Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,560 --> 00:00:22,760
♪Trapped in primal shackles♪
2
00:00:22,900 --> 00:00:24,660
♪Waiting for you to land♪
3
00:00:24,760 --> 00:00:27,890
♪Seeing you like seeing another me♪
4
00:00:28,960 --> 00:00:33,860
♪Encountered and missed,
sealing all memories♪
5
00:00:36,300 --> 00:00:38,780
♪My heart has been crushed♪
6
00:00:38,780 --> 00:00:40,530
♪Never healed♪
7
00:00:40,530 --> 00:00:43,700
♪The me in your eyes♪
8
00:00:43,800 --> 00:00:50,060
♪Stubborn and fragile,
most afraid of being neglected♪
9
00:00:51,460 --> 00:00:53,100
♪Arrogant is who I am♪
10
00:00:53,200 --> 00:00:55,060
♪A shell that locks my heart♪
11
00:00:55,100 --> 00:00:58,290
♪An unfinished suspense novel♪
12
00:00:58,760 --> 00:01:00,890
♪Waiting for you to hold my hand♪
13
00:01:00,900 --> 00:01:03,260
♪Accompany me in continuing to write♪
14
00:01:03,260 --> 00:01:06,740
♪Writing until the moment of the ending♪
15
00:01:07,900 --> 00:01:11,500
♪You are the protagonist,
and I am too, I am♪
16
00:01:15,400 --> 00:01:19,220
♪Souls with the same color♪
17
00:01:19,960 --> 00:01:22,730
♪You are the light within me♪
18
00:01:22,730 --> 00:01:25,020
♪In the mundane life♪
19
00:01:25,020 --> 00:01:27,020
♪Tasting thrilling moments♪
20
00:01:27,060 --> 00:01:30,130
♪Finally, light shines upon me♪
21
00:01:30,130 --> 00:01:31,790
♪In the dark corners♪
22
00:01:31,800 --> 00:01:33,900
♪Accompany me
in breaking free from shackles♪
23
00:01:33,900 --> 00:01:37,180
=Twilight=
24
00:01:38,704 --> 00:01:40,208
=Episode 12=
25
00:01:44,560 --> 00:01:45,720
Bring down the tower!
26
00:01:47,000 --> 00:01:48,160
The tank is under attack.
27
00:01:56,000 --> 00:01:56,800
Mr. Wu.
28
00:01:56,880 --> 00:01:58,560
(Miss Liu, I did as you instructed.)
29
00:01:58,640 --> 00:01:59,680
I remained calm
30
00:01:59,800 --> 00:02:01,280
and talked to my wife.
31
00:02:01,760 --> 00:02:03,520
I didn't make any demands,
32
00:02:03,600 --> 00:02:06,160
but she did chat with me for a while.
33
00:02:06,280 --> 00:02:07,760
That's a good way to start.
34
00:02:07,950 --> 00:02:08,600
You both
35
00:02:08,600 --> 00:02:09,800
must be extremely careful
36
00:02:09,800 --> 00:02:11,080
not to harm
37
00:02:11,080 --> 00:02:12,440
the child's emotions.
38
00:02:12,640 --> 00:02:13,720
Yes.
39
00:02:13,800 --> 00:02:15,600
(Once a person feels threatened,)
40
00:02:15,700 --> 00:02:16,840
they protect themselves
41
00:02:16,840 --> 00:02:18,720
like a hedgehog.
42
00:02:19,640 --> 00:02:20,480
So you must soothe
43
00:02:20,480 --> 00:02:21,540
your ex-wife's emotions first
44
00:02:21,540 --> 00:02:22,480
and discuss
45
00:02:22,480 --> 00:02:23,800
the child with her.
46
00:02:24,000 --> 00:02:25,080
Okay.
47
00:02:25,720 --> 00:02:26,400
Thank you.
48
00:02:26,680 --> 00:02:27,480
You're welcome.
49
00:02:28,040 --> 00:02:30,120
See you next time, Mr. Wu.
50
00:02:30,420 --> 00:02:31,260
Goodbye.
51
00:02:44,760 --> 00:02:46,720
Blind Monk versus Teemo, one-on-one.
52
00:02:53,600 --> 00:02:54,400
Bro.
53
00:02:54,520 --> 00:02:55,360
(Xia.)
54
00:02:55,520 --> 00:02:56,640
(Wu gave me a call.)
55
00:02:56,720 --> 00:02:58,360
(He said he agreed
to let us record the show.)
56
00:02:59,800 --> 00:03:00,720
Congratulations!
57
00:03:00,800 --> 00:03:01,680
(Same here!)
58
00:03:01,720 --> 00:03:03,160
(Alright, let's discuss it
at the station tomorrow.)
59
00:03:03,680 --> 00:03:04,880
Sure, we can talk about it tomorrow.
60
00:03:05,480 --> 00:03:06,200
Goodbye.
61
00:03:06,600 --> 00:03:07,120
(Goodbye.)
62
00:03:28,240 --> 00:03:28,920
Hey, my dear.
63
00:03:29,520 --> 00:03:30,320
(Ranran.)
64
00:03:32,160 --> 00:03:33,120
Mr. Wu
65
00:03:33,320 --> 00:03:34,880
has agreed to let us record the show.
66
00:03:35,200 --> 00:03:36,240
Really? Are you serious?
67
00:03:36,920 --> 00:03:38,520
You convinced him.
How did you manage that?
68
00:03:39,160 --> 00:03:40,360
Thanks to my brother, of course.
69
00:03:40,720 --> 00:03:41,480
No way!
70
00:03:41,720 --> 00:03:42,560
If you tell him that,
71
00:03:42,680 --> 00:03:43,560
will he believe you?
72
00:03:44,040 --> 00:03:44,720
Tell me quickly.
73
00:03:44,800 --> 00:03:45,640
What's the deal?
74
00:03:46,480 --> 00:03:47,440
We have to make Mr. Wu
75
00:03:47,560 --> 00:03:48,240
experience it firsthand
76
00:03:48,360 --> 00:03:50,120
so he can genuinely help us out.
77
00:03:50,360 --> 00:03:51,320
Really?
78
00:03:51,600 --> 00:03:53,320
Mr. Wu came to you for advice.
79
00:03:53,560 --> 00:03:54,720
He's got some psychological hang-ups?
80
00:03:54,840 --> 00:03:55,680
What kind of hang-ups?
81
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
Spill it, quick.
82
00:03:56,920 --> 00:03:58,280
My nosy side is dying to know.
83
00:03:58,400 --> 00:03:59,120
Hurry up.
84
00:03:59,120 --> 00:04:00,240
What kind of issues does he have?
85
00:04:01,280 --> 00:04:02,600
There's no such thing.
86
00:04:03,400 --> 00:04:03,920
You should go
87
00:04:03,920 --> 00:04:04,960
and congratulate my brother.
88
00:04:06,080 --> 00:04:07,280
I don't have time for that.
89
00:04:08,240 --> 00:04:09,960
I need to hang up now. Goodbye.
90
00:04:11,360 --> 00:04:12,520
Alright.
91
00:04:12,720 --> 00:04:14,240
I won't say anything. Goodnight.
92
00:04:28,200 --> 00:04:33,340
(Divorce certificate)
93
00:04:36,120 --> 00:04:37,960
Stop stalling and walk faster.
94
00:04:37,960 --> 00:04:38,840
(Accompanied by the Code of Laws.)
No, you...
95
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
I've made all the preparations.
96
00:04:39,840 --> 00:04:40,960
Don't waste my time today.
97
00:04:41,320 --> 00:04:42,000
No, Jin Ran.
98
00:04:42,000 --> 00:04:43,120
(Marriage Registration)
Don't be silly. This won't do.
99
00:04:43,120 --> 00:04:44,520
Are you kidding?
100
00:04:44,520 --> 00:04:45,680
(Su City Marriage Registration)
Do you really want to marry me?
101
00:04:46,840 --> 00:04:48,200
(Let love come as scheduled.)
I want to marry you
102
00:04:48,320 --> 00:04:49,760
but I don't want it to happen like this.
103
00:04:49,880 --> 00:04:51,240
What's wrong with my approach?
104
00:04:53,400 --> 00:04:55,080
I understand what you mean.
105
00:04:55,560 --> 00:04:57,720
You don't need to sympathize with me.
106
00:04:59,120 --> 00:05:00,760
I have no accomplishments.
107
00:05:01,720 --> 00:05:03,320
I'm not even worthy of marrying you.
108
00:05:06,160 --> 00:05:08,200
Do you think I care about
how you turned out?
109
00:05:08,600 --> 00:05:10,000
Yes, you don't care.
110
00:05:10,120 --> 00:05:11,400
But I do.
111
00:05:13,000 --> 00:05:13,840
In my current situation,
112
00:05:13,960 --> 00:05:15,320
if we impulsively
get the marriage certificate,
113
00:05:15,440 --> 00:05:16,800
what if you regret it later?
114
00:05:18,920 --> 00:05:20,480
I'm a guy, and I don't care.
115
00:05:20,480 --> 00:05:22,120
But you're a girl.
116
00:05:23,520 --> 00:05:24,280
Besides,
117
00:05:24,720 --> 00:05:26,480
marriage is a big life event.
118
00:05:26,480 --> 00:05:28,200
Neither of our parents knows.
119
00:05:28,320 --> 00:05:29,400
We can't joke about
120
00:05:29,520 --> 00:05:30,520
such a big thing.
121
00:05:31,840 --> 00:05:33,160
No, Lian Jingyun.
122
00:05:33,240 --> 00:05:33,960
I'm serious about this.
123
00:05:33,960 --> 00:05:34,680
You should know
124
00:05:34,760 --> 00:05:36,400
I'm not kidding with you.
125
00:05:36,400 --> 00:05:37,360
I know.
126
00:05:38,160 --> 00:05:39,280
Listen to me.
127
00:05:40,800 --> 00:05:42,880
Having a relationship with you
128
00:05:44,120 --> 00:05:45,560
is the happiest thing in my life.
129
00:05:46,040 --> 00:05:46,760
I mean it.
130
00:05:49,920 --> 00:05:51,480
But getting married
131
00:05:52,520 --> 00:05:53,680
is too hasty.
132
00:05:58,000 --> 00:05:58,720
Alright, stop messing around.
133
00:05:58,760 --> 00:05:59,600
Let's go to work.
134
00:05:59,680 --> 00:06:00,880
We'll be late again.
135
00:06:00,920 --> 00:06:01,360
Let's go.
136
00:06:01,480 --> 00:06:02,840
What are you
trying to say, Lian Jingyun?
137
00:06:04,320 --> 00:06:06,080
What is the definition of hasty?
138
00:06:06,320 --> 00:06:07,360
Are you implying...
139
00:06:07,600 --> 00:06:08,120
Are you implying
140
00:06:08,240 --> 00:06:09,600
that you never considered marrying me?
141
00:06:10,400 --> 00:06:11,360
No, I...
142
00:06:11,440 --> 00:06:13,440
How could I have ever thought that?
143
00:06:13,920 --> 00:06:14,960
Yes, you have.
144
00:06:15,800 --> 00:06:16,640
No, but...
145
00:06:18,680 --> 00:06:19,320
I don't care.
146
00:06:19,400 --> 00:06:20,520
Don't be childish.
147
00:06:20,640 --> 00:06:21,320
I don't care.
148
00:06:21,440 --> 00:06:23,120
How can we joke about this?
149
00:06:23,480 --> 00:06:24,520
No, I don't care.
150
00:06:24,600 --> 00:06:25,000
What are you doing?
151
00:06:25,120 --> 00:06:25,680
Go back quickly.
152
00:06:25,800 --> 00:06:26,160
Hurry up.
153
00:06:26,400 --> 00:06:27,720
I'll give you two options now.
154
00:06:27,920 --> 00:06:29,160
Either marry me
155
00:06:29,240 --> 00:06:30,360
or break up with me.
156
00:06:43,040 --> 00:06:44,560
So let me ask you one final time.
157
00:06:47,800 --> 00:06:48,960
Are you sure?
158
00:06:50,720 --> 00:06:52,000
I'm sure.
159
00:06:54,360 --> 00:06:54,880
Alright.
160
00:06:55,640 --> 00:06:56,560
Let's get married.
161
00:07:02,080 --> 00:07:02,520
Okay.
162
00:07:02,520 --> 00:07:04,920
Lian Jingyun, I felt scared
163
00:07:04,920 --> 00:07:06,200
about what you have done.
164
00:07:06,520 --> 00:07:08,080
Alright, let's get married.
165
00:07:08,080 --> 00:07:09,920
Let's go.
166
00:07:10,040 --> 00:07:12,160
Slow down. I'm wearing high heels.
167
00:07:12,160 --> 00:07:14,480
(Let love come as scheduled.
Are you ready for marriage?)
168
00:07:28,720 --> 00:07:30,080
What are you laughing at?
169
00:07:30,960 --> 00:07:31,800
Hold on.
170
00:07:34,120 --> 00:07:35,800
How long have you been checking
171
00:07:35,920 --> 00:07:36,520
your friends' Moments?
172
00:07:36,640 --> 00:07:37,760
What's interesting about it?
173
00:07:38,440 --> 00:07:39,040
Did you see this?
174
00:07:43,680 --> 00:07:43,920
What's the matter?
175
00:07:44,040 --> 00:07:45,400
Someone liked my post.
176
00:07:46,960 --> 00:07:48,040
What does that mean?
177
00:07:49,080 --> 00:07:50,200
Let me explain these Moments.
178
00:07:50,320 --> 00:07:51,520
I'm currently analyzing them.
179
00:07:51,880 --> 00:07:53,480
There's a lot to discover.
180
00:07:53,840 --> 00:07:55,000
For instance,
181
00:07:55,080 --> 00:07:56,120
when Mr. Zhang shares a Moment,
182
00:07:56,240 --> 00:07:57,600
I like it.
183
00:07:58,080 --> 00:07:59,480
But why don't I leave a comment?
184
00:08:00,080 --> 00:08:01,000
Why?
185
00:08:02,040 --> 00:08:03,960
Because
if I comment and he doesn't reply,
186
00:08:04,080 --> 00:08:05,080
I'll feel embarrassed.
187
00:08:05,200 --> 00:08:06,680
But if I simply like it,
188
00:08:06,760 --> 00:08:08,480
he can't respond to a like,
189
00:08:08,600 --> 00:08:09,160
can he?
190
00:08:09,320 --> 00:08:10,160
But everyone
191
00:08:10,280 --> 00:08:11,200
who is friends with Mr. Zhang and me
192
00:08:11,320 --> 00:08:12,040
knows now that
193
00:08:12,520 --> 00:08:14,240
Jia Zhen and Mr. Zhang
194
00:08:14,360 --> 00:08:15,480
have this kind of
mutual liking relationship.
195
00:08:15,480 --> 00:08:16,800
It shows that they are close,
196
00:08:17,240 --> 00:08:17,960
right?
197
00:08:19,720 --> 00:08:22,440
Let me tell you about another scenario.
198
00:08:22,560 --> 00:08:23,560
For example,
199
00:08:24,360 --> 00:08:25,720
Mr. Zhang
posts something on his Moments,
200
00:08:26,160 --> 00:08:27,720
and Mr. Lv comments.
201
00:08:28,160 --> 00:08:29,720
A long time passes,
202
00:08:30,440 --> 00:08:31,680
and Mr. Zhang doesn't reply to him.
203
00:08:31,880 --> 00:08:32,760
I'm waiting here.
204
00:08:32,880 --> 00:08:33,760
I see that he finishes commenting
205
00:08:33,880 --> 00:08:34,360
without any reply.
206
00:08:34,430 --> 00:08:35,430
When I leave a comment
207
00:08:35,550 --> 00:08:36,280
for Mr. Zhang,
208
00:08:36,430 --> 00:08:37,760
he responds to me.
209
00:08:38,520 --> 00:08:39,520
Mr. Lv can see that.
210
00:08:39,640 --> 00:08:40,550
He'll feel that
211
00:08:41,000 --> 00:08:42,680
Jia Zhen and Mr. Zhang
212
00:08:42,800 --> 00:08:43,920
have a great relationship.
213
00:08:44,000 --> 00:08:45,440
They comment on each other,
214
00:08:45,560 --> 00:08:46,520
and they interact.
215
00:08:46,880 --> 00:08:47,480
So it'll be much easier
216
00:08:47,560 --> 00:08:48,600
next time
217
00:08:48,720 --> 00:08:49,920
when I talk to Mr. Lv.
218
00:08:50,800 --> 00:08:51,800
It makes sense.
219
00:08:51,920 --> 00:08:52,880
Right?
220
00:08:53,240 --> 00:08:54,640
I've been studying this lately.
221
00:08:54,760 --> 00:08:55,520
Let me share with you
222
00:08:55,680 --> 00:08:57,040
about Moments.
223
00:08:57,120 --> 00:08:58,520
What are Moments all about?
224
00:08:58,640 --> 00:09:00,320
It's not just a place
225
00:09:00,440 --> 00:09:01,360
showing off food,
226
00:09:01,480 --> 00:09:02,120
pretty clothes,
227
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
or bags.
228
00:09:04,280 --> 00:09:06,080
For business people,
229
00:09:06,160 --> 00:09:07,440
Moments
230
00:09:08,120 --> 00:09:10,000
are a battlefield.
231
00:09:13,560 --> 00:09:14,200
You'll need to carry
232
00:09:14,320 --> 00:09:15,440
a voice recorder with you.
233
00:09:15,560 --> 00:09:16,400
You have to record
234
00:09:16,520 --> 00:09:17,160
everything I say from now on.
235
00:09:17,280 --> 00:09:18,920
I'll need it
when I write my book in the future.
236
00:09:28,440 --> 00:09:30,520
So, from the beginning,
237
00:09:30,520 --> 00:09:32,480
I moved the studio
238
00:09:32,600 --> 00:09:34,800
to this ancient town,
239
00:09:35,000 --> 00:09:36,240
because
240
00:09:36,400 --> 00:09:38,040
I wanted my visitors
241
00:09:38,160 --> 00:09:40,120
to forget about
242
00:09:40,200 --> 00:09:41,440
the city's hustle and bustle.
243
00:09:42,320 --> 00:09:44,440
To find the tranquility of this town
244
00:09:45,080 --> 00:09:47,000
and let go of
245
00:09:47,120 --> 00:09:49,160
all the frustrations about life
246
00:09:49,800 --> 00:09:52,640
before entering my counseling room.
247
00:09:53,040 --> 00:09:54,320
Okay, cut.
248
00:09:55,040 --> 00:09:55,920
Liu Xia.
249
00:09:56,400 --> 00:09:57,600
Two problems.
250
00:09:57,720 --> 00:09:59,320
First, you're too nervous.
251
00:09:59,440 --> 00:10:00,520
Just relax.
252
00:10:00,720 --> 00:10:01,400
Relax.
253
00:10:01,520 --> 00:10:02,480
Just relax.
254
00:10:02,600 --> 00:10:03,160
Okay.
255
00:10:03,360 --> 00:10:04,120
Relax.
256
00:10:04,240 --> 00:10:06,280
Second, your emotions right now
257
00:10:06,760 --> 00:10:07,600
are too low.
258
00:10:07,880 --> 00:10:09,400
Be more energetic, okay?
259
00:10:09,640 --> 00:10:10,520
More energetic.
260
00:10:11,280 --> 00:10:11,680
Good.
261
00:10:11,760 --> 00:10:12,800
- Let's do it again.
- Come on.
262
00:10:12,920 --> 00:10:13,200
Hard work, Miss Liu.
263
00:10:13,200 --> 00:10:13,920
Let's do it again.
264
00:10:14,160 --> 00:10:14,920
- One more time.
- One more time.
265
00:10:14,920 --> 00:10:15,840
Everyone back to your positions.
266
00:10:23,000 --> 00:10:23,960
One more time.
267
00:10:24,360 --> 00:10:25,200
No experience.
268
00:10:25,240 --> 00:10:25,800
Get ready.
269
00:10:26,000 --> 00:10:26,680
Just wait a moment. It'll be fine.
270
00:10:26,680 --> 00:10:27,080
Action!
271
00:10:27,640 --> 00:10:29,600
Three, two, one, start.
272
00:10:30,560 --> 00:10:31,440
I decided to set up
273
00:10:31,560 --> 00:10:33,360
the studio in this ancient town,
274
00:10:33,520 --> 00:10:34,520
because
275
00:10:34,680 --> 00:10:35,880
I wanted my visitors
276
00:10:36,040 --> 00:10:37,400
to forget about
277
00:10:37,520 --> 00:10:38,360
the city noise
278
00:10:38,480 --> 00:10:40,360
in that split second
279
00:10:40,760 --> 00:10:41,520
and find solace
280
00:10:41,640 --> 00:10:43,160
in this town.
281
00:10:43,240 --> 00:10:44,320
Hold on.
282
00:10:44,320 --> 00:10:45,800
Don't stumble over your words.
283
00:10:46,520 --> 00:10:48,000
Did I do that?
284
00:10:50,720 --> 00:10:51,880
No, do it again.
285
00:10:51,960 --> 00:10:52,880
One more time, not quite there.
286
00:10:52,920 --> 00:10:53,760
One more time, alright?
287
00:10:53,800 --> 00:10:54,760
One more time.
288
00:10:55,040 --> 00:10:55,760
Don't stumble over your words.
289
00:10:55,840 --> 00:10:56,960
Figure out what you want to say.
290
00:10:58,400 --> 00:10:59,120
Alright, get ready.
291
00:10:59,160 --> 00:10:59,760
Come on, hurry up.
292
00:11:04,600 --> 00:11:05,480
Action!
293
00:11:06,000 --> 00:11:07,920
Three, two, one, start.
294
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
So I decided
295
00:11:09,120 --> 00:11:09,920
to set up the studio
296
00:11:10,040 --> 00:11:11,520
in an ancient town,
297
00:11:11,600 --> 00:11:13,240
because I wanted all the visitors
298
00:11:13,360 --> 00:11:14,880
to forget about the city noise.
299
00:11:15,000 --> 00:11:15,920
Liu Xia.
300
00:11:16,280 --> 00:11:18,200
You're going too fast, you know?
301
00:11:18,320 --> 00:11:19,320
If you're that fast,
302
00:11:19,400 --> 00:11:19,960
you won't sync with the machine.
303
00:11:20,080 --> 00:11:21,800
My sense of rhythm is gone.
304
00:11:21,840 --> 00:11:23,400
What rhythm are you talking about?
305
00:11:23,480 --> 00:11:24,280
People are here.
306
00:11:24,360 --> 00:11:25,560
Stop acting like a director. Sit down.
307
00:11:28,840 --> 00:11:29,720
Rhythm.
308
00:11:31,840 --> 00:11:32,440
Well.
309
00:11:33,360 --> 00:11:35,240
What's rhythm, bro?
310
00:11:35,680 --> 00:11:36,800
Well,
311
00:11:37,760 --> 00:11:38,680
let's go with that.
312
00:11:38,760 --> 00:11:39,520
Check the first two shots.
313
00:11:39,600 --> 00:11:40,080
We can use them too.
314
00:11:40,160 --> 00:11:41,320
Alright, transition!
315
00:11:41,520 --> 00:11:43,280
Okay, come on everyone. Transition!
316
00:11:43,400 --> 00:11:44,040
Move upstairs!
317
00:11:44,040 --> 00:11:44,760
Transition!
318
00:11:45,120 --> 00:11:46,720
Hey, take this.
319
00:11:47,320 --> 00:11:48,120
No worries, my dear.
320
00:11:48,280 --> 00:11:49,240
Don't listen to your brother.
321
00:11:49,400 --> 00:11:49,960
You did well.
322
00:11:50,000 --> 00:11:51,440
I watched it and didn't skip a beat.
323
00:11:51,480 --> 00:11:52,400
Everything was great.
324
00:11:52,440 --> 00:11:54,320
And you looked amazing on screen.
325
00:11:54,400 --> 00:11:55,240
It got me hooked.
326
00:11:55,600 --> 00:11:56,760
Good to hear that.
327
00:11:56,920 --> 00:11:58,360
Don't worry, relax.
328
00:11:58,440 --> 00:11:58,920
You did great.
329
00:11:58,920 --> 00:11:59,720
Okay.
330
00:11:59,760 --> 00:12:00,000
Well,
331
00:12:00,080 --> 00:12:01,280
I won't be able to accompany you later.
332
00:12:01,400 --> 00:12:02,520
I have some things else to do.
333
00:12:02,600 --> 00:12:03,680
Alright, it's okay, you go ahead.
334
00:12:04,000 --> 00:12:04,960
Message me if you need anything.
335
00:12:05,080 --> 00:12:05,760
Okay, I got it.
336
00:12:06,160 --> 00:12:06,680
Goodbye.
337
00:12:06,880 --> 00:12:07,520
I'm leaving.
338
00:12:07,600 --> 00:12:07,640
Come on.
339
00:12:07,720 --> 00:12:08,640
Go upstairs.
340
00:12:08,720 --> 00:12:09,120
Bye.
341
00:12:09,240 --> 00:12:09,560
Bye.
342
00:12:09,680 --> 00:12:10,400
- Goodbye.
- Goodbye.
343
00:12:10,400 --> 00:12:10,680
Goodbye.
344
00:12:10,760 --> 00:12:11,240
Goodbye.
345
00:12:13,400 --> 00:12:14,440
That's great.
346
00:12:14,840 --> 00:12:15,880
Go upstairs.
347
00:12:15,920 --> 00:12:16,800
Right.
348
00:12:18,800 --> 00:12:20,280
Let's go, Miss Liu.
349
00:12:24,600 --> 00:12:26,000
Hello, everyone.
350
00:12:26,000 --> 00:12:27,360
This is my studio.
351
00:12:27,760 --> 00:12:29,640
So, my daily life
352
00:12:29,680 --> 00:12:32,040
and the visitors' consultations
353
00:12:32,120 --> 00:12:33,440
all happen here.
354
00:12:34,120 --> 00:12:35,200
And on the steps
355
00:12:35,320 --> 00:12:37,600
is where I usually work.
356
00:12:38,280 --> 00:12:39,720
This form
357
00:12:40,000 --> 00:12:42,400
is filled out by visitors
358
00:12:42,520 --> 00:12:43,920
when they first come here.
359
00:12:44,000 --> 00:12:45,320
It contains their basic information
360
00:12:45,440 --> 00:12:46,800
and some basic details.
361
00:12:47,080 --> 00:12:48,280
And this sandbox here
362
00:12:48,360 --> 00:12:49,880
is used by visitors
363
00:12:49,960 --> 00:12:52,720
to place these little figures on it
364
00:12:52,760 --> 00:12:54,000
to represent different poses.
365
00:12:54,120 --> 00:12:55,240
It allows me to understand
366
00:12:55,320 --> 00:12:56,400
the visitor's true thoughts
367
00:12:56,520 --> 00:12:58,640
and provide more materials
368
00:12:58,640 --> 00:13:00,160
for future counseling sessions,
369
00:13:00,320 --> 00:13:01,400
including chatting with them
370
00:13:01,440 --> 00:13:03,640
and insight into their minds
371
00:13:03,720 --> 00:13:05,120
to understand their basic needs.
372
00:13:06,160 --> 00:13:07,080
And over there,
373
00:13:08,840 --> 00:13:10,440
working as a psychological counselor
374
00:13:10,520 --> 00:13:11,280
requires
375
00:13:11,440 --> 00:13:12,800
a lot of assessments.
376
00:13:13,240 --> 00:13:15,040
I hang up these certificates
377
00:13:15,200 --> 00:13:16,560
to let visitors
378
00:13:16,720 --> 00:13:18,200
feel more at ease
379
00:13:18,360 --> 00:13:20,720
after seeing these certificates.
380
00:13:20,840 --> 00:13:21,880
They know
381
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
as psychological counselors,
382
00:13:23,160 --> 00:13:24,800
we have undergone many practices
383
00:13:24,960 --> 00:13:26,040
and assessments.
384
00:13:26,160 --> 00:13:27,160
They'll feel
385
00:13:27,280 --> 00:13:28,320
very safe
386
00:13:28,480 --> 00:13:29,440
and relaxed here.
387
00:13:29,840 --> 00:13:31,000
Talking about counseling,
388
00:13:31,080 --> 00:13:32,280
let's come to this area.
389
00:13:32,800 --> 00:13:34,320
This area is
390
00:13:34,400 --> 00:13:35,920
where I usually
391
00:13:36,000 --> 00:13:38,320
consult and chat with visitors.
392
00:13:38,880 --> 00:13:39,600
We have
393
00:13:39,720 --> 00:13:40,520
some tools here
394
00:13:40,640 --> 00:13:42,080
that aid thinking freely
395
00:13:42,200 --> 00:13:43,320
even hypnosis.
396
00:13:43,440 --> 00:13:44,960
This aromatherapy
397
00:13:45,080 --> 00:13:46,440
helps visitors
398
00:13:46,560 --> 00:13:48,600
enter a more relaxed state.
399
00:13:51,560 --> 00:13:52,680
What's going on?
400
00:13:52,760 --> 00:13:54,000
What's happening?
401
00:13:54,720 --> 00:13:56,360
Is there someone managing the situation?
402
00:13:56,640 --> 00:13:57,440
Sorry, director.
403
00:13:57,520 --> 00:13:58,920
Can't you keep an eye?
404
00:13:59,040 --> 00:13:59,640
Sorry.
405
00:13:59,720 --> 00:14:00,800
I'm shooting a show here today
406
00:14:00,840 --> 00:14:02,200
and need to use the living room.
407
00:14:04,200 --> 00:14:05,400
Shooting a show?
408
00:14:05,800 --> 00:14:07,600
Okay, go ahead.
409
00:14:08,280 --> 00:14:09,200
Sorry about that.
410
00:14:10,320 --> 00:14:11,520
Come on, clear the area.
411
00:14:11,600 --> 00:14:12,320
We're running out of time.
412
00:14:12,480 --> 00:14:13,320
Quickly, let's do another take.
413
00:14:13,400 --> 00:14:14,240
Alright.
414
00:14:14,240 --> 00:14:15,280
Director.
415
00:14:15,360 --> 00:14:16,400
Where do we start?
416
00:14:16,520 --> 00:14:17,320
Let's start from the beginning.
417
00:14:17,400 --> 00:14:18,520
This is a mess.
418
00:14:18,960 --> 00:14:19,680
It's all out of order.
419
00:14:19,760 --> 00:14:20,680
I'll remind you once again
420
00:14:20,760 --> 00:14:21,760
to keep an eye on the people.
421
00:14:21,840 --> 00:14:22,920
Alright. Sorry, director.
422
00:14:23,000 --> 00:14:24,800
Come on, let's quickly do another take.
423
00:14:25,280 --> 00:14:26,040
Come on.
424
00:14:29,960 --> 00:14:31,520
Hurry up. All departments get ready.
425
00:14:38,800 --> 00:14:39,720
Are you busy, dude?
426
00:14:41,400 --> 00:14:42,960
My sister told me that
427
00:14:43,040 --> 00:14:44,440
you're a screenwriter, right?
428
00:14:46,520 --> 00:14:48,720
Liu Xia is my sister, my blood sister.
429
00:14:48,960 --> 00:14:50,160
Let me introduce myself.
430
00:14:50,600 --> 00:14:51,400
Lian Jingyun.
431
00:14:51,480 --> 00:14:52,800
A well-known director at the TV station.
432
00:14:52,880 --> 00:14:54,400
You can search my name on your phone.
433
00:14:54,720 --> 00:14:56,480
Have you seen Truth-seeking?
434
00:14:57,400 --> 00:14:58,720
I have yet to see that one.
435
00:14:58,880 --> 00:14:59,720
Haven't you seen it?
436
00:15:00,000 --> 00:15:00,720
It's okay.
437
00:15:00,880 --> 00:15:02,120
I made that show.
438
00:15:02,200 --> 00:15:03,640
I didn't know that.
439
00:15:04,920 --> 00:15:06,480
We're in the same business.
440
00:15:07,520 --> 00:15:08,120
Look.
441
00:15:08,280 --> 00:15:09,400
You write drama scripts,
442
00:15:09,560 --> 00:15:10,800
and we produce TV dramas.
443
00:15:10,960 --> 00:15:12,480
So I understand your profession.
444
00:15:12,600 --> 00:15:14,120
You like staying up late, right?
445
00:15:14,280 --> 00:15:16,360
Sorry to disturb your rest.
446
00:15:16,400 --> 00:15:17,080
Sorry about that.
447
00:15:17,120 --> 00:15:17,760
Sorry.
448
00:15:17,840 --> 00:15:18,520
It's okay.
449
00:15:18,920 --> 00:15:19,360
No problem.
450
00:15:23,160 --> 00:15:24,280
Bro, you don't have to be
451
00:15:24,520 --> 00:15:25,240
so enthusiastic.
452
00:15:25,320 --> 00:15:26,040
By the way,
453
00:15:26,040 --> 00:15:27,400
you should call me bro.
454
00:15:27,520 --> 00:15:29,280
It sounds more friendly.
455
00:15:29,760 --> 00:15:30,760
Liu Xia is my sister.
456
00:15:30,920 --> 00:15:31,960
From now on, you're my brother.
457
00:15:32,120 --> 00:15:33,280
We're all family now,
458
00:15:33,360 --> 00:15:33,920
aren't we?
459
00:15:36,480 --> 00:15:37,160
Look,
460
00:15:37,440 --> 00:15:38,320
bro.
461
00:15:38,560 --> 00:15:40,160
We're all family now.
462
00:15:40,400 --> 00:15:41,760
Help me to do
463
00:15:42,680 --> 00:15:43,400
some recordings.
464
00:15:44,600 --> 00:15:45,480
Record what?
465
00:15:45,720 --> 00:15:47,240
Don't be nervous.
466
00:15:47,360 --> 00:15:48,400
Just relax.
467
00:15:48,520 --> 00:15:48,840
Well,
468
00:15:48,920 --> 00:15:50,040
treat it like your own home.
469
00:15:50,320 --> 00:15:51,240
Don't get nervous.
470
00:15:52,200 --> 00:15:53,960
No, this is my home.
471
00:15:57,520 --> 00:15:58,640
I forgot about it.
472
00:15:59,680 --> 00:16:01,120
Just help me say some nice things.
473
00:16:01,200 --> 00:16:02,360
I'll take you for some skewers later.
474
00:16:02,440 --> 00:16:03,560
Alright? That's settled.
475
00:16:03,560 --> 00:16:04,000
No.
476
00:16:04,120 --> 00:16:05,160
Bro, I don't do shows.
477
00:16:05,240 --> 00:16:06,120
Look at you. Why are you so shy?
478
00:16:06,200 --> 00:16:07,640
Xia.
479
00:16:07,800 --> 00:16:09,120
Come on, Xia.
480
00:16:09,360 --> 00:16:11,600
I need more materials.
481
00:16:11,680 --> 00:16:12,840
You ask your neighbor to help me
482
00:16:12,920 --> 00:16:13,640
to do some recordings.
483
00:16:13,640 --> 00:16:14,920
Just tell him what to say.
484
00:16:15,160 --> 00:16:16,440
That's settled. Help me.
485
00:16:16,440 --> 00:16:16,880
No...
486
00:16:16,960 --> 00:16:18,160
Come on. Get ready.
487
00:16:19,440 --> 00:16:21,760
Do me a favor.
488
00:16:23,400 --> 00:16:25,760
What should I say then?
489
00:16:26,480 --> 00:16:27,880
Just say something random,
490
00:16:27,960 --> 00:16:29,480
like trivial things in life.
491
00:16:29,640 --> 00:16:30,520
For example,
492
00:16:30,680 --> 00:16:32,200
what do you think about me?
493
00:16:32,200 --> 00:16:32,840
How does it feel
494
00:16:32,920 --> 00:16:34,080
living together with me?
495
00:16:34,320 --> 00:16:36,120
Anyway, praise me casually.
496
00:16:36,200 --> 00:16:37,120
I'll thank you accordingly later,
497
00:16:37,200 --> 00:16:38,680
depending on how you praise me.
498
00:16:40,720 --> 00:16:41,280
Wait.
499
00:16:41,360 --> 00:16:43,520
I have a question now.
500
00:16:43,920 --> 00:16:45,840
I've never been on TV before.
501
00:16:46,240 --> 00:16:47,880
How should I speak?
502
00:16:56,320 --> 00:16:58,320
Three, two, one, start.
503
00:16:59,360 --> 00:17:00,400
My daily routine
504
00:17:00,480 --> 00:17:02,320
differs from others.
505
00:17:02,320 --> 00:17:04,240
I sleep during the day
506
00:17:04,320 --> 00:17:05,600
and work at night.
507
00:17:05,600 --> 00:17:06,990
I always
508
00:17:07,080 --> 00:17:08,400
disturb Miss Liu,
509
00:17:08,470 --> 00:17:10,510
but she doesn't mind.
510
00:17:14,600 --> 00:17:15,510
Are you awake?
511
00:17:16,360 --> 00:17:17,800
Don't pretend to be asleep in there!
512
00:17:17,990 --> 00:17:18,920
Your snoring was so loud
513
00:17:19,080 --> 00:17:19,880
when I am here,
514
00:17:20,080 --> 00:17:21,320
but it ceased as soon as I left.
515
00:17:21,750 --> 00:17:22,280
By the way,
516
00:17:22,360 --> 00:17:23,600
I have something to tell you.
517
00:17:23,750 --> 00:17:24,990
I cook every day.
518
00:17:24,990 --> 00:17:25,560
Sometimes I wake up
519
00:17:25,710 --> 00:17:26,400
at four or five.
520
00:17:26,440 --> 00:17:27,320
I need to use the kitchen
521
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
in the afternoon.
522
00:17:28,750 --> 00:17:29,440
You can come in
523
00:17:29,520 --> 00:17:30,720
if there are no visitors.
524
00:17:30,880 --> 00:17:32,560
But if I'm counseling someone,
525
00:17:32,720 --> 00:17:33,600
I hope you can
526
00:17:33,680 --> 00:17:34,560
wait in the room.
527
00:17:35,720 --> 00:17:38,240
How long do you mean by wait?
528
00:17:38,480 --> 00:17:40,040
I finish work at 6:00 PM.
529
00:17:41,320 --> 00:17:42,760
6:00 PM?
530
00:17:43,200 --> 00:17:44,200
So you're saying
531
00:17:44,280 --> 00:17:46,440
I must wait for two hours
532
00:17:46,520 --> 00:17:47,920
from 4:00 PM in the room.
533
00:17:48,160 --> 00:17:49,600
We signed an explicit agreement
534
00:17:49,720 --> 00:17:50,680
when we moved in.
535
00:17:50,760 --> 00:17:52,280
From 9:00 AM to 6:00 PM,
536
00:17:52,440 --> 00:17:53,160
this living room
537
00:17:53,240 --> 00:17:54,400
is for my personal use.
538
00:17:56,480 --> 00:17:58,120
If someone around me
539
00:17:58,280 --> 00:17:59,560
has psychological problems,
540
00:17:59,640 --> 00:18:00,640
I will be there to comfort
541
00:18:00,720 --> 00:18:03,040
and help them immediately.
542
00:18:03,240 --> 00:18:04,880
I believe that's
543
00:18:05,040 --> 00:18:06,720
what a qualified counselor should do.
544
00:18:06,880 --> 00:18:09,560
It's a basic requirement.
545
00:18:11,600 --> 00:18:12,920
When I have problems,
546
00:18:13,120 --> 00:18:14,320
I go to her and she never charges me.
547
00:18:14,480 --> 00:18:16,600
She's such a generous person.
548
00:18:16,880 --> 00:18:18,400
Miss Liu.
549
00:18:18,480 --> 00:18:20,160
Do you have time now?
550
00:18:20,560 --> 00:18:21,440
What's up?
551
00:18:21,520 --> 00:18:24,000
I want to get a massage from you.
552
00:18:25,520 --> 00:18:27,400
Last time it was free.
553
00:18:27,520 --> 00:18:28,520
This time I'll pay.
554
00:18:28,680 --> 00:18:30,120
But I won't get a membership card.
555
00:18:31,120 --> 00:18:32,760
Sure. What price range are you thinking?
556
00:18:33,760 --> 00:18:35,360
What are the options?
557
00:18:35,680 --> 00:18:37,240
Well, that depends on your symptoms.
558
00:18:38,160 --> 00:18:39,400
Let's go with the cheapest one.
559
00:18:39,480 --> 00:18:40,320
My symptoms are mild.
560
00:18:40,400 --> 00:18:42,120
It shouldn't be too difficult.
561
00:18:42,880 --> 00:18:46,280
I also encounter
562
00:18:46,360 --> 00:18:47,880
some psychological issues.
563
00:18:48,400 --> 00:18:49,800
A while back,
564
00:18:50,080 --> 00:18:51,040
someone posted
565
00:18:51,200 --> 00:18:52,080
my recording online.
566
00:18:52,320 --> 00:18:53,200
But that recording
567
00:18:53,360 --> 00:18:54,720
is a partial one.
568
00:18:54,800 --> 00:18:56,400
It's taken out of context.
569
00:18:57,200 --> 00:18:58,560
Many people
570
00:18:58,640 --> 00:18:59,240
attacked me online at that time,
571
00:18:59,400 --> 00:19:01,200
saying I was terrible
572
00:19:01,280 --> 00:19:03,240
and an evil counselor.
573
00:19:03,360 --> 00:19:04,080
After seeing that,
574
00:19:04,160 --> 00:19:05,360
I was really upset.
575
00:19:06,160 --> 00:19:07,280
But later on
576
00:19:07,440 --> 00:19:08,440
I told myself that
577
00:19:08,760 --> 00:19:11,280
people should focus on themselves,
578
00:19:11,440 --> 00:19:13,240
not on what others say.
579
00:19:13,880 --> 00:19:15,560
After all, life is already challenging.
580
00:19:15,800 --> 00:19:16,760
So why not give yourself
581
00:19:16,840 --> 00:19:17,720
a good mood?
582
00:19:19,600 --> 00:19:21,280
She's so sunny.
583
00:19:21,440 --> 00:19:23,360
I feel fortunate
584
00:19:23,520 --> 00:19:25,520
to live under one roof with her.
585
00:19:25,520 --> 00:19:27,920
She's a morning sun,
586
00:19:28,080 --> 00:19:29,920
full of positive energy.
587
00:19:30,960 --> 00:19:32,360
Drink if you're not bothered.
588
00:19:33,000 --> 00:19:34,800
Come on. Bottoms up.
589
00:19:34,920 --> 00:19:35,680
Bottoms up.
590
00:19:47,760 --> 00:19:48,520
Alright.
591
00:19:49,440 --> 00:19:50,360
Thanks.
592
00:20:06,200 --> 00:20:08,160
My brother said
we should have dinner tonight.
593
00:20:08,240 --> 00:20:09,200
Do you have time?
594
00:20:09,240 --> 00:20:11,080
No. You guys go ahead.
595
00:20:11,160 --> 00:20:13,320
Come on, bro. We already agreed on it.
596
00:20:13,400 --> 00:20:14,640
I won't let you help me for nothing.
597
00:20:14,640 --> 00:20:15,800
Hurry up. Let's go together.
598
00:20:15,920 --> 00:20:17,120
No. I still have to work on the script.
599
00:20:17,240 --> 00:20:18,440
You can
write the script when you come back.
600
00:20:18,520 --> 00:20:19,320
Xia, please invite him.
601
00:20:19,320 --> 00:20:20,720
I can't convince him.
602
00:20:21,000 --> 00:20:22,680
We take a bite and come back, okay?
603
00:20:22,760 --> 00:20:23,440
Yes.
604
00:20:23,800 --> 00:20:25,080
Hurry up, get the clothes.
605
00:20:25,240 --> 00:20:25,640
Quick!
606
00:20:25,800 --> 00:20:26,920
Go and get the clothes.
607
00:20:27,120 --> 00:20:28,400
Alright, I'll get the clothes.
608
00:20:28,400 --> 00:20:29,080
Hurry.
609
00:20:30,760 --> 00:20:32,720
He is quite shy.
610
00:20:33,520 --> 00:20:34,600
We'll be waiting at the door.
611
00:20:34,880 --> 00:20:35,360
Hurry up!
612
00:20:35,360 --> 00:20:35,720
Alright.
613
00:20:35,920 --> 00:20:36,400
Okay.
614
00:20:39,200 --> 00:20:40,200
(Borman Counseling Center)
615
00:20:44,840 --> 00:20:46,680
You didn't know about this in advance?
616
00:20:46,840 --> 00:20:48,280
(The station
still needs to have a meeting.)
617
00:20:48,440 --> 00:20:49,640
(What tricks Liang Jingyun)
618
00:20:49,760 --> 00:20:51,280
(pulled behind the scenes this time?)
619
00:20:51,960 --> 00:20:52,560
(By the way,)
620
00:20:53,000 --> 00:20:53,880
(Lian Jingyun)
621
00:20:54,000 --> 00:20:55,520
(is the brother of Liu Xia)
622
00:20:55,600 --> 00:20:56,480
(from your counseling center.)
623
00:20:56,680 --> 00:20:57,600
I know.
624
00:20:58,520 --> 00:21:00,200
Can we stop the show now?
625
00:21:00,640 --> 00:21:01,680
(It's a good show.)
626
00:21:01,760 --> 00:21:03,000
(Why should we stop it?)
627
00:21:03,160 --> 00:21:04,520
(Do you have
any grudges against Liang Jingyun?)
628
00:21:04,640 --> 00:21:05,400
No.
629
00:21:05,840 --> 00:21:07,160
Liu Xia has caused some troubles
630
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
online recently.
631
00:21:08,920 --> 00:21:10,560
Her appearance on the show
632
00:21:10,640 --> 00:21:11,960
will attract too much attention
633
00:21:12,200 --> 00:21:13,840
and affect Borman's reputation.
634
00:21:14,400 --> 00:21:16,520
(But the program has already aired.)
635
00:21:16,720 --> 00:21:17,800
(It's not easy to stop it.)
636
00:21:18,200 --> 00:21:18,960
(We need to)
637
00:21:18,960 --> 00:21:20,160
(come up with a solution.)
638
00:21:20,480 --> 00:21:21,760
I won't let you work in vain.
639
00:21:22,360 --> 00:21:23,760
(Alright, I have to hang up now.)
640
00:21:23,840 --> 00:21:24,720
(We'll talk later.)
641
00:21:38,040 --> 00:21:40,200
(Rendezvous)
642
00:21:51,080 --> 00:21:51,600
Alright.
643
00:21:51,720 --> 00:21:52,160
Okay.
644
00:21:52,600 --> 00:21:53,440
Thanks.
645
00:21:54,760 --> 00:21:55,640
Xia, let me tell you something.
646
00:21:57,320 --> 00:21:58,480
The most important thing right now
647
00:21:58,680 --> 00:22:00,000
is to establish your image.
648
00:22:00,320 --> 00:22:01,240
Once your image is established,
649
00:22:01,400 --> 00:22:03,000
we can delve into specific cases.
650
00:22:03,000 --> 00:22:04,040
Don't worry.
651
00:22:04,080 --> 00:22:05,080
Let the audience
652
00:22:05,160 --> 00:22:06,280
gradually get to know you.
653
00:22:06,760 --> 00:22:07,130
Bro.
654
00:22:07,320 --> 00:22:08,520
I think that this show now
655
00:22:08,600 --> 00:22:10,080
is quite different as
I first thought it would be.
656
00:22:10,400 --> 00:22:11,152
I thought it was one of those
657
00:22:11,168 --> 00:22:12,280
lifestyle shows.
658
00:22:12,768 --> 00:22:13,728
Now that it become like this,
659
00:22:13,856 --> 00:22:14,610
will it over-emphasize
660
00:22:14,690 --> 00:22:15,712
my personal ability?
661
00:22:15,936 --> 00:22:16,610
Showing your personal ability
662
00:22:16,650 --> 00:22:17,530
is a must!
663
00:22:17,610 --> 00:22:18,690
Or else a freshman like you,
664
00:22:18,770 --> 00:22:19,970
people don't want to see it.
665
00:22:20,256 --> 00:22:20,944
Well...
666
00:22:21,216 --> 00:22:21,970
Well, our show
667
00:22:22,000 --> 00:22:23,600
is different from other shows.
668
00:22:23,664 --> 00:22:25,472
What's the difference?
669
00:22:25,904 --> 00:22:26,464
I tell you what.
670
00:22:26,480 --> 00:22:27,370
I wanted to use this show
671
00:22:27,490 --> 00:22:29,170
to make you a celebrity in the industry.
672
00:22:29,712 --> 00:22:31,360
What's wrong?
You have no confidence?
673
00:22:31,408 --> 00:22:31,968
Does she?
674
00:22:33,050 --> 00:22:33,610
No.
675
00:22:35,010 --> 00:22:35,930
I was thinking
676
00:22:36,050 --> 00:22:37,330
the best-looking feature in our show
677
00:22:37,410 --> 00:22:38,290
must be the case studies.
678
00:22:38,490 --> 00:22:39,430
Yeah.
679
00:22:40,490 --> 00:22:41,890
See, you guys don't understand.
680
00:22:42,170 --> 00:22:43,090
Let me ask you.
681
00:22:43,490 --> 00:22:45,130
Shouldn't we give the audience
682
00:22:45,210 --> 00:22:46,570
an overall impression?
683
00:22:46,690 --> 00:22:48,170
What kind of program is this?
684
00:22:48,290 --> 00:22:49,610
What kind of person you are?
685
00:22:49,690 --> 00:22:50,530
What do we want to bring
686
00:22:50,650 --> 00:22:51,810
to the audience through this program?
687
00:22:51,930 --> 00:22:52,810
This is like
688
00:22:53,530 --> 00:22:55,090
a trailer, can you understand?
689
00:22:55,210 --> 00:22:55,850
And,
690
00:22:56,450 --> 00:22:58,770
the cases you mentioned and the guest,
691
00:22:58,890 --> 00:23:00,170
we must pinpoint them properly.
692
00:23:00,250 --> 00:23:02,330
We need to find
those with a lot of buzz.
693
00:23:02,570 --> 00:23:03,850
And this show
694
00:23:04,210 --> 00:23:05,690
has started too soon.
695
00:23:05,690 --> 00:23:06,290
I...
696
00:23:06,450 --> 00:23:07,610
I also have to help myself
697
00:23:07,650 --> 00:23:08,970
to buy some time.
698
00:23:10,130 --> 00:23:11,770
Bro, I do have some
699
00:23:11,850 --> 00:23:12,410
daily case studies here.
700
00:23:12,490 --> 00:23:13,130
Sister.
701
00:23:13,210 --> 00:23:14,130
You take it easy, take it easy.
702
00:23:14,130 --> 00:23:16,050
Sister, you still do not understand.
703
00:23:16,410 --> 00:23:18,050
We are a variety show.
704
00:23:18,170 --> 00:23:19,450
It's not a documentary.
705
00:23:19,450 --> 00:23:20,130
You know what I've been thinking
706
00:23:20,210 --> 00:23:21,010
these two days?
707
00:23:21,210 --> 00:23:22,650
I was wondering if
708
00:23:22,850 --> 00:23:24,090
we can have one celebrity,
709
00:23:24,210 --> 00:23:26,450
not even a super famous celebrity,
710
00:23:26,610 --> 00:23:28,050
and this program will be a success.
711
00:23:30,490 --> 00:23:31,050
Right?
712
00:23:36,530 --> 00:23:37,330
Do you think so?
713
00:23:37,370 --> 00:23:37,970
Master.
714
00:23:38,090 --> 00:23:39,690
How many years have you worked here?
715
00:23:40,570 --> 00:23:41,370
Five years.
716
00:23:42,210 --> 00:23:42,690
Alright.
717
00:23:42,770 --> 00:23:43,090
So
718
00:23:43,170 --> 00:23:44,170
I see that
the chopsticks you are holding,
719
00:23:44,250 --> 00:23:45,530
why are they different from ours?
720
00:23:45,610 --> 00:23:46,490
For professional use?
721
00:23:46,610 --> 00:23:47,370
Excuse me.
722
00:23:47,850 --> 00:23:48,970
I know what you are going to say.
723
00:23:49,770 --> 00:23:50,930
You're Japanese?
724
00:23:51,090 --> 00:23:51,930
I'm really sorry.
725
00:23:51,930 --> 00:23:52,850
I didn't know.
726
00:23:52,930 --> 00:23:54,570
I have been speaking Chinese with you.
727
00:23:55,370 --> 00:23:57,330
Do you speak Chinese?
728
00:23:58,090 --> 00:23:58,890
No.
729
00:23:58,970 --> 00:23:59,770
I'm sorry.
730
00:24:02,090 --> 00:24:03,930
We ordered this one, right?
731
00:24:04,170 --> 00:24:04,730
I'm sorry.
732
00:24:04,850 --> 00:24:05,810
We ordered this.
733
00:24:05,890 --> 00:24:06,490
Just give it to me.
734
00:24:06,610 --> 00:24:07,050
I'm sorry.
735
00:24:07,130 --> 00:24:08,690
Ours, it's ours,
736
00:24:09,330 --> 00:24:10,130
isn't it?
737
00:24:10,810 --> 00:24:11,410
It's not ours?
738
00:24:11,490 --> 00:24:12,490
The salmon is ready.
739
00:24:12,690 --> 00:24:14,210
It's for the 12th room, quickly.
740
00:24:18,640 --> 00:24:18,970
Master, Master.
741
00:24:18,970 --> 00:24:20,290
You're very good at acting.
742
00:24:20,730 --> 00:24:22,010
You can speak Chinese?
743
00:24:22,130 --> 00:24:22,850
I'm from Jin City.
744
00:24:22,850 --> 00:24:24,010
Jin City, I see.
745
00:24:24,010 --> 00:24:25,330
I can hear it from your accent.
746
00:24:25,410 --> 00:24:26,290
Don't expose me!
747
00:24:26,370 --> 00:24:27,370
My boss will be here in a minute.
748
00:24:27,730 --> 00:24:28,370
Bro.
749
00:24:28,450 --> 00:24:29,090
You can really act.
750
00:24:29,170 --> 00:24:29,970
We know a TV station.
751
00:24:30,010 --> 00:24:30,370
Do you want to give it a try?
752
00:24:30,450 --> 00:24:31,570
Qi.
753
00:24:31,650 --> 00:24:32,570
I'm sorry.
754
00:24:32,570 --> 00:24:34,010
We've been talking about work just now.
755
00:24:34,010 --> 00:24:34,770
Let me give you a toast.
756
00:24:34,890 --> 00:24:34,970
Come.
757
00:24:35,050 --> 00:24:35,570
Thank you for today.
758
00:24:35,570 --> 00:24:36,130
Okay.
759
00:24:41,970 --> 00:24:42,930
Excuse me, I have to take a call.
760
00:24:42,930 --> 00:24:44,290
It's okay. Take your time.
761
00:24:48,970 --> 00:24:51,010
Why is this buddy so garrulous?
762
00:24:52,730 --> 00:24:53,330
Bro.
763
00:24:54,010 --> 00:24:54,490
There was someone here,
764
00:24:54,570 --> 00:24:55,930
so I was too shy to say.
765
00:24:56,210 --> 00:24:57,130
But if the show
766
00:24:57,250 --> 00:24:58,370
is going to turn out like this,
767
00:24:58,850 --> 00:25:00,290
I really can't do it.
768
00:25:01,290 --> 00:25:02,570
I know what you're worried about.
769
00:25:03,530 --> 00:25:05,450
I was talking about finding a celebrity.
770
00:25:05,530 --> 00:25:06,970
He will give our show
771
00:25:07,010 --> 00:25:07,970
some heat.
772
00:25:08,090 --> 00:25:09,690
He will not spoil your play.
773
00:25:09,690 --> 00:25:10,490
Really.
774
00:25:11,490 --> 00:25:12,490
My play?
775
00:25:12,490 --> 00:25:14,010
My... What is my play?
776
00:25:14,050 --> 00:25:14,650
No.
777
00:25:14,970 --> 00:25:16,090
I know you can't understand now.
778
00:25:16,090 --> 00:25:17,290
It's okay, you go back to digest.
779
00:25:17,370 --> 00:25:18,090
Settle down a bit.
780
00:25:26,170 --> 00:25:26,810
Yuan Yuan.
781
00:25:26,810 --> 00:25:27,330
(Shanshan.)
782
00:25:27,690 --> 00:25:28,890
How did you do on that chapter?
783
00:25:28,970 --> 00:25:30,250
About when can I get it?
784
00:25:30,970 --> 00:25:32,170
I haven't finished writing yet.
785
00:25:32,210 --> 00:25:33,770
I know you haven't finished writing.
786
00:25:34,250 --> 00:25:35,290
Where are you?
787
00:25:35,290 --> 00:25:36,330
Why is it so noisy?
788
00:25:37,410 --> 00:25:38,570
I'm eating outside.
789
00:25:38,650 --> 00:25:40,290
I'll go back
to writing after I finish my meal.
790
00:25:40,650 --> 00:25:43,010
What's wrong with the writing?
791
00:25:43,970 --> 00:25:45,930
No problem, it's fine.
792
00:25:46,010 --> 00:25:46,650
If anything happens to you,
793
00:25:46,730 --> 00:25:47,810
be sure to talk to me.
794
00:25:47,890 --> 00:25:49,250
Don't take the burden yourself.
795
00:25:49,650 --> 00:25:51,450
The client is in a hurry.
796
00:25:51,850 --> 00:25:53,290
Please, you're helping me.
797
00:25:53,730 --> 00:25:54,970
Okay, okay, I know.
798
00:25:54,970 --> 00:25:55,970
Is there nothing else?
799
00:25:56,050 --> 00:25:57,210
Nothing else, I'm hanging up.
800
00:25:57,450 --> 00:25:57,970
Okay.
801
00:25:58,770 --> 00:25:59,250
Goodbye.
802
00:26:09,370 --> 00:26:11,410
What's taking Qi so long?
803
00:26:13,010 --> 00:26:14,450
Probably talking about the script.
804
00:26:16,330 --> 00:26:17,290
Waiter, check please.
805
00:26:18,090 --> 00:26:18,490
Coming.
806
00:26:18,610 --> 00:26:19,370
He is not back yet,
807
00:26:19,370 --> 00:26:20,530
why do you pay the bill first?
808
00:26:22,530 --> 00:26:23,290
Look at you.
809
00:26:23,530 --> 00:26:24,570
You insist to come here to eat.
810
00:26:24,570 --> 00:26:25,610
It's an expensive restaurant.
811
00:26:27,210 --> 00:26:28,490
This is the first time,
812
00:26:28,970 --> 00:26:30,170
and I'm not treating you.
813
00:26:30,250 --> 00:26:31,130
I'm recognizing my little brother.
814
00:26:31,290 --> 00:26:32,530
Can't let people laugh at us.
815
00:26:33,130 --> 00:26:34,130
Look at you.
816
00:26:34,170 --> 00:26:35,810
You care too much about your dignity.
817
00:26:36,970 --> 00:26:37,810
Hello, sir.
818
00:26:38,130 --> 00:26:39,370
The gentleman there
819
00:26:39,410 --> 00:26:40,090
has already paid for your table.
820
00:26:40,210 --> 00:26:40,930
Already paid?
821
00:26:41,250 --> 00:26:42,050
Where is he then?
822
00:26:42,210 --> 00:26:43,490
He has already left.
823
00:26:45,050 --> 00:26:45,730
How much?
824
00:26:50,450 --> 00:26:51,410
One one eight...
825
00:26:52,690 --> 00:26:54,290
Alright then, thank you.
826
00:26:56,370 --> 00:26:57,890
This little brother is quite righteous.
827
00:27:02,010 --> 00:27:02,730
Waiter.
828
00:27:03,010 --> 00:27:04,570
Please pack these for me.
829
00:27:04,690 --> 00:27:05,170
Sure.
830
00:27:59,730 --> 00:28:01,050
Xia.
831
00:28:01,170 --> 00:28:03,810
The case study must have a gimmick.
832
00:28:04,010 --> 00:28:05,170
It needs to be a hot topic.
833
00:28:51,730 --> 00:28:52,770
What's wrong again?
834
00:28:54,810 --> 00:28:55,650
Is it delicious?
835
00:28:57,610 --> 00:28:58,370
It's quite delicious.
836
00:28:59,130 --> 00:29:00,130
I want to ask
837
00:29:00,210 --> 00:29:01,250
if you have time now
838
00:29:01,250 --> 00:29:01,850
to help me take a look
839
00:29:01,970 --> 00:29:02,890
at my psychology case studies?
840
00:29:04,410 --> 00:29:05,290
Can we do it another day?
841
00:29:05,370 --> 00:29:06,210
I don't have time now.
842
00:29:06,290 --> 00:29:07,490
I'm currently trying
843
00:29:07,570 --> 00:29:08,450
to experience what I have written
844
00:29:08,450 --> 00:29:09,770
about the campus life.
845
00:29:10,570 --> 00:29:12,330
You're stuck, aren't you?
846
00:29:14,170 --> 00:29:16,050
How do you know I'm stuck?
847
00:29:16,290 --> 00:29:16,890
Usually,
848
00:29:17,050 --> 00:29:17,970
when you're in a good creative state,
849
00:29:18,090 --> 00:29:18,930
you make all sorts of noises.
850
00:29:18,970 --> 00:29:20,250
Clattering away at the keyboard.
851
00:29:20,450 --> 00:29:21,250
But I can see that today
852
00:29:21,330 --> 00:29:22,170
you're not making much progress.
853
00:29:24,930 --> 00:29:26,330
You can hear me.
854
00:29:27,770 --> 00:29:28,970
It's a good chance
to freshen up your mind.
855
00:29:29,090 --> 00:29:30,090
Come with me for a while.
856
00:29:33,650 --> 00:29:34,610
Alright.
857
00:29:34,610 --> 00:29:36,330
I'll chat with you for a while.
858
00:29:37,610 --> 00:29:40,290
You seem reluctant. Come on.
859
00:29:41,770 --> 00:29:42,410
Okay.
860
00:29:52,490 --> 00:29:54,570
This person has depression.
861
00:29:54,770 --> 00:29:57,530
Extremely self-conscious and cynical.
862
00:29:58,810 --> 00:30:02,010
But he tortures himself.
863
00:30:02,090 --> 00:30:05,130
Why does he put tape on his window?
864
00:30:05,250 --> 00:30:07,010
Tape is transparent, isn't it?
865
00:30:07,530 --> 00:30:08,410
You are right,
866
00:30:08,530 --> 00:30:09,810
but it doesn't let the wind pass.
867
00:30:11,450 --> 00:30:13,250
The tape is transparent but not airy.
868
00:30:15,090 --> 00:30:16,130
He goes out every day
869
00:30:16,210 --> 00:30:17,570
and wraps himself up tightly.
870
00:30:17,650 --> 00:30:18,570
He refuses to
871
00:30:18,690 --> 00:30:19,930
feel even a breeze.
872
00:30:20,130 --> 00:30:21,290
He is very anxious.
873
00:30:21,330 --> 00:30:21,970
He is always worried
874
00:30:22,050 --> 00:30:23,130
that something bad would happen to him.
875
00:30:24,930 --> 00:30:25,930
What happened later?
876
00:30:27,530 --> 00:30:29,290
Later, I can't tell you more.
877
00:30:29,610 --> 00:30:31,050
It's the patient's privacy.
878
00:30:31,210 --> 00:30:32,970
No, I don't know who he is.
879
00:30:33,170 --> 00:30:34,730
Anyway, now you know
880
00:30:34,810 --> 00:30:35,130
the story template.
881
00:30:35,210 --> 00:30:36,690
Tell me about the second one.
882
00:30:37,010 --> 00:30:38,050
How about the second one?
883
00:30:38,410 --> 00:30:39,450
Look at you.
884
00:30:39,530 --> 00:30:40,410
You called me here to chat,
885
00:30:40,490 --> 00:30:41,450
but only show me half of it.
886
00:30:41,530 --> 00:30:42,650
And you won't tell me
887
00:30:42,730 --> 00:30:43,570
what happens next.
888
00:30:43,610 --> 00:30:44,770
You're teasing me.
889
00:30:45,450 --> 00:30:47,010
Alright, go ahead
and read the second one.
890
00:30:47,130 --> 00:30:47,770
The second one.
891
00:30:48,650 --> 00:30:49,050
The second one.
892
00:30:49,170 --> 00:30:50,250
Didn't we just talk about it?
893
00:30:50,290 --> 00:30:51,970
It's more heartwarming.
894
00:30:52,490 --> 00:30:53,450
Reading it makes me want to
895
00:30:54,410 --> 00:30:56,490
cherish the people around myself
896
00:30:56,610 --> 00:30:57,810
and make me miss my family.
897
00:30:59,130 --> 00:30:59,650
But if
898
00:30:59,770 --> 00:31:00,650
you look at it
from the audience's perspective,
899
00:31:00,810 --> 00:31:01,970
you prefer the first one
900
00:31:02,050 --> 00:31:02,970
or the second one?
901
00:31:04,050 --> 00:31:05,410
I still want to know, for the first one,
902
00:31:05,530 --> 00:31:06,970
what happened in the end?
903
00:31:10,050 --> 00:31:11,690
It turns out that a story with suspense
904
00:31:11,810 --> 00:31:13,090
can be more captivating.
905
00:31:13,890 --> 00:31:14,810
This first story
906
00:31:14,850 --> 00:31:16,010
is about depression.
907
00:31:16,010 --> 00:31:17,050
Depression is indeed
908
00:31:17,050 --> 00:31:18,170
the most widely known
909
00:31:18,170 --> 00:31:19,450
psychological disorder nowadays.
910
00:31:19,530 --> 00:31:20,850
But in reality,
people's understanding of it
911
00:31:20,890 --> 00:31:21,930
is still quite one-sided.
912
00:31:22,770 --> 00:31:24,010
I'm worried that
913
00:31:24,210 --> 00:31:26,090
if we directly put depression
914
00:31:26,170 --> 00:31:27,650
in front of the camera,
915
00:31:27,850 --> 00:31:29,330
it will make people uncomfortable.
916
00:31:29,650 --> 00:31:31,410
I feel like we are selling the anxiety.
917
00:31:31,970 --> 00:31:33,690
I hope this show
918
00:31:33,930 --> 00:31:35,330
can have some warmth.
919
00:31:38,490 --> 00:31:40,410
It has to be eye-catching
920
00:31:40,530 --> 00:31:42,770
and also heartwarming.
921
00:31:43,450 --> 00:31:44,650
That's what I think.
922
00:31:46,730 --> 00:31:48,050
I feel that
923
00:31:48,570 --> 00:31:50,090
when you want to accomplish something,
924
00:31:50,090 --> 00:31:50,850
if you're in the
925
00:31:50,970 --> 00:31:52,210
process of doing something
926
00:31:52,330 --> 00:31:53,330
and suddenly change your demands,
927
00:31:53,490 --> 00:31:54,930
then you won't be
able to accomplish anything.
928
00:31:55,370 --> 00:31:56,650
Like when I'm writing a script.
929
00:31:56,770 --> 00:31:57,890
When you want me to write a script,
930
00:31:57,970 --> 00:31:58,650
and you tell me
931
00:31:58,690 --> 00:32:00,010
to write a crime drama, right?
932
00:32:00,010 --> 00:32:01,330
A crime drama it is then.
933
00:32:01,450 --> 00:32:03,090
Youth romance is another story.
934
00:32:03,210 --> 00:32:04,490
In a crime drama,
935
00:32:04,610 --> 00:32:06,010
if you want some sweet romance,
936
00:32:06,090 --> 00:32:07,610
and also some touch of youth romance,
937
00:32:07,690 --> 00:32:09,010
that will be a mess.
938
00:32:09,210 --> 00:32:09,890
Right?
939
00:32:11,250 --> 00:32:12,930
So, I think
940
00:32:12,930 --> 00:32:14,250
if you want to accomplish something,
941
00:32:14,330 --> 00:32:15,970
you must stay true
to your original intentions.
942
00:32:16,130 --> 00:32:17,690
Otherwise, you can't achieve anything.
943
00:32:19,410 --> 00:32:20,130
Yes.
944
00:32:25,290 --> 00:32:27,290
I've finished watching them all.
945
00:32:27,530 --> 00:32:28,290
That's it then.
946
00:32:28,290 --> 00:32:29,850
I'll go back to my scriptwriting now.
947
00:32:29,850 --> 00:32:30,930
Okay, thank you.
948
00:32:35,770 --> 00:32:36,610
What's wrong?
949
00:32:37,970 --> 00:32:39,010
I'm not here anymore.
950
00:32:39,210 --> 00:32:40,170
Ever watched immortal dramas?
951
00:32:43,090 --> 00:32:44,450
Sorry, sorry.
952
00:32:44,530 --> 00:32:46,050
You're working
on an immortal drama?
953
00:32:46,210 --> 00:32:46,970
Just experiencing it.
954
00:32:50,730 --> 00:32:51,930
Why did you disappear?
955
00:32:52,090 --> 00:32:53,530
Why did you suddenly leave?
956
00:32:53,530 --> 00:32:53,850
It's okay.
957
00:32:53,930 --> 00:32:54,930
You don't have
to play along with me.
958
00:32:55,530 --> 00:32:56,890
I can do it myself.
959
00:33:01,290 --> 00:33:02,490
Quite interesting, right?
960
00:33:14,050 --> 00:33:15,810
He said I'm a weirdo.
961
00:33:15,850 --> 00:33:17,530
He himself is a weirdo.
962
00:33:46,090 --> 00:33:46,810
Bro.
963
00:33:47,530 --> 00:33:48,850
I still want to
discuss something with you.
964
00:33:48,930 --> 00:33:50,530
It's about the issue of case selection.
965
00:33:50,690 --> 00:33:51,610
I think it's better
966
00:33:51,730 --> 00:33:53,970
to pick those cases related to family,
967
00:33:54,130 --> 00:33:55,210
so that the audience
968
00:33:55,210 --> 00:33:56,290
can resonate with them.
969
00:33:56,690 --> 00:33:57,930
Have you ever considered
970
00:33:57,970 --> 00:33:58,930
the highlights of this program?
971
00:33:59,010 --> 00:34:00,530
And the issue of ratings?
972
00:34:01,970 --> 00:34:02,730
Heartwarming cases
973
00:34:02,770 --> 00:34:03,890
that resonate with people
974
00:34:03,930 --> 00:34:05,170
will attract viewership just fine.
975
00:34:05,770 --> 00:34:07,490
(I think if you pick those)
976
00:34:07,770 --> 00:34:08,810
(eye-catching cases)
977
00:34:09,010 --> 00:34:09,970
(that also)
978
00:34:10,090 --> 00:34:11,250
create conflicts,
979
00:34:11,360 --> 00:34:13,010
it will only
shift the audience's attention
980
00:34:13,130 --> 00:34:14,090
to another aspect,
981
00:34:14,210 --> 00:34:15,050
(and they will all focus)
982
00:34:15,130 --> 00:34:16,010
(on those gossips.)
983
00:34:16,090 --> 00:34:16,840
(No one will pay attention)
984
00:34:16,920 --> 00:34:17,880
(on how to genuinely resolve)
985
00:34:17,970 --> 00:34:19,050
(mental health issues.)
986
00:34:19,290 --> 00:34:20,490
Okay.
987
00:34:20,570 --> 00:34:21,570
Just tell me directly
988
00:34:21,610 --> 00:34:23,130
how do you want to do it, okay?
989
00:34:23,400 --> 00:34:24,400
Bro.
990
00:34:25,650 --> 00:34:26,880
Since you invited me
991
00:34:26,970 --> 00:34:27,840
to this show,
992
00:34:27,880 --> 00:34:29,050
it means you trust me.
993
00:34:29,130 --> 00:34:29,970
I hope you can
994
00:34:30,010 --> 00:34:31,090
keep trusting me,
995
00:34:31,330 --> 00:34:31,970
alright?
996
00:34:33,330 --> 00:34:34,970
Fine, I'll listen to you.
997
00:34:35,050 --> 00:34:36,130
Is that okay, buddy?
998
00:34:39,330 --> 00:34:40,970
Alright then, get some rest.
999
00:34:42,330 --> 00:34:42,920
Goodbye.
1000
00:35:03,490 --> 00:35:04,410
Mr. Yang.
1001
00:35:08,690 --> 00:35:09,650
Mr. Yang.
1002
00:35:17,330 --> 00:35:18,130
Mr. Yang.
1003
00:35:35,170 --> 00:35:37,250
You're back?
1004
00:35:40,570 --> 00:35:41,610
Do you know?
1005
00:35:43,730 --> 00:35:45,770
Since I graduated from university,
1006
00:35:47,450 --> 00:35:50,770
up until I started Borman,
1007
00:35:50,850 --> 00:35:52,290
it's all under my planning.
1008
00:35:52,530 --> 00:35:54,130
And then you came into my life.
1009
00:35:58,490 --> 00:36:00,530
The things we've been through together
1010
00:36:00,890 --> 00:36:02,450
and everything we've faced,
1011
00:36:03,570 --> 00:36:05,810
you haven't forgotten, right?
1012
00:36:07,690 --> 00:36:08,810
You really haven't forgotten?
1013
00:36:11,850 --> 00:36:13,770
So why did you leave me?
1014
00:36:15,170 --> 00:36:16,650
I, Yang Youli,
1015
00:36:17,010 --> 00:36:18,610
in my entire life,
1016
00:36:20,410 --> 00:36:21,770
have never directly looked at
1017
00:36:21,810 --> 00:36:23,330
any other women.
1018
00:36:24,210 --> 00:36:25,090
Only you.
1019
00:36:26,450 --> 00:36:27,450
Only you.
1020
00:36:27,810 --> 00:36:28,850
Do you know?
1021
00:36:36,970 --> 00:36:39,570
Do you know how important you are to me?
1022
00:36:47,410 --> 00:36:48,370
Xia.
1023
00:36:50,410 --> 00:36:51,170
Xia.
1024
00:36:52,570 --> 00:36:53,130
You know
1025
00:36:53,130 --> 00:36:55,450
how important you are to me?
1026
00:36:55,570 --> 00:36:56,970
Why did you...
1027
00:37:28,970 --> 00:37:31,570
(Do you know how
important you are to me?)
1028
00:37:33,970 --> 00:37:34,930
(Xia.)
1029
00:37:36,850 --> 00:37:37,890
(Xia.)
1030
00:38:44,290 --> 00:38:45,250
Stop sitting around.
1031
00:38:45,250 --> 00:38:46,450
Come play basketball.
1032
00:38:48,370 --> 00:38:49,890
What's the use of just envying others?
1033
00:38:49,970 --> 00:38:51,290
You don't have the ability.
1034
00:39:04,570 --> 00:39:05,210
Bing.
1035
00:39:09,330 --> 00:39:10,530
Come here.
1036
00:39:12,490 --> 00:39:13,810
Who are those two?
1037
00:39:14,650 --> 00:39:15,370
They...
1038
00:39:15,570 --> 00:39:17,090
They're the new students in our class,
1039
00:39:17,170 --> 00:39:18,130
two girls.
1040
00:39:20,570 --> 00:39:21,850
Call them over to hang out with us.
1041
00:39:22,410 --> 00:39:23,490
But, Bing.
1042
00:39:23,570 --> 00:39:25,050
Please let go of my ears.
1043
00:39:25,170 --> 00:39:26,370
Okay, okay, so here's the thing.
1044
00:39:26,370 --> 00:39:29,290
Those two girls are really fierce,
1045
00:39:29,530 --> 00:39:30,370
like tigresses.
1046
00:39:30,450 --> 00:39:32,610
I don't dare to approach them.
1047
00:39:36,890 --> 00:39:38,330
What did I just say?
1048
00:39:38,370 --> 00:39:39,250
What did I say?
1049
00:39:41,010 --> 00:39:42,210
Sure, okay.
1050
00:39:43,090 --> 00:39:43,650
What's wrong?
1051
00:39:43,730 --> 00:39:44,250
Well...
1052
00:39:45,370 --> 00:39:46,410
What's up?
1053
00:39:47,210 --> 00:39:47,970
What's up? Jia Yaonan.
1054
00:39:48,050 --> 00:39:49,370
You can't go.
1055
00:39:49,690 --> 00:39:50,890
Let's hang out for a while.
1056
00:39:53,210 --> 00:39:54,330
My bro is calling you guys
1057
00:39:54,410 --> 00:39:55,010
to hang out for a while.
1058
00:39:56,570 --> 00:39:57,330
Bing.
1059
00:39:57,930 --> 00:39:58,570
Let's go.
1060
00:40:01,810 --> 00:40:02,330
No.
1061
00:40:02,330 --> 00:40:03,570
Even if you don't want to, you must go.
1062
00:40:03,610 --> 00:40:04,330
Bing is calling you to hang.
1063
00:40:04,410 --> 00:40:05,170
Just for a while.
1064
00:40:05,250 --> 00:40:05,970
How can you not go?
1065
00:40:06,090 --> 00:40:06,210
What are you doing?
1066
00:40:06,290 --> 00:40:06,930
Let go, Jia Yaonan.
1067
00:40:07,010 --> 00:40:08,090
I'm telling you,
There are surveillance cameras here.
1068
00:40:08,170 --> 00:40:09,650
I'll call the police
if you keep doing this.
1069
00:40:09,730 --> 00:40:10,130
Let's go.
1070
00:40:11,410 --> 00:40:12,130
We're not going.
1071
00:40:12,210 --> 00:40:12,530
Let go!
1072
00:40:12,610 --> 00:40:13,730
Bing, she's going to call the police.
1073
00:40:16,970 --> 00:40:17,650
Give me your WeChat.
1074
00:40:19,090 --> 00:40:20,010
I don't have one.
1075
00:40:20,250 --> 00:40:21,370
Leave a phone number.
1076
00:40:22,730 --> 00:40:23,730
I don't have a phone either.
1077
00:40:24,010 --> 00:40:25,410
No phone?
1078
00:40:26,050 --> 00:40:26,890
Shy?
1079
00:40:27,290 --> 00:40:28,410
So you're shy?
1080
00:40:28,650 --> 00:40:29,570
Come on, don't be afraid.
1081
00:40:29,650 --> 00:40:30,410
Yes, sister.
1082
00:40:30,490 --> 00:40:31,330
Don't be afraid.
1083
00:40:31,410 --> 00:40:31,650
What are you doing?
1084
00:40:31,730 --> 00:40:33,290
Come on, come on.
1085
00:40:33,370 --> 00:40:33,570
Let go, what are you doing?
1086
00:40:33,650 --> 00:40:34,570
Come on.
1087
00:40:56,450 --> 00:40:57,530
Gu Xuyang.
1088
00:40:57,570 --> 00:40:58,330
Don't be so arrogant.
1089
00:40:58,410 --> 00:40:58,730
Let me tell you.
1090
00:40:58,810 --> 00:41:00,090
Do you think this is school?
1091
00:41:00,170 --> 00:41:01,490
Apologize to Bing now, quickly.
1092
00:41:04,090 --> 00:41:04,610
Why are you looking at me?
1093
00:41:04,650 --> 00:41:05,170
Apologize quickly.
1094
00:41:05,290 --> 00:41:05,650
Let me tell you.
1095
00:41:05,730 --> 00:41:06,770
The way you behave
1096
00:41:07,330 --> 00:41:09,450
is annoying.
1097
00:41:10,570 --> 00:41:11,290
You're that person
1098
00:41:11,370 --> 00:41:12,610
who was showing off a few days ago?
1099
00:41:12,690 --> 00:41:13,650
Gu Xuyang, the basketball player,
1100
00:41:13,696 --> 00:41:13,930
right?
1101
00:41:13,930 --> 00:41:14,490
That's him.
1102
00:41:14,570 --> 00:41:16,490
What's so great about bullying girls?
1103
00:41:16,810 --> 00:41:18,490
If you have guts, come at me.
1104
00:41:22,890 --> 00:41:23,290
I...
1105
00:42:00,770 --> 00:42:01,250
Bing!
1106
00:42:01,730 --> 00:42:02,770
Bing! Bing!
1107
00:42:03,010 --> 00:42:03,810
Bing! Bing!
1108
00:42:03,890 --> 00:42:04,690
Wake up, Bing!
1109
00:42:04,770 --> 00:42:05,850
Bing! Bing!
1110
00:42:05,930 --> 00:42:06,410
Wake up, Bing!
1111
00:42:06,490 --> 00:42:07,610
Bing!
1112
00:42:07,690 --> 00:42:08,370
- Quick, make a call
- Bing.
1113
00:42:08,450 --> 00:42:09,890
- Bing.
-Make a call! Wake up!
1114
00:42:09,970 --> 00:42:10,330
Bing!
1115
00:42:10,410 --> 00:42:11,570
Bing, hold on, Bing!
1116
00:42:56,081 --> 00:42:58,711
♪Sleeping peacefully behind you♪
1117
00:43:00,181 --> 00:43:03,681
♪Dreaming a dream about you♪
1118
00:43:04,321 --> 00:43:10,151
♪Returning with you to a very,
very young time♪
1119
00:43:11,921 --> 00:43:15,621
♪The rain outside
has been falling for a long time♪
1120
00:43:16,181 --> 00:43:19,611
♪You have accompanied me for a long time♪
1121
00:43:20,721 --> 00:43:22,901
♪Continuing on♪
1122
00:43:22,901 --> 00:43:28,181
♪The evening glow covering your forehead♪
1123
00:43:29,021 --> 00:43:31,651
♪Our tightly held hands♪
1124
00:43:31,921 --> 00:43:35,621
♪Have withstood countless cold currents♪
1125
00:43:36,381 --> 00:43:38,501
♪It is you who have given me♪
1126
00:43:38,501 --> 00:43:42,381
♪The entire universe of tenderness♪
1127
00:43:43,881 --> 00:43:47,681
♪You are always by my side♪
1128
00:43:48,221 --> 00:43:52,581
♪Like stars lying on the moon's chest♪
1129
00:43:52,581 --> 00:43:54,681
♪We keep walking♪
1130
00:43:56,081 --> 00:44:00,581
♪Just like this, keep walking♪
1131
00:44:00,821 --> 00:44:03,861
♪Behind us♪
1132
00:44:03,861 --> 00:44:08,141
♪You've been following all along♪
1133
00:44:08,451 --> 00:44:10,501
♪Protecting this lifetime♪
1134
00:44:10,501 --> 00:44:15,261
♪With your strong and solid chest♪
1135
00:44:16,021 --> 00:44:19,721
♪You often caress my forehead gently♪
1136
00:44:20,221 --> 00:44:23,621
♪Saying you will accompany me
for a long time♪
1137
00:44:24,721 --> 00:44:27,821
♪Until the end of the world♪
1138
00:44:28,321 --> 00:44:32,881
♪Embracing each other
at the edge of the sea♪
1139
00:44:32,881 --> 00:44:35,981
♪Waiting together♪
1140
00:44:35,981 --> 00:44:39,651
♪Embracing you tightly♪
1141
00:44:40,251 --> 00:44:42,581
♪Believing in our love♪
1142
00:44:42,581 --> 00:44:47,461
♪Will last for a very, very long time♪
1143
00:44:47,851 --> 00:44:51,851
♪Still remember the moment we met♪
1144
00:44:51,851 --> 00:44:56,961
♪The smile that unintentionally appeared♪
1145
00:44:58,821 --> 00:45:01,781
♪Had long been in my heart♪
1146
00:45:02,681 --> 00:45:09,741
♪Hidden for a long, long time♪66801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.