All language subtitles for Pazl.S01.E02.2022.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:27,240 ЗЛОВЕЩАЯ МУЗЫКА 2 00:00:27,240 --> 00:00:37,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 3 00:00:37,800 --> 00:00:49,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 4 00:01:00,480 --> 00:01:02,480 -Есть что-то? 5 00:01:02,480 --> 00:01:05,680 -Да практически ничего. 6 00:01:05,680 --> 00:01:10,120 Судя по тому, что смогли обнаружить, машина была угнана. 7 00:01:10,120 --> 00:01:14,800 Есть четкие отпечатки пальцев, есть два смазанных отпечатка. 8 00:01:14,800 --> 00:01:18,720 На рулевом колесе смогли обнаружить тканевые микроволокна, 9 00:01:18,720 --> 00:01:21,080 значит, работали в перчатках. Все. 10 00:01:21,080 --> 00:01:24,720 -Работайте. Мне нужен результат сегодня. 11 00:01:30,280 --> 00:01:39,560 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 12 00:02:23,320 --> 00:02:28,440 -Начальство у нас не опаздывает, начальство наше, как говорится... 13 00:02:28,440 --> 00:02:31,360 -Шутить будешь, Потоцкий? Что по делу? 14 00:02:31,360 --> 00:02:37,320 -Опера пробили машину стрелка по базе. Машина в угоне. 15 00:02:37,320 --> 00:02:40,400 Хозяин с утра заявил только. 16 00:02:40,400 --> 00:02:41,800 Скончался на месте. 17 00:02:41,800 --> 00:02:46,240 Тиханович в очень тяжелом состоянии, его прям только-только... 18 00:02:46,240 --> 00:02:49,160 -Я видела. Мне нужен адрес матери Гарина. 19 00:02:49,160 --> 00:02:52,120 Не сообщайте пока. Я сама. -Хорошо. 20 00:02:52,120 --> 00:02:53,560 Сделаем. 21 00:02:53,560 --> 00:02:56,240 Тут ребята из наружки ждут, 22 00:02:56,240 --> 00:03:01,760 подумал, захочешь, как говорится, из первых уст услышать. 23 00:03:01,760 --> 00:03:04,840 Давайте, ребята, рассказывайте. 24 00:03:06,320 --> 00:03:09,280 -Мы сидели в машине, наблюдали за объектом. 25 00:03:09,280 --> 00:03:13,160 Подъехали Гарин с Тихановичем. Пошли к объекту в кафе. 26 00:03:13,160 --> 00:03:17,720 Затем подъехала тачка. Из нее вышел мужчина в рабочей одежде. 27 00:03:17,720 --> 00:03:20,920 Взял ящик с инструментами и пошел сюда. 28 00:03:20,920 --> 00:03:24,280 Затем мы услышали выстрелы, побежали сюда. 29 00:03:24,280 --> 00:03:27,040 -Забежали, увидел мужика в рабочей форме. 30 00:03:27,040 --> 00:03:29,120 Крикнул, чтоб бросил оружие. 31 00:03:29,120 --> 00:03:30,960 Он открыл по нам огонь. 32 00:03:30,960 --> 00:03:34,960 Продолжили его преследование, он ушел через кухню. 33 00:03:34,960 --> 00:03:38,640 Когда вернулся, ребята уже лежали. 34 00:03:38,640 --> 00:03:42,520 Скорую вызвал и дежурному сообщил. 35 00:03:42,520 --> 00:03:45,320 -Фигуранта нашего я уже не видел. 36 00:03:45,320 --> 00:03:51,520 Я побежал за этим, в рабочей одежде, он выбежал в переулок и исчез. 37 00:03:51,520 --> 00:03:54,360 Я там все оббежал, все осмотрел. 38 00:03:54,360 --> 00:03:57,120 Как сквозь землю. Все. 39 00:04:00,440 --> 00:04:05,080 -Официант, обслуживавший стол, все видел и готов дать показания. 40 00:04:05,080 --> 00:04:08,760 -Идем. Сегодня у меня должен быть полный отчет. 41 00:04:13,080 --> 00:04:17,080 Майор Фирсова. Расскажите детально, как все было. 42 00:04:17,080 --> 00:04:21,880 -Значит, смотрите. Пришел наш постоянный гость. 43 00:04:21,880 --> 00:04:25,840 Как обычно, сел за свой столик. Я начал его обслуживать. 44 00:04:25,840 --> 00:04:30,600 Когда принес второе, вошли еще два человека, подошли к его столу. 45 00:04:30,600 --> 00:04:34,480 Я пошел за меню, так как думал, что они вместе сядут. 46 00:04:34,480 --> 00:04:42,440 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 47 00:04:42,440 --> 00:04:44,040 ВЫСТРЕЛ 48 00:04:44,040 --> 00:04:53,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 49 00:04:53,320 --> 00:04:58,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 50 00:05:00,320 --> 00:05:03,040 И у него в руках ящик с инструментами, 51 00:05:03,040 --> 00:05:05,560 он его откидывает, а там пистолет. 52 00:05:05,560 --> 00:05:09,200 И он начинает стрелять в этих двух, которые пришли. 53 00:05:09,200 --> 00:05:11,080 А тут же вбегают еще двое, 54 00:05:11,080 --> 00:05:13,760 с которыми вы сейчас беседовали. 55 00:05:13,760 --> 00:05:17,080 Они начинают кричать, чтобы тот бросил оружие. 56 00:05:17,080 --> 00:05:19,960 А он начинает в них палить. Они присели. 57 00:05:19,960 --> 00:05:24,320 А гость побежал через кухню. Вот, стрелок сразу за ним. 58 00:05:24,320 --> 00:05:27,640 А я под стойку спрятался. А что я могу сделать? 59 00:05:27,640 --> 00:05:30,400 -Стрелявшего можете описать? 60 00:05:30,400 --> 00:05:34,560 -Он в бейсболке был, в рабочей форме. 61 00:05:34,560 --> 00:05:39,840 И медицинская маска. Так что лица не было видно. 62 00:05:39,840 --> 00:05:43,360 -И ничего необычного вы не заметили? 63 00:05:43,360 --> 00:05:49,920 -А у него как будто плечо вывихнуто. Он его вот так потягивал иногда. 64 00:05:51,720 --> 00:05:53,800 -Камеры в зале есть? 65 00:05:53,800 --> 00:05:55,840 -А, да, в центре зала. 66 00:05:55,840 --> 00:06:00,280 -Сереж, материалы с камер возьми и пройди в радиусе километра, 67 00:06:00,280 --> 00:06:02,920 может быть, еще рабочие камеры есть. 68 00:06:02,920 --> 00:06:04,720 -Сделаю. -Спасибо вам. 69 00:06:09,880 --> 00:06:12,520 Побежали, значит? 70 00:06:12,520 --> 00:06:14,240 Ну-ну. 71 00:06:15,560 --> 00:06:18,040 Идите отчет писать. 72 00:06:18,040 --> 00:06:25,800 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 73 00:06:48,600 --> 00:06:52,960 -Из родителей у Левшина только мать. Но она ничего не знает. 74 00:06:52,960 --> 00:06:56,160 Говорит, что утром ушел на работу как обычно. 75 00:06:56,160 --> 00:06:58,440 Есть дядя - Матвей Левшин. 76 00:06:58,440 --> 00:07:02,680 Живет в Подмосковье. Работает егерем в Нулинском заповеднике. 77 00:07:02,680 --> 00:07:05,800 Мать говорит, что он часто ездит к нему. 78 00:07:05,800 --> 00:07:08,880 Подал Левшина в розыск. Пока все. 79 00:07:18,800 --> 00:07:24,560 -Софья Бологова, девушка Левшина, ничего важного не сказала. 80 00:07:24,560 --> 00:07:28,600 Друзей не знает, особо вместе никуда не ходили. 81 00:07:28,600 --> 00:07:32,400 Так, дома, кино-домино. 82 00:07:32,400 --> 00:07:35,240 Вот вся информация по ней. 83 00:07:35,240 --> 00:07:39,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 84 00:07:47,560 --> 00:07:49,160 -Спасибо, Кость. 85 00:07:49,160 --> 00:07:52,680 -Отчет криминалистов по машине стрелка в кафе. 86 00:07:52,680 --> 00:07:54,880 Стрелок работал в перчатках. 87 00:07:54,880 --> 00:07:59,560 Ничего, кроме тканевых волокон, не обнаружено. Никаких зацепок. 88 00:08:01,240 --> 00:08:05,640 -Сереж, установи наблюдение за матерью, дядей 89 00:08:05,640 --> 00:08:08,360 и девушкой Левшина, Софьей. 90 00:08:08,360 --> 00:08:10,200 -Есть! 91 00:08:10,200 --> 00:08:15,200 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 92 00:08:21,120 --> 00:08:24,200 -Вскрытие сейфа Платонова, его убийство. 93 00:08:24,200 --> 00:08:26,760 Чей-то обыск квартиры Ратушного. 94 00:08:26,760 --> 00:08:30,160 Отпечаток Левшина на камере слежения. 95 00:08:30,160 --> 00:08:33,480 Перестрелка в кафе, и опять замешан Левшин. 96 00:08:33,480 --> 00:08:37,600 Что-то ищут или оставляют ложные следы? 97 00:08:37,600 --> 00:08:40,600 И все из-за пакетика с птичкой? 98 00:08:46,720 --> 00:08:48,640 -Левшин! 99 00:08:48,640 --> 00:08:50,560 Саня! 100 00:08:50,560 --> 00:08:52,920 Какими судьбами? 101 00:08:52,920 --> 00:08:55,160 -Дядю приехал навестить. Ты как? 102 00:08:55,160 --> 00:08:59,080 -Да я нормально. У нас ничего не меняется, Сань. Спешишь? 103 00:08:59,080 --> 00:09:02,320 -Есть такое. Телефон сел, не могу позвонить. 104 00:09:02,320 --> 00:09:04,600 -Может, вечером встретимся? 105 00:09:04,600 --> 00:09:07,520 -Можно. -Номер не поменялся? 106 00:09:07,520 --> 00:09:10,840 -Тот же номер набирай. -Я наберу тебя, Сань! 107 00:09:21,440 --> 00:09:23,480 -Кто ж ты такой? 108 00:09:23,480 --> 00:09:26,800 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 109 00:09:26,800 --> 00:09:28,400 Слушаю. 110 00:09:30,400 --> 00:09:32,880 Отлично. Спасибо. 111 00:09:32,880 --> 00:09:35,240 Операция прошла успешно. 112 00:09:35,240 --> 00:09:39,600 Тиханович пока без сознания, но жизни его ничего не угрожает. 113 00:09:39,600 --> 00:09:42,920 -Слава богу! -Знал, что выкарабкается! 114 00:09:42,920 --> 00:09:45,160 -Хоть одна хорошая новость. 115 00:09:45,160 --> 00:09:51,760 -Олег, ты узнал адрес матери Гарина? -А, да, чуть не забыл. Держи. 116 00:09:51,760 --> 00:09:54,040 -Спасибо. 117 00:09:54,040 --> 00:09:56,520 Работайте. Я скоро вернусь. 118 00:10:12,600 --> 00:10:15,560 Машина есть свободная? -Да, конечно. 119 00:10:19,800 --> 00:10:21,760 -Вечером верну. 120 00:10:33,520 --> 00:10:35,760 ЩЕБЕТ ПТИЦ 121 00:10:35,760 --> 00:10:38,520 ЛАЙ СОБАКИ 122 00:10:46,680 --> 00:10:50,320 -Дядя! -О, Саня! 123 00:10:50,320 --> 00:10:51,840 Здорово! 124 00:10:53,920 --> 00:10:56,080 О, чего такой замученный? 125 00:10:56,080 --> 00:10:59,760 -Да так, на работе запара. Ты один? -Конечно, один. 126 00:10:59,760 --> 00:11:02,440 В дом пошли. Покормлю тебя. 127 00:11:08,920 --> 00:11:13,160 -Товарищ капитан, тут свежие ориентировки пришли. Посмотрите? 128 00:11:13,160 --> 00:11:14,560 -Давай. 129 00:11:16,440 --> 00:11:18,200 Давно пришли? 130 00:11:18,200 --> 00:11:20,200 -Минут 20 назад. 131 00:11:20,200 --> 00:11:23,720 -А где у нас все? Что тихо так? 132 00:11:23,720 --> 00:11:25,400 -Так нет никого. 133 00:11:25,400 --> 00:11:28,400 ППСники катаются. Здесь я и новый следак. 134 00:11:28,400 --> 00:11:30,320 В кабинете, наверное, спит. 135 00:11:30,320 --> 00:11:33,040 -Ладно. Завтра разберемся. Копии сделал? 136 00:11:33,040 --> 00:11:34,800 -Так точно! 137 00:11:34,800 --> 00:11:38,200 -Ну ладно, давай. Спокойного дежурства. 138 00:11:38,200 --> 00:11:40,880 -До свидания, товарищ капитан. 139 00:11:44,280 --> 00:12:06,400 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 140 00:12:10,960 --> 00:12:13,840 -Саня, ну, пойдем! Все на столе уже. 141 00:12:13,840 --> 00:12:16,560 -Прости, не могу остаться. Надо бежать. 142 00:12:16,560 --> 00:12:20,400 -Да ты только приехал. -И рассказать ничего не могу. 143 00:12:20,400 --> 00:12:24,920 К тебе приедут. Не знаю, когда - ночью, утром. Будут меня искать. 144 00:12:24,920 --> 00:12:27,640 Скажи, что меня здесь не было, ладно? 145 00:12:27,640 --> 00:12:30,520 -Опять чего-то натворил? -Кепочку возьму? 146 00:12:30,520 --> 00:12:32,000 -Возьми. 147 00:12:32,960 --> 00:12:34,480 Сань! 148 00:12:34,480 --> 00:12:37,400 -Ну как? -Нормально. 149 00:12:37,400 --> 00:12:40,560 -Дядь, все хорошо. 150 00:12:40,560 --> 00:12:43,520 Побежал. -Давай. 151 00:12:46,800 --> 00:12:49,280 Ой, Саня, Саня. 152 00:12:57,040 --> 00:12:59,120 АВТОМОБИЛЬНЫЙ СИГНАЛ 153 00:13:28,800 --> 00:13:41,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 154 00:13:46,960 --> 00:13:50,920 Я не знаю, что ты натворил, да и знать не хочу. 155 00:13:50,920 --> 00:13:54,320 Мне не нужны неприятности. 156 00:13:54,320 --> 00:13:57,240 Ты должен понимать - у тебя ночь, 157 00:13:57,240 --> 00:14:00,720 утром я доложу, что видел тебя в городе. 158 00:14:00,720 --> 00:14:02,560 -Да я понимаю. 159 00:14:06,720 --> 00:14:10,400 За дядей присмотри, старый уже. 160 00:14:10,400 --> 00:14:13,560 -Не переживай. Присмотрю. 161 00:14:15,200 --> 00:14:19,880 Ну что, получается, прощаемся, что ли? 162 00:14:19,880 --> 00:14:22,360 -Может, и увидимся. 163 00:14:24,160 --> 00:14:27,440 -До трассы довезу, Сань. Дальше сам. 164 00:14:37,880 --> 00:14:44,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 165 00:14:44,480 --> 00:14:47,920 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 166 00:14:47,920 --> 00:14:54,480 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 167 00:14:56,600 --> 00:14:59,440 -Здравствуйте. А вы к кому? 168 00:15:04,360 --> 00:15:07,560 -А, Людмила Ивановна, я Евгения Фирсова. 169 00:15:07,560 --> 00:15:12,600 -А! Вы же новый руководитель Юрин, он мне рассказывал. 170 00:15:12,600 --> 00:15:16,760 Я вас сразу узнала. Но Юры же нет дома, он на службе. 171 00:15:23,400 --> 00:15:27,400 -Людмила Ивановна, мне очень жаль, 172 00:15:27,400 --> 00:15:34,560 сегодня утром при исполнении служебных обязанностей Юра погиб. 173 00:15:37,480 --> 00:15:40,160 Примите мои соболезнования. 174 00:15:40,160 --> 00:15:44,040 Людмила Ивановна... -Я услышала вас. 175 00:15:44,040 --> 00:15:47,760 Спасибо, что сообщили. 176 00:15:49,920 --> 00:15:53,720 -Управление возьмет на себя... -Я поняла. 177 00:15:53,720 --> 00:15:55,680 Поняла. 178 00:15:55,680 --> 00:16:02,480 ГРУСТНАЯ МЕЛОДИЯ 179 00:16:02,480 --> 00:16:04,680 -Я соболезную. 180 00:16:04,680 --> 00:16:07,440 До свидания. 181 00:16:07,440 --> 00:16:15,120 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 182 00:16:33,760 --> 00:16:35,920 -Жень, пока! 183 00:16:37,080 --> 00:16:40,120 Жень, ты чего? 184 00:16:40,120 --> 00:16:42,680 Что случилось? -Не, все нормально. 185 00:16:42,680 --> 00:16:44,520 Езжай домой, Люд. 186 00:16:46,560 --> 00:16:48,960 -Пойдем ко мне. 187 00:16:48,960 --> 00:16:52,520 Давай. Ты чего расклеилась? 188 00:16:52,520 --> 00:16:55,320 Пойдем, я тебя реанимирую. 189 00:17:02,400 --> 00:17:04,640 Я понимаю тебя, Женя. 190 00:17:04,640 --> 00:17:10,080 Это неправильно, родители не должны хоронить детей. 191 00:17:10,120 --> 00:17:14,840 В нашей работе такое случается, и это, к сожалению, данность. 192 00:17:19,200 --> 00:17:23,280 -Гарин учился в той же кадетке, что и мой Паша сейчас. 193 00:17:30,480 --> 00:17:36,840 Я понимала, что я должна была сама сообщить его матери, но я просто даже 194 00:17:36,840 --> 00:17:41,040 представить себе не могла, насколько это тяжело. 195 00:17:42,600 --> 00:17:45,120 Просто нет таких слов, понимаешь, 196 00:17:45,120 --> 00:17:49,440 которыми можно как-то оправдать смерть ребенка, понимаешь? 197 00:17:49,440 --> 00:17:52,000 -Тихо, тихо. 198 00:17:53,320 --> 00:18:00,040 -Я просто, я гоню от себя эти мысли, и прекрасно понимаю, что Паша 199 00:18:00,040 --> 00:18:05,760 вырастет, я даже не замечу этого, и он пойдет на службу. 200 00:18:05,760 --> 00:18:07,360 Ему будет отдан приказ, 201 00:18:07,360 --> 00:18:10,840 и он пойдет его исполнять, потому что это его долг. 202 00:18:10,840 --> 00:18:15,760 -Нет, зачем ты это говоришь? Нет, тихо, стоп, остановись. 203 00:18:15,760 --> 00:18:17,920 Ты что, Женя! 204 00:18:17,920 --> 00:18:22,320 Если ты будешь винить в этой смерти себя - это все, это тупик. 205 00:18:22,320 --> 00:18:24,880 Ты дальше не сможешь двигаться. 206 00:18:27,320 --> 00:18:31,440 Нельзя жить с чувством вины за то, в чем ты не виноват. 207 00:18:31,440 --> 00:18:35,200 Это сожрет тебя изнутри рано или поздно, ты понимаешь? 208 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 Ты сама видела, как это происходит. 209 00:18:38,400 --> 00:18:40,600 Как люди ломаются. 210 00:18:43,520 --> 00:18:47,400 Отпусти ситуацию, давай. Надо двигаться дальше. 211 00:18:50,000 --> 00:18:54,240 Я буду всегда рядом, если будет сложно, так будет. 212 00:18:58,160 --> 00:19:00,000 Я буду рядом. 213 00:19:03,560 --> 00:19:07,320 Давай-ка я тебя до дома подброшу, а? 214 00:19:08,560 --> 00:19:10,000 -Давай. 215 00:19:11,280 --> 00:19:13,360 -Пойдем. 216 00:19:38,240 --> 00:19:39,920 -Черт! 217 00:19:48,040 --> 00:19:57,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 218 00:19:59,320 --> 00:20:01,040 Простите за опоздание. 219 00:20:01,040 --> 00:20:03,760 -О, я уж уходить собирался. 220 00:20:03,760 --> 00:20:06,680 -Если доложить нечего, товарищ Потоцкий, 221 00:20:06,680 --> 00:20:09,480 вас никто не держит. Что у остальных? 222 00:20:09,480 --> 00:20:11,920 -Левшин побывал в заповеднике у дяди. 223 00:20:11,920 --> 00:20:15,120 Местный начальник ППС, капитан Сухарев, доложил, 224 00:20:15,120 --> 00:20:16,480 что видел его вчера. 225 00:20:16,480 --> 00:20:20,000 Но Матвей Левшин, дядя, сказал, что тот не появлялся. 226 00:20:20,000 --> 00:20:22,480 -Понятно, дядя племянника прикрывает. 227 00:20:22,480 --> 00:20:25,960 -Местные опера все прошерстили, Левшина там уже нет. 228 00:20:25,960 --> 00:20:29,360 -Костя, возьми на себя контроль путей бегства. 229 00:20:29,360 --> 00:20:32,480 Артем, что по краже наркотиков со склада? 230 00:20:32,480 --> 00:20:34,880 -Кроме Левшина, спросить не с кого. 231 00:20:34,880 --> 00:20:37,600 Единственный вариант - распространители. 232 00:20:37,600 --> 00:20:40,200 Через них можно выйти на поставщиков. 233 00:20:40,200 --> 00:20:42,720 И по цепочке - до организаторов кражи. 234 00:20:42,720 --> 00:20:46,360 -В материалах Платонова несколько раз упоминается 235 00:20:46,360 --> 00:20:49,920 мелкий дилер Игнат Сафонов, он же Диджей Крэк. 236 00:20:49,920 --> 00:20:52,400 Кому-то знаком этот человек? -Нет. 237 00:20:52,400 --> 00:20:53,440 -Нет. -Увы. 238 00:20:53,440 --> 00:20:55,320 -Пробейте его по базе. 239 00:20:56,480 --> 00:20:58,440 -Простите за опоздание! 240 00:20:58,440 --> 00:21:01,120 Но были причины. Сейчас объясню. 241 00:21:01,120 --> 00:21:05,840 Просмотрел запись с камеры ресторана, где в наших стреляли. 242 00:21:05,840 --> 00:21:08,000 Все так, как в показаниях. 243 00:21:08,000 --> 00:21:12,560 Ну, за исключением оперативников, но это ладно. Секунду. 244 00:21:14,360 --> 00:21:15,720 Смотрим. 245 00:21:20,840 --> 00:21:22,920 Вот наш стрелок. 246 00:21:23,920 --> 00:21:25,720 Запомнили его? 247 00:21:25,720 --> 00:21:27,240 А теперь - внимание. 248 00:21:28,960 --> 00:21:30,520 -Это что? 249 00:21:30,520 --> 00:21:33,600 -Двор Ратушного. -Да, в период убийства. 250 00:21:33,600 --> 00:21:35,680 А теперь самое интересное. 251 00:21:37,840 --> 00:21:39,920 -Твою мать! 252 00:21:42,120 --> 00:21:44,920 -Да. Это один и тот же человек! 253 00:21:45,680 --> 00:21:47,560 -Офигеть! 254 00:21:48,320 --> 00:21:51,920 -Серия вырисовывается. И о чем нам это говорит? 255 00:21:51,920 --> 00:21:55,240 -О том, что мы опаздываем. Найдите мне Левшина. 256 00:21:55,240 --> 00:21:57,920 Я думаю, он знает, кто в него стрелял. 257 00:21:59,080 --> 00:22:00,520 -Молодец. 258 00:22:00,520 --> 00:22:09,400 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 259 00:22:30,640 --> 00:22:32,920 -Здравствуй, Рома. -Здрасте. 260 00:22:33,560 --> 00:22:35,920 Чай, кофе? Алкоголь не предлагаю. 261 00:22:37,440 --> 00:22:38,720 -Знаешь его? 262 00:22:40,560 --> 00:22:44,800 -Нет, в первый раз вижу. -А ты получше посмотри. 263 00:22:50,760 --> 00:22:53,080 -Я отойду на пять минут. 264 00:22:57,120 --> 00:23:00,080 Пойдемте? -Пойдемте. 265 00:23:05,960 --> 00:23:09,720 Игнат Сафонов, он же Диджей Крэк, мелкооптовый дилер. 266 00:23:09,720 --> 00:23:11,760 Работал на крупного торговца, 267 00:23:11,760 --> 00:23:14,360 пока не нашел себе личных поставщиков. 268 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 Они же стали его крышей. 269 00:23:16,120 --> 00:23:18,840 Затем создал свою сеть распространителей. 270 00:23:18,840 --> 00:23:20,920 Кто его снабжает - неизвестно. 271 00:23:20,920 --> 00:23:24,520 Несколько раз пытались подвинуть, он отстоял позиции. 272 00:23:24,520 --> 00:23:28,320 Возможно, это кто-то из наших. Торгует "Алмазной пылью". 273 00:23:28,320 --> 00:23:30,680 На упаковке значок - красная птичка. 274 00:23:30,680 --> 00:23:32,720 Товар передает через закладки. 275 00:23:32,720 --> 00:23:36,480 Прибыль получает официально. Пишет музыкальные треки. 276 00:23:36,480 --> 00:23:40,320 Деньги приходят на карту, как за использование музыки. 277 00:23:40,320 --> 00:23:42,840 -Откуда такая подробная информация? 278 00:23:42,840 --> 00:23:46,880 -А у меня тоже осведомители имеются, товарищ капитан. 279 00:23:46,880 --> 00:23:49,680 За Крэком надо ставить и ноги, и уши. 280 00:23:49,680 --> 00:23:52,360 Мы не должны спугнуть его и поставщиков. 281 00:23:52,360 --> 00:23:56,080 Подготовь бумаги на наружку и прослушивание, я подпишу. 282 00:23:56,080 --> 00:23:57,920 -У меня соображения. Можно? 283 00:23:59,320 --> 00:24:02,080 Предлагаю, наоборот, спугнуть Сафонова. 284 00:24:02,080 --> 00:24:05,720 Сначала организовать облаву по точкам его дилеров. 285 00:24:05,720 --> 00:24:08,560 Это остановит распространение наркотиков, 286 00:24:08,560 --> 00:24:13,080 заставит Сафонова собрать обратно нереализованный товар и деньги. 287 00:24:13,080 --> 00:24:15,520 Он же за все отчитывается. -Так... 288 00:24:15,520 --> 00:24:20,040 -И при передаче Сафоновым денег поставщикам задержать их всех. 289 00:24:21,800 --> 00:24:26,280 -Рискованно. -А мне нравится, неожиданно. 290 00:24:26,280 --> 00:24:28,600 Я бы рискнул. 291 00:24:28,600 --> 00:24:33,040 Первую часть операции можем провести совместно с наркоконтролем, 292 00:24:33,040 --> 00:24:35,840 а потом устроить облаву в клубе Сафонова. 293 00:24:39,960 --> 00:24:42,000 -Хорошо, готовьте операцию. 294 00:24:42,000 --> 00:24:45,160 Берите местных оперов и езжайте по адресам. 295 00:24:45,160 --> 00:24:47,200 Давайте. Поехали. Работаем. 296 00:24:48,640 --> 00:25:31,040 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 297 00:25:31,040 --> 00:25:37,440 ЗВОНЯТ В ДВЕРЬ 298 00:25:41,560 --> 00:25:43,120 -Всем лежать! 299 00:25:44,360 --> 00:25:46,600 Мордой в пол, руки за голову! 300 00:25:46,600 --> 00:26:15,200 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 301 00:26:15,200 --> 00:26:16,840 -Руку! 302 00:26:16,840 --> 00:26:22,840 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 303 00:26:22,840 --> 00:26:24,880 -Руки! Замер! 304 00:26:24,880 --> 00:26:44,760 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 305 00:26:44,760 --> 00:26:46,040 -Спокойно. 306 00:26:46,040 --> 00:26:47,480 -Руку! 307 00:26:47,480 --> 00:27:06,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 308 00:27:06,320 --> 00:27:09,840 -Как наркотики получаете? -Через закладки. 309 00:27:09,840 --> 00:27:11,560 Деньги на карту бросаю, 310 00:27:11,560 --> 00:27:15,040 он присылает СМС с координатами или фото мест. 311 00:27:15,040 --> 00:27:19,720 Правда, у него последние недели две перебои, приходится ждать. 312 00:27:19,720 --> 00:27:22,040 -Вариантов нет. Лучше может стать, 313 00:27:22,040 --> 00:27:25,520 только если пойдете на сотрудничество со следствием 314 00:27:25,520 --> 00:27:27,560 и расскажете все, что знаете. 315 00:27:27,560 --> 00:27:32,320 -Я все время у него товар беру. Качество не падает, цена не растет. 316 00:27:32,320 --> 00:27:35,800 -Как ты получала наркотики? -Никогда из рук в руки. 317 00:27:35,800 --> 00:27:40,000 Договариваться к нему приходила сама. У него свой клуб. 318 00:27:40,000 --> 00:27:42,160 -У кого? -Диджей Крэк. 319 00:27:42,160 --> 00:27:46,000 -Диджей Крэк. -Диджей Крэк. 320 00:27:46,000 --> 00:27:50,280 -Может, нам больше все-таки информации собрать про этого Крэка 321 00:27:50,280 --> 00:27:53,680 прежде, чем, ну, как-то активно будем действовать? 322 00:27:53,680 --> 00:27:56,280 -У тебя есть другие темы, кроме работы? 323 00:27:56,280 --> 00:27:59,760 Я тебе утром звонил, волновался, куда ты пропала. 324 00:27:59,760 --> 00:28:02,240 -Прости, у меня телефон разрядился. 325 00:28:02,240 --> 00:28:06,800 Просто я никак не могу отделаться от мысли, что мы где-то позади. 326 00:28:06,800 --> 00:28:10,520 Что все наши действия известны заранее. 327 00:28:10,520 --> 00:28:11,880 -Откуда, кому? 328 00:28:11,880 --> 00:28:17,320 -Не знаю. Но мы постоянно что-то упускаем. И Потоцкий этот еще. 329 00:28:17,320 --> 00:28:20,600 -Ты слишком серьезно относишься к его выпадам. 330 00:28:20,600 --> 00:28:22,040 Он нормальный мужик, 331 00:28:22,040 --> 00:28:25,320 просто он должен был встать на твою должность. 332 00:28:25,320 --> 00:28:29,280 Ему сложно проглотить эго. -Я для этого ничего не делала. 333 00:28:29,280 --> 00:28:31,960 -В любом случае если ты себя загонишь, 334 00:28:31,960 --> 00:28:36,520 никому от этого лучше не будет - ни расследованию, ни тебе, ни мне. 335 00:28:36,520 --> 00:28:38,400 Согласна? Как Паша, кстати? 336 00:28:38,400 --> 00:28:41,280 -Да у него там аттестация одна за другой. 337 00:28:41,280 --> 00:28:44,920 В субботу приедет, отдыхать будет. -Скучаешь по нему? 338 00:28:46,040 --> 00:28:48,200 -Кость, ну конечно, я скучаю. 339 00:28:48,200 --> 00:28:51,440 Вижу его только на выходных, и то через раз. 340 00:28:51,440 --> 00:28:54,080 -Жень, посмотри на меня. 341 00:28:55,440 --> 00:28:59,920 Он взрослый парень уже. Я уверен, ему нравится в кадетском. 342 00:29:02,760 --> 00:29:05,400 М? Пойдем кофе попьем. 343 00:29:08,360 --> 00:29:12,760 -Ну, давайте хоть о деле поговорим. Рассказывай, Тем. 344 00:29:12,760 --> 00:29:15,360 Как тебе с Фирсовой работается? 345 00:29:16,400 --> 00:29:20,880 -Неплохо. Они исполнительны и сообразительны. 346 00:29:20,880 --> 00:29:22,840 Отлично работается. 347 00:29:24,160 --> 00:29:26,480 -А Левшин ушел? 348 00:29:27,720 --> 00:29:31,840 -Тамара Васильевна, Левшин ушел от подмосковных оперов. 349 00:29:31,840 --> 00:29:34,920 Мы уже объявили его в федеральный розыск. 350 00:29:34,920 --> 00:29:37,880 Поймаем, вопрос времени. -Хорошо. 351 00:29:37,880 --> 00:29:40,280 Что по наркотикам? 352 00:29:40,280 --> 00:29:42,240 -Вышли на распространителя. 353 00:29:42,240 --> 00:29:46,640 Фирсова планирует его в ближайшее время брать. Цепко взялась. 354 00:29:48,280 --> 00:29:52,760 -Ой, смотри не прирасти там. 355 00:29:54,400 --> 00:29:57,240 А то понравится, захочешь остаться. 356 00:29:58,800 --> 00:30:01,160 Мы тебя не отпустим. 357 00:30:11,600 --> 00:30:13,360 -Так-так-так. И чья это? 358 00:30:13,360 --> 00:30:16,640 Или ты решила сменить стиль одежды? -Дай сюда. 359 00:30:18,360 --> 00:30:24,000 Костя забыл. -Да? Это Заев, с работы который? 360 00:30:24,000 --> 00:30:28,040 Так, становится горячей. Ну что, у вас уже все серьезно? 361 00:30:29,080 --> 00:30:30,680 -Просто секс, Ляль. 362 00:30:30,680 --> 00:30:34,440 -Просто секс? На твоей территории? И он вещи оставляет? 363 00:30:34,440 --> 00:30:36,720 А если Фирсов найдет? -Не найдет. 364 00:30:36,720 --> 00:30:39,440 Мы два года уже не вместе, 365 00:30:39,440 --> 00:30:42,360 никакого права ревновать меня он не имеет. 366 00:30:42,360 --> 00:30:44,200 -Ну, он же тоже тут живет? 367 00:30:44,200 --> 00:30:48,920 -Он тут не живет, он приезжает на выходные, когда Паша в увольнении. 368 00:30:48,920 --> 00:30:51,160 -И долго это будет продолжаться? 369 00:30:51,160 --> 00:30:55,920 Ты ж понимаешь, что пока одни двери не закроешь, другие не откроются? 370 00:30:58,960 --> 00:31:01,120 Все-все-все, ладно. 371 00:31:02,800 --> 00:31:06,840 Ну, этот, Заев твой, он хоть хорош? 372 00:31:06,840 --> 00:31:10,240 -Вполне. Меня устраивает. 373 00:31:11,280 --> 00:31:12,800 -Ну, а как же чувства? 374 00:31:12,800 --> 00:31:16,560 Как будто ты когда-то умела романы без чувств заводить. 375 00:31:16,560 --> 00:31:18,320 -Ляль, мне уже не 20 лет. 376 00:31:18,320 --> 00:31:24,120 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 377 00:31:24,960 --> 00:31:28,080 Привет. -Привет, Женя. Все хорошо? 378 00:31:28,080 --> 00:31:31,040 -Да. А у тебя что, планы поменялись? 379 00:31:31,040 --> 00:31:34,000 -Да. Буду утром. Пашка придет к двенадцати, 380 00:31:34,000 --> 00:31:36,840 успею до его прихода приготовить завтрак. 381 00:31:36,840 --> 00:31:38,240 -Хорошо, до субботы. 382 00:31:42,480 --> 00:31:46,400 -Ну вот, только любовника обсудили, а тут и муж звонит. 383 00:31:46,400 --> 00:31:49,440 СМЕХ 384 00:31:54,760 --> 00:31:56,200 -Софья получила СМС. 385 00:31:56,200 --> 00:31:58,960 Но место отправки определить не удалось. 386 00:31:58,960 --> 00:32:04,680 Текст сообщения, следующий: "У звездного неба С П 14". 387 00:32:04,680 --> 00:32:06,840 Вот скрин сообщения. 388 00:32:06,840 --> 00:32:10,040 -Что бы это ни значило, связь они поддерживают. 389 00:32:10,040 --> 00:32:13,000 Либо информируют друг друга о происходящем, 390 00:32:13,000 --> 00:32:17,400 либо договариваются о встрече. -Ну, за Софьей следить не сложно. 391 00:32:17,400 --> 00:32:20,640 Дом, работа. Любые нестандартные передвижения 392 00:32:20,640 --> 00:32:24,920 сразу выведут на Левшина. -Отлично! Круглосуточное наблюдение. 393 00:32:24,920 --> 00:32:27,640 Если что-то будет, сразу сообщай. -Есть. 394 00:32:27,640 --> 00:32:29,400 -Да, слушаю. 395 00:32:31,080 --> 00:32:33,200 Поняла. Спасибо. 396 00:32:33,200 --> 00:32:36,640 Кость, Тиханович пришел в себя. Поехали в больницу. 397 00:32:36,640 --> 00:32:38,960 Вдруг он видел, кто в них стрелял. 398 00:32:38,960 --> 00:32:41,480 Артем, Олег, оставайтесь в управлении. 399 00:32:41,480 --> 00:32:42,800 Рябов, чего сидишь? 400 00:32:42,800 --> 00:32:45,880 -А все, меня тут нет. Это иллюзия. 401 00:33:09,800 --> 00:33:12,680 -Здесь тяжелый больной. Кто вас впустил? 402 00:33:12,680 --> 00:33:14,040 -Мы ненадолго. 403 00:33:15,200 --> 00:33:16,640 Здравствуй, Ром! 404 00:33:16,640 --> 00:33:19,080 -Здравствуйте. -Здорово, старик. 405 00:33:19,080 --> 00:33:22,200 -Привет. -Чего, как ты себя чувствуешь? 406 00:33:22,200 --> 00:33:26,000 -Да пока не очень. -Операция прошла хорошо. 407 00:33:26,000 --> 00:33:29,160 Скоро встанешь на ноги. -Хотелось бы. 408 00:33:31,680 --> 00:33:35,080 -Ром, если можешь, расскажи, как все было? 409 00:33:37,120 --> 00:33:41,480 -Я не знаю. Я все фрагментарно помню. 410 00:33:41,480 --> 00:33:49,000 Сначала зашли. Потом этот парень в бейсболке. 411 00:33:49,000 --> 00:33:50,960 В маске. 412 00:33:52,080 --> 00:33:53,680 Выстрел. 413 00:33:55,120 --> 00:33:58,640 -Лица совсем не было видно? Не сможешь описать? 414 00:33:59,360 --> 00:34:00,560 -Нет. 415 00:34:00,560 --> 00:34:03,640 -Это нормально, что он все плохо помнит. 416 00:34:03,640 --> 00:34:06,280 Так бывает, когда отходишь от наркоза. 417 00:34:06,280 --> 00:34:08,640 Со временем память восстановится. 418 00:34:10,600 --> 00:34:13,520 -Что с Гариным? Как он? 419 00:34:15,200 --> 00:34:17,280 -Юра скончался на месте. 420 00:34:19,840 --> 00:34:22,480 Ранение, несовместимое с жизнью. 421 00:34:25,760 --> 00:34:30,280 -Так, хватит. Оставьте человека в покое. Только в себя пришел. 422 00:34:30,280 --> 00:34:32,400 Посещение окончено! Окончено! 423 00:34:37,360 --> 00:34:40,720 -Я поставлю охрану к палате. На всякий случай. 424 00:35:02,560 --> 00:35:04,800 -Спасибо, до завтра. -Давай. 425 00:35:14,840 --> 00:35:16,400 -Привет. 426 00:35:18,200 --> 00:35:20,640 Простите, меня задержали на работе. 427 00:35:20,640 --> 00:35:22,160 -Ничего страшного. 428 00:35:22,160 --> 00:35:26,160 Мы вот тут с папой по третьему мороженому едим. 429 00:35:26,160 --> 00:35:28,480 -Ну, круто. Привет. Привет. 430 00:35:28,480 --> 00:35:30,280 -Пойдем кататься? 431 00:35:30,280 --> 00:35:32,080 -Пойдем. -Погнали. 432 00:35:32,080 --> 00:35:50,800 ТИХАЯ МУЗЫКА 433 00:35:50,800 --> 00:35:56,120 Как на новой должности? Вид замученный. Справляешься? 434 00:35:56,920 --> 00:36:00,440 -С переменным успехом. Спасибо, что интересуешься. 435 00:36:00,440 --> 00:36:03,320 -Мне кажется, ты теперь в своей тарелке. 436 00:36:03,320 --> 00:36:06,080 Уж что-что, а командовать ты любишь. 437 00:36:07,760 --> 00:36:11,080 -А ты всегда был щедр на комплименты, Андрюш. 438 00:36:11,080 --> 00:36:13,240 А у тебя как? Карьера в гору? 439 00:36:13,240 --> 00:36:16,320 -Не жалуюсь. Клиентов много. 440 00:36:16,320 --> 00:36:18,520 А мне ничего больше и не надо. 441 00:36:18,520 --> 00:36:21,080 -Ну конечно, много. Мы же их ловим. 442 00:36:21,080 --> 00:36:24,400 А ты в своем беспристрастном суде их защищаешь. 443 00:36:24,400 --> 00:36:28,520 Жаль только, что успешно. -Слушай, давай оставим эту тему. 444 00:36:28,520 --> 00:36:32,680 Правда, уже невыносимо. -Давай. Ты вроде поговорить хотел. 445 00:36:32,680 --> 00:36:35,840 Паш, аккуратней! 446 00:36:37,080 --> 00:36:42,840 -Ну, что Жень, мы долго будем играть в воскресную семью? Он уже взрослый. 447 00:36:44,760 --> 00:36:48,320 Может, пора сказать? -Не знаю. Я подумаю. 448 00:36:52,600 --> 00:36:54,320 Может, ты и прав. 449 00:36:57,040 --> 00:37:00,600 -Мам, ты чего кричала-то? -Чтоб ты осторожнее был. 450 00:37:00,600 --> 00:37:03,280 -Там же все безопасно. -Ну конечно. 451 00:37:03,280 --> 00:37:07,480 -Видел, как я в него влетел? -Да, видел, видел. Пошли в тир. 452 00:37:10,880 --> 00:37:42,720 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 453 00:37:42,720 --> 00:37:45,840 ВЫСТРЕЛЫ 454 00:37:45,840 --> 00:38:00,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 455 00:38:00,840 --> 00:38:03,080 СИГНАЛ ПРИБОРА 456 00:38:03,080 --> 00:38:04,880 -Я на минутку. -Спасибо. 457 00:38:04,880 --> 00:38:10,720 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 458 00:38:12,000 --> 00:38:14,520 -Правее. Еще. 459 00:38:15,880 --> 00:38:18,360 -Во красавец, молодец. 460 00:38:19,720 --> 00:38:24,680 Так. Во, молодчага. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 461 00:38:24,680 --> 00:38:26,200 Можно еще рожочек? 462 00:38:27,880 --> 00:38:29,360 -Да, Олег? 463 00:38:29,360 --> 00:38:33,680 -Женя. Только что из больницы звонили. Тихановича убили. 464 00:38:38,080 --> 00:38:40,480 Алло. Ты слышишь меня? Жень? 465 00:38:43,640 --> 00:38:47,200 -Извините, пожалуйста, мне нужно уехать на работу. 466 00:38:47,200 --> 00:38:49,840 -Жень, подожди. Мы же договаривались. 467 00:38:49,840 --> 00:38:53,240 -Мам! Ну ты же обещала! Ну мам. 468 00:38:59,200 --> 00:39:01,920 -Мороженое, или постреляем? -Мороженое. 469 00:39:02,920 --> 00:39:04,080 -Спасибо большое. 470 00:39:05,280 --> 00:39:06,280 Пойдем. 471 00:39:14,040 --> 00:39:17,520 -Во сколько поступил сигнал на пост? -Точно не помню, 472 00:39:17,520 --> 00:39:19,960 где-то около 16:30. -Сейчас, секунду. 473 00:39:19,960 --> 00:39:22,080 Давай без эмоций. -Кто стрелял? 474 00:39:22,080 --> 00:39:24,040 -На меня посмотри. -Его взяли? 475 00:39:24,040 --> 00:39:27,240 -Оно произошло, не изменить ничего. -Кто стрелял? 476 00:39:27,240 --> 00:39:30,480 -Да непонятно, кто! Камеры сейчас просматривают. 477 00:39:31,600 --> 00:39:33,160 -Охраны почему не было? 478 00:39:34,200 --> 00:39:36,680 -Они не успели. -В смысле - не успели? 479 00:39:36,680 --> 00:39:40,840 -Выехали, но не успели, его убили спустя два часа, как мы ушли. 480 00:39:40,840 --> 00:39:44,480 -Смерть наступила мгновенно, после огнестрела в голову. 481 00:39:44,480 --> 00:39:47,880 Стреляли через подушку. Пока больше ничего не скажу, 482 00:39:47,880 --> 00:39:49,760 нужно вскрытие. Я все сделаю. 483 00:40:02,480 --> 00:40:03,920 -Да, и еще. 484 00:40:04,720 --> 00:40:07,480 Звонили из главка по поводу кражи из УБЭП. 485 00:40:10,720 --> 00:40:12,640 Мне нечего было им ответить. 486 00:40:15,320 --> 00:40:18,120 Спицына все проблемы повесила на нас. 487 00:40:21,040 --> 00:40:22,240 ВЗДЫХАЕТ 488 00:40:22,240 --> 00:40:23,680 Душно что-то сегодня. 489 00:40:34,000 --> 00:40:35,840 Ты потеряла еще одного. 490 00:40:37,360 --> 00:40:39,120 Мы потеряли. 491 00:40:40,800 --> 00:40:42,280 Это война, Жень. 492 00:40:43,680 --> 00:40:45,200 Так что если ты... 493 00:40:47,400 --> 00:40:50,560 ...откажешься, напишешь заявление... 494 00:40:53,000 --> 00:40:54,280 ...я тебя отпущу. 495 00:40:55,160 --> 00:40:57,600 Но есть еще варианты. 496 00:40:58,120 --> 00:41:02,120 Как говорится... у каждого есть право на выбор. 497 00:41:02,840 --> 00:41:09,000 Так что давай ты сейчас иди, а завтра с утра я жду твоего ответа. 498 00:41:11,520 --> 00:41:13,320 Иди, иди уже, иди. 499 00:41:13,320 --> 00:41:44,240 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 500 00:41:52,520 --> 00:41:55,840 -У тебя свет горит. -Андрей, наверное, Пашу уложил 501 00:41:55,840 --> 00:41:58,240 и меня ждет. -Может, я тебя провожу? 502 00:41:59,160 --> 00:42:00,280 -Не надо, Кость. 503 00:42:01,480 --> 00:42:02,480 Пока. 504 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 -Пока. 505 00:42:12,440 --> 00:42:15,200 СИГНАЛЫ ОТКРЫТИЯ ДВЕРИ 506 00:42:24,440 --> 00:42:31,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 507 00:42:31,160 --> 00:42:32,200 ЗАРЯЖАЕТ ОРУЖИЕ 508 00:42:32,200 --> 00:43:06,240 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 509 00:43:06,240 --> 00:43:07,240 -Андрей? 510 00:43:08,560 --> 00:43:09,560 Андрей! 511 00:43:10,840 --> 00:43:12,280 Андрей, что с тобой?! 512 00:43:12,280 --> 00:43:17,600 ПОСТАНЫВАЕТ 513 00:43:18,160 --> 00:43:20,640 -Мне плохо без тебя. 514 00:43:24,600 --> 00:43:29,320 Давай все начнем с чистого листа? 515 00:43:30,440 --> 00:43:31,440 -Начнем. 516 00:43:32,280 --> 00:43:35,040 Сейчас проспишься и начнем. Давай вставай. 517 00:43:35,040 --> 00:43:36,040 -Может... 518 00:43:36,040 --> 00:43:38,880 Тихо-тихо-тихо-тихо... 519 00:43:38,880 --> 00:43:42,280 БОРМОЧЕТ 520 00:43:42,720 --> 00:43:47,560 ХРАП 521 00:43:54,800 --> 00:44:09,120 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 522 00:44:12,240 --> 00:44:17,920 ХРАП 523 00:44:17,920 --> 00:44:20,680 БОРМОТАНИЕ 524 00:44:22,520 --> 00:44:25,760 -Я, майор Фирсова Евгения Николаевна... 525 00:44:31,000 --> 00:44:34,400 ...прошу освободить меня от занимаемой должности 526 00:44:34,400 --> 00:44:38,800 временно исполняющей обязанности начальника следственного отдела. 527 00:44:57,680 --> 00:45:19,080 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 528 00:45:22,520 --> 00:45:23,520 -Алло. 529 00:45:23,520 --> 00:45:26,080 -Доброе утро, товарищ майор. Это Рябов. 530 00:45:26,080 --> 00:45:27,400 -Да, привет, Сереж. 531 00:45:27,400 --> 00:45:31,840 -Софья, девушка Левшина, купила билет на поезд до Санкт-Петербурга. 532 00:45:31,840 --> 00:45:33,400 -Санкт-Петербург? 533 00:45:33,400 --> 00:45:35,040 -Рейс в 7:20 утра. 534 00:45:36,880 --> 00:45:37,880 -А. 535 00:45:37,880 --> 00:45:42,600 "С-П", ну да. Вот и расшифровка. -Да, я тоже об этом сразу подумал. 536 00:45:42,600 --> 00:45:43,600 -Угу. 537 00:45:43,600 --> 00:45:47,760 Свяжись с питерскими операми, пусть они ее встретят по прилете. 538 00:45:47,760 --> 00:45:51,400 Родственников, друзей пробили? -У нее там сестра живет. 539 00:45:53,400 --> 00:45:54,400 Алло? 540 00:45:55,080 --> 00:45:56,840 -Да-да, Сереж, я слышу. 541 00:45:56,840 --> 00:45:57,840 М-м... 542 00:45:58,880 --> 00:46:02,840 Пусть установят наблюдение за Софьей, и возьмут под контроль 543 00:46:02,840 --> 00:46:04,320 квартиру сестры. -Есть! 544 00:46:04,320 --> 00:46:05,400 Пошел исполнять. 545 00:46:16,720 --> 00:46:22,200 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 546 00:46:22,200 --> 00:46:23,640 СИГНАЛ ОТКРЫТИЯ ДВЕРИ 547 00:46:23,640 --> 00:46:37,440 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 548 00:46:37,440 --> 00:46:42,040 ЗВОНИТ В ДВЕРЬ 549 00:46:43,760 --> 00:46:45,360 ЗВОНИТ В ДВЕРЬ 550 00:46:45,360 --> 00:46:46,360 -Кто там? 551 00:46:46,360 --> 00:46:47,560 -Привет. 552 00:46:47,560 --> 00:46:48,560 Соня дома? 553 00:46:54,080 --> 00:46:55,080 -Ну? 554 00:46:55,640 --> 00:46:56,800 -Поговорить надо. 555 00:46:57,480 --> 00:46:58,480 Впустишь? 556 00:47:08,080 --> 00:47:09,640 -Ну и что дальше, Саш? 557 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 ВЗДЫХАЕТ 558 00:47:15,600 --> 00:47:17,240 Так и будете бегать? 559 00:47:21,720 --> 00:47:23,320 Слушай, я прошу тебя. 560 00:47:24,200 --> 00:47:25,200 Оставь ее. 561 00:47:26,400 --> 00:47:27,760 Не порти нам жизнь. 562 00:47:30,120 --> 00:47:32,680 -Ну, во-первых, мы не бежим, а уезжаем. 563 00:47:33,400 --> 00:47:35,440 А во-вторых, все будет хорошо. 564 00:47:36,240 --> 00:47:38,880 В-третьих, я тебя очень прошу, скажи ей, 565 00:47:38,880 --> 00:47:42,040 что завтра с утра я буду ждать ее возле фонтана, 566 00:47:42,040 --> 00:47:43,880 как договаривались. Скажешь? 567 00:47:44,520 --> 00:47:47,640 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 568 00:47:47,640 --> 00:47:48,960 -Хорошо, я передам. 569 00:47:48,960 --> 00:47:51,840 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 570 00:47:51,840 --> 00:47:52,840 -Пойду. 571 00:47:52,840 --> 00:48:01,640 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 572 00:48:01,640 --> 00:48:02,840 ВЗДЫХАЕТ 573 00:48:03,880 --> 00:48:07,080 Редактор субтитров А.Синецкая 574 00:48:07,080 --> 00:48:08,080 Корректор 53700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.