Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:11,840
THE STORIES AND CHARACTERS
IN THIS SERIES ARE FICTIONAL
2
00:00:11,960 --> 00:00:14,000
ANY RESEMBLANCE
TO REAL PERSONS OR EVENTS
3
00:00:14,120 --> 00:00:16,040
IS ENTIRELY COINCIDENTAL
4
00:00:18,360 --> 00:00:20,400
HEAD OFFICE
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,920
Are we all here?
6
00:00:22,040 --> 00:00:24,480
OK, let's get started then,
a quick run round the table.
7
00:00:24,680 --> 00:00:27,560
For the agency, Simone Ruzzo,
head of branded content.
8
00:00:27,720 --> 00:00:29,560
Luca Mich Silvestre
head graphic designer.
9
00:00:29,760 --> 00:00:31,200
Cecilia Dibaldes, senior copy.
10
00:00:31,400 --> 00:00:34,120
Young Gabriele Vagnato
junior creative assistant.
11
00:00:34,240 --> 00:00:36,520
Valentina Barbari,
color match curator.
12
00:00:36,720 --> 00:00:38,400
- Mario Gennasio, talent manager.
- Hello.
13
00:00:38,600 --> 00:00:39,960
Arianna Volo, social data analyst.
14
00:00:40,160 --> 00:00:43,440
And in call we have Melissa Farro
and her costume assistant.
15
00:00:43,560 --> 00:00:44,840
Hello, good morning.
16
00:00:45,040 --> 00:00:47,480
Greta Benni,
project creative director. Pleasure.
17
00:00:47,600 --> 00:00:50,400
I don't think we need
to introduce Achille Lauro
18
00:00:50,600 --> 00:00:52,880
and his manager
Giovanni Luca Cozzolano.
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,520
Thank you for being here.
OK, let's get to the point.
20
00:00:55,720 --> 00:00:59,560
The colour of Achille's socks
in the Apollo smartphone ad.
21
00:00:59,680 --> 00:01:01,360
- Greta, over to you.
- Thank you.
22
00:01:01,560 --> 00:01:03,280
Right, what we looked at
23
00:01:03,480 --> 00:01:06,080
is where the brand's palette
24
00:01:06,200 --> 00:01:08,400
meets with your color analysis table,
25
00:01:08,520 --> 00:01:11,320
and so we were thinking
of a greenish...
26
00:01:12,160 --> 00:01:14,320
Pantone, which...
27
00:01:16,720 --> 00:01:19,000
Not convinced by greenish?
28
00:01:19,280 --> 00:01:22,160
We have a range of alternative colors
we can consider...
29
00:01:22,280 --> 00:01:25,800
No, it's not the Pantone,
there's another issue.
30
00:01:27,040 --> 00:01:30,360
- We like the campaign.
- Thank you.
31
00:01:30,480 --> 00:01:33,880
It's all really great,
but we basically don't want to...
32
00:01:35,560 --> 00:01:38,520
I don't want to touch... the phone.
33
00:01:45,720 --> 00:01:48,320
I don't want to touch the phone
with my hands.
34
00:01:50,400 --> 00:01:53,000
But it's the ad for...
35
00:01:53,600 --> 00:01:55,080
that phone, that's the ad.
36
00:01:55,280 --> 00:01:57,080
I know it's the phone ad,
37
00:01:57,280 --> 00:02:00,520
but it's not like I come here,
accept something and I'm crazy.
38
00:02:00,760 --> 00:02:02,600
I use the other brand.
39
00:02:02,720 --> 00:02:04,680
- The competition.
- Yes, but you...
40
00:02:04,800 --> 00:02:08,520
I mean, I wouldn't want people
to think I use this one.
41
00:02:08,640 --> 00:02:11,360
- You're advertising this brand.
- I use the other brand as well.
42
00:02:12,200 --> 00:02:14,440
- I understand the problem.
- Everyone uses the other one.
43
00:02:14,640 --> 00:02:16,360
No, guys, excuse me...
44
00:02:16,600 --> 00:02:19,240
I worked on this for three months.
45
00:02:19,360 --> 00:02:20,840
We start shooting in four days...
46
00:02:21,040 --> 00:02:23,080
We need a different idea.
47
00:02:23,320 --> 00:02:25,120
I'm not sure we'll be able...
48
00:02:25,320 --> 00:02:28,080
- What if he used the speakerphone?
- That's an idea.
49
00:02:28,280 --> 00:02:29,520
What the fuck are you saying?
50
00:02:29,720 --> 00:02:32,680
It could give the idea
that he's holding the phone.
51
00:02:32,880 --> 00:02:34,280
- I agree.
- Well done, Gabriele.
52
00:02:34,520 --> 00:02:36,680
I don't touch the telephone,
53
00:02:36,800 --> 00:02:39,440
maybe put it in a girl's hand,
she touches it and I don't.
54
00:02:39,640 --> 00:02:42,160
- I'll explain. Give me your hand.
- He's joking.
55
00:02:42,400 --> 00:02:44,160
Could you please not touch me?
56
00:02:44,360 --> 00:02:45,560
Excuse me a moment.
57
00:02:45,760 --> 00:02:48,280
- Brilliant!
- It's bullshit, it's not brilliant.
58
00:02:48,480 --> 00:02:49,960
- A bit Jimmy Fallon.
- That's it.
59
00:02:50,160 --> 00:02:51,840
- Jimmy Fallon? Please...
- More American.
60
00:02:52,040 --> 00:02:54,360
Definitely more international,
I don't touch it...
61
00:02:54,560 --> 00:02:56,640
- Hello, hello?
- Hello?
62
00:02:56,800 --> 00:02:59,360
Can you please stop?
63
00:02:59,560 --> 00:03:02,560
Can you please stop touching me?
64
00:03:02,760 --> 00:03:04,640
- It's beautiful.
- No way am I touching it.
65
00:03:04,840 --> 00:03:06,600
Please, can you stop?
66
00:03:06,800 --> 00:03:08,480
We understand each other.
67
00:03:08,680 --> 00:03:11,560
- Hello?
- Stop fucking touching me!
68
00:03:22,120 --> 00:03:23,640
Keep calm, keep calm.
69
00:03:23,840 --> 00:03:25,800
Well, I think that's us.
70
00:03:26,520 --> 00:03:29,520
I'll send a recap
so you have everything in a mail.
71
00:03:32,320 --> 00:03:35,880
BRANCH OFFICE NO. 7
72
00:03:37,040 --> 00:03:38,560
"10 STORIES IN 20 MINUTES"
73
00:03:38,760 --> 00:03:39,680
NO STICKERS, THANKS
74
00:03:42,200 --> 00:03:44,080
LITTLE FISH
75
00:03:46,320 --> 00:03:50,520
Sure, the client has to be reminded
it's a very challenging budget.
76
00:03:50,640 --> 00:03:53,880
Yes, that's right, the zucchini
for the photos for the ad.
77
00:03:54,000 --> 00:03:56,600
No, we don't have to eat them.
78
00:03:56,800 --> 00:03:58,560
In production terms
we're aiming low.
79
00:03:58,760 --> 00:04:00,960
Can't we take the pictures
and then give them back?
80
00:04:01,160 --> 00:04:04,520
- So it's a podcast?
- Not that low.
81
00:04:04,760 --> 00:04:06,240
...You rent...
82
00:04:06,440 --> 00:04:09,480
It's a new service
I'm proposing for you.
83
00:04:10,040 --> 00:04:11,080
Fru, what are you doing?
84
00:04:11,280 --> 00:04:13,080
Today's TikTok
for the agency's profile.
85
00:04:13,280 --> 00:04:16,200
- But I'm working.
- So am I, unfortunately.
86
00:04:40,840 --> 00:04:41,880
Money.
87
00:04:56,680 --> 00:04:59,000
- How is it, does it work?
- Yes.
88
00:04:59,120 --> 00:05:01,240
- Shall we try another ending?
- No.
89
00:05:01,440 --> 00:05:03,240
No, because that cut there,
we could...
90
00:05:03,440 --> 00:05:06,480
It's perfect, Ciro,
your best performance ever.
91
00:05:06,680 --> 00:05:07,720
Thank you.
92
00:05:09,960 --> 00:05:11,200
Gianlu'.
93
00:05:11,400 --> 00:05:13,200
Satisfy him a little.
94
00:05:13,400 --> 00:05:15,240
It's not my fault
he gets so excited.
95
00:05:15,520 --> 00:05:17,920
You never satisfy him.
96
00:05:18,120 --> 00:05:21,080
Guys, she's here,
in the office with the mastiff.
97
00:05:21,560 --> 00:05:25,200
Well, our new creative director
for the branch office,
98
00:05:25,400 --> 00:05:27,000
Greta Benni.
99
00:05:27,160 --> 00:05:29,600
- Congratulations on the promotion.
- Thank you.
100
00:05:30,120 --> 00:05:32,560
It's not like head office here.
101
00:05:32,760 --> 00:05:34,840
Yes, when they told me
I'd be changing cities,
102
00:05:34,960 --> 00:05:37,880
I actually thought
they meant a city.
103
00:05:38,080 --> 00:05:40,880
But here it's like... the sticks.
104
00:05:41,080 --> 00:05:42,960
In 40 minutes you can be downtown.
105
00:05:43,080 --> 00:05:45,600
Here, obviously,
you won't be dealing with big fish,
106
00:05:45,800 --> 00:05:49,320
the clients are smaller,
but that's the beauty of branch offices.
107
00:05:49,520 --> 00:05:51,200
- It's exciting.
- But I'm not...
108
00:05:51,400 --> 00:05:53,880
We have branch office number four
in Busto Arsizio,
109
00:05:54,000 --> 00:05:58,240
number five in Cernusco sul Naviglio,
all with great staff.
110
00:05:58,440 --> 00:06:00,280
Except for six, six is shit.
111
00:06:04,680 --> 00:06:07,840
- I'm not recording.
- Obviously, of course not.
112
00:06:08,040 --> 00:06:10,880
But I'm not very convinced
about the proposal and...
113
00:06:11,080 --> 00:06:14,440
- so I'd like to talk...
- Have you met the team?
114
00:06:18,880 --> 00:06:21,280
Right, creative teams?
How are you organised?
115
00:06:21,400 --> 00:06:23,240
I'm Alessio, junior creative,
I work with Raffaele,
116
00:06:23,360 --> 00:06:24,480
Senior...
117
00:06:24,680 --> 00:06:26,280
There's Alice, graphic designer.
118
00:06:26,400 --> 00:06:28,200
Sara, content manager.
119
00:06:30,920 --> 00:06:33,280
And so
you're the admin and technical team?
120
00:06:33,400 --> 00:06:35,840
- Have you seen your room yet?
- No, I haven't had the pleasure.
121
00:06:36,040 --> 00:06:39,840
There's a fish tank. There used
to be fish but they kept dying.
122
00:06:40,120 --> 00:06:42,520
- So we just kept the water.
- Well, yes.
123
00:06:42,720 --> 00:06:45,080
That seems like a good solution.
124
00:06:45,520 --> 00:06:46,920
You're what team...?
125
00:06:47,040 --> 00:06:49,080
Gianluca, Fru to everyone,
social media manager.
126
00:06:49,200 --> 00:06:52,400
Fabio, production. Ciro, videomaker,
I'm the project manager, Aurora.
127
00:06:52,600 --> 00:06:54,240
And what are you working on
right now?
128
00:06:54,440 --> 00:06:55,920
I'm not working right now.
129
00:06:56,120 --> 00:06:59,240
We're organising a shoot
for tomorrow for 'Verre Floors'.
130
00:06:59,440 --> 00:07:01,240
What does the campaign involve?
131
00:07:01,440 --> 00:07:04,720
It's a campaign...
132
00:07:04,920 --> 00:07:06,360
it's cross-platform.
133
00:07:06,480 --> 00:07:10,240
We thought of creating...
134
00:07:10,520 --> 00:07:12,240
kind of suggestions...
135
00:07:13,640 --> 00:07:16,440
slides of a moment...
136
00:07:17,040 --> 00:07:19,240
We take pictures of the floors.
137
00:07:19,840 --> 00:07:21,480
And then we put them on Instagram.
138
00:07:21,680 --> 00:07:25,000
There's also a slogan, this here.
We also had T-shirts made.
139
00:07:28,200 --> 00:07:30,800
- I have to make an urgent call.
- There's the terrace...
140
00:07:31,000 --> 00:07:32,360
it's quieter.
141
00:07:32,480 --> 00:07:35,040
If you want come on set,
we're going...
142
00:07:38,280 --> 00:07:39,840
She doesn't want to.
143
00:07:40,640 --> 00:07:43,160
- I like her already.
- Me too.
144
00:07:44,880 --> 00:07:49,080
I mean, Gabriele,
I should've apologized, there you go.
145
00:07:49,560 --> 00:07:51,040
I'm sorry.
146
00:07:51,520 --> 00:07:53,840
I know you and I
147
00:07:53,960 --> 00:07:57,240
didn't really know each other
in this year working together...
148
00:07:57,440 --> 00:07:59,200
Two years, Greta.
149
00:08:00,040 --> 00:08:03,320
Maybe for you it's only one, becauseyou called me Paolo for the first.
150
00:08:03,520 --> 00:08:06,240
- And then why did you call me?
- To apologise.
151
00:08:06,640 --> 00:08:09,480
- To you, to everyone.
- OK, you've done that.
152
00:08:10,120 --> 00:08:12,160
And because Manzini won't answer me.
153
00:08:12,760 --> 00:08:14,280
Can you talk to him?
154
00:08:14,400 --> 00:08:17,080
Tell him that we sorted it out,
that I apologised.
155
00:08:17,280 --> 00:08:19,480
And I feel great now, look.
156
00:08:19,680 --> 00:08:21,240
They even promoted you.
157
00:08:21,440 --> 00:08:24,040
It's not a promotion,
we all know that, it's harassment.
158
00:08:24,240 --> 00:08:27,160
The clients are nobodies.
I have a fish tank with no fish.
159
00:08:27,360 --> 00:08:28,760
And then the clients...
160
00:08:28,880 --> 00:08:31,400
You know what their social campaign
is for a flooring company?
161
00:08:31,600 --> 00:08:34,320
- What?
- Photos of floors. Just photos.
162
00:08:34,440 --> 00:08:35,480
You know what the slogan is?
163
00:08:36,040 --> 00:08:38,120
GO OAK YOURSELF
164
00:08:38,320 --> 00:08:39,880
Please help me.
165
00:08:40,080 --> 00:08:42,400
Don't worry, I'll talk to Manzini.
166
00:08:42,520 --> 00:08:44,000
Show him you're working.
167
00:08:44,200 --> 00:08:47,280
Here they think you've lost it,that you've gone mad.
168
00:08:47,440 --> 00:08:49,760
Do the campaign...you know what to do,
169
00:08:49,880 --> 00:08:52,000
you have to prove your worth to him.
170
00:08:52,200 --> 00:08:54,280
Without youeverything's blocked here.
171
00:08:54,400 --> 00:08:55,440
Really?
172
00:08:55,560 --> 00:08:57,040
Even the campaign with Achille.
173
00:08:57,240 --> 00:08:59,200
I thought you'd already shot it.
174
00:08:59,400 --> 00:09:00,880
Don't worry, I'll talk to Manzini.
175
00:09:01,080 --> 00:09:02,400
- You go.
- I'm going.
176
00:09:02,600 --> 00:09:04,200
- Greta?
- What?
177
00:09:04,400 --> 00:09:06,240
"Go oak yourself".
178
00:09:22,120 --> 00:09:24,280
Fru, for tomorrow's TikTok...
179
00:09:24,400 --> 00:09:26,840
you wanna come to my place tonight
to try something new?
180
00:09:27,040 --> 00:09:29,000
No, Ciro, you know.
181
00:09:29,200 --> 00:09:31,320
I's better as a surprise,
surprise me.
182
00:09:31,960 --> 00:09:34,600
- You always surprise me.
- OK.
183
00:09:34,800 --> 00:09:35,960
Tomorrow.
184
00:09:36,080 --> 00:09:38,920
Right, the reason for this meeting
185
00:09:39,040 --> 00:09:40,880
is that a few things
will have to change here.
186
00:09:41,120 --> 00:09:43,320
Photos of parquet isn't a campaign,
it doesn't work.
187
00:09:43,520 --> 00:09:45,920
What? We've always used photos.
188
00:09:46,040 --> 00:09:48,600
The talking face of a human being
linked to a brand
189
00:09:48,720 --> 00:09:51,000
suggests that other human beings
might buy that brand.
190
00:09:51,120 --> 00:09:52,680
Engagement, you heard of it?
191
00:09:53,320 --> 00:09:57,000
One video creates 12 times
more engagement than a photo. So,
192
00:09:57,200 --> 00:09:58,600
we find an influencer.
193
00:09:58,800 --> 00:10:02,160
- We've never used an influencer.
- Exactly.
194
00:10:02,360 --> 00:10:03,560
- Why not?
- "Why not?"
195
00:10:03,760 --> 00:10:06,560
First of all,
they use up half the budget,
196
00:10:06,680 --> 00:10:09,280
then they're annoying.
197
00:10:09,480 --> 00:10:11,840
That is, as human beings...
198
00:10:12,040 --> 00:10:14,680
because they move, they talk...
199
00:10:14,800 --> 00:10:17,560
Parquet does what we say,
influencers don't.
200
00:10:17,760 --> 00:10:19,520
I already have someone in mind....
201
00:10:19,640 --> 00:10:20,680
Life is beautiful.
202
00:10:20,880 --> 00:10:23,560
- Who's this?
- Herbert De Filippis.
203
00:10:23,760 --> 00:10:27,480
Him who slips and says multinational
things to his followers?
204
00:10:27,680 --> 00:10:29,400
His 407,000 followers.
205
00:10:29,520 --> 00:10:31,040
We have him slip on the parquet
206
00:10:31,160 --> 00:10:32,880
and when he arrives
in front of the camera
207
00:10:33,000 --> 00:10:35,640
he says something in his tone
of voice that aligns with the brand.
208
00:10:36,400 --> 00:10:38,320
And it won't be, "Go oak yourself".
209
00:10:40,040 --> 00:10:42,080
I like her more and more.
210
00:10:42,280 --> 00:10:43,400
Right, everyone get to work.
211
00:10:44,200 --> 00:10:45,360
I have a set to prepare.
212
00:10:55,280 --> 00:10:56,400
Ciro...
213
00:10:56,520 --> 00:10:57,680
right?
214
00:10:57,880 --> 00:10:59,280
Yes.
215
00:10:59,480 --> 00:11:01,960
I saw that you took notes, well done.
216
00:11:02,160 --> 00:11:03,920
No, I don't take notes.
217
00:11:04,120 --> 00:11:05,240
What were you writing?
218
00:11:05,800 --> 00:11:07,360
"Michele".
219
00:11:07,560 --> 00:11:10,360
- And who's Michele?
- I always write Michele...
220
00:11:11,680 --> 00:11:13,840
on every page.
221
00:11:15,400 --> 00:11:17,400
I like the way it shadows.
Then it comes...
222
00:11:28,360 --> 00:11:30,560
INT. EDIT
FLYING ZUCCHINI
223
00:11:31,400 --> 00:11:34,600
Catari, Catari...
224
00:11:35,720 --> 00:11:39,280
Why do you say such bitter words?
225
00:11:40,120 --> 00:11:43,360
Why do you speak to my heart...?
226
00:11:45,520 --> 00:11:48,280
- Shall I get you to the bus stop?
- I wish.
227
00:11:48,640 --> 00:11:52,000
I have to reply to a pointless email
about the flying zucchini.
228
00:11:53,120 --> 00:11:55,520
They hope at least
that this email "finds you well"?
229
00:11:55,640 --> 00:11:57,080
Of course.
230
00:11:57,480 --> 00:12:00,920
They also say that "the zucchini
don't fly the way we'd expect
231
00:12:01,120 --> 00:12:02,920
"zucchini to fly".
232
00:12:03,040 --> 00:12:06,440
What do they know...? If ours fly
like that... They fly low.
233
00:12:08,240 --> 00:12:10,480
I'll keep you company,
then we can leave together.
234
00:12:11,320 --> 00:12:14,160
I'm sorry they rejected
your slogan for the parquet.
235
00:12:15,200 --> 00:12:16,720
I'm sorry too.
236
00:12:17,040 --> 00:12:19,960
She's hardly in the door
and she's already rejected my idea.
237
00:12:21,480 --> 00:12:23,160
I liked it.
238
00:12:27,960 --> 00:12:30,160
You've taken my life...
239
00:12:30,360 --> 00:12:31,800
Not the Neapolitan, come on...
240
00:12:31,920 --> 00:12:34,080
My life...
241
00:12:34,320 --> 00:12:35,760
Will you let me finish?
242
00:12:35,880 --> 00:12:40,440
All has passed
243
00:12:40,640 --> 00:12:46,200
And I am in your thoughts no more
244
00:12:48,560 --> 00:12:53,720
Ungrateful heart
245
00:12:55,160 --> 00:13:00,040
You've taken my life
246
00:13:01,440 --> 00:13:06,560
All has passed
247
00:13:06,680 --> 00:13:11,880
And I am in your thoughts no more...
248
00:13:27,960 --> 00:13:30,560
Herbert, I'm the director,
instead for the audio...
249
00:13:30,680 --> 00:13:32,920
The director, how wonderful!
250
00:13:33,120 --> 00:13:34,600
Herbert, sorry, this is the client.
251
00:13:34,800 --> 00:13:36,400
- Hi, nice to meet you.
- Same here.
252
00:13:36,520 --> 00:13:38,840
As I was saying, Herbert,
this is all a bit last-minute,
253
00:13:39,040 --> 00:13:40,640
but the best things
are born that way.
254
00:13:40,840 --> 00:13:42,480
- Indeed.
- Nice to meet you.
255
00:13:42,680 --> 00:13:43,880
Hi, nice to meet you.
256
00:13:44,080 --> 00:13:46,040
You slip on the parquet,
look into the camera and say...
257
00:13:46,240 --> 00:13:48,160
- Nice to meet you, Herbert.
- Hi, nice to meet you.
258
00:13:48,360 --> 00:13:50,200
"You can leave me, go,
but from my memories..."
259
00:13:50,400 --> 00:13:52,160
"I can't 'elt' you slip".
260
00:13:52,280 --> 00:13:54,400
This 'elt'.
I've never heard that before.
261
00:13:54,680 --> 00:13:56,360
It's a typo.
262
00:13:56,560 --> 00:13:59,240
- Nice to meet you.
- Mademoiselle, nice to meet you.
263
00:13:59,440 --> 00:14:01,200
The phrase is "let you slip".
264
00:14:01,400 --> 00:14:02,920
- Nice to meet you.
- Hello.
265
00:14:03,120 --> 00:14:04,880
- Does it bother you?
- No, not at all.
266
00:14:05,000 --> 00:14:06,760
More than anything,
I'm a bit excited,
267
00:14:06,880 --> 00:14:08,320
I'm bradycardic,
it's my first time.
268
00:14:08,520 --> 00:14:10,440
- Then I have to do the dance.
- What dance?
269
00:14:10,640 --> 00:14:13,280
For TikTok, the tall, weird guy
with the long hair told me.
270
00:14:13,400 --> 00:14:15,760
- Nice to meet you.
- Same here.
271
00:14:17,520 --> 00:14:19,440
- Are you sure everything's clear?
- For TikTok?
272
00:14:20,480 --> 00:14:23,160
Fru, yesterday
I spent two hours learning a dance.
273
00:14:23,280 --> 00:14:25,160
Look, Ciro, don't misunderstand me.
274
00:14:25,280 --> 00:14:27,720
This dancing couples thing,
it's not that I'm not interested,
275
00:14:27,920 --> 00:14:30,160
it's that I really don't give a shit.
276
00:14:30,360 --> 00:14:32,720
But it's beautiful,
it's for the agency's profile.
277
00:14:32,920 --> 00:14:34,960
But the agency's pro...
278
00:14:36,480 --> 00:14:39,000
Look, Ciro,
did you know that in human beings
279
00:14:39,120 --> 00:14:42,600
every pore of their skin is equipped
with a small hair erector muscle,
280
00:14:42,800 --> 00:14:45,880
whose function is to insulate
or defend, think of hedgehogs.
281
00:14:46,080 --> 00:14:48,080
But for us humans
282
00:14:48,280 --> 00:14:51,040
it's completely useless because
we're no longer covered in hair.
283
00:14:51,200 --> 00:14:54,720
You know the only thing more useless
than hair erector muscles in humans?
284
00:14:56,640 --> 00:14:57,560
I...
285
00:14:57,760 --> 00:14:59,760
The agency's TikTok profiles
286
00:14:59,880 --> 00:15:02,080
are a nothingness
that produces nothingness.
287
00:15:02,280 --> 00:15:04,160
But everyone always enjoyed them.
288
00:15:04,280 --> 00:15:05,880
We were the entertainers
of the evening,
289
00:15:06,000 --> 00:15:08,480
like when we had karaoke
on Friday nights, it's a tradition.
290
00:15:08,680 --> 00:15:10,640
What tradition? We did it twice,
291
00:15:10,760 --> 00:15:12,920
when they asked me to do
the agency's Christmas video.
292
00:15:13,040 --> 00:15:15,240
- I loved the Friday karaoke.
- You see that?
293
00:15:15,360 --> 00:15:16,880
Beautiful.
294
00:15:17,080 --> 00:15:21,280
Ciro, today in the office we have
an influencer with 407,000 followers.
295
00:15:21,400 --> 00:15:24,680
I'm using him for today's dance, OK?
296
00:15:24,800 --> 00:15:27,640
I mean, we have a genius with us,
297
00:15:27,840 --> 00:15:30,680
a luminary, a master,
a Nobel Prize winner,
298
00:15:30,800 --> 00:15:32,680
a Buddha, an icon, a bard,
299
00:15:32,880 --> 00:15:35,320
a messiah,
and we're not meant to exploit him?
300
00:15:35,560 --> 00:15:37,280
Are we crazy?
301
00:15:54,000 --> 00:15:56,320
- Seven years to get a degree...
- Master's.
302
00:15:56,440 --> 00:15:57,880
Master's...
303
00:15:58,680 --> 00:16:01,520
Then I have to watch this guy
slipping on a parquet floor.
304
00:16:02,480 --> 00:16:04,280
I can't...
305
00:16:04,960 --> 00:16:06,040
Action.
306
00:16:06,240 --> 00:16:08,360
'Verre Floors' Herbert, take 1.
307
00:16:30,440 --> 00:16:32,200
Whenever you want, Herbert.
308
00:16:54,720 --> 00:16:56,320
He's dead.
309
00:16:56,800 --> 00:16:58,280
Are you hurt?
310
00:16:59,680 --> 00:17:02,560
- Sorry, I didn't slip.
- Don't worry, we'll do it again.
311
00:17:02,680 --> 00:17:05,200
- It must be the excitement.
- It happens.
312
00:17:05,440 --> 00:17:07,160
Yes, it happens. Let's do it again.
313
00:17:13,600 --> 00:17:16,440
'Verre Floors' Herbert, take 2.
314
00:17:16,680 --> 00:17:18,120
Action.
315
00:17:25,880 --> 00:17:27,440
- Is it bleeding?
- No, no.
316
00:17:28,560 --> 00:17:29,240
Oh, my God!
317
00:17:30,600 --> 00:17:32,560
- Are you hurt?
- Here at my solar plexus.
318
00:17:32,760 --> 00:17:34,400
- Is it the jacket?
- Is it the parquet?
319
00:17:34,640 --> 00:17:35,680
Is it God?
320
00:17:41,880 --> 00:17:44,600
I know whose fault it is,
it's his fault.
321
00:17:44,800 --> 00:17:46,320
- The director.
- We'll sort it.
322
00:17:46,520 --> 00:17:48,440
In the dressing room,
he said, "I envy you."
323
00:17:48,560 --> 00:17:49,680
- Are you crazy?
- I did nothing.
324
00:17:49,880 --> 00:17:52,400
Yes, he's jealous
that I'm doing the dance.
325
00:17:52,600 --> 00:17:54,520
You can't slip like that, though.
326
00:17:59,240 --> 00:18:01,320
Now let's see.
327
00:18:20,960 --> 00:18:22,680
I don't know how to slip anymore.
328
00:18:22,880 --> 00:18:24,560
Bugger this!
329
00:18:24,760 --> 00:18:26,840
- What does he mean?
- I don't know how to slip anymore.
330
00:18:27,200 --> 00:18:29,600
Our oak undergoes
six stages of sanding.
331
00:18:29,720 --> 00:18:32,800
Maybe we could try
with another type of parquet?
332
00:18:33,040 --> 00:18:34,560
Don't tell me it's the parquet!
333
00:18:34,760 --> 00:18:36,800
- He's forgotten how to slip.
- You're right.
334
00:18:36,920 --> 00:18:40,160
Greta, can we try to dress him
with something more slippy?
335
00:18:44,600 --> 00:18:46,200
Excuse me for a moment.
336
00:18:46,320 --> 00:18:48,000
I was only saying that if we used...
337
00:18:48,120 --> 00:18:50,440
Don't tell me the parquet
isn't slippery.
338
00:18:50,640 --> 00:18:54,200
You're right, Herbert's fault.
The parquet...
339
00:18:56,920 --> 00:19:00,480
Yes, hello?No, it's not my phone, but go ahead.
340
00:19:02,280 --> 00:19:05,920
Greta, I told you the influencer
would only create problems.
341
00:19:06,120 --> 00:19:08,640
He had one thing to do,
now he can't even do that.
342
00:19:08,760 --> 00:19:10,720
And he gets paid 12,000 euros.
343
00:19:10,840 --> 00:19:12,920
They did
the whole Apollo campaign without me.
344
00:19:14,120 --> 00:19:15,920
Greta, you wanted the influencer,
345
00:19:16,040 --> 00:19:17,840
so you help me get out of this.
346
00:19:18,720 --> 00:19:21,720
- He's angry.
- I'll never get back to head office.
347
00:19:22,720 --> 00:19:26,920
Sorry, Herbert's depressed,
he says his career's over.
348
00:19:27,040 --> 00:19:29,880
We're coming, one moment.
349
00:19:32,640 --> 00:19:34,880
One problem at a time.
350
00:19:39,200 --> 00:19:41,240
But what is this in here?
351
00:19:51,880 --> 00:19:53,480
TOBACCO MAKERS
352
00:19:53,600 --> 00:19:55,760
Hey, you can't do that.
353
00:19:56,160 --> 00:19:59,840
You can't give up
at the first hurdle.
354
00:20:01,640 --> 00:20:03,320
Life is beautiful.
355
00:20:05,600 --> 00:20:07,040
It's over.
356
00:20:07,280 --> 00:20:09,680
If I can't slip, I'm worthless.
357
00:20:10,400 --> 00:20:11,720
All right, it's like before...
358
00:20:11,840 --> 00:20:13,560
I'm stuck.
359
00:20:13,960 --> 00:20:15,360
Me too.
360
00:20:16,680 --> 00:20:18,560
We're coming.
361
00:20:24,640 --> 00:20:26,760
Great performers
362
00:20:27,000 --> 00:20:29,960
don't become great
by staying in their bedroom.
363
00:20:30,160 --> 00:20:32,160
The rain can't last forever.
364
00:20:32,360 --> 00:20:35,120
You need to play away from home
as well, doesn't he, Greta?
365
00:20:36,160 --> 00:20:37,480
Push yourself...
366
00:20:38,440 --> 00:20:39,840
OK, now...
367
00:20:42,880 --> 00:20:45,400
I had a little bird.
368
00:20:45,600 --> 00:20:46,800
What color?
369
00:20:47,520 --> 00:20:49,200
Yellow...
370
00:20:49,320 --> 00:20:51,920
Me and my girlfriend
had this little bird
371
00:20:52,440 --> 00:20:54,560
who was always locked up in a cage.
372
00:20:55,760 --> 00:20:56,880
Always.
373
00:20:57,080 --> 00:20:59,040
So one day I said,
374
00:20:59,160 --> 00:21:01,840
why don't we open this cage?
375
00:21:01,960 --> 00:21:05,560
We'll let this bird fly,
have an experience,
376
00:21:05,760 --> 00:21:07,360
see the world.
377
00:21:07,480 --> 00:21:09,480
So we decided to open the cage.
378
00:21:10,120 --> 00:21:12,240
- How did it go?
- He died.
379
00:21:14,240 --> 00:21:18,480
Because I also had a cat who was
waiting for me to open the cage.
380
00:21:20,720 --> 00:21:22,560
Maybe not the right example.
381
00:21:23,400 --> 00:21:25,880
What I was trying to say
382
00:21:26,000 --> 00:21:29,480
is that I left home as well once.
383
00:21:29,680 --> 00:21:30,800
You broke up as well.
384
00:21:31,000 --> 00:21:33,080
Temporarily, but that's not...
385
00:21:33,280 --> 00:21:37,000
I also felt
like that little bird.
386
00:21:37,200 --> 00:21:41,080
So one morning
I stood in front of the mirror,
387
00:21:41,200 --> 00:21:43,640
I looked at myself and said:
Oh!
388
00:21:45,560 --> 00:21:46,960
Oh?
389
00:21:47,320 --> 00:21:51,240
"If you've never been strong
away from home,
390
00:21:52,000 --> 00:21:54,680
you've never been really strong."
391
00:21:58,280 --> 00:22:01,160
I told myself that
in front of the mirror.
392
00:22:02,200 --> 00:22:03,880
You're right.
393
00:22:06,160 --> 00:22:07,880
I need a mirror.
394
00:22:08,960 --> 00:22:10,200
You've understood nothing.
395
00:22:10,800 --> 00:22:14,120
Fabio means
you have to look beyond, Herbert.
396
00:22:14,320 --> 00:22:16,960
Beyond the mirror.
At home I have a mirror
397
00:22:17,120 --> 00:22:18,640
at the end of the corridor.
398
00:22:18,760 --> 00:22:21,760
Without the mirror I'm not balancing
properly, that's why.
399
00:22:21,880 --> 00:22:23,720
Bloody hell!
400
00:22:23,920 --> 00:22:25,640
This guy really is an asshole!
401
00:22:25,840 --> 00:22:27,680
Let's find him a mirror.
402
00:22:30,640 --> 00:22:32,920
- We'll find a mirror.
- Nice and big.
403
00:22:33,080 --> 00:22:35,480
I have to see everything in it,
understand?
404
00:22:35,600 --> 00:22:36,960
One like that.
405
00:22:37,160 --> 00:22:40,480
One that goes
from the bottom to the top.
406
00:23:43,040 --> 00:23:45,080
"You can leave me, go,
407
00:23:45,280 --> 00:23:48,080
but from my memories... but from
my memories I can't 'elt' you slip."
408
00:23:51,760 --> 00:23:53,960
Let you, Herbert, let you slip.
409
00:23:54,080 --> 00:23:56,160
- What the fuck...?
- The client's happy.
410
00:23:56,360 --> 00:23:59,760
The parquet was perfect,
we can dub it in.
411
00:24:02,680 --> 00:24:04,080
All right.
412
00:24:04,200 --> 00:24:05,600
Go!
413
00:24:05,840 --> 00:24:06,960
Yes!
414
00:24:11,760 --> 00:24:15,960
Great. I can achieve anything now
with the mirror, understand?
415
00:24:16,160 --> 00:24:19,040
I can become like Khaby Lame.
416
00:24:20,960 --> 00:24:22,360
Come on, come on!
417
00:24:22,560 --> 00:24:25,200
I can slip all over the world.
418
00:24:29,240 --> 00:24:31,120
This rubbish needs to be thrown away.
419
00:24:36,760 --> 00:24:38,800
Further to the right, a little more.
420
00:24:40,360 --> 00:24:42,160
A little toward you.
421
00:24:43,040 --> 00:24:44,440
Perfect.
422
00:24:59,760 --> 00:25:01,040
May I?
423
00:25:08,840 --> 00:25:11,520
Marione used to sleep here.
424
00:25:11,640 --> 00:25:14,880
Because it's the only room
with a sofa in the whole office.
425
00:25:15,000 --> 00:25:17,360
In fact now Marione's...
426
00:25:18,960 --> 00:25:20,840
I see you're settling in?
427
00:25:21,640 --> 00:25:24,240
- Slowly.
- Slowly,
428
00:25:24,960 --> 00:25:27,120
it's not the fact of doing it slowly,
as they say...
429
00:25:40,560 --> 00:25:42,920
Listen, Greta, I have to tell you.
430
00:25:43,840 --> 00:25:45,960
We can't working like this.
431
00:25:46,160 --> 00:25:48,240
You turn up,
destroy our creativity,
432
00:25:48,440 --> 00:25:50,600
call the influencer
and you don't help us manage him...
433
00:25:50,800 --> 00:25:54,040
- I'm stealing Mario's sofa.
- Never mind the sofa.
434
00:25:54,440 --> 00:25:59,160
I've been wrong so many times nowI already know
435
00:26:03,520 --> 00:26:08,000
That almost certainlyI'm wrong about you today...
436
00:26:08,120 --> 00:26:12,240
I want you to understand
that we do things together here.
437
00:26:12,440 --> 00:26:15,560
Sometimes they're crap,
but we do them together.
438
00:26:16,480 --> 00:26:19,720
But what differencecan one more time make
439
00:26:19,840 --> 00:26:23,200
In my life
440
00:26:25,360 --> 00:26:28,320
Accepting this strange date
441
00:26:28,440 --> 00:26:31,080
It was madness...
442
00:26:31,280 --> 00:26:33,080
Are you doing a Story?
443
00:26:34,200 --> 00:26:36,560
I'm sad among the people
444
00:26:36,760 --> 00:26:39,840
Passing me by...
445
00:26:40,040 --> 00:26:43,400
The client and Roberta
congratulated us on the campaign.
446
00:26:43,960 --> 00:26:46,360
It was a good idea to call Herbert.
447
00:26:46,640 --> 00:26:49,600
I'd never have thought so,
because...
448
00:26:50,440 --> 00:26:51,960
Well done.
449
00:26:52,160 --> 00:26:54,600
This sun lights up my face
450
00:26:54,720 --> 00:26:56,800
A sign of hope...
451
00:26:57,000 --> 00:26:59,040
Ale, shall we go to the bus stop together?
452
00:26:59,200 --> 00:27:01,720
No, Eloise has came to Naples
for the weekend.
453
00:27:03,800 --> 00:27:05,600
You want a lift?
454
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
No.
455
00:27:10,200 --> 00:27:15,640
Love, hurry up, I can't resist
456
00:27:19,200 --> 00:27:24,280
If you don't come soon, I won't exist
457
00:27:24,480 --> 00:27:29,520
I won't exist...
458
00:27:29,960 --> 00:27:32,160
- If you want to sing...
- No.
459
00:27:32,480 --> 00:27:34,320
I don't sing.
460
00:27:35,720 --> 00:27:38,800
The weather's changed, it's raining
461
00:27:39,000 --> 00:27:40,760
But I'll stay and wait...
462
00:27:40,880 --> 00:27:41,960
No.
463
00:27:43,800 --> 00:27:47,000
I don't care what the world might think
464
00:27:47,120 --> 00:27:49,160
I don't want to leave...
465
00:27:52,280 --> 00:27:53,720
- You ready?
- Yes.
466
00:27:53,840 --> 00:27:56,360
- Please don't let me down.
- OK, don't worry.
467
00:27:57,920 --> 00:27:59,320
- Ready?
- Yes.
468
00:27:59,440 --> 00:28:02,360
- I'll count you in.
- Five, six, seven...
469
00:28:14,160 --> 00:28:16,200
Oh, dance.
470
00:28:16,320 --> 00:28:18,880
How do you manage
to have 407,000 followers?
471
00:28:19,000 --> 00:28:20,160
Change.
472
00:28:20,280 --> 00:28:21,720
Go.
473
00:28:22,160 --> 00:28:24,320
You're a scoundrel,
you robbed us.
474
00:28:24,440 --> 00:28:27,000
I slip, I don't dance, I slip!
475
00:28:27,720 --> 00:28:29,240
Go.
476
00:28:30,840 --> 00:28:32,560
Freestyle.
477
00:28:34,360 --> 00:28:36,960
Look, it's not easy to write
this kind of ad, eh?
478
00:28:37,200 --> 00:28:38,880
It sounds like it was written
by a 50-year-old man.
479
00:28:39,120 --> 00:28:41,320
- I wrote it.
- How long does a horse live on average?
480
00:28:41,440 --> 00:28:43,200
I do the voiceover for your lives
cos they're miserable...
481
00:28:43,480 --> 00:28:47,000
Ciro, if you don't push the boat out a
bit, she's never gonna change her vision.
482
00:28:47,360 --> 00:28:49,400
- What the fuck have you done?
- The client liked it.
483
00:28:49,600 --> 00:28:52,280
You're responsible for this mess,
now you sort it out!
484
00:28:52,480 --> 00:28:53,920
I changed your lives with the voiceover.
485
00:28:54,120 --> 00:28:56,480
The floor was like lava!
486
00:28:56,680 --> 00:28:57,360
Absolutely not.
487
00:28:57,560 --> 00:29:00,000
- We're in the shit, we have nothing.
- But we have a method.
488
00:29:00,200 --> 00:29:02,000
Have you any ideas for the ad?
489
00:29:02,200 --> 00:29:03,280
What ad?
490
00:29:36,400 --> 00:29:38,720
Subtitles: Issaverdens - Rome
36818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.