All language subtitles for The.Blacklist.S10E19.Room.417.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,154 --> 00:00:29,405 4:00 a.m, really? 2 00:00:47,047 --> 00:00:48,132 Hey. 3 00:00:48,132 --> 00:00:50,050 Hope I haven't woken you. 4 00:00:50,050 --> 00:00:51,635 No, I wish you'd woken me. 5 00:00:51,635 --> 00:00:53,846 That would mean I would have been sleeping, 6 00:00:53,846 --> 00:00:56,640 but I don't remember sleep anymore. 7 00:01:06,650 --> 00:01:08,110 Early even for you, Raymond. 8 00:01:08,110 --> 00:01:10,279 Sorry to disturb you, Harold. 9 00:01:10,488 --> 00:01:13,449 I'm afraid I have something that just can't wait. 10 00:01:13,449 --> 00:01:15,034 I'll be there as soon as I can. 11 00:01:15,034 --> 00:01:16,368 This better be important. 12 00:01:16,368 --> 00:01:17,620 It's very important. 13 00:01:17,620 --> 00:01:19,121 How fast can you get here? 14 00:01:19,121 --> 00:01:22,166 F-Fast. I'm kind of already dressed. 15 00:01:22,374 --> 00:01:25,461 Although I think I should probably change. 16 00:01:25,461 --> 00:01:26,837 It's okay, I'm awake. 17 00:01:26,837 --> 00:01:28,881 I'm studying algebra so I can help Agnes with her homework. 18 00:01:29,215 --> 00:01:30,549 Well, you'll have to put off 19 00:01:30,549 --> 00:01:33,385 your middle-school studies for now, Harold. 20 00:01:33,761 --> 00:01:35,930 I need you to be here for this. 21 00:01:35,930 --> 00:01:37,223 All of you. 22 00:01:37,223 --> 00:01:38,933 What do you mean by "here"? 23 00:01:59,411 --> 00:02:01,038 {\an8}This better be good. 24 00:02:01,038 --> 00:02:03,958 {\an8}I assure you, I wouldn't have disturbed you all 25 00:02:03,958 --> 00:02:08,254 {\an8}at this ungodly hour if the circumstances weren't dire. 26 00:02:08,254 --> 00:02:09,588 {\an8}What's going on, Raymond? 27 00:02:09,588 --> 00:02:12,049 {\an8}I just left a meeting with a friend 28 00:02:12,049 --> 00:02:15,302 {\an8}who prefers his cocktails before dawn. 29 00:02:15,302 --> 00:02:19,223 {\an8}Something about keeping the ghosts of his ex-wives at bay. 30 00:02:19,223 --> 00:02:23,269 {\an8}But his twilight tipples also have the added advantage 31 00:02:23,269 --> 00:02:26,272 {\an8}of loosening the tongues of his drinking companions 32 00:02:26,272 --> 00:02:29,692 {\an8}as alcohol's effects on the human brain 33 00:02:29,692 --> 00:02:34,530 {\an8}are two to three times greater after midnight. 34 00:02:35,072 --> 00:02:40,494 {\an8}So my friend hears many things, some rumor, some not, 35 00:02:40,494 --> 00:02:46,083 but this morning he put me onto something truly sensational. 36 00:02:46,584 --> 00:02:49,962 {\an8}Anyone here heard of the Friedman Report? 37 00:02:52,089 --> 00:02:54,091 {\an8}No, should we have? 38 00:02:54,216 --> 00:02:55,885 {\an8}I wouldn't think so. 39 00:02:55,885 --> 00:02:59,221 {\an8}It's a top-secret Air Force intelligence report 40 00:02:59,430 --> 00:03:01,056 {\an8}of great sensitivity. 41 00:03:01,056 --> 00:03:05,311 {\an8}My friend was told the Friedman Report is going to be stolen. 42 00:03:05,561 --> 00:03:08,772 {\an8}He didn't know where, only that it will happen today. 43 00:03:08,772 --> 00:03:10,774 What is the Friedman Report? 44 00:03:10,774 --> 00:03:14,528 Its subject is this country's nuclear arsenal, 45 00:03:14,528 --> 00:03:16,447 which has seen better days. 46 00:03:16,447 --> 00:03:19,867 {\an8}There are hundreds of underground missile silos 47 00:03:19,867 --> 00:03:24,204 {\an8}scattered across the Midwest and west. 48 00:03:24,204 --> 00:03:27,833 {\an8}A lot of them neglected and unloved. 49 00:03:27,833 --> 00:03:30,502 {\an8}Some in such urgent need of repair 50 00:03:30,502 --> 00:03:32,922 {\an8}that they're susceptible to sabotage. 51 00:03:32,922 --> 00:03:37,676 {\an8}The Friedman Report outlines the security faults 52 00:03:37,676 --> 00:03:42,014 {\an8}and weaknesses of each decrepit silo in detail. 53 00:03:42,014 --> 00:03:43,974 {\an8}If it falls into the wrong hands... 54 00:03:43,974 --> 00:03:46,226 {\an8}America's nukes could be turned against us. 55 00:03:46,226 --> 00:03:47,519 {\an8}Theoretically speaking. 56 00:03:47,519 --> 00:03:48,979 {\an8}Who's trying to steal it? 57 00:03:51,899 --> 00:03:54,526 {\an8}I'm hoping you all can figure that out. 58 00:03:55,069 --> 00:03:57,237 All good, Joker? Same deal as in Santa Anita. 59 00:03:57,237 --> 00:03:58,530 Sounds good. 60 00:03:58,530 --> 00:03:59,907 - Do we have... - Right here. 61 00:03:59,907 --> 00:04:01,241 What's our timing on this? 62 00:04:01,241 --> 00:04:03,994 - In and out in 10 minutes. - Let's go. 63 00:04:03,994 --> 00:04:06,497 Where'd you get this tip? From whom exactly? 64 00:04:06,956 --> 00:04:08,999 I'm really not at liberty to say. 65 00:04:10,209 --> 00:04:12,252 For once, why don't you just tell us 66 00:04:12,252 --> 00:04:13,921 what's in it for you? 67 00:04:13,921 --> 00:04:16,256 This is a win for the task force. 68 00:04:16,256 --> 00:04:17,800 Nothing more. 69 00:04:22,054 --> 00:04:24,765 So, the clock is already ticking. 70 00:04:24,765 --> 00:04:29,603 I'll leave the situation in your capable hands. 71 00:04:29,603 --> 00:04:30,813 I wish you luck. 72 00:04:30,813 --> 00:04:34,066 And, please, do keep me updated. 73 00:04:35,234 --> 00:04:36,485 Ah! 74 00:04:43,200 --> 00:04:44,868 May I? 75 00:04:44,868 --> 00:04:46,537 Take as many as you'd like. 76 00:04:46,537 --> 00:04:48,747 Eh, just the one will do, thank you. 77 00:04:53,877 --> 00:04:56,630 The shade of gray on these walls... 78 00:04:58,632 --> 00:05:01,635 I don't think I've ever seen that precise shade 79 00:05:01,635 --> 00:05:03,137 anywhere else. 80 00:05:03,137 --> 00:05:05,055 It's called Anvil Gray. 81 00:05:05,055 --> 00:05:07,558 I checked a color wheel. I get bored. 82 00:05:09,935 --> 00:05:10,978 Ah! 83 00:05:31,832 --> 00:05:33,625 I feel like we don't say this enough, 84 00:05:33,625 --> 00:05:36,378 but that man is just so strange. 85 00:05:38,338 --> 00:05:41,967 That he is, but if his intel's for real, we need to act fast. 86 00:05:41,967 --> 00:05:45,345 Dembe, Ressler, get to the Office of the Director of National Intelligence. 87 00:05:45,345 --> 00:05:47,556 Let them know the report is under threat. 88 00:05:47,556 --> 00:05:49,600 - Find and secure it. - On our way. 89 00:05:49,600 --> 00:05:51,101 But stay sharp. 90 00:05:51,727 --> 00:05:55,689 Siya's right. Reddington seems off. 91 00:05:55,689 --> 00:05:57,316 Well, he's always off. 92 00:05:57,316 --> 00:06:00,736 Still, for safety's sake, just expect the unexpected. 93 00:06:06,700 --> 00:06:09,828 Jonathan, come on in. I bought you a coffee. 94 00:06:09,828 --> 00:06:12,915 New place on 13th, it'll change your life. Have a seat. Come on. 95 00:06:20,964 --> 00:06:23,008 I'm... I'm... I'm not your pal. 96 00:06:24,468 --> 00:06:26,261 I'm not asking you to be. 97 00:06:26,261 --> 00:06:27,721 But I do need your help. 98 00:06:27,721 --> 00:06:30,307 Yet, by helping you, I am betraying my friend. 99 00:06:30,307 --> 00:06:31,767 I'd probably be dead by now 100 00:06:31,767 --> 00:06:34,061 if it wasn't for Donald Ressler. 101 00:06:34,061 --> 00:06:36,396 I'm sure he's an excellent sponsor. 102 00:06:36,396 --> 00:06:38,273 He's working with Raymond Reddington 103 00:06:38,273 --> 00:06:40,109 or else Reddington's working him. 104 00:06:40,109 --> 00:06:43,112 I haven't quite figured it all out. 105 00:06:43,112 --> 00:06:44,530 Which is why I need you. 106 00:06:44,530 --> 00:06:46,657 I was right, wasn't I? 107 00:06:46,657 --> 00:06:47,991 You found out Ressler 108 00:06:47,991 --> 00:06:50,077 was connected to Elizabeth Keen, 109 00:06:50,077 --> 00:06:52,621 - who went on the run with Reddington? - It doesn't prove anything. 110 00:06:52,871 --> 00:06:58,043 No, but it raises doubts and suspicions. 111 00:06:58,293 --> 00:07:00,629 A federal judge has seen enough to agree with me. 112 00:07:00,629 --> 00:07:03,882 She granted a warrant for a wiretap on Ressler's phone. 113 00:07:04,007 --> 00:07:05,676 Well, if you do have a warrant, 114 00:07:05,801 --> 00:07:07,010 then why do you need me? 115 00:07:07,010 --> 00:07:08,428 Can't... Can't the FBI 116 00:07:08,428 --> 00:07:10,472 or some other law enforcement agency 117 00:07:10,472 --> 00:07:12,933 tap Don's phone themselves? 118 00:07:12,933 --> 00:07:14,476 It's not that simple. 119 00:07:14,476 --> 00:07:16,979 Ressler's task force operates under deep cover. 120 00:07:16,979 --> 00:07:18,772 Nobody at the DOJ knows it exists, 121 00:07:18,772 --> 00:07:21,733 except maybe the FBI Director and the AG. 122 00:07:22,442 --> 00:07:24,153 If we alert him to what's going on, 123 00:07:24,153 --> 00:07:26,280 they may protect their people. 124 00:07:26,280 --> 00:07:28,490 This has to be done surgically. 125 00:07:28,740 --> 00:07:31,160 You mean by preying on the bond 126 00:07:31,160 --> 00:07:32,828 between two recovering addicts. 127 00:07:34,246 --> 00:07:35,581 There are two possibilities. 128 00:07:35,706 --> 00:07:37,624 One, this is a terrible misunderstanding 129 00:07:37,624 --> 00:07:39,126 and I'm chasing a decent guy. 130 00:07:39,126 --> 00:07:41,837 I really hope that's true because the other possibility 131 00:07:41,837 --> 00:07:45,757 is that a decorated FBI agent is secretly working 132 00:07:45,757 --> 00:07:48,218 for the world's most wanted man. 133 00:07:48,552 --> 00:07:51,722 We won't know either way until you get me proof. 134 00:07:54,641 --> 00:07:57,686 - What's this? - That is millions in DARPA research funds 135 00:07:57,686 --> 00:07:59,646 direct from the NSA. 136 00:07:59,646 --> 00:08:02,316 Ressler will have an FBI-issued cellphone, 137 00:08:02,524 --> 00:08:04,151 un-tappable by conventional means. 138 00:08:04,151 --> 00:08:07,571 But if you unlock Ressler's phone and plug that in, 139 00:08:07,571 --> 00:08:09,990 in seconds, it'll upload a software 140 00:08:10,115 --> 00:08:11,241 that'll activate a tap. 141 00:08:11,241 --> 00:08:13,035 You expect me to get my hands 142 00:08:13,035 --> 00:08:15,037 on Don's cellphone and unlock it? 143 00:08:15,579 --> 00:08:17,789 You'll find a way. 144 00:08:18,832 --> 00:08:21,710 If Ressler is in over his head 145 00:08:21,710 --> 00:08:23,086 the way I think he is, 146 00:08:24,338 --> 00:08:26,089 you'll be doing him a favor. 147 00:08:46,985 --> 00:08:48,362 Jammer's up. 148 00:08:48,362 --> 00:08:50,530 I'm afraid I'm not at liberty to discuss the Friedman Report. 149 00:08:50,530 --> 00:08:51,698 You don't have the clearance. 150 00:08:51,698 --> 00:08:53,533 I'm sorry, there's no time to waste. 151 00:08:53,533 --> 00:08:55,702 We know the report is about vulnerable missile silos. 152 00:08:55,702 --> 00:08:57,829 It could be used to facilitate an attack 153 00:08:57,829 --> 00:08:59,498 against our nuclear arsenal. 154 00:08:59,498 --> 00:09:01,083 How... How did you... 155 00:09:01,083 --> 00:09:03,043 Tell us everything about this report. 156 00:09:03,043 --> 00:09:05,712 We have information that it's about to be stolen. 157 00:09:05,712 --> 00:09:08,131 - Impossible. - An asset informed us 158 00:09:08,131 --> 00:09:10,842 that the report is currently exposed and under threat. 159 00:09:12,678 --> 00:09:13,887 Would you please see 160 00:09:13,887 --> 00:09:15,639 who last accessed the report? 161 00:09:15,639 --> 00:09:17,808 Yes, Madam Deputy Director. 162 00:09:17,808 --> 00:09:19,017 You understand that this report 163 00:09:19,017 --> 00:09:20,394 is a state secret. 164 00:09:20,394 --> 00:09:21,853 That you've heard of it... 165 00:09:21,853 --> 00:09:23,522 General Friedman 166 00:09:23,522 --> 00:09:25,983 checked out an encrypted laptop last night. 167 00:09:25,983 --> 00:09:27,776 The report's due to the Joint Chiefs tomorrow, 168 00:09:27,776 --> 00:09:30,237 and he wanted to do some last-minute line editing. 169 00:09:30,237 --> 00:09:32,406 He took a top-secret report home with him? 170 00:09:32,406 --> 00:09:34,992 I guess that's becoming quite the thing these days. 171 00:09:34,992 --> 00:09:36,535 He's a four-star general in the Air Force. 172 00:09:36,535 --> 00:09:39,329 We couldn't just chain him to his desk. 173 00:09:39,621 --> 00:09:40,956 He likes to work at home, 174 00:09:41,081 --> 00:09:42,791 and he's practically turned his house into a fortress. 175 00:09:42,791 --> 00:09:44,084 That may not be enough to protect him. 176 00:09:44,084 --> 00:09:46,837 I suggest you call the general quickly. 177 00:10:01,101 --> 00:10:02,311 His line is dead. 178 00:10:02,311 --> 00:10:04,021 We need to secure the general. 179 00:10:04,021 --> 00:10:05,355 My agents can handle that. Annie... 180 00:10:05,355 --> 00:10:07,024 Your agents can follow us to his house. 181 00:10:07,024 --> 00:10:08,775 This is above your pay grade. 182 00:10:08,775 --> 00:10:10,152 ODNI is more than capable. 183 00:10:10,152 --> 00:10:12,321 No, I'm sorry. The general's address, now. 184 00:10:22,080 --> 00:10:24,249 Target's internal security feeds will now loop 185 00:10:24,374 --> 00:10:26,418 the previous 10 seconds of footage. 186 00:10:29,963 --> 00:10:31,506 We're ready to breach. 187 00:10:35,677 --> 00:10:37,054 I can't believe General Friedman 188 00:10:37,054 --> 00:10:39,056 would take a top-secret nuclear dossier home with him. 189 00:10:40,223 --> 00:10:41,892 Reddington's intel was spot on. 190 00:10:42,893 --> 00:10:45,395 It's still going straight to Friedman's voicemail? 191 00:10:45,395 --> 00:10:47,981 Yes. We have to assume the worst. 192 00:10:47,981 --> 00:10:49,733 Perhaps a signal jammer? 193 00:10:49,733 --> 00:10:52,778 Which means that the thieves are already in his house 194 00:10:52,778 --> 00:10:54,404 or on their way in. 195 00:10:55,322 --> 00:10:57,491 How else can we get an alert to the general? 196 00:10:57,491 --> 00:11:01,286 Not all signal jammers block Wi-Fi. 197 00:11:01,870 --> 00:11:03,163 We could try a video chat. 198 00:11:03,413 --> 00:11:04,539 Do it. 199 00:11:13,924 --> 00:11:15,926 - General Friedman. - Who are you? 200 00:11:15,926 --> 00:11:17,511 Agent Dembe Zuma, FBI. 201 00:11:17,511 --> 00:11:19,179 We have intel that a team of assailants 202 00:11:19,179 --> 00:11:21,515 are trying to steal the Friedman Report. 203 00:11:21,515 --> 00:11:23,433 - How do you know about that? - There's no time. 204 00:11:23,558 --> 00:11:25,560 Do you have a secure place in your house? 205 00:11:25,560 --> 00:11:27,562 - Of course. - Take the laptop and get there now. 206 00:11:27,562 --> 00:11:29,022 We are on our way. 207 00:11:46,415 --> 00:11:47,624 He's going upstairs. 208 00:12:00,095 --> 00:12:01,346 That'll be the panic room. 209 00:12:10,647 --> 00:12:13,275 Go on! Get out! The FBI are on their way. 210 00:12:13,275 --> 00:12:15,110 You're gonna get yourself killed. 211 00:12:35,797 --> 00:12:38,258 Reddington, your friend was right about that report. 212 00:12:38,258 --> 00:12:40,427 Wonderful, I'm just calling to check in. 213 00:12:40,427 --> 00:12:43,096 A four-star general took it home on a laptop. 214 00:12:43,096 --> 00:12:44,264 We just made contact. 215 00:12:44,264 --> 00:12:45,474 The thieves are inside, 216 00:12:45,474 --> 00:12:46,808 but he has a panic room. 217 00:12:46,808 --> 00:12:47,934 Ressler and Dembe are five minutes out. 218 00:12:47,934 --> 00:12:49,269 Excellent work, Harold. 219 00:12:49,269 --> 00:12:51,396 Since it's under control, I'll be off. 220 00:13:01,239 --> 00:13:02,449 It's an abort. 221 00:13:02,449 --> 00:13:04,367 - We're almost through. - Doesn't matter. 222 00:13:04,367 --> 00:13:06,203 Bogeys on route. Need to move now. 223 00:13:06,203 --> 00:13:07,621 Heard. 224 00:13:07,954 --> 00:13:09,206 You good on foot? 225 00:13:09,206 --> 00:13:10,749 Don't worry about us. Gun it. 226 00:13:10,749 --> 00:13:12,292 See you at the rendezvous point. 227 00:13:17,005 --> 00:13:18,173 I'm alright. 228 00:13:18,173 --> 00:13:20,300 I've been through worse, much worse. 229 00:13:20,550 --> 00:13:22,260 But we should be worried about the report. 230 00:13:22,260 --> 00:13:23,845 Well, the laptop is secure. 231 00:13:23,845 --> 00:13:25,597 But the assailants got away. 232 00:13:26,723 --> 00:13:28,892 - Who were they? - We don't know that yet, sir. 233 00:13:28,892 --> 00:13:30,560 How did you know they were going to try to steal it 234 00:13:30,560 --> 00:13:32,229 if you don't know who they are? 235 00:13:32,229 --> 00:13:34,940 - Our task force was tipped off. - By whom? 236 00:13:36,107 --> 00:13:37,567 By an asset I can't identify. 237 00:13:39,528 --> 00:13:41,404 Are you really gonna make me remind you 238 00:13:41,404 --> 00:13:42,822 of my clearance level 239 00:13:42,822 --> 00:13:44,824 as a full general in the US Air Force? 240 00:13:44,824 --> 00:13:47,536 I'm sorry, General Friedman, but I work for a task force 241 00:13:47,661 --> 00:13:49,538 that operates under special authority. 242 00:13:50,121 --> 00:13:51,957 Now, what I want to know is 243 00:13:51,957 --> 00:13:53,875 why these thieves made a break for it 244 00:13:53,875 --> 00:13:55,418 halfway through the robbery. 245 00:13:55,544 --> 00:13:57,295 Any luck with the security cameras? 246 00:13:57,295 --> 00:13:58,713 They compromised the system. 247 00:13:58,713 --> 00:14:00,423 No footage for the past half-hour. 248 00:14:00,423 --> 00:14:01,591 There is good news. 249 00:14:01,591 --> 00:14:03,176 We canvassed the neighborhood, turns out the general's 250 00:14:03,176 --> 00:14:05,512 next-door neighbors have security cameras, too. 251 00:14:05,512 --> 00:14:08,306 Believe it or not, they just installed them two days ago. 252 00:14:08,306 --> 00:14:10,976 They won some sweepstakes from a home-security company. 253 00:14:11,351 --> 00:14:14,187 - Really? - Once in a while, things go our way. 254 00:14:14,187 --> 00:14:16,022 My guys will send you the footage, 255 00:14:16,022 --> 00:14:18,817 but I snapped a photo of the feed, if it helps. 256 00:14:18,817 --> 00:14:20,110 What do we got? 257 00:14:21,945 --> 00:14:23,530 One of the perpetrators. 258 00:14:23,530 --> 00:14:24,906 That's a pretty clean shot. 259 00:14:24,906 --> 00:14:26,950 We might be able to pull an ID from that. 260 00:14:27,659 --> 00:14:30,745 The general said our other suspect is a female, 261 00:14:30,745 --> 00:14:34,791 African-American, 20s, bleached-blonde. 262 00:14:34,791 --> 00:14:36,001 Take that. 263 00:14:36,001 --> 00:14:37,460 I'll coordinate with the search team. 264 00:14:38,461 --> 00:14:39,546 Jonathan, what's up? 265 00:14:39,546 --> 00:14:41,923 Uh, I... I messed up, Don. 266 00:14:42,090 --> 00:14:43,883 - Where are you? - It... It's not that. 267 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 I... I haven't used. I... 268 00:14:45,885 --> 00:14:48,013 I just... I don't know what I'm gonna do. 269 00:14:48,013 --> 00:14:49,556 Just relax. 270 00:14:49,556 --> 00:14:51,016 I'm winding down at work, 271 00:14:51,016 --> 00:14:53,893 but I can meet you around noon for coffee. 272 00:14:53,893 --> 00:14:55,061 Steinway Diner? 273 00:14:55,061 --> 00:14:56,896 Yeah, I'll... I'll be there. 274 00:15:08,199 --> 00:15:10,327 When Jill said I could move back, 275 00:15:10,327 --> 00:15:11,828 I was over the moon. 276 00:15:11,828 --> 00:15:14,289 But then, once I did, I started to notice 277 00:15:14,289 --> 00:15:15,915 that things were different. 278 00:15:15,915 --> 00:15:18,543 She was acting differently around me, 279 00:15:18,543 --> 00:15:20,128 you know, jumpier. 280 00:15:20,128 --> 00:15:23,965 Yesterday, I caught her hiding money from me. 281 00:15:23,965 --> 00:15:25,717 And I... I blew up. 282 00:15:25,717 --> 00:15:27,302 I could... I couldn't help it. 283 00:15:27,302 --> 00:15:29,179 Clearly, she doesn't trust me, 284 00:15:29,179 --> 00:15:30,722 and that triggered me. 285 00:15:30,722 --> 00:15:32,891 I yelled. She cried. 286 00:15:33,933 --> 00:15:37,020 Two days ago we were golden and today... 287 00:15:38,104 --> 00:15:39,898 Do you want to use? 288 00:15:39,898 --> 00:15:42,275 I, uh, well, it's the same old story, right? 289 00:15:42,275 --> 00:15:45,487 Like, rationally, no, but subconsciously, 290 00:15:45,487 --> 00:15:48,156 I feel like I am a hair away from being out of control. 291 00:15:48,156 --> 00:15:50,700 This is a setback. But these things happen. 292 00:15:50,700 --> 00:15:52,160 The most important thing is 293 00:15:52,160 --> 00:15:54,454 that you don't let this turn into a backslide. 294 00:15:54,829 --> 00:15:57,123 Okay? Look, I've been there. 295 00:15:57,248 --> 00:16:00,794 I'm sorry. Can I get the check, please? 296 00:16:00,794 --> 00:16:02,379 I've got to get back to work. 297 00:16:02,379 --> 00:16:03,672 Big case. 298 00:16:03,672 --> 00:16:05,590 Yeah, no, I... I... I know how it is. 299 00:16:05,590 --> 00:16:08,134 Um, b-b-before you go, uh, h-how do I 300 00:16:08,134 --> 00:16:09,302 deal with Jill? 301 00:16:10,303 --> 00:16:11,846 Let me give you some advice on women... 302 00:16:13,306 --> 00:16:14,683 Like I'm an expert. 303 00:16:15,433 --> 00:16:17,185 All the cliches are true. 304 00:16:17,185 --> 00:16:18,561 All you've got to do is talk to her. 305 00:16:18,561 --> 00:16:20,397 Tell her how you feel, communicate. 306 00:16:20,397 --> 00:16:22,148 The rest will take care of itself. 307 00:16:22,148 --> 00:16:24,192 I should call her right now. 308 00:16:24,192 --> 00:16:26,111 - That's the idea. - She won't answer. 309 00:16:26,236 --> 00:16:27,487 Not if she sees my number. 310 00:16:27,487 --> 00:16:28,905 Well, use my phone. 311 00:16:33,159 --> 00:16:35,245 You're gonna regret it if you don't. 312 00:16:35,245 --> 00:16:37,205 Um, do you mind if I, uh, step outside 313 00:16:37,205 --> 00:16:38,748 for some, uh, privacy? 314 00:16:39,040 --> 00:16:41,459 I'll pay the check. I'll be out in a few. 315 00:17:12,782 --> 00:17:14,492 Hey, did you get ahold of her? 316 00:17:14,492 --> 00:17:15,660 Uh, she didn't answer. 317 00:17:15,660 --> 00:17:17,203 I... I left a message. 318 00:17:17,203 --> 00:17:18,872 You did the right thing. 319 00:17:24,002 --> 00:17:26,045 - Sorry I'm late. - Not a problem. 320 00:17:26,045 --> 00:17:27,505 Where are we? 321 00:17:27,505 --> 00:17:29,174 Forensics swept General Friedman's house, 322 00:17:29,174 --> 00:17:30,592 but it was clean. 323 00:17:30,592 --> 00:17:32,343 No DNA, no fingerprints. 324 00:17:32,343 --> 00:17:34,512 So Reddington doesn't have any leads on who we're after? 325 00:17:34,512 --> 00:17:36,389 None. But we found one. 326 00:17:36,389 --> 00:17:37,891 I cross-referenced this image 327 00:17:37,891 --> 00:17:40,727 with all criminal databases, no luck. 328 00:17:40,727 --> 00:17:43,438 Then I thought, let's try state and federal employees, 329 00:17:43,438 --> 00:17:45,774 because I don't know how they treat any of you at the DMV, 330 00:17:45,774 --> 00:17:48,526 but that is a criminal enterprise if there ever was one. 331 00:17:50,612 --> 00:17:53,031 In any case, I got a hit. 332 00:17:53,031 --> 00:17:54,199 Seymour Jacobson. 333 00:17:54,199 --> 00:17:55,784 Works at the Capitol Building. 334 00:17:55,784 --> 00:17:57,786 I was hoping that it was a congressman. 335 00:17:57,786 --> 00:18:00,747 That'd be a story, but, no, he's a janitor. 336 00:18:00,747 --> 00:18:02,540 So the person who broke into Friedman's house 337 00:18:02,540 --> 00:18:05,043 - works inside the US Capitol? - That's right. 338 00:18:05,043 --> 00:18:06,628 I sent a team to his home, but he's not there. 339 00:18:06,753 --> 00:18:09,422 The place has been totally emptied, cleared out. 340 00:18:09,422 --> 00:18:11,257 When was the last time anyone saw Jacobson? 341 00:18:11,257 --> 00:18:12,801 Yesterday at work. 342 00:18:12,801 --> 00:18:14,302 I contacted Capitol maintenance, 343 00:18:14,302 --> 00:18:16,262 and they gave me access to their security feeds. 344 00:18:16,262 --> 00:18:18,681 We were just about to review the footage. 345 00:18:22,101 --> 00:18:23,603 This is the Capitol? 346 00:18:23,603 --> 00:18:25,730 There are miles of hallways under the building. 347 00:18:25,730 --> 00:18:27,607 It's a rabbit warren down there. 348 00:18:31,694 --> 00:18:34,113 There's a dead spot in the camera footage. 349 00:18:34,739 --> 00:18:36,366 He hasn't come back. Where is he? 350 00:18:36,366 --> 00:18:37,867 Fast-forward the footage. 351 00:18:41,162 --> 00:18:42,455 Forty minutes. 352 00:18:42,455 --> 00:18:44,541 Where did he go in all that time? 353 00:18:45,750 --> 00:18:47,085 As Architect of the Capitol, 354 00:18:47,085 --> 00:18:49,170 it's my job to conduct comprehensive background checks 355 00:18:49,170 --> 00:18:50,922 on everyone we hire to maintenance. 356 00:18:50,922 --> 00:18:53,466 I find it highly unlikely that any of my employees 357 00:18:53,466 --> 00:18:54,634 could be a thief. 358 00:18:54,634 --> 00:18:55,969 Believe it or don't. 359 00:18:55,969 --> 00:18:58,221 Seymour Jacobson broke into the home 360 00:18:58,221 --> 00:19:00,223 of an Air Force general this morning. 361 00:19:00,223 --> 00:19:02,475 A video your security team sent over suggests 362 00:19:02,475 --> 00:19:05,228 he's up to something curious right here at the Capitol. 363 00:19:05,228 --> 00:19:06,729 With this kind of security, 364 00:19:06,729 --> 00:19:08,398 what surprises me is that he disappeared 365 00:19:08,398 --> 00:19:10,066 off-camera for 40 minutes. 366 00:19:10,233 --> 00:19:13,528 The Capitol Building has 500 rooms and miles of corridors, 367 00:19:13,528 --> 00:19:15,488 some dead spots are inevitable. 368 00:19:15,488 --> 00:19:17,866 Whatever he was doing, we'll soon find out. 369 00:19:17,866 --> 00:19:20,410 - We're here now. - Wait, that... 370 00:19:20,410 --> 00:19:21,744 That door isn't visible 371 00:19:21,744 --> 00:19:23,663 to any of the security-camera angles. 372 00:19:25,331 --> 00:19:28,167 - Huh. - What do you mean, "Huh"? 373 00:19:28,710 --> 00:19:30,795 I had no idea there was a circuit-breaker room here. 374 00:19:30,795 --> 00:19:32,505 I'm not down here much, nobody is. 375 00:19:32,505 --> 00:19:34,132 Are you sure that's what it is? 376 00:19:34,924 --> 00:19:36,759 - No. - Do you have a key? 377 00:19:36,926 --> 00:19:39,262 I've never noticed this door, let alone opened it. 378 00:19:39,262 --> 00:19:41,681 You better get somebody down here who can open it. 379 00:19:42,473 --> 00:19:43,600 Now. 380 00:20:05,747 --> 00:20:08,458 ...will be very important, Madame Speaker. 381 00:20:08,458 --> 00:20:10,001 I know that woman. 382 00:20:10,001 --> 00:20:12,170 That's the US Ambassador to the UK. 383 00:20:12,170 --> 00:20:15,256 And she's talking to the Speaker of the House. 384 00:20:17,842 --> 00:20:19,802 And that's the Senate Majority Leader. 385 00:20:19,802 --> 00:20:21,804 The Senate Majority Leader? 386 00:20:22,722 --> 00:20:24,307 Is this live? 387 00:20:24,307 --> 00:20:25,850 It sure looks that way. 388 00:20:25,850 --> 00:20:28,144 They have surveillance on half the politicians 389 00:20:28,144 --> 00:20:29,604 in Washington here. 390 00:20:30,188 --> 00:20:33,566 Oh, my God, this is... I have to alert someone. 391 00:20:33,566 --> 00:20:35,234 Everyone. 392 00:20:42,784 --> 00:20:44,494 You're telling me these people bugged 393 00:20:44,494 --> 00:20:46,120 every room in the Capitol? 394 00:20:46,120 --> 00:20:48,247 Maybe not every room but enough. 395 00:20:48,247 --> 00:20:50,041 There are feeds coming out of the offices 396 00:20:50,041 --> 00:20:52,293 of every congressman, senator, 397 00:20:52,293 --> 00:20:54,587 the Federal Judiciary Building. 398 00:20:54,587 --> 00:20:56,756 Don't forget what appears to be 399 00:20:56,756 --> 00:20:59,175 the deliberation room for the Supreme Court. 400 00:20:59,175 --> 00:21:02,512 It's a violation of the very heart of American political power. 401 00:21:02,512 --> 00:21:05,556 If this makes headlines, it'll be the biggest thing since... 402 00:21:06,391 --> 00:21:07,725 It'll be the biggest thing. 403 00:21:07,725 --> 00:21:09,769 Any idea who's behind this? 404 00:21:11,020 --> 00:21:13,022 We may have a way to find out 405 00:21:13,022 --> 00:21:15,149 if we can trace the phone line 406 00:21:15,149 --> 00:21:17,485 to this fax machine. 407 00:21:17,485 --> 00:21:18,736 Would you look at that? 408 00:21:18,736 --> 00:21:20,279 Did you say "fax machine"? 409 00:21:20,279 --> 00:21:21,864 I don't know whether it's part of their operation 410 00:21:21,864 --> 00:21:23,032 or a museum exhibit, 411 00:21:23,032 --> 00:21:25,201 but, yeah, they have a fax machine here. 412 00:21:25,201 --> 00:21:27,203 The people behind the biggest intelligence breach 413 00:21:27,203 --> 00:21:30,081 in US history are communicating by fax? 414 00:21:30,081 --> 00:21:31,332 That's dope. 415 00:21:31,332 --> 00:21:33,668 The machine looks like it's from the late '90s. 416 00:21:33,668 --> 00:21:36,212 I'm guessing. I've never used one. 417 00:21:36,212 --> 00:21:39,674 Does it have a button labeled "last" or "memory"? 418 00:21:39,674 --> 00:21:40,925 Yes, memory. 419 00:21:50,393 --> 00:21:51,769 It worked. 420 00:21:51,769 --> 00:21:54,939 The last fax sent was, "Friedman Report will be 421 00:21:54,939 --> 00:21:56,899 at Columbia Heights address tonight." 422 00:21:56,899 --> 00:21:59,027 If that fax came from here, then the intel 423 00:21:59,027 --> 00:22:02,071 on the Friedman Report came from one of these bugs within the Capitol. 424 00:22:02,572 --> 00:22:04,490 Maybe Red intercepted the fax. 425 00:22:05,033 --> 00:22:08,244 There were no twilight drinks with a friend who fed him this case. 426 00:22:10,246 --> 00:22:11,497 Voicemail. 427 00:22:11,497 --> 00:22:13,041 Raymond's not picking up. 428 00:22:13,041 --> 00:22:14,333 The question is, 429 00:22:14,333 --> 00:22:15,918 where was this message sent? 430 00:22:16,335 --> 00:22:18,129 Whoever's on the other end 431 00:22:18,254 --> 00:22:20,798 is clearly who Jacobson and his band of merry thieves 432 00:22:20,798 --> 00:22:21,883 are reporting to. 433 00:22:21,883 --> 00:22:23,217 We've got to track down that number. 434 00:22:24,093 --> 00:22:25,094 Thank you, Adam. 435 00:22:27,013 --> 00:22:28,097 Good Lord. 436 00:22:29,265 --> 00:22:30,349 Agent Ressler. 437 00:22:30,349 --> 00:22:32,685 Deputy Director Rutherford, we were just about to call you. 438 00:22:32,685 --> 00:22:34,520 I'm sure you were. 439 00:22:34,520 --> 00:22:38,441 Thankfully, Mr. Rose was quicker on the uptake and reported to us right away. 440 00:22:39,484 --> 00:22:41,402 The Office of the Director of National Intelligence 441 00:22:41,527 --> 00:22:43,488 will be taking point on this. You can go. 442 00:22:43,488 --> 00:22:45,114 - We have to determine... - Now. 443 00:22:50,453 --> 00:22:52,038 As you've read in your briefings, 444 00:22:52,038 --> 00:22:54,165 we're here today because of an unprecedented act of treason 445 00:22:54,165 --> 00:22:56,042 against the United States. 446 00:22:56,626 --> 00:23:00,088 A spy ring operating within our very halls of power 447 00:23:00,088 --> 00:23:02,882 has been watching and recording 448 00:23:02,882 --> 00:23:05,176 the every move of our leaders for... 449 00:23:05,176 --> 00:23:08,054 Well, we're not entirely sure how long. 450 00:23:08,888 --> 00:23:11,808 Though the base of the spy ring within the Capitol has been shut down, 451 00:23:11,808 --> 00:23:13,559 the sole identified member of the ring, 452 00:23:13,559 --> 00:23:17,188 Seymour Jacobson, is currently a fugitive from justice. 453 00:23:17,188 --> 00:23:20,066 We have no idea who instigated this incursion, 454 00:23:20,066 --> 00:23:23,111 nor what they've done with the vitally sensitive intelligence 455 00:23:23,111 --> 00:23:24,403 they've collected. 456 00:23:24,403 --> 00:23:27,073 The question facing us is how do we react? 457 00:23:27,365 --> 00:23:30,743 One thing's for certain, this cannot leave this room. 458 00:23:30,743 --> 00:23:32,912 Finding out who's behind this breach 459 00:23:32,912 --> 00:23:34,413 begins with establishing 460 00:23:34,413 --> 00:23:37,291 how the FBI learned it was happening. 461 00:23:37,291 --> 00:23:40,086 Assistant Director Cooper, could you speak to that? 462 00:23:40,086 --> 00:23:43,840 The information that led us to room 417 originated with an asset. 463 00:23:44,257 --> 00:23:45,925 And who exactly is this asset? 464 00:23:47,176 --> 00:23:48,886 I can't reveal that information. 465 00:23:48,886 --> 00:23:50,680 Harold, I respect your commitment 466 00:23:50,680 --> 00:23:52,431 to protocol here, but really. 467 00:23:52,431 --> 00:23:54,267 We're still working with our asset 468 00:23:54,267 --> 00:23:55,935 to get to the bottom of this. 469 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 Revealing that asset's identity, 470 00:23:57,937 --> 00:23:59,856 including to the people in this room, 471 00:23:59,856 --> 00:24:01,941 would compromise their ability to help us. 472 00:24:01,941 --> 00:24:05,236 You have Seymour Jacobson as a suspect to pursue. 473 00:24:05,862 --> 00:24:08,072 My team is providing you with this intel, 474 00:24:08,072 --> 00:24:10,658 which you never would have discovered on your own. 475 00:24:10,658 --> 00:24:13,119 As you said, it's up to the people at this table 476 00:24:13,119 --> 00:24:15,496 to decide what to do with the intel. 477 00:24:15,496 --> 00:24:17,832 For now, my task force will do everything 478 00:24:17,832 --> 00:24:20,293 that we can to find out who's responsible. 479 00:24:22,044 --> 00:24:23,713 How long has Cooper been in with the panel? 480 00:24:24,255 --> 00:24:25,506 Over an hour. 481 00:24:26,382 --> 00:24:27,800 Looking for answers he doesn't have. 482 00:24:27,800 --> 00:24:29,010 We need to help him find some. 483 00:24:29,010 --> 00:24:30,887 Raymond still isn't answering. 484 00:24:30,887 --> 00:24:32,680 Somebody's bugged the Capitol. 485 00:24:32,680 --> 00:24:35,850 Whoever it is is connected to the number at the top of this fax. 486 00:24:35,850 --> 00:24:38,019 Now, if we find out where that number is, 487 00:24:38,144 --> 00:24:39,312 maybe we can find them. 488 00:24:39,312 --> 00:24:40,855 Oh, if they're still communicating by fax, 489 00:24:40,855 --> 00:24:42,732 we might try a Steely Dan concert. 490 00:24:44,400 --> 00:24:47,195 Maybe they think fax machines are still hard to trace. 491 00:24:47,195 --> 00:24:49,488 It's certainly been tougher for us. 492 00:24:50,364 --> 00:24:52,867 Herbie, have you contacted the phone company 493 00:24:52,992 --> 00:24:54,619 about the number on the last fax? 494 00:24:54,619 --> 00:24:56,954 That's the thing. The number the fax was sent to 495 00:24:56,954 --> 00:24:58,247 isn't operated by the phone company. 496 00:24:58,789 --> 00:25:00,750 In 2003, the company sold the number 497 00:25:00,750 --> 00:25:02,668 to an electromechanical switchboard exchange. 498 00:25:02,668 --> 00:25:04,337 I'm sorry, a what? 499 00:25:04,462 --> 00:25:05,713 They used to be a thing. 500 00:25:05,713 --> 00:25:07,048 Manual telephone exchanges 501 00:25:07,048 --> 00:25:09,008 operating on pre-digital technology. 502 00:25:09,008 --> 00:25:10,551 Common in rural areas. 503 00:25:10,718 --> 00:25:12,720 But when the Bell System was broken up in the '80s, 504 00:25:12,720 --> 00:25:14,347 almost all were shut down. 505 00:25:14,347 --> 00:25:16,098 Phone company told me this exchange 506 00:25:16,098 --> 00:25:17,892 was one of the last left in America. 507 00:25:17,892 --> 00:25:21,687 The company that owns it is called Evelyn Strategies Inc. 508 00:25:21,687 --> 00:25:23,022 Evelyn Strategies? 509 00:25:23,022 --> 00:25:24,774 That name sounds familiar. 510 00:25:24,774 --> 00:25:26,317 Did you get an address? 511 00:25:26,317 --> 00:25:28,486 I got one from when they first incorporated, 512 00:25:28,486 --> 00:25:29,987 but that was two decades ago. 513 00:25:29,987 --> 00:25:31,656 It's in Rosslyn. 514 00:25:31,656 --> 00:25:34,742 139 North Ode Street, Suite 602. 515 00:25:35,451 --> 00:25:36,869 Looks like an office. 516 00:25:36,869 --> 00:25:39,038 The switchboard could be long gone by now. 517 00:25:39,038 --> 00:25:41,499 It's the only lead we have. Let's roll out. 518 00:25:53,386 --> 00:25:55,763 Evelyn Strategies. 602. 519 00:25:55,763 --> 00:25:56,931 It's still here. 520 00:25:56,931 --> 00:26:00,768 Same building as a yoga studio. 521 00:26:00,768 --> 00:26:03,562 Why keep office space for outdated technology? 522 00:26:03,562 --> 00:26:05,439 We'll soon find out. 523 00:26:15,449 --> 00:26:17,743 This must be the switchboard exchange. 524 00:26:17,743 --> 00:26:19,453 A little worse for the wear. 525 00:26:21,080 --> 00:26:23,040 This one is still powered up. 526 00:26:33,301 --> 00:26:35,011 This fax was sent from the Capitol. 527 00:26:36,804 --> 00:26:38,222 Right after the Friedman fax. 528 00:26:38,222 --> 00:26:39,598 The numbers are the same. 529 00:26:39,932 --> 00:26:41,976 So this is where the Capitol spies 530 00:26:41,976 --> 00:26:43,394 were sending their reports. 531 00:26:44,854 --> 00:26:46,897 But all the other machines... 532 00:26:50,359 --> 00:26:52,278 Look at the dial-up codes. 533 00:26:52,278 --> 00:26:54,989 Plus 44, this fax came from the UK. 534 00:26:54,989 --> 00:26:56,991 Plus 49, that's Germany. 535 00:26:57,199 --> 00:26:58,743 Plus 7, Russia. 536 00:26:58,743 --> 00:27:00,328 Here's Belgium. 537 00:27:03,581 --> 00:27:06,542 - And mainland China. - But what does it mean? 538 00:27:06,542 --> 00:27:09,837 Room 417 wasn't the only place sending intel here. 539 00:27:09,837 --> 00:27:12,131 There are dozens of other intelligence networks 540 00:27:12,131 --> 00:27:14,258 embedded all around the world. 541 00:27:14,258 --> 00:27:16,010 How can you be sure? 542 00:27:18,179 --> 00:27:19,347 Fax machines. 543 00:27:19,347 --> 00:27:22,683 Analog, entirely below the radar. 544 00:27:23,434 --> 00:27:24,602 The scale of this thing. 545 00:27:24,602 --> 00:27:26,228 Wheels within wheels. 546 00:27:26,228 --> 00:27:27,563 Don't you see? 547 00:27:28,272 --> 00:27:30,483 Donald, what you are looking at 548 00:27:30,483 --> 00:27:33,778 is Raymond Reddington's intelligence empire. 549 00:27:36,280 --> 00:27:37,448 Or it was. 550 00:27:48,584 --> 00:27:50,586 Jonathan. You're wrong about Don. 551 00:27:50,711 --> 00:27:51,837 He's salt of the earth. 552 00:27:51,837 --> 00:27:52,963 Did you do it? 553 00:27:53,672 --> 00:27:55,007 He's a good man. 554 00:27:55,007 --> 00:27:56,509 I hope you're right. 555 00:27:56,509 --> 00:27:58,928 You probably think you're a pretty good man, too. 556 00:28:07,019 --> 00:28:09,855 This is Reddington's operation? I don't believe it. 557 00:28:09,855 --> 00:28:11,399 I didn't want to believe it either, 558 00:28:11,399 --> 00:28:14,527 but it's clear now Raymond has been bugging the Capitol 559 00:28:14,527 --> 00:28:16,320 and multiple entities abroad. 560 00:28:16,445 --> 00:28:17,905 I think we should assume 561 00:28:17,905 --> 00:28:20,116 those entities are on par with the Capitol. 562 00:28:20,116 --> 00:28:23,994 This was a hub for intel feeds from across the globe. 563 00:28:24,537 --> 00:28:26,288 How could you not have known? 564 00:28:26,288 --> 00:28:29,166 I only ever knew what Raymond wanted me to know. 565 00:28:29,583 --> 00:28:31,293 Some years ago, he gave me a peek 566 00:28:31,293 --> 00:28:33,671 into the workings of his intelligence network. 567 00:28:37,341 --> 00:28:39,844 It was shortly before Elizabeth died. 568 00:28:39,844 --> 00:28:42,638 Raymond flew us to a command center in Latvia. 569 00:28:42,638 --> 00:28:46,392 This is where intelligence from 17 outposts 570 00:28:46,392 --> 00:28:50,229 around the world is gathered, sorted, and analyzed. 571 00:28:50,229 --> 00:28:53,274 Leaked documents, intercepted communiques, 572 00:28:53,274 --> 00:28:56,735 secrets from people in positions of power. 573 00:28:56,735 --> 00:28:59,613 Seventeen outposts, outposts which I had never seen before 574 00:28:59,613 --> 00:29:01,449 and knew nothing about. 575 00:29:01,449 --> 00:29:04,618 But I heard Raymond talk about his intelligence operation. 576 00:29:04,618 --> 00:29:07,288 {\an8}I knew this was a source 577 00:29:07,288 --> 00:29:09,248 of his endless supply of secrets 578 00:29:09,248 --> 00:29:11,876 about world leaders, corporations, 579 00:29:11,876 --> 00:29:15,045 rogue states, and criminals. 580 00:29:15,629 --> 00:29:19,967 The system is a living, breathing apparatus 581 00:29:19,967 --> 00:29:22,970 {\an8}that powers many of the decisions I make. 582 00:29:22,970 --> 00:29:24,472 The source of The Blacklist. 583 00:29:24,472 --> 00:29:26,098 One of the sources. 584 00:29:26,098 --> 00:29:29,685 Raymond also relies heavily on his personal contacts, as we know. 585 00:29:29,685 --> 00:29:32,021 While most of his empire was digitized, 586 00:29:32,021 --> 00:29:35,065 Raymond was always jumpy about the computerization 587 00:29:35,274 --> 00:29:36,650 of his intelligence network. 588 00:29:36,650 --> 00:29:38,652 To avoid detection, he was emphatic 589 00:29:38,652 --> 00:29:41,447 that it should be kept analog. 590 00:29:41,447 --> 00:29:43,449 Analog, like a fax machine. 591 00:29:43,449 --> 00:29:45,284 Or an electromechanical switchboard. 592 00:29:45,284 --> 00:29:47,453 And you're suggesting that exchange serviced 593 00:29:47,453 --> 00:29:49,705 intelligence outposts around the world. 594 00:29:49,705 --> 00:29:52,958 Each one embedded deep inside highly secure targets. 595 00:29:52,958 --> 00:29:55,794 I believe it's safe to assume that no one outpost 596 00:29:55,794 --> 00:29:57,171 knew about the other one. 597 00:29:57,171 --> 00:30:00,257 Raymond was the one linking them all. 598 00:30:00,257 --> 00:30:02,676 There must have been many places for him to access intel, 599 00:30:02,676 --> 00:30:06,013 but when he was in D.C., he'd use Evelyn. 600 00:30:11,227 --> 00:30:13,395 Looks like he shut it all down. 601 00:30:13,395 --> 00:30:14,647 Thank you. 602 00:30:14,647 --> 00:30:15,814 Reddington must have known 603 00:30:15,814 --> 00:30:17,107 we'd get to all this information. 604 00:30:17,608 --> 00:30:18,943 That's why he handed us this case. 605 00:30:19,276 --> 00:30:21,237 A case that's been suspect. 606 00:30:21,237 --> 00:30:23,072 We got security footage of Jacobson 607 00:30:23,072 --> 00:30:24,782 leaving General Friedman's house 608 00:30:24,782 --> 00:30:26,450 from the next-door neighbors. 609 00:30:26,450 --> 00:30:28,244 These thieves who were good enough 610 00:30:28,244 --> 00:30:30,287 to work for Reddington went through the trouble 611 00:30:30,287 --> 00:30:32,331 to shut down Friedman's security system 612 00:30:32,331 --> 00:30:34,333 but just missed the one next door? 613 00:30:34,333 --> 00:30:36,794 Hmm. The police told us the next-door neighbors 614 00:30:36,794 --> 00:30:39,505 had just won a security system in a sweepstakes. 615 00:30:39,505 --> 00:30:41,674 Who ever heard of a home-security company 616 00:30:41,674 --> 00:30:42,925 running a sweepstakes? 617 00:30:42,925 --> 00:30:45,594 Now, what do you want to bet that this couple 618 00:30:45,594 --> 00:30:47,012 has an angel investor 619 00:30:47,137 --> 00:30:49,640 funding their new home-security cameras? 620 00:30:49,890 --> 00:30:54,228 {\an8}Hi! It's your lucky day. 621 00:30:54,228 --> 00:30:56,105 The only conclusion is that Raymond wanted us 622 00:30:56,105 --> 00:31:00,025 to expose his intelligence network after he shut it down. 623 00:31:00,150 --> 00:31:01,819 That's not all he shut down. 624 00:31:02,111 --> 00:31:04,697 I knew Evelyn Strategies Inc. sounded familiar, 625 00:31:04,697 --> 00:31:07,283 so I looked through the files from our raid 626 00:31:07,283 --> 00:31:09,535 on the Morgana Logistics Corporation, 627 00:31:09,535 --> 00:31:11,370 the one that creates fake companies 628 00:31:11,370 --> 00:31:13,414 to cover up criminal activities. 629 00:31:13,581 --> 00:31:15,791 Evelyn was one of their creations. 630 00:31:15,791 --> 00:31:17,585 So Morgana is Raymond, too. 631 00:31:17,585 --> 00:31:18,794 Masterful. 632 00:31:19,378 --> 00:31:21,422 Dembe, you didn't know about Morgana? 633 00:31:21,880 --> 00:31:23,424 I only knew a lot about Raymond 634 00:31:23,424 --> 00:31:25,551 and very little about his empire. 635 00:31:26,594 --> 00:31:28,178 But it makes sense. 636 00:31:28,178 --> 00:31:29,847 No one was arrested at the Morgana raid 637 00:31:29,847 --> 00:31:32,474 except for that one warehouse manager, 638 00:31:32,474 --> 00:31:33,934 Gerome Kavanaugh. 639 00:31:33,934 --> 00:31:36,145 And he skipped town on a $3 million bail. 640 00:31:36,145 --> 00:31:37,938 And who would we know that has that kind of money? 641 00:31:37,938 --> 00:31:40,566 So Reddington created both Morgana and Evelyn 642 00:31:40,566 --> 00:31:42,401 and then used us to shut them down. 643 00:31:42,401 --> 00:31:45,070 Shipping and intelligence, two of his biggest assets. 644 00:31:45,070 --> 00:31:47,489 We helped Reddington maintain his empire. 645 00:31:47,489 --> 00:31:51,410 {\an8}And now he's fooled us into helping him tear it down, but why? 646 00:31:52,578 --> 00:31:54,622 I want to thank you for doing this, Agent Galanter. 647 00:31:54,622 --> 00:31:56,373 I'm glad NSA was able to spare you. 648 00:31:56,373 --> 00:31:59,501 Understand I'm acting as an agent of the court. 649 00:32:00,127 --> 00:32:01,712 I'm only doing this in pursuance 650 00:32:01,837 --> 00:32:03,589 of fulfilling the judge's warrant 651 00:32:03,589 --> 00:32:05,507 to tap Donald Ressler's phone. 652 00:32:05,507 --> 00:32:07,259 I don't have skin in the game here. 653 00:32:07,259 --> 00:32:11,805 But if what I read in the judge's ruling is true, 654 00:32:11,805 --> 00:32:14,350 this could be quite a doozy. 655 00:32:16,769 --> 00:32:19,021 Looks like Ressler's on a call now. 656 00:32:19,021 --> 00:32:20,397 Is this gonna work? 657 00:32:20,564 --> 00:32:21,857 I've gambled everything on this. 658 00:32:21,857 --> 00:32:23,692 Well, just... Just hang on. 659 00:32:26,070 --> 00:32:27,696 - ...does what he does. - Bingo. 660 00:32:27,696 --> 00:32:29,031 I've wondered for a long time 661 00:32:29,031 --> 00:32:30,199 what would be my last straw. 662 00:32:30,199 --> 00:32:32,534 This might be it. 663 00:32:32,534 --> 00:32:35,954 Reddington's been our CI for nearly 12 years. 664 00:32:36,163 --> 00:32:38,707 We offered him protection while he built out 665 00:32:38,707 --> 00:32:41,293 and strengthened a vast criminal network. 666 00:32:41,293 --> 00:32:44,588 We've protected him while he hardwired the US Capitol 667 00:32:44,588 --> 00:32:47,800 and intercepted a decade's worth of state secrets. 668 00:32:49,218 --> 00:32:51,762 In a way, we've been his partners in treason. 669 00:32:52,388 --> 00:32:55,933 My God, it's so much worse than I thought. 670 00:32:55,933 --> 00:32:57,434 We told ourselves it was worth it 671 00:32:57,768 --> 00:32:59,728 because he was the most valuable CI the FBI ever had, 672 00:32:59,728 --> 00:33:02,481 but now he's eliminated the bulk of his capacity 673 00:33:02,481 --> 00:33:04,900 to collect intel for us. 674 00:33:04,900 --> 00:33:08,112 Whatever his reasons, we've earned an explanation. 675 00:33:08,112 --> 00:33:09,238 I just tried Raymond again. 676 00:33:09,238 --> 00:33:10,406 He's still not picking up. 677 00:33:10,406 --> 00:33:11,615 If I had to put money on it, 678 00:33:11,615 --> 00:33:12,825 I bet we never see him again. 679 00:33:13,325 --> 00:33:16,120 What do we tell Rutherford and the interagency panel? 680 00:33:16,120 --> 00:33:17,371 The truth, 681 00:33:17,371 --> 00:33:19,248 or part of it. 682 00:33:19,581 --> 00:33:21,709 We tell them that this intelligence network 683 00:33:21,709 --> 00:33:23,460 stretches across the globe. 684 00:33:23,460 --> 00:33:25,671 We give them details, but we don't tell them 685 00:33:25,671 --> 00:33:27,256 about Reddington's connection. 686 00:33:27,256 --> 00:33:28,549 At least not yet. 687 00:33:28,549 --> 00:33:30,008 There's too much in flux. 688 00:33:30,008 --> 00:33:33,387 For now, everyone go home until we have more information. 689 00:33:33,971 --> 00:33:36,348 Personally I need a little time to digest this. 690 00:33:37,224 --> 00:33:39,601 Well, this seems a little different 691 00:33:39,601 --> 00:33:41,854 from what the judge's ruling said. 692 00:33:41,854 --> 00:33:45,691 Yeah, that's an understatement. 693 00:33:45,691 --> 00:33:48,152 This isn't a case of Reddington 694 00:33:48,152 --> 00:33:50,529 corrupting an FBI task force. 695 00:33:50,529 --> 00:33:51,739 He's a CI. 696 00:33:51,739 --> 00:33:54,700 That's all legally sanctioned and approved from the top down. 697 00:33:54,700 --> 00:34:00,164 Our own government is protecting the number one on its most-wanted list. 698 00:34:00,164 --> 00:34:01,957 Our government is protecting a man 699 00:34:01,957 --> 00:34:03,459 who's been spying on them. 700 00:34:03,459 --> 00:34:05,294 Can you rewind the tape? 701 00:34:05,294 --> 00:34:06,879 - I... I want to hear... - Yeah. 702 00:34:06,879 --> 00:34:09,131 I think I know the part you mean. 703 00:34:09,131 --> 00:34:10,424 Yeah. 704 00:34:10,424 --> 00:34:11,967 We offered him protection 705 00:34:11,967 --> 00:34:15,137 while he built out and strengthened a vast criminal network. 706 00:34:15,137 --> 00:34:18,682 We've protected him while he hardwired the US Capitol 707 00:34:18,682 --> 00:34:21,435 and intercepted a decade's worth of state secrets. 708 00:34:22,728 --> 00:34:25,397 In a way, we've been his partners in treason. 709 00:34:27,775 --> 00:34:29,234 That's the one. 710 00:34:40,662 --> 00:34:43,040 I don't know why I'm not surprised. 711 00:34:43,957 --> 00:34:46,043 A drink, Harold? 712 00:34:46,043 --> 00:34:48,420 You look wrung out. 713 00:34:48,420 --> 00:34:50,172 That's astute of you. 714 00:34:52,841 --> 00:34:54,510 First things first. 715 00:34:54,843 --> 00:34:57,638 This has been you all along, hasn't it? 716 00:34:59,640 --> 00:35:03,435 You tricked us into dismantling your empire 717 00:35:03,435 --> 00:35:05,687 the very thing that makes our work possible. 718 00:35:06,355 --> 00:35:10,734 Morgana, room 417, Evelyn, all you. 719 00:35:11,693 --> 00:35:13,070 Yes, it is. 720 00:35:14,029 --> 00:35:16,031 But why have us shut you down? 721 00:35:16,949 --> 00:35:18,367 In my experience, 722 00:35:18,367 --> 00:35:21,370 when criminal organizations dissipate, 723 00:35:21,370 --> 00:35:25,165 their employees tend to seek work with other criminals. 724 00:35:25,165 --> 00:35:27,876 But I wanted my people to be sent off 725 00:35:27,876 --> 00:35:31,380 to the happy retirement they so richly deserve. 726 00:35:31,380 --> 00:35:33,215 To convince them to leave this life, 727 00:35:33,215 --> 00:35:37,469 they had to feel that the FBI was on their tails. 728 00:35:38,595 --> 00:35:39,930 Thus, you. 729 00:35:39,930 --> 00:35:41,974 That's not what I asked you. 730 00:35:42,182 --> 00:35:44,101 Why shut down at all? 731 00:35:44,518 --> 00:35:47,271 This compromises your ability to provide cases. 732 00:35:47,271 --> 00:35:49,857 Don't you realize that endangers your immunity agreement? 733 00:35:49,857 --> 00:35:53,068 You and I both know that's immaterial, Harold. 734 00:35:53,193 --> 00:35:54,820 I deleted my immunity agreement 735 00:35:54,945 --> 00:35:59,074 in its entirety when I tapped into the Post Office archive. 736 00:35:59,074 --> 00:36:01,034 The Attorney General doesn't know that. 737 00:36:01,034 --> 00:36:03,787 The only reason we haven't been directed to arrest you 738 00:36:03,996 --> 00:36:07,124 is because the government is still acting as if you're our CI. 739 00:36:07,124 --> 00:36:09,960 That depends on you being in a position to help us. 740 00:36:09,960 --> 00:36:11,795 By tearing down your empire, 741 00:36:11,795 --> 00:36:14,006 you're putting yourself in the crosshairs. 742 00:36:14,840 --> 00:36:18,260 Again, I ask you, why? 743 00:36:20,387 --> 00:36:23,515 Are you familiar with the assassination of James Garfield? 744 00:36:24,349 --> 00:36:26,602 This country's 20th president, of course. 745 00:36:28,478 --> 00:36:30,939 Rather undervalued one in my view. 746 00:36:31,857 --> 00:36:35,569 He was shot by a crazy wannabe politician 747 00:36:35,569 --> 00:36:37,279 just across town on Constitution Avenue, 748 00:36:37,279 --> 00:36:39,031 in July 1881. 749 00:36:40,073 --> 00:36:42,451 Garfield survived for two months. 750 00:36:43,452 --> 00:36:44,995 As he lay slowly dying, 751 00:36:44,995 --> 00:36:47,497 the greatest scientific minds in America 752 00:36:47,497 --> 00:36:51,335 rushed to his side to try to offer him succor. 753 00:36:52,794 --> 00:36:56,048 Navy engineers created an early version 754 00:36:56,048 --> 00:36:59,134 of the air conditioner to keep his room cool. 755 00:36:59,134 --> 00:37:02,638 Alexander Graham Bell tested his new design 756 00:37:02,638 --> 00:37:06,016 for a metal detector to try to locate the bullet 757 00:37:06,141 --> 00:37:11,313 which had become lodged somewhere in the President's abdomen. 758 00:37:11,313 --> 00:37:15,442 The doctors as well performed a few experiments, 759 00:37:15,609 --> 00:37:18,695 including an innovative drainage tube 760 00:37:18,695 --> 00:37:20,572 to treat an abscess. 761 00:37:20,572 --> 00:37:23,033 Nonetheless, Garfield's temperature soared 762 00:37:23,283 --> 00:37:27,496 to a daily average of 104 degrees. 763 00:37:27,621 --> 00:37:29,414 The bullet was never found, 764 00:37:29,539 --> 00:37:32,459 and the drainage tube created an infection 765 00:37:32,459 --> 00:37:34,211 that eventually killed him. 766 00:37:34,503 --> 00:37:37,464 Historians speculate that if these great men of science 767 00:37:37,464 --> 00:37:40,384 had just left Garfield alone, he might've lived. 768 00:37:40,384 --> 00:37:42,970 Or at least died peacefully. 769 00:37:45,389 --> 00:37:49,226 This is where you usually ask me if I have a point. 770 00:37:51,228 --> 00:37:53,689 I'm tired of encouraging you. 771 00:37:55,023 --> 00:37:58,026 After a decade of obfuscation and misdirection, 772 00:37:59,069 --> 00:38:00,779 even now when it matters most, 773 00:38:01,863 --> 00:38:04,199 you still can't give me a straight answer. 774 00:38:05,200 --> 00:38:07,411 I wish I could articulate one. 775 00:38:08,120 --> 00:38:09,454 Truly I do. 776 00:38:11,206 --> 00:38:15,210 I guess, the simplest way of putting it is... 777 00:38:19,589 --> 00:38:20,966 Things end, 778 00:38:22,718 --> 00:38:26,555 sometimes despite our best efforts and best intentions 779 00:38:27,180 --> 00:38:33,395 or sometimes because of that effort or intent. 780 00:38:36,606 --> 00:38:37,941 Things end. 781 00:38:42,404 --> 00:38:44,239 So something else can begin. 782 00:39:17,355 --> 00:39:18,774 This is Jonathan Pritchard. 783 00:39:18,940 --> 00:39:20,400 Leave your name and number, 784 00:39:20,400 --> 00:39:21,777 and I'll get back to you as soon as I can. 785 00:39:22,486 --> 00:39:24,780 Jonathan, I know how hard this has been, 786 00:39:24,780 --> 00:39:26,865 and Ressler's done a lot to help you. 787 00:39:26,865 --> 00:39:30,410 But thanks to you, we now have definitive proof. 788 00:39:30,952 --> 00:39:34,414 Agent Ressler is a threat to national security. 789 00:39:34,414 --> 00:39:36,875 He's endangering American lives. 790 00:39:37,709 --> 00:39:39,920 You'll be a hero for helping us stop him. 791 00:40:05,320 --> 00:40:07,072 Compliments of Mr. Reddington. 792 00:40:10,909 --> 00:40:12,786 To a wild ride, boys. 793 00:40:12,786 --> 00:40:15,080 - Yeah, to a wild ride. - Yeah, to a wild ride. 794 00:40:34,182 --> 00:40:35,809 Hey, you coming? 795 00:40:37,227 --> 00:40:39,604 Thought we'd try something new instead of just, 796 00:40:39,604 --> 00:40:42,149 you know, pouring more coffee down our throats. 797 00:40:42,149 --> 00:40:45,735 I found a new NA meeting just a few blocks from here. You want to go? 798 00:40:46,611 --> 00:40:48,238 Yeah, sure, s-sounds good, man. 799 00:40:53,410 --> 00:40:55,954 In a way, we've been his partners in treason. 800 00:40:56,413 --> 00:41:01,710 Partners in treason. 801 00:41:02,460 --> 00:41:03,712 Treason. 802 00:41:05,714 --> 00:41:06,756 Treason. 803 00:41:08,717 --> 00:41:09,801 Treason. 57834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.