All language subtitles for EP12_ Twilight [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,560 --> 00:00:22,760 ♪Trapped in primal shackles♪ 2 00:00:22,900 --> 00:00:24,660 ♪Waiting for you to land♪ 3 00:00:24,760 --> 00:00:27,890 ♪Seeing you like seeing another me♪ 4 00:00:28,960 --> 00:00:33,860 ♪Encountered and missed, sealing all memories♪ 5 00:00:36,300 --> 00:00:38,780 ♪My heart has been crushed♪ 6 00:00:38,780 --> 00:00:40,530 ♪Never healed♪ 7 00:00:40,530 --> 00:00:43,700 ♪The me in your eyes♪ 8 00:00:43,800 --> 00:00:50,060 ♪Stubborn and fragile, most afraid of being neglected♪ 9 00:00:51,460 --> 00:00:53,100 ♪Arrogant is who I am♪ 10 00:00:53,200 --> 00:00:55,060 ♪A shell that locks my heart♪ 11 00:00:55,100 --> 00:00:58,290 ♪An unfinished suspense novel♪ 12 00:00:58,760 --> 00:01:00,890 ♪Waiting for you to hold my hand♪ 13 00:01:00,900 --> 00:01:03,260 ♪Accompany me in continuing to write♪ 14 00:01:03,260 --> 00:01:06,740 ♪Writing until the moment of the ending♪ 15 00:01:07,900 --> 00:01:11,500 ♪You are the protagonist, and I am too, I am♪ 16 00:01:15,400 --> 00:01:19,220 ♪Souls with the same color♪ 17 00:01:19,960 --> 00:01:22,730 ♪You are the light within me♪ 18 00:01:22,730 --> 00:01:25,020 ♪In the mundane life♪ 19 00:01:25,020 --> 00:01:27,020 ♪Tasting thrilling moments♪ 20 00:01:27,060 --> 00:01:30,130 ♪Finally, light shines upon me♪ 21 00:01:30,130 --> 00:01:31,790 ♪In the dark corners♪ 22 00:01:31,800 --> 00:01:33,900 ♪Accompany me in breaking free from shackles♪ 23 00:01:33,900 --> 00:01:37,180 =Twilight= 24 00:01:38,704 --> 00:01:40,208 =Episode 12= 25 00:01:44,560 --> 00:01:45,720 Bring down the tower! 26 00:01:47,000 --> 00:01:48,160 The tank is under attack. 27 00:01:56,000 --> 00:01:56,800 Mr. Wu. 28 00:01:56,880 --> 00:01:58,560 (Miss Liu, I did as you instructed.) 29 00:01:58,640 --> 00:01:59,680 I remained calm 30 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 and talked to my wife. 31 00:02:01,760 --> 00:02:03,520 I didn't make any demands, 32 00:02:03,600 --> 00:02:06,160 but she did chat with me for a while. 33 00:02:06,280 --> 00:02:07,760 That's a good way to start. 34 00:02:07,950 --> 00:02:08,600 You both 35 00:02:08,600 --> 00:02:09,800 must be extremely careful 36 00:02:09,800 --> 00:02:11,080 not to harm 37 00:02:11,080 --> 00:02:12,440 the child's emotions. 38 00:02:12,640 --> 00:02:13,720 Yes. 39 00:02:13,800 --> 00:02:15,600 (Once a person feels threatened,) 40 00:02:15,700 --> 00:02:16,840 they protect themselves 41 00:02:16,840 --> 00:02:18,720 like a hedgehog. 42 00:02:19,640 --> 00:02:20,480 So you must soothe 43 00:02:20,480 --> 00:02:21,540 your ex-wife's emotions first 44 00:02:21,540 --> 00:02:22,480 and discuss 45 00:02:22,480 --> 00:02:23,800 the child with her. 46 00:02:24,000 --> 00:02:25,080 Okay. 47 00:02:25,720 --> 00:02:26,400 Thank you. 48 00:02:26,680 --> 00:02:27,480 You're welcome. 49 00:02:28,040 --> 00:02:30,120 See you next time, Mr. Wu. 50 00:02:30,420 --> 00:02:31,260 Goodbye. 51 00:02:44,760 --> 00:02:46,720 Blind Monk versus Teemo, one-on-one. 52 00:02:53,600 --> 00:02:54,400 Bro. 53 00:02:54,520 --> 00:02:55,360 (Xia.) 54 00:02:55,520 --> 00:02:56,640 (Wu gave me a call.) 55 00:02:56,720 --> 00:02:58,360 (He said he agreed to let us record the show.) 56 00:02:59,800 --> 00:03:00,720 Congratulations! 57 00:03:00,800 --> 00:03:01,680 (Same here!) 58 00:03:01,720 --> 00:03:03,160 (Alright, let's discuss it at the station tomorrow.) 59 00:03:03,680 --> 00:03:04,880 Sure, we can talk about it tomorrow. 60 00:03:05,480 --> 00:03:06,200 Goodbye. 61 00:03:06,600 --> 00:03:07,120 (Goodbye.) 62 00:03:28,240 --> 00:03:28,920 Hey, my dear. 63 00:03:29,520 --> 00:03:30,320 (Ranran.) 64 00:03:32,160 --> 00:03:33,120 Mr. Wu 65 00:03:33,320 --> 00:03:34,880 has agreed to let us record the show. 66 00:03:35,200 --> 00:03:36,240 Really? Are you serious? 67 00:03:36,920 --> 00:03:38,520 You convinced him. How did you manage that? 68 00:03:39,160 --> 00:03:40,360 Thanks to my brother, of course. 69 00:03:40,720 --> 00:03:41,480 No way! 70 00:03:41,720 --> 00:03:42,560 If you tell him that, 71 00:03:42,680 --> 00:03:43,560 will he believe you? 72 00:03:44,040 --> 00:03:44,720 Tell me quickly. 73 00:03:44,800 --> 00:03:45,640 What's the deal? 74 00:03:46,480 --> 00:03:47,440 We have to make Mr. Wu 75 00:03:47,560 --> 00:03:48,240 experience it firsthand 76 00:03:48,360 --> 00:03:50,120 so he can genuinely help us out. 77 00:03:50,360 --> 00:03:51,320 Really? 78 00:03:51,600 --> 00:03:53,320 Mr. Wu came to you for advice. 79 00:03:53,560 --> 00:03:54,720 He's got some psychological hang-ups? 80 00:03:54,840 --> 00:03:55,680 What kind of hang-ups? 81 00:03:55,800 --> 00:03:56,800 Spill it, quick. 82 00:03:56,920 --> 00:03:58,280 My nosy side is dying to know. 83 00:03:58,400 --> 00:03:59,120 Hurry up. 84 00:03:59,120 --> 00:04:00,240 What kind of issues does he have? 85 00:04:01,280 --> 00:04:02,600 There's no such thing. 86 00:04:03,400 --> 00:04:03,920 You should go 87 00:04:03,920 --> 00:04:04,960 and congratulate my brother. 88 00:04:06,080 --> 00:04:07,280 I don't have time for that. 89 00:04:08,240 --> 00:04:09,960 I need to hang up now. Goodbye. 90 00:04:11,360 --> 00:04:12,520 Alright. 91 00:04:12,720 --> 00:04:14,240 I won't say anything. Goodnight. 92 00:04:28,200 --> 00:04:33,340 (Divorce certificate) 93 00:04:36,120 --> 00:04:37,960 Stop stalling and walk faster. 94 00:04:37,960 --> 00:04:38,840 (Accompanied by the Code of Laws.) No, you... 95 00:04:38,840 --> 00:04:39,840 I've made all the preparations. 96 00:04:39,840 --> 00:04:40,960 Don't waste my time today. 97 00:04:41,320 --> 00:04:42,000 No, Jin Ran. 98 00:04:42,000 --> 00:04:43,120 (Marriage Registration) Don't be silly. This won't do. 99 00:04:43,120 --> 00:04:44,520 Are you kidding? 100 00:04:44,520 --> 00:04:45,680 (Su City Marriage Registration) Do you really want to marry me? 101 00:04:46,840 --> 00:04:48,200 (Let love come as scheduled.) I want to marry you 102 00:04:48,320 --> 00:04:49,760 but I don't want it to happen like this. 103 00:04:49,880 --> 00:04:51,240 What's wrong with my approach? 104 00:04:53,400 --> 00:04:55,080 I understand what you mean. 105 00:04:55,560 --> 00:04:57,720 You don't need to sympathize with me. 106 00:04:59,120 --> 00:05:00,760 I have no accomplishments. 107 00:05:01,720 --> 00:05:03,320 I'm not even worthy of marrying you. 108 00:05:06,160 --> 00:05:08,200 Do you think I care about how you turned out? 109 00:05:08,600 --> 00:05:10,000 Yes, you don't care. 110 00:05:10,120 --> 00:05:11,400 But I do. 111 00:05:13,000 --> 00:05:13,840 In my current situation, 112 00:05:13,960 --> 00:05:15,320 if we impulsively get the marriage certificate, 113 00:05:15,440 --> 00:05:16,800 what if you regret it later? 114 00:05:18,920 --> 00:05:20,480 I'm a guy, and I don't care. 115 00:05:20,480 --> 00:05:22,120 But you're a girl. 116 00:05:23,520 --> 00:05:24,280 Besides, 117 00:05:24,720 --> 00:05:26,480 marriage is a big life event. 118 00:05:26,480 --> 00:05:28,200 Neither of our parents knows. 119 00:05:28,320 --> 00:05:29,400 We can't joke about 120 00:05:29,520 --> 00:05:30,520 such a big thing. 121 00:05:31,840 --> 00:05:33,160 No, Lian Jingyun. 122 00:05:33,240 --> 00:05:33,960 I'm serious about this. 123 00:05:33,960 --> 00:05:34,680 You should know 124 00:05:34,760 --> 00:05:36,400 I'm not kidding with you. 125 00:05:36,400 --> 00:05:37,360 I know. 126 00:05:38,160 --> 00:05:39,280 Listen to me. 127 00:05:40,800 --> 00:05:42,880 Having a relationship with you 128 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 is the happiest thing in my life. 129 00:05:46,040 --> 00:05:46,760 I mean it. 130 00:05:49,920 --> 00:05:51,480 But getting married 131 00:05:52,520 --> 00:05:53,680 is too hasty. 132 00:05:58,000 --> 00:05:58,720 Alright, stop messing around. 133 00:05:58,760 --> 00:05:59,600 Let's go to work. 134 00:05:59,680 --> 00:06:00,880 We'll be late again. 135 00:06:00,920 --> 00:06:01,360 Let's go. 136 00:06:01,480 --> 00:06:02,840 What are you trying to say, Lian Jingyun? 137 00:06:04,320 --> 00:06:06,080 What is the definition of hasty? 138 00:06:06,320 --> 00:06:07,360 Are you implying... 139 00:06:07,600 --> 00:06:08,120 Are you implying 140 00:06:08,240 --> 00:06:09,600 that you never considered marrying me? 141 00:06:10,400 --> 00:06:11,360 No, I... 142 00:06:11,440 --> 00:06:13,440 How could I have ever thought that? 143 00:06:13,920 --> 00:06:14,960 Yes, you have. 144 00:06:15,800 --> 00:06:16,640 No, but... 145 00:06:18,680 --> 00:06:19,320 I don't care. 146 00:06:19,400 --> 00:06:20,520 Don't be childish. 147 00:06:20,640 --> 00:06:21,320 I don't care. 148 00:06:21,440 --> 00:06:23,120 How can we joke about this? 149 00:06:23,480 --> 00:06:24,520 No, I don't care. 150 00:06:24,600 --> 00:06:25,000 What are you doing? 151 00:06:25,120 --> 00:06:25,680 Go back quickly. 152 00:06:25,800 --> 00:06:26,160 Hurry up. 153 00:06:26,400 --> 00:06:27,720 I'll give you two options now. 154 00:06:27,920 --> 00:06:29,160 Either marry me 155 00:06:29,240 --> 00:06:30,360 or break up with me. 156 00:06:43,040 --> 00:06:44,560 So let me ask you one final time. 157 00:06:47,800 --> 00:06:48,960 Are you sure? 158 00:06:50,720 --> 00:06:52,000 I'm sure. 159 00:06:54,360 --> 00:06:54,880 Alright. 160 00:06:55,640 --> 00:06:56,560 Let's get married. 161 00:07:02,080 --> 00:07:02,520 Okay. 162 00:07:02,520 --> 00:07:04,920 Lian Jingyun, I felt scared 163 00:07:04,920 --> 00:07:06,200 about what you have done. 164 00:07:06,520 --> 00:07:08,080 Alright, let's get married. 165 00:07:08,080 --> 00:07:09,920 Let's go. 166 00:07:10,040 --> 00:07:12,160 Slow down. I'm wearing high heels. 167 00:07:12,160 --> 00:07:14,480 (Let love come as scheduled. Are you ready for marriage?) 168 00:07:28,720 --> 00:07:30,080 What are you laughing at? 169 00:07:30,960 --> 00:07:31,800 Hold on. 170 00:07:34,120 --> 00:07:35,800 How long have you been checking 171 00:07:35,920 --> 00:07:36,520 your friends' Moments? 172 00:07:36,640 --> 00:07:37,760 What's interesting about it? 173 00:07:38,440 --> 00:07:39,040 Did you see this? 174 00:07:43,680 --> 00:07:43,920 What's the matter? 175 00:07:44,040 --> 00:07:45,400 Someone liked my post. 176 00:07:46,960 --> 00:07:48,040 What does that mean? 177 00:07:49,080 --> 00:07:50,200 Let me explain these Moments. 178 00:07:50,320 --> 00:07:51,520 I'm currently analyzing them. 179 00:07:51,880 --> 00:07:53,480 There's a lot to discover. 180 00:07:53,840 --> 00:07:55,000 For instance, 181 00:07:55,080 --> 00:07:56,120 when Mr. Zhang shares a Moment, 182 00:07:56,240 --> 00:07:57,600 I like it. 183 00:07:58,080 --> 00:07:59,480 But why don't I leave a comment? 184 00:08:00,080 --> 00:08:01,000 Why? 185 00:08:02,040 --> 00:08:03,960 Because if I comment and he doesn't reply, 186 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 I'll feel embarrassed. 187 00:08:05,200 --> 00:08:06,680 But if I simply like it, 188 00:08:06,760 --> 00:08:08,480 he can't respond to a like, 189 00:08:08,600 --> 00:08:09,160 can he? 190 00:08:09,320 --> 00:08:10,160 But everyone 191 00:08:10,280 --> 00:08:11,200 who is friends with Mr. Zhang and me 192 00:08:11,320 --> 00:08:12,040 knows now that 193 00:08:12,520 --> 00:08:14,240 Jia Zhen and Mr. Zhang 194 00:08:14,360 --> 00:08:15,480 have this kind of mutual liking relationship. 195 00:08:15,480 --> 00:08:16,800 It shows that they are close, 196 00:08:17,240 --> 00:08:17,960 right? 197 00:08:19,720 --> 00:08:22,440 Let me tell you about another scenario. 198 00:08:22,560 --> 00:08:23,560 For example, 199 00:08:24,360 --> 00:08:25,720 Mr. Zhang posts something on his Moments, 200 00:08:26,160 --> 00:08:27,720 and Mr. Lv comments. 201 00:08:28,160 --> 00:08:29,720 A long time passes, 202 00:08:30,440 --> 00:08:31,680 and Mr. Zhang doesn't reply to him. 203 00:08:31,880 --> 00:08:32,760 I'm waiting here. 204 00:08:32,880 --> 00:08:33,760 I see that he finishes commenting 205 00:08:33,880 --> 00:08:34,360 without any reply. 206 00:08:34,430 --> 00:08:35,430 When I leave a comment 207 00:08:35,550 --> 00:08:36,280 for Mr. Zhang, 208 00:08:36,430 --> 00:08:37,760 he responds to me. 209 00:08:38,520 --> 00:08:39,520 Mr. Lv can see that. 210 00:08:39,640 --> 00:08:40,550 He'll feel that 211 00:08:41,000 --> 00:08:42,680 Jia Zhen and Mr. Zhang 212 00:08:42,800 --> 00:08:43,920 have a great relationship. 213 00:08:44,000 --> 00:08:45,440 They comment on each other, 214 00:08:45,560 --> 00:08:46,520 and they interact. 215 00:08:46,880 --> 00:08:47,480 So it'll be much easier 216 00:08:47,560 --> 00:08:48,600 next time 217 00:08:48,720 --> 00:08:49,920 when I talk to Mr. Lv. 218 00:08:50,800 --> 00:08:51,800 It makes sense. 219 00:08:51,920 --> 00:08:52,880 Right? 220 00:08:53,240 --> 00:08:54,640 I've been studying this lately. 221 00:08:54,760 --> 00:08:55,520 Let me share with you 222 00:08:55,680 --> 00:08:57,040 about Moments. 223 00:08:57,120 --> 00:08:58,520 What are Moments all about? 224 00:08:58,640 --> 00:09:00,320 It's not just a place 225 00:09:00,440 --> 00:09:01,360 showing off food, 226 00:09:01,480 --> 00:09:02,120 pretty clothes, 227 00:09:02,240 --> 00:09:03,240 or bags. 228 00:09:04,280 --> 00:09:06,080 For business people, 229 00:09:06,160 --> 00:09:07,440 Moments 230 00:09:08,120 --> 00:09:10,000 are a battlefield. 231 00:09:13,560 --> 00:09:14,200 You'll need to carry 232 00:09:14,320 --> 00:09:15,440 a voice recorder with you. 233 00:09:15,560 --> 00:09:16,400 You have to record 234 00:09:16,520 --> 00:09:17,160 everything I say from now on. 235 00:09:17,280 --> 00:09:18,920 I'll need it when I write my book in the future. 236 00:09:28,440 --> 00:09:30,520 So, from the beginning, 237 00:09:30,520 --> 00:09:32,480 I moved the studio 238 00:09:32,600 --> 00:09:34,800 to this ancient town, 239 00:09:35,000 --> 00:09:36,240 because 240 00:09:36,400 --> 00:09:38,040 I wanted my visitors 241 00:09:38,160 --> 00:09:40,120 to forget about 242 00:09:40,200 --> 00:09:41,440 the city's hustle and bustle. 243 00:09:42,320 --> 00:09:44,440 To find the tranquility of this town 244 00:09:45,080 --> 00:09:47,000 and let go of 245 00:09:47,120 --> 00:09:49,160 all the frustrations about life 246 00:09:49,800 --> 00:09:52,640 before entering my counseling room. 247 00:09:53,040 --> 00:09:54,320 Okay, cut. 248 00:09:55,040 --> 00:09:55,920 Liu Xia. 249 00:09:56,400 --> 00:09:57,600 Two problems. 250 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 First, you're too nervous. 251 00:09:59,440 --> 00:10:00,520 Just relax. 252 00:10:00,720 --> 00:10:01,400 Relax. 253 00:10:01,520 --> 00:10:02,480 Just relax. 254 00:10:02,600 --> 00:10:03,160 Okay. 255 00:10:03,360 --> 00:10:04,120 Relax. 256 00:10:04,240 --> 00:10:06,280 Second, your emotions right now 257 00:10:06,760 --> 00:10:07,600 are too low. 258 00:10:07,880 --> 00:10:09,400 Be more energetic, okay? 259 00:10:09,640 --> 00:10:10,520 More energetic. 260 00:10:11,280 --> 00:10:11,680 Good. 261 00:10:11,760 --> 00:10:12,800 - Let's do it again. - Come on. 262 00:10:12,920 --> 00:10:13,200 Hard work, Miss Liu. 263 00:10:13,200 --> 00:10:13,920 Let's do it again. 264 00:10:14,160 --> 00:10:14,920 - One more time. - One more time. 265 00:10:14,920 --> 00:10:15,840 Everyone back to your positions. 266 00:10:23,000 --> 00:10:23,960 One more time. 267 00:10:24,360 --> 00:10:25,200 No experience. 268 00:10:25,240 --> 00:10:25,800 Get ready. 269 00:10:26,000 --> 00:10:26,680 Just wait a moment. It'll be fine. 270 00:10:26,680 --> 00:10:27,080 Action! 271 00:10:27,640 --> 00:10:29,600 Three, two, one, start. 272 00:10:30,560 --> 00:10:31,440 I decided to set up 273 00:10:31,560 --> 00:10:33,360 the studio in this ancient town, 274 00:10:33,520 --> 00:10:34,520 because 275 00:10:34,680 --> 00:10:35,880 I wanted my visitors 276 00:10:36,040 --> 00:10:37,400 to forget about 277 00:10:37,520 --> 00:10:38,360 the city noise 278 00:10:38,480 --> 00:10:40,360 in that split second 279 00:10:40,760 --> 00:10:41,520 and find solace 280 00:10:41,640 --> 00:10:43,160 in this town. 281 00:10:43,240 --> 00:10:44,320 Hold on. 282 00:10:44,320 --> 00:10:45,800 Don't stumble over your words. 283 00:10:46,520 --> 00:10:48,000 Did I do that? 284 00:10:50,720 --> 00:10:51,880 No, do it again. 285 00:10:51,960 --> 00:10:52,880 One more time, not quite there. 286 00:10:52,920 --> 00:10:53,760 One more time, alright? 287 00:10:53,800 --> 00:10:54,760 One more time. 288 00:10:55,040 --> 00:10:55,760 Don't stumble over your words. 289 00:10:55,840 --> 00:10:56,960 Figure out what you want to say. 290 00:10:58,400 --> 00:10:59,120 Alright, get ready. 291 00:10:59,160 --> 00:10:59,760 Come on, hurry up. 292 00:11:04,600 --> 00:11:05,480 Action! 293 00:11:06,000 --> 00:11:07,920 Three, two, one, start. 294 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 So I decided 295 00:11:09,120 --> 00:11:09,920 to set up the studio 296 00:11:10,040 --> 00:11:11,520 in an ancient town, 297 00:11:11,600 --> 00:11:13,240 because I wanted all the visitors 298 00:11:13,360 --> 00:11:14,880 to forget about the city noise. 299 00:11:15,000 --> 00:11:15,920 Liu Xia. 300 00:11:16,280 --> 00:11:18,200 You're going too fast, you know? 301 00:11:18,320 --> 00:11:19,320 If you're that fast, 302 00:11:19,400 --> 00:11:19,960 you won't sync with the machine. 303 00:11:20,080 --> 00:11:21,800 My sense of rhythm is gone. 304 00:11:21,840 --> 00:11:23,400 What rhythm are you talking about? 305 00:11:23,480 --> 00:11:24,280 People are here. 306 00:11:24,360 --> 00:11:25,560 Stop acting like a director. Sit down. 307 00:11:28,840 --> 00:11:29,720 Rhythm. 308 00:11:31,840 --> 00:11:32,440 Well. 309 00:11:33,360 --> 00:11:35,240 What's rhythm, bro? 310 00:11:35,680 --> 00:11:36,800 Well, 311 00:11:37,760 --> 00:11:38,680 let's go with that. 312 00:11:38,760 --> 00:11:39,520 Check the first two shots. 313 00:11:39,600 --> 00:11:40,080 We can use them too. 314 00:11:40,160 --> 00:11:41,320 Alright, transition! 315 00:11:41,520 --> 00:11:43,280 Okay, come on everyone. Transition! 316 00:11:43,400 --> 00:11:44,040 Move upstairs! 317 00:11:44,040 --> 00:11:44,760 Transition! 318 00:11:45,120 --> 00:11:46,720 Hey, take this. 319 00:11:47,320 --> 00:11:48,120 No worries, my dear. 320 00:11:48,280 --> 00:11:49,240 Don't listen to your brother. 321 00:11:49,400 --> 00:11:49,960 You did well. 322 00:11:50,000 --> 00:11:51,440 I watched it and didn't skip a beat. 323 00:11:51,480 --> 00:11:52,400 Everything was great. 324 00:11:52,440 --> 00:11:54,320 And you looked amazing on screen. 325 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 It got me hooked. 326 00:11:55,600 --> 00:11:56,760 Good to hear that. 327 00:11:56,920 --> 00:11:58,360 Don't worry, relax. 328 00:11:58,440 --> 00:11:58,920 You did great. 329 00:11:58,920 --> 00:11:59,720 Okay. 330 00:11:59,760 --> 00:12:00,000 Well, 331 00:12:00,080 --> 00:12:01,280 I won't be able to accompany you later. 332 00:12:01,400 --> 00:12:02,520 I have some things else to do. 333 00:12:02,600 --> 00:12:03,680 Alright, it's okay, you go ahead. 334 00:12:04,000 --> 00:12:04,960 Message me if you need anything. 335 00:12:05,080 --> 00:12:05,760 Okay, I got it. 336 00:12:06,160 --> 00:12:06,680 Goodbye. 337 00:12:06,880 --> 00:12:07,520 I'm leaving. 338 00:12:07,600 --> 00:12:07,640 Come on. 339 00:12:07,720 --> 00:12:08,640 Go upstairs. 340 00:12:08,720 --> 00:12:09,120 Bye. 341 00:12:09,240 --> 00:12:09,560 Bye. 342 00:12:09,680 --> 00:12:10,400 - Goodbye. - Goodbye. 343 00:12:10,400 --> 00:12:10,680 Goodbye. 344 00:12:10,760 --> 00:12:11,240 Goodbye. 345 00:12:13,400 --> 00:12:14,440 That's great. 346 00:12:14,840 --> 00:12:15,880 Go upstairs. 347 00:12:15,920 --> 00:12:16,800 Right. 348 00:12:18,800 --> 00:12:20,280 Let's go, Miss Liu. 349 00:12:24,600 --> 00:12:26,000 Hello, everyone. 350 00:12:26,000 --> 00:12:27,360 This is my studio. 351 00:12:27,760 --> 00:12:29,640 So, my daily life 352 00:12:29,680 --> 00:12:32,040 and the visitors' consultations 353 00:12:32,120 --> 00:12:33,440 all happen here. 354 00:12:34,120 --> 00:12:35,200 And on the steps 355 00:12:35,320 --> 00:12:37,600 is where I usually work. 356 00:12:38,280 --> 00:12:39,720 This form 357 00:12:40,000 --> 00:12:42,400 is filled out by visitors 358 00:12:42,520 --> 00:12:43,920 when they first come here. 359 00:12:44,000 --> 00:12:45,320 It contains their basic information 360 00:12:45,440 --> 00:12:46,800 and some basic details. 361 00:12:47,080 --> 00:12:48,280 And this sandbox here 362 00:12:48,360 --> 00:12:49,880 is used by visitors 363 00:12:49,960 --> 00:12:52,720 to place these little figures on it 364 00:12:52,760 --> 00:12:54,000 to represent different poses. 365 00:12:54,120 --> 00:12:55,240 It allows me to understand 366 00:12:55,320 --> 00:12:56,400 the visitor's true thoughts 367 00:12:56,520 --> 00:12:58,640 and provide more materials 368 00:12:58,640 --> 00:13:00,160 for future counseling sessions, 369 00:13:00,320 --> 00:13:01,400 including chatting with them 370 00:13:01,440 --> 00:13:03,640 and insight into their minds 371 00:13:03,720 --> 00:13:05,120 to understand their basic needs. 372 00:13:06,160 --> 00:13:07,080 And over there, 373 00:13:08,840 --> 00:13:10,440 working as a psychological counselor 374 00:13:10,520 --> 00:13:11,280 requires 375 00:13:11,440 --> 00:13:12,800 a lot of assessments. 376 00:13:13,240 --> 00:13:15,040 I hang up these certificates 377 00:13:15,200 --> 00:13:16,560 to let visitors 378 00:13:16,720 --> 00:13:18,200 feel more at ease 379 00:13:18,360 --> 00:13:20,720 after seeing these certificates. 380 00:13:20,840 --> 00:13:21,880 They know 381 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 as psychological counselors, 382 00:13:23,160 --> 00:13:24,800 we have undergone many practices 383 00:13:24,960 --> 00:13:26,040 and assessments. 384 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 They'll feel 385 00:13:27,280 --> 00:13:28,320 very safe 386 00:13:28,480 --> 00:13:29,440 and relaxed here. 387 00:13:29,840 --> 00:13:31,000 Talking about counseling, 388 00:13:31,080 --> 00:13:32,280 let's come to this area. 389 00:13:32,800 --> 00:13:34,320 This area is 390 00:13:34,400 --> 00:13:35,920 where I usually 391 00:13:36,000 --> 00:13:38,320 consult and chat with visitors. 392 00:13:38,880 --> 00:13:39,600 We have 393 00:13:39,720 --> 00:13:40,520 some tools here 394 00:13:40,640 --> 00:13:42,080 that aid thinking freely 395 00:13:42,200 --> 00:13:43,320 even hypnosis. 396 00:13:43,440 --> 00:13:44,960 This aromatherapy 397 00:13:45,080 --> 00:13:46,440 helps visitors 398 00:13:46,560 --> 00:13:48,600 enter a more relaxed state. 399 00:13:51,560 --> 00:13:52,680 What's going on? 400 00:13:52,760 --> 00:13:54,000 What's happening? 401 00:13:54,720 --> 00:13:56,360 Is there someone managing the situation? 402 00:13:56,640 --> 00:13:57,440 Sorry, director. 403 00:13:57,520 --> 00:13:58,920 Can't you keep an eye? 404 00:13:59,040 --> 00:13:59,640 Sorry. 405 00:13:59,720 --> 00:14:00,800 I'm shooting a show here today 406 00:14:00,840 --> 00:14:02,200 and need to use the living room. 407 00:14:04,200 --> 00:14:05,400 Shooting a show? 408 00:14:05,800 --> 00:14:07,600 Okay, go ahead. 409 00:14:08,280 --> 00:14:09,200 Sorry about that. 410 00:14:10,320 --> 00:14:11,520 Come on, clear the area. 411 00:14:11,600 --> 00:14:12,320 We're running out of time. 412 00:14:12,480 --> 00:14:13,320 Quickly, let's do another take. 413 00:14:13,400 --> 00:14:14,240 Alright. 414 00:14:14,240 --> 00:14:15,280 Director. 415 00:14:15,360 --> 00:14:16,400 Where do we start? 416 00:14:16,520 --> 00:14:17,320 Let's start from the beginning. 417 00:14:17,400 --> 00:14:18,520 This is a mess. 418 00:14:18,960 --> 00:14:19,680 It's all out of order. 419 00:14:19,760 --> 00:14:20,680 I'll remind you once again 420 00:14:20,760 --> 00:14:21,760 to keep an eye on the people. 421 00:14:21,840 --> 00:14:22,920 Alright. Sorry, director. 422 00:14:23,000 --> 00:14:24,800 Come on, let's quickly do another take. 423 00:14:25,280 --> 00:14:26,040 Come on. 424 00:14:29,960 --> 00:14:31,520 Hurry up. All departments get ready. 425 00:14:38,800 --> 00:14:39,720 Are you busy, dude? 426 00:14:41,400 --> 00:14:42,960 My sister told me that 427 00:14:43,040 --> 00:14:44,440 you're a screenwriter, right? 428 00:14:46,520 --> 00:14:48,720 Liu Xia is my sister, my blood sister. 429 00:14:48,960 --> 00:14:50,160 Let me introduce myself. 430 00:14:50,600 --> 00:14:51,400 Lian Jingyun. 431 00:14:51,480 --> 00:14:52,800 A well-known director at the TV station. 432 00:14:52,880 --> 00:14:54,400 You can search my name on your phone. 433 00:14:54,720 --> 00:14:56,480 Have you seen Truth-seeking? 434 00:14:57,400 --> 00:14:58,720 I have yet to see that one. 435 00:14:58,880 --> 00:14:59,720 Haven't you seen it? 436 00:15:00,000 --> 00:15:00,720 It's okay. 437 00:15:00,880 --> 00:15:02,120 I made that show. 438 00:15:02,200 --> 00:15:03,640 I didn't know that. 439 00:15:04,920 --> 00:15:06,480 We're in the same business. 440 00:15:07,520 --> 00:15:08,120 Look. 441 00:15:08,280 --> 00:15:09,400 You write drama scripts, 442 00:15:09,560 --> 00:15:10,800 and we produce TV dramas. 443 00:15:10,960 --> 00:15:12,480 So I understand your profession. 444 00:15:12,600 --> 00:15:14,120 You like staying up late, right? 445 00:15:14,280 --> 00:15:16,360 Sorry to disturb your rest. 446 00:15:16,400 --> 00:15:17,080 Sorry about that. 447 00:15:17,120 --> 00:15:17,760 Sorry. 448 00:15:17,840 --> 00:15:18,520 It's okay. 449 00:15:18,920 --> 00:15:19,360 No problem. 450 00:15:23,160 --> 00:15:24,280 Bro, you don't have to be 451 00:15:24,520 --> 00:15:25,240 so enthusiastic. 452 00:15:25,320 --> 00:15:26,040 By the way, 453 00:15:26,040 --> 00:15:27,400 you should call me bro. 454 00:15:27,520 --> 00:15:29,280 It sounds more friendly. 455 00:15:29,760 --> 00:15:30,760 Liu Xia is my sister. 456 00:15:30,920 --> 00:15:31,960 From now on, you're my brother. 457 00:15:32,120 --> 00:15:33,280 We're all family now, 458 00:15:33,360 --> 00:15:33,920 aren't we? 459 00:15:36,480 --> 00:15:37,160 Look, 460 00:15:37,440 --> 00:15:38,320 bro. 461 00:15:38,560 --> 00:15:40,160 We're all family now. 462 00:15:40,400 --> 00:15:41,760 Help me to do 463 00:15:42,680 --> 00:15:43,400 some recordings. 464 00:15:44,600 --> 00:15:45,480 Record what? 465 00:15:45,720 --> 00:15:47,240 Don't be nervous. 466 00:15:47,360 --> 00:15:48,400 Just relax. 467 00:15:48,520 --> 00:15:48,840 Well, 468 00:15:48,920 --> 00:15:50,040 treat it like your own home. 469 00:15:50,320 --> 00:15:51,240 Don't get nervous. 470 00:15:52,200 --> 00:15:53,960 No, this is my home. 471 00:15:57,520 --> 00:15:58,640 I forgot about it. 472 00:15:59,680 --> 00:16:01,120 Just help me say some nice things. 473 00:16:01,200 --> 00:16:02,360 I'll take you for some skewers later. 474 00:16:02,440 --> 00:16:03,560 Alright? That's settled. 475 00:16:03,560 --> 00:16:04,000 No. 476 00:16:04,120 --> 00:16:05,160 Bro, I don't do shows. 477 00:16:05,240 --> 00:16:06,120 Look at you. Why are you so shy? 478 00:16:06,200 --> 00:16:07,640 Xia. 479 00:16:07,800 --> 00:16:09,120 Come on, Xia. 480 00:16:09,360 --> 00:16:11,600 I need more materials. 481 00:16:11,680 --> 00:16:12,840 You ask your neighbor to help me 482 00:16:12,920 --> 00:16:13,640 to do some recordings. 483 00:16:13,640 --> 00:16:14,920 Just tell him what to say. 484 00:16:15,160 --> 00:16:16,440 That's settled. Help me. 485 00:16:16,440 --> 00:16:16,880 No... 486 00:16:16,960 --> 00:16:18,160 Come on. Get ready. 487 00:16:19,440 --> 00:16:21,760 Do me a favor. 488 00:16:23,400 --> 00:16:25,760 What should I say then? 489 00:16:26,480 --> 00:16:27,880 Just say something random, 490 00:16:27,960 --> 00:16:29,480 like trivial things in life. 491 00:16:29,640 --> 00:16:30,520 For example, 492 00:16:30,680 --> 00:16:32,200 what do you think about me? 493 00:16:32,200 --> 00:16:32,840 How does it feel 494 00:16:32,920 --> 00:16:34,080 living together with me? 495 00:16:34,320 --> 00:16:36,120 Anyway, praise me casually. 496 00:16:36,200 --> 00:16:37,120 I'll thank you accordingly later, 497 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 depending on how you praise me. 498 00:16:40,720 --> 00:16:41,280 Wait. 499 00:16:41,360 --> 00:16:43,520 I have a question now. 500 00:16:43,920 --> 00:16:45,840 I've never been on TV before. 501 00:16:46,240 --> 00:16:47,880 How should I speak? 502 00:16:56,320 --> 00:16:58,320 Three, two, one, start. 503 00:16:59,360 --> 00:17:00,400 My daily routine 504 00:17:00,480 --> 00:17:02,320 differs from others. 505 00:17:02,320 --> 00:17:04,240 I sleep during the day 506 00:17:04,320 --> 00:17:05,600 and work at night. 507 00:17:05,600 --> 00:17:06,990 I always 508 00:17:07,080 --> 00:17:08,400 disturb Miss Liu, 509 00:17:08,470 --> 00:17:10,510 but she doesn't mind. 510 00:17:14,600 --> 00:17:15,510 Are you awake? 511 00:17:16,360 --> 00:17:17,800 Don't pretend to be asleep in there! 512 00:17:17,990 --> 00:17:18,920 Your snoring was so loud 513 00:17:19,080 --> 00:17:19,880 when I am here, 514 00:17:20,080 --> 00:17:21,320 but it ceased as soon as I left. 515 00:17:21,750 --> 00:17:22,280 By the way, 516 00:17:22,360 --> 00:17:23,600 I have something to tell you. 517 00:17:23,750 --> 00:17:24,990 I cook every day. 518 00:17:24,990 --> 00:17:25,560 Sometimes I wake up 519 00:17:25,710 --> 00:17:26,400 at four or five. 520 00:17:26,440 --> 00:17:27,320 I need to use the kitchen 521 00:17:27,400 --> 00:17:28,400 in the afternoon. 522 00:17:28,750 --> 00:17:29,440 You can come in 523 00:17:29,520 --> 00:17:30,720 if there are no visitors. 524 00:17:30,880 --> 00:17:32,560 But if I'm counseling someone, 525 00:17:32,720 --> 00:17:33,600 I hope you can 526 00:17:33,680 --> 00:17:34,560 wait in the room. 527 00:17:35,720 --> 00:17:38,240 How long do you mean by wait? 528 00:17:38,480 --> 00:17:40,040 I finish work at 6:00 PM. 529 00:17:41,320 --> 00:17:42,760 6:00 PM? 530 00:17:43,200 --> 00:17:44,200 So you're saying 531 00:17:44,280 --> 00:17:46,440 I must wait for two hours 532 00:17:46,520 --> 00:17:47,920 from 4:00 PM in the room. 533 00:17:48,160 --> 00:17:49,600 We signed an explicit agreement 534 00:17:49,720 --> 00:17:50,680 when we moved in. 535 00:17:50,760 --> 00:17:52,280 From 9:00 AM to 6:00 PM, 536 00:17:52,440 --> 00:17:53,160 this living room 537 00:17:53,240 --> 00:17:54,400 is for my personal use. 538 00:17:56,480 --> 00:17:58,120 If someone around me 539 00:17:58,280 --> 00:17:59,560 has psychological problems, 540 00:17:59,640 --> 00:18:00,640 I will be there to comfort 541 00:18:00,720 --> 00:18:03,040 and help them immediately. 542 00:18:03,240 --> 00:18:04,880 I believe that's 543 00:18:05,040 --> 00:18:06,720 what a qualified counselor should do. 544 00:18:06,880 --> 00:18:09,560 It's a basic requirement. 545 00:18:11,600 --> 00:18:12,920 When I have problems, 546 00:18:13,120 --> 00:18:14,320 I go to her and she never charges me. 547 00:18:14,480 --> 00:18:16,600 She's such a generous person. 548 00:18:16,880 --> 00:18:18,400 Miss Liu. 549 00:18:18,480 --> 00:18:20,160 Do you have time now? 550 00:18:20,560 --> 00:18:21,440 What's up? 551 00:18:21,520 --> 00:18:24,000 I want to get a massage from you. 552 00:18:25,520 --> 00:18:27,400 Last time it was free. 553 00:18:27,520 --> 00:18:28,520 This time I'll pay. 554 00:18:28,680 --> 00:18:30,120 But I won't get a membership card. 555 00:18:31,120 --> 00:18:32,760 Sure. What price range are you thinking? 556 00:18:33,760 --> 00:18:35,360 What are the options? 557 00:18:35,680 --> 00:18:37,240 Well, that depends on your symptoms. 558 00:18:38,160 --> 00:18:39,400 Let's go with the cheapest one. 559 00:18:39,480 --> 00:18:40,320 My symptoms are mild. 560 00:18:40,400 --> 00:18:42,120 It shouldn't be too difficult. 561 00:18:42,880 --> 00:18:46,280 I also encounter 562 00:18:46,360 --> 00:18:47,880 some psychological issues. 563 00:18:48,400 --> 00:18:49,800 A while back, 564 00:18:50,080 --> 00:18:51,040 someone posted 565 00:18:51,200 --> 00:18:52,080 my recording online. 566 00:18:52,320 --> 00:18:53,200 But that recording 567 00:18:53,360 --> 00:18:54,720 is a partial one. 568 00:18:54,800 --> 00:18:56,400 It's taken out of context. 569 00:18:57,200 --> 00:18:58,560 Many people 570 00:18:58,640 --> 00:18:59,240 attacked me online at that time, 571 00:18:59,400 --> 00:19:01,200 saying I was terrible 572 00:19:01,280 --> 00:19:03,240 and an evil counselor. 573 00:19:03,360 --> 00:19:04,080 After seeing that, 574 00:19:04,160 --> 00:19:05,360 I was really upset. 575 00:19:06,160 --> 00:19:07,280 But later on 576 00:19:07,440 --> 00:19:08,440 I told myself that 577 00:19:08,760 --> 00:19:11,280 people should focus on themselves, 578 00:19:11,440 --> 00:19:13,240 not on what others say. 579 00:19:13,880 --> 00:19:15,560 After all, life is already challenging. 580 00:19:15,800 --> 00:19:16,760 So why not give yourself 581 00:19:16,840 --> 00:19:17,720 a good mood? 582 00:19:19,600 --> 00:19:21,280 She's so sunny. 583 00:19:21,440 --> 00:19:23,360 I feel fortunate 584 00:19:23,520 --> 00:19:25,520 to live under one roof with her. 585 00:19:25,520 --> 00:19:27,920 She's a morning sun, 586 00:19:28,080 --> 00:19:29,920 full of positive energy. 587 00:19:30,960 --> 00:19:32,360 Drink if you're not bothered. 588 00:19:33,000 --> 00:19:34,800 Come on. Bottoms up. 589 00:19:34,920 --> 00:19:35,680 Bottoms up. 590 00:19:47,760 --> 00:19:48,520 Alright. 591 00:19:49,440 --> 00:19:50,360 Thanks. 592 00:20:06,200 --> 00:20:08,160 My brother said we should have dinner tonight. 593 00:20:08,240 --> 00:20:09,200 Do you have time? 594 00:20:09,240 --> 00:20:11,080 No. You guys go ahead. 595 00:20:11,160 --> 00:20:13,320 Come on, bro. We already agreed on it. 596 00:20:13,400 --> 00:20:14,640 I won't let you help me for nothing. 597 00:20:14,640 --> 00:20:15,800 Hurry up. Let's go together. 598 00:20:15,920 --> 00:20:17,120 No. I still have to work on the script. 599 00:20:17,240 --> 00:20:18,440 You can write the script when you come back. 600 00:20:18,520 --> 00:20:19,320 Xia, please invite him. 601 00:20:19,320 --> 00:20:20,720 I can't convince him. 602 00:20:21,000 --> 00:20:22,680 We take a bite and come back, okay? 603 00:20:22,760 --> 00:20:23,440 Yes. 604 00:20:23,800 --> 00:20:25,080 Hurry up, get the clothes. 605 00:20:25,240 --> 00:20:25,640 Quick! 606 00:20:25,800 --> 00:20:26,920 Go and get the clothes. 607 00:20:27,120 --> 00:20:28,400 Alright, I'll get the clothes. 608 00:20:28,400 --> 00:20:29,080 Hurry. 609 00:20:30,760 --> 00:20:32,720 He is quite shy. 610 00:20:33,520 --> 00:20:34,600 We'll be waiting at the door. 611 00:20:34,880 --> 00:20:35,360 Hurry up! 612 00:20:35,360 --> 00:20:35,720 Alright. 613 00:20:35,920 --> 00:20:36,400 Okay. 614 00:20:39,200 --> 00:20:40,200 (Borman Counseling Center) 615 00:20:44,840 --> 00:20:46,680 You didn't know about this in advance? 616 00:20:46,840 --> 00:20:48,280 (The station still needs to have a meeting.) 617 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 (What tricks Liang Jingyun) 618 00:20:49,760 --> 00:20:51,280 (pulled behind the scenes this time?) 619 00:20:51,960 --> 00:20:52,560 (By the way,) 620 00:20:53,000 --> 00:20:53,880 (Lian Jingyun) 621 00:20:54,000 --> 00:20:55,520 (is the brother of Liu Xia) 622 00:20:55,600 --> 00:20:56,480 (from your counseling center.) 623 00:20:56,680 --> 00:20:57,600 I know. 624 00:20:58,520 --> 00:21:00,200 Can we stop the show now? 625 00:21:00,640 --> 00:21:01,680 (It's a good show.) 626 00:21:01,760 --> 00:21:03,000 (Why should we stop it?) 627 00:21:03,160 --> 00:21:04,520 (Do you have any grudges against Liang Jingyun?) 628 00:21:04,640 --> 00:21:05,400 No. 629 00:21:05,840 --> 00:21:07,160 Liu Xia has caused some troubles 630 00:21:07,240 --> 00:21:08,240 online recently. 631 00:21:08,920 --> 00:21:10,560 Her appearance on the show 632 00:21:10,640 --> 00:21:11,960 will attract too much attention 633 00:21:12,200 --> 00:21:13,840 and affect Borman's reputation. 634 00:21:14,400 --> 00:21:16,520 (But the program has already aired.) 635 00:21:16,720 --> 00:21:17,800 (It's not easy to stop it.) 636 00:21:18,200 --> 00:21:18,960 (We need to) 637 00:21:18,960 --> 00:21:20,160 (come up with a solution.) 638 00:21:20,480 --> 00:21:21,760 I won't let you work in vain. 639 00:21:22,360 --> 00:21:23,760 (Alright, I have to hang up now.) 640 00:21:23,840 --> 00:21:24,720 (We'll talk later.) 641 00:21:38,040 --> 00:21:40,200 (Rendezvous) 642 00:21:51,080 --> 00:21:51,600 Alright. 643 00:21:51,720 --> 00:21:52,160 Okay. 644 00:21:52,600 --> 00:21:53,440 Thanks. 645 00:21:54,760 --> 00:21:55,640 Xia, let me tell you something. 646 00:21:57,320 --> 00:21:58,480 The most important thing right now 647 00:21:58,680 --> 00:22:00,000 is to establish your image. 648 00:22:00,320 --> 00:22:01,240 Once your image is established, 649 00:22:01,400 --> 00:22:03,000 we can delve into specific cases. 650 00:22:03,000 --> 00:22:04,040 Don't worry. 651 00:22:04,080 --> 00:22:05,080 Let the audience 652 00:22:05,160 --> 00:22:06,280 gradually get to know you. 653 00:22:06,760 --> 00:22:07,130 Bro. 654 00:22:07,320 --> 00:22:08,520 I think that this show now 655 00:22:08,600 --> 00:22:10,080 is quite different as I first thought it would be. 656 00:22:10,400 --> 00:22:11,152 I thought it was one of those 657 00:22:11,168 --> 00:22:12,280 lifestyle shows. 658 00:22:12,768 --> 00:22:13,728 Now that it become like this, 659 00:22:13,856 --> 00:22:14,610 will it over-emphasize 660 00:22:14,690 --> 00:22:15,712 my personal ability? 661 00:22:15,936 --> 00:22:16,610 Showing your personal ability 662 00:22:16,650 --> 00:22:17,530 is a must! 663 00:22:17,610 --> 00:22:18,690 Or else a freshman like you, 664 00:22:18,770 --> 00:22:19,970 people don't want to see it. 665 00:22:20,256 --> 00:22:20,944 Well... 666 00:22:21,216 --> 00:22:21,970 Well, our show 667 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 is different from other shows. 668 00:22:23,664 --> 00:22:25,472 What's the difference? 669 00:22:25,904 --> 00:22:26,464 I tell you what. 670 00:22:26,480 --> 00:22:27,370 I wanted to use this show 671 00:22:27,490 --> 00:22:29,170 to make you a celebrity in the industry. 672 00:22:29,712 --> 00:22:31,360 What's wrong? You have no confidence? 673 00:22:31,408 --> 00:22:31,968 Does she? 674 00:22:33,050 --> 00:22:33,610 No. 675 00:22:35,010 --> 00:22:35,930 I was thinking 676 00:22:36,050 --> 00:22:37,330 the best-looking feature in our show 677 00:22:37,410 --> 00:22:38,290 must be the case studies. 678 00:22:38,490 --> 00:22:39,430 Yeah. 679 00:22:40,490 --> 00:22:41,890 See, you guys don't understand. 680 00:22:42,170 --> 00:22:43,090 Let me ask you. 681 00:22:43,490 --> 00:22:45,130 Shouldn't we give the audience 682 00:22:45,210 --> 00:22:46,570 an overall impression? 683 00:22:46,690 --> 00:22:48,170 What kind of program is this? 684 00:22:48,290 --> 00:22:49,610 What kind of person you are? 685 00:22:49,690 --> 00:22:50,530 What do we want to bring 686 00:22:50,650 --> 00:22:51,810 to the audience through this program? 687 00:22:51,930 --> 00:22:52,810 This is like 688 00:22:53,530 --> 00:22:55,090 a trailer, can you understand? 689 00:22:55,210 --> 00:22:55,850 And, 690 00:22:56,450 --> 00:22:58,770 the cases you mentioned and the guest, 691 00:22:58,890 --> 00:23:00,170 we must pinpoint them properly. 692 00:23:00,250 --> 00:23:02,330 We need to find those with a lot of buzz. 693 00:23:02,570 --> 00:23:03,850 And this show 694 00:23:04,210 --> 00:23:05,690 has started too soon. 695 00:23:05,690 --> 00:23:06,290 I... 696 00:23:06,450 --> 00:23:07,610 I also have to help myself 697 00:23:07,650 --> 00:23:08,970 to buy some time. 698 00:23:10,130 --> 00:23:11,770 Bro, I do have some 699 00:23:11,850 --> 00:23:12,410 daily case studies here. 700 00:23:12,490 --> 00:23:13,130 Sister. 701 00:23:13,210 --> 00:23:14,130 You take it easy, take it easy. 702 00:23:14,130 --> 00:23:16,050 Sister, you still do not understand. 703 00:23:16,410 --> 00:23:18,050 We are a variety show. 704 00:23:18,170 --> 00:23:19,450 It's not a documentary. 705 00:23:19,450 --> 00:23:20,130 You know what I've been thinking 706 00:23:20,210 --> 00:23:21,010 these two days? 707 00:23:21,210 --> 00:23:22,650 I was wondering if 708 00:23:22,850 --> 00:23:24,090 we can have one celebrity, 709 00:23:24,210 --> 00:23:26,450 not even a super famous celebrity, 710 00:23:26,610 --> 00:23:28,050 and this program will be a success. 711 00:23:30,490 --> 00:23:31,050 Right? 712 00:23:36,530 --> 00:23:37,330 Do you think so? 713 00:23:37,370 --> 00:23:37,970 Master. 714 00:23:38,090 --> 00:23:39,690 How many years have you worked here? 715 00:23:40,570 --> 00:23:41,370 Five years. 716 00:23:42,210 --> 00:23:42,690 Alright. 717 00:23:42,770 --> 00:23:43,090 So 718 00:23:43,170 --> 00:23:44,170 I see that the chopsticks you are holding, 719 00:23:44,250 --> 00:23:45,530 why are they different from ours? 720 00:23:45,610 --> 00:23:46,490 For professional use? 721 00:23:46,610 --> 00:23:47,370 Excuse me. 722 00:23:47,850 --> 00:23:48,970 I know what you are going to say. 723 00:23:49,770 --> 00:23:50,930 You're Japanese? 724 00:23:51,090 --> 00:23:51,930 I'm really sorry. 725 00:23:51,930 --> 00:23:52,850 I didn't know. 726 00:23:52,930 --> 00:23:54,570 I have been speaking Chinese with you. 727 00:23:55,370 --> 00:23:57,330 Do you speak Chinese? 728 00:23:58,090 --> 00:23:58,890 No. 729 00:23:58,970 --> 00:23:59,770 I'm sorry. 730 00:24:02,090 --> 00:24:03,930 We ordered this one, right? 731 00:24:04,170 --> 00:24:04,730 I'm sorry. 732 00:24:04,850 --> 00:24:05,810 We ordered this. 733 00:24:05,890 --> 00:24:06,490 Just give it to me. 734 00:24:06,610 --> 00:24:07,050 I'm sorry. 735 00:24:07,130 --> 00:24:08,690 Ours, it's ours, 736 00:24:09,330 --> 00:24:10,130 isn't it? 737 00:24:10,810 --> 00:24:11,410 It's not ours? 738 00:24:11,490 --> 00:24:12,490 The salmon is ready. 739 00:24:12,690 --> 00:24:14,210 It's for the 12th room, quickly. 740 00:24:18,640 --> 00:24:18,970 Master, Master. 741 00:24:18,970 --> 00:24:20,290 You're very good at acting. 742 00:24:20,730 --> 00:24:22,010 You can speak Chinese? 743 00:24:22,130 --> 00:24:22,850 I'm from Jin City. 744 00:24:22,850 --> 00:24:24,010 Jin City, I see. 745 00:24:24,010 --> 00:24:25,330 I can hear it from your accent. 746 00:24:25,410 --> 00:24:26,290 Don't expose me! 747 00:24:26,370 --> 00:24:27,370 My boss will be here in a minute. 748 00:24:27,730 --> 00:24:28,370 Bro. 749 00:24:28,450 --> 00:24:29,090 You can really act. 750 00:24:29,170 --> 00:24:29,970 We know a TV station. 751 00:24:30,010 --> 00:24:30,370 Do you want to give it a try? 752 00:24:30,450 --> 00:24:31,570 Qi. 753 00:24:31,650 --> 00:24:32,570 I'm sorry. 754 00:24:32,570 --> 00:24:34,010 We've been talking about work just now. 755 00:24:34,010 --> 00:24:34,770 Let me give you a toast. 756 00:24:34,890 --> 00:24:34,970 Come. 757 00:24:35,050 --> 00:24:35,570 Thank you for today. 758 00:24:35,570 --> 00:24:36,130 Okay. 759 00:24:41,970 --> 00:24:42,930 Excuse me, I have to take a call. 760 00:24:42,930 --> 00:24:44,290 It's okay. Take your time. 761 00:24:48,970 --> 00:24:51,010 Why is this buddy so garrulous? 762 00:24:52,730 --> 00:24:53,330 Bro. 763 00:24:54,010 --> 00:24:54,490 There was someone here, 764 00:24:54,570 --> 00:24:55,930 so I was too shy to say. 765 00:24:56,210 --> 00:24:57,130 But if the show 766 00:24:57,250 --> 00:24:58,370 is going to turn out like this, 767 00:24:58,850 --> 00:25:00,290 I really can't do it. 768 00:25:01,290 --> 00:25:02,570 I know what you're worried about. 769 00:25:03,530 --> 00:25:05,450 I was talking about finding a celebrity. 770 00:25:05,530 --> 00:25:06,970 He will give our show 771 00:25:07,010 --> 00:25:07,970 some heat. 772 00:25:08,090 --> 00:25:09,690 He will not spoil your play. 773 00:25:09,690 --> 00:25:10,490 Really. 774 00:25:11,490 --> 00:25:12,490 My play? 775 00:25:12,490 --> 00:25:14,010 My... What is my play? 776 00:25:14,050 --> 00:25:14,650 No. 777 00:25:14,970 --> 00:25:16,090 I know you can't understand now. 778 00:25:16,090 --> 00:25:17,290 It's okay, you go back to digest. 779 00:25:17,370 --> 00:25:18,090 Settle down a bit. 780 00:25:26,170 --> 00:25:26,810 Yuan Yuan. 781 00:25:26,810 --> 00:25:27,330 (Shanshan.) 782 00:25:27,690 --> 00:25:28,890 How did you do on that chapter? 783 00:25:28,970 --> 00:25:30,250 About when can I get it? 784 00:25:30,970 --> 00:25:32,170 I haven't finished writing yet. 785 00:25:32,210 --> 00:25:33,770 I know you haven't finished writing. 786 00:25:34,250 --> 00:25:35,290 Where are you? 787 00:25:35,290 --> 00:25:36,330 Why is it so noisy? 788 00:25:37,410 --> 00:25:38,570 I'm eating outside. 789 00:25:38,650 --> 00:25:40,290 I'll go back to writing after I finish my meal. 790 00:25:40,650 --> 00:25:43,010 What's wrong with the writing? 791 00:25:43,970 --> 00:25:45,930 No problem, it's fine. 792 00:25:46,010 --> 00:25:46,650 If anything happens to you, 793 00:25:46,730 --> 00:25:47,810 be sure to talk to me. 794 00:25:47,890 --> 00:25:49,250 Don't take the burden yourself. 795 00:25:49,650 --> 00:25:51,450 The client is in a hurry. 796 00:25:51,850 --> 00:25:53,290 Please, you're helping me. 797 00:25:53,730 --> 00:25:54,970 Okay, okay, I know. 798 00:25:54,970 --> 00:25:55,970 Is there nothing else? 799 00:25:56,050 --> 00:25:57,210 Nothing else, I'm hanging up. 800 00:25:57,450 --> 00:25:57,970 Okay. 801 00:25:58,770 --> 00:25:59,250 Goodbye. 802 00:26:09,370 --> 00:26:11,410 What's taking Qi so long? 803 00:26:13,010 --> 00:26:14,450 Probably talking about the script. 804 00:26:16,330 --> 00:26:17,290 Waiter, check please. 805 00:26:18,090 --> 00:26:18,490 Coming. 806 00:26:18,610 --> 00:26:19,370 He is not back yet, 807 00:26:19,370 --> 00:26:20,530 why do you pay the bill first? 808 00:26:22,530 --> 00:26:23,290 Look at you. 809 00:26:23,530 --> 00:26:24,570 You insist to come here to eat. 810 00:26:24,570 --> 00:26:25,610 It's an expensive restaurant. 811 00:26:27,210 --> 00:26:28,490 This is the first time, 812 00:26:28,970 --> 00:26:30,170 and I'm not treating you. 813 00:26:30,250 --> 00:26:31,130 I'm recognizing my little brother. 814 00:26:31,290 --> 00:26:32,530 Can't let people laugh at us. 815 00:26:33,130 --> 00:26:34,130 Look at you. 816 00:26:34,170 --> 00:26:35,810 You care too much about your dignity. 817 00:26:36,970 --> 00:26:37,810 Hello, sir. 818 00:26:38,130 --> 00:26:39,370 The gentleman there 819 00:26:39,410 --> 00:26:40,090 has already paid for your table. 820 00:26:40,210 --> 00:26:40,930 Already paid? 821 00:26:41,250 --> 00:26:42,050 Where is he then? 822 00:26:42,210 --> 00:26:43,490 He has already left. 823 00:26:45,050 --> 00:26:45,730 How much? 824 00:26:50,450 --> 00:26:51,410 One one eight... 825 00:26:52,690 --> 00:26:54,290 Alright then, thank you. 826 00:26:56,370 --> 00:26:57,890 This little brother is quite righteous. 827 00:27:02,010 --> 00:27:02,730 Waiter. 828 00:27:03,010 --> 00:27:04,570 Please pack these for me. 829 00:27:04,690 --> 00:27:05,170 Sure. 830 00:27:59,730 --> 00:28:01,050 Xia. 831 00:28:01,170 --> 00:28:03,810 The case study must have a gimmick. 832 00:28:04,010 --> 00:28:05,170 It needs to be a hot topic. 833 00:28:51,730 --> 00:28:52,770 What's wrong again? 834 00:28:54,810 --> 00:28:55,650 Is it delicious? 835 00:28:57,610 --> 00:28:58,370 It's quite delicious. 836 00:28:59,130 --> 00:29:00,130 I want to ask 837 00:29:00,210 --> 00:29:01,250 if you have time now 838 00:29:01,250 --> 00:29:01,850 to help me take a look 839 00:29:01,970 --> 00:29:02,890 at my psychology case studies? 840 00:29:04,410 --> 00:29:05,290 Can we do it another day? 841 00:29:05,370 --> 00:29:06,210 I don't have time now. 842 00:29:06,290 --> 00:29:07,490 I'm currently trying 843 00:29:07,570 --> 00:29:08,450 to experience what I have written 844 00:29:08,450 --> 00:29:09,770 about the campus life. 845 00:29:10,570 --> 00:29:12,330 You're stuck, aren't you? 846 00:29:14,170 --> 00:29:16,050 How do you know I'm stuck? 847 00:29:16,290 --> 00:29:16,890 Usually, 848 00:29:17,050 --> 00:29:17,970 when you're in a good creative state, 849 00:29:18,090 --> 00:29:18,930 you make all sorts of noises. 850 00:29:18,970 --> 00:29:20,250 Clattering away at the keyboard. 851 00:29:20,450 --> 00:29:21,250 But I can see that today 852 00:29:21,330 --> 00:29:22,170 you're not making much progress. 853 00:29:24,930 --> 00:29:26,330 You can hear me. 854 00:29:27,770 --> 00:29:28,970 It's a good chance to freshen up your mind. 855 00:29:29,090 --> 00:29:30,090 Come with me for a while. 856 00:29:33,650 --> 00:29:34,610 Alright. 857 00:29:34,610 --> 00:29:36,330 I'll chat with you for a while. 858 00:29:37,610 --> 00:29:40,290 You seem reluctant. Come on. 859 00:29:41,770 --> 00:29:42,410 Okay. 860 00:29:52,490 --> 00:29:54,570 This person has depression. 861 00:29:54,770 --> 00:29:57,530 Extremely self-conscious and cynical. 862 00:29:58,810 --> 00:30:02,010 But he tortures himself. 863 00:30:02,090 --> 00:30:05,130 Why does he put tape on his window? 864 00:30:05,250 --> 00:30:07,010 Tape is transparent, isn't it? 865 00:30:07,530 --> 00:30:08,410 You are right, 866 00:30:08,530 --> 00:30:09,810 but it doesn't let the wind pass. 867 00:30:11,450 --> 00:30:13,250 The tape is transparent but not airy. 868 00:30:15,090 --> 00:30:16,130 He goes out every day 869 00:30:16,210 --> 00:30:17,570 and wraps himself up tightly. 870 00:30:17,650 --> 00:30:18,570 He refuses to 871 00:30:18,690 --> 00:30:19,930 feel even a breeze. 872 00:30:20,130 --> 00:30:21,290 He is very anxious. 873 00:30:21,330 --> 00:30:21,970 He is always worried 874 00:30:22,050 --> 00:30:23,130 that something bad would happen to him. 875 00:30:24,930 --> 00:30:25,930 What happened later? 876 00:30:27,530 --> 00:30:29,290 Later, I can't tell you more. 877 00:30:29,610 --> 00:30:31,050 It's the patient's privacy. 878 00:30:31,210 --> 00:30:32,970 No, I don't know who he is. 879 00:30:33,170 --> 00:30:34,730 Anyway, now you know 880 00:30:34,810 --> 00:30:35,130 the story template. 881 00:30:35,210 --> 00:30:36,690 Tell me about the second one. 882 00:30:37,010 --> 00:30:38,050 How about the second one? 883 00:30:38,410 --> 00:30:39,450 Look at you. 884 00:30:39,530 --> 00:30:40,410 You called me here to chat, 885 00:30:40,490 --> 00:30:41,450 but only show me half of it. 886 00:30:41,530 --> 00:30:42,650 And you won't tell me 887 00:30:42,730 --> 00:30:43,570 what happens next. 888 00:30:43,610 --> 00:30:44,770 You're teasing me. 889 00:30:45,450 --> 00:30:47,010 Alright, go ahead and read the second one. 890 00:30:47,130 --> 00:30:47,770 The second one. 891 00:30:48,650 --> 00:30:49,050 The second one. 892 00:30:49,170 --> 00:30:50,250 Didn't we just talk about it? 893 00:30:50,290 --> 00:30:51,970 It's more heartwarming. 894 00:30:52,490 --> 00:30:53,450 Reading it makes me want to 895 00:30:54,410 --> 00:30:56,490 cherish the people around myself 896 00:30:56,610 --> 00:30:57,810 and make me miss my family. 897 00:30:59,130 --> 00:30:59,650 But if 898 00:30:59,770 --> 00:31:00,650 you look at it from the audience's perspective, 899 00:31:00,810 --> 00:31:01,970 you prefer the first one 900 00:31:02,050 --> 00:31:02,970 or the second one? 901 00:31:04,050 --> 00:31:05,410 I still want to know, for the first one, 902 00:31:05,530 --> 00:31:06,970 what happened in the end? 903 00:31:10,050 --> 00:31:11,690 It turns out that a story with suspense 904 00:31:11,810 --> 00:31:13,090 can be more captivating. 905 00:31:13,890 --> 00:31:14,810 This first story 906 00:31:14,850 --> 00:31:16,010 is about depression. 907 00:31:16,010 --> 00:31:17,050 Depression is indeed 908 00:31:17,050 --> 00:31:18,170 the most widely known 909 00:31:18,170 --> 00:31:19,450 psychological disorder nowadays. 910 00:31:19,530 --> 00:31:20,850 But in reality, people's understanding of it 911 00:31:20,890 --> 00:31:21,930 is still quite one-sided. 912 00:31:22,770 --> 00:31:24,010 I'm worried that 913 00:31:24,210 --> 00:31:26,090 if we directly put depression 914 00:31:26,170 --> 00:31:27,650 in front of the camera, 915 00:31:27,850 --> 00:31:29,330 it will make people uncomfortable. 916 00:31:29,650 --> 00:31:31,410 I feel like we are selling the anxiety. 917 00:31:31,970 --> 00:31:33,690 I hope this show 918 00:31:33,930 --> 00:31:35,330 can have some warmth. 919 00:31:38,490 --> 00:31:40,410 It has to be eye-catching 920 00:31:40,530 --> 00:31:42,770 and also heartwarming. 921 00:31:43,450 --> 00:31:44,650 That's what I think. 922 00:31:46,730 --> 00:31:48,050 I feel that 923 00:31:48,570 --> 00:31:50,090 when you want to accomplish something, 924 00:31:50,090 --> 00:31:50,850 if you're in the 925 00:31:50,970 --> 00:31:52,210 process of doing something 926 00:31:52,330 --> 00:31:53,330 and suddenly change your demands, 927 00:31:53,490 --> 00:31:54,930 then you won't be able to accomplish anything. 928 00:31:55,370 --> 00:31:56,650 Like when I'm writing a script. 929 00:31:56,770 --> 00:31:57,890 When you want me to write a script, 930 00:31:57,970 --> 00:31:58,650 and you tell me 931 00:31:58,690 --> 00:32:00,010 to write a crime drama, right? 932 00:32:00,010 --> 00:32:01,330 A crime drama it is then. 933 00:32:01,450 --> 00:32:03,090 Youth romance is another story. 934 00:32:03,210 --> 00:32:04,490 In a crime drama, 935 00:32:04,610 --> 00:32:06,010 if you want some sweet romance, 936 00:32:06,090 --> 00:32:07,610 and also some touch of youth romance, 937 00:32:07,690 --> 00:32:09,010 that will be a mess. 938 00:32:09,210 --> 00:32:09,890 Right? 939 00:32:11,250 --> 00:32:12,930 So, I think 940 00:32:12,930 --> 00:32:14,250 if you want to accomplish something, 941 00:32:14,330 --> 00:32:15,970 you must stay true to your original intentions. 942 00:32:16,130 --> 00:32:17,690 Otherwise, you can't achieve anything. 943 00:32:19,410 --> 00:32:20,130 Yes. 944 00:32:25,290 --> 00:32:27,290 I've finished watching them all. 945 00:32:27,530 --> 00:32:28,290 That's it then. 946 00:32:28,290 --> 00:32:29,850 I'll go back to my scriptwriting now. 947 00:32:29,850 --> 00:32:30,930 Okay, thank you. 948 00:32:35,770 --> 00:32:36,610 What's wrong? 949 00:32:37,970 --> 00:32:39,010 I'm not here anymore. 950 00:32:39,210 --> 00:32:40,170 Ever watched immortal dramas? 951 00:32:43,090 --> 00:32:44,450 Sorry, sorry. 952 00:32:44,530 --> 00:32:46,050 You're working on an immortal drama? 953 00:32:46,210 --> 00:32:46,970 Just experiencing it. 954 00:32:50,730 --> 00:32:51,930 Why did you disappear? 955 00:32:52,090 --> 00:32:53,530 Why did you suddenly leave? 956 00:32:53,530 --> 00:32:53,850 It's okay. 957 00:32:53,930 --> 00:32:54,930 You don't have to play along with me. 958 00:32:55,530 --> 00:32:56,890 I can do it myself. 959 00:33:01,290 --> 00:33:02,490 Quite interesting, right? 960 00:33:14,050 --> 00:33:15,810 He said I'm a weirdo. 961 00:33:15,850 --> 00:33:17,530 He himself is a weirdo. 962 00:33:46,090 --> 00:33:46,810 Bro. 963 00:33:47,530 --> 00:33:48,850 I still want to discuss something with you. 964 00:33:48,930 --> 00:33:50,530 It's about the issue of case selection. 965 00:33:50,690 --> 00:33:51,610 I think it's better 966 00:33:51,730 --> 00:33:53,970 to pick those cases related to family, 967 00:33:54,130 --> 00:33:55,210 so that the audience 968 00:33:55,210 --> 00:33:56,290 can resonate with them. 969 00:33:56,690 --> 00:33:57,930 Have you ever considered 970 00:33:57,970 --> 00:33:58,930 the highlights of this program? 971 00:33:59,010 --> 00:34:00,530 And the issue of ratings? 972 00:34:01,970 --> 00:34:02,730 Heartwarming cases 973 00:34:02,770 --> 00:34:03,890 that resonate with people 974 00:34:03,930 --> 00:34:05,170 will attract viewership just fine. 975 00:34:05,770 --> 00:34:07,490 (I think if you pick those) 976 00:34:07,770 --> 00:34:08,810 (eye-catching cases) 977 00:34:09,010 --> 00:34:09,970 (that also) 978 00:34:10,090 --> 00:34:11,250 create conflicts, 979 00:34:11,360 --> 00:34:13,010 it will only shift the audience's attention 980 00:34:13,130 --> 00:34:14,090 to another aspect, 981 00:34:14,210 --> 00:34:15,050 (and they will all focus) 982 00:34:15,130 --> 00:34:16,010 (on those gossips.) 983 00:34:16,090 --> 00:34:16,840 (No one will pay attention) 984 00:34:16,920 --> 00:34:17,880 (on how to genuinely resolve) 985 00:34:17,970 --> 00:34:19,050 (mental health issues.) 986 00:34:19,290 --> 00:34:20,490 Okay. 987 00:34:20,570 --> 00:34:21,570 Just tell me directly 988 00:34:21,610 --> 00:34:23,130 how do you want to do it, okay? 989 00:34:23,400 --> 00:34:24,400 Bro. 990 00:34:25,650 --> 00:34:26,880 Since you invited me 991 00:34:26,970 --> 00:34:27,840 to this show, 992 00:34:27,880 --> 00:34:29,050 it means you trust me. 993 00:34:29,130 --> 00:34:29,970 I hope you can 994 00:34:30,010 --> 00:34:31,090 keep trusting me, 995 00:34:31,330 --> 00:34:31,970 alright? 996 00:34:33,330 --> 00:34:34,970 Fine, I'll listen to you. 997 00:34:35,050 --> 00:34:36,130 Is that okay, buddy? 998 00:34:39,330 --> 00:34:40,970 Alright then, get some rest. 999 00:34:42,330 --> 00:34:42,920 Goodbye. 1000 00:35:03,490 --> 00:35:04,410 Mr. Yang. 1001 00:35:08,690 --> 00:35:09,650 Mr. Yang. 1002 00:35:17,330 --> 00:35:18,130 Mr. Yang. 1003 00:35:35,170 --> 00:35:37,250 You're back? 1004 00:35:40,570 --> 00:35:41,610 Do you know? 1005 00:35:43,730 --> 00:35:45,770 Since I graduated from university, 1006 00:35:47,450 --> 00:35:50,770 up until I started Borman, 1007 00:35:50,850 --> 00:35:52,290 it's all under my planning. 1008 00:35:52,530 --> 00:35:54,130 And then you came into my life. 1009 00:35:58,490 --> 00:36:00,530 The things we've been through together 1010 00:36:00,890 --> 00:36:02,450 and everything we've faced, 1011 00:36:03,570 --> 00:36:05,810 you haven't forgotten, right? 1012 00:36:07,690 --> 00:36:08,810 You really haven't forgotten? 1013 00:36:11,850 --> 00:36:13,770 So why did you leave me? 1014 00:36:15,170 --> 00:36:16,650 I, Yang Youli, 1015 00:36:17,010 --> 00:36:18,610 in my entire life, 1016 00:36:20,410 --> 00:36:21,770 have never directly looked at 1017 00:36:21,810 --> 00:36:23,330 any other women. 1018 00:36:24,210 --> 00:36:25,090 Only you. 1019 00:36:26,450 --> 00:36:27,450 Only you. 1020 00:36:27,810 --> 00:36:28,850 Do you know? 1021 00:36:36,970 --> 00:36:39,570 Do you know how important you are to me? 1022 00:36:47,410 --> 00:36:48,370 Xia. 1023 00:36:50,410 --> 00:36:51,170 Xia. 1024 00:36:52,570 --> 00:36:53,130 You know 1025 00:36:53,130 --> 00:36:55,450 how important you are to me? 1026 00:36:55,570 --> 00:36:56,970 Why did you... 1027 00:37:28,970 --> 00:37:31,570 (Do you know how important you are to me?) 1028 00:37:33,970 --> 00:37:34,930 (Xia.) 1029 00:37:36,850 --> 00:37:37,890 (Xia.) 1030 00:38:44,290 --> 00:38:45,250 Stop sitting around. 1031 00:38:45,250 --> 00:38:46,450 Come play basketball. 1032 00:38:48,370 --> 00:38:49,890 What's the use of just envying others? 1033 00:38:49,970 --> 00:38:51,290 You don't have the ability. 1034 00:39:04,570 --> 00:39:05,210 Bing. 1035 00:39:09,330 --> 00:39:10,530 Come here. 1036 00:39:12,490 --> 00:39:13,810 Who are those two? 1037 00:39:14,650 --> 00:39:15,370 They... 1038 00:39:15,570 --> 00:39:17,090 They're the new students in our class, 1039 00:39:17,170 --> 00:39:18,130 two girls. 1040 00:39:20,570 --> 00:39:21,850 Call them over to hang out with us. 1041 00:39:22,410 --> 00:39:23,490 But, Bing. 1042 00:39:23,570 --> 00:39:25,050 Please let go of my ears. 1043 00:39:25,170 --> 00:39:26,370 Okay, okay, so here's the thing. 1044 00:39:26,370 --> 00:39:29,290 Those two girls are really fierce, 1045 00:39:29,530 --> 00:39:30,370 like tigresses. 1046 00:39:30,450 --> 00:39:32,610 I don't dare to approach them. 1047 00:39:36,890 --> 00:39:38,330 What did I just say? 1048 00:39:38,370 --> 00:39:39,250 What did I say? 1049 00:39:41,010 --> 00:39:42,210 Sure, okay. 1050 00:39:43,090 --> 00:39:43,650 What's wrong? 1051 00:39:43,730 --> 00:39:44,250 Well... 1052 00:39:45,370 --> 00:39:46,410 What's up? 1053 00:39:47,210 --> 00:39:47,970 What's up? Jia Yaonan. 1054 00:39:48,050 --> 00:39:49,370 You can't go. 1055 00:39:49,690 --> 00:39:50,890 Let's hang out for a while. 1056 00:39:53,210 --> 00:39:54,330 My bro is calling you guys 1057 00:39:54,410 --> 00:39:55,010 to hang out for a while. 1058 00:39:56,570 --> 00:39:57,330 Bing. 1059 00:39:57,930 --> 00:39:58,570 Let's go. 1060 00:40:01,810 --> 00:40:02,330 No. 1061 00:40:02,330 --> 00:40:03,570 Even if you don't want to, you must go. 1062 00:40:03,610 --> 00:40:04,330 Bing is calling you to hang. 1063 00:40:04,410 --> 00:40:05,170 Just for a while. 1064 00:40:05,250 --> 00:40:05,970 How can you not go? 1065 00:40:06,090 --> 00:40:06,210 What are you doing? 1066 00:40:06,290 --> 00:40:06,930 Let go, Jia Yaonan. 1067 00:40:07,010 --> 00:40:08,090 I'm telling you, There are surveillance cameras here. 1068 00:40:08,170 --> 00:40:09,650 I'll call the police if you keep doing this. 1069 00:40:09,730 --> 00:40:10,130 Let's go. 1070 00:40:11,410 --> 00:40:12,130 We're not going. 1071 00:40:12,210 --> 00:40:12,530 Let go! 1072 00:40:12,610 --> 00:40:13,730 Bing, she's going to call the police. 1073 00:40:16,970 --> 00:40:17,650 Give me your WeChat. 1074 00:40:19,090 --> 00:40:20,010 I don't have one. 1075 00:40:20,250 --> 00:40:21,370 Leave a phone number. 1076 00:40:22,730 --> 00:40:23,730 I don't have a phone either. 1077 00:40:24,010 --> 00:40:25,410 No phone? 1078 00:40:26,050 --> 00:40:26,890 Shy? 1079 00:40:27,290 --> 00:40:28,410 So you're shy? 1080 00:40:28,650 --> 00:40:29,570 Come on, don't be afraid. 1081 00:40:29,650 --> 00:40:30,410 Yes, sister. 1082 00:40:30,490 --> 00:40:31,330 Don't be afraid. 1083 00:40:31,410 --> 00:40:31,650 What are you doing? 1084 00:40:31,730 --> 00:40:33,290 Come on, come on. 1085 00:40:33,370 --> 00:40:33,570 Let go, what are you doing? 1086 00:40:33,650 --> 00:40:34,570 Come on. 1087 00:40:56,450 --> 00:40:57,530 Gu Xuyang. 1088 00:40:57,570 --> 00:40:58,330 Don't be so arrogant. 1089 00:40:58,410 --> 00:40:58,730 Let me tell you. 1090 00:40:58,810 --> 00:41:00,090 Do you think this is school? 1091 00:41:00,170 --> 00:41:01,490 Apologize to Bing now, quickly. 1092 00:41:04,090 --> 00:41:04,610 Why are you looking at me? 1093 00:41:04,650 --> 00:41:05,170 Apologize quickly. 1094 00:41:05,290 --> 00:41:05,650 Let me tell you. 1095 00:41:05,730 --> 00:41:06,770 The way you behave 1096 00:41:07,330 --> 00:41:09,450 is annoying. 1097 00:41:10,570 --> 00:41:11,290 You're that person 1098 00:41:11,370 --> 00:41:12,610 who was showing off a few days ago? 1099 00:41:12,690 --> 00:41:13,650 Gu Xuyang, the basketball player, 1100 00:41:13,696 --> 00:41:13,930 right? 1101 00:41:13,930 --> 00:41:14,490 That's him. 1102 00:41:14,570 --> 00:41:16,490 What's so great about bullying girls? 1103 00:41:16,810 --> 00:41:18,490 If you have guts, come at me. 1104 00:41:22,890 --> 00:41:23,290 I... 1105 00:42:00,770 --> 00:42:01,250 Bing! 1106 00:42:01,730 --> 00:42:02,770 Bing! Bing! 1107 00:42:03,010 --> 00:42:03,810 Bing! Bing! 1108 00:42:03,890 --> 00:42:04,690 Wake up, Bing! 1109 00:42:04,770 --> 00:42:05,850 Bing! Bing! 1110 00:42:05,930 --> 00:42:06,410 Wake up, Bing! 1111 00:42:06,490 --> 00:42:07,610 Bing! 1112 00:42:07,690 --> 00:42:08,370 - Quick, make a call - Bing. 1113 00:42:08,450 --> 00:42:09,890 - Bing. -Make a call! Wake up! 1114 00:42:09,970 --> 00:42:10,330 Bing! 1115 00:42:10,410 --> 00:42:11,570 Bing, hold on, Bing! 1116 00:42:56,081 --> 00:42:58,711 ♪Sleeping peacefully behind you♪ 1117 00:43:00,181 --> 00:43:03,681 ♪Dreaming a dream about you♪ 1118 00:43:04,321 --> 00:43:10,151 ♪Returning with you to a very, very young time♪ 1119 00:43:11,921 --> 00:43:15,621 ♪The rain outside has been falling for a long time♪ 1120 00:43:16,181 --> 00:43:19,611 ♪You have accompanied me for a long time♪ 1121 00:43:20,721 --> 00:43:22,901 ♪Continuing on♪ 1122 00:43:22,901 --> 00:43:28,181 ♪The evening glow covering your forehead♪ 1123 00:43:29,021 --> 00:43:31,651 ♪Our tightly held hands♪ 1124 00:43:31,921 --> 00:43:35,621 ♪Have withstood countless cold currents♪ 1125 00:43:36,381 --> 00:43:38,501 ♪It is you who have given me♪ 1126 00:43:38,501 --> 00:43:42,381 ♪The entire universe of tenderness♪ 1127 00:43:43,881 --> 00:43:47,681 ♪You are always by my side♪ 1128 00:43:48,221 --> 00:43:52,581 ♪Like stars lying on the moon's chest♪ 1129 00:43:52,581 --> 00:43:54,681 ♪We keep walking♪ 1130 00:43:56,081 --> 00:44:00,581 ♪Just like this, keep walking♪ 1131 00:44:00,821 --> 00:44:03,861 ♪Behind us♪ 1132 00:44:03,861 --> 00:44:08,141 ♪You've been following all along♪ 1133 00:44:08,451 --> 00:44:10,501 ♪Protecting this lifetime♪ 1134 00:44:10,501 --> 00:44:15,261 ♪With your strong and solid chest♪ 1135 00:44:16,021 --> 00:44:19,721 ♪You often caress my forehead gently♪ 1136 00:44:20,221 --> 00:44:23,621 ♪Saying you will accompany me for a long time♪ 1137 00:44:24,721 --> 00:44:27,821 ♪Until the end of the world♪ 1138 00:44:28,321 --> 00:44:32,881 ♪Embracing each other at the edge of the sea♪ 1139 00:44:32,881 --> 00:44:35,981 ♪Waiting together♪ 1140 00:44:35,981 --> 00:44:39,651 ♪Embracing you tightly♪ 1141 00:44:40,251 --> 00:44:42,581 ♪Believing in our love♪ 1142 00:44:42,581 --> 00:44:47,461 ♪Will last for a very, very long time♪ 1143 00:44:47,851 --> 00:44:51,851 ♪Still remember the moment we met♪ 1144 00:44:51,851 --> 00:44:56,961 ♪The smile that unintentionally appeared♪ 1145 00:44:58,821 --> 00:45:01,781 ♪Had long been in my heart♪ 1146 00:45:02,681 --> 00:45:09,741 ♪Hidden for a long, long time♪66801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.