All language subtitles for 可塑性记忆 - S01E12 - 回忆深埋心底
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,120 --> 00:00:15,310
司 司
2
00:00:17,070 --> 00:00:18,160
怎么了?
3
00:00:19,880 --> 00:00:23,390
我好害怕 我不要一个人
4
00:00:28,910 --> 00:00:32,620
你还在我身边的吧 在的吧
5
00:00:35,850 --> 00:00:37,600
嗯 在的
6
00:00:38,220 --> 00:00:39,210
我在这里
7
00:00:40,110 --> 00:00:43,070
不要离开我
8
00:00:54,270 --> 00:00:55,310
我开动了
9
00:00:56,010 --> 00:00:57,130
我开动了
10
00:00:58,800 --> 00:01:02,060
怎么样 比之前做得要好吧
11
00:01:02,600 --> 00:01:04,910
这是平时积累的成绩
12
00:01:05,480 --> 00:01:08,000
我想做就能做好的
13
00:01:19,290 --> 00:01:20,860
艾菈 那个
14
00:01:25,130 --> 00:01:26,800
没什么
15
00:01:29,740 --> 00:01:30,780
味道怎么样?
16
00:01:35,190 --> 00:01:38,950
光をあつめて
17
00:01:35,190 --> 00:01:38,950
收集著光明
18
00:01:46,750 --> 00:01:51,250
さよならの想い出を
19
00:01:46,750 --> 00:01:51,250
往日的告别
20
00:01:52,420 --> 00:01:58,550
瞳にたたえて 見つめる夢 遠く
21
00:01:52,420 --> 00:01:58,550
眼中透出看见的梦想 遥不可及
22
00:01:58,550 --> 00:02:03,970
壊れてしまう うたかたのメモリー
23
00:01:58,550 --> 00:02:03,970
一触即破的泡沫般的记忆
24
00:02:03,970 --> 00:02:09,480
寂しさの涙 そっと拭こう
25
00:02:03,970 --> 00:02:09,480
拭去寂寞的泪水
26
00:02:09,480 --> 00:02:13,520
伸ばした手は観覧車
27
00:02:09,480 --> 00:02:13,520
伸出的手犹如摩天轮
28
00:02:13,520 --> 00:02:16,490
優しくとらえて
29
00:02:13,520 --> 00:02:16,490
轻轻的载著
30
00:02:16,490 --> 00:02:21,780
目覚めそうな 記憶の欠片
31
00:02:16,490 --> 00:02:21,780
逐渐觉醒的记忆碎片
32
00:02:22,620 --> 00:02:27,660
うつむいて 消えてほしいと祈りけど
33
00:02:22,620 --> 00:02:27,660
却期望著它消失
34
00:02:23,160 --> 00:02:26,700
翻 译 魔N
35
00:02:23,160 --> 00:02:26,700
校 对 Void Wolf
36
00:02:23,160 --> 00:02:26,700
Void Wolf
37
00:02:23,160 --> 00:02:26,700
伊瓦基
38
00:02:27,660 --> 00:02:34,000
君が見つけてくれたこの声を
39
00:02:27,660 --> 00:02:34,000
你所听到的这声音
40
00:02:34,000 --> 00:02:36,760
動き出した時計の針
41
00:02:34,000 --> 00:02:36,760
摆动起来的指针
42
00:02:34,000 --> 00:02:37,590
繁 化 某 天
43
00:02:34,000 --> 00:02:37,590
后 期 九 阳 飞 羽
44
00:02:34,000 --> 00:02:37,590
富 豪 贾
45
00:02:36,760 --> 00:02:41,010
世界はやがて色づいて
46
00:02:36,760 --> 00:02:41,010
随著世界改变了颜色
47
00:02:41,010 --> 00:02:47,100
プラスチックな心が輝き出すよ
48
00:02:41,010 --> 00:02:47,100
脆弱的心灵也开始放出光芒
49
00:02:47,100 --> 00:02:52,190
忘れないで おぼえていて
50
00:02:47,100 --> 00:02:52,190
不要忘记 记住我
51
00:02:48,560 --> 00:02:51,600
字幕监制 九阳飞羽
52
00:02:48,560 --> 00:02:51,600
字幕制作 极影字幕·毁片党
53
00:02:52,190 --> 00:02:59,070
いつかまた巡り会える日まで
54
00:02:52,190 --> 00:02:59,070
终有一天还能再相遇
55
00:03:04,990 --> 00:03:06,320
早上好
56
00:03:05,450 --> 00:03:09,830
填补回忆
57
00:03:10,650 --> 00:03:12,410
呐 呐 司
58
00:03:13,480 --> 00:03:17,370
你现在一定很想去看电影吧
59
00:03:17,920 --> 00:03:19,240
很想看吧
60
00:03:19,560 --> 00:03:20,090
诶
61
00:03:20,600 --> 00:03:22,540
来 拿著
62
00:03:25,820 --> 00:03:27,080
谢谢
63
00:03:27,400 --> 00:03:28,880
但是 为什么这么突然
64
00:03:29,230 --> 00:03:32,030
扎克给我礼物还真是稀奇啊
65
00:03:33,310 --> 00:03:35,800
这是美智留拜托的
66
00:03:35,800 --> 00:03:36,840
我实在没办法
67
00:03:37,200 --> 00:03:38,480
笨蛋
68
00:03:43,260 --> 00:03:45,340
好了 老老实实收下吧
69
00:03:45,340 --> 00:03:47,500
和艾菈两个人好好享受去吧
70
00:03:48,830 --> 00:03:52,480
顺便说一句 我只不过是刚好收到票而已
71
00:03:52,480 --> 00:03:54,430
但是我很忙
72
00:03:54,430 --> 00:03:56,640
看你们闲得慌才让给你们俩的
73
00:03:56,640 --> 00:03:58,010
真的只是这样哦
74
00:03:58,010 --> 00:03:59,210
这样啊
75
00:03:59,210 --> 00:04:00,170
总之 谢谢了
76
00:04:00,170 --> 00:04:03,690
哦 司啊 刚好
77
00:04:03,880 --> 00:04:05,900
收下这个吧
78
00:04:07,000 --> 00:04:07,900
这是
79
00:04:07,900 --> 00:04:10,250
度假酒店的目录
80
00:04:11,180 --> 00:04:13,050
好好利用吧
81
00:04:13,580 --> 00:04:18,270
司 我拿到了经常去的餐厅的招待券
82
00:04:18,400 --> 00:04:19,870
给你吧
83
00:04:19,870 --> 00:04:22,220
那家餐厅有著装要求
84
00:04:22,220 --> 00:04:24,190
我也给你们准备好了
85
00:04:24,640 --> 00:04:27,100
晚餐秀的门票和应援用品
86
00:04:27,500 --> 00:04:30,430
俱乐部里剩下的拿来了
87
00:04:30,430 --> 00:04:31,500
请收下
88
00:04:31,600 --> 00:04:35,390
我的车你可以随便用
89
00:04:36,460 --> 00:04:38,440
这是停车场的地图
90
00:04:38,920 --> 00:04:41,040
什么 没有驾照
91
00:04:41,530 --> 00:04:44,840
没事的 有自动驾驶功能的
92
00:04:44,840 --> 00:04:46,970
抱歉 司
93
00:04:46,970 --> 00:04:50,110
我的零花钱每个月都很紧张
94
00:04:50,110 --> 00:04:52,520
所以只能准备这个了
95
00:05:00,400 --> 00:05:04,090
反正很难得 要不明天休息出去逛一逛
96
00:05:16,350 --> 00:05:18,510
真是梦一样的生活啊
97
00:05:18,940 --> 00:05:20,110
这不是梦
98
00:05:20,320 --> 00:05:21,720
真是太棒了
99
00:05:21,720 --> 00:05:23,230
多亏了你
100
00:05:23,230 --> 00:05:24,440
满足了吗?
101
00:05:24,650 --> 00:05:26,190
不 还不够
102
00:05:26,190 --> 00:05:29,310
我想做的还有很多
103
00:05:29,660 --> 00:05:31,360
好奇心真旺盛啊
104
00:05:31,360 --> 00:05:32,860
我很羡慕你
105
00:05:33,320 --> 00:05:37,050
你觉悟了 人生只要快乐就好
106
00:05:37,420 --> 00:05:38,700
要不太可惜了
107
00:05:39,230 --> 00:05:44,350
我只要独占你可爱的笑容就好
108
00:05:44,880 --> 00:05:46,240
这样就满足了
109
00:05:46,520 --> 00:05:48,760
约翰 我爱你
110
00:05:51,260 --> 00:05:53,710
怎么样 第一次看的电影
111
00:05:53,710 --> 00:05:55,720
很好看
112
00:05:55,720 --> 00:05:57,680
到现在还很兴奋呢
113
00:05:57,680 --> 00:06:00,510
那时候你紧紧地抓著我的手
114
00:06:01,760 --> 00:06:07,150
那是因为黑的时候要是司不在的话
115
00:06:07,150 --> 00:06:08,400
我会很不安的
116
00:06:08,400 --> 00:06:09,400
艾菈
117
00:06:09,900 --> 00:06:11,320
很困扰吗?
118
00:06:14,140 --> 00:06:16,010
没这回事
119
00:06:18,160 --> 00:06:21,530
我的手你什么时候想握都可以
120
00:06:23,660 --> 00:06:28,110
司 我想试试电影里的那个
121
00:06:28,110 --> 00:06:29,230
那个?
122
00:06:31,150 --> 00:06:33,340
难道是膝枕
123
00:06:33,790 --> 00:06:38,800
可以用我的
124
00:06:42,920 --> 00:06:45,800
那我就恭敬不如从命了
125
00:06:51,000 --> 00:06:53,450
司的头发扎扎的
126
00:06:53,920 --> 00:06:56,170
我很害羞的
127
00:06:56,650 --> 00:06:59,260
Error 没有听清楚
128
00:06:59,260 --> 00:07:02,910
Error什么的 其实你听到了吧
129
00:07:03,340 --> 00:07:04,520
没听到
130
00:07:04,720 --> 00:07:05,320
看吧
131
00:07:16,110 --> 00:07:17,340
那个 司
132
00:07:17,760 --> 00:07:21,610
我最近晚上睡觉很害怕
133
00:07:23,210 --> 00:07:25,000
我不停地想
134
00:07:25,610 --> 00:07:28,800
会不会再也醒不来了
135
00:07:29,450 --> 00:07:32,920
再也看不到司了
136
00:07:33,520 --> 00:07:36,440
但是这样和你待在一起
137
00:07:36,670 --> 00:07:40,380
这种害怕的感情就一下子不见了
138
00:07:43,480 --> 00:07:45,580
司 很厉害呢
139
00:07:46,830 --> 00:07:49,580
什么时候都可以依靠我的
140
00:07:56,570 --> 00:07:57,610
明天怎么样?
141
00:07:58,110 --> 00:08:01,980
感觉所有人都想让我们休息
142
00:08:11,360 --> 00:08:14,800
司想去玩的话 我也没问题
143
00:08:16,040 --> 00:08:17,400
一脸困扰的表情
144
00:08:21,840 --> 00:08:25,610
这样的每一天都很幸福
145
00:08:26,000 --> 00:08:29,420
但是这样的话 身体一定会迟钝的
146
00:08:30,460 --> 00:08:34,860
如果在最后一天到来之前身体动不了了
147
00:08:35,260 --> 00:08:36,140
可不好
148
00:08:36,330 --> 00:08:37,420
那种事情
149
00:08:37,420 --> 00:08:40,670
嗯 不会有那种事情的
150
00:08:41,260 --> 00:08:43,770
但是 不由得就顾虑起来
151
00:08:58,940 --> 00:09:02,200
那样的话 果然还是像往常一样生活吧
152
00:09:03,400 --> 00:09:05,980
今天这样的日子 偶尔就好
153
00:09:08,490 --> 00:09:09,530
谢谢
154
00:09:21,100 --> 00:09:25,000
数据上没有什么变化
155
00:09:25,400 --> 00:09:26,350
是吗
156
00:09:29,200 --> 00:09:31,180
对不起 我来晚了
157
00:09:31,180 --> 00:09:34,480
真慢啊 迟到十分钟了
158
00:09:34,480 --> 00:09:36,720
工作耽误了
159
00:09:37,520 --> 00:09:38,560
对不起
160
00:09:38,560 --> 00:09:39,690
去准备吧
161
00:09:40,800 --> 00:09:42,640
我去换衣服
162
00:09:44,890 --> 00:09:46,890
啊嘞 艾菈的数据
163
00:09:46,890 --> 00:09:48,670
今天也来了吗?
164
00:09:48,670 --> 00:09:49,980
是啊
165
00:09:49,980 --> 00:09:51,880
真是的 那些家伙
166
00:09:52,160 --> 00:09:54,990
没有必要来的这么平凡啊
167
00:09:55,240 --> 00:09:58,300
嘛 本人能够安心吧
168
00:09:58,300 --> 00:10:00,510
这个我也明白
169
00:10:00,800 --> 00:10:04,270
但是放假就不用来了吧
170
00:10:04,780 --> 00:10:08,940
我看著那两个人都想哭了
171
00:10:15,600 --> 00:10:17,800
司 过来一下
172
00:10:24,000 --> 00:10:25,520
正好呢
173
00:10:25,520 --> 00:10:27,720
我也有事想问香月小姐
174
00:10:27,720 --> 00:10:28,600
什么事?
175
00:10:28,860 --> 00:10:31,000
给我下一个任务吧
176
00:10:31,370 --> 00:10:35,640
我和艾菈负责的人只剩下莎拉了
177
00:10:43,280 --> 00:10:44,190
这是…
178
00:10:44,920 --> 00:10:46,720
艾菈的回收同意书
179
00:10:47,050 --> 00:10:49,440
由你来签名
180
00:10:53,230 --> 00:10:54,480
交给你了
181
00:10:54,810 --> 00:10:57,920
你就暂时集中精神在艾菈身上吧
182
00:10:59,340 --> 00:10:59,960
是
183
00:11:02,650 --> 00:11:04,460
甘菊是一年生植物
184
00:11:04,700 --> 00:11:06,360
一直都长著叶子
185
00:11:06,650 --> 00:11:07,630
诶
186
00:11:07,740 --> 00:11:11,630
种子落下来会不断长出新芽
187
00:11:11,630 --> 00:11:13,500
放任不管的话会长的过多
188
00:11:13,820 --> 00:11:16,560
有不好的东西就清除掉
189
00:11:16,810 --> 00:11:17,660
我知道了
190
00:11:17,660 --> 00:11:21,240
这边的百里香很怕热 要注意
191
00:11:21,580 --> 00:11:24,200
迷迭香反而很耐热
192
00:11:24,540 --> 00:11:26,540
不过如果不细心照料的话
193
00:11:26,540 --> 00:11:28,090
叶子会长得很繁茂
194
00:11:28,090 --> 00:11:29,740
下面的就会枯萎
195
00:11:30,110 --> 00:11:32,780
到了夏天应该收获一次
196
00:11:32,780 --> 00:11:33,520
嗯
197
00:11:37,070 --> 00:11:38,220
怎么了?
198
00:11:38,540 --> 00:11:42,330
艾菈对香草真是了解啊
199
00:11:42,520 --> 00:11:43,820
学习了不少吗?
200
00:11:44,030 --> 00:11:46,090
刚开始照料它们的时候
201
00:11:46,090 --> 00:11:48,220
有很多时间
202
00:11:48,620 --> 00:11:53,630
而且大家都说我泡的茶很好喝
203
00:11:53,950 --> 00:11:57,280
这样我就觉得我还能待在这里
204
00:11:58,760 --> 00:12:02,110
还想种植更多各种各样的香草呢
205
00:12:26,910 --> 00:12:27,980
辛苦了
206
00:12:32,200 --> 00:12:33,340
辛苦了
207
00:12:34,160 --> 00:12:35,880
啊 谢谢
208
00:12:38,300 --> 00:12:39,640
不对
209
00:12:39,640 --> 00:12:41,340
你在做什么呢?
210
00:12:41,340 --> 00:12:45,040
现在就我和艾菈很清闲
211
00:12:45,040 --> 00:12:49,260
不知道有什么事做就让艾菈教教我
212
00:12:49,260 --> 00:12:51,760
最近我都抓住诀窍了
213
00:12:54,800 --> 00:12:58,240
抓住诀窍了是什么鬼啊
214
00:13:00,570 --> 00:13:02,650
所以说外行人啊
215
00:13:03,160 --> 00:13:05,710
这时候我就给你说清楚了
216
00:13:05,710 --> 00:13:07,530
为什么不去休息啊
217
00:13:07,530 --> 00:13:10,280
给我看清楚气氛啊
218
00:13:12,320 --> 00:13:13,920
诶什么啊
219
00:13:13,920 --> 00:13:18,190
来公司还不如多陪陪艾菈
220
00:13:19,020 --> 00:13:21,960
你休息谁都不会抱怨的
221
00:13:23,720 --> 00:13:26,030
我可不能休息啊
222
00:13:26,200 --> 00:13:27,360
为什么?
223
00:13:27,530 --> 00:13:29,680
美智留和大家这么说
224
00:13:29,680 --> 00:13:31,130
我十分感谢
225
00:13:31,440 --> 00:13:33,660
不过这是我和艾菈决定的
226
00:13:34,090 --> 00:13:35,820
像往常一样
227
00:13:36,010 --> 00:13:38,040
希望你们能理解
228
00:13:40,520 --> 00:13:42,700
美智留 是你输了
229
00:13:42,700 --> 00:13:44,090
香月小姐
230
00:13:48,140 --> 00:13:51,840
你很担心他们俩啊
231
00:13:52,750 --> 00:13:54,520
那种事情…
232
00:13:57,240 --> 00:13:59,080
谢谢 美智留
233
00:13:59,720 --> 00:14:00,730
艾菈
234
00:14:01,340 --> 00:14:04,960
但是在这里的时间与
235
00:14:04,960 --> 00:14:07,600
我和司一起的时间同样重要
236
00:14:07,600 --> 00:14:10,270
真是的 随你便了
237
00:14:10,270 --> 00:14:12,320
大家不要看了
238
00:14:12,320 --> 00:14:13,310
快回去工作
239
00:14:13,310 --> 00:14:14,840
可不要偷懒啊
240
00:14:15,600 --> 00:14:16,960
接下来要去约会了
241
00:14:17,420 --> 00:14:19,000
那是什么玩笑
242
00:14:19,000 --> 00:14:21,400
艾菈 能换一杯吗?
243
00:14:21,400 --> 00:14:22,990
好的 马上就来
244
00:14:31,550 --> 00:14:33,580
艾菈 有空吗?
245
00:14:42,040 --> 00:14:45,040
需要我签字
246
00:14:45,920 --> 00:14:46,760
嗯
247
00:14:47,130 --> 00:14:47,820
没问题
248
00:14:48,940 --> 00:14:49,800
没事吧
249
00:14:51,690 --> 00:14:52,560
真的吗?
250
00:14:53,560 --> 00:14:56,140
希望由司来签字
251
00:14:58,800 --> 00:14:59,850
司?
252
00:15:01,000 --> 00:15:03,900
偶尔我会想
253
00:15:05,240 --> 00:15:09,130
我们俩逃走会怎么样?
254
00:15:09,820 --> 00:15:14,040
我们俩什么都不说就消失掉
255
00:15:14,040 --> 00:15:16,350
我们应该怎么做呢?
256
00:15:22,430 --> 00:15:25,480
让你痛苦了呢
257
00:15:59,710 --> 00:16:01,050
谢谢
258
00:16:06,830 --> 00:16:10,060
明天是回收莎拉的日子啊
259
00:16:10,860 --> 00:16:13,370
我们一起负责的工作
260
00:16:14,090 --> 00:16:17,920
这就是最后了
261
00:16:27,050 --> 00:16:28,280
准备好了
262
00:16:30,970 --> 00:16:31,740
好的
263
00:16:31,740 --> 00:16:36,240
是 您说的我很明白
264
00:16:36,240 --> 00:16:39,870
不过什么都不做的话…
265
00:16:37,530 --> 00:16:38,830
我们走吧
266
00:16:39,870 --> 00:16:41,980
那样该怎么说呢
267
00:16:41,980 --> 00:16:45,130
是 是 所以
268
00:16:45,180 --> 00:16:47,320
他们俩已经走了
269
00:16:47,320 --> 00:16:47,980
是的
270
00:16:49,120 --> 00:16:51,470
那么开始吧
271
00:17:13,280 --> 00:17:14,320
你也是
272
00:17:27,610 --> 00:17:28,510
结束了
273
00:17:29,180 --> 00:17:30,880
不 还没有
274
00:17:33,840 --> 00:17:36,460
还有一个
275
00:17:37,360 --> 00:17:38,170
我知道
276
00:17:41,470 --> 00:17:42,250
司
277
00:17:47,390 --> 00:17:48,460
辛苦了
278
00:17:48,670 --> 00:17:50,520
莎拉的回收结束了?
279
00:17:50,750 --> 00:17:54,110
如果有心情的话就到办公室来吧
280
00:17:54,440 --> 00:17:57,440
你们的工作也告一段落了
281
00:17:57,640 --> 00:18:00,220
给你们办一个
282
00:18:02,220 --> 00:18:03,850
小小的犒劳会
283
00:18:06,920 --> 00:18:08,880
不用勉强自己来哦
284
00:18:09,260 --> 00:18:13,840
看你们方不方便了
285
00:18:14,280 --> 00:18:18,380
你们来不来我们都会办的
286
00:18:20,270 --> 00:18:22,400
就这些 再见了
287
00:18:24,480 --> 00:18:26,080
虽然她这么说
288
00:18:26,350 --> 00:18:27,450
怎么办?
289
00:18:30,110 --> 00:18:30,840
去吧
290
00:18:31,680 --> 00:18:33,480
啊 回来了
291
00:18:33,690 --> 00:18:36,490
欢迎回来
292
00:18:36,600 --> 00:18:39,080
已经开始了哦
293
00:18:40,730 --> 00:18:41,920
大家
294
00:18:42,830 --> 00:18:45,850
哦 今天主角登场了啊
295
00:18:46,670 --> 00:18:49,160
在公司喝酒没问题吗?
296
00:18:49,390 --> 00:18:50,680
没事 没事
297
00:18:50,680 --> 00:18:55,870
这里的人今天的工作都结束了
298
00:18:56,120 --> 00:18:58,670
康孝只不过是睡了一觉而已
299
00:18:58,670 --> 00:19:00,400
是吗?
300
00:19:00,560 --> 00:19:05,310
为了今天大家都拼命工作了啊
301
00:19:05,600 --> 00:19:09,720
因此这一周一直都很忙呢
302
00:19:12,830 --> 00:19:15,580
不管怎么说 已经过了营业时间了
303
00:19:15,580 --> 00:19:17,130
就算喝酒我也允许了
304
00:19:17,130 --> 00:19:20,190
不 不 允许喝酒的可是我
305
00:19:20,190 --> 00:19:23,870
向部长低声下气求来的同意啊
306
00:19:23,870 --> 00:19:24,890
真是苦了
307
00:19:24,890 --> 00:19:26,720
我知道了 我知道了
308
00:19:26,720 --> 00:19:27,520
课长做得不错
309
00:19:27,520 --> 00:19:29,710
来 你们俩拿著这个
310
00:19:29,710 --> 00:19:32,460
好的 全员注意
311
00:19:36,860 --> 00:19:40,360
艾菈 一直以来辛苦了
312
00:19:45,640 --> 00:19:47,390
那么 干杯
313
00:19:47,640 --> 00:19:49,390
干杯
314
00:20:11,280 --> 00:20:16,780
思念其一
315
00:20:18,990 --> 00:20:20,400
谢谢大家
316
00:20:21,770 --> 00:20:23,690
艾菈 很开心呢
317
00:20:24,010 --> 00:20:27,980
没想到真的回公司来了
318
00:20:27,980 --> 00:20:30,360
联系我们的是美智留你吧
319
00:20:30,510 --> 00:20:32,160
虽然是这样
320
00:20:32,160 --> 00:20:34,030
虽然嘴上这样说
321
00:20:34,030 --> 00:20:37,120
想要办这个的可是美智留
322
00:20:37,120 --> 00:20:38,090
扎克
323
00:20:38,990 --> 00:20:42,240
真是的 为什么总是揭我的底啊
324
00:20:43,130 --> 00:20:44,010
谢谢了
325
00:20:44,560 --> 00:20:45,470
艾菈 来喝
326
00:20:45,470 --> 00:20:49,800
没什么 我早就知道司是个要人照顾的家伙
327
00:20:55,610 --> 00:20:57,930
啊 你在笑什么啊
328
00:20:57,930 --> 00:21:00,120
美智留才笑了吧
329
00:21:00,120 --> 00:21:01,340
我没有笑
330
00:21:01,340 --> 00:21:02,760
笑了 笑了
331
00:21:02,760 --> 00:21:04,910
啊 连扎克都
332
00:21:13,340 --> 00:21:14,250
累了吗?
333
00:21:14,750 --> 00:21:18,000
嗯 有点闹过了
334
00:21:18,240 --> 00:21:18,940
抱歉
335
00:21:19,180 --> 00:21:20,490
没事 没事
336
00:21:20,840 --> 00:21:21,740
开心吗?
337
00:21:24,360 --> 00:21:27,150
我虽然经历了很多
338
00:21:27,150 --> 00:21:29,340
不过在那里工作真好
339
00:21:29,630 --> 00:21:30,360
嗯
340
00:21:30,800 --> 00:21:33,370
和大家相遇真好
341
00:21:35,400 --> 00:21:39,710
现在开心愉快的事情太多了
342
00:21:39,710 --> 00:21:41,930
连日记都写不完
343
00:21:42,490 --> 00:21:45,710
这都是多亏了司
344
00:21:47,920 --> 00:21:50,810
那个 问你个问题可以吗?
345
00:21:51,980 --> 00:21:55,420
今天对莎拉说了什么吧
346
00:21:55,820 --> 00:21:56,490
嗯
347
00:21:56,860 --> 00:22:01,050
至今为止回收的时候都做过了的吧
348
00:22:01,470 --> 00:22:06,730
我以前开始就很在意 在说什么呢
349
00:22:09,230 --> 00:22:13,710
愿你和重要的人能再次相遇
350
00:22:13,710 --> 00:22:15,710
351
00:22:44,960 --> 00:22:48,590
はぐれた君を探してたよ
352
00:22:44,960 --> 00:22:48,590
寻找著走散的你
353
00:22:48,590 --> 00:22:52,300
呼びかけた声か消えされて
354
00:22:48,590 --> 00:22:52,300
呼唤的声音渐渐消失
355
00:22:52,300 --> 00:22:55,720
仆が握り缔めだその手は
356
00:22:52,300 --> 00:22:55,720
握紧你的那只手
357
00:22:55,720 --> 00:22:59,940
震えていたね
358
00:22:55,720 --> 00:22:59,940
还在不停颤抖
359
00:22:59,940 --> 00:23:03,820
ふたりの想いが
360
00:22:59,940 --> 00:23:03,820
两人的思念
361
00:23:03,820 --> 00:23:07,030
戻せない时间
362
00:23:03,820 --> 00:23:07,030
无法倒回的时间
363
00:23:07,030 --> 00:23:09,070
抱きしめ
364
00:23:07,030 --> 00:23:09,070
抱紧著
365
00:23:09,070 --> 00:23:13,870
高く飞んでくよ
366
00:23:09,070 --> 00:23:13,870
消逝于天际
367
00:23:14,200 --> 00:23:18,160
万华镜空にきらめいて
368
00:23:14,200 --> 00:23:18,160
万花筒般的天空在眼前闪耀
369
00:23:18,160 --> 00:23:22,210
君がぎこちなく微笑んでて
370
00:23:18,160 --> 00:23:22,210
你也在扭捏地笑著
371
00:23:22,210 --> 00:23:27,800
爱しさ溢れてゆく
372
00:23:22,210 --> 00:23:27,800
这份感情已无法控制
373
00:23:29,170 --> 00:23:32,840
光が溶けてくその前に
374
00:23:29,170 --> 00:23:32,840
在光芒融化之前
375
00:23:32,840 --> 00:23:36,100
心から愿うんだ
376
00:23:32,840 --> 00:23:36,100
从心里祈愿
377
00:23:36,100 --> 00:23:48,190
この瞬间を永久に忘れないようにと
378
00:23:36,100 --> 00:23:48,190
永远不会忘记这个瞬间
23396