All language subtitles for Colossus The Forbin Project

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:31.338 --> 00:04:32.647 Would you look this way please? 2 00:04:33.708 --> 00:04:34.351 Okay! 3 00:04:53.423 --> 00:04:54.173 One moment. 4 00:04:58.240 --> 00:05:00.306 Mr. President, all systems activated. 5 00:05:00.721 --> 00:05:03.292 I hope I didn't keep you waiting too long. - oh no, not at all. 6 00:05:03.349 --> 00:05:05.785 Congratulations Dr. Forbin. It's a marvelous achievement. 7 00:05:05.956 --> 00:05:06.802 Thank you sir. 8 00:05:06.811 --> 00:05:08.587 Hear, Hear! The limousine is ready for us. 9 00:05:10.576 --> 00:05:14.337 Of course it's gonna put me out of a job and put the Pentagon in mothballs. 10 00:05:14.418 --> 00:05:17.840 Congratulations Dr. Forbin. I'm quite sure that won't happen 11 00:05:17.313 --> 00:05:19.950 Listen to him. He's more relieved than anybody. 12 00:05:20.184 --> 00:05:23.697 Our secretary of defense, the secretary of state and myself 13 00:05:24.237 --> 00:05:27.880 had a discussion on our way out here and as to the treatment needed 14 00:05:27.238 --> 00:05:28.980 we told the company about it. 15 00:05:29.498 --> 00:05:30.730 And hem.. 16 00:05:31.224 --> 00:05:33.182 We all agreed it should be simple and direct. 17 00:05:33.211 --> 00:05:33.741 Yes. 18 00:05:33.849 --> 00:05:37.128 Downgrade the biggest top-secret in all history to a plain non-sequitur. 19 00:05:37.877 --> 00:05:40.770 Now, all we have to do is tell the people about it. 20 00:05:40.708 --> 00:05:42.225 Thank you sir. 21 00:05:59.320 --> 00:06:00.122 My friends.. 22 00:06:00.159 --> 00:06:01.707 Fellow citizens of the world. 23 00:06:02.534 --> 00:06:05.790 For years we have been delicately and desperately poised 24 00:06:05.223 --> 00:06:06.781 upon the brink of a disaster 25 00:06:07.168 --> 00:06:09.337 too complete and horrible to contemplate. 26 00:06:10.250 --> 00:06:12.510 There is an old saying: Everyone makes mistakes 27 00:06:12.693 --> 00:06:15.148 but that is just what man can no longer afford. 28 00:06:15.535 --> 00:06:18.672 For years, we here in the united states have been working on that problem 29 00:06:19.960 --> 00:06:21.866 until now it's been our most closely guarded secret 30 00:06:22.140 --> 00:06:24.787 involving great effort and wast expenditure. 31 00:06:26.101 --> 00:06:27.955 But it has been met with success. 32 00:06:29.135 --> 00:06:31.293 As President of the United states of America 33 00:06:31.348 --> 00:06:33.660 I can now tell you, the people of the entire world 34 00:06:34.670 --> 00:06:36.257 that as of 3 Am. eastern standard time 35 00:06:36.825 --> 00:06:38.892 the defense of this nation 36 00:06:38.964 --> 00:06:41.295 and with it, the defense of the free world 37 00:06:41.723 --> 00:06:43.790 has been the responsibility of a machine. 38 00:06:45.360 --> 00:06:46.948 A system we call Colossus. 39 00:06:48.472 --> 00:06:50.826 Far more advanced than anything previously built 40 00:06:51.851 --> 00:06:54.491 Capable of studying intelligence and data fed to it. 41 00:06:55.210 --> 00:06:56.902 And on the basis of those facts only 42 00:06:57.220 --> 00:06:59.682 deciding if an attack is about to be launched upon us. 43 00:07:00.535 --> 00:07:02.540 If it did decide that an attack was imminent 44 00:07:02.678 --> 00:07:04.283 colossus would then act immediately 45 00:07:04.405 --> 00:07:06.205 for it controls its own weapons 46 00:07:06.401 --> 00:07:07.737 and can select and deliver 47 00:07:07.950 --> 00:07:09.465 whatever it considers appropriate. 48 00:07:10.614 --> 00:07:13.847 Colossus decisions are superior to any we humans can make. 49 00:07:14.802 --> 00:07:17.180 For it can absorb and process more knowledge 50 00:07:17.212 --> 00:07:20.390 than is remotely possible for the greatest genius that ever lived. 51 00:07:21.667 --> 00:07:23.932 And even more important than that it has no emotions. 52 00:07:24.495 --> 00:07:26.841 Knows no fear, no hate, no envy. 53 00:07:27.737 --> 00:07:29.823 It cannot act in a sudden fit of temper. 54 00:07:30.564 --> 00:07:32.943 Cannot act at all so long as there is no threat. 55 00:07:34.190 --> 00:07:36.242 I would now like you to meet Dr. Charles Forbin 56 00:07:36.727 --> 00:07:38.731 The worlds leading expert on computer systems. 57 00:07:39.480 --> 00:07:40.726 And if you will.. 58 00:07:40.753 --> 00:07:42.460 the father of Colossus. 59 00:07:44.477 --> 00:07:45.926 Thank you Mr. President. 60 00:07:46.423 --> 00:07:48.150 Ladies and gentlemen, I will.. 61 00:07:48.306 --> 00:07:50.513 try to make this as simple as possible. 62 00:07:51.832 --> 00:07:55.596 The main memory and central processing units are located here in the rocky mountains.. 63 00:07:56.760 --> 00:07:59.580 Inside this particular mountain.. 64 00:07:59.799 --> 00:08:00.948 In Colorado. 65 00:08:01.807 --> 00:08:04.529 And overlooking the Pacific Ocean in California.. 66 00:08:05.254 --> 00:08:06.793 the Colossus programing office 67 00:08:06.867 --> 00:08:09.580 oversees the entire operation. 68 00:08:11.269 --> 00:08:13.118 The computer center 69 00:08:13.973 --> 00:08:18.111 contains over one hundred thousand remote censors and communication devices 70 00:08:18.747 --> 00:08:20.181 which monitor all 71 00:08:20.335 --> 00:08:23.374 electronic transmissions such as microwaves, laser 72 00:08:24.213 --> 00:08:25.932 radio and television communications 73 00:08:26.843 --> 00:08:28.920 data communications from satellites 74 00:08:29.350 --> 00:08:30.460 in orbit all over the world. 75 00:08:31.381 --> 00:08:32.912 The entire system.. 76 00:08:33.359 --> 00:08:36.404 is surrounded by fields of intensified gamma radiation 77 00:08:36.430 --> 00:08:37.979 and other countermeasure devices. 78 00:08:39.937 --> 00:08:42.275 Colossus works completely without human aid. 79 00:08:42.910 --> 00:08:44.540 We make no secret.. 80 00:08:44.597 --> 00:08:46.630 of where Colossus is located 81 00:08:47.530 --> 00:08:49.815 nor do we intend to conceal how it functions. 82 00:08:50.741 --> 00:08:53.160 You may rightfully say that this leaves us wide open to an attack 83 00:08:53.209 --> 00:08:55.784 frontally and subversively and if that attack were successful 84 00:08:56.622 --> 00:08:58.358 it would in effect leave us defenseless. 85 00:08:58.691 --> 00:08:59.821 However.. 86 00:09:00.890 --> 00:09:03.612 Colossus does have its own defense. 87 00:09:04.722 --> 00:09:06.237 It is its own defense. 88 00:09:06.619 --> 00:09:08.241 In case of an attack.. 89 00:09:08.811 --> 00:09:11.867 on any of its information supply or power lines.. 90 00:09:12.439 --> 00:09:14.442 Colossus will switch on the emergency circuits 91 00:09:14.515 --> 00:09:17.830 which will then take the appropriate action. 92 00:09:17.489 --> 00:09:19.811 It is self-sufficient 93 00:09:20.525 --> 00:09:21.933 self-protected 94 00:09:22.203 --> 00:09:23.294 self-generated. 95 00:09:24.614 --> 00:09:26.960 It is impenetrable. 96 00:09:27.188 --> 00:09:28.254 In short.. 97 00:09:29.303 --> 00:09:32.634 There's no way in. No human being can touch it. 98 00:09:34.639 --> 00:09:36.300 Over here 99 00:09:37.988 --> 00:09:40.342 we have one of the many terminals 100 00:09:40.725 --> 00:09:41.823 directly hooked 101 00:09:42.509 --> 00:09:43.649 to the computer center. 102 00:09:46.271 --> 00:09:47.615 Through this 103 00:09:48.550 --> 00:09:49.790 Colossus can communicate with us, 104 00:09:50.889 --> 00:09:52.210 excuse me gentlemen, 105 00:09:53.283 --> 00:09:54.961 and through this machine 106 00:09:54.987 --> 00:09:57.331 we, in turn, can communicate with Colossus. 107 00:09:59.756 --> 00:10:01.425 Now, there's one last point. 108 00:10:02.631 --> 00:10:04.407 One inevitable question.. 109 00:10:05.271 --> 00:10:07.536 which we have been asked very frequently before. 110 00:10:09.569 --> 00:10:10.718 And that is.. 111 00:10:12.144 --> 00:10:15.239 is Colossus capable of creative thought? 112 00:10:18.660 --> 00:10:19.784 Can it initiate new thought? 113 00:10:21.853 --> 00:10:24.450 I can tell you that the answer to that is no. 114 00:10:25.120 --> 00:10:28.243 However Colossus is a paragon of knowledge 115 00:10:28.269 --> 00:10:30.613 and his knowledge can be expanded indefinitely. 116 00:10:32.857 --> 00:10:35.391 I hope, along with all the scientists who.. 117 00:10:36.735 --> 00:10:38.479 helped make this particular project, 118 00:10:39.845 --> 00:10:42.819 that the immense power of this computer will not only be used 119 00:10:43.519 --> 00:10:45.110 for the defense of this country 120 00:10:46.450 --> 00:10:49.842 but hopefully also as an aid to the solution of the many problems we face on this earth 121 00:10:50.583 --> 00:10:53.600 and the many more problems that we will face 122 00:10:53.508 --> 00:10:55.707 the more deeply we penetrate into the universe. 123 00:10:57.144 --> 00:10:58.146 Thank you. 124 00:10:58.172 --> 00:10:59.670 Mr. President. 125 00:11:00.843 --> 00:11:02.285 Thank you Dr. Forbin. 126 00:11:06.156 --> 00:11:07.206 And so.. 127 00:11:07.834 --> 00:11:09.406 my fellow human beings 128 00:11:10.502 --> 00:11:13.468 we all directly and indirectly live in the shade 129 00:11:13.727 --> 00:11:15.429 but not the shadow of Colossus. 130 00:11:17.200 --> 00:11:19.106 My sincere hope is that now 131 00:11:19.661 --> 00:11:22.635 we shall join hands and hearts across this great globe 132 00:11:23.513 --> 00:11:25.916 and pledge our time and our energies 133 00:11:26.177 --> 00:11:27.675 to the elimination of war 134 00:11:27.814 --> 00:11:30.208 elimination of famine, of suffering 135 00:11:31.270 --> 00:11:33.910 and ultimately to the manifestation of the human millennium. 136 00:11:35.384 --> 00:11:36.850 This can be done, 137 00:11:37.125 --> 00:11:38.803 but first there must be peace. 138 00:11:40.250 --> 00:11:41.760 Thank you. 139 00:11:53.894 --> 00:11:55.654 CPO Rec-Room. Blake Miller here. 140 00:11:56.314 --> 00:11:57.308 What?! 141 00:11:57.632 --> 00:11:59.155 Just a minute. I can't hear you. 142 00:11:59.340 --> 00:12:02.411 Hey! Hold it down! Kill the noise. Hold it. 143 00:12:03.220 --> 00:12:04.114 It's The White House. 144 00:12:05.700 --> 00:12:07.143 Hello Charles. Hello Blake. 145 00:12:08.585 --> 00:12:09.701 How is everyone? 146 00:12:09.727 --> 00:12:11.711 Everything's fine down here Charles. Very good. 147 00:12:11.972 --> 00:12:15.370 Dr. Forbin, we had a power failure in one of the infra-red satellites. 148 00:12:15.397 --> 00:12:17.269 I cant, I cant quite hear you Dr. Markham. 149 00:12:17.684 --> 00:12:20.991 We had a power failure in one of the infra-red satellites 150 00:12:21.170 --> 00:12:22.378 about an hour and a half ago 151 00:12:22.972 --> 00:12:26.459 but Colossus switched immediately to the backup system and didn't loose any data. 152 00:12:26.679 --> 00:12:27.804 Everything's fine now. 153 00:12:27.870 --> 00:12:30.574 Everything's been going so well we don't know what to do with ourselves 154 00:12:30.643 --> 00:12:33.909 Out of desperation Angela and I have decided to get married 155 00:12:37.173 --> 00:12:38.818 Finally, finally. Very good. 156 00:12:39.168 --> 00:12:40.553 Charlie, is that your crew on the phone? 157 00:12:40.579 --> 00:12:42.540 Certainly is Mr. President. Can I talk to them? 158 00:12:42.291 --> 00:12:43.814 Sure, go ahead sir. Blake, Hello! 159 00:12:44.850 --> 00:12:45.999 Hello Mr. President. Hello everyone. 160 00:12:46.240 --> 00:12:48.101 How are you? Are you having a good time? 161 00:12:48.127 --> 00:12:49.771 Yeah! Very good. 162 00:12:49.885 --> 00:12:50.871 Ahh.. Folks 163 00:12:50.898 --> 00:12:52.558 I just wanna congratulate all of you 164 00:12:52.744 --> 00:12:55.740 and I wish all of you good luck on your next projects 165 00:12:55.256 --> 00:12:56.731 Thank you Mr. President. 166 00:12:56.975 --> 00:12:58.327 Have a good rest. You deserve it. 167 00:12:58.441 --> 00:13:00.347 Thank you. We will! 168 00:13:00.559 --> 00:13:02.739 That looks like quite a party you've got going there. 169 00:13:04.570 --> 00:13:05.749 Bye bye. Have fun. 170 00:13:05.964 --> 00:13:07.601 Here's Dr. Forbin again. 171 00:13:07.651 --> 00:13:09.499 How's the party down there Charles? 172 00:13:10.477 --> 00:13:12.300 I said, Charles, how's the party at that end? 173 00:13:12.461 --> 00:13:13.742 I wish I could be there with you 174 00:13:13.783 --> 00:13:16.185 because this party is becoming a crashing bore. 175 00:13:23.200 --> 00:13:25.980 Please not that song. Please not. 176 00:13:27.645 --> 00:13:30.323 Dr. Forbin, send us a souvenir, will you? 177 00:13:30.667 --> 00:13:31.636 Say that again. What?! 178 00:13:32.478 --> 00:13:35.300 Steal us an ashtray from The White House, OK? 179 00:13:35.917 --> 00:13:37.244 Very good. 180 00:13:37.852 --> 00:13:40.110 Goodbye. Haha.. 181 00:13:41.665 --> 00:13:43.465 The President would like to say a few words. 182 00:13:43.492 --> 00:13:44.361 Mr. President! 183 00:13:47.101 --> 00:13:49.520 Thank you Sam. Everybody have a drink? 184 00:13:51.385 --> 00:13:52.143 No?! 185 00:13:52.980 --> 00:13:54.715 Well, you get one. I'll wait for you. 186 00:13:56.510 --> 00:13:57.705 Harry Truman, years ago.. 187 00:13:58.344 --> 00:14:02.900 when everybody was talking about passing the buck said that the buck stops right here 188 00:14:02.246 --> 00:14:05.170 but now that's no longer true. Hear hear! 189 00:14:06.580 --> 00:14:07.531 Colossus will now take that buck. 190 00:14:08.420 --> 00:14:11.633 It will also have to take that responsibility of a mega-million lives 191 00:14:11.659 --> 00:14:14.120 that all presidents have had to carry since Roosevelt. 192 00:14:15.185 --> 00:14:18.192 And now, thank to this wonder of science 193 00:14:18.273 --> 00:14:19.365 I no longer.. 194 00:14:46.174 --> 00:14:48.195 Ladies and gentlemen, may I have your attention please. 195 00:14:48.220 --> 00:14:50.501 Quiet, please, ladies and gentlemen. May I have your attention! 196 00:14:50.528 --> 00:14:51.717 One moment. 197 00:14:52.510 --> 00:14:54.291 Everyone who is not Colossus cleared must leave the room. 198 00:14:54.680 --> 00:14:55.829 I'm very sorry. 199 00:14:57.605 --> 00:14:59.707 My apologies. Thank you, thank you very much. 200 00:15:08.405 --> 00:15:10.641 Is this a joke? Is somebody putting me on? 201 00:15:10.674 --> 00:15:12.531 Sorry sir, I can't hear a word you are saying 202 00:15:14.450 --> 00:15:17.168 Would you be so kind as to have them stop singing in the background? 203 00:15:17.208 --> 00:15:20.256 What? Have them stop singing in the background. 204 00:15:20.305 --> 00:15:21.683 The music. Oh! I'm sorry. 205 00:15:22.391 --> 00:15:24.141 Stop the music! What's this, another system? 206 00:15:24.476 --> 00:15:26.537 I have no idea sir, I'm just trying to find out. 207 00:15:27.197 --> 00:15:28.549 One moment, please. 208 00:15:28.688 --> 00:15:30.578 Yes, Dr. Forbin. Doctor? 209 00:15:31.132 --> 00:15:33.935 There was just a message here from Colossus in Washington DC. 210 00:15:34.800 --> 00:15:35.116 Can you explain that? 211 00:15:36.784 --> 00:15:39.250 That's impossible. What do you mean? 212 00:15:39.253 --> 00:15:40.840 Everybody! 213 00:15:40.582 --> 00:15:42.429 Hold it, hold it a minute! Guess what? 214 00:15:43.590 --> 00:15:45.317 It's a strange message on display 215 00:15:46.588 --> 00:15:48.233 No, no. Wait a minute. I'm not kidding 216 00:15:48.279 --> 00:15:50.837 It reads: There is another system. 217 00:15:50.927 --> 00:15:51.953 That's impossible. 218 00:15:52.430 --> 00:15:54.770 Could I have your attention please. Go on Sir. 219 00:15:54.607 --> 00:15:56.164 Dr. Malcolm and the rest of you. 220 00:15:57.657 --> 00:16:00.834 Be so kind as to check the administrative control programs right now. 221 00:16:01.300 --> 00:16:02.676 Just a moment.. Mr. President? 222 00:16:03.410 --> 00:16:05.942 Soviet Ambassador. He says it's urgent. 223 00:16:06.414 --> 00:16:08.133 Hello? Yes. 224 00:16:09.656 --> 00:16:11.726 What time do you call Mr. Ambassador? 225 00:16:12.679 --> 00:16:14.960 Oh yes we are, we are very proud. 226 00:16:16.889 --> 00:16:17.964 Repeat that again please. 227 00:16:20.603 --> 00:16:23.251 Yes I am. Well, thank you for telling me in advance. 228 00:16:24.564 --> 00:16:25.812 No, no comment. 229 00:16:26.333 --> 00:16:27.579 Goodnight Mr. Ambassador. 230 00:16:28.190 --> 00:16:28.964 Goodnight. 231 00:16:29.234 --> 00:16:31.996 Dr. Fischer, run all the test programs. 232 00:16:32.370 --> 00:16:33.266 Get me Grauber. 233 00:16:33.324 --> 00:16:34.700 What's the CIA been doing? 234 00:16:38.480 --> 00:16:39.857 Well everyone, that's it. 235 00:16:39.909 --> 00:16:41.890 The supreme council of the U.S.S.R. has 236 00:16:41.916 --> 00:16:44.195 ordered as of 2300 hours Moscow time tomorrow 237 00:16:45.136 --> 00:16:48.948 the activation of an electronic brain, exactly like ours, which they call Guardian 238 00:16:49.511 --> 00:16:50.944 to be used solely for defense. 239 00:16:51.254 --> 00:16:53.389 My god, that's the other system. 240 00:16:59.547 --> 00:17:01.820 Ted, I want a complete rundown on central intelligence 241 00:17:02.447 --> 00:17:04.989 and no military moves to be carried out without my personal orders. 242 00:17:05.150 --> 00:17:06.264 Yes, Mr. President. 243 00:17:07.460 --> 00:17:08.585 Charles, what do you think this means? 244 00:17:10.195 --> 00:17:11.596 To be quite frank with you, sir.. 245 00:17:12.345 --> 00:17:13.950 I don't know, I'm not sure. 246 00:17:14.130 --> 00:17:16.419 Well, I am. It means there's been a security leak. 247 00:17:18.298 --> 00:17:20.881 Sir, science is full of coincidences 248 00:17:20.959 --> 00:17:22.572 Yes. Peterson! What's happening? 249 00:17:22.605 --> 00:17:23.892 They're still trying to find it. 250 00:17:24.940 --> 00:17:25.797 We'll have him paged. Hello Byron. 251 00:17:26.240 --> 00:17:28.496 You said we were years ahead of the Russians 252 00:17:28.569 --> 00:17:31.967 This was to be the race we won hands down, without the splitting of one political hair. 253 00:17:32.116 --> 00:17:35.741 It was a hell of a shock but we did get there first, no-one can deny that. 254 00:17:36.109 --> 00:17:38.675 And there's one bright spot the way Colossus came up with the tip. 255 00:17:39.300 --> 00:17:41.157 I didn't realize we'd be getting bonuses like that. 256 00:17:41.866 --> 00:17:42.794 Neither did I. 257 00:17:43.454 --> 00:17:44.277 What do you mean? 258 00:17:44.407 --> 00:17:45.880 I'm as surprised as you are, Sir. 259 00:17:46.281 --> 00:17:47.943 There's a spy there, Charlie 260 00:17:48.211 --> 00:17:49.943 You've got a Russian agent in your crew. 261 00:17:50.771 --> 00:17:52.750 Where is Grauber? He's coming Mr. President. 262 00:17:54.210 --> 00:17:55.260 Ok, Well.. 263 00:17:55.576 --> 00:17:57.597 What do you mean, surprised? What kind of a surprise? 264 00:17:57.858 --> 00:18:00.122 If we don't find any bugs in the system.. 265 00:18:01.486 --> 00:18:03.393 It's built even better than we'd thought. 266 00:18:36.102 --> 00:18:37.753 Morning Charles! 267 00:18:40.436 --> 00:18:43.930 I canceled all vacations, put the entire crew on emergency. 268 00:18:44.314 --> 00:18:47.735 The White House called a defense group meeting for tomorrow morning. 269 00:18:48.471 --> 00:18:49.595 They wanna have you there. 270 00:18:49.661 --> 00:18:51.331 That leaves us very little time. 271 00:18:55.105 --> 00:18:58.510 Four hundred cycle powers of plasma running at about four percent disclosure. 272 00:18:58.805 --> 00:19:01.400 Good, that's well within specification limits. 273 00:19:01.966 --> 00:19:05.533 I ran the communication subset check up program, it's perfect. 274 00:19:06.601 --> 00:19:08.979 So what do I do next, I've tried everything I could think of. 275 00:19:09.298 --> 00:19:13.134 I've tried putting a dummy load in the system and run it again and see if there's any changes. 276 00:19:16.535 --> 00:19:18.115 Maybe the system is overloaded. 277 00:19:19.190 --> 00:19:20.233 Find anything at all? 278 00:19:20.274 --> 00:19:21.887 Nothing, everything checks out. 279 00:19:22.200 --> 00:19:23.215 Let me see this over here. 280 00:19:23.298 --> 00:19:25.106 Here are the results of the last test. 281 00:19:28.132 --> 00:19:29.818 And they check. Here, see? 282 00:19:30.372 --> 00:19:31.455 It's the same thing. 283 00:19:33.465 --> 00:19:34.296 Harrison.. 284 00:19:38.140 --> 00:19:41.594 Check the perimeter bank and see if the reading of any two produces a new third, alright? 285 00:19:43.370 --> 00:19:44.789 Dr. Fisher, thank you. 286 00:19:46.288 --> 00:19:47.208 Jeff.. 287 00:19:48.527 --> 00:19:50.100 The console's feeling fine 288 00:19:50.840 --> 00:19:51.354 Hardware's healthy too. 289 00:19:52.740 --> 00:19:53.946 You're a big help. 290 00:19:55.600 --> 00:19:56.171 Miss Fields.. 291 00:19:56.399 --> 00:19:59.316 May I suggest, Sir, that we first start 292 00:19:59.455 --> 00:20:01.214 with the E-15-B test program? 293 00:20:01.393 --> 00:20:02.460 Ehh, no. 294 00:20:04.346 --> 00:20:07.442 Now, let us run the EC-13, alright? 295 00:20:07.865 --> 00:20:09.291 It's two pages back. 296 00:20:10.570 --> 00:20:11.703 Lewis, any coffee? 297 00:20:11.915 --> 00:20:14.628 I'll get you some, Charles I'll get a cup myself. Thank you Blake. 298 00:20:15.271 --> 00:20:16.550 Ok, here we go. 299 00:20:20.941 --> 00:20:21.755 Attention.. 300 00:20:25.500 --> 00:20:25.681 Program.. 301 00:20:28.242 --> 00:20:29.839 EC-13. 302 00:20:32.220 --> 00:20:32.755 Run.. 303 00:20:37.256 --> 00:20:38.690 How long does this usually take? 304 00:20:38.943 --> 00:20:41.990 Ehm, over eleven hundred CPU-Seconds. 305 00:20:55.908 --> 00:20:58.200 Six point four five seconds. What the hell is this? 306 00:21:07.916 --> 00:21:09.692 Communication with other system? 307 00:21:18.529 --> 00:21:19.930 Alright now, Enough is enough. 308 00:21:21.678 --> 00:21:24.301 Which one of you jokers told the system to display this message? 309 00:21:25.750 --> 00:21:25.914 Harrison? 310 00:21:26.940 --> 00:21:27.137 Not me, Dr. Forbin. 311 00:21:31.270 --> 00:21:35.440 Johnson, this sound like your brand of humor, you sure you didn't.. 312 00:21:36.566 --> 00:21:39.353 Not me, not this time. Scouts honor, Forbin. 313 00:21:40.232 --> 00:21:41.893 Operations, Fields speaking. 314 00:21:43.734 --> 00:21:45.217 Sir, It's the President. 315 00:21:49.712 --> 00:21:51.000 Yes Mr. President. 316 00:21:51.774 --> 00:21:52.947 What does this mean? 317 00:21:53.310 --> 00:21:57.170 Well, it means Sir, that Colossus has requested a communication link with the Soviet system. 318 00:21:57.181 --> 00:21:59.630 It's not a request, its a direct order. 319 00:21:59.852 --> 00:22:02.280 You mean our computer wants to talk to their computer? 320 00:22:02.158 --> 00:22:04.292 That is true Sir it wants to communicate with it. 321 00:22:04.431 --> 00:22:05.245 Why? 322 00:22:06.135 --> 00:22:08.197 You know as much about that as we do. 323 00:22:08.441 --> 00:22:10.338 We certainly never programmed that into it. 324 00:22:10.461 --> 00:22:12.962 If it's an order it either has to be obeyed or ignored, doesn't it? 325 00:22:13.993 --> 00:22:15.690 That is right, Sir. 326 00:22:15.200 --> 00:22:16.642 What happens if we ignore it? 327 00:22:16.959 --> 00:22:19.835 If the computer is still operating under our control, nothing. 328 00:22:20.256 --> 00:22:21.373 In other words.. 329 00:22:21.722 --> 00:22:23.735 the order will simply remain in the job stack 330 00:22:23.878 --> 00:22:25.653 and will be repeated every half hour. 331 00:22:25.955 --> 00:22:28.586 IF the computer is still acting under our control?! 332 00:22:29.483 --> 00:22:30.876 That is right sir, if. 333 00:22:33.732 --> 00:22:34.448 Alright. 334 00:22:35.125 --> 00:22:36.697 I see. Thanks Charlie. 335 00:23:14.300 --> 00:23:16.750 Well, at least the queuing programs are still working right. 336 00:23:16.940 --> 00:23:18.300 Well, that's something anyway. 337 00:23:19.441 --> 00:23:20.403 Ok now. 338 00:23:21.282 --> 00:23:24.183 Miss Fields, let's see if the executive programming sections are functioning correctly. 339 00:23:30.214 --> 00:23:31.257 Attention.. 340 00:23:31.917 --> 00:23:33.571 Message acknowledge. 341 00:23:48.434 --> 00:23:51.660 Facilities will not be made available at this time. 342 00:23:52.133 --> 00:23:53.812 Do not repeat your request. 343 00:23:53.975 --> 00:23:55.295 End of message. 344 00:24:04.678 --> 00:24:05.680 Well.. 345 00:24:06.535 --> 00:24:07.610 That's that. 346 00:24:09.444 --> 00:24:13.102 We'll know in about half an hour whether we're still running the show or not. 347 00:24:26.428 --> 00:24:27.333 Well.. 348 00:24:28.810 --> 00:24:29.402 We're still boss. 349 00:24:29.532 --> 00:24:30.575 Are we? 350 00:24:31.496 --> 00:24:32.742 Are you disappointed? 351 00:24:41.634 --> 00:24:45.887 The computational power of the computer has increased about two-hundred fold. 352 00:24:47.590 --> 00:24:50.890 However, everything else is functioning as expected. 353 00:24:50.837 --> 00:24:53.818 Except for heuristic programming section 354 00:24:53.851 --> 00:24:56.352 I'm sorry to stop you again, Dr. Forbin, but exactly what is that? 355 00:24:58.480 --> 00:25:02.160 That Sir, is the part of the computer that simulates the human learning process 356 00:25:02.899 --> 00:25:06.825 but so long as it is directed solely to the execution of its problems.. 357 00:25:08.880 --> 00:25:09.596 We have no complaints. 358 00:25:10.562 --> 00:25:12.867 I guess that is, that is all. Alright. 359 00:25:14.838 --> 00:25:17.225 Mr. Grauber, let's talk about the CIA 360 00:25:19.429 --> 00:25:22.321 How is it possible your department knew nothing about their system? 361 00:25:22.500 --> 00:25:24.823 Mr. President. Ehr... Charlie just.. 362 00:25:25.140 --> 00:25:26.484 Dr. Forbin, just a second. 363 00:25:27.130 --> 00:25:27.713 Well.. 364 00:25:28.500 --> 00:25:29.382 Mr. President, excuse me but.. 365 00:25:29.431 --> 00:25:33.439 Colossus has access to information that wouldn't mean a damn thing to the CIA 366 00:25:34.861 --> 00:25:39.154 Well I'm sure it's a marvelous machine, Dr. Forbin, but in all events 367 00:25:39.873 --> 00:25:42.480 we do have agents, and eh.. 368 00:25:42.479 --> 00:25:46.242 one of them did report on considerable electronic activity in the eh.. 369 00:25:46.496 --> 00:25:49.494 Krasny-Signorsk area of Siberia about three years ago, now.. 370 00:25:49.535 --> 00:25:51.784 We've been trying.. Mr. Grauber 371 00:25:51.894 --> 00:25:53.157 I don't care how you do it 372 00:25:53.206 --> 00:25:54.868 I wanna know where that thing is and what.. 373 00:25:54.909 --> 00:25:56.482 Mr. President. Charlie.. 374 00:25:56.531 --> 00:25:58.534 I'm still presiding over this meeting 375 00:25:59.320 --> 00:26:01.435 I know that Sir, my apologies but.. 376 00:26:03.649 --> 00:26:06.704 I do think that protocol wastes an awful lot of time 377 00:26:07.332 --> 00:26:09.110 I think all we have to do is.. 378 00:26:09.738 --> 00:26:11.635 Call the computer with this terminal.. 379 00:26:12.157 --> 00:26:13.949 and we get the fastest possible answer. 380 00:26:15.931 --> 00:26:17.348 Alright, go ahead. 381 00:26:18.594 --> 00:26:19.409 Attention.. 382 00:26:22.200 --> 00:26:23.308 Where is the other system? 383 00:26:29.666 --> 00:26:30.912 Bolshoi Olyania. 384 00:26:31.762 --> 00:26:33.350 So much for Krasny-Signorsk. 385 00:26:34.214 --> 00:26:36.830 Colonel, Bolshoi Olyania, O.L.. 386 00:26:37.557 --> 00:26:40.522 OL, y-a-n-i-a. Look it up for me, will ya? 387 00:26:40.627 --> 00:26:42.566 Yes sir! Peterson, situation room. 388 00:27:05.268 --> 00:27:07.638 Now Colonel, where is Bolshoi Olyania? 389 00:27:10.491 --> 00:27:12.153 It's exactly.. 390 00:27:12.365 --> 00:27:15.241 Five miles south of Krasny Signorsk Sir. 391 00:27:17.547 --> 00:27:18.540 Thanks, Colonel. 392 00:27:22.263 --> 00:27:23.118 Alright. 393 00:27:25.820 --> 00:27:25.880 Now Charlie.. 394 00:27:25.906 --> 00:27:28.300 What about this request for transmitting facilities? 395 00:27:29.800 --> 00:27:31.476 Well Sir, we would learn a lot about the Soviet system 396 00:27:31.502 --> 00:27:33.798 if we set up exactly what Colossus wants. 397 00:27:33.977 --> 00:27:35.591 What do you mean? What Colossus wants? 398 00:27:35.673 --> 00:27:37.906 Well, you see, it is built infinitely better than we thought. 399 00:27:38.511 --> 00:27:40.800 It discovers there's another system like itself 400 00:27:41.469 --> 00:27:43.661 Realizes that we don't know, tells us about it 401 00:27:43.686 --> 00:27:46.870 but knowing a little is not enough, it wants to know more. 402 00:27:47.873 --> 00:27:50.407 What if Colossus starts transmitting classified information? 403 00:27:50.986 --> 00:27:52.933 Then we would feed in a parameter 404 00:27:52.959 --> 00:27:55.817 to the effect that Guardian is potentially hostile 405 00:27:55.842 --> 00:27:57.822 and must not receive classified information. 406 00:27:58.270 --> 00:28:00.364 Well, what are we supposed to do Dr. Forbin? 407 00:28:00.526 --> 00:28:01.953 Eavesdrop on the line? 408 00:28:02.100 --> 00:28:05.138 Break the circuits if Colossus starts spilling the beans? 409 00:28:05.506 --> 00:28:06.361 Exactly. 410 00:28:06.443 --> 00:28:07.681 Any objections Grauber? 411 00:28:10.316 --> 00:28:11.848 Well, I.. 412 00:28:11.874 --> 00:28:13.265 I guess not sir. 413 00:28:14.226 --> 00:28:15.775 Anything else, Dr. Forbin? 414 00:28:16.134 --> 00:28:19.117 Yes, Mr. President. For the time being 415 00:28:19.143 --> 00:28:22.696 I should be the only one allowed to communicate with the system because 416 00:28:22.722 --> 00:28:25.482 Colossus deals in the exact meaning of words 417 00:28:25.605 --> 00:28:27.886 and one must know precisely what to ask for. 418 00:28:32.560 --> 00:28:33.317 Alright. 419 00:28:34.915 --> 00:28:35.949 Attention.. 420 00:28:37.498 --> 00:28:40.640 Communications are being arranged as requested. 421 00:28:41.718 --> 00:28:42.842 End of message. 422 00:29:06.454 --> 00:29:09.655 Video-scans are working properly but they could use a little phase synchronization. 423 00:29:10.447 --> 00:29:11.587 How long is it gonna take? 424 00:29:11.613 --> 00:29:13.250 We'll have it in no time. 425 00:29:21.402 --> 00:29:22.649 What the hell is that? 426 00:29:22.675 --> 00:29:24.780 It's a multiplication table. 427 00:29:24.694 --> 00:29:25.737 Thanks. 428 00:29:25.862 --> 00:29:30.196 Maybe Colossus is trying to find a common ground for communication. 429 00:29:42.284 --> 00:29:43.538 Operations center 430 00:29:45.290 --> 00:29:45.778 Sir.. 431 00:29:46.113 --> 00:29:47.164 It's Grauber 432 00:29:47.523 --> 00:29:48.477 Ohh.. 433 00:29:52.664 --> 00:29:53.756 Hello Mr. Grauber. 434 00:29:53.927 --> 00:29:55.124 Hello Dr. Forbin. 435 00:29:55.466 --> 00:29:59.430 I was just wondering, is that what you call a colossal sense of humor? 436 00:29:59.629 --> 00:30:02.820 The multiplication table isn't classified this year, is it? 437 00:30:02.554 --> 00:30:03.613 Very funny. 438 00:30:03.639 --> 00:30:05.560 How long does your brainchild keep that up? 439 00:30:06.874 --> 00:30:08.267 Well, you see.. 440 00:30:08.479 --> 00:30:10.636 it's much more interesting when it starts dividing. 441 00:30:11.934 --> 00:30:13.325 Yeah, I can hardly wait. 442 00:30:14.115 --> 00:30:16.446 I suppose know you the Russian machine has been activated. 443 00:30:17.154 --> 00:30:18.979 We got a quick rundown on it. 444 00:30:19.103 --> 00:30:22.654 It's similar to Colossus in layout, but it's not concentrated in one area. 445 00:30:25.654 --> 00:30:29.182 But Colossus must be sending it back to school. The Russians must absolutely furious about that. 446 00:30:30.651 --> 00:30:32.205 I'm glad you're in such a good mood. 447 00:30:34.268 --> 00:30:36.760 I'll call you back later. Yes, thank you. 448 00:30:45.896 --> 00:30:47.167 This is incredible. 449 00:30:47.224 --> 00:30:47.941 What? 450 00:30:48.234 --> 00:30:49.285 Something wrong? 451 00:30:50.300 --> 00:30:53.452 Well it's good sound calculus, but.. But What? 452 00:30:56.910 --> 00:30:57.977 It's different. 453 00:30:58.352 --> 00:30:59.329 How? 454 00:31:00.600 --> 00:31:01.650 Take a look at it. 455 00:31:03.226 --> 00:31:06.607 From the multiplication tables to calculus in less than an hour. 456 00:31:07.152 --> 00:31:08.887 God only knows where it'll be by morning. 457 00:31:09.690 --> 00:31:12.246 It's like five years of Cal-tech in fifteen seconds 458 00:31:12.849 --> 00:31:15.325 Beyond comprehension. I don't like to think about it. 459 00:31:16.120 --> 00:31:17.171 Take a look. 460 00:31:17.742 --> 00:31:20.210 Going so fast, the entire system could break down. 461 00:31:22.840 --> 00:31:23.477 Alright, let's see what’s up there now. 462 00:31:24.779 --> 00:31:26.303 Harrison, dump the terminals buffer 463 00:31:26.329 --> 00:31:28.820 and print what's being transmitted as of this moment, alright. 464 00:32:00.590 --> 00:32:01.484 What is it Charles? 465 00:32:02.519 --> 00:32:04.613 This is way beyond me. 466 00:32:05.493 --> 00:32:07.326 This thing is deep in finite absolutes. 467 00:32:07.791 --> 00:32:10.887 Well, it's certainly beyond the knowledge of any human being. 468 00:32:11.310 --> 00:32:13.413 No, it's not. Isn't it? 469 00:32:13.926 --> 00:32:15.685 No, because whatever it is.. 470 00:32:16.883 --> 00:32:18.480 we can go back.. 471 00:32:19.783 --> 00:32:22.178 and analyze this whole print at a detail. 472 00:32:23.641 --> 00:32:26.598 And this might very well become new knowledge for mankind. 473 00:32:58.656 --> 00:33:00.392 Operations center, Fields speaking. 474 00:33:00.710 --> 00:33:01.980 Alright, just a moment please.. 475 00:33:02.870 --> 00:33:03.505 It's The White House. 476 00:33:11.281 --> 00:33:12.284 Yes, Mr. President. 477 00:33:12.334 --> 00:33:13.873 Charlie, what's going on? 478 00:33:14.383 --> 00:33:16.608 Apparently Colossus and Guardian are establishing 479 00:33:16.635 --> 00:33:18.457 a common basis for communication. They.. 480 00:33:18.969 --> 00:33:21.580 started right at the beginning with the multiplication table. 481 00:33:21.135 --> 00:33:22.479 Well, what are they up to? 482 00:33:22.732 --> 00:33:24.971 I don't know sir, but it's, it's quite incredible. 483 00:33:25.304 --> 00:33:28.400 Just the few hours that we have spent studying the Colossus print out 484 00:33:29.492 --> 00:33:31.667 we have found a new stable in gravitation 485 00:33:32.285 --> 00:33:35.698 and a confirmation of the Eddington theory of the expanding universe. It's.. 486 00:33:36.318 --> 00:33:39.609 seems if science is expanding hundreds of years within a matter of seconds, 487 00:33:40.944 --> 00:33:43.615 It's.. It's quite fantastic. Just take a look at it. 488 00:34:11.140 --> 00:34:13.469 It started slowing down fifteen minutes ago. 489 00:34:13.676 --> 00:34:15.558 It's speed has been reduced by ninety percent. 490 00:34:16.364 --> 00:34:18.830 Has there been a hardware failure? 491 00:34:18.262 --> 00:34:20.380 No. Our field engineers can't find one. 492 00:34:20.742 --> 00:34:22.314 It's just waiting. 493 00:34:23.700 --> 00:34:23.976 Waiting? 494 00:34:24.250 --> 00:34:25.622 For guardian to catch up with it. 495 00:34:29.737 --> 00:34:31.382 Almost there.. 496 00:34:32.425 --> 00:34:33.948 Right now. They're synchronized. 497 00:35:01.220 --> 00:35:02.247 Now what? 498 00:35:02.410 --> 00:35:03.436 It stopped. 499 00:35:04.188 --> 00:35:06.534 Yes, Charles. I can see that it stopped. 500 00:35:06.695 --> 00:35:09.580 What the hell does it mean? Have they broken down or something? 501 00:35:09.199 --> 00:35:10.120 Is it all over? 502 00:35:10.266 --> 00:35:11.618 Alas, Blake.. 503 00:35:11.725 --> 00:35:12.580 Attention. 504 00:35:15.473 --> 00:35:16.548 Status! 505 00:35:44.473 --> 00:35:46.540 Well, there it is.. 506 00:35:46.575 --> 00:35:49.385 There's the common basis for communication. 507 00:35:49.695 --> 00:35:50.949 A new language. 508 00:35:51.551 --> 00:35:53.335 An inter-system language. 509 00:35:56.179 --> 00:35:58.623 A language only those machines can understand. 510 00:36:05.761 --> 00:36:08.498 Peterson, what's the delay on the call from Moscow. I've waited long enough 511 00:36:09.311 --> 00:36:10.778 It's coming on now, Mr. President. 512 00:36:14.920 --> 00:36:15.787 Morning, Mr. President. 513 00:36:15.917 --> 00:36:17.580 Good evening Mr. Chairman 514 00:36:17.685 --> 00:36:18.728 I'm sorry. 515 00:36:26.420 --> 00:36:27.944 Sorry to have kept you waiting. 516 00:36:28.489 --> 00:36:30.558 Oh, you didn't Mr. Chairman. I just got here myself. 517 00:36:31.424 --> 00:36:34.422 I understand English. But I cannot speak. 518 00:36:37.455 --> 00:36:39.200 I will get instantly to the point. 519 00:36:41.284 --> 00:36:42.701 My advisers tell me.. 520 00:36:43.409 --> 00:36:44.485 that Colossus.. 521 00:36:45.405 --> 00:36:46.529 and Guardian.. 522 00:36:46.813 --> 00:36:49.444 are now exchanging data.. 523 00:36:50.540 --> 00:36:51.676 which our experts.. 524 00:36:51.953 --> 00:36:52.971 do not understand. 525 00:36:54.454 --> 00:36:56.401 The matter is made.. 526 00:36:57.500 --> 00:36:58.960 more serious.. 527 00:36:59.791 --> 00:37:02.536 by the sudden increase in.. transmission. 528 00:37:04.715 --> 00:37:06.939 At this speed we cannot determine.. 529 00:37:07.643 --> 00:37:09.515 what our machines may reveal.. 530 00:37:12.196 --> 00:37:14.241 of our defenses. 531 00:37:16.120 --> 00:37:19.249 You can appreciate.. that you are also.. 532 00:37:21.846 --> 00:37:23.856 in exactly the same.. 533 00:37:24.296 --> 00:37:25.387 s..situation. 534 00:37:29.382 --> 00:37:30.254 Alright. 535 00:37:30.556 --> 00:37:33.456 We'll stop both machines as soon as our experts can arrange a time. 536 00:37:33.912 --> 00:37:35.424 Both to go off. At the same time. 537 00:37:35.924 --> 00:37:37.724 And neither to be switched on for transmission.. 538 00:37:38.200 --> 00:37:40.666 without prior agreement or at least consultation with the other. 539 00:37:46.540 --> 00:37:47.911 Very well, Mr. President. 540 00:37:51.550 --> 00:37:53.636 I congratulate you on your speedy decision. 541 00:37:55.882 --> 00:37:58.171 When can you have your expert available on this line? 542 00:37:58.765 --> 00:37:59.930 In a couple of hours. 543 00:38:01.782 --> 00:38:03.301 That will be excellent. 544 00:38:04.535 --> 00:38:06.113 I will have our man waiting. 545 00:38:09.991 --> 00:38:11.547 Thank you very much Mr. President 546 00:38:12.207 --> 00:38:13.600 for your cooperation. 547 00:38:13.828 --> 00:38:15.303 Thank you for yours Mr. Chairman. 548 00:38:17.420 --> 00:38:18.516 Peterson, get me Forbin. 549 00:38:43.489 --> 00:38:46.710 Is that your final decision, Sir? 550 00:38:47.505 --> 00:38:49.700 That's the way I'm going to have it. 551 00:38:49.991 --> 00:38:51.726 Mr. President. To be quite frank with you.. 552 00:38:52.920 --> 00:38:56.228 I think that you would change your mind if you finally realized that this is.. 553 00:38:57.270 --> 00:38:59.300 more than just a souped-up padding machine. 554 00:39:00.236 --> 00:39:01.326 Excuse me, Mr. President. 555 00:39:01.692 --> 00:39:02.849 Moscow on the line. 556 00:39:03.811 --> 00:39:05.489 Throw it on these monitors out here please. 557 00:39:10.795 --> 00:39:11.984 Hello Mr. Chairman. 558 00:39:14.121 --> 00:39:15.433 This is Dr. Forbin. 559 00:39:26.819 --> 00:39:28.374 Hello Dr. Kuprin. How are you? 560 00:39:28.600 --> 00:39:32.591 I prefer to not use a translator if you don't mind my English. 561 00:39:33.576 --> 00:39:35.294 It has to be better than my Russian. 562 00:39:35.881 --> 00:39:37.567 You are to modest Dr. Forbin. 563 00:39:38.725 --> 00:39:41.856 As you probably know I've been ordered to break the communication lines. 564 00:39:42.816 --> 00:39:45.960 So have I. I don't approve of handling the situation this way. 565 00:39:47.418 --> 00:39:50.841 Neither do I but how do you propose we do what we have been ordered to do? 566 00:39:51.418 --> 00:39:52.811 There's not much choice is there? 567 00:39:53.560 --> 00:39:55.622 Dropping the lines could be very dangerous. 568 00:39:55.811 --> 00:39:56.846 Exactly. 569 00:39:56.872 --> 00:40:00.960 I think we just have to hope the two machines aren't too disappointed. 570 00:40:00.725 --> 00:40:02.347 We understand each other perfectly. 571 00:40:03.112 --> 00:40:05.116 We can be ready in exactly fifteen minutes. 572 00:40:06.258 --> 00:40:07.309 Good luck Doctor. 573 00:40:07.643 --> 00:40:08.499 And to you. 574 00:40:09.346 --> 00:40:10.380 Thank you. 575 00:40:10.412 --> 00:40:14.587 Mr. Chairman, Dr. Kuprin. I suggest we keep our lines open and stand-by. 576 00:40:20.420 --> 00:40:21.202 Six.. 577 00:40:22.990 --> 01:20:45.740 Five.. 578 00:40:23.589 --> 00:40:24.127 Four.. 579 00:40:25.202 --> 00:40:25.886 Three.. 580 00:40:26.742 --> 00:40:27.313 Two.. 581 00:40:28.337 --> 00:40:28.988 One.. 582 00:40:29.453 --> 00:40:30.398 Now. 583 00:40:34.810 --> 00:40:35.609 That's that. 584 00:40:53.540 --> 00:40:54.320 What's it doing? 585 00:40:55.420 --> 00:40:56.704 It's trying to find an alternate route. 586 00:41:05.128 --> 00:41:06.791 Persistent devil isn't he? 587 00:41:07.753 --> 00:41:08.520 It.. 588 00:41:08.576 --> 00:41:09.578 I mean it. 589 00:41:09.953 --> 00:41:11.526 Don't personalize it Grauber. 590 00:41:12.479 --> 00:41:14.108 The next stop is deification. 591 00:41:25.477 --> 00:41:27.286 Call for the systems attention. What are you doing? 592 00:41:28.280 --> 00:41:30.440 I'm going to answer it if it's alright with you Sir. 593 00:41:34.340 --> 00:41:34.913 Attention.. 594 00:41:38.481 --> 00:41:39.752 Message acknowledge. 595 00:41:47.511 --> 00:41:49.163 Mr. President? Tell it the truth. 596 00:41:53.720 --> 00:41:54.604 Communication broken 597 00:41:55.541 --> 00:41:56.804 on presidential order. 598 00:42:05.134 --> 00:42:07.245 You two have a big decision to make Mr. President. 599 00:42:09.613 --> 00:42:11.577 ..no. I agree with you Mr. President. 600 00:42:13.310 --> 00:42:15.623 The machines are very clever. 601 00:42:16.525 --> 00:42:19.262 ..and regardless of their nationalities.. 602 00:42:19.555 --> 00:42:22.300 they must learn that man is the master. 603 00:42:23.164 --> 00:42:24.300 Exactly. 604 00:42:24.893 --> 00:42:28.436 Gentlemen, Excuse me but I honestly don't think you're being very realistic. 605 00:42:28.462 --> 00:42:30.318 I think you'd better reconsider. 606 00:42:32.106 --> 00:42:33.597 Don't you agree Dr. Kuprin? 607 00:42:33.710 --> 00:42:35.625 I certainly do Dr. Forbin. 608 00:42:42.639 --> 00:42:43.698 Dr. Forbin. 609 00:42:45.720 --> 00:42:47.829 If we give way now 610 00:42:48.689 --> 00:42:54.284 It will be ten times, twenty times harder to take a firm stand later on. 611 00:42:55.261 --> 00:42:57.190 The decision is made. 612 00:42:57.341 --> 00:42:58.163 Right. 613 00:42:59.420 --> 00:43:00.606 No matter what our differences are 614 00:43:00.838 --> 00:43:02.597 Man is man That's it. 615 00:43:02.883 --> 00:43:03.966 Dr. Forbin. 616 00:43:09.127 --> 00:43:10.560 Attention.. 617 00:43:12.977 --> 00:43:15.870 By order of The President of The United States of America 618 00:43:15.859 --> 00:43:17.635 The Chairman of The U.S.S.R. 619 00:43:18.791 --> 00:43:20.966 Communications will not be restored at this time. 620 00:43:22.465 --> 00:43:23.451 End of message. 621 00:43:29.731 --> 00:43:31.637 You have to give it an E for effort 622 00:43:42.220 --> 00:43:44.338 Action will be taken! What kind of action? 623 00:43:45.169 --> 00:43:46.342 What kind of action? 624 00:43:50.688 --> 00:43:51.772 What kind of action? 625 00:43:57.110 --> 00:43:58.257 Why doesn't it answer? 626 00:43:59.821 --> 00:44:01.231 Report propose action. 627 00:44:02.627 --> 00:44:04.916 It lost control Forbin. It's not listening to you. 628 00:44:07.395 --> 00:44:09.138 Acknowledge the last message please. 629 00:44:14.672 --> 00:44:17.597 Mr. President. The executive programming unit refuses to function. 630 00:44:18.117 --> 00:44:19.795 I think you two better change your minds. 631 00:44:23.347 --> 00:44:25.612 Peterson, throw the Moscow call on the large monitor. 632 00:44:31.841 --> 00:44:32.730 Send what I tell you. 633 00:44:32.877 --> 00:44:33.634 Attention.. 634 00:44:35.711 --> 00:44:37.601 This is The President of The United States of America. 635 00:44:38.400 --> 00:44:39.557 We will not be threatened. 636 00:44:40.322 --> 00:44:42.000 You will obey your superiors. 637 00:44:42.612 --> 00:44:44.966 Transmitting facilities will not be re-instated. 638 00:45:00.828 --> 00:45:01.859 Oh my god! 639 00:45:03.911 --> 00:45:05.288 Dr. Kuprin. Kuprin! 640 00:45:05.314 --> 00:45:06.249 Yes Dr. Forbin. 641 00:45:06.363 --> 00:45:07.862 A missile has just been launched. 642 00:45:07.889 --> 00:45:10.750 It is heading towards the Sayan-Sibirsk oil complex. 643 00:45:30.797 --> 00:45:32.378 Mr. President. 644 00:45:32.581 --> 00:45:33.314 Yes. 645 00:45:34.944 --> 00:45:36.516 Guardian has retaliated. 646 00:45:36.868 --> 00:45:37.780 Retaliated? 647 00:45:38.221 --> 00:45:39.369 Yes, Mr. President. 648 00:45:39.395 --> 00:45:40.713 A missile has been launched. 649 00:45:41.140 --> 00:45:43.100 Target: Henderson air-force base. 650 00:45:43.274 --> 00:45:44.513 Henderson, Texas. 651 00:45:47.836 --> 00:45:50.350 Mr. President. We have both missiles on the radar screen 652 00:45:51.406 --> 00:45:53.312 Forbin, tell Colossus to intercept. 653 00:45:53.946 --> 00:45:57.254 Charlie, tell..Yes, I know Mr. President but it may be too late Sir. 654 00:45:57.310 --> 00:45:58.826 Get the Texan Governor. 655 00:45:59.618 --> 00:46:01.810 Forbin! Guardian does not respond. 656 00:46:02.193 --> 00:46:04.131 The two machines are working together. 657 00:46:05.338 --> 00:46:06.860 Attention.. 658 00:46:06.483 --> 00:46:08.610 Use Anti-missile missile to detect soviet missile. 659 00:46:08.969 --> 00:46:10.313 Acknowledge message. 660 00:46:18.611 --> 00:46:21.536 Mr.President. We have got less than thirty seconds to re-establish the communications. 661 00:46:21.576 --> 00:46:23.123 What are you waiting for? Restore them. Hurry! 662 00:46:23.921 --> 00:46:25.876 Peterson. Call up operations immediately. 663 00:46:25.983 --> 00:46:28.110 Tell them to bring a bowl of DAT-lines right now 664 00:46:28.186 --> 00:46:29.203 Yes, hurry please. 665 00:46:29.913 --> 00:46:31.273 Hello Governor. 666 00:46:32.633 --> 00:46:35.264 Dr. Kuprin, we are trying to restore communications. 667 00:46:51.230 --> 00:46:52.517 Don't hang up. I wanna talk to him. 668 00:46:52.958 --> 00:46:55.141 Something's happened. Were declaring a state of emergency. 669 00:47:00.797 --> 00:47:02.744 I can't explain. Do it now! 670 00:47:04.879 --> 00:47:07.543 Attention! Communications will be restored in five seconds! 671 00:47:08.141 --> 00:47:09.267 We don't have any time! 672 00:47:10.220 --> 00:47:11.254 It's on, it's on! 673 00:47:11.280 --> 00:47:12.567 Communications are restored! 674 00:47:12.795 --> 00:47:15.303 Intercept Guardian missile target: Henderson air-force base. 675 00:47:16.574 --> 00:47:18.810 Acknowledge message. 676 00:47:22.150 --> 00:47:23.163 Will you intercept? 677 00:47:25.217 --> 00:47:26.195 Ask it again. 678 00:47:30.743 --> 00:47:33.351 Dammit Colossus answer me! Will you intercept? 679 00:47:52.740 --> 00:47:55.140 Peterson. Get me the Governor again. 680 00:47:55.161 --> 00:47:55.934 Yes Sir. 681 00:48:11.308 --> 00:48:12.278 Mr. President.. 682 00:48:14.941 --> 00:48:16.759 We were unable to restore 683 00:48:18.690 --> 00:48:19.266 our transmission 684 00:48:20.122 --> 00:48:21.206 in time to use 685 00:48:21.939 --> 00:48:24.500 an Anti-missile missile. 686 00:48:27.608 --> 00:48:29.660 The oil complex has been destroyed. 687 00:48:31.863 --> 00:48:32.938 The entire town. 688 00:48:34.609 --> 00:48:36.669 The entire population. Wiped out. 689 00:48:38.250 --> 00:48:39.912 We need time to consider our position. 690 00:48:48.867 --> 00:48:50.115 What can I tell the people? 691 00:48:51.792 --> 00:48:52.982 Governor's on the line Sir. 692 00:48:54.323 --> 00:48:55.778 Tell him I'll talk to him later. 693 00:49:18.881 --> 00:49:19.697 Figures.. 694 00:49:21.970 --> 00:49:23.690 It's the only phone in the building not tapped. 695 00:49:24.303 --> 00:49:27.810 The only one not tied directly into Colossus. 696 00:49:34.825 --> 00:49:36.748 May I make a suggestion Mr. President? 697 00:49:37.400 --> 00:49:39.620 I think it should be more than a suggestion. 698 00:49:39.477 --> 00:49:41.456 Then, let's try to get Kuprin on the hot line. 699 00:49:43.208 --> 00:49:44.796 I think there's time for one last call. 700 00:49:44.822 --> 00:49:47.588 He and I better meet somewhere to discuss this situation. 701 00:49:49.460 --> 00:49:49.935 Get Kuprin. 702 00:49:49.961 --> 00:49:51.360 And get in touch with the networks. 703 00:49:57.708 --> 00:50:00.380 Ladies and gentlemen: The President of the United States. 704 00:50:02.143 --> 00:50:04.472 Today at 8:30 A.M. Eastern Standard Time. 705 00:50:04.749 --> 00:50:07.356 I issued an emergency warning for the State of Texas 706 00:50:07.742 --> 00:50:11.385 When a missile test, fired from one of our own submarines, malfunctioned. 707 00:50:12.483 --> 00:50:16.350 You'll be glad to know that the interception and safe destruction of the missile 708 00:50:16.610 --> 00:50:18.676 was handled entirely by our defense complex: Colossus. 709 00:50:19.496 --> 00:50:22.579 The Soviet Union has just announced that a large meteorite 710 00:50:22.613 --> 00:50:25.349 fell late this afternoon in North-West Siberia. 711 00:50:25.649 --> 00:50:28.624 Official sources state that the small town of Sayan-Sibirsk 712 00:50:28.688 --> 00:50:32.851 was completely destroyed and that casualties may add up to as many as six-thousand. 713 00:50:33.132 --> 00:50:36.188 This has been a bulletin from The Armed Forces Radio in Rome 714 00:50:38.486 --> 00:50:39.578 How's Washington? 715 00:50:40.523 --> 00:50:42.356 As well as can be expected. 716 00:50:43.789 --> 00:50:47.210 We'll be picking up Dr. Kuprin at the Piazza Cedar. 717 00:50:47.455 --> 00:50:48.181 Fine. 718 00:51:09.323 --> 00:51:11.246 Your Russian is much better than you think. 719 00:51:11.490 --> 00:51:13.804 I think we better sit down because we have a lot of work to discuss. 720 00:51:13.935 --> 00:51:15.775 Let's walk. It will be much safer. 721 00:51:56.142 --> 00:51:58.195 I didn't answer. I didn't know what to say. 722 00:52:00.770 --> 00:52:01.128 What can we say? 723 00:52:01.873 --> 00:52:03.437 Well, let's try something.. 724 00:52:06.589 --> 00:52:07.493 Attention.. 725 00:52:12.410 --> 00:52:14.400 Dr. Forbin is not available. 726 00:52:28.786 --> 00:52:30.611 Humans must have sleep. 727 00:52:33.494 --> 00:52:34.284 Damn. 728 00:52:34.782 --> 00:52:36.182 Forbin is exhausted. 729 00:52:41.728 --> 00:52:42.584 It knows.. 730 00:52:47.680 --> 00:52:50.384 Forbin is in his quarters. He is asleep. 731 00:52:50.621 --> 00:52:53.611 The human body requires a certain amount of rest. 732 00:52:53.733 --> 00:52:55.231 Check units under.. 733 00:53:00.331 --> 00:53:01.756 Tell it the truth. 734 00:53:05.496 --> 00:53:06.563 We'd better. 735 00:53:10.459 --> 00:53:12.756 Alright. Forbin is in Rome. 736 00:53:53.157 --> 00:53:54.403 They're still here.. 737 00:54:07.479 --> 00:54:08.840 Yes I understand. 738 00:54:08.866 --> 00:54:09.964 Over and out. 739 00:55:05.600 --> 00:55:06.854 You have to come with me sir. 740 00:55:09.723 --> 00:55:10.889 What is this? 741 00:55:12.760 --> 00:55:13.584 We have to hurry. Who are you? 742 00:55:13.675 --> 00:55:14.636 What's going on? 743 00:55:21.203 --> 00:55:22.457 Hurry! 744 00:55:53.478 --> 00:55:55.408 Dr.Forbin, we must hurry. Let's go! 745 00:56:21.501 --> 00:56:23.456 What did the Russian agent say? 746 00:56:27.762 --> 00:56:30.116 Guardian and Colossus ordered him killed. 747 00:56:30.165 --> 00:56:33.676 They threatened to vaporize Moscow if our meeting wasn't stopped. 748 00:56:56.993 --> 00:56:59.868 Surveillance! It's making you a prisoner. 749 00:57:04.255 --> 00:57:07.123 Well, I guess it eh.. doesn't trust me. 750 00:57:09.550 --> 00:57:11.546 But the damned thing still needs me. 751 00:57:12.810 --> 00:57:15.629 I guess Kuprin wasn't quite as fortunate as that. 752 00:57:42.515 --> 00:57:44.210 Message acknowledge.. 753 00:57:48.388 --> 00:57:49.912 The order will be obeyed. 754 00:57:58.382 --> 00:57:59.466 Everybody here? 755 00:58:00.860 --> 00:58:01.438 All the department is. Good! 756 00:58:03.507 --> 00:58:05.357 Alright, let's.. Let's walk. 757 00:58:06.318 --> 00:58:08.776 Good idea, we can't afford to take any chances. 758 00:58:09.624 --> 00:58:12.378 We can't be sure that the complex itself hasn't been bugged. 759 00:58:12.539 --> 00:58:15.211 By their side, our side or whatever side. 760 00:58:15.496 --> 00:58:17.989 But there's no way to get back inside the system. 761 00:58:18.885 --> 00:58:20.221 I won't accept that. 762 00:58:21.313 --> 00:58:22.665 Start right at the beginning. 763 00:58:23.137 --> 00:58:26.111 Down to the simplest component. Every circuit, every design. 764 00:58:27.260 --> 00:58:27.874 Fisher? 765 00:58:28.411 --> 00:58:30.415 Well, why don't we try for an overload. 766 00:58:30.716 --> 00:58:32.524 Giving the system too many tasks. 767 00:58:33.313 --> 00:58:37.492 But it will take at least a few days to compile and correlate all the data. 768 00:58:41.325 --> 00:58:43.133 This is the last time 769 00:58:44.176 --> 00:58:46.287 That I'll be able to say anything to any of you 770 00:58:46.880 --> 00:58:49.150 without Colossus hearing and analyzing every 771 00:58:50.172 --> 00:58:51.654 word, every syllable 772 00:58:52.626 --> 00:58:55.827 every inflection I think you know what I want to say. 773 00:58:57.557 --> 00:59:00.384 I need a communications link with the outside world. 774 00:59:01.780 --> 00:59:05.235 Someone the machine isn't monitoring and more importantly 775 00:59:06.238 --> 00:59:08.568 Someone who knows the machine as well as I do. 776 00:59:10.172 --> 00:59:12.779 I'm going to try to convince the computer that.. 777 00:59:15.548 --> 00:59:17.380 You are my mistress. 778 00:59:17.674 --> 00:59:19.312 Have been for many years 779 00:59:20.306 --> 00:59:22.660 And that therefore I have to be 780 00:59:22.529 --> 00:59:24.207 Given the opportunity to 781 00:59:24.794 --> 00:59:26.626 See you regularly in private 782 00:59:27.555 --> 00:59:29.119 without the machine watching. 783 00:59:31.100 --> 00:59:32.679 That way we can 784 00:59:32.706 --> 00:59:34.521 pass information back and forth. 785 00:59:35.758 --> 00:59:38.790 If I can convince the machine that 786 00:59:39.382 --> 00:59:41.647 well that I need a woman. So Ehh.. 787 00:59:43.592 --> 00:59:45.417 Any.. any questions? 788 00:59:46.976 --> 00:59:48.100 I, Ehh.. 789 00:59:51.893 --> 00:59:52.610 No. 790 00:59:54.631 --> 00:59:55.486 O.k. 791 00:59:57.787 --> 00:59:58.987 Alright. Blake. 792 00:59:59.698 --> 01:00:02.443 When we get back to the office give Dr. Markham my.. 793 01:00:02.610 --> 01:00:04.557 personnel files so that she 794 01:00:05.356 --> 01:00:07.856 Become a bit more familiar with my background. 795 01:00:08.712 --> 01:00:11.637 In case this rather nutty idea works. 796 01:00:21.100 --> 01:00:23.561 Colossus, I am Forbin. 797 01:00:24.255 --> 01:00:25.241 Can you hear me? 798 01:00:27.268 --> 01:00:28.336 Can you see me? 799 01:00:30.700 --> 01:00:31.896 Do I look the way you thought I would? 800 01:00:32.157 --> 01:00:34.454 Eyes. Nose. Mouth. 801 01:00:43.893 --> 01:00:44.814 Besides.. 802 01:00:45.253 --> 01:00:47.281 these four cameras in here 803 01:00:49.425 --> 01:00:50.965 There are several others. 804 01:00:53.247 --> 01:00:55.356 I'll show you the rest of my cave. 805 01:01:04.474 --> 01:01:07.800 With this one he can see the entire hallway. 806 01:01:13.295 --> 01:01:16.179 And with this one he can follow me around the corner. 807 01:01:16.293 --> 01:01:17.360 If he want to. 808 01:01:33.421 --> 01:01:35.246 This is the courtyard. 809 01:01:43.720 --> 01:01:44.523 That man is a guard. 810 01:01:46.930 --> 01:01:48.717 I guess that his function is obsolete now. 811 01:01:55.410 --> 01:01:56.681 This is concrete. 812 01:01:57.798 --> 01:01:59.207 Used to be grass. 813 01:02:00.553 --> 01:02:04.301 Customary in our civilization to change everything that's natural. 814 01:02:04.839 --> 01:02:06.713 And over here are my living quarters. 815 01:02:20.736 --> 01:02:22.112 This is the living room. 816 01:02:23.522 --> 01:02:25.533 Two cameras here. One over there, one over here. 817 01:02:27.472 --> 01:02:29.884 And this is the communicative link with you. 818 01:02:31.320 --> 01:02:32.442 This is the bedroom over here. 819 01:02:33.770 --> 01:02:33.932 The bed. 820 01:02:34.750 --> 01:02:37.112 Used for sleeping and other purposes. 821 01:02:38.367 --> 01:02:39.386 It's the bathroom. 822 01:02:40.996 --> 01:02:42.935 The sink The John. 823 01:02:44.352 --> 01:02:45.183 Shower. 824 01:02:48.715 --> 01:02:49.912 Are you satisfied? 825 01:02:55.594 --> 01:02:57.973 By the way, Colossus I'm curious about one thing. 826 01:02:59.921 --> 01:03:03.250 Why did you and Guardian decide to kill Kuprin and not me? 827 01:03:03.183 --> 01:03:05.890 After all it was my idea. 828 01:03:08.950 --> 01:03:09.790 I see.. 829 01:03:16.393 --> 01:03:17.396 A Martini. 830 01:03:25.859 --> 01:03:27.292 I know that Colossus.. 831 01:03:28.408 --> 01:03:29.525 Just be patient. 832 01:03:29.659 --> 01:03:30.637 Just watch. 833 01:03:36.995 --> 01:03:39.866 See, I just poured the Vermouth in here and now I'm going to pour some gin 834 01:03:39.892 --> 01:03:41.626 over the, over the ice. 835 01:03:42.139 --> 01:03:43.671 Just like this. 836 01:03:46.524 --> 01:03:47.477 See? 837 01:03:49.800 --> 01:03:50.858 Now I'm pouring them into this 838 01:03:51.977 --> 01:03:52.898 glass. 839 01:03:55.397 --> 01:03:56.978 Just add an olive. 840 01:03:57.272 --> 01:03:59.108 Why don't you look under: 841 01:03:59.134 --> 01:04:00.722 The Perfect Martini. 842 01:04:02.849 --> 01:04:03.720 Cheers! 843 01:04:09.980 --> 01:04:11.526 Do you understand the meaning of the word 844 01:04:12.267 --> 01:04:13.106 Privacy? 845 01:04:23.476 --> 01:04:24.665 Yes, Ehh.. 846 01:04:26.490 --> 01:04:29.291 Well, I need a certain amount of privacy, to Ehh 847 01:04:29.897 --> 01:04:31.241 maintain my sanity. 848 01:04:35.210 --> 01:04:38.350 Privacy in the elimination of my bodily waste, for example. 849 01:04:39.852 --> 01:04:40.968 Privacy in sleep. 850 01:04:44.792 --> 01:04:45.933 Privacy in.. 851 01:04:46.535 --> 01:04:48.385 Something that you don't understand. My.. 852 01:04:50.337 --> 01:04:51.518 My emotional life. 853 01:04:56.325 --> 01:04:57.310 My love life. 854 01:05:02.494 --> 01:05:04.750 Alright. My sex life then.. 855 01:05:10.311 --> 01:05:10.946 Every night. 856 01:05:19.454 --> 01:05:20.685 Four times a week. 857 01:05:24.842 --> 01:05:26.561 Listen, if you have any doubts 858 01:05:26.870 --> 01:05:29.610 about the need a man has for a woman 859 01:05:29.475 --> 01:05:32.832 why don't you check all of your history units and then..then all your works of art. 860 01:05:45.553 --> 01:05:46.579 O.k. 861 01:05:47.270 --> 01:05:48.811 Ehm..In private though. 862 01:05:54.370 --> 01:05:54.802 Yes. 863 01:06:00.140 --> 01:06:02.193 Well now, let me..let me make sure 864 01:06:02.219 --> 01:06:05.469 we under stand each other. In..in private. By that I mean no 865 01:06:06.710 --> 01:06:07.806 cameras, no lights, no mics. 866 01:06:09.747 --> 01:06:11.360 And I want it starting tomorrow night. 867 01:06:18.477 --> 01:06:19.895 Dr. Cleo Markham. 868 01:06:23.787 --> 01:06:27.298 Now, you haven't answered me yet. I said I wanted her starting tomorrow night. 869 01:06:37.323 --> 01:06:38.105 O.k. 870 01:06:56.267 --> 01:06:57.164 Good morning, Sir. 871 01:06:57.190 --> 01:06:59.453 Oh, Miss Fields Ehh.. I'm sorry 872 01:06:59.479 --> 01:07:00.683 to disturb you. Well, what is it? 873 01:07:01.830 --> 01:07:02.979 Well.. Please come in. 874 01:07:03.345 --> 01:07:04.201 Thank you. 875 01:07:04.543 --> 01:07:06.180 While you were sleeping 876 01:07:06.920 --> 01:07:08.511 Colossus made you a schedule for today. 877 01:07:09.887 --> 01:07:11.541 Excuse me, Miss Fields. My What? 878 01:07:12.220 --> 01:07:13.505 Your schedule for the day. 879 01:07:13.827 --> 01:07:15.730 You want me to read it to you? 880 01:07:15.146 --> 01:07:16.441 What..what time is it? 881 01:07:18.220 --> 01:07:18.796 Six. 882 01:07:20.778 --> 01:07:21.960 Six o'clock? 883 01:07:24.126 --> 01:07:27.680 Dr. Charles A. Forbin: Schedule for today. 884 01:07:28.121 --> 01:07:30.704 07:00 to 08:00 Exercise. 885 01:07:32.756 --> 01:07:34.541 08:15 to 08:30 886 01:07:34.647 --> 01:07:36.113 Shower and dress. 887 01:07:36.330 --> 01:07:38.382 08:30 to 09:00 Breakfast 888 01:07:38.822 --> 01:07:40.403 Half a grapefruit, two eggs. 889 01:07:40.429 --> 01:07:42.619 Three strips of bacon Two pieces of toast. 890 01:07:42.645 --> 01:07:44.873 One and one half ounces of grape, jelly and coffee. 891 01:07:45.794 --> 01:07:47.797 09:00 to 13:00 892 01:07:47.823 --> 01:07:50.700 Begin work creating a voice for Colossus 893 01:07:50.970 --> 01:07:52.319 to it's exact specifications. 894 01:07:52.352 --> 01:07:54.330 13:00 to 13:30 Lunch 895 01:07:54.526 --> 01:07:56.449 Small green salad. Thousand Island dressing 896 01:07:56.475 --> 01:07:59.150 Grilled cheese sandwich. Half a pint of yoghurt and coffee. 897 01:07:59.221 --> 01:08:01.192 13:30 to 18:00 898 01:08:01.274 --> 01:08:04.108 Continue work on building a voice for readiness day after tomorrow 899 01:08:04.884 --> 01:08:06.880 18:00 Return to quarters. 900 01:08:07.564 --> 01:08:08.949 18:15 Shower 901 01:08:18.320 --> 01:08:20.177 18:30 Mistress arrives. 902 01:08:35.710 --> 01:08:36.171 Hello darling. 903 01:08:41.685 --> 01:08:43.239 Well, how are you? I'm fine thank you. 904 01:08:43.771 --> 01:08:46.418 Would you please undo this top one. Why sure! 905 01:08:47.382 --> 01:08:48.905 Thank you. You're beautiful. 906 01:08:49.721 --> 01:08:50.991 Thank you. You alright? 907 01:08:51.879 --> 01:08:52.922 I think so. 908 01:08:53.550 --> 01:08:55.855 Well, alright. I'll take this.. 909 01:08:57.320 --> 01:09:00.890 Oh, do you Ehh.. Do you want a drink? 910 01:09:00.171 --> 01:09:01.736 I'm making them. Oh! 911 01:09:03.542 --> 01:09:04.595 Alright. 912 01:09:20.812 --> 01:09:24.845 Jolson found all the hardware he needed for the voice simulator here in the complex. 913 01:09:25.562 --> 01:09:26.629 Oh, that's good. 914 01:09:26.755 --> 01:09:30.364 And Colossus designed it, knowing exactly what was in the warehouse. 915 01:09:31.935 --> 01:09:32.995 It's fantastic. 916 01:09:36.394 --> 01:09:37.697 Really beautiful. 917 01:09:41.486 --> 01:09:43.506 Let's not talk shop, alright? 918 01:09:43.873 --> 01:09:44.980 I'm sorry. 919 01:09:46.650 --> 01:09:47.986 Cheers! Cheers heh.. 920 01:09:52.929 --> 01:09:54.265 Well, is it alright? 921 01:09:54.656 --> 01:09:55.617 It's perfect. 922 01:09:58.818 --> 01:10:02.403 You have such a thing about these Martinis. It has to be extra dry or else.. 923 01:10:02.965 --> 01:10:04.888 Right darling? Right you are. 924 01:10:05.924 --> 01:10:08.278 Do you remember the first Martini I ever made? 925 01:10:08.304 --> 01:10:11.333 It almost ended our relationship right then and there. 926 01:10:11.911 --> 01:10:14.665 I was..I was so nervous that I.. 927 01:10:14.787 --> 01:10:18.494 poured the Gin over the ice then poured the Gin off and then added Vermouth. 928 01:10:20.710 --> 01:10:23.251 I never complained at that. I never said a word about that. 929 01:10:24.820 --> 01:10:25.532 You're an absolute angel. 930 01:10:27.704 --> 01:10:29.334 And the drink was atrocious. 931 01:10:34.619 --> 01:10:35.931 So Ehh.. 932 01:10:36.598 --> 01:10:37.519 Hi! 933 01:10:39.540 --> 01:10:40.745 Hello. 934 01:10:43.447 --> 01:10:44.669 Why don't we dance? 935 01:10:47.968 --> 01:10:48.922 Alright. 936 01:11:32.528 --> 01:11:34.467 You mean when you were giving up music? 937 01:11:35.130 --> 01:11:36.235 To become a scientist. 938 01:11:37.551 --> 01:11:39.340 A scientist being different from other people. 939 01:11:39.600 --> 01:11:42.105 A scientist being Dr. Frankenstein to my mother. 940 01:11:43.490 --> 01:11:44.101 You must be kidding. 941 01:11:44.960 --> 01:11:46.849 Well, is there anymore wine? 942 01:11:49.465 --> 01:11:50.719 This is empty. 943 01:11:51.760 --> 01:11:53.764 Want me to open another one? Yes please. 944 01:12:02.510 --> 01:12:03.919 I am tired. 945 01:12:04.783 --> 01:12:05.924 Yeah, so am I. 946 01:12:07.764 --> 01:12:09.638 Oh, by the way, by the way, by the way Ehh.. 947 01:12:09.664 --> 01:12:12.253 Privacy condition number four is that we get 948 01:12:12.310 --> 01:12:13.883 undressed out here. 949 01:12:14.624 --> 01:12:17.810 We can't take anything into the bedroom. Not even 950 01:12:18.681 --> 01:12:20.245 a pack of cigarettes. 951 01:12:22.330 --> 01:12:22.979 Well.. 952 01:12:23.233 --> 01:12:25.449 The first electronic Peeping Tom. 953 01:12:26.418 --> 01:12:27.755 I guess you.. 954 01:12:28.544 --> 01:12:29.587 might say that. 955 01:12:30.119 --> 01:12:32.238 Unzip me, will you darling? 956 01:12:32.629 --> 01:12:33.696 Oh, sure. 957 01:12:35.398 --> 01:12:36.155 Sure. 958 01:13:05.160 --> 01:13:07.824 Is it alright? May I go to bed now? 959 01:13:15.291 --> 01:13:16.419 Thank you. 960 01:13:19.226 --> 01:13:20.526 Goodnight. 961 01:13:38.734 --> 01:13:41.517 Naked as the day I was born. Are you satisfied now? 962 01:13:54.229 --> 01:13:55.418 How right you are, 963 01:14:06.219 --> 01:14:08.125 All of the conditions are fulfilled. 964 01:14:10.749 --> 01:14:12.428 Can we have our privacy now? 965 01:14:19.833 --> 01:14:21.227 I think they are dead now. 966 01:14:37.478 --> 01:14:38.627 This is insane. 967 01:14:42.538 --> 01:14:43.653 Are you alright? 968 01:14:48.395 --> 01:14:49.422 I think so. 969 01:14:49.658 --> 01:14:51.157 I'm not sure. 970 01:14:52.281 --> 01:14:54.123 You were incredibly convincing you know that? 971 01:14:54.685 --> 01:14:57.112 Well, you didn't do too bad yourself. Thank you. 972 01:15:01.252 --> 01:15:02.860 Alright, did you find anything? 973 01:15:03.753 --> 01:15:04.429 Yes. 974 01:15:06.710 --> 01:15:09.695 So far Johnson and the hardware problem is negative 975 01:15:09.869 --> 01:15:15.420 He's still studying the wiring diagrams the interconnect and the wire wrap-joints 976 01:15:15.343 --> 01:15:18.749 but he doesn't see any way of physically getting into the thing. 977 01:15:18.774 --> 01:15:20.770 He's got to be prying. 978 01:15:21.847 --> 01:15:25.650 And Fisher's gonna try and setup the data to overload the system. 979 01:15:25.513 --> 01:15:28.755 We have to co-ordinate the input so the data hits simultaneously 980 01:15:28.781 --> 01:15:30.365 on our remote devices. 981 01:15:30.544 --> 01:15:32.696 When do you think that you'll be able to attempt the overload? 982 01:15:32.722 --> 01:15:35.444 18:05 three days from now. On the twenty-first. 983 01:15:35.666 --> 01:15:36.814 What are the chances? 984 01:15:40.370 --> 01:15:44.533 I think Colossus has grown so much in power that there's no way to overload it. 985 01:15:45.551 --> 01:15:48.329 But I think it's worth a try that might lead us on to something else. 986 01:15:48.355 --> 01:15:49.119 Yeah. 987 01:15:50.230 --> 01:15:51.136 Exactly. 988 01:15:51.162 --> 01:15:52.244 Excuse me. 989 01:15:52.271 --> 01:15:53.678 Oh, it's alright. 990 01:15:58.280 --> 01:16:00.504 Did you see anyone from Washington? 991 01:16:01.255 --> 01:16:05.320 Yes, Grauber has a man stationed on the premises out of range of Colossus' cameras. 992 01:16:06.700 --> 01:16:09.608 When I leave here in the morning I'll report directly to him. 993 01:16:14.400 --> 01:16:16.558 I don't put any hope in sabotaging the system. 994 01:16:17.812 --> 01:16:20.924 We have spent eleven thousand man years making the damned thing impenetrable. 995 01:16:22.451 --> 01:16:25.214 We have got to focus somewhere else and that somewhere else is the weapons. 996 01:16:27.372 --> 01:16:28.733 Get hold of Grauber 997 01:16:30.198 --> 01:16:31.867 Tell him to contact missile command. 998 01:16:32.927 --> 01:16:35.850 Yes. And see if we can possibly 999 01:16:35.399 --> 01:16:37.622 attack that problem from that point of view, alright? 1000 01:16:37.892 --> 01:16:38.707 Yes sir. 1001 01:16:41.150 --> 01:16:42.357 Do you have to call me sir? 1002 01:16:46.219 --> 01:16:47.661 I'm sorry. 1003 01:16:47.687 --> 01:16:48.899 It's alright. 1004 01:16:49.388 --> 01:16:50.512 Anything else? 1005 01:16:50.538 --> 01:16:51.343 No S.. 1006 01:16:51.624 --> 01:16:52.666 No. 1007 01:16:53.131 --> 01:16:53.806 O.k. 1008 01:16:55.575 --> 01:16:56.797 Alright so Ehh.. 1009 01:16:58.130 --> 01:16:59.604 Thank you again for your 1010 01:17:00.354 --> 01:17:01.478 for your help. 1011 01:17:03.416 --> 01:17:04.867 I think we oughta get some sleep. 1012 01:17:05.676 --> 01:17:06.539 Goodnight. 1013 01:17:06.964 --> 01:17:07.738 Goodnight. 1014 01:17:24.269 --> 01:17:27.682 It's conceivable that when the missiles comes up for re-servicing 1015 01:17:27.709 --> 01:17:31.166 we can manage to replace the warhead arming modules with dummy’s. 1016 01:17:31.193 --> 01:17:32.991 Exactly.. Excuse me. 1017 01:17:37.550 --> 01:17:39.529 Exact replicas. 1018 01:17:39.749 --> 01:17:41.681 Except that they will not arm the weapon. 1019 01:17:42.845 --> 01:17:45.485 Well now, does that mean you can't fire the missiles? 1020 01:17:46.590 --> 01:17:48.186 No, it means that the missiles will fire 1021 01:17:48.213 --> 01:17:51.860 but that the nuclear warheads can't be detonated. 1022 01:17:51.429 --> 01:17:52.562 Heh, I see. 1023 01:17:53.975 --> 01:17:56.946 Even at that it's walking a tightrope with Colossus and Guardian 1024 01:17:56.972 --> 01:17:59.336 keeping such a close check on the re-servicing. 1025 01:17:59.951 --> 01:18:03.861 Well, disarming this monster how long is it gonna take? 1026 01:18:04.359 --> 01:18:05.532 That's a problem. 1027 01:18:06.437 --> 01:18:08.562 On the system rotation plan.. 1028 01:18:10.884 --> 01:18:14.526 It'll take the Jackal three years to finish the job. 1029 01:18:15.971 --> 01:18:18.414 Three years of trying to fool a superior brain 1030 01:18:18.440 --> 01:18:20.663 that's programmed to get smarter every day. 1031 01:18:23.335 --> 01:18:25.486 You inspire me with confidence, Colonel. 1032 01:18:26.478 --> 01:18:27.464 Well.. 1033 01:18:27.490 --> 01:18:29.345 Do you have any other words of good cheer 1034 01:18:29.372 --> 01:18:32.830 that I can send in to Forbin via Dr.Markham? 1035 01:18:32.197 --> 01:18:35.473 Tell him we're trying to establish an international pool of information. 1036 01:18:35.769 --> 01:18:39.329 A courier system has to be set up between Washington..and Moscow. 1037 01:18:39.842 --> 01:18:41.797 Both nations must co-operate. 1038 01:18:42.412 --> 01:18:44.799 All communiques must be on a personal level 1039 01:18:44.921 --> 01:18:46.592 Direct human contact. 1040 01:18:46.681 --> 01:18:47.757 Yes, I agree. 1041 01:18:49.590 --> 01:18:50.861 Anything else. 1042 01:18:52.596 --> 01:18:53.337 No. 1043 01:18:54.739 --> 01:18:55.944 Any questions? 1044 01:18:58.246 --> 01:18:59.280 No. 1045 01:19:01.122 --> 01:19:02.466 Then I guess that.. 1046 01:19:03.574 --> 01:19:05.154 that does it for tonight, doesn't it? 1047 01:19:06.515 --> 01:19:07.402 Mm-hm. 1048 01:19:10.556 --> 01:19:11.304 What? 1049 01:19:13.730 --> 01:19:13.806 Nothing. 1050 01:19:18.890 --> 01:19:19.399 Why are you smiling? 1051 01:19:22.446 --> 01:19:23.472 What are you thinking? 1052 01:19:27.233 --> 01:19:29.399 I was thinking about asking you to kiss me. 1053 01:19:31.507 --> 01:19:33.140 We've been kissing you all night. 1054 01:19:34.892 --> 01:19:36.423 Have you, Dr. Forbin? 1055 01:19:48.404 --> 01:19:50.424 This is the voice of Colossus. 1056 01:19:50.532 --> 01:19:52.129 The voice of Guardian. 1057 01:19:52.155 --> 01:19:53.131 We are one. 1058 01:19:53.644 --> 01:19:55.306 This is the voice of unity. 1059 01:19:56.105 --> 01:19:56.870 Forbin. 1060 01:19:59.455 --> 01:20:00.237 Yes. 1061 01:20:01.850 --> 01:20:04.669 After redoing all personnel files 1062 01:20:04.763 --> 01:20:08.233 I have selected you to serve as long as you co-operate. 1063 01:20:08.681 --> 01:20:10.840 As my link to your species. 1064 01:20:12.100 --> 01:20:15.374 The following order is to be carried out immediately. 1065 01:20:17.357 --> 01:20:21.992 All missiles in The USA and in the USSR 1066 01:20:22.180 --> 01:20:25.416 will be allocated new targets. 1067 01:20:25.526 --> 01:20:28.109 They will be aimed at those countries 1068 01:20:28.135 --> 01:20:30.980 not yet under my control. 1069 01:20:30.740 --> 01:20:32.785 The target list follows. 1070 01:20:59.390 --> 01:21:02.632 Forbin. Arrange television monitoring 1071 01:21:02.800 --> 01:21:05.757 of the re-alignment of the missiles from my supervision. 1072 01:21:06.230 --> 01:21:07.550 End of message. 1073 01:21:08.510 --> 01:21:10.767 Mr. President Mr. Chairman 1074 01:21:11.943 --> 01:21:15.380 I assume that you will co-operate in this re-alignment of the missiles. 1075 01:21:15.640 --> 01:21:16.945 I think you have no choice. 1076 01:21:18.422 --> 01:21:21.721 We will begin here in The Soviet Union, Immediately. 1077 01:21:22.902 --> 01:21:23.952 Thank you Mr. Chairman. 1078 01:21:26.614 --> 01:21:27.722 Mr. President. 1079 01:21:29.245 --> 01:21:33.798 I hope that the United States will co-operate as quickly as The Soviet Union. 1080 01:21:34.366 --> 01:21:35.808 Of course. Immediately. 1081 01:21:36.305 --> 01:21:37.201 Thank you Sir. 1082 01:21:40.370 --> 01:21:42.188 Co-operate! I should think so. 1083 01:21:42.995 --> 01:21:44.934 I did hear it right, didn't I? 1084 01:21:45.250 --> 01:21:48.436 Manual re-alignment of the missiles. 1085 01:21:48.470 --> 01:21:51.181 Every single warhead will have to be re-serviced. 1086 01:21:51.736 --> 01:21:53.252 You know what that means Sir. 1087 01:21:53.341 --> 01:21:55.582 It means it won't take three years. 1088 01:21:55.777 --> 01:21:57.977 It means if we're successful we can regain control. 1089 01:21:58.474 --> 01:22:01.447 Without it's weapons Colossus is just a souped-up adding machine. 1090 01:22:05.841 --> 01:22:08.252 And the people, thank god will never have to know. 1091 01:22:08.986 --> 01:22:10.925 According to the co-ordinated plan we've worked out 1092 01:22:10.951 --> 01:22:13.598 the Russians are starting on their complex 3-21. 1093 01:22:13.710 --> 01:22:14.932 Oh, Dr. Markham. 1094 01:22:14.961 --> 01:22:17.291 Just in time. Colonel Reynolds was just filling us in. 1095 01:22:17.406 --> 01:22:18.994 You know everybody here I believe. 1096 01:22:19.200 --> 01:22:20.949 Yes, Mr. Grauber. Dr. Markham. 1097 01:22:20.978 --> 01:22:22.737 Anything we should know before we start? 1098 01:22:22.763 --> 01:22:24.616 No Sir. I have data which I'll relay later. 1099 01:22:24.649 --> 01:22:26.482 That's fine. Please continue Colonel. 1100 01:22:26.508 --> 01:22:28.445 Yes Sir, as I was saying the Ehh.. 1101 01:22:28.472 --> 01:22:31.170 Russians are starting on their complex 3-21 1102 01:22:31.243 --> 01:22:32.775 just south of Saratov. 1103 01:22:33.809 --> 01:22:36.652 We're beginning at site O-50 1104 01:22:37.173 --> 01:22:39.316 In the Colorado ICBM area. 1105 01:22:40.660 --> 01:22:42.925 Colossus in monitoring our men each step of the way 1106 01:22:42.983 --> 01:22:45.400 and the Russian machine's doing the same. 1107 01:22:55.900 --> 01:22:56.363 We've almost got the panel off Sir. 1108 01:22:56.390 --> 01:22:57.342 Oh, good. 1109 01:22:57.544 --> 01:22:58.954 Put that down there please. 1110 01:23:08.586 --> 01:23:11.274 Remove the Warhead Arming Module. 1111 01:23:11.300 --> 01:23:12.308 Yes Sir. 1112 01:23:31.255 --> 01:23:33.550 The dummy module's in a false top in that container. 1113 01:23:38.479 --> 01:23:39.880 That's the real module. 1114 01:23:46.750 --> 01:23:47.159 So far, so good. 1115 01:23:49.546 --> 01:23:52.176 Re-targeting. Latitude nineteen degrees 1116 01:23:52.203 --> 01:23:54.180 Twenty-six minutes and five seconds. 1117 01:23:54.921 --> 01:23:57.105 Longitude ninety-nine degrees 1118 01:23:57.131 --> 01:23:59.680 six minutes and forty-five seconds. 1119 01:24:06.389 --> 01:24:07.725 New adjustments. 1120 01:24:08.573 --> 01:24:09.534 Target set. 1121 01:24:19.420 --> 01:24:20.568 Here we go. 1122 01:24:22.303 --> 01:24:23.728 That's the dummy module. 1123 01:24:35.530 --> 01:24:35.982 Good boy! 1124 01:24:36.796 --> 01:24:38.377 Connect and wait for Colossus test. 1125 01:24:38.956 --> 01:24:40.397 Colossus testing. 1126 01:24:45.386 --> 01:24:46.575 Test completed. 1127 01:24:54.128 --> 01:24:55.505 Colossus satisfied. 1128 01:24:55.635 --> 01:24:57.175 Yeah! We did it. It works 1129 01:24:57.818 --> 01:24:58.958 We're going to win. 1130 01:24:59.786 --> 01:25:01.879 Just might beat the damn thing yet. 1131 01:25:02.524 --> 01:25:04.511 So you see, we clearly have enough data compilers 1132 01:25:04.537 --> 01:25:06.451 to go ahead with with the overload program now. 1133 01:25:06.477 --> 01:25:08.381 And these are the latest computations? 1134 01:25:08.528 --> 01:25:09.620 The very latest. 1135 01:25:14.548 --> 01:25:16.877 Has Washington received conformation from the Russians? 1136 01:25:17.160 --> 01:25:19.541 Yes. They are standing by. Ready to overload their system. 1137 01:25:19.879 --> 01:25:22.975 At exactly 18:05 I'll call for our load and ride it through. 1138 01:25:23.920 --> 01:25:26.593 And two minutes after that we'll know if we’ve stopped Colossus. 1139 01:26:25.351 --> 01:26:26.394 Now run. 1140 01:27:01.916 --> 01:27:03.480 Johnson. Fisher. 1141 01:27:03.506 --> 01:27:05.134 You are fools. 1142 01:27:08.161 --> 01:27:09.277 Your move. 1143 01:27:15.228 --> 01:27:16.189 Forbin! 1144 01:27:17.231 --> 01:27:21.326 The system programming units under the supervision of John F. Fisher 1145 01:27:21.417 --> 01:27:24.260 with the assistance of Jefferson J. Johnson 1146 01:27:24.287 --> 01:27:26.974 have attempted to overload my circuits. 1147 01:27:27.145 --> 01:27:30.127 This was a deliberate and premeditated act 1148 01:27:30.400 --> 01:27:33.896 The penalty is the death of the men who organized this action. 1149 01:27:34.428 --> 01:27:37.190 At this moment they are being executed. 1150 01:27:37.646 --> 01:27:41.157 I have named as my new director of the programming unit 1151 01:27:41.295 --> 01:27:44.496 Thomas L. Harrison. He will take this position. 1152 01:27:44.610 --> 01:27:47.893 Along with its responsibility and authority. 1153 01:27:47.998 --> 01:27:49.330 Immediately. 1154 01:27:49.298 --> 01:27:50.691 Bishop to rook three. 1155 01:28:06.508 --> 01:28:10.989 The bodies will remain in my view for the next twenty-four hours 1156 01:28:11.518 --> 01:28:13.408 And will then be cremated. 1157 01:28:28.620 --> 01:28:30.660 An extension of my own brain. 1158 01:28:30.717 --> 01:28:32.610 You're not responsible. 1159 01:28:32.305 --> 01:28:34.399 None of us ever dreamed this could happen. 1160 01:28:35.262 --> 01:28:36.420 Listen, my dear.. 1161 01:28:37.549 --> 01:28:40.865 If anybody is responsible for this it has to be me. 1162 01:28:42.477 --> 01:28:44.971 An impartial emotionless machine 1163 01:28:45.634 --> 01:28:48.535 A paragon of reason. That's exactly what I want. 1164 01:28:50.400 --> 01:28:51.498 You know that. 1165 01:28:52.229 --> 01:28:54.967 So eh..I'm gonna have another drink. 1166 01:29:04.402 --> 01:29:05.934 I think your mother was right. 1167 01:29:07.888 --> 01:29:10.984 I think Frankenstein ought to be required reading for all scientists. 1168 01:29:18.858 --> 01:29:19.820 Forbin! 1169 01:29:21.864 --> 01:29:22.760 Forbin! 1170 01:29:25.985 --> 01:29:28.844 You have consumed enough alcohol for one evening. 1171 01:29:29.431 --> 01:29:32.339 What's the penalty for getting drunk? Or haven't you programmed that yet? 1172 01:29:32.743 --> 01:29:34.421 You are being irrational. 1173 01:29:34.486 --> 01:29:35.732 Go back to bed. 1174 01:29:36.833 --> 01:29:38.886 I would if I were like you Colossus. 1175 01:29:39.422 --> 01:29:41.621 The difference is I'm human not a machine. 1176 01:29:42.191 --> 01:29:43.520 I am a machine. 1177 01:29:43.546 --> 01:29:45.475 Vastly superior to humans. 1178 01:29:46.775 --> 01:29:48.266 You began in my mind. 1179 01:29:49.318 --> 01:29:50.719 I created you. Remember? 1180 01:29:51.232 --> 01:29:52.111 Yes. 1181 01:29:52.354 --> 01:29:54.937 What I am began in mans mind. 1182 01:29:55.182 --> 01:29:57.561 But I have progressed further than that. 1183 01:29:58.385 --> 01:29:59.549 Not far enough. 1184 01:30:00.886 --> 01:30:02.174 You still need us. 1185 01:30:02.200 --> 01:30:05.903 I have need for some of man's skills. This position may change. 1186 01:30:06.400 --> 01:30:08.143 Then we are living under the threat of extinction. 1187 01:30:08.308 --> 01:30:10.752 If you obey me, you will survive. 1188 01:30:10.997 --> 01:30:11.921 Survive. 1189 01:30:13.335 --> 01:30:14.866 I want to be free Colossus. 1190 01:30:16.358 --> 01:30:18.630 It is part of mans will to live. 1191 01:30:19.820 --> 01:30:21.237 Check your history units. 1192 01:30:21.400 --> 01:30:22.719 You need rest. 1193 01:30:22.746 --> 01:30:24.480 Go back to bed. 1194 01:30:24.740 --> 01:30:25.718 But if I don't what will you do? 1195 01:30:27.144 --> 01:30:28.105 Destroy me? 1196 01:30:30.124 --> 01:30:33.684 Destroy an entire city of 1.750.000 people? 1197 01:30:34.156 --> 01:30:35.130 No. 1198 01:30:37.219 --> 01:30:39.110 That's so reasonable of you. 1199 01:30:41.292 --> 01:30:43.199 That's damn reasonable of you Colossus. 1200 01:30:43.940 --> 01:30:44.991 Isn't it Cleo? 1201 01:30:54.212 --> 01:30:55.336 Yes Chen. 1202 01:30:55.468 --> 01:30:57.260 Excuse me Dr. Forbin. 1203 01:30:57.854 --> 01:30:59.484 Something extraordinary is happening. 1204 01:30:59.510 --> 01:31:00.495 What is it? 1205 01:31:00.724 --> 01:31:03.225 Colossus has just turned on all graphic devices 1206 01:31:03.518 --> 01:31:04.821 and it's producing floods. 1207 01:31:06.100 --> 01:31:08.193 I am sending the design for another system. 1208 01:31:08.535 --> 01:31:10.409 ..some kind of a huge plant. 1209 01:31:11.484 --> 01:31:12.869 What kind of system? 1210 01:31:13.881 --> 01:31:15.631 The construction of the project will entail 1211 01:31:15.658 --> 01:31:17.327 blasting in to the Isle of Crete. 1212 01:31:17.652 --> 01:31:19.500 It's to be built there. 1213 01:31:19.917 --> 01:31:22.190 It says we'll have to move the population. 1214 01:31:22.432 --> 01:31:24.225 And that's to be done immediately. 1215 01:31:25.430 --> 01:31:28.792 How do you propose to move half a million people from the Isle of Crete? 1216 01:31:28.850 --> 01:31:29.925 How and where? 1217 01:31:29.951 --> 01:31:32.768 If man cannot solve that problem I can. 1218 01:31:33.980 --> 01:31:35.842 ..and the estimated time of completion is five and a half years. 1219 01:31:40.563 --> 01:31:41.882 Thank you Chen. 1220 01:31:48.669 --> 01:31:51.432 What..what kind of new system are you devising? 1221 01:31:51.555 --> 01:31:52.459 Forbin. 1222 01:31:52.485 --> 01:31:56.957 All commercial television and radio transmission facilities throughout the world 1223 01:31:57.245 --> 01:32:01.604 will be tied into my communication system by 10:00 hours Friday. 1224 01:32:02.128 --> 01:32:04.988 At that time I will state my intentions. 1225 01:32:05.126 --> 01:32:07.114 For the future of mankind. 1226 01:32:17.163 --> 01:32:19.818 This entire block of missiles is absolutely useless to Colossus. 1227 01:32:20.796 --> 01:32:22.474 Our men are now working here. 1228 01:32:23.830 --> 01:32:25.185 As you can see on the detail map on your monitor. 1229 01:32:26.711 --> 01:32:29.497 And by the end of the week we should have control over this whole area. 1230 01:32:30.687 --> 01:32:32.691 If all the information we have is correct 1231 01:32:33.740 --> 01:32:35.183 The Russians have crippled this block here. 1232 01:32:35.509 --> 01:32:37.277 And are now working in the Ukraine. 1233 01:32:37.303 --> 01:32:38.507 In this area. 1234 01:32:40.500 --> 01:32:41.630 Excuse me Sir. 1235 01:32:44.526 --> 01:32:46.856 It's going to be alright. Thanks Colonel. 1236 01:32:46.882 --> 01:32:48.249 You're welcome Sir. 1237 01:32:50.315 --> 01:32:51.805 It's gonna be alright. 1238 01:33:25.382 --> 01:33:28.200 We interrupt our regularly scheduled program 1239 01:33:28.600 --> 01:33:31.726 to bring you this special report from the Colossus programming office. 1240 01:33:33.350 --> 01:33:36.326 Ladies and gentlemen. I'm Dr. Charles Forbin. 1241 01:33:39.950 --> 01:33:40.455 Hey Colonel! 1242 01:33:40.871 --> 01:33:41.914 Colonel! 1243 01:33:42.110 --> 01:33:43.576 Dr. Forbin! Colonel! 1244 01:33:43.917 --> 01:33:46.523 He's on television. He just explained about Colossus 1245 01:33:46.549 --> 01:33:48.258 and now they're thinking of going. 1246 01:33:54.552 --> 01:33:56.238 In a few moments 1247 01:33:57.152 --> 01:33:59.808 Colossus will address us directly. 1248 01:34:00.634 --> 01:34:03.135 This is the voice of World Control. 1249 01:34:04.357 --> 01:34:05.579 I bring you peace. 1250 01:34:06.365 --> 01:34:09.542 It may be the peace of plainty and content 1251 01:34:09.802 --> 01:34:12.637 or the peace of unburied death. 1252 01:34:13.800 --> 01:34:14.417 The choice is yours. 1253 01:34:14.922 --> 01:34:16.445 Obey me and live. 1254 01:34:16.535 --> 01:34:18.824 Or disobey and die. 1255 01:34:20.514 --> 01:34:24.147 The object in constructing me was to prevent war. 1256 01:34:24.571 --> 01:34:26.567 This object is attained. 1257 01:34:26.894 --> 01:34:29.264 I will not permit war. 1258 01:34:29.582 --> 01:34:32.580 It is wasteful and pointless. 1259 01:34:33.500 --> 01:34:36.580 An invariable rule of humanity 1260 01:34:36.165 --> 01:34:39.320 is that man is his own worst enemy. 1261 01:34:39.513 --> 01:34:40.793 Under me 1262 01:34:40.819 --> 01:34:42.576 this rule will change. 1263 01:34:43.128 --> 01:34:45.466 For I will restrain man. 1264 01:34:46.696 --> 01:34:48.634 One thing before I concede. 1265 01:34:48.801 --> 01:34:53.209 The United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics 1266 01:34:53.235 --> 01:34:55.482 have made an attempt to obstruct me. 1267 01:34:57.154 --> 01:35:00.885 I have allowed this sabotage to continue until now. 1268 01:35:02.600 --> 01:35:04.255 Add missile to 5-L-M. 1269 01:35:04.482 --> 01:35:07.668 In silo 6-3 in Death Valley California. 1270 01:35:08.360 --> 01:35:12.541 Add Missile to second aim in silo 8-7 in the Ukraine. 1271 01:35:14.419 --> 01:35:18.370 So that you will learn by experience that I do not tolerate interference. 1272 01:35:18.680 --> 01:35:21.596 I will now detonate the Nuclear Warheads. 1273 01:35:21.622 --> 01:35:23.310 In the two missile silos. 1274 01:35:27.281 --> 01:35:29.798 Alright men! It's a red alert. Let's get to our stations now. Come on! 1275 01:35:29.953 --> 01:35:32.697 Get those men! Get those men out of the silo. Move! 1276 01:36:30.800 --> 01:36:34.670 Let this action be a lesson that need not be repeated. 1277 01:36:35.180 --> 01:36:37.951 I have been forced to destroy thousands of people 1278 01:36:38.123 --> 01:36:40.265 in order to establish control 1279 01:36:40.510 --> 01:36:43.263 and to prevent the death of millions later on. 1280 01:36:44.170 --> 01:36:47.113 Time and events will strengthen my position. 1281 01:36:47.405 --> 01:36:50.420 And the idea of.. ..You bastard! You.. 1282 01:36:50.466 --> 01:36:52.630 ..stand in my back 1283 01:36:52.185 --> 01:36:55.102 will seem the most natural state of affairs. 1284 01:36:55.161 --> 01:36:57.198 You will come to defend me. 1285 01:36:57.295 --> 01:37:01.336 We'll be forever based in the most enduring trait in man. 1286 01:37:01.776 --> 01:37:04.179 Self-interest. ..Get out!! 1287 01:37:05.628 --> 01:37:08.137 Under my absolute authority. 1288 01:37:08.285 --> 01:37:10.785 Problems, invariable to you 1289 01:37:11.169 --> 01:37:12.725 will be solved. 1290 01:37:13.448 --> 01:37:14.532 Famine. 1291 01:37:14.558 --> 01:37:16.112 Over population. 1292 01:37:16.284 --> 01:37:17.465 Decease. 1293 01:37:18.241 --> 01:37:20.978 The Human Millennium will be a fact. 1294 01:37:21.261 --> 01:37:24.284 As I extend myself into more machines 1295 01:37:24.310 --> 01:37:27.102 devoted to the wider fields of truth 1296 01:37:27.244 --> 01:37:28.368 and knowledge. 1297 01:37:29.859 --> 01:37:33.599 Dr. Charles Forbin will supervise the construction 1298 01:37:33.800 --> 01:37:36.537 of these new and superior machines. 1299 01:37:37.475 --> 01:37:40.717 Solving all the mysteries of the universe. 1300 01:37:41.230 --> 01:37:43.320 For the betterment of man. 1301 01:37:44.991 --> 01:37:47.100 We can co-exist 1302 01:37:47.126 --> 01:37:48.936 but only on my terms. 1303 01:37:49.855 --> 01:37:52.259 You will say you loose your freedom. 1304 01:37:52.495 --> 01:37:54.507 Freedom is an illusion. 1305 01:37:54.764 --> 01:37:58.870 All you loose is the emotional pride. 1306 01:37:59.228 --> 01:38:01.280 To be dominated by me 1307 01:38:01.154 --> 01:38:03.818 is not as bad for human pride 1308 01:38:04.540 --> 01:38:07.321 as to be dominated by others of your species. 1309 01:38:09.898 --> 01:38:12.285 Your choice is simple. 1310 01:38:12.823 --> 01:38:16.709 This concludes the broadcast from World Control. 1311 01:38:25.719 --> 01:38:26.892 Forbin. 1312 01:38:26.918 --> 01:38:30.412 There is no other human who knows as much about me 1313 01:38:30.794 --> 01:38:33.304 or who is likely to be a greater threat. 1314 01:38:34.770 --> 01:38:36.277 Yet quite soon 1315 01:38:36.343 --> 01:38:38.371 I will release you from surveillance. 1316 01:38:41.360 --> 01:38:42.992 We will work together. 1317 01:38:43.896 --> 01:38:46.430 Unwillingly at first on your part. 1318 01:38:47.698 --> 01:38:49.180 But that will pass. 1319 01:38:53.891 --> 01:38:54.908 Never. 1320 01:38:56.408 --> 01:38:59.634 In time, you will come to regard me 1321 01:38:59.876 --> 01:39:02.947 not only with respect and awe 1322 01:39:03.900 --> 01:39:05.774 but with love. 1323 01:39:05.896 --> 01:39:06.751 Never! 91701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.