All language subtitles for River of Desire 2023
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,976 --> 00:00:04,976
www.freudx.xyz
2
00:00:05,000 --> 00:00:39,493
?
3
00:00:39,493 --> 00:00:55,873
[SILENCE]
4
00:00:55,873 --> 00:01:45,355
[SEA WAVES]
5
00:01:45,355 --> 00:01:58,334
?
6
00:01:58,334 --> 00:02:17,149
[BOAT ENGINE]
7
00:02:17,149 --> 00:02:27,094
?
8
00:02:27,094 --> 00:02:28,324
[BEEP]
9
00:02:28,324 --> 00:02:31,498
[MAN] [ELECTRONIC
VOICE] [PLUMBED]
10
00:02:31,498 --> 00:02:35,800
THE SUSPECT IS OUTLAW
AND MUST BE IN THE REGION.
11
00:02:35,800 --> 00:02:38,620
[CLOSE Z¨ªPER]
12
00:02:38,620 --> 00:02:40,366
[MAN] C¨ºS CAN
ALREADY TAKE THIS A¨ª.
13
00:02:40,366 --> 00:02:46,327
[DOG'S BARK]
14
00:02:46,327 --> 00:02:48,453
[VEHICLE IN MOTION]
15
00:02:48,453 --> 00:02:51,061
[MAN] [ELECTRONIC VOICE]
ATTENTION, OCCURRENCE, AMATARI.
16
00:02:51,061 --> 00:02:54,875
FIGHT FOLLOWED BY AGGRESSION.
[DALBERTO] BORA L¨¢.
17
00:02:54,875 --> 00:02:56,749
[MAN] WE'RE TWO HOURS LEFT
UNTIL WE LEAVE THE JOB, MAN.
18
00:02:56,749 --> 00:03:00,645
[DALBERTO] IN TWO MINUTE PEOPLE
T¨¢ L¨¢. AMATARI ¨¦ NEAR.
19
00:03:00,645 --> 00:03:02,094
[DOOR CLOSE]
20
00:03:02,094 --> 00:03:12,330
[CRICKET CRACKING]
21
00:03:12,330 --> 00:03:13,806
[PALMS]
22
00:03:13,806 --> 00:03:16,287
[DALBERTO] WE RECEIVED A CALL.
23
00:03:16,287 --> 00:03:17,811
[MERCEDES] THERE'S NOTHING HERE, NO.
24
00:03:17,811 --> 00:03:18,950
[GROAN]
25
00:03:18,950 --> 00:03:20,729
[MERCEDES] I SAID
THERE'S NOTHING HERE.
26
00:03:20,729 --> 00:03:21,969
[GROAN]
27
00:03:21,969 --> 00:03:24,138
[AMBIENCE OF NATURE]
28
00:03:24,138 --> 00:03:27,902
[STEPS]
29
00:03:27,902 --> 00:03:29,312
[METAL PIECE SCRATCH]
30
00:03:29,312 --> 00:03:38,387
[STEPS]
31
00:03:42,189 --> 00:03:43,268
[ANA¨ªRA] ALI.
32
00:03:43,268 --> 00:03:45,835
[STEPS]
33
00:03:45,835 --> 00:03:47,516
[GROAN]
34
00:03:47,516 --> 00:03:50,612
[MAN] [ELECTRONIC VOICE]
35
00:03:50,612 --> 00:04:06,657
?DRAMATIC MUSIC?
36
00:04:06,657 --> 00:04:08,449
[DELEGATE] HOW LONG HAVE
YOU BEEN IN RELATIONSHIP
37
00:04:08,449 --> 00:04:10,440
WITH YOUR DIONESIOUS?
[MERCEDES] A YEAR AND A HALF,
38
00:04:10,440 --> 00:04:12,616
MORE OR LESS.
[DELEGATE] ¨¦ THE FIRST TIME
39
00:04:12,616 --> 00:04:14,190
WHY DO YOU AGREDE YOURSELF?
[ANA¨ªRA] IT WAS NOT HER,
40
00:04:14,190 --> 00:04:16,451
DELEGATE, I WAS THE
ONE WHO HIT THIS DOG.
41
00:04:16,451 --> 00:04:20,252
TODAY IS MY MOTHER'S
BIRTHDAY, WE WERE CELEBRATING,
42
00:04:20,252 --> 00:04:24,271
DANCING. HE CAME BACK, PUT
HIS HAND INSIDE MY BLOUSE,
43
00:04:24,271 --> 00:04:25,858
SQUEEZED MY CHEST.
GET THE BOTTLE,
44
00:04:25,858 --> 00:04:29,325
I BROKE AND HIT
HIM IN THE BELLY.
45
00:04:29,325 --> 00:04:31,929
I REGRET THAT I
DIDN'T HIT HIGHER.
46
00:04:31,929 --> 00:04:33,924
[PHONE RING]
47
00:04:33,924 --> 00:04:36,427
[ANA¨ªRA] THAT'S IT.
48
00:04:36,427 --> 00:04:38,964
[AMBIENCE OF NATURE]
49
00:04:38,964 --> 00:04:40,445
[ANA¨ªRA] COMES IN
TO EAT A PIECE OF CAKE.
50
00:04:40,445 --> 00:04:42,594
[DALBERTO] NO, I
DON'T WANT TO DISTURB.
51
00:04:42,594 --> 00:04:46,245
[MERCEDES] ENTER. GO IN A
LITTLE BEFORE LEAVING, REST.
52
00:04:46,245 --> 00:04:48,056
[AMBIENCE OF NATURE]
53
00:04:48,056 --> 00:04:50,016
[DALBERTO] LICENSE,
[MERCEDES] AT YOUR WILL.
54
00:04:50,016 --> 00:04:53,777
[STEPS]
55
00:04:53,777 --> 00:04:59,131
[DOOR OPEN]
56
00:04:59,131 --> 00:05:00,811
[ANA¨ªRA] ARE YOU WAITING
FOR ME TO CHANGE MY CLOTHES?
57
00:05:00,811 --> 00:05:02,736
[SALBERTO] UHUM, OF COURSE.
58
00:05:02,736 --> 00:05:05,464
[SONG OF BIRDS]
59
00:05:05,464 --> 00:05:24,535
[STEPS]
60
00:05:24,535 --> 00:05:26,811
[DALBERTO] [SIGHS]
61
00:05:26,811 --> 00:05:35,752
[STEPS]
62
00:05:35,752 --> 00:05:37,741
[DALBERTO] YOU MUST BE TIRED, N¨¦?
I'M LEAVING.
63
00:05:37,741 --> 00:05:41,700
[STEPS]
64
00:05:41,700 --> 00:05:43,152
[DALBERTO] IT'S MUFFLED, ISN'T IT?
65
00:05:43,152 --> 00:05:46,833
[ANA¨ªRA] [SIGHS] T? TIRED
OF THIS HEAT IN THIS PLACE.
66
00:05:48,500 --> 00:05:50,346
WILLING TO LEAVE HERE.
67
00:05:50,346 --> 00:05:52,693
[DALBERTO] WHERE TO GO?
68
00:05:52,693 --> 00:05:56,078
[ANA¨ªRA] I'M GOING TO TAKE A TEST
FOR THE AEROMOUNT, WAKE UP EVERY DAY
69
00:05:56,078 --> 00:05:57,357
IN A DIFFERENT CORNER, YOU KNOW?
70
00:05:57,357 --> 00:06:00,950
[AMBIENCE OF NATURE]
71
00:06:00,950 --> 00:06:02,615
[DALBERTO] [SIGHS]
72
00:06:05,136 --> 00:06:08,751
GOOD, ALSO T? TIRED OF
THIS LIFE IN THE POLICE.
73
00:06:08,751 --> 00:06:10,684
[ANA¨ªRA] HUM.
74
00:06:10,684 --> 00:06:11,949
[DALBERTO] ONE DAY
WE CLEAN THINGS,
75
00:06:11,949 --> 00:06:14,672
ANOTHER DAY IS FILTHY
AGAIN. ¨¦ DIFFICULT.
76
00:06:14,672 --> 00:06:21,882
[AMBIENCE OF NATURE]
77
00:06:21,882 --> 00:06:23,529
[DALBERTO] I'M GOING TO DO THIS.
78
00:06:23,529 --> 00:06:26,174
[AMBIENCE OF NATURE]
79
00:06:26,174 --> 00:06:29,600
[STEPS]
80
00:06:29,600 --> 00:06:31,314
[DALBERTO] [SIGHS]
81
00:06:31,314 --> 00:06:33,200
[AMBIENCE OF NATURE]
82
00:06:33,200 --> 00:06:35,575
[DALBERTO] I LIKED YOU, MORENA.
83
00:06:35,575 --> 00:06:37,575
[ANA¨ªRA] I WANT TO SEE YOU AT NIGHT.
84
00:06:37,575 --> 00:06:39,238
[DALBERTO] UHUM.
85
00:06:41,024 --> 00:06:42,989
[KISS SLAP]
86
00:06:42,989 --> 00:06:44,339
[GROAN]
87
00:06:44,339 --> 00:06:46,050
[KISS SLAP]
88
00:06:46,050 --> 00:06:49,180
[GROAN]
89
00:06:49,180 --> 00:06:52,526
?
90
00:06:52,526 --> 00:06:56,238
[HEAVY BREATHING]
91
00:06:56,238 --> 00:07:08,141
?
92
00:07:08,141 --> 00:07:09,988
[GROAN]
93
00:07:09,988 --> 00:07:13,058
[HEAVY BREATHING]
94
00:07:13,058 --> 00:07:14,504
[DALBERTO] COME.
95
00:07:14,504 --> 00:07:15,800
[GROAN]
96
00:07:15,800 --> 00:07:17,315
[DALBERTO] COME.
97
00:07:17,315 --> 00:07:19,114
[HEAVY BREATHING]
98
00:07:19,114 --> 00:07:27,500
?
99
00:07:27,500 --> 00:07:32,290
[DALMO] LOVE... LOVE...
100
00:07:32,290 --> 00:07:36,973
Ah... READY. READY.
101
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
[LUCIANE] C¨º DON'T YOU WANT TO
TAKE ANOTHER ONE JUST TO ENSURE?
102
00:07:41,000 --> 00:07:42,198
[DALMO] NEED NO.
103
00:07:42,198 --> 00:07:45,438
[RADIO TO THE BACKGROUND]
104
00:07:45,438 --> 00:07:47,444
[DALMO] TOMORROW? IT'S READY, SEE?
105
00:07:47,444 --> 00:07:48,683
[DALBERTO] Oops!
106
00:07:48,683 --> 00:07:50,010
[DALMO] What about it, BRO?
107
00:07:50,010 --> 00:07:51,100
[LUCIANE] THANK YOU.
108
00:07:51,100 --> 00:07:52,227
[DALMO] NOTHING.
[DALBERTO] And A¨ª?
109
00:07:54,745 --> 00:07:59,836
I'VE BEEN THINKING, I'M
GOING TO LEAVE THE CORPORATION.
110
00:07:59,836 --> 00:08:02,589
[DALMO] [LAUGHTER]
THIS TALK AGAIN?
111
00:08:02,589 --> 00:08:03,945
[DALBERTO] ¨¦, BUT NOW ¨¦ ROCHA.
112
00:08:05,757 --> 00:08:07,046
GET TIRED OF THIS LIFE.
113
00:08:07,046 --> 00:08:09,007
[DALMO] HUM?
114
00:08:09,007 --> 00:08:11,126
[DALBERTO] I'M
GOING TO BUY A BOAT.
115
00:08:11,126 --> 00:08:13,400
[DALMO] HOW ¨¦ WHAT ¨¦?
[DALBERTO] A BOAT.
116
00:08:13,400 --> 00:08:14,400
[DALMO] BOAT?
117
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
[DALBERTO] ¨¦.
118
00:08:18,200 --> 00:08:20,348
I NEED A LOAN.
119
00:08:20,348 --> 00:08:22,322
THE BANK ASKED THE
GUARANTEE STORE.
120
00:08:22,322 --> 00:08:25,600
[RADIO TO THE BACKGROUND]
121
00:08:25,600 --> 00:08:28,557
[DALMO] PEAR, PEAR, PEAR.
DADDY RAISED THIS SHIT UP HERE
122
00:08:28,557 --> 00:08:29,891
WITH A DISGRACEFUL
SWEAT, BICHO...
123
00:08:29,891 --> 00:08:31,200
[DALBERTO] IT'S NOT MADNESS, NO.
[DALMO] MADNESS!
124
00:08:31,200 --> 00:08:35,012
[DALBERTO] NO, NO. IN THREE YEARS I
PAY IT, I HAVE ALREADY DONE THE BILLS.
125
00:08:37,548 --> 00:08:39,200
TRUST ME.
126
00:08:39,200 --> 00:08:40,299
[DALMO] [Snort]
127
00:08:40,299 --> 00:08:42,000
[STEPS]
128
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
[ARMANDO]?, FUCK! THAT IT?
129
00:08:43,000 --> 00:08:44,774
[DALBERTO] IS IT TIME
TO HAVE COFFEE, BOY?
130
00:08:44,774 --> 00:08:46,008
[DALVA] LEAVE HIM!
131
00:08:46,008 --> 00:08:47,676
[DALBERTO] DONA DALVA,
DONA DALVA, THE LADY
132
00:08:47,676 --> 00:08:49,169
YOU'RE SPOILING THIS BOY TOO MUCH.
133
00:08:49,169 --> 00:08:50,737
[ARMANDO] Are you jealous?
134
00:08:50,737 --> 00:08:52,108
[DALBERTO] CI¨²ME OF WHAT?
135
00:08:52,108 --> 00:08:53,662
[DALVA] And then, YOU DON'T
WANT TO HAVE A COFFEE, DO YOU?
136
00:08:53,662 --> 00:08:55,088
[DALBERTO] NO, I'M GOING TO REST.
137
00:08:57,700 --> 00:09:00,000
[ARMANDO] WOW, HUH, BRO?
BEAUTIFUL.
138
00:09:00,000 --> 00:09:01,800
[DALMO] THE PAINTING
IS BRAND NEW, ISN'T IT?
139
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
[AMBIENCE OF RIVER]
140
00:09:02,800 --> 00:09:06,455
[BEATS ON WOOD]
141
00:09:06,455 --> 00:09:09,971
[ARMANDO] [LAUGHTER] HANDSOME.
142
00:09:09,971 --> 00:09:19,300
[AMBIENCE OF RIVER]
143
00:09:19,300 --> 00:09:22,780
[DALMO] THE WOOD
IS KIND OF ROTTEN.
144
00:09:22,780 --> 00:09:24,403
YOU WILL NEED TO
CHANGE, HEIN, DALBERTO?
145
00:09:25,500 --> 00:09:28,100
[DALBERTO] ¨¦...
146
00:09:28,100 --> 00:09:29,236
[ARMANDO] A¨ª, YOU
KNOW WHAT WE COULD DO
147
00:09:29,236 --> 00:09:30,368
TO INAUGURATE THE BOAT?
148
00:09:30,368 --> 00:09:32,013
[DALBERTO] H??
149
00:09:32,013 --> 00:09:33,241
[ARMANDO] PLAY A PARTY
HERE AND PLAY MY BAND
150
00:09:33,241 --> 00:09:34,477
TO PLAY, HEIN?
151
00:09:36,500 --> 00:09:38,247
[DALBERTO] START WORKING SOON,
152
00:09:38,247 --> 00:09:40,476
RUN BEHIND THIS LOSS.
153
00:09:40,476 --> 00:09:42,552
[ARMING] BEFORE WORKING.
154
00:09:42,552 --> 00:09:45,079
[DALBERTO] [LAUGHTER]
155
00:09:47,200 --> 00:09:49,701
[Sigh] THERE'S ANOTHER THING...
156
00:09:53,200 --> 00:09:54,753
I KNEW A GIRL A¨ª.
157
00:09:57,300 --> 00:10:00,209
[LAUGHTER] I'M GETTING MARRIED.
158
00:10:03,200 --> 00:10:04,328
[DALBERTO] WHAT'S THE HURRY?
159
00:10:04,328 --> 00:10:08,777
[AMBIENCE OF RIVER]
160
00:10:08,777 --> 00:10:09,842
[DALBERTO] MY BUSINESS.
161
00:10:10,969 --> 00:10:13,028
[DALMO] NOW, GUARANTEEING THE
STORE WAS OUR BUSINESS, RIGHT?
162
00:10:13,028 --> 00:10:19,678
[BOAT ENGINE]
163
00:10:19,678 --> 00:10:23,125
[ARMANDO] HOW ¨¦ WHAT
ARE YOU GOING TO DO?
164
00:10:23,125 --> 00:10:26,680
[DALBERTO] IN THE
BEGINNING, LIVE IN THE HOUSE.
165
00:10:28,379 --> 00:10:29,839
IN FATHER'S ROOM.
166
00:10:29,839 --> 00:10:32,091
?
167
00:10:32,091 --> 00:10:33,236
[DALMO] Are you MALUCO?
168
00:10:34,513 --> 00:10:36,013
NOT WELL THE FATHER WAS BURIED.
169
00:10:36,013 --> 00:10:39,696
?
170
00:10:39,696 --> 00:10:42,946
[ARMANDO] GET MARRIED, YOU NAUGHTER!
171
00:10:42,946 --> 00:10:45,401
[KISS SLAP]
172
00:10:45,401 --> 00:10:46,587
?
173
00:10:46,587 --> 00:10:48,687
[ARMANDO] [LAUGHTER] FOR YOU.
174
00:10:48,687 --> 00:10:51,076
?
175
00:10:51,076 --> 00:10:56,227
[MOVEMENT IN THE WATER]
176
00:10:56,227 --> 00:10:58,799
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
177
00:10:58,799 --> 00:11:03,225
[MOVEMENT IN THE WATER]
178
00:11:03,225 --> 00:11:04,386
[DALBERTO] [LAUGHTER]
179
00:11:04,386 --> 00:11:05,889
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
180
00:11:05,889 --> 00:11:36,936
?
181
00:11:41,560 --> 00:11:43,234
[CLOTHES RUSHLESS]
182
00:11:43,234 --> 00:11:45,685
[GUN HANDLING]
183
00:11:47,609 --> 00:11:48,738
[DALBERTO] LOOK AT THIS HERE, ¨®.
184
00:11:48,738 --> 00:11:55,207
[GUN HANDLING]
185
00:11:55,207 --> 00:11:56,280
[ARMANDO] LET'S THROW
THESE THINGS AWAY.
186
00:11:56,280 --> 00:11:57,734
[DALBERTO] HEIN? [DALMO] NO.
187
00:11:57,734 --> 00:11:59,700
[ARMANDO] LET'S STORE
EVERYTHING IN A CORNER.
188
00:12:03,058 --> 00:12:06,159
[DALBERTO] [SIGHS]
189
00:12:06,159 --> 00:12:08,584
[LOCK HANDLE]
190
00:12:10,823 --> 00:12:11,838
[DALMO] [SIGHS]
191
00:12:11,838 --> 00:12:13,609
?
192
00:12:13,609 --> 00:12:15,208
[ARMANDO] WHAT IS THAT?
193
00:12:15,208 --> 00:12:21,933
?
194
00:12:21,933 --> 00:12:23,886
[ARMANDO] MOMMY? [DALBERTO] ¨¦.
195
00:12:23,886 --> 00:12:40,885
?
196
00:12:40,885 --> 00:12:43,584
[GUN COCK]
197
00:12:43,584 --> 00:12:57,157
[CRICKET CRACKING]
198
00:12:57,157 --> 00:12:59,107
[DALMO] FROM A LONG AWAY HE
LOOKED LIKE HIS FATHER'S GHOST.
199
00:12:59,107 --> 00:13:02,662
[LAUGHTER]
200
00:13:02,662 --> 00:13:05,955
[DALMO] [SIGHS]
201
00:13:05,955 --> 00:13:08,885
[DALBERTO] MEMORY GUARD.
202
00:13:08,885 --> 00:13:11,437
[CLINKING OF CROCKERS]
203
00:13:14,059 --> 00:13:16,646
[DALMO] CAN'T YOU SLEEP?
204
00:13:16,646 --> 00:13:19,417
[CRICKET CRACKING]
205
00:13:19,417 --> 00:13:20,770
[IMPACT ON THE TABLE]
206
00:13:20,770 --> 00:13:22,770
[DALBERTO] I THOUGHT I
HAD THROWED EVERYTHING AWAY.
207
00:13:22,770 --> 00:13:24,996
[DALMO] [SIGHS]
208
00:13:25,971 --> 00:13:28,249
TAKE ONE, GO.
209
00:13:28,249 --> 00:13:30,288
[DALBERTO] GO.
[DALMO] GOING OR NOT GOING, P??
210
00:13:30,288 --> 00:13:31,417
[DALBERTO] [LAUGHTER] GO.
211
00:13:31,417 --> 00:13:32,670
[DRINK POURING]
212
00:13:32,670 --> 00:13:33,720
[DALBERTO] HEALTH.
213
00:13:33,720 --> 00:13:35,842
[TAKE CUP]
214
00:13:35,842 --> 00:14:01,193
[CRICKET CRACKING]
215
00:14:01,193 --> 00:14:04,913
[MERCEDES] THERE WILL BE AN
EMPTY. BE CAREFUL, DAUGHTER.
216
00:14:04,913 --> 00:14:06,841
[CRICKET CRACKING]
217
00:14:06,841 --> 00:14:13,139
[KNIFE FRICTION WITH PLATE]
218
00:14:14,764 --> 00:14:16,939
[ANA¨ªRA] CARAMBA. [LAUGHTER] ENOUGH.
219
00:14:19,212 --> 00:14:22,297
[BOAT ENGINE]
220
00:14:22,297 --> 00:14:24,361
[DALBERTO] THANK YOU.
221
00:14:24,361 --> 00:14:29,263
[CLINKING OF CROCKERS]
222
00:14:29,263 --> 00:14:31,410
[DALMO] [SIGHS]
223
00:14:31,410 --> 00:14:35,060
[CLINKING OF CROCKERS]
224
00:14:35,060 --> 00:14:37,011
[ANA¨ªRA] WHAT DID YOU COOK?
225
00:14:37,011 --> 00:14:40,485
[DALMO] AHAM. FATHER'S RECIPE.
226
00:14:40,485 --> 00:14:42,267
[CLINKING OF CROCKERS]
227
00:14:42,267 --> 00:14:44,875
[DALBERTO] DALMO COOKS
SINCE CURUMIM COOKS WELL.
228
00:14:47,625 --> 00:14:49,622
[ANA¨ªRA] BEAUTIFUL.
229
00:14:49,622 --> 00:14:51,338
[DALMO] I HOPE YOU LIKE IT.
230
00:14:51,338 --> 00:14:56,035
[CLINKING OF CROCKERS]
231
00:14:56,035 --> 00:15:00,310
[ARMANDO] GOOD NIGHT. T¨¢
WITH A CUTE FACE THAT ¨ª. S¨® NO
232
00:15:00,310 --> 00:15:02,784
FORGET TO PRAISE THE
BRO'S FISH AFTER HE IS
233
00:15:02,784 --> 00:15:04,237
SENSITIVE, GIVE A CRY.
234
00:15:04,237 --> 00:15:05,560
[DALMO] GO WASH YOUR HAND.
235
00:15:05,560 --> 00:15:06,752
[ARMANDO] I FINISHED EATING.
236
00:15:06,752 --> 00:15:08,971
[DALBERTO] BUT IT COMES TO IT.
SIT THE PEOPLE...
237
00:15:08,971 --> 00:15:11,234
[ARMANDO] NO, BRO, I FINISHED
EATING, THE BAND REHEARSAL L ¨¢
238
00:15:11,234 --> 00:15:12,338
IT WAS LATE, I ENDED UP
EATING WITH THE GUYS...
239
00:15:12,338 --> 00:15:13,806
[DALBERTO] OK, BUT SIT DOWN...
[ARMANDO] BUT ME? NOT HUNGRY,
240
00:15:13,806 --> 00:15:15,459
P?!
241
00:15:15,459 --> 00:15:16,538
[DALMO] SIT DOWN, ARMANDO.
242
00:15:20,711 --> 00:15:22,121
[CHAIR DRAG]
243
00:15:22,121 --> 00:15:26,051
[CUTLERY CLINKING]
244
00:15:26,051 --> 00:15:28,539
[CUP FILLING]
245
00:15:28,539 --> 00:15:34,001
[MOTORCYCLE ENGINE]
246
00:15:34,001 --> 00:15:35,769
[CUP FILLING]
247
00:15:39,335 --> 00:15:42,102
[ANA¨ªRA] DO YOU WANT TO
SAY THAT YOU HAVE A BAND?
248
00:15:42,102 --> 00:15:43,179
[ARMANDO] UHUM.
249
00:15:46,293 --> 00:15:47,301
[DALBERTO] ENTREPRENEUR.
250
00:15:48,542 --> 00:15:52,353
[LAUGHTER] HE SAYS HE IS AN
ENTREPRENEUR, HE SAYS THAT HE IS.
251
00:15:54,992 --> 00:15:58,932
BUSINESSMAN. [LAUGHTER]
252
00:15:58,932 --> 00:16:01,928
GALEROSO. [LAUGHTER]
253
00:16:01,928 --> 00:16:08,805
[CUTLERY CLINKING]
254
00:16:08,805 --> 00:16:11,646
[ANA¨ªRA] IS THAT ONE
OVER THERE YOUR FATHER?
255
00:16:11,646 --> 00:16:12,728
[DALMO] ¨¦.
256
00:16:16,123 --> 00:16:21,135
[ANA¨ªRA] JUST LIKE YOU.
AND CAD¨º THE PHOTO OF THE MOTHER?
257
00:16:21,135 --> 00:16:22,513
[CUTLERY CLINKING]
258
00:16:23,673 --> 00:16:25,050
[ARMANDO] THERE'S A PHOTO OF
HIS MOTHER HERE AT HOME, NO.
259
00:16:27,213 --> 00:16:29,921
WHEN THE TWO HERE
WERE STILL KIDS,
260
00:16:29,921 --> 00:16:32,301
THE MOTHER MEET A GRINGO
WHO ARRIVED HERE IN THE CITY,
261
00:16:32,301 --> 00:16:35,523
FALL IN LOVE AND LEFT.
LEAVE OUR FATHER,
262
00:16:35,523 --> 00:16:37,093
LEFT HIM THERE...
[DALBERTO] HEY, HEY, HEY.
263
00:16:37,093 --> 00:16:38,747
[ARMANDO] "HEY, HEY, HEY" WHAT?
SHE WON'T GO IN
264
00:16:38,747 --> 00:16:40,033
FOR THE FAMILY, Uh?
265
00:16:40,033 --> 00:17:05,033
[CUTLERY CLINKING]
266
00:17:05,033 --> 00:17:08,613
[CHOKING]
267
00:17:08,613 --> 00:17:10,366
[DALBERTO] ANA¨ªRA, ANA¨ªRA.
268
00:17:10,366 --> 00:17:12,582
[CHAIR DRAG]
269
00:17:12,582 --> 00:17:13,589
[DALBERTO] ¨¦ ESPINHO.
270
00:17:13,589 --> 00:17:15,684
[SPOKEN]
271
00:17:15,684 --> 00:17:16,920
[ARMANDO] GETTING AN OLD BREAD.
[DALBERTO] ANA¨ªRA.
272
00:17:16,920 --> 00:17:18,002
[ARMANDO] PERA¨ª, I'LL
GET A PIECE OF BREAD.
273
00:17:18,002 --> 00:17:19,002
[DALBERTO] FLOUR, FLOUR, FLOUR.
274
00:17:19,002 --> 00:17:20,059
[DALMO] THERE'S OLD BREAD HERE.
[DALBERTO] HERE ¨®, HERE ¨®.
275
00:17:20,059 --> 00:17:21,258
Just EAT THE FLOUR.
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
276
00:17:21,258 --> 00:17:22,637
[ARMANDO] FLOUR...
277
00:17:22,637 --> 00:17:26,866
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
278
00:17:26,866 --> 00:17:28,242
[ARMANDO] WHAT WAS IT?
279
00:17:28,242 --> 00:17:29,684
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
[DALBERTO] I'm kidding.
280
00:17:29,684 --> 00:17:32,954
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
281
00:17:32,954 --> 00:17:34,016
[DALBERTO] LOOK HERE. SENT A¨ª.
282
00:17:34,016 --> 00:17:35,835
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
283
00:17:35,835 --> 00:17:39,652
[DALBERTO] I'VE NEVER SEEN THAT.
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
284
00:17:39,652 --> 00:17:41,957
[DALBERTO] I'VE NEVER SEEN THAT. [LAUGHTER]
285
00:17:41,957 --> 00:17:43,138
[ANA¨ªRA] WAS THE THORN, PEOPLE.
286
00:17:43,138 --> 00:17:44,180
[DALBERTO] [LAUGHTER]
287
00:17:44,180 --> 00:17:45,748
[ANA¨ªRA] [PACKED] FAROFA.
288
00:17:45,748 --> 00:17:51,187
[LAUGHTER]
289
00:17:51,187 --> 00:17:52,287
[ANA¨ªRA] WAS GOOD, WAS IT?
290
00:17:52,287 --> 00:17:53,334
[LAUGHTER]
291
00:17:53,334 --> 00:17:54,372
[ARMANDO] EVERYONE BELIEVED.
292
00:17:54,372 --> 00:17:56,071
[LAUGHTER]
293
00:17:56,071 --> 00:17:58,233
[ARMING] EVERYBODY.
[DALMO] [LAUGHTER]
294
00:17:58,233 --> 00:17:59,812
?
295
00:17:59,812 --> 00:18:02,951
[INALDO] BORA L¨¢ PERSONAL.
URUCURITUBA, MANACAPURU.
296
00:18:02,951 --> 00:18:07,131
VAMO L¨¢! THE PRINCESS
IS GOING OUT, HEIN!
297
00:18:07,131 --> 00:18:10,059
BORA, BORA, WHO'S GOING?
HERE AT PRINCESS ANA¨ªRA, HEIN?
298
00:18:10,059 --> 00:18:13,495
?OH, BABY?
299
00:18:13,495 --> 00:18:14,827
?YOU DON'T KNOW THE PRICE?
300
00:18:14,827 --> 00:18:15,868
?WHAT WILL YOU PAY?
301
00:18:15,868 --> 00:18:17,692
[ANA¨ªRA] TAPEREB¨¢, BUBU.
302
00:18:17,692 --> 00:18:19,795
[INALDO] GIVE ME ONE, A¨ª.
[ANA¨ªRA] WHAT IS IT? 50 CENTS.
303
00:18:19,795 --> 00:18:21,207
[LAUGHTER]
304
00:18:21,207 --> 00:18:22,410
[SPOKEN]
305
00:18:22,410 --> 00:18:25,520
[ANA¨ªRA] WHO WANTS DINDIM?
DINDIM DE BUBU,
306
00:18:25,520 --> 00:18:28,570
TAPEREB¨¢, BURITI. DO YOU WANT?
307
00:18:28,570 --> 00:18:34,033
[BOAT AMBIENCE]
308
00:18:34,033 --> 00:18:35,446
[DALBERTO] [LAUGHTER]
309
00:18:35,446 --> 00:18:36,524
[ANA¨ªRA] FOR YOU.
310
00:18:36,524 --> 00:18:38,158
[BOAT AMBIENCE]
311
00:18:38,158 --> 00:18:39,505
[MOVEMENT IN THE WATER]
312
00:18:39,505 --> 00:18:55,117
?SINGING IN ANOTHER LANGUAGE?
313
00:18:55,117 --> 00:19:16,482
?VIOL?
314
00:19:16,482 --> 00:19:22,815
[GROAN]
315
00:19:22,815 --> 00:19:27,238
[MOVEMENT IN THE WATER]
316
00:19:27,238 --> 00:19:29,059
[ANA¨ªRA] DO YOU WANT ONE MORE?
317
00:19:29,059 --> 00:19:31,256
[MAN] SIT DOWN TO HAVE
ONE WITH US, BRUNETTE.
318
00:19:31,256 --> 00:19:32,755
[ANA¨ªRA] CAN'T, T? WORKING.
319
00:19:32,755 --> 00:19:36,287
[BOAT AMBIENCE]
320
00:19:36,287 --> 00:19:38,394
[MAN] U¨¦, STOP WORKING
FOR A LITTLE BIT, DUDE, RELAX.
321
00:19:38,394 --> 00:19:41,961
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER] NO, DA NO.
322
00:19:41,961 --> 00:19:43,060
¨¦ BRL 15.
323
00:19:43,060 --> 00:19:48,372
[BOAT AMBIENCE]
324
00:19:48,372 --> 00:19:49,729
[MAN] CAN YOU STOP WORKING
FOR A LITTLE LITTLE BIT?
325
00:19:52,578 --> 00:19:54,058
[MAN] JUST SIT DOWN TO
HAVE ONE MORE WITH US.
326
00:19:54,058 --> 00:19:55,458
[ANA¨ªRA] I DON'T WANT IT, I
ALREADY SAID I DON'T WANT IT.
327
00:19:55,458 --> 00:19:57,738
[MAN] COME HERE, MY
LOVE, WHAT IS THIS?
328
00:19:57,738 --> 00:19:58,750
[ANA¨ªRA] GET YOUR HAND AWAY, BOY.
329
00:19:58,750 --> 00:19:59,786
[MAN] WHAT IS IT?
COME C¨¢, MY LOVE.
330
00:19:59,786 --> 00:20:03,346
[ANA¨ªRA] I SAID NO, P?!
331
00:20:03,346 --> 00:20:07,176
[MOVEMENT IN THE WATER]
332
00:20:07,176 --> 00:20:08,949
[KISS SLAP]
333
00:20:08,949 --> 00:20:28,178
?
334
00:20:28,178 --> 00:20:31,354
[ANA¨ªRA] PEOPLE CAN PUT A
BREGA TO PLAY LOUD, YOU KNOW?
335
00:20:31,354 --> 00:20:33,325
EQUAL ¨¤ PARTY RIGHT
HERE ON THE BOAT ¨¤ NIGHT,
336
00:20:33,325 --> 00:20:37,418
THAT PEOPLE LIVE UP,
DRINK MORE BEER, SPEND MORE.
337
00:20:37,418 --> 00:20:40,601
?
338
00:20:40,601 --> 00:20:41,618
[DALBERTO] LET ME HELP YOU.
339
00:20:41,618 --> 00:20:59,982
?
340
00:20:59,982 --> 00:21:01,701
[ANA¨ªRA] WHEN WE FINISH
PAYING FOR THE BOAT, I WANT
341
00:21:01,701 --> 00:21:07,125
TAKE THAT MONEY, SPEND
IT ALL IN ONE NIGHT.
342
00:21:07,125 --> 00:21:09,226
I WANT TO BUY A DRESS, I
WANT TO GO TO A RESTAURANT,
343
00:21:09,226 --> 00:21:11,701
I WANT TO GO TO A
HOTEL, I WANT TO DRINK,
344
00:21:11,701 --> 00:21:13,615
I WANT TO FUCK
ALL NIGHT WITH YOU.
345
00:21:13,615 --> 00:21:16,209
?
346
00:21:16,209 --> 00:21:17,690
[DALBERTO] BUT THEN
THE MONEY RUNS OUT.
347
00:21:17,690 --> 00:21:20,593
[ANA¨ªRA] WHAT ENDS
¨¦ HOUSE, CAR, BOAT.
348
00:21:20,593 --> 00:21:23,966
?
349
00:21:23,966 --> 00:21:25,571
[ANA¨ªRA] A NIGHT
LIKE THIS STAYS FOREVER.
350
00:21:25,571 --> 00:21:32,269
?
351
00:21:32,269 --> 00:21:33,309
[DALBERTO] ON YOUR BIRTHDAY.
352
00:21:33,309 --> 00:21:36,512
?
353
00:21:36,512 --> 00:21:37,528
[DALBERTO] LET'S GO?
354
00:21:37,528 --> 00:21:39,780
?
355
00:21:39,780 --> 00:21:40,818
[ANA¨ªRA] BORA.
356
00:21:40,818 --> 00:21:44,177
?
357
00:21:44,177 --> 00:21:55,165
[STEPS]
358
00:21:55,165 --> 00:22:00,970
[HANDLING JEWELRY CASES]
359
00:22:00,970 --> 00:22:10,658
[SILENCE]
360
00:22:10,658 --> 00:22:26,971
?
361
00:22:26,971 --> 00:22:29,524
?WHEN I MET YOU?
362
00:22:29,524 --> 00:22:31,605
?
363
00:22:31,605 --> 00:22:34,356
[ANA¨ªRA] COME DANCE WITH ME.
[DALBERTO] ANA, NO D¨¢, THE BOAT.
364
00:22:34,356 --> 00:22:37,104
[ANA¨ªRA] ¨¦ OUR MUSIC.
[DALBERTO] NO, AND NOT HERE.
365
00:22:37,104 --> 00:22:40,656
[ANA¨ªRA] COME.
[DALBERTO] PERA¨ª... ANA¨ªRA...
366
00:22:40,656 --> 00:22:41,904
?AND MAKING LOVE?
367
00:22:41,904 --> 00:22:43,703
?
368
00:22:43,703 --> 00:22:47,536
?LOVE LOVE LOVE?
369
00:22:47,536 --> 00:22:51,048
?AND I WAS ADVENTURER?
370
00:22:51,048 --> 00:22:52,735
?I BECOME YOUR PRISONER?
371
00:22:52,735 --> 00:22:54,730
?OF YOUR BODY, YOUR KISS?
372
00:22:54,730 --> 00:22:56,397
?THE CRAZY, WISHES?
373
00:22:56,397 --> 00:23:00,037
?IN YOUR BODY I FOUND?
374
00:23:00,037 --> 00:23:03,683
?EVERYTHING, EVERYTHING I DREAMED?
375
00:23:03,683 --> 00:23:05,399
?
376
00:23:05,399 --> 00:23:06,612
?YOU ¨¦ CRAZY?
377
00:23:06,612 --> 00:23:09,161
?TOO CRAZY, TOO CRAZY?
378
00:23:09,161 --> 00:23:10,977
?NO PREJUDICE?
379
00:23:10,977 --> 00:23:13,378
?NO LIMITS, NO RIGHTS?
380
00:23:13,378 --> 00:23:14,877
?BREAK THE BARRIER?
381
00:23:14,877 --> 00:23:16,955
?OF MORALS AND PUDOR?
382
00:23:16,955 --> 00:23:19,731
?WHEN PEOPLE MAKE LOVE?
383
00:23:19,731 --> 00:23:21,780
?
384
00:23:21,780 --> 00:23:23,146
?YOU ¨¦ FIRE?
385
00:23:23,146 --> 00:23:26,027
?WHAT BURNS ME IGNITES ME?
386
00:23:26,027 --> 00:23:27,916
?Did I get caught in the Tangle?
387
00:23:27,916 --> 00:23:29,896
?OF YOUR WEB?
388
00:23:29,896 --> 00:23:31,512
?CRAZY MOMENTS?
389
00:23:31,512 --> 00:23:33,596
?WAS THESE I LIVED?
390
00:23:33,596 --> 00:23:36,544
[HEAVY BREATHING]
391
00:23:36,544 --> 00:23:40,377
[GROAN]
392
00:23:40,377 --> 00:23:47,696
[HEAVY BREATHING]
393
00:23:47,696 --> 00:23:52,271
[GROAN]
394
00:23:52,271 --> 00:23:59,855
[HEAVY BREATHING]
395
00:23:59,855 --> 00:24:00,972
[GROAN]
396
00:24:00,972 --> 00:24:02,808
[THUNDER]
397
00:24:02,808 --> 00:24:15,024
[RAIN]
398
00:24:15,024 --> 00:24:18,745
?
399
00:24:18,745 --> 00:24:20,398
[THUNDER]
400
00:24:20,398 --> 00:24:35,199
?
401
00:24:35,199 --> 00:24:38,399
[THUNDER]
402
00:24:38,399 --> 00:24:44,917
?
403
00:24:44,917 --> 00:24:47,901
[BOAT IMPACT]
404
00:24:47,901 --> 00:24:52,742
[RAIN]
405
00:24:52,742 --> 00:24:55,858
[MAN] CONFESS.
[ANA¨ªRA] WHAT WAS IT?
406
00:24:55,858 --> 00:24:59,854
[RAIN]
407
00:24:59,854 --> 00:25:03,386
[DALBERTO] I DON'T KNOW.
[ANA¨ªRA] CALM.
408
00:25:03,386 --> 00:25:07,158
[BELL TOLLS]
409
00:25:07,158 --> 00:25:12,122
[DALBERTO] WHAT ARE
YOU GOING TO DO NOW?
410
00:25:12,155 --> 00:25:16,998
YOU GIVEN THE WARRANTY STORE.
YOU SHOULD SELL THAT BOAT.
411
00:25:16,998 --> 00:25:19,929
[AMBIENCE OF NATURE]
412
00:25:19,929 --> 00:25:22,119
[DALBERTO] IF I SELL
IT, I CAN'T BUY ANOTHER.
413
00:25:22,119 --> 00:25:24,092
[ANA¨ªRA] NO ONE IS
GOING TO SELL OUR BOAT, NO.
414
00:25:24,092 --> 00:25:28,246
[AMBIENCE OF NATURE]
415
00:25:28,246 --> 00:25:30,146
[BILLIARDS BALL IMPACT]
416
00:25:30,146 --> 00:25:36,669
[BAR AMBIENCE]
417
00:25:36,669 --> 00:25:37,968
[BILLIARDS BALL IMPACT]
418
00:25:37,968 --> 00:25:41,220
[MARIANO] AND HEY, MY BROTHER, HOW
¨¦ WHAT HAS THE STORY OF THE BOAT?
419
00:25:41,220 --> 00:25:46,783
[DALBERTO] BRL 6 THOUSAND TO FIX IT.
PIECE COMES FROM S?O PAULO.
420
00:25:46,783 --> 00:25:48,075
[MAMEDE] BUT KEEP
THE BOAT STOPPED
421
00:25:48,075 --> 00:25:49,484
THIS WHOLE TIME IS FUCKED, ISN'T IT?
422
00:25:49,484 --> 00:25:50,908
[MARIANO] TRUE.
423
00:25:50,908 --> 00:25:53,096
[BAR AMBIENCE]
424
00:25:53,096 --> 00:25:54,596
[MARIANO] I THINK I HAVE A
WAY OUT FOR YOU, MY BROTHER.
425
00:25:54,596 --> 00:25:57,728
[BILLIARDS BALL IMPACT]
426
00:25:57,728 --> 00:26:00,084
[MARIANO] ¨¦ IF YOU
BRING SOME GOODS TO US.
427
00:26:00,084 --> 00:26:04,353
[BAR AMBIENCE]
428
00:26:04,353 --> 00:26:05,555
[DALBERTO] ARE YOU CRAZY, MAN?
429
00:26:05,555 --> 00:26:06,822
[MARIANO] FUCK, I T?
PUTTING IT IN YOUR HAND
430
00:26:06,822 --> 00:26:09,683
BECAUSE I TRUST IN YOU,
V¨¦I. ARE YOU AFRAID?
431
00:26:09,683 --> 00:26:11,374
[DALBERTO] FUCK YOU, MARIANO.
432
00:26:11,374 --> 00:26:13,963
[MARIANO] BOY, WE
CAN GET THE BOAT,
433
00:26:13,963 --> 00:26:15,677
BUT YOU HAVE TO TRAVEL ¨¤ NIGHT.
434
00:26:15,677 --> 00:26:17,223
[BAR AMBIENCE]
435
00:26:17,223 --> 00:26:19,926
[MARIANO] THE GUYS ARE PAYING 4
THOUSAND FOR THE GOODS, V¨¦IO.
436
00:26:19,926 --> 00:26:22,663
C¨º YOU DON'T EVEN NEED
TO KNOW WHAT'S IN THERE, MAN.
437
00:26:22,663 --> 00:26:24,319
[BILLIARDS BALL IMPACT]
438
00:26:24,319 --> 00:26:31,499
[MOTORCYCLE ENGINE]
439
00:26:31,499 --> 00:26:33,319
[ARMANDO] DALBERTO?
440
00:26:33,319 --> 00:26:34,552
[MOTORCYCLE ENGINE]
441
00:26:34,552 --> 00:26:37,825
[ARMANDO] WHAT WAS IT, BRO?
[DALBERTO] H??
442
00:26:37,825 --> 00:26:41,363
[ARMANDO] HEY, T ¨¢ LOMBRED, P??
GET ON THE BIKE A¨ª, COME.
443
00:26:41,363 --> 00:26:45,170
[MOTORCYCLE ENGINE]
444
00:26:45,170 --> 00:26:48,015
[HEAVY BREATHING]
445
00:26:48,015 --> 00:26:50,948
[ARMANDO] BRO, WHAT WAS IT, H??
446
00:26:52,583 --> 00:26:53,987
BRO, GO HOME.
447
00:26:53,987 --> 00:26:55,281
[CRICKET CRACKING]
448
00:26:55,281 --> 00:26:56,939
[ANA¨ªRA] LET ME TAKE IT.
449
00:26:56,939 --> 00:26:59,275
[MOANS]
450
00:26:59,275 --> 00:27:01,489
[CRICKET CRACKING]
451
00:27:01,489 --> 00:27:03,200
[ARMANDO] GO.
452
00:27:03,200 --> 00:27:04,713
[DALBERT] [GRUNT]
453
00:27:04,713 --> 00:27:09,514
[CRICKET CRACKING]
454
00:27:09,514 --> 00:27:14,775
[MOANS]
455
00:27:14,775 --> 00:27:17,609
[BIRD SONG]
456
00:27:17,609 --> 00:27:19,786
[DALBERTO] IT WILL BE
FIVE, SIX DAYS AT THE MOST.
457
00:27:19,786 --> 00:27:21,247
[ANA¨ªRA] I WILL GO WITH YOU.
458
00:27:22,318 --> 00:27:23,776
[DALBERTO] THIS TIME DON'T, NO.
459
00:27:27,759 --> 00:27:29,157
[ANA¨ªRA] WHY?
460
00:27:31,871 --> 00:27:35,320
[DALBERTO] THE BOAT is SMALL.
[ANA¨ªRA] AND DA¨ª?
461
00:27:37,021 --> 00:27:38,679
LET ME GO WITH YOU.
462
00:27:40,898 --> 00:27:42,497
[DALBERTO] NO,
THIS TIME DON'T, NO.
463
00:27:42,497 --> 00:27:44,384
[KISS SLAP]
464
00:27:44,384 --> 00:27:47,089
[BIRD SONG]
465
00:27:47,089 --> 00:27:49,084
[DALBERTO] I WILL
LEAVE YOU SOME MONEY
466
00:27:49,084 --> 00:27:51,033
TO MAKE PURCHASES,
PAY FOR THINGS.
467
00:27:51,033 --> 00:27:52,530
[ANA¨ªRA] I ALWAYS HAD MY MONEY.
468
00:27:52,530 --> 00:27:53,826
[DALBERTO] [LAUGHTER]
469
00:27:53,826 --> 00:28:00,766
[AMBIENCE OF RIVER]
470
00:28:00,766 --> 00:28:02,289
[DALBERTO] GO THERE
IN THE PORTO WITH ME?
471
00:28:02,289 --> 00:28:06,298
[AMBIENCE OF RIVER]
472
00:28:06,298 --> 00:28:07,944
[ANA¨ªRA] I WILL STAY.
473
00:28:07,944 --> 00:28:32,220
[AMBIENCE OF RIVER]
474
00:28:32,220 --> 00:28:33,971
[OBJECT IMPACT]
475
00:28:33,971 --> 00:28:36,861
[STEPS]
476
00:28:36,861 --> 00:28:38,341
[CASH IMPACT]
477
00:28:38,341 --> 00:28:46,894
[COW MOO]
478
00:28:46,894 --> 00:28:57,956
?TENSION MUSIC?
479
00:28:57,956 --> 00:29:01,253
[DALBERTO] [SIGHS]
480
00:29:01,253 --> 00:29:15,710
?
481
00:29:15,710 --> 00:29:17,518
[ANA¨ªRA] [SIGH]
482
00:29:17,518 --> 00:29:34,014
?
483
00:29:34,014 --> 00:29:42,634
[FRICTION BETWEEN METALS]
484
00:29:42,634 --> 00:29:47,112
[ANA¨ªRA] DONA DALVA, WHAT
WAS THE BOYS' MOTHER LIKE?
485
00:29:48,757 --> 00:29:50,909
[DALVA] THE BOYS' MOTHER?
486
00:29:52,354 --> 00:29:58,460
SHE WAS A VERY BEAUTIFUL WOMAN.
SHE HAD, LIKE, A... A LIGHT.
487
00:29:58,460 --> 00:30:03,748
IF YOU STARED FOR LONGER,
IT WOULD BURST INTO YOUR EYES.
488
00:30:03,748 --> 00:30:10,092
[EFERVESCENT]
489
00:30:10,092 --> 00:30:12,762
[ANA¨ªRA] WHAT WAS
IT LIKE WHEN SHE LEFT?
490
00:30:12,762 --> 00:30:18,094
[DALVA] ARMANDO, THIS ONE WAS THE
YOUNGEST, HE DIDN'T FEEL IT VERY MUCH.
491
00:30:18,094 --> 00:30:20,211
[FOOD CUTTING]
492
00:30:20,211 --> 00:30:24,068
[DALVA] DALMO WENT ALMOST A
YEAR WITHOUT SAYING ANYTHING.
493
00:30:24,068 --> 00:30:26,711
NOW, DALBERTO, I HAD TO LEAVE
494
00:30:26,711 --> 00:30:29,231
RUNNING AFTER HIM FOR HIM NOT
495
00:30:29,231 --> 00:30:31,072
IF YOU PLAY UNDER A CAR.
496
00:30:31,072 --> 00:30:36,001
?DRAMATIC MUSIC?
497
00:30:36,001 --> 00:30:40,082
[BOAT ENGINE]
498
00:30:40,082 --> 00:30:55,832
?DRAMATIC MUSIC?
499
00:30:55,832 --> 00:31:05,000
[STEPS]
500
00:31:05,000 --> 00:31:06,072
[DALBERTO] RIGHT?
501
00:31:06,072 --> 00:31:07,102
[MARIANO] HERE, ¨®.
502
00:31:07,102 --> 00:31:14,900
[BOAT ENGINE]
503
00:31:14,900 --> 00:31:16,798
[MARIANO] PAINTED
A NEW WORK A¨ª.
504
00:31:16,798 --> 00:31:21,300
[BOAT ENGINE]
505
00:31:21,300 --> 00:31:23,900
[DALBERTO] [FREAKTHROUGH]
IT'S TIME TO GO BACK HOME.
506
00:31:23,900 --> 00:31:25,300
[MARIANO] BIG THING, V¨¦I.
507
00:31:25,300 --> 00:31:27,085
[DALBERTO] THANK YOU.
508
00:31:27,085 --> 00:31:32,100
[MARIANO] A CARGO FOR IQUITOS,
25, 30 THOUSAND, MY BROTHER.
509
00:31:32,100 --> 00:31:35,342
[MAMEDE] IQUITOS? IN PERU?
510
00:31:35,342 --> 00:31:37,894
[BELL TOLLS]
511
00:31:37,894 --> 00:31:40,110
[MARIANO] THINK WELL, V¨¦IO.
512
00:31:40,110 --> 00:31:42,381
[DALBERTO] [SIGHS]
513
00:31:42,381 --> 00:31:43,882
[LIGHTER IGNITION]
514
00:31:43,882 --> 00:31:47,048
[MARIANO] WITH THAT MONEY YOU
WILL BE ABLE TO GET YOUR BOAT OUT.
515
00:31:47,048 --> 00:31:48,081
WITH THE MONEY THAT IS LEFT,
516
00:31:48,081 --> 00:31:50,201
TAKE YOUR WIFE AND
NEW LIFE, MY BROTHER.
517
00:31:50,201 --> 00:31:52,500
[DOG'S BARK]
518
00:31:52,500 --> 00:31:53,531
[SPOKEN]
519
00:31:53,531 --> 00:31:55,137
[BABY CRY]
520
00:31:55,137 --> 00:31:58,291
[PHONE RING]
521
00:32:01,776 --> 00:32:05,050
[PHONE RING]
522
00:32:08,516 --> 00:32:10,700
[PHONE RING]
523
00:32:10,700 --> 00:32:12,316
[DOOR OPEN]
524
00:32:12,316 --> 00:32:15,146
[STEPS]
525
00:32:15,146 --> 00:32:17,607
[PHONE RING]
526
00:32:17,607 --> 00:32:19,000
[ANA¨ªRA] AL??
527
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
[DALBERTO] [ELECTRONIC VOICE] AL??
AL?... [AUDIO FAIL]
528
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
[ANA¨ªRA] AL??
529
00:32:22,000 --> 00:32:23,393
[DALBERTO] [ELECTRONIC
VOICE] HI, MY LOVE.
530
00:32:23,393 --> 00:32:24,640
[ANA¨ªRA] LOVE!
531
00:32:24,640 --> 00:32:27,834
[DALBERTO] LOOK, I HAVE
GOOD NEWS. I ACHIEVED
532
00:32:27,834 --> 00:32:30,595
THE MONEY FOR THE
BOAT REPAIRS, I GOT IT.
533
00:32:30,595 --> 00:32:34,131
[ANA¨ªRA] [ELECTRONIC VOICE] AH,
HOW WONDERFUL. WHEN DO YOU ARRIVE?
534
00:32:34,131 --> 00:32:36,451
[DALBERTO] ¨¦... ¨¦
WHO PAINTED AN UNFORESEEN,
535
00:32:36,451 --> 00:32:38,346
I WILL HAVE TO
MAKE ANOTHER TRIP.
536
00:32:38,346 --> 00:32:40,100
[ELECTRONIC VOICE] ¨¦,
BUT ¨¦... ¨¦ ONE MONTH.
537
00:32:40,100 --> 00:32:41,114
[ANA¨ªRA] ONE MONTH?
538
00:32:41,114 --> 00:32:42,300
[DALBERTO] [ELECTRONIC VOICE] I
HAVE ALREADY DONE THE ACCOUNTS HERE,
539
00:32:42,300 --> 00:32:44,621
YOUR BIRTHDAY IS IN
A MONTH AND TEN DAYS,
540
00:32:44,621 --> 00:32:46,922
I WILL ARRIVE EARLIER.
IT WILL BE A MONTH S¨®.
541
00:32:46,922 --> 00:32:49,929
IF YOU NEED MONEY,
TALK TO DALMO, OK?
542
00:32:49,929 --> 00:32:55,549
EVERYTHING WILL BE FINE. I LOVE YOU.
543
00:32:55,549 --> 00:32:58,845
AL?? AL?... [AUDIO FAIL]
544
00:32:58,845 --> 00:32:59,860
[ANA¨ªRA] AL??
545
00:32:59,860 --> 00:33:07,619
[CALL CLOSED]
546
00:33:07,619 --> 00:33:09,117
[PHONE ON HOOK]
547
00:33:09,117 --> 00:33:18,566
[FOOD CUTTING]
548
00:33:18,566 --> 00:33:23,202
[DOG'S BARK]
549
00:33:23,202 --> 00:33:26,601
[BOAT ENGINE]
550
00:33:26,601 --> 00:33:29,400
[DOG'S BARK]
551
00:33:29,400 --> 00:33:32,740
[DALBERTO] FUCK, MAN, I
THOUGHT IT WAS NOT COMING.
552
00:33:32,740 --> 00:33:34,677
[MARIANO] THE OLD MAN TOOK
A LONG TIME TO PACK HIS BAGS.
553
00:33:34,677 --> 00:33:35,704
[DALBERTO] HOW OLD?
554
00:33:40,122 --> 00:33:41,900
[MARIANO] THE OLD MAN
YOU WILL TAKE ON THE TRIP.
555
00:33:41,900 --> 00:33:43,111
[DALBERTO] NO, NO, NO.
PEAR¨ª, PEAR¨ª.
556
00:33:43,111 --> 00:33:44,192
THIS WAS NOT COMBINED...
557
00:33:44,192 --> 00:33:47,467
[MARIANO] BUT YOU'RE FUCKING
SICK, YOU NEED TO GET HOME.
558
00:33:47,467 --> 00:33:49,156
[DALBERTO] FUCK IT, GO
BY PLANE, GO THE WAY YOU...
559
00:33:49,156 --> 00:33:50,720
[MARIANO] HE IS
WANTED IN BRAZIL, PERU,
560
00:33:50,720 --> 00:33:53,433
IN THE FUCK THAT STOPPED.
HE IS PAYING FUCKING WELL.
561
00:33:59,503 --> 00:34:03,600
[MOVEMENT IN THE WATER]
562
00:34:03,600 --> 00:34:05,464
[DALBERTO] I WANT 50%.
563
00:34:07,434 --> 00:34:09,557
[DALBERTO] NO, NO, 50%.
564
00:34:17,717 --> 00:34:20,002
[MOVEMENT IN THE WATER]
565
00:34:20,002 --> 00:34:24,436
[BELL TOLLS]
566
00:34:24,436 --> 00:34:28,650
[DOG'S BARK]
567
00:34:28,650 --> 00:34:32,705
[STEPS]
568
00:34:32,705 --> 00:34:35,295
[HEAVY BREATHING]
569
00:34:39,554 --> 00:34:41,344
[PHOTOGRAPHIC CAMERA CLICK]
570
00:34:44,283 --> 00:34:46,772
[PHOTOGRAPHIC CAMERA CLICK]
571
00:34:46,772 --> 00:35:02,004
[HEAVY BREATHING]
572
00:35:02,004 --> 00:35:04,000
[STEPS]
573
00:35:04,000 --> 00:35:05,098
[ANA¨ªRA] WANTED TO LEARN.
574
00:35:05,098 --> 00:35:07,602
[STEPS]
575
00:35:07,602 --> 00:35:10,595
[DALMO] AH... NO, I SAID THAT...
576
00:35:10,595 --> 00:35:12,219
THERE'S NO MYSTERY.
577
00:35:12,219 --> 00:35:13,403
[THROWING]
578
00:35:13,403 --> 00:35:16,575
[AMBIENCE OF NATURE]
579
00:35:16,575 --> 00:35:17,845
[ANA¨ªRA] IF I GIVE YOU
A SUPPORT IN THE STORE,
580
00:35:17,845 --> 00:35:18,922
DO YOU TEACH ME?
581
00:35:18,922 --> 00:35:27,056
[AMBIENCE OF NATURE]
582
00:35:27,056 --> 00:35:28,414
[ANA¨ªRA] DO YOU WANT IT?
583
00:35:28,414 --> 00:35:29,629
[DALMO] [LAUGHING] NO, NO.
THANKS.
584
00:35:29,629 --> 00:35:31,329
[AMBIENCE OF NATURE]
585
00:35:31,329 --> 00:35:49,573
?
586
00:35:49,573 --> 00:35:53,373
[BOAT ENGINE]
587
00:35:53,373 --> 00:35:54,495
[ANA¨ªRA] [GROWN]
588
00:35:54,495 --> 00:35:58,290
?
589
00:35:58,290 --> 00:36:01,330
[AMBIENCE OF NATURE]
590
00:36:01,330 --> 00:36:02,391
[ANA¨ªRA] [SIGH]
591
00:36:02,391 --> 00:36:08,851
[AMBIENCE OF NATURE]
592
00:36:11,082 --> 00:36:12,149
[DALMO] SIT DOWN.
593
00:36:17,221 --> 00:36:20,382
[ANA¨ªRA] I DREAMED OF
A BEAUTIFUL WOMAN IN RED
594
00:36:20,382 --> 00:36:23,080
SAILING A CANOE WITH ME.
595
00:36:23,080 --> 00:36:25,422
KNEW SHE WON'T HURT ME.
596
00:36:25,422 --> 00:36:29,185
SHE WANTED TO TELL ME SOMETHING
BUT I COULD NOT UNDERSTAND
597
00:36:29,185 --> 00:36:31,384
BECAUSE THERE WAS
A BOAT CHASING US.
598
00:36:31,384 --> 00:36:35,480
?TENSION MUSIC?
599
00:36:35,480 --> 00:36:38,598
[ANA¨ªRA] [BREATHING] BULLSHIT.
600
00:36:38,598 --> 00:36:40,897
[SIGH]
601
00:36:40,897 --> 00:36:46,574
?TENSION MUSIC?
602
00:36:46,574 --> 00:36:49,263
[BOAT ENGINE]
603
00:37:03,439 --> 00:37:04,515
[LAUGHTER]
604
00:37:04,515 --> 00:37:06,308
[MAMEDE] CLOWN PAPER.
FOR DALBERT.
605
00:37:06,308 --> 00:37:07,368
[LAUGHTER]
606
00:37:07,368 --> 00:37:08,674
[BOAT ENGINE]
607
00:37:08,674 --> 00:37:11,284
[DALBERTO] WHAT THE FUCK IS THIS?
PUT IT INSIDE.
608
00:37:11,284 --> 00:37:12,915
[MAMEDE] LET'S GO, V¨¦I. GO.
609
00:37:12,915 --> 00:37:17,325
[BOAT ENGINE]
610
00:37:41,914 --> 00:37:44,290
[MAMEDE] WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
611
00:37:44,290 --> 00:37:46,631
[DALBERTO] HAVE TO WAIT A
LITTLE BIT HERE IN COLOMBIA.
612
00:37:46,631 --> 00:37:49,405
[MAMEDE] WHAT TO EXPECT?
LET'S GO HOME, DUDE.
613
00:37:49,405 --> 00:37:51,558
LEAVE THIS V¨¦I A¨ª
SOMEWHERE AND LET'S GO BACK HOME.
614
00:37:51,558 --> 00:37:54,461
[BOAT ENGINE]
615
00:37:55,568 --> 00:37:57,054
[PHOTOGRAPHIC CAMERA CLICK]
616
00:37:57,054 --> 00:38:00,578
[PHONE RING]
617
00:38:00,578 --> 00:38:03,001
[DALBERTO] AL?, ANA¨ªRA?
618
00:38:03,001 --> 00:38:04,696
MY LOVE, I WAS
DYING WITH HEALTH.
619
00:38:04,696 --> 00:38:08,120
[ANA¨ªRA] DALBERTO?
WHERE DO YOU HAVE?
620
00:38:08,120 --> 00:38:09,216
[DALBERTO] [ELECTRONIC
VOICE] WE HAD A PROBLEM
621
00:38:09,216 --> 00:38:12,156
HERE AT THE BORDER, BUT IT'S
ALREADY OK, WE'RE SOLVING IT.
622
00:38:12,156 --> 00:38:13,888
[ANA¨ªRA] PERU BORDER?
623
00:38:13,888 --> 00:38:15,616
[DALBERTO] [ELECTRONIC
VOICE] FROM COL?MBIA.
624
00:38:15,616 --> 00:38:18,857
[ANA¨ªRA] WHEN WILL YOU COME BACK?
625
00:38:18,857 --> 00:38:21,158
[DALBERTO] I GET
CLOSE TO YOUR BIRTHDAY.
626
00:38:21,158 --> 00:38:22,296
I WILL TRY TO GO BEFORE.
627
00:38:24,993 --> 00:38:27,382
[ELECTRONIC VOICE] WHAT ARE YOU
LIKE? HOW ¨¦ WHAT ARE THE THINGS?
628
00:38:27,382 --> 00:38:34,713
?TENSION MUSIC?
629
00:38:34,713 --> 00:38:42,818
[MOVEMENT IN THE WATER]
630
00:38:42,818 --> 00:38:45,593
[DALMO] [SIGHS]
631
00:38:47,391 --> 00:38:49,249
[DALMO] SEE IF THE
EXPOSITION IS GOOD.
632
00:38:49,249 --> 00:38:50,298
[ANA¨ªRA] UHUM!
633
00:38:50,298 --> 00:38:51,332
[PHOTOGRAPHIC CAMERA CLICK]
634
00:38:51,332 --> 00:38:52,332
[ANA¨ªRA] You are BEAUTIFUL.
635
00:38:53,420 --> 00:38:54,420
READY.
636
00:38:54,420 --> 00:38:55,570
[DALMO] WAS IT? [ANA¨ªRA] WAS.
637
00:38:55,570 --> 00:38:57,202
[CURTAIN OPEN]
638
00:38:57,202 --> 00:38:59,835
[STEPS]
639
00:38:59,835 --> 00:39:01,173
[DALMO] THIS STORE
HERE WAS FULL.
640
00:39:03,566 --> 00:39:05,867
THERE ARE PEOPLE WHO COME ALL THE
WAY FROM MANAUS TO TAKE PHOTOS HERE.
641
00:39:05,867 --> 00:39:06,896
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
642
00:39:09,326 --> 00:39:10,765
[DALMO] AFTER THE MOTHER LEFT...
643
00:39:13,085 --> 00:39:18,367
FATHER KIND OF... ABANDONED.
644
00:39:18,367 --> 00:39:19,606
LEFT EVERYTHING HALF PLAYED.
645
00:39:25,466 --> 00:39:27,122
[ANA¨ªRA] CAN YOU
SHOW ME A PICTURE OF HER?
646
00:39:29,417 --> 00:39:31,686
I ASKED FOR DALBERTO,
HE DIDN'T SHOW ME.
647
00:39:35,312 --> 00:39:36,394
DO YOU SHOW ME?
648
00:39:36,394 --> 00:39:44,209
[SILENCE]
649
00:39:44,209 --> 00:39:46,578
[DALMO] PEOPLE THOUGHT THE
FATHER HAD THROWED EVERYTHING AWAY,
650
00:39:48,575 --> 00:39:50,179
BUT THEN WE FOUND THIS BOX HERE.
651
00:39:50,179 --> 00:39:54,230
[BOX HANDLING]
652
00:39:54,230 --> 00:40:03,396
[SILENCE]
653
00:40:03,396 --> 00:40:04,510
[ANA¨ªRA] HOW BEAUTIFUL.
654
00:40:09,501 --> 00:40:18,090
?
655
00:40:18,090 --> 00:40:19,105
[ANA¨ªRA] WAS IT HER?
656
00:40:19,105 --> 00:40:49,057
?
657
00:40:49,057 --> 00:40:51,189
[DALMO] TOMORROW? I HAVE
TO GO TO THE FATHER'S ROOM.
658
00:40:53,953 --> 00:40:55,158
IF YOU WANT TO GO WITH ME.
659
00:40:58,895 --> 00:41:01,813
[CLOSE OF BA¨²]
660
00:41:01,813 --> 00:41:16,427
?
661
00:41:16,427 --> 00:41:17,593
[DALMO] BEAUTIFUL, ISN'T IT?
662
00:41:17,593 --> 00:41:47,044
?
663
00:41:47,044 --> 00:41:50,976
[AMBIENCE OF NATURE]
664
00:41:50,976 --> 00:41:52,842
[ANA¨ªRA] FUNNY FEELING,
665
00:41:52,842 --> 00:41:54,355
AS IF I HAD ALREADY COME HERE.
666
00:41:54,355 --> 00:41:59,684
[AMBIENCE OF NATURE]
667
00:41:59,684 --> 00:42:02,124
[ANA¨ªRA] IT'S ABANDONED, N¨¦?
[DALMO] ¨¦.
668
00:42:02,124 --> 00:42:05,607
[ANA¨ªRA] WHY?
[DALMO] BECAUSE IT WAS HERE
669
00:42:05,607 --> 00:42:06,925
THAT THE MOTHER
FOUND WITH THE GRINGO.
670
00:42:08,258 --> 00:42:09,791
MY FATHER WENT
CRAZY WHEN HE HEARD.
671
00:42:11,553 --> 00:42:13,455
I NEVER WANTED TO STEP
HERE AGAIN, DO YOU BELIEVE?
672
00:42:13,455 --> 00:42:17,521
[AMBIENCE OF NATURE]
673
00:42:17,521 --> 00:42:23,742
[WIND]
674
00:42:23,742 --> 00:42:30,194
[AMBIENCE OF NATURE]
675
00:42:30,194 --> 00:42:31,465
[ANA¨ªRA] LET ME
TAKE A PICTURE OF YOU.
676
00:42:31,465 --> 00:42:32,758
[DALMO] HUM... HUM.
677
00:42:32,758 --> 00:42:36,950
[AMBIENCE OF NATURE]
678
00:42:36,950 --> 00:42:38,235
[DALMO] [LAUGHTER]
679
00:42:38,235 --> 00:42:45,498
[AMBIENCE OF NATURE]
680
00:42:45,498 --> 00:42:48,088
[PHOTOGRAPHIC CAMERA CLICK]
681
00:42:48,088 --> 00:42:50,087
[AMBIENCE OF NATURE]
682
00:42:50,087 --> 00:42:53,271
[DALMO] THE MORNING LIGHT? HERE
IS SO BEAUTIFUL TO PHOTOGRAPH.
683
00:42:53,271 --> 00:42:57,320
¨¤ IN THE AFTERNOON A LOT OF
BIRD ARRIVES, THE MOTHER LOVED IT.
684
00:42:57,320 --> 00:43:01,304
[AMBIENCE OF NATURE]
685
00:43:01,304 --> 00:43:04,210
?
686
00:43:04,210 --> 00:43:06,223
[DALMO] IF YOU WANT,
WE CAN SLEEP HERE.
687
00:43:06,223 --> 00:43:10,832
?
688
00:43:10,832 --> 00:43:12,732
[SONG OF BIRDS]
689
00:43:12,732 --> 00:43:15,016
?
690
00:43:26,734 --> 00:43:38,253
[SONG OF BIRDS]
691
00:43:38,253 --> 00:43:39,701
?
692
00:43:39,701 --> 00:43:41,256
[DALBERTO] MY MOTHER LOVED IT.
693
00:43:58,039 --> 00:44:05,841
[RUSHING OF WINGS]
694
00:44:05,841 --> 00:44:09,775
?
695
00:44:11,310 --> 00:44:12,335
[MAMEDE] ¨®! ¨®!
696
00:44:12,335 --> 00:44:14,040
?
697
00:44:17,441 --> 00:44:21,124
[RUSHING OF WINGS]
698
00:44:21,124 --> 00:44:26,925
?
699
00:44:26,925 --> 00:44:30,572
[FIRE CRACKLING]
700
00:44:30,572 --> 00:44:32,347
[DALMO] DALBERTO
LOVED VIM PRA C¨¢.
701
00:44:32,347 --> 00:44:34,114
[FIRE CRACKLING]
702
00:44:34,114 --> 00:44:36,524
[ANA¨ªRA] ¨¦? [DALMO] HUM, ¨¦.
703
00:44:36,524 --> 00:44:37,793
HE LIKED THE MOST.
704
00:44:37,793 --> 00:44:47,010
[FIRE CRACKLING]
705
00:44:47,010 --> 00:44:50,471
[DALMO] THERE WAS A DAY,
HE WAS STILL VERY SMALL,
706
00:44:50,471 --> 00:44:53,100
HE WANTED TO CROSS
THAT RIVER A¨ª.
707
00:44:53,100 --> 00:44:54,433
[ANA¨ªRA] CRAZY.
[DALMO] AND THE FATHER SAID:
708
00:44:54,433 --> 00:44:57,834
"NO, IT WILL NOT, NO, IT'S DANGEROUS".
THE MOTHER SAID:
709
00:44:57,834 --> 00:45:01,712
"NO, LEAVE THE BOY.
GO". [LAUGHTER]
710
00:45:01,712 --> 00:45:08,211
[FIRE CRACKLING]
711
00:45:08,211 --> 00:45:10,081
[DALMO] YOU LOOK A LITTLE
LIKE HER, DID YOU KNOW?
712
00:45:10,081 --> 00:45:16,896
[CRICKET CRACKING]
713
00:45:16,896 --> 00:45:19,175
[ANA¨ªRA] T? TIRED.
I'M GOING TO LIE DOWN.
714
00:45:19,175 --> 00:45:20,240
[DALMO] T¨¢.
715
00:45:20,240 --> 00:45:28,937
[CRICKET CRACKING]
716
00:45:28,937 --> 00:45:39,719
[FIRE CRACKLING]
717
00:45:39,719 --> 00:45:46,376
[CRICKET CRACKING]
718
00:45:46,376 --> 00:45:53,905
[STEPS]
719
00:45:53,905 --> 00:46:46,345
?TENSION MUSIC?
720
00:46:46,345 --> 00:47:18,331
[HEAVY BREATHING]
721
00:47:18,331 --> 00:47:32,206
?TENSION MUSIC?
722
00:47:32,206 --> 00:47:33,773
[ANA¨ªRA] I'M GOING TO TAKE A BATH.
723
00:47:33,773 --> 00:47:36,019
I THINK I SHOULD
WASH THAT AWAY TOO.
724
00:47:36,019 --> 00:47:41,837
[STEPS]
725
00:47:41,837 --> 00:47:43,445
[DALMO] ASK DONA DALVA
TO SERVE THE LUNCH.
726
00:47:43,445 --> 00:47:45,011
[DOOR CLOSE]
727
00:47:45,011 --> 00:47:47,197
[PHONE RING]
728
00:47:47,197 --> 00:47:52,658
[SILENCE]
729
00:47:52,658 --> 00:47:55,411
[PHONE RING]
730
00:47:57,501 --> 00:48:04,502
[CALL IN WAIT]
731
00:48:04,502 --> 00:48:05,639
[PHONE RING]
732
00:48:07,984 --> 00:48:10,444
[PHONE RING]
733
00:48:13,716 --> 00:48:15,215
[DALMO] AL??
734
00:48:15,215 --> 00:48:17,107
[DALBERTO] [ELECTRONIC VOICE] DALMO?
ALL GOOD?
735
00:48:19,319 --> 00:48:21,976
[DALMO] HI, DALBERTO.
ALL VERY WELL.
736
00:48:21,976 --> 00:48:24,045
[DALBERTO] [ELECTRONIC
VOICE] EVERYTHING RIGHT?
737
00:48:24,045 --> 00:48:27,389
IN A LITTLE TIME, I T? GETTING THERE.
Does ANA¨ªRA T¨¢ A¨ª?
738
00:48:27,389 --> 00:48:34,178
[SHOWER ON]
739
00:48:34,178 --> 00:48:37,493
[DALMO] SHE... WENT
TO HER MOTHER'S HOUSE.
740
00:48:37,493 --> 00:48:40,446
[AMBIENCE OF PORT]
741
00:48:40,446 --> 00:48:42,646
[DALBERTO] T¨¢, TELL
HER I LOVE HER VERY MUCH.
742
00:48:42,646 --> 00:48:43,697
[DALMO] FALO.
743
00:48:43,697 --> 00:48:44,744
[DALBERTO] [ELECTRONIC VOICE]
GIVE EVERYONE A HUG A ¨ª.
744
00:48:44,744 --> 00:48:46,630
ON ARMANDO, KISS ON
DONA DALVA, ON ANA¨ªRA...
745
00:48:46,630 --> 00:48:47,929
[DALMO] Yes, I GIVE.
746
00:48:47,929 --> 00:48:49,075
[DALBERTO] [ELECTRONIC
VOICE] BIG HUG, BRO.
747
00:48:49,075 --> 00:48:50,416
[DALMO] AT¨¦. HE TAKES CARE OF HIMSELF.
748
00:48:50,416 --> 00:48:51,704
[DALBERTO] [ELECTRONIC VOICE]
TAKE CARE OF YOURSELF TOO, BRO.
749
00:48:51,704 --> 00:48:53,459
UNTIL MORE.
750
00:48:53,459 --> 00:48:54,929
[ARMANDO] WHAT WAS THAT, BRO?
751
00:48:54,929 --> 00:48:56,203
[PHONE ON HOOK]
752
00:48:56,203 --> 00:48:57,284
[DALMO] THAT WHAT?
753
00:49:00,113 --> 00:49:01,482
OH NO, THIS WAS AN ACCIDENT.
754
00:49:04,881 --> 00:49:09,431
[STEPS]
755
00:49:12,303 --> 00:49:19,450
[MOVEMENT IN THE WATER]
756
00:49:19,450 --> 00:49:30,006
[HEAVY BREATHING]
757
00:49:30,006 --> 00:49:33,399
?TENSION MUSIC?
758
00:49:33,399 --> 00:49:46,674
?
759
00:49:46,674 --> 00:49:50,003
[ANA¨ªRA] T? CONCERNED THAT
DALBERTO DOESN'T SEND NEWS.
760
00:49:50,003 --> 00:49:55,254
[ARMANDO] STAY NO. BRO I'M IN
THE MIDDLE OF THE AMAZON. THUS MEMO.
761
00:49:55,254 --> 00:49:57,127
[ANA¨ªRA] PROMISED HE WOULD
COME BACK FOR MY BIRTHDAY.
762
00:49:57,127 --> 00:50:05,528
?
763
00:50:05,528 --> 00:50:06,544
[ANA¨ªRA] SUMISTE.
764
00:50:07,908 --> 00:50:11,509
[ARMANDO] WAS IN BEL¨¦M WITH THE
BAND, THE SHOW WAS GOOD, THE PEOPLE WENT
765
00:50:11,509 --> 00:50:14,661
JUST DANCING UNTIL
THE END. MANY ENJOYED.
766
00:50:14,661 --> 00:50:20,084
[CRICKET CRACKING]
767
00:50:20,084 --> 00:50:22,984
[ANA¨ªRA] IS LOOKING AT ME
IN A FUNNY WAY. [LAUGHTER]
768
00:50:22,984 --> 00:50:25,708
[CRICKET CRACKING]
769
00:50:25,708 --> 00:50:28,396
[ARMANDO] YOU COULD BE TWO.
[ANA¨ªRA] [LAUGHING] WHAT WHAT?
770
00:50:28,396 --> 00:50:34,643
[CRICKET CRACKING]
771
00:50:34,643 --> 00:50:35,926
[ARMANDO] YOU COULD BE TWO.
772
00:50:38,397 --> 00:50:40,549
TR¨ºS. [LAUGHTER]
773
00:50:40,549 --> 00:50:42,673
[ANA¨ªRA] WHAT DO YOU LIKE?
774
00:50:42,673 --> 00:50:46,448
[ARMANDO] I'M TRAVELING, I...
I THINK A LIFE IS LITTLE.
775
00:50:49,408 --> 00:50:51,547
SEI L¨¢. I AM SURE THAT
776
00:50:51,547 --> 00:50:56,547
OTHER ARMANDOS HAVE SPREAD
AROUND. LIKE I AM THE ARMANDO
777
00:50:56,547 --> 00:50:59,724
OFFICIAL, NUMBER ONE,
THERE IS AN ARMANDO IN BAHIA,
778
00:50:59,724 --> 00:51:04,777
THERE'S AN ARMANDO ON THE OTHER
SIDE OF THE WORLD. IN AUSTRALIA.
779
00:51:04,777 --> 00:51:06,573
[ANA¨ªRA] TWIN TYPE?
780
00:51:06,573 --> 00:51:11,021
[ARMANDO] ANOTHER KIND OF
YOURSELF, ONLY IN ANOTHER PLACE.
781
00:51:11,021 --> 00:51:12,802
YOU NEVER THOUGHT ABOUT THAT, DID YOU?
782
00:51:12,802 --> 00:51:14,179
[CRICKET CRACKING]
783
00:51:14,179 --> 00:51:15,392
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
784
00:51:15,392 --> 00:51:18,306
[CRICKET CRACKING]
785
00:51:18,306 --> 00:51:21,839
[ANA¨ªRA] HAS AN ANA¨ªRA
L¨¢ IN CHINA. PAINT YOUR HAIR
786
00:51:21,839 --> 00:51:25,308
A DIFFERENT COLOR EVERY DAY,
PUT ON A BAD DRESS. [LAUGHTER]
787
00:51:25,308 --> 00:51:26,668
[ARMANDO] LET ME SEE.
788
00:51:26,668 --> 00:51:31,837
[CRICKET CRACKING]
789
00:51:31,837 --> 00:51:33,361
[ARMANDO] HI, ANA¨ªLA.
790
00:51:33,361 --> 00:51:35,887
[CRICKET CRACKING]
791
00:51:35,887 --> 00:51:39,536
[ARMANDO] [LAUGHTER] SINGS.
792
00:51:39,536 --> 00:51:48,257
[CRICKET CRACKING]
793
00:51:48,257 --> 00:51:53,820
[ARMANDO] HUM, LET ME TELL YOU
A SECRET. DOESN'T EXIST ONLY
794
00:51:53,820 --> 00:51:57,407
OTHER ARMANDOS OF PEOPLE,
THERE'S A BICHO TOO.
795
00:51:57,407 --> 00:51:59,530
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
796
00:51:59,530 --> 00:52:02,565
[ARMANDO] AREN'T YOU TAKING ME
SERIOUSLY? YOU THINK YOU DON'T HAVE ONE
797
00:52:02,565 --> 00:52:04,952
ARMANDO CARAPAN?,
AN ARMANDO DOG...
798
00:52:04,952 --> 00:52:07,252
[ANA¨ªRA] THE OTHER DAY I SAW
AN ALLIGATOR¨¦ JUST LIKE YOU.
799
00:52:07,252 --> 00:52:08,549
[ARMANDO] ¨¦, I T? WELL WITH
AN EYE ON THAT NAUGHTY ALLIGATOR,
800
00:52:08,549 --> 00:52:10,374
SON OF A BITCH.
[ANA¨ªRA] DO PAPO AMARELO.
801
00:52:10,374 --> 00:52:11,722
[ARMANDO] [LAUGHTER]
802
00:52:11,722 --> 00:52:15,054
[AMBIENCE OF RIVER]
803
00:52:15,054 --> 00:52:17,951
[COUGH]
804
00:52:17,951 --> 00:52:19,750
[MAMEDE] P?, BRO, C¨º DID YOU
SEE THE CATINGA IN THIS CABIN
805
00:52:19,750 --> 00:52:23,078
A¨ª? THIS OLD MAN
PISSED EVERYTHING INSIDE.
806
00:52:30,089 --> 00:52:32,514
[DALBERTO] GO THERE AND
HELP HIM, GIVE HIM A STRENGTH.
807
00:52:32,514 --> 00:52:33,905
[MAMEDE] U¨¦, YOU GO, UAI.
808
00:52:33,905 --> 00:52:35,709
[DALBERTO] I AM A COMMANDER,
IT DOESN'T GET WELL, NO.
809
00:52:35,709 --> 00:52:37,658
[MAMEDE] YOU'RE NOT
PAYING ME FOR THIS, NO, BOY.
810
00:52:37,658 --> 00:52:38,988
[DALBERTO] [LAUGHTER]
811
00:52:38,988 --> 00:52:41,503
[HORN]
812
00:52:41,503 --> 00:52:51,101
[BOAT ENGINE]
813
00:52:51,101 --> 00:52:52,583
[MOVEMENT IN THE WATER]
814
00:53:00,552 --> 00:53:01,937
[DALBERTO] BORA, BORA, BORA.
815
00:53:05,560 --> 00:53:14,683
?
816
00:53:14,683 --> 00:53:16,088
[DOOR OPEN]
817
00:53:16,088 --> 00:53:19,664
[MAN] [ELECTRONIC VOICE]
"SHE SEES A RABBIT. THE RABBIT
818
00:53:19,664 --> 00:53:24,306
HAS SOFT FORM. SHE
SEES A GORILLA..."
819
00:53:24,306 --> 00:53:25,458
[TAPE REWIND]
820
00:53:26,928 --> 00:53:28,775
[ARMANDO] "¨¢U"!
[ANA¨ªRA] OH! WHAT YOUR...
821
00:53:30,050 --> 00:53:31,348
YOU ¨¦ CRAZY, HEIN?
822
00:53:31,348 --> 00:53:33,527
[ARMANDO] [LAUGHTER] THIS
ONE IS MY BAND'S NEW HIT.
823
00:53:33,527 --> 00:53:35,321
[ANA¨ªRA] H??
824
00:53:35,321 --> 00:53:37,664
[ARMANDO] WE FINISHED RECORDING.
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
825
00:53:37,664 --> 00:53:39,840
[ARMANDO] CLOSED A SHOW OF
THE BAND HERE TO ITACOATIARA.
826
00:53:39,840 --> 00:53:41,312
[ANA¨ªRA] Jeez!
827
00:53:41,312 --> 00:53:43,264
[ARMANDO] BIG PLACE, LIKE THIS,
I'M GOING TO PUT IN A HEAVY MONEY,
828
00:53:43,264 --> 00:53:47,336
DISCLOSE IN RADIO, CAR
SOUND. I THINK IT WILL GET IT.
829
00:53:49,887 --> 00:53:50,909
[ANA¨ªRA] CAN YOU HEAR?
830
00:53:54,238 --> 00:53:58,921
[RADIO HANDLING]
831
00:53:58,921 --> 00:54:03,470
?
832
00:54:03,470 --> 00:54:05,193
[ARMANDO] GUITARIST OF THE
BAND, O MARINHO, CABOCLINHO DESSE
833
00:54:05,193 --> 00:54:08,356
SIZE HERE, PLAYS A LOT,
NOBODY GIVES ANYTHING FOR HIM.
834
00:54:08,356 --> 00:54:09,542
YOU WILL LISTEN.
835
00:54:09,542 --> 00:54:12,766
?
836
00:54:12,766 --> 00:54:14,694
?SABE L¨¢?
837
00:54:14,694 --> 00:54:15,840
?WHAT WILL I DECLARE?
838
00:54:15,840 --> 00:54:17,400
?ALL THIS FEELING?
839
00:54:17,400 --> 00:54:19,667
?WHAT UNTIL TODAY HAVE I KEPT FOR YOU?
840
00:54:19,667 --> 00:54:21,140
?SABE L¨¢?
841
00:54:21,140 --> 00:54:22,440
?WITH ALL MAGIC?
842
00:54:22,440 --> 00:54:23,868
?AND ENCANTS YOUR LOOK THAT?
843
00:54:23,868 --> 00:54:26,042
?I CAN NEVER FORGET AGAIN?
844
00:54:26,042 --> 00:54:27,566
?SABE L¨¢?
845
00:54:27,566 --> 00:54:29,042
?AND WILL I DECLARE?
846
00:54:29,042 --> 00:54:30,492
?ALL THIS FEELING?
847
00:54:30,492 --> 00:54:32,619
?WHAT UNTIL TODAY HAVE I KEPT FOR YOU?
848
00:54:32,619 --> 00:54:33,962
?SABE L¨¢?
849
00:54:33,962 --> 00:54:35,439
?WITH ALL THE MAGIC?
850
00:54:35,439 --> 00:54:37,116
?AND ENCANTS YOUR LOOK THAT?
851
00:54:37,116 --> 00:54:39,215
?I CAN NEVER FORGET AGAIN?
852
00:54:39,215 --> 00:54:42,215
?SABE L¨¢?
853
00:54:42,215 --> 00:54:44,814
?IN EVERY SONG WILL I DECLARE?
854
00:54:44,814 --> 00:54:46,880
?
855
00:54:46,880 --> 00:54:50,314
?IN EVERY SONG I WILL TELL YOU?
856
00:54:50,314 --> 00:54:51,583
?WHAT I'M LOOKING FOR YOU?
857
00:54:51,583 --> 00:54:53,079
?IN EVERYTHING I DO?
858
00:54:53,079 --> 00:54:54,383
?¨¦ YOUR SMILE?
859
00:54:54,383 --> 00:54:56,678
?ON ALL LIPS?
860
00:54:56,678 --> 00:54:58,781
?ARE THERE OTHER EYES IN MY LOOK?
861
00:54:58,781 --> 00:55:00,057
[ANA¨ªRA] ¨¦ GOOD.
862
00:55:00,057 --> 00:55:01,856
?AND YOUR VOICE SAYING ME?
863
00:55:01,856 --> 00:55:03,457
?I LOVE YOU?
864
00:55:03,457 --> 00:55:05,047
?AND IF YOU DON'T WANT IT?
865
00:55:05,047 --> 00:55:06,663
?MORE BACK?
866
00:55:06,663 --> 00:55:08,741
?I SWEAR YOU THAT I WILL SING?
867
00:55:08,741 --> 00:55:10,075
?WITH ALL THE STRENGTH THERE IS?
868
00:55:10,075 --> 00:55:11,876
?INSIDE MY HEART?
869
00:55:11,876 --> 00:55:13,540
?WITH ALL THE WORDS?
870
00:55:13,540 --> 00:55:15,476
?WHAT DID I DO IN THIS SONG?
871
00:55:15,476 --> 00:55:16,791
?IN THIS SONG?
872
00:55:16,791 --> 00:55:18,659
?I WILL SPEAK TO THE WORLD?
873
00:55:18,659 --> 00:55:20,301
?TO THE WORLD I WILL SING?
874
00:55:20,301 --> 00:55:21,749
?IF YOU DON'T WANT TO HEAR ME?
875
00:55:21,749 --> 00:55:23,793
?TO THE WORLD I WILL SCREAM?
876
00:55:23,793 --> 00:55:26,493
?NEVER STOPPED LOVING YOU?
877
00:55:26,493 --> 00:55:29,834
?I WANT YOU AND ASK YOU TO COME BACK?
878
00:55:29,834 --> 00:55:32,450
?
879
00:55:32,450 --> 00:55:35,006
[LAUGHTER]
880
00:55:35,006 --> 00:55:38,262
?WHY HAVE I ALWAYS WANTED TO TALK TO YOU?
881
00:55:38,262 --> 00:55:39,995
[ANA¨ªRA] COME C¨¢.
882
00:55:39,995 --> 00:55:42,118
?I ASK YOU TO COME BACK?
883
00:55:42,118 --> 00:55:43,918
[ANA¨ªRA] COME ON, DALMO.
884
00:55:43,918 --> 00:55:46,869
?
885
00:55:46,869 --> 00:55:48,485
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
886
00:55:48,485 --> 00:56:05,238
?
887
00:56:05,238 --> 00:56:07,668
?FRUTO SENSUAL BAND?
888
00:56:07,668 --> 00:56:11,639
?NOW is FOR REAL?
889
00:56:11,639 --> 00:56:15,104
?IT'S ON THE AIR, AH, AH?
890
00:56:15,104 --> 00:56:16,708
?IN EVERY SONG WILL I DECLARE?
891
00:56:16,708 --> 00:56:20,060
?IT'S ON THE AIR, AH, AH?
892
00:56:20,060 --> 00:56:22,742
?IN EVERY SONG I WILL TELL YOU?
893
00:56:22,742 --> 00:56:24,642
?WHAT DO I LOOK FOR YOU IN EVERYTHING?
894
00:56:24,642 --> 00:56:26,102
?WHAT DO I?
895
00:56:26,102 --> 00:56:27,269
?SEE YOUR SMILE?
896
00:56:27,269 --> 00:56:29,435
?ON ALL LIPS?
897
00:56:29,435 --> 00:56:30,583
?IN OTHER EYES?
898
00:56:30,583 --> 00:56:32,706
?YOUR LOOK?
899
00:56:32,706 --> 00:56:34,702
?AND YOUR VOICE SAYING ME?
900
00:56:34,702 --> 00:56:36,059
?I LOVE YOU?
901
00:56:36,059 --> 00:56:37,725
?AND IF YOU DON'T WANT IT?
902
00:56:37,725 --> 00:56:39,460
?MORE BACK?
903
00:56:39,460 --> 00:56:41,411
?I SWEAR YOU THAT I WILL SING?
904
00:56:41,411 --> 00:56:42,514
?WITH ALL THE STRENGTH?
905
00:56:42,514 --> 00:56:44,218
?WHAT IS INSIDE MY?
906
00:56:44,218 --> 00:56:59,048
[SILENCE]
907
00:56:59,048 --> 00:57:01,239
[ANA¨ªRA] [FREAKTHROUGH]
908
00:57:01,239 --> 00:57:04,577
[CRICKET CRACKING]
909
00:57:30,334 --> 00:57:35,123
[BOAT ENGINE]
910
00:57:35,123 --> 00:57:55,434
[CRICKET CRACKING]
911
00:57:55,434 --> 00:57:57,115
[ANA¨ªRA] DALMO?
912
00:57:57,115 --> 00:58:21,417
[SILENCE]
913
00:58:21,417 --> 00:58:23,669
[ANA¨ªRA] [SIGH]
914
00:58:23,669 --> 00:58:31,394
[SILENCE]
915
00:58:31,394 --> 00:58:34,838
[STEPS]
916
00:58:34,838 --> 00:58:50,971
?
917
00:58:50,971 --> 00:58:52,653
[DALMO] SORRY.
918
00:58:56,478 --> 00:58:58,210
[ANA¨ªRA] NO.
919
00:58:58,210 --> 00:59:01,134
?TENSION MUSIC?
920
00:59:01,134 --> 00:59:03,052
[ANA¨ªRA] WAIT.
921
00:59:03,052 --> 00:59:21,701
?TENSION MUSIC?
922
00:59:21,701 --> 00:59:35,137
?
923
00:59:35,137 --> 00:59:50,911
[MOANS]
924
00:59:50,911 --> 01:00:02,175
[HEAVY BREATHING]
925
01:00:02,175 --> 01:00:04,954
[LIGHTER IGNITION]
926
01:00:04,954 --> 01:00:06,518
[WOMAN] WILL YOU
WANT TO PAY OVERTIME?
927
01:00:06,518 --> 01:00:11,817
[HEAVY BREATHING]
928
01:00:11,817 --> 01:00:13,362
[DALMO] STAY A LITTLE MORE.
929
01:00:13,362 --> 01:00:20,457
[HEAVY BREATHING]
930
01:00:20,457 --> 01:00:25,982
[SILENCE]
931
01:00:25,982 --> 01:00:31,866
[HEAVY BREATHING]
932
01:00:31,866 --> 01:00:56,571
?
933
01:00:56,571 --> 01:00:57,728
[DALBERTO] [SIGHS]
934
01:00:57,728 --> 01:01:02,657
[BOAT ENGINE]
935
01:01:02,657 --> 01:01:03,680
[MAMEDE] WANT A COFFEE?
936
01:01:03,680 --> 01:01:05,825
[BOAT ENGINE]
937
01:01:05,825 --> 01:01:06,877
[MAMEDE] COFFEE?
938
01:01:06,877 --> 01:01:09,924
[BOAT ENGINE]
939
01:01:09,924 --> 01:01:10,926
[MAMEDE] ARE YOU OK?
940
01:01:10,926 --> 01:01:12,010
[BOAT ENGINE]
941
01:01:12,010 --> 01:01:13,462
[MAMEDE]? DALBERTO, THIS
OLD MAN IS HOT AS FUCKING,
942
01:01:13,462 --> 01:01:15,366
HE HAS A FEVER, BRO.
[DALBERTO] GIVE HIM WATER.
943
01:01:15,366 --> 01:01:17,221
[BOAT ENGINE]
944
01:01:17,221 --> 01:01:18,371
[DALBERTO] LAY HIM DOWN A LITTLE.
945
01:01:18,371 --> 01:01:19,861
[BOAT ENGINE]
946
01:01:19,861 --> 01:01:21,766
[DALBERTO] GO THERE, BRO.
[MAMEDE] LET'S GO OVER THE CABIN.
947
01:01:21,766 --> 01:01:24,363
[BOAT ENGINE]
948
01:01:24,363 --> 01:01:25,783
[STEPS]
949
01:01:25,783 --> 01:01:27,874
[ANA¨ªRA] [SIGH]
950
01:01:27,874 --> 01:01:36,988
[TELEVISION IN THE BACKGROUND]
951
01:01:36,988 --> 01:01:39,086
[ANA¨ªRA] DO YOU
KNOW IF DALBERTO CALLED?
952
01:01:39,086 --> 01:01:40,180
[DALVA] CALLED NO.
953
01:01:40,180 --> 01:01:41,347
[TELEVISION IN THE BACKGROUND]
954
01:01:41,347 --> 01:01:43,733
[ANA¨ªRA] [MUXOXO] [SIGHS]
955
01:01:43,733 --> 01:01:45,308
[TELEVISION IN THE BACKGROUND]
956
01:01:45,308 --> 01:01:51,439
[FLY BUZZING]
957
01:01:51,439 --> 01:01:54,732
[HEAVY BREATHING]
958
01:01:54,732 --> 01:01:55,752
[MAMEDE] BREATHE, LET'S GO.
959
01:01:55,752 --> 01:01:57,619
[STEPS]
960
01:01:57,619 --> 01:01:58,848
[MAMEDE]? BRO, ¨¦
SERIOUSLY, SPEED IT UP A ¨ª,
961
01:01:58,848 --> 01:01:59,905
THE GUY IS NOT BREATHING THERE.
962
01:01:59,905 --> 01:02:01,708
[DALBERTO] WE'RE COMING ALREADY,
MAN, ¨¦ IQUITOS ALI, ¨®.
963
01:02:01,708 --> 01:02:02,793
[MAMEDE] ¨¦ REALLY?
964
01:02:02,793 --> 01:02:06,436
[BOAT ENGINE]
965
01:02:06,436 --> 01:02:09,468
[CRICKET CRACKING]
966
01:02:09,468 --> 01:02:18,233
?
967
01:02:18,233 --> 01:02:19,755
[ANA¨ªRA] [SIGH]
968
01:02:19,755 --> 01:02:36,120
?
969
01:02:36,120 --> 01:02:37,383
[DOOR OPEN]
970
01:02:37,383 --> 01:02:40,002
[THUNDER]
971
01:02:40,002 --> 01:02:47,144
?
972
01:02:49,830 --> 01:02:53,171
[STEPS]
973
01:02:53,171 --> 01:02:55,367
[PHONE RING]
974
01:02:58,674 --> 01:03:00,467
[PHONE RING]
975
01:03:00,467 --> 01:03:03,857
[URBAN ENVIRONMENT]
976
01:03:03,857 --> 01:03:06,081
[DALBERTO] AL?? DONA DALVA?
977
01:03:06,081 --> 01:03:07,706
[URBAN ENVIRONMENT]
978
01:03:07,706 --> 01:03:09,280
[DALBERTO] DONA DALVA,
ANA¨ªRA T¨¢ A¨ª?
979
01:03:09,280 --> 01:03:12,959
[URBAN ENVIRONMENT]
980
01:03:12,959 --> 01:03:13,998
[DALBERTO] HOW DID YOU "LEAVE"?
981
01:03:13,998 --> 01:03:15,930
[URBAN ENVIRONMENT]
982
01:03:15,930 --> 01:03:17,192
[DALBERTO] Yeah,
TELL HER I CALLED.
983
01:03:17,192 --> 01:03:19,227
[URBAN ENVIRONMENT]
984
01:03:19,227 --> 01:03:20,250
[DALBERTO] A KISS.
985
01:03:20,250 --> 01:03:21,945
[URBAN ENVIRONMENT]
986
01:03:21,945 --> 01:03:22,978
[PHONE ON HOOK]
987
01:03:22,978 --> 01:03:41,423
?
988
01:03:41,423 --> 01:03:46,048
?HEY! DARK SKINNED?
989
01:03:46,048 --> 01:03:50,646
?HEY! DARK SKINNED?
990
01:03:50,646 --> 01:03:55,184
?I¨º I¨º I¨º MORENO?
991
01:03:55,184 --> 01:03:56,805
?ORA LET ME SUCK FROM YOUR MOUTH?
992
01:03:56,805 --> 01:03:58,538
?THE YUMMY POISON?
993
01:03:58,538 --> 01:03:59,717
[ARMANDO] FUCK, huh?
994
01:03:59,717 --> 01:04:01,275
?ORA LET ME SUCK?
995
01:04:01,275 --> 01:04:03,719
[ARMANDO] ¨¦ A LITTLE RAIN WILL
FALL AND THE PEOPLE WILL BEAT IT.
996
01:04:03,719 --> 01:04:05,129
[WOMAN] WOW!
997
01:04:05,129 --> 01:04:06,856
[ARMANDO] WORSE WHAT WE
DISCLOSED ON THE RADIO...
998
01:04:08,181 --> 01:04:10,562
CITY-WIDE SOUND CAR, A¨ª.
999
01:04:10,562 --> 01:04:12,748
?THIS SERENE LOOK?
1000
01:04:12,748 --> 01:04:14,891
?DOES IT EVEN I IMAGINE?
1001
01:04:14,891 --> 01:04:17,449
?THINGS THAT IN THESE MY VERSES?
1002
01:04:17,449 --> 01:04:19,660
?I FORBID ME TO SPEAK?
1003
01:04:19,660 --> 01:04:23,966
?AI AI AI UI UI UI UI?
1004
01:04:23,966 --> 01:04:26,536
?AI AI UI UI UI?
1005
01:04:26,536 --> 01:04:28,193
?AI UI UI?
1006
01:04:28,193 --> 01:04:40,374
?
1007
01:04:40,374 --> 01:04:44,930
?AI AI AI UI UI UI UI?
1008
01:04:44,930 --> 01:04:49,644
?HEY! DARK SKINNED?
1009
01:04:49,644 --> 01:04:54,153
?HEY! DARK SKINNED?
1010
01:04:54,153 --> 01:04:58,770
?I¨º I¨º I¨º MORENO?
1011
01:04:58,770 --> 01:05:00,663
?ORA LET ME SUCK FROM YOUR MOUTH?
1012
01:05:00,663 --> 01:05:03,413
?THE YUMMY POISON?
1013
01:05:03,413 --> 01:05:05,183
?ORA LET ME SUCK FROM YOUR MOUTH?
1014
01:05:05,183 --> 01:05:07,528
?THE YUMMY POISON?
1015
01:05:07,528 --> 01:05:09,088
?
1016
01:05:09,088 --> 01:05:11,248
?SUNBURN BODY?
1017
01:05:11,248 --> 01:05:12,335
?MALICE?
1018
01:05:12,335 --> 01:05:14,866
[CRICKET CRACKING]
1019
01:05:14,866 --> 01:05:16,781
[HEAVY BREATHING]
1020
01:05:16,781 --> 01:05:18,395
[ARMANDO] I THINK I'M GONNA
LEAVE THIS SHIT FROM THIS BAND.
1021
01:05:18,395 --> 01:05:20,228
SCREW THIS!
1022
01:05:20,228 --> 01:05:23,929
[ANA¨ªRA] WHAT IS THAT? THERE ARE
PEOPLE WAITING FOR A CHANCE LIKE THIS
1023
01:05:23,929 --> 01:05:27,219
A WHOLE LIFE AND IT HAS
NOT. YOU WILL TAKE YOUR CHANCE
1024
01:05:27,219 --> 01:05:28,359
AND WILL YOU THROW IT AWAY?
1025
01:05:28,359 --> 01:05:29,785
[CRICKET CRACKING]
1026
01:05:29,785 --> 01:05:31,956
[ANA¨ªRA] C¨º ¨¦ CRAZY.
1027
01:05:31,956 --> 01:05:34,329
[ARMANDO] THE MONEY DIDN'T
EVEN PAY FOR THE RETURN TRIP
1028
01:05:34,329 --> 01:05:35,633
OF THE MUSICIANS, P?.
1029
01:05:35,633 --> 01:05:40,775
[CRICKET CRACKING]
1030
01:05:40,775 --> 01:05:44,606
[ANA¨ªRA] ¨®, TODAY I DON'T
WANT TO KNOW ABOUT CRYING UP
1031
01:05:44,606 --> 01:05:47,438
FROM ME, TODAY IS MY BIRTHDAY.
1032
01:05:47,438 --> 01:05:49,369
?MUFFLED MUSIC?
1033
01:05:49,369 --> 01:05:50,651
[ARMANDO] [LAUGHING] REALLY?
1034
01:05:50,651 --> 01:05:52,805
?MUFFLED MUSIC?
1035
01:05:52,805 --> 01:05:54,101
[ARMANDO] FUCK...
1036
01:05:54,101 --> 01:06:02,725
?MUFFLED MUSIC?
1037
01:06:02,725 --> 01:06:06,698
[ARMANDO] CONGRATULATIONS. [LAUGHTER]
1038
01:06:06,698 --> 01:06:10,801
?MUFFLED MUSIC?
1039
01:06:10,801 --> 01:06:13,371
[ARMANDO] [PANT]
1040
01:06:13,371 --> 01:06:16,333
?MUFFLED MUSIC?
1041
01:06:16,333 --> 01:06:21,233
[HEAVY BREATH]
1042
01:06:21,233 --> 01:06:39,811
?MUFFLED MUSIC?
1043
01:06:39,811 --> 01:07:08,732
[SEA WAVES]
1044
01:07:08,732 --> 01:07:10,785
[ANA¨ªRA] [SIGH]
1045
01:07:10,785 --> 01:07:13,397
[DOOR CLOSE]
1046
01:07:13,397 --> 01:07:17,222
[SEA WAVES]
1047
01:07:17,222 --> 01:07:27,551
[HEAVY BREATHING]
1048
01:07:27,551 --> 01:07:29,825
[ARMANDO] [Snort]
1049
01:07:29,825 --> 01:07:34,510
?
1050
01:07:34,510 --> 01:07:39,536
[HEAVY BREATHING]
1051
01:07:39,536 --> 01:08:36,751
?
1052
01:08:36,751 --> 01:09:01,841
?TENSION MUSIC?
1053
01:09:01,841 --> 01:09:04,100
[MOVEMENT IN THE WATER]
1054
01:09:04,100 --> 01:09:06,055
[MAMEDE] I WILL MISS YOU, SEE?
1055
01:09:10,166 --> 01:09:13,643
AND THOU? WILL TAKE ANY
GIFT FOR YOUR PRINCESS,
1056
01:09:13,643 --> 01:09:19,243
AT THE? HAS A GOOD PERFUME, A¨ª.
I MAKE A CHEAP PRICE FOR YOU.
1057
01:09:19,243 --> 01:09:21,962
[DALBERTO] [LAUGHTER]
ALL FAKES, BOY.
1058
01:09:21,962 --> 01:09:23,604
[MAMEDE] SMELLS
THE SAME WAY WOW.
1059
01:09:23,604 --> 01:09:25,580
[LAUGHTER]
1060
01:09:25,580 --> 01:09:29,411
[DALBERTO] MY COMBINATION WITH
HER is ANOTHER. LET'S GET THIS BALL
1061
01:09:29,411 --> 01:09:33,444
AND SPEND ONE NIGHT S¨®.
RESTAURANT, MOTEL.
1062
01:09:33,444 --> 01:09:34,828
[MAMEDE] ¨¦WATER!
1063
01:09:34,828 --> 01:09:36,145
[BOAT ENGINE]
1064
01:09:36,145 --> 01:09:37,524
[MAMEDE] BICH?O V¨¦I DUMB.
1065
01:09:37,524 --> 01:09:39,231
[LAUGHTER]
1066
01:09:39,231 --> 01:09:40,698
[MAMEDE] RIGHT.
1067
01:09:40,698 --> 01:09:46,773
[BOAT ENGINE]
1068
01:09:46,773 --> 01:09:48,995
[POURING WATER]
1069
01:09:50,523 --> 01:09:51,827
[IMPACT ON THE TABLE]
1070
01:09:53,631 --> 01:09:56,313
[MERCEDES] WHAT PLANET
DO YOU HAVE, DAUGHTER?
1071
01:09:56,313 --> 01:10:05,284
[FLY BUZZING]
1072
01:10:05,284 --> 01:10:06,910
[ANA¨ªRA] NOTHING.
1073
01:10:06,910 --> 01:10:08,246
[SNIFFLE]
1074
01:10:08,246 --> 01:10:09,591
[MERCEDES] WHAT DO
YOU HAVE, DAUGHTER?
1075
01:10:09,591 --> 01:10:16,823
[RURAL AMBIENCE]
1076
01:10:16,823 --> 01:10:18,216
[ANA¨ªRA] CANSADA S¨®.
1077
01:10:18,216 --> 01:10:26,617
[STEPS]
1078
01:10:26,617 --> 01:10:30,169
[ANA¨ªRA] I THINK T?
GOING CRAZY.
1079
01:10:30,169 --> 01:10:33,153
CAN YOU LOVE TWO
PEOPLE AT THE SAME TIME?
1080
01:10:33,153 --> 01:10:34,781
[CRYING] MOM!
1081
01:10:34,781 --> 01:10:39,005
[MERCEDES] CALM, MY LOVE, CALM.
1082
01:10:39,005 --> 01:10:43,262
[RURAL AMBIENCE]
1083
01:10:43,262 --> 01:11:00,664
[STEPS]
1084
01:11:00,664 --> 01:11:04,646
[ANA¨ªRA] DIDN'T YOU SLEEP AT HOME?
[ARMANDO] I WENT, I HAD TO...
1085
01:11:04,646 --> 01:11:07,618
I HAD TO SOLVE A DEAL
WITH THE BOYS IN THE BAND.
1086
01:11:11,467 --> 01:11:13,599
[ANA¨ªRA] BUT IS IT ALL OK?
1087
01:11:13,599 --> 01:12:01,592
[SILENCE]
1088
01:12:01,592 --> 01:12:02,828
[ARMANDO] GO...
1089
01:12:05,858 --> 01:12:08,963
SWIPE AN ERASER OVER
WHAT HAPPENED YESTERDAY.
1090
01:12:08,963 --> 01:12:16,000
[SILENCE]
1091
01:12:16,000 --> 01:12:18,642
[ARMANDO] BETTER.
1092
01:12:18,642 --> 01:12:24,952
[ANA¨ªRA] OF COURSE,
LET'S PASS AN ERASER. RIGHT.
1093
01:12:24,952 --> 01:12:28,000
[ARMING] WAIT.
1094
01:12:28,000 --> 01:12:29,583
[ANA¨ªRA] It's OK.
1095
01:12:29,583 --> 01:12:37,712
[STEPS]
1096
01:12:37,712 --> 01:12:42,702
[CRY]
1097
01:12:42,702 --> 01:12:51,663
[STEPS]
1098
01:12:51,663 --> 01:13:21,085
[HEAVY BREATHING]
1099
01:13:21,085 --> 01:13:50,788
?
1100
01:13:50,788 --> 01:13:56,312
[ARMANDO] WE TAKE
A ROUND LIKE THIS,
1101
01:13:56,312 --> 01:14:02,471
WHEN YOU OPEN YOUR EYES,
WE LEAVE THIS HOTEL ROOM,
1102
01:14:02,471 --> 01:14:05,001
T¨¢ ANYWHERE IN THE WORLD.
1103
01:14:05,001 --> 01:14:21,500
?
1104
01:14:21,500 --> 01:14:23,323
[ARMANDO] GOOD MORNING.
[ANA¨ªRA] GOOD MORNING.
1105
01:14:23,323 --> 01:15:09,597
?
1106
01:15:09,597 --> 01:15:20,400
[SILENCE]
1107
01:15:20,400 --> 01:15:21,716
[DALBERTO] MANO V¨¦I.
1108
01:15:21,716 --> 01:15:25,226
[DALMO] I THOUGHT IT WAS
NOT ENOUGH. [LAUGHTER]
1109
01:15:25,226 --> 01:15:27,127
[DALBERTO] A SAILOR IN
LOVE DOESN'T FORGET THE ROAD.
1110
01:15:27,127 --> 01:15:31,542
[DALMO] ¨¦ THAT A¨ª.
[DALBERTO] AH, DONA DALVA!
1111
01:15:31,542 --> 01:15:38,440
DONA DALVA! [LAUGHTER]
1112
01:15:38,440 --> 01:15:40,422
HOW LONG, HELL?
[DALVA] POIS ¨¦, T¨¢ A¨ª.
1113
01:15:40,422 --> 01:15:42,722
WAS THE TRIP GOOD?
[DALBERTO] WAS.
1114
01:15:42,722 --> 01:15:45,555
GOOD MEMO ¨¦ ARRIVE. [SIGH]
1115
01:15:45,555 --> 01:15:49,504
[ANA¨ªRA] TAKE THAT IT'S HEAVY.
[DALBERTO] AH, T? GOOD.
1116
01:15:49,504 --> 01:15:52,435
[DOOR CLOSE]
1117
01:15:52,435 --> 01:15:56,972
[DALBERTO] IT WAS 50 DAYS, IT
FELT LIKE TEN YEARS. [LAUGHTER]
1118
01:16:00,295 --> 01:16:04,311
[ANA¨ªRA] 57 DAYS.
[DALBERT] 57.
1119
01:16:07,744 --> 01:16:10,418
[CLINKING OF CROCKERS]
1120
01:16:10,418 --> 01:16:14,963
[DALBERTO] ¨º, DONA DALVA.
She misses THAT TEMPER.
1121
01:16:16,411 --> 01:16:18,862
[BLACKBOARD CLINKING]
1122
01:16:18,862 --> 01:16:20,311
[DALBERTO] [SIGHS]
1123
01:16:21,577 --> 01:16:22,739
GO? [DALMO] GO.
1124
01:16:24,414 --> 01:16:26,170
[DALMO] A¨ª.
1125
01:16:26,170 --> 01:16:28,599
[CUP FILLING]
1126
01:16:28,599 --> 01:16:31,405
[DOG'S BARK]
1127
01:16:31,405 --> 01:16:33,284
[DALBERTO] [SIGHS]
[DALMO] HEALTH.
1128
01:16:33,284 --> 01:16:34,370
[DALBERTO] HEALTH.
1129
01:16:37,525 --> 01:16:41,733
[DALBERTO] Oh! HERE, THE BOAT
REPAIR IS GOING TO BE EXPENSIVE,
1130
01:16:41,733 --> 01:16:45,514
BUT IT WILL BE WORTH IT.
IT WILL BE BEAUTIFUL.
1131
01:16:45,514 --> 01:16:48,513
[CLINKING OF CROCKERS]
1132
01:16:48,513 --> 01:16:49,851
[DALBERTO] GIVE IT
AGAIN TO NAVIGATE.
1133
01:16:51,426 --> 01:16:55,110
MAKE A MONEY.
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
1134
01:16:55,110 --> 01:17:05,349
[CLINKING OF CROCKERS]
1135
01:17:05,349 --> 01:17:08,268
[DALBERTO] TOMORROW? IN THE MORNING? I'M
GOING WITH ANA¨ªRA L¨¢ TO SEE THE LITTLE HOUSE.
1136
01:17:08,268 --> 01:17:10,824
[DALMO] WHY, HOW BEAUTIFUL.
[DALBERTO] WILL HAVE
1137
01:17:10,824 --> 01:17:11,992
A LITTLE SPACE L¨¢ PROS CURUMIM.
1138
01:17:11,992 --> 01:17:14,003
[LAUGHTER]
1139
01:17:14,003 --> 01:17:15,018
[DALBERTO] ONE YEAR FROM HERE.
1140
01:17:17,596 --> 01:17:21,700
WE'RE GOING TO FILL THAT HOUSE.
[ARMANDO] [LAUGHTER]
1141
01:17:21,700 --> 01:17:23,403
[DALBERTO] THE HOUSE IS GOOD.
[DALMO] ¨¦?
1142
01:17:23,403 --> 01:17:25,915
[DALBERTO] THERE'S SOME
WOOD L ¨¢ THAT MUST BE FIXED.
1143
01:17:25,915 --> 01:17:28,086
I'M GOING TO ASK
INALDO TO HELP ME PAINT.
1144
01:17:28,086 --> 01:17:31,470
[CLINKING OF CROCKERS]
1145
01:17:31,470 --> 01:17:34,673
[DALBERTO] IT CAN TIE BOAT,
OUT OF RIVER, VERY GOOD.
1146
01:17:34,673 --> 01:17:45,526
?TENSION MUSIC?
1147
01:17:45,526 --> 01:17:47,871
[DALBERTO] KNOWS THAT THE OLD MAN,
THAT I WENT UP WITH HIM L¨¢ PRO PERU,
1148
01:17:47,871 --> 01:17:49,527
THE GUY IS A FIGURE...
1149
01:17:49,527 --> 01:17:51,865
?TENSION MUSIC?
1150
01:17:51,865 --> 01:17:52,972
[DALBERTO] LET'S
MAKE A CURUMIM...
1151
01:17:52,972 --> 01:17:54,961
[ANA¨ªRA] [LAUGHTER]
1152
01:17:54,961 --> 01:17:56,988
?TENSION MUSIC?
1153
01:17:56,988 --> 01:17:59,631
[ANA¨ªRA] [COUGH]
[DALBERTO] CAUTION
1154
01:17:59,631 --> 01:18:02,882
A¨ª WITH THORN.
[ANA¨ªRA] [COUGH]
1155
01:18:02,882 --> 01:18:05,165
[DALBERTO] I REMEMBERED THAT TIME.
[ANA¨ªRA] [COUGH]
1156
01:18:05,165 --> 01:18:07,212
[DALBERTO] SCARED PEOPLE.
1157
01:18:07,212 --> 01:18:08,954
[DALMO] IT WAS FUNNY.
[DALBERTO] C¨º REMEMBER THIS?
1158
01:18:08,954 --> 01:18:11,237
?TENSION MUSIC?
1159
01:18:11,237 --> 01:18:12,588
[ANA¨ªRA] [SNILL]
1160
01:18:12,588 --> 01:18:18,504
?TENSION MUSIC?
1161
01:18:18,504 --> 01:18:29,504
[¨¢ RUNNING WATER]
1162
01:18:29,504 --> 01:18:31,034
[STEPS]
1163
01:18:31,034 --> 01:18:32,525
[ANA¨ªRA] ARE YOU CRAZY, ARE YOU?
1164
01:18:32,525 --> 01:18:35,028
[STEPS]
1165
01:18:36,681 --> 01:18:40,681
[ANA¨ªRA] LOOK AT ME. LOOK
AT ME! WHY DID C¨º DO THIS?
1166
01:18:42,928 --> 01:18:45,111
[Sniffles] [ARMING]
LETS GET OUT OF HERE.
1167
01:18:45,111 --> 01:18:48,992
[URBAN ENVIRONMENT]
1168
01:18:48,992 --> 01:18:51,209
[ARMANDO] COME WITH ME.
LET'S GET OUT OF HERE.
1169
01:18:51,209 --> 01:18:53,600
[ANA¨ªRA] STOP, YOU ARE CRAZY.
[ARMANDO] IF YOU DON'T COME
1170
01:18:53,600 --> 01:18:55,106
WITH ME, I'M GOING
TO DO A CRAZY.
1171
01:18:55,106 --> 01:18:56,922
[HEAVY BREATHING]
1172
01:18:56,922 --> 01:18:57,982
[ARMANDO] CAN YOU HEAR ME?
1173
01:18:57,982 --> 01:19:00,285
[HEAVY BREATHING]
1174
01:19:00,285 --> 01:19:01,968
[URBAN ENVIRONMENT]
1175
01:19:01,968 --> 01:19:09,163
[HEAVY BREATHING]
1176
01:19:09,163 --> 01:19:12,648
[ARMANDO] COME.
[Sniffle] [ANA¨ªRA] ARMANDO, I'M SORRY.
1177
01:19:12,648 --> 01:19:22,329
?TENSION MUSIC?
1178
01:19:22,329 --> 01:19:24,915
[ANA¨ªRA] [COUGH]
1179
01:19:24,915 --> 01:19:44,147
?TENSION MUSIC?
1180
01:19:44,147 --> 01:19:50,864
[ARMANDO] [SCREAM]
1181
01:19:50,864 --> 01:19:52,396
[SKID]
1182
01:19:52,396 --> 01:19:53,798
[ANA¨ªRA] [GROWN]
1183
01:19:53,798 --> 01:19:59,986
?TENSION MUSIC?
1184
01:19:59,986 --> 01:20:02,102
[DALBERTO] ANA¨ªRA.
[ANA¨ªRA] HUM?
1185
01:20:02,102 --> 01:20:05,000
[DALBERTO] WHAT WAS IT?
[ANA¨ªRA] HUG ME.
1186
01:20:05,000 --> 01:20:06,291
[DALBERTO] IT'S ALL RIGHT, LOVE.
1187
01:20:06,291 --> 01:20:07,298
[ANA¨ªRA] HUM.
1188
01:20:07,298 --> 01:20:10,514
[CRICKET CRACKING]
1189
01:20:10,514 --> 01:20:14,831
[DEEP SIGHS]
1190
01:20:14,831 --> 01:20:19,019
[BIRD SONG]
1191
01:20:19,019 --> 01:20:24,264
[CRICKET CRACKING]
1192
01:20:24,264 --> 01:20:25,836
[ARMANDO] [SIGHS]
1193
01:20:25,836 --> 01:20:31,134
[CRICKET CRACKING]
1194
01:20:31,134 --> 01:20:34,166
[DRIP OF WATER]
1195
01:20:38,994 --> 01:20:40,034
[DALMO] YOU AND ANA¨ªRA...
1196
01:20:40,034 --> 01:20:48,176
[CRICKET CRACKING]
1197
01:20:48,176 --> 01:20:49,323
[DALBERTO] IT CAN'T BE.
1198
01:20:49,323 --> 01:21:09,340
[CRICKET CRACKING]
1199
01:21:09,340 --> 01:21:10,656
[DALMO] I UNDERSTAND YOU.
1200
01:21:10,656 --> 01:21:15,878
[CRICKET CRACKING]
1201
01:21:15,878 --> 01:21:17,202
[ARMANDO] TELL DALBERTO.
[DALMO] NO.
1202
01:21:17,202 --> 01:21:29,217
[CRICKET CRACKING]
1203
01:21:29,217 --> 01:21:30,498
[DALMO] OUT. [ARMANDO] NO.
1204
01:21:30,498 --> 01:21:37,377
[DALMO] GO TO THE SITE, GIVE IT
A TIME. GO, YOU GO. YOU WILL.
1205
01:21:37,377 --> 01:21:40,432
[ARMANDO] [SNUNCH]
1206
01:21:43,149 --> 01:21:44,527
[SIGH]
1207
01:21:44,527 --> 01:21:50,639
[CRICKET CRACKING]
1208
01:21:50,639 --> 01:21:53,374
[CRY]
1209
01:21:53,374 --> 01:21:57,835
[DALMO] "SHH"... CALM. HEY HEY.
1210
01:21:59,993 --> 01:22:01,291
TRUST ME.
1211
01:22:01,291 --> 01:22:03,910
[CRY]
1212
01:22:03,910 --> 01:22:07,032
?TENSION MUSIC?
1213
01:22:07,032 --> 01:22:08,034
[DALMO] TRUST ME.
1214
01:22:08,034 --> 01:22:11,516
?TENSION MUSIC?
1215
01:22:11,516 --> 01:22:14,602
[DALBERTO] WOOD I
WILL CHANGE EVERYTHING.
1216
01:22:14,602 --> 01:22:16,430
THE STAIRS, THIS ONE HERE.
1217
01:22:16,430 --> 01:22:20,116
[STEPS]
1218
01:22:20,116 --> 01:22:22,660
[DALBERTO] THE FLOOR, I
HAVE TO FIX IT, SAND A LITTLE,
1219
01:22:22,660 --> 01:22:24,033
PASS A WAX.
1220
01:22:24,033 --> 01:22:25,173
[DOOR OPEN]
1221
01:22:25,173 --> 01:22:27,265
[DALBERTO] AND THE
WALLS YOU CAN...
1222
01:22:27,265 --> 01:22:29,922
YOU CAN CHOOSE A COLOR, I PAINT IT.
1223
01:22:29,922 --> 01:22:32,839
[STEPS]
1224
01:22:32,839 --> 01:22:36,273
[DALBERTO] WE WILL ALSO
HAVE THAT NIGHT OF OUR
1225
01:22:36,273 --> 01:22:39,600
THAT C¨º ALWAYS DREAMED,
WITH A GOOD RESTAURANT, HOTEL...
1226
01:22:39,600 --> 01:22:42,894
[ANA¨ªRA] IT WILL BE GOOD. [LAUGHTER]
1227
01:22:42,894 --> 01:22:47,670
[DALBERTO] LET'S FUCK
ALL NIGHT. HMM? HMM?
1228
01:22:47,670 --> 01:22:53,828
[LAUGHTER] THE BEGINNING IS ALREADY
SELLING THE TICKETS A¨ª, I'M SELLING,
1229
01:22:53,828 --> 01:22:56,125
I'M SELLING OUR CABIN...
LOOK AT THIS BALCONY.
1230
01:22:56,125 --> 01:23:07,289
[AMBIENCE OF RIVER]
1231
01:23:07,289 --> 01:23:08,992
[KISS SLAP]
1232
01:23:11,312 --> 01:23:13,694
[ANA¨ªRA] IF YOU DON'T CARE,
THIS TIME I'M NOT GOING, NO.
1233
01:23:13,694 --> 01:23:16,259
I WILL STAY. I PREFER TO STAY HERE.
1234
01:23:18,946 --> 01:23:22,188
[DALBERTO] ARE YOU
NOT GOING? WHY?
1235
01:23:22,188 --> 01:23:24,237
[ANA¨ªRA] I HAVE TO...
I HAVE TO CLEAN THE HOUSE, RIGHT?
1236
01:23:24,237 --> 01:23:27,313
CLEAN ALL.
A LOT OF THINGS TO DO.
1237
01:23:27,313 --> 01:23:32,084
[BOAT BELL]
1238
01:23:32,084 --> 01:23:33,084
[DALBERTO] ¨¦.
1239
01:23:33,084 --> 01:23:43,094
?
1240
01:23:43,094 --> 01:23:53,020
[WOOD SAWING]
1241
01:23:53,020 --> 01:23:54,780
[INALDO] HEY, THE NEIGHBORHOOD
REFORM IS FIL¨¦, N¨¦?
1242
01:23:54,780 --> 01:23:57,223
ANA¨ªRA IS GOING TO TIE UP, BRO.
1243
01:23:57,223 --> 01:23:58,677
[WOOD SAWING]
1244
01:23:58,677 --> 01:23:59,981
[DOG'S BARK]
1245
01:23:59,981 --> 01:24:03,511
[DALBERTO] ANA¨ªRA
T¨¢ DIFFERENT. QUIET.
1246
01:24:03,511 --> 01:24:08,464
[INALDO] NORMAL, right, BRO?
WOMAN, P?. ¨¦ JUST LIKE IT.
1247
01:24:08,464 --> 01:24:13,669
[WOOD SAWING]
1248
01:24:13,669 --> 01:24:15,394
[DALBERTO] DID YOU
MEET HER WHILE I WAS OUT?
1249
01:24:15,394 --> 01:24:17,757
[INALDO] I WENT TO THE STORE
TO TAKE A PHOTO AND SHE WAS THERE
1250
01:24:17,757 --> 01:24:20,116
WORKING WITH THE DALMO, ¨®.
COOL, N¨¦, BRO,
1251
01:24:20,116 --> 01:24:23,337
THAT THEY ARE WORKING TOGETHER?
MY PHOTO WAS CONSIDERED,
1252
01:24:23,337 --> 01:24:24,700
T¨¢? S¨® YOU SELL, BRO.
1253
01:24:24,700 --> 01:24:26,861
THEN I'M GOING TO TAKE ANOTHER ONE
THAT I'M NOT EVEN BEAST, AREN'T I?
1254
01:24:29,485 --> 01:24:31,585
TAKE WAY FOR THE
PORTRAITIST ANA¨ªRA, N¨¦?
1255
01:24:33,010 --> 01:25:52,399
?TENSION MUSIC?
1256
01:25:52,399 --> 01:25:56,840
[HEAVY BREATHING]
1257
01:25:56,840 --> 01:26:36,082
?TENSION MUSIC?
1258
01:26:36,082 --> 01:26:37,254
[ASSOPRO]
1259
01:26:37,254 --> 01:26:45,416
?TENSION MUSIC?
1260
01:26:45,416 --> 01:26:46,802
[DALBERTO] A CHOKING
THING INSIDE HERE.
1261
01:26:49,588 --> 01:26:50,863
I WANTED TO ASK YOU.
1262
01:26:50,863 --> 01:26:54,419
[DOG'S BARK]
1263
01:26:54,419 --> 01:27:00,260
[HEAVY BREATHING]
1264
01:27:00,260 --> 01:27:01,742
[DALBERTO] SOMETHING
HAPPENED IN THIS HOUSE
1265
01:27:01,742 --> 01:27:02,917
WHILE I WAS OUT?
1266
01:27:02,917 --> 01:27:08,831
[SILENCE]
1267
01:27:08,831 --> 01:27:09,849
[DALBERTO] H??
1268
01:27:09,849 --> 01:27:13,242
[SONG OF BIRDS]
1269
01:27:13,242 --> 01:27:14,664
[DALBERTO] YOU'RE NOT
GOING TO LIE TO ME, WILL YOU?
1270
01:27:14,664 --> 01:27:21,644
[DOG'S BARK]
1271
01:27:21,644 --> 01:27:25,179
[DALBERTO] SPEAKS.
[DALMO] WHAT? SPEAK WHAT?
1272
01:27:25,179 --> 01:27:28,058
[DALBERTO] YOU AND ANA¨ªRA.
[DALMO] HUM?
1273
01:27:28,058 --> 01:27:29,184
[DALBERTO] YOU AND ANA¨ªRA.
[DALMO] HUM.
1274
01:27:29,184 --> 01:27:30,415
[DALBERTO] YOU AND ANA¨ªRA.
[DALMO] NO...
1275
01:27:30,415 --> 01:27:31,417
[DALBERTO] YOU AND ANA¨ªRA.
[DALMO] NO!
1276
01:27:31,417 --> 01:27:34,095
[DALBERTO] YOU AND ANA¨ªRA!
[DALMO] NO!
1277
01:27:34,095 --> 01:27:35,422
[DALBERTO] FUCKING SPEAKS!
1278
01:27:35,422 --> 01:27:38,750
[HEAVY BREATHING]
1279
01:27:38,750 --> 01:27:40,627
[DALBERTO] SPEAK, SPEAK.
1280
01:27:40,627 --> 01:27:44,071
[DALMO] YOUR WIFE...
1281
01:27:44,071 --> 01:27:45,633
YOUR WIFE LOVES ANOTHER FUCK!
1282
01:27:45,633 --> 01:27:48,287
[HEAVY BREATHING]
1283
01:27:48,287 --> 01:27:49,337
[DALBERTO] WHO?
1284
01:27:49,337 --> 01:27:53,556
[HEAVY BREATHING]
1285
01:27:53,556 --> 01:27:54,578
[DALMO] [BREATHING] ARMING...
1286
01:27:56,718 --> 01:27:57,831
YOUR WIFE LOVES ARMANDO.
1287
01:27:57,831 --> 01:27:59,691
[DALBERTO] NO.
[DALMO] LOVES. LOVE.
1288
01:27:59,691 --> 01:28:08,268
[STEPS]
1289
01:28:08,268 --> 01:28:10,506
[DALMO] ARMANDO...
[DALBERTO] NO, it's a LIE.
1290
01:28:10,506 --> 01:28:11,826
[DALMO] ¨¦ STRONGER THAN THEM.
1291
01:28:11,826 --> 01:28:14,486
[DALBERTO] NO, NO, NO. LIE.
1292
01:28:14,486 --> 01:28:19,910
[STEPS]
1293
01:28:19,910 --> 01:28:21,839
[DALBERTO] [WHISPERING] FUCKING...
FUCKING.
1294
01:28:21,839 --> 01:28:25,591
[IMPACT ON THE GROUND]
1295
01:28:25,591 --> 01:28:26,933
[DALBERTO] ¨¦ LIE, MAN!
1296
01:28:26,933 --> 01:28:29,870
[DALMO] "LIE"? LEFT A TICKET.
1297
01:28:29,870 --> 01:28:35,366
[PAPER HANDLING]
1298
01:28:35,366 --> 01:28:40,524
[HEAVY BREATHING]
1299
01:28:40,524 --> 01:28:43,327
[DOG'S BARK]
1300
01:28:43,327 --> 01:28:44,371
[DALBERTO] WHERE IS HE?
1301
01:28:44,371 --> 01:28:45,982
[DALMO] I DON'T KNOW, MAN.
1302
01:28:45,982 --> 01:28:47,227
[DALBERTO] WHERE IS HE?
[DALMO] I DON'T KNOW!
1303
01:28:47,227 --> 01:28:48,357
[DALBERTO] WHERE IS HE?
[DALMO] I DON'T KNOW...
1304
01:28:48,357 --> 01:28:49,489
[DALBERTO] WHERE IS HE!
[DALMO] [SCREAMING] IN MANAUS,
1305
01:28:49,489 --> 01:28:51,350
CUM!
1306
01:28:51,350 --> 01:28:53,157
[DALBERTO] WHERE IN MANAUS?
1307
01:28:53,157 --> 01:28:55,134
[HEAVY BREATHING]
1308
01:28:55,134 --> 01:28:57,094
[DALBERTO] WHERE IN MANAUS?
MANAUS is an ANThill.
1309
01:28:57,094 --> 01:28:58,177
[DALMO] FUCK YOU!
1310
01:28:58,177 --> 01:28:59,383
[DALBERTO] WHERE IN MANAUS?
[DALMO] I WILL NOT TALK...
1311
01:28:59,383 --> 01:29:00,398
[DALBERTO] [SCREAMING]
FUCKING TALK!
1312
01:29:00,398 --> 01:29:01,594
[DALMO] I'M NOT GOING TO TALK THE FUCK...
[DALBERTO] YOU ¨¦ MY BROTHER!
1313
01:29:01,594 --> 01:29:02,677
[DALMO] [SCREAMING]
AND HE'S MY BROTHER TOO!
1314
01:29:02,677 --> 01:29:03,745
[DALBERTO] [SCREAMING]
YOU ¨¦ MY BROTHER!
1315
01:29:03,745 --> 01:29:06,000
[DALMO] FUCK YOU! TO, TO...
[DALBERTO] WHERE IS HE?
1316
01:29:06,000 --> 01:29:07,834
SPEAK WHERE HE IS!
I WILL FIND OUT!
1317
01:29:07,834 --> 01:29:10,642
[DALMO] CALM, CALM. CALM.
1318
01:29:10,642 --> 01:29:11,834
[DALBERTO] SAY WHERE
HE IS, I WILL FIND OUT.
1319
01:29:11,834 --> 01:29:15,063
[DALMO] [WHISPERING]
CALM, CALM, CALM, CALM.
1320
01:29:15,063 --> 01:29:16,273
[DALBERTO] WHERE IS HE?
[DALMO] CALM,
1321
01:29:16,273 --> 01:29:18,304
I SENT HIM TO THE SITE. CALM.
1322
01:29:18,304 --> 01:29:19,881
?TENSION MUSIC?
1323
01:29:19,881 --> 01:29:21,005
[DALBERTO] I'LL TALK TO HIM.
1324
01:29:21,005 --> 01:29:22,233
[DALMO] CALM, CALM, CALM, CALM.
1325
01:29:22,233 --> 01:29:27,912
[DALBERTO] T? CALM, SAI. I
NEED TO TALK TO HIM. LEAVES.
1326
01:29:27,912 --> 01:29:29,559
?TENSION MUSIC?
1327
01:29:29,559 --> 01:29:31,267
[DALBERTO] NO, I'M GOING THERE...
[DALMO] NO, NO, NO.
1328
01:29:31,267 --> 01:29:32,697
[DALBERTO] I NEED
TO TALK TO HIM, MAN.
1329
01:29:32,697 --> 01:29:35,017
[DALMO] [WHISPERING] STAY HERE.
STAY WITH ME, STAY HERE.
1330
01:29:35,017 --> 01:29:37,790
[DALBERTO] [SCREAMING]
LET ME GO, FUCK!
1331
01:29:37,790 --> 01:30:14,162
?TENSION MUSIC?
1332
01:30:14,162 --> 01:30:23,596
[HEAVY BREATHING]
1333
01:30:23,596 --> 01:31:06,903
?TENSION MUSIC?
1334
01:31:06,903 --> 01:31:08,641
[DALBERTO] [SIGHS]
1335
01:31:08,641 --> 01:31:15,267
?TENSION MUSIC?
1336
01:31:15,267 --> 01:31:17,165
[DALBERTO] [SIGHS]
1337
01:31:17,165 --> 01:31:54,652
?TENSION MUSIC?
1338
01:31:54,652 --> 01:32:00,309
[DALBERTO] [SIGHS]
1339
01:32:00,309 --> 01:32:06,663
[GUN COCK]
1340
01:32:06,663 --> 01:32:14,132
[DALBERTO] [SIGHS]
1341
01:32:14,132 --> 01:32:40,600
?TENSION MUSIC?
1342
01:32:40,600 --> 01:32:41,812
[ANA¨ªRA] DID YOU SEE DALBERTO TODAY?
1343
01:32:41,812 --> 01:32:43,419
[MAN] VI NO, LEFT EARLY.
1344
01:32:43,419 --> 01:32:52,686
[BOAT ENGINE]
1345
01:32:52,686 --> 01:33:01,624
[STEPS]
1346
01:33:01,624 --> 01:33:02,751
[ANA¨ªRA] DID YOU SEE DALBERTO?
1347
01:33:04,784 --> 01:33:07,391
HE DIDN'T SLEEP AT HOME,
I'VE BEEN TO THE pier,
1348
01:33:07,391 --> 01:33:08,731
I ASKED, NOBODY KNOWS.
1349
01:33:08,731 --> 01:33:10,983
[STEPS]
1350
01:33:10,983 --> 01:33:12,607
[DALMO] HE ALREADY KNOWS.
1351
01:33:12,607 --> 01:33:14,381
[ANA¨ªRA] WHAT?
1352
01:33:14,381 --> 01:33:15,500
[DALMO] YOU AND ARMANDO.
1353
01:33:15,500 --> 01:33:20,477
[STEPS]
1354
01:33:20,477 --> 01:33:21,482
[ANA¨ªRA] HOW?
1355
01:33:21,482 --> 01:33:26,582
[SILENCE]
1356
01:33:26,582 --> 01:33:27,906
[DALMO] DALBERTO
WENT AFTER ARMANDO.
1357
01:33:27,906 --> 01:33:30,548
[ANA¨ªRA] AND YOU LEFT IT?
1358
01:33:30,548 --> 01:33:32,369
[DALMO] I DID EVERYTHING
TO PREVENT IT, EVERYTHING.
1359
01:33:32,369 --> 01:33:34,198
[ANA¨ªRA] I WILL FOLLOW THEM.
[DALMO] CALM, CALM.
1360
01:33:34,198 --> 01:33:36,927
[ANA¨ªRA] I WILL.
[DALMO] CALM, CALM. CALM.
1361
01:33:36,927 --> 01:33:37,972
[ANA¨ªRA] I HAVE TO GO.
1362
01:33:37,972 --> 01:33:39,490
[DALMO] CALM.
[ANA¨ªRA] WHERE ARE THEY?
1363
01:33:39,490 --> 01:33:41,094
[DALMO] NO, NO. CALM CALM.
[ANA¨ªRA] WHERE ARE THEY?
1364
01:33:41,094 --> 01:33:43,536
[DALMO] I KNOW, I'M GOING TO
GET A BOAT AND GO AFTER THEM.
1365
01:33:43,536 --> 01:33:44,686
[ANA¨ªRA] I WILL GO WITH YOU.
[DALMO] NO,
1366
01:33:44,686 --> 01:33:48,945
¨¦ DANGEROUS. DANGEROUS FOR YOU.
DANGEROUS FOR THEM.
1367
01:33:48,945 --> 01:34:16,028
?TENSION MUSIC?
1368
01:34:16,028 --> 01:34:26,559
[CRY]
1369
01:34:26,559 --> 01:34:33,655
?TENSION MUSIC?
1370
01:34:33,655 --> 01:34:38,444
[HEAVY BREATHING]
1371
01:34:38,444 --> 01:34:40,679
[PIG GRUNT]
1372
01:34:40,679 --> 01:34:43,085
[HEAVY BREATHING]
1373
01:34:43,085 --> 01:34:49,887
[PIG GRUNT]
1374
01:34:49,887 --> 01:35:01,897
[HEAVY BREATHING]
1375
01:35:01,897 --> 01:35:08,529
[AMBIENCE OF NATURE]
1376
01:35:08,529 --> 01:35:20,241
?TENSION MUSIC?
1377
01:35:20,241 --> 01:35:21,318
[DALBERTO] [SCREAMING] ARMANDO!
1378
01:35:24,770 --> 01:35:25,880
ARMING!
1379
01:35:25,880 --> 01:35:37,630
?TENSION MUSIC?
1380
01:35:37,630 --> 01:35:42,841
[CICADA HISS]
1381
01:35:42,841 --> 01:35:47,456
[DALBERTO] STABBED ME IN
THE BACK, NOW FINISH ME.
1382
01:35:47,456 --> 01:35:50,888
FUCK ME, GO!
1383
01:35:50,888 --> 01:35:55,217
GO! TAKE MY LIFE, GO.
STRIP! GO!
1384
01:35:55,217 --> 01:35:57,690
[CICADA HISS]
1385
01:35:57,690 --> 01:35:59,172
[ARMANDO] STOP, DALBERTO.
[DALBERTO] FUCK ME FUCK!
1386
01:35:59,172 --> 01:36:00,631
[ARMANDO] STOP, FUCK...
[DALBERTO] FUCK ME, MAN...
1387
01:36:00,631 --> 01:36:03,790
[ARMING] [YELLING]
STOP THE FUCK! FOR!
1388
01:36:03,790 --> 01:36:06,608
[DALBERTO] YOU TWO...
1389
01:36:06,608 --> 01:36:08,957
[CICADA HISS]
1390
01:36:08,957 --> 01:36:10,580
[ARMANDO] PROMISES YOU
WON'T DO ANYTHING TO HER!
1391
01:36:10,580 --> 01:36:17,212
[CICADA HISS]
1392
01:36:17,212 --> 01:36:18,735
[ARMANDO] PROMISES YOU
WON'T DO ANYTHING TO HER!
1393
01:36:18,735 --> 01:36:19,833
[DALBERTO] DO YOU
THINK I'M A COWARD?
1394
01:36:19,833 --> 01:36:21,157
[ARMANDO] [YELLING]
I LOVE ANA¨ªRA!
1395
01:36:21,157 --> 01:36:25,699
[CICADA HISS]
1396
01:36:25,699 --> 01:36:30,925
[HEAVY BREATHING]
1397
01:36:30,925 --> 01:36:35,579
[CICADA HISS]
1398
01:36:35,579 --> 01:36:37,538
[ARMANDO] [EMBARGATED
VOICE] I LOVE ANA¨ªRA, BRO.
1399
01:36:37,538 --> 01:36:38,729
[DALBERTO] FINISH ME.
1400
01:36:40,889 --> 01:36:44,154
PLEASE FINISH WITH ME.
1401
01:36:44,154 --> 01:36:45,988
[ARMANDO] [EMBARIATED
VOICE] FORGIVE ME, BRO.
1402
01:36:45,988 --> 01:36:47,525
[DALBERTO] TAKE THIS, FINISH ME.
1403
01:36:47,525 --> 01:36:48,754
[ARMANDO] [EMBARIATED
VOICE] FORGIVE ME, BRO.
1404
01:36:48,754 --> 01:36:51,349
[CICADA HISS]
1405
01:36:51,349 --> 01:36:53,969
[ARMANDO] [BREACHED VOICE]
FORGIVE ME, BRO. FORGIVE, MAN.
1406
01:36:53,969 --> 01:36:55,297
[DALBERTO] STOP!
1407
01:36:55,297 --> 01:37:04,729
?TENSION MUSIC?
1408
01:37:04,729 --> 01:37:15,788
[ARMANDO] [COUGH]
1409
01:37:15,788 --> 01:37:20,528
?DRAMATIC MUSIC?
1410
01:37:20,528 --> 01:37:27,773
[BIRD SONG]
1411
01:37:27,773 --> 01:37:40,813
?DRAMATIC MUSIC?
1412
01:37:40,813 --> 01:37:50,907
[BIRD SONG]
1413
01:37:50,907 --> 01:38:13,009
?DRAMATIC MUSIC?
1414
01:38:13,009 --> 01:38:32,145
[SILENCE]
1415
01:38:32,145 --> 01:39:01,965
?
1416
01:39:01,965 --> 01:39:08,834
[CRY]
1417
01:39:08,834 --> 01:39:15,193
?DRAMATIC MUSIC?
1418
01:39:15,193 --> 01:39:30,588
[CRY]
1419
01:39:30,588 --> 01:39:31,745
[ANA¨ªRA] [EMBARGATED VOICE] OPEN.
1420
01:39:35,545 --> 01:39:36,811
[SIGH]
1421
01:39:36,811 --> 01:39:51,257
[SILENCE]
1422
01:39:51,257 --> 01:39:55,187
[ANA¨ªRA] [SIGH]
1423
01:39:55,187 --> 01:40:02,467
[SILENCE]
1424
01:40:02,467 --> 01:40:03,533
[DALBERTO] IT WAS ME
WHO SHOULD T¨¢ A¨ª.
1425
01:40:06,938 --> 01:40:08,013
[ANA¨ªRA] [SNILL]
1426
01:40:10,704 --> 01:40:13,654
[BREAKY VOICE] I DIDN'T
WANT TO DO THAT. [SNILL]
1427
01:40:17,400 --> 01:40:18,536
[DALBERTO] TAKES CARE OF THE TWO A¨ª,
1428
01:40:18,536 --> 01:40:20,145
I WILL ¨¤ DELEGACY DELIVER MYSELF.
1429
01:40:20,145 --> 01:40:21,243
[MAMEDE] I'M GOING WITH YOU.
[DALBERTO] NO, NO, NO,
1430
01:40:21,243 --> 01:40:22,458
I WILL S¨®.
1431
01:40:24,793 --> 01:40:28,413
[CRY]
1432
01:40:28,413 --> 01:42:35,365
?DRAMATIC MUSIC?
1433
01:42:35,365 --> 01:44:38,192
?
95782