All language subtitles for Overcomer.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,188 --> 00:00:24,651 [♪♪♪] 2 00:00:52,651 --> 00:00:54,653 [CROWD CHEERING] 3 00:00:54,654 --> 00:00:57,222 ANNOUNCER: This one's coming down to the wire, folks. 4 00:00:57,223 --> 00:00:59,824 The Cougars trail by 4 with 35 seconds left. 5 00:00:59,825 --> 00:01:01,492 Knights with the basketball. 6 00:01:01,493 --> 00:01:03,831 [CROWD CHEERING] 7 00:01:05,831 --> 00:01:08,633 COACH: Pressure! Pressure! Pressure! Pressure! Pressure! 8 00:01:08,634 --> 00:01:10,669 Stay on him, Ty! 9 00:01:10,670 --> 00:01:12,504 Pick him up, Ethan! 10 00:01:12,505 --> 00:01:14,005 [WHISTLE BLOWS] 11 00:01:14,006 --> 00:01:15,339 Come here! Come here! Come here! 12 00:01:15,340 --> 00:01:17,508 ANNOUNCER: Knights call their final time-out. 13 00:01:17,509 --> 00:01:18,877 Listen. They're gonna try 14 00:01:18,878 --> 00:01:20,779 to hold the ball and run out the clock. 15 00:01:20,780 --> 00:01:23,248 You gotta keep the pressure up. Get in their face! 16 00:01:23,249 --> 00:01:25,517 When we get the ball back, run a double flex, 17 00:01:25,518 --> 00:01:28,055 look for Ethan or Jeff for a three, then crash the boards. 18 00:01:29,055 --> 00:01:31,423 Stay at full court press till it's over. 19 00:01:31,424 --> 00:01:33,558 Cougars on three. One, two, three! 20 00:01:33,559 --> 00:01:35,260 ALL: Cougars! 21 00:01:35,261 --> 00:01:38,830 Whoo! Come on, move! 22 00:01:38,831 --> 00:01:41,598 ANNOUNCER: Knights to inbound, 25 seconds remaining. 23 00:01:41,599 --> 00:01:43,337 [♪♪♪] 24 00:01:44,337 --> 00:01:47,405 [CHEERING] 25 00:01:47,406 --> 00:01:49,545 Ty, get him! Get him, Ty! 26 00:01:52,545 --> 00:01:54,545 Yeah! 27 00:01:54,546 --> 00:01:55,546 Jeff! Jeff! 28 00:02:00,420 --> 00:02:01,920 ANNOUNCER: Three-pointer! 29 00:02:01,921 --> 00:02:03,220 Yeah! 30 00:02:03,221 --> 00:02:04,560 Press! Press! 31 00:02:08,560 --> 00:02:09,560 Pick him up, Ty! 32 00:02:16,401 --> 00:02:17,401 Ethan! Ethan! 33 00:02:20,004 --> 00:02:22,305 Shoot it! Shoot it! Shoot it! 34 00:02:22,306 --> 00:02:24,175 [BUZZER BLARES] 35 00:02:24,176 --> 00:02:26,980 [CROWD GROANS] 36 00:02:28,980 --> 00:02:30,920 [♪♪♪] 37 00:02:35,920 --> 00:02:36,989 Good game. 38 00:02:36,990 --> 00:02:37,990 - Good game. - Good game. 39 00:02:40,292 --> 00:02:41,292 Good game, coach. 40 00:02:40,292 --> 00:02:41,793 Yeah. 41 00:02:41,794 --> 00:02:43,794 ANNOUNCER: Your final score, Knights, 86, 42 00:02:43,795 --> 00:02:46,298 Brookshire Cougars, 83. 43 00:02:46,299 --> 00:02:48,966 We want to thank you all for your support this season. 44 00:02:48,967 --> 00:02:50,637 Please, drive home safely. 45 00:02:51,637 --> 00:02:53,144 [♪♪♪] 46 00:02:59,144 --> 00:03:00,985 Dad. 47 00:03:05,985 --> 00:03:07,185 [SNIFFLES] 48 00:03:07,186 --> 00:03:08,853 Hey, I know. 49 00:03:08,854 --> 00:03:11,522 I know. Come on. 50 00:03:11,523 --> 00:03:13,628 COACH: All right, everybody look at me. 51 00:03:16,628 --> 00:03:18,798 I wanted this one too. 52 00:03:19,798 --> 00:03:21,401 I am proud of you. 53 00:03:22,401 --> 00:03:24,703 And here's the good news. 54 00:03:24,704 --> 00:03:27,572 That team is the biggest hurdle we'll face next year. 55 00:03:27,573 --> 00:03:29,973 They're graduating four of their starters 56 00:03:29,974 --> 00:03:32,811 while all of you are coming back. 57 00:03:32,812 --> 00:03:35,449 We'll also be that much stronger. 58 00:03:36,449 --> 00:03:38,616 Which means next season, 59 00:03:38,617 --> 00:03:40,719 we take everything. 60 00:03:40,720 --> 00:03:43,825 [SCHOOL BELL RINGS] 61 00:03:46,825 --> 00:03:49,561 See, right there. That is eight calls they missed. 62 00:03:49,562 --> 00:03:51,228 And he just walked! 63 00:03:51,229 --> 00:03:53,764 You gonna show the refs your video? 64 00:03:53,765 --> 00:03:55,900 Oh, I'm thinking about it. 65 00:03:55,901 --> 00:03:57,903 I think it would do a lot of good. 66 00:03:57,904 --> 00:03:59,904 [GROANS] 67 00:03:57,904 --> 00:03:59,404 [GROANS] 68 00:03:59,405 --> 00:04:01,538 Hey, John? Amy? 69 00:04:01,539 --> 00:04:03,710 You might wanna come see this. 70 00:04:04,710 --> 00:04:07,512 You go. I gotta finish this up for fifth period. 71 00:04:07,513 --> 00:04:09,013 All right. I'll be back. 72 00:04:09,014 --> 00:04:10,049 All right. 73 00:04:11,049 --> 00:04:13,918 REPORTER [ON TV]: We have just confirmed that Tarsus Steel, 74 00:04:13,919 --> 00:04:16,220 the town's oldest manufacturing plant, 75 00:04:16,221 --> 00:04:19,256 is closing its doors, moving its local operations 76 00:04:19,257 --> 00:04:21,493 to facilities elsewhere in the state. 77 00:04:21,494 --> 00:04:24,296 We've been told that local employees will have 78 00:04:24,297 --> 00:04:26,898 the option of transferring to another location. 79 00:04:26,899 --> 00:04:29,600 News 3's Ashley Graham joins us live from downtown 80 00:04:29,601 --> 00:04:31,535 with more on this developing story. 81 00:04:31,536 --> 00:04:33,438 ASHLEY: Phil, I'm outside of the plant, 82 00:04:33,439 --> 00:04:35,373 where a company representative tells me 83 00:04:35,374 --> 00:04:37,575 the transition will be finished by July 1st. 84 00:04:37,576 --> 00:04:39,536 In a city of 24,000, estimates are that this will 85 00:04:40,045 --> 00:04:42,746 directly impact 6000 jobs in Franklin. 86 00:04:42,747 --> 00:04:44,349 There goes the football program. 87 00:04:44,350 --> 00:04:45,350 You don't know that. 88 00:04:46,084 --> 00:04:48,852 Most of my players have parents that work at the plant. 89 00:04:48,853 --> 00:04:51,756 MAN [ON TV]: The board voted to close our plant in Franklin. 90 00:04:51,757 --> 00:04:53,758 This ain't gonna be pretty. 91 00:04:53,759 --> 00:04:56,594 MAN: We're moving production to Sharpsville and Fairview 92 00:04:56,595 --> 00:04:58,475 but we are gonna give employees the opportunity 93 00:04:59,098 --> 00:05:00,998 to transfer to one of those locations. 94 00:05:00,999 --> 00:05:03,234 ASHLEY: Local businesses are learning the news 95 00:05:03,235 --> 00:05:04,802 and bracing for what lies ahead. 96 00:05:04,803 --> 00:05:06,483 [♪♪♪] 97 00:05:19,483 --> 00:05:21,753 [ALL CHATTERING] 98 00:05:21,754 --> 00:05:22,820 I got you one. 99 00:05:22,821 --> 00:05:24,655 Watch down low, watch down low! 100 00:05:24,656 --> 00:05:26,157 Oh, yeah. Oh, yeah. 101 00:05:26,158 --> 00:05:27,525 ALL: Yeah! 102 00:05:27,526 --> 00:05:29,831 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 103 00:05:32,831 --> 00:05:34,532 BOY 1: Hey, I got it, I got it. 104 00:05:34,533 --> 00:05:36,033 BOY 2: Back out, back out. 105 00:05:36,034 --> 00:05:37,339 BOY 3: You gotta play D. 106 00:05:40,339 --> 00:05:41,772 BOY 1: I got him, I got him. 107 00:05:41,773 --> 00:05:43,773 Come on. 108 00:05:41,773 --> 00:05:43,273 Yeah. 109 00:05:43,274 --> 00:05:45,443 [BOYS CLAP] 110 00:05:45,444 --> 00:05:47,946 BOY 1: Yo, man, this is it right here. 111 00:05:47,947 --> 00:05:49,947 BOY 4: That's all you! 112 00:05:47,947 --> 00:05:49,083 ALL: Yeah! 113 00:05:51,083 --> 00:05:52,784 [ALL CHEER] 114 00:05:52,785 --> 00:05:54,785 Best out of five. 115 00:05:52,785 --> 00:05:54,484 Where you at? 116 00:05:54,485 --> 00:05:55,985 Best out of five. 117 00:05:55,986 --> 00:05:57,554 Nah, not no "best out of five." 118 00:05:57,555 --> 00:05:59,195 You funny, man! You're always complaining. 119 00:06:00,059 --> 00:06:02,865 All y'all always complaining. 120 00:06:06,865 --> 00:06:09,499 Hey, where are my headphones? 121 00:06:09,500 --> 00:06:12,771 Hey, y'all see my headphones? I had them right here. 122 00:06:13,771 --> 00:06:15,009 [♪♪♪] 123 00:06:18,009 --> 00:06:19,977 No, you don't. 124 00:06:19,978 --> 00:06:20,978 Hey, come on! 125 00:06:21,846 --> 00:06:23,684 [♪♪♪] 126 00:06:25,684 --> 00:06:27,329 Bring it back or you're dead! 127 00:06:37,329 --> 00:06:38,830 [PANTING] 128 00:06:38,831 --> 00:06:39,831 Do you see her? 129 00:06:39,832 --> 00:06:40,834 BOY: No. 130 00:06:41,834 --> 00:06:43,170 [BREATHING HEAVILY] 131 00:06:45,170 --> 00:06:46,537 [INHALER SPRAYS] 132 00:06:46,538 --> 00:06:47,538 Listen. 133 00:06:52,144 --> 00:06:53,644 I bet she ran into those apartments. 134 00:06:53,645 --> 00:06:55,679 Who was she? 135 00:06:55,680 --> 00:06:56,680 I don't know. 136 00:06:59,084 --> 00:07:00,531 [EXHALES SHARPLY] 137 00:07:13,531 --> 00:07:15,541 [DOG BARKING] 138 00:07:23,541 --> 00:07:25,410 BARBARA: Baby, where have you been? 139 00:07:25,411 --> 00:07:28,679 I thought the camp dismissed at 4:00. 140 00:07:28,680 --> 00:07:30,881 I walked by Webb Park. 141 00:07:30,882 --> 00:07:33,088 Webb Park? Why? 142 00:07:36,088 --> 00:07:37,787 Where'd this come from? 143 00:07:37,788 --> 00:07:39,959 I found it in your jean pocket. 144 00:07:40,959 --> 00:07:42,227 I found it. 145 00:07:42,228 --> 00:07:45,196 Hannah Scott, do not lie to me. 146 00:07:45,197 --> 00:07:47,698 I already bought you one of these. 147 00:07:47,699 --> 00:07:49,734 Brookshire's giving you a chance. 148 00:07:49,735 --> 00:07:52,240 You're not gonna get thrown out of there too. 149 00:07:54,240 --> 00:07:55,240 Take it back. 150 00:07:56,108 --> 00:07:57,708 I'm already late for work. 151 00:07:57,709 --> 00:07:59,609 Your food is on the stove. 152 00:07:59,610 --> 00:08:01,250 I'll be back at 10. 153 00:08:04,250 --> 00:08:07,654 I mean it, Hannah. Take it back. 154 00:08:08,654 --> 00:08:10,497 Yes, Grandma. 155 00:08:19,497 --> 00:08:21,558 [♪♪♪] 156 00:09:19,558 --> 00:09:21,961 [POP MUSIC PLAYING ON CAR RADIO] 157 00:09:23,961 --> 00:09:26,196 Hey, be careful. They're hot. 158 00:09:26,197 --> 00:09:27,697 Hey, Will. Did you wash your hands? 159 00:09:27,698 --> 00:09:29,734 Yes, ma'am. 160 00:09:29,735 --> 00:09:32,202 Did you hear Coach Wright is moving to Fairview? 161 00:09:32,203 --> 00:09:34,239 Well, he went from 32 players to 13, 162 00:09:34,240 --> 00:09:36,340 so I think he saw the writing on the wall. 163 00:09:36,341 --> 00:09:37,621 So no football on Friday nights? 164 00:09:38,009 --> 00:09:39,777 Wash your hands before you sit down. 165 00:09:39,778 --> 00:09:41,745 Most of those boys will play soccer 166 00:09:41,746 --> 00:09:43,546 or baseball in the spring, so they'll be fine. 167 00:09:44,015 --> 00:09:46,750 They could run cross-country. Gary would love that. 168 00:09:46,751 --> 00:09:48,251 Whatever. 169 00:09:48,252 --> 00:09:49,253 Hey, what about our team? 170 00:09:49,254 --> 00:09:51,589 We're in good shape. We still got your brother, 171 00:09:51,590 --> 00:09:54,425 Ty and the twins, so we still got our best players. 172 00:09:54,426 --> 00:09:55,426 So how was work? 173 00:09:55,427 --> 00:09:56,561 It was fine. 174 00:09:56,562 --> 00:09:58,897 We had two groups come in, but neither escaped. 175 00:09:58,898 --> 00:10:00,630 AMY: Because the rooms are too hard. 176 00:10:00,631 --> 00:10:02,966 ETHAN: Do you know how many students we'll have? 177 00:10:02,967 --> 00:10:06,436 I think about 240. We had 550 last year. 178 00:10:06,437 --> 00:10:08,739 Don't say that. That makes me so sad. 179 00:10:08,740 --> 00:10:12,111 Well, I think we'll be fine as long as no one else leaves. 180 00:10:14,111 --> 00:10:15,946 Gary is leaving. 181 00:10:15,947 --> 00:10:17,547 Why is Gary leaving? 182 00:10:17,548 --> 00:10:19,450 He took a job in Texas. 183 00:10:19,451 --> 00:10:21,686 Now I'm down three coaches and two teachers, 184 00:10:21,687 --> 00:10:23,421 and school starts next week. 185 00:10:23,422 --> 00:10:25,922 At this point, I don't think I could save football, 186 00:10:25,923 --> 00:10:28,459 but I do think I have a solution for cross-country. 187 00:10:28,460 --> 00:10:29,460 Who? 188 00:10:31,395 --> 00:10:33,395 No. 189 00:10:31,395 --> 00:10:33,133 I believe you could do it. 190 00:10:34,133 --> 00:10:36,399 Olivia, I'm not a cross-country coach. 191 00:10:36,400 --> 00:10:37,440 I don't even like running. 192 00:10:38,104 --> 00:10:41,138 Amy bought me a treadmill three years ago. I never use it. 193 00:10:41,139 --> 00:10:44,274 I don't want to have to cancel another program. 194 00:10:44,275 --> 00:10:46,444 You are my best option. 195 00:10:46,445 --> 00:10:48,678 Cross-country's not even a real sport. 196 00:10:48,679 --> 00:10:50,949 That's not fair. Come on, now. 197 00:10:50,950 --> 00:10:52,951 I have never seen your basketball players 198 00:10:52,952 --> 00:10:54,152 throwing up after a game. 199 00:10:54,153 --> 00:10:55,987 Exactly. I don't want to see that. 200 00:10:55,988 --> 00:10:57,287 No one wants to see that. 201 00:10:57,288 --> 00:10:59,190 And it overlaps with basketball. 202 00:10:59,191 --> 00:11:01,326 Not by much. 203 00:11:01,327 --> 00:11:02,927 John, I have heard you give 204 00:11:02,928 --> 00:11:04,608 very inspirational speeches to your players 205 00:11:05,096 --> 00:11:08,599 about stepping up under pressure and going the extra mile. 206 00:11:08,600 --> 00:11:11,303 That is exactly what I need from our staff right now. 207 00:11:12,303 --> 00:11:13,744 [SIGHS] 208 00:11:18,744 --> 00:11:20,618 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 209 00:11:26,618 --> 00:11:30,354 Hey, guys. Y'all here for tryouts? 210 00:11:30,355 --> 00:11:31,395 - Tryouts? - Cross-country. 211 00:11:33,325 --> 00:11:34,695 No, sir. We're just hanging out. 212 00:11:36,695 --> 00:11:38,796 None of you are here to try out? 213 00:11:38,797 --> 00:11:39,797 No, sir. Sorry. 214 00:11:41,200 --> 00:11:43,244 [ALL CONTINUE CHATTERING] 215 00:11:52,244 --> 00:11:53,244 [SIGHS] 216 00:11:56,148 --> 00:11:57,715 Hey, you here for cross-country? 217 00:11:57,716 --> 00:11:58,716 Yes, sir. 218 00:11:59,083 --> 00:12:01,219 Do you know anybody else coming to try out? 219 00:12:01,220 --> 00:12:02,220 No, sir. 220 00:12:04,155 --> 00:12:05,155 Okay. Tell me your name. 221 00:12:05,156 --> 00:12:06,858 Hannah Scott. 222 00:12:06,859 --> 00:12:08,099 Hey, Hannah. I'm Coach Harrison. 223 00:12:11,028 --> 00:12:12,831 There's a form. 224 00:12:13,831 --> 00:12:15,033 Okay, you're a sophomore. 225 00:12:16,033 --> 00:12:17,553 Oh, you ran at Franklin High last year. 226 00:12:18,003 --> 00:12:19,504 Yes, sir. 227 00:12:19,505 --> 00:12:21,673 Born on Valentine's Day. 228 00:12:22,673 --> 00:12:23,673 [INHALER SPRAYS] 229 00:12:25,577 --> 00:12:27,210 I'm sorry, Hannah. Is that...? 230 00:12:27,211 --> 00:12:28,581 It's for my asthma. 231 00:12:29,581 --> 00:12:30,915 You have asthma? 232 00:12:30,916 --> 00:12:32,186 Yes, sir. 233 00:12:34,186 --> 00:12:35,855 Okay. 234 00:12:36,855 --> 00:12:38,254 Olivia. 235 00:12:38,255 --> 00:12:39,923 There is no cross-country program. 236 00:12:39,924 --> 00:12:41,691 What do you mean there's no program? 237 00:12:41,692 --> 00:12:43,893 I had one girl show up, and she's got asthma. 238 00:12:43,894 --> 00:12:46,894 Oh, you mean Hannah Scott. 239 00:12:43,894 --> 00:12:46,229 Yes. 240 00:12:46,230 --> 00:12:47,730 Does she want to run? 241 00:12:47,731 --> 00:12:50,367 Yes, but we can't allow that. How could she compete? 242 00:12:50,368 --> 00:12:52,469 Her grandmother gave me a doctor's note. 243 00:12:52,470 --> 00:12:53,937 She ran at Franklin last year. 244 00:12:53,938 --> 00:12:55,578 She just has to keep her inhaler with her. 245 00:12:56,041 --> 00:12:58,276 We still don't have a team, so does it matter? 246 00:12:58,277 --> 00:12:59,744 I thought that one runner 247 00:12:59,745 --> 00:13:01,579 could still medal without a team. 248 00:13:01,580 --> 00:13:04,614 Technically, but why have a season with one runner? 249 00:13:04,615 --> 00:13:07,885 Because one runner matters. 250 00:13:07,886 --> 00:13:11,221 John, you are a good coach, and you're a good teacher. 251 00:13:11,222 --> 00:13:13,360 If she wants to try out, then let her. 252 00:13:15,360 --> 00:13:16,467 Okay. 253 00:13:22,467 --> 00:13:24,268 [SIGHS] 254 00:13:24,269 --> 00:13:26,269 ETHAN: Come on. What you got? Where your handles at? 255 00:13:30,042 --> 00:13:31,642 Trying to dig into me like that? 256 00:13:31,643 --> 00:13:34,144 Don't let him push you around. Take it to the hole. 257 00:13:34,145 --> 00:13:35,615 Okay, I see you. That's new. 258 00:13:36,615 --> 00:13:37,615 Hey! There it is. 259 00:13:37,616 --> 00:13:38,715 Ho, ho! 260 00:13:38,716 --> 00:13:41,321 I may have two boys playing in college. 261 00:13:43,321 --> 00:13:44,321 Hey. 262 00:13:44,322 --> 00:13:45,458 Hey. 263 00:13:47,458 --> 00:13:49,159 Ethan's a good big brother. 264 00:13:49,160 --> 00:13:52,430 He is a good big brother. So how was tryouts? 265 00:13:52,431 --> 00:13:55,199 [SIGHS] Well... 266 00:13:55,200 --> 00:13:56,360 I gathered everyone together, 267 00:13:57,001 --> 00:13:59,135 and I said to her, "Thanks for coming out." 268 00:13:59,136 --> 00:14:00,136 No. 269 00:13:59,136 --> 00:14:00,838 Yeah. 270 00:14:00,839 --> 00:14:02,839 One person? 271 00:14:00,839 --> 00:14:02,008 Hannah Scott. 272 00:14:03,008 --> 00:14:04,642 She's a sophomore. 273 00:14:04,643 --> 00:14:05,643 She's got asthma. 274 00:14:05,644 --> 00:14:06,844 Hannah Scott. 275 00:14:06,845 --> 00:14:09,812 Yeah. I have her in science. 276 00:14:09,813 --> 00:14:12,018 I caught Olivia afterwards. Still wants me to coach her. 277 00:14:13,018 --> 00:14:15,089 Hey, I think that Neil Hatcher just pulled up. 278 00:14:17,089 --> 00:14:18,422 Hm. 279 00:14:18,423 --> 00:14:20,599 [♪♪♪] 280 00:14:27,599 --> 00:14:29,166 [DOOR OPENS] 281 00:14:29,167 --> 00:14:30,935 What was that about? 282 00:14:30,936 --> 00:14:33,144 [SIGHS] Twins are moving to Sharpsville. 283 00:14:39,144 --> 00:14:41,278 What's happening to my team? 284 00:14:41,279 --> 00:14:43,850 This is supposed to be our year. 285 00:14:44,850 --> 00:14:46,753 [SIGHS] 286 00:14:47,753 --> 00:14:49,553 Okay, Hannah. 287 00:14:49,554 --> 00:14:51,488 Looks like to medal in this division, 288 00:14:51,489 --> 00:14:53,257 you'll need a time under 22 minutes. 289 00:14:53,258 --> 00:14:55,426 To medal in state, it's under 21 minutes, 290 00:14:55,427 --> 00:14:56,860 and for what it's worth, 291 00:14:56,861 --> 00:14:59,330 the current state champion, Gina Mimms, 292 00:14:59,331 --> 00:15:02,532 runs a 5K pretty consistently in less than 20. 293 00:15:02,533 --> 00:15:03,867 She's a senior. 294 00:15:03,868 --> 00:15:05,368 Have you been timed lately? 295 00:15:05,369 --> 00:15:06,771 No, sir. 296 00:15:06,772 --> 00:15:08,571 Okay. Maybe we start there. 297 00:15:08,572 --> 00:15:10,572 You've already walked the course? 298 00:15:08,572 --> 00:15:10,673 Yes, sir. 299 00:15:10,674 --> 00:15:12,944 I'm gonna get the golf cart while you stretch. 300 00:15:12,945 --> 00:15:15,945 Do you have your inhaler? 301 00:15:12,945 --> 00:15:15,379 I'll just run with it. 302 00:15:15,380 --> 00:15:16,380 Can I run too? 303 00:15:16,381 --> 00:15:17,882 It's three miles, buddy. 304 00:15:17,883 --> 00:15:19,550 You need to finish your homework. 305 00:15:19,551 --> 00:15:21,252 Please? I promise I'll get it done. 306 00:15:21,253 --> 00:15:23,220 At least she wouldn't be running alone. 307 00:15:23,221 --> 00:15:24,221 All right. Okay. 308 00:15:25,090 --> 00:15:27,859 I'll time you guys. Come on. 309 00:15:27,860 --> 00:15:30,893 Hannah, I bet you can run this in 24 minutes. 310 00:15:30,894 --> 00:15:33,730 Twenty-four? I can do it in 24. 311 00:15:33,731 --> 00:15:35,231 I doubt that. 312 00:15:35,232 --> 00:15:36,233 Oh, please. 313 00:15:36,234 --> 00:15:37,277 [♪♪♪] 314 00:15:45,277 --> 00:15:47,380 [WHEEZING] 315 00:15:49,380 --> 00:15:50,956 [INHALER SPRAYS] 316 00:15:57,956 --> 00:15:59,822 All right, Hannah! 317 00:15:59,823 --> 00:16:01,461 Come on, bring it in! 318 00:16:02,461 --> 00:16:03,541 Come on. You're almost done. 319 00:16:05,096 --> 00:16:08,298 Great job. All right. Nice job. 320 00:16:08,299 --> 00:16:11,469 Twenty-three fifteen. Not bad. 321 00:16:11,470 --> 00:16:13,336 Make sure you walk around a little bit 322 00:16:13,337 --> 00:16:14,740 before you sit down, okay? 323 00:16:15,740 --> 00:16:17,907 Look at you, Will! 324 00:16:17,908 --> 00:16:19,408 You've got this. 325 00:16:19,409 --> 00:16:21,311 Great job, great job. 326 00:16:21,312 --> 00:16:25,148 Twenty-four ten. That was amazing, Will. 327 00:16:25,149 --> 00:16:26,484 That was terrible. 328 00:16:26,485 --> 00:16:28,918 Why would anybody want to do this? 329 00:16:28,919 --> 00:16:30,823 AMY: Let me get you both some water, okay? 330 00:16:32,823 --> 00:16:35,426 The problem with this sport is that there's no ball. 331 00:16:35,427 --> 00:16:37,393 There's no dunking or goals or anything. 332 00:16:37,394 --> 00:16:40,302 I think this sport's about endurance, sweetie. 333 00:16:43,302 --> 00:16:44,835 Finally. 334 00:16:44,836 --> 00:16:47,771 I was about ready to take the golf cart out there. 335 00:16:47,772 --> 00:16:49,773 He looks like he's dying. 336 00:16:49,774 --> 00:16:52,480 [PANTING] Don't die. Don't die. 337 00:16:55,480 --> 00:16:56,480 - [SCOFFS] - [GASPS] 338 00:16:59,283 --> 00:17:00,283 Wow, Dad. You did it. 339 00:17:00,284 --> 00:17:01,951 All right. 340 00:17:01,952 --> 00:17:05,522 See, if he was carrying a ball, this would be like a touchdown. 341 00:17:05,523 --> 00:17:07,156 Are you okay? 342 00:17:07,157 --> 00:17:08,558 Oh! That was terrible. 343 00:17:08,559 --> 00:17:10,192 Why would anyone want to do this? 344 00:17:10,193 --> 00:17:11,629 WILL: That's what I said. 345 00:17:11,630 --> 00:17:13,797 You're supposed to walk around a little bit. 346 00:17:13,798 --> 00:17:16,366 No. Leave me alone. Oh, I feel like death. 347 00:17:16,367 --> 00:17:17,647 Need me to call you an ambulance? 348 00:17:18,036 --> 00:17:19,201 What was my time? 349 00:17:19,202 --> 00:17:20,202 Thirty-two oh-two. 350 00:17:21,039 --> 00:17:23,039 What? I didn't even break 30? 351 00:17:21,039 --> 00:17:23,540 Mm-mm. 352 00:17:23,541 --> 00:17:25,977 I'm just impressed that you finished. 353 00:17:25,978 --> 00:17:28,978 Oh, go away. 354 00:17:25,978 --> 00:17:28,017 [CHUCKLES] 355 00:17:32,017 --> 00:17:34,485 Hey, Hannah? Do you have a ride home? 356 00:17:34,486 --> 00:17:36,653 It's just a mile. I can walk. 357 00:17:36,654 --> 00:17:38,823 No, no. We can take you home. 358 00:17:38,824 --> 00:17:41,158 We'd love to meet your parents. 359 00:17:41,159 --> 00:17:44,393 It's just me and my grandma. My parents have passed. 360 00:17:44,394 --> 00:17:46,963 Oh, I'm sorry. I didn't know. 361 00:17:46,964 --> 00:17:48,864 Well, we'd be happy to take you home. 362 00:17:48,865 --> 00:17:50,625 I can call your grandmother and let her know. 363 00:17:51,068 --> 00:17:53,670 I'm okay. I don't mind walking. Thanks anyway. 364 00:17:53,671 --> 00:17:54,671 Okay. 365 00:17:56,508 --> 00:17:58,508 Hey, didn't I take my watch off out here? 366 00:17:58,509 --> 00:17:59,549 Or did I leave it at home? 367 00:18:00,077 --> 00:18:02,348 [SIGHS] John, she did better than I expected. 368 00:18:04,348 --> 00:18:06,183 Yeah. 369 00:18:06,184 --> 00:18:09,419 Did you know her parents passed away? 370 00:18:09,420 --> 00:18:11,140 Ethan could do it if he wanted to, you know. 371 00:18:12,089 --> 00:18:15,459 He sure could. You know, John, I just... I don't understand. 372 00:18:15,460 --> 00:18:17,728 I don't understand why he won't run. 373 00:18:17,729 --> 00:18:19,132 He's your son, and he's so athletic. 374 00:18:20,132 --> 00:18:22,399 He would do really well out there. 375 00:18:22,400 --> 00:18:23,800 You know, and then... 376 00:18:23,801 --> 00:18:25,835 Then we could all be out there together. 377 00:18:25,836 --> 00:18:28,940 You know, I could go talk to him. 378 00:18:28,941 --> 00:18:30,109 Okay. Yeah, that's good. 379 00:18:32,109 --> 00:18:33,109 I could go now. 380 00:18:32,109 --> 00:18:33,544 Okay. 381 00:18:33,545 --> 00:18:35,545 Yeah. 382 00:18:33,545 --> 00:18:35,084 Yeah. 383 00:18:40,084 --> 00:18:41,084 Hey. 384 00:18:42,619 --> 00:18:45,922 Can I appeal to you to think about something? 385 00:18:45,923 --> 00:18:47,525 What's that? 386 00:18:47,526 --> 00:18:49,594 I know you don't want to do cross-country, 387 00:18:49,595 --> 00:18:51,428 but there are advantages to it. 388 00:18:51,429 --> 00:18:52,429 Dad. 389 00:18:51,429 --> 00:18:52,762 Just hear me out. 390 00:18:52,763 --> 00:18:54,633 I'm not gonna twist your arm. 391 00:18:55,633 --> 00:18:57,401 Running will help you stay in shape. 392 00:18:57,402 --> 00:19:00,136 You make the team run as punishment. 393 00:19:00,137 --> 00:19:02,338 That's true, 394 00:19:02,339 --> 00:19:04,741 but it'll help you stay disciplined. 395 00:19:04,742 --> 00:19:07,177 And it'll show a lot of school spirit. 396 00:19:07,178 --> 00:19:09,648 And I think you'd be really good at it. 397 00:19:11,648 --> 00:19:14,451 You know how you've always practiced basketball with me? 398 00:19:14,452 --> 00:19:15,788 Yeah. 399 00:19:16,788 --> 00:19:20,162 Well, even though I would hate it... 400 00:19:24,162 --> 00:19:26,432 if you'll run with me to train... 401 00:19:27,432 --> 00:19:28,432 I'll do it. 402 00:19:33,069 --> 00:19:34,805 He's not running. 403 00:19:34,806 --> 00:19:37,341 Oh, John. Why not? 404 00:19:37,342 --> 00:19:38,976 You know, Amy, it's okay. 405 00:19:38,977 --> 00:19:42,345 He doesn't want to, and we just need to be supportive. 406 00:19:42,346 --> 00:19:43,546 Okay. I'm gonna go talk to him. 407 00:19:44,016 --> 00:19:46,150 Oh, no, no, no. You know what? Let's... 408 00:19:46,151 --> 00:19:48,684 We just need to give him space, you know? 409 00:19:48,685 --> 00:19:51,422 And love him, and we don't have to bring it up anymore. 410 00:19:51,423 --> 00:19:53,423 Really? 411 00:19:51,423 --> 00:19:53,323 [PHONE RINGS] 412 00:19:53,324 --> 00:19:54,324 [SIGHS] 413 00:19:53,324 --> 00:19:54,758 Okay. 414 00:19:54,759 --> 00:19:56,927 It's Mark. 415 00:19:56,928 --> 00:19:58,461 Hey, pastor. 416 00:19:58,462 --> 00:20:02,799 Oh, hey, I forgot to tell you that I told him 417 00:20:02,800 --> 00:20:05,169 you would do visitation at the hospital tonight. 418 00:20:05,170 --> 00:20:08,505 Yes. Yes. I will be there in an hour. 419 00:20:08,506 --> 00:20:10,506 MARK: Thanks for volunteering. 420 00:20:10,507 --> 00:20:12,142 Hospital lobby. See you there. 421 00:20:12,143 --> 00:20:13,911 MARK: I'll see you in a bit. Bye-bye. 422 00:20:13,912 --> 00:20:16,346 You know what? Sorry, I forgot to tell you. 423 00:20:16,347 --> 00:20:17,587 - Need to grab a shower. - Okay. 424 00:20:19,351 --> 00:20:21,485 You're a good man, John Harrison. 425 00:20:21,486 --> 00:20:23,486 JOHN: Whatever. 426 00:20:21,486 --> 00:20:23,423 Mm-hm. 427 00:20:25,423 --> 00:20:27,390 MARK: Ben is one of our founding members. 428 00:20:27,391 --> 00:20:28,826 JOHN: Oh, I didn't know that. 429 00:20:28,827 --> 00:20:30,661 [WHISPERS] Here we go. 430 00:20:30,662 --> 00:20:33,229 Excuse me. May we see Mr. Hutchins? 431 00:20:33,230 --> 00:20:35,499 There's several family members there already. 432 00:20:35,500 --> 00:20:37,834 Maybe just one at a time while the room's full? 433 00:20:37,835 --> 00:20:39,368 Oh, no, that's fine. You go on. 434 00:20:39,369 --> 00:20:41,172 Give me a few minutes, then go in. 435 00:20:41,173 --> 00:20:42,173 Yeah, I'll be right out here. 436 00:20:41,173 --> 00:20:42,838 Okay. 437 00:20:42,839 --> 00:20:44,711 Thank you, gentlemen. 438 00:20:46,711 --> 00:20:47,711 Oh. 439 00:20:49,548 --> 00:20:51,548 Sorry, sir. I didn't mean to disturb you. 440 00:20:51,549 --> 00:20:53,216 Who's there? 441 00:20:53,217 --> 00:20:55,417 Um, I'm just waiting to visit a church member next door. 442 00:20:57,355 --> 00:20:58,355 Are you a minister? 443 00:20:59,089 --> 00:21:02,559 No, sir. I'm just here visiting a few people with my pastor. 444 00:21:02,560 --> 00:21:05,298 Well, if you're just waiting, maybe you can visit me too. 445 00:21:07,298 --> 00:21:09,035 Sure. Um... 446 00:21:11,035 --> 00:21:12,571 My name's John. John Harrison. 447 00:21:14,571 --> 00:21:15,571 Thomas Hill. 448 00:21:17,107 --> 00:21:18,107 Nice to meet you. 449 00:21:18,108 --> 00:21:19,945 Nice to meet you, Thomas. 450 00:21:20,945 --> 00:21:23,581 Um, have you been here very long? 451 00:21:23,582 --> 00:21:24,582 About three weeks. 452 00:21:26,284 --> 00:21:29,021 Been trying to keep diabetes from getting too greedy. 453 00:21:31,021 --> 00:21:32,889 Took my sight a few years ago. 454 00:21:32,890 --> 00:21:34,290 Now it wants my legs and my kidneys. 455 00:21:35,125 --> 00:21:36,261 I'm sorry to hear that. 456 00:21:37,261 --> 00:21:38,261 Do you have family here? 457 00:21:40,097 --> 00:21:41,601 I'm more or less on my own. 458 00:21:42,601 --> 00:21:43,869 I grew up in Franklin though. 459 00:21:45,869 --> 00:21:48,706 They brought me back here from, uh, Fairview. 460 00:21:48,707 --> 00:21:50,708 Get dialysis here. 461 00:21:50,709 --> 00:21:52,549 You might be the only one coming from Fairview. 462 00:21:53,111 --> 00:21:55,245 I think everybody else is heading that way. 463 00:21:55,246 --> 00:21:56,883 [CHUCKLES] That's what I hear. 464 00:21:58,883 --> 00:22:00,986 So tell me about yourself, John. 465 00:22:01,986 --> 00:22:03,687 Well, um... 466 00:22:03,688 --> 00:22:06,325 So I'm the basketball coach at Brookshire Christian. 467 00:22:07,325 --> 00:22:08,659 I hope, anyway. 468 00:22:08,660 --> 00:22:10,794 You don't sound too sure. 469 00:22:10,795 --> 00:22:13,329 Well, there's a lot of things 470 00:22:13,330 --> 00:22:15,633 I'm not too sure about right now. 471 00:22:15,634 --> 00:22:18,501 Um, I also teach history, and I've been assigned 472 00:22:18,502 --> 00:22:19,542 the cross-country program. 473 00:22:20,003 --> 00:22:22,772 Ah, cross-country. 474 00:22:22,773 --> 00:22:24,042 [CHUCKLES] That was my sport. 475 00:22:25,042 --> 00:22:26,042 Yeah? 476 00:22:25,042 --> 00:22:26,677 Oh, yeah. 477 00:22:26,678 --> 00:22:28,210 [CHUCKLES] 478 00:22:28,211 --> 00:22:30,447 I was third in the state in my day. 479 00:22:30,448 --> 00:22:31,781 Really? 480 00:22:31,782 --> 00:22:33,483 Uh, then I might need some advice, 481 00:22:33,484 --> 00:22:35,618 because I don't really know what I'm doing. 482 00:22:35,619 --> 00:22:36,854 [LAUGHS] 483 00:22:36,855 --> 00:22:38,826 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 484 00:22:41,826 --> 00:22:43,160 So how do you train to have 485 00:22:43,161 --> 00:22:44,995 that big kick at the end of the race? 486 00:22:44,996 --> 00:22:46,132 Oh, that kick. 487 00:22:48,132 --> 00:22:50,499 John, I'm sorry to interrupt. 488 00:22:50,500 --> 00:22:52,501 Visiting hours are almost over. 489 00:22:52,502 --> 00:22:54,537 Oh, are they? Sure. Um... 490 00:22:54,538 --> 00:22:56,940 Thomas, I should probably say hello next door. 491 00:22:56,941 --> 00:23:00,177 No problem. Hey, John? 492 00:23:00,178 --> 00:23:02,947 I don't get many visitors that I can talk shop with. 493 00:23:02,948 --> 00:23:04,647 Feel free to come back anytime. 494 00:23:04,648 --> 00:23:07,718 It's good to meet you, Thomas. I'll be praying for you. 495 00:23:07,719 --> 00:23:09,089 I'll take it. 496 00:23:12,089 --> 00:23:13,892 You guys get to class. You get... 497 00:23:14,892 --> 00:23:16,692 Ladies. Let's go. 498 00:23:16,693 --> 00:23:18,373 John. You're not teaching next hour, right? 499 00:23:19,096 --> 00:23:20,096 Right. 500 00:23:19,096 --> 00:23:20,497 Great. 501 00:23:20,498 --> 00:23:22,333 I need you to judge drama monologues. 502 00:23:22,334 --> 00:23:24,701 Drama monologues? I got history papers to grade. 503 00:23:24,702 --> 00:23:27,671 History's already happened, and I really need three judges. 504 00:23:27,672 --> 00:23:29,442 Come to drama class. 505 00:23:30,442 --> 00:23:32,109 History has already happened. 506 00:23:33,109 --> 00:23:35,912 This is drama, people. 507 00:23:35,913 --> 00:23:40,316 This moment is why we're here, okay? 508 00:23:40,317 --> 00:23:41,552 Hope you're ready. 509 00:23:41,553 --> 00:23:43,055 Here we go. 510 00:23:44,055 --> 00:23:47,757 Oh, no, no, no. I need to sit in the middle. That's my seat. 511 00:23:47,758 --> 00:23:48,758 Sure. 512 00:23:50,060 --> 00:23:51,193 Is there a third judge? 513 00:23:51,194 --> 00:23:53,229 Oh, yes. Um... 514 00:23:53,230 --> 00:23:54,730 Here she is. 515 00:23:54,731 --> 00:23:56,732 I am so sorry that I am late. 516 00:23:56,733 --> 00:23:59,669 We had to put the potato salad leftovers 517 00:23:59,670 --> 00:24:01,403 in the refrigerator. 518 00:24:01,404 --> 00:24:02,404 Hey, John. 519 00:24:02,405 --> 00:24:03,841 Bonnie. 520 00:24:03,842 --> 00:24:05,575 Thank you for coming. 521 00:24:05,576 --> 00:24:07,076 What do I do? 522 00:24:07,077 --> 00:24:08,377 Just follow my lead. 523 00:24:08,378 --> 00:24:10,380 Okay. 524 00:24:10,381 --> 00:24:11,381 Wesley Ford. 525 00:24:12,083 --> 00:24:13,920 You're first. 526 00:24:14,920 --> 00:24:19,422 Oh, sing, oh, heart of great desire 527 00:24:19,423 --> 00:24:22,329 where passion glows like burning flame. 528 00:24:25,329 --> 00:24:27,000 [SIGHS] 529 00:24:29,000 --> 00:24:31,934 My bride doth set my love afire 530 00:24:31,935 --> 00:24:34,805 the first night when she calls my name. 531 00:24:34,806 --> 00:24:35,941 [SNIFFLES] 532 00:24:36,941 --> 00:24:38,310 That's pretty much it. 533 00:24:40,310 --> 00:24:41,778 [EXHALES HEAVILY] Okay. 534 00:24:41,779 --> 00:24:43,048 Uh, Bonnie? 535 00:24:44,048 --> 00:24:45,448 Your thoughts? 536 00:24:45,449 --> 00:24:46,949 I thought it was real nice. 537 00:24:46,950 --> 00:24:48,121 Okay. John? 538 00:24:50,121 --> 00:24:52,489 No, we don't like it, Wesley. 539 00:24:52,490 --> 00:24:54,790 We just don't believe you. C-minus. 540 00:24:54,791 --> 00:24:56,593 Okay, let's keep the ball rolling. 541 00:24:56,594 --> 00:24:58,299 Um, Mindy Smith. 542 00:25:02,299 --> 00:25:03,969 Coach Harrison, got a minute? 543 00:25:04,969 --> 00:25:06,171 Hey, Ken. How are you? 544 00:25:07,171 --> 00:25:08,739 Fine, thank you. 545 00:25:08,740 --> 00:25:09,740 Ty. 546 00:25:10,106 --> 00:25:11,509 Hey, coach. 547 00:25:12,509 --> 00:25:15,345 Um, we wanted to come tell you 548 00:25:15,346 --> 00:25:18,181 that we decided to move Ty to Cornerstone. 549 00:25:18,182 --> 00:25:20,851 He's got a good chance of getting a scholarship there, 550 00:25:20,852 --> 00:25:23,886 and after we've lost so many players here, well... 551 00:25:23,887 --> 00:25:25,025 I understand. 552 00:25:27,025 --> 00:25:29,459 Look, you're an excellent coach. 553 00:25:29,460 --> 00:25:30,993 And none of this is your fault. 554 00:25:30,994 --> 00:25:33,166 We just have to do what's best for his future. 555 00:25:36,166 --> 00:25:37,534 You're a great player, Ty. 556 00:25:37,535 --> 00:25:38,695 I'll watch you on TV one day. 557 00:25:39,037 --> 00:25:40,336 Thanks, coach. 558 00:25:40,337 --> 00:25:41,971 I enjoyed playing for you. 559 00:25:41,972 --> 00:25:43,507 Thanks again. 560 00:25:43,508 --> 00:25:44,508 Yeah. 561 00:25:44,509 --> 00:25:45,614 Good luck. 562 00:25:49,614 --> 00:25:51,846 [♪♪♪] 563 00:26:22,846 --> 00:26:24,381 AMY: Hey, buddy? 564 00:26:24,382 --> 00:26:26,682 Will. Homework, 10 minutes. 565 00:26:26,683 --> 00:26:27,752 Yes, ma'am. 566 00:26:28,752 --> 00:26:29,752 Ethan, it's your turn 567 00:26:30,020 --> 00:26:31,554 to clean the kitchen tonight. 568 00:26:31,555 --> 00:26:33,558 Dad, did Ty come see you today? 569 00:26:34,558 --> 00:26:35,795 Yep. 570 00:26:37,795 --> 00:26:39,863 Of course. 571 00:26:39,864 --> 00:26:40,864 What? 572 00:26:41,065 --> 00:26:42,766 Brookshire School Board letter. 573 00:26:42,767 --> 00:26:44,570 Ten-percent pay cut. 574 00:26:46,570 --> 00:26:48,203 Does this surprise you? 575 00:26:48,204 --> 00:26:49,204 Nope. 576 00:26:49,205 --> 00:26:51,183 [BASKETBALL BOUNCING] 577 00:27:00,183 --> 00:27:03,391 AMY: Hey, John? Your plate's getting cold. 578 00:27:06,391 --> 00:27:08,594 Why are you doing that now? 579 00:27:09,594 --> 00:27:11,627 Is it bothering you? 580 00:27:11,628 --> 00:27:12,830 Yes. 581 00:27:13,830 --> 00:27:15,597 What's the urgency? 582 00:27:15,598 --> 00:27:17,438 Those bricks have been laying there for months. 583 00:27:18,102 --> 00:27:20,636 And they've needed to be cleaned up for months. 584 00:27:20,637 --> 00:27:21,637 So you have to do it now? 585 00:27:23,240 --> 00:27:24,680 Do you need me to be doing something? 586 00:27:25,075 --> 00:27:27,576 Yes. Actually, I do. 587 00:27:27,577 --> 00:27:30,247 I have papers to grade and laundry to take care of, 588 00:27:30,248 --> 00:27:32,018 and Will needs help with his homework. 589 00:27:33,018 --> 00:27:37,022 So can this wait, or do you still need more time to pout? 590 00:27:39,022 --> 00:27:40,022 Excuse me? 591 00:27:40,023 --> 00:27:41,624 Okay, John. 592 00:27:41,625 --> 00:27:42,992 You know what? I get it. 593 00:27:42,993 --> 00:27:44,593 You're a basketball coach without a team. 594 00:27:45,061 --> 00:27:46,621 And now you have to coach cross-country. 595 00:27:47,131 --> 00:27:48,797 But it's not the end of the world. 596 00:27:48,798 --> 00:27:50,266 Oh, is it that simple? 597 00:27:50,267 --> 00:27:52,134 I'm glad it's so clear to you. 598 00:27:52,135 --> 00:27:54,738 But you forgot the 10-percent pay cut, 599 00:27:54,739 --> 00:27:56,059 no scholarship option for our son, 600 00:27:57,008 --> 00:28:00,810 no possibility of winning with one runner with asthma. 601 00:28:00,811 --> 00:28:03,479 So while I'm left with a job that's totally pointless, 602 00:28:03,480 --> 00:28:04,980 I'm glad I have your understanding. 603 00:28:04,981 --> 00:28:06,149 Stop it. 604 00:28:06,150 --> 00:28:08,250 No one asked for this. 605 00:28:08,251 --> 00:28:10,185 But this is what we've got. 606 00:28:10,186 --> 00:28:13,289 Are you trying to help me? Because you're not! 607 00:28:13,290 --> 00:28:15,731 [♪♪♪] 608 00:28:21,731 --> 00:28:22,731 [DOOR SHUTS] 609 00:28:30,375 --> 00:28:31,584 [CRYING] 610 00:28:39,584 --> 00:28:40,584 Mom? 611 00:28:42,386 --> 00:28:43,754 [SIGHS] 612 00:28:43,755 --> 00:28:45,557 Are you okay? 613 00:28:46,557 --> 00:28:47,557 [SNIFFLES] 614 00:28:50,127 --> 00:28:51,329 Buddy... 615 00:28:52,329 --> 00:28:54,364 You and Ethan, you guys need to come 616 00:28:54,365 --> 00:28:56,199 and clean up the kitchen, okay? 617 00:28:56,200 --> 00:28:57,200 Yes, ma'am. 618 00:28:56,200 --> 00:28:57,836 Okay. 619 00:28:58,836 --> 00:29:00,972 [♪♪♪] 620 00:29:01,972 --> 00:29:03,308 [SIGHS] 621 00:29:05,308 --> 00:29:06,679 [CHUCKLES] 622 00:29:08,679 --> 00:29:09,679 [SIGHS] 623 00:29:24,095 --> 00:29:25,567 [SIGHS] 624 00:30:02,567 --> 00:30:03,567 [SIGHS] 625 00:30:04,035 --> 00:30:05,035 So. 626 00:30:06,537 --> 00:30:09,575 I have this problem that pops up sometimes. 627 00:30:10,575 --> 00:30:12,909 And I see things about my husband 628 00:30:12,910 --> 00:30:14,611 that I don't really like, 629 00:30:14,612 --> 00:30:17,583 and so I just, you know, I want to try and fix 'em. 630 00:30:18,583 --> 00:30:20,786 But I'm not very good at it. 631 00:30:21,786 --> 00:30:24,757 And maybe, you know, I'm not supposed to be. 632 00:30:25,757 --> 00:30:28,028 Because he gets really angry with me. 633 00:30:32,028 --> 00:30:33,630 But the thing is... 634 00:30:33,631 --> 00:30:35,832 The thing is, is that, um... 635 00:30:35,833 --> 00:30:38,367 I really, really love him. 636 00:30:38,368 --> 00:30:40,872 [♪♪♪] 637 00:30:41,872 --> 00:30:44,709 He's a very good husband. 638 00:30:45,709 --> 00:30:47,346 And he's a great dad. 639 00:30:50,346 --> 00:30:52,986 And I know I don't tell him enough. 640 00:30:55,986 --> 00:30:57,353 So when he's discouraged 641 00:30:57,354 --> 00:30:59,692 and he's hurting, you know I just... 642 00:31:01,692 --> 00:31:03,829 I want to try and help, you know, and it's... 643 00:31:05,829 --> 00:31:08,765 It's not always easy to know how. 644 00:31:08,766 --> 00:31:09,969 You know? 645 00:31:11,969 --> 00:31:14,105 So maybe... Maybe if I just... 646 00:31:15,105 --> 00:31:16,473 If I tell him... 647 00:31:17,473 --> 00:31:18,978 and remind him... 648 00:31:20,978 --> 00:31:22,079 that I love him. 649 00:31:23,079 --> 00:31:24,250 And that I'm praying for him. 650 00:31:26,250 --> 00:31:27,883 And that I'm here for him. 651 00:31:27,884 --> 00:31:30,992 I am... I am right here for him. 652 00:31:35,992 --> 00:31:37,031 Can I do that? 653 00:31:41,031 --> 00:31:42,200 I love you. 654 00:31:43,200 --> 00:31:44,707 I love you too. 655 00:31:49,707 --> 00:31:51,711 I love you, John Harrison. 656 00:31:53,711 --> 00:31:55,213 I'm sorry I've been a jerk. 657 00:31:57,213 --> 00:31:58,483 I'm sorry. 658 00:32:00,483 --> 00:32:01,483 Please forgive me. 659 00:32:02,019 --> 00:32:03,058 [♪♪♪] 660 00:32:09,058 --> 00:32:11,075 Hey. Come here. 661 00:32:25,075 --> 00:32:26,656 They're okay. 662 00:32:39,656 --> 00:32:41,234 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 663 00:32:51,234 --> 00:32:53,505 Hey, Hannah. Can I sit with you? 664 00:32:54,505 --> 00:32:55,710 Sure. 665 00:32:59,710 --> 00:33:01,411 I hear you're running in your first 666 00:33:01,412 --> 00:33:02,879 cross-country race tomorrow. 667 00:33:02,880 --> 00:33:04,247 Are you excited? 668 00:33:04,248 --> 00:33:07,249 A little. We don't really have a team. 669 00:33:07,250 --> 00:33:09,318 Girl, that makes me admire you even more. 670 00:33:09,319 --> 00:33:11,787 You still represent our school. 671 00:33:11,788 --> 00:33:13,592 Do you enjoy running? 672 00:33:14,592 --> 00:33:16,895 It's really the only thing I'm good at. 673 00:33:19,895 --> 00:33:21,297 Hey, good morning. 674 00:33:21,298 --> 00:33:22,298 Hey, Miss Scott. 675 00:33:22,299 --> 00:33:23,732 BARBARA: Good morning. 676 00:33:23,733 --> 00:33:25,733 Thanks for giving Hannah a ride. 677 00:33:23,733 --> 00:33:25,103 Of course. 678 00:33:26,103 --> 00:33:27,671 We should have her back by 3. 679 00:33:27,672 --> 00:33:28,872 Sounds good. Take care. 680 00:33:28,873 --> 00:33:30,673 Hey, Hannah. 681 00:33:30,674 --> 00:33:33,776 ♪ Feeling good Like it's summertime ♪ 682 00:33:33,777 --> 00:33:36,345 ♪ Shining like The Fourth of July ♪ 683 00:33:36,346 --> 00:33:37,713 ♪ What ♪ 684 00:33:37,714 --> 00:33:39,649 ♪ In every city And every town ♪ 685 00:33:39,650 --> 00:33:42,550 ♪ We're on a mission For the lost to be found ♪ 686 00:33:42,551 --> 00:33:44,319 ♪ What ♪ 687 00:33:44,320 --> 00:33:46,890 ♪ Here we go We're burning like a disco ♪ 688 00:33:46,891 --> 00:33:49,191 ♪ Come on come on Believe it in your soul... ♪ 689 00:33:49,192 --> 00:33:50,895 John Harrison. 690 00:33:51,895 --> 00:33:53,496 Hey, Mitch. How are you? 691 00:33:53,497 --> 00:33:54,997 You coaching cross-country? 692 00:33:54,998 --> 00:33:56,833 I'm trying. 693 00:33:56,834 --> 00:33:59,635 You're not gonna beat me in another sport now, are you? 694 00:33:59,636 --> 00:34:01,006 [LAUGHS, THEN SIGHS] 695 00:34:02,006 --> 00:34:03,442 So, uh, where's your team? 696 00:34:05,442 --> 00:34:07,681 She's right there. 697 00:34:10,681 --> 00:34:14,952 Well, basketball season's just around the corner. 698 00:34:15,952 --> 00:34:16,952 Yeah. 699 00:34:18,222 --> 00:34:19,262 [CROWD CHEERING, CLAPPING] 700 00:34:20,123 --> 00:34:22,959 [♪♪♪] 701 00:34:22,960 --> 00:34:24,864 Runners, take your mark. 702 00:34:27,864 --> 00:34:29,710 WOMAN: Let's go! 703 00:34:40,710 --> 00:34:42,353 Come on! 704 00:34:49,353 --> 00:34:51,902 Woo-hoo! 705 00:35:05,902 --> 00:35:07,708 [CROWD CHEERING] 706 00:35:11,708 --> 00:35:12,708 JOHN: She's fast. 707 00:35:14,445 --> 00:35:17,789 That's Gina Mimms. She's last year's state champion. 708 00:35:25,789 --> 00:35:29,292 AMY: All right! There she is! Go, Hannah! Woo! 709 00:35:29,293 --> 00:35:31,996 [LAUGHS] Go, Hannah! 710 00:35:32,996 --> 00:35:34,430 [GIGGLES] 711 00:35:34,431 --> 00:35:35,997 I think she's 34th. 712 00:35:35,998 --> 00:35:37,518 [SIGHS] Not bad for her first race, huh? 713 00:35:38,068 --> 00:35:40,268 It's not that great either. 714 00:35:40,269 --> 00:35:41,576 So, what's your plan, coach? 715 00:35:45,576 --> 00:35:47,576 Thomas? 716 00:35:45,576 --> 00:35:47,310 Yes? 717 00:35:47,311 --> 00:35:49,178 Hey, it's John Harrison. 718 00:35:49,179 --> 00:35:50,980 Oh. Heh. 719 00:35:50,981 --> 00:35:53,649 It's the maybe-maybe-not basketball coach. 720 00:35:53,650 --> 00:35:57,454 Yeah. It's, uh... It's looking more like maybe not. 721 00:35:58,454 --> 00:35:59,821 You got time for a visit? 722 00:35:59,822 --> 00:36:01,525 Well, let me check my calendar. 723 00:36:02,525 --> 00:36:04,227 [CHUCKLES] 724 00:36:04,228 --> 00:36:06,895 Yeah. I guess I could squeeze you in. 725 00:36:06,896 --> 00:36:09,732 Interval training is good too. 726 00:36:09,733 --> 00:36:13,837 Run one minute fast, then one minute slow. 727 00:36:13,838 --> 00:36:17,172 Then increase to two minutes fast, one slow. 728 00:36:17,173 --> 00:36:18,975 Three fast... 729 00:36:18,976 --> 00:36:20,576 Well, you get the idea. 730 00:36:20,577 --> 00:36:21,944 Oh, this is good. 731 00:36:21,945 --> 00:36:23,745 Oh, it should go without saying 732 00:36:23,746 --> 00:36:25,314 that them eating healthy 733 00:36:25,315 --> 00:36:28,651 and getting good sleep is crucial for your team. 734 00:36:28,652 --> 00:36:31,153 Well, I only have one runner, and she's got asthma. 735 00:36:31,154 --> 00:36:32,154 So I have to figure... 736 00:36:33,090 --> 00:36:34,992 [LAUGHS] Wait a minute. Hold up. 737 00:36:35,992 --> 00:36:38,393 You lost your ball team. 738 00:36:38,394 --> 00:36:40,962 You changed sports. And you still got no team? 739 00:36:40,963 --> 00:36:42,899 Oh, that's sad even for me. 740 00:36:42,900 --> 00:36:45,900 [LAUGHS] 741 00:36:42,900 --> 00:36:45,801 Well, you see why I'm so frustrated? 742 00:36:45,802 --> 00:36:47,203 Yeah, actually, I do. 743 00:36:47,204 --> 00:36:49,471 This year, I had the players, 744 00:36:49,472 --> 00:36:50,906 I had the schedule. 745 00:36:50,907 --> 00:36:53,644 I mean, this was gonna be our year. 746 00:36:54,644 --> 00:36:57,215 I'm sorry. I don't mean to dump on you. 747 00:36:59,215 --> 00:37:00,215 John. 748 00:37:03,085 --> 00:37:05,754 If I asked you... 749 00:37:05,755 --> 00:37:07,622 who you are, 750 00:37:07,623 --> 00:37:10,362 what's the first thing that comes to mind? 751 00:37:11,362 --> 00:37:12,362 I'm a basketball coach. 752 00:37:13,130 --> 00:37:15,665 And if that's stripped away? 753 00:37:15,666 --> 00:37:17,068 Well, I'm also a history teacher. 754 00:37:18,068 --> 00:37:19,068 Okay. 755 00:37:20,003 --> 00:37:21,904 We take that away, who are you? 756 00:37:21,905 --> 00:37:25,575 Well, I'm a husband, I'm a father. 757 00:37:25,576 --> 00:37:28,477 And God forbid that should ever change. 758 00:37:28,478 --> 00:37:30,680 But if it does, 759 00:37:30,681 --> 00:37:32,348 who are you? 760 00:37:32,349 --> 00:37:33,982 I don't understand this game. 761 00:37:33,983 --> 00:37:35,353 It's not a game, man. Who are you? 762 00:37:37,353 --> 00:37:40,689 I'm... I'm a white American male. 763 00:37:40,690 --> 00:37:42,625 [CHUCKLING] 764 00:37:42,626 --> 00:37:44,359 Yeah, that's for sure. 765 00:37:44,360 --> 00:37:46,097 [CHUCKLING] 766 00:37:47,097 --> 00:37:48,564 Is there anything else? 767 00:37:48,565 --> 00:37:52,235 [SIGHS] Well, I'm a Christian. 768 00:37:53,235 --> 00:37:54,803 And what's that mean? 769 00:37:54,804 --> 00:37:57,108 It means "follower of Christ." 770 00:37:59,108 --> 00:38:01,980 And how important is that? 771 00:38:02,980 --> 00:38:04,148 It's very important. 772 00:38:05,148 --> 00:38:06,150 Interesting... 773 00:38:08,150 --> 00:38:09,852 how it's so far down your list. 774 00:38:09,853 --> 00:38:11,187 Okay, wait a minute. 775 00:38:11,188 --> 00:38:13,189 I could've easily said Christian first. 776 00:38:13,190 --> 00:38:14,858 Yeah, but you didn't. 777 00:38:15,858 --> 00:38:17,362 Look, John. 778 00:38:19,362 --> 00:38:21,897 Your identity... 779 00:38:21,898 --> 00:38:24,402 will be tied to whatever you give your heart to. 780 00:38:26,402 --> 00:38:28,571 Doesn't sound like the Lord has first place. 781 00:38:28,572 --> 00:38:32,408 [STAMMERING] You're calling me a bad Christian? 782 00:38:32,409 --> 00:38:34,646 Let me be a little direct. 783 00:38:35,646 --> 00:38:37,981 Last time you were here... 784 00:38:38,981 --> 00:38:40,061 you said you'd pray for me. 785 00:38:43,019 --> 00:38:44,654 Did you? 786 00:38:44,655 --> 00:38:46,827 [♪♪♪] 787 00:38:51,827 --> 00:38:53,827 No. 788 00:38:51,827 --> 00:38:53,298 No. 789 00:38:55,298 --> 00:38:58,702 For someone who knows the Lord... 790 00:38:59,702 --> 00:39:01,669 you're acting like somebody who doesn't. 791 00:39:01,670 --> 00:39:03,842 Which makes me wonder. 792 00:39:06,842 --> 00:39:10,581 What have you allowed to define you? 793 00:39:11,581 --> 00:39:13,652 When you lost your team... 794 00:39:15,652 --> 00:39:17,618 it didn't just disappoint you. 795 00:39:17,619 --> 00:39:19,759 It devastated you. 796 00:39:21,759 --> 00:39:23,692 Something... 797 00:39:23,693 --> 00:39:25,761 or someone... 798 00:39:25,762 --> 00:39:28,802 will have first place in your heart. 799 00:39:31,802 --> 00:39:33,438 But when you find your identity... 800 00:39:35,438 --> 00:39:37,643 in the One who created you... 801 00:39:40,643 --> 00:39:43,588 it'll change your whole perspective. 802 00:39:52,588 --> 00:39:54,775 [SIGHS] 803 00:40:11,775 --> 00:40:15,380 You know, you could still be a walk-on somewhere. 804 00:40:16,380 --> 00:40:17,847 That won't pay for college. 805 00:40:18,847 --> 00:40:20,350 So earn it. 806 00:40:20,351 --> 00:40:21,884 Lots of guys get a scholarship 807 00:40:21,885 --> 00:40:23,386 when they're already on a team. 808 00:40:23,387 --> 00:40:25,655 Or make the grades. 809 00:40:26,655 --> 00:40:28,994 What if I can't do it? 810 00:40:30,994 --> 00:40:32,694 I'll help you where I can. 811 00:40:32,695 --> 00:40:34,196 But you may have to get a job 812 00:40:34,197 --> 00:40:36,170 and work your way through like most people. 813 00:40:41,170 --> 00:40:44,140 If you never play in college at all... 814 00:40:44,141 --> 00:40:46,945 I'll love you and I'm already proud of you. 815 00:40:48,945 --> 00:40:51,147 But, ahem, to keep you humble, 816 00:40:51,148 --> 00:40:53,249 I'm about to tear you up in one-on-one. 817 00:40:53,250 --> 00:40:54,250 Check. 818 00:40:54,251 --> 00:40:55,251 Come on, Dad. 819 00:40:55,252 --> 00:40:57,251 Don't do this to yourself. 820 00:40:55,251 --> 00:40:57,453 Give me the ball. 821 00:40:57,454 --> 00:40:59,454 You're going down. 822 00:40:57,454 --> 00:40:59,324 Dad, you can't beat me. 823 00:41:01,324 --> 00:41:03,725 Oh. You're gonna let me do that in front of you? 824 00:41:03,726 --> 00:41:04,726 It is on. Okay! 825 00:41:04,727 --> 00:41:05,794 No! It's make it, take it. 826 00:41:05,795 --> 00:41:07,495 Give me the ball. Make it, take it. 827 00:41:07,496 --> 00:41:09,496 Here we go. Ready? 828 00:41:07,496 --> 00:41:09,230 Are you kidding? 829 00:41:09,231 --> 00:41:10,231 Come on, young man. 830 00:41:09,231 --> 00:41:10,966 Whatever. 831 00:41:10,967 --> 00:41:12,467 JOHN: Foul. Foul. Foul. 832 00:41:12,468 --> 00:41:13,970 ETHAN: Foul? No. No foul. 833 00:41:13,971 --> 00:41:16,971 JOHN: Foul! 834 00:41:13,971 --> 00:41:16,138 ETHAN: Come on. Are you kidding? 835 00:41:16,139 --> 00:41:17,305 [JOHN GRUNTS] 836 00:41:17,306 --> 00:41:19,309 [CHEERS] 837 00:41:20,309 --> 00:41:21,309 So I have the answer. 838 00:41:21,310 --> 00:41:22,444 For what? 839 00:41:22,445 --> 00:41:26,247 A plan to fix cross-country. 840 00:41:26,248 --> 00:41:28,984 I call it "The Plan to Fix Cross-Country." 841 00:41:28,985 --> 00:41:30,319 Nice title. 842 00:41:30,320 --> 00:41:31,886 Imagine, 843 00:41:31,887 --> 00:41:34,790 every runner is dribbling a ball. 844 00:41:34,791 --> 00:41:35,791 For three miles? 845 00:41:35,792 --> 00:41:36,926 Yeah. 846 00:41:36,927 --> 00:41:38,794 And before they cross the finish line, 847 00:41:38,795 --> 00:41:41,397 they have to dunk it on an eight-foot goal 848 00:41:41,398 --> 00:41:43,799 unless they get tackled. 849 00:41:43,800 --> 00:41:45,800 So there's tackling? 850 00:41:43,800 --> 00:41:45,103 Oh, yeah. 851 00:41:46,103 --> 00:41:47,636 And if you take someone's ball, 852 00:41:47,637 --> 00:41:49,339 it's double the points. 853 00:41:49,340 --> 00:41:51,207 Gotcha. 854 00:41:51,208 --> 00:41:54,676 So, what if I tackle them under the goal, 855 00:41:54,677 --> 00:41:55,944 take their ball 856 00:41:55,945 --> 00:41:58,951 and double dunk on them? 857 00:42:01,951 --> 00:42:03,819 [MIMICS EXPLOSION] 858 00:42:03,820 --> 00:42:05,654 [LAUGHS] 859 00:42:05,655 --> 00:42:07,155 And what did you say? 860 00:42:07,156 --> 00:42:08,457 I told him I liked it, 861 00:42:08,458 --> 00:42:10,725 but I couldn't make any changes this year. 862 00:42:10,726 --> 00:42:12,528 He calls it "Tackle Ball Extreme." 863 00:42:12,529 --> 00:42:14,663 [LAUGHS] 864 00:42:14,664 --> 00:42:18,301 Well, they do change the rules from time to time. 865 00:42:18,302 --> 00:42:20,462 Oh, there's a few schools trying to get earbuds allowed 866 00:42:21,003 --> 00:42:22,705 for runners right now. 867 00:42:22,706 --> 00:42:24,305 During races? 868 00:42:24,306 --> 00:42:26,478 Yeah. It won't happen. 869 00:42:28,478 --> 00:42:32,482 So I've started implementing your running tips. 870 00:42:32,483 --> 00:42:33,883 She's running intervals now. 871 00:42:33,884 --> 00:42:35,718 Good. 872 00:42:35,719 --> 00:42:38,154 Well, you should see some improvement. 873 00:42:38,155 --> 00:42:40,023 I also, uh... 874 00:42:41,023 --> 00:42:43,625 wanna thank you for what you said. 875 00:42:43,626 --> 00:42:45,359 [♪♪♪] 876 00:42:45,360 --> 00:42:48,833 I think I'm more of a hypocrite than I'd like to admit. 877 00:42:49,833 --> 00:42:51,434 John... 878 00:42:52,434 --> 00:42:54,838 that's true of me too. 879 00:42:55,838 --> 00:42:57,239 [SIGHS] 880 00:42:57,240 --> 00:42:58,510 Three years ago... 881 00:43:00,510 --> 00:43:04,282 God had to let me lose my sight so I could see. 882 00:43:06,282 --> 00:43:10,021 When I was... much younger... 883 00:43:11,021 --> 00:43:14,293 I found myself in athletics. 884 00:43:16,293 --> 00:43:19,995 Then my job, then friends... 885 00:43:19,996 --> 00:43:21,930 Then it turned to... 886 00:43:21,931 --> 00:43:24,336 Into drugs and women. 887 00:43:27,336 --> 00:43:29,909 I hurt a lot of people, John. 888 00:43:32,909 --> 00:43:35,746 But it all caught up to me, and... 889 00:43:36,746 --> 00:43:38,048 that's when I turned to God. 890 00:43:40,048 --> 00:43:41,088 Sick and broken. 891 00:43:45,088 --> 00:43:47,355 Now He's all I got. 892 00:43:47,356 --> 00:43:48,927 He's everything to me. 893 00:43:51,927 --> 00:43:54,330 You said you grew up here. 894 00:43:54,331 --> 00:43:55,965 I did. 895 00:43:56,965 --> 00:43:59,901 I left Franklin 15 years ago, 896 00:43:59,902 --> 00:44:02,175 running from all my responsibilities. 897 00:44:05,175 --> 00:44:07,478 I had a child with my girlfriend. 898 00:44:09,478 --> 00:44:13,952 Then we got hooked on meth and it took her life. 899 00:44:15,952 --> 00:44:18,155 I left the child with her grandmother... 900 00:44:20,155 --> 00:44:21,393 then I ran. 901 00:44:23,393 --> 00:44:25,431 I just ran. 902 00:44:28,431 --> 00:44:30,131 Was it a boy or a girl? 903 00:44:30,132 --> 00:44:32,237 Little girl. 904 00:44:34,237 --> 00:44:36,404 She was born on Valentine's Day. 905 00:44:36,405 --> 00:44:38,813 [♪♪♪] 906 00:44:43,813 --> 00:44:45,980 John, are you sure? 907 00:44:45,981 --> 00:44:47,850 She said that her father passed away. 908 00:44:47,851 --> 00:44:49,091 Maybe that's what she was told. 909 00:44:50,085 --> 00:44:52,891 So you don't think that he did? 910 00:44:55,891 --> 00:44:57,327 Huh. 911 00:44:58,327 --> 00:45:00,402 [♪♪♪] 912 00:45:05,402 --> 00:45:07,471 [PANTING] 913 00:45:08,471 --> 00:45:10,827 [WHEEZING] 914 00:45:30,827 --> 00:45:32,932 [INHALER SPRAYS] 915 00:46:09,932 --> 00:46:13,136 And you think Barbara told her that he was dead on purpose? 916 00:46:13,137 --> 00:46:14,736 JOHN: That's what I'm wondering. 917 00:46:14,737 --> 00:46:17,238 If his influence led to her daughter's death, 918 00:46:17,239 --> 00:46:18,707 then he abandoned Hannah, 919 00:46:18,708 --> 00:46:19,708 it makes sense 920 00:46:20,110 --> 00:46:22,045 that she wouldn't want anything to do with him. 921 00:46:23,045 --> 00:46:26,415 Well, I'd say that your assessment is correct. 922 00:46:26,416 --> 00:46:28,750 Why do you say that? 923 00:46:28,751 --> 00:46:30,551 Because I knew her daughter. 924 00:46:30,552 --> 00:46:32,422 You knew Hannah's mother? 925 00:46:33,422 --> 00:46:34,422 We were friends 926 00:46:35,090 --> 00:46:38,194 up until a year before she died. 927 00:46:38,195 --> 00:46:40,261 When this charming older guy came around, 928 00:46:40,262 --> 00:46:42,930 we warned her to be careful. 929 00:46:42,931 --> 00:46:44,966 She didn't listen. 930 00:46:44,967 --> 00:46:47,736 The next thing we knew, she was pregnant. 931 00:46:47,737 --> 00:46:51,741 And she cut off all contact with all of us. 932 00:46:51,742 --> 00:46:55,209 Then after she gave birth, she became an addict. 933 00:46:55,210 --> 00:46:57,081 I didn't even know she was dead 934 00:46:58,081 --> 00:47:00,452 until after the funeral. 935 00:47:02,452 --> 00:47:04,518 I went to go see Barbara, 936 00:47:04,519 --> 00:47:07,522 but I just saw bitterness. 937 00:47:07,523 --> 00:47:11,862 I reconnected with her this year and saw more of the same. 938 00:47:13,862 --> 00:47:16,099 We wondered how Hannah was able to come here. 939 00:47:17,099 --> 00:47:19,137 You're paying for it. 940 00:47:22,137 --> 00:47:24,138 [SIGHS] 941 00:47:24,139 --> 00:47:29,143 Thomas Hill is not the same man, but he is sick. 942 00:47:29,144 --> 00:47:30,745 If he and Hannah were to meet, 943 00:47:30,746 --> 00:47:33,181 it needs to happen sooner rather than later. 944 00:47:33,182 --> 00:47:35,142 Yeah. Barbara may not be telling Hannah the truth, 945 00:47:36,085 --> 00:47:37,285 but she still is her guardian. 946 00:47:38,086 --> 00:47:39,590 And how can we go around her? 947 00:47:41,590 --> 00:47:44,094 In my official capacity as the principal of this school, 948 00:47:45,094 --> 00:47:47,796 I can't advise you to go around Barbara. 949 00:47:47,797 --> 00:47:51,200 But I can tell you that if you include her, 950 00:47:51,201 --> 00:47:53,179 Hannah may never meet her father. 951 00:48:04,179 --> 00:48:05,179 If it was you... 952 00:48:07,150 --> 00:48:08,722 would you want to meet your dad? 953 00:48:12,722 --> 00:48:14,224 Mm-hm. 954 00:48:15,224 --> 00:48:16,561 Yeah. 955 00:48:18,561 --> 00:48:20,395 We need to pray. 956 00:48:20,396 --> 00:48:21,396 Mm-hm. 957 00:48:26,369 --> 00:48:28,370 WOMAN [OVER RADIO]: ♪ I'm not giving... ♪ 958 00:48:28,371 --> 00:48:29,571 Thomas? 959 00:48:29,572 --> 00:48:30,872 John. 960 00:48:30,873 --> 00:48:32,408 How are you? 961 00:48:32,409 --> 00:48:33,409 Put me in, coach. 962 00:48:34,010 --> 00:48:36,010 Tired of sitting on the bench. 963 00:48:34,010 --> 00:48:36,712 [BOTH LAUGH] 964 00:48:36,713 --> 00:48:39,881 First, I need to introduce you to my number one teammate. 965 00:48:39,882 --> 00:48:40,882 I brought Amy with me. 966 00:48:41,050 --> 00:48:42,917 Oh, my goodness. 967 00:48:42,918 --> 00:48:45,154 I can honestly say I did not see that coming. 968 00:48:45,155 --> 00:48:47,056 Heh, heh. Hi, Thomas. It's nice to meet you. 969 00:48:48,056 --> 00:48:50,393 The honor is all mine. 970 00:48:51,393 --> 00:48:54,730 Well, coach brought his wife. 971 00:48:54,731 --> 00:48:56,198 This must be an important day. 972 00:48:56,199 --> 00:48:58,768 It is an important day. 973 00:48:59,768 --> 00:49:00,937 We have something 974 00:49:00,938 --> 00:49:03,474 that we'd like to talk to you about. 975 00:49:04,474 --> 00:49:05,976 Okay, shoot. 976 00:49:07,976 --> 00:49:10,812 You know that I have one runner that I'm coaching. 977 00:49:10,813 --> 00:49:12,416 Yeah. 978 00:49:13,416 --> 00:49:16,320 Well, that runner is 15 years old. 979 00:49:18,320 --> 00:49:20,958 She lives with her grandmother. 980 00:49:21,958 --> 00:49:24,496 She was born on Valentine's Day. 981 00:49:27,496 --> 00:49:29,598 Her name is Hannah Scott. 982 00:49:29,599 --> 00:49:31,773 [♪♪♪] 983 00:49:37,773 --> 00:49:39,713 AMY: Are you okay? 984 00:49:43,713 --> 00:49:45,282 Your runner... 985 00:49:46,282 --> 00:49:48,121 is my daughter? 986 00:49:53,121 --> 00:49:54,458 Tell me about her. 987 00:49:55,458 --> 00:49:56,991 She's beautiful. 988 00:49:56,992 --> 00:49:58,128 She's quiet. 989 00:49:59,128 --> 00:50:01,730 She's observant. 990 00:50:01,731 --> 00:50:03,202 She's athletic. 991 00:50:06,202 --> 00:50:10,476 We wondered if you would want to meet. 992 00:50:13,476 --> 00:50:14,942 Does she know about me? 993 00:50:14,943 --> 00:50:17,879 No. We haven't told her anything yet. 994 00:50:17,880 --> 00:50:20,816 We don't even know how she would respond, 995 00:50:20,817 --> 00:50:22,377 but, um, we wanted to talk to you first. 996 00:50:23,018 --> 00:50:25,453 [SOBS] 997 00:50:25,454 --> 00:50:28,957 I've had a conversation in my mind 998 00:50:28,958 --> 00:50:31,163 with her a thousand times. 999 00:50:33,163 --> 00:50:35,168 I wanted to talk to her. 1000 00:50:38,168 --> 00:50:40,669 What daughter would want a dad like me? 1001 00:50:40,670 --> 00:50:43,872 Thomas, she needs a father. 1002 00:50:43,873 --> 00:50:47,609 You still have so much to offer her. 1003 00:50:47,610 --> 00:50:49,210 [SNIFFLES] She'd be disappointed. 1004 00:50:49,211 --> 00:50:50,678 No. That's not true. 1005 00:50:50,679 --> 00:50:53,050 Thomas, would you be willing to pray about it? 1006 00:50:54,050 --> 00:50:57,620 If she's willing to meet... 1007 00:50:57,621 --> 00:50:58,621 would you want to? 1008 00:51:03,358 --> 00:51:04,597 Yes. 1009 00:51:07,597 --> 00:51:09,335 We can pray about it. 1010 00:51:13,335 --> 00:51:15,046 JOHN: Hannah, you've been doing intervals for a while. 1011 00:51:15,070 --> 00:51:16,937 Wanna see if you can break 21 minutes? 1012 00:51:16,938 --> 00:51:19,938 ETHAN: I can break 21 minutes. 1013 00:51:16,938 --> 00:51:19,108 What are you doing here? 1014 00:51:20,108 --> 00:51:21,877 I went to work and they're closed. 1015 00:51:21,878 --> 00:51:24,879 Roger told me he's moving Race to Escape to Fairview. 1016 00:51:24,880 --> 00:51:27,880 So who am I racing? 1017 00:51:24,880 --> 00:51:27,348 You wanna run? 1018 00:51:27,349 --> 00:51:30,185 I want to see if Hannah can catch me. 1019 00:51:30,186 --> 00:51:31,587 Oh, I wanna see this. 1020 00:51:31,588 --> 00:51:32,855 You haven't been running. 1021 00:51:32,856 --> 00:51:34,955 You think you can handle three miles? 1022 00:51:34,956 --> 00:51:36,357 [SCOFFS] Oh, please. 1023 00:51:36,358 --> 00:51:37,358 He is your son. 1024 00:51:39,228 --> 00:51:41,699 [♪♪♪] 1025 00:51:43,699 --> 00:51:45,739 [BREATHING HEAVILY] 1026 00:51:50,739 --> 00:51:51,945 [GROANS] 1027 00:51:55,945 --> 00:51:57,712 ♪ Throw my hands up high And ♪ 1028 00:51:57,713 --> 00:52:00,549 ♪ Shooby, doobee, doobee Doo-wop ♪ 1029 00:52:00,550 --> 00:52:01,590 ♪ Feels so good I gotta ♪ 1030 00:52:02,117 --> 00:52:03,951 ♪ Shooby, doobee, doobee Doo-wop... ♪ 1031 00:52:03,952 --> 00:52:04,953 [EXHALES SHARPLY] 1032 00:52:04,954 --> 00:52:06,690 [PANTING] 1033 00:52:08,690 --> 00:52:10,690 You okay? 1034 00:52:08,690 --> 00:52:10,260 Whew. 1035 00:52:11,260 --> 00:52:12,831 No. 1036 00:52:14,831 --> 00:52:17,765 That was crazy hard. 1037 00:52:17,766 --> 00:52:19,968 You said this wasn't a sport. 1038 00:52:19,969 --> 00:52:21,169 [CHUCKLES] 1039 00:52:21,170 --> 00:52:23,673 Yeah, I was wrong. 1040 00:52:24,673 --> 00:52:26,942 Mom, Will and Hannah wanted to see you finish, 1041 00:52:26,943 --> 00:52:30,947 but they got tired of waiting, so they went home. 1042 00:52:31,947 --> 00:52:34,649 I need to get a ride with you. 1043 00:52:34,650 --> 00:52:36,484 If you'll drive. 1044 00:52:36,485 --> 00:52:38,485 All right. 1045 00:52:36,485 --> 00:52:38,288 [PANTS] 1046 00:52:39,288 --> 00:52:41,592 I'm tired. 1047 00:52:42,592 --> 00:52:43,592 What? 1048 00:52:48,097 --> 00:52:50,838 [♪♪♪] 1049 00:52:54,838 --> 00:52:56,773 ETHAN: Hannah Scott! 1050 00:52:57,773 --> 00:52:58,906 You got this! 1051 00:52:58,907 --> 00:53:00,907 [ALL CHEERING] 1052 00:52:58,907 --> 00:53:00,110 Come on, Hannah! 1053 00:53:01,110 --> 00:53:02,110 GIRL: You can do it! 1054 00:53:02,111 --> 00:53:03,678 ETHAN: This is all you! 1055 00:53:03,679 --> 00:53:06,679 Did you know Ethan was coming? 1056 00:53:03,679 --> 00:53:06,016 I didn't. 1057 00:53:07,016 --> 00:53:09,951 Now that is my son. 1058 00:53:09,952 --> 00:53:10,953 Oh, okay. 1059 00:53:10,954 --> 00:53:12,854 [BOTH CHUCKLE] 1060 00:53:12,855 --> 00:53:14,622 ANNOUNCER: Runners, take your marks! 1061 00:53:14,623 --> 00:53:16,025 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 1062 00:53:17,025 --> 00:53:18,898 [BREATHING DEEPLY] 1063 00:53:21,898 --> 00:53:23,898 [STARTING GUN FIRES] 1064 00:53:21,898 --> 00:53:23,492 [CROWD CHEERING] 1065 00:53:50,492 --> 00:53:52,862 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1066 00:54:26,862 --> 00:54:28,467 [CROWD CHEERING] 1067 00:54:32,467 --> 00:54:33,467 JOHN: Come on, Hannah! 1068 00:54:33,468 --> 00:54:34,903 AMY: Hannah, you got this! 1069 00:54:34,904 --> 00:54:37,605 Hold your spot, hold your spot. She's 10th. She's 10th. 1070 00:54:37,606 --> 00:54:40,207 Come on, fight, Hannah! 1071 00:54:40,208 --> 00:54:42,944 Come on, Hannah. You got it! Come on, Hannah. 1072 00:54:42,945 --> 00:54:45,945 All right, finish strong. 1073 00:54:42,945 --> 00:54:45,387 Go, go, go! 1074 00:54:52,387 --> 00:54:53,387 Let's go see her. 1075 00:54:57,193 --> 00:54:58,193 Hannah. 1076 00:54:57,193 --> 00:54:58,959 [PANTING] 1077 00:54:58,960 --> 00:55:00,796 You did so good. That was amazing. 1078 00:55:00,797 --> 00:55:03,631 Nice job. Did you even need your inhaler? 1079 00:55:03,632 --> 00:55:06,567 No. What place did I come in? 1080 00:55:06,568 --> 00:55:08,602 Uh, you were 11th. 1081 00:55:08,603 --> 00:55:10,471 Hey. No, no, no. Don't you be upset. 1082 00:55:10,472 --> 00:55:12,472 You just ran your best race. 1083 00:55:10,472 --> 00:55:12,874 Yeah, that's right. 1084 00:55:12,875 --> 00:55:15,877 That's nothing to be ashamed of. It was fantastic. 1085 00:55:15,878 --> 00:55:17,158 I thought I at least made top 10. 1086 00:55:18,114 --> 00:55:19,747 Keep running like that, you will. 1087 00:55:19,748 --> 00:55:20,748 Yeah. 1088 00:55:21,117 --> 00:55:22,984 You got friends who want to say hello. 1089 00:55:22,985 --> 00:55:24,485 Hannah! That was awesome! 1090 00:55:24,486 --> 00:55:25,819 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 1091 00:55:25,820 --> 00:55:29,126 That was your fastest time you've made yet. 1092 00:55:32,126 --> 00:55:34,428 JOHN: Hannah, can you tell before a race 1093 00:55:34,429 --> 00:55:36,464 whether you might have an attack? 1094 00:55:36,465 --> 00:55:37,933 Sometimes. 1095 00:55:37,934 --> 00:55:40,704 But today, I felt good. 1096 00:55:42,704 --> 00:55:44,339 You're a good runner, Hannah. 1097 00:55:44,340 --> 00:55:47,112 Ethan said he'd pick up Will, so we've got time. 1098 00:55:49,112 --> 00:55:51,580 So I want to ask you a question. 1099 00:55:51,581 --> 00:55:53,750 I want you to think about it, okay? 1100 00:55:54,750 --> 00:55:56,454 Who is Hannah Scott? 1101 00:55:59,454 --> 00:56:00,626 I don't know. 1102 00:56:03,626 --> 00:56:05,664 Do you believe God loves you? 1103 00:56:07,664 --> 00:56:09,296 He does. 1104 00:56:09,297 --> 00:56:10,867 More than you know. 1105 00:56:11,867 --> 00:56:14,972 Why did He take my parents? 1106 00:56:16,972 --> 00:56:18,532 I think it's easy sometimes to blame God 1107 00:56:19,041 --> 00:56:23,245 for decisions that we make or other people make. 1108 00:56:23,246 --> 00:56:25,315 What do you know about your dad? 1109 00:56:26,315 --> 00:56:28,383 He was a runner. 1110 00:56:28,384 --> 00:56:32,521 He got into drugs, and it killed him. 1111 00:56:33,521 --> 00:56:35,992 Your grandmother told you that? 1112 00:56:36,992 --> 00:56:38,061 Do you know his name? 1113 00:56:39,061 --> 00:56:40,331 Thomas Hill. 1114 00:56:42,331 --> 00:56:44,936 [♪♪♪] 1115 00:56:47,936 --> 00:56:50,238 Hannah, I went to the hospital recently, 1116 00:56:50,239 --> 00:56:52,908 and I met a man there. 1117 00:56:52,909 --> 00:56:55,643 He's not doing very well. 1118 00:56:55,644 --> 00:56:59,515 Diabetes has taken his eyesight, 1119 00:56:59,516 --> 00:57:02,383 but we've gotten to know each other. 1120 00:57:02,384 --> 00:57:04,352 He used to be a runner years ago... 1121 00:57:04,353 --> 00:57:06,754 and, um... 1122 00:57:06,755 --> 00:57:08,925 and got on drugs. 1123 00:57:09,925 --> 00:57:11,926 He had a daughter, 1124 00:57:11,927 --> 00:57:13,028 a baby girl, 1125 00:57:14,028 --> 00:57:16,497 and he left her with her relative 1126 00:57:16,498 --> 00:57:19,737 when he left town 15 years ago. 1127 00:57:21,737 --> 00:57:23,307 His name is Thomas Hill. 1128 00:57:25,307 --> 00:57:26,942 What? 1129 00:57:26,943 --> 00:57:28,444 Hannah, I believe you were told 1130 00:57:28,445 --> 00:57:30,745 your father died to protect you. 1131 00:57:30,746 --> 00:57:32,881 I don't want to go around your grandmother, 1132 00:57:32,882 --> 00:57:34,442 but I don't know how much time you have. 1133 00:57:37,119 --> 00:57:39,220 My father's alive? 1134 00:57:39,221 --> 00:57:42,960 He wants to meet you, but only if you want to. 1135 00:57:43,960 --> 00:57:46,727 Hannah, you don't have to do anything 1136 00:57:46,728 --> 00:57:48,430 that you don't want to do. 1137 00:57:48,431 --> 00:57:49,431 Why did he leave? 1138 00:57:52,402 --> 00:57:53,869 He regrets it. 1139 00:57:54,869 --> 00:57:57,740 He regrets it with his whole heart. 1140 00:57:58,740 --> 00:58:00,777 [♪♪♪] 1141 00:58:34,777 --> 00:58:37,777 BARBARA: Hannah? 1142 00:58:34,777 --> 00:58:37,181 In here. 1143 00:58:39,181 --> 00:58:41,716 Hey, baby girl. How'd your race go today? 1144 00:58:41,717 --> 00:58:43,119 I finished 11th. 1145 00:58:44,119 --> 00:58:46,620 Oh, well, you're improving. 1146 00:58:46,621 --> 00:58:48,323 I wish I could have been there. 1147 00:58:48,324 --> 00:58:50,193 I thought about you all day at work. 1148 00:58:52,193 --> 00:58:54,965 Did you ever see my father run? 1149 00:58:55,965 --> 00:59:00,938 Uh, one time at the city race. He was in his 30s. 1150 00:59:03,938 --> 00:59:05,175 And how did he die? 1151 00:59:07,175 --> 00:59:08,375 Baby, I already told you this. 1152 00:59:09,045 --> 00:59:11,212 The drugs got ahold of him. 1153 00:59:11,213 --> 00:59:13,214 You don't need to be worrying about that. 1154 00:59:13,215 --> 00:59:16,484 The best thing you can do is to get on with your life. 1155 00:59:16,485 --> 00:59:18,054 He would want that. 1156 00:59:19,054 --> 00:59:21,788 So have you eaten? Because I can whip us up something. 1157 00:59:21,789 --> 00:59:22,793 I'm starved. 1158 00:59:23,793 --> 00:59:25,192 Okay. 1159 00:59:25,193 --> 00:59:27,235 So I'll call you in a few minutes, okay? 1160 00:59:34,235 --> 00:59:36,738 JOHN: All right, come on. Finish strong. You got it. 1161 00:59:36,739 --> 00:59:38,839 Good. 1162 00:59:38,840 --> 00:59:40,340 Good, good, good. 1163 00:59:40,341 --> 00:59:41,843 [BEEPS] 1164 00:59:41,844 --> 00:59:43,012 Twenty forty-five. 1165 00:59:44,012 --> 00:59:46,446 Hannah, you're getting faster. 1166 00:59:46,447 --> 00:59:47,947 How's your breathing? 1167 00:59:47,948 --> 00:59:49,884 Good. 1168 00:59:49,885 --> 00:59:51,885 Let me get you some water. 1169 00:59:49,885 --> 00:59:51,255 [PANTING] 1170 00:59:54,255 --> 00:59:55,427 I wanna go. 1171 00:59:58,427 --> 00:59:59,567 I wanna go see him. 1172 01:00:00,362 --> 01:00:02,032 What about your grandmother? 1173 01:00:03,032 --> 01:00:05,574 She said he's dead. 1174 01:00:11,574 --> 01:00:13,380 [♪♪♪] 1175 01:00:19,380 --> 01:00:22,517 He's right here. I'll tell you what. 1176 01:00:22,518 --> 01:00:24,278 Let me step in there for just a second, okay? 1177 01:00:25,021 --> 01:00:26,724 Okay. 1178 01:00:28,724 --> 01:00:30,457 Hannah, are you okay? 1179 01:00:30,458 --> 01:00:34,227 I'm okay. I'm okay. 1180 01:00:34,228 --> 01:00:37,564 Listen, if you want more time, we don't have to do this now. 1181 01:00:37,565 --> 01:00:38,565 I want to. 1182 01:00:39,101 --> 01:00:40,101 I'm okay. 1183 01:00:40,102 --> 01:00:41,603 Okay. 1184 01:00:42,603 --> 01:00:43,603 Okay, guys. You ready? 1185 01:00:44,005 --> 01:00:45,005 Yeah. 1186 01:00:45,006 --> 01:00:46,612 Okay. 1187 01:00:50,612 --> 01:00:53,448 Well, Thomas, uh, we're here. 1188 01:00:53,449 --> 01:00:55,149 Um, you've met Amy. 1189 01:00:55,150 --> 01:00:56,651 Hello, Amy. 1190 01:00:56,652 --> 01:00:59,921 AMY: Hi, Thomas. It's nice to see you again. 1191 01:00:59,922 --> 01:01:02,823 I tried to pick out a better outfit, 1192 01:01:02,824 --> 01:01:04,926 but I couldn't tell if anything matched. 1193 01:01:04,927 --> 01:01:07,227 [CHUCKLES] Well, you look just fine. 1194 01:01:07,228 --> 01:01:09,168 JOHN: And Hannah is here. 1195 01:01:12,168 --> 01:01:13,503 Hello, Hannah. 1196 01:01:14,503 --> 01:01:16,770 Hello. 1197 01:01:16,771 --> 01:01:19,775 JOHN: Coach tells me that you're his number one runner. 1198 01:01:20,775 --> 01:01:22,142 I guess. 1199 01:01:22,143 --> 01:01:23,944 She gets better every day. 1200 01:01:23,945 --> 01:01:25,181 That's good. 1201 01:01:27,181 --> 01:01:28,452 I hope you keep at it. 1202 01:01:30,452 --> 01:01:33,988 AMY: Thomas, I understand that you were third in state. 1203 01:01:33,989 --> 01:01:36,994 THOMAS: Yes, I was, back in the day. 1204 01:01:38,994 --> 01:01:40,329 So, Hannah, 1205 01:01:41,329 --> 01:01:42,565 how's coach doing? 1206 01:01:44,565 --> 01:01:46,301 He's doing okay. 1207 01:01:46,302 --> 01:01:47,302 THOMAS: Oh, just okay. 1208 01:01:48,036 --> 01:01:49,303 [AMY CHUCKLES] 1209 01:01:49,304 --> 01:01:50,705 NURSE: Excuse me. 1210 01:01:50,706 --> 01:01:53,473 I need to get his vitals if I could, please. 1211 01:01:53,474 --> 01:01:54,843 Hello, Rose. 1212 01:01:54,844 --> 01:01:56,844 ROSE: Hi. 1213 01:01:54,844 --> 01:01:56,710 You come to join the party? 1214 01:01:56,711 --> 01:01:59,714 ROSE: I'd love to, but I think I'll have to take a rain check. 1215 01:01:59,715 --> 01:02:01,715 - How are you feeling today? - THOMAS: Good. 1216 01:02:01,718 --> 01:02:04,717 I need to leave. 1217 01:02:01,717 --> 01:02:04,151 Okay. 1218 01:02:04,152 --> 01:02:06,220 ROSE: If it was good, yes, that was me. 1219 01:02:06,221 --> 01:02:07,721 I'm gonna go after her. 1220 01:02:07,722 --> 01:02:09,191 Okay. 1221 01:02:09,192 --> 01:02:12,326 ROSE: There we go. I'm gonna try and get you outside. 1222 01:02:12,327 --> 01:02:15,863 Hannah? Hannah. 1223 01:02:15,864 --> 01:02:18,966 Are you okay? Okay, listen. 1224 01:02:18,967 --> 01:02:21,636 Let's go sit down in the car, okay? John will be out, 1225 01:02:21,637 --> 01:02:23,337 and he'll be down in a few minutes. 1226 01:02:23,338 --> 01:02:24,838 Okay. Okay. 1227 01:02:24,839 --> 01:02:26,306 Okay. All right. 1228 01:02:26,307 --> 01:02:28,248 [♪♪♪] 1229 01:02:33,248 --> 01:02:35,083 Hannah, would you like me to stay with you 1230 01:02:36,083 --> 01:02:37,583 until your grandma gets home? 1231 01:02:37,584 --> 01:02:39,854 It's okay. I just... 1232 01:02:39,855 --> 01:02:41,788 I need some time to think. 1233 01:02:41,789 --> 01:02:43,357 Well, you have our number. 1234 01:02:43,358 --> 01:02:46,861 So if you need anything, please give us a call. 1235 01:02:46,862 --> 01:02:48,471 Thank you. 1236 01:02:55,471 --> 01:02:57,487 Please tell me we did the right thing. 1237 01:03:45,487 --> 01:03:47,090 How are we doing today? 1238 01:03:48,090 --> 01:03:50,797 I don't really feel like running. 1239 01:03:54,797 --> 01:03:57,641 So maybe we take the day off. 1240 01:04:05,641 --> 01:04:07,561 Hannah, I'm sorry that taking you to the hospital 1241 01:04:08,076 --> 01:04:09,179 caused you pain. 1242 01:04:11,179 --> 01:04:13,449 I know that must have been difficult. 1243 01:04:15,449 --> 01:04:17,422 I wanna go see him again. 1244 01:04:21,422 --> 01:04:23,992 Are you sure? 1245 01:04:24,992 --> 01:04:27,962 But this time... 1246 01:04:27,963 --> 01:04:29,032 could we talk alone? 1247 01:04:30,032 --> 01:04:31,936 Of course. 1248 01:04:33,936 --> 01:04:37,471 I didn't say anything I wanted to say. 1249 01:04:37,472 --> 01:04:38,641 [CHUCKLES] 1250 01:04:39,641 --> 01:04:41,478 Neither did he. 1251 01:04:42,478 --> 01:04:44,222 [♪♪♪] 1252 01:04:54,222 --> 01:04:55,590 Thank you... 1253 01:04:56,590 --> 01:04:58,862 for coming back. 1254 01:05:00,862 --> 01:05:03,735 I was worried I said the wrong thing. 1255 01:05:06,735 --> 01:05:08,435 No. 1256 01:05:08,436 --> 01:05:10,873 You didn't. 1257 01:05:11,873 --> 01:05:14,579 I know you must have a lot of questions. 1258 01:05:17,579 --> 01:05:19,916 You can say anything... 1259 01:05:20,916 --> 01:05:23,554 ask anything you want. 1260 01:05:25,554 --> 01:05:27,025 I promise to be honest. 1261 01:05:30,025 --> 01:05:31,094 What happened? 1262 01:05:34,094 --> 01:05:35,199 You know how... 1263 01:05:38,199 --> 01:05:40,206 people think that they're a good person? 1264 01:05:44,206 --> 01:05:46,376 I thought I was. 1265 01:05:49,376 --> 01:05:51,481 But I wasn't, Hannah. 1266 01:05:53,481 --> 01:05:56,621 I lived selfish all my life. 1267 01:05:58,621 --> 01:06:00,992 I lived it for me. 1268 01:06:03,992 --> 01:06:06,396 I hurt so many people. 1269 01:06:09,396 --> 01:06:10,396 Your mother. 1270 01:06:12,099 --> 01:06:13,538 Your grandmother. 1271 01:06:16,538 --> 01:06:17,942 You. 1272 01:06:19,942 --> 01:06:21,545 And so many others. 1273 01:06:24,545 --> 01:06:26,251 I left because I was a fool. 1274 01:06:30,251 --> 01:06:33,422 And I wouldn't listen to anyone. 1275 01:06:34,422 --> 01:06:36,827 Especially God. 1276 01:06:38,827 --> 01:06:41,931 I ran from everything that mattered. 1277 01:06:43,931 --> 01:06:46,503 Because God loves me... 1278 01:06:49,503 --> 01:06:51,474 He let me be broken. 1279 01:06:53,474 --> 01:06:55,282 And I needed to be broken. 1280 01:07:00,282 --> 01:07:02,655 He finally got my attention. 1281 01:07:06,655 --> 01:07:09,691 [CRYING] And I gave Him my heart... 1282 01:07:09,692 --> 01:07:12,697 because that's the only thing I got left. 1283 01:07:16,697 --> 01:07:18,769 So I'm sorry, Hannah. 1284 01:07:21,769 --> 01:07:24,675 I'm sorry I wasn't there for you. 1285 01:07:26,675 --> 01:07:29,380 If I could take it all back, I would. 1286 01:07:31,380 --> 01:07:33,150 I know I don't deserve it... 1287 01:07:35,150 --> 01:07:37,451 but I pray one day... 1288 01:07:37,452 --> 01:07:39,327 that you will forgive me. 1289 01:07:45,327 --> 01:07:47,333 It's hard. 1290 01:07:51,333 --> 01:07:53,440 I understand. 1291 01:07:59,440 --> 01:08:01,077 I understand. 1292 01:08:03,077 --> 01:08:04,662 [♪♪♪] 1293 01:08:20,662 --> 01:08:22,729 JOHN: Let's go. Two minutes. Get to class. 1294 01:08:22,730 --> 01:08:24,364 Come on, Dennis. No more tardies. 1295 01:08:24,365 --> 01:08:25,899 Don't move in slow motion. 1296 01:08:25,900 --> 01:08:28,603 John! I need you tomorrow for midterm monologues. 1297 01:08:28,604 --> 01:08:29,604 Troy, you don't need me. 1298 01:08:29,605 --> 01:08:30,737 No, no, no. I do. 1299 01:08:30,738 --> 01:08:32,273 It's important. You're a judge. 1300 01:08:32,274 --> 01:08:33,707 I've got a part for you in the spring play. 1301 01:08:33,708 --> 01:08:35,376 You don't have to audition. 1302 01:08:35,377 --> 01:08:37,377 Good, I'm not doing it. 1303 01:08:35,377 --> 01:08:37,245 I've already given you the part. 1304 01:08:37,246 --> 01:08:38,545 We'll talk details soon. 1305 01:08:38,546 --> 01:08:40,551 No, we won't. 1306 01:08:43,551 --> 01:08:45,553 Hey, Hannah. 1307 01:08:45,554 --> 01:08:47,590 How far do you run in practice? 1308 01:08:48,590 --> 01:08:50,326 Three miles. Sometimes five. 1309 01:08:51,326 --> 01:08:52,760 Are the Harrisons coming? 1310 01:08:52,761 --> 01:08:54,961 No, ma'am. They have tutoring. 1311 01:08:54,962 --> 01:08:56,734 But I can still run. 1312 01:08:59,734 --> 01:09:02,140 I know you've had a lot to think about lately. 1313 01:09:05,140 --> 01:09:07,308 I've just been wondering how you're doing. 1314 01:09:07,309 --> 01:09:08,309 [SIGHS] 1315 01:09:09,110 --> 01:09:10,813 I met my dad. 1316 01:09:11,813 --> 01:09:13,613 That's a big deal. 1317 01:09:13,614 --> 01:09:14,614 How'd that go? 1318 01:09:16,350 --> 01:09:19,387 He said he was sorry he left. 1319 01:09:20,387 --> 01:09:22,757 How did that make you feel? 1320 01:09:23,757 --> 01:09:25,992 I still wonder. 1321 01:09:25,993 --> 01:09:27,631 I wonder why he didn't want me. 1322 01:09:29,631 --> 01:09:31,001 Do you believe he's sorry? 1323 01:09:33,001 --> 01:09:34,837 I guess. 1324 01:09:35,837 --> 01:09:38,139 You know you have another Father, 1325 01:09:38,140 --> 01:09:40,643 who has always loved you. 1326 01:09:41,643 --> 01:09:42,845 You mean God? 1327 01:09:43,845 --> 01:09:46,813 Yeah, I do. 1328 01:09:46,814 --> 01:09:49,817 And listen, He's not like your dad. 1329 01:09:49,818 --> 01:09:52,353 He's a perfect Father, 1330 01:09:52,354 --> 01:09:54,725 and He wants you to know Him. 1331 01:09:56,725 --> 01:09:58,828 How do you know God? 1332 01:10:00,828 --> 01:10:04,898 God went to great lengths to express His love for you. 1333 01:10:04,899 --> 01:10:09,303 You've heard in Bible class how Jesus died on the cross. 1334 01:10:09,304 --> 01:10:11,806 But do you understand why? 1335 01:10:12,806 --> 01:10:15,310 No. Not really. 1336 01:10:16,310 --> 01:10:19,647 You were created to know Him... 1337 01:10:19,648 --> 01:10:21,982 and to worship Him. 1338 01:10:21,983 --> 01:10:26,153 But we reject Him when we do wrong. 1339 01:10:26,154 --> 01:10:30,125 When we sin, that's the thing that separates us from Him. 1340 01:10:31,125 --> 01:10:33,461 So He sent His Son 1341 01:10:33,462 --> 01:10:36,496 to pay the price to get you back. 1342 01:10:36,497 --> 01:10:38,898 And it was a painful price. 1343 01:10:38,899 --> 01:10:40,835 But then He rose from the dead, 1344 01:10:40,836 --> 01:10:43,970 and He made a way for you to get right with God... 1345 01:10:43,971 --> 01:10:45,073 if you trust Him, 1346 01:10:46,073 --> 01:10:47,810 if you believe. 1347 01:10:48,810 --> 01:10:50,012 That's faith. 1348 01:10:51,012 --> 01:10:52,252 But He doesn't force it on you. 1349 01:10:53,081 --> 01:10:56,554 He just offers it to you because He loves you. 1350 01:10:58,554 --> 01:11:01,287 We've all sinned, Hannah. 1351 01:11:01,288 --> 01:11:05,027 We've all lied or stolen or hated... 1352 01:11:06,027 --> 01:11:08,261 But when we give our heart to Jesus, 1353 01:11:08,262 --> 01:11:11,431 He starts cleaning it. Heh. 1354 01:11:11,432 --> 01:11:14,268 He takes better care of it than we ever could. 1355 01:11:14,269 --> 01:11:16,739 If we'll trust Him. 1356 01:11:18,739 --> 01:11:20,975 Is that something that you'd like to do? 1357 01:11:21,975 --> 01:11:25,515 [SIGHS] Yes, but... 1358 01:11:26,515 --> 01:11:28,386 I don't know what to pray. 1359 01:11:30,386 --> 01:11:32,122 Would it be okay if I led you through it? 1360 01:11:34,122 --> 01:11:36,461 [♪♪♪] 1361 01:11:39,461 --> 01:11:41,594 Lord Jesus... 1362 01:11:41,595 --> 01:11:43,464 Lord Jesus... 1363 01:11:43,465 --> 01:11:44,934 I am a sinner. 1364 01:11:45,934 --> 01:11:47,568 I am a sinner. 1365 01:11:47,569 --> 01:11:49,070 And I need a Savior. 1366 01:11:50,070 --> 01:11:52,273 And I need a Savior. 1367 01:11:52,274 --> 01:11:55,341 I believe that You are that Savior. 1368 01:11:55,342 --> 01:11:57,944 I believe that You are that Savior. 1369 01:11:57,945 --> 01:11:59,015 So today... 1370 01:12:00,015 --> 01:12:01,180 So today... 1371 01:12:01,181 --> 01:12:03,183 I place faith alone... 1372 01:12:03,184 --> 01:12:04,917 I place faith alone... 1373 01:12:04,918 --> 01:12:06,487 in Christ alone... 1374 01:12:06,488 --> 01:12:08,154 in Christ alone... 1375 01:12:08,155 --> 01:12:09,924 to forgive my sins. 1376 01:12:09,925 --> 01:12:11,925 To forgive my sins. 1377 01:12:11,926 --> 01:12:14,694 Come live in me. 1378 01:12:14,695 --> 01:12:16,529 Come live in me. 1379 01:12:16,530 --> 01:12:18,165 In Jesus' name. 1380 01:12:18,166 --> 01:12:19,765 In Jesus' name. 1381 01:12:19,766 --> 01:12:21,266 Amen. 1382 01:12:21,267 --> 01:12:22,537 Amen. 1383 01:12:23,537 --> 01:12:25,339 Hannah, that was beautiful. 1384 01:12:25,340 --> 01:12:27,140 You know, the Bible says 1385 01:12:27,141 --> 01:12:29,443 that when you place faith in Jesus, 1386 01:12:29,444 --> 01:12:32,448 you are a brand-new creation. 1387 01:12:33,448 --> 01:12:35,916 You are brand-new. 1388 01:12:35,917 --> 01:12:39,353 I want you to do something for me, okay? 1389 01:12:39,354 --> 01:12:41,788 There's a book of the Bible in the New Testament, 1390 01:12:41,789 --> 01:12:43,624 it's called Ephesians. 1391 01:12:43,625 --> 01:12:45,925 I want you to look at the first two chapters, 1392 01:12:45,926 --> 01:12:47,461 read it through, 1393 01:12:47,462 --> 01:12:49,697 and write down everything that it says you are 1394 01:12:49,698 --> 01:12:51,797 as a believer in Christ. 1395 01:12:51,798 --> 01:12:52,798 Can you do that? 1396 01:12:53,001 --> 01:12:55,836 Yes, ma'am. 1397 01:12:55,837 --> 01:12:57,378 [♪♪♪] 1398 01:13:04,378 --> 01:13:07,880 ♪ Who am I That the highest King ♪ 1399 01:13:07,881 --> 01:13:12,719 ♪ Would welcome me? ♪ 1400 01:13:12,720 --> 01:13:16,157 ♪ I was lost But He brought me in ♪ 1401 01:13:16,158 --> 01:13:19,660 ♪ Oh, His love for me ♪ 1402 01:13:19,661 --> 01:13:24,197 ♪ Oh, His love for me ♪ 1403 01:13:24,198 --> 01:13:28,468 ♪ Who the Son sets free ♪ 1404 01:13:28,469 --> 01:13:32,572 ♪ Oh, is free indeed ♪ 1405 01:13:32,573 --> 01:13:36,344 ♪ I'm a child of God ♪ 1406 01:13:36,345 --> 01:13:40,882 ♪ Yes, I am ♪ 1407 01:13:41,882 --> 01:13:43,349 ♪ Free at last ♪ 1408 01:13:43,350 --> 01:13:45,054 ♪ He has ransomed me ♪ 1409 01:13:46,054 --> 01:13:50,590 ♪ His grace runs deep ♪ 1410 01:13:50,591 --> 01:13:53,727 ♪ While I was a slave To sin ♪ 1411 01:13:53,728 --> 01:13:57,665 ♪ Jesus died for me ♪ 1412 01:13:57,666 --> 01:14:01,801 ♪ Yes, He died for me ♪ 1413 01:14:01,802 --> 01:14:06,139 ♪ Who the Son sets free ♪ 1414 01:14:06,140 --> 01:14:10,309 ♪ Oh, is free indeed ♪ 1415 01:14:10,310 --> 01:14:13,048 ♪ I'm a child of God ♪ 1416 01:14:14,048 --> 01:14:17,819 ♪ Yes, I am ♪ 1417 01:14:18,819 --> 01:14:22,956 ♪ In my Father's house ♪ 1418 01:14:22,957 --> 01:14:26,727 ♪ There's a place for me ♪ 1419 01:14:26,728 --> 01:14:30,898 ♪ I'm a child of God ♪ 1420 01:14:30,899 --> 01:14:34,569 ♪ Yes, I am ♪ 1421 01:14:35,569 --> 01:14:39,639 ♪ In my Father's house ♪ 1422 01:14:39,640 --> 01:14:43,777 ♪ There's a place for me ♪ 1423 01:14:43,778 --> 01:14:47,648 ♪ I'm a child of God ♪ 1424 01:14:47,649 --> 01:14:51,288 ♪ Yes, I am ♪ 1425 01:14:54,288 --> 01:14:58,759 So I strive not to survive, 1426 01:14:58,760 --> 01:15:03,930 for I have the drive to thrive. 1427 01:15:03,931 --> 01:15:05,599 For this day, 1428 01:15:05,600 --> 01:15:07,036 while we're alive... 1429 01:15:08,036 --> 01:15:10,105 high-five. 1430 01:15:11,105 --> 01:15:12,841 High-five. 1431 01:15:13,841 --> 01:15:15,876 Okay. 1432 01:15:15,877 --> 01:15:17,544 Truxston, did you write this? 1433 01:15:17,545 --> 01:15:19,212 Every word. 1434 01:15:19,213 --> 01:15:20,514 Completely original. 1435 01:15:20,515 --> 01:15:21,515 Pfft. Ay-yai-yai. 1436 01:15:21,516 --> 01:15:22,983 [BLOWS RASPBERRY] 1437 01:15:22,984 --> 01:15:24,619 Bonnie? 1438 01:15:25,619 --> 01:15:27,119 I'm gonna need more. 1439 01:15:27,120 --> 01:15:28,287 Mm. 1440 01:15:28,288 --> 01:15:29,822 John? 1441 01:15:29,823 --> 01:15:31,392 It was okay. 1442 01:15:31,393 --> 01:15:32,792 [EXHALES] 1443 01:15:32,793 --> 01:15:35,595 Thank you, Truxston. You can sit down now. 1444 01:15:35,596 --> 01:15:37,163 While we're compiling our notes, 1445 01:15:37,164 --> 01:15:39,366 the rest of you can get your things together. 1446 01:15:39,367 --> 01:15:41,203 The bell should ring in about three minutes. 1447 01:15:43,203 --> 01:15:45,645 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 1448 01:15:51,645 --> 01:15:53,387 [♪♪♪] 1449 01:16:00,387 --> 01:16:01,387 Hannah, you okay? 1450 01:16:05,092 --> 01:16:06,533 Ask me who I am. 1451 01:16:12,533 --> 01:16:13,899 Ask me who I am. 1452 01:16:13,900 --> 01:16:14,900 [CHATTERING STOPS] 1453 01:16:17,605 --> 01:16:18,605 Who is Hannah Scott? 1454 01:16:22,010 --> 01:16:24,011 I am created by God. 1455 01:16:25,011 --> 01:16:26,015 He designed me... 1456 01:16:28,015 --> 01:16:29,552 so I'm not a mistake. 1457 01:16:32,552 --> 01:16:34,056 His Son died for me... 1458 01:16:36,056 --> 01:16:38,662 just so I could be forgiven. 1459 01:16:41,662 --> 01:16:44,432 He picked me to be His own... 1460 01:16:45,432 --> 01:16:47,069 so I'm chosen. 1461 01:16:48,069 --> 01:16:50,670 He redeemed me... 1462 01:16:50,671 --> 01:16:52,908 so I am wanted. 1463 01:16:54,908 --> 01:16:57,345 He showed me grace... 1464 01:16:58,345 --> 01:17:00,216 just so I could be saved. 1465 01:17:03,216 --> 01:17:05,320 He has a future for me... 1466 01:17:06,320 --> 01:17:08,257 because He loves me. 1467 01:17:10,257 --> 01:17:12,930 So I don't wonder anymore, Coach Harrison. 1468 01:17:15,930 --> 01:17:18,001 I am a child of God. 1469 01:17:20,001 --> 01:17:22,523 I just wanted you to know. 1470 01:17:42,523 --> 01:17:44,424 [CHAIR CLATTERS] 1471 01:17:44,425 --> 01:17:46,192 Did you...? 1472 01:17:46,193 --> 01:17:48,429 Did you see that? 1473 01:17:48,430 --> 01:17:51,431 That's what I'm talking about. That was fire! 1474 01:17:51,432 --> 01:17:52,432 [LAUGHING] Yes. 1475 01:17:52,433 --> 01:17:53,434 John! 1476 01:17:53,435 --> 01:17:55,872 Why is she not in my class? 1477 01:17:56,872 --> 01:17:58,375 Hannah. 1478 01:18:00,375 --> 01:18:02,145 What happened to you? 1479 01:18:04,145 --> 01:18:06,716 I talked to Miss Brooks yesterday... 1480 01:18:07,716 --> 01:18:10,151 and prayed. 1481 01:18:10,152 --> 01:18:13,586 And then I read in, um, Ephesians... 1482 01:18:13,587 --> 01:18:15,322 Yeah. 1483 01:18:15,323 --> 01:18:18,426 And it was like God was talking directly to me. 1484 01:18:19,426 --> 01:18:20,693 This is amazing. 1485 01:18:20,694 --> 01:18:23,263 What you said in there was amazing. 1486 01:18:23,264 --> 01:18:25,100 I wanna know more. 1487 01:18:26,100 --> 01:18:27,835 I wanna read more. 1488 01:18:27,836 --> 01:18:29,202 You can. 1489 01:18:29,203 --> 01:18:31,505 I want Amy to hear this. Can we go see her? 1490 01:18:31,506 --> 01:18:32,506 What's your next class? 1491 01:18:32,507 --> 01:18:33,840 English. 1492 01:18:33,841 --> 01:18:35,841 Who's your teacher? 1493 01:18:33,841 --> 01:18:35,675 Miss Leipzig. 1494 01:18:35,676 --> 01:18:37,510 Okay. 1495 01:18:37,511 --> 01:18:39,199 [♪♪♪] 1496 01:18:59,199 --> 01:19:01,038 [♪♪♪] 1497 01:19:05,038 --> 01:19:06,545 Hold on, hold up. 1498 01:19:10,545 --> 01:19:11,545 I'm sorry. 1499 01:19:12,079 --> 01:19:14,346 ♪ Taking all I have ♪ 1500 01:19:14,347 --> 01:19:20,958 ♪ And now I'm laying it At Your feet 1501 01:19:24,958 --> 01:19:28,228 ♪ You have every failure God ♪ 1502 01:19:28,229 --> 01:19:32,935 ♪ You'll have Every victory ♪ 1503 01:19:33,935 --> 01:19:35,868 ♪ Ooh, oh ♪ 1504 01:19:35,869 --> 01:19:42,876 ♪ You say I am loved When I can't feel a thing ♪ 1505 01:19:42,877 --> 01:19:49,316 ♪ You say I am strong When I think I am weak ♪ 1506 01:19:49,317 --> 01:19:55,889 ♪ You say I am held When I am falling short ♪ 1507 01:19:55,890 --> 01:20:02,661 ♪ When I don't belong Oh, You say I am Yours ♪ 1508 01:20:02,662 --> 01:20:05,100 ♪ And I believe ♪ 1509 01:20:06,100 --> 01:20:09,301 ♪ Oh, I believe ♪ 1510 01:20:09,302 --> 01:20:12,840 ♪ What You say of me ♪ 1511 01:20:12,841 --> 01:20:15,709 ♪ I believe ♪ 1512 01:20:15,710 --> 01:20:18,079 ♪ Oh, I believe ♪ 1513 01:20:19,079 --> 01:20:22,148 ♪ Yes, I believe ♪ 1514 01:20:22,149 --> 01:20:25,786 ♪ What You say of me ♪ 1515 01:20:25,787 --> 01:20:27,453 ♪ I believe ♪ 1516 01:20:27,454 --> 01:20:29,404 ♪ Oh ♪ 1517 01:20:42,404 --> 01:20:43,404 [SIGHS] 1518 01:20:51,011 --> 01:20:52,654 [♪♪♪] 1519 01:20:59,654 --> 01:21:02,591 Hey, are you looking for Thomas Hill? 1520 01:21:03,591 --> 01:21:04,591 Yes. 1521 01:21:05,126 --> 01:21:07,995 Are you a relative? 1522 01:21:07,996 --> 01:21:10,264 I'm his daughter. 1523 01:21:10,265 --> 01:21:13,168 He's just been moved to ICU, sweetie. 1524 01:21:14,168 --> 01:21:15,744 Do you want me to take you? 1525 01:21:23,744 --> 01:21:25,812 Is he okay? 1526 01:21:25,813 --> 01:21:27,846 His EKG showed signs of a heart attack 1527 01:21:27,847 --> 01:21:29,148 during dialysis, 1528 01:21:29,149 --> 01:21:32,719 but he's stable now. 1529 01:21:32,720 --> 01:21:33,854 You can go in. 1530 01:21:34,854 --> 01:21:36,770 Thank you. 1531 01:21:48,770 --> 01:21:50,536 Are you okay? 1532 01:21:50,537 --> 01:21:52,707 Hannah. 1533 01:21:53,707 --> 01:21:56,175 They said you had signs of a heart attack. 1534 01:21:56,176 --> 01:21:58,211 [CHUCKLES] 1535 01:21:58,212 --> 01:22:01,247 I just need a little excitement. 1536 01:22:01,248 --> 01:22:02,488 Sometimes I get a little bored, 1537 01:22:03,083 --> 01:22:06,353 and so I decided to shake things up a bit. 1538 01:22:06,354 --> 01:22:08,255 Well... 1539 01:22:08,256 --> 01:22:10,390 maybe you shouldn't do that again. 1540 01:22:10,391 --> 01:22:12,526 Yeah. 1541 01:22:12,527 --> 01:22:13,527 I admit, I don't want to. 1542 01:22:16,130 --> 01:22:18,665 So how are you doing? 1543 01:22:18,666 --> 01:22:20,768 Well... 1544 01:22:20,769 --> 01:22:22,836 [SIGHS] 1545 01:22:22,837 --> 01:22:25,007 I wanna tell you something. 1546 01:22:27,007 --> 01:22:28,377 Two things, really. 1547 01:22:30,377 --> 01:22:31,414 Okay. 1548 01:22:34,414 --> 01:22:36,717 I made the decision... 1549 01:22:37,717 --> 01:22:38,787 to follow Jesus. 1550 01:22:39,787 --> 01:22:41,456 [CHUCKLES] 1551 01:22:42,456 --> 01:22:47,029 And I've been learning a lot... 1552 01:22:48,029 --> 01:22:50,932 and reading a lot. 1553 01:22:51,932 --> 01:22:54,569 And one thing I've learned... 1554 01:22:55,569 --> 01:22:57,403 if Jesus can forgive me 1555 01:22:57,404 --> 01:23:00,876 for all the things I've done... 1556 01:23:01,876 --> 01:23:03,213 then I can forgive other people. 1557 01:23:06,213 --> 01:23:07,983 So... 1558 01:23:08,983 --> 01:23:10,619 I wanted you to know... 1559 01:23:12,619 --> 01:23:13,619 that I forgive you. 1560 01:23:16,056 --> 01:23:19,996 And I want to spend more time with you... 1561 01:23:21,996 --> 01:23:23,935 if that's okay. 1562 01:23:26,935 --> 01:23:28,972 [CHUCKLING] Yes. 1563 01:23:32,972 --> 01:23:35,479 I'd love that so much. 1564 01:23:38,479 --> 01:23:40,817 Thank you, Hannah. 1565 01:23:42,817 --> 01:23:45,520 I wish I could be there for you. 1566 01:23:46,520 --> 01:23:48,523 It's okay. 1567 01:23:49,523 --> 01:23:51,858 I don't mind coming here. 1568 01:23:51,859 --> 01:23:53,675 [♪♪♪] 1569 01:24:07,675 --> 01:24:09,209 BARBARA: Where have you been? 1570 01:24:09,210 --> 01:24:11,510 [SIGHS] 1571 01:24:11,511 --> 01:24:12,545 You scared me. 1572 01:24:12,546 --> 01:24:13,912 I wasn't feeling well, 1573 01:24:13,913 --> 01:24:15,681 so I came home early. 1574 01:24:15,682 --> 01:24:17,122 Miss Cole didn't know where you were. 1575 01:24:18,085 --> 01:24:19,256 You wanna tell me? 1576 01:24:21,256 --> 01:24:22,988 Hannah. 1577 01:24:22,989 --> 01:24:24,957 I want the truth. 1578 01:24:24,958 --> 01:24:26,967 [♪♪♪] 1579 01:24:33,967 --> 01:24:36,967 Miss Scott? 1580 01:24:33,967 --> 01:24:36,139 I need to speak to you. 1581 01:24:39,139 --> 01:24:40,542 Come on in. 1582 01:24:42,542 --> 01:24:46,081 I come home early from work, expecting to find Hannah there. 1583 01:24:47,081 --> 01:24:49,383 And two hours later, 1584 01:24:49,384 --> 01:24:50,716 she walks in, 1585 01:24:50,717 --> 01:24:53,353 having ridden her bike to the hospital, 1586 01:24:53,354 --> 01:24:54,434 where she has been visiting 1587 01:24:55,021 --> 01:24:59,492 the one person I vowed she'd never meet. 1588 01:24:59,493 --> 01:25:02,996 Then I find out you two connected them. 1589 01:25:02,997 --> 01:25:05,497 Mrs. Scott... 1590 01:25:05,498 --> 01:25:07,269 I am not finished! 1591 01:25:09,269 --> 01:25:10,603 She's been going there 1592 01:25:10,604 --> 01:25:12,871 while I'm at work and not telling me. 1593 01:25:12,872 --> 01:25:15,774 I didn't know he was back in Franklin. 1594 01:25:15,775 --> 01:25:18,948 And I don't care what shape he's in. 1595 01:25:20,948 --> 01:25:22,185 He's caused me... 1596 01:25:24,185 --> 01:25:28,823 more pain than anyone in my life. 1597 01:25:30,823 --> 01:25:33,425 You had no right to interfere. 1598 01:25:33,426 --> 01:25:36,662 It was not your place. 1599 01:25:36,663 --> 01:25:39,232 I am the one that raised her. 1600 01:25:39,233 --> 01:25:42,773 I am the one that provided for her. Not him! 1601 01:25:45,773 --> 01:25:49,843 She will not see him anymore. 1602 01:25:49,844 --> 01:25:51,844 And if you take her there, 1603 01:25:51,845 --> 01:25:53,746 I have a right 1604 01:25:53,747 --> 01:25:56,314 to bring action against the school 1605 01:25:56,315 --> 01:25:58,287 and against you. 1606 01:26:00,287 --> 01:26:02,988 Now I said what I came to say. 1607 01:26:02,989 --> 01:26:04,496 [♪♪♪] 1608 01:26:09,496 --> 01:26:10,496 [DOOR OPENS] 1609 01:26:10,497 --> 01:26:11,665 [SIGHS] 1610 01:26:11,666 --> 01:26:12,666 John. 1611 01:26:13,000 --> 01:26:14,771 [DOOR CLOSES] 1612 01:26:17,771 --> 01:26:19,779 [SIGHS] 1613 01:26:24,779 --> 01:26:26,784 What did you say to them? 1614 01:26:30,784 --> 01:26:33,021 Are you worried about their feelings? 1615 01:26:34,021 --> 01:26:35,621 How about worrying about the one 1616 01:26:35,622 --> 01:26:38,127 that has taken care of you for the last 15 years? 1617 01:26:41,127 --> 01:26:43,295 Hannah, 1618 01:26:43,296 --> 01:26:45,497 do you think I'm trying to hurt you? 1619 01:26:45,498 --> 01:26:47,337 I'm trying to protect you. 1620 01:26:50,337 --> 01:26:53,641 You don't know him like I do. 1621 01:26:54,641 --> 01:26:58,148 Having him in your life is pain. 1622 01:27:00,148 --> 01:27:02,784 And I've had enough of that. 1623 01:27:04,784 --> 01:27:07,452 You should've told me instead of deceiving me. 1624 01:27:07,453 --> 01:27:09,661 You said he was dead! 1625 01:27:13,661 --> 01:27:16,340 I wanna know my father. 1626 01:27:26,340 --> 01:27:28,841 JOHN: I don't know what to do. 1627 01:27:28,842 --> 01:27:33,447 Please forgive me if I've jumped ahead of You. 1628 01:27:33,448 --> 01:27:37,617 You know I did not want to hurt them. 1629 01:27:37,618 --> 01:27:41,287 Lord, we need You. We need wisdom. 1630 01:27:41,288 --> 01:27:44,193 But show us what You want us to do. 1631 01:27:46,193 --> 01:27:48,260 We want to honor You, Lord. 1632 01:27:48,261 --> 01:27:49,261 - Please help us. - Yes. 1633 01:27:50,096 --> 01:27:51,096 Please, Lord, help us. 1634 01:27:51,097 --> 01:27:52,301 Yes. 1635 01:27:54,301 --> 01:27:58,373 WOMAN [ON RADIO]: ♪ Your love is all That binds me ♪ 1636 01:28:00,373 --> 01:28:03,980 ♪ You call me by my... ♪ 1637 01:28:07,980 --> 01:28:09,152 Is someone there? 1638 01:28:11,152 --> 01:28:13,286 I won't let you hurt her. 1639 01:28:13,287 --> 01:28:15,760 [♪♪♪] 1640 01:28:19,760 --> 01:28:21,461 I wondered when you might come. 1641 01:28:21,462 --> 01:28:23,228 Oh, I didn't wanna come, 1642 01:28:23,229 --> 01:28:25,269 but Hannah is so determined to learn more about you, 1643 01:28:26,065 --> 01:28:28,271 and I have told her about what she might find. 1644 01:28:31,271 --> 01:28:33,143 You got every right to hate me. 1645 01:28:36,143 --> 01:28:39,746 I can't defend the wrongs I've done. 1646 01:28:39,747 --> 01:28:43,452 And I know I don't deserve your forgiveness. 1647 01:28:45,452 --> 01:28:48,560 But I'm not the man that you knew. 1648 01:28:52,560 --> 01:28:55,929 I only want to love and to help Hannah. 1649 01:28:55,930 --> 01:28:57,964 Help her? 1650 01:28:57,965 --> 01:29:00,166 You wanna help her? 1651 01:29:00,167 --> 01:29:04,571 It's been 15 years, and now you want to help her? 1652 01:29:04,572 --> 01:29:06,671 How are you gonna help her? 1653 01:29:06,672 --> 01:29:09,776 You can't even help yourself. 1654 01:29:09,777 --> 01:29:12,178 You wanna help Hannah? 1655 01:29:12,179 --> 01:29:14,313 Leave her alone 1656 01:29:14,314 --> 01:29:15,764 and let her go. 1657 01:29:30,764 --> 01:29:32,904 [CRYING] You just gave her to me. 1658 01:29:36,904 --> 01:29:39,810 Give me the chance to love her, Lord. 1659 01:29:42,810 --> 01:29:45,015 Don't You leave me here useless. 1660 01:29:49,015 --> 01:29:51,360 Don't You leave me here useless. 1661 01:30:01,360 --> 01:30:02,360 BARBARA: Hey, God. 1662 01:30:04,097 --> 01:30:05,097 It's me. 1663 01:30:08,069 --> 01:30:10,108 I'm not handling this very well. 1664 01:30:15,108 --> 01:30:16,412 God... 1665 01:30:18,412 --> 01:30:20,278 I'm working two jobs. I'm trying to do 1666 01:30:20,279 --> 01:30:24,454 everything I can do on my own, and it's not working. 1667 01:30:28,454 --> 01:30:30,060 So look... 1668 01:30:33,060 --> 01:30:36,562 if You want me to do this forgiveness thing, 1669 01:30:36,563 --> 01:30:39,333 You gotta help me. 1670 01:30:40,333 --> 01:30:41,372 [CRYING] Because... 1671 01:30:45,372 --> 01:30:50,175 I can't do it anymore. 1672 01:30:50,176 --> 01:30:51,844 [SOBBING] 1673 01:30:51,845 --> 01:30:53,046 I can't. 1674 01:30:54,046 --> 01:30:56,693 I need Your help, God. 1675 01:31:06,693 --> 01:31:08,394 CINDY: Good afternoon. 1676 01:31:08,395 --> 01:31:11,898 We have three rule changes for consideration this year. 1677 01:31:11,899 --> 01:31:13,599 A few of our schools have requested 1678 01:31:13,600 --> 01:31:16,367 that runners be allowed to wear earbuds during a race. 1679 01:31:16,368 --> 01:31:18,871 Now, while this association can modify the rules 1680 01:31:18,872 --> 01:31:21,640 for our events, we have two problems with this request. 1681 01:31:21,641 --> 01:31:24,809 One, we need runners to hear any signals or warning sounds 1682 01:31:24,810 --> 01:31:27,145 during the race, and secondly, 1683 01:31:27,146 --> 01:31:28,948 any live communication to the runner 1684 01:31:28,949 --> 01:31:30,950 would give them an unfair advantage. 1685 01:31:30,951 --> 01:31:32,585 So we have a solution 1686 01:31:32,586 --> 01:31:34,420 that we are presenting to you coaches 1687 01:31:34,421 --> 01:31:36,221 to vote on for this race. 1688 01:31:36,222 --> 01:31:38,457 If a runner wears only one small earbud 1689 01:31:38,458 --> 01:31:40,960 and the content is prerecorded only, 1690 01:31:40,961 --> 01:31:42,361 we will allow it, pending your vote. 1691 01:31:43,096 --> 01:31:44,596 Any questions? 1692 01:31:44,597 --> 01:31:45,597 This is ridiculous. 1693 01:31:46,033 --> 01:31:47,033 CINDY: Yes? 1694 01:31:47,034 --> 01:31:48,602 And the content is fair game, 1695 01:31:48,603 --> 01:31:50,603 as long as it's prerecorded? 1696 01:31:48,603 --> 01:31:50,803 That is right. 1697 01:31:50,804 --> 01:31:53,272 There is no live communication. 1698 01:31:53,273 --> 01:31:56,442 All right. Well, we will just go around the room, 1699 01:31:56,443 --> 01:31:58,510 and get a yes or no vote from each of you. Paul? 1700 01:31:58,511 --> 01:32:01,115 Cindy, I see problems with this. I vote no. 1701 01:32:02,115 --> 01:32:04,483 WOMAN 1: Sounds good to me. I'm a yes. 1702 01:32:04,484 --> 01:32:06,352 I think it's a little late in the year 1703 01:32:06,353 --> 01:32:08,523 for a change like that. I'm a no. 1704 01:32:09,523 --> 01:32:11,726 I vote yes. 1705 01:32:13,726 --> 01:32:15,461 Say yes. 1706 01:32:15,462 --> 01:32:17,300 Say yes. Say yes. 1707 01:32:20,300 --> 01:32:21,300 Sure. Whatever. 1708 01:32:23,170 --> 01:32:24,250 Ethan, hey, I need a favor. 1709 01:32:25,037 --> 01:32:26,572 See if you can find a picture 1710 01:32:26,573 --> 01:32:28,974 of the Sherwood College cross-country course. 1711 01:32:28,975 --> 01:32:32,312 Okay, Gina Mimms won the state championship 1712 01:32:32,313 --> 01:32:33,679 on this course last year 1713 01:32:33,680 --> 01:32:35,915 with a time of 19 minutes and 45 seconds. 1714 01:32:35,916 --> 01:32:37,582 I need to know where she would be 1715 01:32:37,583 --> 01:32:39,751 at any given point during the race. 1716 01:32:39,752 --> 01:32:41,286 Why do you need to know that? 1717 01:32:41,287 --> 01:32:42,287 We're gonna help Hannah. 1718 01:32:42,288 --> 01:32:43,889 Okay. 1719 01:32:43,890 --> 01:32:46,224 JOHN: Hold it as steady as you can. 1720 01:32:46,225 --> 01:32:47,225 Got it. 1721 01:32:47,226 --> 01:32:48,627 What's our time, Will? 1722 01:32:48,628 --> 01:32:52,202 Um, 2:15, 2:16, 2:17, 2:18... 1723 01:32:55,202 --> 01:32:56,868 What is this again? 1724 01:32:56,869 --> 01:32:58,629 The state championship race is this Saturday. 1725 01:32:59,073 --> 01:33:00,907 You've wanted to be there for Hannah. 1726 01:33:00,908 --> 01:33:02,907 Now you're going to. 1727 01:33:02,908 --> 01:33:04,978 I'm gonna walk you through the course 1728 01:33:04,979 --> 01:33:06,259 and then you're gonna coach her. 1729 01:33:07,014 --> 01:33:08,359 [♪♪♪] 1730 01:33:18,359 --> 01:33:21,727 ANNOUNCER [OVER PA]: Welcome to the Cross-Country State Championship. 1731 01:33:21,728 --> 01:33:25,046 All runners please check in at the starters table. 1732 01:33:39,046 --> 01:33:40,046 Hannah, how you doing? 1733 01:33:40,047 --> 01:33:41,746 I feel like I'm gonna throw up. 1734 01:33:41,747 --> 01:33:44,216 Yeah, I bet half the girls out here feel that way. 1735 01:33:44,217 --> 01:33:45,417 Well, here's your chip. 1736 01:33:45,418 --> 01:33:46,418 You lace it up tight. 1737 01:33:45,418 --> 01:33:46,786 Okay. 1738 01:33:46,787 --> 01:33:48,888 You're gonna do great today, Hannah, okay? 1739 01:33:48,889 --> 01:33:51,323 Don't be nervous. This is just another race, okay? 1740 01:33:51,324 --> 01:33:54,160 No, it's not. It's a huge race. I'm nervous. 1741 01:33:54,161 --> 01:33:55,661 That's not helping, John. 1742 01:33:55,662 --> 01:33:57,263 I'm sorry. 1743 01:33:57,264 --> 01:33:58,931 You got your inhaler? 1744 01:33:58,932 --> 01:34:00,131 Okay, good. 1745 01:34:00,132 --> 01:34:01,835 Is your grandma gonna be staying? 1746 01:34:01,836 --> 01:34:04,769 She has work soon. I don't think she can stay for the race. 1747 01:34:04,770 --> 01:34:08,441 Hey, check out the stands. You got a cheering section today. 1748 01:34:08,442 --> 01:34:09,442 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1749 01:34:17,149 --> 01:34:20,286 COACH: Looking good, girls. Stay loose. 1750 01:34:20,287 --> 01:34:23,922 Hey, see those four girls? That's your only competition. 1751 01:34:23,923 --> 01:34:25,658 That's Anna Grant, Catherine Austin, 1752 01:34:25,659 --> 01:34:27,160 Joy Taylor, and Julia Mitchell. 1753 01:34:27,161 --> 01:34:30,429 No one else is a threat. Stay loose. 1754 01:34:30,430 --> 01:34:32,764 Hey, Hannah. I need you to do something for me. 1755 01:34:32,765 --> 01:34:35,167 I'm gonna take your arm, I'm gonna strap this on. 1756 01:34:35,168 --> 01:34:37,771 I want you to put this earpiece on, okay? 1757 01:34:38,771 --> 01:34:39,771 What is this? 1758 01:34:39,772 --> 01:34:40,973 There's only one track on it. 1759 01:34:40,974 --> 01:34:43,609 As soon as the race starts, I want you to hit play. 1760 01:34:43,610 --> 01:34:44,943 ANNOUNCER: All runners to the starting line. 1761 01:34:44,944 --> 01:34:46,312 Let me help you. 1762 01:34:46,313 --> 01:34:48,313 Is this music? 1763 01:34:46,313 --> 01:34:48,147 Nope. 1764 01:34:48,148 --> 01:34:50,148 You hit play and start running. 1765 01:34:48,148 --> 01:34:50,416 Okay. 1766 01:34:50,417 --> 01:34:51,684 I want you to trust me. 1767 01:34:51,685 --> 01:34:53,586 Okay, you can go to the starting line. 1768 01:34:53,587 --> 01:34:55,988 [SIGHS] 1769 01:34:55,989 --> 01:34:57,422 Okay. 1770 01:34:57,423 --> 01:34:59,459 Now I'm nervous. 1771 01:34:59,460 --> 01:35:01,460 Yeah. 1772 01:34:59,460 --> 01:35:01,095 Yeah. 1773 01:35:02,095 --> 01:35:03,703 [♪♪♪] 1774 01:35:10,703 --> 01:35:12,274 [BREATHING DEEPLY] 1775 01:35:15,274 --> 01:35:16,721 Runners, take your mark. 1776 01:35:28,721 --> 01:35:30,223 [BEEPS] 1777 01:35:30,224 --> 01:35:32,625 THOMAS: Hannah, this is your dad. 1778 01:35:32,626 --> 01:35:35,160 I'm gonna coach you through this race 1779 01:35:35,161 --> 01:35:37,529 and be with you every step of the way. 1780 01:35:37,530 --> 01:35:39,364 We're gonna do this together. 1781 01:35:39,365 --> 01:35:40,471 Just stay with me. 1782 01:35:44,471 --> 01:35:45,471 [STARTING GUN FIRES] 1783 01:35:45,472 --> 01:35:46,672 [CROWD CHEERING] 1784 01:35:46,673 --> 01:35:49,375 AMY: Go, go, go! 1785 01:35:49,376 --> 01:35:51,363 [♪♪♪] 1786 01:36:10,363 --> 01:36:12,600 Don't burn yourself out too early. 1787 01:36:13,600 --> 01:36:15,934 Settle into an even pace. 1788 01:36:15,935 --> 01:36:18,104 About 70 percent of your max speed. 1789 01:36:19,104 --> 01:36:21,943 But we're gonna need to save some energy for the end. 1790 01:36:22,943 --> 01:36:24,443 You don't win races 1791 01:36:24,444 --> 01:36:26,145 with just your legs. 1792 01:36:26,146 --> 01:36:29,447 Victory or defeat happens in your head first. 1793 01:36:29,448 --> 01:36:31,250 This is a mental competition. 1794 01:36:31,251 --> 01:36:34,819 So I want you to start thinking like a winner. 1795 01:36:34,820 --> 01:36:37,389 I'm your biggest fan. 1796 01:36:37,390 --> 01:36:40,962 You're gonna do great today. 1797 01:36:41,962 --> 01:36:43,202 Now find a girl in front of you 1798 01:36:44,096 --> 01:36:47,567 and speed up for a few seconds to pass her. 1799 01:36:47,568 --> 01:36:49,469 Then find your pace again. 1800 01:36:49,470 --> 01:36:52,237 We're going to take them out one at a time. 1801 01:36:52,238 --> 01:36:55,241 When your body tells you that you can't do it, 1802 01:36:55,242 --> 01:36:56,742 don't listen to it. 1803 01:36:56,743 --> 01:36:59,245 It'll tell you that you should quit. 1804 01:36:59,246 --> 01:37:00,712 But you tell your body 1805 01:37:00,713 --> 01:37:03,616 that your mind is in charge today. 1806 01:37:03,617 --> 01:37:06,618 Give God your best, Hannah, 1807 01:37:06,619 --> 01:37:07,619 and no matter what, 1808 01:37:08,121 --> 01:37:09,658 I love you. 1809 01:37:12,658 --> 01:37:14,160 Where is she? 1810 01:37:14,161 --> 01:37:15,568 She should be at the first hill. 1811 01:37:21,568 --> 01:37:24,269 Right now, you're coming to your first hill. 1812 01:37:24,270 --> 01:37:27,939 A lot of girls are gonna slow down, but not you. 1813 01:37:27,940 --> 01:37:30,242 You're going to attack this hill. 1814 01:37:30,243 --> 01:37:32,312 I want you to pump your arms hard. 1815 01:37:32,313 --> 01:37:35,147 Your legs are gonna speed up too. 1816 01:37:35,148 --> 01:37:39,283 Pick out the next girl in front of you and pass her. 1817 01:37:39,284 --> 01:37:42,920 You can do this, Hannah. I know you can. 1818 01:37:42,921 --> 01:37:44,691 Get after it. 1819 01:37:44,692 --> 01:37:46,127 When you get to the other side, 1820 01:37:47,127 --> 01:37:49,328 let gravity do the work. 1821 01:37:49,329 --> 01:37:52,898 Take advantage of that free speed, 1822 01:37:52,899 --> 01:37:54,136 then find your pace again. 1823 01:37:56,136 --> 01:37:58,970 You're doing great, Hannah. 1824 01:37:58,971 --> 01:38:00,639 Even if your legs start to hurt, 1825 01:38:00,640 --> 01:38:02,640 don't slow down. 1826 01:38:02,641 --> 01:38:04,811 That can make them hurt even more. 1827 01:38:05,811 --> 01:38:08,680 Keep your pace and push through. 1828 01:38:08,681 --> 01:38:11,921 You'll find a second wind. 1829 01:38:14,921 --> 01:38:18,357 The first mile is done. You're doing it, Hannah. 1830 01:38:18,358 --> 01:38:21,160 Don't look back to see who's behind you. 1831 01:38:21,161 --> 01:38:22,827 Don't worry about them. 1832 01:38:22,828 --> 01:38:26,665 Focus on what's ahead. It's just like in life. 1833 01:38:26,666 --> 01:38:30,368 You can't let the past slow you down. 1834 01:38:30,369 --> 01:38:33,171 Press on to what's ahead. 1835 01:38:33,172 --> 01:38:35,608 When we give our life over to God, He helps us. 1836 01:38:35,609 --> 01:38:37,276 He forgives us. 1837 01:38:37,277 --> 01:38:39,245 He can turn the bad to good 1838 01:38:39,246 --> 01:38:41,052 and carry us forward. 1839 01:38:47,052 --> 01:38:49,554 Hey, John. Are you not going with the other coaches 1840 01:38:49,555 --> 01:38:50,855 to the midpoint? 1841 01:38:50,856 --> 01:38:53,392 Uh, I'm not coaching her today. 1842 01:38:53,393 --> 01:38:55,496 She's got a better coach. 1843 01:38:56,496 --> 01:38:57,496 Okay. 1844 01:39:00,265 --> 01:39:03,903 THOMAS: Hannah, having you in my life is an answer to prayer. 1845 01:39:03,904 --> 01:39:06,871 I asked God for it, but I knew I didn't deserve it. 1846 01:39:06,872 --> 01:39:09,942 I begged Him to forgive me for not being there for you. 1847 01:39:09,943 --> 01:39:12,012 One of the greatest blessings in my life 1848 01:39:13,012 --> 01:39:15,447 has been getting to know my daughter. 1849 01:39:15,448 --> 01:39:18,183 I praise God for you, Hannah. 1850 01:39:18,184 --> 01:39:21,420 You don't know how proud I am of you. 1851 01:39:21,421 --> 01:39:22,421 I wake up every morning 1852 01:39:23,055 --> 01:39:25,924 with a smile on my face, 1853 01:39:25,925 --> 01:39:27,925 ready to pray for you. 1854 01:39:27,926 --> 01:39:29,361 I've been praying 1855 01:39:29,362 --> 01:39:30,762 that you would know that I love you 1856 01:39:31,131 --> 01:39:32,898 and that God loves you. 1857 01:39:32,899 --> 01:39:35,103 He says, "I know the plans that I have for you. 1858 01:39:36,103 --> 01:39:38,970 Plans to prosper you and not to harm you. 1859 01:39:38,971 --> 01:39:41,572 Plans to give you hope and a future." 1860 01:39:41,573 --> 01:39:44,876 I've been praying for your grandmother too. 1861 01:39:44,877 --> 01:39:46,278 That He would help her 1862 01:39:46,279 --> 01:39:48,149 and draw her to Himself. 1863 01:39:50,149 --> 01:39:52,785 Hannah, the second mile is behind you. 1864 01:39:52,786 --> 01:39:54,760 One more to go. 1865 01:39:59,760 --> 01:40:01,158 Find your breathing rhythm 1866 01:40:01,159 --> 01:40:04,462 because we have one more hill coming up. 1867 01:40:04,463 --> 01:40:06,497 This is where you'll pass another girl. 1868 01:40:06,498 --> 01:40:09,769 Remember, attack this hill. 1869 01:40:09,770 --> 01:40:11,636 If someone is in front of you, 1870 01:40:11,637 --> 01:40:13,438 fight past her. 1871 01:40:13,439 --> 01:40:16,478 [CHUCKLES] You can shake her hand after the race. 1872 01:40:17,478 --> 01:40:18,478 Big breath, Hannah. 1873 01:40:19,112 --> 01:40:21,188 Now take the hill. 1874 01:40:28,188 --> 01:40:29,654 We have another update. 1875 01:40:29,655 --> 01:40:31,655 With half a mile to go... 1876 01:40:29,655 --> 01:40:31,523 Okay. 1877 01:40:31,524 --> 01:40:33,392 MAN: ...it's Gina Mimms in first, 1878 01:40:33,393 --> 01:40:35,361 Anna Grant in second 1879 01:40:35,362 --> 01:40:37,399 and Joy Taylor in third. 1880 01:40:40,399 --> 01:40:42,069 Hannah, if you're like me, 1881 01:40:43,069 --> 01:40:45,304 this is where your body hits a wall. 1882 01:40:45,305 --> 01:40:47,339 But we're gonna push through it. 1883 01:40:47,340 --> 01:40:49,875 This is where you think like a winner. 1884 01:40:49,876 --> 01:40:53,412 Most runners will slow down, but not you. 1885 01:40:53,413 --> 01:40:56,648 You have half a mile to go, and it belongs to you. 1886 01:40:56,649 --> 01:40:59,786 If your legs are burning, let them burn. 1887 01:40:59,787 --> 01:41:02,720 Your lungs may be tired, but they're not done yet. 1888 01:41:02,721 --> 01:41:05,558 Other runners are feeling the same thing. 1889 01:41:05,559 --> 01:41:07,526 You've got to get yourself in position. 1890 01:41:07,527 --> 01:41:09,194 Your last kick is coming. 1891 01:41:09,195 --> 01:41:11,563 If anyone is in front of you, 1892 01:41:11,564 --> 01:41:13,898 you gotta get around them. 1893 01:41:13,899 --> 01:41:16,171 Don't let anyone block you. 1894 01:41:19,171 --> 01:41:21,674 Gina Mimms should be coming out of the woods. 1895 01:41:21,675 --> 01:41:25,510 You're near the finish line, and we're gonna finish strong. 1896 01:41:25,511 --> 01:41:27,513 You're about to come out of the woods. 1897 01:41:27,514 --> 01:41:29,514 If Coach Harrison is right, 1898 01:41:29,515 --> 01:41:32,684 the lead runner is about 30 yards in front of you. 1899 01:41:32,685 --> 01:41:34,519 It's almost time to kick it in. 1900 01:41:34,520 --> 01:41:37,555 This is where you pull all your reserves. 1901 01:41:37,556 --> 01:41:39,691 This is where you leave it all on the course. 1902 01:41:39,692 --> 01:41:41,662 Now, my daughter, it's time. 1903 01:41:42,662 --> 01:41:44,496 Hannah, 1904 01:41:44,497 --> 01:41:45,497 track her down. 1905 01:41:46,065 --> 01:41:47,573 [♪♪♪] 1906 01:41:53,573 --> 01:41:55,579 [PANTING] 1907 01:42:00,579 --> 01:42:01,680 There's Gina. 1908 01:42:01,681 --> 01:42:02,781 There she is. 1909 01:42:02,782 --> 01:42:04,453 [CROWD CHEERING] 1910 01:42:07,453 --> 01:42:08,953 Is that...? 1911 01:42:08,954 --> 01:42:10,154 That's Hannah. 1912 01:42:10,155 --> 01:42:11,515 - Run, Hannah! - AMY: You gotta go! 1913 01:42:12,125 --> 01:42:13,291 JOHN: Come on, Hannah! 1914 01:42:13,292 --> 01:42:14,292 Whoo! 1915 01:42:13,292 --> 01:42:14,792 Run! 1916 01:42:14,793 --> 01:42:17,962 Gina! Go! Gina, now! Now! 1917 01:42:17,963 --> 01:42:20,166 THOMAS: You can do this. Give it everything. 1918 01:42:20,167 --> 01:42:21,167 Catch her, Hannah. 1919 01:42:21,168 --> 01:42:22,768 Catch her, Hannah! 1920 01:42:22,769 --> 01:42:24,836 THOMAS: Extend your stride. Pump your arms. 1921 01:42:24,837 --> 01:42:26,837 AMY: Fight it, Hannah! 1922 01:42:24,837 --> 01:42:26,670 JOHN: Come on! 1923 01:42:26,671 --> 01:42:28,139 Catch her, Hannah! 1924 01:42:28,140 --> 01:42:29,140 Fight! Yeah! Right there! 1925 01:42:29,141 --> 01:42:30,408 Whoo! 1926 01:42:30,409 --> 01:42:31,409 Go, Hannah! 1927 01:42:31,410 --> 01:42:32,611 JOHN: Fight! Come on! 1928 01:42:32,612 --> 01:42:35,580 THOMAS: Keep your eyes on the finish line and fight for it. 1929 01:42:35,581 --> 01:42:37,221 I'm right here with you. You can do this. 1930 01:42:38,083 --> 01:42:39,585 I can see you winning. 1931 01:42:39,586 --> 01:42:41,319 I can see you winning. 1932 01:42:41,320 --> 01:42:43,522 Do it, Hannah! Do it, my daughter! 1933 01:42:43,523 --> 01:42:45,023 Do it, Hannah! 1934 01:42:45,024 --> 01:42:46,461 Gina! Go! 1935 01:42:47,461 --> 01:42:48,461 - Fight, Hannah! - Whoo! 1936 01:42:50,296 --> 01:42:51,429 Go, Hannah! 1937 01:42:51,430 --> 01:42:52,430 - Go, Hannah! - Go! Go! 1938 01:42:53,099 --> 01:42:53,998 [GRUNTING] 1939 01:42:53,999 --> 01:42:54,999 [WHEEZING] 1940 01:43:02,376 --> 01:43:03,509 [GASPS] 1941 01:43:03,510 --> 01:43:05,615 [♪♪♪] 1942 01:43:09,615 --> 01:43:11,983 [WHEEZING] 1943 01:43:11,984 --> 01:43:14,984 JOHN: Hannah. Hannah, come on. 1944 01:43:11,984 --> 01:43:14,185 Hannah? 1945 01:43:14,186 --> 01:43:15,706 - JOHN: Hannah? Breathe. - AMY: Hannah? 1946 01:43:16,021 --> 01:43:17,021 Got oxygen? 1947 01:43:17,022 --> 01:43:18,189 WOMAN: Sit her up. Breathe. 1948 01:43:18,190 --> 01:43:19,323 JOHN: She needs oxygen. 1949 01:43:19,324 --> 01:43:21,996 Come on, Hannah. Stay with me. 1950 01:43:22,996 --> 01:43:24,496 You got it, Hannah. Come on. 1951 01:43:24,497 --> 01:43:25,930 WOMAN: Take some deep breaths. 1952 01:43:25,931 --> 01:43:28,166 We gotta move her. We've got runners coming. 1953 01:43:28,167 --> 01:43:29,167 Come on. Move her. 1954 01:43:29,168 --> 01:43:30,336 We need to move her. 1955 01:43:30,337 --> 01:43:31,337 BOY 1: What happened? 1956 01:43:31,338 --> 01:43:32,770 GIRL 1: She just fell. 1957 01:43:32,771 --> 01:43:34,877 BOY 2: I think she just passed out. 1958 01:43:38,877 --> 01:43:40,377 GIRL 2: Is she okay? 1959 01:43:40,378 --> 01:43:41,380 BOY 3: I don't know. 1960 01:43:41,381 --> 01:43:43,453 GIRL 3: Did anybody see who won? 1961 01:43:47,453 --> 01:43:49,321 WOMAN: I feel bad for her. 1962 01:43:49,322 --> 01:43:51,024 [CROWD MURMURING] 1963 01:43:52,024 --> 01:43:53,791 [GROANS] 1964 01:43:53,792 --> 01:43:54,792 WOMAN: Hey, sweetie. 1965 01:43:58,064 --> 01:44:00,538 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1966 01:44:06,538 --> 01:44:08,038 MAN 1: Way to go. 1967 01:44:08,039 --> 01:44:09,711 MAN 2: Nice job. 1968 01:44:11,711 --> 01:44:12,713 Right here. 1969 01:44:14,713 --> 01:44:17,849 WOMAN: I think you're gonna be okay. I hope you feel better. 1970 01:44:17,850 --> 01:44:19,850 Thanks, guys. Thank you. 1971 01:44:19,851 --> 01:44:21,023 Yeah. Thank you. 1972 01:44:24,023 --> 01:44:25,592 [SIGHS] You doing okay? 1973 01:44:27,592 --> 01:44:29,594 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 1974 01:44:29,595 --> 01:44:31,234 [♪♪♪] 1975 01:44:35,234 --> 01:44:36,535 Hey. 1976 01:44:36,536 --> 01:44:38,202 I'm very proud of you. 1977 01:44:38,203 --> 01:44:40,305 You've never run better. 1978 01:44:40,306 --> 01:44:42,306 You were amazing. 1979 01:44:40,306 --> 01:44:42,243 You did amazing. 1980 01:44:44,243 --> 01:44:46,245 I gave everything I had. 1981 01:44:46,246 --> 01:44:47,953 I believe it. 1982 01:44:53,953 --> 01:44:55,289 Young lady, you doing okay? 1983 01:44:57,289 --> 01:44:59,289 I'm okay. 1984 01:44:57,289 --> 01:44:59,258 That was quite a finish. 1985 01:44:59,259 --> 01:45:01,894 A little scary too. 1986 01:45:01,895 --> 01:45:05,397 I understand you've never won a race before. 1987 01:45:05,398 --> 01:45:06,934 No, sir. 1988 01:45:07,934 --> 01:45:09,701 Well, you have now. 1989 01:45:09,702 --> 01:45:11,707 [♪♪♪] 1990 01:45:14,707 --> 01:45:17,309 We actually had to go back and look at the video 1991 01:45:17,310 --> 01:45:19,478 because the computer had the identical time. 1992 01:45:19,479 --> 01:45:21,313 It turns out you were leaning forward 1993 01:45:21,314 --> 01:45:23,148 an inch more than she was. 1994 01:45:23,149 --> 01:45:27,819 Congratulations. You just won the state championship. 1995 01:45:27,820 --> 01:45:29,920 You did it, Hannah. 1996 01:45:29,921 --> 01:45:31,921 Yeah! 1997 01:45:29,921 --> 01:45:31,493 [ALL CHEERING] 1998 01:45:33,493 --> 01:45:35,626 Hannah, you did it. 1999 01:45:35,627 --> 01:45:36,995 Yeah! Yeah! 2000 01:45:36,996 --> 01:45:39,163 Yes! Yes! 2001 01:45:39,164 --> 01:45:41,133 Yes! Go, Hannah! 2002 01:45:41,134 --> 01:45:45,737 Oh, you did it. You did it, you did it, you did it. 2003 01:45:45,738 --> 01:45:47,612 Come on. 2004 01:45:52,612 --> 01:45:54,112 Yeah! Go, Hannah! 2005 01:45:54,113 --> 01:45:55,346 ALL: Hannah! 2006 01:45:55,347 --> 01:45:57,416 ALL [CHANTING]: Hannah! Hannah! 2007 01:45:57,417 --> 01:46:00,452 Hannah! Hannah! Hannah! 2008 01:46:00,453 --> 01:46:01,453 [CHANTING CONTINUES] 2009 01:46:10,029 --> 01:46:11,029 Yes! 2010 01:46:17,069 --> 01:46:18,636 ANNOUNCER: In first place, 2011 01:46:18,637 --> 01:46:21,007 and this year's individual state champion, 2012 01:46:22,007 --> 01:46:24,343 from Brookshire Christian School, 2013 01:46:24,344 --> 01:46:26,510 Hannah Scott. 2014 01:46:26,511 --> 01:46:28,556 [♪♪♪] 2015 01:46:37,556 --> 01:46:39,396 [ALL CHEERING] 2016 01:46:44,396 --> 01:46:46,100 [BOTH WHOOPING] 2017 01:46:48,100 --> 01:46:49,100 Yes. 2018 01:46:59,045 --> 01:47:00,426 [♪♪♪] 2019 01:47:14,426 --> 01:47:15,426 Grandma, you stayed. 2020 01:47:15,427 --> 01:47:16,495 Yes. 2021 01:47:16,496 --> 01:47:19,197 I'm late for work, but it was worth it. 2022 01:47:19,198 --> 01:47:20,866 I am so... 2023 01:47:20,867 --> 01:47:23,167 I'm so proud of you. 2024 01:47:23,168 --> 01:47:24,168 Thanks. 2025 01:47:26,105 --> 01:47:28,425 I want to go see my father. 2026 01:47:45,425 --> 01:47:47,137 Just get her home safe. 2027 01:47:59,137 --> 01:48:00,707 Thank you. 2028 01:48:01,707 --> 01:48:03,051 For everything. 2029 01:48:12,051 --> 01:48:14,324 He's gonna be so excited. 2030 01:48:19,324 --> 01:48:21,261 I hear three sets of footsteps coming. 2031 01:48:22,261 --> 01:48:23,795 Hey, Thomas. How are you? 2032 01:48:23,796 --> 01:48:27,165 I've been on pins and needles all day. 2033 01:48:27,166 --> 01:48:28,267 How is everybody? 2034 01:48:28,268 --> 01:48:30,503 We're good, Thomas. 2035 01:48:31,503 --> 01:48:32,804 Hey, Daddy. 2036 01:48:32,805 --> 01:48:34,672 And how is my daughter? 2037 01:48:34,673 --> 01:48:36,720 [♪♪♪] 2038 01:48:47,720 --> 01:48:49,487 You won a medal. 2039 01:48:49,488 --> 01:48:52,729 Thomas, that's not just any medal. 2040 01:48:56,729 --> 01:48:58,565 You mean to tell me... 2041 01:49:00,565 --> 01:49:02,502 my daughter won the race? 2042 01:49:04,502 --> 01:49:06,970 I had a really good coach. 2043 01:49:36,970 --> 01:49:37,970 [SIGHS] 2044 01:49:40,006 --> 01:49:41,346 Come here. 2045 01:49:47,346 --> 01:49:49,480 [SNIFFLES] Thank You, Lord. 2046 01:49:49,481 --> 01:49:51,916 Thank You, Lord, 2047 01:49:51,917 --> 01:49:52,917 for all You've done. 2048 01:49:52,918 --> 01:49:54,695 [SOBBING] 2049 01:50:03,695 --> 01:50:07,100 PRIEST: Thomas Hill's life is a testimony of redemption, 2050 01:50:08,100 --> 01:50:09,867 of the grace of God 2051 01:50:09,868 --> 01:50:12,871 and God's power to change a man's heart. 2052 01:50:12,872 --> 01:50:15,941 So we take comfort today 2053 01:50:15,942 --> 01:50:17,110 that he no longer suffers, 2054 01:50:18,110 --> 01:50:21,113 and is now alive and well in the presence of the Lord. 2055 01:50:22,113 --> 01:50:23,447 For Jesus said, 2056 01:50:23,448 --> 01:50:26,451 "I am the resurrection and the life. 2057 01:50:26,452 --> 01:50:29,055 He who believes in Me shall live, 2058 01:50:30,055 --> 01:50:32,734 even if he dies." 2059 01:50:42,734 --> 01:50:44,806 Hannah, are you okay? 2060 01:50:47,806 --> 01:50:52,242 I want you to know your dad was a very good friend to me, 2061 01:50:52,243 --> 01:50:55,817 and I grew to love and respect him very much. 2062 01:50:57,817 --> 01:50:59,752 Me too. 2063 01:51:00,752 --> 01:51:02,955 For six weeks... 2064 01:51:02,956 --> 01:51:05,100 I had the best dad in the world. 2065 01:51:14,100 --> 01:51:16,604 [♪♪♪] 2066 01:51:19,604 --> 01:51:21,505 HANNAH: At some point, 2067 01:51:21,506 --> 01:51:25,777 you will ask yourself who you really are. 2068 01:51:25,778 --> 01:51:27,946 I used to struggle with that. 2069 01:51:27,947 --> 01:51:30,148 I felt like I was a mistake... 2070 01:51:30,149 --> 01:51:33,684 and had no place in this world. 2071 01:51:33,685 --> 01:51:37,122 I felt unloved and unwanted. 2072 01:51:38,122 --> 01:51:43,194 I got so many mixed messages from the world around me... 2073 01:51:43,195 --> 01:51:46,699 that I lived in confusion most of the time. 2074 01:51:47,699 --> 01:51:49,869 But when I met the One that created me, 2075 01:51:50,869 --> 01:51:53,772 I found my identity. 2076 01:51:53,773 --> 01:51:57,375 It doesn't come from what the culture says, 2077 01:51:57,376 --> 01:52:00,879 or even how I feel at any given time. 2078 01:52:00,880 --> 01:52:05,716 The Creator gets to define His creation. 2079 01:52:05,717 --> 01:52:09,487 I still have good days and bad days. 2080 01:52:09,488 --> 01:52:11,291 I still have struggles. 2081 01:52:12,291 --> 01:52:14,326 But through all of that, 2082 01:52:14,327 --> 01:52:16,627 I know that the One who loves me 2083 01:52:16,628 --> 01:52:19,132 and died for me is with me. 2084 01:52:20,132 --> 01:52:22,300 He overcame everything for me. 2085 01:52:22,301 --> 01:52:27,505 Sin, suffering and death. 2086 01:52:27,506 --> 01:52:30,576 So I walk with Him every day. 2087 01:52:30,577 --> 01:52:34,912 I trust in Him every day. 2088 01:52:34,913 --> 01:52:37,749 And since my identity is found in Him, 2089 01:52:37,750 --> 01:52:40,926 I know exactly who I am. 2090 01:52:46,926 --> 01:52:49,361 THOMAS: Happy Valentine's Day, Hannah. 2091 01:52:49,362 --> 01:52:51,763 Today should be your 21st birthday. 2092 01:52:51,764 --> 01:52:54,765 I want to tell you that I love you 2093 01:52:54,766 --> 01:52:57,135 and that God loves you. 2094 01:52:57,136 --> 01:53:00,772 Here's what I've already prayed for this year of your life... 2095 01:53:00,773 --> 01:53:04,077 ♪ You're an overcomer ♪ 2096 01:53:05,077 --> 01:53:08,779 ♪ Stay in the fight Till the final round ♪ 2097 01:53:08,780 --> 01:53:10,614 ♪ You're not going under ♪ 2098 01:53:10,615 --> 01:53:12,118 ♪ You're not going under ♪ 2099 01:53:13,118 --> 01:53:16,122 ♪ 'Cause God is holding you Right now ♪ 2100 01:53:17,122 --> 01:53:19,092 ♪ You might be down For a moment ♪ 2101 01:53:20,092 --> 01:53:21,292 ♪ Feeling Like it's hopeless ♪ 2102 01:53:22,127 --> 01:53:24,563 ♪ That's when he Reminds you ♪ 2103 01:53:24,564 --> 01:53:26,898 ♪ That you're An overcomer ♪ 2104 01:53:26,899 --> 01:53:28,733 ♪ An overcomer ♪ 2105 01:53:28,734 --> 01:53:30,801 ♪ You're an overcomer ♪ 2106 01:53:30,802 --> 01:53:34,375 ♪ An overcomer ♪ 2107 01:53:36,375 --> 01:53:38,443 ♪ Everybody's been down ♪ 2108 01:53:38,444 --> 01:53:40,644 ♪ Hit the bottom Hit the ground ♪ 2109 01:53:40,645 --> 01:53:43,050 ♪ Ooh, you're not alone ♪ 2110 01:53:44,050 --> 01:53:46,451 ♪ Just take a breath Don't forget ♪ 2111 01:53:46,452 --> 01:53:48,586 ♪ Hang on to his promises ♪ 2112 01:53:48,587 --> 01:53:50,822 ♪ He wants you to know ♪ 2113 01:53:50,823 --> 01:53:54,094 ♪ You're an overcomer ♪ 2114 01:53:55,094 --> 01:53:58,764 ♪ Stay in the fight Till the final round ♪ 2115 01:53:58,765 --> 01:54:00,732 ♪ You're not going under ♪ 2116 01:54:00,733 --> 01:54:02,101 ♪ You're not going under ♪ 2117 01:54:03,101 --> 01:54:06,073 ♪ 'Cause God is holding you Right now ♪ 2118 01:54:07,073 --> 01:54:09,109 ♪ You might be down For a moment ♪ 2119 01:54:10,109 --> 01:54:12,277 ♪ Feeling Like it's hopeless ♪ 2120 01:54:12,278 --> 01:54:14,578 ♪ That's when he Reminds you ♪ 2121 01:54:14,579 --> 01:54:16,913 ♪ That you're An overcomer ♪ 2122 01:54:16,914 --> 01:54:18,817 ♪ An overcomer ♪ 2123 01:54:18,818 --> 01:54:20,852 ♪ You're an overcomer ♪ 2124 01:54:20,853 --> 01:54:23,955 ♪ An overcomer ♪ 2125 01:54:23,956 --> 01:54:26,258 ♪ The same man The great I am ♪ 2126 01:54:26,259 --> 01:54:28,693 ♪ The one Who overcame death ♪ 2127 01:54:28,694 --> 01:54:31,496 ♪ He's living inside of you ♪ 2128 01:54:31,497 --> 01:54:34,297 ♪ So just hold tight Fix your eyes ♪ 2129 01:54:34,298 --> 01:54:36,501 ♪ On the one Who holds your life ♪ 2130 01:54:36,502 --> 01:54:40,505 ♪ There's nothing he can't do He's telling you, ooh ♪ 2131 01:54:40,506 --> 01:54:42,573 ♪ Just take a breath Don't forget ♪ 2132 01:54:42,574 --> 01:54:45,746 ♪ Hang on to his promises ♪ 2133 01:54:46,746 --> 01:54:50,015 ♪ You're an overcomer ♪ 2134 01:54:51,015 --> 01:54:54,752 ♪ Stay in the fight Till the final round ♪ 2135 01:54:54,753 --> 01:54:56,554 ♪ You're not going under ♪ 2136 01:54:56,555 --> 01:54:58,024 ♪ You're not going under ♪ 2137 01:54:59,024 --> 01:55:02,029 ♪ 'Cause God is holding you Right now ♪ 2138 01:55:03,029 --> 01:55:05,064 ♪ You might be down For a moment ♪ 2139 01:55:06,064 --> 01:55:07,264 ♪ Feeling Like it's hopeless ♪ 2140 01:55:08,000 --> 01:55:10,702 ♪ That's when he Reminds you ♪ 2141 01:55:10,703 --> 01:55:12,870 ♪ That you're An overcomer ♪ 2142 01:55:12,871 --> 01:55:14,739 ♪ An overcomer ♪ 2143 01:55:14,740 --> 01:55:16,874 ♪ You're an overcomer ♪ 2144 01:55:16,875 --> 01:55:18,777 ♪ An overcomer ♪ 2145 01:55:18,778 --> 01:55:20,778 ♪ You're an overcomer ♪ 2146 01:55:20,779 --> 01:55:22,781 ♪ An overcomer ♪ 2147 01:55:22,782 --> 01:55:24,849 ♪ You're an overcomer ♪ 2148 01:55:24,850 --> 01:55:28,352 ♪ An overcomer ♪ 2149 01:55:28,353 --> 01:55:30,855 ♪ See, don't quit Don't give in ♪ 2150 01:55:30,856 --> 01:55:32,823 ♪ You're an overcomer ♪ 2151 01:55:32,824 --> 01:55:34,925 ♪ Don't quit Don't give in ♪ 2152 01:55:34,926 --> 01:55:36,827 ♪ You're an overcomer ♪ 2153 01:55:36,828 --> 01:55:38,929 ♪ Don't quit Don't give in ♪ 2154 01:55:38,930 --> 01:55:40,831 ♪ You're an overcomer ♪ 2155 01:55:40,832 --> 01:55:44,836 ♪ You're an overcomer ♪ 2156 01:55:44,837 --> 01:55:46,711 [♪♪♪] 2157 01:55:52,711 --> 01:55:55,014 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2158 01:55:56,014 --> 01:55:59,216 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2159 01:55:59,217 --> 01:56:02,888 ♪ You've given me the strength I need to believe ♪ 2160 01:56:02,889 --> 01:56:07,224 ♪ Life is worth it 'Cause you love me ♪ 2161 01:56:07,225 --> 01:56:09,693 ♪ So many people Up ahead of me ♪ 2162 01:56:09,694 --> 01:56:13,965 ♪ Feels like I'll never see The finish line ♪ 2163 01:56:13,966 --> 01:56:16,267 ♪ I hear the voices Of the enemy ♪ 2164 01:56:16,268 --> 01:56:19,037 ♪ Telling me I'll never see The other side ♪ 2165 01:56:20,037 --> 01:56:23,541 ♪ But it's not what they say It's not what I do ♪ 2166 01:56:23,542 --> 01:56:26,078 ♪ That defines who I am ♪ 2167 01:56:27,078 --> 01:56:30,148 ♪ I need your voice I need your words ♪ 2168 01:56:30,149 --> 01:56:32,716 ♪ To remind me again ♪ 2169 01:56:32,717 --> 01:56:35,853 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2170 01:56:35,854 --> 01:56:39,323 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2171 01:56:39,324 --> 01:56:42,794 ♪ You've given me the strength I need to believe ♪ 2172 01:56:42,795 --> 01:56:45,030 ♪ Life is worth it 'Cause you love me ♪ 2173 01:56:46,030 --> 01:56:47,799 ♪ And that's enough ♪ 2174 01:56:47,800 --> 01:56:49,501 ♪ That's enough ♪ 2175 01:56:49,502 --> 01:56:52,937 ♪ That's enough You love me ♪ 2176 01:56:52,938 --> 01:56:56,206 ♪ You're enough You're enough ♪ 2177 01:56:56,207 --> 01:56:59,011 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2178 01:57:00,011 --> 01:57:02,015 ♪ If you'll take away My abilities ♪ 2179 01:57:03,015 --> 01:57:07,452 ♪ I'll still know Who I'm meant to be ♪ 2180 01:57:07,453 --> 01:57:09,720 ♪ I can overcome anything ♪ 2181 01:57:09,721 --> 01:57:13,691 ♪ 'Cause your spirit Is alive in me ♪ 2182 01:57:13,692 --> 01:57:16,862 ♪ Only your voice Only your words ♪ 2183 01:57:16,863 --> 01:57:20,398 ♪ Can define who I am ♪ 2184 01:57:20,399 --> 01:57:23,533 ♪ I need your voice I need your words ♪ 2185 01:57:23,534 --> 01:57:25,070 ♪ To remind me again ♪ 2186 01:57:26,070 --> 01:57:29,372 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2187 01:57:29,373 --> 01:57:32,676 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2188 01:57:32,677 --> 01:57:35,047 ♪ You've me the strength I need To believe ♪ 2189 01:57:36,047 --> 01:57:39,349 ♪ Love is worth it 'Cause you love me ♪ 2190 01:57:39,350 --> 01:57:41,219 ♪ And that's enough ♪ 2191 01:57:41,220 --> 01:57:42,953 ♪ That's enough ♪ 2192 01:57:42,954 --> 01:57:46,224 ♪ That's enough You love me ♪ 2193 01:57:46,225 --> 01:57:47,791 ♪ You're enough ♪ 2194 01:57:47,792 --> 01:57:49,559 ♪ You're enough ♪ 2195 01:57:49,560 --> 01:57:53,730 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2196 01:57:53,731 --> 01:57:58,202 ♪ I am chosen and redeemed ♪ 2197 01:57:58,203 --> 01:58:01,406 ♪ Your love Has set me free ♪ 2198 01:58:01,407 --> 01:58:05,809 ♪ You define my identity ♪ 2199 01:58:05,810 --> 01:58:07,012 ♪ Oh ♪ 2200 01:58:08,012 --> 01:58:11,581 ♪ I am seen And I am known ♪ 2201 01:58:11,582 --> 01:58:14,685 ♪ You call me as your own ♪ 2202 01:58:14,686 --> 01:58:19,523 ♪ You define my identity ♪ 2203 01:58:19,524 --> 01:58:22,660 ♪ You're making me a fighter Fighter ♪ 2204 01:58:22,661 --> 01:58:25,032 ♪ You're taking me higher Higher ♪ 2205 01:58:26,032 --> 01:58:29,533 ♪ You've given me the strength I need to believe ♪ 2206 01:58:29,534 --> 01:58:32,769 ♪ Life is worth it 'Cause you love me ♪ 2207 01:58:32,770 --> 01:58:34,604 ♪ And that's enough ♪ 2208 01:58:34,605 --> 01:58:36,174 ♪ That's enough ♪ 2209 01:58:36,175 --> 01:58:39,577 ♪ That's enough You love me ♪ 2210 01:58:39,578 --> 01:58:41,144 ♪ You're enough ♪ 2211 01:58:41,145 --> 01:58:42,913 ♪ You're enough ♪ 2212 01:58:42,914 --> 01:58:46,250 ♪ You're enough Enough for me ♪ 2213 01:58:46,251 --> 01:58:47,984 ♪ And that's enough ♪ 2214 01:58:47,985 --> 01:58:49,653 ♪ That's enough ♪ 2215 01:58:49,654 --> 01:58:52,889 ♪ That's enough Enough for me ♪ 2216 01:58:52,890 --> 01:58:54,625 ♪ You're enough ♪ 2217 01:58:54,626 --> 01:58:56,260 ♪ You're enough ♪ 2218 01:58:56,261 --> 01:59:01,000 ♪ You're enough Enough for me ♪ 151245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.