All language subtitles for 10 Things I Hate About You s01e16 Too Much Information.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,686 ...On "10Things I hate About You!"... 2 00:00:01,721 --> 00:00:04,689 What the hell are you doing here? And at 11:00 at night? 3 00:00:04,723 --> 00:00:06,357 You're different from other girls. 4 00:00:07,694 --> 00:00:09,745 You're really serious about this modeling stuff? 5 00:00:09,780 --> 00:00:11,273 Modeling's my dream. 6 00:00:11,307 --> 00:00:12,775 This whole time you've been telling me 7 00:00:12,809 --> 00:00:14,207 this is about your principles, 8 00:00:14,241 --> 00:00:16,172 you forgot to mention your principle drives a motorcycle. 9 00:00:16,207 --> 00:00:18,313 You said yourself you don't even know this guy. 10 00:00:18,347 --> 00:00:19,899 If I learn he's bad news, he's gone. 11 00:00:23,868 --> 00:00:25,051 [Female announcer] And now it's time 12 00:00:25,085 --> 00:00:28,196 for our final pose-off in the male division, 13 00:00:28,231 --> 00:00:29,691 where our models will compete 14 00:00:29,725 --> 00:00:32,149 to see who rocks it in the same outfit. 15 00:00:32,183 --> 00:00:36,495 This week, our outfit is the most unforgiving yet-- 16 00:00:36,539 --> 00:00:38,383 biker shorts. 17 00:00:38,417 --> 00:00:39,802 Good luck, gentlemen. 18 00:00:39,836 --> 00:00:42,322 Please take your places on the Poser platform. 19 00:00:42,356 --> 00:00:43,531 Oh, my God. 20 00:00:43,565 --> 00:00:45,856 They slathered so much baby oil on Trent B., 21 00:00:45,890 --> 00:00:47,806 he's going to slip and hurt himself. Huh? 22 00:00:47,840 --> 00:00:49,415 And pose. I'm sorry, babe. 23 00:00:49,449 --> 00:00:51,165 I-- I just-- I can't concentrate 24 00:00:51,200 --> 00:00:53,044 with these cupcakes sitting right in front of me. 25 00:00:53,078 --> 00:00:55,556 Uh-oh. Trent S. is doing that weird thing 26 00:00:55,590 --> 00:00:56,597 with his foot again. 27 00:00:56,631 --> 00:00:57,810 Still? 28 00:00:57,845 --> 00:00:59,857 Even after Rachel ripped him a new one last week? 29 00:00:59,891 --> 00:01:01,131 ...final deliberation. 30 00:01:01,165 --> 00:01:02,638 [Woman] This is why I hate 31 00:01:02,672 --> 00:01:04,117 former ballet dancers who try and model. 32 00:01:04,151 --> 00:01:05,524 It just makes me furious. 33 00:01:05,558 --> 00:01:07,875 I would never book Trent S. 34 00:01:07,909 --> 00:01:10,826 He disgusts me. Trent S. is the light. 35 00:01:10,860 --> 00:01:13,304 He sparkles. He has, uh, the model essence. 36 00:01:13,339 --> 00:01:15,583 I would buy anything from him. 37 00:01:15,617 --> 00:01:16,960 My complaint with Trent B. 38 00:01:16,994 --> 00:01:18,599 is that there's absolutely nothing 39 00:01:18,633 --> 00:01:20,009 paradoxal about him. 40 00:01:20,043 --> 00:01:22,586 Well, I think that we have finally made our decision, 41 00:01:22,621 --> 00:01:24,563 so let's bring the Trents out. 42 00:01:24,597 --> 00:01:26,911 Joey, she's announcing the winner. 43 00:01:26,945 --> 00:01:28,583 What's taking so long? 44 00:01:28,618 --> 00:01:31,831 The male that has won this week's Biggest Poser, 45 00:01:31,869 --> 00:01:35,716 and is guaranteed a spot on the final Pose Off, is... 46 00:01:35,750 --> 00:01:39,100 [Bianca and Joey] Trent S. 47 00:01:39,134 --> 00:01:40,338 Trent S. 48 00:01:40,372 --> 00:01:42,046 Yes. 49 00:01:42,081 --> 00:01:45,660 Aspiring models, please send in your audition tapes. 50 00:01:45,694 --> 00:01:49,312 Let's see if you have what it takes. 51 00:01:49,346 --> 00:01:51,521 I've got what it takes. 52 00:01:58,610 --> 00:02:01,486 Hi. Oh, my God. You scared the bejesus out of me. 53 00:02:01,520 --> 00:02:02,657 [lisps] I missed you. 54 00:02:02,691 --> 00:02:03,827 What are you-- 55 00:02:03,862 --> 00:02:04,967 What are you doing here? 56 00:02:05,002 --> 00:02:06,338 Aren't you going to say hello? 57 00:02:11,724 --> 00:02:12,760 Hello. 58 00:02:12,794 --> 00:02:14,166 You've got to go now. 59 00:02:14,201 --> 00:02:16,106 If my dad finds you here, he'll send me to convent, 60 00:02:16,141 --> 00:02:17,710 and I have a real problem with organized religion. 61 00:02:17,745 --> 00:02:21,557 If I'm really quiet, can I stay tonight? No way. 62 00:02:21,592 --> 00:02:23,230 A, I'm not going to sleep with you 63 00:02:23,264 --> 00:02:25,070 until we talk about sex and its implications, 64 00:02:25,104 --> 00:02:26,740 and B, when and if we do do it, 65 00:02:26,775 --> 00:02:28,780 it will be nowhere near my father. 66 00:02:28,815 --> 00:02:31,056 You said "do do." 67 00:02:31,090 --> 00:02:33,362 Can I just crash here? I got kicked out. 68 00:02:33,397 --> 00:02:34,899 What happened? 69 00:02:34,934 --> 00:02:36,105 I wet the bed. 70 00:02:36,139 --> 00:02:37,275 Patrick, seriously. 71 00:02:37,309 --> 00:02:38,845 If you're going to keep talking all night, 72 00:02:38,879 --> 00:02:40,117 I'll just sleep in the park. 73 00:02:41,655 --> 00:02:43,126 No, stay. 74 00:02:43,161 --> 00:02:45,633 If you were horrifically murdered, it would really ruin my day. 75 00:02:45,667 --> 00:02:47,238 Thanks. 76 00:02:49,512 --> 00:02:50,781 Which side do you want? 77 00:02:50,815 --> 00:02:52,286 On the floor. 78 00:02:52,321 --> 00:02:53,489 Okay. 79 00:02:53,524 --> 00:02:54,993 But in the middle of the night, 80 00:02:55,027 --> 00:02:56,498 if you decide you want me... 81 00:02:59,207 --> 00:03:00,509 I'll be right here. 82 00:03:03,518 --> 00:03:04,520 ♪ Hey, hey ♪ 83 00:03:06,160 --> 00:03:07,495 ♪ Hey, hey ♪ 84 00:03:10,811 --> 00:03:16,158 Translate By Mumy [iSubs.coil.us.to]. Sync By YesCool [addic7ed.com]. 85 00:03:35,000 --> 00:03:36,637 Patrick. 86 00:03:36,671 --> 00:03:37,773 What are you doing? 87 00:03:39,245 --> 00:03:40,346 Patrick. 88 00:03:41,850 --> 00:03:43,487 [snaps] Patrick? 89 00:03:43,521 --> 00:03:45,892 Oh, my God, this is so not cool. 90 00:03:45,927 --> 00:03:47,095 Patrick? 91 00:03:52,610 --> 00:03:55,749 Did I just eat this? 92 00:03:55,784 --> 00:03:57,954 And 11 of its friends. 93 00:03:57,988 --> 00:03:59,992 Oh, crap. I sleepwalk sometimes. 94 00:04:00,026 --> 00:04:01,862 You don't say. 95 00:04:01,896 --> 00:04:03,696 Go upstairs quietly. I'll clean this up. 96 00:04:11,736 --> 00:04:12,969 Where are my cupcakes? 97 00:04:15,237 --> 00:04:17,571 Don't look at me. You know how I feel about processed sugar. 98 00:04:19,073 --> 00:04:21,908 Dad, did you eat the cupcakes I baked for the cheerleaders 99 00:04:21,943 --> 00:04:24,477 again? Not this time. 100 00:04:24,511 --> 00:04:26,545 And that time, I was going through a rough patch. 101 00:04:26,579 --> 00:04:28,647 Celebrities were dropping like flies. 102 00:04:28,681 --> 00:04:31,583 Farrah Fawcett and Michael Jackson on the same day. 103 00:04:31,617 --> 00:04:33,217 This doesn't make any sense. 104 00:04:33,252 --> 00:04:35,219 If you didn't eat my cupcakes, then who did? 105 00:04:35,253 --> 00:04:38,387 Wasn't that overactive ass kissy blond boy here last night? 106 00:04:38,422 --> 00:04:40,189 There's no way Joey would have eaten them. 107 00:04:40,223 --> 00:04:42,791 He couldn't even stand to have them in the room, he was so tempted. 108 00:04:42,825 --> 00:04:46,861 Well, it sure sounds like he could have eaten them. 109 00:04:50,932 --> 00:04:54,568 Hey, is it cool if I borrow your car after school tomorrow? 110 00:04:54,603 --> 00:04:56,237 I'll see you in class. 111 00:04:56,271 --> 00:04:57,271 Later. 112 00:05:02,877 --> 00:05:05,177 Kat, I don't have time to make out right now. 113 00:05:05,212 --> 00:05:06,845 What's going on with you? 114 00:05:06,880 --> 00:05:09,581 I come back from cleaning up your cupcake carnage, and you're gone. 115 00:05:09,615 --> 00:05:11,182 Turns out your floor isn't that comfortable. 116 00:05:11,216 --> 00:05:12,950 Patrick, this is serious. 117 00:05:12,985 --> 00:05:14,351 You were sleep eating, 118 00:05:14,386 --> 00:05:16,520 which, according to whatsthedealwithmaleness.com, 119 00:05:16,554 --> 00:05:17,854 is brought on by stress. 120 00:05:17,889 --> 00:05:19,189 That's fascinating. 121 00:05:19,223 --> 00:05:20,490 Can I borrow your car or not? 122 00:05:20,524 --> 00:05:22,425 Why do you need it? Where's your bike? 123 00:05:22,459 --> 00:05:24,527 It's been confiscated. By your parents? 124 00:05:24,561 --> 00:05:26,695 What happened? If you're in some kind of trouble, just tell me. 125 00:05:26,729 --> 00:05:28,196 Okay, I'm in trouble. 126 00:05:28,231 --> 00:05:29,864 What's going on? 127 00:05:29,899 --> 00:05:31,899 What's going on is you won't stop asking me questions. 128 00:05:31,934 --> 00:05:33,200 Ha ha ha! 129 00:05:33,235 --> 00:05:35,035 Well, you're not borrowing my car now. 130 00:05:35,070 --> 00:05:36,470 Thanks. 131 00:05:42,910 --> 00:05:44,678 So I've decided on an angle 132 00:05:44,712 --> 00:05:47,179 for my Biggest Poser audition tape. 133 00:05:47,214 --> 00:05:49,547 Ready? 134 00:05:49,581 --> 00:05:51,081 The all-American boy. 135 00:05:51,115 --> 00:05:52,882 I'm going to be the studly football player, 136 00:05:52,917 --> 00:05:56,554 and you ladies are going to be the smoking hot cheerleaders by my side. 137 00:05:56,589 --> 00:05:58,357 What do you guys think? You in? 138 00:05:58,392 --> 00:05:59,592 Of course we are, right, Chas? 139 00:05:59,626 --> 00:06:01,559 Oh, sure. 140 00:06:01,594 --> 00:06:04,160 I'll be sure to dial back my charisma so I don't steal your focus. 141 00:06:04,194 --> 00:06:06,160 Thanks. 142 00:06:06,194 --> 00:06:07,828 I'm super psyched. 143 00:06:07,862 --> 00:06:10,997 Joey, did you by any chance eat my cupcakes last night? 144 00:06:11,031 --> 00:06:13,232 No, why? Does it look like I did? 145 00:06:13,266 --> 00:06:17,769 No. It's just that my cupcakes were missing this morning. 146 00:06:17,804 --> 00:06:19,270 But if you say you didn't eat them-- 147 00:06:19,304 --> 00:06:21,505 Yo, I got a lawn. 148 00:06:21,539 --> 00:06:23,006 I'll be right there. 149 00:06:23,040 --> 00:06:25,975 Okay, I'll call you with the dates. 150 00:06:29,213 --> 00:06:31,080 Did that seem weird? Whicpart? 151 00:06:31,115 --> 00:06:33,181 Joey jogging like a Mexican jumping bean, 152 00:06:33,215 --> 00:06:35,448 or that guy talking like he had no teeth? 153 00:06:35,483 --> 00:06:38,517 No, Joey's reaction. 154 00:06:38,552 --> 00:06:41,587 I think he secretly ate my cupcakes and then lied about it. 155 00:06:41,621 --> 00:06:46,524 Chastity, what if Joey has some sort of eating disorder? 156 00:06:46,558 --> 00:06:50,094 Oh, please. Joey's just weird. 157 00:06:50,128 --> 00:06:52,496 You're overreacting. 158 00:06:53,598 --> 00:06:55,466 Did you see that? 159 00:07:00,738 --> 00:07:02,205 Hey, hey, Kat, 160 00:07:02,239 --> 00:07:04,440 have you seen Patrick Verona? 161 00:07:04,474 --> 00:07:07,075 No, why? Is that his package? No. 162 00:07:07,110 --> 00:07:08,977 I saw his name on it. Why do you have it? 163 00:07:09,011 --> 00:07:11,545 No reason. 164 00:07:11,579 --> 00:07:13,180 He's getting his mail sent to my house. 165 00:07:13,215 --> 00:07:15,382 It's supposed to be on the DL, 166 00:07:15,416 --> 00:07:18,151 so please don't tell him I told you, or I'll have to home school, 167 00:07:18,185 --> 00:07:19,752 and my mom's a drop-out. 168 00:07:19,787 --> 00:07:22,855 Why would he do this? Do you know what's in here? 169 00:07:22,890 --> 00:07:25,491 No, but it isn't ticking and nothing's seeping out, 170 00:07:25,525 --> 00:07:27,626 so it's not a bomb or a severed head. 171 00:07:27,660 --> 00:07:28,827 Something weird's going on. 172 00:07:28,861 --> 00:07:31,162 I'm worried Patrick's in real trouble. 173 00:07:31,196 --> 00:07:32,596 I wish we could just open this. 174 00:07:32,631 --> 00:07:34,999 No. You can't do that. 175 00:07:35,033 --> 00:07:37,000 Mail tampering's a felony. 176 00:07:37,035 --> 00:07:38,168 Yeah, you're right. 177 00:07:38,202 --> 00:07:40,170 A felony probably would look bad on a college app, 178 00:07:40,204 --> 00:07:42,271 but we could follow him. 179 00:07:42,306 --> 00:07:43,939 Follow Patrick Verona? 180 00:07:43,974 --> 00:07:46,842 No way, no how, no, ma'am. 181 00:07:46,876 --> 00:07:49,844 You've got a death wish. Be my guest. 182 00:07:49,879 --> 00:07:51,846 Count me out, misses. 183 00:07:51,880 --> 00:07:54,181 Okay. Then I guess I'll just have to ask Patrick myself 184 00:07:54,216 --> 00:07:56,016 what's in the package that was sent to you 185 00:07:56,051 --> 00:07:57,651 that nobody's supposed to know about. 186 00:07:59,553 --> 00:08:00,987 So follow him? 187 00:08:02,222 --> 00:08:04,456 [cheerleaders] Joey, Joey, he's our man. 188 00:08:04,491 --> 00:08:06,792 If he can't pose it, no one can. 189 00:08:06,827 --> 00:08:11,131 I'm Joey Donner, quarterback of the Padua High Penguins, 190 00:08:11,165 --> 00:08:14,501 and I'm the next Biggest Poser. 191 00:08:15,770 --> 00:08:21,772 Oh, no. Not the next biggest, the Biggest Poser. 192 00:08:26,177 --> 00:08:27,511 Cut. 193 00:08:27,545 --> 00:08:30,479 We've got to do it again. My abs still aren't popping. 194 00:08:30,513 --> 00:08:32,815 Joey, we've already done it 17 times. 195 00:08:32,849 --> 00:08:34,317 Your abs look amazing. 196 00:08:34,351 --> 00:08:36,152 But they have to be astounding, 197 00:08:36,187 --> 00:08:38,820 or Pixie Krotch will rip me to shreds. 198 00:08:40,522 --> 00:08:42,822 Oh, my God. Joey doe. 199 00:08:42,856 --> 00:08:45,491 I just read this article in Cosmo Girl about eating disorders, 200 00:08:45,525 --> 00:08:47,159 and he's displaying all the signs. 201 00:08:47,193 --> 00:08:49,194 No, that's what I was afraid of. 202 00:08:49,228 --> 00:08:52,063 Wait, Joey's a guy. Guys don't get eating disorders. 203 00:08:52,098 --> 00:08:54,165 No, they do. I saw an episode of True Life 204 00:08:54,199 --> 00:08:56,200 called "I'm a dude, and I have an eating disorder." 205 00:08:56,234 --> 00:08:57,334 Ooh, that sounds good. 206 00:08:57,368 --> 00:08:58,802 Joey needs our help. 207 00:08:58,836 --> 00:09:01,438 What do we do? How do you even bring something like this up? 208 00:09:01,472 --> 00:09:02,939 Well, it's tricky. 209 00:09:02,973 --> 00:09:06,142 The article said he'll be full of shame. 210 00:09:07,311 --> 00:09:10,312 Have you guys ever seen Intervention? 211 00:09:17,715 --> 00:09:19,516 Here, take my car. 212 00:09:19,550 --> 00:09:21,517 Really? What's the catch? 213 00:09:21,552 --> 00:09:23,452 No catch. You're just a friend in need. 214 00:09:23,486 --> 00:09:24,786 Just like that? 215 00:09:24,820 --> 00:09:26,955 Just bring it back in one piece. Okay. 216 00:09:26,989 --> 00:09:28,122 You need a ride home? 217 00:09:28,157 --> 00:09:30,691 No, I'm good. Drive safe. 218 00:09:30,725 --> 00:09:32,359 Okay, thanks. 219 00:09:32,393 --> 00:09:33,393 You're weird when you're nice. 220 00:09:45,935 --> 00:09:47,570 Kat, Kat. 221 00:09:50,407 --> 00:09:52,274 This is your mom's car? 222 00:09:52,308 --> 00:09:55,109 Might as well follow him in a parade float. 223 00:09:56,545 --> 00:09:57,879 Well, I doubt he's expecting 224 00:09:57,913 --> 00:10:00,047 southern California's third highest-earning 225 00:10:00,081 --> 00:10:02,549 Josie May saleswoman to be hot on his tail. 226 00:10:02,583 --> 00:10:04,384 Here's your disguise. 227 00:10:04,418 --> 00:10:05,885 Here. 228 00:10:05,920 --> 00:10:08,322 Just go. We're going to lose him. 229 00:10:08,357 --> 00:10:09,724 I just got my license last week. 230 00:10:09,758 --> 00:10:11,225 I feel like I should warn you. 231 00:10:11,260 --> 00:10:14,728 Prepare, observe, move. 232 00:10:14,762 --> 00:10:15,762 Go! 233 00:10:17,798 --> 00:10:19,399 I'm just worried that if we have 234 00:10:19,433 --> 00:10:21,134 an intervention for Joey, he'll freak. 235 00:10:21,168 --> 00:10:23,269 Plus, how am I supposed to explain 236 00:10:23,303 --> 00:10:24,970 why you guys are there and not his football buddies? 237 00:10:25,005 --> 00:10:26,705 So invite his football buddies. 238 00:10:26,739 --> 00:10:29,074 I can't. Then he'll be really embarrassed. 239 00:10:29,108 --> 00:10:31,009 He'd never forgive me. 240 00:10:31,043 --> 00:10:32,810 Okay, pause for genius. 241 00:10:33,912 --> 00:10:37,214 We'll do a fake intervention for Bianca, 242 00:10:37,248 --> 00:10:39,549 then it'll make sense that it's only us and Joey. 243 00:10:39,583 --> 00:10:41,750 Then we'll use all of his real problems 244 00:10:41,785 --> 00:10:43,418 as your fake problems. 245 00:10:43,453 --> 00:10:44,686 Once he hears that you guys 246 00:10:44,721 --> 00:10:46,521 do all the same sick, bizarre stuff-- 247 00:10:46,555 --> 00:10:48,421 He'll totally realize he has a problem, too. 248 00:10:48,456 --> 00:10:51,458 Oh, my God. C, it's brills. I love this idea. 249 00:10:51,492 --> 00:10:54,427 I don't know. It seems a little far-fetched. 250 00:10:54,461 --> 00:10:56,629 Why would he believe it? Trust me. 251 00:10:56,663 --> 00:10:58,431 I've seen all 108 episodes of Intervention. 252 00:10:58,465 --> 00:11:00,433 I can coach you how to react. 253 00:11:00,467 --> 00:11:01,701 First, you need to be in denial. 254 00:11:01,735 --> 00:11:03,236 It's the most pathetic step. 255 00:11:03,270 --> 00:11:04,938 Then, you have to angrily get up 256 00:11:04,972 --> 00:11:06,039 and try to leave. 257 00:11:06,073 --> 00:11:07,740 The more erratic you act, the better. 258 00:11:07,775 --> 00:11:10,376 Once you sit back down, we all read our letters to you. 259 00:11:10,410 --> 00:11:12,378 We tell you how much we love you, blah blah, 260 00:11:12,412 --> 00:11:15,347 and how much your sickness is hurting all of us, blah blah. 261 00:11:15,381 --> 00:11:17,381 Then finally, you break down, cry, 262 00:11:17,416 --> 00:11:19,616 and admit that you have a problem. 263 00:11:19,651 --> 00:11:21,885 Okay. It's worth a try. 264 00:11:21,919 --> 00:11:23,219 Yay. 265 00:11:23,254 --> 00:11:24,754 I haven't had this much fun planning something 266 00:11:24,789 --> 00:11:25,989 since I helped Janelle plan 267 00:11:26,023 --> 00:11:28,424 my surprise birthday party last year. 268 00:11:30,427 --> 00:11:35,230 Okay. Patrick's just going to this corporate office building. 269 00:11:35,264 --> 00:11:38,733 Quick, park. You have to follow him. See where he goes. 270 00:11:38,767 --> 00:11:40,067 Me? Why me? 271 00:11:40,101 --> 00:11:41,565 Because he'll recognize me. 272 00:11:41,599 --> 00:11:43,365 You're not 6'6". 273 00:11:43,400 --> 00:11:45,501 Just park. Parallel park? 274 00:11:45,535 --> 00:11:49,271 Oh, gosh. Okay, I can do this. 275 00:11:49,305 --> 00:11:51,406 Here we go. 276 00:11:51,440 --> 00:11:53,741 1, turn indicator on. Check. 277 00:11:53,775 --> 00:11:56,977 2, line up rear bumpers. Check. 278 00:11:57,011 --> 00:12:00,045 Hurry. I'm doing my best. 279 00:12:01,047 --> 00:12:02,014 3... 280 00:12:02,048 --> 00:12:04,782 3, 3. 281 00:12:04,816 --> 00:12:07,451 Put car in reverse. Check. 282 00:12:07,486 --> 00:12:09,019 While you're busy writing checks, 283 00:12:09,054 --> 00:12:11,020 he just went inside. 284 00:12:11,055 --> 00:12:12,355 Should I still park? 285 00:12:12,389 --> 00:12:14,057 I feel like I should see this thing through. 286 00:12:14,091 --> 00:12:16,759 Yeah, just-- We'll wait till he comes out. 287 00:12:16,793 --> 00:12:18,160 See where he goes next. 288 00:12:18,194 --> 00:12:21,195 Okay. 4, uh... 289 00:12:21,229 --> 00:12:24,368 I miss the old Bianca, 290 00:12:24,402 --> 00:12:28,071 the one who didn't keep secrets from me, like the other day. 291 00:12:28,106 --> 00:12:29,539 I know you ate my carrot cake 292 00:12:29,574 --> 00:12:31,708 and you lied about it when I asked you. 293 00:12:31,742 --> 00:12:32,976 [Bianca] No, I didn't. 294 00:12:33,010 --> 00:12:36,178 I hate carrot cake. I'm being framed. 295 00:12:36,213 --> 00:12:38,914 Then why did you have cream cheese icing on your chin? 296 00:12:41,083 --> 00:12:42,917 This is ridiculous! 297 00:12:42,952 --> 00:12:44,418 I'm out of here. 298 00:12:45,420 --> 00:12:47,555 Don't try and stop me. 299 00:12:47,589 --> 00:12:50,057 Bianca, wait, please. 300 00:12:50,091 --> 00:12:51,491 Please sit down. 301 00:12:51,526 --> 00:12:54,661 We're only doing this because we love you. 302 00:12:56,564 --> 00:12:57,730 [clears throat] 303 00:12:57,765 --> 00:12:59,265 It's okay. 304 00:12:59,299 --> 00:13:00,733 "Dear Bianca, I love you very much, 305 00:13:00,767 --> 00:13:02,434 "so it pains me to say this, 306 00:13:02,469 --> 00:13:03,802 "but I've noticed lately 307 00:13:03,837 --> 00:13:06,004 "that you have been spitting out your food 308 00:13:06,038 --> 00:13:07,338 "instead of eating it, 309 00:13:07,373 --> 00:13:09,473 "and when you hurt yourself, 310 00:13:09,508 --> 00:13:13,744 "you hurt me, too. "We all look up to you. 311 00:13:13,778 --> 00:13:16,145 "When you can't see how beautiful you are, 312 00:13:16,180 --> 00:13:17,947 especially your abs--" 313 00:13:19,649 --> 00:13:23,685 It scares us. Oh, yeah. - Joey? 314 00:13:23,720 --> 00:13:25,353 Is there anything you want to say? 315 00:13:25,388 --> 00:13:27,122 I feel terrible. 316 00:13:27,156 --> 00:13:29,056 I had no idea you had a problem, Bianca. 317 00:13:29,091 --> 00:13:30,658 You eat all the time. 318 00:13:30,692 --> 00:13:33,160 I just thought you were one of those naturally skinny girls 319 00:13:33,194 --> 00:13:35,495 who'd eventually fill out as she matured. 320 00:13:35,529 --> 00:13:38,130 Not that you're not as beautiful as anything 321 00:13:38,165 --> 00:13:40,032 just the way you are. 322 00:13:40,066 --> 00:13:43,069 I'm just saying it's why this is such a shock. 323 00:13:44,237 --> 00:13:45,571 Oh, good, Ms. Tharp. 324 00:13:45,605 --> 00:13:47,105 I figured I'd clue in a professional, 325 00:13:47,139 --> 00:13:48,239 so I called the guidance counselor. 326 00:13:48,273 --> 00:13:49,974 I'm here, Bianca. 327 00:13:50,009 --> 00:13:53,010 Let me join this circle of love, okay? 328 00:13:58,416 --> 00:14:00,717 It's been almost an hour. What is he doing in there? 329 00:14:00,751 --> 00:14:03,319 Oh, I got to pee, I got to pee, I got to pee. 330 00:14:03,353 --> 00:14:05,654 I told you not to drink that huge soda. 331 00:14:05,688 --> 00:14:07,989 Well, that ship has sailed. 332 00:14:08,024 --> 00:14:09,691 Let me just run in real quick. 333 00:14:09,725 --> 00:14:11,659 No. What if he comes out? 334 00:14:11,694 --> 00:14:13,861 Here. If you have to pee so bad, use this. 335 00:14:13,896 --> 00:14:17,464 Are you kidding? I just started using public restrooms a year ago. 336 00:14:23,903 --> 00:14:28,339 Hi. I need a hydrating concealer in light beige, 337 00:14:28,373 --> 00:14:32,943 unless you think I need a medium beige. 338 00:14:32,977 --> 00:14:35,011 Just give us a minute, ma'am. 339 00:14:35,046 --> 00:14:37,580 Look, my mom loaned me the car. 340 00:14:37,614 --> 00:14:40,015 The least we can do is make a sale. 341 00:14:40,050 --> 00:14:41,784 Everything's in the back seat. 342 00:14:41,818 --> 00:14:43,018 Where are you going? 343 00:14:43,053 --> 00:14:44,186 Into the bushes. 344 00:14:44,220 --> 00:14:45,855 I appreciate the soda cup offer, 345 00:14:45,889 --> 00:14:47,623 but I want my first time exposing myself 346 00:14:47,657 --> 00:14:49,057 to be with someone special. 347 00:14:57,397 --> 00:15:00,832 So light or medium? Do you have your color wheel? 348 00:15:00,866 --> 00:15:03,067 No, but I'm thinking light beige. 349 00:15:03,101 --> 00:15:06,069 Unless I find medium first. 350 00:15:06,103 --> 00:15:08,637 Oh, my goodness. 351 00:15:08,672 --> 00:15:14,176 Your giant sales associate is urinating in the bushes. 352 00:15:14,211 --> 00:15:15,411 This is not your toilet, young man! 353 00:15:15,446 --> 00:15:17,647 He's not peeing. He's collecting samples 354 00:15:17,681 --> 00:15:19,916 for our organic line. 355 00:15:19,950 --> 00:15:21,918 Here you go. Free gift, new customer. 356 00:15:21,952 --> 00:15:24,286 Oh, thank you. Awesome. 357 00:15:24,321 --> 00:15:26,322 Do you have a card? Bye-bye now. 358 00:15:26,356 --> 00:15:27,356 Bye-bye. 359 00:15:31,527 --> 00:15:32,594 What? 360 00:15:35,031 --> 00:15:36,164 You followed me? 361 00:15:36,198 --> 00:15:37,165 No. 362 00:15:37,199 --> 00:15:40,806 This is just my new after-school job. 363 00:15:44,196 --> 00:15:45,496 So you're stalking me now? 364 00:15:45,531 --> 00:15:47,231 Look, we're not stalking you. 365 00:15:47,265 --> 00:15:48,966 Cameron and I just have a lot of questions. 366 00:15:49,000 --> 00:15:51,267 No, I don't have any questions, not a one. 367 00:15:51,302 --> 00:15:54,103 In fact, I have answers-- to homework questions. 368 00:15:54,137 --> 00:15:55,638 I'm going to go sit in the car. 369 00:15:57,207 --> 00:15:58,674 Where are you going? 370 00:15:58,708 --> 00:16:00,341 See, this is why I had to follow you, 371 00:16:00,376 --> 00:16:03,311 because any time anybody wants to talk to you, you just walk off. 372 00:16:03,345 --> 00:16:04,779 I was at my therapist's office. 373 00:16:04,813 --> 00:16:06,247 He's really good. You want his card? 374 00:16:06,281 --> 00:16:07,748 Therapist? I thought-- 375 00:16:07,782 --> 00:16:08,949 You thought what? 376 00:16:08,983 --> 00:16:10,450 I was going to my secret crack den 377 00:16:10,484 --> 00:16:12,284 so me and my baby mama could tat each other up? 378 00:16:12,319 --> 00:16:13,786 No. 379 00:16:13,820 --> 00:16:15,787 I don't know. Why are you seeing a therapist? 380 00:16:15,822 --> 00:16:18,389 Let's just say I'm not really having a Josie May day. 381 00:16:23,028 --> 00:16:24,528 Patrick. 382 00:16:26,164 --> 00:16:30,166 Kat, I'm going to take off. Can I get that visor back? 383 00:16:35,171 --> 00:16:39,506 Bianca, sweetie, how long have you been struggling with this problem? 384 00:16:39,541 --> 00:16:42,408 I don't know. Not that long. 385 00:16:42,442 --> 00:16:44,442 It's okay. 386 00:16:44,477 --> 00:16:45,643 You're in a safe zone. 387 00:16:45,678 --> 00:16:48,812 Thanks, but I'm kind of ashamed. 388 00:16:48,847 --> 00:16:50,747 I'd rather it just be my friends. 389 00:16:50,781 --> 00:16:52,648 Why don't you think of me as a friend 390 00:16:52,682 --> 00:16:55,550 who happens to have a Master's in counseling? 391 00:16:55,584 --> 00:16:57,318 Now, I've got a secret for you. 392 00:16:57,352 --> 00:16:58,986 Believe it or not, 393 00:16:59,021 --> 00:17:00,187 I have also had my battles 394 00:17:00,222 --> 00:17:02,355 with self-esteem and body issues, 395 00:17:02,390 --> 00:17:04,891 so I totally get where you're coming from. 396 00:17:04,925 --> 00:17:07,092 Now, I would like to introduce you to mirror work, 397 00:17:07,126 --> 00:17:09,394 which changed my life. 398 00:17:09,428 --> 00:17:12,096 So why don't you take a look and tell me what you see? 399 00:17:12,130 --> 00:17:14,499 Can you see how pretty you are? 400 00:17:14,533 --> 00:17:18,639 Yeah, I am really pretty. 401 00:17:18,673 --> 00:17:19,907 You can go now. 402 00:17:19,942 --> 00:17:22,776 Don't be mad at me for asking her to come, Fiver. 403 00:17:22,810 --> 00:17:24,710 I'd do anything to help you get better. 404 00:17:24,745 --> 00:17:26,513 Really? 405 00:17:26,547 --> 00:17:29,450 Well, you know what would really help? 406 00:17:29,484 --> 00:17:32,220 It would be great if you could be healthy with me. 407 00:17:32,255 --> 00:17:35,225 Oh, good idea. Mm-hm. Yes. 408 00:17:35,259 --> 00:17:36,826 I'll give up my food log 409 00:17:36,861 --> 00:17:38,294 if you give up yours, 410 00:17:38,328 --> 00:17:40,796 and I'll stop doing obsessive crunches if you will. 411 00:17:40,831 --> 00:17:42,197 Would you do that for me? 412 00:17:42,231 --> 00:17:45,900 For you? Sure. 413 00:17:47,236 --> 00:17:48,702 Bianca. 414 00:17:48,737 --> 00:17:50,971 Dad. Oh, Dr. Stratford, thank you for coming. 415 00:17:51,005 --> 00:17:53,672 I came soon as I could. Honey, if you have a problem, we'll deal with it. 416 00:17:53,707 --> 00:17:56,241 We'll get you counseling. Or Ms. Tharp says 417 00:17:56,275 --> 00:17:58,176 there's an excellent boarding school in Utah 418 00:17:58,210 --> 00:17:59,878 that's had amazing success stories. 419 00:17:59,912 --> 00:18:02,746 Utah? No, I don't have an eating disorder. 420 00:18:02,781 --> 00:18:04,514 This is what denial looks like. 421 00:18:04,549 --> 00:18:06,282 I really don't. Joey does. 422 00:18:06,316 --> 00:18:08,384 This is a fake intervention for him. 423 00:18:08,418 --> 00:18:10,018 We were afraid he'd be full of shame, 424 00:18:10,052 --> 00:18:11,419 so we pretended it was for me. 425 00:18:19,460 --> 00:18:22,094 Wait, Joey, I'm sorry, but I didn't know what else to do 426 00:18:22,129 --> 00:18:23,495 when you lied about eating those cupcakes. 427 00:18:23,530 --> 00:18:26,031 I didn't lie. Check my food log. 428 00:18:26,065 --> 00:18:28,066 If I'd eaten them, I would have made a notation 429 00:18:28,100 --> 00:18:29,867 in the bad carbs column. 430 00:18:31,803 --> 00:18:32,836 See? 431 00:18:32,870 --> 00:18:35,404 I'm eating 2,500 calories a day-- 432 00:18:35,438 --> 00:18:37,839 lean protein, whole grains, veggies, 433 00:18:37,874 --> 00:18:41,108 and odorless fish oil caps. 434 00:18:41,143 --> 00:18:43,110 My body fat's at 12%. 435 00:18:43,144 --> 00:18:44,778 That's as healthy as you can get. 436 00:18:44,812 --> 00:18:47,447 But what about the chicken? I saw you spit it out. 437 00:18:47,481 --> 00:18:49,115 And you were obsessing over your abs, 438 00:18:49,149 --> 00:18:50,783 even though they're better than the Situation's. 439 00:18:50,817 --> 00:18:52,784 The chicken was raw. 440 00:18:52,819 --> 00:18:55,453 And I know my abs are way better than the Situation's. 441 00:18:55,488 --> 00:18:56,654 That's why I'm always doing this. 442 00:18:59,658 --> 00:19:02,059 I admit, I got a little crazy with the video, 443 00:19:02,093 --> 00:19:04,395 but that's only because I really want to get on the show 444 00:19:04,429 --> 00:19:06,730 to launch my super-successful modeling career. 445 00:19:06,764 --> 00:19:10,600 I'm just impatient to take the world by storm. That's all. 446 00:19:10,634 --> 00:19:12,735 I just want you to be careful. 447 00:19:12,769 --> 00:19:17,071 So many models get too thin because of all the pressures to be modely, 448 00:19:17,105 --> 00:19:19,173 and I don't want that to happen to you. 449 00:19:19,207 --> 00:19:21,074 I don't want that to happen, either. 450 00:19:21,108 --> 00:19:22,742 So tell you what. 451 00:19:22,776 --> 00:19:27,078 If you see me going overboard, you pull me back to shore. 452 00:19:27,113 --> 00:19:28,313 Deal? 453 00:19:28,347 --> 00:19:30,549 Deal. 454 00:19:32,619 --> 00:19:36,322 So then who ate those frigging cupcakes? 455 00:19:43,128 --> 00:19:45,429 Look, I'm sorry. I shouldn't have followed you. 456 00:19:45,463 --> 00:19:47,597 At least let me give you a ride home. 457 00:19:47,631 --> 00:19:49,832 We don't even have to talk. 458 00:20:03,979 --> 00:20:05,612 Just drop me back at school. 459 00:20:06,981 --> 00:20:09,282 I can take you all the way home. It's no problem. 460 00:20:10,418 --> 00:20:12,085 Okay, school it is. 461 00:20:16,156 --> 00:20:18,523 So how about them Dodgers? 462 00:20:18,558 --> 00:20:20,125 I'm a Padres fan. 463 00:20:20,159 --> 00:20:23,461 See, that's something I didn't know about you. 464 00:20:23,495 --> 00:20:24,829 Sharing's fun. 465 00:20:24,863 --> 00:20:26,997 Why do you care so much? 466 00:20:27,031 --> 00:20:29,166 Because. 467 00:20:29,200 --> 00:20:30,834 Because what? 468 00:20:32,837 --> 00:20:35,805 I just care about you, okay? 469 00:20:35,839 --> 00:20:37,773 God, I'm sorry. I'll stop. 470 00:20:39,509 --> 00:20:40,576 What do you want to know? 471 00:20:40,610 --> 00:20:43,478 Why are you in therapy? 472 00:20:43,512 --> 00:20:44,645 You were right. 473 00:20:44,680 --> 00:20:46,947 The sleep eating is from stress, 474 00:20:46,982 --> 00:20:48,682 caused by my stepfather. 475 00:20:48,717 --> 00:20:50,951 He's a jackass. 476 00:20:50,985 --> 00:20:53,153 Thank you for telling me. 477 00:20:55,823 --> 00:20:57,656 So what's in the package? 478 00:20:57,691 --> 00:20:59,258 A Snuggie. 479 00:21:01,727 --> 00:21:03,561 Who wouldn't want a blanket with arms? 480 00:21:06,131 --> 00:21:22,143 Translate By Mumy [iSubs.coil.us.to]. Sync By YesCool [addic7ed.com]. 481 00:21:22,193 --> 00:21:26,743 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.