All language subtitles for The Time Tunnel - 1x05 - The Last Patrol.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,462 --> 00:00:07,488 Two American scientists are lost in the swirling maze... 2 00:00:07,565 --> 00:00:09,624 of past and future ages... 3 00:00:09,700 --> 00:00:13,966 during the first experiments on Americas greatest and most secret project- 4 00:00:14,038 --> 00:00:16,336 the Time Tunnel, 5 00:00:16,407 --> 00:00:21,435 Tony Newman and Doug Phillips now tumble helplessly toward a new, fantastic adventure... 6 00:00:21,512 --> 00:00:25,505 somewhere along the infinite corridors of time, 7 00:00:32,189 --> 00:00:34,180 Doug? 8 00:00:45,603 --> 00:00:48,071 There! Fire! 9 00:01:37,788 --> 00:01:39,813 Tony. 10 00:01:39,890 --> 00:01:43,155 Tony, Tony, 11 00:01:47,498 --> 00:01:49,762 Tony. over here. 12 00:01:54,004 --> 00:01:56,029 Am I glad to see you. 13 00:01:56,106 --> 00:01:59,234 - Buckskins? - Were gonna need them too. 14 00:02:02,813 --> 00:02:04,838 Come on. Keep low. 15 00:02:09,820 --> 00:02:12,015 Whos tryin to hunt us down? 16 00:02:12,089 --> 00:02:14,683 Looks like we got ourselves caught in the middle of a battle. 17 00:02:14,758 --> 00:02:16,919 - There are troops all over. - What kind of troops? 18 00:02:16,994 --> 00:02:19,019 I dont know. 19 00:02:19,096 --> 00:02:21,257 You know. from the look of these trees and these buckskins... 20 00:02:21,332 --> 00:02:23,596 we could be somewhere in the southern United States. 21 00:02:23,667 --> 00:02:25,692 But where and when? 22 00:02:25,769 --> 00:02:28,932 Were gonna have to find a better place to hide until we get our bearings. 23 00:02:29,006 --> 00:02:31,736 Lets go. 24 00:02:33,210 --> 00:02:37,078 Over there! Get after them! 25 00:02:54,732 --> 00:02:56,996 All right. On your feet. you. 26 00:03:00,037 --> 00:03:03,473 So weve got the two of you. huh? All right. now move out. 27 00:03:03,541 --> 00:03:05,600 Dont try to escape. or Illl shoot you. 28 00:03:05,676 --> 00:03:08,236 Quickly. now. Move out. 29 00:03:16,253 --> 00:03:18,949 I dont care! Tell General Packenham I cantt wait! 30 00:03:19,023 --> 00:03:21,116 Ive got to know what strength to commit tomorrow! 31 00:03:21,191 --> 00:03:23,659 And Ive got to know today! In fact. now. 32 00:03:23,727 --> 00:03:25,854 So youre back from the American lines. Have you got that information? 33 00:03:25,930 --> 00:03:28,490 - No. sir. - I told you that information was vital! 34 00:03:28,566 --> 00:03:30,796 Yes. sir. But the woods are full of American patrols. sir. 35 00:03:30,868 --> 00:03:33,530 I know all about the American patrols. Who are these men? 36 00:03:33,604 --> 00:03:36,869 - We ran into them inside our own lines. Spies. sir. - Spies? 37 00:03:36,941 --> 00:03:40,001 Spies? Now. wait a minute. 38 00:03:41,445 --> 00:03:45,279 Are you the commander of this regiment. sir? 39 00:03:45,349 --> 00:03:49,547 - I have that honor. - This may sound strange to you. but theres been a mix-up. 40 00:03:49,620 --> 00:03:52,714 Were noncombatants here. and if youlll give us a chance to explain. we can- 41 00:03:52,790 --> 00:03:56,658 Youll have every chance to say what you like at your trial. 42 00:03:56,727 --> 00:04:00,026 - Trial? - After which. youll be shot as the spies you are. 43 00:04:00,097 --> 00:04:02,691 Uh. Sergeant. take them away. 44 00:04:39,470 --> 00:04:41,734 The Time Tunnel. 45 00:05:05,295 --> 00:05:08,196 Now. Captain. youll relay the order of bivouac. 46 00:05:08,265 --> 00:05:12,201 Inform the major- no cook fires. troops to be ready for battle at dawn tomorrow. 47 00:05:12,269 --> 00:05:14,396 - Uh. begging the colonels pardon. - Yes. What? 48 00:05:14,471 --> 00:05:19,272 - Well. I mean. sir. uh- - Are you expecting an American attack. Captain? 49 00:05:19,343 --> 00:05:22,540 The woods between here and New Orleans are full of their troops. sir. 50 00:05:22,613 --> 00:05:26,105 Yes. I know. Thats where theylll stay. The Americans are hopelessly outnumbered. 51 00:05:26,183 --> 00:05:30,119 Theyll have to concentrate their strength. Our task is to discover their weak point... 52 00:05:30,187 --> 00:05:34,055 - and let drive at it. - Perhaps if I took another patrol. sir. 53 00:05:34,124 --> 00:05:38,117 You will. you will. you will. Captain. and this time youre going to have help. 54 00:05:38,195 --> 00:05:40,425 Theres always a way to reach oness objective, 55 00:05:40,497 --> 00:05:45,628 - Captain. I want you to convene a court-martial immediately. - Sir! 56 00:05:54,578 --> 00:05:57,570 Were not gonna pry these loose. 57 00:05:57,648 --> 00:06:00,640 They look like the leg irons off a ship. 58 00:06:00,718 --> 00:06:03,881 I imagine the British invading party brought them ashore. 59 00:06:06,156 --> 00:06:10,320 - Do you know where we are? - I have an idea. 60 00:06:13,197 --> 00:06:15,859 You really think you can beat GeneralJackson. soldier? 61 00:06:15,933 --> 00:06:18,026 Well take him right enough. 62 00:06:18,102 --> 00:06:21,538 You Yanks shouldve known when to quit. 63 00:06:23,273 --> 00:06:26,106 New Orleans. 64 00:06:26,176 --> 00:06:29,577 Were getting set for the last battle in the War of 1812. 65 00:06:31,915 --> 00:06:34,179 Its going to be a bloody one and a useless one. 66 00:06:39,289 --> 00:06:43,658 Watch your chance. Weve got to get out of here. 67 00:06:43,727 --> 00:06:46,525 Sergeant. break these men free from their leg irons. 68 00:06:56,907 --> 00:07:00,206 - Do we have a fix on Tony and Doug? - Not yet. 69 00:07:02,279 --> 00:07:06,010 We have a time lock on the period. 70 00:07:06,083 --> 00:07:08,643 Theyve got to be in this area someplace. 71 00:07:08,719 --> 00:07:10,949 General KirK, telephone, 72 00:07:12,055 --> 00:07:14,046 Thank you. 73 00:07:14,124 --> 00:07:16,183 Kirk speaking. 74 00:07:16,260 --> 00:07:21,391 - Yes. General Southalls been cleared. Send him in. - The Pentagon? 75 00:07:21,465 --> 00:07:25,902 No. General Southalls attached to the British Embassy. I called him in. 76 00:07:25,969 --> 00:07:28,529 - To help us pinpoint the unit? - Partly. 77 00:07:28,605 --> 00:07:31,199 He has a very special interest in the War of 1812. 78 00:07:31,275 --> 00:07:34,335 One of his ancestors was in it. 79 00:07:36,814 --> 00:07:40,375 - Oh. hello. Woody. - How are you. Phillip. Its good to see you again. 80 00:07:40,450 --> 00:07:43,886 You know. this is incredible. 81 00:07:43,954 --> 00:07:47,720 - Absolutely incredible. - Well. Im glad you could come. Phillip. 82 00:07:47,791 --> 00:07:51,283 - Oh. Im glad to be here. - Oh. uh. General Southall. 83 00:07:51,361 --> 00:07:53,386 - Dr. MacGregor. - Its a pleasure. sir. 84 00:07:53,463 --> 00:07:55,693 - Dr. Swain. - How do you do. - General. 85 00:07:55,766 --> 00:07:58,633 Im really. absolutely amazed. 86 00:07:58,702 --> 00:08:03,537 Phillip. we think we have a fix on the Seventh Royal Regiment. Id like you to confirm it. 87 00:08:03,607 --> 00:08:06,132 Well. Ill help in every way I can. of course. 88 00:08:06,210 --> 00:08:08,940 - Ive located them. General. - Uh. where do I- 89 00:08:09,012 --> 00:08:11,207 Oh. all right. All right. 90 00:08:16,553 --> 00:08:18,953 Yes, thats the Seventh, all right, 91 00:08:19,022 --> 00:08:22,685 They wore blue facings on their red coats. 92 00:08:24,394 --> 00:08:28,490 - Thats the Butcherss regiment. - The Butcher? 93 00:08:28,565 --> 00:08:34,526 Well. thats what they called my ancestor. the good Colonel Southall. 94 00:08:34,605 --> 00:08:38,666 Why is the identification of this regiment so important? 95 00:08:38,742 --> 00:08:41,973 You see. sir. its possible to get a time lock on Doug and Tony... 96 00:08:42,045 --> 00:08:44,946 if theyre with other persons we can fix in time historically. 97 00:08:45,015 --> 00:08:50,851 Our historical computers give us no record of the Seventh. 98 00:08:50,921 --> 00:08:55,449 Well. its nice to know the human memory still has some use in the world. 99 00:08:57,194 --> 00:08:59,321 My ancestor led the Seventh... 100 00:08:59,396 --> 00:09:01,489 into a bloody slaughter. 101 00:09:01,565 --> 00:09:03,692 He couldve accomplished an easy maneuver... 102 00:09:03,767 --> 00:09:08,363 and outflanked the American fortifications. defeated your Andrew Jackson. 103 00:09:08,438 --> 00:09:10,804 But he didnt. 104 00:09:10,874 --> 00:09:14,867 The battle was fought on January 7. 1815. 105 00:09:14,945 --> 00:09:18,108 The date our synchronizer gave us was January 6. 106 00:09:18,181 --> 00:09:21,514 Aye. but the British will attack at dawn. 107 00:09:21,585 --> 00:09:25,385 The Seventh will be almost completely destroyed. 108 00:09:25,455 --> 00:09:30,722 If thats where your men are. I suggest you get them out. 109 00:09:30,794 --> 00:09:33,991 The Time Tunnel is far from perfected. 110 00:09:34,064 --> 00:09:37,830 If we try to move them now. without an exact time fix... 111 00:09:37,901 --> 00:09:40,563 we could kill them. 112 00:09:42,439 --> 00:09:45,875 Well. if they move with that regiment... 113 00:09:45,943 --> 00:09:49,174 theyll have absolutely no chance at all. 114 00:09:52,616 --> 00:09:54,982 By the grace of His Royal Majesty George III... 115 00:09:55,052 --> 00:09:57,213 according to the ordinance of Charles I... 116 00:09:57,287 --> 00:09:59,585 and the Statute of 1689. this court is convened... 117 00:09:59,656 --> 00:10:02,216 Colonel Phillip Southall acting as judge advocate for the crown. 118 00:10:02,292 --> 00:10:04,317 The formal charge against you is conspiracy... 119 00:10:04,394 --> 00:10:07,158 against His Majestys armed forces. espionage in time of war. 120 00:10:07,230 --> 00:10:08,993 - How do you plead? - You cant charge us- 121 00:10:09,066 --> 00:10:12,399 - How do you plead? - Not guilty. 122 00:10:12,469 --> 00:10:16,701 All right. you have the right to be represented by counsel if you wish. 123 00:10:16,773 --> 00:10:19,367 We dont need counsel. This has all been a mistake. Colonel. 124 00:10:19,443 --> 00:10:21,843 Oh. I know its always a mistake when yourre caught. 125 00:10:21,912 --> 00:10:26,611 All right. Have the record show that the accused declined the offer of counsel. 126 00:10:26,683 --> 00:10:31,086 - What are your names? - Im Dr. Douglas Phillips. This is Dr. Anthony Newman. 127 00:10:31,154 --> 00:10:34,612 Well. well. well. Its not often you catch spies who are also physicians. 128 00:10:34,691 --> 00:10:37,057 Or are you philosophers? 129 00:10:37,127 --> 00:10:42,588 Well. I have here two passes which were found on your persons... 130 00:10:42,666 --> 00:10:47,194 attaching you toJacksons forces and allowing you to pass through American lines at will. 131 00:10:47,270 --> 00:10:49,898 We found these clothes in the woods. The passes were in them. 132 00:10:49,973 --> 00:10:54,034 - So you deny being attached to GeneralJacksons forces? - Yes. 133 00:10:54,111 --> 00:10:57,569 So. by remarkable coincidence. you came across some clothes... 134 00:10:57,647 --> 00:11:00,047 containing these passes. and you simply took them. 135 00:11:00,117 --> 00:11:02,085 Well, if that story is to be believed... 136 00:11:02,152 --> 00:11:04,985 I suppose youre guilty of nothing more serious than simple theft. 137 00:11:05,055 --> 00:11:07,922 - Thats about it. Yes. sir. - Mmm. 138 00:11:07,991 --> 00:11:10,459 - And youre not military men at all. - No. sir. 139 00:11:10,527 --> 00:11:14,930 - Then what the devil are you? - Were naturalists. 140 00:11:14,998 --> 00:11:17,057 Now why dont we drop all pretense? 141 00:11:17,134 --> 00:11:19,898 What is your rank. and to what unit are you attached? 142 00:11:19,970 --> 00:11:21,961 Were attached to no unit. Colonel. 143 00:11:22,039 --> 00:11:25,133 And weve been nowhere near the battle area. That is the truth. 144 00:11:25,208 --> 00:11:28,507 Now listen. The only truth I want is the disposition ofJacksons line! 145 00:11:28,578 --> 00:11:30,978 I want a listing ofhis forces and his artillery, 146 00:11:31,048 --> 00:11:33,778 And I want to know his movements for the next 24 hours! 147 00:11:33,850 --> 00:11:36,284 We cant tell you that. because we dontt know. 148 00:11:36,353 --> 00:11:41,188 Well. youre digging your own graves by your silence. 149 00:11:45,695 --> 00:11:49,290 All right. Its the duty of the judge advocate to advise the members of the court... 150 00:11:49,366 --> 00:11:52,199 on the application of law and to recommend sentence. 151 00:11:52,269 --> 00:11:54,829 In this case. the evidence speaks for itself. 152 00:11:54,905 --> 00:11:57,373 The accused were found behind British lines... 153 00:11:57,441 --> 00:12:01,207 out of uniform and in possession of two American military passes. 154 00:12:01,278 --> 00:12:03,769 The evidence is quite conclusive. 155 00:12:03,847 --> 00:12:06,839 It is the unanimous judgment of this court that you be found guilty of the crime... 156 00:12:06,917 --> 00:12:08,942 with which you are here charged. 157 00:12:09,019 --> 00:12:11,487 We demand the right to appeal. 158 00:12:11,555 --> 00:12:13,989 Your appeal is denied. 159 00:12:14,057 --> 00:12:17,220 The court hereby sentences you to be executed by firing squad. 160 00:12:17,294 --> 00:12:21,060 The sentence to be carried out immediately, All right, Major, TaKe these men away, 161 00:12:22,099 --> 00:12:24,124 Stay where you are. 162 00:12:24,267 --> 00:12:26,462 General. 163 00:12:26,536 --> 00:12:28,527 Well. 164 00:12:30,540 --> 00:12:36,410 Well. as you can see. my ancestors reputation is richly deserved. 165 00:12:36,480 --> 00:12:40,177 Dr. Swain. were gonna try to bring them back. 166 00:12:40,250 --> 00:12:43,515 Im having trouble refining the time lock. General. 167 00:12:43,587 --> 00:12:46,886 Now wait till the last possible moment. 168 00:12:46,957 --> 00:12:50,654 Ann. superimpose their signals. 169 00:12:50,727 --> 00:12:52,820 Be ready to go when I give the word. 170 00:13:03,306 --> 00:13:06,742 Is this what you call British justice. Colonel? 171 00:13:06,810 --> 00:13:10,371 Theres no justice on the battlefield. only experience. 172 00:13:10,447 --> 00:13:14,406 I mean. you left me no alternative. Surely you can see that. 173 00:13:14,484 --> 00:13:16,884 Ive no desire to Kill either of you, 174 00:13:16,953 --> 00:13:20,013 But the evidence was so conclusive and your defense was so feeble... 175 00:13:20,090 --> 00:13:22,115 I could scarcely let you go, 176 00:13:22,192 --> 00:13:25,628 My superiors would call me to account for that. 177 00:13:25,695 --> 00:13:30,428 However. if you choose to reconsider and cooperate with me... 178 00:13:30,500 --> 00:13:34,402 theres still time, 179 00:13:42,145 --> 00:13:44,773 You know. something just occurred to me... 180 00:13:44,848 --> 00:13:48,147 that might soften matters a bit. 181 00:13:48,218 --> 00:13:50,914 Theres no need for both of you to die. 182 00:13:50,987 --> 00:13:52,784 What do you mean by that? 183 00:13:52,856 --> 00:13:55,950 Well. I mean. that one of my men on an intelligence mission... 184 00:13:56,026 --> 00:13:58,119 was captured recently by the Americans. 185 00:13:58,195 --> 00:14:01,221 Theyre always willing to trade captives, 186 00:14:01,298 --> 00:14:04,062 So I thought that one of you might be spared for that purpose. 187 00:14:04,134 --> 00:14:05,931 No. 188 00:14:10,307 --> 00:14:14,607 I could have him killed before setting you free. 189 00:14:14,678 --> 00:14:17,511 I mean to say. he wouldnt have to know. 190 00:14:17,581 --> 00:14:21,608 Wouldnt work. The Americans wontt trade for me. 191 00:14:23,720 --> 00:14:25,881 Hes your man. 192 00:14:27,190 --> 00:14:30,353 All right. 193 00:14:34,197 --> 00:14:38,293 Is there. uh. anything I can do for you? 194 00:14:38,368 --> 00:14:40,359 No. 195 00:14:40,437 --> 00:14:43,031 I mean. do you have a family that you would like to- 196 00:14:43,106 --> 00:14:46,542 - Were not spies. Captain. - Well. thatss neither here nor there. is it? 197 00:14:46,610 --> 00:14:49,170 I mean. the colonel keeps strictly to the regulations... 198 00:14:49,246 --> 00:14:52,044 and the book says you should be executed. so hell do it. 199 00:14:52,115 --> 00:14:54,447 There is a way around the old man, 200 00:14:54,517 --> 00:14:58,715 And I see no reason why I shouldnt do it. since Imm in charge of prisoner exchange. 201 00:14:58,788 --> 00:15:03,225 But. unfortunately. it would only save one of you. 202 00:15:04,361 --> 00:15:06,352 It wont work. Captain. 203 00:15:06,429 --> 00:15:08,659 You cant play us off against each other. 204 00:15:08,732 --> 00:15:12,793 - No? - Use my friend to make your trade. 205 00:15:16,740 --> 00:15:20,403 - You had it judged right. Colonel. and thats a fact. - Yes. 206 00:15:20,477 --> 00:15:24,504 Seems that each one is trying to outdo the other in self-sacrifice. 207 00:15:24,581 --> 00:15:27,914 Touching. Bring that one to my cabin. 208 00:15:27,984 --> 00:15:30,145 Yes. sir. 209 00:15:30,220 --> 00:15:34,418 Theyre giving us a breather. but not a long one. 210 00:15:34,491 --> 00:15:37,483 I want to try a transfer before they get separated. 211 00:15:37,560 --> 00:15:39,755 Were still having trouble with the time lock. General. 212 00:15:39,829 --> 00:15:44,926 Look at him. Woody. Isnt he vain though. eh? 213 00:15:45,001 --> 00:15:47,765 CocKy, self-centered, 214 00:15:47,837 --> 00:15:52,672 There he is on the eve of a battle worrying about his eyebrows. 215 00:15:52,742 --> 00:15:55,575 Well. somethings going to happen to throw him off. 216 00:15:57,580 --> 00:16:02,194 - Where will the Seventh spend the night? - Right there. where they are. 217 00:16:13,739 --> 00:16:16,003 Well. 218 00:16:23,849 --> 00:16:27,182 Now Im going to give you the opportunity to earn your life... 219 00:16:27,252 --> 00:16:31,086 and the life of your friend. 220 00:16:31,156 --> 00:16:34,489 Captain Hotchkiss here is going to take your friends clothes... 221 00:16:34,560 --> 00:16:39,088 and youre going to lead the captain on a patrol through the American lines. 222 00:16:39,164 --> 00:16:42,463 - No. I wont. Colonel. - Yes. you will. 223 00:16:42,534 --> 00:16:46,994 And if you and the captain are back here by dawn. then your friend will be set free. 224 00:16:47,072 --> 00:16:50,098 Otherwise. of course. hell be shot. 225 00:16:52,044 --> 00:16:57,038 - You dont give me any choice. do you? - Well... 226 00:16:57,115 --> 00:17:00,778 you were willing to sacrifice your life for your friend... 227 00:17:00,853 --> 00:17:04,584 why shouldnt you be equally willing to sacrifice your honor? 228 00:17:07,926 --> 00:17:10,053 Is that all? 229 00:17:11,763 --> 00:17:13,958 Sergeant. 230 00:17:24,309 --> 00:17:26,641 The colonel set up the arrangements for the trade? 231 00:17:26,712 --> 00:17:29,840 Theres no trade. Listen to me. 232 00:17:29,915 --> 00:17:32,577 Im leading the captain on a patrol. 233 00:17:32,651 --> 00:17:35,518 In return. the colonel has agreed to let us go. 234 00:17:35,587 --> 00:17:38,215 So dont do anything to get yourself killed. 235 00:17:38,290 --> 00:17:42,021 You dont know any more about the country than they do. 236 00:17:42,094 --> 00:17:45,860 Its a case of the blind leading the blind. 237 00:17:45,931 --> 00:17:49,230 - Just sit tight. Ill be back by dawn. - Tony. 238 00:17:49,301 --> 00:17:51,428 Dont you try any heroics either. 239 00:17:53,505 --> 00:17:56,599 This is the last battle of the war. 240 00:17:56,675 --> 00:17:59,337 Nothing we can do will change the outcome. 241 00:17:59,411 --> 00:18:01,538 History will take its course... 242 00:18:01,613 --> 00:18:04,173 and well be exchanged when itss over. 243 00:18:04,249 --> 00:18:07,685 Trouble is. history doesnt always record everything- 244 00:18:07,753 --> 00:18:10,381 like two anonymous suspected spies... 245 00:18:10,455 --> 00:18:12,616 executed in the wilderness. 246 00:18:20,132 --> 00:18:23,295 Jacksons forces are all about here. 247 00:18:23,368 --> 00:18:26,963 Now. when youve changed clothes with the hostage... 248 00:18:27,039 --> 00:18:30,031 youll take the other prisoner and infiltrate the American lines... 249 00:18:30,108 --> 00:18:32,406 at about there. 250 00:18:32,477 --> 00:18:35,446 You want to scout the entire line. find the weakest point. 251 00:18:35,514 --> 00:18:37,744 - Youre going to tell us where that is. - Yes. sir. 252 00:18:37,816 --> 00:18:40,046 Now. theres a rocket signaling station- Where is it? 253 00:18:40,118 --> 00:18:42,109 - Uh. right there. sir. - Yes. there. 254 00:18:42,187 --> 00:18:44,417 Now youll be there before dawn. 255 00:18:44,489 --> 00:18:47,890 Your signal will give us our line of march. All right? 256 00:18:47,960 --> 00:18:51,088 - Yes. sir. - Whats the matter? 257 00:18:51,163 --> 00:18:53,961 - You have any doubts? - Oh. no doubts at all. sir. 258 00:18:54,032 --> 00:18:56,159 Not about the directions. but what about the American? 259 00:18:56,234 --> 00:18:59,897 - Do I bring him back here? - Oh. Well. you know. Captain... 260 00:18:59,972 --> 00:19:04,102 the first rule of war is to eliminate all elements that might lead to defeat. 261 00:19:04,176 --> 00:19:08,169 What I mean to say is. the two prisoners have been tried by a proper court-martial... 262 00:19:08,246 --> 00:19:10,271 and found guilty. 263 00:19:10,349 --> 00:19:14,308 The time of execution is only a matter of personal discretion. 264 00:19:14,386 --> 00:19:17,685 So. when your man has served his purpose... 265 00:19:17,756 --> 00:19:23,160 you will. uh. simply carry out the order of. uh. execution. thats all. 266 00:19:23,228 --> 00:19:25,696 - Cheers. - Cheers. sir. 267 00:19:35,240 --> 00:19:37,265 Hold up. 268 00:19:37,342 --> 00:19:39,503 We shouldve reached that first ditch by now. 269 00:19:39,578 --> 00:19:43,344 If we had taken a straight route. we would have run intoJacksons pickets. 270 00:19:43,415 --> 00:19:45,975 I dont know about that. 271 00:19:46,051 --> 00:19:49,646 Look. I intend to get you back to the British camp before dawn. 272 00:19:49,721 --> 00:19:52,815 Now if you dont trust me. then you lead. 273 00:19:52,891 --> 00:19:54,950 Youd like that. wouldntt you? 274 00:19:55,027 --> 00:19:57,018 The chance to get behind me- 275 00:19:59,197 --> 00:20:02,394 Quick. into those bushes. Hurry! Hurry! 276 00:20:05,237 --> 00:20:07,671 Oh. Im sure I heard eem. 277 00:20:07,739 --> 00:20:09,730 You. scout the river. 278 00:20:09,808 --> 00:20:12,276 You and mell head back for the redoubt. 279 00:20:20,786 --> 00:20:23,380 Yes. now that we know the direction of the redoubt... 280 00:20:23,455 --> 00:20:27,255 well have no need for any more games of fox and hare. will we? 281 00:20:27,325 --> 00:20:30,158 - Its your patrol. Captain. - That it is. 282 00:20:30,228 --> 00:20:33,356 And in case you get any ideas of striking out on your own... 283 00:20:33,432 --> 00:20:36,060 you should Know that in the Peninsula Campaign... 284 00:20:36,134 --> 00:20:40,366 I killed a man on a fast horse at a hundred yards with this pistol. 285 00:20:42,007 --> 00:20:44,339 Maybe youd better get something straight. Captain. 286 00:20:44,409 --> 00:20:47,435 What information you get out of this patrol is up to you, 287 00:20:47,512 --> 00:20:50,242 But Im gonna get you back to your camp at dawn. 288 00:20:50,315 --> 00:20:53,409 - And thats all that concerns me. - Very well. 289 00:20:53,485 --> 00:20:55,680 Now move out. 290 00:21:15,507 --> 00:21:18,374 One pull of the trigger... 291 00:21:18,443 --> 00:21:21,776 and General Andrew Jacksons a dead man. 292 00:21:23,682 --> 00:21:26,617 Thats quite a dilemma for you. isntt it? 293 00:21:26,685 --> 00:21:29,449 Whether to sacrifice your friend to save the general, 294 00:21:29,521 --> 00:21:33,651 - You wont shoot. Captain. - Oh? 295 00:21:35,360 --> 00:21:38,329 You cant be sure of killing him from this distance. 296 00:21:38,396 --> 00:21:40,956 And you wontjeopardize your mission... 297 00:21:41,032 --> 00:21:43,466 to take the chance for a little personal glory. 298 00:21:45,070 --> 00:21:47,504 Now if youve seen enough. wedd better get moving. 299 00:21:47,572 --> 00:21:51,941 I want to take a closer look at that right flank. 300 00:21:52,010 --> 00:21:54,001 Unless. of course. youd rather save me the trouble... 301 00:21:54,079 --> 00:21:57,173 by telling me what defenses he has there. 302 00:21:57,249 --> 00:22:00,844 I wouldnt give you the time of day. Captain. 303 00:22:00,919 --> 00:22:03,319 All right. Well have a look. 304 00:22:03,388 --> 00:22:06,824 Now move out and step quickly. We dont have much daylight left. 305 00:22:17,202 --> 00:22:19,261 Halt,! 306 00:22:26,511 --> 00:22:29,207 - Were Americans. - Give the password. 307 00:22:29,281 --> 00:22:32,546 Were new to this area. Sergeant. but we have passes. 308 00:22:38,590 --> 00:22:41,684 These seem to be in order. But youll have to come with us. 309 00:22:41,760 --> 00:22:44,729 Were on a special mission for GeneralJackson. 310 00:22:44,796 --> 00:22:46,889 We cant afford to lose any time. 311 00:22:46,965 --> 00:22:51,299 Im afraid youlll have to take time to talk to Captain Jenkins. 312 00:22:51,369 --> 00:22:53,633 Take his pistol. 313 00:23:08,987 --> 00:23:12,252 Come on. Lets get this one back to Captain Jenkins. 314 00:23:16,561 --> 00:23:19,428 Youve got the papers. but you haventt got the countersign. 315 00:23:19,497 --> 00:23:21,522 Id call that a peculiar circumstance... 316 00:23:21,600 --> 00:23:24,262 since no man was given a pass without the countersign to go with it. 317 00:23:24,336 --> 00:23:27,203 - What do you say to that? - Im Captain Richard Hotchkiss... 318 00:23:27,272 --> 00:23:29,763 of His Royal Majestys Seventh Regiment. 319 00:23:29,841 --> 00:23:32,071 And I demand treatment according to my rank. 320 00:23:32,143 --> 00:23:34,373 The rank is in the uniform. sir! 321 00:23:34,446 --> 00:23:38,348 And you appear to be without it at the moment. 322 00:23:38,416 --> 00:23:42,284 - What are you doing here? - I am Capt. Richard Hotchkiss of His Royal Majestys Seventh- 323 00:23:42,354 --> 00:23:46,222 Ah, never mind, Captain,! I Know why youre here,! 324 00:23:46,291 --> 00:23:49,283 But youll never get a chance to use the intelligence youvve collected, 325 00:23:49,361 --> 00:23:52,262 I can guarantee you that! 326 00:23:52,330 --> 00:23:54,798 All right. Take him away. 327 00:24:51,156 --> 00:24:54,956 Well. I rather thought that you wouldnt let your friend back at our camp go hang. 328 00:24:55,026 --> 00:24:58,462 - All right. Lets go. - Illl take the musket. if you please. 329 00:24:58,530 --> 00:25:00,998 - Not a chance. - I insist, 330 00:25:01,066 --> 00:25:04,194 You dont think Imm going back through the lines at musket-point. do you? 331 00:25:04,269 --> 00:25:09,002 - If you want to get back. youll do as I say. - Thatss precisely it. 332 00:25:09,074 --> 00:25:11,770 I have nothing to lose by staying here. You most certainly do. 333 00:25:11,843 --> 00:25:13,936 If I dont get back to relay the rocket signal... 334 00:25:14,012 --> 00:25:16,344 the colonel will undoubtedly taKe the right road anyway, 335 00:25:16,414 --> 00:25:18,974 I shall be free in any event tomorrow. 336 00:25:19,050 --> 00:25:24,716 Now. do we stay or do we go? 337 00:25:35,200 --> 00:25:39,500 - This is far enough. - Were not halfway there. 338 00:25:39,571 --> 00:25:41,562 I can make better time alone. 339 00:25:41,639 --> 00:25:44,972 Your colonel made a bargain. Captain. 340 00:25:45,043 --> 00:25:47,011 We dont make bargains with the enemy. 341 00:25:47,078 --> 00:25:50,536 Technically,youre under sentence of death, which has been delayed, 342 00:25:50,615 --> 00:25:52,583 And I have been assigned to carry it out. 343 00:25:52,650 --> 00:25:54,880 Now get behind that bush, 344 00:25:54,953 --> 00:25:57,251 Move! 345 00:26:11,169 --> 00:26:14,730 Theres no need to be nervous. boy. Wevve all got to die sometime. 346 00:26:14,806 --> 00:26:16,535 Now get up. 347 00:26:33,191 --> 00:26:36,592 If I could only talk to him... 348 00:26:36,661 --> 00:26:39,289 know what hes thinking. 349 00:26:39,364 --> 00:26:43,767 Oh. youve no idea how many times Ivve had to answer for his mistakes. 350 00:26:43,835 --> 00:26:47,965 You know the sort of thing. OOh. yourrre a Southall... 351 00:26:48,039 --> 00:26:50,405 - relative of the Butcher of New Orleans. and so forth. 352 00:26:50,475 --> 00:26:54,104 - Eh. doesnt seem to have done you any harm. - No. no. I dontt suppose so. 353 00:26:54,179 --> 00:26:57,410 It might even be responsible for my success. such as it is. 354 00:26:57,482 --> 00:27:00,542 You know. made me work harder and all that. 355 00:27:00,618 --> 00:27:03,143 Ah. Woody. 356 00:27:03,221 --> 00:27:05,280 You know. Im not under orders at the moment. 357 00:27:05,356 --> 00:27:08,120 Im on terminal leave from the army... 358 00:27:08,193 --> 00:27:10,423 and Ive no family. nobody. 359 00:27:10,495 --> 00:27:13,055 What I mean is- is this. 360 00:27:13,131 --> 00:27:15,929 I want you to send me back there. 361 00:27:16,000 --> 00:27:17,991 - Why. its out of the question. - No. 362 00:27:18,069 --> 00:27:21,596 I want to talk to this man. I have to know what he was thinking... 363 00:27:21,673 --> 00:27:23,834 why he butchered 500 men. 364 00:27:23,908 --> 00:27:27,105 Im sorry. Phil. But the answer has to be no. 365 00:27:27,178 --> 00:27:31,012 Even if I wanted to let you go. I havent got the authority. 366 00:27:31,082 --> 00:27:33,312 You dont. 367 00:27:33,384 --> 00:27:37,411 Well. then. who has the authority? 368 00:27:37,489 --> 00:27:41,482 - You try to go over my head. huh? - Yes. why not? 369 00:27:42,861 --> 00:27:46,729 - Yes. - It wont do you any good. Phil. 370 00:27:49,033 --> 00:27:52,662 Is that your direct line to the Pentagon? 371 00:27:52,737 --> 00:27:55,865 Yes. 372 00:28:09,687 --> 00:28:11,712 Lieutenant! 373 00:28:13,925 --> 00:28:17,656 Bring in that prisoner. The one that Hotchkiss took this afternoon. 374 00:28:17,729 --> 00:28:19,720 Sir. 375 00:28:32,577 --> 00:28:34,875 Thats all. Lieutenant. 376 00:28:37,215 --> 00:28:41,117 Well. I want you to look at this map on the table. 377 00:28:42,787 --> 00:28:45,813 - I said. look at the map. - I cant help you. Colonel. 378 00:28:45,890 --> 00:28:49,018 Oh. but you will help me. I promise you that. 379 00:28:49,093 --> 00:28:51,721 Before you leave this cabin. youre going to tell me... 380 00:28:51,796 --> 00:28:54,356 exactly where General JacKsons strength is concentrated, 381 00:28:54,432 --> 00:28:58,368 Youre going to give me exact listings of all the troops on his right flank. 382 00:28:58,436 --> 00:29:00,597 You didnt understand me. Colonel. 383 00:29:00,672 --> 00:29:04,039 I cant tell you anything. because I dontt have the information that you want. 384 00:29:04,108 --> 00:29:06,508 I could kill you. here and now. 385 00:29:06,578 --> 00:29:09,103 - Yes. what is it? - Uh. sir. the signalmen are outside. sir... 386 00:29:09,180 --> 00:29:12,775 - awaiting your orders. sir. - All right. Come over here. 387 00:29:12,850 --> 00:29:15,011 - Now. do you see that clearing? - Sir. 388 00:29:15,086 --> 00:29:17,680 You will proceed with the signalmen to that clearing... 389 00:29:17,755 --> 00:29:20,019 and wait there for Captain Hotchkiss. 390 00:29:20,091 --> 00:29:24,027 If the regiments to attack from the east. yourre to fire a rocket in that direction. 391 00:29:24,095 --> 00:29:27,861 If from the west. you will so fire the rocket. Do I make myself clear? 392 00:29:27,932 --> 00:29:30,127 - Yes. sir. - All right. Dismissed. Oh. Lieutenant. 393 00:29:30,201 --> 00:29:32,863 - Sir. - Wait for me outside the door. 394 00:29:32,937 --> 00:29:35,064 Well. my dear sir... 395 00:29:35,139 --> 00:29:37,767 I have really no desire to see you dead. 396 00:29:37,842 --> 00:29:40,902 - But if you force me to it- - Youre lying. Colonel. 397 00:29:40,979 --> 00:29:44,073 Your intentions are to Kill me, no matter what I do or say, 398 00:29:44,148 --> 00:29:48,278 - Thats the truth. and I know it. - Oh. I see. 399 00:29:50,455 --> 00:29:52,446 Well. then. 400 00:29:52,523 --> 00:29:54,718 if you can be of no further service to me... 401 00:29:54,792 --> 00:29:56,817 I see no reason to detain you further. 402 00:29:56,894 --> 00:29:59,829 - May I ask what happened to my friend? - Certainly. 403 00:29:59,897 --> 00:30:01,922 I imagine hes dead by now. 404 00:30:02,000 --> 00:30:04,468 Captain Hotchkiss had orders to kill him... 405 00:30:04,535 --> 00:30:07,402 - when he ceased to be of value, - Why- 406 00:30:07,472 --> 00:30:09,838 Lieutenant. 407 00:30:12,176 --> 00:30:14,736 I want you to summon the firing squad. 408 00:30:14,812 --> 00:30:18,509 March this man away from the camp, have him executed... 409 00:30:18,583 --> 00:30:20,983 and then proceed to the rocket launching site. 410 00:30:21,052 --> 00:30:23,213 Take this man away now. 411 00:30:30,561 --> 00:30:32,756 Can we try for a single retrieve? 412 00:30:32,830 --> 00:30:35,162 It would kill him for sure. 413 00:30:35,233 --> 00:30:38,259 - Were tuned for a superimposure. - Woody. 414 00:30:38,336 --> 00:30:40,497 General White. 415 00:30:48,046 --> 00:30:50,913 Kirk speaking. Yes. General. 416 00:30:53,885 --> 00:30:57,218 I. uh- I understand your position. 417 00:30:58,723 --> 00:31:02,056 Yes. Ill notify you immediately. 418 00:31:02,126 --> 00:31:04,219 Thank you. sir. 419 00:31:07,732 --> 00:31:11,828 - General White threw it in my lap. - Well. then. let me go. 420 00:31:11,903 --> 00:31:14,872 Not just for my sake. personally. 421 00:31:14,939 --> 00:31:18,841 Your man is in danger, I may be able to help him out of it, 422 00:31:18,910 --> 00:31:22,869 You know. it takes only one man to countermand the order of execution- 423 00:31:22,947 --> 00:31:24,972 Colonel Southall. 424 00:31:25,049 --> 00:31:27,483 What makes you think you can change his mind? 425 00:31:27,552 --> 00:31:31,318 Because I know him. spent a lifetime studying him. 426 00:31:31,389 --> 00:31:33,482 I know all his strengths. all his weaknesses. 427 00:31:48,272 --> 00:31:52,003 Id be risking your life on the chance of saving his. 428 00:31:52,076 --> 00:31:56,410 No. Im risking my life- 429 00:31:56,481 --> 00:31:58,745 whats left of it. 430 00:32:01,619 --> 00:32:04,850 Well. I told you. 431 00:32:04,922 --> 00:32:07,015 Im on terminal leave. 432 00:32:09,260 --> 00:32:12,889 So. you really havent the right... 433 00:32:12,964 --> 00:32:16,092 to refuse my offer. 434 00:32:24,509 --> 00:32:26,534 Activate the Tunnel. 435 00:32:33,887 --> 00:32:37,118 Phil. theres a couple of things you should know. 436 00:32:37,191 --> 00:32:40,854 We can send you there in complete safety. 437 00:32:40,928 --> 00:32:44,489 But its doubtful if we can ever get you back. 438 00:32:44,565 --> 00:32:46,931 And you cant change your ancestor. 439 00:32:47,000 --> 00:32:49,491 Hes a part of history. 440 00:32:49,570 --> 00:32:51,800 All right. 441 00:32:51,872 --> 00:32:56,809 I shant mind spending my remaining time back then. 442 00:32:56,877 --> 00:33:00,369 And killing Doug Phillips isnt a part of history. 443 00:33:00,447 --> 00:33:02,540 Well. not yet. anyway. 444 00:33:04,084 --> 00:33:08,111 Countdown ready. All systems green and clear. 445 00:33:11,892 --> 00:33:15,384 Just walk straight into the Tunnel and keep going. 446 00:33:17,631 --> 00:33:20,429 Phil. 447 00:33:22,102 --> 00:33:24,468 - Good luck. - Thank you. Woody. 448 00:33:25,539 --> 00:33:27,905 Bye. 449 00:33:32,479 --> 00:33:34,845 Count him down. Ann. 450 00:33:34,915 --> 00:33:38,373 Ten. nine. eight... 451 00:33:38,452 --> 00:33:40,886 seven. six... 452 00:33:40,954 --> 00:33:42,979 five, four... 453 00:33:43,056 --> 00:33:45,217 three. two... 454 00:33:45,292 --> 00:33:48,090 one, zero, 455 00:34:11,952 --> 00:34:14,716 Attention! 456 00:34:14,788 --> 00:34:16,449 Ready,! 457 00:34:19,693 --> 00:34:21,786 Aim! 458 00:34:33,540 --> 00:34:35,940 Fire! 459 00:34:41,782 --> 00:34:43,773 Shoot him! 460 00:34:50,491 --> 00:34:54,154 - Well. where did you come from? Who are you? - Ah? Ah. 461 00:34:54,228 --> 00:34:58,096 Im Brigadier General Phillip Southall of the British War Office... 462 00:34:58,165 --> 00:35:00,326 and I want to see your commanding officer. 463 00:35:00,400 --> 00:35:02,891 Look. I asked you. where did you- 464 00:35:07,207 --> 00:35:11,075 - General Southall. did you say. sir? - Yes. I did. 465 00:35:11,144 --> 00:35:14,307 - Yes. sir. Will you come with me. sir? - Certainly. 466 00:35:14,381 --> 00:35:16,645 After Ive had a wash and tidy up. 467 00:35:16,717 --> 00:35:18,708 Uh. yes. sir. 468 00:35:20,521 --> 00:35:22,887 Uh. fo-follow me. sir. 469 00:36:11,738 --> 00:36:15,333 - Give me the musket. - Help! 470 00:36:15,409 --> 00:36:18,242 Help me, somebody,! Help,! 471 00:36:18,312 --> 00:36:23,079 - Help,! - It could be a hundred yards. It could be half a mile. 472 00:36:23,150 --> 00:36:25,983 Stay here. You come with me. 473 00:36:26,053 --> 00:36:29,489 Oh. for the love of heaven. help me out of here! Help me! 474 00:36:29,556 --> 00:36:31,717 I will. 475 00:36:31,792 --> 00:36:33,885 Only because I need you. 476 00:36:33,961 --> 00:36:36,759 Now. give me the musket! 477 00:36:44,404 --> 00:36:47,271 Help me. Help me. Help me! 478 00:36:47,341 --> 00:36:49,400 Help me. 479 00:36:51,411 --> 00:36:54,278 I cant hold on to it. 480 00:36:54,348 --> 00:36:57,613 Help me. quick! Give it to me again! 481 00:36:57,684 --> 00:36:59,743 Give it to me. Give it to me. 482 00:36:59,820 --> 00:37:01,913 Get something else. Get another- 483 00:37:01,989 --> 00:37:04,549 - Get something to help me out of here! - Dont panic! 484 00:37:04,625 --> 00:37:07,093 - Dont panic. Youlll sink faster. - Get something else. Quick! 485 00:37:07,160 --> 00:37:09,151 Get something else! 486 00:37:10,197 --> 00:37:12,256 Come on. Grab it. 487 00:37:14,601 --> 00:37:18,196 Pull! 488 00:37:23,710 --> 00:37:26,474 Youre almost out. 489 00:37:27,981 --> 00:37:32,077 - Are you all right. sir? - Yes, 490 00:37:32,152 --> 00:37:36,213 - What time is it? - Its about 5:00 in the morning. Itlll be daylight soon. 491 00:37:36,289 --> 00:37:38,553 How far is your signaling station from here? 492 00:37:38,625 --> 00:37:41,822 - Well. about half a mile. Captain. - Hmm. 493 00:37:41,895 --> 00:37:43,954 I think it is appropriate you see the signal... 494 00:37:44,031 --> 00:37:46,829 that will lead to the defeat of your army... 495 00:37:46,900 --> 00:37:49,095 before I kill you. 496 00:37:49,169 --> 00:37:53,833 Kill him? But he just saved your life! 497 00:37:53,907 --> 00:37:56,273 Colonel Southall gave orders to execute him. 498 00:37:56,343 --> 00:37:58,277 Now move him out, 499 00:38:10,157 --> 00:38:12,148 Its incredible! 500 00:38:12,225 --> 00:38:14,250 Its impossible. Itss fantastic. 501 00:38:14,327 --> 00:38:18,855 Listen to me. sir. If I were to believe that you come from the future... 502 00:38:18,932 --> 00:38:21,958 Id have to believe that I myself are going mad. 503 00:38:22,035 --> 00:38:26,096 Well. how else can you account for what Ive told you about yourself... 504 00:38:26,173 --> 00:38:28,198 about your family? 505 00:38:28,275 --> 00:38:31,005 Well. 506 00:38:31,078 --> 00:38:35,777 But my present interest is to discover if you have a present intention... 507 00:38:35,849 --> 00:38:40,980 of committing your brigade against the strong west flank ofJacksons fortifications... 508 00:38:41,054 --> 00:38:45,218 - come what may, - My present intention? 509 00:38:45,292 --> 00:38:48,887 Of course not! I intend to attack his weak side. 510 00:38:48,962 --> 00:38:51,522 - Which is? - That information. sir. I hope to have... 511 00:38:51,598 --> 00:38:55,159 signaled to me from a rocket in the forward position. here. 512 00:38:55,235 --> 00:38:59,137 Colonel. an official investigation will show... 513 00:38:59,206 --> 00:39:03,370 that rocket will tell you to attackJacksons east flank. 514 00:39:03,443 --> 00:39:06,173 Why will you attack his west flank... 515 00:39:06,246 --> 00:39:09,545 and sacrifice 500 British lives? 516 00:39:09,616 --> 00:39:12,744 Why. sir. do you continue to insult my intelligence... 517 00:39:12,819 --> 00:39:15,549 with this constant pretense that you can see into the future... 518 00:39:15,622 --> 00:39:18,147 indeed. that you come from the future? 519 00:39:18,225 --> 00:39:22,218 And fanciful jokes about official investigations are not to my liking. 520 00:39:23,764 --> 00:39:26,426 There will be an official investigation. 521 00:39:26,500 --> 00:39:29,025 Oh. really? 522 00:39:29,102 --> 00:39:31,229 And what. pray. shall I say? 523 00:39:31,304 --> 00:39:35,536 Your written statement in the course of that investigation... 524 00:39:35,609 --> 00:39:38,942 will begin with an entry from your own field report... 525 00:39:39,012 --> 00:39:41,742 written in your own hand. 526 00:39:41,815 --> 00:39:43,840 It will read... 527 00:39:43,917 --> 00:39:48,581 JJanuary 7. 1815- 528 00:39:48,655 --> 00:39:52,716 lln spite of repeated requests to General Packenham... 529 00:39:52,793 --> 00:39:55,694 ffor the number of brigades to commit today... 530 00:39:55,762 --> 00:39:59,198 aand for intelligence as to the point in JacKsonsss defense line... 531 00:39:59,266 --> 00:40:01,530 aagainst which they ought to be committed... 532 00:40:01,601 --> 00:40:03,933 I received no reply. 533 00:40:07,808 --> 00:40:11,039 In this book... 534 00:40:11,111 --> 00:40:14,205 just one half hour ago... 535 00:40:14,281 --> 00:40:16,408 I wrote in my own hand... 536 00:40:16,483 --> 00:40:20,317 JJanuary 7. 1815- In spite of my repeated requests... 537 00:40:20,387 --> 00:40:22,412 tto General Packenham for orders... 538 00:40:22,489 --> 00:40:25,925 ffor the number of brigades to commit today... 539 00:40:25,992 --> 00:40:31,396 and for intelligence as to the point in Jacksons defense line 540 00:40:31,464 --> 00:40:34,797 And do you still say that it is your intention... 541 00:40:34,868 --> 00:40:38,235 to attack in accordance with that rocket... 542 00:40:38,305 --> 00:40:40,830 - and not against it? - Huh? 543 00:40:46,913 --> 00:40:51,941 Yes. Thats what I say. I do. 544 00:41:03,363 --> 00:41:05,831 You will set the rocket to the east. Lieutenant. 545 00:41:05,899 --> 00:41:09,232 - Thats Jacksonss weak side. And. uh. light the fuse. - Yes. sir. 546 00:41:10,570 --> 00:41:12,595 Well. I appreciate your help. 547 00:41:12,672 --> 00:41:14,663 I never could have done it without you. 548 00:41:20,914 --> 00:41:23,610 And now. I intend to carry out my promise. 549 00:42:11,898 --> 00:42:13,388 Lets get out of here. 550 00:42:20,407 --> 00:42:22,398 No! 551 00:42:22,475 --> 00:42:26,878 No. youve faced the rocket the wrong way! 552 00:42:26,947 --> 00:42:29,848 Colonel. the signal rocket! 553 00:42:31,117 --> 00:42:33,347 - Well. wheres the rocket? - West,! 554 00:42:33,420 --> 00:42:37,754 West? That means we attackJacksons west flank. Thatss the weak side. 555 00:42:37,824 --> 00:42:40,850 All right. Give the order to march. 556 00:42:40,927 --> 00:42:44,226 Well. General. I still dont really believe anything about you. 557 00:42:44,297 --> 00:42:47,425 - But, if you liKe,you can march in the second ranK, - Thank you. 558 00:42:47,500 --> 00:42:52,369 Oh. by the way. I trust you heard my order to attack in accordance with the rocket. 559 00:42:52,439 --> 00:42:56,569 Yes. Yes. Thank you very much. 560 00:43:00,480 --> 00:43:02,573 The Royal Scottish Highlanders, 561 00:43:02,649 --> 00:43:05,914 Im getting a signal for General Southall. 562 00:43:05,986 --> 00:43:09,615 We cant take a triple. General. Wedd be stretching it to take a double. 563 00:43:09,689 --> 00:43:12,453 Well stretch it then. I dontt intend to leave General Southall there. 564 00:43:16,796 --> 00:43:21,062 - When you have the three signals superimposed. let me know. - Yes. sir. 565 00:43:40,854 --> 00:43:43,254 Theyre coming right into us- 566 00:43:43,323 --> 00:43:45,814 right into our strong point. 567 00:43:45,892 --> 00:43:47,917 Hold your fire... 568 00:43:47,994 --> 00:43:50,121 until I give the command! 569 00:44:11,851 --> 00:44:14,684 Its gonna be a bloody one. 570 00:44:16,923 --> 00:44:19,858 - Wed better get out of here. - We cantt do it. Tony. 571 00:44:21,895 --> 00:44:25,023 They sent someone back through the Tunnel to help us- 572 00:44:25,098 --> 00:44:27,157 a British officer. 573 00:44:27,233 --> 00:44:30,134 He saved my life. 574 00:44:31,971 --> 00:44:34,371 Well. if hes out there... 575 00:44:34,441 --> 00:44:36,466 nothing can help him. 576 00:44:36,543 --> 00:44:38,807 Fire! 577 00:45:33,967 --> 00:45:35,958 Are the signals superimposed? 578 00:45:37,437 --> 00:45:40,304 Im losing the signal for General Southall. 579 00:45:43,042 --> 00:45:45,067 Why is he losing radiation? 580 00:45:46,279 --> 00:45:50,079 Theres only one explanation. 581 00:45:50,150 --> 00:45:52,277 I think hes dying. 582 00:46:09,802 --> 00:46:13,135 - General. - Yes- 583 00:46:13,206 --> 00:46:18,667 - The Tunnel? - Yes. The Tunnel. 584 00:46:18,745 --> 00:46:23,910 Listen. I want you to do something for me. 585 00:46:25,718 --> 00:46:30,746 Just in case your chaps back there... 586 00:46:30,823 --> 00:46:34,919 didnt see all of this... 587 00:46:34,994 --> 00:46:38,794 I want you to tell them... 588 00:46:38,865 --> 00:46:43,666 Colonel Southall was not a butcher. 589 00:46:43,736 --> 00:46:46,296 He made... 590 00:46:46,372 --> 00:46:48,863 an honest error. 591 00:46:48,942 --> 00:46:51,001 He was misled by... 592 00:46:51,077 --> 00:46:54,478 a rocket signal. 593 00:46:54,547 --> 00:46:58,381 And it moved him in the wrong direction. 594 00:46:58,451 --> 00:47:00,612 Now. listen. 595 00:47:00,687 --> 00:47:04,783 I want that on the record. 596 00:47:04,857 --> 00:47:07,348 Will you see to that for me? 597 00:47:07,427 --> 00:47:10,294 - We will. sir. - Very good. 598 00:47:10,363 --> 00:47:14,356 - Doug. weve got to get help. - Oh. no. lads. 599 00:47:14,434 --> 00:47:16,868 Dont trouble about that. 600 00:47:16,936 --> 00:47:20,372 Its too late for that. Itss too late. 601 00:47:20,440 --> 00:47:24,570 Its all right. This was all... 602 00:47:24,644 --> 00:47:27,670 well worth it. 603 00:47:27,747 --> 00:47:32,116 Well. you know its not everybody... 604 00:47:33,786 --> 00:47:35,913 that gets the chance to meet... 605 00:47:37,590 --> 00:47:39,717 his ancestor. 606 00:49:01,341 --> 00:49:05,300 - Nice hospitable place. - Whats that smell of sulfur? 607 00:49:05,378 --> 00:49:07,642 Theres ground tremors and lightning. sulfur in the air. 608 00:49:07,714 --> 00:49:10,945 It all adds up to one thing- a volcano. 609 00:49:11,017 --> 00:49:13,611 And we could be standing right on top of it. 610 00:49:13,686 --> 00:49:15,779 Tropical growth- were not far from the equator. 611 00:49:15,855 --> 00:49:17,846 But where? 612 00:49:26,399 --> 00:49:30,130 - Things are getting rough. - Doug. you know quite a bit about volcanoes. 613 00:49:30,203 --> 00:49:32,694 - What are the chances of this one blowing? - By the looks of things... 614 00:49:32,772 --> 00:49:34,967 - Id say they were 100% sure. - Well. is there- 615 00:49:35,041 --> 00:49:37,532 - Is there any way of knowing when? - Its impossible to say. 616 00:49:37,610 --> 00:49:39,771 It could happen months from now... 617 00:49:39,846 --> 00:49:43,441 - or in the next ten seconds. - Thats not much help. 618 00:49:43,516 --> 00:49:45,609 Well. I havent got any information to go on. Tony. 619 00:49:45,685 --> 00:49:47,949 I dont know whether werre on a mainland. island or what. 620 00:49:48,020 --> 00:49:51,717 Well. wherever we are. its a long way from civilization. 621 00:49:51,791 --> 00:49:55,887 Thats for sure. 622 00:50:05,738 --> 00:50:08,707 Hold it,! Put him down,! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.