Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,552 --> 00:00:12,464
He was in the basement.
2
00:00:13,347 --> 00:00:15,054
He even ripped my shirt,
3
00:00:15,432 --> 00:00:17,424
and they still didn't believe me.
4
00:00:18,018 --> 00:00:19,725
They never believe me.
5
00:00:20,187 --> 00:00:22,304
They don't even believe me about you.
6
00:00:23,607 --> 00:00:25,564
You believe me, don't you, Abigail?
7
00:01:40,392 --> 00:01:44,136
When I was a kid, my brother
taught me how to spot faces in clouds.
8
00:01:45,147 --> 00:01:49,141
I could pull a face out of
a lot of things. Water, mud, leaves...
9
00:01:51,278 --> 00:01:52,278
Wallpaper.
10
00:01:54,948 --> 00:01:57,406
You know, I get a little older,
I start messing around
11
00:01:57,492 --> 00:02:00,576
with liquor, then drugs, and I was...
12
00:02:01,038 --> 00:02:03,405
I was going down
all the wrong routes, you know.
13
00:02:04,499 --> 00:02:06,240
So, uh...
14
00:02:06,585 --> 00:02:08,042
I joined the service,
15
00:02:08,128 --> 00:02:10,165
you know, thinking
it would straighten me out.
16
00:02:10,631 --> 00:02:11,963
And it did.
17
00:02:14,635 --> 00:02:16,592
2004, my second tour in Iraq,
18
00:02:16,678 --> 00:02:20,388
my company secured the ruins
of a bombed-out hospital in Baghdad,
19
00:02:20,474 --> 00:02:21,474
and, uh...
20
00:02:24,061 --> 00:02:25,802
We came across this little Iraqi girl.
21
00:02:25,896 --> 00:02:28,263
I mean, she was burnt up, dead.
You know.
22
00:02:31,902 --> 00:02:34,610
See, the thing is, most folks
don't know what happen to...
23
00:02:35,530 --> 00:02:38,398
Most folks don't know
what happens to eyeballs in a fire.
24
00:02:39,576 --> 00:02:41,659
In the right kind of fire, they, uh...
25
00:02:42,579 --> 00:02:43,695
They can melt.
26
00:02:46,708 --> 00:02:50,543
Like runny eggs on...
On black skin, you know.
27
00:02:50,629 --> 00:02:51,870
And, uh...
28
00:02:53,173 --> 00:02:55,165
I mean, that fucked me up pretty bad.
29
00:02:56,093 --> 00:02:58,676
Um...
30
00:02:59,179 --> 00:03:01,387
Anyway, six months later,
I'm back in the States,
31
00:03:01,473 --> 00:03:04,591
and pretty soon, I start seeing
that little dead girl's face everywhere.
32
00:03:04,685 --> 00:03:08,178
It's in the clouds,
it's in the dark, on fabric.
33
00:03:08,271 --> 00:03:10,854
It's fucking everywhere, you know.
34
00:03:13,902 --> 00:03:15,859
That little girl's charred body and
35
00:03:16,405 --> 00:03:17,646
melted eyes
36
00:03:18,782 --> 00:03:20,148
running down her cheeks.
37
00:03:20,450 --> 00:03:23,909
And pretty soon,
before I know it, I'm using again.
38
00:03:27,582 --> 00:03:31,121
So one night, I drop a little acid,
and there she is.
39
00:03:32,587 --> 00:03:35,796
I mean, it's growing
out of the goddamn wallpaper, you know.
40
00:03:35,882 --> 00:03:37,714
I mean, and she's staring at me.
41
00:03:38,468 --> 00:03:40,004
Eyeless even, I can tell.
42
00:03:40,554 --> 00:03:42,216
So I grab this knitting needle,
43
00:03:42,764 --> 00:03:45,928
you know,
and all I can think about was how to...
44
00:03:46,435 --> 00:03:47,676
How to make it stop.
45
00:03:49,438 --> 00:03:51,270
Seemed like a good idea at the time.
46
00:03:53,483 --> 00:03:55,600
So, then I'm blind.
47
00:03:57,821 --> 00:04:00,438
But I mean, like,
I-can't-see-anything blind, right?
48
00:04:01,408 --> 00:04:03,070
Thing is, is I still see her.
49
00:04:03,160 --> 00:04:04,947
Oh, I can't see anything else.
50
00:04:05,370 --> 00:04:06,406
I see her.
51
00:04:07,205 --> 00:04:09,663
Crispy kid with the runny-egg eyes.
52
00:04:16,423 --> 00:04:18,460
Twenty-four seven, I see her face.
53
00:04:19,634 --> 00:04:21,000
I mean, shit, I see it now.
54
00:04:21,720 --> 00:04:22,720
You know.
55
00:04:23,263 --> 00:04:24,263
But, um...
56
00:04:24,973 --> 00:04:26,089
I'm here.
57
00:04:27,309 --> 00:04:28,766
Two months, I've been clean.
58
00:04:29,060 --> 00:04:30,301
It's a little too late.
59
00:04:32,939 --> 00:04:35,306
I leaned on my habit
to get rid of that face,
60
00:04:35,400 --> 00:04:37,483
and my habit made sure
that I never would.
61
00:04:43,283 --> 00:04:44,283
That's why I'm here.
62
00:04:47,788 --> 00:04:48,788
Two months.
63
00:04:52,584 --> 00:04:53,665
Well, thanks, Gordon.
64
00:04:54,669 --> 00:04:56,410
We're glad you're here.
65
00:04:58,590 --> 00:05:00,297
Any of our newbies wanna share?
66
00:05:06,139 --> 00:05:07,630
Luke, how about you?
67
00:05:10,894 --> 00:05:13,136
And follow that? You kidding me?
68
00:05:23,949 --> 00:05:25,906
Would anyone like
to take a newcomer chip?
69
00:05:26,576 --> 00:05:27,908
How about 30 days clean?
70
00:05:30,121 --> 00:05:31,121
Sixty?
71
00:05:32,082 --> 00:05:33,082
Ninety?
72
00:05:42,467 --> 00:05:44,049
- Thank you.
- You are welcome.
73
00:05:51,476 --> 00:05:52,476
Um...
74
00:05:52,686 --> 00:05:53,927
Luke. Uh, addict.
75
00:05:54,396 --> 00:05:55,728
Hi, Luke.
76
00:05:57,190 --> 00:06:01,025
I actually don't know
what I want to say here.
77
00:06:01,194 --> 00:06:04,483
You know, I've, uh...
I've never had this much time before.
78
00:06:04,823 --> 00:06:05,904
You know, 90 days.
79
00:06:10,620 --> 00:06:11,620
Um...
80
00:06:15,584 --> 00:06:16,825
So, here goes.
81
00:06:19,462 --> 00:06:20,462
One.
82
00:06:22,591 --> 00:06:23,591
Two.
83
00:06:25,594 --> 00:06:26,594
Three.
84
00:06:28,054 --> 00:06:29,054
Four.
85
00:06:32,100 --> 00:06:33,181
Five.
86
00:06:37,147 --> 00:06:38,433
Six.
87
00:06:41,443 --> 00:06:42,524
Seven.
88
00:06:45,655 --> 00:06:48,614
That's him,
the man I saw in the basement.
89
00:06:48,867 --> 00:06:51,735
Well, your mother and I
searched the entire basement, pal,
90
00:06:51,995 --> 00:06:53,611
and there's nothing down there.
91
00:06:54,289 --> 00:06:58,158
It's normal for kids to have
imaginary friends and nightmares.
92
00:06:58,251 --> 00:06:59,251
But...
93
00:07:00,170 --> 00:07:01,411
Go ahead, I'm listening.
94
00:07:02,297 --> 00:07:04,289
This house is bad, Dad. It's bad.
95
00:07:04,799 --> 00:07:07,883
Boy, oh boy, we could have
a heck of a yard sale, guys.
96
00:07:07,969 --> 00:07:09,689
Yeah.
97
00:07:12,098 --> 00:07:13,964
Has anyone seen Nellie?
98
00:07:15,185 --> 00:07:16,266
That's weird.
99
00:07:16,645 --> 00:07:18,477
- You know, she was just here.
- Oh.
100
00:07:18,563 --> 00:07:21,055
It's okay, I just thought
she might like these cool old buttons
101
00:07:21,149 --> 00:07:22,515
- I found upstairs.
- Buttons?
102
00:07:22,609 --> 00:07:23,941
Ah, you got me.
103
00:07:24,444 --> 00:07:26,731
My little Houdini. Look.
104
00:07:28,281 --> 00:07:29,397
Ooh!
105
00:07:30,200 --> 00:07:31,441
Whoa.
106
00:07:31,534 --> 00:07:33,070
Can I have the hat?
107
00:07:36,122 --> 00:07:38,865
Um...
I think it's too big for you, honey.
108
00:07:39,250 --> 00:07:41,116
I don't know. He'll grow into it.
109
00:07:42,796 --> 00:07:45,630
That is a big boy hat, all right.
110
00:07:45,966 --> 00:07:46,966
You want this?
111
00:07:47,842 --> 00:07:49,128
Well, you are a big boy now.
112
00:07:49,552 --> 00:07:50,884
But you know, big boys,
113
00:07:50,971 --> 00:07:54,055
they know the difference between
what's real and what's imaginary.
114
00:07:54,140 --> 00:07:55,472
So what do you say, champ?
115
00:08:04,317 --> 00:08:05,317
You like it?
116
00:08:05,735 --> 00:08:06,735
He loves it.
117
00:08:06,861 --> 00:08:08,022
Well, how do you know that?
118
00:08:08,446 --> 00:08:09,482
It's a twin thing.
119
00:08:09,698 --> 00:08:10,814
You two go and play.
120
00:08:15,537 --> 00:08:16,994
So much up there.
121
00:08:22,752 --> 00:08:23,752
Oh, nice.
122
00:08:23,837 --> 00:08:26,705
- I'm having a total déjà vu right now.
- Oh.
123
00:08:28,591 --> 00:08:29,591
What do you see?
124
00:08:30,218 --> 00:08:31,218
Uh...
125
00:08:31,302 --> 00:08:33,464
Two tables, advancing colors.
126
00:08:34,681 --> 00:08:36,718
Four reading areas.
127
00:08:37,767 --> 00:08:39,724
Case goods and leather.
128
00:08:41,438 --> 00:08:45,398
A mom and dad sitting
in reading chairs that face each other.
129
00:08:46,192 --> 00:08:48,229
Smaller ones for two...
130
00:08:48,653 --> 00:08:52,897
No, no, three kids
who share an open center for play.
131
00:08:54,159 --> 00:08:56,367
The kids' books are on the lower shelf,
132
00:08:56,453 --> 00:08:59,912
so even the little boy with
the wheelchair can reach his favorites.
133
00:08:59,998 --> 00:09:01,455
Wow.
134
00:09:02,542 --> 00:09:03,999
That got really specific.
135
00:09:06,004 --> 00:09:07,004
Well...
136
00:09:07,881 --> 00:09:10,544
Case goods and leather,
though, for sure.
137
00:09:10,633 --> 00:09:11,714
Oh.
138
00:09:12,260 --> 00:09:15,879
And, I see an accident waiting
to happen if you don't pull those down.
139
00:09:16,806 --> 00:09:19,014
Bodies swinging
back and forth, right there.
140
00:09:19,100 --> 00:09:20,100
Yeah.
141
00:09:20,435 --> 00:09:21,435
I'll get to it.
142
00:09:25,648 --> 00:09:27,368
I must be allergic
to the fourth step.
143
00:09:29,986 --> 00:09:33,070
Every time I do one, I break out
in track marks.
144
00:09:33,156 --> 00:09:35,990
Good. If you liked it,
you'd be doing it wrong.
145
00:09:36,576 --> 00:09:38,568
"A fearless moral inventory."
146
00:09:38,661 --> 00:09:40,527
We're only as sick as our secrets.
147
00:09:40,622 --> 00:09:41,863
Okay, well...
148
00:09:42,832 --> 00:09:43,832
Let's see.
149
00:09:44,375 --> 00:09:47,209
I've burned Shirley
for thousands of dollars.
150
00:09:47,295 --> 00:09:49,412
Um, lied to Theo like it was my job.
151
00:09:49,506 --> 00:09:51,919
Stolen from Steve
on countless occasions.
152
00:09:52,008 --> 00:09:53,419
I broke Nellie's heart.
153
00:09:53,510 --> 00:09:54,546
Missed her wedding.
154
00:09:55,553 --> 00:09:57,966
I've even robbed
my asshole of a father,
155
00:09:58,056 --> 00:10:00,264
though that one doesn't
exactly keep me up at night.
156
00:10:00,350 --> 00:10:02,717
Try stealing morphine
from your mother on her deathbed.
157
00:10:03,103 --> 00:10:05,390
Probably would've,
but she didn't really give me a chance.
158
00:10:05,480 --> 00:10:07,096
At least you have
other family, you know.
159
00:10:07,607 --> 00:10:10,270
- Someone you can make amends to.
- Yeah.
160
00:10:10,360 --> 00:10:12,898
But I've done some shitty things, Joey.
161
00:10:13,071 --> 00:10:14,071
Who hasn't?
162
00:10:14,155 --> 00:10:15,987
I've been on the streets
since I was 13.
163
00:10:16,074 --> 00:10:18,407
There aren't enough pages
in that notebook for all my shit.
164
00:10:18,493 --> 00:10:21,657
I never know how far back to go.
Like, do I cover high school?
165
00:10:22,205 --> 00:10:25,198
Like, stealing cash
out of my aunt's wallet for beer,
166
00:10:25,291 --> 00:10:26,873
or do I just start with
167
00:10:26,960 --> 00:10:29,668
"I briefly lived in a haunted house."
168
00:10:34,884 --> 00:10:35,884
Hey.
169
00:10:36,886 --> 00:10:37,886
You okay?
170
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
Yeah.
171
00:10:40,390 --> 00:10:42,347
Something's bothering you tonight.
172
00:10:42,433 --> 00:10:45,301
What could possibly
be bothering me in a place like this?
173
00:10:45,395 --> 00:10:47,637
You're nine months clean, Joey.
174
00:10:48,273 --> 00:10:49,980
Nine months.
175
00:10:50,567 --> 00:10:52,809
Your sobriety, it's... It's full-term.
176
00:10:52,902 --> 00:10:55,235
It's a fully-formed little baby.
Anywhere,
177
00:10:55,321 --> 00:10:57,904
nine months clean is a palace.
178
00:10:57,991 --> 00:11:00,108
10:00. Lights out.
179
00:11:01,369 --> 00:11:03,031
Seriously, what's wrong?
180
00:11:10,503 --> 00:11:11,503
How's the step?
181
00:11:13,006 --> 00:11:14,372
You know...
182
00:11:14,883 --> 00:11:16,590
Kicking my ass.
183
00:11:16,676 --> 00:11:18,008
Fourth one always does.
184
00:11:19,596 --> 00:11:21,516
I meant to tell you,
your brother called earlier.
185
00:11:23,016 --> 00:11:24,016
Steve called?
186
00:11:24,100 --> 00:11:27,093
- Yeah, wanted to know if you were here.
- That's typical.
187
00:11:27,687 --> 00:11:30,047
You should call him back tomorrow.
Tell him about your chip.
188
00:11:30,273 --> 00:11:31,639
Yeah, I don't know. Um...
189
00:11:32,400 --> 00:11:34,938
He won't believe it.
190
00:11:35,904 --> 00:11:37,020
They never do.
191
00:11:37,280 --> 00:11:39,237
- It's kind of their thing.
- I don't know.
192
00:11:39,782 --> 00:11:42,240
That sister of yours,
the one that dropped you off,
193
00:11:42,327 --> 00:11:44,660
she seemed to believe in you.
Tons, actually.
194
00:11:44,787 --> 00:11:46,244
Yeah, well...
195
00:11:46,456 --> 00:11:47,742
It's a twin thing.
196
00:11:48,416 --> 00:11:49,416
10:00, Joey.
197
00:11:49,500 --> 00:11:52,163
Yeah, yeah.
Back to the ladies' cell block.
198
00:11:57,425 --> 00:11:59,132
- Later.
- Good night.
199
00:12:37,590 --> 00:12:38,706
Go.
200
00:12:48,601 --> 00:12:50,388
Luke, you ready?
201
00:12:50,937 --> 00:12:51,937
Ready.
202
00:12:52,355 --> 00:12:55,223
I'm sending down three buttons.
You ready?
203
00:12:55,316 --> 00:12:56,432
I said I'm ready.
204
00:13:02,991 --> 00:13:04,232
Did you get 'em?
205
00:13:04,867 --> 00:13:06,859
I got two.
206
00:13:08,037 --> 00:13:09,153
I sent three.
207
00:13:09,289 --> 00:13:10,655
Well, I only got two.
208
00:13:10,873 --> 00:13:12,364
It must be stuck.
209
00:13:13,459 --> 00:13:16,623
Maybe we can drop some other stuff
to shake it loose.
210
00:13:16,713 --> 00:13:17,713
Like what?
211
00:13:19,257 --> 00:13:21,499
There were some
rocks in the garden, pretty ones.
212
00:13:21,592 --> 00:13:23,584
Abigail showed me one in...
213
00:13:27,598 --> 00:13:28,839
Clara.
214
00:13:32,020 --> 00:13:33,977
Clara.
215
00:13:36,274 --> 00:13:37,936
Was somebody else up there?
216
00:13:38,693 --> 00:13:39,693
Like who?
217
00:13:39,861 --> 00:13:41,568
Mrs. Dudley or Theo?
218
00:13:45,992 --> 00:13:46,992
You're scared.
219
00:13:47,493 --> 00:13:48,493
No, I'm not.
220
00:13:48,828 --> 00:13:50,239
- I can tell.
- How?
221
00:13:51,247 --> 00:13:52,658
Because I'm scared.
222
00:14:04,719 --> 00:14:06,585
Nellie, still down there?
223
00:14:06,679 --> 00:14:07,679
I'm here.
224
00:14:07,764 --> 00:14:08,764
I was right.
225
00:14:09,140 --> 00:14:10,176
There's nothing.
226
00:14:10,641 --> 00:14:14,351
It was probably just Theo
messing around.
227
00:14:17,690 --> 00:14:19,306
Clara!
228
00:14:26,657 --> 00:14:28,649
Nellie! Nellie!
229
00:14:32,455 --> 00:14:33,821
Jesus.
230
00:14:34,332 --> 00:14:36,915
7:00 am.
Breakfast in 10 minutes.
231
00:14:49,305 --> 00:14:51,092
As you've all heard by now,
232
00:14:51,182 --> 00:14:53,674
Joey chose to leave treatment
in the middle of the night.
233
00:14:55,186 --> 00:14:57,678
This is what happens
when we forget why we're here.
234
00:14:57,980 --> 00:15:00,472
I know we're all gonna have
a lot of feelings about that.
235
00:15:00,566 --> 00:15:01,852
Some more than others.
236
00:15:02,902 --> 00:15:05,144
This is a moment
we should all pay attention to,
237
00:15:05,238 --> 00:15:06,695
especially you newbies here.
238
00:15:07,156 --> 00:15:10,194
There's a reason
why the program encourages us
239
00:15:10,284 --> 00:15:12,697
to stay out of personal relationships
the first year.
240
00:15:12,787 --> 00:15:14,619
We're not in a relationship.
241
00:15:14,705 --> 00:15:16,196
Any kind of relationship.
242
00:15:16,791 --> 00:15:18,953
We can get real close
to people in recovery.
243
00:15:19,043 --> 00:15:20,043
We're friends.
244
00:15:20,128 --> 00:15:22,889
How the fuck do you expect people
to get through this without friends?
245
00:15:22,922 --> 00:15:23,922
We don't.
246
00:15:24,006 --> 00:15:26,840
One of the biggest issues
that can sometimes happen and just...
247
00:15:26,926 --> 00:15:27,926
Sometimes...
248
00:15:28,094 --> 00:15:30,427
And I'm not saying this
about you, Luke,
249
00:15:30,513 --> 00:15:34,803
is we can start to hang our recovery
on someone else instead of on ourselves.
250
00:15:35,393 --> 00:15:38,431
And you lean too hard
on another addict? Well, shit.
251
00:15:39,021 --> 00:15:41,513
We didn't all end up in here
'cause we're so reliable.
252
00:15:44,110 --> 00:15:46,022
- Luke.
- I'm fine.
253
00:15:46,195 --> 00:15:47,195
Luke!
254
00:15:47,864 --> 00:15:49,981
I'm just getting some air.
255
00:15:50,741 --> 00:15:51,741
Fuck.
256
00:16:20,313 --> 00:16:21,313
Luke?
257
00:16:23,274 --> 00:16:24,936
Luke, you okay in there?
258
00:16:39,707 --> 00:16:42,450
Hi, this is Nell.
Please leave a message after the beep.
259
00:16:42,543 --> 00:16:45,456
Hey, hey, it's, uh...
It's me. Um...
260
00:16:47,507 --> 00:16:49,544
I, uh... I had a moment, um...
261
00:16:50,176 --> 00:16:51,667
Last night, one of those.
262
00:16:53,429 --> 00:16:55,546
Uh, you know
what I'm talking about, um...
263
00:16:56,224 --> 00:16:58,466
I just... I just wanted to make sure
that you're okay.
264
00:16:58,559 --> 00:16:59,559
Um...
265
00:17:02,396 --> 00:17:06,936
I, uh... I don't have a phone,
and you won't reach me at the center.
266
00:17:07,026 --> 00:17:10,440
But, uh, you can call there...
Call there and leave me a message there.
267
00:17:10,530 --> 00:17:12,021
I should be back by tonight.
268
00:17:12,281 --> 00:17:13,772
I just have to find a friend.
269
00:17:15,243 --> 00:17:17,986
And don't... Don't worry.
I'm... I'm fine.
270
00:17:18,663 --> 00:17:19,779
I just, uh...
271
00:17:20,581 --> 00:17:22,743
I just wanted to
make sure you're okay.
272
00:17:23,376 --> 00:17:24,376
You know.
273
00:17:25,294 --> 00:17:26,294
Yeah, okay.
274
00:22:57,251 --> 00:22:59,117
Fuck you!
275
00:23:01,547 --> 00:23:02,913
Learn how to drive!
276
00:23:42,796 --> 00:23:43,796
Hey.
277
00:23:44,632 --> 00:23:45,632
Hey.
278
00:23:47,384 --> 00:23:49,000
How'd you know where to find me?
279
00:23:51,388 --> 00:23:52,629
I know your spots.
280
00:23:54,808 --> 00:23:57,266
Hey, hey. It's okay, it's okay.
281
00:23:57,353 --> 00:23:58,764
Come on, it's okay.
282
00:23:59,188 --> 00:24:00,188
I found her.
283
00:24:00,272 --> 00:24:02,514
We're coming back.
We can be there in 20 minutes.
284
00:24:02,608 --> 00:24:03,940
This isn't a hotel, Luke.
285
00:24:04,026 --> 00:24:05,767
You know that.
You know that we're full up,
286
00:24:05,861 --> 00:24:08,444
and we need these beds for people
who actually want to get well.
287
00:24:08,572 --> 00:24:10,634
You run, you give up your spot.
That's the way it is.
288
00:24:10,658 --> 00:24:12,320
Please, Paige. Please.
289
00:24:12,701 --> 00:24:14,533
Your best bet is gonna be a shelter.
290
00:24:14,912 --> 00:24:16,904
That's the last place
she should be.
291
00:24:16,997 --> 00:24:18,613
She'll cop. She's already...
292
00:24:20,668 --> 00:24:23,877
Look, I need a place
where she can come down safe.
293
00:24:24,254 --> 00:24:26,416
Oh, fuck, Luke. I...
294
00:24:29,009 --> 00:24:30,009
I'm sorry.
295
00:24:30,594 --> 00:24:32,460
But you did it to yourselves.
296
00:24:33,472 --> 00:24:34,472
Fuck.
297
00:24:38,185 --> 00:24:40,598
She's right.
I knew the rules when I left.
298
00:24:43,774 --> 00:24:44,774
You okay?
299
00:24:46,402 --> 00:24:47,402
Yeah.
300
00:24:48,404 --> 00:24:51,021
I just...
I slept on it funny last night.
301
00:24:53,075 --> 00:24:55,317
I told you not to follow me.
Why did you?
302
00:25:00,249 --> 00:25:01,535
I'm sorry.
303
00:25:07,381 --> 00:25:09,668
It's just... You gotta go back.
304
00:25:09,800 --> 00:25:11,653
Just 'cause I messed up,
doesn't mean you have to.
305
00:25:11,677 --> 00:25:13,259
I got... I got an idea.
306
00:25:13,637 --> 00:25:16,505
Um, if I can get you
a motel, then...
307
00:25:16,598 --> 00:25:17,598
Do you have money?
308
00:25:19,685 --> 00:25:21,472
- No.
- Can you get money?
309
00:25:23,230 --> 00:25:24,582
What about your sisters
or your brother?
310
00:25:24,606 --> 00:25:25,606
No.
311
00:25:25,691 --> 00:25:28,684
- Do you think you can call them?
- I'll... I'll get some. Okay?
312
00:25:29,903 --> 00:25:33,772
And I'm... I'm gonna fix this. I'm gonna
get us a place to stay tonight.
313
00:25:33,866 --> 00:25:35,858
Um, tomorrow, too.
314
00:25:36,326 --> 00:25:38,033
And I'm gonna get you clean again.
315
00:25:38,996 --> 00:25:41,955
And I'm gonna be right here,
right there with you.
316
00:25:43,292 --> 00:25:45,534
All the way,
just like you were for me, okay?
317
00:25:47,379 --> 00:25:49,211
And we're gonna find a new place.
318
00:25:50,674 --> 00:25:51,674
I promise.
319
00:25:59,099 --> 00:26:00,431
You got anything left?
320
00:26:05,522 --> 00:26:06,522
Yeah.
321
00:26:15,074 --> 00:26:16,906
That should get us most of the way.
322
00:26:23,665 --> 00:26:25,327
Come on. Come on.
323
00:26:28,170 --> 00:26:30,127
Ah, you got some balls, man.
324
00:26:30,339 --> 00:26:32,171
How long did you wait this morning?
325
00:26:32,299 --> 00:26:33,540
Before hopping the wall?
326
00:26:33,884 --> 00:26:34,884
Oh, not long.
327
00:26:35,511 --> 00:26:37,111
I still can't believe you came after me.
328
00:26:39,098 --> 00:26:41,215
Well, my sister kinda told me to.
329
00:26:42,184 --> 00:26:44,676
- Hmm?
- No, not really. She...
330
00:26:46,688 --> 00:26:50,523
We're kind of in each other's heads.
It's been like that since we were kids.
331
00:26:51,151 --> 00:26:53,564
It's a twin thing.
332
00:26:54,071 --> 00:26:55,403
You know, once I...
333
00:26:55,989 --> 00:26:57,196
Once I broke my foot...
334
00:26:58,450 --> 00:26:59,450
And...
335
00:26:59,743 --> 00:27:02,611
And Nell called me a few minutes later,
and she was just...
336
00:27:03,080 --> 00:27:06,744
She was just watching TV,
and her ankle just went nuts.
337
00:27:07,251 --> 00:27:08,662
It hurt like hell.
338
00:27:08,752 --> 00:27:10,869
She had no idea why.
She iced it for an hour.
339
00:27:10,963 --> 00:27:12,670
- Bullshit.
- No, it's a true story.
340
00:27:16,426 --> 00:27:18,167
You know, there are...
341
00:27:19,805 --> 00:27:22,263
There are moments
you kind of remind me of her.
342
00:27:24,893 --> 00:27:25,893
And she...
343
00:27:27,646 --> 00:27:30,104
You know, she's... She's...
She's always believed in me.
344
00:27:30,190 --> 00:27:31,190
Not...
345
00:27:31,525 --> 00:27:33,061
The rest of the family, not so much,
346
00:27:33,152 --> 00:27:36,816
but the only other person
that believed in me like that was you.
347
00:27:39,700 --> 00:27:41,191
So yeah, of course I came.
348
00:27:41,869 --> 00:27:43,610
It's what you would've done for me.
349
00:27:48,625 --> 00:27:49,957
Fuck.
350
00:27:50,836 --> 00:27:51,836
You okay?
351
00:27:53,005 --> 00:27:54,005
Yeah, I'm...
352
00:27:54,798 --> 00:27:56,664
I don't know. I'm cold, um...
353
00:27:57,968 --> 00:28:01,257
Listen, when we, uh...
When we get there, just hang back.
354
00:28:01,346 --> 00:28:03,178
I don't want her to see your eyes.
355
00:28:03,891 --> 00:28:05,382
- She'll know, okay?
- Yeah.
356
00:28:07,519 --> 00:28:09,556
She always fucking knows.
357
00:28:34,254 --> 00:28:36,211
- Luke.
- Hey, Leigh.
358
00:28:36,673 --> 00:28:37,673
How you doing?
359
00:28:39,384 --> 00:28:42,627
This is a... Surprise.
360
00:28:43,513 --> 00:28:44,629
Uh, what are you...
361
00:28:46,225 --> 00:28:47,591
- How are you?
- I'm good.
362
00:28:47,893 --> 00:28:51,933
Ah, I'm... I'm really, really good.
Ninety days good, in fact.
363
00:28:52,022 --> 00:28:53,103
That's really great.
364
00:28:54,858 --> 00:28:56,440
I can tell. You look different.
365
00:28:56,526 --> 00:28:57,607
Thank you. Um...
366
00:28:58,278 --> 00:29:01,817
So good, I... I got a day pass.
Is, uh, Steve here?
367
00:29:02,157 --> 00:29:03,318
No, he isn't.
368
00:29:03,408 --> 00:29:05,570
Is he... Well, is he coming back soon?
369
00:29:05,661 --> 00:29:07,823
I just kinda need to talk to him
about something.
370
00:29:07,913 --> 00:29:09,120
He didn't tell you.
371
00:29:09,706 --> 00:29:10,706
Tell me what?
372
00:29:10,999 --> 00:29:13,241
No, Steve is not coming back soon.
Maybe ever.
373
00:29:13,335 --> 00:29:14,746
He doesn't live here anymore.
374
00:29:15,212 --> 00:29:16,828
Wait, what? What?
375
00:29:18,048 --> 00:29:19,710
We separated a month ago.
376
00:29:21,969 --> 00:29:23,085
Why? Why?
377
00:29:23,887 --> 00:29:26,095
I would really rather
not get into that.
378
00:29:30,435 --> 00:29:31,435
Okay. Um...
379
00:29:33,647 --> 00:29:34,647
Uh...
380
00:29:35,399 --> 00:29:37,436
Listen, I'm... I'm... I'm clean.
381
00:29:37,734 --> 00:29:41,523
- Um, ninety days, like I said.
- And I said that's great.
382
00:29:44,283 --> 00:29:45,677
Leigh, I need to borrow some money.
383
00:29:45,701 --> 00:29:46,844
- Just a little.
- Jesus, Luke.
384
00:29:46,868 --> 00:29:48,655
No, it's not like that. I just...
385
00:29:48,745 --> 00:29:51,328
We have been through this
over and over.
386
00:29:51,415 --> 00:29:54,283
It's for a hotel.
Or if you could just let us stay here...
387
00:29:54,376 --> 00:29:56,868
You know you can't do that.
You know that.
388
00:29:58,588 --> 00:29:59,588
Okay.
389
00:30:00,716 --> 00:30:02,958
Um... Okay, can you...
390
00:30:04,052 --> 00:30:06,544
Can you just give me
Steve's address then, please?
391
00:30:07,431 --> 00:30:08,797
I think he's out of town.
392
00:30:11,059 --> 00:30:13,016
I mean, even if he wasn't...
393
00:30:14,271 --> 00:30:16,558
I am proud of you, I am.
394
00:30:17,274 --> 00:30:18,936
But you have to talk to Steven.
395
00:30:19,860 --> 00:30:21,351
You know what he's going to say.
396
00:30:21,820 --> 00:30:24,528
I really can't
deal with this right now.
397
00:30:24,614 --> 00:30:26,571
Things are bad enough.
398
00:30:27,284 --> 00:30:29,492
- You're not serious.
- I am. I am.
399
00:30:29,578 --> 00:30:31,740
They'll hang a toy phone
around your neck,
400
00:30:31,830 --> 00:30:34,197
and you have to wear it all day,
maybe longer.
401
00:30:34,291 --> 00:30:36,032
Like a child's toy phone?
402
00:30:36,126 --> 00:30:39,290
Yes, it's like The Scarlet Letter
for violating the phone rule.
403
00:30:39,379 --> 00:30:43,043
Improper use of a phone. They catch you,
you wear the phone, like,
404
00:30:43,133 --> 00:30:45,921
"Let this be a chilling example
to the others."
405
00:30:47,304 --> 00:30:48,304
You, uh...
406
00:30:48,680 --> 00:30:50,546
You can't make calls
in the first 30 days
407
00:30:50,640 --> 00:30:52,677
unless a caseworker signs off, so...
408
00:30:52,768 --> 00:30:54,555
Well, that's a little harsh,
isn't it?
409
00:30:54,644 --> 00:30:56,852
It's not as harsh
as an overdose.
410
00:30:57,856 --> 00:30:59,472
I mean, addicts, we're...
411
00:30:59,649 --> 00:31:01,936
We're pretty slippery in early recovery.
412
00:31:02,027 --> 00:31:04,690
That's why they confiscate
our cell phones, you know,
413
00:31:04,863 --> 00:31:06,855
in case someone was to call
a connection.
414
00:31:06,948 --> 00:31:07,948
Yeah.
415
00:31:08,033 --> 00:31:09,695
What if you want
to call your mom?
416
00:31:09,785 --> 00:31:12,493
Oh, for some folks in there,
their connection is their mom.
417
00:31:12,579 --> 00:31:13,695
- Truly.
- It's true.
418
00:31:19,169 --> 00:31:20,455
So, um...
419
00:31:21,088 --> 00:31:22,750
So, Luke tells me you're a writer.
420
00:31:24,049 --> 00:31:26,336
He did?
I'm surprised he mentioned it.
421
00:31:27,052 --> 00:31:28,839
Where do you get your ideas from?
422
00:31:32,099 --> 00:31:34,591
I write about haunted houses, mostly.
423
00:31:35,018 --> 00:31:37,931
And haunted people.
I'm afraid there's no shortage of them.
424
00:31:38,271 --> 00:31:39,478
Must run in the family.
425
00:31:39,564 --> 00:31:41,430
I mean, Luke's a great writer, too.
426
00:31:41,525 --> 00:31:43,642
- Yeah?
- Oh, no, I'm not.
427
00:31:43,735 --> 00:31:46,523
Stop selling yourself short.
He's really talented.
428
00:31:46,613 --> 00:31:48,855
You should...
You should show them the one about
429
00:31:48,949 --> 00:31:52,158
the short story with the imaginary
little friend in the garden.
430
00:31:52,244 --> 00:31:54,452
- The one... Do you know that one?
- Mmm. Um, yeah.
431
00:31:54,538 --> 00:31:56,245
- Abigail.
- Yeah.
432
00:31:56,373 --> 00:31:58,205
I put her in one of my books, too.
433
00:31:58,667 --> 00:32:01,535
Something tells me
Luke won't get as much blowback for his.
434
00:32:03,171 --> 00:32:05,003
Oh, it's just... It's just an essay.
435
00:32:05,090 --> 00:32:06,626
It's not anything, you know.
436
00:32:06,716 --> 00:32:08,833
I keep telling him
he should publish it.
437
00:32:09,136 --> 00:32:10,136
Off his name alone.
438
00:32:10,470 --> 00:32:12,553
Maybe get a sweet place
like this for himself.
439
00:32:12,848 --> 00:32:14,680
I mean, you guys...
This is so awesome.
440
00:32:14,766 --> 00:32:17,930
You guys got it all, man.
Where do you go from here?
441
00:32:19,563 --> 00:32:21,475
Nothing left to do except...
442
00:32:21,606 --> 00:32:23,893
...maybe fill this place up
with some kids, I guess.
443
00:32:28,405 --> 00:32:30,442
So is this your first rehab, Joey?
444
00:32:30,615 --> 00:32:32,402
Uh, it's far from it.
445
00:32:33,368 --> 00:32:36,236
Some of us are addicted
to treatment centers, huh?
446
00:32:36,663 --> 00:32:38,620
Not Luke's first rodeo either.
447
00:32:39,583 --> 00:32:42,075
So what's different this time?
Something must be.
448
00:32:42,169 --> 00:32:44,206
I mean, you know the definition
of insanity.
449
00:32:44,296 --> 00:32:45,296
Steve.
450
00:32:45,380 --> 00:32:47,292
Doing the same thing over and over...
451
00:32:47,382 --> 00:32:50,125
...and expecting different results.
Sure, man. Sure.
452
00:32:50,594 --> 00:32:52,714
They're all different, though.
Every day is different.
453
00:32:52,762 --> 00:32:55,004
Every... Craving is different.
454
00:32:55,098 --> 00:32:56,714
Every meeting is different.
455
00:32:57,184 --> 00:32:59,704
Right. I'm not trying to suggest
you're not taking it seriously.
456
00:32:59,728 --> 00:33:00,728
Oh...
457
00:33:00,854 --> 00:33:01,854
And I'm just...
458
00:33:02,063 --> 00:33:03,099
This time around...
459
00:33:04,024 --> 00:33:07,483
I'm just speaking for myself, like...
I got more support.
460
00:33:08,695 --> 00:33:10,152
And I'm giving more support.
461
00:33:10,947 --> 00:33:11,947
So...
462
00:33:12,782 --> 00:33:14,569
In a sense, I guess you could say...
463
00:33:15,076 --> 00:33:17,193
It looks like the same thing
over and over again,
464
00:33:17,287 --> 00:33:18,698
but that's not insanity.
465
00:33:19,122 --> 00:33:21,239
Out there on the streets,
that's insanity.
466
00:33:21,958 --> 00:33:22,958
Of course.
467
00:33:23,877 --> 00:33:25,960
So that's what recovery is,
you know.
468
00:33:26,046 --> 00:33:28,663
It's the...
it's the same thing over and over again,
469
00:33:28,757 --> 00:33:30,589
in spite of the result, or...
470
00:33:30,884 --> 00:33:31,884
In spite of...
471
00:33:32,427 --> 00:33:35,420
A backslide or in spite
of a full-fledged fucking relapse.
472
00:33:37,891 --> 00:33:40,429
Doesn't mean you stop
just 'cause it gets a little repetitive.
473
00:33:41,645 --> 00:33:42,645
One day at a time.
474
00:33:44,481 --> 00:33:45,813
When we decide to get clean,
475
00:33:45,899 --> 00:33:48,687
it's not because we expect it
to be fucking exciting, you know.
476
00:33:56,993 --> 00:33:59,451
Is it normal to bring a friend home
on a day pass?
477
00:33:59,579 --> 00:34:00,579
Yeah.
478
00:34:00,914 --> 00:34:01,995
It happens.
479
00:34:02,374 --> 00:34:04,457
I just never really felt like it before.
480
00:34:04,543 --> 00:34:05,543
You must like her.
481
00:34:06,461 --> 00:34:07,668
I admire her.
482
00:34:08,588 --> 00:34:09,588
Don't you?
483
00:34:10,590 --> 00:34:12,582
I feel like she's got her shit together.
484
00:34:12,801 --> 00:34:15,384
I'd think you'd want me
to take a page out of a book like that.
485
00:34:15,470 --> 00:34:18,338
Look, I... I get it. She's charming.
486
00:34:19,391 --> 00:34:21,132
She's articulate, she's funny.
487
00:34:21,643 --> 00:34:24,056
- Yeah.
- Disarming, you might say.
488
00:34:24,604 --> 00:34:26,140
You might even say "slick."
489
00:34:28,066 --> 00:34:29,066
Slick?
490
00:34:29,693 --> 00:34:30,854
Just saying.
491
00:34:31,486 --> 00:34:33,102
You know, she stayed up with me
492
00:34:33,697 --> 00:34:35,563
that first week
when I was coming down.
493
00:34:35,657 --> 00:34:37,944
You... You ever seen someone
in withdrawal, Steve?
494
00:34:38,034 --> 00:34:39,034
Nope.
495
00:34:39,661 --> 00:34:40,661
Well, it's hell.
496
00:34:41,371 --> 00:34:42,371
It's...
497
00:34:42,872 --> 00:34:44,534
You're freezing all the time.
498
00:34:44,624 --> 00:34:47,492
LA in July,
no air conditioning, freezing.
499
00:34:47,752 --> 00:34:50,540
Muscle aches, stiff as boards,
nausea, shakes.
500
00:34:50,672 --> 00:34:52,459
- I wouldn't know.
- Well, she does.
501
00:34:52,549 --> 00:34:53,756
Because she was there.
502
00:34:54,426 --> 00:34:56,546
And she talked me through it.
She rode it out with me.
503
00:34:57,554 --> 00:34:59,420
Wow. Awesome.
504
00:35:01,308 --> 00:35:02,799
Fuck. Steve...
505
00:35:03,893 --> 00:35:06,977
I'm not... I'm not asking
for her hand in marriage.
506
00:35:07,063 --> 00:35:08,804
I just wanted to bring
a friend to dinner,
507
00:35:08,898 --> 00:35:10,126
and you're not even
giving her a chance.
508
00:35:10,150 --> 00:35:11,150
No, I guess I'm not.
509
00:35:11,234 --> 00:35:13,226
- Why not?
- I'm fresh out of those.
510
00:35:14,487 --> 00:35:15,694
I gave 'em all to you.
511
00:35:17,324 --> 00:35:18,324
Wow.
512
00:35:18,908 --> 00:35:22,026
- I just want you to be careful, is all.
- I'm doing good, Steve.
513
00:35:22,329 --> 00:35:25,288
Anyway, she's... She's a good person.
She's a good influence.
514
00:35:26,458 --> 00:35:29,917
Just because someone's a good person,
just because you care about them...
515
00:35:30,545 --> 00:35:32,207
Doesn't mean they won't burn you.
516
00:35:33,673 --> 00:35:35,209
You're a good person, Luke.
517
00:35:35,300 --> 00:35:36,300
And I love you.
518
00:35:37,427 --> 00:35:38,427
And...
519
00:35:38,887 --> 00:35:39,887
You know.
520
00:35:42,515 --> 00:35:43,515
Thanks, Steve.
521
00:35:45,894 --> 00:35:49,137
You know, I'm so glad
we got to share this milestone.
522
00:35:49,773 --> 00:35:53,062
That's all I wanted. Thirty days clean,
so you can make me feel like shit again.
523
00:35:55,737 --> 00:35:57,319
- Luke.
- Fuck you.
524
00:36:10,210 --> 00:36:12,748
Jesus, Steve.
It's fucking freezing in here.
525
00:36:36,861 --> 00:36:38,568
Fother mucker.
526
00:36:47,706 --> 00:36:48,706
Hey, Luke.
527
00:36:51,793 --> 00:36:53,329
Hey... Hey, Steve.
528
00:36:57,799 --> 00:37:00,212
Look, uh,
this isn't what it looks like. Um...
529
00:37:01,094 --> 00:37:02,094
Are you cold?
530
00:37:02,345 --> 00:37:03,345
Yeah.
531
00:37:04,973 --> 00:37:06,384
How'd you know where to find me?
532
00:37:09,894 --> 00:37:12,853
Tell you what,
I've got 200 bucks here.
533
00:37:13,273 --> 00:37:14,809
You hand me that iPad,
534
00:37:14,899 --> 00:37:17,232
you can keep the cash
and sell that old camera.
535
00:37:17,652 --> 00:37:19,689
But, I need the iPad, you know?
536
00:37:20,196 --> 00:37:21,232
It stays here.
537
00:37:30,749 --> 00:37:31,749
Hey.
538
00:37:32,250 --> 00:37:33,250
Hey.
539
00:37:33,334 --> 00:37:35,694
Oh, my God. I saw him walking in.
I thought you were fucked.
540
00:37:35,754 --> 00:37:36,754
It's all good.
541
00:37:40,091 --> 00:37:41,878
Should be enough for a night,
maybe two.
542
00:37:42,677 --> 00:37:44,339
And some food. Oh, here.
543
00:37:48,016 --> 00:37:49,507
Amazing, Luke.
544
00:37:49,601 --> 00:37:51,012
Amazing.
545
00:37:52,437 --> 00:37:55,521
Goddammit, it's cold tonight.
Are you cold?
546
00:37:56,941 --> 00:37:58,182
Where are we? Seventh?
547
00:37:58,276 --> 00:37:59,483
Yeah, almost.
548
00:37:59,569 --> 00:38:00,935
It's a few more blocks.
549
00:38:01,029 --> 00:38:03,646
I want a clean hotel,
no junkies on the sidewalk.
550
00:38:03,740 --> 00:38:06,501
Man, I don't know if I'm gonna
make it a couple blocks without a piss.
551
00:38:07,911 --> 00:38:09,118
I'll just, um...
552
00:38:09,204 --> 00:38:11,867
Pop into the little junkies' room
and be back in a minute.
553
00:38:17,295 --> 00:38:18,295
Baby.
554
00:38:20,006 --> 00:38:21,042
You got a fever?
555
00:38:21,216 --> 00:38:23,003
Yeah, maybe.
556
00:38:23,802 --> 00:38:26,840
Um, it's my arms and legs, you know.
Muscle aches.
557
00:38:26,971 --> 00:38:28,337
You know, I'm... I'm fine.
558
00:38:28,848 --> 00:38:30,055
Hey, I...
559
00:38:31,267 --> 00:38:32,267
Thank you.
560
00:38:34,938 --> 00:38:36,179
For coming after me.
561
00:38:36,898 --> 00:38:37,898
Oh.
562
00:38:39,234 --> 00:38:40,520
It means a lot.
563
00:38:41,319 --> 00:38:42,319
You're welcome.
564
00:38:51,621 --> 00:38:52,701
- What...
- It's okay.
565
00:39:02,173 --> 00:39:03,630
What are you doing?
566
00:39:04,717 --> 00:39:06,049
Be back in a flash.
567
00:39:09,764 --> 00:39:10,764
Okay.
568
00:39:33,413 --> 00:39:35,530
Come on, let's... Let's keep going.
569
00:39:43,047 --> 00:39:44,047
Joey!
570
00:39:52,265 --> 00:39:53,265
Joey!
571
00:40:02,525 --> 00:40:03,525
Fuck.
572
00:40:04,360 --> 00:40:05,360
Joey!
573
00:40:10,658 --> 00:40:11,658
Joey!
574
00:40:20,293 --> 00:40:21,293
Joey!
575
00:41:08,383 --> 00:41:09,544
Luke, addict.
576
00:41:10,218 --> 00:41:11,754
- Hi, Luke.- Hi.
577
00:41:12,971 --> 00:41:16,510
I actually don't know
what I want to say here.
578
00:41:16,891 --> 00:41:18,098
You know, I've...
579
00:41:18,393 --> 00:41:20,259
I've never had this much time before.
580
00:41:20,561 --> 00:41:21,677
You know, 90 days.
581
00:41:26,484 --> 00:41:27,484
Um...
582
00:41:31,280 --> 00:41:32,487
So, here goes.
583
00:41:33,616 --> 00:41:37,485
It's taken me 10 years
to get 90 days clean.
584
00:41:38,579 --> 00:41:43,244
And I'm starting step four,
which is always the one that does me in.
585
00:41:44,877 --> 00:41:47,915
"A fearless moral in inventory." Um...
586
00:41:50,425 --> 00:41:54,009
Now, um, I've been called
a lot of things in... In my life,
587
00:41:54,095 --> 00:41:57,304
but, uh, "fearless" is...
Is not one of them.
588
00:41:58,891 --> 00:42:01,929
You know, I was...
I was always a scared little kid,
589
00:42:02,687 --> 00:42:04,349
and I thought, um...
590
00:42:04,689 --> 00:42:07,773
I thought I'd get braver
as I got older, but...
591
00:42:09,027 --> 00:42:10,234
Um, I didn't.
592
00:42:11,654 --> 00:42:12,690
I, um...
593
00:42:14,782 --> 00:42:16,444
I just got scared of new things.
594
00:42:19,037 --> 00:42:23,077
My mom, uh, committed suicide
when I was six years old.
595
00:42:24,000 --> 00:42:27,289
And my siblings and I,
we were sent to live with our aunt,
596
00:42:27,378 --> 00:42:31,167
and, I mean, I was just
a kid, you know. I didn't...
597
00:42:32,675 --> 00:42:34,712
I didn't really understand death yet.
598
00:42:34,802 --> 00:42:39,763
So, I, uh... I guess
I just expected her to, um...
599
00:42:40,892 --> 00:42:41,892
To come back.
600
00:42:45,897 --> 00:42:47,433
And every night, I'd, um...
601
00:42:49,358 --> 00:42:52,522
I'd stare out my window
as the cars came around the corner,
602
00:42:52,612 --> 00:42:56,526
just hoping that one would stop,
and my mom would step out,
603
00:42:56,616 --> 00:42:58,278
you know, to come take me home.
604
00:42:59,035 --> 00:43:01,448
Every time I saw those headlights
come around the corner,
605
00:43:01,537 --> 00:43:03,699
I'd... I'd sit up in bed,
606
00:43:03,790 --> 00:43:07,750
um, staring out of my window,
just full of hope.
607
00:43:08,211 --> 00:43:11,795
One, two, three, four,
five, six, seven.
608
00:43:13,674 --> 00:43:16,212
But they'd just...
They'd just keep driving.
609
00:43:20,890 --> 00:43:22,882
Those taillights, they were the worst.
610
00:43:23,976 --> 00:43:26,514
Red eyes in the dark,
just taking hope with them.
611
00:43:29,982 --> 00:43:33,146
I mean, Mom, um,
she never came back, of course,
612
00:43:33,236 --> 00:43:35,569
but other things
from when I was a kid, they...
613
00:43:35,780 --> 00:43:36,941
They came back.
614
00:43:37,198 --> 00:43:38,609
And I guess that's, uh...
615
00:43:39,951 --> 00:43:43,115
I guess that's why I started using
in the first place, you know.
616
00:43:44,288 --> 00:43:45,620
To keep those things away.
617
00:43:50,711 --> 00:43:52,668
And I'd... I'd get clean,
618
00:43:52,755 --> 00:43:54,462
you know, a week, a month.
619
00:43:55,299 --> 00:43:58,963
But I'd always feel 'em,
you know, just sneaking back up on me.
620
00:43:59,679 --> 00:44:02,171
- So I'd use.
- He's not real. He's not real.
621
00:44:02,682 --> 00:44:04,969
You know, my family,
they're not gonna believe this.
622
00:44:05,059 --> 00:44:06,516
They never really believe me.
623
00:44:07,061 --> 00:44:08,427
And I don't blame them.
624
00:44:08,521 --> 00:44:12,231
You know, I fucked them over
so many times. Lied, stole.
625
00:44:13,484 --> 00:44:15,771
I mean, come on,
you all know what I mean.
626
00:44:18,489 --> 00:44:19,821
And I guess, um...
627
00:44:23,619 --> 00:44:24,655
I guess I'll...
628
00:44:26,455 --> 00:44:30,324
I'll never know how it felt
for them to be done like that.
629
00:44:33,754 --> 00:44:34,754
I hope I never know.
630
00:44:38,342 --> 00:44:40,254
Uh, sorry, um,
631
00:44:40,344 --> 00:44:43,007
I want to thank, um,
my caseworker, Paige.
632
00:44:43,139 --> 00:44:44,139
Um...
633
00:44:44,390 --> 00:44:46,347
And everyone at our recovery house.
634
00:44:47,018 --> 00:44:48,850
And someone...
635
00:44:49,645 --> 00:44:53,013
Someone special,
who's always had my back.
636
00:44:53,900 --> 00:44:54,900
Thank you.
637
00:44:56,068 --> 00:44:57,229
Any addict alone...
638
00:44:58,404 --> 00:44:59,940
Is in bad company.
639
00:45:00,531 --> 00:45:02,113
That's right.
640
00:45:02,491 --> 00:45:03,491
Thank you.
641
00:45:12,752 --> 00:45:14,163
I... I couldn't help her.
642
00:45:15,880 --> 00:45:17,587
We've been waiting
for you to call.
643
00:45:17,965 --> 00:45:19,752
There's something I need to tell you.
644
00:45:19,842 --> 00:45:22,676
Listen, I know I fucked up. Okay?
645
00:45:23,262 --> 00:45:25,800
But I... I didn't...
I didn't use. I didn't.
646
00:45:25,932 --> 00:45:28,140
And... And I'm so fucking cold,
647
00:45:28,226 --> 00:45:31,060
and my...
And my arms and legs are so stiff.
648
00:45:31,145 --> 00:45:32,145
I just, I...
649
00:45:33,606 --> 00:45:36,189
I... I need a bed, like a couch.
650
00:45:36,275 --> 00:45:38,517
- I'll sleep on the goddamn floor.
- Just...
651
00:45:38,611 --> 00:45:39,611
Please.
652
00:45:39,779 --> 00:45:42,362
Please, please
let me come back. Please.
653
00:45:43,491 --> 00:45:45,323
Where are you? We'll come get you.
654
00:45:47,203 --> 00:45:50,537
One, two, three, four,
655
00:45:50,623 --> 00:45:53,081
five, six, seven.
656
00:45:55,920 --> 00:46:00,881
One, two, three, four, five, six,
657
00:46:00,967 --> 00:46:01,967
seven.
658
00:46:17,775 --> 00:46:18,775
Hey.
659
00:46:20,444 --> 00:46:21,480
You're awake.
660
00:46:21,862 --> 00:46:23,444
Well, yeah, 'cause...
661
00:46:23,698 --> 00:46:24,814
You're awake.
662
00:46:25,408 --> 00:46:26,740
I saw her again.
663
00:46:28,286 --> 00:46:29,527
The Bent-Neck Lady?
664
00:46:41,507 --> 00:46:43,669
Mommy and Daddy don't believe me.
665
00:46:44,552 --> 00:46:45,552
Ever.
666
00:46:48,014 --> 00:46:50,597
They say she's a nightmare,
but she's real.
667
00:46:50,683 --> 00:46:52,174
I know she is.
668
00:46:54,729 --> 00:46:55,970
I got an idea.
669
00:47:07,366 --> 00:47:10,825
You need seven,
and you set them up like this.
670
00:47:11,871 --> 00:47:12,907
Why seven?
671
00:47:13,748 --> 00:47:15,614
Mom, Dad,
672
00:47:16,208 --> 00:47:20,418
Steven, Shirl, Theo, you, me.
673
00:47:21,505 --> 00:47:23,087
It has to be seven.
674
00:47:23,799 --> 00:47:27,543
It helps if you touch each one
and count out loud.
675
00:47:29,180 --> 00:47:31,342
One, two,
676
00:47:31,932 --> 00:47:33,844
three, four,
677
00:47:34,560 --> 00:47:37,098
five, six, seven.
678
00:47:38,064 --> 00:47:39,475
That keeps you safe.
679
00:47:39,565 --> 00:47:41,773
Sometimes you gotta do it a lot.
680
00:47:41,859 --> 00:47:43,521
Like, a lot, a lot.
681
00:47:44,695 --> 00:47:46,061
Don't forget to count.
682
00:47:47,990 --> 00:47:48,990
One,
683
00:47:50,076 --> 00:47:51,076
two,
684
00:47:51,535 --> 00:47:52,535
three...
685
00:47:52,620 --> 00:47:55,488
Four, five, six, seven.
686
00:48:00,211 --> 00:48:05,081
One, two, three, four,
five, six, seven.
687
00:48:09,762 --> 00:48:14,132
One, two, three, four, five, six...
688
00:48:16,143 --> 00:48:17,143
Seven.
689
00:48:24,777 --> 00:48:29,897
One, two, three,
four, five, six, seven.
690
00:48:30,241 --> 00:48:35,157
One, two, three,
four, five, six, seven.
691
00:48:35,454 --> 00:48:38,037
One, two, three...
692
00:48:57,351 --> 00:48:58,762
Come home, my love.
693
00:49:23,002 --> 00:49:25,210
Steve.
694
00:49:28,132 --> 00:49:30,670
I'm so sorry,
I didn't... I... I...
695
00:49:30,885 --> 00:49:33,423
- I couldn't... I couldn't...
- I couldn't help her.
696
00:49:33,512 --> 00:49:35,253
I couldn't... I couldn't help her.
697
00:49:41,479 --> 00:49:45,018
And I'm so...
I'm so... I'm so cold. I didn't...
698
00:49:46,609 --> 00:49:50,193
My arms
and legs are stiff.
699
00:49:50,279 --> 00:49:51,486
And... And I...
700
00:49:51,655 --> 00:49:52,736
I...
701
00:49:52,823 --> 00:49:54,610
It's... It's... It's...
702
00:49:55,034 --> 00:49:57,151
It's like...
It's like withdrawal, but...
703
00:49:57,661 --> 00:49:59,653
But I... I... I didn't use.
704
00:50:00,414 --> 00:50:02,406
I wa... I wasn't using, but...
705
00:50:03,250 --> 00:50:04,250
But I...
706
00:50:04,585 --> 00:50:06,201
But I feel it anyway. It's...
707
00:50:09,548 --> 00:50:11,460
You... You believe me, right?
708
00:50:13,219 --> 00:50:14,676
You gotta come with me.
709
00:50:16,138 --> 00:50:18,095
You gotta come with me, Luke.
710
00:50:18,182 --> 00:50:19,298
What? Why?
711
00:50:19,683 --> 00:50:20,683
It's Nell.
712
00:50:24,480 --> 00:50:25,721
Nell's dead.
713
00:50:38,118 --> 00:50:39,118
How?
714
00:50:40,454 --> 00:50:42,320
It... It was suicide.
715
00:50:56,011 --> 00:50:57,011
No.
716
00:50:58,180 --> 00:50:59,180
Stevie...
717
00:51:04,853 --> 00:51:05,853
It wasn't.
50310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.