Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,188 --> 00:00:24,651
[♪♪♪]
2
00:00:52,651 --> 00:00:54,653
[CROWD CHEERING]
3
00:00:54,654 --> 00:00:57,222
ANNOUNCER:
This one's coming down
to the wire, folks.
4
00:00:57,223 --> 00:00:59,824
The Cougars trail by 4
with 35 seconds left.
5
00:00:59,825 --> 00:01:01,492
Knights with the basketball.
6
00:01:01,493 --> 00:01:03,831
[CROWD CHEERING]
7
00:01:05,831 --> 00:01:08,633
COACH:
Pressure! Pressure! Pressure!
Pressure! Pressure!
8
00:01:08,634 --> 00:01:10,669
Stay on him, Ty!
9
00:01:10,670 --> 00:01:12,504
Pick him up, Ethan!
10
00:01:12,505 --> 00:01:14,005
[WHISTLE BLOWS]
11
00:01:14,006 --> 00:01:15,339
Come here! Come here! Come here!
12
00:01:15,340 --> 00:01:17,508
ANNOUNCER:
Knights call
their final time-out.
13
00:01:17,509 --> 00:01:18,877
Listen.
They're gonna try
14
00:01:18,878 --> 00:01:20,779
to hold the ball
and run out the clock.
15
00:01:20,780 --> 00:01:23,248
You gotta keep the pressure up.
Get in their face!
16
00:01:23,249 --> 00:01:25,517
When we get the ball back,
run a double flex,
17
00:01:25,518 --> 00:01:28,055
look for Ethan or Jeff for
a three, then crash the boards.
18
00:01:29,055 --> 00:01:31,423
Stay at full court press
till it's over.
19
00:01:31,424 --> 00:01:33,558
Cougars on three.
One, two, three!
20
00:01:33,559 --> 00:01:35,260
ALL:
Cougars!
21
00:01:35,261 --> 00:01:38,830
Whoo! Come on, move!
22
00:01:38,831 --> 00:01:41,598
ANNOUNCER:
Knights to inbound,
25 seconds remaining.
23
00:01:41,599 --> 00:01:43,337
[♪♪♪]
24
00:01:44,337 --> 00:01:47,405
[CHEERING]
25
00:01:47,406 --> 00:01:49,545
Ty, get him!
Get him, Ty!
26
00:01:52,545 --> 00:01:54,545
Yeah!
27
00:01:54,546 --> 00:01:55,546
Jeff! Jeff!
28
00:02:00,420 --> 00:02:01,920
ANNOUNCER: Three-pointer!
29
00:02:01,921 --> 00:02:03,220
Yeah!
30
00:02:03,221 --> 00:02:04,560
Press! Press!
31
00:02:08,560 --> 00:02:09,560
Pick him up, Ty!
32
00:02:16,401 --> 00:02:17,401
Ethan! Ethan!
33
00:02:20,004 --> 00:02:22,305
Shoot it! Shoot it!
Shoot it!
34
00:02:22,306 --> 00:02:24,175
[BUZZER BLARES]
35
00:02:24,176 --> 00:02:26,980
[CROWD GROANS]
36
00:02:28,980 --> 00:02:30,920
[♪♪♪]
37
00:02:35,920 --> 00:02:36,989
Good game.
38
00:02:36,990 --> 00:02:37,990
- Good game.
- Good game.
39
00:02:40,292 --> 00:02:41,292
Good game, coach.
40
00:02:40,292 --> 00:02:41,793
Yeah.
41
00:02:41,794 --> 00:02:43,794
ANNOUNCER:
Your final score, Knights, 86,
42
00:02:43,795 --> 00:02:46,298
Brookshire Cougars, 83.
43
00:02:46,299 --> 00:02:48,966
We want to thank you all
for your support this season.
44
00:02:48,967 --> 00:02:50,637
Please, drive home safely.
45
00:02:51,637 --> 00:02:53,144
[♪♪♪]
46
00:02:59,144 --> 00:03:00,985
Dad.
47
00:03:05,985 --> 00:03:07,185
[SNIFFLES]
48
00:03:07,186 --> 00:03:08,853
Hey, I know.
49
00:03:08,854 --> 00:03:11,522
I know.
Come on.
50
00:03:11,523 --> 00:03:13,628
COACH:
All right,
everybody look at me.
51
00:03:16,628 --> 00:03:18,798
I wanted this one too.
52
00:03:19,798 --> 00:03:21,401
I am proud of you.
53
00:03:22,401 --> 00:03:24,703
And here's the good news.
54
00:03:24,704 --> 00:03:27,572
That team is the biggest hurdle
we'll face next year.
55
00:03:27,573 --> 00:03:29,973
They're graduating
four of their starters
56
00:03:29,974 --> 00:03:32,811
while all of you
are coming back.
57
00:03:32,812 --> 00:03:35,449
We'll also be
that much stronger.
58
00:03:36,449 --> 00:03:38,616
Which means next season,
59
00:03:38,617 --> 00:03:40,719
we take everything.
60
00:03:40,720 --> 00:03:43,825
[SCHOOL BELL RINGS]
61
00:03:46,825 --> 00:03:49,561
See, right there.
That is eight calls they missed.
62
00:03:49,562 --> 00:03:51,228
And he just walked!
63
00:03:51,229 --> 00:03:53,764
You gonna show the refs
your video?
64
00:03:53,765 --> 00:03:55,900
Oh, I'm thinking about it.
65
00:03:55,901 --> 00:03:57,903
I think it would do
a lot of good.
66
00:03:57,904 --> 00:03:59,904
[GROANS]
67
00:03:57,904 --> 00:03:59,404
[GROANS]
68
00:03:59,405 --> 00:04:01,538
Hey, John? Amy?
69
00:04:01,539 --> 00:04:03,710
You might wanna come see this.
70
00:04:04,710 --> 00:04:07,512
You go. I gotta finish
this up for fifth period.
71
00:04:07,513 --> 00:04:09,013
All right. I'll be back.
72
00:04:09,014 --> 00:04:10,049
All right.
73
00:04:11,049 --> 00:04:13,918
REPORTER [ON TV]:
We have just confirmed
that Tarsus Steel,
74
00:04:13,919 --> 00:04:16,220
the town's oldest
manufacturing plant,
75
00:04:16,221 --> 00:04:19,256
is closing its doors,
moving its local operations
76
00:04:19,257 --> 00:04:21,493
to facilities elsewhere
in the state.
77
00:04:21,494 --> 00:04:24,296
We've been told that
local employees will have
78
00:04:24,297 --> 00:04:26,898
the option of transferring
to another location.
79
00:04:26,899 --> 00:04:29,600
News 3's Ashley Graham
joins us live from downtown
80
00:04:29,601 --> 00:04:31,535
with more
on this developing story.
81
00:04:31,536 --> 00:04:33,438
ASHLEY:
Phil, I'm outside
of the plant,
82
00:04:33,439 --> 00:04:35,373
where a company
representative tells me
83
00:04:35,374 --> 00:04:37,575
the transition will be
finished by July 1st.
84
00:04:37,576 --> 00:04:39,536
In a city of 24,000,
estimates are that this will
85
00:04:40,045 --> 00:04:42,746
directly impact
6000 jobs in Franklin.
86
00:04:42,747 --> 00:04:44,349
There goes the football program.
87
00:04:44,350 --> 00:04:45,350
You don't know that.
88
00:04:46,084 --> 00:04:48,852
Most of my players have parents
that work at the plant.
89
00:04:48,853 --> 00:04:51,756
MAN [ON TV]:
The board voted to close
our plant in Franklin.
90
00:04:51,757 --> 00:04:53,758
This ain't gonna be pretty.
91
00:04:53,759 --> 00:04:56,594
MAN:
We're moving production
to Sharpsville and Fairview
92
00:04:56,595 --> 00:04:58,475
but we are gonna give
employees the opportunity
93
00:04:59,098 --> 00:05:00,998
to transfer
to one of those locations.
94
00:05:00,999 --> 00:05:03,234
ASHLEY:
Local businesses are
learning the news
95
00:05:03,235 --> 00:05:04,802
and bracing for what lies ahead.
96
00:05:04,803 --> 00:05:06,483
[♪♪♪]
97
00:05:19,483 --> 00:05:21,753
[ALL CHATTERING]
98
00:05:21,754 --> 00:05:22,820
I got you one.
99
00:05:22,821 --> 00:05:24,655
Watch down low, watch down low!
100
00:05:24,656 --> 00:05:26,157
Oh, yeah.
Oh, yeah.
101
00:05:26,158 --> 00:05:27,525
ALL:
Yeah!
102
00:05:27,526 --> 00:05:29,831
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
103
00:05:32,831 --> 00:05:34,532
BOY 1:
Hey, I got it, I got it.
104
00:05:34,533 --> 00:05:36,033
BOY 2: Back out, back out.
105
00:05:36,034 --> 00:05:37,339
BOY 3: You gotta play D.
106
00:05:40,339 --> 00:05:41,772
BOY 1:
I got him, I got him.
107
00:05:41,773 --> 00:05:43,773
Come on.
108
00:05:41,773 --> 00:05:43,273
Yeah.
109
00:05:43,274 --> 00:05:45,443
[BOYS CLAP]
110
00:05:45,444 --> 00:05:47,946
BOY 1:
Yo, man,
this is it right here.
111
00:05:47,947 --> 00:05:49,947
BOY 4: That's all you!
112
00:05:47,947 --> 00:05:49,083
ALL: Yeah!
113
00:05:51,083 --> 00:05:52,784
[ALL CHEER]
114
00:05:52,785 --> 00:05:54,785
Best out of five.
115
00:05:52,785 --> 00:05:54,484
Where you at?
116
00:05:54,485 --> 00:05:55,985
Best out of five.
117
00:05:55,986 --> 00:05:57,554
Nah, not no "best out of five."
118
00:05:57,555 --> 00:05:59,195
You funny, man!
You're always complaining.
119
00:06:00,059 --> 00:06:02,865
All y'all always complaining.
120
00:06:06,865 --> 00:06:09,499
Hey, where are my headphones?
121
00:06:09,500 --> 00:06:12,771
Hey, y'all see my headphones?
I had them right here.
122
00:06:13,771 --> 00:06:15,009
[♪♪♪]
123
00:06:18,009 --> 00:06:19,977
No, you don't.
124
00:06:19,978 --> 00:06:20,978
Hey, come on!
125
00:06:21,846 --> 00:06:23,684
[♪♪♪]
126
00:06:25,684 --> 00:06:27,329
Bring it back or you're dead!
127
00:06:37,329 --> 00:06:38,830
[PANTING]
128
00:06:38,831 --> 00:06:39,831
Do you see her?
129
00:06:39,832 --> 00:06:40,834
BOY: No.
130
00:06:41,834 --> 00:06:43,170
[BREATHING HEAVILY]
131
00:06:45,170 --> 00:06:46,537
[INHALER SPRAYS]
132
00:06:46,538 --> 00:06:47,538
Listen.
133
00:06:52,144 --> 00:06:53,644
I bet she ran into those
apartments.
134
00:06:53,645 --> 00:06:55,679
Who was she?
135
00:06:55,680 --> 00:06:56,680
I don't know.
136
00:06:59,084 --> 00:07:00,531
[EXHALES SHARPLY]
137
00:07:13,531 --> 00:07:15,541
[DOG BARKING]
138
00:07:23,541 --> 00:07:25,410
BARBARA:
Baby, where have you been?
139
00:07:25,411 --> 00:07:28,679
I thought the camp
dismissed at 4:00.
140
00:07:28,680 --> 00:07:30,881
I walked by Webb Park.
141
00:07:30,882 --> 00:07:33,088
Webb Park? Why?
142
00:07:36,088 --> 00:07:37,787
Where'd this come from?
143
00:07:37,788 --> 00:07:39,959
I found it in your jean pocket.
144
00:07:40,959 --> 00:07:42,227
I found it.
145
00:07:42,228 --> 00:07:45,196
Hannah Scott, do not lie to me.
146
00:07:45,197 --> 00:07:47,698
I already bought you
one of these.
147
00:07:47,699 --> 00:07:49,734
Brookshire's
giving you a chance.
148
00:07:49,735 --> 00:07:52,240
You're not gonna get
thrown out of there too.
149
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
Take it back.
150
00:07:56,108 --> 00:07:57,708
I'm already late for work.
151
00:07:57,709 --> 00:07:59,609
Your food is on the stove.
152
00:07:59,610 --> 00:08:01,250
I'll be back at 10.
153
00:08:04,250 --> 00:08:07,654
I mean it, Hannah.
Take it back.
154
00:08:08,654 --> 00:08:10,497
Yes, Grandma.
155
00:08:19,497 --> 00:08:21,558
[♪♪♪]
156
00:09:19,558 --> 00:09:21,961
[POP MUSIC PLAYING
ON CAR RADIO]
157
00:09:23,961 --> 00:09:26,196
Hey, be careful.
They're hot.
158
00:09:26,197 --> 00:09:27,697
Hey, Will. Did you
wash your hands?
159
00:09:27,698 --> 00:09:29,734
Yes, ma'am.
160
00:09:29,735 --> 00:09:32,202
Did you hear Coach Wright
is moving to Fairview?
161
00:09:32,203 --> 00:09:34,239
Well, he went
from 32 players to 13,
162
00:09:34,240 --> 00:09:36,340
so I think he saw
the writing on the wall.
163
00:09:36,341 --> 00:09:37,621
So no football on Friday nights?
164
00:09:38,009 --> 00:09:39,777
Wash your hands
before you sit down.
165
00:09:39,778 --> 00:09:41,745
Most of those boys
will play soccer
166
00:09:41,746 --> 00:09:43,546
or baseball in the spring,
so they'll be fine.
167
00:09:44,015 --> 00:09:46,750
They could run cross-country.
Gary would love that.
168
00:09:46,751 --> 00:09:48,251
Whatever.
169
00:09:48,252 --> 00:09:49,253
Hey, what about our team?
170
00:09:49,254 --> 00:09:51,589
We're in good shape.
We still got your brother,
171
00:09:51,590 --> 00:09:54,425
Ty and the twins, so we still
got our best players.
172
00:09:54,426 --> 00:09:55,426
So how was work?
173
00:09:55,427 --> 00:09:56,561
It was fine.
174
00:09:56,562 --> 00:09:58,897
We had two groups come in,
but neither escaped.
175
00:09:58,898 --> 00:10:00,630
AMY:
Because the rooms
are too hard.
176
00:10:00,631 --> 00:10:02,966
ETHAN:
Do you know
how many students we'll have?
177
00:10:02,967 --> 00:10:06,436
I think about 240.
We had 550 last year.
178
00:10:06,437 --> 00:10:08,739
Don't say that.
That makes me so sad.
179
00:10:08,740 --> 00:10:12,111
Well, I think we'll be fine
as long as no one else leaves.
180
00:10:14,111 --> 00:10:15,946
Gary is leaving.
181
00:10:15,947 --> 00:10:17,547
Why is Gary leaving?
182
00:10:17,548 --> 00:10:19,450
He took a job in Texas.
183
00:10:19,451 --> 00:10:21,686
Now I'm down three coaches
and two teachers,
184
00:10:21,687 --> 00:10:23,421
and school starts next week.
185
00:10:23,422 --> 00:10:25,922
At this point, I don't think
I could save football,
186
00:10:25,923 --> 00:10:28,459
but I do think I have a solution
for cross-country.
187
00:10:28,460 --> 00:10:29,460
Who?
188
00:10:31,395 --> 00:10:33,395
No.
189
00:10:31,395 --> 00:10:33,133
I believe you could do it.
190
00:10:34,133 --> 00:10:36,399
Olivia, I'm not
a cross-country coach.
191
00:10:36,400 --> 00:10:37,440
I don't even like running.
192
00:10:38,104 --> 00:10:41,138
Amy bought me a treadmill
three years ago. I never use it.
193
00:10:41,139 --> 00:10:44,274
I don't want to have to cancel
another program.
194
00:10:44,275 --> 00:10:46,444
You are my best option.
195
00:10:46,445 --> 00:10:48,678
Cross-country's not even
a real sport.
196
00:10:48,679 --> 00:10:50,949
That's not fair.
Come on, now.
197
00:10:50,950 --> 00:10:52,951
I have never seen
your basketball players
198
00:10:52,952 --> 00:10:54,152
throwing up after a game.
199
00:10:54,153 --> 00:10:55,987
Exactly. I don't want
to see that.
200
00:10:55,988 --> 00:10:57,287
No one wants to see that.
201
00:10:57,288 --> 00:10:59,190
And it overlaps with basketball.
202
00:10:59,191 --> 00:11:01,326
Not by much.
203
00:11:01,327 --> 00:11:02,927
John, I have heard you give
204
00:11:02,928 --> 00:11:04,608
very inspirational speeches
to your players
205
00:11:05,096 --> 00:11:08,599
about stepping up under pressure
and going the extra mile.
206
00:11:08,600 --> 00:11:11,303
That is exactly what I need
from our staff right now.
207
00:11:12,303 --> 00:11:13,744
[SIGHS]
208
00:11:18,744 --> 00:11:20,618
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
209
00:11:26,618 --> 00:11:30,354
Hey, guys.
Y'all here for tryouts?
210
00:11:30,355 --> 00:11:31,395
- Tryouts?
- Cross-country.
211
00:11:33,325 --> 00:11:34,695
No, sir.
We're just hanging out.
212
00:11:36,695 --> 00:11:38,796
None of you are here to try out?
213
00:11:38,797 --> 00:11:39,797
No, sir. Sorry.
214
00:11:41,200 --> 00:11:43,244
[ALL CONTINUE CHATTERING]
215
00:11:52,244 --> 00:11:53,244
[SIGHS]
216
00:11:56,148 --> 00:11:57,715
Hey, you here for cross-country?
217
00:11:57,716 --> 00:11:58,716
Yes, sir.
218
00:11:59,083 --> 00:12:01,219
Do you know anybody else
coming to try out?
219
00:12:01,220 --> 00:12:02,220
No, sir.
220
00:12:04,155 --> 00:12:05,155
Okay. Tell me your name.
221
00:12:05,156 --> 00:12:06,858
Hannah Scott.
222
00:12:06,859 --> 00:12:08,099
Hey, Hannah.
I'm Coach Harrison.
223
00:12:11,028 --> 00:12:12,831
There's a form.
224
00:12:13,831 --> 00:12:15,033
Okay, you're a sophomore.
225
00:12:16,033 --> 00:12:17,553
Oh, you ran
at Franklin High last year.
226
00:12:18,003 --> 00:12:19,504
Yes, sir.
227
00:12:19,505 --> 00:12:21,673
Born on Valentine's Day.
228
00:12:22,673 --> 00:12:23,673
[INHALER SPRAYS]
229
00:12:25,577 --> 00:12:27,210
I'm sorry, Hannah.
Is that...?
230
00:12:27,211 --> 00:12:28,581
It's for my asthma.
231
00:12:29,581 --> 00:12:30,915
You have asthma?
232
00:12:30,916 --> 00:12:32,186
Yes, sir.
233
00:12:34,186 --> 00:12:35,855
Okay.
234
00:12:36,855 --> 00:12:38,254
Olivia.
235
00:12:38,255 --> 00:12:39,923
There is no
cross-country program.
236
00:12:39,924 --> 00:12:41,691
What do you mean
there's no program?
237
00:12:41,692 --> 00:12:43,893
I had one girl show up,
and she's got asthma.
238
00:12:43,894 --> 00:12:46,894
Oh, you mean Hannah Scott.
239
00:12:43,894 --> 00:12:46,229
Yes.
240
00:12:46,230 --> 00:12:47,730
Does she want to run?
241
00:12:47,731 --> 00:12:50,367
Yes, but we can't allow that.
How could she compete?
242
00:12:50,368 --> 00:12:52,469
Her grandmother gave me
a doctor's note.
243
00:12:52,470 --> 00:12:53,937
She ran at Franklin last year.
244
00:12:53,938 --> 00:12:55,578
She just has to
keep her inhaler with her.
245
00:12:56,041 --> 00:12:58,276
We still don't have a team,
so does it matter?
246
00:12:58,277 --> 00:12:59,744
I thought that one runner
247
00:12:59,745 --> 00:13:01,579
could still medal
without a team.
248
00:13:01,580 --> 00:13:04,614
Technically, but why have
a season with one runner?
249
00:13:04,615 --> 00:13:07,885
Because one runner matters.
250
00:13:07,886 --> 00:13:11,221
John, you are a good coach,
and you're a good teacher.
251
00:13:11,222 --> 00:13:13,360
If she wants to try out,
then let her.
252
00:13:15,360 --> 00:13:16,467
Okay.
253
00:13:22,467 --> 00:13:24,268
[SIGHS]
254
00:13:24,269 --> 00:13:26,269
ETHAN:
Come on. What you got?
Where your handles at?
255
00:13:30,042 --> 00:13:31,642
Trying to dig into me like that?
256
00:13:31,643 --> 00:13:34,144
Don't let him push you around.
Take it to the hole.
257
00:13:34,145 --> 00:13:35,615
Okay, I see you.
That's new.
258
00:13:36,615 --> 00:13:37,615
Hey! There it is.
259
00:13:37,616 --> 00:13:38,715
Ho, ho!
260
00:13:38,716 --> 00:13:41,321
I may have two boys playing
in college.
261
00:13:43,321 --> 00:13:44,321
Hey.
262
00:13:44,322 --> 00:13:45,458
Hey.
263
00:13:47,458 --> 00:13:49,159
Ethan's a good big brother.
264
00:13:49,160 --> 00:13:52,430
He is a good big brother.
So how was tryouts?
265
00:13:52,431 --> 00:13:55,199
[SIGHS]
Well...
266
00:13:55,200 --> 00:13:56,360
I gathered everyone together,
267
00:13:57,001 --> 00:13:59,135
and I said to her,
"Thanks for coming out."
268
00:13:59,136 --> 00:14:00,136
No.
269
00:13:59,136 --> 00:14:00,838
Yeah.
270
00:14:00,839 --> 00:14:02,839
One person?
271
00:14:00,839 --> 00:14:02,008
Hannah Scott.
272
00:14:03,008 --> 00:14:04,642
She's a sophomore.
273
00:14:04,643 --> 00:14:05,643
She's got asthma.
274
00:14:05,644 --> 00:14:06,844
Hannah Scott.
275
00:14:06,845 --> 00:14:09,812
Yeah.
I have her in science.
276
00:14:09,813 --> 00:14:12,018
I caught Olivia afterwards.
Still wants me to coach her.
277
00:14:13,018 --> 00:14:15,089
Hey, I think that
Neil Hatcher just pulled up.
278
00:14:17,089 --> 00:14:18,422
Hm.
279
00:14:18,423 --> 00:14:20,599
[♪♪♪]
280
00:14:27,599 --> 00:14:29,166
[DOOR OPENS]
281
00:14:29,167 --> 00:14:30,935
What was that about?
282
00:14:30,936 --> 00:14:33,144
[SIGHS]
Twins are moving
to Sharpsville.
283
00:14:39,144 --> 00:14:41,278
What's happening to my team?
284
00:14:41,279 --> 00:14:43,850
This is supposed to be our year.
285
00:14:44,850 --> 00:14:46,753
[SIGHS]
286
00:14:47,753 --> 00:14:49,553
Okay, Hannah.
287
00:14:49,554 --> 00:14:51,488
Looks like to medal
in this division,
288
00:14:51,489 --> 00:14:53,257
you'll need a time
under 22 minutes.
289
00:14:53,258 --> 00:14:55,426
To medal in state,
it's under 21 minutes,
290
00:14:55,427 --> 00:14:56,860
and for what it's worth,
291
00:14:56,861 --> 00:14:59,330
the current state champion,
Gina Mimms,
292
00:14:59,331 --> 00:15:02,532
runs a 5K pretty consistently
in less than 20.
293
00:15:02,533 --> 00:15:03,867
She's a senior.
294
00:15:03,868 --> 00:15:05,368
Have you been timed lately?
295
00:15:05,369 --> 00:15:06,771
No, sir.
296
00:15:06,772 --> 00:15:08,571
Okay.
Maybe we start there.
297
00:15:08,572 --> 00:15:10,572
You've already walked
the course?
298
00:15:08,572 --> 00:15:10,673
Yes, sir.
299
00:15:10,674 --> 00:15:12,944
I'm gonna get the golf cart
while you stretch.
300
00:15:12,945 --> 00:15:15,945
Do you have your inhaler?
301
00:15:12,945 --> 00:15:15,379
I'll just run with it.
302
00:15:15,380 --> 00:15:16,380
Can I run too?
303
00:15:16,381 --> 00:15:17,882
It's three miles, buddy.
304
00:15:17,883 --> 00:15:19,550
You need to finish
your homework.
305
00:15:19,551 --> 00:15:21,252
Please? I promise
I'll get it done.
306
00:15:21,253 --> 00:15:23,220
At least she wouldn't
be running alone.
307
00:15:23,221 --> 00:15:24,221
All right. Okay.
308
00:15:25,090 --> 00:15:27,859
I'll time you guys.
Come on.
309
00:15:27,860 --> 00:15:30,893
Hannah, I bet you can run this
in 24 minutes.
310
00:15:30,894 --> 00:15:33,730
Twenty-four?
I can do it in 24.
311
00:15:33,731 --> 00:15:35,231
I doubt that.
312
00:15:35,232 --> 00:15:36,233
Oh, please.
313
00:15:36,234 --> 00:15:37,277
[♪♪♪]
314
00:15:45,277 --> 00:15:47,380
[WHEEZING]
315
00:15:49,380 --> 00:15:50,956
[INHALER SPRAYS]
316
00:15:57,956 --> 00:15:59,822
All right, Hannah!
317
00:15:59,823 --> 00:16:01,461
Come on, bring it in!
318
00:16:02,461 --> 00:16:03,541
Come on.
You're almost done.
319
00:16:05,096 --> 00:16:08,298
Great job. All right.
Nice job.
320
00:16:08,299 --> 00:16:11,469
Twenty-three fifteen.
Not bad.
321
00:16:11,470 --> 00:16:13,336
Make sure you walk around
a little bit
322
00:16:13,337 --> 00:16:14,740
before you sit down, okay?
323
00:16:15,740 --> 00:16:17,907
Look at you, Will!
324
00:16:17,908 --> 00:16:19,408
You've got this.
325
00:16:19,409 --> 00:16:21,311
Great job, great job.
326
00:16:21,312 --> 00:16:25,148
Twenty-four ten.
That was amazing, Will.
327
00:16:25,149 --> 00:16:26,484
That was terrible.
328
00:16:26,485 --> 00:16:28,918
Why would anybody
want to do this?
329
00:16:28,919 --> 00:16:30,823
AMY:
Let me get you both
some water, okay?
330
00:16:32,823 --> 00:16:35,426
The problem with this sport
is that there's no ball.
331
00:16:35,427 --> 00:16:37,393
There's no dunking
or goals or anything.
332
00:16:37,394 --> 00:16:40,302
I think this sport's
about endurance, sweetie.
333
00:16:43,302 --> 00:16:44,835
Finally.
334
00:16:44,836 --> 00:16:47,771
I was about ready
to take the golf cart out there.
335
00:16:47,772 --> 00:16:49,773
He looks like he's dying.
336
00:16:49,774 --> 00:16:52,480
[PANTING]
Don't die. Don't die.
337
00:16:55,480 --> 00:16:56,480
- [SCOFFS]
- [GASPS]
338
00:16:59,283 --> 00:17:00,283
Wow, Dad. You did it.
339
00:17:00,284 --> 00:17:01,951
All right.
340
00:17:01,952 --> 00:17:05,522
See, if he was carrying a ball,
this would be like a touchdown.
341
00:17:05,523 --> 00:17:07,156
Are you okay?
342
00:17:07,157 --> 00:17:08,558
Oh! That was terrible.
343
00:17:08,559 --> 00:17:10,192
Why would anyone want
to do this?
344
00:17:10,193 --> 00:17:11,629
WILL:
That's what I said.
345
00:17:11,630 --> 00:17:13,797
You're supposed
to walk around a little bit.
346
00:17:13,798 --> 00:17:16,366
No. Leave me alone.
Oh, I feel like death.
347
00:17:16,367 --> 00:17:17,647
Need me to call you
an ambulance?
348
00:17:18,036 --> 00:17:19,201
What was my time?
349
00:17:19,202 --> 00:17:20,202
Thirty-two oh-two.
350
00:17:21,039 --> 00:17:23,039
What? I didn't even break 30?
351
00:17:21,039 --> 00:17:23,540
Mm-mm.
352
00:17:23,541 --> 00:17:25,977
I'm just impressed that
you finished.
353
00:17:25,978 --> 00:17:28,978
Oh, go away.
354
00:17:25,978 --> 00:17:28,017
[CHUCKLES]
355
00:17:32,017 --> 00:17:34,485
Hey, Hannah?
Do you have a ride home?
356
00:17:34,486 --> 00:17:36,653
It's just a mile.
I can walk.
357
00:17:36,654 --> 00:17:38,823
No, no.
We can take you home.
358
00:17:38,824 --> 00:17:41,158
We'd love to meet your parents.
359
00:17:41,159 --> 00:17:44,393
It's just me and my grandma.
My parents have passed.
360
00:17:44,394 --> 00:17:46,963
Oh, I'm sorry.
I didn't know.
361
00:17:46,964 --> 00:17:48,864
Well, we'd be happy
to take you home.
362
00:17:48,865 --> 00:17:50,625
I can call your grandmother
and let her know.
363
00:17:51,068 --> 00:17:53,670
I'm okay. I don't mind walking.
Thanks anyway.
364
00:17:53,671 --> 00:17:54,671
Okay.
365
00:17:56,508 --> 00:17:58,508
Hey, didn't I take my watch
off out here?
366
00:17:58,509 --> 00:17:59,549
Or did I leave it at home?
367
00:18:00,077 --> 00:18:02,348
[SIGHS]
John, she did better
than I expected.
368
00:18:04,348 --> 00:18:06,183
Yeah.
369
00:18:06,184 --> 00:18:09,419
Did you know her parents
passed away?
370
00:18:09,420 --> 00:18:11,140
Ethan could do it
if he wanted to, you know.
371
00:18:12,089 --> 00:18:15,459
He sure could. You know, John,
I just... I don't understand.
372
00:18:15,460 --> 00:18:17,728
I don't understand
why he won't run.
373
00:18:17,729 --> 00:18:19,132
He's your son,
and he's so athletic.
374
00:18:20,132 --> 00:18:22,399
He would do really well
out there.
375
00:18:22,400 --> 00:18:23,800
You know, and then...
376
00:18:23,801 --> 00:18:25,835
Then we could all
be out there together.
377
00:18:25,836 --> 00:18:28,940
You know, I could
go talk to him.
378
00:18:28,941 --> 00:18:30,109
Okay. Yeah, that's good.
379
00:18:32,109 --> 00:18:33,109
I could go now.
380
00:18:32,109 --> 00:18:33,544
Okay.
381
00:18:33,545 --> 00:18:35,545
Yeah.
382
00:18:33,545 --> 00:18:35,084
Yeah.
383
00:18:40,084 --> 00:18:41,084
Hey.
384
00:18:42,619 --> 00:18:45,922
Can I appeal to you
to think about something?
385
00:18:45,923 --> 00:18:47,525
What's that?
386
00:18:47,526 --> 00:18:49,594
I know you don't want
to do cross-country,
387
00:18:49,595 --> 00:18:51,428
but there are advantages to it.
388
00:18:51,429 --> 00:18:52,429
Dad.
389
00:18:51,429 --> 00:18:52,762
Just hear me out.
390
00:18:52,763 --> 00:18:54,633
I'm not gonna twist your arm.
391
00:18:55,633 --> 00:18:57,401
Running will help you
stay in shape.
392
00:18:57,402 --> 00:19:00,136
You make the team run
as punishment.
393
00:19:00,137 --> 00:19:02,338
That's true,
394
00:19:02,339 --> 00:19:04,741
but it'll help
you stay disciplined.
395
00:19:04,742 --> 00:19:07,177
And it'll show a lot
of school spirit.
396
00:19:07,178 --> 00:19:09,648
And I think
you'd be really good at it.
397
00:19:11,648 --> 00:19:14,451
You know how you've always
practiced basketball with me?
398
00:19:14,452 --> 00:19:15,788
Yeah.
399
00:19:16,788 --> 00:19:20,162
Well, even though
I would hate it...
400
00:19:24,162 --> 00:19:26,432
if you'll run with me
to train...
401
00:19:27,432 --> 00:19:28,432
I'll do it.
402
00:19:33,069 --> 00:19:34,805
He's not running.
403
00:19:34,806 --> 00:19:37,341
Oh, John. Why not?
404
00:19:37,342 --> 00:19:38,976
You know, Amy, it's okay.
405
00:19:38,977 --> 00:19:42,345
He doesn't want to, and we just
need to be supportive.
406
00:19:42,346 --> 00:19:43,546
Okay. I'm gonna go
talk to him.
407
00:19:44,016 --> 00:19:46,150
Oh, no, no, no.
You know what? Let's...
408
00:19:46,151 --> 00:19:48,684
We just need
to give him space, you know?
409
00:19:48,685 --> 00:19:51,422
And love him, and we don't have
to bring it up anymore.
410
00:19:51,423 --> 00:19:53,423
Really?
411
00:19:51,423 --> 00:19:53,323
[PHONE RINGS]
412
00:19:53,324 --> 00:19:54,324
[SIGHS]
413
00:19:53,324 --> 00:19:54,758
Okay.
414
00:19:54,759 --> 00:19:56,927
It's Mark.
415
00:19:56,928 --> 00:19:58,461
Hey, pastor.
416
00:19:58,462 --> 00:20:02,799
Oh, hey, I forgot
to tell you that I told him
417
00:20:02,800 --> 00:20:05,169
you would do visitation
at the hospital tonight.
418
00:20:05,170 --> 00:20:08,505
Yes. Yes. I will be there
in an hour.
419
00:20:08,506 --> 00:20:10,506
MARK: Thanks for volunteering.
420
00:20:10,507 --> 00:20:12,142
Hospital lobby. See you there.
421
00:20:12,143 --> 00:20:13,911
MARK:
I'll see you
in a bit. Bye-bye.
422
00:20:13,912 --> 00:20:16,346
You know what?
Sorry, I forgot to tell you.
423
00:20:16,347 --> 00:20:17,587
- Need to grab a shower.
- Okay.
424
00:20:19,351 --> 00:20:21,485
You're a good man,
John Harrison.
425
00:20:21,486 --> 00:20:23,486
JOHN: Whatever.
426
00:20:21,486 --> 00:20:23,423
Mm-hm.
427
00:20:25,423 --> 00:20:27,390
MARK:
Ben is one
of our founding members.
428
00:20:27,391 --> 00:20:28,826
JOHN:
Oh, I didn't know that.
429
00:20:28,827 --> 00:20:30,661
[WHISPERS]
Here we go.
430
00:20:30,662 --> 00:20:33,229
Excuse me.
May we see Mr. Hutchins?
431
00:20:33,230 --> 00:20:35,499
There's several family members
there already.
432
00:20:35,500 --> 00:20:37,834
Maybe just one at a time
while the room's full?
433
00:20:37,835 --> 00:20:39,368
Oh, no, that's fine.
You go on.
434
00:20:39,369 --> 00:20:41,172
Give me a few minutes,
then go in.
435
00:20:41,173 --> 00:20:42,173
Yeah, I'll be right out here.
436
00:20:41,173 --> 00:20:42,838
Okay.
437
00:20:42,839 --> 00:20:44,711
Thank you, gentlemen.
438
00:20:46,711 --> 00:20:47,711
Oh.
439
00:20:49,548 --> 00:20:51,548
Sorry, sir. I didn't mean
to disturb you.
440
00:20:51,549 --> 00:20:53,216
Who's there?
441
00:20:53,217 --> 00:20:55,417
Um, I'm just waiting to visit
a church member next door.
442
00:20:57,355 --> 00:20:58,355
Are you a minister?
443
00:20:59,089 --> 00:21:02,559
No, sir. I'm just here visiting
a few people with my pastor.
444
00:21:02,560 --> 00:21:05,298
Well, if you're just waiting,
maybe you can visit me too.
445
00:21:07,298 --> 00:21:09,035
Sure. Um...
446
00:21:11,035 --> 00:21:12,571
My name's John.
John Harrison.
447
00:21:14,571 --> 00:21:15,571
Thomas Hill.
448
00:21:17,107 --> 00:21:18,107
Nice to meet you.
449
00:21:18,108 --> 00:21:19,945
Nice to meet you, Thomas.
450
00:21:20,945 --> 00:21:23,581
Um, have you been here
very long?
451
00:21:23,582 --> 00:21:24,582
About three weeks.
452
00:21:26,284 --> 00:21:29,021
Been trying to keep diabetes
from getting too greedy.
453
00:21:31,021 --> 00:21:32,889
Took my sight a few years ago.
454
00:21:32,890 --> 00:21:34,290
Now it wants my legs
and my kidneys.
455
00:21:35,125 --> 00:21:36,261
I'm sorry to hear that.
456
00:21:37,261 --> 00:21:38,261
Do you have family here?
457
00:21:40,097 --> 00:21:41,601
I'm more or less on my own.
458
00:21:42,601 --> 00:21:43,869
I grew up in Franklin though.
459
00:21:45,869 --> 00:21:48,706
They brought me back here
from, uh, Fairview.
460
00:21:48,707 --> 00:21:50,708
Get dialysis here.
461
00:21:50,709 --> 00:21:52,549
You might be the only one
coming from Fairview.
462
00:21:53,111 --> 00:21:55,245
I think everybody else
is heading that way.
463
00:21:55,246 --> 00:21:56,883
[CHUCKLES]
That's what I hear.
464
00:21:58,883 --> 00:22:00,986
So tell me about yourself, John.
465
00:22:01,986 --> 00:22:03,687
Well, um...
466
00:22:03,688 --> 00:22:06,325
So I'm the basketball coach
at Brookshire Christian.
467
00:22:07,325 --> 00:22:08,659
I hope, anyway.
468
00:22:08,660 --> 00:22:10,794
You don't sound too sure.
469
00:22:10,795 --> 00:22:13,329
Well, there's a lot of things
470
00:22:13,330 --> 00:22:15,633
I'm not too sure about
right now.
471
00:22:15,634 --> 00:22:18,501
Um, I also teach history,
and I've been assigned
472
00:22:18,502 --> 00:22:19,542
the cross-country program.
473
00:22:20,003 --> 00:22:22,772
Ah, cross-country.
474
00:22:22,773 --> 00:22:24,042
[CHUCKLES]
That was my sport.
475
00:22:25,042 --> 00:22:26,042
Yeah?
476
00:22:25,042 --> 00:22:26,677
Oh, yeah.
477
00:22:26,678 --> 00:22:28,210
[CHUCKLES]
478
00:22:28,211 --> 00:22:30,447
I was third in the state
in my day.
479
00:22:30,448 --> 00:22:31,781
Really?
480
00:22:31,782 --> 00:22:33,483
Uh, then I might need
some advice,
481
00:22:33,484 --> 00:22:35,618
because I don't really know
what I'm doing.
482
00:22:35,619 --> 00:22:36,854
[LAUGHS]
483
00:22:36,855 --> 00:22:38,826
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
484
00:22:41,826 --> 00:22:43,160
So how do you train to have
485
00:22:43,161 --> 00:22:44,995
that big kick
at the end of the race?
486
00:22:44,996 --> 00:22:46,132
Oh, that kick.
487
00:22:48,132 --> 00:22:50,499
John, I'm sorry to interrupt.
488
00:22:50,500 --> 00:22:52,501
Visiting hours are almost over.
489
00:22:52,502 --> 00:22:54,537
Oh, are they?
Sure. Um...
490
00:22:54,538 --> 00:22:56,940
Thomas, I should probably
say hello next door.
491
00:22:56,941 --> 00:23:00,177
No problem. Hey, John?
492
00:23:00,178 --> 00:23:02,947
I don't get many visitors
that I can talk shop with.
493
00:23:02,948 --> 00:23:04,647
Feel free to come back anytime.
494
00:23:04,648 --> 00:23:07,718
It's good to meet you, Thomas.
I'll be praying for you.
495
00:23:07,719 --> 00:23:09,089
I'll take it.
496
00:23:12,089 --> 00:23:13,892
You guys get to class.
You get...
497
00:23:14,892 --> 00:23:16,692
Ladies. Let's go.
498
00:23:16,693 --> 00:23:18,373
John. You're not teaching
next hour, right?
499
00:23:19,096 --> 00:23:20,096
Right.
500
00:23:19,096 --> 00:23:20,497
Great.
501
00:23:20,498 --> 00:23:22,333
I need you to judge
drama monologues.
502
00:23:22,334 --> 00:23:24,701
Drama monologues?
I got history papers to grade.
503
00:23:24,702 --> 00:23:27,671
History's already happened,
and I really need three judges.
504
00:23:27,672 --> 00:23:29,442
Come to drama class.
505
00:23:30,442 --> 00:23:32,109
History has already happened.
506
00:23:33,109 --> 00:23:35,912
This is drama, people.
507
00:23:35,913 --> 00:23:40,316
This moment
is why we're here, okay?
508
00:23:40,317 --> 00:23:41,552
Hope you're ready.
509
00:23:41,553 --> 00:23:43,055
Here we go.
510
00:23:44,055 --> 00:23:47,757
Oh, no, no, no. I need to sit
in the middle. That's my seat.
511
00:23:47,758 --> 00:23:48,758
Sure.
512
00:23:50,060 --> 00:23:51,193
Is there a third judge?
513
00:23:51,194 --> 00:23:53,229
Oh, yes. Um...
514
00:23:53,230 --> 00:23:54,730
Here she is.
515
00:23:54,731 --> 00:23:56,732
I am so sorry that I am late.
516
00:23:56,733 --> 00:23:59,669
We had to put
the potato salad leftovers
517
00:23:59,670 --> 00:24:01,403
in the refrigerator.
518
00:24:01,404 --> 00:24:02,404
Hey, John.
519
00:24:02,405 --> 00:24:03,841
Bonnie.
520
00:24:03,842 --> 00:24:05,575
Thank you for coming.
521
00:24:05,576 --> 00:24:07,076
What do I do?
522
00:24:07,077 --> 00:24:08,377
Just follow my lead.
523
00:24:08,378 --> 00:24:10,380
Okay.
524
00:24:10,381 --> 00:24:11,381
Wesley Ford.
525
00:24:12,083 --> 00:24:13,920
You're first.
526
00:24:14,920 --> 00:24:19,422
Oh, sing, oh, heart
of great desire
527
00:24:19,423 --> 00:24:22,329
where passion glows
like burning flame.
528
00:24:25,329 --> 00:24:27,000
[SIGHS]
529
00:24:29,000 --> 00:24:31,934
My bride doth set my love afire
530
00:24:31,935 --> 00:24:34,805
the first night
when she calls my name.
531
00:24:34,806 --> 00:24:35,941
[SNIFFLES]
532
00:24:36,941 --> 00:24:38,310
That's pretty much it.
533
00:24:40,310 --> 00:24:41,778
[EXHALES HEAVILY]
Okay.
534
00:24:41,779 --> 00:24:43,048
Uh, Bonnie?
535
00:24:44,048 --> 00:24:45,448
Your thoughts?
536
00:24:45,449 --> 00:24:46,949
I thought it was real nice.
537
00:24:46,950 --> 00:24:48,121
Okay. John?
538
00:24:50,121 --> 00:24:52,489
No, we don't like it, Wesley.
539
00:24:52,490 --> 00:24:54,790
We just don't believe you.
C-minus.
540
00:24:54,791 --> 00:24:56,593
Okay, let's keep
the ball rolling.
541
00:24:56,594 --> 00:24:58,299
Um, Mindy Smith.
542
00:25:02,299 --> 00:25:03,969
Coach Harrison, got a minute?
543
00:25:04,969 --> 00:25:06,171
Hey, Ken. How are you?
544
00:25:07,171 --> 00:25:08,739
Fine, thank you.
545
00:25:08,740 --> 00:25:09,740
Ty.
546
00:25:10,106 --> 00:25:11,509
Hey, coach.
547
00:25:12,509 --> 00:25:15,345
Um, we wanted to come tell you
548
00:25:15,346 --> 00:25:18,181
that we decided
to move Ty to Cornerstone.
549
00:25:18,182 --> 00:25:20,851
He's got a good chance
of getting a scholarship there,
550
00:25:20,852 --> 00:25:23,886
and after we've lost
so many players here, well...
551
00:25:23,887 --> 00:25:25,025
I understand.
552
00:25:27,025 --> 00:25:29,459
Look, you're an excellent coach.
553
00:25:29,460 --> 00:25:30,993
And none of this is your fault.
554
00:25:30,994 --> 00:25:33,166
We just have to do
what's best for his future.
555
00:25:36,166 --> 00:25:37,534
You're a great player, Ty.
556
00:25:37,535 --> 00:25:38,695
I'll watch you on TV one day.
557
00:25:39,037 --> 00:25:40,336
Thanks, coach.
558
00:25:40,337 --> 00:25:41,971
I enjoyed playing for you.
559
00:25:41,972 --> 00:25:43,507
Thanks again.
560
00:25:43,508 --> 00:25:44,508
Yeah.
561
00:25:44,509 --> 00:25:45,614
Good luck.
562
00:25:49,614 --> 00:25:51,846
[♪♪♪]
563
00:26:22,846 --> 00:26:24,381
AMY:
Hey, buddy?
564
00:26:24,382 --> 00:26:26,682
Will. Homework, 10 minutes.
565
00:26:26,683 --> 00:26:27,752
Yes, ma'am.
566
00:26:28,752 --> 00:26:29,752
Ethan, it's your turn
567
00:26:30,020 --> 00:26:31,554
to clean the kitchen tonight.
568
00:26:31,555 --> 00:26:33,558
Dad, did Ty come see you today?
569
00:26:34,558 --> 00:26:35,795
Yep.
570
00:26:37,795 --> 00:26:39,863
Of course.
571
00:26:39,864 --> 00:26:40,864
What?
572
00:26:41,065 --> 00:26:42,766
Brookshire School Board letter.
573
00:26:42,767 --> 00:26:44,570
Ten-percent pay cut.
574
00:26:46,570 --> 00:26:48,203
Does this surprise you?
575
00:26:48,204 --> 00:26:49,204
Nope.
576
00:26:49,205 --> 00:26:51,183
[BASKETBALL BOUNCING]
577
00:27:00,183 --> 00:27:03,391
AMY:
Hey, John?
Your plate's getting cold.
578
00:27:06,391 --> 00:27:08,594
Why are you doing that now?
579
00:27:09,594 --> 00:27:11,627
Is it bothering you?
580
00:27:11,628 --> 00:27:12,830
Yes.
581
00:27:13,830 --> 00:27:15,597
What's the urgency?
582
00:27:15,598 --> 00:27:17,438
Those bricks have been
laying there for months.
583
00:27:18,102 --> 00:27:20,636
And they've needed
to be cleaned up for months.
584
00:27:20,637 --> 00:27:21,637
So you have to do it now?
585
00:27:23,240 --> 00:27:24,680
Do you need me
to be doing something?
586
00:27:25,075 --> 00:27:27,576
Yes.
Actually, I do.
587
00:27:27,577 --> 00:27:30,247
I have papers to grade
and laundry to take care of,
588
00:27:30,248 --> 00:27:32,018
and Will needs
help with his homework.
589
00:27:33,018 --> 00:27:37,022
So can this wait, or do you
still need more time to pout?
590
00:27:39,022 --> 00:27:40,022
Excuse me?
591
00:27:40,023 --> 00:27:41,624
Okay, John.
592
00:27:41,625 --> 00:27:42,992
You know what?
I get it.
593
00:27:42,993 --> 00:27:44,593
You're a basketball coach
without a team.
594
00:27:45,061 --> 00:27:46,621
And now you have
to coach cross-country.
595
00:27:47,131 --> 00:27:48,797
But it's not
the end of the world.
596
00:27:48,798 --> 00:27:50,266
Oh, is it that simple?
597
00:27:50,267 --> 00:27:52,134
I'm glad it's so clear to you.
598
00:27:52,135 --> 00:27:54,738
But you forgot
the 10-percent pay cut,
599
00:27:54,739 --> 00:27:56,059
no scholarship option
for our son,
600
00:27:57,008 --> 00:28:00,810
no possibility of winning
with one runner with asthma.
601
00:28:00,811 --> 00:28:03,479
So while I'm left with a job
that's totally pointless,
602
00:28:03,480 --> 00:28:04,980
I'm glad I have
your understanding.
603
00:28:04,981 --> 00:28:06,149
Stop it.
604
00:28:06,150 --> 00:28:08,250
No one asked for this.
605
00:28:08,251 --> 00:28:10,185
But this is what we've got.
606
00:28:10,186 --> 00:28:13,289
Are you trying to help me?
Because you're not!
607
00:28:13,290 --> 00:28:15,731
[♪♪♪]
608
00:28:21,731 --> 00:28:22,731
[DOOR SHUTS]
609
00:28:30,375 --> 00:28:31,584
[CRYING]
610
00:28:39,584 --> 00:28:40,584
Mom?
611
00:28:42,386 --> 00:28:43,754
[SIGHS]
612
00:28:43,755 --> 00:28:45,557
Are you okay?
613
00:28:46,557 --> 00:28:47,557
[SNIFFLES]
614
00:28:50,127 --> 00:28:51,329
Buddy...
615
00:28:52,329 --> 00:28:54,364
You and Ethan,
you guys need to come
616
00:28:54,365 --> 00:28:56,199
and clean up the kitchen, okay?
617
00:28:56,200 --> 00:28:57,200
Yes, ma'am.
618
00:28:56,200 --> 00:28:57,836
Okay.
619
00:28:58,836 --> 00:29:00,972
[♪♪♪]
620
00:29:01,972 --> 00:29:03,308
[SIGHS]
621
00:29:05,308 --> 00:29:06,679
[CHUCKLES]
622
00:29:08,679 --> 00:29:09,679
[SIGHS]
623
00:29:24,095 --> 00:29:25,567
[SIGHS]
624
00:30:02,567 --> 00:30:03,567
[SIGHS]
625
00:30:04,035 --> 00:30:05,035
So.
626
00:30:06,537 --> 00:30:09,575
I have this problem
that pops up sometimes.
627
00:30:10,575 --> 00:30:12,909
And I see things
about my husband
628
00:30:12,910 --> 00:30:14,611
that I don't really like,
629
00:30:14,612 --> 00:30:17,583
and so I just, you know,
I want to try and fix 'em.
630
00:30:18,583 --> 00:30:20,786
But I'm not very good at it.
631
00:30:21,786 --> 00:30:24,757
And maybe, you know,
I'm not supposed to be.
632
00:30:25,757 --> 00:30:28,028
Because he gets
really angry with me.
633
00:30:32,028 --> 00:30:33,630
But the thing is...
634
00:30:33,631 --> 00:30:35,832
The thing is, is that, um...
635
00:30:35,833 --> 00:30:38,367
I really, really love him.
636
00:30:38,368 --> 00:30:40,872
[♪♪♪]
637
00:30:41,872 --> 00:30:44,709
He's a very good husband.
638
00:30:45,709 --> 00:30:47,346
And he's a great dad.
639
00:30:50,346 --> 00:30:52,986
And I know
I don't tell him enough.
640
00:30:55,986 --> 00:30:57,353
So when he's discouraged
641
00:30:57,354 --> 00:30:59,692
and he's hurting,
you know I just...
642
00:31:01,692 --> 00:31:03,829
I want to try and help,
you know, and it's...
643
00:31:05,829 --> 00:31:08,765
It's not always easy
to know how.
644
00:31:08,766 --> 00:31:09,969
You know?
645
00:31:11,969 --> 00:31:14,105
So maybe... Maybe if I just...
646
00:31:15,105 --> 00:31:16,473
If I tell him...
647
00:31:17,473 --> 00:31:18,978
and remind him...
648
00:31:20,978 --> 00:31:22,079
that I love him.
649
00:31:23,079 --> 00:31:24,250
And that I'm praying for him.
650
00:31:26,250 --> 00:31:27,883
And that I'm here for him.
651
00:31:27,884 --> 00:31:30,992
I am... I am right here for him.
652
00:31:35,992 --> 00:31:37,031
Can I do that?
653
00:31:41,031 --> 00:31:42,200
I love you.
654
00:31:43,200 --> 00:31:44,707
I love you too.
655
00:31:49,707 --> 00:31:51,711
I love you, John Harrison.
656
00:31:53,711 --> 00:31:55,213
I'm sorry I've been a jerk.
657
00:31:57,213 --> 00:31:58,483
I'm sorry.
658
00:32:00,483 --> 00:32:01,483
Please forgive me.
659
00:32:02,019 --> 00:32:03,058
[♪♪♪]
660
00:32:09,058 --> 00:32:11,075
Hey. Come here.
661
00:32:25,075 --> 00:32:26,656
They're okay.
662
00:32:39,656 --> 00:32:41,234
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
663
00:32:51,234 --> 00:32:53,505
Hey, Hannah.
Can I sit with you?
664
00:32:54,505 --> 00:32:55,710
Sure.
665
00:32:59,710 --> 00:33:01,411
I hear you're running
in your first
666
00:33:01,412 --> 00:33:02,879
cross-country race tomorrow.
667
00:33:02,880 --> 00:33:04,247
Are you excited?
668
00:33:04,248 --> 00:33:07,249
A little.
We don't really have a team.
669
00:33:07,250 --> 00:33:09,318
Girl, that makes me
admire you even more.
670
00:33:09,319 --> 00:33:11,787
You still represent our school.
671
00:33:11,788 --> 00:33:13,592
Do you enjoy running?
672
00:33:14,592 --> 00:33:16,895
It's really the only thing
I'm good at.
673
00:33:19,895 --> 00:33:21,297
Hey, good morning.
674
00:33:21,298 --> 00:33:22,298
Hey, Miss Scott.
675
00:33:22,299 --> 00:33:23,732
BARBARA: Good morning.
676
00:33:23,733 --> 00:33:25,733
Thanks for giving Hannah a ride.
677
00:33:23,733 --> 00:33:25,103
Of course.
678
00:33:26,103 --> 00:33:27,671
We should have her back by 3.
679
00:33:27,672 --> 00:33:28,872
Sounds good. Take care.
680
00:33:28,873 --> 00:33:30,673
Hey, Hannah.
681
00:33:30,674 --> 00:33:33,776
♪ Feeling good
Like it's summertime ♪
682
00:33:33,777 --> 00:33:36,345
♪ Shining like
The Fourth of July ♪
683
00:33:36,346 --> 00:33:37,713
♪ What ♪
684
00:33:37,714 --> 00:33:39,649
♪ In every city
And every town ♪
685
00:33:39,650 --> 00:33:42,550
♪ We're on a mission
For the lost to be found ♪
686
00:33:42,551 --> 00:33:44,319
♪ What ♪
687
00:33:44,320 --> 00:33:46,890
♪ Here we go
We're burning like a disco ♪
688
00:33:46,891 --> 00:33:49,191
♪ Come on come on
Believe it in your soul... ♪
689
00:33:49,192 --> 00:33:50,895
John Harrison.
690
00:33:51,895 --> 00:33:53,496
Hey, Mitch.
How are you?
691
00:33:53,497 --> 00:33:54,997
You coaching cross-country?
692
00:33:54,998 --> 00:33:56,833
I'm trying.
693
00:33:56,834 --> 00:33:59,635
You're not gonna beat me
in another sport now, are you?
694
00:33:59,636 --> 00:34:01,006
[LAUGHS, THEN SIGHS]
695
00:34:02,006 --> 00:34:03,442
So, uh, where's your team?
696
00:34:05,442 --> 00:34:07,681
She's right there.
697
00:34:10,681 --> 00:34:14,952
Well, basketball season's
just around the corner.
698
00:34:15,952 --> 00:34:16,952
Yeah.
699
00:34:18,222 --> 00:34:19,262
[CROWD CHEERING, CLAPPING]
700
00:34:20,123 --> 00:34:22,959
[♪♪♪]
701
00:34:22,960 --> 00:34:24,864
Runners, take your mark.
702
00:34:27,864 --> 00:34:29,710
WOMAN:
Let's go!
703
00:34:40,710 --> 00:34:42,353
Come on!
704
00:34:49,353 --> 00:34:51,902
Woo-hoo!
705
00:35:05,902 --> 00:35:07,708
[CROWD CHEERING]
706
00:35:11,708 --> 00:35:12,708
JOHN:
She's fast.
707
00:35:14,445 --> 00:35:17,789
That's Gina Mimms. She's
last year's state champion.
708
00:35:25,789 --> 00:35:29,292
AMY:
All right! There she is!
Go, Hannah! Woo!
709
00:35:29,293 --> 00:35:31,996
[LAUGHS]
Go, Hannah!
710
00:35:32,996 --> 00:35:34,430
[GIGGLES]
711
00:35:34,431 --> 00:35:35,997
I think she's 34th.
712
00:35:35,998 --> 00:35:37,518
[SIGHS]
Not bad
for her first race, huh?
713
00:35:38,068 --> 00:35:40,268
It's not that great either.
714
00:35:40,269 --> 00:35:41,576
So, what's your plan, coach?
715
00:35:45,576 --> 00:35:47,576
Thomas?
716
00:35:45,576 --> 00:35:47,310
Yes?
717
00:35:47,311 --> 00:35:49,178
Hey, it's John Harrison.
718
00:35:49,179 --> 00:35:50,980
Oh. Heh.
719
00:35:50,981 --> 00:35:53,649
It's the maybe-maybe-not
basketball coach.
720
00:35:53,650 --> 00:35:57,454
Yeah. It's, uh... It's
looking more like maybe not.
721
00:35:58,454 --> 00:35:59,821
You got time for a visit?
722
00:35:59,822 --> 00:36:01,525
Well, let me check my calendar.
723
00:36:02,525 --> 00:36:04,227
[CHUCKLES]
724
00:36:04,228 --> 00:36:06,895
Yeah. I guess
I could squeeze you in.
725
00:36:06,896 --> 00:36:09,732
Interval training is good too.
726
00:36:09,733 --> 00:36:13,837
Run one minute fast,
then one minute slow.
727
00:36:13,838 --> 00:36:17,172
Then increase to
two minutes fast, one slow.
728
00:36:17,173 --> 00:36:18,975
Three fast...
729
00:36:18,976 --> 00:36:20,576
Well, you get the idea.
730
00:36:20,577 --> 00:36:21,944
Oh, this is good.
731
00:36:21,945 --> 00:36:23,745
Oh, it should go without saying
732
00:36:23,746 --> 00:36:25,314
that them eating healthy
733
00:36:25,315 --> 00:36:28,651
and getting good sleep
is crucial for your team.
734
00:36:28,652 --> 00:36:31,153
Well, I only have one runner,
and she's got asthma.
735
00:36:31,154 --> 00:36:32,154
So I have to figure...
736
00:36:33,090 --> 00:36:34,992
[LAUGHS]
Wait a minute. Hold up.
737
00:36:35,992 --> 00:36:38,393
You lost your ball team.
738
00:36:38,394 --> 00:36:40,962
You changed sports.
And you still got no team?
739
00:36:40,963 --> 00:36:42,899
Oh, that's sad even for me.
740
00:36:42,900 --> 00:36:45,900
[LAUGHS]
741
00:36:42,900 --> 00:36:45,801
Well, you see why
I'm so frustrated?
742
00:36:45,802 --> 00:36:47,203
Yeah, actually, I do.
743
00:36:47,204 --> 00:36:49,471
This year, I had the players,
744
00:36:49,472 --> 00:36:50,906
I had the schedule.
745
00:36:50,907 --> 00:36:53,644
I mean,
this was gonna be our year.
746
00:36:54,644 --> 00:36:57,215
I'm sorry.
I don't mean to dump on you.
747
00:36:59,215 --> 00:37:00,215
John.
748
00:37:03,085 --> 00:37:05,754
If I asked you...
749
00:37:05,755 --> 00:37:07,622
who you are,
750
00:37:07,623 --> 00:37:10,362
what's the first thing
that comes to mind?
751
00:37:11,362 --> 00:37:12,362
I'm a basketball coach.
752
00:37:13,130 --> 00:37:15,665
And if that's stripped away?
753
00:37:15,666 --> 00:37:17,068
Well, I'm also
a history teacher.
754
00:37:18,068 --> 00:37:19,068
Okay.
755
00:37:20,003 --> 00:37:21,904
We take that away, who are you?
756
00:37:21,905 --> 00:37:25,575
Well, I'm a husband,
I'm a father.
757
00:37:25,576 --> 00:37:28,477
And God forbid
that should ever change.
758
00:37:28,478 --> 00:37:30,680
But if it does,
759
00:37:30,681 --> 00:37:32,348
who are you?
760
00:37:32,349 --> 00:37:33,982
I don't understand this game.
761
00:37:33,983 --> 00:37:35,353
It's not a game, man.
Who are you?
762
00:37:37,353 --> 00:37:40,689
I'm... I'm
a white American male.
763
00:37:40,690 --> 00:37:42,625
[CHUCKLING]
764
00:37:42,626 --> 00:37:44,359
Yeah, that's for sure.
765
00:37:44,360 --> 00:37:46,097
[CHUCKLING]
766
00:37:47,097 --> 00:37:48,564
Is there anything else?
767
00:37:48,565 --> 00:37:52,235
[SIGHS]
Well, I'm a Christian.
768
00:37:53,235 --> 00:37:54,803
And what's that mean?
769
00:37:54,804 --> 00:37:57,108
It means
"follower of Christ."
770
00:37:59,108 --> 00:38:01,980
And how important is that?
771
00:38:02,980 --> 00:38:04,148
It's very important.
772
00:38:05,148 --> 00:38:06,150
Interesting...
773
00:38:08,150 --> 00:38:09,852
how it's so far down your list.
774
00:38:09,853 --> 00:38:11,187
Okay, wait a minute.
775
00:38:11,188 --> 00:38:13,189
I could've easily said
Christian first.
776
00:38:13,190 --> 00:38:14,858
Yeah, but you didn't.
777
00:38:15,858 --> 00:38:17,362
Look, John.
778
00:38:19,362 --> 00:38:21,897
Your identity...
779
00:38:21,898 --> 00:38:24,402
will be tied to whatever
you give your heart to.
780
00:38:26,402 --> 00:38:28,571
Doesn't sound like
the Lord has first place.
781
00:38:28,572 --> 00:38:32,408
[STAMMERING]
You're calling me
a bad Christian?
782
00:38:32,409 --> 00:38:34,646
Let me be a little direct.
783
00:38:35,646 --> 00:38:37,981
Last time you were here...
784
00:38:38,981 --> 00:38:40,061
you said you'd pray for me.
785
00:38:43,019 --> 00:38:44,654
Did you?
786
00:38:44,655 --> 00:38:46,827
[♪♪♪]
787
00:38:51,827 --> 00:38:53,827
No.
788
00:38:51,827 --> 00:38:53,298
No.
789
00:38:55,298 --> 00:38:58,702
For someone
who knows the Lord...
790
00:38:59,702 --> 00:39:01,669
you're acting like
somebody who doesn't.
791
00:39:01,670 --> 00:39:03,842
Which makes me wonder.
792
00:39:06,842 --> 00:39:10,581
What have you allowed
to define you?
793
00:39:11,581 --> 00:39:13,652
When you lost your team...
794
00:39:15,652 --> 00:39:17,618
it didn't just disappoint you.
795
00:39:17,619 --> 00:39:19,759
It devastated you.
796
00:39:21,759 --> 00:39:23,692
Something...
797
00:39:23,693 --> 00:39:25,761
or someone...
798
00:39:25,762 --> 00:39:28,802
will have first place
in your heart.
799
00:39:31,802 --> 00:39:33,438
But when you
find your identity...
800
00:39:35,438 --> 00:39:37,643
in the One who created you...
801
00:39:40,643 --> 00:39:43,588
it'll change
your whole perspective.
802
00:39:52,588 --> 00:39:54,775
[SIGHS]
803
00:40:11,775 --> 00:40:15,380
You know, you could still be
a walk-on somewhere.
804
00:40:16,380 --> 00:40:17,847
That won't pay for college.
805
00:40:18,847 --> 00:40:20,350
So earn it.
806
00:40:20,351 --> 00:40:21,884
Lots of guys get a scholarship
807
00:40:21,885 --> 00:40:23,386
when they're already on a team.
808
00:40:23,387 --> 00:40:25,655
Or make the grades.
809
00:40:26,655 --> 00:40:28,994
What if I can't do it?
810
00:40:30,994 --> 00:40:32,694
I'll help you where I can.
811
00:40:32,695 --> 00:40:34,196
But you may have to get a job
812
00:40:34,197 --> 00:40:36,170
and work your way through
like most people.
813
00:40:41,170 --> 00:40:44,140
If you never play
in college at all...
814
00:40:44,141 --> 00:40:46,945
I'll love you and I'm already
proud of you.
815
00:40:48,945 --> 00:40:51,147
But, ahem, to keep you humble,
816
00:40:51,148 --> 00:40:53,249
I'm about to tear you up
in one-on-one.
817
00:40:53,250 --> 00:40:54,250
Check.
818
00:40:54,251 --> 00:40:55,251
Come on, Dad.
819
00:40:55,252 --> 00:40:57,251
Don't do this to yourself.
820
00:40:55,251 --> 00:40:57,453
Give me the ball.
821
00:40:57,454 --> 00:40:59,454
You're going down.
822
00:40:57,454 --> 00:40:59,324
Dad, you can't beat me.
823
00:41:01,324 --> 00:41:03,725
Oh. You're gonna let me
do that in front of you?
824
00:41:03,726 --> 00:41:04,726
It is on. Okay!
825
00:41:04,727 --> 00:41:05,794
No! It's make it, take it.
826
00:41:05,795 --> 00:41:07,495
Give me the ball.
Make it, take it.
827
00:41:07,496 --> 00:41:09,496
Here we go. Ready?
828
00:41:07,496 --> 00:41:09,230
Are you kidding?
829
00:41:09,231 --> 00:41:10,231
Come on, young man.
830
00:41:09,231 --> 00:41:10,966
Whatever.
831
00:41:10,967 --> 00:41:12,467
JOHN: Foul. Foul. Foul.
832
00:41:12,468 --> 00:41:13,970
ETHAN: Foul? No. No foul.
833
00:41:13,971 --> 00:41:16,971
JOHN: Foul!
834
00:41:13,971 --> 00:41:16,138
ETHAN: Come on. Are you kidding?
835
00:41:16,139 --> 00:41:17,305
[JOHN GRUNTS]
836
00:41:17,306 --> 00:41:19,309
[CHEERS]
837
00:41:20,309 --> 00:41:21,309
So I have the answer.
838
00:41:21,310 --> 00:41:22,444
For what?
839
00:41:22,445 --> 00:41:26,247
A plan to fix cross-country.
840
00:41:26,248 --> 00:41:28,984
I call it "The Plan
to Fix Cross-Country."
841
00:41:28,985 --> 00:41:30,319
Nice title.
842
00:41:30,320 --> 00:41:31,886
Imagine,
843
00:41:31,887 --> 00:41:34,790
every runner
is dribbling a ball.
844
00:41:34,791 --> 00:41:35,791
For three miles?
845
00:41:35,792 --> 00:41:36,926
Yeah.
846
00:41:36,927 --> 00:41:38,794
And before they cross
the finish line,
847
00:41:38,795 --> 00:41:41,397
they have to dunk it
on an eight-foot goal
848
00:41:41,398 --> 00:41:43,799
unless they get tackled.
849
00:41:43,800 --> 00:41:45,800
So there's tackling?
850
00:41:43,800 --> 00:41:45,103
Oh, yeah.
851
00:41:46,103 --> 00:41:47,636
And if you take someone's ball,
852
00:41:47,637 --> 00:41:49,339
it's double the points.
853
00:41:49,340 --> 00:41:51,207
Gotcha.
854
00:41:51,208 --> 00:41:54,676
So, what if I tackle them
under the goal,
855
00:41:54,677 --> 00:41:55,944
take their ball
856
00:41:55,945 --> 00:41:58,951
and double dunk on them?
857
00:42:01,951 --> 00:42:03,819
[MIMICS EXPLOSION]
858
00:42:03,820 --> 00:42:05,654
[LAUGHS]
859
00:42:05,655 --> 00:42:07,155
And what did you say?
860
00:42:07,156 --> 00:42:08,457
I told him I liked it,
861
00:42:08,458 --> 00:42:10,725
but I couldn't make
any changes this year.
862
00:42:10,726 --> 00:42:12,528
He calls it
"Tackle Ball Extreme."
863
00:42:12,529 --> 00:42:14,663
[LAUGHS]
864
00:42:14,664 --> 00:42:18,301
Well, they do change the rules
from time to time.
865
00:42:18,302 --> 00:42:20,462
Oh, there's a few schools
trying to get earbuds allowed
866
00:42:21,003 --> 00:42:22,705
for runners right now.
867
00:42:22,706 --> 00:42:24,305
During races?
868
00:42:24,306 --> 00:42:26,478
Yeah. It won't happen.
869
00:42:28,478 --> 00:42:32,482
So I've started implementing
your running tips.
870
00:42:32,483 --> 00:42:33,883
She's running intervals now.
871
00:42:33,884 --> 00:42:35,718
Good.
872
00:42:35,719 --> 00:42:38,154
Well, you should see
some improvement.
873
00:42:38,155 --> 00:42:40,023
I also, uh...
874
00:42:41,023 --> 00:42:43,625
wanna thank you
for what you said.
875
00:42:43,626 --> 00:42:45,359
[♪♪♪]
876
00:42:45,360 --> 00:42:48,833
I think I'm more of a hypocrite
than I'd like to admit.
877
00:42:49,833 --> 00:42:51,434
John...
878
00:42:52,434 --> 00:42:54,838
that's true of me too.
879
00:42:55,838 --> 00:42:57,239
[SIGHS]
880
00:42:57,240 --> 00:42:58,510
Three years ago...
881
00:43:00,510 --> 00:43:04,282
God had to let me lose my sight
so I could see.
882
00:43:06,282 --> 00:43:10,021
When I was... much younger...
883
00:43:11,021 --> 00:43:14,293
I found myself in athletics.
884
00:43:16,293 --> 00:43:19,995
Then my job, then friends...
885
00:43:19,996 --> 00:43:21,930
Then it turned to...
886
00:43:21,931 --> 00:43:24,336
Into drugs and women.
887
00:43:27,336 --> 00:43:29,909
I hurt a lot of people, John.
888
00:43:32,909 --> 00:43:35,746
But it all caught up
to me, and...
889
00:43:36,746 --> 00:43:38,048
that's when I turned to God.
890
00:43:40,048 --> 00:43:41,088
Sick and broken.
891
00:43:45,088 --> 00:43:47,355
Now He's all I got.
892
00:43:47,356 --> 00:43:48,927
He's everything to me.
893
00:43:51,927 --> 00:43:54,330
You said you grew up here.
894
00:43:54,331 --> 00:43:55,965
I did.
895
00:43:56,965 --> 00:43:59,901
I left Franklin 15 years ago,
896
00:43:59,902 --> 00:44:02,175
running from
all my responsibilities.
897
00:44:05,175 --> 00:44:07,478
I had a child
with my girlfriend.
898
00:44:09,478 --> 00:44:13,952
Then we got hooked on meth
and it took her life.
899
00:44:15,952 --> 00:44:18,155
I left the child
with her grandmother...
900
00:44:20,155 --> 00:44:21,393
then I ran.
901
00:44:23,393 --> 00:44:25,431
I just ran.
902
00:44:28,431 --> 00:44:30,131
Was it a boy or a girl?
903
00:44:30,132 --> 00:44:32,237
Little girl.
904
00:44:34,237 --> 00:44:36,404
She was born on Valentine's Day.
905
00:44:36,405 --> 00:44:38,813
[♪♪♪]
906
00:44:43,813 --> 00:44:45,980
John, are you sure?
907
00:44:45,981 --> 00:44:47,850
She said that
her father passed away.
908
00:44:47,851 --> 00:44:49,091
Maybe that's what she was told.
909
00:44:50,085 --> 00:44:52,891
So you don't think that he did?
910
00:44:55,891 --> 00:44:57,327
Huh.
911
00:44:58,327 --> 00:45:00,402
[♪♪♪]
912
00:45:05,402 --> 00:45:07,471
[PANTING]
913
00:45:08,471 --> 00:45:10,827
[WHEEZING]
914
00:45:30,827 --> 00:45:32,932
[INHALER SPRAYS]
915
00:46:09,932 --> 00:46:13,136
And you think Barbara told her
that he was dead on purpose?
916
00:46:13,137 --> 00:46:14,736
JOHN:
That's what I'm wondering.
917
00:46:14,737 --> 00:46:17,238
If his influence led
to her daughter's death,
918
00:46:17,239 --> 00:46:18,707
then he abandoned Hannah,
919
00:46:18,708 --> 00:46:19,708
it makes sense
920
00:46:20,110 --> 00:46:22,045
that she wouldn't want anything
to do with him.
921
00:46:23,045 --> 00:46:26,415
Well, I'd say that
your assessment is correct.
922
00:46:26,416 --> 00:46:28,750
Why do you say that?
923
00:46:28,751 --> 00:46:30,551
Because I knew her daughter.
924
00:46:30,552 --> 00:46:32,422
You knew Hannah's mother?
925
00:46:33,422 --> 00:46:34,422
We were friends
926
00:46:35,090 --> 00:46:38,194
up until a year before she died.
927
00:46:38,195 --> 00:46:40,261
When this charming older guy
came around,
928
00:46:40,262 --> 00:46:42,930
we warned her to be careful.
929
00:46:42,931 --> 00:46:44,966
She didn't listen.
930
00:46:44,967 --> 00:46:47,736
The next thing we knew,
she was pregnant.
931
00:46:47,737 --> 00:46:51,741
And she cut off all contact
with all of us.
932
00:46:51,742 --> 00:46:55,209
Then after she gave birth,
she became an addict.
933
00:46:55,210 --> 00:46:57,081
I didn't even know she was dead
934
00:46:58,081 --> 00:47:00,452
until after the funeral.
935
00:47:02,452 --> 00:47:04,518
I went to go see Barbara,
936
00:47:04,519 --> 00:47:07,522
but I just saw bitterness.
937
00:47:07,523 --> 00:47:11,862
I reconnected with her this year
and saw more of the same.
938
00:47:13,862 --> 00:47:16,099
We wondered how Hannah
was able to come here.
939
00:47:17,099 --> 00:47:19,137
You're paying for it.
940
00:47:22,137 --> 00:47:24,138
[SIGHS]
941
00:47:24,139 --> 00:47:29,143
Thomas Hill is not the same man,
but he is sick.
942
00:47:29,144 --> 00:47:30,745
If he and Hannah were to meet,
943
00:47:30,746 --> 00:47:33,181
it needs to happen sooner
rather than later.
944
00:47:33,182 --> 00:47:35,142
Yeah. Barbara may not be
telling Hannah the truth,
945
00:47:36,085 --> 00:47:37,285
but she still is her guardian.
946
00:47:38,086 --> 00:47:39,590
And how can we go around her?
947
00:47:41,590 --> 00:47:44,094
In my official capacity
as the principal of this school,
948
00:47:45,094 --> 00:47:47,796
I can't advise you
to go around Barbara.
949
00:47:47,797 --> 00:47:51,200
But I can tell you
that if you include her,
950
00:47:51,201 --> 00:47:53,179
Hannah may never meet
her father.
951
00:48:04,179 --> 00:48:05,179
If it was you...
952
00:48:07,150 --> 00:48:08,722
would you want to meet your dad?
953
00:48:12,722 --> 00:48:14,224
Mm-hm.
954
00:48:15,224 --> 00:48:16,561
Yeah.
955
00:48:18,561 --> 00:48:20,395
We need to pray.
956
00:48:20,396 --> 00:48:21,396
Mm-hm.
957
00:48:26,369 --> 00:48:28,370
WOMAN [OVER RADIO]:
♪ I'm not giving... ♪
958
00:48:28,371 --> 00:48:29,571
Thomas?
959
00:48:29,572 --> 00:48:30,872
John.
960
00:48:30,873 --> 00:48:32,408
How are you?
961
00:48:32,409 --> 00:48:33,409
Put me in, coach.
962
00:48:34,010 --> 00:48:36,010
Tired of sitting on the bench.
963
00:48:34,010 --> 00:48:36,712
[BOTH LAUGH]
964
00:48:36,713 --> 00:48:39,881
First, I need to introduce you
to my number one teammate.
965
00:48:39,882 --> 00:48:40,882
I brought Amy with me.
966
00:48:41,050 --> 00:48:42,917
Oh, my goodness.
967
00:48:42,918 --> 00:48:45,154
I can honestly say
I did not see that coming.
968
00:48:45,155 --> 00:48:47,056
Heh, heh. Hi, Thomas.
It's nice to meet you.
969
00:48:48,056 --> 00:48:50,393
The honor is all mine.
970
00:48:51,393 --> 00:48:54,730
Well, coach brought his wife.
971
00:48:54,731 --> 00:48:56,198
This must be an important day.
972
00:48:56,199 --> 00:48:58,768
It is an important day.
973
00:48:59,768 --> 00:49:00,937
We have something
974
00:49:00,938 --> 00:49:03,474
that we'd like
to talk to you about.
975
00:49:04,474 --> 00:49:05,976
Okay, shoot.
976
00:49:07,976 --> 00:49:10,812
You know that I have one runner
that I'm coaching.
977
00:49:10,813 --> 00:49:12,416
Yeah.
978
00:49:13,416 --> 00:49:16,320
Well, that runner
is 15 years old.
979
00:49:18,320 --> 00:49:20,958
She lives with her grandmother.
980
00:49:21,958 --> 00:49:24,496
She was born on Valentine's Day.
981
00:49:27,496 --> 00:49:29,598
Her name is Hannah Scott.
982
00:49:29,599 --> 00:49:31,773
[♪♪♪]
983
00:49:37,773 --> 00:49:39,713
AMY:
Are you okay?
984
00:49:43,713 --> 00:49:45,282
Your runner...
985
00:49:46,282 --> 00:49:48,121
is my daughter?
986
00:49:53,121 --> 00:49:54,458
Tell me about her.
987
00:49:55,458 --> 00:49:56,991
She's beautiful.
988
00:49:56,992 --> 00:49:58,128
She's quiet.
989
00:49:59,128 --> 00:50:01,730
She's observant.
990
00:50:01,731 --> 00:50:03,202
She's athletic.
991
00:50:06,202 --> 00:50:10,476
We wondered
if you would want to meet.
992
00:50:13,476 --> 00:50:14,942
Does she know about me?
993
00:50:14,943 --> 00:50:17,879
No. We haven't told her
anything yet.
994
00:50:17,880 --> 00:50:20,816
We don't even know
how she would respond,
995
00:50:20,817 --> 00:50:22,377
but, um, we wanted
to talk to you first.
996
00:50:23,018 --> 00:50:25,453
[SOBS]
997
00:50:25,454 --> 00:50:28,957
I've had a conversation
in my mind
998
00:50:28,958 --> 00:50:31,163
with her a thousand times.
999
00:50:33,163 --> 00:50:35,168
I wanted to talk to her.
1000
00:50:38,168 --> 00:50:40,669
What daughter would want
a dad like me?
1001
00:50:40,670 --> 00:50:43,872
Thomas, she needs a father.
1002
00:50:43,873 --> 00:50:47,609
You still have so much
to offer her.
1003
00:50:47,610 --> 00:50:49,210
[SNIFFLES]
She'd be disappointed.
1004
00:50:49,211 --> 00:50:50,678
No. That's not true.
1005
00:50:50,679 --> 00:50:53,050
Thomas, would you be willing
to pray about it?
1006
00:50:54,050 --> 00:50:57,620
If she's willing to meet...
1007
00:50:57,621 --> 00:50:58,621
would you want to?
1008
00:51:03,358 --> 00:51:04,597
Yes.
1009
00:51:07,597 --> 00:51:09,335
We can pray about it.
1010
00:51:13,335 --> 00:51:15,046
JOHN:
Hannah, you've been doing
intervals for a while.
1011
00:51:15,070 --> 00:51:16,937
Wanna see if you can break
21 minutes?
1012
00:51:16,938 --> 00:51:19,938
ETHAN: I can break 21 minutes.
1013
00:51:16,938 --> 00:51:19,108
What are you doing here?
1014
00:51:20,108 --> 00:51:21,877
I went to work
and they're closed.
1015
00:51:21,878 --> 00:51:24,879
Roger told me he's moving
Race to Escape to Fairview.
1016
00:51:24,880 --> 00:51:27,880
So who am I racing?
1017
00:51:24,880 --> 00:51:27,348
You wanna run?
1018
00:51:27,349 --> 00:51:30,185
I want to see
if Hannah can catch me.
1019
00:51:30,186 --> 00:51:31,587
Oh, I wanna see this.
1020
00:51:31,588 --> 00:51:32,855
You haven't been running.
1021
00:51:32,856 --> 00:51:34,955
You think you can handle
three miles?
1022
00:51:34,956 --> 00:51:36,357
[SCOFFS]
Oh, please.
1023
00:51:36,358 --> 00:51:37,358
He is your son.
1024
00:51:39,228 --> 00:51:41,699
[♪♪♪]
1025
00:51:43,699 --> 00:51:45,739
[BREATHING HEAVILY]
1026
00:51:50,739 --> 00:51:51,945
[GROANS]
1027
00:51:55,945 --> 00:51:57,712
♪ Throw my hands up high
And ♪
1028
00:51:57,713 --> 00:52:00,549
♪ Shooby, doobee, doobee
Doo-wop ♪
1029
00:52:00,550 --> 00:52:01,590
♪ Feels so good I gotta ♪
1030
00:52:02,117 --> 00:52:03,951
♪ Shooby, doobee, doobee
Doo-wop... ♪
1031
00:52:03,952 --> 00:52:04,953
[EXHALES SHARPLY]
1032
00:52:04,954 --> 00:52:06,690
[PANTING]
1033
00:52:08,690 --> 00:52:10,690
You okay?
1034
00:52:08,690 --> 00:52:10,260
Whew.
1035
00:52:11,260 --> 00:52:12,831
No.
1036
00:52:14,831 --> 00:52:17,765
That was crazy hard.
1037
00:52:17,766 --> 00:52:19,968
You said this wasn't a sport.
1038
00:52:19,969 --> 00:52:21,169
[CHUCKLES]
1039
00:52:21,170 --> 00:52:23,673
Yeah, I was wrong.
1040
00:52:24,673 --> 00:52:26,942
Mom, Will and Hannah wanted
to see you finish,
1041
00:52:26,943 --> 00:52:30,947
but they got tired of waiting,
so they went home.
1042
00:52:31,947 --> 00:52:34,649
I need to get a ride with you.
1043
00:52:34,650 --> 00:52:36,484
If you'll drive.
1044
00:52:36,485 --> 00:52:38,485
All right.
1045
00:52:36,485 --> 00:52:38,288
[PANTS]
1046
00:52:39,288 --> 00:52:41,592
I'm tired.
1047
00:52:42,592 --> 00:52:43,592
What?
1048
00:52:48,097 --> 00:52:50,838
[♪♪♪]
1049
00:52:54,838 --> 00:52:56,773
ETHAN:
Hannah Scott!
1050
00:52:57,773 --> 00:52:58,906
You got this!
1051
00:52:58,907 --> 00:53:00,907
[ALL CHEERING]
1052
00:52:58,907 --> 00:53:00,110
Come on, Hannah!
1053
00:53:01,110 --> 00:53:02,110
GIRL: You can do it!
1054
00:53:02,111 --> 00:53:03,678
ETHAN: This is all you!
1055
00:53:03,679 --> 00:53:06,679
Did you know Ethan was coming?
1056
00:53:03,679 --> 00:53:06,016
I didn't.
1057
00:53:07,016 --> 00:53:09,951
Now that is my son.
1058
00:53:09,952 --> 00:53:10,953
Oh, okay.
1059
00:53:10,954 --> 00:53:12,854
[BOTH CHUCKLE]
1060
00:53:12,855 --> 00:53:14,622
ANNOUNCER:
Runners, take your marks!
1061
00:53:14,623 --> 00:53:16,025
[CROWD CHATTERING
INDISTINCTLY]
1062
00:53:17,025 --> 00:53:18,898
[BREATHING DEEPLY]
1063
00:53:21,898 --> 00:53:23,898
[STARTING GUN FIRES]
1064
00:53:21,898 --> 00:53:23,492
[CROWD CHEERING]
1065
00:53:50,492 --> 00:53:52,862
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1066
00:54:26,862 --> 00:54:28,467
[CROWD CHEERING]
1067
00:54:32,467 --> 00:54:33,467
JOHN: Come on, Hannah!
1068
00:54:33,468 --> 00:54:34,903
AMY: Hannah, you got this!
1069
00:54:34,904 --> 00:54:37,605
Hold your spot, hold your spot.
She's 10th. She's 10th.
1070
00:54:37,606 --> 00:54:40,207
Come on, fight, Hannah!
1071
00:54:40,208 --> 00:54:42,944
Come on, Hannah. You got it!
Come on, Hannah.
1072
00:54:42,945 --> 00:54:45,945
All right, finish strong.
1073
00:54:42,945 --> 00:54:45,387
Go, go, go!
1074
00:54:52,387 --> 00:54:53,387
Let's go see her.
1075
00:54:57,193 --> 00:54:58,193
Hannah.
1076
00:54:57,193 --> 00:54:58,959
[PANTING]
1077
00:54:58,960 --> 00:55:00,796
You did so good.
That was amazing.
1078
00:55:00,797 --> 00:55:03,631
Nice job. Did you
even need your inhaler?
1079
00:55:03,632 --> 00:55:06,567
No.
What place did I come in?
1080
00:55:06,568 --> 00:55:08,602
Uh, you were 11th.
1081
00:55:08,603 --> 00:55:10,471
Hey. No, no, no.
Don't you be upset.
1082
00:55:10,472 --> 00:55:12,472
You just ran your best race.
1083
00:55:10,472 --> 00:55:12,874
Yeah, that's right.
1084
00:55:12,875 --> 00:55:15,877
That's nothing to be ashamed of.
It was fantastic.
1085
00:55:15,878 --> 00:55:17,158
I thought
I at least made top 10.
1086
00:55:18,114 --> 00:55:19,747
Keep running like that,
you will.
1087
00:55:19,748 --> 00:55:20,748
Yeah.
1088
00:55:21,117 --> 00:55:22,984
You got friends
who want to say hello.
1089
00:55:22,985 --> 00:55:24,485
Hannah! That was awesome!
1090
00:55:24,486 --> 00:55:25,819
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
1091
00:55:25,820 --> 00:55:29,126
That was your fastest time
you've made yet.
1092
00:55:32,126 --> 00:55:34,428
JOHN:
Hannah, can you tell
before a race
1093
00:55:34,429 --> 00:55:36,464
whether you might have
an attack?
1094
00:55:36,465 --> 00:55:37,933
Sometimes.
1095
00:55:37,934 --> 00:55:40,704
But today, I felt good.
1096
00:55:42,704 --> 00:55:44,339
You're a good runner, Hannah.
1097
00:55:44,340 --> 00:55:47,112
Ethan said he'd pick up Will,
so we've got time.
1098
00:55:49,112 --> 00:55:51,580
So I want to ask you a question.
1099
00:55:51,581 --> 00:55:53,750
I want you to think
about it, okay?
1100
00:55:54,750 --> 00:55:56,454
Who is Hannah Scott?
1101
00:55:59,454 --> 00:56:00,626
I don't know.
1102
00:56:03,626 --> 00:56:05,664
Do you believe God loves you?
1103
00:56:07,664 --> 00:56:09,296
He does.
1104
00:56:09,297 --> 00:56:10,867
More than you know.
1105
00:56:11,867 --> 00:56:14,972
Why did He take my parents?
1106
00:56:16,972 --> 00:56:18,532
I think it's easy sometimes
to blame God
1107
00:56:19,041 --> 00:56:23,245
for decisions that we make
or other people make.
1108
00:56:23,246 --> 00:56:25,315
What do you know about your dad?
1109
00:56:26,315 --> 00:56:28,383
He was a runner.
1110
00:56:28,384 --> 00:56:32,521
He got into drugs,
and it killed him.
1111
00:56:33,521 --> 00:56:35,992
Your grandmother told you that?
1112
00:56:36,992 --> 00:56:38,061
Do you know his name?
1113
00:56:39,061 --> 00:56:40,331
Thomas Hill.
1114
00:56:42,331 --> 00:56:44,936
[♪♪♪]
1115
00:56:47,936 --> 00:56:50,238
Hannah, I went
to the hospital recently,
1116
00:56:50,239 --> 00:56:52,908
and I met a man there.
1117
00:56:52,909 --> 00:56:55,643
He's not doing very well.
1118
00:56:55,644 --> 00:56:59,515
Diabetes has taken his eyesight,
1119
00:56:59,516 --> 00:57:02,383
but we've gotten to know
each other.
1120
00:57:02,384 --> 00:57:04,352
He used to be
a runner years ago...
1121
00:57:04,353 --> 00:57:06,754
and, um...
1122
00:57:06,755 --> 00:57:08,925
and got on drugs.
1123
00:57:09,925 --> 00:57:11,926
He had a daughter,
1124
00:57:11,927 --> 00:57:13,028
a baby girl,
1125
00:57:14,028 --> 00:57:16,497
and he left her
with her relative
1126
00:57:16,498 --> 00:57:19,737
when he left town 15 years ago.
1127
00:57:21,737 --> 00:57:23,307
His name is Thomas Hill.
1128
00:57:25,307 --> 00:57:26,942
What?
1129
00:57:26,943 --> 00:57:28,444
Hannah, I believe you were told
1130
00:57:28,445 --> 00:57:30,745
your father died to protect you.
1131
00:57:30,746 --> 00:57:32,881
I don't want to go around
your grandmother,
1132
00:57:32,882 --> 00:57:34,442
but I don't know
how much time you have.
1133
00:57:37,119 --> 00:57:39,220
My father's alive?
1134
00:57:39,221 --> 00:57:42,960
He wants to meet you,
but only if you want to.
1135
00:57:43,960 --> 00:57:46,727
Hannah,
you don't have to do anything
1136
00:57:46,728 --> 00:57:48,430
that you don't want to do.
1137
00:57:48,431 --> 00:57:49,431
Why did he leave?
1138
00:57:52,402 --> 00:57:53,869
He regrets it.
1139
00:57:54,869 --> 00:57:57,740
He regrets it
with his whole heart.
1140
00:57:58,740 --> 00:58:00,777
[♪♪♪]
1141
00:58:34,777 --> 00:58:37,777
BARBARA: Hannah?
1142
00:58:34,777 --> 00:58:37,181
In here.
1143
00:58:39,181 --> 00:58:41,716
Hey, baby girl.
How'd your race go today?
1144
00:58:41,717 --> 00:58:43,119
I finished 11th.
1145
00:58:44,119 --> 00:58:46,620
Oh, well, you're improving.
1146
00:58:46,621 --> 00:58:48,323
I wish I could have been there.
1147
00:58:48,324 --> 00:58:50,193
I thought about you all day
at work.
1148
00:58:52,193 --> 00:58:54,965
Did you ever see my father run?
1149
00:58:55,965 --> 00:59:00,938
Uh, one time at the city race.
He was in his 30s.
1150
00:59:03,938 --> 00:59:05,175
And how did he die?
1151
00:59:07,175 --> 00:59:08,375
Baby, I already told you this.
1152
00:59:09,045 --> 00:59:11,212
The drugs got ahold of him.
1153
00:59:11,213 --> 00:59:13,214
You don't need to be worrying
about that.
1154
00:59:13,215 --> 00:59:16,484
The best thing you can do
is to get on with your life.
1155
00:59:16,485 --> 00:59:18,054
He would want that.
1156
00:59:19,054 --> 00:59:21,788
So have you eaten? Because
I can whip us up something.
1157
00:59:21,789 --> 00:59:22,793
I'm starved.
1158
00:59:23,793 --> 00:59:25,192
Okay.
1159
00:59:25,193 --> 00:59:27,235
So I'll call you
in a few minutes, okay?
1160
00:59:34,235 --> 00:59:36,738
JOHN:
All right, come on.
Finish strong. You got it.
1161
00:59:36,739 --> 00:59:38,839
Good.
1162
00:59:38,840 --> 00:59:40,340
Good, good, good.
1163
00:59:40,341 --> 00:59:41,843
[BEEPS]
1164
00:59:41,844 --> 00:59:43,012
Twenty forty-five.
1165
00:59:44,012 --> 00:59:46,446
Hannah, you're getting faster.
1166
00:59:46,447 --> 00:59:47,947
How's your breathing?
1167
00:59:47,948 --> 00:59:49,884
Good.
1168
00:59:49,885 --> 00:59:51,885
Let me get you some water.
1169
00:59:49,885 --> 00:59:51,255
[PANTING]
1170
00:59:54,255 --> 00:59:55,427
I wanna go.
1171
00:59:58,427 --> 00:59:59,567
I wanna go see him.
1172
01:00:00,362 --> 01:00:02,032
What about your grandmother?
1173
01:00:03,032 --> 01:00:05,574
She said he's dead.
1174
01:00:11,574 --> 01:00:13,380
[♪♪♪]
1175
01:00:19,380 --> 01:00:22,517
He's right here.
I'll tell you what.
1176
01:00:22,518 --> 01:00:24,278
Let me step in there
for just a second, okay?
1177
01:00:25,021 --> 01:00:26,724
Okay.
1178
01:00:28,724 --> 01:00:30,457
Hannah, are you okay?
1179
01:00:30,458 --> 01:00:34,227
I'm okay. I'm okay.
1180
01:00:34,228 --> 01:00:37,564
Listen, if you want more time,
we don't have to do this now.
1181
01:00:37,565 --> 01:00:38,565
I want to.
1182
01:00:39,101 --> 01:00:40,101
I'm okay.
1183
01:00:40,102 --> 01:00:41,603
Okay.
1184
01:00:42,603 --> 01:00:43,603
Okay, guys. You ready?
1185
01:00:44,005 --> 01:00:45,005
Yeah.
1186
01:00:45,006 --> 01:00:46,612
Okay.
1187
01:00:50,612 --> 01:00:53,448
Well, Thomas, uh, we're here.
1188
01:00:53,449 --> 01:00:55,149
Um, you've met Amy.
1189
01:00:55,150 --> 01:00:56,651
Hello, Amy.
1190
01:00:56,652 --> 01:00:59,921
AMY:
Hi, Thomas.
It's nice to see you again.
1191
01:00:59,922 --> 01:01:02,823
I tried to pick out
a better outfit,
1192
01:01:02,824 --> 01:01:04,926
but I couldn't tell
if anything matched.
1193
01:01:04,927 --> 01:01:07,227
[CHUCKLES]
Well, you look just fine.
1194
01:01:07,228 --> 01:01:09,168
JOHN:
And Hannah is here.
1195
01:01:12,168 --> 01:01:13,503
Hello, Hannah.
1196
01:01:14,503 --> 01:01:16,770
Hello.
1197
01:01:16,771 --> 01:01:19,775
JOHN:
Coach tells me that
you're his number one runner.
1198
01:01:20,775 --> 01:01:22,142
I guess.
1199
01:01:22,143 --> 01:01:23,944
She gets better every day.
1200
01:01:23,945 --> 01:01:25,181
That's good.
1201
01:01:27,181 --> 01:01:28,452
I hope you keep at it.
1202
01:01:30,452 --> 01:01:33,988
AMY:
Thomas, I understand
that you were third in state.
1203
01:01:33,989 --> 01:01:36,994
THOMAS:
Yes, I was, back in the day.
1204
01:01:38,994 --> 01:01:40,329
So, Hannah,
1205
01:01:41,329 --> 01:01:42,565
how's coach doing?
1206
01:01:44,565 --> 01:01:46,301
He's doing okay.
1207
01:01:46,302 --> 01:01:47,302
THOMAS:
Oh, just okay.
1208
01:01:48,036 --> 01:01:49,303
[AMY CHUCKLES]
1209
01:01:49,304 --> 01:01:50,705
NURSE:
Excuse me.
1210
01:01:50,706 --> 01:01:53,473
I need to get his vitals
if I could, please.
1211
01:01:53,474 --> 01:01:54,843
Hello, Rose.
1212
01:01:54,844 --> 01:01:56,844
ROSE: Hi.
1213
01:01:54,844 --> 01:01:56,710
You come to join the party?
1214
01:01:56,711 --> 01:01:59,714
ROSE:
I'd love to, but I think
I'll have to take a rain check.
1215
01:01:59,715 --> 01:02:01,715
- How are you feeling today?
- THOMAS: Good.
1216
01:02:01,718 --> 01:02:04,717
I need to leave.
1217
01:02:01,717 --> 01:02:04,151
Okay.
1218
01:02:04,152 --> 01:02:06,220
ROSE:
If it was good, yes,
that was me.
1219
01:02:06,221 --> 01:02:07,721
I'm gonna go after her.
1220
01:02:07,722 --> 01:02:09,191
Okay.
1221
01:02:09,192 --> 01:02:12,326
ROSE:
There we go. I'm gonna try
and get you outside.
1222
01:02:12,327 --> 01:02:15,863
Hannah? Hannah.
1223
01:02:15,864 --> 01:02:18,966
Are you okay?
Okay, listen.
1224
01:02:18,967 --> 01:02:21,636
Let's go sit down in the car,
okay? John will be out,
1225
01:02:21,637 --> 01:02:23,337
and he'll be down
in a few minutes.
1226
01:02:23,338 --> 01:02:24,838
Okay. Okay.
1227
01:02:24,839 --> 01:02:26,306
Okay. All right.
1228
01:02:26,307 --> 01:02:28,248
[♪♪♪]
1229
01:02:33,248 --> 01:02:35,083
Hannah, would you like me
to stay with you
1230
01:02:36,083 --> 01:02:37,583
until your grandma gets home?
1231
01:02:37,584 --> 01:02:39,854
It's okay. I just...
1232
01:02:39,855 --> 01:02:41,788
I need some time to think.
1233
01:02:41,789 --> 01:02:43,357
Well, you have our number.
1234
01:02:43,358 --> 01:02:46,861
So if you need anything,
please give us a call.
1235
01:02:46,862 --> 01:02:48,471
Thank you.
1236
01:02:55,471 --> 01:02:57,487
Please tell me
we did the right thing.
1237
01:03:45,487 --> 01:03:47,090
How are we doing today?
1238
01:03:48,090 --> 01:03:50,797
I don't really feel
like running.
1239
01:03:54,797 --> 01:03:57,641
So maybe we take the day off.
1240
01:04:05,641 --> 01:04:07,561
Hannah, I'm sorry
that taking you to the hospital
1241
01:04:08,076 --> 01:04:09,179
caused you pain.
1242
01:04:11,179 --> 01:04:13,449
I know that must have
been difficult.
1243
01:04:15,449 --> 01:04:17,422
I wanna go see him again.
1244
01:04:21,422 --> 01:04:23,992
Are you sure?
1245
01:04:24,992 --> 01:04:27,962
But this time...
1246
01:04:27,963 --> 01:04:29,032
could we talk alone?
1247
01:04:30,032 --> 01:04:31,936
Of course.
1248
01:04:33,936 --> 01:04:37,471
I didn't say anything
I wanted to say.
1249
01:04:37,472 --> 01:04:38,641
[CHUCKLES]
1250
01:04:39,641 --> 01:04:41,478
Neither did he.
1251
01:04:42,478 --> 01:04:44,222
[♪♪♪]
1252
01:04:54,222 --> 01:04:55,590
Thank you...
1253
01:04:56,590 --> 01:04:58,862
for coming back.
1254
01:05:00,862 --> 01:05:03,735
I was worried
I said the wrong thing.
1255
01:05:06,735 --> 01:05:08,435
No.
1256
01:05:08,436 --> 01:05:10,873
You didn't.
1257
01:05:11,873 --> 01:05:14,579
I know you must have
a lot of questions.
1258
01:05:17,579 --> 01:05:19,916
You can say anything...
1259
01:05:20,916 --> 01:05:23,554
ask anything you want.
1260
01:05:25,554 --> 01:05:27,025
I promise to be honest.
1261
01:05:30,025 --> 01:05:31,094
What happened?
1262
01:05:34,094 --> 01:05:35,199
You know how...
1263
01:05:38,199 --> 01:05:40,206
people think that
they're a good person?
1264
01:05:44,206 --> 01:05:46,376
I thought I was.
1265
01:05:49,376 --> 01:05:51,481
But I wasn't, Hannah.
1266
01:05:53,481 --> 01:05:56,621
I lived selfish all my life.
1267
01:05:58,621 --> 01:06:00,992
I lived it for me.
1268
01:06:03,992 --> 01:06:06,396
I hurt so many people.
1269
01:06:09,396 --> 01:06:10,396
Your mother.
1270
01:06:12,099 --> 01:06:13,538
Your grandmother.
1271
01:06:16,538 --> 01:06:17,942
You.
1272
01:06:19,942 --> 01:06:21,545
And so many others.
1273
01:06:24,545 --> 01:06:26,251
I left because I was a fool.
1274
01:06:30,251 --> 01:06:33,422
And I wouldn't listen to anyone.
1275
01:06:34,422 --> 01:06:36,827
Especially God.
1276
01:06:38,827 --> 01:06:41,931
I ran from everything
that mattered.
1277
01:06:43,931 --> 01:06:46,503
Because God loves me...
1278
01:06:49,503 --> 01:06:51,474
He let me be broken.
1279
01:06:53,474 --> 01:06:55,282
And I needed to be broken.
1280
01:07:00,282 --> 01:07:02,655
He finally got my attention.
1281
01:07:06,655 --> 01:07:09,691
[CRYING]
And I gave Him my heart...
1282
01:07:09,692 --> 01:07:12,697
because that's the only thing
I got left.
1283
01:07:16,697 --> 01:07:18,769
So I'm sorry, Hannah.
1284
01:07:21,769 --> 01:07:24,675
I'm sorry
I wasn't there for you.
1285
01:07:26,675 --> 01:07:29,380
If I could take it all back,
I would.
1286
01:07:31,380 --> 01:07:33,150
I know I don't deserve it...
1287
01:07:35,150 --> 01:07:37,451
but I pray one day...
1288
01:07:37,452 --> 01:07:39,327
that you will forgive me.
1289
01:07:45,327 --> 01:07:47,333
It's hard.
1290
01:07:51,333 --> 01:07:53,440
I understand.
1291
01:07:59,440 --> 01:08:01,077
I understand.
1292
01:08:03,077 --> 01:08:04,662
[♪♪♪]
1293
01:08:20,662 --> 01:08:22,729
JOHN:
Let's go. Two minutes.
Get to class.
1294
01:08:22,730 --> 01:08:24,364
Come on, Dennis.
No more tardies.
1295
01:08:24,365 --> 01:08:25,899
Don't move in slow motion.
1296
01:08:25,900 --> 01:08:28,603
John! I need you tomorrow
for midterm monologues.
1297
01:08:28,604 --> 01:08:29,604
Troy, you don't need me.
1298
01:08:29,605 --> 01:08:30,737
No, no, no. I do.
1299
01:08:30,738 --> 01:08:32,273
It's important.
You're a judge.
1300
01:08:32,274 --> 01:08:33,707
I've got a part for you
in the spring play.
1301
01:08:33,708 --> 01:08:35,376
You don't have to audition.
1302
01:08:35,377 --> 01:08:37,377
Good, I'm not doing it.
1303
01:08:35,377 --> 01:08:37,245
I've already given you the part.
1304
01:08:37,246 --> 01:08:38,545
We'll talk details soon.
1305
01:08:38,546 --> 01:08:40,551
No, we won't.
1306
01:08:43,551 --> 01:08:45,553
Hey, Hannah.
1307
01:08:45,554 --> 01:08:47,590
How far do you run in practice?
1308
01:08:48,590 --> 01:08:50,326
Three miles.
Sometimes five.
1309
01:08:51,326 --> 01:08:52,760
Are the Harrisons coming?
1310
01:08:52,761 --> 01:08:54,961
No, ma'am.
They have tutoring.
1311
01:08:54,962 --> 01:08:56,734
But I can still run.
1312
01:08:59,734 --> 01:09:02,140
I know you've had a lot
to think about lately.
1313
01:09:05,140 --> 01:09:07,308
I've just been wondering
how you're doing.
1314
01:09:07,309 --> 01:09:08,309
[SIGHS]
1315
01:09:09,110 --> 01:09:10,813
I met my dad.
1316
01:09:11,813 --> 01:09:13,613
That's a big deal.
1317
01:09:13,614 --> 01:09:14,614
How'd that go?
1318
01:09:16,350 --> 01:09:19,387
He said he was sorry he left.
1319
01:09:20,387 --> 01:09:22,757
How did that make you feel?
1320
01:09:23,757 --> 01:09:25,992
I still wonder.
1321
01:09:25,993 --> 01:09:27,631
I wonder why he didn't want me.
1322
01:09:29,631 --> 01:09:31,001
Do you believe he's sorry?
1323
01:09:33,001 --> 01:09:34,837
I guess.
1324
01:09:35,837 --> 01:09:38,139
You know
you have another Father,
1325
01:09:38,140 --> 01:09:40,643
who has always loved you.
1326
01:09:41,643 --> 01:09:42,845
You mean God?
1327
01:09:43,845 --> 01:09:46,813
Yeah, I do.
1328
01:09:46,814 --> 01:09:49,817
And listen,
He's not like your dad.
1329
01:09:49,818 --> 01:09:52,353
He's a perfect Father,
1330
01:09:52,354 --> 01:09:54,725
and He wants you to know Him.
1331
01:09:56,725 --> 01:09:58,828
How do you know God?
1332
01:10:00,828 --> 01:10:04,898
God went to great lengths
to express His love for you.
1333
01:10:04,899 --> 01:10:09,303
You've heard in Bible class
how Jesus died on the cross.
1334
01:10:09,304 --> 01:10:11,806
But do you understand why?
1335
01:10:12,806 --> 01:10:15,310
No. Not really.
1336
01:10:16,310 --> 01:10:19,647
You were created to know Him...
1337
01:10:19,648 --> 01:10:21,982
and to worship Him.
1338
01:10:21,983 --> 01:10:26,153
But we reject Him
when we do wrong.
1339
01:10:26,154 --> 01:10:30,125
When we sin, that's the thing
that separates us from Him.
1340
01:10:31,125 --> 01:10:33,461
So He sent His Son
1341
01:10:33,462 --> 01:10:36,496
to pay the price
to get you back.
1342
01:10:36,497 --> 01:10:38,898
And it was a painful price.
1343
01:10:38,899 --> 01:10:40,835
But then He rose from the dead,
1344
01:10:40,836 --> 01:10:43,970
and He made a way for you
to get right with God...
1345
01:10:43,971 --> 01:10:45,073
if you trust Him,
1346
01:10:46,073 --> 01:10:47,810
if you believe.
1347
01:10:48,810 --> 01:10:50,012
That's faith.
1348
01:10:51,012 --> 01:10:52,252
But He doesn't force it on you.
1349
01:10:53,081 --> 01:10:56,554
He just offers it to you
because He loves you.
1350
01:10:58,554 --> 01:11:01,287
We've all sinned, Hannah.
1351
01:11:01,288 --> 01:11:05,027
We've all lied
or stolen or hated...
1352
01:11:06,027 --> 01:11:08,261
But when we give our heart
to Jesus,
1353
01:11:08,262 --> 01:11:11,431
He starts cleaning it.
Heh.
1354
01:11:11,432 --> 01:11:14,268
He takes better care of it
than we ever could.
1355
01:11:14,269 --> 01:11:16,739
If we'll trust Him.
1356
01:11:18,739 --> 01:11:20,975
Is that something
that you'd like to do?
1357
01:11:21,975 --> 01:11:25,515
[SIGHS]
Yes, but...
1358
01:11:26,515 --> 01:11:28,386
I don't know what to pray.
1359
01:11:30,386 --> 01:11:32,122
Would it be okay
if I led you through it?
1360
01:11:34,122 --> 01:11:36,461
[♪♪♪]
1361
01:11:39,461 --> 01:11:41,594
Lord Jesus...
1362
01:11:41,595 --> 01:11:43,464
Lord Jesus...
1363
01:11:43,465 --> 01:11:44,934
I am a sinner.
1364
01:11:45,934 --> 01:11:47,568
I am a sinner.
1365
01:11:47,569 --> 01:11:49,070
And I need a Savior.
1366
01:11:50,070 --> 01:11:52,273
And I need a Savior.
1367
01:11:52,274 --> 01:11:55,341
I believe that
You are that Savior.
1368
01:11:55,342 --> 01:11:57,944
I believe that
You are that Savior.
1369
01:11:57,945 --> 01:11:59,015
So today...
1370
01:12:00,015 --> 01:12:01,180
So today...
1371
01:12:01,181 --> 01:12:03,183
I place faith alone...
1372
01:12:03,184 --> 01:12:04,917
I place faith alone...
1373
01:12:04,918 --> 01:12:06,487
in Christ alone...
1374
01:12:06,488 --> 01:12:08,154
in Christ alone...
1375
01:12:08,155 --> 01:12:09,924
to forgive my sins.
1376
01:12:09,925 --> 01:12:11,925
To forgive my sins.
1377
01:12:11,926 --> 01:12:14,694
Come live in me.
1378
01:12:14,695 --> 01:12:16,529
Come live in me.
1379
01:12:16,530 --> 01:12:18,165
In Jesus' name.
1380
01:12:18,166 --> 01:12:19,765
In Jesus' name.
1381
01:12:19,766 --> 01:12:21,266
Amen.
1382
01:12:21,267 --> 01:12:22,537
Amen.
1383
01:12:23,537 --> 01:12:25,339
Hannah, that was beautiful.
1384
01:12:25,340 --> 01:12:27,140
You know, the Bible says
1385
01:12:27,141 --> 01:12:29,443
that when you place faith
in Jesus,
1386
01:12:29,444 --> 01:12:32,448
you are a brand-new creation.
1387
01:12:33,448 --> 01:12:35,916
You are brand-new.
1388
01:12:35,917 --> 01:12:39,353
I want you to do something
for me, okay?
1389
01:12:39,354 --> 01:12:41,788
There's a book of the Bible
in the New Testament,
1390
01:12:41,789 --> 01:12:43,624
it's called Ephesians.
1391
01:12:43,625 --> 01:12:45,925
I want you to look
at the first two chapters,
1392
01:12:45,926 --> 01:12:47,461
read it through,
1393
01:12:47,462 --> 01:12:49,697
and write down everything
that it says you are
1394
01:12:49,698 --> 01:12:51,797
as a believer in Christ.
1395
01:12:51,798 --> 01:12:52,798
Can you do that?
1396
01:12:53,001 --> 01:12:55,836
Yes, ma'am.
1397
01:12:55,837 --> 01:12:57,378
[♪♪♪]
1398
01:13:04,378 --> 01:13:07,880
♪ Who am I
That the highest King ♪
1399
01:13:07,881 --> 01:13:12,719
♪ Would welcome me? ♪
1400
01:13:12,720 --> 01:13:16,157
♪ I was lost
But He brought me in ♪
1401
01:13:16,158 --> 01:13:19,660
♪ Oh, His love for me ♪
1402
01:13:19,661 --> 01:13:24,197
♪ Oh, His love for me ♪
1403
01:13:24,198 --> 01:13:28,468
♪ Who the Son sets free ♪
1404
01:13:28,469 --> 01:13:32,572
♪ Oh, is free indeed ♪
1405
01:13:32,573 --> 01:13:36,344
♪ I'm a child of God ♪
1406
01:13:36,345 --> 01:13:40,882
♪ Yes, I am ♪
1407
01:13:41,882 --> 01:13:43,349
♪ Free at last ♪
1408
01:13:43,350 --> 01:13:45,054
♪ He has ransomed me ♪
1409
01:13:46,054 --> 01:13:50,590
♪ His grace runs deep ♪
1410
01:13:50,591 --> 01:13:53,727
♪ While I was a slave
To sin ♪
1411
01:13:53,728 --> 01:13:57,665
♪ Jesus died for me ♪
1412
01:13:57,666 --> 01:14:01,801
♪ Yes, He died for me ♪
1413
01:14:01,802 --> 01:14:06,139
♪ Who the Son sets free ♪
1414
01:14:06,140 --> 01:14:10,309
♪ Oh, is free indeed ♪
1415
01:14:10,310 --> 01:14:13,048
♪ I'm a child of God ♪
1416
01:14:14,048 --> 01:14:17,819
♪ Yes, I am ♪
1417
01:14:18,819 --> 01:14:22,956
♪ In my Father's house ♪
1418
01:14:22,957 --> 01:14:26,727
♪ There's a place for me ♪
1419
01:14:26,728 --> 01:14:30,898
♪ I'm a child of God ♪
1420
01:14:30,899 --> 01:14:34,569
♪ Yes, I am ♪
1421
01:14:35,569 --> 01:14:39,639
♪ In my Father's house ♪
1422
01:14:39,640 --> 01:14:43,777
♪ There's a place for me ♪
1423
01:14:43,778 --> 01:14:47,648
♪ I'm a child of God ♪
1424
01:14:47,649 --> 01:14:51,288
♪ Yes, I am ♪
1425
01:14:54,288 --> 01:14:58,759
So I strive not to survive,
1426
01:14:58,760 --> 01:15:03,930
for I have the drive to thrive.
1427
01:15:03,931 --> 01:15:05,599
For this day,
1428
01:15:05,600 --> 01:15:07,036
while we're alive...
1429
01:15:08,036 --> 01:15:10,105
high-five.
1430
01:15:11,105 --> 01:15:12,841
High-five.
1431
01:15:13,841 --> 01:15:15,876
Okay.
1432
01:15:15,877 --> 01:15:17,544
Truxston, did you write this?
1433
01:15:17,545 --> 01:15:19,212
Every word.
1434
01:15:19,213 --> 01:15:20,514
Completely original.
1435
01:15:20,515 --> 01:15:21,515
Pfft. Ay-yai-yai.
1436
01:15:21,516 --> 01:15:22,983
[BLOWS RASPBERRY]
1437
01:15:22,984 --> 01:15:24,619
Bonnie?
1438
01:15:25,619 --> 01:15:27,119
I'm gonna need more.
1439
01:15:27,120 --> 01:15:28,287
Mm.
1440
01:15:28,288 --> 01:15:29,822
John?
1441
01:15:29,823 --> 01:15:31,392
It was okay.
1442
01:15:31,393 --> 01:15:32,792
[EXHALES]
1443
01:15:32,793 --> 01:15:35,595
Thank you, Truxston.
You can sit down now.
1444
01:15:35,596 --> 01:15:37,163
While we're compiling our notes,
1445
01:15:37,164 --> 01:15:39,366
the rest of you can get
your things together.
1446
01:15:39,367 --> 01:15:41,203
The bell should ring
in about three minutes.
1447
01:15:43,203 --> 01:15:45,645
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
1448
01:15:51,645 --> 01:15:53,387
[♪♪♪]
1449
01:16:00,387 --> 01:16:01,387
Hannah, you okay?
1450
01:16:05,092 --> 01:16:06,533
Ask me who I am.
1451
01:16:12,533 --> 01:16:13,899
Ask me who I am.
1452
01:16:13,900 --> 01:16:14,900
[CHATTERING STOPS]
1453
01:16:17,605 --> 01:16:18,605
Who is Hannah Scott?
1454
01:16:22,010 --> 01:16:24,011
I am created by God.
1455
01:16:25,011 --> 01:16:26,015
He designed me...
1456
01:16:28,015 --> 01:16:29,552
so I'm not a mistake.
1457
01:16:32,552 --> 01:16:34,056
His Son died for me...
1458
01:16:36,056 --> 01:16:38,662
just so I could be forgiven.
1459
01:16:41,662 --> 01:16:44,432
He picked me to be His own...
1460
01:16:45,432 --> 01:16:47,069
so I'm chosen.
1461
01:16:48,069 --> 01:16:50,670
He redeemed me...
1462
01:16:50,671 --> 01:16:52,908
so I am wanted.
1463
01:16:54,908 --> 01:16:57,345
He showed me grace...
1464
01:16:58,345 --> 01:17:00,216
just so I could be saved.
1465
01:17:03,216 --> 01:17:05,320
He has a future for me...
1466
01:17:06,320 --> 01:17:08,257
because He loves me.
1467
01:17:10,257 --> 01:17:12,930
So I don't wonder anymore,
Coach Harrison.
1468
01:17:15,930 --> 01:17:18,001
I am a child of God.
1469
01:17:20,001 --> 01:17:22,523
I just wanted you to know.
1470
01:17:42,523 --> 01:17:44,424
[CHAIR CLATTERS]
1471
01:17:44,425 --> 01:17:46,192
Did you...?
1472
01:17:46,193 --> 01:17:48,429
Did you see that?
1473
01:17:48,430 --> 01:17:51,431
That's what I'm talking about.
That was fire!
1474
01:17:51,432 --> 01:17:52,432
[LAUGHING] Yes.
1475
01:17:52,433 --> 01:17:53,434
John!
1476
01:17:53,435 --> 01:17:55,872
Why is she not in my class?
1477
01:17:56,872 --> 01:17:58,375
Hannah.
1478
01:18:00,375 --> 01:18:02,145
What happened to you?
1479
01:18:04,145 --> 01:18:06,716
I talked to Miss Brooks
yesterday...
1480
01:18:07,716 --> 01:18:10,151
and prayed.
1481
01:18:10,152 --> 01:18:13,586
And then I read in,
um, Ephesians...
1482
01:18:13,587 --> 01:18:15,322
Yeah.
1483
01:18:15,323 --> 01:18:18,426
And it was like God
was talking directly to me.
1484
01:18:19,426 --> 01:18:20,693
This is amazing.
1485
01:18:20,694 --> 01:18:23,263
What you said in there
was amazing.
1486
01:18:23,264 --> 01:18:25,100
I wanna know more.
1487
01:18:26,100 --> 01:18:27,835
I wanna read more.
1488
01:18:27,836 --> 01:18:29,202
You can.
1489
01:18:29,203 --> 01:18:31,505
I want Amy to hear this.
Can we go see her?
1490
01:18:31,506 --> 01:18:32,506
What's your next class?
1491
01:18:32,507 --> 01:18:33,840
English.
1492
01:18:33,841 --> 01:18:35,841
Who's your teacher?
1493
01:18:33,841 --> 01:18:35,675
Miss Leipzig.
1494
01:18:35,676 --> 01:18:37,510
Okay.
1495
01:18:37,511 --> 01:18:39,199
[♪♪♪]
1496
01:18:59,199 --> 01:19:01,038
[♪♪♪]
1497
01:19:05,038 --> 01:19:06,545
Hold on, hold up.
1498
01:19:10,545 --> 01:19:11,545
I'm sorry.
1499
01:19:12,079 --> 01:19:14,346
♪ Taking all I have ♪
1500
01:19:14,347 --> 01:19:20,958
♪ And now I'm laying it
At Your feet
1501
01:19:24,958 --> 01:19:28,228
♪ You have every failure
God ♪
1502
01:19:28,229 --> 01:19:32,935
♪ You'll have
Every victory ♪
1503
01:19:33,935 --> 01:19:35,868
♪ Ooh, oh ♪
1504
01:19:35,869 --> 01:19:42,876
♪ You say I am loved
When I can't feel a thing ♪
1505
01:19:42,877 --> 01:19:49,316
♪ You say I am strong
When I think I am weak ♪
1506
01:19:49,317 --> 01:19:55,889
♪ You say I am held
When I am falling short ♪
1507
01:19:55,890 --> 01:20:02,661
♪ When I don't belong
Oh, You say I am Yours ♪
1508
01:20:02,662 --> 01:20:05,100
♪ And I believe ♪
1509
01:20:06,100 --> 01:20:09,301
♪ Oh, I believe ♪
1510
01:20:09,302 --> 01:20:12,840
♪ What You say of me ♪
1511
01:20:12,841 --> 01:20:15,709
♪ I believe ♪
1512
01:20:15,710 --> 01:20:18,079
♪ Oh, I believe ♪
1513
01:20:19,079 --> 01:20:22,148
♪ Yes, I believe ♪
1514
01:20:22,149 --> 01:20:25,786
♪ What You say of me ♪
1515
01:20:25,787 --> 01:20:27,453
♪ I believe ♪
1516
01:20:27,454 --> 01:20:29,404
♪ Oh ♪
1517
01:20:42,404 --> 01:20:43,404
[SIGHS]
1518
01:20:51,011 --> 01:20:52,654
[♪♪♪]
1519
01:20:59,654 --> 01:21:02,591
Hey, are you looking
for Thomas Hill?
1520
01:21:03,591 --> 01:21:04,591
Yes.
1521
01:21:05,126 --> 01:21:07,995
Are you a relative?
1522
01:21:07,996 --> 01:21:10,264
I'm his daughter.
1523
01:21:10,265 --> 01:21:13,168
He's just been moved
to ICU, sweetie.
1524
01:21:14,168 --> 01:21:15,744
Do you want me to take you?
1525
01:21:23,744 --> 01:21:25,812
Is he okay?
1526
01:21:25,813 --> 01:21:27,846
His EKG showed signs
of a heart attack
1527
01:21:27,847 --> 01:21:29,148
during dialysis,
1528
01:21:29,149 --> 01:21:32,719
but he's stable now.
1529
01:21:32,720 --> 01:21:33,854
You can go in.
1530
01:21:34,854 --> 01:21:36,770
Thank you.
1531
01:21:48,770 --> 01:21:50,536
Are you okay?
1532
01:21:50,537 --> 01:21:52,707
Hannah.
1533
01:21:53,707 --> 01:21:56,175
They said you had signs
of a heart attack.
1534
01:21:56,176 --> 01:21:58,211
[CHUCKLES]
1535
01:21:58,212 --> 01:22:01,247
I just need a little excitement.
1536
01:22:01,248 --> 01:22:02,488
Sometimes I get a little bored,
1537
01:22:03,083 --> 01:22:06,353
and so I decided
to shake things up a bit.
1538
01:22:06,354 --> 01:22:08,255
Well...
1539
01:22:08,256 --> 01:22:10,390
maybe you shouldn't
do that again.
1540
01:22:10,391 --> 01:22:12,526
Yeah.
1541
01:22:12,527 --> 01:22:13,527
I admit, I don't want to.
1542
01:22:16,130 --> 01:22:18,665
So how are you doing?
1543
01:22:18,666 --> 01:22:20,768
Well...
1544
01:22:20,769 --> 01:22:22,836
[SIGHS]
1545
01:22:22,837 --> 01:22:25,007
I wanna tell you something.
1546
01:22:27,007 --> 01:22:28,377
Two things, really.
1547
01:22:30,377 --> 01:22:31,414
Okay.
1548
01:22:34,414 --> 01:22:36,717
I made the decision...
1549
01:22:37,717 --> 01:22:38,787
to follow Jesus.
1550
01:22:39,787 --> 01:22:41,456
[CHUCKLES]
1551
01:22:42,456 --> 01:22:47,029
And I've been learning a lot...
1552
01:22:48,029 --> 01:22:50,932
and reading a lot.
1553
01:22:51,932 --> 01:22:54,569
And one thing I've learned...
1554
01:22:55,569 --> 01:22:57,403
if Jesus can forgive me
1555
01:22:57,404 --> 01:23:00,876
for all the things I've done...
1556
01:23:01,876 --> 01:23:03,213
then I can forgive other people.
1557
01:23:06,213 --> 01:23:07,983
So...
1558
01:23:08,983 --> 01:23:10,619
I wanted you to know...
1559
01:23:12,619 --> 01:23:13,619
that I forgive you.
1560
01:23:16,056 --> 01:23:19,996
And I want to spend more time
with you...
1561
01:23:21,996 --> 01:23:23,935
if that's okay.
1562
01:23:26,935 --> 01:23:28,972
[CHUCKLING]
Yes.
1563
01:23:32,972 --> 01:23:35,479
I'd love that so much.
1564
01:23:38,479 --> 01:23:40,817
Thank you, Hannah.
1565
01:23:42,817 --> 01:23:45,520
I wish I could be there for you.
1566
01:23:46,520 --> 01:23:48,523
It's okay.
1567
01:23:49,523 --> 01:23:51,858
I don't mind coming here.
1568
01:23:51,859 --> 01:23:53,675
[♪♪♪]
1569
01:24:07,675 --> 01:24:09,209
BARBARA:
Where have you been?
1570
01:24:09,210 --> 01:24:11,510
[SIGHS]
1571
01:24:11,511 --> 01:24:12,545
You scared me.
1572
01:24:12,546 --> 01:24:13,912
I wasn't feeling well,
1573
01:24:13,913 --> 01:24:15,681
so I came home early.
1574
01:24:15,682 --> 01:24:17,122
Miss Cole didn't know
where you were.
1575
01:24:18,085 --> 01:24:19,256
You wanna tell me?
1576
01:24:21,256 --> 01:24:22,988
Hannah.
1577
01:24:22,989 --> 01:24:24,957
I want the truth.
1578
01:24:24,958 --> 01:24:26,967
[♪♪♪]
1579
01:24:33,967 --> 01:24:36,967
Miss Scott?
1580
01:24:33,967 --> 01:24:36,139
I need to speak to you.
1581
01:24:39,139 --> 01:24:40,542
Come on in.
1582
01:24:42,542 --> 01:24:46,081
I come home early from work,
expecting to find Hannah there.
1583
01:24:47,081 --> 01:24:49,383
And two hours later,
1584
01:24:49,384 --> 01:24:50,716
she walks in,
1585
01:24:50,717 --> 01:24:53,353
having ridden her bike
to the hospital,
1586
01:24:53,354 --> 01:24:54,434
where she has been visiting
1587
01:24:55,021 --> 01:24:59,492
the one person I vowed
she'd never meet.
1588
01:24:59,493 --> 01:25:02,996
Then I find out
you two connected them.
1589
01:25:02,997 --> 01:25:05,497
Mrs. Scott...
1590
01:25:05,498 --> 01:25:07,269
I am not finished!
1591
01:25:09,269 --> 01:25:10,603
She's been going there
1592
01:25:10,604 --> 01:25:12,871
while I'm at work
and not telling me.
1593
01:25:12,872 --> 01:25:15,774
I didn't know he was back
in Franklin.
1594
01:25:15,775 --> 01:25:18,948
And I don't care
what shape he's in.
1595
01:25:20,948 --> 01:25:22,185
He's caused me...
1596
01:25:24,185 --> 01:25:28,823
more pain
than anyone in my life.
1597
01:25:30,823 --> 01:25:33,425
You had no right to interfere.
1598
01:25:33,426 --> 01:25:36,662
It was not your place.
1599
01:25:36,663 --> 01:25:39,232
I am the one that raised her.
1600
01:25:39,233 --> 01:25:42,773
I am the one that
provided for her. Not him!
1601
01:25:45,773 --> 01:25:49,843
She will not see him anymore.
1602
01:25:49,844 --> 01:25:51,844
And if you take her there,
1603
01:25:51,845 --> 01:25:53,746
I have a right
1604
01:25:53,747 --> 01:25:56,314
to bring action
against the school
1605
01:25:56,315 --> 01:25:58,287
and against you.
1606
01:26:00,287 --> 01:26:02,988
Now I said what I came to say.
1607
01:26:02,989 --> 01:26:04,496
[♪♪♪]
1608
01:26:09,496 --> 01:26:10,496
[DOOR OPENS]
1609
01:26:10,497 --> 01:26:11,665
[SIGHS]
1610
01:26:11,666 --> 01:26:12,666
John.
1611
01:26:13,000 --> 01:26:14,771
[DOOR CLOSES]
1612
01:26:17,771 --> 01:26:19,779
[SIGHS]
1613
01:26:24,779 --> 01:26:26,784
What did you say to them?
1614
01:26:30,784 --> 01:26:33,021
Are you worried
about their feelings?
1615
01:26:34,021 --> 01:26:35,621
How about worrying about the one
1616
01:26:35,622 --> 01:26:38,127
that has taken care of you
for the last 15 years?
1617
01:26:41,127 --> 01:26:43,295
Hannah,
1618
01:26:43,296 --> 01:26:45,497
do you think
I'm trying to hurt you?
1619
01:26:45,498 --> 01:26:47,337
I'm trying to protect you.
1620
01:26:50,337 --> 01:26:53,641
You don't know him like I do.
1621
01:26:54,641 --> 01:26:58,148
Having him in your life is pain.
1622
01:27:00,148 --> 01:27:02,784
And I've had enough of that.
1623
01:27:04,784 --> 01:27:07,452
You should've told me
instead of deceiving me.
1624
01:27:07,453 --> 01:27:09,661
You said he was dead!
1625
01:27:13,661 --> 01:27:16,340
I wanna know my father.
1626
01:27:26,340 --> 01:27:28,841
JOHN:
I don't know what to do.
1627
01:27:28,842 --> 01:27:33,447
Please forgive me
if I've jumped ahead of You.
1628
01:27:33,448 --> 01:27:37,617
You know I did not want
to hurt them.
1629
01:27:37,618 --> 01:27:41,287
Lord, we need You.
We need wisdom.
1630
01:27:41,288 --> 01:27:44,193
But show us
what You want us to do.
1631
01:27:46,193 --> 01:27:48,260
We want to honor You, Lord.
1632
01:27:48,261 --> 01:27:49,261
- Please help us.
- Yes.
1633
01:27:50,096 --> 01:27:51,096
Please, Lord, help us.
1634
01:27:51,097 --> 01:27:52,301
Yes.
1635
01:27:54,301 --> 01:27:58,373
WOMAN [ON RADIO]:
♪ Your love is all
That binds me ♪
1636
01:28:00,373 --> 01:28:03,980
♪ You call me by my... ♪
1637
01:28:07,980 --> 01:28:09,152
Is someone there?
1638
01:28:11,152 --> 01:28:13,286
I won't let you hurt her.
1639
01:28:13,287 --> 01:28:15,760
[♪♪♪]
1640
01:28:19,760 --> 01:28:21,461
I wondered when you might come.
1641
01:28:21,462 --> 01:28:23,228
Oh, I didn't wanna come,
1642
01:28:23,229 --> 01:28:25,269
but Hannah is so determined
to learn more about you,
1643
01:28:26,065 --> 01:28:28,271
and I have told her
about what she might find.
1644
01:28:31,271 --> 01:28:33,143
You got every right to hate me.
1645
01:28:36,143 --> 01:28:39,746
I can't defend the wrongs
I've done.
1646
01:28:39,747 --> 01:28:43,452
And I know I don't deserve
your forgiveness.
1647
01:28:45,452 --> 01:28:48,560
But I'm not the man
that you knew.
1648
01:28:52,560 --> 01:28:55,929
I only want to love
and to help Hannah.
1649
01:28:55,930 --> 01:28:57,964
Help her?
1650
01:28:57,965 --> 01:29:00,166
You wanna help her?
1651
01:29:00,167 --> 01:29:04,571
It's been 15 years,
and now you want to help her?
1652
01:29:04,572 --> 01:29:06,671
How are you gonna help her?
1653
01:29:06,672 --> 01:29:09,776
You can't even help yourself.
1654
01:29:09,777 --> 01:29:12,178
You wanna help Hannah?
1655
01:29:12,179 --> 01:29:14,313
Leave her alone
1656
01:29:14,314 --> 01:29:15,764
and let her go.
1657
01:29:30,764 --> 01:29:32,904
[CRYING]
You just gave her to me.
1658
01:29:36,904 --> 01:29:39,810
Give me the chance
to love her, Lord.
1659
01:29:42,810 --> 01:29:45,015
Don't You leave me here useless.
1660
01:29:49,015 --> 01:29:51,360
Don't You leave me here useless.
1661
01:30:01,360 --> 01:30:02,360
BARBARA:
Hey, God.
1662
01:30:04,097 --> 01:30:05,097
It's me.
1663
01:30:08,069 --> 01:30:10,108
I'm not handling this very well.
1664
01:30:15,108 --> 01:30:16,412
God...
1665
01:30:18,412 --> 01:30:20,278
I'm working two jobs.
I'm trying to do
1666
01:30:20,279 --> 01:30:24,454
everything I can do on my own,
and it's not working.
1667
01:30:28,454 --> 01:30:30,060
So look...
1668
01:30:33,060 --> 01:30:36,562
if You want me to do
this forgiveness thing,
1669
01:30:36,563 --> 01:30:39,333
You gotta help me.
1670
01:30:40,333 --> 01:30:41,372
[CRYING]
Because...
1671
01:30:45,372 --> 01:30:50,175
I can't do it anymore.
1672
01:30:50,176 --> 01:30:51,844
[SOBBING]
1673
01:30:51,845 --> 01:30:53,046
I can't.
1674
01:30:54,046 --> 01:30:56,693
I need Your help, God.
1675
01:31:06,693 --> 01:31:08,394
CINDY:
Good afternoon.
1676
01:31:08,395 --> 01:31:11,898
We have three rule changes
for consideration this year.
1677
01:31:11,899 --> 01:31:13,599
A few of our schools
have requested
1678
01:31:13,600 --> 01:31:16,367
that runners be allowed
to wear earbuds during a race.
1679
01:31:16,368 --> 01:31:18,871
Now, while this association
can modify the rules
1680
01:31:18,872 --> 01:31:21,640
for our events, we have
two problems with this request.
1681
01:31:21,641 --> 01:31:24,809
One, we need runners to hear
any signals or warning sounds
1682
01:31:24,810 --> 01:31:27,145
during the race, and secondly,
1683
01:31:27,146 --> 01:31:28,948
any live communication
to the runner
1684
01:31:28,949 --> 01:31:30,950
would give them
an unfair advantage.
1685
01:31:30,951 --> 01:31:32,585
So we have a solution
1686
01:31:32,586 --> 01:31:34,420
that we are presenting
to you coaches
1687
01:31:34,421 --> 01:31:36,221
to vote on for this race.
1688
01:31:36,222 --> 01:31:38,457
If a runner
wears only one small earbud
1689
01:31:38,458 --> 01:31:40,960
and the content
is prerecorded only,
1690
01:31:40,961 --> 01:31:42,361
we will allow it,
pending your vote.
1691
01:31:43,096 --> 01:31:44,596
Any questions?
1692
01:31:44,597 --> 01:31:45,597
This is ridiculous.
1693
01:31:46,033 --> 01:31:47,033
CINDY: Yes?
1694
01:31:47,034 --> 01:31:48,602
And the content is fair game,
1695
01:31:48,603 --> 01:31:50,603
as long as it's prerecorded?
1696
01:31:48,603 --> 01:31:50,803
That is right.
1697
01:31:50,804 --> 01:31:53,272
There is no live communication.
1698
01:31:53,273 --> 01:31:56,442
All right. Well,
we will just go around the room,
1699
01:31:56,443 --> 01:31:58,510
and get a yes or no vote
from each of you. Paul?
1700
01:31:58,511 --> 01:32:01,115
Cindy, I see problems with this.
I vote no.
1701
01:32:02,115 --> 01:32:04,483
WOMAN 1:
Sounds good to me. I'm a yes.
1702
01:32:04,484 --> 01:32:06,352
I think it's a little late
in the year
1703
01:32:06,353 --> 01:32:08,523
for a change like that.
I'm a no.
1704
01:32:09,523 --> 01:32:11,726
I vote yes.
1705
01:32:13,726 --> 01:32:15,461
Say yes.
1706
01:32:15,462 --> 01:32:17,300
Say yes. Say yes.
1707
01:32:20,300 --> 01:32:21,300
Sure. Whatever.
1708
01:32:23,170 --> 01:32:24,250
Ethan, hey, I need a favor.
1709
01:32:25,037 --> 01:32:26,572
See if you can find a picture
1710
01:32:26,573 --> 01:32:28,974
of the Sherwood College
cross-country course.
1711
01:32:28,975 --> 01:32:32,312
Okay, Gina Mimms won
the state championship
1712
01:32:32,313 --> 01:32:33,679
on this course last year
1713
01:32:33,680 --> 01:32:35,915
with a time
of 19 minutes and 45 seconds.
1714
01:32:35,916 --> 01:32:37,582
I need to know
where she would be
1715
01:32:37,583 --> 01:32:39,751
at any given point
during the race.
1716
01:32:39,752 --> 01:32:41,286
Why do you need to know that?
1717
01:32:41,287 --> 01:32:42,287
We're gonna help Hannah.
1718
01:32:42,288 --> 01:32:43,889
Okay.
1719
01:32:43,890 --> 01:32:46,224
JOHN:
Hold it as steady as you can.
1720
01:32:46,225 --> 01:32:47,225
Got it.
1721
01:32:47,226 --> 01:32:48,627
What's our time, Will?
1722
01:32:48,628 --> 01:32:52,202
Um, 2:15,
2:16, 2:17, 2:18...
1723
01:32:55,202 --> 01:32:56,868
What is this again?
1724
01:32:56,869 --> 01:32:58,629
The state championship race
is this Saturday.
1725
01:32:59,073 --> 01:33:00,907
You've wanted to be there
for Hannah.
1726
01:33:00,908 --> 01:33:02,907
Now you're going to.
1727
01:33:02,908 --> 01:33:04,978
I'm gonna walk you
through the course
1728
01:33:04,979 --> 01:33:06,259
and then you're gonna coach her.
1729
01:33:07,014 --> 01:33:08,359
[♪♪♪]
1730
01:33:18,359 --> 01:33:21,727
ANNOUNCER [OVER PA]:
Welcome to the Cross-Country
State Championship.
1731
01:33:21,728 --> 01:33:25,046
All runners please check in
at the starters table.
1732
01:33:39,046 --> 01:33:40,046
Hannah, how you doing?
1733
01:33:40,047 --> 01:33:41,746
I feel like I'm gonna throw up.
1734
01:33:41,747 --> 01:33:44,216
Yeah, I bet half the girls
out here feel that way.
1735
01:33:44,217 --> 01:33:45,417
Well, here's your chip.
1736
01:33:45,418 --> 01:33:46,418
You lace it up tight.
1737
01:33:45,418 --> 01:33:46,786
Okay.
1738
01:33:46,787 --> 01:33:48,888
You're gonna do great today,
Hannah, okay?
1739
01:33:48,889 --> 01:33:51,323
Don't be nervous.
This is just another race, okay?
1740
01:33:51,324 --> 01:33:54,160
No, it's not. It's a huge race.
I'm nervous.
1741
01:33:54,161 --> 01:33:55,661
That's not helping, John.
1742
01:33:55,662 --> 01:33:57,263
I'm sorry.
1743
01:33:57,264 --> 01:33:58,931
You got your inhaler?
1744
01:33:58,932 --> 01:34:00,131
Okay, good.
1745
01:34:00,132 --> 01:34:01,835
Is your grandma
gonna be staying?
1746
01:34:01,836 --> 01:34:04,769
She has work soon. I don't
think she can stay for the race.
1747
01:34:04,770 --> 01:34:08,441
Hey, check out the stands. You
got a cheering section today.
1748
01:34:08,442 --> 01:34:09,442
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1749
01:34:17,149 --> 01:34:20,286
COACH:
Looking good, girls.
Stay loose.
1750
01:34:20,287 --> 01:34:23,922
Hey, see those four girls?
That's your only competition.
1751
01:34:23,923 --> 01:34:25,658
That's Anna Grant,
Catherine Austin,
1752
01:34:25,659 --> 01:34:27,160
Joy Taylor, and Julia Mitchell.
1753
01:34:27,161 --> 01:34:30,429
No one else is a threat.
Stay loose.
1754
01:34:30,430 --> 01:34:32,764
Hey, Hannah. I need you
to do something for me.
1755
01:34:32,765 --> 01:34:35,167
I'm gonna take your arm,
I'm gonna strap this on.
1756
01:34:35,168 --> 01:34:37,771
I want you to put
this earpiece on, okay?
1757
01:34:38,771 --> 01:34:39,771
What is this?
1758
01:34:39,772 --> 01:34:40,973
There's only one track on it.
1759
01:34:40,974 --> 01:34:43,609
As soon as the race starts,
I want you to hit play.
1760
01:34:43,610 --> 01:34:44,943
ANNOUNCER:
All runners
to the starting line.
1761
01:34:44,944 --> 01:34:46,312
Let me help you.
1762
01:34:46,313 --> 01:34:48,313
Is this music?
1763
01:34:46,313 --> 01:34:48,147
Nope.
1764
01:34:48,148 --> 01:34:50,148
You hit play and start running.
1765
01:34:48,148 --> 01:34:50,416
Okay.
1766
01:34:50,417 --> 01:34:51,684
I want you to trust me.
1767
01:34:51,685 --> 01:34:53,586
Okay, you can go
to the starting line.
1768
01:34:53,587 --> 01:34:55,988
[SIGHS]
1769
01:34:55,989 --> 01:34:57,422
Okay.
1770
01:34:57,423 --> 01:34:59,459
Now I'm nervous.
1771
01:34:59,460 --> 01:35:01,460
Yeah.
1772
01:34:59,460 --> 01:35:01,095
Yeah.
1773
01:35:02,095 --> 01:35:03,703
[♪♪♪]
1774
01:35:10,703 --> 01:35:12,274
[BREATHING DEEPLY]
1775
01:35:15,274 --> 01:35:16,721
Runners, take your mark.
1776
01:35:28,721 --> 01:35:30,223
[BEEPS]
1777
01:35:30,224 --> 01:35:32,625
THOMAS:
Hannah, this is your dad.
1778
01:35:32,626 --> 01:35:35,160
I'm gonna coach you
through this race
1779
01:35:35,161 --> 01:35:37,529
and be with you
every step of the way.
1780
01:35:37,530 --> 01:35:39,364
We're gonna do this together.
1781
01:35:39,365 --> 01:35:40,471
Just stay with me.
1782
01:35:44,471 --> 01:35:45,471
[STARTING GUN FIRES]
1783
01:35:45,472 --> 01:35:46,672
[CROWD CHEERING]
1784
01:35:46,673 --> 01:35:49,375
AMY:
Go, go, go!
1785
01:35:49,376 --> 01:35:51,363
[♪♪♪]
1786
01:36:10,363 --> 01:36:12,600
Don't burn yourself out
too early.
1787
01:36:13,600 --> 01:36:15,934
Settle into an even pace.
1788
01:36:15,935 --> 01:36:18,104
About 70 percent
of your max speed.
1789
01:36:19,104 --> 01:36:21,943
But we're gonna need
to save some energy for the end.
1790
01:36:22,943 --> 01:36:24,443
You don't win races
1791
01:36:24,444 --> 01:36:26,145
with just your legs.
1792
01:36:26,146 --> 01:36:29,447
Victory or defeat happens
in your head first.
1793
01:36:29,448 --> 01:36:31,250
This is a mental competition.
1794
01:36:31,251 --> 01:36:34,819
So I want you to start thinking
like a winner.
1795
01:36:34,820 --> 01:36:37,389
I'm your biggest fan.
1796
01:36:37,390 --> 01:36:40,962
You're gonna do great today.
1797
01:36:41,962 --> 01:36:43,202
Now find a girl in front of you
1798
01:36:44,096 --> 01:36:47,567
and speed up
for a few seconds to pass her.
1799
01:36:47,568 --> 01:36:49,469
Then find your pace again.
1800
01:36:49,470 --> 01:36:52,237
We're going to take them out
one at a time.
1801
01:36:52,238 --> 01:36:55,241
When your body tells you
that you can't do it,
1802
01:36:55,242 --> 01:36:56,742
don't listen to it.
1803
01:36:56,743 --> 01:36:59,245
It'll tell you
that you should quit.
1804
01:36:59,246 --> 01:37:00,712
But you tell your body
1805
01:37:00,713 --> 01:37:03,616
that your mind
is in charge today.
1806
01:37:03,617 --> 01:37:06,618
Give God your best, Hannah,
1807
01:37:06,619 --> 01:37:07,619
and no matter what,
1808
01:37:08,121 --> 01:37:09,658
I love you.
1809
01:37:12,658 --> 01:37:14,160
Where is she?
1810
01:37:14,161 --> 01:37:15,568
She should be at the first hill.
1811
01:37:21,568 --> 01:37:24,269
Right now, you're coming
to your first hill.
1812
01:37:24,270 --> 01:37:27,939
A lot of girls are gonna
slow down, but not you.
1813
01:37:27,940 --> 01:37:30,242
You're going
to attack this hill.
1814
01:37:30,243 --> 01:37:32,312
I want you
to pump your arms hard.
1815
01:37:32,313 --> 01:37:35,147
Your legs
are gonna speed up too.
1816
01:37:35,148 --> 01:37:39,283
Pick out the next girl
in front of you and pass her.
1817
01:37:39,284 --> 01:37:42,920
You can do this, Hannah.
I know you can.
1818
01:37:42,921 --> 01:37:44,691
Get after it.
1819
01:37:44,692 --> 01:37:46,127
When you get to the other side,
1820
01:37:47,127 --> 01:37:49,328
let gravity do the work.
1821
01:37:49,329 --> 01:37:52,898
Take advantage
of that free speed,
1822
01:37:52,899 --> 01:37:54,136
then find your pace again.
1823
01:37:56,136 --> 01:37:58,970
You're doing great, Hannah.
1824
01:37:58,971 --> 01:38:00,639
Even if your legs start to hurt,
1825
01:38:00,640 --> 01:38:02,640
don't slow down.
1826
01:38:02,641 --> 01:38:04,811
That can make them hurt
even more.
1827
01:38:05,811 --> 01:38:08,680
Keep your pace and push through.
1828
01:38:08,681 --> 01:38:11,921
You'll find a second wind.
1829
01:38:14,921 --> 01:38:18,357
The first mile is done.
You're doing it, Hannah.
1830
01:38:18,358 --> 01:38:21,160
Don't look back
to see who's behind you.
1831
01:38:21,161 --> 01:38:22,827
Don't worry about them.
1832
01:38:22,828 --> 01:38:26,665
Focus on what's ahead.
It's just like in life.
1833
01:38:26,666 --> 01:38:30,368
You can't let the past
slow you down.
1834
01:38:30,369 --> 01:38:33,171
Press on to what's ahead.
1835
01:38:33,172 --> 01:38:35,608
When we give our life over
to God, He helps us.
1836
01:38:35,609 --> 01:38:37,276
He forgives us.
1837
01:38:37,277 --> 01:38:39,245
He can turn the bad to good
1838
01:38:39,246 --> 01:38:41,052
and carry us forward.
1839
01:38:47,052 --> 01:38:49,554
Hey, John. Are you not going
with the other coaches
1840
01:38:49,555 --> 01:38:50,855
to the midpoint?
1841
01:38:50,856 --> 01:38:53,392
Uh, I'm not coaching her today.
1842
01:38:53,393 --> 01:38:55,496
She's got a better coach.
1843
01:38:56,496 --> 01:38:57,496
Okay.
1844
01:39:00,265 --> 01:39:03,903
THOMAS:
Hannah, having you in my life
is an answer to prayer.
1845
01:39:03,904 --> 01:39:06,871
I asked God for it,
but I knew I didn't deserve it.
1846
01:39:06,872 --> 01:39:09,942
I begged Him to forgive me
for not being there for you.
1847
01:39:09,943 --> 01:39:12,012
One of the greatest blessings
in my life
1848
01:39:13,012 --> 01:39:15,447
has been getting to know
my daughter.
1849
01:39:15,448 --> 01:39:18,183
I praise God for you, Hannah.
1850
01:39:18,184 --> 01:39:21,420
You don't know
how proud I am of you.
1851
01:39:21,421 --> 01:39:22,421
I wake up every morning
1852
01:39:23,055 --> 01:39:25,924
with a smile on my face,
1853
01:39:25,925 --> 01:39:27,925
ready to pray for you.
1854
01:39:27,926 --> 01:39:29,361
I've been praying
1855
01:39:29,362 --> 01:39:30,762
that you would know
that I love you
1856
01:39:31,131 --> 01:39:32,898
and that God loves you.
1857
01:39:32,899 --> 01:39:35,103
He says, "I know the plans
that I have for you.
1858
01:39:36,103 --> 01:39:38,970
Plans to prosper you
and not to harm you.
1859
01:39:38,971 --> 01:39:41,572
Plans to give you hope
and a future."
1860
01:39:41,573 --> 01:39:44,876
I've been praying
for your grandmother too.
1861
01:39:44,877 --> 01:39:46,278
That He would help her
1862
01:39:46,279 --> 01:39:48,149
and draw her to Himself.
1863
01:39:50,149 --> 01:39:52,785
Hannah, the second mile
is behind you.
1864
01:39:52,786 --> 01:39:54,760
One more to go.
1865
01:39:59,760 --> 01:40:01,158
Find your breathing rhythm
1866
01:40:01,159 --> 01:40:04,462
because we have
one more hill coming up.
1867
01:40:04,463 --> 01:40:06,497
This is where you'll pass
another girl.
1868
01:40:06,498 --> 01:40:09,769
Remember, attack this hill.
1869
01:40:09,770 --> 01:40:11,636
If someone is in front of you,
1870
01:40:11,637 --> 01:40:13,438
fight past her.
1871
01:40:13,439 --> 01:40:16,478
[CHUCKLES]
You can shake her hand
after the race.
1872
01:40:17,478 --> 01:40:18,478
Big breath, Hannah.
1873
01:40:19,112 --> 01:40:21,188
Now take the hill.
1874
01:40:28,188 --> 01:40:29,654
We have another update.
1875
01:40:29,655 --> 01:40:31,655
With half a mile to go...
1876
01:40:29,655 --> 01:40:31,523
Okay.
1877
01:40:31,524 --> 01:40:33,392
MAN:
...it's Gina Mimms in first,
1878
01:40:33,393 --> 01:40:35,361
Anna Grant in second
1879
01:40:35,362 --> 01:40:37,399
and Joy Taylor in third.
1880
01:40:40,399 --> 01:40:42,069
Hannah, if you're like me,
1881
01:40:43,069 --> 01:40:45,304
this is where your body
hits a wall.
1882
01:40:45,305 --> 01:40:47,339
But we're gonna push through it.
1883
01:40:47,340 --> 01:40:49,875
This is where you think
like a winner.
1884
01:40:49,876 --> 01:40:53,412
Most runners will slow down,
but not you.
1885
01:40:53,413 --> 01:40:56,648
You have half a mile to go,
and it belongs to you.
1886
01:40:56,649 --> 01:40:59,786
If your legs are burning,
let them burn.
1887
01:40:59,787 --> 01:41:02,720
Your lungs may be tired,
but they're not done yet.
1888
01:41:02,721 --> 01:41:05,558
Other runners are feeling
the same thing.
1889
01:41:05,559 --> 01:41:07,526
You've got to get yourself
in position.
1890
01:41:07,527 --> 01:41:09,194
Your last kick is coming.
1891
01:41:09,195 --> 01:41:11,563
If anyone is in front of you,
1892
01:41:11,564 --> 01:41:13,898
you gotta get around them.
1893
01:41:13,899 --> 01:41:16,171
Don't let anyone block you.
1894
01:41:19,171 --> 01:41:21,674
Gina Mimms should be coming
out of the woods.
1895
01:41:21,675 --> 01:41:25,510
You're near the finish line,
and we're gonna finish strong.
1896
01:41:25,511 --> 01:41:27,513
You're about to come out
of the woods.
1897
01:41:27,514 --> 01:41:29,514
If Coach Harrison is right,
1898
01:41:29,515 --> 01:41:32,684
the lead runner is about
30 yards in front of you.
1899
01:41:32,685 --> 01:41:34,519
It's almost time to kick it in.
1900
01:41:34,520 --> 01:41:37,555
This is where you pull
all your reserves.
1901
01:41:37,556 --> 01:41:39,691
This is where you leave it all
on the course.
1902
01:41:39,692 --> 01:41:41,662
Now, my daughter, it's time.
1903
01:41:42,662 --> 01:41:44,496
Hannah,
1904
01:41:44,497 --> 01:41:45,497
track her down.
1905
01:41:46,065 --> 01:41:47,573
[♪♪♪]
1906
01:41:53,573 --> 01:41:55,579
[PANTING]
1907
01:42:00,579 --> 01:42:01,680
There's Gina.
1908
01:42:01,681 --> 01:42:02,781
There she is.
1909
01:42:02,782 --> 01:42:04,453
[CROWD CHEERING]
1910
01:42:07,453 --> 01:42:08,953
Is that...?
1911
01:42:08,954 --> 01:42:10,154
That's Hannah.
1912
01:42:10,155 --> 01:42:11,515
- Run, Hannah!
- AMY: You gotta go!
1913
01:42:12,125 --> 01:42:13,291
JOHN:
Come on, Hannah!
1914
01:42:13,292 --> 01:42:14,292
Whoo!
1915
01:42:13,292 --> 01:42:14,792
Run!
1916
01:42:14,793 --> 01:42:17,962
Gina! Go! Gina, now! Now!
1917
01:42:17,963 --> 01:42:20,166
THOMAS:
You can do this.
Give it everything.
1918
01:42:20,167 --> 01:42:21,167
Catch her, Hannah.
1919
01:42:21,168 --> 01:42:22,768
Catch her, Hannah!
1920
01:42:22,769 --> 01:42:24,836
THOMAS:
Extend your stride.
Pump your arms.
1921
01:42:24,837 --> 01:42:26,837
AMY: Fight it, Hannah!
1922
01:42:24,837 --> 01:42:26,670
JOHN: Come on!
1923
01:42:26,671 --> 01:42:28,139
Catch her, Hannah!
1924
01:42:28,140 --> 01:42:29,140
Fight! Yeah! Right there!
1925
01:42:29,141 --> 01:42:30,408
Whoo!
1926
01:42:30,409 --> 01:42:31,409
Go, Hannah!
1927
01:42:31,410 --> 01:42:32,611
JOHN: Fight! Come on!
1928
01:42:32,612 --> 01:42:35,580
THOMAS:
Keep your eyes on the finish
line and fight for it.
1929
01:42:35,581 --> 01:42:37,221
I'm right here with you.
You can do this.
1930
01:42:38,083 --> 01:42:39,585
I can see you winning.
1931
01:42:39,586 --> 01:42:41,319
I can see you winning.
1932
01:42:41,320 --> 01:42:43,522
Do it, Hannah!
Do it, my daughter!
1933
01:42:43,523 --> 01:42:45,023
Do it, Hannah!
1934
01:42:45,024 --> 01:42:46,461
Gina! Go!
1935
01:42:47,461 --> 01:42:48,461
- Fight, Hannah!
- Whoo!
1936
01:42:50,296 --> 01:42:51,429
Go, Hannah!
1937
01:42:51,430 --> 01:42:52,430
- Go, Hannah!
- Go! Go!
1938
01:42:53,099 --> 01:42:53,998
[GRUNTING]
1939
01:42:53,999 --> 01:42:54,999
[WHEEZING]
1940
01:43:02,376 --> 01:43:03,509
[GASPS]
1941
01:43:03,510 --> 01:43:05,615
[♪♪♪]
1942
01:43:09,615 --> 01:43:11,983
[WHEEZING]
1943
01:43:11,984 --> 01:43:14,984
JOHN: Hannah. Hannah, come on.
1944
01:43:11,984 --> 01:43:14,185
Hannah?
1945
01:43:14,186 --> 01:43:15,706
- JOHN: Hannah? Breathe.
- AMY: Hannah?
1946
01:43:16,021 --> 01:43:17,021
Got oxygen?
1947
01:43:17,022 --> 01:43:18,189
WOMAN: Sit her up. Breathe.
1948
01:43:18,190 --> 01:43:19,323
JOHN:
She needs oxygen.
1949
01:43:19,324 --> 01:43:21,996
Come on, Hannah.
Stay with me.
1950
01:43:22,996 --> 01:43:24,496
You got it, Hannah. Come on.
1951
01:43:24,497 --> 01:43:25,930
WOMAN: Take some deep breaths.
1952
01:43:25,931 --> 01:43:28,166
We gotta move her.
We've got runners coming.
1953
01:43:28,167 --> 01:43:29,167
Come on. Move her.
1954
01:43:29,168 --> 01:43:30,336
We need to move her.
1955
01:43:30,337 --> 01:43:31,337
BOY 1: What happened?
1956
01:43:31,338 --> 01:43:32,770
GIRL 1: She just fell.
1957
01:43:32,771 --> 01:43:34,877
BOY 2:
I think she just passed out.
1958
01:43:38,877 --> 01:43:40,377
GIRL 2: Is she okay?
1959
01:43:40,378 --> 01:43:41,380
BOY 3: I don't know.
1960
01:43:41,381 --> 01:43:43,453
GIRL 3:
Did anybody see who won?
1961
01:43:47,453 --> 01:43:49,321
WOMAN:
I feel bad for her.
1962
01:43:49,322 --> 01:43:51,024
[CROWD MURMURING]
1963
01:43:52,024 --> 01:43:53,791
[GROANS]
1964
01:43:53,792 --> 01:43:54,792
WOMAN:
Hey, sweetie.
1965
01:43:58,064 --> 01:44:00,538
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1966
01:44:06,538 --> 01:44:08,038
MAN 1: Way to go.
1967
01:44:08,039 --> 01:44:09,711
MAN 2: Nice job.
1968
01:44:11,711 --> 01:44:12,713
Right here.
1969
01:44:14,713 --> 01:44:17,849
WOMAN:
I think you're gonna be okay.
I hope you feel better.
1970
01:44:17,850 --> 01:44:19,850
Thanks, guys. Thank you.
1971
01:44:19,851 --> 01:44:21,023
Yeah. Thank you.
1972
01:44:24,023 --> 01:44:25,592
[SIGHS]
You doing okay?
1973
01:44:27,592 --> 01:44:29,594
[ALL CHATTERING
INDISTINCTLY]
1974
01:44:29,595 --> 01:44:31,234
[♪♪♪]
1975
01:44:35,234 --> 01:44:36,535
Hey.
1976
01:44:36,536 --> 01:44:38,202
I'm very proud of you.
1977
01:44:38,203 --> 01:44:40,305
You've never run better.
1978
01:44:40,306 --> 01:44:42,306
You were amazing.
1979
01:44:40,306 --> 01:44:42,243
You did amazing.
1980
01:44:44,243 --> 01:44:46,245
I gave everything I had.
1981
01:44:46,246 --> 01:44:47,953
I believe it.
1982
01:44:53,953 --> 01:44:55,289
Young lady, you doing okay?
1983
01:44:57,289 --> 01:44:59,289
I'm okay.
1984
01:44:57,289 --> 01:44:59,258
That was quite a finish.
1985
01:44:59,259 --> 01:45:01,894
A little scary too.
1986
01:45:01,895 --> 01:45:05,397
I understand you've never
won a race before.
1987
01:45:05,398 --> 01:45:06,934
No, sir.
1988
01:45:07,934 --> 01:45:09,701
Well, you have now.
1989
01:45:09,702 --> 01:45:11,707
[♪♪♪]
1990
01:45:14,707 --> 01:45:17,309
We actually had to go back
and look at the video
1991
01:45:17,310 --> 01:45:19,478
because the computer had
the identical time.
1992
01:45:19,479 --> 01:45:21,313
It turns out
you were leaning forward
1993
01:45:21,314 --> 01:45:23,148
an inch more than she was.
1994
01:45:23,149 --> 01:45:27,819
Congratulations. You just won
the state championship.
1995
01:45:27,820 --> 01:45:29,920
You did it, Hannah.
1996
01:45:29,921 --> 01:45:31,921
Yeah!
1997
01:45:29,921 --> 01:45:31,493
[ALL CHEERING]
1998
01:45:33,493 --> 01:45:35,626
Hannah, you did it.
1999
01:45:35,627 --> 01:45:36,995
Yeah! Yeah!
2000
01:45:36,996 --> 01:45:39,163
Yes! Yes!
2001
01:45:39,164 --> 01:45:41,133
Yes! Go, Hannah!
2002
01:45:41,134 --> 01:45:45,737
Oh, you did it. You did it,
you did it, you did it.
2003
01:45:45,738 --> 01:45:47,612
Come on.
2004
01:45:52,612 --> 01:45:54,112
Yeah! Go, Hannah!
2005
01:45:54,113 --> 01:45:55,346
ALL: Hannah!
2006
01:45:55,347 --> 01:45:57,416
ALL [CHANTING]:
Hannah! Hannah!
2007
01:45:57,417 --> 01:46:00,452
Hannah! Hannah! Hannah!
2008
01:46:00,453 --> 01:46:01,453
[CHANTING CONTINUES]
2009
01:46:10,029 --> 01:46:11,029
Yes!
2010
01:46:17,069 --> 01:46:18,636
ANNOUNCER:
In first place,
2011
01:46:18,637 --> 01:46:21,007
and this year's
individual state champion,
2012
01:46:22,007 --> 01:46:24,343
from Brookshire
Christian School,
2013
01:46:24,344 --> 01:46:26,510
Hannah Scott.
2014
01:46:26,511 --> 01:46:28,556
[♪♪♪]
2015
01:46:37,556 --> 01:46:39,396
[ALL CHEERING]
2016
01:46:44,396 --> 01:46:46,100
[BOTH WHOOPING]
2017
01:46:48,100 --> 01:46:49,100
Yes.
2018
01:46:59,045 --> 01:47:00,426
[♪♪♪]
2019
01:47:14,426 --> 01:47:15,426
Grandma, you stayed.
2020
01:47:15,427 --> 01:47:16,495
Yes.
2021
01:47:16,496 --> 01:47:19,197
I'm late for work,
but it was worth it.
2022
01:47:19,198 --> 01:47:20,866
I am so...
2023
01:47:20,867 --> 01:47:23,167
I'm so proud of you.
2024
01:47:23,168 --> 01:47:24,168
Thanks.
2025
01:47:26,105 --> 01:47:28,425
I want to go see my father.
2026
01:47:45,425 --> 01:47:47,137
Just get her home safe.
2027
01:47:59,137 --> 01:48:00,707
Thank you.
2028
01:48:01,707 --> 01:48:03,051
For everything.
2029
01:48:12,051 --> 01:48:14,324
He's gonna be so excited.
2030
01:48:19,324 --> 01:48:21,261
I hear three sets
of footsteps coming.
2031
01:48:22,261 --> 01:48:23,795
Hey, Thomas.
How are you?
2032
01:48:23,796 --> 01:48:27,165
I've been on
pins and needles all day.
2033
01:48:27,166 --> 01:48:28,267
How is everybody?
2034
01:48:28,268 --> 01:48:30,503
We're good, Thomas.
2035
01:48:31,503 --> 01:48:32,804
Hey, Daddy.
2036
01:48:32,805 --> 01:48:34,672
And how is my daughter?
2037
01:48:34,673 --> 01:48:36,720
[♪♪♪]
2038
01:48:47,720 --> 01:48:49,487
You won a medal.
2039
01:48:49,488 --> 01:48:52,729
Thomas, that's not
just any medal.
2040
01:48:56,729 --> 01:48:58,565
You mean to tell me...
2041
01:49:00,565 --> 01:49:02,502
my daughter won the race?
2042
01:49:04,502 --> 01:49:06,970
I had a really good coach.
2043
01:49:36,970 --> 01:49:37,970
[SIGHS]
2044
01:49:40,006 --> 01:49:41,346
Come here.
2045
01:49:47,346 --> 01:49:49,480
[SNIFFLES]
Thank You, Lord.
2046
01:49:49,481 --> 01:49:51,916
Thank You, Lord,
2047
01:49:51,917 --> 01:49:52,917
for all You've done.
2048
01:49:52,918 --> 01:49:54,695
[SOBBING]
2049
01:50:03,695 --> 01:50:07,100
PRIEST:
Thomas Hill's life
is a testimony of redemption,
2050
01:50:08,100 --> 01:50:09,867
of the grace of God
2051
01:50:09,868 --> 01:50:12,871
and God's power
to change a man's heart.
2052
01:50:12,872 --> 01:50:15,941
So we take comfort today
2053
01:50:15,942 --> 01:50:17,110
that he no longer suffers,
2054
01:50:18,110 --> 01:50:21,113
and is now alive and well
in the presence of the Lord.
2055
01:50:22,113 --> 01:50:23,447
For Jesus said,
2056
01:50:23,448 --> 01:50:26,451
"I am the resurrection
and the life.
2057
01:50:26,452 --> 01:50:29,055
He who believes in Me
shall live,
2058
01:50:30,055 --> 01:50:32,734
even if he dies."
2059
01:50:42,734 --> 01:50:44,806
Hannah, are you okay?
2060
01:50:47,806 --> 01:50:52,242
I want you to know your dad
was a very good friend to me,
2061
01:50:52,243 --> 01:50:55,817
and I grew to love
and respect him very much.
2062
01:50:57,817 --> 01:50:59,752
Me too.
2063
01:51:00,752 --> 01:51:02,955
For six weeks...
2064
01:51:02,956 --> 01:51:05,100
I had the best dad in the world.
2065
01:51:14,100 --> 01:51:16,604
[♪♪♪]
2066
01:51:19,604 --> 01:51:21,505
HANNAH:
At some point,
2067
01:51:21,506 --> 01:51:25,777
you will ask yourself
who you really are.
2068
01:51:25,778 --> 01:51:27,946
I used to struggle with that.
2069
01:51:27,947 --> 01:51:30,148
I felt like I was a mistake...
2070
01:51:30,149 --> 01:51:33,684
and had no place in this world.
2071
01:51:33,685 --> 01:51:37,122
I felt unloved and unwanted.
2072
01:51:38,122 --> 01:51:43,194
I got so many mixed messages
from the world around me...
2073
01:51:43,195 --> 01:51:46,699
that I lived in confusion
most of the time.
2074
01:51:47,699 --> 01:51:49,869
But when I met the One
that created me,
2075
01:51:50,869 --> 01:51:53,772
I found my identity.
2076
01:51:53,773 --> 01:51:57,375
It doesn't come
from what the culture says,
2077
01:51:57,376 --> 01:52:00,879
or even how I feel
at any given time.
2078
01:52:00,880 --> 01:52:05,716
The Creator gets to define
His creation.
2079
01:52:05,717 --> 01:52:09,487
I still have good days
and bad days.
2080
01:52:09,488 --> 01:52:11,291
I still have struggles.
2081
01:52:12,291 --> 01:52:14,326
But through all of that,
2082
01:52:14,327 --> 01:52:16,627
I know that the One who loves me
2083
01:52:16,628 --> 01:52:19,132
and died for me is with me.
2084
01:52:20,132 --> 01:52:22,300
He overcame everything for me.
2085
01:52:22,301 --> 01:52:27,505
Sin, suffering and death.
2086
01:52:27,506 --> 01:52:30,576
So I walk with Him every day.
2087
01:52:30,577 --> 01:52:34,912
I trust in Him every day.
2088
01:52:34,913 --> 01:52:37,749
And since my identity
is found in Him,
2089
01:52:37,750 --> 01:52:40,926
I know exactly who I am.
2090
01:52:46,926 --> 01:52:49,361
THOMAS:
Happy Valentine's Day, Hannah.
2091
01:52:49,362 --> 01:52:51,763
Today should be
your 21st birthday.
2092
01:52:51,764 --> 01:52:54,765
I want to tell you
that I love you
2093
01:52:54,766 --> 01:52:57,135
and that God loves you.
2094
01:52:57,136 --> 01:53:00,772
Here's what I've already prayed
for this year of your life...
2095
01:53:00,773 --> 01:53:04,077
♪ You're an overcomer ♪
2096
01:53:05,077 --> 01:53:08,779
♪ Stay in the fight
Till the final round ♪
2097
01:53:08,780 --> 01:53:10,614
♪ You're not going under ♪
2098
01:53:10,615 --> 01:53:12,118
♪ You're not going under ♪
2099
01:53:13,118 --> 01:53:16,122
♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪
2100
01:53:17,122 --> 01:53:19,092
♪ You might be down
For a moment ♪
2101
01:53:20,092 --> 01:53:21,292
♪ Feeling
Like it's hopeless ♪
2102
01:53:22,127 --> 01:53:24,563
♪ That's when he
Reminds you ♪
2103
01:53:24,564 --> 01:53:26,898
♪ That you're
An overcomer ♪
2104
01:53:26,899 --> 01:53:28,733
♪ An overcomer ♪
2105
01:53:28,734 --> 01:53:30,801
♪ You're an overcomer ♪
2106
01:53:30,802 --> 01:53:34,375
♪ An overcomer ♪
2107
01:53:36,375 --> 01:53:38,443
♪ Everybody's been down ♪
2108
01:53:38,444 --> 01:53:40,644
♪ Hit the bottom
Hit the ground ♪
2109
01:53:40,645 --> 01:53:43,050
♪ Ooh, you're not alone ♪
2110
01:53:44,050 --> 01:53:46,451
♪ Just take a breath
Don't forget ♪
2111
01:53:46,452 --> 01:53:48,586
♪ Hang on to his promises ♪
2112
01:53:48,587 --> 01:53:50,822
♪ He wants you to know ♪
2113
01:53:50,823 --> 01:53:54,094
♪ You're an overcomer ♪
2114
01:53:55,094 --> 01:53:58,764
♪ Stay in the fight
Till the final round ♪
2115
01:53:58,765 --> 01:54:00,732
♪ You're not going under ♪
2116
01:54:00,733 --> 01:54:02,101
♪ You're not going under ♪
2117
01:54:03,101 --> 01:54:06,073
♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪
2118
01:54:07,073 --> 01:54:09,109
♪ You might be down
For a moment ♪
2119
01:54:10,109 --> 01:54:12,277
♪ Feeling
Like it's hopeless ♪
2120
01:54:12,278 --> 01:54:14,578
♪ That's when he
Reminds you ♪
2121
01:54:14,579 --> 01:54:16,913
♪ That you're
An overcomer ♪
2122
01:54:16,914 --> 01:54:18,817
♪ An overcomer ♪
2123
01:54:18,818 --> 01:54:20,852
♪ You're an overcomer ♪
2124
01:54:20,853 --> 01:54:23,955
♪ An overcomer ♪
2125
01:54:23,956 --> 01:54:26,258
♪ The same man
The great I am ♪
2126
01:54:26,259 --> 01:54:28,693
♪ The one
Who overcame death ♪
2127
01:54:28,694 --> 01:54:31,496
♪ He's living inside of you ♪
2128
01:54:31,497 --> 01:54:34,297
♪ So just hold tight
Fix your eyes ♪
2129
01:54:34,298 --> 01:54:36,501
♪ On the one
Who holds your life ♪
2130
01:54:36,502 --> 01:54:40,505
♪ There's nothing he can't do
He's telling you, ooh ♪
2131
01:54:40,506 --> 01:54:42,573
♪ Just take a breath
Don't forget ♪
2132
01:54:42,574 --> 01:54:45,746
♪ Hang on to his promises ♪
2133
01:54:46,746 --> 01:54:50,015
♪ You're an overcomer ♪
2134
01:54:51,015 --> 01:54:54,752
♪ Stay in the fight
Till the final round ♪
2135
01:54:54,753 --> 01:54:56,554
♪ You're not going under ♪
2136
01:54:56,555 --> 01:54:58,024
♪ You're not going under ♪
2137
01:54:59,024 --> 01:55:02,029
♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪
2138
01:55:03,029 --> 01:55:05,064
♪ You might be down
For a moment ♪
2139
01:55:06,064 --> 01:55:07,264
♪ Feeling
Like it's hopeless ♪
2140
01:55:08,000 --> 01:55:10,702
♪ That's when he
Reminds you ♪
2141
01:55:10,703 --> 01:55:12,870
♪ That you're
An overcomer ♪
2142
01:55:12,871 --> 01:55:14,739
♪ An overcomer ♪
2143
01:55:14,740 --> 01:55:16,874
♪ You're an overcomer ♪
2144
01:55:16,875 --> 01:55:18,777
♪ An overcomer ♪
2145
01:55:18,778 --> 01:55:20,778
♪ You're an overcomer ♪
2146
01:55:20,779 --> 01:55:22,781
♪ An overcomer ♪
2147
01:55:22,782 --> 01:55:24,849
♪ You're an overcomer ♪
2148
01:55:24,850 --> 01:55:28,352
♪ An overcomer ♪
2149
01:55:28,353 --> 01:55:30,855
♪ See, don't quit
Don't give in ♪
2150
01:55:30,856 --> 01:55:32,823
♪ You're an overcomer ♪
2151
01:55:32,824 --> 01:55:34,925
♪ Don't quit
Don't give in ♪
2152
01:55:34,926 --> 01:55:36,827
♪ You're an overcomer ♪
2153
01:55:36,828 --> 01:55:38,929
♪ Don't quit
Don't give in ♪
2154
01:55:38,930 --> 01:55:40,831
♪ You're an overcomer ♪
2155
01:55:40,832 --> 01:55:44,836
♪ You're an overcomer ♪
2156
01:55:44,837 --> 01:55:46,711
[♪♪♪]
2157
01:55:52,711 --> 01:55:55,014
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2158
01:55:56,014 --> 01:55:59,216
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2159
01:55:59,217 --> 01:56:02,888
♪ You've given me the strength
I need to believe ♪
2160
01:56:02,889 --> 01:56:07,224
♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪
2161
01:56:07,225 --> 01:56:09,693
♪ So many people
Up ahead of me ♪
2162
01:56:09,694 --> 01:56:13,965
♪ Feels like I'll never see
The finish line ♪
2163
01:56:13,966 --> 01:56:16,267
♪ I hear the voices
Of the enemy ♪
2164
01:56:16,268 --> 01:56:19,037
♪ Telling me I'll never see
The other side ♪
2165
01:56:20,037 --> 01:56:23,541
♪ But it's not what they say
It's not what I do ♪
2166
01:56:23,542 --> 01:56:26,078
♪ That defines who I am ♪
2167
01:56:27,078 --> 01:56:30,148
♪ I need your voice
I need your words ♪
2168
01:56:30,149 --> 01:56:32,716
♪ To remind me again ♪
2169
01:56:32,717 --> 01:56:35,853
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2170
01:56:35,854 --> 01:56:39,323
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2171
01:56:39,324 --> 01:56:42,794
♪ You've given me the strength
I need to believe ♪
2172
01:56:42,795 --> 01:56:45,030
♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪
2173
01:56:46,030 --> 01:56:47,799
♪ And that's enough ♪
2174
01:56:47,800 --> 01:56:49,501
♪ That's enough ♪
2175
01:56:49,502 --> 01:56:52,937
♪ That's enough
You love me ♪
2176
01:56:52,938 --> 01:56:56,206
♪ You're enough
You're enough ♪
2177
01:56:56,207 --> 01:56:59,011
♪ You're enough
Enough for me ♪
2178
01:57:00,011 --> 01:57:02,015
♪ If you'll take away
My abilities ♪
2179
01:57:03,015 --> 01:57:07,452
♪ I'll still know
Who I'm meant to be ♪
2180
01:57:07,453 --> 01:57:09,720
♪ I can overcome anything ♪
2181
01:57:09,721 --> 01:57:13,691
♪ 'Cause your spirit
Is alive in me ♪
2182
01:57:13,692 --> 01:57:16,862
♪ Only your voice
Only your words ♪
2183
01:57:16,863 --> 01:57:20,398
♪ Can define who I am ♪
2184
01:57:20,399 --> 01:57:23,533
♪ I need your voice
I need your words ♪
2185
01:57:23,534 --> 01:57:25,070
♪ To remind me again ♪
2186
01:57:26,070 --> 01:57:29,372
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2187
01:57:29,373 --> 01:57:32,676
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2188
01:57:32,677 --> 01:57:35,047
♪ You've me the strength I need
To believe ♪
2189
01:57:36,047 --> 01:57:39,349
♪ Love is worth it
'Cause you love me ♪
2190
01:57:39,350 --> 01:57:41,219
♪ And that's enough ♪
2191
01:57:41,220 --> 01:57:42,953
♪ That's enough ♪
2192
01:57:42,954 --> 01:57:46,224
♪ That's enough
You love me ♪
2193
01:57:46,225 --> 01:57:47,791
♪ You're enough ♪
2194
01:57:47,792 --> 01:57:49,559
♪ You're enough ♪
2195
01:57:49,560 --> 01:57:53,730
♪ You're enough
Enough for me ♪
2196
01:57:53,731 --> 01:57:58,202
♪ I am chosen and redeemed ♪
2197
01:57:58,203 --> 01:58:01,406
♪ Your love
Has set me free ♪
2198
01:58:01,407 --> 01:58:05,809
♪ You define my identity ♪
2199
01:58:05,810 --> 01:58:07,012
♪ Oh ♪
2200
01:58:08,012 --> 01:58:11,581
♪ I am seen
And I am known ♪
2201
01:58:11,582 --> 01:58:14,685
♪ You call me as your own ♪
2202
01:58:14,686 --> 01:58:19,523
♪ You define my identity ♪
2203
01:58:19,524 --> 01:58:22,660
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2204
01:58:22,661 --> 01:58:25,032
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2205
01:58:26,032 --> 01:58:29,533
♪ You've given me the strength
I need to believe ♪
2206
01:58:29,534 --> 01:58:32,769
♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪
2207
01:58:32,770 --> 01:58:34,604
♪ And that's enough ♪
2208
01:58:34,605 --> 01:58:36,174
♪ That's enough ♪
2209
01:58:36,175 --> 01:58:39,577
♪ That's enough
You love me ♪
2210
01:58:39,578 --> 01:58:41,144
♪ You're enough ♪
2211
01:58:41,145 --> 01:58:42,913
♪ You're enough ♪
2212
01:58:42,914 --> 01:58:46,250
♪ You're enough
Enough for me ♪
2213
01:58:46,251 --> 01:58:47,984
♪ And that's enough ♪
2214
01:58:47,985 --> 01:58:49,653
♪ That's enough ♪
2215
01:58:49,654 --> 01:58:52,889
♪ That's enough
Enough for me ♪
2216
01:58:52,890 --> 01:58:54,625
♪ You're enough ♪
2217
01:58:54,626 --> 01:58:56,260
♪ You're enough ♪
2218
01:58:56,261 --> 01:59:01,000
♪ You're enough
Enough for me ♪
151245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.