Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:07,376
Wings of Titania,
bear mine eyes aloft as I bid thee...
2
00:00:07,574 --> 00:00:09,134
- Hex bag.
- So we're thinking witch.
3
00:00:09,243 --> 00:00:11,519
Yeah. This is Old World black magic.
4
00:00:11,712 --> 00:00:14,318
- We're here for the witch Rowena.
Mother.
5
00:00:14,515 --> 00:00:17,655
But you have managed to stay away
for 300 years.
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,161
There was unpleasantness
with the Grand Coven.
7
00:00:20,354 --> 00:00:22,061
- It was no environment for a child.
- Aah!
8
00:00:22,256 --> 00:00:24,576
- What did they take?
- Peanut butter and bread.
9
00:00:24,758 --> 00:00:27,318
- They sent me to a boys' home.
- Teach you some discipline.
10
00:00:27,427 --> 00:00:29,338
Responsibility. Keep you out of trouble.
11
00:00:29,530 --> 00:00:31,170
- It's Cain.
- As in Cain and Abel.
12
00:00:31,265 --> 00:00:34,405
Lucifer was gonna make my brother
into his pet, so I offered a deal.
13
00:00:34,601 --> 00:00:37,343
- it's the bloody Mark of Cain.
- So I became a soldier of hell.
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,109
I can give you the Mark, Dean,
if it's what you truly want.
15
00:00:40,340 --> 00:00:42,580
But you have to know,
with the Mark comes a great burden.
16
00:00:42,676 --> 00:00:45,748
- What the hell? Charlie.
- We're still connected physically.
17
00:00:45,946 --> 00:00:47,391
If you hurt her, you hurt me.
18
00:00:52,452 --> 00:00:54,090
Dean!
19
00:00:54,288 --> 00:00:56,791
- I'm so sorry, kiddo.
- I forgive you, Dean.
20
00:00:57,291 --> 00:00:58,292
You good?
21
00:00:59,593 --> 00:01:01,129
No.
22
00:01:14,775 --> 00:01:16,618
I didn't anything from you, man.
23
00:01:16,810 --> 00:01:18,483
It wasn't me, man.
24
00:01:18,712 --> 00:01:20,632
You're gonna keep coming and stealing?
25
00:01:20,781 --> 00:01:23,455
- It was that skinny broad.
- Where's my money? Where's my money'?
26
00:01:23,650 --> 00:01:24,924
You give me my money!
27
00:01:27,654 --> 00:01:29,463
Swear on my mother, JP...
28
00:01:30,157 --> 00:01:34,105
...I see your face in here
again, I'll kill you.
29
00:01:35,329 --> 00:01:38,970
Like hell. This is frigging America, man.
You can't just...
30
00:01:45,405 --> 00:01:46,679
What you looking at?
31
00:02:51,171 --> 00:02:54,584
Well, after Cain killed Abel,
he became a demon.
32
00:02:55,842 --> 00:02:58,846
I felt connected to you
right from the beginning.
33
00:02:59,079 --> 00:03:01,491
You and I are very much alike.
34
00:03:02,382 --> 00:03:05,591
Loan give you the Mark, Dean,
if it's what you truly want.
35
00:03:06,887 --> 00:03:09,231
No, when I kill, I kill for a reason.
36
00:03:09,423 --> 00:03:10,925
I'm nothing like Cain.
37
00:03:12,492 --> 00:03:15,769
Why are you fighting what you really are?
38
00:03:58,305 --> 00:04:00,581
- Hey.
- Hey.
39
00:04:03,276 --> 00:04:04,983
Caught a case.
40
00:04:05,912 --> 00:04:08,654
Apparently, something is taking people...
41
00:04:09,316 --> 00:04:11,626
...and leaving their clothes.
42
00:04:11,818 --> 00:04:14,822
Hmm. About time this gig got an R rating.
43
00:04:17,157 --> 00:04:20,070
All right. Why don't you check it out?
I'll hold down the fort.
44
00:04:22,062 --> 00:04:24,804
Dean, you haven't left
the bunker in a week.
45
00:04:28,835 --> 00:04:30,940
- And?
- And...
46
00:04:31,138 --> 00:04:35,086
...you can't just live the rest
of your life locked up in this room.
47
00:04:35,275 --> 00:04:38,347
I don't know. I got three hots and a cot.
Could be worse.
48
00:04:38,578 --> 00:04:42,355
- Look, I know you're worried about the Mark.
- Yes, Sam, lam.
49
00:04:44,117 --> 00:04:46,859
- Between what I did to Charlie...
- Charlie forgave you.
50
00:04:47,954 --> 00:04:49,592
How about you forgive yourself?
51
00:04:51,691 --> 00:04:54,194
I'm not exactly batting a thousand here,
you know?
52
00:04:54,427 --> 00:04:56,964
Yeah, I do know that,
but staying locked up in here...
53
00:04:57,164 --> 00:04:59,364
...sitting on the ground,
reading the same lore books...
54
00:04:59,533 --> 00:05:01,843
...over and over and over again,
it's not helping you.
55
00:05:02,035 --> 00:05:05,209
You need to get back in the game.
For your own good.
56
00:05:05,672 --> 00:05:08,175
You can beat this, Dean.
57
00:05:09,109 --> 00:05:12,147
- You really believe that?
- Yeah, you're damn right I believe that.
58
00:05:13,980 --> 00:05:17,018
You know, you also believed
in the Easter Bunny till you were 12.
59
00:05:17,217 --> 00:05:18,719
No, I didn't.
60
00:05:21,354 --> 00:05:22,662
Look, I was 11.
61
00:05:23,223 --> 00:05:24,566
And a half.
62
00:05:25,392 --> 00:05:27,531
And a half, right.
63
00:05:32,566 --> 00:05:34,204
So?
64
00:05:38,371 --> 00:05:39,406
Okay.
65
00:05:44,044 --> 00:05:45,250
And then...
66
00:05:45,478 --> 00:05:49,654
...there was this bright light,
and, barn, the dude's just gone.
67
00:05:49,850 --> 00:05:51,557
Nothing left but, uh...
68
00:05:51,751 --> 00:05:54,231
A cheap suit and a pair of Florsheims?
69
00:05:56,056 --> 00:05:57,899
Pretty much.
70
00:05:58,525 --> 00:06:00,732
- You see anyone else?
- No, sir, officer.
71
00:06:00,927 --> 00:06:03,066
Now, what about a chill?
72
00:06:03,263 --> 00:06:06,403
- Or did you smell any rotten eggs?
- What?
73
00:06:06,600 --> 00:06:09,046
No, man. Uh...
74
00:06:09,236 --> 00:06:10,681
Smelled flowers, though.
75
00:06:11,605 --> 00:06:14,381
You smelled flowers? What kind of flowers?
76
00:06:16,576 --> 00:06:19,284
- Flowery flowers.
- Flowery flowers.
77
00:06:20,914 --> 00:06:22,416
Look.
78
00:06:23,383 --> 00:06:27,297
We all know what's going on here, okay?
79
00:06:28,054 --> 00:06:29,089
Don't say it.
80
00:06:29,723 --> 00:06:31,703
- Aliens.
- He said it.
81
00:06:31,892 --> 00:06:34,236
- Yeah, he did.
- Dude was abducted.
82
00:06:34,427 --> 00:06:38,705
Believe me, I know. May 2003.
83
00:06:38,899 --> 00:06:42,904
Those suckers, they grabbed me,
and they probed me. Everywhere.
84
00:06:43,103 --> 00:06:44,446
- Okay.
- Thanks for your time.
85
00:06:44,638 --> 00:06:47,619
- I'm talking everywhere. And I mean...
- Okay, okay.
86
00:06:47,807 --> 00:06:49,946
Well, the wheels just came flying
off the bus.
87
00:06:50,143 --> 00:06:53,283
Yeah. No cold spots.
Means it probably wasn't a ghost.
88
00:06:53,480 --> 00:06:56,427
And no sulfur means no demons.
So that leaves us with what?
89
00:06:56,616 --> 00:06:59,256
Couple of little green dudes
and a bucket of lube?
90
00:06:59,452 --> 00:07:02,228
Or fairies. Or angels.
91
00:07:02,422 --> 00:07:05,801
- I'd rather have the little green dudes.
- I'll go scope out JP's place.
92
00:07:05,992 --> 00:07:07,335
You ask around inside.
93
00:07:10,096 --> 00:07:12,770
Or you know what?
We don't have to split up.
94
00:07:13,266 --> 00:07:16,839
No, no. it's cool. I can handle a little
20 questions with the locals, okay?
95
00:07:17,070 --> 00:07:19,482
- You sure?
- Yeah. Hey, look, it's a dive bar.
96
00:07:19,673 --> 00:07:21,516
It's my comfort zone. Hmm?
97
00:07:23,310 --> 00:07:26,450
All right. Good. Great.
98
00:07:36,323 --> 00:07:39,668
It's only a matter of time
99
00:07:39,859 --> 00:07:41,964
It's only a matter of time
100
00:07:42,162 --> 00:07:43,197
What can I do you?
101
00:07:45,632 --> 00:07:48,010
Screw it. I'm gonna believe in myself.
102
00:07:48,201 --> 00:07:51,478
- Attaboy.
- Give me something dark and strong.
103
00:07:54,874 --> 00:07:57,184
Hey, did you know that guy
that went missing? JP?
104
00:07:59,379 --> 00:08:02,383
- Who's asking?
- Just an old pal.
105
00:08:03,149 --> 00:08:05,686
Look, I'm sorry to hear
about what happened...
106
00:08:05,885 --> 00:08:08,889
...but guy's a lowlife.
107
00:08:09,990 --> 00:08:13,870
That night? I had to kick his ass
out of here for stealing my tips.
108
00:08:14,794 --> 00:08:16,398
Whatever JP got...
109
00:08:17,197 --> 00:08:18,505
...probably had it coming.
110
00:08:19,232 --> 00:08:20,404
Ouch.
111
00:08:23,403 --> 00:08:26,714
You feel the separation
112
00:08:26,906 --> 00:08:30,376
Will put a stop to all you've seen to
113
00:08:30,577 --> 00:08:33,717
The same old situation
114
00:08:33,913 --> 00:08:39,090
Though you struggle for life
In the end it defeats you
115
00:08:45,759 --> 00:08:47,261
JP wasn't that bad.
116
00:08:49,329 --> 00:08:53,243
- You knew him?
- This isn't exactly Cheers, but, yeah.
117
00:08:54,868 --> 00:08:58,907
And don't get me wrong.
I would not buy a used car from the guy.
118
00:08:59,105 --> 00:09:00,243
But he was harmless.
119
00:09:01,574 --> 00:09:02,712
So, what was his problem?
120
00:09:02,909 --> 00:09:05,412
Heh. What wasn't?
121
00:09:05,612 --> 00:09:08,354
You're in here getting stunned
while the sun's still up...
122
00:09:08,548 --> 00:09:12,360
...your life's a regular Charlie Foxtrot,
trust me.
123
00:09:16,056 --> 00:09:18,468
- I'm Dean.
- Tina.
124
00:09:23,096 --> 00:09:24,803
Here you go.
125
00:09:25,465 --> 00:09:28,071
How do you know the Royals Motel
in Scranton?
126
00:09:28,268 --> 00:09:30,748
My dad, me and my bro
got snowed in there for a week.
127
00:09:31,938 --> 00:09:35,385
Well, I was there for about three months...
128
00:09:35,575 --> 00:09:37,612
...after my father drank
all our money away.
129
00:09:38,244 --> 00:09:42,124
Lived on white rice and Tic Tacs
until they kicked us out.
130
00:09:42,315 --> 00:09:43,453
Good times.
131
00:09:44,284 --> 00:09:47,788
Heh, heh. My dad was always working,
so I came up with 101 ways...
132
00:09:47,987 --> 00:09:49,466
...to make macaroni and cheese.
133
00:09:49,656 --> 00:09:52,933
- Serious?
- Oh, yeah, add ketchup for spice.
134
00:09:53,126 --> 00:09:55,402
Tuna, hot dogs...
135
00:09:55,595 --> 00:09:56,972
...fluff marshmallow mix.
136
00:09:57,163 --> 00:10:00,474
- Oh, that sounds disgusting.
- Well, my brother thought it was exotic.
137
00:10:02,435 --> 00:10:05,780
Well, here's to crappy childhoods.
138
00:10:05,972 --> 00:10:07,815
All right.
139
00:10:11,978 --> 00:10:12,979
- Oh. Whew.
- Oh.
140
00:10:14,347 --> 00:10:17,328
- Oh. Sorry.
- I should go.
141
00:10:18,518 --> 00:10:19,997
Uh...
142
00:10:23,623 --> 00:10:26,126
Before you fall hopelessly in love with me.
143
00:10:26,493 --> 00:10:29,440
- You gonna be okay?
- I always am.
144
00:10:32,832 --> 00:10:34,470
- How we looking?
- Not great.
145
00:10:34,667 --> 00:10:37,307
Turns out JP was about three days
from getting evicted.
146
00:10:37,504 --> 00:10:40,849
His landlord said the guy
blasted Neil Diamond 24/7...
147
00:10:41,040 --> 00:10:45,011
...and that his bathroom was, quote,
"like staring into the devil's butt."
148
00:10:45,845 --> 00:10:50,021
- That's vivid.
- Yeah, and accurate. I saw it.
149
00:10:50,216 --> 00:10:52,719
- You saw the john, or, uh...?
- Don't.
150
00:10:53,219 --> 00:10:54,357
So you got anything?
151
00:10:55,155 --> 00:10:59,228
Yeah, I got jack with two scoops of squat.
152
00:10:59,859 --> 00:11:02,703
I don't know, man.
I think we ought to call it a night and...
153
00:11:02,896 --> 00:11:03,966
And what?
154
00:11:05,999 --> 00:11:07,069
Dean? Hello?
155
00:11:08,334 --> 00:11:10,245
Sammy, I think I got something.
156
00:11:17,977 --> 00:11:19,684
Tina!
157
00:11:52,745 --> 00:11:54,122
What the hell?
158
00:12:15,468 --> 00:12:17,971
Son of a bitch.
159
00:12:25,712 --> 00:12:27,885
Seriously?
160
00:12:29,916 --> 00:12:32,396
Ugh. Seriously?
161
00:12:32,585 --> 00:12:34,656
Ahem. Hey.
162
00:12:37,457 --> 00:12:38,902
What's your name?
163
00:12:39,092 --> 00:12:40,400
Dean.
164
00:12:41,794 --> 00:12:44,070
Dean? It's me. Tina.
165
00:12:45,265 --> 00:12:46,903
What?
166
00:12:47,667 --> 00:12:49,943
Please tell me you know
what the hell is going on.
167
00:12:50,136 --> 00:12:51,979
Honestly, I'm not sure yet.
168
00:12:52,171 --> 00:12:54,845
Because I left the bar,
and then there was this...
169
00:12:55,074 --> 00:12:56,678
A light? A bright light.
170
00:12:56,909 --> 00:13:01,085
Yes, and then I was here
and I thought this was a nightmare, but...
171
00:13:01,281 --> 00:13:03,522
Oh, God, if you're here...
172
00:13:03,750 --> 00:13:06,993
- It can't be real. This doesn't...
- I know. Just try to stay calm.
173
00:13:07,186 --> 00:13:11,100
Stay calm? I'm a frigging tween, and you
look like some One Direction reject.
174
00:13:11,291 --> 00:13:14,170
And we're in some freaky
serial-killer basement.
175
00:13:14,360 --> 00:13:15,862
- I can't...
- Tina, Tina. Just...
176
00:13:16,362 --> 00:13:18,706
I'm not gonna let anything happen
to you, okay?
177
00:13:20,700 --> 00:13:23,476
Look, anything else happen to you?
178
00:13:23,670 --> 00:13:25,616
This is crazy.
179
00:13:25,805 --> 00:13:27,216
How are you so calm?
180
00:13:28,808 --> 00:13:30,685
Practice.
181
00:13:31,210 --> 00:13:32,382
Who's your friend?
182
00:13:34,380 --> 00:13:37,384
Not sure. He doesn't talk.
183
00:13:40,286 --> 00:13:42,061
JP?
184
00:14:07,513 --> 00:14:09,993
- No! Aah!
- Hey! Hey!
185
00:14:10,183 --> 00:14:12,390
- Aah!
- No!
186
00:14:14,520 --> 00:14:15,897
You can't do this!
187
00:14:18,191 --> 00:14:19,761
No!
188
00:14:38,111 --> 00:14:39,419
What is it?
189
00:14:59,799 --> 00:15:00,869
Hey, buddy.
190
00:15:02,301 --> 00:15:03,803
Where'd that jacket come from?
191
00:15:05,805 --> 00:15:06,806
My bar mitzvah.
192
00:15:08,241 --> 00:15:09,584
It was a magical night.
193
00:15:09,776 --> 00:15:11,619
That right?
194
00:15:12,945 --> 00:15:14,822
Why don't you try that again?
195
00:15:15,581 --> 00:15:17,151
Dumpster.
196
00:15:17,383 --> 00:15:19,385
Found it by a Dumpster.
197
00:15:19,585 --> 00:15:21,223
All right.
198
00:15:22,155 --> 00:15:23,600
Mm.
199
00:15:29,996 --> 00:15:31,600
They probably poisoned it.
200
00:15:31,798 --> 00:15:33,675
Mm. Mm.
201
00:15:38,471 --> 00:15:41,941
Right. Obviously.
202
00:15:45,344 --> 00:15:47,153
What do you think they're doing to JP?
203
00:15:49,081 --> 00:15:50,958
Nothing good.
204
00:16:14,874 --> 00:16:16,217
What are you doing?
205
00:16:19,812 --> 00:16:21,052
Getting us out of here.
206
00:16:29,188 --> 00:16:31,634
You know, before...
207
00:16:32,124 --> 00:16:34,035
...I thought you were just another drunk.
208
00:16:35,828 --> 00:16:37,637
I prefer "functional alcoholic."
209
00:16:38,297 --> 00:16:40,470
Seriously, who...?
210
00:16:40,666 --> 00:16:42,043
What are you?
211
00:16:46,005 --> 00:16:47,678
That...
212
00:16:48,307 --> 00:16:50,082
...is a long-ass story.
213
00:17:44,096 --> 00:17:45,541
Flowers.
214
00:17:54,273 --> 00:17:55,308
Yahtzee.
215
00:18:01,247 --> 00:18:03,488
- Get out.
- What?
216
00:18:06,752 --> 00:18:08,993
Hurry. I'll keep him busy.
217
00:18:10,423 --> 00:18:13,563
- Screw that. You're coming with me.
- There's no time. Go. Get help.
218
00:18:13,759 --> 00:18:15,170
- I know you will.
- Tina...
219
00:18:24,837 --> 00:18:27,909
Help me! Help me! Please!
220
00:18:28,107 --> 00:18:29,916
I need a doctor!
221
00:18:30,643 --> 00:18:32,919
I need a doctor now!
222
00:18:38,250 --> 00:18:39,923
What are you screaming about, girl?
223
00:19:09,649 --> 00:19:11,856
- Yeah?
- Hi, Sammy.
224
00:19:16,489 --> 00:19:17,900
Dean?
225
00:19:39,912 --> 00:19:42,756
- Wait a second. You're, uh...
- Uh-huh.
226
00:19:44,550 --> 00:19:46,689
- How?
- No clue.
227
00:19:46,886 --> 00:19:49,389
There was some Scarf ace-looking dude,
a bright light.
228
00:19:49,588 --> 00:19:52,194
Next thing I know,
I wake up looking like Bieber.
229
00:19:53,859 --> 00:19:57,238
- Why would someone turn you into...?
- Don't know. Don't care.
230
00:19:57,430 --> 00:20:00,036
- Hey, we got any grenades?
- What?
231
00:20:00,232 --> 00:20:02,075
Dude. Wait. Wait a second. Talk to me.
232
00:20:02,268 --> 00:20:04,077
Really, Sam? Now?
233
00:20:04,270 --> 00:20:06,910
I got no grass on the infield,
and a girl's gonna die.
234
00:20:07,106 --> 00:20:09,586
Sorry if I'm not in a chatty mood.
235
00:20:09,775 --> 00:20:12,278
Look, you wanted me back in the game...
236
00:20:12,511 --> 00:20:14,422
...I'm back in the damn game.
237
00:20:14,613 --> 00:20:16,456
Come on.
238
00:20:22,955 --> 00:20:26,129
Oh. Ma'am, allow me.
239
00:20:32,231 --> 00:20:34,643
Your son is so polite.
240
00:20:36,469 --> 00:20:37,539
Thanks.
241
00:20:41,774 --> 00:20:44,050
- Where we heading?
- Tell you on the way.
242
00:20:49,615 --> 00:20:52,061
Okay, okay. Hey, wait. Uh...
243
00:20:52,251 --> 00:20:53,628
Maybe I should drive.
244
00:20:53,819 --> 00:20:57,494
- Yeah.
- Yeah. Seat, seat, seat. Unh.
245
00:20:58,491 --> 00:20:59,902
Whew.
246
00:21:07,433 --> 00:21:10,312
Cake? Why would they give you cake?
247
00:21:10,503 --> 00:21:11,982
Don't know.
248
00:21:12,171 --> 00:21:16,017
- It wasn't even good cake. Too dry.
- Heh.
249
00:21:24,016 --> 00:21:25,586
What?
250
00:21:27,319 --> 00:21:28,354
Nothing.
251
00:21:31,624 --> 00:21:34,161
Okay. Not nothing. Look, this is bizarre.
252
00:21:34,360 --> 00:21:36,101
Even for us. Dean, this is insane.
253
00:21:36,295 --> 00:21:39,139
You're, like... You're, like, 14?
254
00:21:39,331 --> 00:21:40,674
How does it even feel?
255
00:21:42,201 --> 00:21:47,310
Well, I'm me. I'm old me, but I'm a kid...
256
00:21:47,506 --> 00:21:49,008
It's freaking weird, dude.
257
00:21:51,143 --> 00:21:52,884
And...
258
00:21:53,879 --> 00:21:55,358
What?
259
00:21:57,683 --> 00:22:02,325
There was a Taylor Swift song
on the bus that I hopped to the motel...
260
00:22:03,222 --> 00:22:04,724
...and I liked it, Sam.
261
00:22:05,558 --> 00:22:07,697
I liked it a lot.
262
00:22:08,994 --> 00:22:10,735
- Okay.
- And my voice is weird...
263
00:22:10,963 --> 00:22:14,638
...and I've got like nine zits,
and I have zero control over this.
264
00:22:14,834 --> 00:22:17,554
- It's up, it's down, it's up for no reason.
- That's enough. Thanks.
265
00:22:17,736 --> 00:22:20,046
Uh-— Ahem. That's just called puberty.
266
00:22:20,239 --> 00:22:22,879
Yeah. Which sucks. Again.
267
00:22:25,144 --> 00:22:29,024
Well, listen, I checked out the alley
where you got jumped...
268
00:22:29,215 --> 00:22:30,421
...and I found yarrow.
269
00:22:32,017 --> 00:22:34,554
- Which means what?
- We're probably dealing with a witch.
270
00:22:34,753 --> 00:22:37,063
Yarrow's a flower.
They use it in a ton of spells.
271
00:22:37,256 --> 00:22:40,362
Okay. We still got some
of that witch-killing crap in the trunk?
272
00:22:40,559 --> 00:22:43,233
Hell, yeah. So we'll get
you changed back...
273
00:22:43,429 --> 00:22:46,069
...and then light Sabrina's ass up.
274
00:22:51,670 --> 00:22:52,944
Right?
275
00:22:55,274 --> 00:22:56,446
Yeah, about that...
276
00:22:58,377 --> 00:23:00,755
It turns out this whole freak show
has an upside.
277
00:23:04,683 --> 00:23:06,458
The Mark is gone.
278
00:23:08,254 --> 00:23:09,699
How?
279
00:23:09,889 --> 00:23:13,268
Well, if this hoodoo slammed me
back into the body I had when I was 14...
280
00:23:13,459 --> 00:23:15,439
- You didn't have the Mark then.
- Yeah.
281
00:23:15,628 --> 00:23:18,768
- And if we reverse the spell...
- Then it's gonna come back.
282
00:23:18,964 --> 00:23:21,069
That's what I'm thinking.
283
00:23:21,734 --> 00:23:23,145
So...
284
00:23:25,971 --> 00:23:26,972
Maybe we don't.
285
00:23:29,475 --> 00:23:32,786
Don't... Wait a second, are you saying
you wanna stay like this?
286
00:23:32,978 --> 00:23:34,252
No.
287
00:23:34,813 --> 00:23:36,292
No, but...
288
00:23:36,482 --> 00:23:39,463
...if it's between being a rage monster
slash borderline demon...
289
00:23:39,652 --> 00:23:41,632
...or a teenager?
290
00:23:41,820 --> 00:23:46,098
- Really?
- Look, I'm not a fan either, but...
291
00:23:46,292 --> 00:23:47,828
Sam, this is problem solved.
292
00:23:49,295 --> 00:23:51,468
And I'm still me. I can still hunt.
293
00:23:51,664 --> 00:23:55,510
I'm just, you know, dewier.
294
00:23:55,734 --> 00:23:58,806
Okay, look. You have a point, kind of.
295
00:23:59,004 --> 00:24:01,484
- But, dude...
- I know.
296
00:24:05,778 --> 00:24:08,315
virgin liver.
297
00:24:08,514 --> 00:24:12,860
So, what do you say when we're done doing our
hero thing, we take her for a test drive?
298
00:24:14,853 --> 00:24:15,854
Yeah, sure.
299
00:24:17,523 --> 00:24:20,527
I mean, you can drink again in what?
Like seven years?
300
00:24:21,794 --> 00:24:23,637
- That's not funny.
- That's kind of funny.
301
00:24:23,829 --> 00:24:25,866
- It's not funny.
- Come on. It's kind of funny.
302
00:24:41,213 --> 00:24:42,487
Looks like someone's home.
303
00:24:42,681 --> 00:24:46,185
Okay. Lets go in through the basement
and get Tina out first.
304
00:24:46,385 --> 00:24:47,955
All right.
305
00:25:24,089 --> 00:25:26,160
It's still open.
306
00:25:29,595 --> 00:25:30,835
Tina?
307
00:25:35,501 --> 00:25:36,673
All right, let's go.
308
00:25:38,070 --> 00:25:41,779
- Dean, I'm way too big to fit in that.
- First time you ever had to say that, huh?
309
00:25:43,275 --> 00:25:45,881
Big talk coming from the dude
wearing Underoos.
310
00:25:48,781 --> 00:25:51,261
Okay, good one. Here.
Why don't you go around back?
311
00:25:51,450 --> 00:25:53,794
- Look for another way in.
- Yeah.
312
00:27:24,843 --> 00:27:26,550
Don't.
313
00:27:26,778 --> 00:27:28,485
Where's the girl?
314
00:27:29,047 --> 00:27:31,550
Upstairs. Alive.
315
00:27:31,783 --> 00:27:34,525
- What did you do to us?
- Nothing.
316
00:27:34,720 --> 00:27:36,893
I'm no witch.
317
00:27:37,222 --> 00:27:38,895
I just work for one.
318
00:27:39,558 --> 00:27:41,629
Crappy gig. Where is he?
319
00:27:43,529 --> 00:27:45,133
She.
320
00:27:45,397 --> 00:27:49,072
And she is the worst person in the world.
321
00:27:49,301 --> 00:27:50,507
Is that so?
322
00:27:52,304 --> 00:27:55,751
I've been with her for centuries.
323
00:27:56,642 --> 00:27:59,885
Things I've seen her do...
324
00:28:00,078 --> 00:28:02,388
My sister and I...
325
00:28:02,581 --> 00:28:05,391
...she made us hurt people.
326
00:28:05,584 --> 00:28:07,723
Kill people.
327
00:28:07,920 --> 00:28:11,060
And when we tried to escape...
328
00:28:11,256 --> 00:28:13,600
...she caught us.
329
00:28:13,825 --> 00:28:15,532
Tortured me.
330
00:28:15,727 --> 00:28:19,675
And then she made me eat
poor Gretel's heart.
331
00:28:21,099 --> 00:28:23,909
Wait, witch? Gretel? Heh.
332
00:28:24,102 --> 00:28:25,775
What, are you saying that you're...?
333
00:28:26,004 --> 00:28:27,915
Hansel.
334
00:28:28,106 --> 00:28:29,585
My name is Hansel.
335
00:28:29,775 --> 00:28:32,085
Hansel? And then... And Gretel?
336
00:28:32,277 --> 00:28:35,053
Hansel and Gretel?
Like the fable, like the Brothers Grimm?
337
00:28:35,247 --> 00:28:40,128
It wasn't a fable.
It was based on a true story.
338
00:28:40,352 --> 00:28:42,696
They just gave it a happy ending.
339
00:28:45,224 --> 00:28:49,138
Oh. Okay.
We get to barbecue a celebrity. Cool.
340
00:28:50,128 --> 00:28:52,369
You can't kill her.
341
00:28:52,564 --> 00:28:53,975
You're just men.
342
00:28:55,801 --> 00:28:57,644
We're more than that.
343
00:29:00,639 --> 00:29:01,947
We're hunters.
344
00:29:02,541 --> 00:29:03,781
Ah.
345
00:29:05,110 --> 00:29:06,453
Then let me help.
346
00:29:08,413 --> 00:29:10,654
Help? What's in it for you?
347
00:29:11,416 --> 00:29:14,761
Because if you're going to fry
that candy-coated bitch...
348
00:29:14,953 --> 00:29:16,626
...I want in.
349
00:29:17,589 --> 00:29:19,330
You wanna help?
350
00:29:21,126 --> 00:29:23,663
- Tell me how to turn him back.
- Sam, it can wait.
351
00:29:24,997 --> 00:29:26,670
Tell me how.
352
00:29:27,766 --> 00:29:30,178
The hex bag that I'm wearing...
353
00:29:32,104 --> 00:29:33,674
...it will reverse the spell.
354
00:29:33,905 --> 00:29:37,580
Squeeze it,
and you'll return to your proper age.
355
00:29:44,583 --> 00:29:49,532
Look, we waste the witch,
I give you the cure.
356
00:29:50,088 --> 00:29:51,624
Deal?
357
00:30:06,605 --> 00:30:10,212
Your friend JP
didn't have much meat on his bones.
358
00:30:10,442 --> 00:30:15,391
Heh. But a good cook works
with the ingredients she's given.
359
00:30:19,384 --> 00:30:21,386
Mm.
360
00:30:22,287 --> 00:30:24,699
Ah, wunderbar.
361
00:30:28,894 --> 00:30:30,896
Oh, don't worry, liebchen...
362
00:30:31,129 --> 00:30:33,200
...you're too good for soup.
363
00:30:33,398 --> 00:30:37,710
I'm thinking a nice sweet chili glaze...
364
00:30:37,903 --> 00:30:40,247
...a few hours roasting in the oven...
365
00:30:40,906 --> 00:30:42,408
...and an apple in your mouth.
366
00:31:06,531 --> 00:31:07,601
Hansel.
367
00:31:08,900 --> 00:31:10,538
And pals.
368
00:31:10,736 --> 00:31:13,046
Well, our lost lamb.
369
00:31:13,238 --> 00:31:16,117
I thought we'd have to go looking for you.
370
00:31:16,675 --> 00:31:19,781
Maybe even abandon
our home, sweet home here.
371
00:31:20,011 --> 00:31:23,754
I never dreamt you'd be stupid enough
to come back on your own.
372
00:31:23,949 --> 00:31:26,429
Hansel, take care of them.
373
00:31:28,587 --> 00:31:30,430
Yeah, he's not exactly your biggest fan.
374
00:31:30,622 --> 00:31:33,296
Maybe you shouldn't have made him
chow down on his sister.
375
00:31:36,962 --> 00:31:39,943
I never made Hansel do anything.
376
00:31:41,433 --> 00:31:43,310
- Unh!
- Damn it.
377
00:31:44,236 --> 00:31:45,306
They're hunters.
378
00:32:00,485 --> 00:32:04,831
Now, who's hungry?
379
00:32:11,129 --> 00:32:12,608
Don't move.
380
00:32:15,567 --> 00:32:19,447
Oof. Oh, scrawny.
We'll have to fatten you up.
381
00:32:19,638 --> 00:32:20,912
Don't frigging touch me.
382
00:32:21,106 --> 00:32:22,585
I'm gonna do more than that.
383
00:32:22,774 --> 00:32:27,985
Children, oh, they're
so sweet and innocent.
384
00:32:28,413 --> 00:32:30,154
And delicious.
385
00:32:30,348 --> 00:32:32,123
- You'll see.
Heh-heh-heh.
386
00:32:32,317 --> 00:32:35,787
When I cook him up, I'll give you some.
387
00:32:35,987 --> 00:32:38,991
If you like kids so much,
why not go after kids?
388
00:32:39,191 --> 00:32:41,432
- What's with this whole Fountain of Youth?
- Hmm.
389
00:32:41,626 --> 00:32:45,472
In the olden days,
if a child went missing, eh.
390
00:32:45,664 --> 00:32:47,610
The young died all the time.
391
00:32:47,799 --> 00:32:52,612
Now, though, with all your Amber Alerts
and your milk cartons?
392
00:32:52,804 --> 00:32:56,217
A person fillets one rug rat,
and people get so angry.
393
00:32:56,441 --> 00:32:58,443
Yeah. I blame Obama.
394
00:32:58,643 --> 00:33:00,452
So I improvise.
395
00:33:00,645 --> 00:33:03,956
I take adults no one will miss
and give them back their youth.
396
00:33:04,149 --> 00:33:06,288
And then Kentucky-fry them.
397
00:33:07,118 --> 00:33:09,462
It's the only way I can eat in peace.
398
00:33:14,693 --> 00:33:16,297
So, uh, is it worth it?
399
00:33:16,495 --> 00:33:19,738
I mean, word on the street
is people kind of taste like chicken.
400
00:33:19,965 --> 00:33:25,472
A bit. European children are more,
uh, free range. Gamier.
401
00:33:26,071 --> 00:33:29,177
Americans, though? Mm! They are heaven.
402
00:33:29,374 --> 00:33:32,253
- Heh, heh. Fattier.
- Heh-heh-heh.
403
00:33:32,477 --> 00:33:38,223
The meat so finely marbled it's almost
buttery. I just can't get enough.
404
00:33:38,416 --> 00:33:41,989
- Mm. Awesome.
- No, I am in awe.
405
00:33:42,187 --> 00:33:45,031
This is my first visit to your country,
and I have to say...
406
00:33:45,223 --> 00:33:47,863
...God bless the U.S.A.
407
00:33:48,059 --> 00:33:49,561
Oh, so you're a tourist?
408
00:33:49,761 --> 00:33:52,674
No. It's business, not pleasure.
409
00:33:52,864 --> 00:33:54,537
An old friend is causing trouble...
410
00:33:54,733 --> 00:33:57,407
...and the Grand Coven
asked me to take care of her.
411
00:33:57,602 --> 00:33:59,513
Poor, stupid Rowena.
412
00:34:03,174 --> 00:34:05,051
Wait, Rowena?
413
00:34:07,546 --> 00:34:10,026
She got red hair, thing for ritzy hotels?
414
00:34:11,082 --> 00:34:13,255
- How do you know that?
- Huh?
415
00:34:42,480 --> 00:34:45,051
Now you burn!
416
00:34:47,285 --> 00:34:48,787
Stay down, boy.
417
00:34:52,290 --> 00:34:53,735
Turn him.
418
00:35:03,068 --> 00:35:04,138
The hell?
419
00:35:54,386 --> 00:35:59,859
That was crazy. Like, psycho crazy.
420
00:36:00,058 --> 00:36:01,696
And you do this all the time?
421
00:36:01,893 --> 00:36:04,567
- All the frigging time.
- Not all the time.
422
00:36:04,796 --> 00:36:08,209
So can you turn me back?
423
00:36:12,203 --> 00:36:15,082
The hex bag went up in flames.
424
00:36:15,306 --> 00:36:16,717
I'm so sorry, Tina.
425
00:36:18,743 --> 00:36:21,383
We may be able
to reverse-engineer the spell, though.
426
00:36:30,889 --> 00:36:32,562
Or maybe you don't.
427
00:36:33,925 --> 00:36:35,700
Come again?
428
00:36:38,730 --> 00:36:42,200
I got three ex-husbands...
429
00:36:42,400 --> 00:36:46,849
...50 grand in debt and not much else.
430
00:36:47,038 --> 00:36:50,713
I was kind of a crappy adult.
431
00:36:54,212 --> 00:36:56,123
Maybe I'll do better this time around.
432
00:36:56,347 --> 00:36:59,624
Get out of town. Get a fresh start.
433
00:37:00,618 --> 00:37:02,928
This is my second chance.
434
00:37:03,121 --> 00:37:05,032
Everybody wants a second chance, right?
435
00:37:10,795 --> 00:37:12,604
Sure you're gonna be all right?
436
00:37:13,364 --> 00:37:16,277
Like I told you, I always am.
437
00:37:19,270 --> 00:37:21,250
Can we at least give you a ride somewhere?
438
00:37:25,543 --> 00:37:27,648
Give me the keys.
439
00:37:32,951 --> 00:37:35,158
All right, here you go.
It's all the cash we got.
440
00:37:35,386 --> 00:37:38,060
Thanks. For everything.
441
00:37:38,990 --> 00:37:40,628
You stay safe out there, you hear?
442
00:37:40,825 --> 00:37:42,668
I will.
443
00:37:45,063 --> 00:37:49,409
And hey, we'll always have
the Royals Motel, right?
444
00:37:58,009 --> 00:38:03,357
So Grand Coven. Any ideas?
445
00:38:03,581 --> 00:38:05,185
Doesn't sound good.
446
00:38:05,416 --> 00:38:08,022
It sounds like a '80s hair-metal band.
447
00:38:08,253 --> 00:38:12,030
You know, lot of hairspray.
Lot of eye shadow. Lot of keytar.
448
00:38:14,526 --> 00:38:17,996
No? Nothing? Come on, man,
I'm painting a word picture here.
449
00:38:18,530 --> 00:38:19,668
Is it back?
450
00:38:27,372 --> 00:38:30,182
Look, I know what you're gonna say,
but you were in deep...
451
00:38:30,375 --> 00:38:33,686
I know, I know.
You saved me and you saved Tina...
452
00:38:33,878 --> 00:38:37,348
...and you pulled a Dean Winchester.
453
00:38:41,019 --> 00:38:42,054
Thank you.
454
00:38:44,055 --> 00:38:45,625
Anytime.
455
00:38:46,357 --> 00:38:50,134
Look, man. Do I wish the Mark was gone?
456
00:38:50,328 --> 00:38:53,537
Yes, of course. Absolutely, I do, but...
457
00:38:55,233 --> 00:38:56,644
I wanted you back.
458
00:38:58,069 --> 00:39:01,380
And now, here you are,
and you didn't Hulk out...
459
00:39:01,739 --> 00:39:03,650
...so I'll take the win.
460
00:39:04,742 --> 00:39:09,213
As for the rest of it,
the Mark, everything else...
461
00:39:11,482 --> 00:39:13,223
...we'll figure it out.
462
00:39:13,418 --> 00:39:15,056
We always do.
463
00:39:16,087 --> 00:39:17,760
Damn right.
464
00:39:18,923 --> 00:39:20,596
Let's get out of here.
465
00:39:30,935 --> 00:39:32,676
Ah.
466
00:39:32,871 --> 00:39:34,111
I'm back, baby.
467
00:39:36,875 --> 00:39:39,116
Players gonna play
Play, play, play, play
468
00:39:39,344 --> 00:39:42,587
And the haters gonna hate
Hate, hate, hate, hate
469
00:39:42,780 --> 00:39:45,590
Baby, I'm just gonna shake
Shake, shake, shake, shake
470
00:39:45,783 --> 00:39:48,957
Shake it off
Shake it of!
471
00:39:49,187 --> 00:39:51,861
Heartbreakers gonna break
Break, break, break, break
472
00:39:52,056 --> 00:39:54,263
Fakers gonna fake
Fake, fake, fake, fake
473
00:39:54,459 --> 00:39:57,565
Baby, I'm just gonna shake
Shake, shake, shake, shake
474
00:39:57,762 --> 00:39:59,708
Shake it off
Shake it of!
34312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.