All language subtitles for Teen.Titans.Go.S02E01b.Man.Person.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:04,336 (opening theme playing) 2 00:00:21,087 --> 00:00:23,088 (growling) 3 00:00:23,090 --> 00:00:24,523 He's all mine! 4 00:00:25,925 --> 00:00:27,259 (growling) 5 00:00:36,803 --> 00:00:38,404 (gasping) 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,573 (breathing heavily) 7 00:00:42,609 --> 00:00:44,109 Stay with us, beast boy. 8 00:00:44,111 --> 00:00:45,778 We are not losing you today! 9 00:00:46,346 --> 00:00:47,713 (groans) 10 00:00:48,214 --> 00:00:49,748 Raven, bone saw! 11 00:00:49,750 --> 00:00:51,450 Bone saw. 12 00:00:51,452 --> 00:00:53,719 -(sawing) -(all gasping) 13 00:00:53,721 --> 00:00:55,454 -Pliers. -Pliers. 14 00:00:55,456 --> 00:00:59,391 -(straining) -removing foreign object. 15 00:01:00,493 --> 00:01:02,428 Ugh... Foreign object removed. 16 00:01:02,430 --> 00:01:05,597 Oh, man! My face, my face! 17 00:01:05,599 --> 00:01:07,699 Okay, beast boy, lower your hands. 18 00:01:07,701 --> 00:01:09,034 I'm sure it's not so... 19 00:01:09,036 --> 00:01:10,469 (yells) so bad! 20 00:01:10,471 --> 00:01:11,837 So, so very bad. 21 00:01:11,839 --> 00:01:13,872 -(screaming) -(screaming) 22 00:01:13,874 --> 00:01:16,375 Ahhh! (vomiting) 23 00:01:16,377 --> 00:01:19,078 Bandages, we need bandages. 24 00:01:20,413 --> 00:01:22,648 This is going to take a while to heal. 25 00:01:25,051 --> 00:01:28,554 All right, beast boy, let's see how you're healing over there. 26 00:01:28,556 --> 00:01:29,621 (all gasping) 27 00:01:29,623 --> 00:01:33,092 His glornup is blorthing everywhere. 28 00:01:33,094 --> 00:01:36,528 -(vomiting) -ahhh! Cover him up, cover him up. 29 00:01:42,135 --> 00:01:45,070 Okay. Here we go. 30 00:01:45,072 --> 00:01:46,205 (all gasping) 31 00:01:46,207 --> 00:01:47,406 Oh, it's finally healed. 32 00:01:47,408 --> 00:01:49,308 Beast boy: But how does it look? 33 00:01:50,477 --> 00:01:53,512 Oh, man! The scar is huge. 34 00:01:54,380 --> 00:01:56,849 My face is ruined! 35 00:01:58,852 --> 00:02:01,854 Come on, beastie, it's not that bad. Right, guys? 36 00:02:04,290 --> 00:02:06,191 -Uh... -Uh... 37 00:02:13,533 --> 00:02:14,867 Hmm. 38 00:02:15,935 --> 00:02:18,537 I think it makes you look tough. 39 00:02:20,173 --> 00:02:21,540 Yeah, right dude! 40 00:02:21,542 --> 00:02:23,809 I'm serious. Who's the toughest person you know? 41 00:02:23,811 --> 00:02:25,277 Raven. 42 00:02:27,280 --> 00:02:28,647 Who's the toughest man person you know? 43 00:02:28,649 --> 00:02:31,350 You're the toughest man person I know. 44 00:02:31,684 --> 00:02:33,485 Booyah! 45 00:02:33,487 --> 00:02:35,621 And do you think I started out that way? Nope. 46 00:02:35,623 --> 00:02:37,723 I used to be an average normal looking joe, 47 00:02:37,725 --> 00:02:39,825 Minding my own business when suddenly... 48 00:02:40,760 --> 00:02:41,860 Ahhh! 49 00:02:41,862 --> 00:02:44,029 Fire! Brimstone. 50 00:02:44,031 --> 00:02:45,397 Why? 51 00:02:45,399 --> 00:02:47,299 My body got all messed up in some crazy accident. 52 00:02:47,301 --> 00:02:49,902 Then my papa hooked me up with these awesome robot parts 53 00:02:49,904 --> 00:02:52,070 And that's what makes me tough. 54 00:02:52,072 --> 00:02:53,772 The scars man. 55 00:02:53,774 --> 00:02:55,374 The scars! 56 00:02:56,209 --> 00:02:57,376 For reals? 57 00:02:57,378 --> 00:02:59,678 Yes, for the reals, beast boy. 58 00:02:59,680 --> 00:03:02,181 Hey, what's up with that ostrich? 59 00:03:02,183 --> 00:03:03,949 Why's he so manly, huh? 60 00:03:03,951 --> 00:03:06,818 Oh, it's just the rad scar on his 61 00:03:06,820 --> 00:03:08,320 Face! 62 00:03:09,556 --> 00:03:13,692 Uh-oh! I think we got some tough times ahead of us. 63 00:03:13,694 --> 00:03:15,861 (woman reading) 64 00:03:15,863 --> 00:03:17,529 (adventurous music playing) 65 00:03:22,335 --> 00:03:24,469 (women reading) 66 00:03:26,206 --> 00:03:29,308 Ooh! Ah! 67 00:03:32,612 --> 00:03:34,279 Ooh! 68 00:03:46,025 --> 00:03:47,559 (women reading) 69 00:03:49,162 --> 00:03:50,996 Women: Hi there, toughster! 70 00:03:52,131 --> 00:03:53,799 (star giggling) 71 00:03:57,170 --> 00:03:59,338 (alarm ringing) 72 00:03:59,340 --> 00:04:01,406 Dr. Light is on a rampage down-town. 73 00:04:01,408 --> 00:04:02,808 Titans, go! 74 00:04:05,578 --> 00:04:07,246 (cyborg clears throat) 75 00:04:20,660 --> 00:04:21,860 Whoo-hoo! 76 00:04:27,567 --> 00:04:29,368 Whoa! That was tough! 77 00:04:29,370 --> 00:04:31,003 Thank the scars. 78 00:04:32,205 --> 00:04:33,805 (crashing) 79 00:04:39,545 --> 00:04:41,280 Beast boy, look out. 80 00:04:41,282 --> 00:04:42,748 Ahhh! 81 00:04:48,888 --> 00:04:50,422 (beeping) 82 00:04:51,357 --> 00:04:53,992 Bandages! We need more bandages! 83 00:04:55,528 --> 00:04:57,663 Don't worry! I got you, beastie. 84 00:05:02,168 --> 00:05:05,570 You're lucky your animal super powers are keeping your arm alive. 85 00:05:06,372 --> 00:05:08,173 So gross. 86 00:05:08,175 --> 00:05:10,909 While we figure out how to reattach it this should help you. 87 00:05:14,113 --> 00:05:16,348 Hey, it's gonna be okay, beast boy. 88 00:05:16,350 --> 00:05:17,382 I know. 89 00:05:17,384 --> 00:05:18,884 Don't let this bum you out. 90 00:05:18,886 --> 00:05:20,185 It won't. 91 00:05:20,187 --> 00:05:22,821 Are you not upset with the loss of your appendage? 92 00:05:22,823 --> 00:05:25,090 Nope, now I have this sweet robot arm 93 00:05:25,092 --> 00:05:26,792 To go with my manly scar. 94 00:05:27,260 --> 00:05:29,194 (growling) 95 00:05:29,196 --> 00:05:32,230 -Okay that is the coolest thing I've ever seen. -Amazing. 96 00:05:32,232 --> 00:05:33,565 So hot. 97 00:05:33,567 --> 00:05:35,233 What was that, ray ray? 98 00:05:35,235 --> 00:05:36,368 Nothing. 99 00:05:36,370 --> 00:05:37,936 (growling happily) 100 00:05:41,674 --> 00:05:43,041 Robot arms are tough and all 101 00:05:43,043 --> 00:05:45,310 But losing body parts is not a good thing. 102 00:05:45,312 --> 00:05:46,478 Worked out for you. 103 00:05:46,480 --> 00:05:47,779 Maybe cyborg's right. 104 00:05:47,781 --> 00:05:49,514 We'll work to reattach... (screams) 105 00:05:49,516 --> 00:05:50,982 (all laughing) 106 00:05:51,951 --> 00:05:53,051 Ah, ow! 107 00:05:58,291 --> 00:06:00,892 Beast boy, you are not laughing? 108 00:06:00,894 --> 00:06:02,761 Beast boy might have thought that was funny. 109 00:06:02,763 --> 00:06:06,098 But I'm a man now. Scar man. 110 00:06:06,100 --> 00:06:07,499 (woman reading) 111 00:06:10,937 --> 00:06:12,070 Whoa! 112 00:06:13,206 --> 00:06:15,374 (straining) 113 00:06:16,642 --> 00:06:18,076 Uh! 114 00:06:18,078 --> 00:06:19,544 Argh! 115 00:06:25,485 --> 00:06:27,386 What is it with beast boy getting his arm 116 00:06:27,388 --> 00:06:29,154 Blown off on purpose? 117 00:06:29,156 --> 00:06:30,455 You mean scar man. 118 00:06:30,457 --> 00:06:32,424 His name is beast boy. 119 00:06:33,192 --> 00:06:34,826 (romantic music playing) 120 00:06:34,828 --> 00:06:37,295 That is no boy. 121 00:06:37,297 --> 00:06:38,530 I was just trying to cheer him up 122 00:06:38,532 --> 00:06:39,831 By telling him scars were cool, 123 00:06:39,833 --> 00:06:42,134 But now he has taken it too far. 124 00:06:42,136 --> 00:06:46,104 Beast boy: Hey, my man, keep these on ice for me. Thanks. 125 00:06:46,106 --> 00:06:47,906 What's in here? 126 00:06:47,908 --> 00:06:50,375 Oh, you know, just some lame body parts I'm not using anymore. 127 00:06:50,377 --> 00:06:52,444 Ahhh! 128 00:06:52,446 --> 00:06:53,912 What did you do, beast boy? 129 00:06:53,914 --> 00:06:56,081 Just made myself a little tougher. 130 00:07:04,424 --> 00:07:05,557 And it's scar man. 131 00:07:05,559 --> 00:07:07,058 (woman reading) 132 00:07:09,495 --> 00:07:11,430 (woman reading) 133 00:07:11,432 --> 00:07:12,898 You can say that again. 134 00:07:12,900 --> 00:07:14,733 Scar man. 135 00:07:15,134 --> 00:07:16,668 Whoa! 136 00:07:16,670 --> 00:07:18,170 You do not get it. 137 00:07:18,172 --> 00:07:19,371 Oh, I get it. 138 00:07:19,373 --> 00:07:21,139 I used to have a little kid arm, 139 00:07:21,141 --> 00:07:22,474 And a little kid leg, 140 00:07:22,476 --> 00:07:24,576 And now I'm bigger and manlier than ever. 141 00:07:24,578 --> 00:07:26,311 This is not an improvement. 142 00:07:26,313 --> 00:07:27,746 Did you say something? 143 00:07:27,748 --> 00:07:30,949 Couldn't hear you over my manliness. 144 00:07:33,286 --> 00:07:35,086 Darn! Darn! 145 00:07:38,791 --> 00:07:40,959 We gotta get those body parts back. 146 00:07:55,174 --> 00:07:56,475 Ahhh! 147 00:08:12,158 --> 00:08:13,558 Uh! 148 00:08:15,561 --> 00:08:17,162 (growling) 149 00:08:17,164 --> 00:08:18,697 (kitten mewing) 150 00:08:21,834 --> 00:08:23,835 (loud rock music playing) 151 00:08:23,837 --> 00:08:25,470 (shouting) good news bro. 152 00:08:25,472 --> 00:08:28,573 I figured out how to reattach all your body parts. 153 00:08:28,575 --> 00:08:30,375 Can't hear you. 154 00:08:30,377 --> 00:08:34,412 It's a simple procedure and you'll be back to your old self. 155 00:08:34,414 --> 00:08:36,648 I prefer to remain awesome, thanks. 156 00:08:36,650 --> 00:08:40,252 One sec. Blast power! 157 00:08:40,254 --> 00:08:43,855 Excuse me, I'm taking this party sky high. 158 00:08:43,857 --> 00:08:45,891 Woman's voice: Sky high! 159 00:08:49,629 --> 00:08:51,263 There has to be a way to make him realize 160 00:08:51,265 --> 00:08:53,999 What he's done to his body is terrible. 161 00:09:08,114 --> 00:09:09,114 (whistling) 162 00:09:09,116 --> 00:09:12,150 Hey, beast boy, look at me. 163 00:09:12,152 --> 00:09:15,086 Look at how tough I've made myself. 164 00:09:15,088 --> 00:09:16,588 Ooh! 165 00:09:16,590 --> 00:09:19,090 Crab claws. Clickety clickety click. 166 00:09:19,092 --> 00:09:20,358 So tough. 167 00:09:20,360 --> 00:09:22,193 And check out these horse haunches. 168 00:09:22,195 --> 00:09:23,361 (neighing) 169 00:09:23,363 --> 00:09:24,963 Manly enough for you? 170 00:09:26,165 --> 00:09:28,433 What'd you do to yourself, cyborg? 171 00:09:28,435 --> 00:09:30,302 I'm teaching you a lesson. 172 00:09:30,304 --> 00:09:33,238 That cutting off body parts and replacing them with other parts 173 00:09:33,240 --> 00:09:34,639 Just ain't cool. 174 00:09:34,641 --> 00:09:36,474 (scoffs) whatevs. 175 00:09:36,476 --> 00:09:40,145 Taking care of yourself is more important than looking tough, man. 176 00:09:40,147 --> 00:09:42,747 Uh-huh, sure. You done yet? 177 00:09:43,316 --> 00:09:45,650 Yeah, I'm done. 178 00:09:53,125 --> 00:09:56,628 Uh, I'm sorry. Maybe you're right, bro. 179 00:09:56,630 --> 00:10:00,031 I guess I got kinda carried away in my pursuit of toughness. 180 00:10:02,201 --> 00:10:05,470 I think we both got a little carried away. 181 00:10:05,472 --> 00:10:08,139 (both laughing) 182 00:10:08,141 --> 00:10:09,674 You do look pretty tough though dude. 183 00:10:09,676 --> 00:10:11,042 This looks tough? 184 00:10:11,044 --> 00:10:13,345 You just upped your man factor five times. 185 00:10:17,984 --> 00:10:19,217 (laughing) 186 00:10:19,219 --> 00:10:21,553 Hey, what else can we do to up our man factors? 187 00:10:21,555 --> 00:10:23,288 Only one way to find out. 188 00:10:23,290 --> 00:10:25,023 (woman reading) 189 00:10:25,524 --> 00:10:26,992 (woman reading) 190 00:10:29,362 --> 00:10:30,762 (woman reading) 191 00:10:33,566 --> 00:10:34,966 (woman reading) 192 00:10:36,235 --> 00:10:37,636 (woman reading) 193 00:10:38,371 --> 00:10:39,838 (woman reading) 194 00:10:41,340 --> 00:10:42,841 (woman reading) 195 00:10:47,947 --> 00:10:49,681 Beasty boy: Oh, so manly, yo. 196 00:10:49,683 --> 00:10:51,750 Woman: So manly. 197 00:10:51,752 --> 00:10:54,252 Yo, that is one tough sunset. 198 00:10:54,254 --> 00:10:57,155 Just like us bro, just like us. 199 00:10:57,157 --> 00:10:58,323 Tough! 12834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.