34,770 our little tribe here, 497 00:16:34,970 --> 00:16:36,310 we're going to love you so hard, 498 00:16:36,510 --> 00:16:37,980 and you're never going to want to leave. 499 00:16:38,180 --> 00:16:40,480 JENNIFER: It is incredibly hard 500 00:16:40,680 --> 00:16:42,310 to be in a long-distance relationship. 501 00:16:42,510 --> 00:16:45,850 I know because every year, sometimes twice a year, 502 00:16:46,050 --> 00:16:48,290 Sly will go away to a different country and film. 503 00:16:48,490 --> 00:16:49,920 You know, we've lost months 504 00:16:50,120 --> 00:16:51,690 away from each other, and not being able 505 00:16:51,890 --> 00:16:54,730 to connect face-to-face is very, very difficult, 506 00:16:54,930 --> 00:16:57,200 especially in a new relationship like Sophia's. 507 00:16:57,400 --> 00:16:58,630 Here's the good thing. 508 00:16:58,830 --> 00:17:02,230 You did value yourself. You put yourself first. 509 00:17:02,430 --> 00:17:04,040 SISTINE: Sophia, regardless, I'm so proud of you. 510 00:17:04,240 --> 00:17:05,470 It's not an easy thing to do. 511 00:17:05,670 --> 00:17:07,690 JENNIFER: And we love you. 512 00:17:13,660 --> 00:17:16,580 ("For the Girls" by Hayley Kiyoko plays) 513 00:17:16,780 --> 00:17:18,050 * Summer's for the girls * 514 00:17:18,250 --> 00:17:20,590 * The girls that like boys... * 515 00:17:20,790 --> 00:17:21,850 SISTINE: Oh, yeah. 516 00:17:22,050 --> 00:17:24,260 * Summer's for the girls... * 517 00:17:24,460 --> 00:17:25,460 I love this song. 518 00:17:25,660 --> 00:17:26,660 Should I part my hair in the back 519 00:17:26,860 --> 00:17:28,230 or in the front? Hi, Bri! 520 00:17:28,430 --> 00:17:30,330 (laughs) 521 00:17:30,530 --> 00:17:31,400 SISTINE: I feel 522 00:17:31,600 --> 00:17:33,830 it is my sisterly duty 523 00:17:34,030 --> 00:17:35,500 to rally Sophia's friends together 524 00:17:35,700 --> 00:17:37,440 and give her a girl's night out. 525 00:17:37,640 --> 00:17:40,340 Get a little tipsy, no strings attached. 526 00:17:40,540 --> 00:17:42,740 She just needs to take her mind off the breakup. 527 00:17:42,940 --> 00:17:44,880 And, like, should we do shots? I mean, what's the vibe? 528 00:17:45,080 --> 00:17:46,710 - No. - SISTINE: Yes! 529 00:17:46,910 --> 00:17:48,750 Tequila always helps. 530 00:17:48,950 --> 00:17:50,280 I got you. 531 00:17:50,480 --> 00:17:51,520 To ladies' night 532 00:17:51,720 --> 00:17:52,950 and Sophia's breakup. 533 00:17:53,150 --> 00:17:54,120 (cheering) 534 00:17:54,320 --> 00:17:56,140 Ladies. 535 00:17:57,640 --> 00:17:58,990 VICTORIA: So are you ready to get back out there, 536 00:17:59,190 --> 00:18:00,830 or are you just, like, waiting it out? 537 00:18:01,030 --> 00:18:02,890 You know, I don't feel like I have, like, the confidence, 538 00:18:03,090 --> 00:18:04,430 like, to go up to anybody and, like say... 539 00:18:04,630 --> 00:18:06,800 Did you look in the mirror before you came here? 540 00:18:07,000 --> 00:18:08,570 (laughter) 541 00:18:08,770 --> 00:18:10,470 You're beautiful, you're a bombshell. 542 00:18:10,670 --> 00:18:13,140 Like, I mean, there's guys looking at you right now. Like-- 543 00:18:13,340 --> 00:18:14,570 - Where? Where? - SOPHIA: He is not. 544 00:18:14,770 --> 00:18:17,410 SISTINE: Wait. Sophia, he's so cute. 545 00:18:17,610 --> 00:18:18,910 Yeah, he's cute, but he's not looking. 546 00:18:19,110 --> 00:18:20,980 Do you have, like, an opening line, 547 00:18:21,180 --> 00:18:22,410 something you can say just to break the ice? 548 00:18:22,610 --> 00:18:25,120 What are you doing alone... tonight? 549 00:18:25,320 --> 00:18:26,920 - What? - What is... 550 00:18:27,120 --> 00:18:29,420 - Send a messenger to get the vibe. - Should I go get him? 551 00:18:29,620 --> 00:18:31,460 - Yes. - You don't think that's weird 552 00:18:31,660 --> 00:18:33,990 that I'm not going up there, going, like, "Hi"? 553 00:18:34,190 --> 00:18:35,560 SISTINE: No, no, no, you've got this. 554 00:18:35,760 --> 00:18:36,790 This is a bad idea. 555 00:18:36,990 --> 00:18:39,100 What is this, The Bachelor? 556 00:18:39,300 --> 00:18:40,570 No, no, no, please don't. Please don't. 557 00:18:40,770 --> 00:18:42,000 It's fine. Go ahead. 558 00:18:42,200 --> 00:18:44,240 There's no better wing woman for Sophia than me. 559 00:18:44,440 --> 00:18:46,400 I have a stunning sister over there, 560 00:18:46,600 --> 00:18:48,440 and she thought you were really handsome. 561 00:18:48,640 --> 00:18:50,010 - Thought I was handsome? - Yeah. - She did. 562 00:18:50,210 --> 00:18:51,680 (exhales) I can do this. 563 00:18:51,880 --> 00:18:53,650 Okay, I hope he just didn't see that. 564 00:18:53,850 --> 00:18:55,180 * Ready for the girls * 565 00:18:55,380 --> 00:18:56,610 * The girls, the girls, the girls. * 566 00:18:56,810 --> 00:18:59,520 You guys, meet the special gentleman. 567 00:18:59,720 --> 00:19:00,620 Hi, how's it going? 568 00:19:00,820 --> 00:19:01,890 Hi, Sophia. Eric. Nice to meet you. 569 00:19:02,090 --> 00:19:04,120 So what are you all, uh, up to tonight? 570 00:19:04,320 --> 00:19:05,690 I'm so sorry they, like, pulled you... 571 00:19:05,890 --> 00:19:06,960 It's a girl's night, 572 00:19:07,160 --> 00:19:09,690 and we're celebrating Sophia's breakup. 573 00:19:09,890 --> 00:19:11,900 ERIC: You want to talk about it or is it fresh? 574 00:19:12,100 --> 00:19:13,470 I feel like it's kind of awkward to talk about. 575 00:19:13,670 --> 00:19:15,870 Like, is it bad to talk about our exes? 576 00:19:16,070 --> 00:19:17,240 - No. - For a first time talking? 577 00:19:17,440 --> 00:19:18,800 No, that-that's actually... 578 00:19:19,000 --> 00:19:20,910 That's a very healthy thing. You're gorgeous. 579 00:19:21,110 --> 00:19:22,540 How could someone break your heart, you know? 580 00:19:22,740 --> 00:19:24,140 Oh, that was... I like that. 581 00:19:24,340 --> 00:19:25,140 - Check mark. - Check mark? 582 00:19:25,340 --> 00:19:27,580 Yeah, good-good job. 583 00:19:27,780 --> 00:19:30,550 SISTINE: Sophia is the worst flirt ever. 584 00:19:30,750 --> 00:19:31,880 She has these eyes. 585 00:19:32,080 --> 00:19:33,990 She goes, "It's all in the eyes, Sistine. 586 00:19:34,190 --> 00:19:35,840 That's how you bring them in." 587 00:19:38,710 --> 00:19:40,360 I don't have to say anything. I use my eyes. 588 00:19:40,560 --> 00:19:41,790 Okay? 589 00:19:41,990 --> 00:19:44,560 What, did Sistine say something about my eyes? 590 00:19:44,760 --> 00:19:46,130 Oh, my God, she did. 591 00:19:46,330 --> 00:19:48,330 And she touches her hair, like, every five seconds. 592 00:19:48,530 --> 00:19:50,670 Oh, I'm a little hot, so... Okay. 593 00:19:50,870 --> 00:19:52,000 Does it look better like this, or like this? 594 00:19:52,200 --> 00:19:54,040 Sophia, it looks the same. 595 00:19:54,240 --> 00:19:55,870 It looks the same. 596 00:19:56,070 --> 00:19:58,040 Did she talk about my hair? Did she say, like, I flip my... 597 00:19:58,240 --> 00:19:59,840 - WOMAN: Yeah. I'm not saying anything. - Gosh, she's... 598 00:20:00,040 --> 00:20:01,910 SOPHIA: Okay, you know what? I might not be 599 00:20:02,110 --> 00:20:03,880 the smoothest of them all, 600 00:20:04,080 --> 00:20:07,750 but I do end up get... 601 00:20:07,950 --> 00:20:09,020 I have game. 602 00:20:09,220 --> 00:20:10,360 I'm pretty ambitious, 603 00:20:10,560 --> 00:20:11,790 so I have, like, a hundred ideas, 604 00:20:11,990 --> 00:20:13,630 but I don't know what to commit to. 605 00:20:13,830 --> 00:20:15,360 - Are you a planner? - Oh, yeah. 606 00:20:15,560 --> 00:20:16,630 What if I told you 607 00:20:16,830 --> 00:20:17,730 I don't use a calendar? 608 00:20:17,930 --> 00:20:19,700 Would that give you anxiety? 609 00:20:19,900 --> 00:20:21,430 You don't, like... You don't have... 610 00:20:21,630 --> 00:20:23,370 - Uh-uh. - ...a book that has, like... 611 00:20:23,570 --> 00:20:24,970 You don't write down plans? 612 00:20:25,170 --> 00:20:26,970 I don't like people that are back here 613 00:20:27,170 --> 00:20:28,270 or, like, thinking about where they're going next. 614 00:20:28,470 --> 00:20:29,470 - That's everywhere out here. - Oh, wow. 615 00:20:29,670 --> 00:20:30,740 Everywhere... Sorry. 616 00:20:30,940 --> 00:20:32,310 (stammers) That's fine. 617 00:20:32,510 --> 00:20:33,780 - I don't know. I don't know. - No, it's off for a reason. 618 00:20:33,980 --> 00:20:35,510 Okay. All right, all right. Good point, all right? 619 00:20:35,710 --> 00:20:37,250 My podcast is kind of my life right now. 620 00:20:37,450 --> 00:20:40,120 We talk about, like, what we like and don't like in dating. 621 00:20:40,320 --> 00:20:42,290 Yeah, like guys that don't wear socks with their shoes 622 00:20:42,490 --> 00:20:43,460 is a red flag. 623 00:20:43,660 --> 00:20:44,590 I... I... 624 00:20:44,790 --> 00:20:46,540 - Are you not? - (laughter) 625 00:20:47,940 --> 00:20:49,060 SOPHIA: I appreciate 626 00:20:49,260 --> 00:20:50,860 my sister and my friends 627 00:20:51,060 --> 00:20:53,300 trying to get me out of my head. 628 00:20:53,500 --> 00:20:55,530 It was so nice meeting you. 629 00:20:55,730 --> 00:20:56,900 - Okay, can I give you a hug goodbye? - Yeah, sure. 630 00:20:57,100 --> 00:20:58,800 Or a... Or a "Hug, see you later," I guess. 631 00:20:59,000 --> 00:21:00,270 - Yeah. - Yeah. 632 00:21:00,470 --> 00:21:02,510 I'm just not in the right mindset and headspace 633 00:21:02,710 --> 00:21:04,340 to be flirting whatsoever. 634 00:21:04,540 --> 00:21:06,140 Especially if my sister thinks I have dead eyes. 635 00:21:06,340 --> 00:21:09,080 Imagine what I have when I actually am still heartbroken. 636 00:21:09,280 --> 00:21:11,150 I'm proud of you. You put yourself out there. 637 00:21:11,350 --> 00:21:12,350 It's not easy. 638 00:21:12,550 --> 00:21:13,850 Well, cheers to you. 639 00:21:14,050 --> 00:21:15,790 - Yes! - Cheers to Sophia. 640 00:21:15,990 --> 00:21:17,760 - To Sophia! - For trying. 641 00:21:17,960 --> 00:21:19,610 - You're doing amazing, sweetie. Yeah. - You are. 642 00:21:24,780 --> 00:21:26,130 - Yay! It opened. - (cheering) 643 00:21:26,330 --> 00:21:27,130 JENNIFER: Scarlet is going away to college. 644 00:21:27,330 --> 00:21:28,530 I had a 3.5 average. 645 00:21:28,730 --> 00:21:30,030 - That's amazing. - There you go. 646 00:21:30,230 --> 00:21:31,840 That's because we stole the exams. 647 00:21:32,040 --> 00:21:33,040 Oh, okay. 648 00:21:33,240 --> 00:21:35,370 Well, I'm so excited to go to college. 649 00:21:35,570 --> 00:21:37,210 It's hard when your last kid leaves the nest. 650 00:21:37,410 --> 00:21:38,940 SCARLET: I think it's really hard on her. 651 00:21:39,140 --> 00:21:40,880 And I can definitely see it. 652 00:21:41,080 --> 00:21:42,200 I don't want you to move, baby love. 653 00:21:47,340 --> 00:21:49,090 * Come on now, roll with the crazy * 654 00:21:49,290 --> 00:21:50,990 * Dance like 1980 * 655 00:21:51,190 --> 00:21:54,760 * Ooh, ooh * 656 00:21:54,960 --> 00:21:56,990 * Roll with the crazy * 657 00:21:57,190 --> 00:21:59,760 * Dance like 1980 * 658 00:21:59,960 --> 00:22:02,870 * * 659 00:22:03,070 --> 00:22:05,170 * Roll with me, baby * 660 00:22:05,370 --> 00:22:07,710 * You ain't gonna save me * 661 00:22:07,910 --> 00:22:09,570 * Ooh, ooh. * 662 00:22:09,770 --> 00:22:12,730 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 48207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.